All language subtitles for The Interrupters-2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,424 --> 00:00:09,592 A man was murdered overnight on Chicago's South Side. 2 00:00:09,718 --> 00:00:13,137 Police say it happened execution style in the ... 3 00:00:13,263 --> 00:00:14,722 It was a violent night in Chicago. 4 00:00:14,848 --> 00:00:18,017 Nine people were shot in just five hours, one person died. 5 00:00:18,143 --> 00:00:19,894 The victims were all men... 6 00:00:20,020 --> 00:00:22,313 124 people have been killed so far this year, one per day-- 7 00:00:22,314 --> 00:00:25,316 about the number of Americans killed during the same period 8 00:00:25,317 --> 00:00:28,528 in Iraq and Afghanistan. 9 00:00:28,654 --> 00:00:32,490 There are three bullet holes in his home fired by... 10 00:00:32,616 --> 00:00:34,951 Gregory Robinson is the 28th Chicago public school student 11 00:00:35,077 --> 00:00:37,954 killed this school year... 12 00:00:38,080 --> 00:00:39,330 ...died last Friday, shot in the back 13 00:00:39,456 --> 00:00:43,000 as he tried to shield two young children... 14 00:00:43,127 --> 00:00:46,337 Sadly, in another sign of the times, 15 00:00:46,338 --> 00:00:49,173 members of CeaseFire were also at today's memorial service, 16 00:00:49,299 --> 00:00:54,137 hoping to stop any thoughts of retaliation for Greg's murder. 17 00:00:54,263 --> 00:00:55,638 Twelve- and 13-year-olds are walking around 18 00:00:55,764 --> 00:00:58,349 with bulletproof vests on up under their clothes. 19 00:01:03,439 --> 00:01:09,861 Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses 20 00:01:09,987 --> 00:01:13,281 as we forgive those who trespass against us, 21 00:01:13,365 --> 00:01:15,032 and lead us not into temptation... 22 00:01:51,570 --> 00:01:53,905 All right, let's close up. 23 00:01:54,031 --> 00:01:56,908 Everybody that's in the meeting, this is serious now, okay? 24 00:01:57,034 --> 00:01:59,786 We're in a crisis mode, and we need people 25 00:01:59,912 --> 00:02:02,413 to step up this table and go over and beyond. 26 00:02:02,414 --> 00:02:04,832 Guys are getting killed for just anything. 27 00:02:04,958 --> 00:02:07,418 Have there been any conflicts mediated on the front end? 28 00:02:07,419 --> 00:02:10,671 From last week to this week? 29 00:02:10,798 --> 00:02:12,632 Two guys was arguing. 30 00:02:12,758 --> 00:02:14,884 One guy threatened to blow the other guy's wig back. 31 00:02:15,010 --> 00:02:18,429 I got him to calm down, tell him he didn't shoot you, 32 00:02:18,430 --> 00:02:19,931 he was just talking. 33 00:02:20,057 --> 00:02:21,432 We stopped that one on the front end. 34 00:02:21,558 --> 00:02:24,435 I have the dirty dozen at the table. 35 00:02:24,520 --> 00:02:26,062 We've always had outreach workers, 36 00:02:26,188 --> 00:02:27,647 but the violence was not necessarily going down 37 00:02:27,773 --> 00:02:28,898 at that point. 38 00:02:29,024 --> 00:02:31,025 So in the year 2004, 39 00:02:31,151 --> 00:02:33,444 we began a new concept called the violence interrupters. 40 00:02:33,529 --> 00:02:35,321 Most of the violence interrupters 41 00:02:35,447 --> 00:02:38,449 come from the hierarchy in some of these gangs. 42 00:02:38,450 --> 00:02:40,034 Because can't no anybody come in 43 00:02:40,160 --> 00:02:42,078 and tell a guy to put his gun down. 44 00:02:46,583 --> 00:02:49,460 The violence interrupters have one goal in mind: 45 00:02:49,461 --> 00:02:50,545 to stop killings. 46 00:02:50,671 --> 00:02:53,381 They're not trying to dismantle gangs. 47 00:02:53,465 --> 00:02:55,132 What they're trying to do is save a life. 48 00:02:55,259 --> 00:02:56,175 I might get shot. 49 00:03:16,029 --> 00:03:19,240 Ice cold. 50 00:03:25,455 --> 00:03:29,750 After what happened a week and a half ago, nobody's been changed. 51 00:03:29,877 --> 00:03:31,085 Nobody's come through shooting. 52 00:03:31,211 --> 00:03:31,878 Ameena. 53 00:03:32,004 --> 00:03:33,421 What happened? 54 00:03:38,927 --> 00:03:42,972 By the time we got out there, the fight had just ended. 55 00:03:43,098 --> 00:03:44,974 The cops pulled up and pulled off. 56 00:03:45,100 --> 00:03:46,517 Y'all missed that shit. 57 00:03:46,518 --> 00:03:47,560 The cops pulled up and they left. 58 00:03:47,686 --> 00:03:48,561 They're scared. 59 00:03:48,687 --> 00:03:50,187 They're scared of the community. 60 00:03:50,314 --> 00:03:55,276 One group of guys said the young man threatened 61 00:03:55,402 --> 00:03:58,529 that he had a gun, and that he was gonna kill him. 62 00:03:58,530 --> 00:04:00,323 So he started fighting 63 00:04:00,449 --> 00:04:02,575 and ended up getting his teeth knocked out. 64 00:04:02,701 --> 00:04:05,453 He needs to go to a doctor. 65 00:04:05,537 --> 00:04:07,163 So you want to go to the emergency room? 66 00:04:07,289 --> 00:04:09,540 Let's take him, come on. 67 00:04:09,541 --> 00:04:11,375 Cobe got him off location. 68 00:04:11,501 --> 00:04:13,878 And I asked Cobe to take him to the hospital. 69 00:04:14,004 --> 00:04:16,464 These bitch-ass niggas... 70 00:04:16,548 --> 00:04:18,549 I'm gonna pop when I see 'em. 71 00:04:18,550 --> 00:04:23,012 The block got quiet, and I'm looking down the street, 72 00:04:23,138 --> 00:04:25,806 and here comes the sisters of the guy 73 00:04:25,933 --> 00:04:27,141 that got his tooth knocked out. 74 00:04:27,267 --> 00:04:30,645 They came to defend their brother's honor. 75 00:04:30,771 --> 00:04:33,189 With a butcher knife. 76 00:04:38,153 --> 00:04:42,490 The sister calls one of the guys a bitch ass, punk ass. 77 00:04:42,574 --> 00:04:43,658 The little four- and five-year-old baby 78 00:04:43,784 --> 00:04:45,368 was doing the same thing. 79 00:04:45,494 --> 00:04:47,495 I'm a knock your bitch ass out. 80 00:04:47,579 --> 00:04:50,456 Run up, then. 81 00:04:50,582 --> 00:04:52,416 You going to never knock me out! 82 00:04:58,507 --> 00:04:59,757 You respecting yourself. 83 00:04:59,883 --> 00:05:01,133 She ain't respecting herself. 84 00:05:04,596 --> 00:05:06,013 But still. 85 00:05:06,139 --> 00:05:09,266 The story about sticks and stones may break your bones 86 00:05:09,393 --> 00:05:10,977 but words can never hurt you? 87 00:05:11,103 --> 00:05:12,603 Words'll get you killed. 88 00:05:12,604 --> 00:05:19,610 All of the sudden, the sister ran up with a piece of concrete. 89 00:05:26,868 --> 00:05:29,912 One of the girls was about to stab one of the guys. 90 00:05:36,294 --> 00:05:39,255 Her cousin picked up the butcher knife. 91 00:05:51,601 --> 00:05:53,269 Dee, who's in the heat of the moment, 92 00:05:53,395 --> 00:05:55,646 that adrenaline was still going, that, "I'm gonna fuck them up. 93 00:05:55,731 --> 00:05:57,481 I'm gonna get them back." 94 00:05:57,607 --> 00:05:58,524 She just hit my man with a rock. 95 00:05:58,650 --> 00:06:00,609 83rd and Wolcott. 96 00:06:00,652 --> 00:06:01,861 I picked up Dee. 97 00:06:01,987 --> 00:06:03,446 I said you need to get off the block for a minute. 98 00:06:03,572 --> 00:06:05,281 He was out of line. 99 00:06:05,407 --> 00:06:06,574 He was out of pocket. 100 00:06:06,658 --> 00:06:07,825 He was very disrespectful. 101 00:06:07,951 --> 00:06:10,453 And I know how many people I got out here 102 00:06:10,579 --> 00:06:11,954 that are willing to take care of business. 103 00:06:12,080 --> 00:06:15,666 We fittin' to do this and all this and that. 104 00:06:15,667 --> 00:06:18,210 His family kept calling him. 105 00:06:18,336 --> 00:06:19,628 You know, what's taking you so long 106 00:06:19,671 --> 00:06:22,256 so we can come back over there and set that block off. 107 00:06:22,382 --> 00:06:24,050 'Cause if his family would have came to get him... 108 00:06:24,176 --> 00:06:26,469 maybe it would have been a death behind it. 109 00:06:26,595 --> 00:06:29,972 I know you got some damn fools for family. 110 00:06:30,098 --> 00:06:31,098 About you. 111 00:06:31,224 --> 00:06:32,725 And... and they ready over here. 112 00:06:32,851 --> 00:06:34,685 Because I know you just come home. 113 00:06:34,686 --> 00:06:36,103 Yeah. You know what I'm saying? 114 00:06:36,229 --> 00:06:38,397 You ain't going no problem in going back. 115 00:06:38,523 --> 00:06:40,691 I saw that you, wasn't, you know, you was walking away, 116 00:06:40,692 --> 00:06:42,526 to defend you and your family. 117 00:06:42,652 --> 00:06:44,737 But, and I really, man... 118 00:06:44,863 --> 00:06:46,697 Man, I thank you. 119 00:06:46,698 --> 00:06:48,449 I mean, for real. 120 00:06:48,575 --> 00:06:50,701 For real, that's what gangster is about right there. 121 00:06:50,702 --> 00:06:51,702 I... I definitely don't want to go back. 122 00:06:51,703 --> 00:06:53,537 Wasn't that gangster? 123 00:06:57,793 --> 00:06:59,710 Didn't them girls square up like Joe Frazier? 124 00:06:59,753 --> 00:07:01,128 Shoot. 125 00:07:01,254 --> 00:07:04,298 I took him over to his cousin's house. 126 00:07:04,424 --> 00:07:07,426 We were talking about how he got hit. 127 00:07:07,552 --> 00:07:09,720 And he tumbled over. 128 00:07:09,721 --> 00:07:11,180 Like a cartoon character. 129 00:07:11,306 --> 00:07:12,973 Woo! 130 00:07:14,559 --> 00:07:17,186 So if you get them to laugh at themselves, 131 00:07:17,312 --> 00:07:19,772 give them a moment to pause, 132 00:07:19,898 --> 00:07:24,318 and think about really how crazy and funny that it was, 133 00:07:24,444 --> 00:07:26,737 find that soft spot in that person. 134 00:07:26,738 --> 00:07:30,282 Not weak, but soft spot. 135 00:07:30,408 --> 00:07:32,743 And you just ride on that. 136 00:07:32,744 --> 00:07:35,329 Ameena Matthews as a violence interrupter, 137 00:07:35,455 --> 00:07:37,456 she's the golden girl. 138 00:07:37,582 --> 00:07:40,042 She gets in where a lot of guys can't get in. 139 00:07:40,168 --> 00:07:41,752 She knows how to talk to these high-risk young men. 140 00:07:41,878 --> 00:07:43,838 And a lot of guys that I know that have 141 00:07:43,964 --> 00:07:46,382 a lot of murder in they background, they respect her. 142 00:07:46,508 --> 00:07:48,676 So, he all right? 143 00:07:48,760 --> 00:07:50,553 The life that I lived, being in shootouts, 144 00:07:50,679 --> 00:07:53,764 looking at the devil face to face... 145 00:07:53,765 --> 00:07:58,102 And I look at my sisters and my brothers today, you know, 146 00:07:58,228 --> 00:08:00,563 that was once me. 147 00:08:00,689 --> 00:08:02,773 Her father was Jeff Fort, 148 00:08:02,774 --> 00:08:05,484 one of the biggest gang leaders in the history of Chicago 149 00:08:05,610 --> 00:08:07,444 outside of Al Capone. 150 00:08:07,571 --> 00:08:09,530 Fort is serving a life sentence 151 00:08:09,656 --> 00:08:10,990 for allegedly conspiring with Bolivians 152 00:08:11,116 --> 00:08:13,367 to commit acts of terrorism here in the United States. 153 00:08:13,493 --> 00:08:15,661 I understand the fact that we got polices in here. 154 00:08:15,787 --> 00:08:18,789 There is not going to be any killing without killing. 155 00:08:18,874 --> 00:08:20,291 Jeff Fort stood up against the police. 156 00:08:20,417 --> 00:08:22,751 He was definitely a feared and very revered man 157 00:08:22,794 --> 00:08:23,794 in his community. 158 00:08:23,879 --> 00:08:26,505 But she never lived off that name. 159 00:08:26,631 --> 00:08:28,674 Ameena made her own name on the streets. 160 00:08:28,800 --> 00:08:33,554 Growing up, it wasn't his influence that influenced me 161 00:08:33,680 --> 00:08:35,973 to do anything. 162 00:08:36,099 --> 00:08:38,767 You know, my dad was not there. 163 00:08:38,810 --> 00:08:42,271 When I was conceived, he was 16 years old. 164 00:08:42,397 --> 00:08:45,858 So when I got older, I was in a mob with a bunch of guys, 165 00:08:45,984 --> 00:08:49,904 and I was like the only female that was the lieutenant. 166 00:08:50,030 --> 00:08:51,822 That took care of the business. 167 00:08:51,907 --> 00:08:54,825 It was drug selling, hustling. 168 00:08:54,826 --> 00:08:58,704 You know, one crew was on the pimping tip. 169 00:08:58,830 --> 00:09:00,831 One crew was on the stickup tip. 170 00:09:00,832 --> 00:09:04,960 Drugs, guns, party, fun. 171 00:09:05,086 --> 00:09:06,253 That was it. 172 00:09:10,008 --> 00:09:11,342 My dad wasn't around, and... 173 00:09:11,468 --> 00:09:16,639 when he got wind of that I was a part of that team, 174 00:09:16,765 --> 00:09:19,016 he was kind of hurt. 175 00:09:19,142 --> 00:09:20,851 But he couldn't be too hurt. 176 00:09:20,936 --> 00:09:24,939 Because look at what precedent that he started. 177 00:09:25,065 --> 00:09:25,940 Ceasefire. 178 00:09:26,066 --> 00:09:26,857 Ceasefire. 179 00:09:26,983 --> 00:09:28,859 Ceasefire. 180 00:09:28,985 --> 00:09:31,528 Stop the shooting. 181 00:09:31,655 --> 00:09:33,906 Stop the killing. 182 00:09:34,032 --> 00:09:35,032 I said stop it right now. 183 00:09:35,158 --> 00:09:36,867 Stop it right now. 184 00:09:36,868 --> 00:09:38,869 Young man got shot 22 times. 185 00:09:38,870 --> 00:09:40,871 13 years old. 186 00:09:40,872 --> 00:09:42,164 That's sad. 187 00:09:42,290 --> 00:09:44,750 This is a state of emergency. 188 00:09:44,876 --> 00:09:47,753 This is what the war zone looks like. 189 00:09:47,879 --> 00:09:51,882 We're sick and tired of our babies being killed. 190 00:09:51,883 --> 00:09:55,886 This man here lost a son. 191 00:09:56,012 --> 00:09:58,597 We can't be quiet no more. 192 00:09:58,723 --> 00:10:00,891 My son has been killed right here 193 00:10:00,892 --> 00:10:02,434 and we're standing here with cameras right here 194 00:10:02,560 --> 00:10:03,560 where my son been slain at? 195 00:10:03,687 --> 00:10:04,895 Come on now. 196 00:10:04,896 --> 00:10:06,355 I don't think that's right. 197 00:10:06,481 --> 00:10:07,731 We could have did this somewhere else. 198 00:10:07,857 --> 00:10:10,609 I have to sit here and try to say something to you guys. 199 00:10:10,735 --> 00:10:13,320 Who does that? 200 00:10:13,446 --> 00:10:15,572 Would you say that there's still a code of silence 201 00:10:15,699 --> 00:10:16,949 going on in the neighborhood, 202 00:10:17,075 --> 00:10:18,284 that people aren't coming forward? 203 00:10:18,410 --> 00:10:19,910 I can't walk around, 204 00:10:19,911 --> 00:10:21,537 go up to people's houses and say, "Who killed my son?" 205 00:10:21,663 --> 00:10:25,374 I'm not a police officer, and I'm not a doctor. 206 00:10:25,500 --> 00:10:28,711 You know, I don't know how many times my son, they tell me 22, 207 00:10:28,837 --> 00:10:31,547 I don't know how many times my son's been shot. 208 00:10:31,673 --> 00:10:33,924 See, somebody in the background saying 22. 209 00:10:34,009 --> 00:10:35,217 You a doctor, baby? 210 00:10:38,054 --> 00:10:39,930 That's my son, baby, you didn't make him. 211 00:10:39,931 --> 00:10:42,558 You his auntie. 212 00:10:42,684 --> 00:10:44,310 We're going to move this on past. 213 00:10:44,436 --> 00:10:45,936 What you mean, you, watch you don't get what? 214 00:10:47,814 --> 00:10:49,606 You better shut up, don't know what you're talking about. 215 00:11:03,955 --> 00:11:06,957 Let me just say this, we just had another homicide. 216 00:11:06,958 --> 00:11:09,960 Just now, while we're marching. 217 00:11:09,961 --> 00:11:11,462 Another homicide. It's a war zone. 218 00:11:11,588 --> 00:11:13,047 It's a war zone and an epidemic. 219 00:11:13,173 --> 00:11:15,174 People, we must come together. 220 00:11:18,845 --> 00:11:20,054 He was sticking people up. 221 00:11:20,180 --> 00:11:22,306 The guys caught him in a walkway. 222 00:11:22,432 --> 00:11:23,974 Shameful. 223 00:11:23,975 --> 00:11:26,977 You know, we got some guys over on the next block. 224 00:11:27,062 --> 00:11:28,395 Some inroads over there. 225 00:11:28,521 --> 00:11:31,607 It ain't gonna be no retaliation from it. 226 00:11:31,733 --> 00:11:35,736 It's just so crazy, man, because it's like, 227 00:11:35,862 --> 00:11:37,654 every time you come outside, somebody getting killed. 228 00:11:39,157 --> 00:11:42,409 I don't know what this world coming to. 229 00:11:42,535 --> 00:11:45,412 We got to be out here, man. 230 00:11:45,538 --> 00:11:47,623 Before things happen. 231 00:11:47,749 --> 00:11:50,125 All my life, I knew right from wrong. 232 00:11:50,251 --> 00:11:52,044 I knew if I do this, I'll get in trouble. 233 00:11:52,170 --> 00:11:56,048 But, you know, at the time, I just didn't care, though. 234 00:11:56,174 --> 00:11:58,008 I always wanted to be like my dad. 235 00:11:58,051 --> 00:12:00,094 You know, he was my role model, 236 00:12:00,220 --> 00:12:03,180 because he used to always dress slick. 237 00:12:03,306 --> 00:12:08,018 Wear big hats and suits and, you know, all that. 238 00:12:08,019 --> 00:12:11,021 And, I just, you know, wanted to be like him. 239 00:12:11,106 --> 00:12:14,608 I was 11 years old when my father got killed. 240 00:12:14,734 --> 00:12:16,693 He got beat with some baseball bats. 241 00:12:16,820 --> 00:12:20,030 And that just messed me up. 242 00:12:20,031 --> 00:12:24,785 I used to be out there in the streets all through the night. 243 00:12:24,911 --> 00:12:26,203 I used to be in jails, 244 00:12:26,329 --> 00:12:29,748 fighting, kicking off riots, and doing all crazy stuff. 245 00:12:29,874 --> 00:12:32,042 Just gangbanging. 246 00:12:32,043 --> 00:12:33,961 Oh, what up boy? 247 00:12:34,045 --> 00:12:35,379 Man, come holler at me, man! 248 00:12:35,505 --> 00:12:36,839 What's up? 249 00:12:36,965 --> 00:12:38,090 Ricardo Cobe Williams, 250 00:12:38,216 --> 00:12:39,466 he's a younger interrupter, which is a good thing. 251 00:12:39,592 --> 00:12:41,051 Once he came on board at CeaseFire, 252 00:12:41,136 --> 00:12:43,971 he began to really turn the heat on. 253 00:12:44,055 --> 00:12:46,223 Cobe knows how to get in, he talks the language. 254 00:12:46,349 --> 00:12:49,768 And he knows what to say, when to say it. 255 00:12:49,894 --> 00:12:52,229 You two guys, man, you all been around 256 00:12:52,355 --> 00:12:54,565 here on a lot of bullshit, both of you all. 257 00:12:54,691 --> 00:12:58,110 Robbing people, breaking in windows, all kinds of stuff. 258 00:12:58,236 --> 00:12:59,987 Man, whenever I gotta do what I gotta do, 259 00:13:00,071 --> 00:13:01,071 I gotta do what I gotta do, you know. 260 00:13:01,072 --> 00:13:03,365 Don't get it all twisted. 261 00:13:03,491 --> 00:13:05,075 Once upon a time this man was out here too, 262 00:13:05,076 --> 00:13:07,077 doing the same thing we done and did... 263 00:13:07,203 --> 00:13:09,872 Cobe has big-time credibility with the gang members out there. 264 00:13:09,998 --> 00:13:11,707 ...we gonna wait for the heat to come to us. 265 00:13:11,833 --> 00:13:14,042 Breaking out... look at them. 266 00:13:14,085 --> 00:13:14,960 What's going on? 267 00:13:16,963 --> 00:13:19,882 A friend of mine called me, very concerned about her two kids. 268 00:13:20,008 --> 00:13:21,633 The streets is taking a toll. 269 00:13:21,759 --> 00:13:23,093 They stay in the same house. 270 00:13:23,136 --> 00:13:24,386 And they be at each other 271 00:13:24,512 --> 00:13:26,180 because both of them are in two different cliques. 272 00:13:26,306 --> 00:13:29,099 Just threatening to kill one another. 273 00:13:29,184 --> 00:13:31,185 Shooting at each other, it's just crazy. 274 00:13:31,311 --> 00:13:33,479 I can't keep coming off the road. 275 00:13:33,605 --> 00:13:35,355 You know, because I work for Amtrak, 276 00:13:35,482 --> 00:13:37,608 and not knowing if somebody's gonna kick the door in 277 00:13:37,734 --> 00:13:39,109 because of this gang's violence. 278 00:13:39,110 --> 00:13:40,486 I just packed up and left, yes. 279 00:13:40,612 --> 00:13:42,112 So... 280 00:13:42,113 --> 00:13:45,532 I left the apartment in my name so they don't be homeless. 281 00:13:45,658 --> 00:13:48,410 So this my little honeycomb hideout. 282 00:13:48,536 --> 00:13:50,829 They don't know where I live, either. 283 00:13:50,955 --> 00:13:52,039 Your kids don't? 284 00:13:52,123 --> 00:13:54,166 Nope. 285 00:13:54,292 --> 00:13:56,710 Your youngest son's still locked up, right? 286 00:13:56,836 --> 00:13:58,128 Yup. 287 00:13:58,254 --> 00:14:00,380 He don't get out 'til 2016 for attempted murder. 288 00:14:00,507 --> 00:14:03,759 And he was 17 when they got him. 289 00:14:03,885 --> 00:14:05,594 One thing, you still have all three of your kids. 290 00:14:05,720 --> 00:14:07,179 It's some people... Yep, I thank God for that. 291 00:14:07,305 --> 00:14:11,808 People say I'm crazy because I always say, 292 00:14:11,935 --> 00:14:17,022 "If I lose one of my sons, I don't want no funeral." 293 00:14:17,148 --> 00:14:21,777 I don't want nobody to come, you know, give me condolences. 294 00:14:21,903 --> 00:14:25,572 Because I want to remember them... 295 00:14:25,698 --> 00:14:28,367 the last decent time I seen them. 296 00:14:31,162 --> 00:14:36,959 And they say that's mean of me, but that's how I feel. 297 00:14:37,085 --> 00:14:41,171 So just stay strong and keep your head up. 298 00:14:41,297 --> 00:14:45,050 I'm a try to reach out to them myself. 299 00:14:45,176 --> 00:14:47,928 Well, I wish you luck in finding them. 300 00:14:48,054 --> 00:14:49,930 Yeah, just I'll see what I can do. 301 00:14:50,056 --> 00:14:51,473 Because I know if they have a strong person 302 00:14:51,599 --> 00:14:55,185 that's lived that life, 303 00:14:55,186 --> 00:14:57,020 I think they could be saved. 304 00:14:57,146 --> 00:14:59,815 Because I... I just can't do it anymore. 305 00:15:02,777 --> 00:15:06,196 Violence is like the great infectious diseases 306 00:15:06,239 --> 00:15:08,240 of all history. 307 00:15:08,366 --> 00:15:11,118 We used to look at people with plague, leprosy, 308 00:15:11,202 --> 00:15:15,622 TB as bad and evil people, 309 00:15:15,748 --> 00:15:17,207 and something needs to be done about them. 310 00:15:17,333 --> 00:15:18,792 And they were put in dungeons. 311 00:15:18,918 --> 00:15:23,839 What perpetuates violence can be as invisible today 312 00:15:23,965 --> 00:15:28,427 as the microorganisms of the past were. 313 00:15:28,553 --> 00:15:33,640 I had been overseas for about ten years at World Health 314 00:15:33,766 --> 00:15:35,601 working on infectious diseases. 315 00:15:35,727 --> 00:15:41,231 Coming back to the U.S., the violence is unavoidable. 316 00:15:41,232 --> 00:15:46,028 But I saw it as behavior, not as bad people. 317 00:15:46,154 --> 00:15:50,240 You can judge it, but it's not what we do in science. 318 00:15:54,037 --> 00:15:56,413 I never had nothing against Poot and them-- nothing. 319 00:15:56,539 --> 00:15:59,082 When I came up, like I said, they shot at my car. 320 00:15:59,208 --> 00:16:01,460 For the young people in these neighborhoods, 321 00:16:01,586 --> 00:16:05,297 they see violence as their disease. 322 00:16:05,423 --> 00:16:08,300 What they expect to die of is this. 323 00:16:08,426 --> 00:16:10,052 Don't tell me you gonna squash something 324 00:16:10,178 --> 00:16:11,345 then go back and do something else, 325 00:16:11,471 --> 00:16:13,639 and then you done made me look like an ass. 326 00:16:13,765 --> 00:16:15,807 And if that's what you want to do, 327 00:16:15,933 --> 00:16:18,685 then you put on big boy shoes, then you play big boy games. 328 00:16:18,811 --> 00:16:21,146 Violence is a two-step process. 329 00:16:21,272 --> 00:16:25,275 The first thought is, "I have a grievance. 330 00:16:25,276 --> 00:16:27,736 "He looked at my girl, he called me a name, 331 00:16:27,862 --> 00:16:29,363 "he disrespected me, he owes me money. 332 00:16:29,489 --> 00:16:31,114 "He's a Sunni. 333 00:16:31,240 --> 00:16:32,658 "He's a Palestinian. 334 00:16:32,784 --> 00:16:34,951 He's an Israeli." 335 00:16:35,078 --> 00:16:39,289 The second thought is that grievance justifies violence. 336 00:16:39,290 --> 00:16:41,291 At the end of the day, man, nobody gonna win, man. 337 00:16:41,417 --> 00:16:43,293 Our work is about thought, too. 338 00:16:43,419 --> 00:16:46,296 I mean, and your family hurt behind this shit. 339 00:16:46,297 --> 00:16:48,048 That's why I'm saying ain't no point in... 340 00:16:48,174 --> 00:16:49,299 you was wrong, you was wrong. 341 00:16:49,300 --> 00:16:50,384 Fuck all that, you know what I'm saying? 342 00:16:50,510 --> 00:16:52,177 Motherfuckers just trying to move on, man. 343 00:16:52,303 --> 00:16:53,970 So the interrupter's role, 344 00:16:54,097 --> 00:16:57,307 like the TB disease control worker's role, 345 00:16:57,308 --> 00:17:00,102 is to do this initial interruption of transmission. 346 00:17:00,228 --> 00:17:02,688 Five steps to effective gang mediation. 347 00:17:02,814 --> 00:17:05,232 A lot of times you gonna get into them situations 348 00:17:05,316 --> 00:17:06,817 that you gonna have to weigh it out 349 00:17:06,943 --> 00:17:08,318 and you gonna have to know when to step it off. 350 00:17:08,319 --> 00:17:10,612 Their experience around difficult situations 351 00:17:10,738 --> 00:17:13,699 did not begin with their work with us. 352 00:17:13,825 --> 00:17:16,576 So it's all a matter of 353 00:17:16,703 --> 00:17:19,996 selecting the right people and training them 354 00:17:20,123 --> 00:17:22,332 and supervising them and supporting them. 355 00:17:23,793 --> 00:17:25,419 Told the officers 356 00:17:25,545 --> 00:17:27,170 that you ain't got nothing to say, 357 00:17:27,296 --> 00:17:28,672 you gonna deal with it yourself. 358 00:17:28,798 --> 00:17:30,924 You got to drown yourself with the people 359 00:17:31,050 --> 00:17:33,260 and immerse yourself in the bullshit. 360 00:17:33,344 --> 00:17:36,054 You have to talk as if, "Man, I understand, man. 361 00:17:36,180 --> 00:17:37,097 "I been there. 362 00:17:37,223 --> 00:17:39,349 I know how it is to hurt a motherfucker." 363 00:17:39,350 --> 00:17:41,351 I'm not no punk or nothing. 364 00:17:41,394 --> 00:17:42,686 Yeah. 365 00:17:42,812 --> 00:17:45,355 Only thing that came to my mind was retaliate. 366 00:17:45,356 --> 00:17:47,315 They got to know they did the wrong person. 367 00:17:47,358 --> 00:17:48,567 Yeah. 368 00:17:48,693 --> 00:17:50,569 "I hear you, Jack, you know, you 100 % right. 369 00:17:50,695 --> 00:17:51,945 "And I'm with you man, 370 00:17:52,071 --> 00:17:52,946 "if you gonna take care of your business, 371 00:17:53,072 --> 00:17:53,989 "take care of your business. 372 00:17:54,115 --> 00:17:55,866 "But check this out. 373 00:17:55,992 --> 00:17:57,743 "If I know you want to shoot the motherfucker, 374 00:17:57,869 --> 00:18:00,996 "the police know already, your friends know, 375 00:18:01,122 --> 00:18:02,873 and somebody gonna tell on your ass." 376 00:18:02,999 --> 00:18:06,460 Make sure you talk to the individual that did this to me. 377 00:18:06,586 --> 00:18:09,296 You let 'em know that you gonna keep this here peace. 378 00:18:09,380 --> 00:18:12,048 You doing this. 379 00:18:12,175 --> 00:18:13,675 Once you make sense out of the madness, 380 00:18:13,801 --> 00:18:16,887 then you start talking about the scientific theory. 381 00:18:17,013 --> 00:18:19,222 You start talking about the change of the behavior. 382 00:18:19,348 --> 00:18:21,183 Then you can give them a history lesson. 383 00:18:21,309 --> 00:18:22,726 You know, "Your daddy was violent, 384 00:18:22,852 --> 00:18:25,395 "your granddaddy was fucked up, he was violent. 385 00:18:25,521 --> 00:18:26,938 "Now all your brothers are fucked up 386 00:18:27,064 --> 00:18:28,565 "because you misled them. 387 00:18:28,691 --> 00:18:30,400 "It's time to save yourself, brother. 388 00:18:30,401 --> 00:18:31,610 "Save yourself. 389 00:18:31,736 --> 00:18:33,403 "I'm not preaching to you, just save yourself. 390 00:18:33,404 --> 00:18:35,489 Does this make sense, brother?" 391 00:18:35,615 --> 00:18:37,991 "Oh man, you know what, you got a point." 392 00:18:38,117 --> 00:18:41,411 All right, just give me time to work it. 393 00:18:41,412 --> 00:18:43,038 I really understand why it's not easy 394 00:18:43,164 --> 00:18:45,415 for people to back down for one reason. 395 00:18:45,541 --> 00:18:47,417 Because you've been taught all your life... 396 00:18:47,460 --> 00:18:49,836 in the community where I grew up in, you know, like, 397 00:18:49,962 --> 00:18:51,963 you know you got to stand up no matter what happens. 398 00:18:52,089 --> 00:18:53,340 Death before dishonor. 399 00:18:53,424 --> 00:18:55,717 When I was 14 years old, 400 00:18:55,843 --> 00:18:58,428 this guy beat me down in the streets. 401 00:18:58,429 --> 00:19:01,431 And my stepfather took his life right in front of me. 402 00:19:01,432 --> 00:19:03,016 And I felt good about it, really. 403 00:19:09,440 --> 00:19:10,941 And I was always a shaky criminal. 404 00:19:11,067 --> 00:19:16,238 I used to sell fake hash to the sailors down on Michigan Avenue. 405 00:19:16,364 --> 00:19:18,657 I used to steal smoke detectors. 406 00:19:18,783 --> 00:19:20,325 They called us the smoke detector bandits. 407 00:19:20,451 --> 00:19:23,954 I was playing on women a lot-- you know, women would help me. 408 00:19:24,080 --> 00:19:26,081 I had a lot of girlfriends that would give me money 409 00:19:26,207 --> 00:19:27,833 because I had a big old afro back then. 410 00:19:27,959 --> 00:19:30,418 First started working with CeaseFire in 1999. 411 00:19:30,461 --> 00:19:31,962 I told Gary I had a bachelor's degree at that time. 412 00:19:33,464 --> 00:19:34,381 And Gary asked me, he's like, 413 00:19:34,465 --> 00:19:36,049 "Where is your bachelor's degree at?" 414 00:19:36,175 --> 00:19:38,385 I say, "Look, man, hey, I was just trying to get in." 415 00:19:38,469 --> 00:19:39,803 But I went back to school. 416 00:19:39,929 --> 00:19:42,264 I got my bachelor's degree, with my master's degree. 417 00:19:42,390 --> 00:19:44,933 I began to understand that we've been taught violence. 418 00:19:45,059 --> 00:19:46,434 It's... violence is learned behavior. 419 00:19:47,520 --> 00:19:49,688 Hear me clearly, young brothers. 420 00:19:49,814 --> 00:19:53,066 I don't mention gang names when I do my mediations, all right? 421 00:19:53,192 --> 00:19:56,278 At this transitional home for teenage parolees, 422 00:19:56,404 --> 00:19:57,779 the residents were in conflict with one another, 423 00:19:57,905 --> 00:19:59,197 and they were pulling in gang members 424 00:19:59,323 --> 00:20:00,198 from throughout the area. 425 00:20:00,324 --> 00:20:02,367 It was about to blow up in a major way. 426 00:20:02,493 --> 00:20:05,537 The problem that we have right now is about some money 427 00:20:05,663 --> 00:20:07,289 that lead to a fight, right? 428 00:20:07,415 --> 00:20:08,290 How much money was it? 429 00:20:08,416 --> 00:20:09,499 Like five dollars. 430 00:20:09,500 --> 00:20:10,750 It was about five dollars, everybody? 431 00:20:10,877 --> 00:20:13,670 Dude said instead of giving him five dollars, give him 15. 432 00:20:13,796 --> 00:20:14,921 No, it don't work like that. 433 00:20:15,047 --> 00:20:16,756 You ain't fin a get no more than what you owed. 434 00:20:16,883 --> 00:20:18,008 Me said, I'm not paying yous... 435 00:20:18,134 --> 00:20:19,009 Right. 436 00:20:19,135 --> 00:20:21,177 Then five minutes later on, they came up here. 437 00:20:21,304 --> 00:20:22,512 It took me as a woman 438 00:20:22,513 --> 00:20:24,097 to stand in the middle of the street with 15 guys, 439 00:20:24,223 --> 00:20:25,891 that I knew... knew nothing of... 440 00:20:26,017 --> 00:20:27,225 And take... come out of my pocket 441 00:20:27,351 --> 00:20:28,518 and pay $15 to keep peace. 442 00:20:28,519 --> 00:20:31,021 No respect for where you live at. 443 00:20:31,147 --> 00:20:33,023 You think this could turn into gun play? 444 00:20:33,149 --> 00:20:34,524 I think so, because it's gonna escalate. 445 00:20:34,609 --> 00:20:36,151 It's gonna keep going and going. 446 00:20:36,277 --> 00:20:37,777 If we got to live here, man, 447 00:20:37,904 --> 00:20:39,446 I don't want to bring these streets over here, man. 448 00:20:39,530 --> 00:20:42,032 I ain't trying to go back to that life. 449 00:20:42,158 --> 00:20:44,534 I'm one man, I can't fight all them. 450 00:20:44,535 --> 00:20:45,493 What you think I'm a do? 451 00:20:47,288 --> 00:20:48,872 Like this brother just said, 452 00:20:48,998 --> 00:20:50,582 any time 15 guys mob up on you, 453 00:20:50,708 --> 00:20:53,001 the first thing that comes across your mind, 454 00:20:53,127 --> 00:20:54,711 "I need to be strapped to deal with that." 455 00:20:54,837 --> 00:20:56,630 If you got to live here and coexist with each other, 456 00:20:56,756 --> 00:20:59,132 someone has to be big enough to take the higher road. 457 00:20:59,258 --> 00:21:01,134 It's gonna go through one ear and out the other. 458 00:21:01,260 --> 00:21:02,552 Look you know what, the most important thing is 459 00:21:02,553 --> 00:21:03,845 to pay attention to what they're saying. 460 00:21:03,971 --> 00:21:05,513 Because at this site where you live at, 461 00:21:05,556 --> 00:21:06,640 if you cause any kind of trouble, 462 00:21:06,766 --> 00:21:09,726 five-oh will be called. 463 00:21:09,852 --> 00:21:12,479 I'm hearing what they telling me in there, right. 464 00:21:12,563 --> 00:21:14,564 And to me, it's like starting off 465 00:21:14,565 --> 00:21:17,025 with a five dollar bag of weed. 466 00:21:17,151 --> 00:21:18,485 It's beyond that. But wait a minute. 467 00:21:20,154 --> 00:21:23,406 No, no... no no no. 468 00:21:23,532 --> 00:21:25,241 You got to play it like a big man. 469 00:21:25,368 --> 00:21:26,952 I got to play it like a big girl. 470 00:21:27,078 --> 00:21:28,578 When I get angry, 471 00:21:28,579 --> 00:21:32,499 I can bring some noise if I want to. 472 00:21:32,583 --> 00:21:34,292 I go lay it down. 473 00:21:34,418 --> 00:21:35,585 I have to. 474 00:21:35,670 --> 00:21:37,170 Don't make me feel like a punk. 475 00:21:37,296 --> 00:21:39,297 It make feel like, you know what? 476 00:21:39,423 --> 00:21:41,591 It's fighting my own ego. 477 00:21:41,676 --> 00:21:44,511 I swear to God I wish I had someone to holler at me 478 00:21:44,595 --> 00:21:45,804 like I'm right here hollering at you. 479 00:21:45,930 --> 00:21:48,181 I would have not had the felony on my record. 480 00:21:48,307 --> 00:21:49,224 You understand what I'm saying? 481 00:21:49,350 --> 00:21:50,892 What we gonna do? 482 00:21:51,018 --> 00:21:53,436 We gonna fight about another five dollar bag of weed? 483 00:21:53,562 --> 00:21:54,646 It ain't worth it. 484 00:21:54,772 --> 00:21:56,314 They feed off her energy, too. 485 00:21:56,440 --> 00:21:57,607 So what you gonna do, son? 486 00:21:57,733 --> 00:21:59,359 Tell me. 487 00:21:59,485 --> 00:22:00,610 And I'm a hold you to it. 488 00:22:00,611 --> 00:22:02,070 Make myself better. 489 00:22:02,196 --> 00:22:04,531 You too. 490 00:22:04,615 --> 00:22:05,657 Little Ameena. 491 00:22:07,535 --> 00:22:09,285 Yo, if they want to let it go, we can let it go. 492 00:22:09,412 --> 00:22:11,287 All right, I want to see some love. 493 00:22:36,063 --> 00:22:37,647 I just love Englewood. 494 00:22:37,773 --> 00:22:39,649 But it's hard knocks, man. 495 00:22:39,775 --> 00:22:42,652 You know, it's a old saying, Englewood is all good. 496 00:22:42,737 --> 00:22:47,449 It's where I learned all my life's lessons. 497 00:22:47,575 --> 00:22:50,452 Ah, I locked my keys in the car. 498 00:22:50,578 --> 00:22:51,453 Ooh, I don't even know how to do that. 499 00:22:51,579 --> 00:22:53,455 I got a screwdriver 500 00:22:53,581 --> 00:22:54,664 and a wire, a hang... A screwdriver? 501 00:22:54,749 --> 00:22:56,166 Y'all gonna tear my car up. 502 00:22:56,292 --> 00:22:57,542 What kind of locks you got? 503 00:22:57,668 --> 00:22:59,294 Whatever. 504 00:22:59,420 --> 00:23:00,587 CeaseFire back in the hood. 505 00:23:00,671 --> 00:23:03,131 Who scratch your face? 506 00:23:03,257 --> 00:23:06,843 You was out here thumping? 507 00:23:06,969 --> 00:23:08,678 I fight every day. 508 00:23:08,679 --> 00:23:09,846 You fight every day? 509 00:23:09,972 --> 00:23:12,057 You too handsome to be doing all of that. 510 00:23:12,183 --> 00:23:15,185 Most of our mediations come through the community here. 511 00:23:15,311 --> 00:23:18,521 They'll tell us that it's some tension in the air 512 00:23:18,647 --> 00:23:21,608 and need us to come in and help out. 513 00:23:21,692 --> 00:23:24,319 Quit playing before I bust your nose. 514 00:23:24,445 --> 00:23:27,072 I'm a pass these out to everybody and they mama. 515 00:23:27,198 --> 00:23:28,490 Just pass them out to everybody and they mama, 516 00:23:28,616 --> 00:23:29,908 but I just didn't want to have to see your drawers 517 00:23:30,034 --> 00:23:31,993 in the process of passing them out. 518 00:23:32,119 --> 00:23:33,328 Did I have to? No. 519 00:23:33,454 --> 00:23:34,704 Well, why am I still seeing them? 520 00:23:34,830 --> 00:23:37,332 But I thought you had got shot in your shoulders, 521 00:23:37,458 --> 00:23:39,542 but it was in your leg? 522 00:23:39,668 --> 00:23:41,711 It was these guys shooting at each other in these cars. 523 00:23:41,796 --> 00:23:44,714 So I jumped, 'cause I was trying to save my cousin. 524 00:23:44,715 --> 00:23:47,926 I had a big old hole in my leg, like this big. 525 00:23:48,052 --> 00:23:49,427 What your grades like? 526 00:23:49,553 --> 00:23:50,845 A's, B's, and C's. 527 00:23:50,971 --> 00:23:52,013 A's, B's, and C's? 528 00:23:52,139 --> 00:23:53,056 And one D. 529 00:23:53,182 --> 00:23:54,724 What you wanna do... what's the D in? 530 00:23:54,725 --> 00:23:57,268 It better not be in P.E. or I'm a hit you in your throat. 531 00:24:01,607 --> 00:24:04,609 I like those, too. 532 00:24:04,735 --> 00:24:07,737 No, I didn't, I bought these. 533 00:24:07,738 --> 00:24:09,197 You think you hot, don't you? 534 00:24:09,323 --> 00:24:10,949 When I was growing up in Englewood, 535 00:24:11,075 --> 00:24:13,660 we still looked out for one another. 536 00:24:13,744 --> 00:24:17,163 To me, it's like, there's still some hope left. 537 00:24:17,289 --> 00:24:19,040 You think you hot. 538 00:24:22,753 --> 00:24:24,212 No, no killing. 539 00:24:24,338 --> 00:24:26,089 CeaseFire! 540 00:24:26,215 --> 00:24:28,049 I've been trying to get up with Toya's two kids, man, 541 00:24:28,175 --> 00:24:30,760 because both of them in rival cliques. 542 00:24:30,761 --> 00:24:32,387 It was easy to get up with Bud. 543 00:24:32,513 --> 00:24:35,265 Your mama asked me to try to reach out, 544 00:24:35,391 --> 00:24:37,058 try to sit down and work with the... you and your brother, 545 00:24:37,184 --> 00:24:38,685 try to talk with you and all that, too, though. 546 00:24:38,769 --> 00:24:40,353 So, bloodline, thicker than water, and, like... 547 00:24:45,776 --> 00:24:47,443 But I get into it with him a lot, though. 548 00:24:47,570 --> 00:24:49,863 Is there any way we can meet him 549 00:24:49,989 --> 00:24:51,823 and try to talk to both of y'all at the same time? 550 00:24:51,949 --> 00:24:52,782 Yeah. 551 00:24:52,908 --> 00:24:54,576 Okay then, man. 552 00:24:54,702 --> 00:24:55,785 Just hit me tomorrow. 553 00:24:55,786 --> 00:24:56,870 Okay, I'm a get up with you. 554 00:24:56,996 --> 00:24:58,538 All right. Thanks a lot. 555 00:24:58,664 --> 00:24:59,539 I appreciate it. 556 00:25:04,003 --> 00:25:06,838 He do look like a rough rider, don't he? 557 00:25:06,964 --> 00:25:09,799 It took me a minute to get up with the older brother, Kenneth. 558 00:25:09,800 --> 00:25:11,217 What's up, boy? What up? 559 00:25:11,343 --> 00:25:12,343 How you doing, man? Chilling out. 560 00:25:14,388 --> 00:25:15,805 I might as well just be straight up on it. 561 00:25:15,806 --> 00:25:18,183 Your mama, she concerned about you and Bud. 562 00:25:18,309 --> 00:25:19,642 We fight every day. 563 00:25:19,768 --> 00:25:21,603 It's either I knock him out or he knock me out. 564 00:25:21,729 --> 00:25:22,812 I mean, like... 565 00:25:22,813 --> 00:25:26,232 We upping pistols on each other over little shit. 566 00:25:26,358 --> 00:25:27,984 And y'all live under the same roof. 567 00:25:28,110 --> 00:25:30,403 That mean if y'all upping guns up on each other, 568 00:25:30,529 --> 00:25:32,822 that mean if he go to sleep and you go to sleep, 569 00:25:32,823 --> 00:25:34,824 y'all got to sleep with one eye open. 570 00:25:34,867 --> 00:25:36,117 Y'all can't even trust each other. 571 00:25:37,912 --> 00:25:40,830 Like last year, my best friend got killed. 572 00:25:40,873 --> 00:25:42,832 I could get shot tomorrow. 573 00:25:42,833 --> 00:25:46,544 I know it's gonna hurt my mom more than anybody, you know? 574 00:25:46,670 --> 00:25:48,838 She say she just moved away 575 00:25:48,881 --> 00:25:49,881 because she couldn't take it no more. 576 00:25:50,007 --> 00:25:52,091 I can't get along with my mom. 577 00:25:52,218 --> 00:25:54,844 'Cause she, "You act just like your daddy" and shit. 578 00:25:54,929 --> 00:25:56,221 "Woo woo woo," and... 579 00:25:56,347 --> 00:25:58,097 I... I ain't trying to hear that, I'm gone. 580 00:25:58,224 --> 00:25:59,682 I'm outside, you know? 581 00:25:59,808 --> 00:26:02,060 My father, he been locked up since I was three years old. 582 00:26:02,186 --> 00:26:05,855 He get out a little bit after I turned 18. 583 00:26:05,856 --> 00:26:09,234 My life would be totally different if my father was here. 584 00:26:09,360 --> 00:26:11,861 You know, if he was in my life, just being involved. 585 00:26:11,904 --> 00:26:14,864 Checking up on me every day, and, "How you doing, son? 586 00:26:14,865 --> 00:26:15,740 "What's going on? 587 00:26:15,866 --> 00:26:17,367 I love you, son." 588 00:26:17,493 --> 00:26:18,868 I can count on one hand 589 00:26:18,953 --> 00:26:21,287 how many times I told my mama I love her. 590 00:26:21,413 --> 00:26:23,873 So I'm gonna talk to with Bud and Toya, man, 591 00:26:23,916 --> 00:26:25,375 and see, man, we could try to get together, man, 592 00:26:25,501 --> 00:26:26,876 just sit down and talk, man. 593 00:26:26,877 --> 00:26:28,878 I ain't trying to point no finger, who wrong and all that. 594 00:26:29,004 --> 00:26:30,338 Let's just correct this. 595 00:26:30,464 --> 00:26:33,049 Let's just, be a family and be happy. 596 00:26:33,175 --> 00:26:34,884 So, you up with that? 597 00:26:34,969 --> 00:26:37,887 Yeah, I'm with it. 598 00:26:39,723 --> 00:26:41,099 First and foremost, I want to thank the young brothers 599 00:26:41,225 --> 00:26:42,684 coming from Calumet City. 600 00:26:42,810 --> 00:26:44,560 Why don't you stand up in the back, if you don't mind. 601 00:26:44,687 --> 00:26:45,895 What happened last week, 602 00:26:45,938 --> 00:26:47,855 there was a big conflict with two different groups. 603 00:26:47,898 --> 00:26:49,774 We got a chance to really work with them young brothers 604 00:26:49,900 --> 00:26:50,900 and a sister. 605 00:26:50,901 --> 00:26:52,318 When I met that sister, she made it clear to me, she said, 606 00:26:52,444 --> 00:26:54,779 "I'm a sister, brother, you know what I'm saying?" 607 00:26:54,905 --> 00:26:56,781 I been trying to call you. 608 00:26:59,576 --> 00:27:00,910 When I call your phone, 609 00:27:00,911 --> 00:27:04,247 I expect you to answer, like, "Yeah, Ameena." 610 00:27:04,373 --> 00:27:06,499 I'm like, hello? 611 00:27:06,625 --> 00:27:08,918 We've been keeping in contact. 612 00:27:09,044 --> 00:27:11,337 Caprysha is a very loving young lady 613 00:27:11,463 --> 00:27:13,923 that had not had a chance to have a childhood. 614 00:27:14,049 --> 00:27:18,594 Substance abuse plays a huge part of the toxicness 615 00:27:18,721 --> 00:27:20,513 that she was raised around. 616 00:27:20,639 --> 00:27:21,973 I was worried. 617 00:27:22,099 --> 00:27:24,934 I know you wanted to go see your mother. 618 00:27:31,942 --> 00:27:33,693 Do you want to go? 619 00:27:37,239 --> 00:27:38,906 I'll get mad. 620 00:27:38,949 --> 00:27:40,992 All right, so we just gonna have to keep it moving. 621 00:27:41,118 --> 00:27:44,162 You gotta get ready to do you, be a big girl. 622 00:27:44,288 --> 00:27:46,456 You want to go skating this weekend? 623 00:27:46,582 --> 00:27:47,790 You do? 624 00:27:47,916 --> 00:27:48,958 Okay. 625 00:27:48,959 --> 00:27:51,461 I'm a send a car for you this weekend, 626 00:27:51,587 --> 00:27:53,880 because it's my eight-year-old's birthday. 627 00:27:56,884 --> 00:27:59,135 If I got time, I'll come and get you myself. 628 00:27:59,261 --> 00:28:00,553 All right, baby? 629 00:28:12,816 --> 00:28:15,193 Where is my husband? 630 00:28:15,319 --> 00:28:19,989 Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, 631 00:28:19,990 --> 00:28:23,659 come on, come on, come on, come on, yeah! 632 00:28:23,786 --> 00:28:26,079 Yeah! Yeah! 633 00:28:36,006 --> 00:28:39,008 Today we're celebrating my daughter's birthday. 634 00:28:39,051 --> 00:28:40,510 We're really sad, 635 00:28:40,636 --> 00:28:45,098 because Caprysha was supposed to come skating with us. 636 00:28:47,434 --> 00:28:50,937 So then I got the full scoop. 637 00:28:51,021 --> 00:28:54,023 She wanted to get back in touch with her mom. 638 00:28:54,024 --> 00:28:55,316 And that caused her to feel. 639 00:28:55,442 --> 00:28:58,194 And she acted out on some old behavior. 640 00:28:58,320 --> 00:29:00,863 She got high. 641 00:29:00,989 --> 00:29:02,532 She violated her parole. 642 00:29:02,658 --> 00:29:05,326 So she's in the county jail. 643 00:29:05,452 --> 00:29:09,497 I need you guys to say please and thank you. 644 00:29:09,623 --> 00:29:11,207 Right, Maddie? 645 00:29:11,333 --> 00:29:12,417 Okay? 646 00:29:12,543 --> 00:29:14,168 Right, right, right? 647 00:29:20,342 --> 00:29:22,093 So where you find these strangers at? 648 00:29:22,219 --> 00:29:24,887 These your people, man. 649 00:29:25,013 --> 00:29:26,305 Ah, where y'all find him at? 650 00:29:26,432 --> 00:29:28,599 Today I finally reached Toya and her two kids 651 00:29:28,725 --> 00:29:32,728 and we agreed to all sit down together and work things out. 652 00:29:32,855 --> 00:29:35,356 This morning, Toya was steaming hot. 653 00:29:35,482 --> 00:29:38,192 She went back to the apartment she left her kids. 654 00:29:38,318 --> 00:29:41,070 She saw Kenneth's friend in there bagging up some drugs. 655 00:29:41,071 --> 00:29:43,489 She went back and changed the locks. 656 00:29:43,615 --> 00:29:44,532 Shit, times hard. 657 00:29:44,658 --> 00:29:46,742 You got to have a job out here, man. 658 00:29:46,869 --> 00:29:50,121 Yeah, man, or hustle. One or the other. 659 00:29:50,247 --> 00:29:53,082 Hustling going to end you up one of two places. 660 00:29:53,083 --> 00:29:54,333 It really don't matter right now. 661 00:29:54,460 --> 00:29:56,085 Well, if it don't matter, why speak on it? 662 00:29:56,086 --> 00:29:58,254 I guess that's the same as your life. 663 00:29:58,380 --> 00:29:59,672 You not gonna make no progress. 664 00:29:59,798 --> 00:30:01,674 You just got to humble yourself. 665 00:30:01,800 --> 00:30:03,092 You thinking like, you want a handout. 666 00:30:03,093 --> 00:30:06,095 No one's going to give you anything. 667 00:30:06,096 --> 00:30:08,097 Who you talking to? Him or me? 668 00:30:08,098 --> 00:30:09,432 I'm talking in general, 669 00:30:09,558 --> 00:30:11,100 and if you listening, then I'm talking to you, too. 670 00:30:11,101 --> 00:30:13,102 I'm really not listening to shit you're saying. 671 00:30:13,103 --> 00:30:14,395 That's why you in the predicament you in now. 672 00:30:14,521 --> 00:30:16,105 I don't have time for this shit. 673 00:30:16,190 --> 00:30:17,565 What you been through that's so hard? 674 00:30:17,691 --> 00:30:19,108 What you been through that's so hard? 675 00:30:19,109 --> 00:30:20,526 So what the fuck is you saying, B? 676 00:30:20,652 --> 00:30:22,069 You ain't no boss of me, boy. 677 00:30:25,824 --> 00:30:28,951 Push comes to shove, whatever I say gonna go. 678 00:30:29,077 --> 00:30:30,453 If I want to... if I don't want no motherfucker out there, 679 00:30:30,579 --> 00:30:32,121 ain't nobody gonna be out there, nigger. 680 00:30:32,122 --> 00:30:33,247 Now what? Now what you gonna say? 681 00:30:35,792 --> 00:30:37,418 And I'm right there. Then it's on. 682 00:30:39,505 --> 00:30:40,755 Hey, hey. 683 00:30:40,881 --> 00:30:44,133 Hey, Bud and Kenneth, Kenneth and Bud. 684 00:30:44,134 --> 00:30:47,220 On our way down there I'm like, "Damn, did I make a mistake?" 685 00:30:47,346 --> 00:30:48,804 You know what I'm saying? 686 00:30:48,931 --> 00:30:50,640 I don't want them to get to fighting under my watch. 687 00:30:50,766 --> 00:30:52,934 I'm saying, one thing y'all missing, man. 688 00:30:53,060 --> 00:30:54,519 Y'all is blood brothers, man. 689 00:30:54,645 --> 00:30:56,145 Y'all ain't no bad kids. 690 00:30:56,271 --> 00:30:57,647 Both of y'all finished school. 691 00:30:57,773 --> 00:31:00,149 Both of y'all ain't been to motherfucking penitenti... 692 00:31:00,192 --> 00:31:01,400 that's good, man. 693 00:31:01,527 --> 00:31:03,903 I just hate how my own people just think like, 694 00:31:04,029 --> 00:31:05,821 "Yeah, Kenneth, the type of crowd he be around..." 695 00:31:05,948 --> 00:31:07,949 Boy, if I wasn't the parent that I was, 696 00:31:08,075 --> 00:31:09,408 you wouldn't have made it through school. 697 00:31:09,535 --> 00:31:10,952 I made sure you had what you needed. 698 00:31:11,078 --> 00:31:12,203 Hey, hey, but Kenneth, I'm gonna tell you this, though. 699 00:31:12,329 --> 00:31:14,914 She don't want to see shit happen to y'all, man. 700 00:31:15,040 --> 00:31:16,832 He can't say when he need, or he need a bond I'm not there. 701 00:31:16,959 --> 00:31:18,334 I always bond him out of jail 702 00:31:18,460 --> 00:31:21,254 for stuff that I don't even believe in. 703 00:31:21,380 --> 00:31:23,089 I don't need no, no, no other motherfucker. 704 00:31:23,173 --> 00:31:25,174 I never served for another man, or none of that shit. 705 00:31:25,175 --> 00:31:27,510 Always been on my own two. Yes, you have. 706 00:31:27,636 --> 00:31:29,595 Always been on my own two. 707 00:31:29,721 --> 00:31:31,180 If I, if I, if I had got something 708 00:31:31,306 --> 00:31:32,765 from another motherfucker, Cobe, I took it. 709 00:31:32,891 --> 00:31:33,933 Plain and simple. 710 00:31:34,059 --> 00:31:35,184 'Cause I feel the motherfucker owed it. 711 00:31:35,185 --> 00:31:36,769 Go to work. 712 00:31:36,895 --> 00:31:40,439 Yeah, I'm right here on Roosevelt and Ashland. 713 00:31:40,566 --> 00:31:42,525 Right here. 714 00:31:42,651 --> 00:31:46,112 All right, come to the office, it's heated right now. 715 00:31:46,196 --> 00:31:47,405 Okay. 716 00:31:47,531 --> 00:31:48,197 All right. 717 00:31:50,576 --> 00:31:52,118 If the clique you are in... 718 00:31:52,202 --> 00:31:53,244 I ain't putting you on the spot, 719 00:31:53,370 --> 00:31:55,621 but if they came at your brother, would you stop them? 720 00:31:55,747 --> 00:31:56,831 Yeah. 721 00:31:56,957 --> 00:31:57,582 You would? 722 00:31:57,708 --> 00:31:59,208 Okay. 723 00:31:59,209 --> 00:32:00,751 The clique you in, if they came at your brother, 724 00:32:00,877 --> 00:32:02,211 would you stop them? 725 00:32:02,212 --> 00:32:03,504 Of course. 726 00:32:03,630 --> 00:32:05,923 And my thing to you, when it come down to the street game, 727 00:32:06,049 --> 00:32:09,760 the only choices, man, is jails, deaths, and institutions. 728 00:32:09,886 --> 00:32:12,513 Do you feel you can be in a cell for 23 hours a day? 729 00:32:12,639 --> 00:32:14,015 A six-by-nine cell? 730 00:32:14,141 --> 00:32:17,018 No, no man could be in that place for... for that long. 731 00:32:17,144 --> 00:32:18,352 Well, what'll happen when you're on the streets, 732 00:32:18,478 --> 00:32:19,729 though, little brother, 733 00:32:19,855 --> 00:32:20,896 you'll run into a situation out there 734 00:32:21,023 --> 00:32:22,106 with your brother's associates, 735 00:32:22,232 --> 00:32:24,233 you mad at your mama, you mad at your brother, 736 00:32:24,234 --> 00:32:26,235 you not thinking right, you high on some reefer, bam! 737 00:32:26,236 --> 00:32:27,570 You shoot some motherfucking body, right? 738 00:32:27,696 --> 00:32:29,196 I ain't that type of guy. 739 00:32:29,239 --> 00:32:30,531 No, you ain't that guy, but it happens. 740 00:32:30,657 --> 00:32:31,657 Your brother not either, look where he at. 741 00:32:31,783 --> 00:32:32,992 Hear me clearly. 742 00:32:33,118 --> 00:32:34,869 60 % of the guys in the penitentiary 743 00:32:34,995 --> 00:32:36,912 were not them kind of guys. 744 00:32:37,039 --> 00:32:38,748 They were probably sitting in the same seats 745 00:32:38,874 --> 00:32:40,750 like you're sitting in and never thought it would happen to 'em. 746 00:32:40,876 --> 00:32:41,751 I bet you. 747 00:32:41,877 --> 00:32:43,252 I love my brother to death. 748 00:32:43,253 --> 00:32:44,879 He just don't understand, like, 749 00:32:45,005 --> 00:32:46,422 and it's not really a problem with him, 750 00:32:46,548 --> 00:32:48,257 it's really a problem with like my mother and my grandmother. 751 00:32:48,383 --> 00:32:51,344 I just feel like they really do take sides, man. 752 00:32:51,470 --> 00:32:53,262 I don't got no problems with my brother. 753 00:32:53,263 --> 00:32:55,056 I love my mama to death, but she just don't listen 754 00:32:55,182 --> 00:32:56,807 or try to just, 755 00:32:56,933 --> 00:32:58,809 try to relate a little bit, you know what I'm saying? 756 00:32:58,935 --> 00:33:00,895 And all the shit that she done while I'm growing up, 757 00:33:01,021 --> 00:33:03,272 you ain't always been peaches and cream in your life either. 758 00:33:03,398 --> 00:33:04,899 I ain't never said I was. 759 00:33:05,025 --> 00:33:06,734 But at the same time, you don't have to go down that road 760 00:33:06,860 --> 00:33:08,194 and be the spoiled peach. 761 00:33:08,278 --> 00:33:09,654 I'm really not, I'm really not. 762 00:33:09,780 --> 00:33:11,280 You gonna have issues with your mother. 763 00:33:11,281 --> 00:33:13,032 Every damn kid in the United States, black or white, 764 00:33:13,158 --> 00:33:14,283 got issues with they parents, man. 765 00:33:14,284 --> 00:33:15,284 This ain't nothing new. 766 00:33:15,369 --> 00:33:16,911 Which one of you brothers can cook? 767 00:33:17,037 --> 00:33:18,746 Neither one. 768 00:33:18,872 --> 00:33:20,289 I know how to cook, some of anything. 769 00:33:20,415 --> 00:33:21,874 You cook your mother a meal one day, man. 770 00:33:22,000 --> 00:33:23,626 Y'all need to sit down with your mother. 771 00:33:23,752 --> 00:33:25,127 You hear me? 772 00:33:25,253 --> 00:33:26,504 I know it's kind of tough because you haven't done it, 773 00:33:26,630 --> 00:33:28,005 but you need to sit down with your mother, man. 774 00:33:28,131 --> 00:33:30,424 Have a family day. 775 00:33:33,970 --> 00:33:35,763 You know, that's kind of, that's kind of odd to me. 776 00:33:35,889 --> 00:33:37,098 It's not coming to me, right. 777 00:33:37,224 --> 00:33:39,725 It's just not coming to me right now. 778 00:33:39,851 --> 00:33:41,977 Man, you know what I'd love to see though, for real, man? 779 00:33:42,104 --> 00:33:44,313 I'd love to see y'all two embrace each other, man. 780 00:33:44,398 --> 00:33:45,731 You and your brother, man. 781 00:33:45,857 --> 00:33:47,358 For real. 782 00:33:47,484 --> 00:33:48,859 I'm a let Cobe handle that one, there. 783 00:33:48,985 --> 00:33:50,319 I'd love to see y'all embrace each other, man. 784 00:33:50,320 --> 00:33:52,321 And your mother. 785 00:33:52,322 --> 00:33:53,948 And your mama, yeah, man. 786 00:33:54,074 --> 00:33:55,324 Your mom, that's what's happening right there, bro. 787 00:33:55,409 --> 00:33:57,493 You know, can you handle that, little brother? 788 00:33:57,619 --> 00:33:58,953 Huh? 789 00:33:59,079 --> 00:34:00,538 I ain't gonna force you to do it, you know that. 790 00:34:00,664 --> 00:34:01,872 I ain't gonna force you, brother. 791 00:34:01,998 --> 00:34:04,333 You should embrace your mom or your brother. 792 00:34:04,459 --> 00:34:05,334 Mmm, not right now. 793 00:34:08,255 --> 00:34:10,214 I was sick behind that shit. 794 00:34:10,340 --> 00:34:12,341 This your mama, man, I wouldn't care what... 795 00:34:12,426 --> 00:34:14,635 You should still always hug your mama 796 00:34:14,761 --> 00:34:16,262 and let her know you love her, man. 797 00:34:39,077 --> 00:34:42,705 Is that Alfreda? 798 00:34:42,831 --> 00:34:44,457 This is my baby. 799 00:34:44,583 --> 00:34:46,876 This is my heart. 800 00:34:47,002 --> 00:34:48,210 I know my mama love me. 801 00:34:48,336 --> 00:34:49,378 I love my mama. 802 00:34:49,379 --> 00:34:50,671 I know she'll do anything for me. 803 00:34:50,797 --> 00:34:53,090 Hello. 804 00:34:53,216 --> 00:34:54,383 But when my dad got killed, 805 00:34:54,468 --> 00:34:56,635 things really just went downhill. 806 00:34:56,762 --> 00:35:00,306 My mother done come up, start using drugs. 807 00:35:00,390 --> 00:35:02,558 After my father died, she couldn't deal with it. 808 00:35:02,684 --> 00:35:03,809 I'm like... 809 00:35:03,935 --> 00:35:06,395 That shit took a toll on me. 810 00:35:06,521 --> 00:35:09,565 I'm fin a drink me a cocktail today. 811 00:35:09,691 --> 00:35:10,649 I ain't drinking no cocktail. 812 00:35:11,943 --> 00:35:13,402 I don't want you to keep drinking. 813 00:35:15,697 --> 00:35:18,949 That's why, God as my witness, I'm 38 years old right now. 814 00:35:19,075 --> 00:35:22,244 And I said I wasn't gonna never use drugs. 815 00:35:22,370 --> 00:35:23,579 I wasn't gonna never drink. 816 00:35:23,705 --> 00:35:28,083 I really started following in my daddy's footsteps, though. 817 00:35:28,210 --> 00:35:30,294 Selling drugs, hustling, going back and forth to jail. 818 00:35:30,420 --> 00:35:32,963 What up, Granny? 819 00:35:33,089 --> 00:35:35,925 I know they thought I was coming in through the back... 820 00:35:36,051 --> 00:35:38,344 Coming up I was more close to my grandparent. 821 00:35:38,428 --> 00:35:41,555 And my grandmother from day one, stayed on me. 822 00:35:41,681 --> 00:35:43,349 Look at Granny. 823 00:35:43,433 --> 00:35:46,060 Happy birthday to me! 824 00:35:46,186 --> 00:35:50,731 I called him Carty, but his name Ricardo. 825 00:35:50,857 --> 00:35:54,360 I love all my grandkids. 826 00:35:54,444 --> 00:35:57,863 But Carty was one I guess I did do more for 827 00:35:57,989 --> 00:36:00,074 and took under my wing. 828 00:36:00,200 --> 00:36:02,993 When I went to jail, my grandmother bonded me out. 829 00:36:03,119 --> 00:36:04,411 I was like, 830 00:36:04,454 --> 00:36:06,455 "Grandma, I knew you was going to get me out, anyway. 831 00:36:06,540 --> 00:36:07,498 I'm your baby." 832 00:36:07,624 --> 00:36:09,750 She say, "Go back and see." 833 00:36:09,876 --> 00:36:11,126 I went back. 834 00:36:11,253 --> 00:36:12,461 Grandma didn't do none of that. 835 00:36:16,466 --> 00:36:18,676 I probably have broke her heart a lot of times, 836 00:36:18,802 --> 00:36:21,846 doing things I shouldn't have been doing. 837 00:36:21,972 --> 00:36:25,182 But she always remind me of the good in me. 838 00:36:37,362 --> 00:36:39,363 He saved his life. 839 00:36:39,489 --> 00:36:42,074 Because Carty had been shot at. 840 00:36:42,200 --> 00:36:44,869 Probably was shooting at people. 841 00:36:44,995 --> 00:36:47,079 So something turned him around. 842 00:36:47,205 --> 00:36:50,499 I ain't gonna say it through me and his granddaddy, 843 00:36:50,625 --> 00:36:54,503 but he lucky. 844 00:36:54,504 --> 00:36:56,255 Hey, my Granny. 845 00:36:56,381 --> 00:36:57,506 Love you. 846 00:36:57,549 --> 00:36:58,799 Love you too, Granny. 847 00:37:11,271 --> 00:37:14,732 ♪ I've seen sunny days that I thought would never end ♪ 848 00:37:14,858 --> 00:37:18,736 ♪ I've seen the lonely times ♪ 849 00:37:18,862 --> 00:37:21,530 ♪ When I could not find a friend ♪ 850 00:37:21,615 --> 00:37:27,202 ♪ But I always thought that I'd see you, baby. ♪ 851 00:37:27,329 --> 00:37:29,204 Ms. Madea's always shot from both hips. 852 00:37:29,331 --> 00:37:32,541 I was with Madea from birth to nine, 853 00:37:32,542 --> 00:37:36,003 and from nine to about 15, 854 00:37:36,129 --> 00:37:41,634 I went and I did stay with my biological mother. 855 00:37:41,760 --> 00:37:44,094 Now we're talking about my family, 856 00:37:44,220 --> 00:37:48,557 because I'm the mother of her biological mother. 857 00:37:48,558 --> 00:37:51,727 We need to honor and respect our children. 858 00:37:51,853 --> 00:37:54,855 We can't just throw 'em out there and throw 'em away. 859 00:37:57,692 --> 00:38:02,404 Because of the lifestyle that my mother lived, 860 00:38:02,530 --> 00:38:05,574 I went through a real rough journey. 861 00:38:05,617 --> 00:38:11,580 Being abused-- physically, emotionally, sexually-- 862 00:38:11,706 --> 00:38:15,459 from the age of nine to the age of 15. 863 00:38:15,585 --> 00:38:19,838 So I just went back to Madea. 864 00:38:19,965 --> 00:38:24,385 My grandmother lived in a apartment with four of us, 865 00:38:24,511 --> 00:38:26,470 and it was roach-infested. 866 00:38:26,596 --> 00:38:28,430 You know, once I started learning the game, 867 00:38:28,556 --> 00:38:30,683 my goal was to get Madea up out of there. 868 00:38:30,809 --> 00:38:34,979 Madea was the type of woman that... that type of money? 869 00:38:35,105 --> 00:38:37,189 "Don't bring that shit in my house." 870 00:38:37,315 --> 00:38:39,733 But I got caught up. 871 00:38:39,859 --> 00:38:44,655 I got caught up in that one more thousand, one more run. 872 00:38:44,781 --> 00:38:49,451 One more big hit. 873 00:38:59,629 --> 00:39:02,006 I was introduced to Islam through my father. 874 00:39:08,388 --> 00:39:12,766 It was always something inside of me 875 00:39:12,892 --> 00:39:16,186 that was constantly saying that I have to do better. 876 00:39:20,150 --> 00:39:24,653 I wasn't afraid, I just knew that I had to come on with it. 877 00:39:24,654 --> 00:39:30,200 Allah sent me confirmation through someone else. 878 00:39:30,326 --> 00:39:32,036 She knew what she wanted. 879 00:39:32,162 --> 00:39:34,246 That's what lead her here. 880 00:39:34,372 --> 00:39:36,832 And so, we believe that, you know, 881 00:39:36,958 --> 00:39:38,584 it was a heavenly marriage. 882 00:39:38,668 --> 00:39:42,504 Allah, let your blessings and your peace be upon your servant. 883 00:39:42,630 --> 00:39:45,674 My family keeps me very, very grounded. 884 00:39:50,680 --> 00:39:52,431 He took your phone? 885 00:39:52,557 --> 00:39:55,184 Noah took your phone? 886 00:39:55,310 --> 00:39:56,685 At the end of the day, 887 00:39:56,686 --> 00:40:01,065 I have to come in, cook dinner, help with homework. 888 00:40:01,191 --> 00:40:03,942 Tear some ass out the frame if I have to. 889 00:40:04,069 --> 00:40:06,695 Show him some Salaam love. 890 00:40:06,780 --> 00:40:08,363 Don't do it no more. 891 00:40:08,490 --> 00:40:10,199 All right. I'll bust your jaw. 892 00:40:11,701 --> 00:40:14,703 A family is really my real job. 893 00:40:14,704 --> 00:40:17,456 Out there in the community is a piece of cake for me. 894 00:40:19,501 --> 00:40:23,712 My husband worries about me more than anyone else. 895 00:40:23,713 --> 00:40:26,715 There are times that I can't be there physically with her, 896 00:40:26,800 --> 00:40:30,594 but I know that she is fearless and she will lay it on the line, 897 00:40:30,720 --> 00:40:32,971 and she'll go up against a lion. 898 00:40:33,098 --> 00:40:36,350 She will just stand up for anyone, 899 00:40:36,476 --> 00:40:38,977 because of experiences she's had growing up 900 00:40:39,104 --> 00:40:41,730 where someone didn't stand up for her. 901 00:40:41,731 --> 00:40:45,359 Our mosque is holding a prayer vigil 902 00:40:45,485 --> 00:40:48,737 for a kid shot sitting in front of his home 903 00:40:48,738 --> 00:40:50,739 just listening to the radio. 904 00:40:50,740 --> 00:40:52,658 Corey definitely wasn't in a gang 905 00:40:52,742 --> 00:40:54,618 and he was loved by his block. 906 00:40:54,744 --> 00:40:58,956 When rage sets in, when ego sets in, when that Hennessy sets in. 907 00:40:59,082 --> 00:41:02,209 Okay, I'm going to walk down here where Corey's friends are. 908 00:41:02,335 --> 00:41:03,877 You stay right here. 909 00:41:04,003 --> 00:41:08,465 These young guys say, "Let's go get who we think did it." 910 00:41:08,591 --> 00:41:11,760 I'm hearing 20 different things why that brother got changed. 911 00:41:11,845 --> 00:41:14,012 And all of it is stupid. 912 00:41:14,139 --> 00:41:16,765 All of it is stupid. 913 00:41:16,850 --> 00:41:19,476 2:00 in the afternoon when these babies coming home from school, 914 00:41:19,602 --> 00:41:20,769 y'all shooting. 915 00:41:20,854 --> 00:41:22,437 For real? 916 00:41:22,564 --> 00:41:24,356 This is unacceptable for me to be holding this boy's... 917 00:41:24,482 --> 00:41:26,150 this young man's obituary. 918 00:41:26,276 --> 00:41:30,404 Schools, churches, your mama's house, your cars, 919 00:41:30,530 --> 00:41:34,324 those are safe zones. 920 00:41:34,450 --> 00:41:35,617 When I was about your age, 921 00:41:35,743 --> 00:41:38,370 I was making some real stupid decisions 922 00:41:38,496 --> 00:41:43,667 and some stupid calls that was costing me my life. 923 00:41:43,793 --> 00:41:46,545 Blood on my hands and my head. 924 00:41:48,256 --> 00:41:50,591 Stop. 925 00:41:50,717 --> 00:41:54,803 Who does this baby belong to? 926 00:41:54,804 --> 00:41:56,763 Who does this little shorty belong to? 927 00:41:56,806 --> 00:41:59,099 He just hanging around y'all? 928 00:41:59,225 --> 00:42:01,560 He just hanging, this little mo, this little mo, 929 00:42:01,686 --> 00:42:03,353 he just hanging around y'all, right? 930 00:42:03,479 --> 00:42:06,064 So he see everything that you all do, right? 931 00:42:06,191 --> 00:42:10,569 So if this brother right here catch a case and do 100 years, 932 00:42:10,695 --> 00:42:12,446 whose fault is it? 933 00:42:12,572 --> 00:42:14,364 It's his fault? 934 00:42:14,490 --> 00:42:16,825 Uh-uh. 935 00:42:16,826 --> 00:42:18,994 It's our fault. 936 00:42:19,120 --> 00:42:20,829 Teach him righteous. 937 00:42:20,955 --> 00:42:22,706 Y'all got it? 938 00:42:22,832 --> 00:42:23,957 Yeah. 939 00:42:24,083 --> 00:42:25,167 Y'all got it? 940 00:42:25,293 --> 00:42:26,418 Yeah. 941 00:42:26,544 --> 00:42:29,379 You got it? 942 00:42:29,505 --> 00:42:30,589 All right. 943 00:42:30,715 --> 00:42:31,882 I'm looking to you. 944 00:42:34,135 --> 00:42:36,553 Here's my number, give me a call, all right? 945 00:42:36,679 --> 00:42:37,846 All right. 946 00:43:05,792 --> 00:43:08,168 This is my, my little brother, on the left side 947 00:43:08,294 --> 00:43:09,544 and my little cousin on the right side. 948 00:43:09,671 --> 00:43:13,340 Tyrone Williams and Percy Day, Jr. 949 00:44:03,933 --> 00:44:08,937 Luis was killed trying to sign Michael's altar. 950 00:44:11,024 --> 00:44:13,108 I held him to his last breath. 951 00:44:13,234 --> 00:44:15,360 I didn't want to let him go. 952 00:44:44,557 --> 00:44:47,100 I've lost at least 20 guys. 953 00:44:47,226 --> 00:44:49,644 It's no answer to it, you know. 954 00:44:49,771 --> 00:44:51,396 You one of your guys got killed, fuck it. 955 00:44:51,522 --> 00:44:54,024 I'm gonna kill that nigger and make his family suffer. 956 00:44:57,987 --> 00:45:00,155 I don't want no shrines, beer bottles, drinks. 957 00:45:00,281 --> 00:45:02,532 Niggers crying, smoking weed. 958 00:45:02,658 --> 00:45:04,910 Pictures and shit, t-shirts. 959 00:45:04,994 --> 00:45:06,995 I don't want none of that shit. 960 00:45:07,080 --> 00:45:08,997 I don't want to die looking stupid as hell. 961 00:45:08,998 --> 00:45:09,998 No, fuck that. 962 00:45:25,056 --> 00:45:27,224 107.5 WGCI. 963 00:45:27,350 --> 00:45:29,518 Tony Sko and the morning riot and that's right, 964 00:45:29,644 --> 00:45:32,020 it is the first day of school 965 00:45:32,021 --> 00:45:34,398 for all Chicago public school students. 966 00:45:34,524 --> 00:45:36,400 That's right and we want you to hit us up, 967 00:45:36,526 --> 00:45:38,652 be safe out there. 968 00:45:38,778 --> 00:45:41,113 Youth violence in Chicago 969 00:45:41,239 --> 00:45:42,864 has gotten world attention. 970 00:45:42,990 --> 00:45:45,492 16-year-old honor student Derrion Albert was attacked 971 00:45:45,618 --> 00:45:46,952 as he walked home from school. 972 00:45:47,036 --> 00:45:49,454 A senseless killing, this time was caught on videotape, 973 00:45:49,580 --> 00:45:51,998 has put Chicago's deadly epidemic in the spotlight. 974 00:45:52,041 --> 00:45:53,417 Now there's debate on a national level 975 00:45:53,543 --> 00:45:56,002 which all basically started with that viral video that came out, 976 00:45:56,045 --> 00:45:57,546 from the cell phone, 977 00:45:57,672 --> 00:46:01,466 of the clash between the two gangs outside Fenger High School 978 00:46:01,592 --> 00:46:03,260 that killed Derrion Albert right in the middle. 979 00:46:08,433 --> 00:46:10,308 See this young man here? 980 00:46:10,435 --> 00:46:14,354 You see him taking this board from this young man. 981 00:46:14,480 --> 00:46:16,773 And this is the young man that you're actually going to see 982 00:46:16,899 --> 00:46:19,067 hit the boy in the back of the head. 983 00:46:19,068 --> 00:46:20,819 Look for the guy in the red coat. 984 00:46:20,945 --> 00:46:21,778 Watch him. 985 00:46:23,739 --> 00:46:25,740 He took it, and watch him. 986 00:46:25,867 --> 00:46:27,159 Damn. 987 00:46:27,285 --> 00:46:29,119 That was a two-by-four, wasn't it? 988 00:46:32,331 --> 00:46:33,832 They still doin'... oh wow. 989 00:46:36,085 --> 00:46:38,503 Man. 990 00:46:38,629 --> 00:46:40,714 Ameena is gonna assist us with the family, 991 00:46:40,840 --> 00:46:43,049 because we got to get them to the site 992 00:46:43,092 --> 00:46:44,509 where they're gonna do the memorial. 993 00:46:44,635 --> 00:46:46,595 'Cause this is what the family wants, okay? 994 00:46:46,721 --> 00:46:48,096 Which way does that go? 995 00:46:48,097 --> 00:46:49,681 It goes that way, the arrow? 996 00:46:49,807 --> 00:46:50,682 Yeah, yeah. 997 00:46:50,808 --> 00:46:52,309 Okay, go that way. 998 00:46:52,435 --> 00:46:55,103 I seen the video. 999 00:46:55,104 --> 00:46:59,107 And I said, "Aw man, I hope his mother does not see this." 1000 00:47:09,118 --> 00:47:11,119 It's a lot of people here for your brother. 1001 00:47:11,120 --> 00:47:12,496 You know that, right? 1002 00:47:12,622 --> 00:47:14,831 It's a lot of people, okay? 1003 00:47:14,957 --> 00:47:16,249 Stay in that circle. 1004 00:47:16,375 --> 00:47:18,793 We got security on both sides of you. 1005 00:47:18,920 --> 00:47:21,546 Anjanette needed help getting him a funeral. 1006 00:47:24,550 --> 00:47:27,552 She needed help trying to make sense 1007 00:47:27,678 --> 00:47:30,472 of what just happened to her son. 1008 00:47:30,598 --> 00:47:34,142 I got resources for Anjanette to put Derrion in a mausoleum 1009 00:47:34,227 --> 00:47:36,061 next to her mother. 1010 00:47:36,145 --> 00:47:37,979 Only the family. 1011 00:47:38,105 --> 00:47:39,481 Nobody else. 1012 00:47:39,607 --> 00:47:43,068 Ameena's very, very important to us. 1013 00:47:45,112 --> 00:47:48,406 Everything I went through, she was right there with me. 1014 00:47:50,493 --> 00:47:52,160 We're praying for this family. 1015 00:47:52,161 --> 00:47:54,371 We're praying that God will heal their hurts. 1016 00:47:54,497 --> 00:47:56,957 And I'm praying for all of you, my brothers and my sisters. 1017 00:47:57,083 --> 00:47:58,708 This is a problem in our community. 1018 00:47:58,834 --> 00:48:00,168 It's a problem in our city. 1019 00:48:00,169 --> 00:48:02,254 It's a problem in our nation. 1020 00:48:02,380 --> 00:48:05,173 Once the media has gone back to wherever they came from, 1021 00:48:05,299 --> 00:48:06,550 we have to step up to the plate 1022 00:48:06,676 --> 00:48:08,593 and make something happen over there. 1023 00:48:08,719 --> 00:48:10,053 ...year after year, 1024 00:48:10,179 --> 00:48:13,014 who are not doing anything about this problem. 1025 00:48:13,140 --> 00:48:14,933 I'm talking about the police department. 1026 00:48:15,059 --> 00:48:17,269 I'm talking about all those who are doing nothing... 1027 00:48:17,395 --> 00:48:19,187 The person that was videotaping 1028 00:48:19,188 --> 00:48:20,730 the goddamn beating was saying, 1029 00:48:20,856 --> 00:48:22,566 "Zoom in, zoom in, put that nigger to sleep." 1030 00:48:22,692 --> 00:48:25,819 That's what you heard the people saying in the background. 1031 00:48:25,945 --> 00:48:27,112 So that goes to show you the mindset. 1032 00:48:27,196 --> 00:48:28,989 'Cause I know Ameena, 1033 00:48:29,115 --> 00:48:30,824 she's spending a lot of time with the family still, 1034 00:48:30,950 --> 00:48:33,451 they trying to fix his face so they can have a open casket. 1035 00:48:33,578 --> 00:48:35,829 I heard some interviews from the young brothers. 1036 00:48:35,955 --> 00:48:38,498 They say they don't know why the hell they fighting. 1037 00:48:38,624 --> 00:48:40,166 They just hate each other. 1038 00:48:40,209 --> 00:48:41,334 So somebody tell me what they fighting for, then. 1039 00:48:41,460 --> 00:48:42,919 We grew up gangbanging. 1040 00:48:43,045 --> 00:48:44,879 It don't make a difference what we fighting for. 1041 00:48:45,006 --> 00:48:46,881 You ain't with me, you against me, 1042 00:48:47,008 --> 00:48:49,175 and that's just how it's always been, Tio. 1043 00:48:49,218 --> 00:48:50,302 The guys from Altgeld Gardens, 1044 00:48:50,428 --> 00:48:53,221 they were attending Carver School. 1045 00:48:53,222 --> 00:48:55,265 Which was turned into a military school. 1046 00:48:55,391 --> 00:48:57,851 A lot of guys didn't want to go to a military school, 1047 00:48:57,977 --> 00:48:59,686 so they transferred the guys to Fenger. 1048 00:48:59,812 --> 00:49:03,231 So now you got these guys coming from a whole other neighborhood. 1049 00:49:03,232 --> 00:49:06,234 When they laid there and closed down Carver High School, 1050 00:49:06,319 --> 00:49:08,445 and started letting these guys get to school 1051 00:49:08,571 --> 00:49:09,946 any kind of way they can, 1052 00:49:10,072 --> 00:49:12,324 riding on the bus, walking, or what have you, 1053 00:49:12,450 --> 00:49:16,244 you left it to them that they had to defend themselves. 1054 00:49:16,245 --> 00:49:18,455 And the Ville is fighting Altgeld Gardens. 1055 00:49:18,581 --> 00:49:20,707 They've been doing that since the '60s, man. 1056 00:49:20,833 --> 00:49:23,293 We up against history. 1057 00:49:23,419 --> 00:49:24,753 Yeah, and we gotta respect history, 1058 00:49:24,879 --> 00:49:28,548 but it shouldn't play a big factor in this table. 1059 00:49:28,674 --> 00:49:31,968 Man, we got over 500 years of prison time at this table. 1060 00:49:32,094 --> 00:49:33,762 That's a lot of fucking wisdom. 1061 00:49:33,888 --> 00:49:36,264 How the hell are we gonna let these kids school us, 1062 00:49:36,390 --> 00:49:38,725 that we were schooling them? 1063 00:49:38,851 --> 00:49:41,227 We're gonna try and work this conflict out. 1064 00:49:41,270 --> 00:49:43,146 Because right now they just had another big fight 1065 00:49:43,272 --> 00:49:44,314 up at Fenger while we talking. 1066 00:49:44,440 --> 00:49:47,275 The beat goes on. 1067 00:49:55,284 --> 00:49:57,077 That's that brother right there, man? 1068 00:49:57,203 --> 00:49:59,663 They put him in the, that's the body? 1069 00:49:59,789 --> 00:50:01,790 Damn, that's fucked up, man. 1070 00:50:03,292 --> 00:50:04,542 This young brother 1071 00:50:04,669 --> 00:50:06,211 that we just finished doing some mediating with, 1072 00:50:06,295 --> 00:50:08,171 his close friend just got killed. 1073 00:50:08,297 --> 00:50:10,090 The possibility of retaliation at that moment 1074 00:50:10,216 --> 00:50:11,675 was very, very likely. 1075 00:50:11,801 --> 00:50:14,302 That cop was just looking at me all crazy, too, 1076 00:50:14,428 --> 00:50:16,304 like she got a fucking problem. 1077 00:50:16,389 --> 00:50:19,933 They just right now shot on 30th and Kedville, again. 1078 00:50:20,059 --> 00:50:21,810 30th and Kedville? Right now. 1079 00:50:21,936 --> 00:50:22,936 Get the fuck out of here; again, right now? 1080 00:50:23,062 --> 00:50:24,312 Right now, a couple of minutes ago. 1081 00:50:26,315 --> 00:50:27,816 Police are going to be harassing a lot of guys over here 1082 00:50:27,942 --> 00:50:30,068 whether they're affiliated or not. 1083 00:50:30,194 --> 00:50:31,903 I think the police should enforce the laws 1084 00:50:32,029 --> 00:50:34,114 but I think it's the way they go about it. 1085 00:50:34,240 --> 00:50:35,782 There's a reason why people in the community 1086 00:50:35,908 --> 00:50:38,410 don't really like talking to the police. 1087 00:50:38,536 --> 00:50:40,328 they see their nephews, 1088 00:50:40,371 --> 00:50:42,247 they see their brothers and their sisters, you know, 1089 00:50:42,331 --> 00:50:44,332 being harassed. 1090 00:50:44,417 --> 00:50:46,751 Just because there's a high presence of police right now, 1091 00:50:46,877 --> 00:50:49,337 that doesn't mean nothing for these guys, man. 1092 00:50:49,338 --> 00:50:53,466 Within 30 hours there was about seven shootings. 1093 00:50:53,592 --> 00:50:56,052 Eddie always presents himself 1094 00:50:56,178 --> 00:50:58,638 as a preppy, school-going, collegiate type of guy. 1095 00:50:58,764 --> 00:51:01,725 I said, look man, there ain't nothing shaking, man, 1096 00:51:01,851 --> 00:51:03,351 When you talk to him about his street past, 1097 00:51:03,436 --> 00:51:05,228 "Oh no, we don't want to go there man. 1098 00:51:05,354 --> 00:51:06,354 We don't want to go there." 1099 00:51:06,439 --> 00:51:07,731 But at the same time, 1100 00:51:07,857 --> 00:51:10,734 he came from the lifestyle with the Latino gangs. 1101 00:51:10,860 --> 00:51:12,986 And he wasn't no low-level member. 1102 00:51:13,112 --> 00:51:13,987 He was right there with the leader. 1103 00:51:14,113 --> 00:51:15,780 They called him Bandit, 1104 00:51:15,906 --> 00:51:17,574 because he would end up taking something from you. 1105 00:51:17,700 --> 00:51:19,868 My nickname... 1106 00:51:19,994 --> 00:51:22,620 Well, I was pretty good at stealing cars. 1107 00:51:22,747 --> 00:51:24,497 I was... give me a screwdriver and less than a minute, 1108 00:51:24,623 --> 00:51:25,582 and I'm gone with your car. 1109 00:51:27,293 --> 00:51:28,793 Well, this is the block in Little Village 1110 00:51:28,919 --> 00:51:30,378 that I actually grew up in. 1111 00:51:30,463 --> 00:51:32,046 I have a lot of memories here. 1112 00:51:32,173 --> 00:51:35,800 Right hand to God, I had about almost half of this parking lot 1113 00:51:35,926 --> 00:51:37,844 full of stolen cars at one time. 1114 00:51:37,970 --> 00:51:41,139 But one day, the city, I guess, found all the stolen cars. 1115 00:51:41,265 --> 00:51:43,558 So there was about seven, eight tow trucks, 1116 00:51:43,684 --> 00:51:47,145 just lined up, taking these cars out. 1117 00:51:49,398 --> 00:51:52,442 Most of our parents, immigrants from Mexico. 1118 00:51:52,568 --> 00:51:54,444 Worked two jobs. 1119 00:51:54,570 --> 00:51:56,404 We were out here in the street, running around. 1120 00:51:58,741 --> 00:52:00,825 My dad was a hardworking person. 1121 00:52:00,951 --> 00:52:02,243 He fixed cars. 1122 00:52:02,369 --> 00:52:03,828 And I would see my dad's hands, 1123 00:52:03,954 --> 00:52:05,455 and they'd be full of calluses, you know, 1124 00:52:05,581 --> 00:52:08,750 and you know, cuts all over his arm, burn marks, 1125 00:52:08,876 --> 00:52:11,294 you know, from the blow torches. 1126 00:52:11,420 --> 00:52:13,630 From day one, I told myself, 1127 00:52:13,756 --> 00:52:15,965 "I am never going to be fixing cars." 1128 00:52:16,091 --> 00:52:17,425 It wasn't me. 1129 00:52:17,426 --> 00:52:18,927 I didn't feel it. 1130 00:52:19,053 --> 00:52:23,431 It lit up in me, when I saw some things in the neighborhood. 1131 00:52:23,432 --> 00:52:28,436 And I'd see these guys hanging out, a lot older than I was. 1132 00:52:28,437 --> 00:52:30,438 They had the nice cars, they had the girls, 1133 00:52:30,523 --> 00:52:32,690 flashing their colors. 1134 00:52:32,817 --> 00:52:35,819 What it was they had a pride of who they really were. 1135 00:52:35,945 --> 00:52:37,779 They had an identity and they were proud of that identity. 1136 00:52:43,452 --> 00:52:45,787 Half of my life I was in prison. 1137 00:52:45,913 --> 00:52:47,455 That's why I do what I do now. 1138 00:52:47,498 --> 00:52:49,082 To me it's a personal thing. 1139 00:52:51,460 --> 00:52:52,919 How you've been feeling? 1140 00:52:53,045 --> 00:52:54,462 You've been moving around a little more or not, or what? 1141 00:52:54,547 --> 00:52:55,630 Before I couldn't even walk. 1142 00:52:55,756 --> 00:52:58,049 This dressing, this is what I got to clean. 1143 00:52:58,175 --> 00:52:59,926 You know I got to take a dump right here in a bag... 1144 00:53:00,052 --> 00:53:01,886 How much of an impact are we making? 1145 00:53:02,012 --> 00:53:05,306 If we stop one shooting tonight, we did good. 1146 00:53:05,432 --> 00:53:06,808 Where the bullet went through? 1147 00:53:06,934 --> 00:53:08,434 But how do we stop maybe the same person 1148 00:53:08,477 --> 00:53:10,645 shooting somebody the next day? 1149 00:53:10,771 --> 00:53:12,438 Has anybody been here to visit? 1150 00:53:12,481 --> 00:53:14,190 A couple of my friends. 1151 00:53:14,316 --> 00:53:17,026 They've been cool, or they've been like, "Oh man, fuck that"? 1152 00:53:19,238 --> 00:53:20,488 Am I really helping? 1153 00:53:20,531 --> 00:53:21,948 Some people I can't. 1154 00:53:22,074 --> 00:53:25,493 Even as much as I want to, they don't want the help. 1155 00:53:36,839 --> 00:53:38,798 The needless and brutal violence 1156 00:53:38,924 --> 00:53:42,010 that continues to take our children from us is an outrage. 1157 00:53:42,136 --> 00:53:45,388 Youth violence is not a Chicago problem. 1158 00:53:45,514 --> 00:53:48,516 It is something that affects communities big and small, 1159 00:53:48,642 --> 00:53:51,769 and people of all races and all colors. 1160 00:53:51,896 --> 00:53:54,147 It is an American problem. 1161 00:53:54,273 --> 00:53:56,524 I promise to work as long as necessary 1162 00:53:56,609 --> 00:53:58,526 to rid our country of this plague. 1163 00:53:58,527 --> 00:54:01,821 Secretary Duncan, I've heard you say those things many times. 1164 00:54:01,947 --> 00:54:04,532 What's different now? 1165 00:54:04,533 --> 00:54:06,451 What's different that it takes 1166 00:54:06,535 --> 00:54:09,537 capturing Derrion Albert's death on video to wake the country. 1167 00:54:09,538 --> 00:54:11,706 We were dealing with children being shot every single day. 1168 00:54:11,832 --> 00:54:14,459 I never saw a crowd like this, ever. 1169 00:54:14,543 --> 00:54:16,836 Now the professionals working in this field, 1170 00:54:16,962 --> 00:54:18,087 they knew about the hostilities 1171 00:54:18,213 --> 00:54:19,964 coming out of the Altgeld Gardens projects 1172 00:54:20,090 --> 00:54:22,550 and the young men around Fenger. 1173 00:54:22,551 --> 00:54:24,552 So there was no way in the world 1174 00:54:24,553 --> 00:54:26,971 that should have really occurred, to be real with you. 1175 00:54:27,097 --> 00:54:29,557 I talked to the mayor's office today. 1176 00:54:29,558 --> 00:54:31,559 We're gonna bring together the guys that are in the conflict. 1177 00:54:31,644 --> 00:54:33,186 And they've agreed to meet with us, 1178 00:54:33,312 --> 00:54:34,562 and we're gonna process with them. 1179 00:54:34,605 --> 00:54:35,813 We have a five-hour agenda. 1180 00:54:35,940 --> 00:54:37,565 I think we can get all the brothers we need. 1181 00:54:37,691 --> 00:54:39,108 Correct me if I'm wrong. 1182 00:54:39,234 --> 00:54:40,777 If they willing to come sit down here and talk with us, 1183 00:54:40,903 --> 00:54:43,446 you know, people need to talk to them, 1184 00:54:43,572 --> 00:54:45,156 Come to see what's on they mind, the kids' mind. 1185 00:54:45,282 --> 00:54:47,033 Right. 1186 00:54:52,331 --> 00:54:54,040 What's up, Tay? 1187 00:54:54,166 --> 00:54:56,542 You just got kicked out of Fenger, man. 1188 00:54:56,585 --> 00:54:57,794 You want to go back to Fenger? 1189 00:54:57,920 --> 00:54:59,462 Yeah, you know I do. 1190 00:54:59,588 --> 00:55:01,297 So how you feel about them people 1191 00:55:01,423 --> 00:55:04,300 come from Altgeld Gardens out there? 1192 00:55:04,426 --> 00:55:05,677 I used to get into it with them a lot though, but... 1193 00:55:05,803 --> 00:55:07,261 That's what it is though, man. 1194 00:55:07,388 --> 00:55:08,763 Either fighting or shooting. 1195 00:55:08,889 --> 00:55:12,266 That's how got to solve y'all prob... these problems nowadays, 1196 00:55:12,393 --> 00:55:14,394 'cause if you don't do it, they gonna try and do it to you. 1197 00:55:14,520 --> 00:55:16,562 If you don't go hard, it's your life. 1198 00:55:24,989 --> 00:55:30,868 ♪ 1199 00:55:30,995 --> 00:55:33,371 Me and my wife was looking for a house. 1200 00:55:33,497 --> 00:55:34,998 I didn't want the kids to grow up 1201 00:55:35,124 --> 00:55:37,625 and really experience the things I've experienced all my life. 1202 00:55:39,628 --> 00:55:41,295 We way out here, man. 1203 00:55:41,422 --> 00:55:43,131 Way out yonder, man. 1204 00:55:47,636 --> 00:55:48,803 Instead of gun violence, 1205 00:55:48,929 --> 00:55:52,640 we probably have to worry about rabbits and deer, 1206 00:55:52,641 --> 00:55:53,683 and I'm okay with that. 1207 00:55:53,809 --> 00:55:55,601 Man, my wife came from the streets. 1208 00:55:55,644 --> 00:55:57,145 She used to be around rough riders, 1209 00:55:57,271 --> 00:55:59,313 people who lived the same lifestyle I lived. 1210 00:55:59,440 --> 00:56:05,778 I end up getting pregnant at about 16, and did a 360, so... 1211 00:56:07,656 --> 00:56:09,657 I met my wife in 2002. 1212 00:56:09,658 --> 00:56:11,743 And she already had three kids. 1213 00:56:11,869 --> 00:56:13,661 It wasn't love at first sight. 1214 00:56:13,746 --> 00:56:15,872 Probably not even love at second sight. 1215 00:56:15,998 --> 00:56:17,749 He's very nerdy. 1216 00:56:17,875 --> 00:56:20,960 Very, very nerdy person. 1217 00:56:21,086 --> 00:56:22,962 Man, my wife a mess. 1218 00:56:23,088 --> 00:56:25,673 But, like most wives. 1219 00:56:25,674 --> 00:56:28,259 No, no, but I love my wife. 1220 00:56:28,385 --> 00:56:29,677 That's short. 1221 00:56:29,678 --> 00:56:30,678 He at the 30. 1222 00:56:31,972 --> 00:56:34,640 Cobe as a dad, he's really good. 1223 00:56:36,852 --> 00:56:40,354 He's there for every football game. 1224 00:56:40,481 --> 00:56:44,192 My kids really enjoy him, especially my daughter. 1225 00:56:44,318 --> 00:56:49,113 That's... that's her everything, her Cobe. 1226 00:56:49,239 --> 00:56:50,156 Cobe. 1227 00:56:50,282 --> 00:56:50,740 Ooh-hoo! 1228 00:56:50,866 --> 00:56:52,033 Jake. 1229 00:56:55,704 --> 00:56:57,038 What really made me start thinking more 1230 00:56:57,164 --> 00:57:00,917 about doing the right thing, I started thinking about my son. 1231 00:57:01,043 --> 00:57:02,710 I remember I was in jail, 1232 00:57:02,836 --> 00:57:04,003 and they brought me out with handcuffs 1233 00:57:04,129 --> 00:57:06,714 till the judge called us. 1234 00:57:06,715 --> 00:57:11,469 My son, he ran up to me and hugged and kissed me 1235 00:57:11,595 --> 00:57:13,554 and grabbed me and started crying. 1236 00:57:13,680 --> 00:57:17,850 So instantly I got so emotional and, like, 1237 00:57:17,976 --> 00:57:20,436 I think tears was coming, you know what I'm saying. 1238 00:57:20,562 --> 00:57:23,898 And, like "Dad, Dad, I love you, I love you." 1239 00:57:24,024 --> 00:57:26,943 As I'm going back to the back, my son just like 1240 00:57:27,069 --> 00:57:30,863 broke down in front of everybody, just crying. 1241 00:57:30,989 --> 00:57:32,824 "I want my daddy, I want my daddy." 1242 00:57:32,950 --> 00:57:35,785 I started thinking more about him. 1243 00:57:35,911 --> 00:57:38,746 Wanted to change my life because I wanted to be there for him. 1244 00:57:44,378 --> 00:57:45,753 It was so much that they had to do. 1245 00:57:45,754 --> 00:57:46,587 To get you released? 1246 00:57:46,713 --> 00:57:48,548 Yeah, to get me released. 1247 00:57:48,674 --> 00:57:52,510 Caprysha had to stay in the jail for almost a month. 1248 00:57:52,636 --> 00:57:54,762 I was the first call on her way home. 1249 00:57:54,763 --> 00:57:58,766 And that experience was just such an eye-opener for her. 1250 00:57:58,767 --> 00:58:00,059 She said she didn't want to do it again. 1251 00:58:00,185 --> 00:58:02,436 My mom had just went to court. 1252 00:58:02,563 --> 00:58:04,772 They talking about taking her last four kids. 1253 00:58:04,773 --> 00:58:08,776 She's been in over 15 different homes. 1254 00:58:08,819 --> 00:58:11,821 She's raised herself and her sisters and brothers 1255 00:58:11,947 --> 00:58:14,782 while her mom was out doing whatever her mom was doing. 1256 00:58:14,908 --> 00:58:16,784 The money that I get, 1257 00:58:16,785 --> 00:58:19,912 I'll go buy my drugs and start selling drugs out on the block, 1258 00:58:20,038 --> 00:58:22,206 just to make money for my sisters and brothers, 1259 00:58:22,332 --> 00:58:23,875 for them to have what they wanted. 1260 00:58:24,001 --> 00:58:27,378 I blame myself for my sisters and them being in DCFS. 1261 00:58:27,504 --> 00:58:29,213 I blame myself for a lot of stuff 1262 00:58:29,339 --> 00:58:32,300 that I know that it wasn't my fault. 1263 00:58:32,426 --> 00:58:33,467 What's your goal? 1264 00:58:33,594 --> 00:58:35,595 To get my high school diploma, 1265 00:58:35,721 --> 00:58:37,054 go to college to be a pediatrician, 1266 00:58:37,181 --> 00:58:38,806 and, like, take care of, like, 1267 00:58:38,807 --> 00:58:40,433 and then with like, my free time, 1268 00:58:40,559 --> 00:58:41,809 take care of my... go get my sisters and them. 1269 00:58:41,894 --> 00:58:46,314 And her saying what her goals and dreams are, 1270 00:58:46,440 --> 00:58:49,066 who am I to say, "You can't do that. 1271 00:58:49,193 --> 00:58:50,193 Look at your record." 1272 00:58:50,319 --> 00:58:51,861 Look at Ameena's record! 1273 00:58:55,324 --> 00:58:57,992 Being a violence interrupter, nothing surprises me. 1274 00:58:58,118 --> 00:59:00,828 But being a mother, and seeing this 18-year-old 1275 00:59:00,954 --> 00:59:04,290 never riding on a carousel, kind of blew my mind. 1276 00:59:09,922 --> 00:59:13,007 It's true that it's only so much that I can do. 1277 00:59:13,133 --> 00:59:16,552 And that's just one Caprysha. 1278 00:59:16,678 --> 00:59:19,931 But it's hundreds of thousands of Capryshas out there. 1279 00:59:23,227 --> 00:59:24,894 Pick out another color. 1280 00:59:25,020 --> 00:59:26,062 I like green. 1281 00:59:26,188 --> 00:59:27,605 Let her be, let her be. 1282 00:59:27,731 --> 00:59:28,814 If she got green, leave it green. 1283 00:59:30,859 --> 00:59:33,194 She got like that lizard green. 1284 00:59:33,320 --> 00:59:35,696 Now, this is a very expensive manicure. 1285 00:59:35,822 --> 00:59:37,073 If I see you out there biting your nails, 1286 00:59:37,199 --> 00:59:38,741 we gonna be on the ground, boxing. 1287 00:59:38,867 --> 00:59:41,285 You better be worried. 1288 00:59:41,411 --> 00:59:42,870 How does it feel? 1289 00:59:42,871 --> 00:59:44,080 Nice, right? 1290 00:59:44,206 --> 00:59:45,873 Yeah. 1291 00:59:45,874 --> 00:59:47,083 Don't slap him, don't hit him. 1292 00:59:47,209 --> 00:59:49,293 Enjoy it. 1293 00:59:49,419 --> 00:59:50,711 So, where are you from? 1294 00:59:50,837 --> 00:59:51,712 Rockford. 1295 00:59:51,838 --> 00:59:52,880 What made you move all the way out here? 1296 00:59:52,881 --> 00:59:55,883 'Cause I was getting in trouble. 1297 00:59:55,884 --> 00:59:59,345 I used to fight every day at school. 1298 00:59:59,471 --> 01:00:01,347 Where does that get you? 1299 01:00:01,473 --> 01:00:02,598 Huh? 1300 01:00:02,724 --> 01:00:04,183 Where does that get you, fighting? 1301 01:00:04,309 --> 01:00:06,185 Nowhere. 1302 01:00:06,311 --> 01:00:07,853 Finally figured that out, huh? 1303 01:00:07,896 --> 01:00:09,230 Yeah. 1304 01:00:09,356 --> 01:00:12,900 Only for one brief second you become the winner. 1305 01:00:12,985 --> 01:00:14,360 Mm-hmm. 1306 01:00:14,486 --> 01:00:16,904 But then, the only thing you win is your own pride. 1307 01:00:16,947 --> 01:00:20,408 But, but, where's that gonna take you anywhere in life? 1308 01:00:20,534 --> 01:00:22,827 I don't go out and start trouble with everybody. 1309 01:00:22,911 --> 01:00:24,912 When she bring it, she bring it hard. 1310 01:00:27,457 --> 01:00:28,916 We were doing a conflict mediation and... 1311 01:00:28,917 --> 01:00:33,170 Just happened to be the only girl standing outside. 1312 01:00:33,297 --> 01:00:35,923 And when you came to the house, what you thought? 1313 01:00:35,924 --> 01:00:37,967 It was different. 1314 01:00:38,093 --> 01:00:42,638 Because like, you actually was talking to me. 1315 01:00:42,764 --> 01:00:45,933 You know, you deserve to be happy. 1316 01:00:45,976 --> 01:00:47,643 You know, you 19. 1317 01:00:47,769 --> 01:00:49,603 You deserve, like you said, to be having girly stuff done. 1318 01:00:51,940 --> 01:00:54,150 That's a whole different hand, man. 1319 01:01:00,615 --> 01:01:03,200 Why do you feel like you want to cry but you don't want to? 1320 01:01:03,327 --> 01:01:04,618 I don't know. It's okay. 1321 01:01:07,956 --> 01:01:09,123 I cry. 1322 01:01:09,249 --> 01:01:11,625 Big girls cry. 1323 01:01:11,752 --> 01:01:15,504 Angels make prayer in your tears, 1324 01:01:15,630 --> 01:01:18,841 when you, when you crying and you grateful. 1325 01:01:18,967 --> 01:01:21,594 When you're crying and you're asking God to help you. 1326 01:01:26,350 --> 01:01:27,975 I'm really so glad I met you, man. 1327 01:01:31,063 --> 01:01:32,313 You know? 1328 01:01:40,322 --> 01:01:42,573 You guys remember where we left off last week? 1329 01:01:42,699 --> 01:01:43,991 We're working on our what? 1330 01:01:43,992 --> 01:01:44,992 Backgrounds. 1331 01:01:44,993 --> 01:01:45,993 Backgrounds, right. 1332 01:01:45,994 --> 01:01:47,495 It's about using your brush. 1333 01:01:47,621 --> 01:01:48,746 Crisscrosses. 1334 01:01:48,872 --> 01:01:49,997 C's. 1335 01:01:49,998 --> 01:01:52,833 Last year, I had a hard time going to schools. 1336 01:01:52,959 --> 01:01:54,001 I was like, "Hey, look, 1337 01:01:54,002 --> 01:01:55,961 I work for the violence prevention program." 1338 01:01:56,004 --> 01:01:57,713 A lot of them didn't want to acknowledge 1339 01:01:57,839 --> 01:01:59,507 that there was issues in their schools. 1340 01:01:59,633 --> 01:02:00,800 I used the pencil to sketch it out 1341 01:02:00,926 --> 01:02:01,884 and I shaded the background. 1342 01:02:02,010 --> 01:02:03,177 Oh, you shaded it, okay. 1343 01:02:03,303 --> 01:02:05,012 Namaste contacted CeaseFire. 1344 01:02:05,013 --> 01:02:07,890 They were actually focusing after school about violence 1345 01:02:08,016 --> 01:02:10,518 and how they could help the community and so forth. 1346 01:02:10,644 --> 01:02:11,852 And I was like, 1347 01:02:11,978 --> 01:02:13,979 "What do you think about the idea of maybe introducing art 1348 01:02:14,022 --> 01:02:16,857 for them to express themselves about violence?" 1349 01:02:16,983 --> 01:02:19,610 Now this one right here, I kind of really like this one. 1350 01:02:19,736 --> 01:02:21,028 And when I was in prison, 1351 01:02:21,029 --> 01:02:23,406 painting was my form of dealing with my issues and my problems 1352 01:02:23,532 --> 01:02:24,740 and really discovering myself. 1353 01:02:24,866 --> 01:02:27,034 You got this angel, he's in Hell, 1354 01:02:27,160 --> 01:02:29,036 and behind him is like some demons, taunting him. 1355 01:02:29,162 --> 01:02:32,665 Art is kind of a way to hook the kids 1356 01:02:32,791 --> 01:02:33,624 and what they're thinking about. 1357 01:02:33,750 --> 01:02:36,043 What's the one thing in the neighborhood 1358 01:02:36,044 --> 01:02:39,046 that you wish people could focus on more, to help out? 1359 01:02:39,047 --> 01:02:42,299 Spray painting. 1360 01:02:42,426 --> 01:02:43,217 What about you? 1361 01:02:43,343 --> 01:02:45,052 The shootings in the neighborhood. 1362 01:02:45,053 --> 01:02:47,054 The shootings? 1363 01:02:47,180 --> 01:02:50,141 Because my mom's scared that 1364 01:02:50,267 --> 01:02:54,854 there's gonna be a shooting going on while I'm outside. 1365 01:02:54,980 --> 01:02:58,107 I would want them to help with the shooting, 1366 01:02:58,233 --> 01:03:00,067 because that really bothers me. 1367 01:03:00,152 --> 01:03:01,861 Why does it bother you? 1368 01:03:01,987 --> 01:03:06,282 Because there was this one time 1369 01:03:06,408 --> 01:03:10,244 when our neighbors got into a fight and... 1370 01:03:10,370 --> 01:03:16,083 I don't know what else happened, but somebody started shooting. 1371 01:03:16,209 --> 01:03:18,711 And... 1372 01:03:24,092 --> 01:03:26,051 I really don't... 1373 01:03:28,597 --> 01:03:30,764 And what you're doing right here, 1374 01:03:30,891 --> 01:03:33,434 being part of this program, that's a great thing, 1375 01:03:33,560 --> 01:03:34,977 because it shows that you care 1376 01:03:35,103 --> 01:03:36,437 and that you want to do something about it. 1377 01:03:41,067 --> 01:03:42,485 And I just wish that these kids, 1378 01:03:42,611 --> 01:03:44,111 if they ever go through that, 1379 01:03:44,112 --> 01:03:45,613 it doesn't affect them the same way it affected me. 1380 01:03:45,739 --> 01:03:50,743 My coping mechanism is keep going, keep going, keep going. 1381 01:03:50,869 --> 01:03:53,120 Keep working. 1382 01:03:55,957 --> 01:03:59,752 I think I stay busy just to stay out of bullshit, and... 1383 01:04:03,798 --> 01:04:07,843 try to forget about some of the things that I've done. 1384 01:04:07,969 --> 01:04:12,598 When I was 18, a very close friend of mine was paralyzed. 1385 01:04:12,724 --> 01:04:15,476 I'm feeling this anger, I'm feeling this rage. 1386 01:04:15,602 --> 01:04:18,145 I'm feeling like, they shot one of our guys, we're going back. 1387 01:04:28,448 --> 01:04:32,952 When I pass through that block, it seems so different. 1388 01:04:33,078 --> 01:04:35,538 And I try to kind of rewind. 1389 01:04:35,664 --> 01:04:38,165 And no matter how much I try to remember it, 1390 01:04:38,250 --> 01:04:41,168 it just don't come out. 1391 01:04:41,169 --> 01:04:45,172 It's hard for me to say the victim's name, 1392 01:04:45,298 --> 01:04:48,175 and... and even the crime. 1393 01:04:48,176 --> 01:04:51,220 I guess I really try to detach myself, like, 1394 01:04:51,346 --> 01:04:52,471 not putting a face. 1395 01:04:52,597 --> 01:04:55,182 But in reality, the face is there. 1396 01:04:55,183 --> 01:04:59,186 The face is still there. 1397 01:05:04,192 --> 01:05:07,194 And I... I had to be careful as well out here, 1398 01:05:07,195 --> 01:05:10,406 because I knew these guys were packing. 1399 01:05:10,532 --> 01:05:15,744 And... I'd say by the fire hydrant over there. 1400 01:05:15,870 --> 01:05:19,206 This dude just kind of came out the cars. 1401 01:05:19,207 --> 01:05:21,292 Shot him pretty much point blank. 1402 01:05:24,796 --> 01:05:26,839 It was a whole bunch of his friends, too, 1403 01:05:26,965 --> 01:05:28,257 that were behind the cars. 1404 01:05:28,383 --> 01:05:30,884 And I was trying to shoot them as well. 1405 01:05:31,011 --> 01:05:35,180 But it was more like on the defensive side by that time. 1406 01:05:35,223 --> 01:05:36,265 It was more like, 1407 01:05:36,391 --> 01:05:39,476 just to make sure that they didn't shoot at me. 1408 01:05:39,603 --> 01:05:42,187 It's funny because this block itself 1409 01:05:42,230 --> 01:05:43,981 has claimed a lot of lives. 1410 01:05:44,107 --> 01:05:45,482 This one particular block right here. 1411 01:05:47,235 --> 01:05:48,819 CeaseFire. 1412 01:06:00,749 --> 01:06:03,417 ♪ It's foolish shooting, it must stop ♪ 1413 01:06:03,543 --> 01:06:05,127 ♪ It's getting cruel, children going to school ♪ 1414 01:06:05,253 --> 01:06:07,171 ♪ And gotta duck shots ♪ 1415 01:06:07,255 --> 01:06:10,883 ♪ No more bliss, ignore this we must not ♪ 1416 01:06:11,009 --> 01:06:13,510 ♪ Like Latosha Hawlin, she was murdered on the bus stop ♪ 1417 01:06:13,637 --> 01:06:15,721 ♪ Two gunshots and she just dropped ♪ 1418 01:06:15,847 --> 01:06:18,140 ♪ Daily living, I speak the grief of the streets ♪ 1419 01:06:18,266 --> 01:06:20,601 ♪ So they maybe listen and pay attention ♪ 1420 01:06:20,727 --> 01:06:23,020 ♪ Help lead us through this mess we infested with death ♪ 1421 01:06:23,146 --> 01:06:24,521 ♪ And that leaves us too depressed ♪ 1422 01:06:24,648 --> 01:06:28,275 ♪ Like when Derrion Albert was beaten to his death ♪ 1423 01:06:28,276 --> 01:06:31,904 ♪ Had his momma too upset crying speaking to the press ♪ 1424 01:06:32,030 --> 01:06:35,282 ♪ Man, it's too much, we began to lose touch ♪ 1425 01:06:35,283 --> 01:06:36,950 ♪ Jesse Jackson took every action ♪ 1426 01:06:37,077 --> 01:06:38,202 ♪ And rode the school bus. ♪ 1427 01:06:38,286 --> 01:06:40,162 Do you all think we can establish 1428 01:06:40,288 --> 01:06:42,206 some type of coexistence or peace up in Fenger High School 1429 01:06:42,290 --> 01:06:44,458 if we all work together? 1430 01:06:44,584 --> 01:06:46,293 Fenger can be a better place 1431 01:06:46,294 --> 01:06:49,046 if the Gardens won't come up to there, trying to... 1432 01:06:50,590 --> 01:06:51,840 Listen, hear her out. 1433 01:06:51,966 --> 01:06:53,133 Hear... give everybody respect. 1434 01:06:53,259 --> 01:06:54,343 Hear her out, hear her out. 1435 01:06:54,469 --> 01:06:56,512 I live in Altgeld Gardens. 1436 01:06:56,638 --> 01:06:59,139 And, all this, it's the Gardens, and they animals. 1437 01:06:59,265 --> 01:07:00,391 It's both ways. 1438 01:07:00,517 --> 01:07:04,937 You young men and women have to place 1439 01:07:05,063 --> 01:07:06,480 a value and a vision on your life. 1440 01:07:06,606 --> 01:07:09,692 Look at yourself 15 years down the road. 1441 01:07:09,818 --> 01:07:11,235 You will be a full adult. 1442 01:07:11,319 --> 01:07:14,071 I cannot believe that I'm looking at what has happened 1443 01:07:14,197 --> 01:07:15,364 to the young people here. 1444 01:07:15,490 --> 01:07:17,825 You don't have to fight anybody. 1445 01:07:20,245 --> 01:07:22,329 Everybody don't think the same way. 1446 01:07:22,330 --> 01:07:24,331 Everybody don't think the same way. 1447 01:07:24,416 --> 01:07:26,875 This is not about me being an old lady 1448 01:07:27,001 --> 01:07:29,086 and telling somebody what they should and should not do. 1449 01:07:29,212 --> 01:07:30,337 It's about you all's life. 1450 01:07:30,338 --> 01:07:31,714 And you all need to be heard 1451 01:07:31,840 --> 01:07:34,466 all the way through ends of sentences. 1452 01:07:34,592 --> 01:07:36,260 So I'm gonna throw some scenarios at you, 1453 01:07:36,344 --> 01:07:39,430 and I want you all to just answer honestly. 1454 01:07:39,556 --> 01:07:40,889 One of your friends was just beat up 1455 01:07:41,015 --> 01:07:42,725 at a party over the weekend. 1456 01:07:42,851 --> 01:07:46,437 You see a couple of kids that your friend identifies 1457 01:07:46,563 --> 01:07:48,355 as the dude that stole on him. 1458 01:07:48,356 --> 01:07:51,233 What do you think would happen next? 1459 01:07:51,359 --> 01:07:53,944 I feel that we gonna fight. 1460 01:07:54,070 --> 01:07:56,780 Because it wasn't... it wasn't no problem 1461 01:07:56,906 --> 01:07:59,074 when they jumped on my friend over the weekend, 1462 01:07:59,200 --> 01:08:01,368 so if we see them walking, we gonna fight. 1463 01:08:01,369 --> 01:08:02,745 It ain't like y'all put it. 1464 01:08:02,871 --> 01:08:03,829 It's not that easy. 1465 01:08:03,955 --> 01:08:06,415 You might walk away and somebody might put... 1466 01:08:06,541 --> 01:08:09,376 hit you in your head with a bat or something. 1467 01:08:09,377 --> 01:08:11,378 Who like to fight? 1468 01:08:11,379 --> 01:08:14,381 I don't like to fight, but I'll fight if I have to. 1469 01:08:14,382 --> 01:08:17,843 That's how it is, but... I'll fight. 1470 01:08:17,969 --> 01:08:18,802 I'll fight anybody. 1471 01:08:18,928 --> 01:08:20,471 Everybody fighting. 1472 01:08:20,597 --> 01:08:21,638 Why you so angry? 1473 01:08:21,765 --> 01:08:23,182 Why... why you love to fight? 1474 01:08:23,308 --> 01:08:25,100 Because it's just the way I was brought up. 1475 01:08:25,226 --> 01:08:26,393 I just always had to fight. 1476 01:08:26,519 --> 01:08:28,395 Always had to fight. 1477 01:08:28,396 --> 01:08:31,398 Basically. 1478 01:08:31,399 --> 01:08:33,692 It's hard out there. 1479 01:08:33,818 --> 01:08:37,196 When I grew up, I used to wake up wanting to bite somebody. 1480 01:08:37,322 --> 01:08:39,448 Just bite somebody. 1481 01:08:39,574 --> 01:08:43,410 And I understand a hellraiser liking to fight. 1482 01:08:43,411 --> 01:08:44,953 But walking away from a fight 1483 01:08:45,079 --> 01:08:46,413 ain't always meaning that you punk. 1484 01:08:49,459 --> 01:08:51,126 ...not to them. 1485 01:08:51,252 --> 01:08:52,920 When they look at it, 1486 01:08:53,046 --> 01:08:55,005 they gonna think you a punk and little bitch and all that. 1487 01:08:55,131 --> 01:08:57,508 But... 1488 01:08:57,634 --> 01:09:00,427 As I got older and weighed out my consequences 1489 01:09:00,512 --> 01:09:02,596 and saw everybody that I was raised with that loved to fight 1490 01:09:02,722 --> 01:09:04,431 was in the penitentiary or dead. 1491 01:09:04,432 --> 01:09:05,849 Does that mean you a punk, still? 1492 01:09:08,728 --> 01:09:10,729 It's a myth that most of the violence is gang-related 1493 01:09:10,855 --> 01:09:13,065 because a lot of the violence is interpersonal conflict. 1494 01:09:13,191 --> 01:09:16,068 Guys get into it for the most pettiest reasons out here. 1495 01:09:16,194 --> 01:09:18,695 So it's all about respect and disrespect. 1496 01:09:18,822 --> 01:09:21,824 Not being accepted in the overall society, 1497 01:09:21,950 --> 01:09:24,284 a lot of people feel ostracized, so what they do? 1498 01:09:24,410 --> 01:09:27,454 They try to dominate their surroundings. 1499 01:09:27,455 --> 01:09:29,706 I didn't eat this morning. 1500 01:09:29,833 --> 01:09:33,377 I'm wearing my niece's clothes. 1501 01:09:33,461 --> 01:09:41,260 I just was violated by my mom's boyfriend. 1502 01:09:41,386 --> 01:09:46,932 I go to school and here comes someone that bumps into me 1503 01:09:47,058 --> 01:09:50,936 and don't say excuse me. 1504 01:09:51,062 --> 01:09:57,734 You hit zero to rage within 30 seconds. 1505 01:09:57,861 --> 01:10:01,405 And you act out. 1506 01:10:01,489 --> 01:10:04,908 Some of these kids, man, they don't care about tomorrow. 1507 01:10:05,034 --> 01:10:06,285 "Fuck tomorrow." 1508 01:10:06,411 --> 01:10:07,786 That's what they gonna tell you. 1509 01:10:07,912 --> 01:10:11,415 "I'm trying to survive today, right now. 1510 01:10:11,499 --> 01:10:12,499 "I'm trying to live right now. 1511 01:10:12,625 --> 01:10:14,585 "I'm trying to make sure I don't get shot. 1512 01:10:14,711 --> 01:10:17,504 "I'm trying to make sure that my boy next to me doesn't get shot. 1513 01:10:17,505 --> 01:10:20,507 "And if he does, guess what? 1514 01:10:20,508 --> 01:10:23,510 I'm gonna go over there and shoot them too." 1515 01:10:43,323 --> 01:10:46,366 So this is what violence interrupters do. 1516 01:10:46,492 --> 01:10:50,537 Focused like a laser on reducing shootings and killings. 1517 01:10:50,538 --> 01:10:54,541 And then the deeper part of the whole program is changing norms. 1518 01:10:54,542 --> 01:10:57,294 In Chicago, the interrupters 1519 01:10:57,420 --> 01:10:59,922 have interrupted about 1,400 such events. 1520 01:11:00,048 --> 01:11:04,551 We average about a 40 % to 45 % drop in shootings and killings 1521 01:11:04,552 --> 01:11:06,970 in the areas where we are put in. 1522 01:11:07,096 --> 01:11:11,558 Have you had incidents where the police feel 1523 01:11:11,559 --> 01:11:16,855 that you should have given them information and you didn't, 1524 01:11:16,981 --> 01:11:20,484 and that you were on the side of the offenders? 1525 01:11:20,568 --> 01:11:23,487 If we were to do that, we would not be effective. 1526 01:11:23,571 --> 01:11:25,447 We are trying to keep CeaseFire 1527 01:11:25,573 --> 01:11:29,534 neutral, uh, politically, as far as the relationship 1528 01:11:29,577 --> 01:11:31,495 with law enforcement and the community. 1529 01:11:31,579 --> 01:11:33,622 I mean, I'm confused when you say neutral. 1530 01:11:33,748 --> 01:11:36,083 How are you seen as being a neutral force in that area? 1531 01:11:36,209 --> 01:11:39,378 Because there's right and there's wrong. 1532 01:11:39,504 --> 01:11:42,589 It's not about right and wrong on one side. 1533 01:11:42,674 --> 01:11:45,300 We don't want law enforcement thinking 1534 01:11:45,426 --> 01:11:47,594 that we are coddling these criminals 1535 01:11:47,595 --> 01:11:48,971 and we're hiding information 1536 01:11:49,097 --> 01:11:51,598 so they can continue doing negative behavior. 1537 01:11:51,599 --> 01:11:53,475 And we don't want the community thinking 1538 01:11:53,601 --> 01:11:56,311 that we're stool pigeons reporting information 1539 01:11:56,437 --> 01:11:58,605 that they give us to law enforcement. 1540 01:11:58,606 --> 01:12:00,607 You know, the right and wrong of these conflicts 1541 01:12:00,650 --> 01:12:02,609 is all point of view. 1542 01:12:02,694 --> 01:12:05,612 Whether you're going to take it back one day or five years 1543 01:12:05,613 --> 01:12:07,990 or 200 years. 1544 01:12:08,116 --> 01:12:10,283 I mean, everyone has got a grievance, 1545 01:12:10,410 --> 01:12:13,620 and so we just have to say that no matter what, 1546 01:12:13,746 --> 01:12:16,915 the additional violence isn't going to be helpful. 1547 01:12:17,041 --> 01:12:21,420 So we're not in the, um, the good and bad game. 1548 01:12:21,546 --> 01:12:25,465 We're not in that drama. 1549 01:12:25,591 --> 01:12:28,552 It's just hard, because these guys are still, uh, 1550 01:12:28,636 --> 01:12:30,637 cut from the code of the streets. 1551 01:12:30,638 --> 01:12:32,681 I've seen the faces of the Interrupters 1552 01:12:32,807 --> 01:12:36,101 when we hear that a seven-year-old girl got shot. 1553 01:12:36,227 --> 01:12:38,520 Interrupters say, "Man, something needs to be done." 1554 01:12:38,646 --> 01:12:41,231 But it's hard for these brothers to make that quantum leap 1555 01:12:41,357 --> 01:12:44,651 into turning somebody in. 1556 01:12:44,652 --> 01:12:46,653 The police support CeaseFire, 1557 01:12:46,654 --> 01:12:49,489 but when they first started down here, I got criticized. 1558 01:12:49,615 --> 01:12:51,366 You know, from everybody, police, 1559 01:12:51,492 --> 01:12:53,452 people down here on CeaseFire staff. 1560 01:12:53,578 --> 01:12:54,828 You know, when you are hiring all these, you know, 1561 01:12:54,954 --> 01:12:56,288 go for tough guys. 1562 01:12:56,414 --> 01:12:59,666 But how the hell you really gonna stop the violence? 1563 01:12:59,667 --> 01:13:01,668 We was mediating that situation, 1564 01:13:01,669 --> 01:13:04,838 a guy recently was released from prison, 1565 01:13:04,964 --> 01:13:06,673 and he thought the man was talking about him. 1566 01:13:06,758 --> 01:13:09,217 And got out the car and punched the man and his brother... 1567 01:13:09,343 --> 01:13:11,511 China Joe was known as the Gladiator. 1568 01:13:11,637 --> 01:13:15,015 All vice lords had to fight China Joe to become a vice lord. 1569 01:13:15,141 --> 01:13:16,683 How do you think that makes a young guy feel? 1570 01:13:16,768 --> 01:13:19,478 "Man, China Joe just told me to stand down." 1571 01:13:19,604 --> 01:13:21,063 ...all good, he shook his hand, hugged him, 1572 01:13:21,189 --> 01:13:22,981 and we left it at that. 1573 01:13:23,107 --> 01:13:25,150 Hey, what's up? 1574 01:13:25,276 --> 01:13:27,778 Interrupters, you know, our intentions are noble, 1575 01:13:27,904 --> 01:13:29,279 and they're good. 1576 01:13:29,405 --> 01:13:31,573 But sometimes we don't always go at it the right way. 1577 01:13:31,699 --> 01:13:33,992 I'm not in the streets anymore. 1578 01:13:34,118 --> 01:13:36,787 You can't take the law into your own hand, you can't. 1579 01:13:36,913 --> 01:13:40,707 As an Interrupter, that has been one of our greatest challenges. 1580 01:13:40,708 --> 01:13:43,293 When Violence Interrupters have to use the threat of violence 1581 01:13:43,419 --> 01:13:45,462 to actually mediate a conflict, 1582 01:13:45,588 --> 01:13:47,631 this is where the rubber meets the road at. 1583 01:13:47,715 --> 01:13:49,382 Because in reality, 1584 01:13:49,509 --> 01:13:53,053 you cannot mediate conflicts without confrontation. 1585 01:13:54,847 --> 01:13:56,389 First saved message. 1586 01:13:56,516 --> 01:13:57,724 He left me a voicemail. 1587 01:13:57,725 --> 01:13:58,600 What up there. 1588 01:14:01,145 --> 01:14:03,230 I got a call from a guy I met in jail. 1589 01:14:03,356 --> 01:14:05,273 He said this guy sent some police in his house, 1590 01:14:05,399 --> 01:14:07,025 "Someone here's doing illegal things." 1591 01:14:09,821 --> 01:14:13,115 Said the police kicked his door in, locked up his brother, 1592 01:14:13,241 --> 01:14:15,117 they threw handcuffs on his mother. 1593 01:14:15,243 --> 01:14:16,785 And he talking about he knew 1594 01:14:16,911 --> 01:14:18,954 who had sent the police in his house. 1595 01:14:19,080 --> 01:14:21,248 He was looking for 'em. 1596 01:14:23,835 --> 01:14:25,043 Fuck that pussy-ass nigger. 1597 01:14:25,169 --> 01:14:26,169 What's up, what's up? 1598 01:14:26,295 --> 01:14:28,755 My man Flamo, he'll make you laugh. 1599 01:14:28,881 --> 01:14:30,841 But if you fuck with him, you better bring it on. 1600 01:14:30,967 --> 01:14:32,384 These motherfuckers came here, man. 1601 01:14:32,510 --> 01:14:34,594 Had my motherfucking mama handcuffed. 1602 01:14:34,720 --> 01:14:36,346 My little brother handcuffed and shit, man. 1603 01:14:36,472 --> 01:14:37,764 Took my little brother, the one that got shot. 1604 01:14:37,849 --> 01:14:39,599 In a fucking wheelchair, man. 1605 01:14:39,725 --> 01:14:40,934 Took him to jail. 1606 01:14:41,060 --> 01:14:43,937 But still though man, you got to try to leave that shit alone. 1607 01:14:44,063 --> 01:14:46,398 Man, I ain't leaving shit alone until I get these motherfuckers. 1608 01:14:46,524 --> 01:14:48,733 You already know how I get down. 1609 01:14:48,776 --> 01:14:50,360 I mean, but that shit ain't gonna make no... 1610 01:14:50,486 --> 01:14:52,070 Boy, it's gonna make it better for me. 1611 01:14:52,196 --> 01:14:53,780 I'm sorry to hear about your brother, 1612 01:14:53,781 --> 01:14:54,823 but still though, that don't make shit no right. 1613 01:14:54,949 --> 01:14:55,824 Oh damn, I need my phone. 1614 01:14:55,950 --> 01:14:56,783 That ain't gonna make shit no better, though. 1615 01:14:56,784 --> 01:14:57,784 Fuck making it better. 1616 01:15:00,997 --> 01:15:02,497 I can't, you know... 1617 01:15:04,000 --> 01:15:06,793 Man, you crazy man, be out here like this. 1618 01:15:06,836 --> 01:15:08,170 I'm listening to you, man. 1619 01:15:08,296 --> 01:15:09,379 It's love, and everything. 1620 01:15:09,505 --> 01:15:10,797 But I ain't feeling that, none of this shit. 1621 01:15:10,923 --> 01:15:12,132 And I respect y'all, you know what I'm saying, 1622 01:15:12,258 --> 01:15:13,925 what you doing and everything, that's cool. 1623 01:15:14,051 --> 01:15:15,677 But fuck that. 1624 01:15:15,803 --> 01:15:17,804 I'm not with CeaseFire. 1625 01:15:17,805 --> 01:15:18,805 Where was y'all at 1626 01:15:18,806 --> 01:15:20,515 when these motherfuckers came kicking my door in? 1627 01:15:20,641 --> 01:15:22,809 What I'm saying is, we can't erase what already happened, 1628 01:15:22,852 --> 01:15:25,604 but the whole thing is, you gotta look at it like, man... 1629 01:15:25,730 --> 01:15:26,855 You can't erase what happened. 1630 01:15:26,981 --> 01:15:27,981 You right. 1631 01:15:28,107 --> 01:15:30,400 And you can't predict what the fuck I'm finna do. 1632 01:15:30,526 --> 01:15:31,359 Shit... 1633 01:15:31,485 --> 01:15:32,819 You know, we just try to work shit out. 1634 01:15:32,904 --> 01:15:34,821 We try to offer you options and solutions to the problem. 1635 01:15:34,822 --> 01:15:35,822 Man, fuck this shit. 1636 01:15:35,823 --> 01:15:37,532 Fuck a problem. 1637 01:15:37,658 --> 01:15:38,825 Fuck a solution. 1638 01:15:38,826 --> 01:15:40,911 These motherfuckers 1639 01:15:41,037 --> 01:15:42,245 trying to take my shit. 1640 01:15:42,371 --> 01:15:44,831 You ain't just crossed me, you crossed my fucking mama. 1641 01:15:44,916 --> 01:15:46,708 For my mama, nigga, I come in your crib 1642 01:15:46,834 --> 01:15:48,335 and kill every motherfucking body. 1643 01:15:48,461 --> 01:15:50,837 Two of your brothers gone. 1644 01:15:50,838 --> 01:15:53,215 If you be gone, that ain't gonna do nothing but hurt your mama. 1645 01:15:53,341 --> 01:15:55,508 She'll be all right. 1646 01:15:55,635 --> 01:15:57,052 How many kids you got? 1647 01:15:57,178 --> 01:15:58,887 I'm claiming four, that's it. 1648 01:15:59,013 --> 01:16:00,347 All right, I'm just saying, 1649 01:16:00,473 --> 01:16:01,890 so if you go to jail, who gonna take care of your kids? 1650 01:16:02,016 --> 01:16:03,183 That's the thing. 1651 01:16:03,309 --> 01:16:04,643 God taking care of us now. 1652 01:16:04,769 --> 01:16:06,436 He gonna take care of them. 1653 01:16:06,562 --> 01:16:07,896 Just like when I do what I'm gonna do. 1654 01:16:08,022 --> 01:16:09,606 He gonna take care of me too. 1655 01:16:09,732 --> 01:16:11,858 But you was locked up before for the same shit though. 1656 01:16:11,859 --> 01:16:13,610 Man, I been... I'm 32 years old. 1657 01:16:13,736 --> 01:16:15,111 I been locked up 15 years of my life. 1658 01:16:15,238 --> 01:16:16,238 What that mean? 1659 01:16:16,364 --> 01:16:18,281 What the fuck that mean? 1660 01:16:18,407 --> 01:16:19,532 That's where I grew up at. 1661 01:16:19,659 --> 01:16:20,825 God damnit. 1662 01:16:20,868 --> 01:16:22,327 Ain't no shame, ain't no secret. 1663 01:16:22,453 --> 01:16:23,745 Shit. 1664 01:16:23,871 --> 01:16:25,622 I'm tired of being out here any motherfucking ways. 1665 01:16:25,748 --> 01:16:26,873 It's boring as hell, 1666 01:16:26,874 --> 01:16:29,292 soft-ass niggers out here ain't doing shit but tricking. 1667 01:16:29,418 --> 01:16:31,086 That ain't the police, is it? 1668 01:16:31,212 --> 01:16:32,921 What's that on the corner? 1669 01:16:33,047 --> 01:16:35,882 I know these punk ass police still want me. 1670 01:16:35,883 --> 01:16:37,801 Motherfuckers gonna have to kill me. 1671 01:16:37,885 --> 01:16:39,594 Now that shit crazy, man. 1672 01:16:39,720 --> 01:16:40,762 How can you help me? 1673 01:16:40,888 --> 01:16:41,888 Right now. 1674 01:16:41,889 --> 01:16:43,139 How can you help me? 1675 01:16:43,266 --> 01:16:44,891 I mean, the only thing, like I say, 1676 01:16:45,017 --> 01:16:47,602 the only thing I can do is try to get to know you more, 1677 01:16:47,728 --> 01:16:50,355 spend a little time with you, and try to work with you, man. 1678 01:16:50,481 --> 01:16:52,232 So that mean you would take me out to dinner, then? 1679 01:16:52,358 --> 01:16:53,900 We can go to lunch right now. 1680 01:16:53,901 --> 01:16:54,859 And we can sit down, 1681 01:16:54,902 --> 01:16:56,278 we can talk about this motherfucking problem. 1682 01:16:56,404 --> 01:16:57,570 That's what you telling me? 1683 01:16:57,697 --> 01:16:59,155 Yeah, yeah. 1684 01:16:59,282 --> 01:17:00,782 I'm gonna hold you to that goddamn shit. 1685 01:17:00,908 --> 01:17:02,450 Yeah, we could go out if that's what you wanna do. 1686 01:17:02,576 --> 01:17:03,326 When? When? 1687 01:17:03,452 --> 01:17:04,119 We could go out now. 1688 01:17:04,245 --> 01:17:05,161 Right now? Yeah. 1689 01:17:05,288 --> 01:17:06,913 Let me go put my pistol up. 1690 01:17:06,914 --> 01:17:08,915 Shit, I don't know. 1691 01:17:08,916 --> 01:17:09,916 We'll just see. 1692 01:17:10,042 --> 01:17:14,587 Hot Rod, make sure though, man, he ain't got shit on him. 1693 01:17:14,714 --> 01:17:15,922 I'm... I'm good. 1694 01:17:15,965 --> 01:17:17,090 I ain't got nothing. 1695 01:17:17,216 --> 01:17:18,967 It's a rough one. 1696 01:17:19,093 --> 01:17:22,345 I think that's one of the worst ones I had. 1697 01:17:22,471 --> 01:17:26,016 He kept coming and going with us. 1698 01:17:26,142 --> 01:17:28,101 One minute I think I'm reaching him, he calmed down. 1699 01:17:28,227 --> 01:17:30,770 And then he blow right back up. 1700 01:17:30,896 --> 01:17:33,982 Anytime you got a person who stay there and talk with you, 1701 01:17:34,108 --> 01:17:36,943 you got a chance of working it out with them. 1702 01:17:37,028 --> 01:17:38,570 Melvin, these... this is the time of the month 1703 01:17:38,696 --> 01:17:39,946 we go over the conflicts that we turn in once a month. 1704 01:17:40,031 --> 01:17:41,906 Before the meeting started, 1705 01:17:41,949 --> 01:17:43,241 Tio talked to him for a nice little minute. 1706 01:17:43,367 --> 01:17:45,493 Tio was telling him, "Just come listen. 1707 01:17:45,619 --> 01:17:46,745 "Just check it out. 1708 01:17:46,871 --> 01:17:48,663 If you don't like it, you can walk out right away." 1709 01:17:48,789 --> 01:17:49,998 I'm gonna shift the agenda 1710 01:17:50,124 --> 01:17:51,916 to just bring up a hypothetical problem 1711 01:17:51,959 --> 01:17:54,252 that's taking place somewhere in our town. 1712 01:17:54,378 --> 01:17:57,422 Let's say somebody tricked on your brother. 1713 01:17:57,548 --> 01:17:59,924 And somebody called the police 1714 01:17:59,967 --> 01:18:02,052 and said that he has some guns in the house. 1715 01:18:02,178 --> 01:18:03,595 And the police came and locked your brother up. 1716 01:18:03,721 --> 01:18:05,972 They found two guns, 1717 01:18:05,973 --> 01:18:07,974 and they put your mother in handcuffs. 1718 01:18:08,100 --> 01:18:11,227 And you know who the guy is that told on your brothers. 1719 01:18:11,354 --> 01:18:13,813 Now, how would we resolve a conflict like that? 1720 01:18:13,939 --> 01:18:15,899 INTERRUPTER 1721 01:18:15,983 --> 01:18:18,276 When you put mama into somebody else's business, 1722 01:18:18,402 --> 01:18:19,944 that's... that's super duper hard. 1723 01:18:19,987 --> 01:18:21,071 INTERRUPTER 1724 01:18:21,197 --> 01:18:22,864 in all interventions. 1725 01:18:22,990 --> 01:18:23,990 Okay. 1726 01:18:23,991 --> 01:18:25,784 There's gonna be some that gonna slip through the cracks. 1727 01:18:25,910 --> 01:18:27,077 INTERRUPTER 1728 01:18:27,203 --> 01:18:30,080 "Hey, you get messed up, you add to the burden." 1729 01:18:30,206 --> 01:18:31,581 So what you gotta do is 1730 01:18:31,707 --> 01:18:33,958 you gotta put your little personal pride aside 1731 01:18:34,001 --> 01:18:35,502 and start dealing with this thing 1732 01:18:35,628 --> 01:18:37,921 on a realistic, responsible way 1733 01:18:38,005 --> 01:18:40,173 to start trying to figure out a way to get your brother 1734 01:18:40,299 --> 01:18:43,176 from up out of that drama and ease your mother. 1735 01:18:43,302 --> 01:18:45,011 You wanna be tough to be a hero, 1736 01:18:45,012 --> 01:18:48,431 going to be like the rest of our guys who's locked up. 1737 01:18:48,557 --> 01:18:49,516 I think that's good for now. 1738 01:18:49,642 --> 01:18:50,725 Got some solid feedback. 1739 01:18:50,851 --> 01:18:51,935 Leave it alone at that. 1740 01:18:52,019 --> 01:18:53,061 All right, so this is what's happening right now. 1741 01:18:53,187 --> 01:18:55,021 We got a situation over at Michelle Clark High School. 1742 01:18:55,147 --> 01:18:57,065 I think when you first started meeting with him, 1743 01:18:57,191 --> 01:18:58,024 he was on ten. 1744 01:18:58,109 --> 01:18:59,025 Right. 1745 01:18:59,110 --> 01:19:00,860 And now I think he's at, like, a level five. 1746 01:19:00,986 --> 01:19:02,028 Okay. 1747 01:19:02,071 --> 01:19:05,031 The only problem now, Cobe, if he was to see this guy tonight, 1748 01:19:05,032 --> 01:19:06,741 there's gonna be a problem. 1749 01:19:06,867 --> 01:19:09,244 What's gonna happen now, you gotta babysit him. 1750 01:19:09,370 --> 01:19:10,537 You and Hot Rod gonna have to take turns. 1751 01:19:10,663 --> 01:19:11,329 Okay. 1752 01:19:11,455 --> 01:19:12,747 I know you tired of waiting. 1753 01:19:12,873 --> 01:19:13,998 Let's get out of here, man. 1754 01:19:14,041 --> 01:19:14,999 CeaseFire for life. 1755 01:19:15,042 --> 01:19:16,042 Man, about time. 1756 01:19:16,127 --> 01:19:18,044 Cobe is one of the best Violence Interrupters, 1757 01:19:18,087 --> 01:19:20,046 but he knows how to walk away. 1758 01:19:20,089 --> 01:19:21,506 That's very important, 1759 01:19:21,632 --> 01:19:22,841 because if you don't know how to walk away, 1760 01:19:22,967 --> 01:19:24,759 you can end up getting hurt. 1761 01:19:28,139 --> 01:19:30,056 8424? 1762 01:19:30,057 --> 01:19:32,058 We've had some close calls. 1763 01:19:32,143 --> 01:19:34,185 Several Violence Interrupters have been shot at. 1764 01:19:34,311 --> 01:19:35,520 Brother Joel. 1765 01:19:35,646 --> 01:19:36,646 Still in a lot of pain? 1766 01:19:36,772 --> 01:19:38,773 This is the first time 1767 01:19:38,899 --> 01:19:41,067 one of our Violence Interrupters ever got shot. 1768 01:19:41,068 --> 01:19:42,694 I came up here to tell you we appreciate you. 1769 01:19:42,820 --> 01:19:44,279 And, uh, everything you did 1770 01:19:44,405 --> 01:19:45,780 to try to mediate that particular conflict. 1771 01:19:45,906 --> 01:19:48,658 I'm just glad you, uh, survived. 1772 01:19:48,784 --> 01:19:49,451 You know? 1773 01:19:49,577 --> 01:19:50,785 Yeah. 1774 01:19:50,911 --> 01:19:53,079 You stumbled across this coming out of your father's house. 1775 01:19:53,080 --> 01:19:55,206 There was a couple guys down the block 1776 01:19:55,332 --> 01:19:58,001 arguing over some money. 1777 01:19:58,085 --> 01:20:02,964 As I was approaching them, I had like, something telling me, 1778 01:20:03,090 --> 01:20:05,467 like, it wasn't even the right moment to even interrupt them. 1779 01:20:05,593 --> 01:20:07,093 Right. 1780 01:20:07,094 --> 01:20:08,845 I'm just trying to, you know, do my job. 1781 01:20:08,971 --> 01:20:10,597 One of them said, "Who are you? 1782 01:20:10,723 --> 01:20:11,890 You ain't from around here." 1783 01:20:12,016 --> 01:20:13,641 So I go talk to his other friend. 1784 01:20:13,767 --> 01:20:16,436 And then, um, and that's when he shot me up. 1785 01:20:16,562 --> 01:20:17,979 When you turned your back? 1786 01:20:18,105 --> 01:20:19,355 Yeah, when I turned my back. 1787 01:20:19,482 --> 01:20:21,733 So you got shot in the ankle and in the back, right? 1788 01:20:21,859 --> 01:20:24,110 They opened my whole stomach open. 1789 01:20:24,111 --> 01:20:26,279 Yeah, that's tough little brother. 1790 01:20:26,405 --> 01:20:28,490 Um, because the day you got shot 1791 01:20:28,616 --> 01:20:31,367 there were like 16 shootings in six hours. 1792 01:20:31,494 --> 01:20:33,453 Because I need you to know, all the guys came up here Friday. 1793 01:20:33,579 --> 01:20:35,121 All the brothers were here. 1794 01:20:35,164 --> 01:20:36,706 Yeah, Zale was telling me. 1795 01:20:36,832 --> 01:20:38,124 Yeah, we were here, you know. 1796 01:20:38,125 --> 01:20:39,292 And, uh, hmm... 1797 01:20:50,638 --> 01:20:53,014 It's... it's just kinda tough, that's all. 1798 01:20:53,140 --> 01:20:53,806 I understand. 1799 01:20:53,933 --> 01:20:55,308 Right. 1800 01:20:57,895 --> 01:20:59,687 When I thought about you, uh, getting shot 1801 01:20:59,813 --> 01:21:01,147 and your father was there-- 1802 01:21:01,148 --> 01:21:03,149 because I have sons, you know, got a son who's, like, 24, 1803 01:21:03,234 --> 01:21:05,652 got another son that's, like, 28 years old, 1804 01:21:05,778 --> 01:21:06,653 believe it or not-- 1805 01:21:06,779 --> 01:21:07,904 So when I thought about it... 1806 01:21:14,954 --> 01:21:16,246 I gotta collect myself, that's all. 1807 01:21:16,372 --> 01:21:18,164 Yep. 1808 01:21:18,165 --> 01:21:20,208 And I'm only human, you know. 1809 01:21:20,334 --> 01:21:22,168 Yep, we be good, we be all right though. 1810 01:21:22,211 --> 01:21:23,628 You know, we just gotta keep on pushing. 1811 01:21:23,754 --> 01:21:24,796 Okay? 1812 01:21:24,922 --> 01:21:26,130 Appreciate you, little brother. 1813 01:21:26,173 --> 01:21:27,840 All right. 1814 01:21:27,967 --> 01:21:29,884 Okay, I'm gonna get on up out of here. 1815 01:21:30,010 --> 01:21:31,302 And I'll be back Wednesday. 1816 01:21:31,428 --> 01:21:33,221 All right. 1817 01:21:33,347 --> 01:21:34,264 Yep. 1818 01:21:34,390 --> 01:21:35,640 Oh man. 1819 01:21:35,766 --> 01:21:36,641 Yeah. 1820 01:21:52,324 --> 01:21:55,368 I'm begging you, my brothers, I'm begging you, my sisters, 1821 01:21:55,494 --> 01:22:02,500 let God do what God needs to do for Duke. 1822 01:22:02,626 --> 01:22:08,256 Once we lay this brother down in the ground, we got work to do. 1823 01:22:08,382 --> 01:22:10,800 Jesse Smith got shot in a retaliation 1824 01:22:10,926 --> 01:22:13,219 for another student that got shot. 1825 01:22:13,220 --> 01:22:16,723 But it wasn't Jesse that did the shooting. 1826 01:22:16,849 --> 01:22:20,935 The family has to heal, and we have work to do. 1827 01:22:21,061 --> 01:22:23,771 I'm just seeing in the last ten, 15 years, 1828 01:22:23,897 --> 01:22:28,151 random violence like I've never seen it before. 1829 01:22:28,235 --> 01:22:30,862 Last year, of the 125 homicides 1830 01:22:30,988 --> 01:22:33,573 where we serviced those families, 1831 01:22:33,699 --> 01:22:35,658 about 90 % were young people. 1832 01:22:35,784 --> 01:22:39,078 These children don't expect to live past 30. 1833 01:22:39,204 --> 01:22:43,416 They come to these funerals, and I watch them and they represent, 1834 01:22:43,542 --> 01:22:45,627 and they put themselves 1835 01:22:45,753 --> 01:22:49,047 in the place of the person in the casket. 1836 01:22:49,173 --> 01:22:51,966 These young people are, in reality, saying, 1837 01:22:52,092 --> 01:22:56,512 "This is what I want to happen when I'm killed." 1838 01:22:56,639 --> 01:22:59,390 Affectionately known as Duke... 1839 01:22:59,516 --> 01:23:01,267 I heard little buzzes in the air 1840 01:23:01,352 --> 01:23:03,853 that they were coming to shoot the funeral up 1841 01:23:03,979 --> 01:23:06,272 to get the person that they were intending to get. 1842 01:23:06,357 --> 01:23:09,525 I called for all hands on deck. 1843 01:23:09,652 --> 01:23:12,445 Left behind his loving mother, Lanea Smith. 1844 01:23:12,571 --> 01:23:15,281 The mother got in touch with CeaseFire. 1845 01:23:15,366 --> 01:23:16,866 I've never met this mother before. 1846 01:23:16,992 --> 01:23:22,288 She said, "I need you to be there, Ameena." 1847 01:23:22,373 --> 01:23:26,501 I just would want somebody to do that for my son. 1848 01:23:29,296 --> 01:23:30,421 A lot of y'all might not know me, but... 1849 01:23:48,982 --> 01:23:52,527 They woke me out of my sleep and said my baby was gone. 1850 01:23:52,653 --> 01:23:56,406 That's my baby, that's my heart. 1851 01:23:56,532 --> 01:23:58,366 Rest in peace, baby, I love you. 1852 01:24:04,331 --> 01:24:07,375 I need everybody from the ages 1853 01:24:07,501 --> 01:24:09,544 of 13 to 24 to stand up. 1854 01:24:12,339 --> 01:24:16,050 Go ahead, go ahead. 1855 01:24:16,176 --> 01:24:18,845 I'm the second oldest daughter to Jeff Fort. 1856 01:24:18,971 --> 01:24:20,930 To ones that call Malik Chief. 1857 01:24:21,056 --> 01:24:23,349 And I'm fed up. 1858 01:24:23,350 --> 01:24:27,729 Because each and every one of you all can be Duke right here. 1859 01:24:27,855 --> 01:24:30,648 I'm gonna be real honest with you all, because see, 1860 01:24:30,774 --> 01:24:32,358 we real talking up in here, 1861 01:24:32,359 --> 01:24:34,235 because Duke is real, laying right in front of us. 1862 01:24:34,361 --> 01:24:37,447 And it's a reason why this brother is here. 1863 01:24:37,573 --> 01:24:40,241 I see these red caps. 1864 01:24:40,367 --> 01:24:42,577 My brothers. 1865 01:24:42,703 --> 01:24:46,247 I know we hurt because we love Duke. 1866 01:24:46,373 --> 01:24:48,374 But we got a responsibility 1867 01:24:48,375 --> 01:24:52,044 to bring up our community to be vibrant. 1868 01:24:52,171 --> 01:24:57,091 Whatever it is that's going on, cease the fire, call a truce. 1869 01:25:04,016 --> 01:25:06,350 I was the chauffeur for Dr. Martin Luther King 1870 01:25:06,393 --> 01:25:10,772 when SCLC made their first venture into the north 1871 01:25:10,898 --> 01:25:13,900 by way of Chicago. 1872 01:25:14,026 --> 01:25:17,403 The black community, we were the nobodies. 1873 01:25:17,488 --> 01:25:23,409 And the Civil Rights era gave us hope that we could be somebody. 1874 01:25:23,494 --> 01:25:27,079 How can the president of the United States be a black man? 1875 01:25:27,206 --> 01:25:30,291 I never thought I'd see that in my lifetime. 1876 01:25:30,417 --> 01:25:32,835 But while I'm seeing the president on television 1877 01:25:32,961 --> 01:25:36,422 and the images of him leading the free world, 1878 01:25:36,423 --> 01:25:38,549 I'm still burying black kids. 1879 01:25:38,675 --> 01:25:40,176 It just doesn't make sense to me. 1880 01:25:49,436 --> 01:25:52,480 Oh, I'm gonna get stuck in this snow. 1881 01:25:52,606 --> 01:25:53,439 Where my man at? 1882 01:25:53,482 --> 01:25:54,357 Where he at? 1883 01:25:54,441 --> 01:25:56,234 Where Flamo? 1884 01:25:56,360 --> 01:25:58,152 How you doing, sir? 1885 01:25:58,278 --> 01:25:59,445 I'm all right. 1886 01:25:59,446 --> 01:26:00,446 Hold on. 1887 01:26:00,447 --> 01:26:01,948 Okay. 1888 01:26:02,074 --> 01:26:03,449 What's up, what's up, Flamo? 1889 01:26:03,492 --> 01:26:05,868 How you feeling today, man? 1890 01:26:05,994 --> 01:26:07,453 Yeah. You all right? 1891 01:26:07,454 --> 01:26:08,496 How things been going for you? 1892 01:26:08,622 --> 01:26:12,458 Well, you know, I can't sell drugs right now, 1893 01:26:12,459 --> 01:26:14,335 so I got to gamble. 1894 01:26:14,461 --> 01:26:15,711 Man, I just lost. 1895 01:26:15,838 --> 01:26:17,505 You talking about the Super Bowl? 1896 01:26:17,631 --> 01:26:18,673 Yeah, man. 1897 01:26:18,799 --> 01:26:20,132 I'm a sore loser. 1898 01:26:20,259 --> 01:26:22,385 I'm ready to get my money back, 1899 01:26:22,469 --> 01:26:24,470 but you know I ain't come with the game, man. 1900 01:26:24,471 --> 01:26:25,471 I'm just so happy, man, 1901 01:26:25,472 --> 01:26:27,932 you calmed down though, man, you know? 1902 01:26:28,058 --> 01:26:30,268 You been thinking in another way, 1903 01:26:30,394 --> 01:26:31,644 and that's... that's very good, man. 1904 01:26:31,770 --> 01:26:32,770 Man... 1905 01:26:32,896 --> 01:26:34,480 It's hard. 1906 01:26:34,523 --> 01:26:36,899 I wanna stop doing what I'm doing, but shit, don't push me. 1907 01:26:37,025 --> 01:26:38,484 Right. 1908 01:26:38,485 --> 01:26:40,528 And you know the good thing? 1909 01:26:40,654 --> 01:26:43,698 I stopped a little commotion on the block a little while ago. 1910 01:26:43,824 --> 01:26:44,907 You stopped something today? 1911 01:26:45,033 --> 01:26:45,992 Yeah. 1912 01:26:46,118 --> 01:26:48,369 As I'm talking to him, 1913 01:26:48,495 --> 01:26:51,247 I see they want somebody to intervene and stop him 1914 01:26:51,373 --> 01:26:53,875 and tell him to go his way and he go his way. 1915 01:26:54,001 --> 01:26:56,627 You intervened and stopped all that from happening? 1916 01:26:56,753 --> 01:26:58,296 Yeah. 1917 01:26:58,422 --> 01:27:00,047 So how do you feel about what you did? 1918 01:27:00,173 --> 01:27:04,385 Personally, at the time, 1919 01:27:04,511 --> 01:27:07,388 I just felt like these motherfuckers were making noise 1920 01:27:07,514 --> 01:27:09,515 and I'm upstairs watching TV and trying to get high. 1921 01:27:09,516 --> 01:27:12,727 And they made a big-ass scene in front of the crib. 1922 01:27:12,853 --> 01:27:15,146 So shit, I tell them to move on 1923 01:27:15,272 --> 01:27:16,939 or I'm gonna get in there, fuck them both up. 1924 01:27:17,065 --> 01:27:20,026 Oh, Flamo, nonviolence, nonviolence. 1925 01:27:20,152 --> 01:27:23,529 I'm gonna be waiting right here on the side, Rodney. 1926 01:27:23,530 --> 01:27:25,990 Okay? 1927 01:27:26,116 --> 01:27:27,533 Oh! 1928 01:27:27,576 --> 01:27:29,035 What's that in your hand? 1929 01:27:29,161 --> 01:27:30,077 It's a blunt, man. 1930 01:27:30,203 --> 01:27:31,495 Hey man, but Flamo, man, 1931 01:27:31,538 --> 01:27:32,830 let me tell you, I don't ride like that, 1932 01:27:32,956 --> 01:27:35,333 you know, I don't ride with no blunts and shit in here, man. 1933 01:27:35,459 --> 01:27:37,043 I know, man, that's why I ain't tell you, see? 1934 01:27:37,169 --> 01:27:38,711 Well, I'm saying you should have enough respect for me, 1935 01:27:38,837 --> 01:27:39,921 don't do that though. 1936 01:27:40,047 --> 01:27:42,798 Police pull up, everybody in here gonna go to jail. 1937 01:27:42,925 --> 01:27:44,884 Let me get rid of the evidence. 1938 01:27:45,010 --> 01:27:46,344 Hell, man, 1939 01:27:46,470 --> 01:27:47,553 that ain't cool at all. 1940 01:27:47,554 --> 01:27:48,554 I wasn't thinking. 1941 01:27:48,555 --> 01:27:51,557 You weren't thinking? 1942 01:27:51,558 --> 01:27:52,725 That's why I'm trying to get into the mode 1943 01:27:52,851 --> 01:27:54,185 of doing what's right, man. 1944 01:27:54,311 --> 01:27:58,564 I know I got a little screws missing on the attitude side. 1945 01:27:58,565 --> 01:28:00,232 I used to want to get in tune 1946 01:28:00,359 --> 01:28:02,193 with the gang bangers and gun slingers. 1947 01:28:02,319 --> 01:28:05,905 Like, wasn't none of that worth it. 1948 01:28:06,031 --> 01:28:09,575 Because out all the stuff I had to do and done back then, 1949 01:28:09,576 --> 01:28:12,411 I ain't got nothing to show for. 1950 01:28:12,537 --> 01:28:15,581 None that I done, negative. 1951 01:28:15,582 --> 01:28:17,667 My friends in jail. 1952 01:28:17,793 --> 01:28:21,587 My friends, drug addicts or whatever. 1953 01:28:21,672 --> 01:28:24,966 It seemed like you know how life repeat itself as a cycle. 1954 01:28:25,092 --> 01:28:29,637 You just be one the persons that telling the story. 1955 01:28:29,763 --> 01:28:32,598 I'm trying to be one of the ones telling the story. 1956 01:28:32,599 --> 01:28:34,183 I don't wanna be the one 1957 01:28:34,309 --> 01:28:37,478 just living lifestyle on these streets, struggling 1958 01:28:37,604 --> 01:28:41,607 and, you know, gotta keep harming, doing wrong 1959 01:28:41,608 --> 01:28:43,567 and all this other nonsense. 1960 01:28:50,409 --> 01:28:52,159 All right, man, I'm gonna holler at you, boy. 1961 01:28:52,285 --> 01:28:53,411 All right, CeaseFire brother. 1962 01:28:53,537 --> 01:28:54,495 CeaseFire. 1963 01:29:01,628 --> 01:29:05,172 Today I brought this young man home from prison. 1964 01:29:05,298 --> 01:29:08,843 He'd been gone for like two or three years for armed robbery. 1965 01:29:08,969 --> 01:29:11,637 I've been knowing him and his family for a long time 1966 01:29:11,638 --> 01:29:13,180 and the only thing he kept saying, 1967 01:29:13,306 --> 01:29:15,474 he wanna see his little brother and his two sisters. 1968 01:29:26,653 --> 01:29:27,653 What's up, C? 1969 01:29:31,408 --> 01:29:32,783 It's gonna be all right. 1970 01:29:34,369 --> 01:29:35,995 It's been a long time. 1971 01:29:36,121 --> 01:29:37,329 Yes. 1972 01:29:37,456 --> 01:29:38,664 A lot of changes. 1973 01:29:38,665 --> 01:29:39,582 Mm-hmm. 1974 01:29:39,666 --> 01:29:40,708 Long time. 1975 01:29:40,834 --> 01:29:42,960 You know, two years and ten months. 1976 01:29:43,086 --> 01:29:47,256 Before you went to jail, I really, like, 1977 01:29:47,382 --> 01:29:50,718 noticed you as Lil' Mikey, but now you not Lil' Mike no more. 1978 01:29:50,844 --> 01:29:56,682 Hated it, but I ain't gotta do that no more. 1979 01:29:56,683 --> 01:29:59,310 I missed your graduation. 1980 01:29:59,436 --> 01:30:00,686 I ain't gonna miss yours. 1981 01:30:00,687 --> 01:30:03,689 And I definitely ain't gonna miss yours. 1982 01:30:03,690 --> 01:30:06,692 What about that role model paper momma was telling me about? 1983 01:30:06,693 --> 01:30:08,861 It's about you and me. 1984 01:30:08,987 --> 01:30:11,113 About how I miss you. 1985 01:30:11,239 --> 01:30:14,325 I hope you get to see one sometimes. 1986 01:30:14,451 --> 01:30:15,618 Right. 1987 01:30:15,702 --> 01:30:17,870 This the old Mikey that you say was your role model, right? 1988 01:30:17,996 --> 01:30:18,871 Mm-hmm. 1989 01:30:18,997 --> 01:30:20,915 I don't want him to be your role model, 1990 01:30:21,041 --> 01:30:24,335 because he was a different person than he was at home 1991 01:30:24,461 --> 01:30:27,088 than he was on the block. 1992 01:30:27,214 --> 01:30:28,756 Hopefully this Mikey will be your role model. 1993 01:30:28,882 --> 01:30:30,216 Uh-huh. 1994 01:30:30,342 --> 01:30:33,344 Your daddy will be coming home soon, won't he? 1995 01:30:33,470 --> 01:30:36,722 2013. 1996 01:30:36,723 --> 01:30:38,140 How long your daddy been gone? 1997 01:30:38,266 --> 01:30:39,391 17 years. 1998 01:30:42,771 --> 01:30:43,729 I'm here for ya. 1999 01:30:46,691 --> 01:30:48,734 I'm here for y'all, now. 2000 01:30:55,742 --> 01:30:56,742 Too long. 2001 01:30:58,453 --> 01:31:00,746 It's real tough for people get out of prison, man. 2002 01:31:00,747 --> 01:31:02,665 And lot of times when you get out of prison 2003 01:31:02,749 --> 01:31:05,209 when you can't find no job, you get discouraged 2004 01:31:05,335 --> 01:31:08,087 and like, "Man, it's hard out here, man. 2005 01:31:08,213 --> 01:31:11,757 Should I go back to doing the shit I used to do?" 2006 01:31:11,758 --> 01:31:13,259 He sent me a text message. 2007 01:31:13,385 --> 01:31:14,593 He got a new phone number? 2008 01:31:14,719 --> 01:31:17,054 When he got out, he tried really hard. 2009 01:31:17,180 --> 01:31:18,848 Until he found his job. 2010 01:31:18,974 --> 01:31:20,266 A-ha! 2011 01:31:20,392 --> 01:31:24,270 Where your boy at, Stephon? 2012 01:31:24,396 --> 01:31:27,356 Even when they laid him off, he was very active. 2013 01:31:27,482 --> 01:31:29,150 I'd be like, "Why are you going out there, 2014 01:31:29,276 --> 01:31:30,776 you're not getting paid." 2015 01:31:30,777 --> 01:31:32,069 It's like, "Because." 2016 01:31:33,238 --> 01:31:35,406 "Eventually they'll get some funding. 2017 01:31:35,532 --> 01:31:36,782 "I have to go, though. 2018 01:31:36,908 --> 01:31:38,868 This is what I'm supposed to be doing." 2019 01:31:38,994 --> 01:31:42,788 And he stuck with it, and he's back. 2020 01:32:17,574 --> 01:32:19,575 Get your Mother's Day gift! 2021 01:32:22,996 --> 01:32:25,122 I made that print up, but it ain't dry yet. 2022 01:32:35,717 --> 01:32:38,844 Today's a big day for, uh, the students at Namaste. 2023 01:32:38,970 --> 01:32:41,305 Putting up their artwork that we worked on 2024 01:32:41,431 --> 01:32:42,848 this past couple of months... 2025 01:32:42,849 --> 01:32:44,600 Yay, he's here. 2026 01:32:44,726 --> 01:32:47,269 You're like, damn, about time he shows up, right? 2027 01:32:47,395 --> 01:32:48,771 How you been? 2028 01:32:48,855 --> 01:32:49,647 Good. 2029 01:32:49,773 --> 01:32:51,857 How about by the neighborhood? 2030 01:32:51,942 --> 01:32:53,692 A kid got shot. 2031 01:32:53,818 --> 01:32:56,528 Paralyzed from the waist down. 2032 01:32:56,655 --> 01:32:57,655 Did you know him? 2033 01:32:57,781 --> 01:32:58,280 Yeah. 2034 01:32:58,406 --> 01:32:59,782 He lived downstairs from us. 2035 01:32:59,866 --> 01:33:00,866 Really? 2036 01:33:00,867 --> 01:33:01,867 Oh, my gosh. 2037 01:33:01,868 --> 01:33:04,787 If anything like that happens, guys, 2038 01:33:04,871 --> 01:33:06,997 now you know you could get in touch with Eddie. 2039 01:33:07,123 --> 01:33:09,708 Especially if you just want to talk, you know. 2040 01:33:09,834 --> 01:33:11,585 You guys can tell me these things too, you know. 2041 01:33:11,711 --> 01:33:14,380 Yeah? 2042 01:33:14,506 --> 01:33:15,422 No? No? 2043 01:33:15,548 --> 01:33:18,300 Eddie's a little bit more equipped to deal with it. 2044 01:33:18,426 --> 01:33:19,885 'Cause I've got a cousin I'm afraid of. 2045 01:33:19,886 --> 01:33:21,720 Because his mom's in the hospital 2046 01:33:21,846 --> 01:33:23,597 and he started drinking and smoking. 2047 01:33:23,723 --> 01:33:26,433 And he wears a lot of bad colors. 2048 01:33:26,559 --> 01:33:28,352 So, yeah, I just wanted to talk to you about that. 2049 01:33:28,478 --> 01:33:31,146 I think he's gonna get shot or get killed 2050 01:33:31,273 --> 01:33:34,900 because of all the bad stuff that happened. 2051 01:33:34,985 --> 01:33:38,362 My cousin, I know he has a gun like in his bedroom. 2052 01:33:38,488 --> 01:33:42,241 Like, um, I don't know, it's like I'm really afraid for him, 2053 01:33:42,367 --> 01:33:49,915 because, like, I don't know, he might like, um, I don't know. 2054 01:33:50,041 --> 01:33:51,917 You know, I mean your cousin probably right now 2055 01:33:51,918 --> 01:33:53,794 feels kinda hopeless, feels probably like he's alone. 2056 01:33:53,920 --> 01:33:56,922 Why not do these things? you know. 2057 01:33:56,923 --> 01:33:58,424 "Nobody cares if I get locked up. 2058 01:33:58,550 --> 01:33:59,925 Nobody cares if I get shot." 2059 01:34:00,051 --> 01:34:03,137 I think he still can change. 2060 01:34:03,263 --> 01:34:05,639 Like, how I know, like how you told us 2061 01:34:05,765 --> 01:34:09,601 about how you were in a gang and stuff, and how you changed. 2062 01:34:09,728 --> 01:34:11,312 But you know also it takes time. 2063 01:34:11,438 --> 01:34:12,938 It took time for me. 2064 01:34:13,064 --> 01:34:15,190 It took a long time for me. 2065 01:34:15,317 --> 01:34:16,942 You tell me like where he's at, 2066 01:34:17,068 --> 01:34:20,321 I'll go, I'll go, I'll go to his house and I'll talk to him. 2067 01:34:20,447 --> 01:34:21,989 I mean, I wish your cousin was here 2068 01:34:22,115 --> 01:34:23,657 just to listen to what you're saying, 2069 01:34:23,783 --> 01:34:25,492 because I'm sure he'd probably be touched and moved 2070 01:34:25,618 --> 01:34:28,954 by how you feel about it, and how concerned you are about him. 2071 01:34:28,955 --> 01:34:32,958 And them guys would love to have you, you know, in their circle. 2072 01:34:32,959 --> 01:34:36,962 But when they see you doing right, they see you doing good, 2073 01:34:36,963 --> 01:34:40,090 it's like they look at that and they envy that, 2074 01:34:40,216 --> 01:34:42,551 because they wish they were in your shoes. 2075 01:34:42,677 --> 01:34:44,845 And these guys keep messing with you, man, 2076 01:34:44,971 --> 01:34:48,390 just call me, bro, call me. 2077 01:34:48,516 --> 01:34:49,391 All right? 2078 01:34:49,517 --> 01:34:50,100 Yeah. 2079 01:34:50,226 --> 01:34:52,644 All right, cool, bro. 2080 01:34:52,771 --> 01:34:53,979 All right, man. 2081 01:34:53,980 --> 01:34:56,774 We were waiting for you for the complete set. 2082 01:34:56,900 --> 01:34:57,983 It looks great. 2083 01:34:58,068 --> 01:34:59,985 So who's doing the honor of hanging them up now? 2084 01:34:59,986 --> 01:35:01,987 Fit sort of in there 2085 01:35:02,072 --> 01:35:03,989 and be careful not to poke a hole through the canvas. 2086 01:35:04,074 --> 01:35:05,074 Very creative. 2087 01:35:05,200 --> 01:35:07,159 So, yes, what do you think? 2088 01:35:07,285 --> 01:35:08,160 Right here? 2089 01:35:08,286 --> 01:35:09,787 Line it up? 2090 01:35:09,913 --> 01:35:10,996 The words that I painted 2091 01:35:10,997 --> 01:35:13,707 are words that they themselves came up with. 2092 01:35:13,833 --> 01:35:14,375 Wounded, 2093 01:35:14,501 --> 01:35:17,920 dragged down, painful, lonely, 2094 01:35:18,004 --> 01:35:19,004 shattered, destroyed... 2095 01:35:19,047 --> 01:35:22,508 That expressed what they felt about violence. 2096 01:35:22,634 --> 01:35:28,013 Revived, repaired, recovering, fixing, curing... 2097 01:35:28,014 --> 01:35:29,640 And about moving forward. 2098 01:35:29,766 --> 01:35:32,893 Rejoice, hope, healed. 2099 01:35:39,025 --> 01:35:40,859 What I see through these paintings is 2100 01:35:40,985 --> 01:35:43,028 they actually have a lot of hope for the future. 2101 01:35:48,785 --> 01:35:51,036 The same thing that we've done in Iraq, 2102 01:35:51,162 --> 01:35:53,038 we could do this right here in our own backyard. 2103 01:35:53,123 --> 01:35:55,999 Politicians say Chicago's a warzone 2104 01:35:56,042 --> 01:35:58,085 and they want the military to fight back. 2105 01:35:58,211 --> 01:36:00,045 Some lawmakers want Governor Quinn 2106 01:36:00,046 --> 01:36:01,505 to deploy the National Guard 2107 01:36:01,631 --> 01:36:03,507 to Chicago's most dangerous neighborhoods. 2108 01:36:03,633 --> 01:36:09,054 And my conversation with the National Guard was, 2109 01:36:09,055 --> 01:36:11,014 "Is it possible for you to come in 2110 01:36:11,057 --> 01:36:14,059 and assist the Chicago Police Department?" 2111 01:36:16,146 --> 01:36:18,230 "Shoot to kill" back in '68. 2112 01:36:18,356 --> 01:36:21,150 You endangering the lives of all of us! 2113 01:36:21,276 --> 01:36:26,655 He comes to the meeting to talk about gangs, guns and drugs, 2114 01:36:26,781 --> 01:36:29,116 but there's no talk of jobs, contracts and opportunities. 2115 01:36:31,411 --> 01:36:33,579 We got to defend our own people. 2116 01:36:33,705 --> 01:36:37,082 We gotta solve our own problems. 2117 01:36:37,083 --> 01:36:39,251 He has CeaseFire 2118 01:36:39,377 --> 01:36:41,003 and their models to stop the violence 2119 01:36:41,087 --> 01:36:45,340 and in essence, that's just a band-aid to this big issue 2120 01:36:45,467 --> 01:36:46,592 that's going around us. 2121 01:36:46,718 --> 01:36:50,387 Every single day, man, they asking for jobs. 2122 01:36:50,513 --> 01:36:52,097 They're like, "I'm stuck right now, man. 2123 01:36:52,098 --> 01:36:54,349 "Like, I don't even know what to do. 2124 01:36:54,476 --> 01:36:56,268 "Like, I'm feeling the pressures from everywhere. 2125 01:36:56,394 --> 01:36:57,603 I'm pretty much gonna be homeless." 2126 01:36:57,729 --> 01:37:00,731 All these things lead to violence. 2127 01:37:00,857 --> 01:37:04,109 Reducing the violence is not a band-aid, 2128 01:37:04,110 --> 01:37:08,530 it's actually the essential pathway to a neighborhood 2129 01:37:08,656 --> 01:37:10,324 being able to develop, 2130 01:37:10,450 --> 01:37:12,868 for the schools to be able to get better, 2131 01:37:12,994 --> 01:37:15,287 for the kids to get rid of their stress disorders, 2132 01:37:15,413 --> 01:37:18,123 for businesses to feel safe enough and well enough 2133 01:37:18,124 --> 01:37:20,292 to be able to come into these neighborhoods. 2134 01:37:20,418 --> 01:37:22,586 We don't have enough resources to go around, 2135 01:37:22,712 --> 01:37:24,129 so the doc really just wants 2136 01:37:24,130 --> 01:37:25,547 to change the conversation around violence. 2137 01:37:25,673 --> 01:37:26,965 Let me finish, all right? 2138 01:37:27,091 --> 01:37:28,425 If you can't feed these young guys, 2139 01:37:28,551 --> 01:37:30,135 they're not going to listen to you. 2140 01:37:30,136 --> 01:37:31,136 Bottom line. 2141 01:37:31,137 --> 01:37:32,888 Look, the African-American community 2142 01:37:33,014 --> 01:37:33,931 and the Latino community 2143 01:37:34,057 --> 01:37:36,725 have been beaten down so long with poor schools, 2144 01:37:36,851 --> 01:37:39,728 lack of jobs, hopelessness, despair. 2145 01:37:39,854 --> 01:37:41,855 A lot of people can't stick with peace 2146 01:37:41,981 --> 01:37:47,194 if they don't have a stick that they can hold on to. 2147 01:37:47,320 --> 01:37:51,657 Break the window, that's on you. 2148 01:37:51,783 --> 01:37:53,200 Break it. 2149 01:37:53,326 --> 01:37:54,368 You going to go to jail. 2150 01:37:56,412 --> 01:37:59,164 I'm not worried. 2151 01:37:59,165 --> 01:38:02,417 Ain't nobody putting no fear in my heart. 2152 01:38:02,544 --> 01:38:03,502 Get the fuck away from my window. 2153 01:38:06,506 --> 01:38:08,090 You ain't got no life. 2154 01:38:12,303 --> 01:38:14,179 This is fucking for real. 2155 01:38:14,180 --> 01:38:18,225 This is an everyday, this is what they do. 2156 01:38:20,144 --> 01:38:22,688 This is what they do everyday, all day, 2157 01:38:22,814 --> 01:38:25,941 and me being at this site and being the only female, 2158 01:38:26,067 --> 01:38:27,276 it's not working. 2159 01:38:27,402 --> 01:38:28,193 It's not working. 2160 01:38:28,278 --> 01:38:30,195 Okay, this what happened at the site. 2161 01:38:30,196 --> 01:38:32,906 He called me a bitch, and I spit on him. 2162 01:38:33,032 --> 01:38:35,492 And he came to my window and spit on me. 2163 01:38:36,619 --> 01:38:38,662 They, they wanna fight me. 2164 01:38:38,788 --> 01:38:41,665 They trying to fight me when I come back to the site. 2165 01:38:41,791 --> 01:38:43,250 But I think I'm gonna just go... 2166 01:38:43,376 --> 01:38:44,668 I'll call the house right now. 2167 01:38:47,213 --> 01:38:47,713 Yes, sir. 2168 01:38:49,215 --> 01:38:50,132 You promise me? 2169 01:38:56,514 --> 01:38:59,266 Well, let me go ahead and call my little people from the Greens 2170 01:38:59,392 --> 01:39:01,018 and you know, we could go ahead and do this, 2171 01:39:01,144 --> 01:39:01,685 because I'm not worried. 2172 01:39:01,811 --> 01:39:03,103 Caprysha, shut up. 2173 01:39:03,229 --> 01:39:04,229 He not funna scare me. 2174 01:39:04,314 --> 01:39:06,440 And you know, I'm funna hang up, 2175 01:39:06,566 --> 01:39:07,441 'cause I'm funna hang up this phone. 2176 01:39:07,567 --> 01:39:09,484 I'm funna hang up. 2177 01:39:09,611 --> 01:39:10,402 He's not gonna be good until I see you. 2178 01:39:10,528 --> 01:39:13,238 I'm gonna come out there. 2179 01:39:13,239 --> 01:39:15,616 I'm not, I'm not, you know I'm actually gonna fight them 2180 01:39:15,742 --> 01:39:16,617 without no problem. 2181 01:39:16,743 --> 01:39:17,618 But why? 2182 01:39:17,744 --> 01:39:19,703 Why you gonna risk bustin', 2183 01:39:19,829 --> 01:39:22,414 getting cut, all of that, scratched and all that? 2184 01:39:22,540 --> 01:39:24,249 Why? 2185 01:39:24,292 --> 01:39:26,084 You too pretty for that. 2186 01:39:29,005 --> 01:39:31,131 My baby. 2187 01:39:31,257 --> 01:39:33,050 You gotta be tired. 2188 01:39:33,176 --> 01:39:35,052 You gotta be tired of that fighting. 2189 01:39:35,178 --> 01:39:37,262 You, they, you, they 18 and 19, I ain't. 2190 01:39:37,263 --> 01:39:38,305 But you can't spit on nobody. 2191 01:39:39,974 --> 01:39:42,100 That can start a war. 2192 01:39:42,226 --> 01:39:43,268 That's why I be telling... 2193 01:39:43,394 --> 01:39:44,436 Did you know that? 2194 01:39:44,562 --> 01:39:46,688 That's why I gonna be telling people I know you. 2195 01:39:46,814 --> 01:39:48,273 But can't be spitting on nobody though. 2196 01:39:48,274 --> 01:39:50,275 So what, knowing me or not. 2197 01:39:50,276 --> 01:39:54,279 Them knowing that you know me, that don't, it's your actions. 2198 01:39:54,280 --> 01:39:57,282 You understand what I'm saying? 2199 01:39:57,283 --> 01:39:59,534 For real, Mommy, do you for real? 2200 01:39:59,661 --> 01:40:05,207 Caprysha has been through hell and back. 2201 01:40:05,291 --> 01:40:07,292 It's tough. 2202 01:40:07,377 --> 01:40:10,295 Caprysha. 2203 01:40:10,296 --> 01:40:14,800 Trying to process emotions about not having a mom and dad around. 2204 01:40:17,303 --> 01:40:22,140 I have a vision in my head of my dad on this white horse 2205 01:40:22,266 --> 01:40:27,813 riding through 79th Street, coming back for me. 2206 01:40:27,939 --> 01:40:31,608 Me getting shot in the game was God telling me, 2207 01:40:31,734 --> 01:40:36,113 you got to make your own choices. 2208 01:40:36,239 --> 01:40:39,491 My family knew exactly who did it, 2209 01:40:39,617 --> 01:40:44,329 and I got a phone call from my dad while I was in the hospital, 2210 01:40:44,372 --> 01:40:47,541 telling me how sorry he was, he apologized, 2211 01:40:47,667 --> 01:40:49,751 it's gonna be some answers for it. 2212 01:40:49,877 --> 01:40:52,254 And why? 2213 01:40:52,338 --> 01:40:53,714 Why, Dad? 2214 01:40:53,840 --> 01:40:55,966 Leave that boy alone. 2215 01:40:56,092 --> 01:41:02,347 That was the last encounter that I had with the game. 2216 01:41:02,348 --> 01:41:07,352 And as I look back, that was my first mediation. 2217 01:41:13,276 --> 01:41:15,652 How's that thing been doing with you, job searching, 2218 01:41:15,778 --> 01:41:17,195 everything else? 2219 01:41:17,321 --> 01:41:18,905 It's been hard. 2220 01:41:19,031 --> 01:41:20,240 I ain't found no job yet. 2221 01:41:20,366 --> 01:41:22,159 But I ain't gonna give up. 2222 01:41:22,285 --> 01:41:24,369 I been working with Lil Mikey for a while. 2223 01:41:24,370 --> 01:41:26,621 Even while he was in prison, he kept stressing 2224 01:41:26,748 --> 01:41:28,415 he wanted to apologize to them people he robbed 2225 01:41:28,541 --> 01:41:29,374 at the barber shop. 2226 01:41:34,297 --> 01:41:36,381 We don't know how this might turn out. 2227 01:41:36,382 --> 01:41:37,632 We going to talk to them. 2228 01:41:37,759 --> 01:41:41,386 If they accept it or not, it's still like... 2229 01:41:41,387 --> 01:41:43,388 I know I made a mistake. 2230 01:41:43,514 --> 01:41:45,390 And I'm asking for y'all forgiveness. 2231 01:41:47,477 --> 01:41:49,728 You kinda nervous going here? 2232 01:41:49,854 --> 01:41:53,774 I think I'm gonna start feeling it when I get in the shop. 2233 01:41:56,611 --> 01:41:58,403 How you all doing? 2234 01:41:58,529 --> 01:41:59,446 I understand that... 2235 01:41:59,572 --> 01:42:02,407 on August 21, 2007, that me and two other fellas 2236 01:42:02,408 --> 01:42:04,868 came in here and stuck the place up. 2237 01:42:04,994 --> 01:42:09,414 I know I'm deeply, I'm deeply sorry. 2238 01:42:09,415 --> 01:42:10,415 I know I made a mistake. 2239 01:42:10,541 --> 01:42:11,833 I was 15. 2240 01:42:11,959 --> 01:42:14,419 And I was following the crowd, but now I'm older. 2241 01:42:14,420 --> 01:42:16,087 I'm more mature than I was. 2242 01:42:16,214 --> 01:42:17,380 And I wanted to let y'all know that I was sorry 2243 01:42:17,423 --> 01:42:19,216 for what I did on my behalf. 2244 01:42:19,342 --> 01:42:21,426 I don't know how these two other brothers feel about themselves. 2245 01:42:21,427 --> 01:42:23,011 But I know I made a complete 360 2246 01:42:23,137 --> 01:42:28,809 doing my, uh, almost three years of being incarcerated. 2247 01:42:30,353 --> 01:42:36,066 Well, with me, my daughter was in here and my baby. 2248 01:42:36,192 --> 01:42:39,569 And you just don't know the impact that you put on my life. 2249 01:42:39,695 --> 01:42:43,448 Holding us with guns. 2250 01:42:43,533 --> 01:42:46,117 I'm nervous right now even meeting you. 2251 01:42:46,244 --> 01:42:48,453 And I thank God that you have changed your life, 2252 01:42:48,454 --> 01:42:53,250 but you just don't know what that have did to me and my kids. 2253 01:42:53,376 --> 01:42:55,126 I deal with this every day. 2254 01:42:55,253 --> 01:42:57,254 Every day of my life. 2255 01:42:57,380 --> 01:42:59,464 Every day. 2256 01:42:59,465 --> 01:43:02,259 You came in here, you asked for a haircut. 2257 01:43:02,385 --> 01:43:06,888 You left back out, you came back in. 2258 01:43:07,014 --> 01:43:09,432 And you did this to my kids. 2259 01:43:09,475 --> 01:43:13,270 And Jeremy held my baby with a gun up to his head. 2260 01:43:13,396 --> 01:43:15,730 And then felt on my daughter with a gun. 2261 01:43:15,857 --> 01:43:20,443 And you told my co-worker Rhonda that you were going to kill her, 2262 01:43:20,486 --> 01:43:22,487 because she was calling the police. 2263 01:43:22,488 --> 01:43:24,781 My life was in your hands. 2264 01:43:24,907 --> 01:43:27,951 I didn't know if you was gonna kill me. 2265 01:43:28,077 --> 01:43:30,871 My daughter kept saying, "Mama, we gonna die." 2266 01:43:30,997 --> 01:43:36,877 And I hold my babies and when you want to tell your kids, 2267 01:43:37,003 --> 01:43:39,045 when you want to protect your kids 2268 01:43:39,171 --> 01:43:41,882 and you can't at that moment. 2269 01:43:42,008 --> 01:43:46,511 Y'all put up seven people in the little bathroom. 2270 01:43:46,512 --> 01:43:50,098 We didn't even know what was gonna happen to us. 2271 01:43:50,224 --> 01:43:53,393 And right now to this day he never talk about that robbery. 2272 01:43:53,519 --> 01:43:55,312 That was three years ago, and he just made 13. 2273 01:43:55,438 --> 01:43:56,813 He ain't never said nothing. 2274 01:43:56,939 --> 01:43:58,523 I don't know what's on his mind, 2275 01:43:58,524 --> 01:44:01,526 but I just praying to ask God don't let him hold that in. 2276 01:44:01,611 --> 01:44:04,362 But I'm just glad that you are a changed man. 2277 01:44:04,488 --> 01:44:05,697 You look better. 2278 01:44:05,823 --> 01:44:06,698 But you know what? 2279 01:44:06,824 --> 01:44:09,534 I'm... I'm okay, I'm a better person now. 2280 01:44:09,619 --> 01:44:12,704 And I hope that you know, you be a better man. 2281 01:44:12,830 --> 01:44:14,164 That's all I'm saying. 2282 01:44:14,290 --> 01:44:15,749 And I hope that you are sincere. 2283 01:44:15,875 --> 01:44:17,542 And that this man right here, 2284 01:44:17,585 --> 01:44:20,086 I mean he helping you and he making you a better man. 2285 01:44:20,212 --> 01:44:24,549 You could've been dead and gone, but God spared your life. 2286 01:44:24,675 --> 01:44:26,593 This the father right here? 2287 01:44:26,719 --> 01:44:28,136 I would like to see him hug him. 2288 01:44:28,262 --> 01:44:33,224 Because you don't owe him nothin', but you teaching him. 2289 01:44:33,351 --> 01:44:36,561 And imagine what he thinking about. 2290 01:44:36,562 --> 01:44:39,272 So it take a lot of gut to walk back on the surfaces 2291 01:44:39,398 --> 01:44:40,565 that you did dirt on. 2292 01:44:40,566 --> 01:44:43,151 So many cats we shake hands with 2293 01:44:43,277 --> 01:44:45,236 and they're the same guys that broke in our house, 2294 01:44:45,363 --> 01:44:46,488 we just don't know it. 2295 01:44:46,572 --> 01:44:49,699 Same ones raped our sisters, our mothers, our daughters. 2296 01:44:49,825 --> 01:44:53,495 And we know these young guys today at his age, 2297 01:44:53,579 --> 01:44:54,579 they don't come back. 2298 01:44:54,580 --> 01:44:59,250 The fact that today you released something in somebody 2299 01:44:59,377 --> 01:45:02,504 and in yourself, you got to run with that. 2300 01:45:02,588 --> 01:45:04,589 All right? 2301 01:45:04,590 --> 01:45:06,424 Yes, sir. 2302 01:45:06,550 --> 01:45:09,052 It was hard. Real hard. 2303 01:45:09,178 --> 01:45:12,097 Like to just relive what she went through 2304 01:45:12,223 --> 01:45:14,975 just in her, I mean, in my eyes. 2305 01:45:15,101 --> 01:45:16,559 But she went through it. 2306 01:45:20,314 --> 01:45:23,441 When you first step in, did you remember them? 2307 01:45:23,567 --> 01:45:24,609 Uh-uh. 2308 01:45:24,735 --> 01:45:26,111 You didn't remember them? 2309 01:45:26,237 --> 01:45:28,238 Not at all. 2310 01:45:43,045 --> 01:45:44,004 That'll be $8.25. 2311 01:45:44,130 --> 01:45:45,046 All right. 2312 01:45:47,174 --> 01:45:48,967 Today, 16 years ago... 2313 01:45:49,093 --> 01:45:50,010 These are nice. 2314 01:45:50,136 --> 01:45:53,847 I took someone's life pretty much. 2315 01:45:53,973 --> 01:45:55,223 And so... 2316 01:45:55,349 --> 01:45:57,142 Hello. Hi. 2317 01:45:57,268 --> 01:46:00,729 You know, on this date in honor of the victim in my case, 2318 01:46:00,855 --> 01:46:03,064 I try to do as many good deeds as I can. 2319 01:46:03,190 --> 01:46:05,942 I try to reach out, to especially strangers. 2320 01:46:15,745 --> 01:46:19,664 I've thought of, hopefully, one day, 2321 01:46:19,665 --> 01:46:21,332 going to my victim's family 2322 01:46:21,459 --> 01:46:25,795 and really just expressing to them how deeply sorry I am. 2323 01:46:27,798 --> 01:46:30,508 And whether or not they accept my apology, 2324 01:46:30,634 --> 01:46:34,679 which I don't think they will, I really just want to do this. 2325 01:46:34,680 --> 01:46:38,683 It's just that right now, I don't think it's still right. 2326 01:46:40,811 --> 01:46:43,480 The last stop of today, 2327 01:46:43,606 --> 01:46:47,108 we're going to the cemetery to visit the family of Miguel, 2328 01:46:47,234 --> 01:46:50,570 a kid who was shot and killed a few weeks ago. 2329 01:46:51,655 --> 01:46:55,116 Hello. How are you doing? 2330 01:46:55,242 --> 01:46:56,284 Doing all right? 2331 01:46:56,410 --> 01:46:57,744 I spoke to Vanessa, his sister, 2332 01:46:57,870 --> 01:47:00,830 about some of the issues that are going in her home right now. 2333 01:47:03,709 --> 01:47:06,711 Now, I never got to meet him, you know, to be honest. 2334 01:47:06,712 --> 01:47:08,713 I know he was a good kid. 2335 01:47:08,798 --> 01:47:12,258 I actually brought, um, a flower, too, 2336 01:47:12,384 --> 01:47:14,719 that I wanted to drop off, so... 2337 01:47:24,021 --> 01:47:26,773 You mind putting this on there for me? 2338 01:47:26,899 --> 01:47:30,235 Miguel, he got shot in the head. 2339 01:47:30,361 --> 01:47:33,988 Vanessa was actually there when this happened. 2340 01:47:34,115 --> 01:47:36,741 He pretty much died in her arms. 2341 01:47:38,452 --> 01:47:40,411 I think that Vanessa does feel that 2342 01:47:40,538 --> 01:47:42,455 what happened to her brother was her fault. 2343 01:47:42,581 --> 01:47:44,749 But she can't blame herself 2344 01:47:44,750 --> 01:47:47,752 because somebody else was ignorant, had a gun, 2345 01:47:47,753 --> 01:47:50,046 and shot her brother. 2346 01:48:21,787 --> 01:48:24,789 Man, that lady goes there every single day. 2347 01:48:24,790 --> 01:48:29,294 That's fucked up, man. 2348 01:48:29,420 --> 01:48:32,172 So to me on this day, same day 2349 01:48:32,298 --> 01:48:34,966 that the victim in my case died. 2350 01:48:35,092 --> 01:48:36,968 This is it, man. 2351 01:48:37,094 --> 01:48:39,262 This is the end result. 2352 01:48:39,388 --> 01:48:42,265 You took a life, now you're paying with your life. 2353 01:48:42,391 --> 01:48:44,225 It's, like, "You dumb-ass." 2354 01:48:53,611 --> 01:48:56,613 When he finally did go and get locked away, I was like, 2355 01:48:56,739 --> 01:48:59,282 in my mind I was like, "No, this isn't happening." 2356 01:48:59,408 --> 01:49:03,244 My parents were devastated. 2357 01:49:03,370 --> 01:49:05,747 I mean, my mom, she needed to sell the house here 2358 01:49:05,831 --> 01:49:08,416 that we had in Chicago to pay for the lawyer fees and... 2359 01:49:08,542 --> 01:49:11,211 It was like a 180, you know. 2360 01:49:11,337 --> 01:49:12,879 My dad was already an alcoholic. 2361 01:49:13,005 --> 01:49:14,255 He would get drunk, you know, 2362 01:49:14,381 --> 01:49:17,842 and he'd express, you know, his sorrow. 2363 01:49:25,935 --> 01:49:28,394 PAULA BOCANEGRA: 2364 01:49:41,992 --> 01:49:43,868 No! 2365 01:49:51,377 --> 01:49:54,587 Lil' Mikey, he showed some initiative 2366 01:49:54,713 --> 01:49:59,550 on getting his own job, his first real job. 2367 01:49:59,677 --> 01:50:01,719 Because if you don't get 2368 01:50:01,845 --> 01:50:03,012 that grass up first, 2369 01:50:03,138 --> 01:50:04,889 what's it gonna do is come right through this paper. 2370 01:50:04,890 --> 01:50:07,809 So there's a... there's only one way to do this is 2371 01:50:07,893 --> 01:50:09,978 to do it the right way so we don't have to redo it. 2372 01:50:10,104 --> 01:50:11,896 Okay? Okay? 2373 01:50:11,897 --> 01:50:13,064 We got an understanding. Okay. 2374 01:50:13,190 --> 01:50:14,315 Thank you. 2375 01:50:16,402 --> 01:50:18,903 It don't come up. 2376 01:50:18,988 --> 01:50:19,904 She the boss. 2377 01:50:26,912 --> 01:50:31,916 Being on the block, you ain't gotta do this to make money. 2378 01:50:33,127 --> 01:50:36,921 Being with my guys all day. 2379 01:50:36,922 --> 01:50:39,507 Doing what I wanna do when I wanna do it 2380 01:50:39,633 --> 01:50:41,301 and how I wanna do it. 2381 01:50:43,429 --> 01:50:49,100 But as long as I'm keeping busy, I'm gonna be good. 2382 01:50:53,939 --> 01:50:57,275 And as you can tell, this is keeping me busy. 2383 01:51:02,948 --> 01:51:03,990 This is tiring. 2384 01:51:05,242 --> 01:51:06,534 But I can't complain. 2385 01:51:06,660 --> 01:51:09,245 Life good right now, for me. 2386 01:51:14,960 --> 01:51:20,131 I got a job. 2387 01:51:20,257 --> 01:51:24,302 All I used to hear, "You're a class x felon. 2388 01:51:24,428 --> 01:51:25,386 You can't do nothing." 2389 01:51:28,974 --> 01:51:30,141 I'm doing something. 2390 01:51:43,989 --> 01:51:45,907 You gonna sleep good? 2391 01:51:47,993 --> 01:51:51,704 Cuvelle, you don't got this kind of cover, do you? 2392 01:51:51,830 --> 01:51:54,999 That's yours right there. 2393 01:51:55,125 --> 01:51:56,751 I got these. 2394 01:51:57,961 --> 01:51:59,003 Here you go, Ja'on. 2395 01:52:34,665 --> 01:52:36,374 "Oh, we just wanna know what's the truth. 2396 01:52:36,500 --> 01:52:38,751 Like what really happened to your brother." 2397 01:52:38,877 --> 01:52:41,963 They're just trying to seem like they care, but they don't. 2398 01:52:42,047 --> 01:52:44,090 The way we kind of spoke about it is like, 2399 01:52:44,216 --> 01:52:46,050 Vanessa will, like, catch them off guard. 2400 01:52:46,051 --> 01:52:47,260 You would say something like, 2401 01:52:47,386 --> 01:52:49,554 "I know you're asking because you really care about me"-- 2402 01:52:49,680 --> 01:52:52,056 which they don't-- "I'm doing great. 2403 01:52:52,057 --> 01:52:53,266 Thanks for asking." 2404 01:52:53,392 --> 01:52:54,934 And then... Walk away. 2405 01:52:55,060 --> 01:52:56,018 That's good. 2406 01:52:56,061 --> 01:52:56,769 That's a good one. 2407 01:52:56,895 --> 01:52:58,396 And that way if any of 'em get 2408 01:52:58,522 --> 01:52:59,939 in your face about anything, 2409 01:53:00,065 --> 01:53:01,065 then you just tell Eddie. 2410 01:53:04,069 --> 01:53:06,237 She's even doing things, like, in his honor 2411 01:53:06,363 --> 01:53:07,238 like the art group, right? 2412 01:53:07,364 --> 01:53:08,239 Mm-hmm. 2413 01:53:08,365 --> 01:53:09,574 What did he always want to paint? 2414 01:53:09,700 --> 01:53:11,534 He wanted to paint the Virgin Mary, 2415 01:53:11,660 --> 01:53:14,078 but he never got the chance to do it. 2416 01:53:14,163 --> 01:53:16,247 You know. 2417 01:53:16,373 --> 01:53:18,541 Well, you can do it for him. 2418 01:53:18,667 --> 01:53:21,836 I don't know. 2419 01:53:23,547 --> 01:53:24,922 I dreamt that... 2420 01:53:25,048 --> 01:53:28,092 My mom went to pick me up at school with my little sister. 2421 01:53:28,218 --> 01:53:31,512 And then my brother came from the door and he ran to me. 2422 01:53:31,638 --> 01:53:33,556 He gave me a big hug. 2423 01:53:33,682 --> 01:53:36,893 He told me, "I'm not dead, I'm still here with you." 2424 01:53:37,019 --> 01:53:39,103 You think he's with you right now? 2425 01:53:39,104 --> 01:53:40,104 Yeah. 2426 01:53:40,105 --> 01:53:42,815 I think so too. 2427 01:53:42,941 --> 01:53:44,567 It gets better, believe me. 2428 01:53:44,693 --> 01:53:48,112 For some reason, time kind of heals things. 2429 01:53:48,238 --> 01:53:49,113 You know. 2430 01:53:50,866 --> 01:53:51,908 Yeah. 2431 01:53:58,540 --> 01:54:00,750 So what else are we doing to make you beautiful today? 2432 01:54:00,876 --> 01:54:02,585 I don't know. 2433 01:54:02,711 --> 01:54:04,128 I was just going with the flow. 2434 01:54:04,213 --> 01:54:06,130 I start school tomorrow. 2435 01:54:06,131 --> 01:54:07,965 Excellent. 2436 01:54:08,091 --> 01:54:09,926 And this year's goal is what? 2437 01:54:10,052 --> 01:54:11,385 To graduate. - I got you. 2438 01:54:11,512 --> 01:54:12,720 Get my high school diploma. 2439 01:54:12,846 --> 01:54:17,475 She was saying that tomorrow's the first day of school 2440 01:54:17,601 --> 01:54:20,144 and I'm so excited, and I was excited for her. 2441 01:54:20,229 --> 01:54:22,772 She's going with a fresh hairdo. 2442 01:54:22,898 --> 01:54:28,194 I went today and found out school started three weeks ago. 2443 01:54:28,320 --> 01:54:30,321 And I did go to school. 2444 01:54:30,447 --> 01:54:33,032 You went to school when you got the fuck ready to. 2445 01:54:33,158 --> 01:54:34,992 You didn't go up there when it was time for them to go in. 2446 01:54:35,118 --> 01:54:37,161 Actually, yes, I did, Miss Ameena, you don't know that. 2447 01:54:37,162 --> 01:54:38,412 You don't know that. 2448 01:54:38,539 --> 01:54:39,956 Caprysha, your counselor said 2449 01:54:40,082 --> 01:54:42,166 you got there when you got there. 2450 01:54:42,167 --> 01:54:45,878 No, I got there at 8:55, before everybody. 2451 01:54:46,004 --> 01:54:47,171 Caprysha. Right. 2452 01:54:47,172 --> 01:54:48,589 You didn't fight hard enough 2453 01:54:48,715 --> 01:54:51,342 for you to get up in that school and do what you need to do. 2454 01:54:51,468 --> 01:54:52,635 I ain't gotta say nothing. 2455 01:54:52,761 --> 01:54:55,805 Caprysha, don't nobody have to kiss your ass 2456 01:54:55,931 --> 01:54:58,766 for you to do what you need to do for you. 2457 01:54:58,892 --> 01:55:01,185 I'm still gonna be the same person at the end of the day. 2458 01:55:01,186 --> 01:55:03,688 At the end of the day doing what? 2459 01:55:03,814 --> 01:55:05,189 Getting my life together takes time. 2460 01:55:05,190 --> 01:55:06,190 Time for what? 2461 01:55:06,191 --> 01:55:09,193 You did two years out of your life. 2462 01:55:09,194 --> 01:55:12,196 Wasn't that enough time for you to get your life together? 2463 01:55:12,197 --> 01:55:16,284 What you do is you manipulate, you do this and you do that 2464 01:55:16,410 --> 01:55:18,202 and then you so ashamed and afraid 2465 01:55:18,203 --> 01:55:21,539 that when I ask you to be honest with me, you can't. 2466 01:55:23,834 --> 01:55:27,044 Do you wanna be loved? Absolutely. 2467 01:55:27,170 --> 01:55:28,379 Do you deserve to be loved? No. 2468 01:55:28,505 --> 01:55:30,214 Absolutely. 2469 01:55:30,340 --> 01:55:31,215 Nope. 2470 01:55:31,341 --> 01:55:33,134 First thing, you gotta love you. 2471 01:55:33,218 --> 01:55:34,552 Oh, I love myself. 2472 01:55:34,678 --> 01:55:37,138 Caprysha, Caprysha. 2473 01:55:41,226 --> 01:55:45,229 When I stopped allowing the circumstances 2474 01:55:45,230 --> 01:55:48,107 to dictate my life, 2475 01:55:48,233 --> 01:55:51,068 when I let that "fuck everybody" go, 2476 01:55:51,194 --> 01:55:52,903 then I got real honest with my feelings, 2477 01:55:53,030 --> 01:55:56,574 I'm scared, I'm hurting. 2478 01:55:56,700 --> 01:55:58,909 It's okay, though. 2479 01:56:00,829 --> 01:56:03,914 Well, I'm not like you to open up so easy. 2480 01:56:04,041 --> 01:56:05,249 Sorry. 2481 01:56:05,250 --> 01:56:07,251 I don't open up so easy. 2482 01:56:07,252 --> 01:56:09,128 I don't open up so easy. 2483 01:56:09,254 --> 01:56:10,963 I open up as needed for me, 2484 01:56:11,089 --> 01:56:13,257 because I wanna get better and continue to stay healthy. 2485 01:56:13,258 --> 01:56:15,259 Why you choose not to? 2486 01:56:15,385 --> 01:56:17,261 Because I like my life how it is now. 2487 01:56:17,387 --> 01:56:18,971 You like your life doing what? 2488 01:56:19,097 --> 01:56:20,556 Shit. 2489 01:56:20,682 --> 01:56:21,641 All right. 2490 01:56:21,767 --> 01:56:24,268 Well, I can't aid and abet shit. 2491 01:56:24,394 --> 01:56:25,936 I flush shit. 2492 01:56:26,063 --> 01:56:28,272 You think everything's bullshit. 2493 01:56:28,273 --> 01:56:29,523 You know what, you... 2494 01:56:29,650 --> 01:56:30,900 You just said it. 2495 01:56:31,026 --> 01:56:32,943 You can keep thinking everything's bullshit though, 2496 01:56:33,070 --> 01:56:33,986 real talk. 2497 01:56:44,289 --> 01:56:46,290 You know, I remember being 19 2498 01:56:46,291 --> 01:56:48,292 and being a scared girl like that. 2499 01:56:48,293 --> 01:56:50,086 You know, me being out there 2500 01:56:50,212 --> 01:56:52,129 and doing a lot of things that I did, 2501 01:56:52,255 --> 01:56:56,258 I thought that I really was getting back at the person 2502 01:56:56,301 --> 01:57:00,971 that I thought that should come and get me. 2503 01:57:01,098 --> 01:57:04,308 And tell me you ain't gotta live like that. 2504 01:57:06,895 --> 01:57:10,898 Man, if I could go back 2505 01:57:11,024 --> 01:57:14,318 and make that pain go away for me today... 2506 01:57:14,319 --> 01:57:17,530 if I could do that, I would do it in a heartbeat. 2507 01:57:17,656 --> 01:57:24,328 And that's so... so painful for me for her. 2508 01:57:24,454 --> 01:57:27,331 Because she's gonna be my age someday. 2509 01:57:27,332 --> 01:57:29,875 And it's gonna be a whole bunch of regrets. 2510 01:57:35,340 --> 01:57:38,342 I don't even know why I'm doing this. 2511 01:57:38,343 --> 01:57:40,803 I must be glutton for punishment. 2512 01:57:40,929 --> 01:57:45,641 This sucker, is there a sucker up there? 2513 01:57:45,767 --> 01:57:50,229 Now sitting here talking to you, there was 15 times 2514 01:57:50,355 --> 01:57:53,315 that I just wanted to get up and walk away from you. 2515 01:57:53,358 --> 01:57:55,359 But I didn't and I couldn't... 2516 01:57:55,444 --> 01:57:59,947 I'm gonna be added on to the people that fucked her around. 2517 01:58:00,073 --> 01:58:02,366 I'm not gonna call her again. 2518 01:58:02,492 --> 01:58:07,455 You know, I'm gonna be available for her at my availability. 2519 01:58:27,392 --> 01:58:29,477 I called your mama last week; she was happy, too. 2520 01:58:29,603 --> 01:58:31,437 Saying, "Kenneth called me and told me he loved me!" 2521 01:58:31,563 --> 01:58:33,314 She was happy. 2522 01:58:33,398 --> 01:58:35,024 Yeah, I was happy, but I was rude, too. 2523 01:58:35,150 --> 01:58:38,319 When you call and tell me you love me, I get worried, 2524 01:58:38,403 --> 01:58:41,155 but I feel good at the same time, to hear it. 2525 01:58:41,281 --> 01:58:42,656 Oh, so I shouldn't have called. 2526 01:58:42,783 --> 01:58:44,825 No, you should! 2527 01:58:44,951 --> 01:58:47,703 'Cause it makes me know that y'all were thinking about me 2528 01:58:47,829 --> 01:58:49,872 just as much as I'm thinking about y'all. 2529 01:58:49,998 --> 01:58:51,916 Cobe made a difference in their life 2530 01:58:52,042 --> 01:58:54,293 by being with them one on one, 2531 01:58:54,419 --> 01:58:57,004 because they never really had a male role model. 2532 01:58:57,130 --> 01:58:59,006 But it's all good, man, just stay focused though. 2533 01:58:59,132 --> 01:59:02,760 And I'm here when you need me. 2534 01:59:02,886 --> 01:59:07,014 I'll call her, I call my mama every day. 2535 01:59:07,140 --> 01:59:08,432 Not every day. 2536 01:59:08,433 --> 01:59:10,184 At least three times out of the week. 2537 01:59:10,310 --> 01:59:11,602 It's every day to me. 2538 01:59:13,230 --> 01:59:15,648 You need a haircut. 2539 01:59:17,609 --> 01:59:18,442 Lord. 2540 01:59:22,364 --> 01:59:24,657 What kind of influence has Cobe been in your life? 2541 01:59:24,783 --> 01:59:27,117 Cobe been bad and good influences on my life. 2542 01:59:27,244 --> 01:59:28,369 Yeah, you know we want you 2543 01:59:28,453 --> 01:59:30,454 to become a professional, young brother. 2544 01:59:30,539 --> 01:59:33,040 I'm not close-minded to the fact that, uh, 2545 01:59:33,166 --> 01:59:34,500 if we can get a younger brother here... 2546 01:59:34,626 --> 01:59:35,501 I'm open-minded to that. 2547 01:59:35,627 --> 01:59:38,504 Now, I know we ain't never hired no young people like that. 2548 01:59:38,630 --> 01:59:39,672 I mean 18. 2549 01:59:39,798 --> 01:59:42,842 You gonna really be a crusader for peace now, you know. 2550 01:59:42,968 --> 01:59:44,385 For those who want to listen. 2551 01:59:51,893 --> 01:59:53,853 So, who's all that down there? 2552 01:59:53,979 --> 01:59:57,982 My sister and me, my mom and my dad. 2553 01:59:58,108 --> 01:59:59,483 That's your brother up top? 2554 01:59:59,484 --> 02:00:01,151 Mm-hmm. 2555 02:00:02,863 --> 02:00:05,072 You gonna put it up in your room? 2556 02:00:05,198 --> 02:00:06,490 No, his room. 2557 02:00:06,616 --> 02:00:08,492 Her grades are declining. 2558 02:00:08,493 --> 02:00:11,579 I'm just wondering, like, if it has to do with her brother. 2559 02:00:11,705 --> 02:00:15,583 She got into a fight, and she was suspended. 2560 02:00:15,709 --> 02:00:20,212 This person made a comment, she was already enraged, 2561 02:00:20,338 --> 02:00:22,882 and that was probably her boiling point. 2562 02:00:23,008 --> 02:00:24,008 That was it. 2563 02:00:27,012 --> 02:00:30,180 One day you might have all the strength you think you have, 2564 02:00:30,307 --> 02:00:31,515 and you think, "You know what? 2565 02:00:31,516 --> 02:00:34,518 I could go continue on with my life." 2566 02:00:34,519 --> 02:00:36,520 You guys are going to the cemetery still? 2567 02:00:36,646 --> 02:00:37,521 Mm-hmm. 2568 02:00:37,564 --> 02:00:39,023 How often are you guys going now? 2569 02:00:39,149 --> 02:00:43,736 Mmm, like try to go like three days a week. 2570 02:00:43,862 --> 02:00:45,529 But then the next day, 2571 02:00:45,530 --> 02:00:46,697 your emotions are triggered by something, 2572 02:00:46,823 --> 02:00:50,242 and it kind of puts them back to square one. 2573 02:00:50,368 --> 02:00:53,829 So, I don't think people ever get over it. 2574 02:00:56,791 --> 02:00:58,334 I did it! 2575 02:01:14,559 --> 02:01:16,435 Hey! 2576 02:01:16,561 --> 02:01:19,146 Hi! 2577 02:01:19,272 --> 02:01:20,564 Hey, hey. 2578 02:01:20,565 --> 02:01:25,027 24 hours after she walked off, she was locked up. 2579 02:01:25,153 --> 02:01:27,237 She violated her parole, not going to school, 2580 02:01:27,364 --> 02:01:30,491 staying away from the home, as well as dropping dirty. 2581 02:01:30,575 --> 02:01:32,451 This is my mother, Ms. Ameena. 2582 02:01:32,577 --> 02:01:35,496 And these are all the girls, that's the fabulous females. 2583 02:01:35,580 --> 02:01:36,455 Hey, divas! 2584 02:01:36,581 --> 02:01:37,581 How are you? 2585 02:01:37,582 --> 02:01:39,583 Where's the guard? 2586 02:01:39,584 --> 02:01:41,377 It's not guard, it's security staff. 2587 02:01:41,503 --> 02:01:42,586 Oh, okay. 2588 02:01:42,587 --> 02:01:43,587 This is our principal. 2589 02:01:43,588 --> 02:01:44,755 How are you? I'm Ameena. 2590 02:01:44,881 --> 02:01:45,923 Hi, Sandy Eyebar. 2591 02:01:46,049 --> 02:01:48,133 She's pushing me to do school so I can graduate. 2592 02:01:48,259 --> 02:01:49,593 She's gonna graduate. 2593 02:01:49,594 --> 02:01:51,595 I'm, you know, that's, that was our goal. 2594 02:01:51,596 --> 02:01:53,597 So you may get your party after all. 2595 02:01:53,598 --> 02:01:55,057 Yep! I get a party. 2596 02:01:55,183 --> 02:01:56,934 I didn't think that she wasn't gonna come, 2597 02:01:57,060 --> 02:02:01,730 but when I seen her at the door, I was happy to see her. 2598 02:02:05,110 --> 02:02:07,569 And I felt that... 2599 02:02:13,243 --> 02:02:14,618 I don't know. 2600 02:02:20,208 --> 02:02:22,918 She wasn't in the play today. 2601 02:02:23,044 --> 02:02:25,838 She got kicked out because of her behavior. 2602 02:02:25,964 --> 02:02:28,632 ♪ A chance to make amends ♪ 2603 02:02:28,633 --> 02:02:30,676 ♪ A chance to be someone ♪ 2604 02:02:30,802 --> 02:02:34,471 ♪ Please give me what I need the most... ♪ 2605 02:02:34,597 --> 02:02:39,476 When she gets out, what awaits Caprysha is her. 2606 02:02:39,602 --> 02:02:41,729 It's gonna be a rough road. 2607 02:02:41,855 --> 02:02:46,483 The hand that life dealt her-- me too-- 2608 02:02:46,609 --> 02:02:48,652 there were all two's in it. 2609 02:02:48,653 --> 02:02:51,655 She just has to learn how to play those two's 2610 02:02:51,656 --> 02:02:53,073 as if it was a Boston. 2611 02:02:56,036 --> 02:02:58,912 ♪ To see my grandson smile... ♪ 2612 02:03:04,502 --> 02:03:07,546 Oh, look at my man! 2613 02:03:07,672 --> 02:03:09,840 Huh, look at my main man! 2614 02:03:09,966 --> 02:03:12,676 Flamo, last time I saw you, you didn't have no uniform on. 2615 02:03:12,677 --> 02:03:14,344 You had other things on your mind. 2616 02:03:14,471 --> 02:03:16,346 Look at you, man, you got your whole outfit. 2617 02:03:16,473 --> 02:03:17,347 How you doing? 2618 02:03:17,474 --> 02:03:18,474 How you feel, man? I'm all right. 2619 02:03:18,600 --> 02:03:21,060 But shit, you look like you doing great. 2620 02:03:21,186 --> 02:03:23,687 Trying to do stuff positive and seeing how it working. 2621 02:03:23,730 --> 02:03:26,440 And I ain't been to jail, and I ain't been arguing and fighting. 2622 02:03:26,566 --> 02:03:27,941 I ain't been having to shoot nobody. 2623 02:03:28,068 --> 02:03:30,360 Man, I'm just so happy for you. 2624 02:03:30,487 --> 02:03:32,279 I promise you, I'm so happy for you, man. 2625 02:03:32,405 --> 02:03:34,239 I hope you do feel good about yourself. 2626 02:03:34,365 --> 02:03:35,908 Because to keep it real with you, man, 2627 02:03:36,034 --> 02:03:38,410 I had like three, four people lined up. 2628 02:03:38,536 --> 02:03:40,412 And I was really plotting on how to get them. 2629 02:03:40,538 --> 02:03:42,498 But you was just in my ear, you know what I'm saying? 2630 02:03:42,624 --> 02:03:44,750 You constantly in my ear. 2631 02:03:44,876 --> 02:03:46,293 You bugging me for a minute, you know what I'm saying? 2632 02:03:46,419 --> 02:03:47,461 Like a bug? 2633 02:03:47,587 --> 02:03:48,837 You know how that be, like I'm sleeping, 2634 02:03:48,963 --> 02:03:51,006 the fly keep landing on you, you know what I'm saying? 2635 02:03:51,132 --> 02:03:53,092 You's bugging me 'til eventually I had to get up 2636 02:03:53,218 --> 02:03:53,967 and attend to that fly. 2637 02:04:00,725 --> 02:04:01,725 Flamo! 2638 02:04:01,726 --> 02:04:02,726 I'm gonna get up with you. 2639 02:04:04,562 --> 02:04:08,732 ♪ If I fall short ♪ 2640 02:04:08,858 --> 02:04:13,362 ♪ If I don't make the grade ♪ 2641 02:04:13,488 --> 02:04:18,826 ♪ If your expectations aren't met in me today... ♪ 2642 02:04:21,329 --> 02:04:25,749 ♪ There's always tomorrow ♪ 2643 02:04:25,750 --> 02:04:31,004 ♪ Or tomorrow night ♪ 2644 02:04:31,131 --> 02:04:34,049 ♪ Hang in there, baby ♪ 2645 02:04:34,175 --> 02:04:40,514 ♪ Sooner or later, I know I'll get it right ♪ 2646 02:04:40,640 --> 02:04:44,768 ♪ Please don't give up on me ♪ 2647 02:04:44,769 --> 02:04:50,357 ♪ Oh, please don't give up on me ♪ 2648 02:04:50,483 --> 02:04:54,778 ♪ I know it's late ♪ 2649 02:04:54,904 --> 02:05:00,784 ♪ Late in the game ♪ 2650 02:05:00,785 --> 02:05:05,789 ♪ But my feelin's, my true feelin's ♪ 2651 02:05:05,790 --> 02:05:10,627 ♪ Haven't changed ♪ 2652 02:05:10,753 --> 02:05:14,798 ♪ Here in my heart ♪ 2653 02:05:14,924 --> 02:05:21,722 ♪ I know, I know I was wrong, wrong, wrong ♪ 2654 02:05:21,806 --> 02:05:24,266 ♪ I'd like to make amends ♪ 2655 02:05:24,392 --> 02:05:30,981 ♪ For the love that I never, ever, ever, ever shown ♪ 2656 02:05:31,107 --> 02:05:34,943 ♪ Just don't give up on me ♪ 2657 02:05:35,069 --> 02:05:40,824 ♪ Every word is true ♪ 2658 02:05:40,867 --> 02:05:45,162 ♪ I'll give you my everything, all of my love ♪ 2659 02:05:45,288 --> 02:05:50,834 ♪ All of my love, all of my love, love, love to you ♪ 2660 02:05:50,919 --> 02:05:53,837 ♪ Just don't give up on me ♪ 2661 02:05:53,838 --> 02:05:59,343 ♪ Oh, please, please ♪ 2662 02:05:59,469 --> 02:06:03,847 ♪ Please, don't give up on me... ♪ 2663 02:06:05,558 --> 02:06:10,938 ♪ I... I don't want you to ♪ 2664 02:06:11,064 --> 02:06:15,817 ♪ I know it's late, but wait ♪ 2665 02:06:15,860 --> 02:06:21,865 ♪ Please, please, please, please... ♪ 2666 02:06:21,866 --> 02:06:25,619 ♪ Don't give up on me ♪ 2667 02:06:25,745 --> 02:06:27,579 ♪ Promise ♪ 2668 02:06:27,705 --> 02:06:29,331 ♪ Will you promise me? ♪ 2669 02:06:29,457 --> 02:06:31,875 ♪ Will you promise me? ♪ 2670 02:06:31,918 --> 02:06:36,630 ♪ Please don't give up on me ♪ 2671 02:06:36,756 --> 02:06:38,966 ♪ We can make it if we try ♪ 2672 02:06:39,092 --> 02:06:42,261 ♪ I'm gonna hold on, hold on with me ♪ 2673 02:06:42,387 --> 02:06:45,931 ♪ And don't give up on me... ♪ 2674 02:06:48,768 --> 02:06:54,982 ♪ Oh, oh, uh, huh, huh ♪ 2675 02:06:55,108 --> 02:06:59,736 ♪ Baby, oh baby, oh baby ♪ 2676 02:06:59,862 --> 02:07:03,365 ♪ Please ♪ 2677 02:07:03,491 --> 02:07:07,411 ♪ Don't give up on me ♪ 2678 02:07:07,537 --> 02:07:13,458 ♪ Whatever you do, we gonna make it, we'll make it through ♪ 2679 02:07:13,584 --> 02:07:16,211 ♪ Don't you give up on me ♪ 2680 02:07:16,337 --> 02:07:21,591 ♪ Please, please, please ♪ 2681 02:07:21,718 --> 02:07:24,970 ♪ Promise me ♪ 2682 02:07:25,096 --> 02:07:29,391 ♪ Don't give up on me. ♪204191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.