All language subtitles for The Last O.G. - 01x10 - Clemenza.webrip-tbs.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,872 --> 00:00:43,269 Wavy gotta die. 2 00:00:44,457 --> 00:00:46,660 He took my life, now I'm gonna take his. 3 00:00:47,047 --> 00:00:48,518 I didn't want it to come to this. 4 00:00:48,636 --> 00:00:49,926 What's fucked-up 5 00:00:49,926 --> 00:00:51,640 is I aim to do good in this world. 6 00:00:53,053 --> 00:00:55,340 Now, we all know the role we gotta play, right? 7 00:00:56,642 --> 00:00:57,736 Country. 8 00:00:58,316 --> 00:00:59,582 Yeah, r-real quick. 9 00:00:59,584 --> 00:01:00,844 Uh. Who am I? 10 00:01:01,114 --> 00:01:02,205 Clemenza. 11 00:01:02,230 --> 00:01:04,391 You stash the gun in the bathroom. 12 00:01:04,656 --> 00:01:06,977 But Grundle's don't got no old-school toilet, 13 00:01:07,124 --> 00:01:09,905 so you gotta stash the gun in the napkin dispenser. 14 00:01:09,905 --> 00:01:11,393 Well, then, who am I supposed to be? 15 00:01:11,393 --> 00:01:12,593 You're Tessio. 16 00:01:12,595 --> 00:01:13,794 After I blast Wavy, 17 00:01:14,102 --> 00:01:15,890 you meet me out front of the joint, 18 00:01:15,915 --> 00:01:18,051 and Imma jump in your cousin's gypsy cab. 19 00:01:18,051 --> 00:01:20,172 Well, ultimately, Tessio betrays the family. 20 00:01:20,174 --> 00:01:21,864 Tessio gets whacked. Do I die? 21 00:01:22,176 --> 00:01:23,498 Yo, no spoilers, man. 22 00:01:24,579 --> 00:01:27,431 What in the Sammy Hagar is going on in here? 23 00:01:27,515 --> 00:01:28,895 Y'all supposed to be asleep. 24 00:01:28,895 --> 00:01:31,009 Clemenza? Sollozzo? 25 00:01:31,832 --> 00:01:33,364 Oh, it's "The Godfather." 26 00:01:33,567 --> 00:01:36,034 Yeah, I love that movie. I've seen it a million times. 27 00:01:36,036 --> 00:01:37,929 You know what my favorite line is? 28 00:01:38,554 --> 00:01:40,012 I thought I told you. 29 00:01:40,470 --> 00:01:42,722 I... am The Godfather! 30 00:01:45,481 --> 00:01:46,613 Was that in there? 31 00:01:46,614 --> 00:01:49,281 I'm just messing with you, man. 32 00:01:49,283 --> 00:01:50,883 I ain't never seen no "Godfather." 33 00:01:50,885 --> 00:01:52,290 Any black people in it? 34 00:01:52,290 --> 00:01:53,222 No. 35 00:01:53,225 --> 00:01:54,692 Then I ain't gonna see it. 36 00:01:54,694 --> 00:01:55,910 Lights out! 37 00:01:58,630 --> 00:02:00,756 Y'all know what y'all gotta do tomorrow, right? 38 00:02:01,833 --> 00:02:03,285 Go to sleep, men. 39 00:02:09,525 --> 00:02:12,229 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 40 00:02:16,382 --> 00:02:17,497 Mm. 41 00:02:17,790 --> 00:02:21,359 So... you have something you want to say to me? 42 00:02:22,054 --> 00:02:23,652 You want to tell me anything? 43 00:02:24,656 --> 00:02:26,523 Hmm? I don't know, like... 44 00:02:26,525 --> 00:02:28,496 Like why you didn't come home last night. 45 00:02:29,194 --> 00:02:31,840 Hmm? Mad? Mad? 46 00:02:32,623 --> 00:02:34,463 Why would I be mad? 47 00:02:36,463 --> 00:02:38,308 No, me? I'm not mad. 48 00:02:42,586 --> 00:02:43,691 Shay... 49 00:02:44,594 --> 00:02:46,276 you have to pull it together, girl. 50 00:02:46,278 --> 00:02:49,747 No, no, no. No! No, Shay. 51 00:02:49,749 --> 00:02:50,748 Mnh-mnh. 52 00:02:50,750 --> 00:02:52,549 Shannon will not allow that today. 53 00:02:52,551 --> 00:02:55,885 ♪ Imma bust his ass, Imma beat his ass ♪ 54 00:02:55,887 --> 00:02:58,956 ♪ Imma bust him and Imma kick his ass ♪ 55 00:02:58,958 --> 00:03:00,365 You know what, Josh? 56 00:03:00,830 --> 00:03:03,827 Imma kill you, and Imma get away with it. 57 00:03:05,097 --> 00:03:07,017 Blink-182 lookin' motherfucker! 58 00:03:22,714 --> 00:03:26,499 In "The Godfather," who's better, Michael or Vito? 59 00:03:30,010 --> 00:03:33,114 The answer's Michael. He killed his own brother. 60 00:03:42,045 --> 00:03:43,746 When a man is pushed to the limit... 61 00:03:45,137 --> 00:03:47,241 he seeks his own justice. 62 00:03:54,946 --> 00:03:56,480 Hey, Tray! Um... 63 00:03:56,482 --> 00:04:00,017 So, I noticed that you're being kind of low energy, 64 00:04:00,019 --> 00:04:02,152 and I know we all have our days. 65 00:04:02,154 --> 00:04:04,154 But if you could just brighten it up a little, 66 00:04:04,156 --> 00:04:05,630 that'd be helpful, m'kay? 67 00:04:05,654 --> 00:04:08,558 Wavy take a shit at the same time every day. 68 00:04:08,560 --> 00:04:11,004 You could set your watch to it... 7:00 a.m. 69 00:04:11,752 --> 00:04:14,200 Oh, not the response I was looking for, 70 00:04:14,433 --> 00:04:16,529 and it's 7:02, actually. 71 00:04:27,524 --> 00:04:30,242 This burner right here... is untraceable. 72 00:04:30,447 --> 00:04:32,188 We got the special tape around the grip, 73 00:04:32,318 --> 00:04:34,051 the serial numbers are filed off, 74 00:04:34,053 --> 00:04:36,769 and the trigger repels fingerprints. 75 00:04:37,122 --> 00:04:39,323 This is a body-snatcher, son. 76 00:04:40,840 --> 00:04:42,019 My nigga. 77 00:04:44,603 --> 00:04:46,439 So, you really gonna go through with this, huh? 78 00:04:46,532 --> 00:04:48,272 I gotta do what I gotta do. 79 00:04:48,461 --> 00:04:51,009 Even if it means sacrificing my own freedom. 80 00:04:51,537 --> 00:04:53,206 15 years! 81 00:04:53,722 --> 00:04:55,667 He took everything from me. 82 00:04:55,941 --> 00:04:59,070 Fuck that. Wavy gonna get it. 83 00:05:12,548 --> 00:05:14,557 - What do you want? - Can I come in? 84 00:05:14,765 --> 00:05:16,997 - Tray, now is not a good time. - Amira. 85 00:05:17,837 --> 00:05:20,558 After tonight, you might not see me for a while. 86 00:05:28,574 --> 00:05:31,714 Not now, Tray. Please, not now. 87 00:05:32,578 --> 00:05:33,742 What happened? 88 00:05:34,046 --> 00:05:36,113 - Dad left. - Josh? 89 00:05:36,115 --> 00:05:37,715 He didn't come home last night. 90 00:05:37,717 --> 00:05:38,916 Shahzad. 91 00:05:38,918 --> 00:05:39,983 What's in the box? 92 00:05:39,985 --> 00:05:41,825 Some homemade grape jelly rolls. 93 00:05:43,778 --> 00:05:44,875 Shay. 94 00:05:45,284 --> 00:05:46,373 Shay. 95 00:05:49,789 --> 00:05:50,860 Shay, don't cry. 96 00:05:50,862 --> 00:05:52,730 I don't want to talk about this with you. 97 00:05:52,732 --> 00:05:54,664 Oh, come on. You know I don't like to see you hurting. 98 00:05:54,666 --> 00:05:57,334 Please, come on. Just tell me what's going on. 99 00:05:58,537 --> 00:06:01,471 We been fighting a lot, and Josh didn't come home last night, 100 00:06:01,473 --> 00:06:03,741 and I don't know what to do. He's not answering my calls. 101 00:06:03,743 --> 00:06:06,343 He's not answering my texts or nothing! 102 00:06:07,980 --> 00:06:10,469 I'll find him for you. All right? 103 00:06:10,986 --> 00:06:13,283 I know this city like the back of my hand. 104 00:06:13,285 --> 00:06:15,152 Now, I can't vouch for this weird-ass white boy 105 00:06:15,154 --> 00:06:17,428 and what he gonna be doing when I do find him. 106 00:06:17,720 --> 00:06:19,356 But I'm gonna go get his ass, 107 00:06:19,584 --> 00:06:21,091 and I'm gonna bring him home to you. 108 00:06:21,351 --> 00:06:24,036 I gotta make this thing right before it's too late. 109 00:06:30,304 --> 00:06:32,103 - One more, please. - All right, that's enough. 110 00:06:32,105 --> 00:06:33,772 - This was your last one. - It's not enough. It's not enough. 111 00:06:33,774 --> 00:06:36,244 - I have a tab, and I gave you an Amex. - I said you're done. 112 00:06:36,269 --> 00:06:38,290 I said give me one more, please. 113 00:06:38,386 --> 00:06:40,652 - Thank you. - Look, you reached your limit. 114 00:06:40,677 --> 00:06:41,967 You need to settle up and get out of here. 115 00:06:41,992 --> 00:06:43,708 I've reached my limit? I've reached my limit? 116 00:06:43,733 --> 00:06:45,123 You know my limit? 117 00:06:45,123 --> 00:06:47,482 - You think you know my limit? - Hey, hey, don't start any trouble. 118 00:06:47,484 --> 00:06:48,683 I'm not starting trouble. 119 00:06:48,685 --> 00:06:50,886 You don't know what trouble is, okay? 120 00:06:50,888 --> 00:06:52,888 I'll tell you what trouble is. Look at that. 121 00:06:52,890 --> 00:06:55,090 Do you see that tat right there, bro? 122 00:06:55,092 --> 00:06:56,189 Do you see it? 123 00:06:56,293 --> 00:06:59,268 That's from Burma... Fuckin' Burma. 124 00:06:59,294 --> 00:07:01,095 Have you ever been to Burma? No? 125 00:07:01,098 --> 00:07:02,579 You need to put your shirt on and get out of here. 126 00:07:02,604 --> 00:07:04,107 Stop pointing at me. That's rude. 127 00:07:04,245 --> 00:07:06,213 I took part in a Muay Thai 128 00:07:06,246 --> 00:07:08,440 fighting circuit in Phuket. 129 00:07:08,573 --> 00:07:10,038 I said I want you outta here! 130 00:07:10,040 --> 00:07:12,602 I don't care! Come out here and do it, then! 131 00:07:12,709 --> 00:07:14,977 Come out here and fight me. 132 00:07:14,979 --> 00:07:16,560 You heard the man, Josh. 133 00:07:19,162 --> 00:07:20,761 You? What do you want? 134 00:07:20,964 --> 00:07:23,298 I don't know much about the Narc-Anon program, 135 00:07:23,464 --> 00:07:26,301 but I know getting wasted in a bar ain't one of the 12 steps. 136 00:07:26,303 --> 00:07:28,396 - And fuck the 12 steps. - Come on, man. 137 00:07:28,421 --> 00:07:30,686 You don't want to fall back into those old ways. 138 00:07:30,908 --> 00:07:33,661 Ah. You talking about heroin? 139 00:07:33,920 --> 00:07:35,539 That's a great idea, Tray. 140 00:07:35,913 --> 00:07:38,007 Hey, does anybody got any smack? 141 00:07:38,182 --> 00:07:39,915 Maybe a little bit of "H"? 142 00:07:40,028 --> 00:07:42,881 I'm a junkie, so I'm looking for some good heroin. 143 00:07:42,986 --> 00:07:45,053 Or some bad heroin, it doesn't matter. 144 00:07:45,055 --> 00:07:46,722 I can use good or bad heroin. 145 00:07:46,724 --> 00:07:48,404 - It does the same thing. - Cut off. 146 00:07:51,529 --> 00:07:52,662 Have a seat. 147 00:07:54,424 --> 00:07:56,331 I drink what I want. 148 00:07:56,333 --> 00:07:58,104 Oh, this ain't about drinking, man. 149 00:07:58,802 --> 00:08:00,335 This is about cutting off that bullshit 150 00:08:00,337 --> 00:08:01,834 coming out of your mouth. 151 00:08:02,400 --> 00:08:05,292 I'm s... Are you telling me to shut up? 152 00:08:05,292 --> 00:08:08,661 No, I'm telling you to shut the fuck up. 153 00:08:20,441 --> 00:08:22,047 Ever since you came back, 154 00:08:22,072 --> 00:08:24,185 it has been so fuckin' hard. 155 00:08:24,779 --> 00:08:27,964 You just show up out of nowhere, and it's different now. 156 00:08:28,797 --> 00:08:30,503 Shannon loved you first, 157 00:08:30,985 --> 00:08:32,585 and those kids, they're your... 158 00:08:32,587 --> 00:08:34,186 They're your flesh and blood. 159 00:08:34,186 --> 00:08:37,582 My k... my kids... my kids 160 00:08:37,615 --> 00:08:39,414 are your flesh and blood. 161 00:08:42,127 --> 00:08:44,367 I'm so scared I'm gonna lose them. 162 00:08:52,470 --> 00:08:55,755 I don't want to lose them. I don't want to lose them. 163 00:09:00,546 --> 00:09:02,507 How'd you even find me here? 164 00:09:04,114 --> 00:09:06,473 I wanted to help, so I took a chance. 165 00:09:06,685 --> 00:09:08,568 I called your credit-card company. 166 00:09:09,235 --> 00:09:12,756 I pretended I was you and I tracked your purchases. 167 00:09:12,853 --> 00:09:14,758 I even answered some of those secret questions 168 00:09:14,760 --> 00:09:15,919 they have for you. 169 00:09:16,161 --> 00:09:17,694 You did that for me? 170 00:09:17,696 --> 00:09:20,379 No... I did it for Shannon... 171 00:09:21,195 --> 00:09:22,745 and I did it for the kids. 172 00:09:23,168 --> 00:09:24,501 Our kids. 173 00:09:25,704 --> 00:09:28,572 Then I went and bought me a pair of new Air Jordans. 174 00:09:31,384 --> 00:09:32,409 That's fair. 175 00:09:34,046 --> 00:09:36,266 Not that it matters, but how much? 176 00:09:36,462 --> 00:09:37,541 Thank you. 177 00:09:37,541 --> 00:09:39,269 Next customer in line, please. 178 00:09:39,269 --> 00:09:42,788 Uh, I actually just need y'all's bathroom key. 179 00:09:42,836 --> 00:09:45,146 Oh, bathrooms are for customers only. 180 00:09:45,177 --> 00:09:46,408 Oh, that's fair play. 181 00:09:46,880 --> 00:09:48,218 What can I get that's cheap? 182 00:09:48,349 --> 00:09:49,759 How about them mints right there? 183 00:09:49,957 --> 00:09:52,837 Uh, those are "After Java" mints, and they're $3. 184 00:09:52,862 --> 00:09:54,001 $3 for mints? 185 00:09:54,026 --> 00:09:55,626 Well, they are "After Java" mints, sir, 186 00:09:55,628 --> 00:09:57,394 so they work really, really good. 187 00:09:57,473 --> 00:09:58,718 Let me change that order up, then. 188 00:09:58,718 --> 00:10:01,785 Uh, I want a Ice Blended Green Tea Chiller 189 00:10:01,787 --> 00:10:02,878 with extra whip. 190 00:10:02,879 --> 00:10:04,781 - Great. Size? - Regolare. 191 00:10:04,839 --> 00:10:07,173 That'll be $4.25. Name for the order? 192 00:10:08,643 --> 00:10:09,741 Clemenza. 193 00:10:36,776 --> 00:10:38,089 This is incredible. 194 00:10:38,357 --> 00:10:39,690 I don't even feel drunk anymore. 195 00:10:39,692 --> 00:10:42,043 - What did you put in this? - A secret recipe. 196 00:10:42,744 --> 00:10:45,430 It's mostly pretzel dust mixed with some Twix... 197 00:10:48,331 --> 00:10:49,834 straighten your ass right up. 198 00:10:50,054 --> 00:10:53,438 - Wow. It's amazing. - I used to call it "Wild Style". 199 00:10:53,630 --> 00:10:56,225 You know, I'll be honest with you, Tray. 200 00:10:57,249 --> 00:10:59,114 I wasn't psyched when you first showed up, 201 00:10:59,693 --> 00:11:00,928 but I was wrong. 202 00:11:01,448 --> 00:11:02,754 You're a good person. 203 00:11:04,111 --> 00:11:05,410 You're all right, too, man. 204 00:11:06,113 --> 00:11:08,119 - Yeah? You mean that? - Yeah, man. 205 00:11:08,121 --> 00:11:10,855 You raised my kids, man. Stole my woman. 206 00:11:10,857 --> 00:11:12,790 If I ain't think you was a cool dude, man, 207 00:11:12,792 --> 00:11:14,521 you'd be dead by now, man. 208 00:11:14,928 --> 00:11:16,261 I'm from Brooklyn, man. 209 00:11:16,432 --> 00:11:17,904 You wouldn't have even seen it coming. 210 00:11:18,064 --> 00:11:19,098 Thank you? 211 00:11:21,581 --> 00:11:23,864 On the way home, stop and get some Tic-Tacs 212 00:11:23,864 --> 00:11:25,179 and some bubble gum. 213 00:11:25,748 --> 00:11:27,837 'Cause your breath smell like horse shit. 214 00:11:37,807 --> 00:11:39,846 By the way, thanks for the sneakers. 215 00:11:39,846 --> 00:11:41,225 You're welcome. 216 00:12:06,651 --> 00:12:08,040 Guess this is it. 217 00:12:10,268 --> 00:12:12,073 Thanks for your help, Big Country. 218 00:12:12,652 --> 00:12:15,047 Hope them compression socks work out for you. 219 00:12:15,337 --> 00:12:16,415 Get 'er done, Tray. 220 00:12:18,324 --> 00:12:19,532 Gustavo. 221 00:12:20,456 --> 00:12:21,950 You wasn't much help. 222 00:12:21,950 --> 00:12:24,575 Thanks for getting up early in the morning to say goodbye, B. 223 00:12:25,210 --> 00:12:26,834 Nice knowing you, Tray. 224 00:12:27,705 --> 00:12:29,594 I made this pouch for you 225 00:12:29,619 --> 00:12:30,818 as, like, a farewell gift. 226 00:12:31,194 --> 00:12:32,677 It's got a Sony Discman in there. 227 00:12:32,776 --> 00:12:35,069 You're the only man I know still listens to CDs, bruh. 228 00:12:36,225 --> 00:12:37,295 My man. 229 00:12:38,699 --> 00:12:40,364 You know what, I want you to hold onto this 230 00:12:40,364 --> 00:12:41,563 'til I come back, a'ight? 231 00:12:41,565 --> 00:12:42,558 That cool? 232 00:12:42,965 --> 00:12:44,405 - We're cool. - Okay. 233 00:12:46,703 --> 00:12:47,762 Felony. 234 00:12:50,040 --> 00:12:52,318 Parting with you is such sweet sorrow. 235 00:12:52,571 --> 00:12:53,831 I'll be seeing you later. 236 00:12:54,607 --> 00:12:55,631 Remember? 237 00:12:55,980 --> 00:12:58,980 I'm your ride home. I'm Tessio. 238 00:12:59,650 --> 00:13:00,841 Damn right. 239 00:13:27,611 --> 00:13:29,280 - My cousin. - 'Sup? 240 00:13:30,648 --> 00:13:31,947 Moment of truth. 241 00:13:37,754 --> 00:13:40,355 I got you something. 242 00:13:41,025 --> 00:13:43,652 Fly jacket, man. It's O.G. style. 243 00:13:45,507 --> 00:13:47,024 It's Clyde's lucky jacket. 244 00:13:47,870 --> 00:13:48,897 Bobby. 245 00:13:48,899 --> 00:13:51,345 Look, I know y'all used to have each other's back, 246 00:13:52,634 --> 00:13:54,278 and if you wear that jacket... 247 00:13:56,700 --> 00:13:58,612 it's like he's still watching your back. 248 00:14:25,736 --> 00:14:27,402 J, cover for me. 249 00:14:27,404 --> 00:14:28,792 I gotcha, Tray. 250 00:14:44,020 --> 00:14:45,354 What the fuck?! 251 00:14:51,228 --> 00:14:52,873 You looking for this, nigga? 252 00:14:55,165 --> 00:14:58,948 I know everything... that happens in my stores. 253 00:14:59,355 --> 00:15:01,166 Cameras in the bathroom. Damn. 254 00:15:02,039 --> 00:15:04,038 You watching people use the toilet? 255 00:15:04,241 --> 00:15:05,977 That's some real Chuck Berry shit. 256 00:15:06,715 --> 00:15:09,330 Now, why you got your man up in there, stashing a gun? 257 00:15:10,301 --> 00:15:11,713 What was you trying to do? 258 00:15:11,713 --> 00:15:14,313 Ambush me while I'm taking my morning shit? 259 00:15:14,673 --> 00:15:17,050 I guess you ain't figured out everything after all. 260 00:15:17,051 --> 00:15:20,338 Oh, okay. You're trying to be like the Godfather. 261 00:15:23,524 --> 00:15:24,548 Kill me. 262 00:15:24,548 --> 00:15:26,280 - Don't fuck with me. - Come on! 263 00:15:26,408 --> 00:15:30,077 'Cause if you don't, I swear, Wavy, Imma hunt you out. 264 00:15:30,406 --> 00:15:32,741 Imma kill your black ass. Believe that. 265 00:15:36,683 --> 00:15:38,114 Come on, man. 266 00:15:39,271 --> 00:15:41,138 Why you got so much hatred in your heart for me? 267 00:15:41,140 --> 00:15:42,940 'Cause you ruined my life, motherfucker! 268 00:15:42,942 --> 00:15:44,677 It ain't my fault that you got busted. 269 00:15:44,702 --> 00:15:47,217 You gonna tell me you ain't come at my girl when I was gone? 270 00:15:47,558 --> 00:15:50,340 - Tell me that, nigga. - Hell, yeah, I tried to bone your girl. 271 00:15:50,750 --> 00:15:52,682 I'm a man. But she wasn't having it. 272 00:15:52,684 --> 00:15:55,819 Now, I might not have been the best friend to you, 273 00:15:55,821 --> 00:15:58,956 but I damn sure am not the one that ratted you out. 274 00:15:58,958 --> 00:16:00,792 You're trying to say somebody set me up? 275 00:16:01,226 --> 00:16:03,862 Oh, yeah. Somebody. 276 00:16:05,164 --> 00:16:07,364 Somebody like your cousin, Clyde. 277 00:16:09,168 --> 00:16:11,835 Where'd you get that from, man? 278 00:16:11,837 --> 00:16:13,316 Man, you ain't hear what Wavy said? 279 00:16:13,341 --> 00:16:14,438 Stop acting crazy. 280 00:16:14,440 --> 00:16:15,705 Man, fuck Wavy. 281 00:16:15,707 --> 00:16:17,174 What your silly ass gonna do? 282 00:16:17,176 --> 00:16:19,605 Me and you could run the whole block. 283 00:16:20,379 --> 00:16:22,321 Ain't no honor amongst thieves. 284 00:16:22,581 --> 00:16:23,850 You know what you could do? 285 00:16:24,183 --> 00:16:26,580 You could shut your lying, motherfuckin' mouth 286 00:16:26,580 --> 00:16:27,981 about my cousin! 287 00:16:28,115 --> 00:16:31,154 Now, that's the truth, homie. It was your cousin, Clyde. 288 00:16:31,731 --> 00:16:34,834 And I know because my man who works at the force told me. 289 00:16:34,927 --> 00:16:36,521 - No! - I never wanted to tell you... 290 00:16:36,524 --> 00:16:38,658 - Come on, man! I didn't do nothing! - because that's your cousin. 291 00:16:38,660 --> 00:16:40,125 And then he wanted you to dime on me, 292 00:16:40,127 --> 00:16:41,793 thinking if he got us both out the way, 293 00:16:41,795 --> 00:16:43,795 he'd be the big man on the block. 294 00:16:43,797 --> 00:16:46,575 Look, I got plans. I got skills. 295 00:16:47,022 --> 00:16:49,432 Everybody say that I'm stupid, but I'm not. 296 00:16:49,871 --> 00:16:51,511 And when you got busted... 297 00:16:52,874 --> 00:16:55,041 Yo, the truth is, I got scared. 298 00:16:58,330 --> 00:17:01,043 Look, man, I forgive you for trying to take my life... 299 00:17:02,737 --> 00:17:06,018 and I hope you could forgive me for not being a best friend, 300 00:17:06,020 --> 00:17:09,589 but I damn sure was not the one that ratted you out. 301 00:17:11,759 --> 00:17:13,128 I believe you. 302 00:17:18,366 --> 00:17:20,165 Good. I'm glad. 303 00:17:21,102 --> 00:17:22,268 We cool? 304 00:17:31,779 --> 00:17:32,873 We cool. 305 00:17:38,920 --> 00:17:42,296 But, unfortunately, I'm still gonna have to fire you. 306 00:17:46,853 --> 00:17:47,852 Tray, come on, quick! 307 00:17:47,854 --> 00:17:48,985 It's all right. 308 00:17:49,659 --> 00:17:50,916 No need to rush. 309 00:17:51,726 --> 00:17:53,731 Man, all y'all in here? 310 00:17:54,046 --> 00:17:56,386 Felony, it's supposed to just be you, man. You Tessio! 311 00:17:56,411 --> 00:17:57,923 These dudes wanted to come, too. 312 00:17:57,948 --> 00:18:00,010 Yo, sorry, Tray. I just felt invested in the outcome. 313 00:18:00,256 --> 00:18:01,963 Yeah, we wanted to see how it panned out. 314 00:18:02,254 --> 00:18:03,587 I-I-I'm Luca Brasi. 315 00:18:03,589 --> 00:18:05,255 But Luca Brasi wasn't in the car. 316 00:18:05,257 --> 00:18:06,785 He was sleeping with the fishes. 317 00:18:06,785 --> 00:18:08,703 - Yeah, you're right. - Never mind, man. 318 00:18:08,949 --> 00:18:10,872 I ain't shoot Wavy. I got fired. 319 00:18:11,745 --> 00:18:14,369 - Oh, all right, yeah. - Country, move your fat ass over, man. 320 00:18:14,656 --> 00:18:17,212 All y'all Tessios, there ain't even no room for me. 321 00:18:19,733 --> 00:18:21,465 Damn, it stink in here, man. 322 00:18:21,467 --> 00:18:24,268 It smell like wildebeest ass in here. 323 00:18:24,270 --> 00:18:27,038 I swear to God, one of y'all need some Bubblicious. 324 00:18:29,175 --> 00:18:30,648 You gotta catch that. 325 00:18:31,110 --> 00:18:33,777 Okay, boys, get over here. It's time to eat. 326 00:18:33,779 --> 00:18:35,287 Yeah, come on, we're hungry. 327 00:18:36,104 --> 00:18:38,371 Okay, who wants an avocado and sprout sandwich? 328 00:18:38,373 --> 00:18:39,639 - Ooh. I'll have one. - Me. Me. 329 00:18:39,641 --> 00:18:40,805 Sprouts? 330 00:18:40,975 --> 00:18:42,375 What happened to the bologna and cheese? 331 00:18:42,376 --> 00:18:43,975 - Tray. What's up? - What's up, Tray? 332 00:18:43,977 --> 00:18:45,206 What's up, Josh? 333 00:18:45,901 --> 00:18:46,978 Hey, Tray. 334 00:18:46,980 --> 00:18:48,309 Hey, Tray, sit down, join us. 335 00:18:48,334 --> 00:18:49,515 Thanks, Josh, but I can't. 336 00:18:49,693 --> 00:18:52,329 I got this pickup basketball game I gotta get to, man. 337 00:18:52,757 --> 00:18:55,197 Imma put these pretty Jordans to use. 338 00:18:57,043 --> 00:18:59,504 A second chance is a beautiful thing, ain't it? 339 00:19:01,328 --> 00:19:02,484 Yeah, it sure is. 340 00:19:05,867 --> 00:19:06,900 Tray. 341 00:19:07,401 --> 00:19:09,556 I appreciate you helping us out. 342 00:19:09,803 --> 00:19:10,900 It meant a lot. 343 00:19:11,591 --> 00:19:13,435 I'm happy that you happy, Shay-Shay. 344 00:19:14,550 --> 00:19:15,816 That's all I need. 345 00:19:21,227 --> 00:19:24,456 All right. Who wants some... 346 00:19:24,481 --> 00:19:25,493 fancy bologna? 347 00:19:25,518 --> 00:19:27,161 - Yes. - Ooh, me. 348 00:19:27,163 --> 00:19:29,510 - Is this Jarlsberg? - That one is chorizo. 349 00:19:29,976 --> 00:19:31,800 Uh, I will take some of that. 350 00:19:32,267 --> 00:19:34,499 You guys want to have a water-chugging contest? 351 00:19:35,703 --> 00:19:37,671 Yeah, let's see who can drink the most water. 352 00:19:39,298 --> 00:19:41,246 So you and Wavy just squashed it like that? 353 00:19:41,500 --> 00:19:43,859 You didn't even shoot him, gun-butt him, or nothing? 354 00:19:44,503 --> 00:19:47,718 Nope. Ain't too many O.G.'s left out here, Bobby. 355 00:19:48,161 --> 00:19:49,454 You know what I mean? 356 00:19:49,922 --> 00:19:51,856 Dying breed... Almost extinct. 357 00:19:51,858 --> 00:19:54,023 Like dinosaurs, kid. 358 00:19:54,327 --> 00:19:56,358 Can't be out here just killing each other. 359 00:19:56,408 --> 00:19:58,797 There's just too much more left for us to do on the earth. 360 00:19:58,799 --> 00:20:01,332 Yeah, that's what's up. That's what's up. 361 00:20:01,334 --> 00:20:03,835 Besides, I wanted to come back and bring this to you. 362 00:20:05,411 --> 00:20:06,411 What's this? 363 00:20:09,142 --> 00:20:11,075 No, man. This is... 364 00:20:11,077 --> 00:20:12,522 This is Clyde's jacket. 365 00:20:13,413 --> 00:20:14,519 You keep that. 366 00:20:15,628 --> 00:20:16,818 But you his brother. 367 00:20:17,913 --> 00:20:19,931 I want you to cherish the memory of him. 368 00:20:21,221 --> 00:20:22,749 I think you should keep it. 369 00:20:23,555 --> 00:20:25,690 Besides, it'd probably look better on your pretty ass. 370 00:20:25,692 --> 00:20:28,226 Oh, word. That's how you gonna do this? 371 00:20:28,228 --> 00:20:29,735 Word. 372 00:20:32,145 --> 00:20:33,331 I love you, cuz. 373 00:20:35,315 --> 00:20:37,168 You remember when you was about 12, 374 00:20:37,170 --> 00:20:38,970 and I had you doing layups all night long in the park 375 00:20:38,972 --> 00:20:39,994 'cause you wanted... 376 00:20:40,019 --> 00:20:41,039 Oh, man, you had me crying that night, man. 377 00:20:41,041 --> 00:20:42,104 I know, remember? You got good, though. 378 00:20:42,129 --> 00:20:43,441 Yeah, yeah, I remember that. 379 00:20:43,443 --> 00:20:45,309 I'm tellin' you now... "Give me another one." 380 00:20:45,311 --> 00:20:47,178 - Okay. - You better do it right! 381 00:20:47,180 --> 00:20:48,932 You better do it right, too. 382 00:20:50,050 --> 00:20:51,382 Nah, that wasn't good. You gotta get up. 383 00:20:51,384 --> 00:20:53,051 You gotta get extension. Let me see that 18-footer. 384 00:20:53,053 --> 00:20:55,119 Shoot an 18-footer, boy. 385 00:20:55,121 --> 00:20:56,655 Boom, boom, boom, boom, boom! 386 00:20:56,657 --> 00:20:58,323 - Boom, boom, boom! - Oh! 387 00:20:58,325 --> 00:20:59,724 Give me another one. Give me another one. 388 00:20:59,726 --> 00:21:02,793 Boom, boom, boom, boom, boom, boom! There it is! 389 00:21:02,795 --> 00:21:04,496 Ooh! Wow! 390 00:21:04,520 --> 00:21:06,520 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 28351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.