Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,720 --> 00:00:22,089
WOG (British English; snake i> offensive)
whopper brown, dark foreigner
2
00:00:26,040 --> 00:00:31,331
My father came here with one Greek
cap, an empty suitcase and one shoe.
3
00:00:33,440 --> 00:00:37,729
He also wanted to be rich
in the land of freedom.
4
00:00:38,400 --> 00:00:40,084
Beautiful.
5
00:00:43,480 --> 00:00:45,847
He took the wrong boat.
6
00:00:53,920 --> 00:00:59,324
A year later my mother came.
She came here to support my father.
7
00:01:04,600 --> 00:01:06,921
And they took off his other shoe with.
8
00:01:12,440 --> 00:01:17,128
My parents tried me
Australian as possible to educate.
9
00:01:18,160 --> 00:01:21,482
Two floors, veneered with stone motif,
Doric columns ...
10
00:01:21,680 --> 00:01:24,968
... And endless concrete.
11
00:01:27,200 --> 00:01:30,124
I was a typical Australian boy.
12
00:01:35,640 --> 00:01:39,042
I had a favorite TV program.
13
00:01:56,080 --> 00:01:59,527
Only the whistling has never succeeded.
14
00:02:08,480 --> 00:02:13,850
To Australian tradition I had
my father to follow in the case.
15
00:02:15,320 --> 00:02:17,561
I did my very best.
16
00:02:20,280 --> 00:02:22,965
Fortunately sent ma me to school.
17
00:02:23,160 --> 00:02:27,688
Unfortunately, someone told her
that was a uniform mandatory.
18
00:02:32,880 --> 00:02:36,566
Wog Boy, Wog Boy ...
19
00:02:41,640 --> 00:02:45,486
During the break
it only got worse.
20
00:02:49,440 --> 00:02:53,161
Wog Boy, Wog Boy ...
21
00:02:55,600 --> 00:02:59,286
At that moment I took one decision.
If they want to call me that ...
22
00:02:59,480 --> 00:03:01,244
... Then I am too.
23
00:03:09,080 --> 00:03:13,051
The car, clothes, appearance.
24
00:03:14,160 --> 00:03:18,210
I was determined to
to be the ultimate Wog.
25
00:03:21,040 --> 00:03:25,568
Our local disco was very popular.
People stood in line to make.
26
00:03:26,040 --> 00:03:28,247
Luckily there were my cousins
at the door.
27
00:03:28,440 --> 00:03:31,091
Taki, Laki and Faki.
28
00:03:36,880 --> 00:03:41,522
The biggest Wog after me
Frank was my size.
29
00:03:42,160 --> 00:03:46,006
Frank loved but two things,
and women themselves.
30
00:03:46,200 --> 00:03:49,010
The order does not matter.
31
00:04:00,560 --> 00:04:04,167
You'll never guess who was our hero.
Wog The largest ever.
32
00:04:04,440 --> 00:04:06,568
Travolta!
33
00:04:59,160 --> 00:05:03,484
What do you think?
World netball.
34
00:05:03,760 --> 00:05:06,809
What do you want?
Norway or Czechoslovakia?
35
00:05:08,160 --> 00:05:09,844
Norway?
36
00:05:27,760 --> 00:05:30,240
Norway very cold?
37
00:05:33,400 --> 00:05:35,971
Do you play netball?
38
00:05:37,520 --> 00:05:39,727
She likes you.
39
00:05:40,720 --> 00:05:44,167
Use the opening.
Go ahead.
40
00:05:50,680 --> 00:05:52,808
Let's go.
41
00:05:53,000 --> 00:05:57,562
No thanks. I was wondering
or it yet worked. Do you want to Dance?
42
00:05:57,800 --> 00:06:00,531
Come on, let's dance.
43
00:06:30,680 --> 00:06:32,409
What's up?
44
00:06:32,600 --> 00:06:38,323
Step out of the car, keep distance
and keep your hands in sight.
45
00:06:39,120 --> 00:06:41,726
What did you say?
- Get out.
46
00:06:46,480 --> 00:06:48,642
I still was not speeding?
47
00:06:48,840 --> 00:06:54,563
No, but please inform me about your
final destination at this inappropriate time?
48
00:06:55,800 --> 00:06:57,370
What are you doing here so early?
49
00:06:57,560 --> 00:07:01,246
I go to church.
- You're definitely choirboy?
50
00:07:02,360 --> 00:07:05,807
No, I'm in I support.
51
00:07:06,000 --> 00:07:11,882
Your vehicle is in good condition disproportionately
relative to your fiduciary situation.
52
00:07:13,720 --> 00:07:15,848
Nice bake for one welfare recipient.
53
00:07:16,960 --> 00:07:20,646
Can I get something out of my car?
54
00:07:34,640 --> 00:07:38,690
For example, the car of my dad looked
when I'm given.
55
00:07:39,000 --> 00:07:42,004
Here I have the vinyl roof
taken off.
56
00:07:42,280 --> 00:07:46,365
This is a Hemi 245,
the old engine.
57
00:07:46,960 --> 00:07:51,363
Worthless damn thing, so I
I'm gerost like ...
58
00:07:51,760 --> 00:07:53,410
You understand?
59
00:07:53,640 --> 00:07:57,281
I'm betting one V8.
Insanely, huh?
60
00:07:57,520 --> 00:08:01,047
This is my favorite picture.
I love that picture.
61
00:08:01,840 --> 00:08:07,290
This is our first ride together.
What a beauty, huh?
62
00:08:08,320 --> 00:08:10,482
Insanely, huh?
63
00:08:12,760 --> 00:08:14,762
It touches me so.
64
00:08:25,520 --> 00:08:26,806
Celia O'Brien.
65
00:08:29,520 --> 00:08:32,683
Come to the Department
Employment.
66
00:08:33,040 --> 00:08:36,089
-65s are fine,
but not wheelchairs.
67
00:08:36,720 --> 00:08:39,963
The minister does not want squatted on photos.
68
00:08:40,480 --> 00:08:42,721
Nice to about an hour.
69
00:08:52,120 --> 00:08:54,521
It also struck me right.
70
00:08:54,720 --> 00:08:57,087
Do you have Michael Bolton?
71
00:09:04,520 --> 00:09:05,806
Good morning.
72
00:09:06,000 --> 00:09:08,844
Have you never seen a penis?
73
00:09:09,040 --> 00:09:12,726
Now I have to disinfect my CDs.
- You know what your problem is?
74
00:09:12,920 --> 00:09:16,083
I am confronted with unsolicited ...
- A cock.
75
00:09:17,600 --> 00:09:19,921
I do not mind saying, you know.
76
00:09:20,120 --> 00:09:25,570
Hold still, I'm just
picky with relationships.
77
00:09:25,840 --> 00:09:28,889
Your last relationship was in 1987.
78
00:09:29,080 --> 00:09:33,290
If sister can I best say
there's something wrong with you.
79
00:09:39,160 --> 00:09:42,562
Introduce Yourself.
I'm his name lost.
80
00:09:43,720 --> 00:09:48,965
No, I gotta get to work.
- Please. Help me.
81
00:09:49,680 --> 00:09:52,650
Greek Orthodox church
St. Nicholas
82
00:09:55,280 --> 00:09:58,568
And spin ...
83
00:09:58,840 --> 00:10:03,243
Which ball is it?
That I only know.
84
00:10:05,760 --> 00:10:06,807
22.
85
00:10:15,800 --> 00:10:19,521
Bingo!
- We have a winner.
86
00:10:25,680 --> 00:10:27,569
Congratulations, Mr. Lee.
87
00:10:27,760 --> 00:10:32,129
This plaster lion was donated
by Manoli's Plaster Palace.
88
00:10:32,320 --> 00:10:35,688
But have Vietnamese
elephants, not lions.
89
00:10:36,000 --> 00:10:39,004
Elephants and lions are the same.
- Same?
90
00:10:39,200 --> 00:10:42,409
In Australia, Mr. Lee ...
91
00:10:42,600 --> 00:10:45,171
... Everything is the same.
92
00:10:45,360 --> 00:10:48,523
My father came to Australia
with a boat.
93
00:10:48,720 --> 00:10:53,886
You also came with a boat,
but it was smattering smaller.
94
00:10:54,080 --> 00:10:56,208
Smaller, yes.
95
00:11:04,800 --> 00:11:09,249
I've got a problem. My nephew
has again fuss with the government.
96
00:11:09,440 --> 00:11:13,365
The government is to me a cinch.
I make sure that 's gonna be fine.
97
00:11:13,560 --> 00:11:15,801
Thank you, Steve.
98
00:11:16,040 --> 00:11:19,601
This will get as a reward for the bingo.
99
00:11:19,800 --> 00:11:23,043
The bonbonni�re my daughter.
100
00:11:23,240 --> 00:11:26,323
Thank you so much.
- Nice is not it?
101
00:11:26,560 --> 00:11:29,211
Especially for you.
102
00:11:37,600 --> 00:11:40,206
Ministry of Employment
103
00:11:41,160 --> 00:11:46,610
This man almost died for his country
and you give him no benefit? Disgusting.
104
00:11:46,800 --> 00:11:48,848
But he was waiter.
105
00:11:50,160 --> 00:11:54,529
And what kind. If someone
caf� latt� ordered, was his credo:
106
00:11:54,720 --> 00:11:56,722
Better latte than never.
107
00:11:56,920 --> 00:12:01,562
Your doctor also advised
a trip to Greece.
108
00:12:03,360 --> 00:12:06,250
I needed the sun.
109
00:12:06,440 --> 00:12:11,890
He also advised the exercises?
- Someone kicked the ball in the tree ...
110
00:12:13,240 --> 00:12:18,087
... And at the barbecue we had
a goat needed. A big goat.
111
00:12:18,560 --> 00:12:21,848
That's my mother ...
112
00:12:22,120 --> 00:12:24,487
... My sister and the sister of my sister.
113
00:12:24,680 --> 00:12:30,050
Mr. Papadopoulos, to the other
pictures yet see?
114
00:12:44,520 --> 00:12:50,368
We photographed everything.
Your visit to the football ...
115
00:12:50,920 --> 00:12:52,809
... Your hand on the jet ski ...
116
00:13:06,280 --> 00:13:09,124
... And your ownership of half a million
in Greece.
117
00:13:09,320 --> 00:13:15,851
Half a million, divided into
an olive grove and a donkey stables.
118
00:13:18,000 --> 00:13:22,050
That's my Greek money.
- Thanks for your time.
119
00:13:30,080 --> 00:13:31,491
Do I know you?
120
00:13:33,160 --> 00:13:35,891
Perhaps the Greek church.
- What's your name?
121
00:13:36,080 --> 00:13:38,401
Shut up, Steve.
- Steve.
122
00:13:38,920 --> 00:13:43,164
Now I don 't again.
Steve Karamitsis.
123
00:13:46,040 --> 00:13:50,250
How are applying for jobs?
- His pace.
124
00:13:51,920 --> 00:13:55,322
You know the minister?
Amazing woman.
125
00:13:55,520 --> 00:13:58,046
She is very committed ...
126
00:13:58,480 --> 00:14:01,689
... With people like you.
127
00:14:02,240 --> 00:14:06,131
Stay awhile.
They can come anytime.
128
00:14:06,480 --> 00:14:09,882
You are the perfect example
for her.
129
00:14:11,160 --> 00:14:16,121
No thanks. I have to go.
- What about my allowance?
130
00:14:16,360 --> 00:14:18,681
No way.
131
00:14:23,000 --> 00:14:26,083
Hold but, fucking fagot.
132
00:14:31,640 --> 00:14:34,769
I had no idea.
If I had known ...
133
00:14:37,120 --> 00:14:39,009
Thanks for your time.
134
00:14:39,520 --> 00:14:41,727
And thanks for this.
135
00:14:44,400 --> 00:14:45,561
Get in.
136
00:14:46,640 --> 00:14:49,325
We have 't, in any case,
tried.
137
00:14:50,560 --> 00:14:54,451
Another joke and I'll get you
a real collar.
138
00:14:54,640 --> 00:14:57,291
I am not a crook.
139
00:15:10,400 --> 00:15:12,448
My goodness, Fotis!
140
00:15:12,640 --> 00:15:14,642
What happened?
- You destroyed the car.
141
00:15:14,840 --> 00:15:19,562
Shut up, you idiot.
- You destroyed the car.
142
00:15:22,680 --> 00:15:25,650
Good God, my car.
143
00:15:27,200 --> 00:15:30,761
You've damaged my car.
- Relax, it's only your rear.
144
00:15:30,960 --> 00:15:33,440
Quiet?
145
00:15:33,920 --> 00:15:37,242
This is a Valiant Pacer from '69.
146
00:15:37,440 --> 00:15:41,001
Seat cap sometimes too tight?
You hit me.
147
00:15:41,200 --> 00:15:44,090
I saw everything.
- Nice, a witness.
148
00:15:44,280 --> 00:15:48,080
I'm Steve.
Tell him what you saw.
149
00:15:48,280 --> 00:15:51,648
I saw a blind fool reversing.
- Pardon?
150
00:15:52,480 --> 00:15:55,211
I handle this, Fotis.
151
00:15:56,360 --> 00:16:00,160
You hit one government car.
- A government car?
152
00:16:00,360 --> 00:16:03,523
Oh, my neck. Steve, my neck.
153
00:16:03,720 --> 00:16:06,485
I feel my legs anymore.
154
00:16:06,840 --> 00:16:09,525
I'm paralyzed, Steve.
155
00:16:10,280 --> 00:16:12,726
Shut up.
Sit in the car.
156
00:16:14,960 --> 00:16:18,169
You're not rid of me,
I got the license plate.
157
00:16:18,360 --> 00:16:22,081
Think only about that.
158
00:16:22,280 --> 00:16:24,931
Go sit in your clunker ...
159
00:16:25,120 --> 00:16:27,441
... And make the way.
160
00:16:30,320 --> 00:16:31,560
The press is there.
161
00:16:34,280 --> 00:16:39,571
What the hell are you doing?
- Ho wijfie, there scaring people.
162
00:16:44,760 --> 00:16:48,924
Do you know who I am?
- Mrs. Ronald McDonald?
163
00:16:49,120 --> 00:16:53,250
The Minister of Employment, lout.
- Are you serious?
164
00:16:53,960 --> 00:16:58,329
On behalf of myself and all the other
799,000 unemployed ...
165
00:16:58,520 --> 00:17:01,808
... I think you're doing a great job.
166
00:17:11,800 --> 00:17:14,531
Oops! Our next prime minister?
- Where is it?
167
00:17:16,840 --> 00:17:19,650
Here is it.
- Dominic was Frank's cousin.
168
00:17:19,840 --> 00:17:23,561
It does not matter that this 38 year old virgin
still lives with his mother ...
169
00:17:23,760 --> 00:17:28,607
... But by his gambling addiction
ran 'ie always behind on my ass.
170
00:17:28,960 --> 00:17:34,251
You have to graze her really, huh?
- Those three backs damage she gets.
171
00:17:34,440 --> 00:17:38,684
Really?
Then I can certainly borrow some money?
172
00:17:38,880 --> 00:17:42,123
I did not even money, strontkop.
173
00:17:42,320 --> 00:17:47,770
Mario's pizzeria was our favorite pub
where Frank taught at Tran and Van.
174
00:17:47,960 --> 00:17:54,286
Seducing women is a life task.
In addition, women fall for curls.
175
00:17:54,880 --> 00:17:59,363
Thanks for the tip, Frankie.
- Come on, go get those pizzas.
176
00:17:59,560 --> 00:18:02,689
I want to hear first
you have no right.
177
00:18:02,880 --> 00:18:06,805
I have it explained to you twice already.
I'm not going.
178
00:18:07,000 --> 00:18:10,891
Hercules would Bruce Lee
give a kick his ass.
179
00:18:11,200 --> 00:18:16,001
Bruce Lee would Hercules his hairy ass
can kick back to Rome.
180
00:18:18,920 --> 00:18:21,685
Hercules, Bruce Lee. Pathetic, is not it?
181
00:18:21,880 --> 00:18:25,168
It is not a question
how often fights a man ...
182
00:18:25,360 --> 00:18:29,570
... But how many followers he gets.
And who is the king of it?
183
00:18:29,760 --> 00:18:32,604
Elvis, of course.
- I'm sure the prince?
184
00:18:34,080 --> 00:18:38,642
Do not you believe me?
The women at my feet.
185
00:18:38,840 --> 00:18:42,049
Your mother does not count, though.
- Grapjas.
186
00:18:42,240 --> 00:18:45,926
I will tell you one time
show my videos.
187
00:18:48,520 --> 00:18:52,286
I take everything on.
I'm a bastard.
188
00:18:53,080 --> 00:18:55,367
Bravo, Steve.
189
00:18:57,400 --> 00:19:01,405
You let at least see
that with us there is no nonsense.
190
00:19:01,600 --> 00:19:07,448
I remember that I
Hassan defeated the Turk.
191
00:19:07,640 --> 00:19:11,361
Please, Dad.
- They thought I was too small to win.
192
00:19:11,560 --> 00:19:16,771
They found me nothing,
but I fucking beat everything.
193
00:19:38,680 --> 00:19:39,966
Celia?
194
00:19:48,880 --> 00:19:51,963
How nice.
You go to the elevator?
195
00:19:52,920 --> 00:19:54,331
Shall we?
196
00:19:55,200 --> 00:19:57,043
Nice jacket.
197
00:19:57,280 --> 00:20:01,524
I'm as tall as Tom Cruise.
What a coincidence, eh?
198
00:20:01,720 --> 00:20:07,329
I love his films.
In 'Jerry Maguire' is a scene ...
199
00:20:07,520 --> 00:20:11,320
... Against which Tom 'n beautiful
wife says, "You completes me."
200
00:20:11,560 --> 00:20:15,087
That was very nice, yes.
- You completes me.
201
00:20:15,280 --> 00:20:17,169
Beautiful voice.
202
00:20:21,120 --> 00:20:26,809
He's a bum. Unemployed since
his dad shoemaking.
203
00:20:27,040 --> 00:20:30,362
No prospects,
his only possession is his car.
204
00:20:31,320 --> 00:20:32,367
And this?
205
00:20:32,560 --> 00:20:35,723
A bonbonni�re.
Greek wedding gift.
206
00:20:36,080 --> 00:20:38,765
Checked by the security.
- Thank you, Nick.
207
00:20:42,480 --> 00:20:45,689
What is the annoyance of this guy?
208
00:20:47,240 --> 00:20:48,605
$ 3000?
209
00:20:49,480 --> 00:20:52,211
What we need this?
- I'll send him a check.
210
00:20:52,600 --> 00:20:56,446
I do not want the press
my drivers is difficult.
211
00:20:57,920 --> 00:21:02,801
Give him the money
and feel he won.
212
00:21:03,000 --> 00:21:05,367
Then I grab him.
213
00:21:06,480 --> 00:21:09,006
I can not believe it
she sent the money.
214
00:21:09,200 --> 00:21:11,328
On the minister.
215
00:21:12,880 --> 00:21:16,248
Day, guys.
- Tony the Yugoslavian. How are you?
216
00:21:16,440 --> 00:21:19,523
I can not complain, even consumption. And you?
- Top.
217
00:21:19,720 --> 00:21:23,645
Where's your cousin, consumption?
What is' ie that again, consumption? Dom.
218
00:21:23,840 --> 00:21:28,767
Not seen, Tony.
- I saw him just yet at the poker table.
219
00:21:38,000 --> 00:21:41,721
Is not laughing at me, penguin.
220
00:21:41,920 --> 00:21:43,684
OUT.
221
00:21:49,800 --> 00:21:50,926
There is' ie.
222
00:21:54,040 --> 00:21:55,530
Bummer.
223
00:21:55,720 --> 00:21:59,850
What are you doing, pervert?
- Wash your hands dirty bitch.
224
00:22:00,200 --> 00:22:01,884
Just done.
225
00:22:03,120 --> 00:22:04,281
Get out.
226
00:22:04,680 --> 00:22:07,445
Tony, you've just searched.
227
00:22:08,800 --> 00:22:13,010
You think I'm stupid?
You have my cash consumption, consumption.
228
00:22:13,200 --> 00:22:18,684
I'm half-Serbian, half Croatian.
Every morning I want to murder me.
229
00:22:19,320 --> 00:22:21,846
So I kill you
without mercy consumption.
230
00:22:22,080 --> 00:22:27,120
I have no money, Tony.
- I have a job for you.
231
00:22:28,760 --> 00:22:30,330
OK what?
232
00:22:31,440 --> 00:22:33,329
Okay consumption.
233
00:22:37,000 --> 00:22:40,243
So if I 't understand
I have to collide.
234
00:22:40,440 --> 00:22:45,890
Not too much. If you already have as much money
for one accident with the Minister ...
235
00:22:46,080 --> 00:22:49,050
... I can be rich.
236
00:22:52,160 --> 00:22:55,721
I do not ask too much?
One nudge but.
237
00:22:56,400 --> 00:22:59,529
Just go to work when you want money.
238
00:23:00,000 --> 00:23:02,810
Do you have any ambitions?
- Ambitions?
239
00:23:03,800 --> 00:23:10,331
Ambition is a poor excuse for not lazy
to be. You know that better than anyone.
240
00:23:10,760 --> 00:23:14,082
You're like me.
- Oh yeah?
241
00:23:14,560 --> 00:23:16,164
On the contrary.
242
00:23:16,480 --> 00:23:18,926
Good Evening,
My name is Derryn Hinch.
243
00:23:19,160 --> 00:23:24,724
Everyone wants to make money without
effort. The dream of every Australian.
244
00:23:24,920 --> 00:23:30,882
Someone's got the answer. Do you want money too
get rioting with friends?
245
00:23:31,280 --> 00:23:34,090
Hang in pubs
and flirt with women?
246
00:23:34,880 --> 00:23:39,090
Do the same as this guy:
Word support fraudster.
247
00:23:39,560 --> 00:23:44,122
The only thing that should not
is working for your money.
248
00:23:49,240 --> 00:23:53,768
Dominic does not spill on your suit.
- Well, Mom. Takke Bitch.
249
00:24:01,760 --> 00:24:06,163
Turn's order. Insane.
250
00:24:06,520 --> 00:24:10,411
But change your name
in Guido and Enzo.
251
00:24:10,600 --> 00:24:14,127
You decorate any women
because you're Italian.
252
00:24:14,320 --> 00:24:17,767
You must behave like me.
253
00:24:18,040 --> 00:24:20,407
Look, Frank.
- Obscene gestures ...
254
00:24:20,600 --> 00:24:25,481
That's me. I'm famous.
- Our question to you: -
255
00:24:25,680 --> 00:24:29,810
Is this the greatest support fraudster
Australia?
256
00:24:30,920 --> 00:24:32,445
Bye.
257
00:24:34,680 --> 00:24:36,967
Well done, boy.
258
00:24:41,640 --> 00:24:42,641
Suspended
259
00:25:00,880 --> 00:25:05,966
Let that aid should sit.
You see it wrong, you're famous.
260
00:25:06,200 --> 00:25:09,090
Some people do everything for
to be famous.
261
00:25:09,280 --> 00:25:12,921
You need to do anything.
262
00:25:13,160 --> 00:25:16,528
Women lie on 't taking.
263
00:25:19,080 --> 00:25:23,085
You will be recognized.
- Were you on TV last night?
264
00:25:23,840 --> 00:25:27,765
That's right.
- Lazy pig, go to work anyway.
265
00:25:27,960 --> 00:25:32,602
You're sick, you moron.
- You need something to refine your technique.
266
00:25:32,800 --> 00:25:34,211
Give your phone.
267
00:25:34,400 --> 00:25:38,041
How do you get their numbers?
- No, I'll call the news channel.
268
00:25:38,240 --> 00:25:44,009
A Wog Boy dimed you just
'Early in the morning. 9 o'clock.
269
00:25:46,240 --> 00:25:50,768
7 o'clock in the morning.
- I like the song of '24 Hours'.
270
00:25:54,240 --> 00:25:57,722
Do not touch my hair.
- Nervous?
271
00:25:59,960 --> 00:26:05,729
We have you last night
tackled hard, but this is your chance.
272
00:26:07,920 --> 00:26:10,605
I like looking at you.
273
00:26:11,360 --> 00:26:14,125
Put it on, Derryn.
274
00:26:15,720 --> 00:26:18,007
Good evening, Australia.
275
00:26:18,200 --> 00:26:24,970
Tonight support a fraudster
that shit our system flaunting move.
276
00:26:25,200 --> 00:26:31,321
Steve Karamitsis, shame on you.
You're a crook.
277
00:26:31,840 --> 00:26:37,483
You will benefit from the tax money
honest hard working citizens.
278
00:26:37,680 --> 00:26:40,445
Did you just say that?
279
00:26:40,920 --> 00:26:45,687
You can not say anything because you
My question can not answer.
280
00:26:48,760 --> 00:26:50,205
Well?
281
00:26:51,320 --> 00:26:54,608
You're right, Derryn.
- Of course I'm right.
282
00:26:54,840 --> 00:26:59,129
I have a wonderful life.
- Give you admit that?
283
00:26:59,320 --> 00:27:02,005
On national TV?
- I swear to you.
284
00:27:02,360 --> 00:27:05,762
Delicious, I do nothing all day.
- Withers.
285
00:27:06,880 --> 00:27:10,805
I feel in no way guilty.
286
00:27:11,000 --> 00:27:16,166
You're a disgrace to society.
- That's right. I have a proposal.
287
00:27:16,360 --> 00:27:19,603
I want to change my life ...
288
00:27:20,640 --> 00:27:24,565
... For those of someone in the studio.
289
00:27:25,000 --> 00:27:28,561
Someone from the studio.
What do you think?
290
00:27:28,760 --> 00:27:33,402
These buttons techie,
Do you want to swap with me?
291
00:27:33,600 --> 00:27:36,763
He puts himself crazy.
292
00:27:36,960 --> 00:27:39,088
Go also in the bracket.
293
00:27:39,280 --> 00:27:42,762
Who wants to support his tractor?
294
00:27:43,080 --> 00:27:47,563
I thought so, no.
Do you know why?
295
00:27:48,160 --> 00:27:50,401
It's heavy shit.
296
00:27:50,920 --> 00:27:55,050
In support sucks.
You feel completely useless.
297
00:27:56,440 --> 00:28:00,126
Shut up, Derryn.
This shot I just remembered.
298
00:28:01,440 --> 00:28:06,970
You give us the idea
we are worth nothing.
299
00:28:07,480 --> 00:28:13,601
Where I come from, it is not so.
There they help each other.
300
00:28:13,960 --> 00:28:17,521
There they always do something
for each other again.
301
00:28:19,440 --> 00:28:22,205
Give your opinion only.
302
00:28:22,520 --> 00:28:26,241
I am a Wog Boy
and I always will.
303
00:28:26,720 --> 00:28:31,601
I want you and your ilk
tell you something.
304
00:28:32,160 --> 00:28:36,643
I broke up with you for everything,
but I've got another one.
305
00:28:37,360 --> 00:28:39,966
You're a plodder ...
306
00:28:40,200 --> 00:28:43,488
... Who does his best
in this hard society.
307
00:28:44,080 --> 00:28:48,802
It is time for politics
will appreciate that.
308
00:28:51,520 --> 00:28:56,287
If you see yourself that way
a Wog Boy calls ...
309
00:28:56,480 --> 00:29:01,930
... I am also a Wog Boy.
This country needs more Wog Boys.
310
00:29:03,200 --> 00:29:07,808
Later the story of the trucker
and his inseparable companion: -
311
00:29:08,000 --> 00:29:11,049
Johnno, the talking parrot.
312
00:29:12,160 --> 00:29:13,844
Fan mail!
313
00:29:15,040 --> 00:29:18,601
All for you.
Unbelieveable.
314
00:29:23,720 --> 00:29:27,361
Much has happened
Since my TV gig.
315
00:29:30,600 --> 00:29:33,444
I get recognized everywhere.
316
00:29:35,520 --> 00:29:37,363
Recipes from my mother
317
00:29:37,560 --> 00:29:41,167
Please note, this is the 'Special Hassan.
318
00:29:46,480 --> 00:29:50,007
Frank, what do you think of the success
the Wog Boy?
319
00:29:50,200 --> 00:29:55,286
The best thing since me in one night
have three women make pipes.
320
00:30:01,680 --> 00:30:05,048
Ladies and gentlemen,
The Wog Boy has arrived.
321
00:30:08,600 --> 00:30:11,604
You're Elvis Presley.
322
00:30:14,080 --> 00:30:17,402
This is ridiculous.
If someone recognizes me now?
323
00:30:17,600 --> 00:30:21,161
Let yourself go,
you need that.
324
00:30:21,960 --> 00:30:24,440
Whoa, are you on the guest list?
325
00:30:29,120 --> 00:30:34,490
What are you doing, sufkut?
The place is full of women.
326
00:30:35,280 --> 00:30:36,930
And remember: -
327
00:30:37,200 --> 00:30:39,931
Walk like Frank, talk like Frank ...
328
00:30:40,120 --> 00:30:42,202
... Be Frank.
329
00:30:58,840 --> 00:31:02,128
Do you have something on your radar?
- Two, with my students.
330
00:31:02,320 --> 00:31:04,607
This is for me.
331
00:31:12,880 --> 00:31:14,120
Come on.
332
00:31:18,040 --> 00:31:20,281
Day, guys.
333
00:31:20,760 --> 00:31:22,808
Backwards you.
334
00:31:23,000 --> 00:31:25,287
I'm Frank.
- Hi, Annie.
335
00:31:36,000 --> 00:31:37,411
I'm Steve.
336
00:31:39,720 --> 00:31:42,121
I want to leave here, Annie.
- Get out of here, Frank.
337
00:31:42,320 --> 00:31:45,802
I mean it. I'm leaving now.
338
00:31:46,000 --> 00:31:48,765
What did you suddenly?
339
00:31:57,480 --> 00:32:01,690
You and your filthy excuses ...
- Am I filthy?
340
00:32:01,920 --> 00:32:07,689
I do not drive around in a
penis enlargement piece of junk ...
341
00:32:08,360 --> 00:32:14,242
I do not need magnification.
And I put to people watch on TV.
342
00:32:14,680 --> 00:32:17,763
I know my time be better
to spend.
343
00:32:17,960 --> 00:32:22,966
What are you doing in my local pub?
Are you so desperate?
344
00:32:23,200 --> 00:32:27,125
I would not even touch you
with a pole of three meters.
345
00:32:27,400 --> 00:32:32,566
Poles, penis enlargers.
I think you want to make something clear.
346
00:32:32,760 --> 00:32:36,287
You long for me.
347
00:32:36,480 --> 00:32:40,610
Hold my glass fixed, Annie.
Let my sister go.
348
00:32:43,680 --> 00:32:48,163
So you know her.
- When I see you one more time with them ...
349
00:32:48,360 --> 00:32:52,490
I do not know you.
- Let me go.
350
00:32:59,640 --> 00:33:02,644
What do I care about?
351
00:33:03,200 --> 00:33:08,570
Tomorrow is everyone forget the Wog Boy.
- That's the spirit.
352
00:33:14,360 --> 00:33:16,362
Add to Tzatziki
353
00:33:32,880 --> 00:33:35,008
Mom.
- Put it back on.
354
00:33:35,200 --> 00:33:41,162
Again that song and I'll send you
to your father's pig farm.
355
00:33:41,360 --> 00:33:44,762
What's so great about him?
- He is famous.
356
00:33:45,120 --> 00:33:48,681
He does nothing. I find cool.
- Me too.
357
00:33:50,040 --> 00:33:52,281
He does not just disappear.
358
00:33:52,480 --> 00:33:55,848
Celia, I have a job for you.
359
00:34:16,080 --> 00:34:17,923
Do you have a minute?
360
00:34:19,800 --> 00:34:23,327
I represent the minister
jobs.
361
00:34:30,160 --> 00:34:33,881
The Minister invites you to '24 Hours' ...
362
00:34:34,080 --> 00:34:36,287
... For a mutual conversation.
363
00:34:36,840 --> 00:34:39,764
Why not?
- I do not put crazy.
364
00:34:41,880 --> 00:34:47,284
The minister is a friendly lady
if you know her well.
365
00:34:52,400 --> 00:34:55,688
What I say to the minister?
366
00:34:59,640 --> 00:35:02,291
I was right, huh?
367
00:35:04,120 --> 00:35:07,169
You're a crook.
368
00:35:21,080 --> 00:35:23,970
What time tonight?
- Not tonight.
369
00:35:24,160 --> 00:35:26,401
I'll do not just happen.
370
00:35:26,600 --> 00:35:30,650
What do you mean exactly?
371
00:35:30,840 --> 00:35:33,571
Something to eat? I mean food.
372
00:35:33,920 --> 00:35:36,730
Would you eat me?
- Want me to do the show?
373
00:35:37,800 --> 00:35:39,882
So good I do not deserve.
374
00:35:58,320 --> 00:36:00,561
Annie, we need to go.
375
00:36:07,200 --> 00:36:10,761
What's wrong with him?
- Do not be stupid.
376
00:36:10,960 --> 00:36:15,409
You've certainly your goal been achieved?
Because I do not.
377
00:36:24,840 --> 00:36:30,210
Tonight. I choose the restaurant.
The rest you'll hear later.
378
00:36:36,120 --> 00:36:38,122
Hey, do not forget about her.
379
00:36:38,320 --> 00:36:41,802
I'm out of here.
- Stay here. You too.
380
00:36:47,440 --> 00:36:50,523
Linguini pesto for the lady ...
381
00:36:50,720 --> 00:36:55,044
... And sandwich ham-cheese sir.
Antipasto?
382
00:36:55,440 --> 00:37:00,446
No, I'm very pro pasto.
But tonight I want ham and cheese sandwich.
383
00:37:00,640 --> 00:37:04,042
On white bread. Not that brown stuff.
384
00:37:08,680 --> 00:37:11,047
Antipasto ...
385
00:37:11,840 --> 00:37:13,649
... Is a kind of appetizer.
386
00:37:14,560 --> 00:37:19,088
Right. I thought antipasto
could also be pro.
387
00:37:19,280 --> 00:37:22,409
Waiters are ruthless
if you do not understand their lingo.
388
00:37:22,600 --> 00:37:26,082
I am not often in this kind of tents.
389
00:37:26,280 --> 00:37:29,648
Do you understand their lingo?
- A little.
390
00:37:31,360 --> 00:37:36,082
Steve, if you have one new joke?
- If you learn to cook, Roberto.
391
00:37:44,960 --> 00:37:48,203
Why do I never see you?
- You are too trendy.
392
00:37:48,400 --> 00:37:52,291
They know just antipasto
and think alike they are Italian.
393
00:37:52,480 --> 00:37:58,283
At school I put all my food
for me: Salami, Pastaduro-bread ...
394
00:37:58,480 --> 00:38:04,010
Everyone laughed at me. Now it is
on a plate and you pay 20 balls.
395
00:38:04,200 --> 00:38:06,726
For me it takes 30.
396
00:38:07,480 --> 00:38:11,724
Where did you meet him? He has
do not use the opening line?
397
00:38:11,920 --> 00:38:15,163
As was in the hands.
- What do you mean?
398
00:38:15,360 --> 00:38:18,921
You don 't pretty articulate.
- Do you speak Italian?
399
00:38:19,520 --> 00:38:21,409
Really?
400
00:38:22,280 --> 00:38:25,409
Unbelievable. Take a bottle of Grappa.
401
00:38:25,720 --> 00:38:27,563
White wine, please.
402
00:38:27,760 --> 00:38:32,288
Flax blonde hair, deep blue eyes ...
403
00:38:32,800 --> 00:38:34,723
Nice hat.
404
00:38:35,080 --> 00:38:38,687
A toast to the beautiful woman
who speaks Italian.
405
00:38:48,400 --> 00:38:52,200
I gotta get back to work.
It was a pleasure.
406
00:38:52,840 --> 00:38:55,207
Come again soon 's past.
407
00:39:05,320 --> 00:39:10,201
Say I go into the offer.
- You can not stand losing you, huh?
408
00:39:10,560 --> 00:39:12,642
Just as bad as you.
409
00:39:14,560 --> 00:39:17,643
Good luck with your performance.
- Wait a second.
410
00:39:19,120 --> 00:39:22,010
You better hope you boss success.
411
00:39:22,200 --> 00:39:25,488
She's got the needed because soon
she is in the bracket.
412
00:39:25,680 --> 00:39:28,251
That's what I like about you.
413
00:39:28,960 --> 00:39:31,930
You blind trust.
414
00:39:37,720 --> 00:39:39,131
Cute?
415
00:39:39,640 --> 00:39:41,608
Good evening, Australia.
416
00:39:41,800 --> 00:39:45,805
Tonight, the great debate.
On this side Raelene Beagle Thorpe.
417
00:39:46,000 --> 00:39:49,527
A minister with a pronounced
opinion on recipients.
418
00:39:49,840 --> 00:39:54,482
And I feel
our first female prime minister.
419
00:39:54,680 --> 00:39:57,923
On the other hand
the champion of the unemployed.
420
00:39:58,120 --> 00:40:02,409
The man from the working class
is worshiped as a hero.
421
00:40:02,680 --> 00:40:06,048
Steve Karamitsis, The Wog Boy.
422
00:40:06,280 --> 00:40:08,362
Who is right?
423
00:40:08,560 --> 00:40:12,042
It is in any case
a fiery debate.
424
00:40:12,240 --> 00:40:15,687
You're wrong, Derryn.
- Pardon?
425
00:40:15,880 --> 00:40:19,726
I give Steve absolutely right.
426
00:40:22,080 --> 00:40:28,201
I understand that a feeling
esteem must have.
427
00:40:28,400 --> 00:40:30,687
Am I right, Steve?
428
00:40:31,440 --> 00:40:33,807
Since I'm not thinking 't even ...
429
00:40:34,000 --> 00:40:36,685
No, that's right.
430
00:40:36,920 --> 00:40:38,888
That I agree with.
431
00:40:39,080 --> 00:40:42,801
Why? This is a debate.
432
00:40:43,000 --> 00:40:46,561
The media just wants
Fighting see idiots.
433
00:40:46,760 --> 00:40:48,330
That's a debate.
434
00:40:48,520 --> 00:40:52,241
This is not a boxing match,
but a political problem.
435
00:40:52,560 --> 00:40:56,201
Shame on you, Derryn.
436
00:40:56,400 --> 00:41:01,930
But that is my text.
- What are you doing?
437
00:41:02,120 --> 00:41:05,408
Dead Simple, Steve.
Come work for me.
438
00:41:06,720 --> 00:41:09,326
It's hard work ...
439
00:41:09,520 --> 00:41:14,606
... But I think you have
someone who can work hard.
440
00:41:14,880 --> 00:41:16,882
Am I right?
441
00:41:25,360 --> 00:41:28,284
I am nick. Welcome aboard.
442
00:41:32,240 --> 00:41:34,766
You're hired ...
443
00:41:34,960 --> 00:41:38,487
... Because the minister with
new policy is working.
444
00:41:38,680 --> 00:41:42,287
You become her poster-husband.
- Poster-man? Cool.
445
00:41:42,720 --> 00:41:48,011
You get a lot to do with the media.
- Should I give out my posters?
446
00:41:48,240 --> 00:41:52,962
You will work closely with me.
- You mean physically?
447
00:41:53,240 --> 00:41:55,766
Nathan Barnsley, pleasant.
448
00:41:56,360 --> 00:41:59,443
Nathan will guide you further.
449
00:42:01,040 --> 00:42:02,451
Lots of fun.
450
00:42:05,680 --> 00:42:08,001
What should I do?
451
00:42:08,880 --> 00:42:13,442
As an officer, you do not do anything.
I'll teach you to crash computers.
452
00:42:13,640 --> 00:42:17,281
Is that important?
- Yeah, you do not have to work.
453
00:42:17,480 --> 00:42:21,530
A politician is a welfare recipient,
you get paid for doing nothing.
454
00:42:21,720 --> 00:42:24,724
Do not talk so loud.
455
00:42:31,440 --> 00:42:36,048
The main task for one officer
Lunch is his pick.
456
00:42:36,240 --> 00:42:41,406
I usually limit myself to three:
Ham, cheese and tomato ...
457
00:42:42,440 --> 00:42:45,330
... Egg, lettuce and mayo ...
458
00:42:45,520 --> 00:42:49,241
... Or turkey, cranberries and condiments.
459
00:42:49,560 --> 00:42:51,642
Simple but important.
460
00:42:59,920 --> 00:43:04,608
Do you have a girlfriend?
- Yes. She works here.
461
00:43:07,880 --> 00:43:13,250
She loves me. I give her everything,
but she is unsaturated costs.
462
00:43:15,560 --> 00:43:19,610
You lult but whatever.
- Yes that's right.
463
00:43:22,000 --> 00:43:24,651
It's me little sucker's office.
464
00:43:24,840 --> 00:43:27,889
You're probably thinking
I am popular.
465
00:43:28,320 --> 00:43:33,281
But behind this mask carefree
lurks a dork.
466
00:43:33,480 --> 00:43:35,642
You let me fall ...
467
00:43:36,320 --> 00:43:38,163
... Like everyone else.
468
00:43:45,400 --> 00:43:49,086
I'm gonna give you something useful.
469
00:43:50,560 --> 00:43:56,124
It is a phrase that always works.
I always have success with it.
470
00:43:56,320 --> 00:43:58,561
An opening line?
471
00:43:58,880 --> 00:44:03,044
It always works,
but be careful.
472
00:44:22,080 --> 00:44:23,241
Broken.
473
00:44:23,440 --> 00:44:28,082
If it does not work here,
should give you a paddle against it.
474
00:44:28,360 --> 00:44:31,170
Sure?
I still do not trouble, huh?
475
00:44:32,600 --> 00:44:33,840
Cool huh?
476
00:44:34,960 --> 00:44:36,849
Insane.
477
00:44:37,800 --> 00:44:40,371
Bunch of crooks.
478
00:44:40,680 --> 00:44:43,923
Earn money against
kicking machines.
479
00:44:47,240 --> 00:44:49,368
In support, I had to work harder.
480
00:44:49,560 --> 00:44:53,770
I will use the phrase.
- Careful, it can be fatal.
481
00:45:13,200 --> 00:45:16,204
I want to tell you something ...
482
00:45:26,840 --> 00:45:30,128
Are you serious, Nathan?
483
00:45:30,560 --> 00:45:32,289
I mean ...
484
00:45:46,080 --> 00:45:48,162
It's a tip from Steve.
485
00:45:48,360 --> 00:45:52,649
Can you drive?
- It is Steve's opening.
486
00:46:02,240 --> 00:46:03,685
Did it work?
487
00:46:04,120 --> 00:46:05,884
Yeah, it worked.
488
00:46:18,920 --> 00:46:22,561
Tony the Yugoslavian was four years
in a coop hiding.
489
00:46:22,760 --> 00:46:26,082
Nice guy if he never charge
you got or you was talking about McNuggets.
490
00:46:26,280 --> 00:46:29,329
You're the best, even consumption.
491
00:46:36,000 --> 00:46:39,721
Frankie, where's your cousin,
the pharmacist, consumption?
492
00:46:39,920 --> 00:46:41,968
Who?
- Dominic consumption.
493
00:46:42,160 --> 00:46:43,366
No idea.
494
00:46:43,560 --> 00:46:47,724
Tell him that Tony is looking for him.
I do not wait for him, even consumption.
495
00:46:47,920 --> 00:46:50,605
I want my money back consumption.
496
00:46:50,880 --> 00:46:55,249
My country is at war.
Everyone thinks I'm crazy consumption.
497
00:46:55,440 --> 00:46:57,727
But I hide them.
498
00:46:57,920 --> 00:47:01,686
I sat between the consumption of chickens.
- Would you like pizza with chicken?
499
00:47:01,880 --> 00:47:06,249
I do not want pizza with chicken, but money.
500
00:47:06,440 --> 00:47:09,967
I want my money back consumption, consumption.
501
00:47:13,720 --> 00:47:15,961
We knew Dominic
had problems.
502
00:47:16,160 --> 00:47:19,482
Besides his mother him
breastfeeding gave up his fourteenth.
503
00:47:23,440 --> 00:47:27,126
We did not know just how deep
he was in trouble.
504
00:47:27,720 --> 00:47:30,291
What's between you and Tony?
- Hole no nut.
505
00:47:30,480 --> 00:47:33,006
A little friendly, huh?
506
00:47:35,480 --> 00:47:38,370
I'll show you something.
But be quiet.
507
00:47:38,560 --> 00:47:40,801
Mother is in the kitchen.
508
00:47:47,840 --> 00:47:49,205
What is this?
509
00:47:50,760 --> 00:47:53,491
A drug lab?
- Yes. Beautiful, huh?
510
00:47:53,680 --> 00:47:57,651
I make five kilos per week.
Tony will sell it.
511
00:47:57,960 --> 00:47:59,485
Hands off.
512
00:48:00,240 --> 00:48:04,086
When did you get out of the path?
- Listen.
513
00:48:04,280 --> 00:48:07,841
Once I've paid Tony,
the rest is profit.
514
00:48:08,040 --> 00:48:10,850
We can'm off together.
515
00:48:12,000 --> 00:48:17,769
Watch your words. Otherwise, I'll cut you
balls off and shove them down your throat.
516
00:48:22,200 --> 00:48:25,329
Keep your food?
We eat Gnocci.
517
00:48:25,520 --> 00:48:27,443
Tomato or cream sauce?
518
00:48:31,200 --> 00:48:33,407
Cream sauce?
519
00:48:35,920 --> 00:48:37,604
Save some for me.
520
00:48:38,200 --> 00:48:39,725
Takke Bitch.
521
00:48:42,560 --> 00:48:43,846
Unemployed, napkins.
522
00:48:44,040 --> 00:48:47,726
I had to know what's Raelene
new policy was.
523
00:48:47,920 --> 00:48:52,289
Coffee cups, you know who they are?
Gold trading. Sugar ...
524
00:48:52,600 --> 00:48:57,242
Celia was trying to explain t out,
but I could not concentrate.
525
00:48:58,720 --> 00:49:00,324
Free sugar packets.
526
00:49:00,520 --> 00:49:04,241
Then photographs were taken
for Raelene's posters.
527
00:49:04,840 --> 00:49:07,320
What does a Wog Boy out there?
528
00:49:07,520 --> 00:49:10,046
Are you kidding?
529
00:49:10,240 --> 00:49:12,481
Luke Skywalker to Ecstasy.
530
00:49:16,120 --> 00:49:18,248
It must be something ...
531
00:49:18,800 --> 00:49:20,245
... Primitive.
532
00:49:21,280 --> 00:49:24,762
Do you live here?
I make beautiful fence for you.
533
00:49:24,960 --> 00:49:26,769
Watch out.
534
00:49:32,720 --> 00:49:36,088
This it is not.
I prefer ...
535
00:49:36,920 --> 00:49:41,960
... A fusion of cultures.
An Australian everyman.
536
00:49:43,000 --> 00:49:44,650
An everyman.
537
00:49:48,640 --> 00:49:51,883
Who do I propose?
Zorba Dundee?
538
00:50:01,040 --> 00:50:05,090
This is nothing.
- We'll think of something.
539
00:50:11,960 --> 00:50:15,567
This is it.
We need to have.
540
00:50:30,440 --> 00:50:34,411
The next step was a meeting
with the most important businessmen.
541
00:50:41,320 --> 00:50:44,085
Who are these people?
- The Great 7.
542
00:50:44,280 --> 00:50:45,691
Why do I see more?
543
00:50:45,880 --> 00:50:50,044
These are directors of the seven
largest companies in Australia.
544
00:50:50,240 --> 00:50:53,244
So I can not let farts.
545
00:50:53,440 --> 00:50:56,762
Are you hungry?
- I'm starving.
546
00:51:05,880 --> 00:51:07,769
Do you like Sushi?
547
00:51:09,120 --> 00:51:11,043
Enjoy your meal.
548
00:51:11,720 --> 00:51:13,290
Before you say anything -
549
00:51:13,520 --> 00:51:17,002
It is raw fish
and they grill it were not for you.
550
00:51:17,200 --> 00:51:20,682
I've eaten more frequently Sushi, smartie.
551
00:51:32,920 --> 00:51:35,002
Yummy?
- Lovely.
552
00:51:36,200 --> 00:51:40,205
Nothing as good as Sushi.
Better than herring.
553
00:51:48,640 --> 00:51:52,326
Another starter?
- This is the main course.
554
00:52:03,880 --> 00:52:07,771
Who's the pizza?
- Here, Frank.
555
00:52:10,280 --> 00:52:14,808
A big with extra cheese
and salami without anchovies.
556
00:52:15,000 --> 00:52:18,288
And a pizza Hawaii
without pineapple.
557
00:52:18,480 --> 00:52:20,881
What is going on here? Party?
558
00:52:21,080 --> 00:52:25,290
You're a lifesaver.
- Who wants to be there breathes?
559
00:52:27,160 --> 00:52:30,289
He saves lives, you know?
560
00:52:37,920 --> 00:52:39,604
Come at it.
561
00:52:41,320 --> 00:52:42,731
What is it?
562
00:52:45,120 --> 00:52:48,681
Thanks for the pizza,
I'll see you later.
563
00:52:48,920 --> 00:52:50,490
Should I go?
564
00:52:51,160 --> 00:52:54,642
I'll see you later.
- I just got here.
565
00:52:54,840 --> 00:52:57,320
Do me a favor and get lost.
566
00:52:57,520 --> 00:53:00,763
Have a seat.
I do not want to spoil your party.
567
00:53:00,960 --> 00:53:05,010
Mario gives his pizzas
throughout the city.
568
00:53:05,200 --> 00:53:09,967
The best pizzeria in town.
Here, a magnet for the refrigerator.
569
00:53:10,160 --> 00:53:14,051
Throughout the city.
And a magnet for you.
570
00:53:22,880 --> 00:53:25,121
Do you also want a piece?
571
00:53:28,960 --> 00:53:34,763
I ordered another 50 extra pizzas.
Those guys died of starvation.
572
00:53:36,960 --> 00:53:39,804
Mr. Walker wants to ask you something.
- Crack loose, Walks.
573
00:53:40,320 --> 00:53:44,803
What is your opinion
't new policy?
574
00:53:45,000 --> 00:53:50,530
From the viewpoint of an unemployed.
Until recently, I mean.
575
00:53:56,040 --> 00:53:58,805
It's the extra shrimp.
576
00:54:00,200 --> 00:54:04,364
Everyone wants them,
but who pays them?
577
00:54:05,320 --> 00:54:07,049
You have them.
578
00:54:07,240 --> 00:54:10,847
But what about the people
who do not pay extra salami?
579
00:54:11,040 --> 00:54:15,443
Not that poor people are poor
the salami industry.
580
00:54:15,760 --> 00:54:17,808
Doing well.
581
00:54:20,160 --> 00:54:24,484
This policy will the people say -
582
00:54:24,680 --> 00:54:27,490
"You there."
583
00:54:28,040 --> 00:54:31,806
"You can have the extra shrimp."
584
00:54:32,240 --> 00:54:36,768
"But then you must help us,
to lay the foundation. "
585
00:54:37,800 --> 00:54:41,646
Without base you no pizza.
586
00:54:42,360 --> 00:54:47,048
But with a base you have
a super-luxurious, super juicy ...
587
00:54:47,440 --> 00:54:50,683
... Delicious super supreme ...
588
00:54:51,600 --> 00:54:54,365
... With plenty for everyone.
589
00:55:09,520 --> 00:55:14,890
Fortunately, she understood me, because I have
never mouthed such nonsense.
590
00:55:15,080 --> 00:55:18,607
So it goes in politics as well?
591
00:55:33,360 --> 00:55:37,604
It's still early.
Shall we have a drink somewhere?
592
00:55:38,960 --> 00:55:42,646
Thank you, I have to do a lot.
- No problem.
593
00:55:52,280 --> 00:55:53,964
Drive carefully.
594
00:56:02,480 --> 00:56:05,962
Beautiful car. Leather upholstery.
595
00:56:06,160 --> 00:56:08,811
What else? Where is Pietro?
596
00:56:11,000 --> 00:56:14,766
Pietro unfortunately
a night off.
597
00:56:15,960 --> 00:56:18,804
Will you take me home?
598
00:56:33,960 --> 00:56:36,611
You did it well tonight.
599
00:56:38,480 --> 00:56:42,724
I liked your approach very ...
600
00:56:44,240 --> 00:56:45,480
... Exciting.
601
00:56:49,280 --> 00:56:51,089
Beautiful home.
602
00:56:51,440 --> 00:56:56,241
Raelene, what do you do?
- Please call me minister.
603
00:57:11,960 --> 00:57:13,883
My ear!
604
00:57:14,880 --> 00:57:16,564
Fantastic, is not it?
605
00:57:16,760 --> 00:57:20,321
Wait till you're inside.
606
00:57:22,200 --> 00:57:24,248
You make me very scared.
607
00:57:24,440 --> 00:57:27,603
Fear is so stimulating.
608
00:57:29,000 --> 00:57:32,721
Raelene, you're the minister
jobs.
609
00:57:39,360 --> 00:57:41,601
You have no idea ...
610
00:57:42,520 --> 00:57:44,488
... What you're missing.
611
00:57:48,880 --> 00:57:50,564
Jesus.
612
00:57:53,680 --> 00:57:56,126
I'm deaf.
613
00:58:02,120 --> 00:58:06,250
There's the loser.
Do you know this guy, Dominic?
614
00:58:06,440 --> 00:58:08,442
Do I know you?
615
00:58:08,640 --> 00:58:14,761
Not so childish.
What I had to make it through tonight ...
616
00:58:14,960 --> 00:58:18,089
Do not be stupid, man.
- Amazing.
617
00:58:18,480 --> 00:58:23,202
Look, Frank.
You can participate in the campaign.
618
00:58:23,400 --> 00:58:25,402
I'll do it.
- As what?
619
00:58:26,160 --> 00:58:29,642
As a Wog Boy. Along with me.
620
00:58:29,840 --> 00:58:33,367
I'll do it. I'm cheap.
- Shut up.
621
00:58:33,560 --> 00:58:35,210
Forgets, however.
622
00:58:39,640 --> 00:58:41,722
What is it, Frank?
623
00:58:44,000 --> 00:58:47,971
What is it? We still do everything together?
What's your problem?
624
00:58:49,000 --> 00:58:52,447
You have a problem,
you've changed.
625
00:58:52,640 --> 00:58:57,043
What dick you doing?
- I've seen it myself. You enjoyed it.
626
00:58:57,240 --> 00:59:00,369
So go back to your friends,
for you are completely changed.
627
00:59:00,560 --> 00:59:04,610
No, friend.
You're the one with a problem.
628
00:59:05,160 --> 00:59:09,563
You sit all day on your ass,
is padded out with your old man ...
629
00:59:09,760 --> 00:59:12,684
... Calling all day with your females ...
630
00:59:12,880 --> 00:59:15,645
You have a problem,
because you do not change.
631
00:59:15,840 --> 00:59:18,650
So you admit it.
632
00:59:18,840 --> 00:59:20,729
You have changed.
633
00:59:22,680 --> 00:59:24,967
Where are you going, Frank?
634
00:59:40,360 --> 00:59:42,362
What are you doing here?
635
00:59:44,000 --> 00:59:45,923
I was in the neighborhood.
636
00:59:47,640 --> 00:59:52,646
I had just made the biggest feud
with my best friend.
637
00:59:53,200 --> 00:59:56,443
But I wonder why.
638
00:59:59,160 --> 01:00:01,162
What am I doing here?
639
01:00:05,400 --> 01:00:09,450
We loved you first
an easy victim.
640
01:00:09,640 --> 01:00:13,281
But by the way
at present ...
641
01:00:13,800 --> 01:00:18,567
... You will be appreciated by many people.
642
01:00:19,720 --> 01:00:24,362
Like the women at the party.
643
01:00:35,400 --> 01:00:40,486
Steve, I have a strong opinion
about dealing with colleagues.
644
01:00:46,440 --> 01:00:48,442
Not on the desk.
645
01:01:20,000 --> 01:01:21,923
The double knot.
646
01:01:27,800 --> 01:01:30,724
The jacket is angry.
647
01:01:36,360 --> 01:01:40,604
You should start at the top.
- I know that.
648
01:01:47,160 --> 01:01:48,889
Gotcha.
649
01:01:59,840 --> 01:02:01,490
That can be good.
650
01:02:02,760 --> 01:02:05,491
What is this?
- A shirt.
651
01:02:05,920 --> 01:02:07,160
Grab my hair.
652
01:02:15,360 --> 01:02:17,840
Release.
653
01:02:18,040 --> 01:02:20,247
Do not touch me.
654
01:02:40,840 --> 01:02:43,002
Not on the desk.
655
01:02:49,080 --> 01:02:53,449
Dominic, tell me everything
on the consumption of drugs. What is this?
656
01:02:53,640 --> 01:02:58,328
Hands off, that's extremely important.
657
01:02:59,400 --> 01:03:01,926
I'm busy. Takke Bitch.
658
01:03:02,120 --> 01:03:05,363
Do not talk to your mother.
- Sorry, Mom.
659
01:03:05,560 --> 01:03:08,325
Why is it so long?
- Hands off!
660
01:03:21,600 --> 01:03:24,649
What are you doing?
- Hall of Fame.
661
01:03:26,080 --> 01:03:30,688
Are you serious?
- Not everybody gets that honor.
662
01:03:31,600 --> 01:03:33,921
Do you defeated?
663
01:03:53,560 --> 01:03:56,643
Wait till you
see my hall of fame.
664
01:03:57,440 --> 01:04:01,081
Hall of Fame?
Do you have a hall of fame?
665
01:04:04,440 --> 01:04:06,727
That's assault.
666
01:04:11,480 --> 01:04:13,448
Has' t work?
667
01:04:14,440 --> 01:04:18,445
You famous opening line.
- Did you think I used it with you?
668
01:04:20,280 --> 01:04:24,649
It's a long time ago for me.
669
01:04:27,000 --> 01:04:31,085
I wondered if this magical phrase ...
670
01:04:31,280 --> 01:04:33,965
... Which women melts ...
671
01:04:34,240 --> 01:04:36,766
Do you want him to hear?
Do you mean that?
672
01:04:37,080 --> 01:04:39,401
Come here, I'll tell you.
673
01:04:39,920 --> 01:04:41,410
This is my sentence.
674
01:04:47,000 --> 01:04:48,445
Was that him?
675
01:04:48,640 --> 01:04:53,521
Good. Since I am agree.
676
01:05:07,200 --> 01:05:09,680
Appearances are deceiving.
677
01:05:10,360 --> 01:05:12,169
What are you doing here?
678
01:05:15,440 --> 01:05:20,480
I know 't too well.
She's just doing her job.
679
01:05:20,840 --> 01:05:23,525
She makes you blind
for the truth.
680
01:05:24,080 --> 01:05:26,003
What truth?
681
01:05:27,240 --> 01:05:30,926
You want the truth?
That you can not.
682
01:05:31,120 --> 01:05:34,203
What are you talking about?
683
01:05:39,000 --> 01:05:40,525
Come with me.
684
01:05:41,120 --> 01:05:42,201
Come on.
685
01:05:59,440 --> 01:06:04,048
A gift for the unemployed.
Lunch and a train ticket.
686
01:06:06,720 --> 01:06:10,645
And without that punch card
you get no benefit.
687
01:06:10,840 --> 01:06:14,970
He is only valid when the boyfriends
Raelene of the 7 Great.
688
01:06:16,600 --> 01:06:18,921
What nonsense.
689
01:06:19,760 --> 01:06:24,084
Nobody kicks herein.
- Only if the Wog Boy says.
690
01:06:24,400 --> 01:06:28,450
This is the most important.
Can you read?
691
01:06:29,400 --> 01:06:30,925
Of course ...
692
01:06:31,320 --> 01:06:34,608
This is a letter from Raelene
her boyfriends.
693
01:06:34,800 --> 01:06:37,849
Everything in it, Wog Boy.
694
01:06:43,720 --> 01:06:49,329
This letter stated that the 7 Great
could finance the welfare recipient.
695
01:06:49,520 --> 01:06:55,050
But actually they wanted these people
use as cheap labor.
696
01:06:55,320 --> 01:06:59,882
I was pissed. Raelene and Celia
had to get me a lot.
697
01:07:00,080 --> 01:07:02,321
I have a problem.
698
01:07:03,320 --> 01:07:06,722
The lab is destroyed.
Tony is furious.
699
01:07:07,000 --> 01:07:12,291
I need five grand.
- I have no money, you understand?
700
01:07:14,480 --> 01:07:18,405
Help me please.
I beg you.
701
01:07:19,520 --> 01:07:21,682
In the hall. I got it.
702
01:07:24,880 --> 01:07:29,408
Look out, he's crazy.
- I stake you paid, Wog Boy.
703
01:07:29,600 --> 01:07:32,524
Careful, this jacket
my mother is.
704
01:07:32,880 --> 01:07:36,441
Arrange a new driver for me.
705
01:07:36,640 --> 01:07:40,042
Pietro no longer works for us.
706
01:07:52,440 --> 01:07:54,727
Celia, sit down.
707
01:08:06,840 --> 01:08:08,080
What is this?
708
01:08:15,720 --> 01:08:20,965
This policy allows unemployed as slaves
work for Raelene's pals.
709
01:08:21,560 --> 01:08:23,403
Do not be stupid.
710
01:08:23,600 --> 01:08:29,403
Meanwhile, she catches her commission.
So it works.
711
01:08:29,600 --> 01:08:33,969
And the middle class is affected.
- How did you get this?
712
01:08:36,520 --> 01:08:41,048
I made the copier,
so I have mountains copies.
713
01:08:46,840 --> 01:08:48,683
What is happening here?
714
01:08:51,400 --> 01:08:54,927
Which rolls you
are not to be plums.
715
01:09:10,840 --> 01:09:13,844
Do you remember me?
- Are you going to kick me out of my shop now?
716
01:09:14,080 --> 01:09:18,768
I would like to do business with you.
- It depends on.
717
01:09:19,000 --> 01:09:22,561
It depends on
how you think about the Wog Boy.
718
01:09:22,760 --> 01:09:26,446
It depends on
if you pay cash.
719
01:09:31,400 --> 01:09:35,928
It's fake.
He cheats things.
720
01:09:36,520 --> 01:09:38,966
Nick examines the now.
721
01:09:39,320 --> 01:09:42,164
This is not to believe you.
722
01:09:47,160 --> 01:09:50,209
Exclusively at '24 Hours':
The Wog Boy.
723
01:09:50,400 --> 01:09:55,531
Steve Karamitsis captured on video
in a drug lab.
724
01:09:55,720 --> 01:09:59,930
An announcement. In an hour
it is being broadcast.
725
01:10:00,600 --> 01:10:02,489
Well done, Nick.
726
01:10:04,520 --> 01:10:08,366
How do you think about Wog Boy?
727
01:10:12,800 --> 01:10:15,485
I take the responsibility.
728
01:10:16,080 --> 01:10:18,970
I should have known.
729
01:10:19,160 --> 01:10:22,289
The car, the clothes ...
730
01:10:23,360 --> 01:10:26,091
... Those cheap opening.
731
01:10:29,280 --> 01:10:31,362
How do you know that?
732
01:10:32,880 --> 01:10:34,564
What do you think?
733
01:10:38,360 --> 01:10:40,169
Let's say ...
734
01:10:41,000 --> 01:10:44,004
... I made a lot of mistakes ...
735
01:10:44,320 --> 01:10:46,641
... With reference to Steve.
736
01:10:53,240 --> 01:10:56,369
Derryn, with Steve Karamitsis,
The Wog Boy.
737
01:10:57,320 --> 01:11:01,769
I have a crazy story.
I have discovered a conspiracy by Raelene ...
738
01:11:01,960 --> 01:11:04,042
Sorry, not interested.
739
01:11:04,920 --> 01:11:06,570
But this is big news.
740
01:11:06,760 --> 01:11:11,004
We are busy with a
additional broadcast.
741
01:11:11,240 --> 01:11:13,527
Sorry, that's life.
742
01:11:15,360 --> 01:11:16,850
Let him burst.
743
01:11:24,760 --> 01:11:29,163
How dare you even come here.
- What are you talking about?
744
01:11:29,440 --> 01:11:31,727
About Derryn. Watch.
745
01:11:31,920 --> 01:11:34,810
Exclusively at '24 Hours':
The Wog Boy.
746
01:11:35,000 --> 01:11:40,006
Steve Karamitsis captured on video
in a drug lab.
747
01:11:48,720 --> 01:11:51,041
Not the same boat.
748
01:12:03,160 --> 01:12:05,083
I've seen it.
749
01:12:06,480 --> 01:12:08,005
It was a trap.
750
01:12:12,440 --> 01:12:17,162
I can not explain.
- And your relationship with Raelene?
751
01:12:20,520 --> 01:12:22,807
Police are looking for you.
752
01:12:49,280 --> 01:12:52,204
Dad, I want to introduce myself.
753
01:12:53,240 --> 01:12:55,971
What is this?
- But that's me.
754
01:12:56,160 --> 01:12:59,164
And Steve.
- I do not understand.
755
01:12:59,880 --> 01:13:01,609
I had a plan.
756
01:13:01,800 --> 01:13:06,727
Raelene's campaign would be near
come. I needed the help of Frank.
757
01:13:14,600 --> 01:13:16,967
I do not know, Steve.
758
01:13:17,160 --> 01:13:21,802
Raelene's campaign begins Friday.
You're the only one who can help me.
759
01:13:22,000 --> 01:13:25,129
I can not do it.
It's about Annie.
760
01:13:25,600 --> 01:13:26,886
I am ...
761
01:13:27,520 --> 01:13:29,727
How should I put it?
762
01:13:31,160 --> 01:13:33,242
I understand.
763
01:13:33,440 --> 01:13:35,727
You do not understand. Love.
764
01:13:36,560 --> 01:13:41,851
Being in love feels so good.
But it hurts.
765
01:13:42,160 --> 01:13:44,891
You give them everything and they look at you
like you're Elvis.
766
01:13:45,080 --> 01:13:48,289
I don 't understand, Frank.
- No, it's love.
767
01:13:51,920 --> 01:13:53,524
How are you?
768
01:13:57,600 --> 01:13:59,090
That's it.
769
01:14:06,000 --> 01:14:11,609
Who wants a Gyro? Please,
traditional Greek food.
770
01:14:11,920 --> 01:14:15,129
Keep them busy.
She'll be right out.
771
01:14:24,280 --> 01:14:27,443
You're too late.
- I was busy.
772
01:14:33,040 --> 01:14:37,762
Well done, it's you succeeded.
- Two get pay one.
773
01:14:37,960 --> 01:14:39,644
Where's the band?
774
01:14:44,160 --> 01:14:46,481
This is your graduation.
775
01:14:54,040 --> 01:14:57,328
The Minister of Employment,
Raelene Beagle Thorpe.
776
01:15:03,240 --> 01:15:05,163
Where is Steve?
777
01:15:18,160 --> 01:15:22,006
Sorry, honey. I must do it.
778
01:15:22,520 --> 01:15:23,851
Forgive me.
779
01:15:30,520 --> 01:15:35,003
I notice an impending collision
with our vehicles.
780
01:15:37,760 --> 01:15:40,206
He rides that beautiful container to pieces.
781
01:15:49,920 --> 01:15:51,285
Not a scratch!
782
01:15:58,880 --> 01:16:01,121
Here, $ 300.
783
01:16:01,920 --> 01:16:05,970
This policy provides employment ...
784
01:16:06,160 --> 01:16:10,643
... And eliminates unemployment
for good.
785
01:16:18,280 --> 01:16:22,001
What are you doing, idiot?
- Just a little, Steve.
786
01:16:22,200 --> 01:16:25,761
Drive me, please.
- Fuck you, moron.
787
01:16:37,600 --> 01:16:40,331
This new policy ...
788
01:16:40,520 --> 01:16:45,651
... Is a big step forward
a livable country.
789
01:16:48,120 --> 01:16:52,091
This is an appropriate time to my
sincerest apologies to offer.
790
01:16:52,280 --> 01:16:54,442
I'll put your car or get away.
791
01:17:01,840 --> 01:17:04,446
I'm hit.
792
01:17:07,280 --> 01:17:09,248
I saw him coming.
793
01:17:09,440 --> 01:17:11,488
Where does' t hurt?
- My legs.
794
01:17:11,680 --> 01:17:14,570
I charge you.
795
01:17:18,720 --> 01:17:23,203
I drag you to court.
You've crippled me.
796
01:17:28,560 --> 01:17:30,562
Aside, aside.
797
01:17:32,720 --> 01:17:34,245
Get out.
798
01:17:46,560 --> 01:17:50,121
Grab him.
- Are you afraid of a speech?
799
01:17:50,320 --> 01:17:52,971
Let him have his say but do.
800
01:17:53,160 --> 01:17:58,246
I am innocent.
- Why do not you go to the police?
801
01:17:58,440 --> 01:18:02,126
Because you cheated me.
802
01:18:02,320 --> 01:18:06,564
Nonsense. Do you really think
these people are crazy?
803
01:18:06,760 --> 01:18:08,762
They believe you anyway.
804
01:18:09,200 --> 01:18:12,568
Nobody.
- You're a liar Raelene.
805
01:18:14,840 --> 01:18:19,801
Who will you believe? You or me?
806
01:18:20,000 --> 01:18:24,050
What is the big difference
between you and me?
807
01:18:24,240 --> 01:18:28,245
You're a crook, a welfare recipient
and a drug dealer.
808
01:18:28,720 --> 01:18:31,610
You do not know what it is ...
809
01:18:32,040 --> 01:18:36,011
... To work as hard
dutiful citizen.
810
01:18:37,280 --> 01:18:39,442
Grab him.
- Frank, where are you?
811
01:18:39,640 --> 01:18:41,847
Give me the tape.
812
01:18:43,160 --> 01:18:46,801
She cheated me.
You do not hear what she said?
813
01:18:47,400 --> 01:18:52,247
This is perhaps not the right time,
but I want to tell you something.
814
01:18:53,040 --> 01:18:57,967
You are what you eat and tomorrow
I take for me to be you.
815
01:19:00,680 --> 01:19:02,682
That is the meaning of Steve.
816
01:19:03,320 --> 01:19:04,367
Damn ...
817
01:19:07,120 --> 01:19:09,327
So you're not interested?
818
01:19:12,960 --> 01:19:17,170
It seems that this sense
only works with Raelene.
819
01:19:17,640 --> 01:19:22,202
Did you use that phrase in Raelene?
- I thought she was you.
820
01:19:24,200 --> 01:19:28,728
This is so over.
There is nothing to worry about.
821
01:19:29,360 --> 01:19:32,887
Will you stay calm, please.
822
01:19:34,640 --> 01:19:36,802
What is going on?
823
01:19:38,120 --> 01:19:42,808
What do you recommend?
Turn off!
824
01:19:43,400 --> 01:19:47,883
Turn, Celia. Or I fire you.
825
01:19:48,080 --> 01:19:49,923
Stakeout.
826
01:19:53,920 --> 01:19:59,086
You've got a hairy ass, say.
- Thanks, just like Frank.
827
01:20:02,080 --> 01:20:04,890
That was the end
of Raelene's career.
828
01:20:05,080 --> 01:20:09,005
Celia escaped the dance
but vanished.
829
01:20:09,200 --> 01:20:10,770
I did not understand it.
830
01:20:10,960 --> 01:20:15,443
We were a solid night until police
Dominic's full tape found.
831
01:20:15,640 --> 01:20:20,123
Dominic was arrested on the day.
He was hiding in one chicken farm.
832
01:20:22,400 --> 01:20:27,201
Stuck is not so bad, I killed
give my time with signatures.
833
01:20:28,160 --> 01:20:31,926
That one guy came to me very familiar.
834
01:20:32,120 --> 01:20:35,363
Do I know you from somewhere?
- Yes.
835
01:20:38,560 --> 01:20:41,131
But we have changed both.
836
01:20:42,160 --> 01:20:44,925
THREE MONTHS LATER
837
01:20:45,680 --> 01:20:49,526
I searched desperately for Celia.
I wanted to talk to her.
838
01:20:49,720 --> 01:20:54,601
Annie said she had emigrated,
but one day she suddenly popped up.
839
01:20:54,800 --> 01:21:00,330
We are here together to witness
this undertaking.
840
01:21:01,280 --> 01:21:05,365
I welcome everyone
in this wonderful event.
841
01:21:05,560 --> 01:21:08,643
My cousin Frank gets married.
- There marry as many people.
842
01:21:08,840 --> 01:21:11,207
Dear Lord ...
- Except you, droplul.
843
01:21:11,600 --> 01:21:15,446
It is my duty to ask ...
- Do you have a car?
844
01:21:15,640 --> 01:21:18,291
Are you riding me?
845
01:21:19,800 --> 01:21:24,328
Now let him speak
or forever remain silent.
846
01:21:31,520 --> 01:21:34,410
Francesco Maurizio DiBenedetto ...
847
01:21:34,600 --> 01:21:38,605
Unbelievable. She said nothing,
she did not even smile.
848
01:21:38,960 --> 01:21:42,487
I could not help myself,
I had to say something.
849
01:21:42,680 --> 01:21:46,685
Where were you?
You used me for sex?
850
01:21:46,880 --> 01:21:50,805
I had to get away.
- Why did not you call me?
851
01:21:51,000 --> 01:21:54,447
I'm about to get married here, man.
852
01:21:54,880 --> 01:21:56,928
Where was I?
853
01:21:57,600 --> 01:22:00,171
For me, Reverend.
In "I want".
854
01:22:00,360 --> 01:22:03,921
Yes I do.
- Yeah, you wish.
855
01:22:04,240 --> 01:22:08,370
Do you, Anne Louise Agnes O'Brien ...
856
01:22:08,560 --> 01:22:11,882
Who do you think you are?
My mother?
857
01:22:12,080 --> 01:22:13,241
Shut up.
858
01:22:13,440 --> 01:22:16,250
Do you, Anne Louise Agnes O'Brien ...
859
01:22:16,520 --> 01:22:20,809
When did you want to call me?
- For sex? Please.
860
01:22:26,960 --> 01:22:29,804
We have been kicked out of the church.
861
01:22:30,000 --> 01:22:33,129
This has never happened to me,
I am ashamed broken.
862
01:22:33,320 --> 01:22:36,244
Like do I care anything.
863
01:22:39,680 --> 01:22:41,762
Why are you suddenly disappeared?
864
01:22:41,960 --> 01:22:46,284
You know what you did to me?
- I've been in prison.
865
01:22:46,480 --> 01:22:50,565
I lost my job.
- I'm terribly sorry.
866
01:22:55,600 --> 01:22:57,568
It is not necessary.
- Yes, I'm sorry.
867
01:22:57,760 --> 01:22:59,967
Not necessary.
- Sorry.66007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.