All language subtitles for The Fosters 5x20 - Meet the Fosters (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,580 Previously on The Fosters... 2 00:00:01,581 --> 00:00:04,200 Brandon Foster, Musician's Institute! 3 00:00:04,286 --> 00:00:05,350 I can't believe she's gone. 4 00:00:05,386 --> 00:00:07,419 Callie Adams Foster, 5 00:00:07,455 --> 00:00:10,089 UCSD five-year law program. 6 00:00:10,124 --> 00:00:12,191 As much as I care about you, 7 00:00:12,226 --> 00:00:14,627 I think I need to see where things go with Amanda. 8 00:00:14,662 --> 00:00:17,863 Jesus Adams Foster, San Diego Community College. 9 00:00:17,899 --> 00:00:19,298 I'm gonna go to college. 10 00:00:19,333 --> 00:00:20,678 Then I'll go wherever you're going. 11 00:00:20,702 --> 00:00:22,067 Emma got an abortion. 12 00:00:22,102 --> 00:00:24,313 You didn't give Jesus a chance to tell you what he really wanted. 13 00:00:24,337 --> 00:00:28,006 Mariana Adams Foster, Massachusetts Institute of Technology. 14 00:00:28,041 --> 00:00:29,507 We'll both be in Boston, 15 00:00:29,542 --> 00:00:31,876 - so maybe we can grab a cup of coffee or something. - You're on. 16 00:00:31,912 --> 00:00:34,545 Jude Adams Foster, UCLA. 17 00:00:35,616 --> 00:00:36,893 I think it's time for a career change. 18 00:00:36,917 --> 00:00:37,983 It's not like we're done. 19 00:00:38,018 --> 00:00:39,828 I swear they need you more in their 20s than ever. 20 00:00:39,852 --> 00:00:42,219 He has a... a kid who needs a home. 21 00:00:42,254 --> 00:00:43,286 What should I tell him? 22 00:00:43,322 --> 00:00:44,989 Grace, y... you loved her. 23 00:00:45,024 --> 00:00:46,024 What makes you so sure? 24 00:00:46,058 --> 00:00:48,225 Because I've been loved by you, Brandon, 25 00:00:48,260 --> 00:00:50,661 and it is a powerful thing. 26 00:00:50,696 --> 00:00:52,830 Eliza and I are engaged. 27 00:00:52,865 --> 00:00:53,897 That's amazing. 28 00:00:59,638 --> 00:01:02,005 Everyone, everyone, just... Thank you. 29 00:01:03,141 --> 00:01:06,175 Umm, Lena and I would like to thank all of you 30 00:01:06,210 --> 00:01:08,044 for coming tonight to help us celebrate 31 00:01:08,079 --> 00:01:12,448 our recent college grads, Brandon and Mariana, Callie. 32 00:01:12,483 --> 00:01:13,483 And Emma. 33 00:01:13,517 --> 00:01:15,416 And Emma, our beautiful Emma. 34 00:01:17,855 --> 00:01:19,755 And also to congratulate Jude 35 00:01:19,790 --> 00:01:22,024 on finishing up his first year at UCLA. 36 00:01:22,059 --> 00:01:23,224 Way to go, bud. 37 00:01:23,260 --> 00:01:24,260 Whoo! 38 00:01:24,294 --> 00:01:25,961 Thank you. 39 00:01:25,996 --> 00:01:27,129 Uh, which reminds me, 40 00:01:27,164 --> 00:01:28,775 we still haven't seen your final grades yet. 41 00:01:28,799 --> 00:01:30,364 Uh, neither have I. 42 00:01:30,399 --> 00:01:32,799 - The moment you get them... - You will be the first to know. 43 00:01:34,303 --> 00:01:36,436 We would also like to congratulate Jesus 44 00:01:36,472 --> 00:01:38,572 on getting his contractor license. 45 00:01:39,809 --> 00:01:42,376 He and his friend Wyatt have started 46 00:01:42,411 --> 00:01:44,478 a custom tree house building business. 47 00:01:44,513 --> 00:01:45,724 So if any of you are in the market... 48 00:01:45,748 --> 00:01:48,347 We just got business cards actually. 49 00:01:48,383 --> 00:01:49,683 And it's called "Out on a Limb." 50 00:01:49,718 --> 00:01:51,117 Nice! 51 00:01:52,854 --> 00:01:55,288 And last, but certainly not least, 52 00:01:55,323 --> 00:01:56,856 we are celebrating 53 00:01:56,892 --> 00:01:58,591 Eliza and Brendon tonight... 54 00:01:59,761 --> 00:02:01,995 who in less then a week are getting married. 55 00:02:02,030 --> 00:02:03,129 Yes! 56 00:02:06,801 --> 00:02:08,266 Standing ovation I guess. 57 00:02:09,403 --> 00:02:11,570 Standing ovation from Jesus alone. 58 00:02:14,008 --> 00:02:16,141 Umm, we are also all very excited 59 00:02:16,177 --> 00:02:17,710 about the destination wedding 60 00:02:17,745 --> 00:02:19,644 at Beaches Resort in Turks and Caicos, 61 00:02:19,680 --> 00:02:21,545 courtesy of Jim and Diane... 62 00:02:21,581 --> 00:02:22,980 Our pleasure. 63 00:02:23,016 --> 00:02:25,549 Uh, we want to welcome Eliza's brothers, 64 00:02:25,585 --> 00:02:26,617 Carter and Jamie. 65 00:02:30,690 --> 00:02:32,968 And I don't think that everyone knows our foster son, Corey. 66 00:02:32,992 --> 00:02:35,126 Hi! 67 00:02:35,161 --> 00:02:36,839 So we also thought this would be a great chance 68 00:02:36,863 --> 00:02:38,628 for all of our friends and families 69 00:02:38,663 --> 00:02:39,943 to get to know each other better. 70 00:02:41,433 --> 00:02:42,766 It's kind of crazy that our kids 71 00:02:42,801 --> 00:02:44,034 have been dating for two years 72 00:02:44,069 --> 00:02:45,269 and we barely know each other. 73 00:02:45,303 --> 00:02:46,703 Not for lack of trying. 74 00:02:46,739 --> 00:02:47,971 Oh, that's on us. 75 00:02:48,006 --> 00:02:49,773 We've... we've been so busy traveling, 76 00:02:49,808 --> 00:02:51,141 - with Jim's projects... - Yeah. 77 00:02:51,176 --> 00:02:52,508 ... all over the world. 78 00:02:52,544 --> 00:02:54,477 We've barely even been on this continent. 79 00:02:56,781 --> 00:02:59,514 Well, we, uh, we will have lots of time to bond at the wedding. 80 00:02:59,550 --> 00:03:01,917 - Yeah. - Um, so here's to our... 81 00:03:04,922 --> 00:03:06,021 Here's to all of us 82 00:03:06,057 --> 00:03:08,590 and the blending of our two families. 83 00:03:08,626 --> 00:03:09,691 - Hear, hear. - Cheers. 84 00:03:09,727 --> 00:03:11,160 Cheers. 85 00:03:17,200 --> 00:03:20,434 So, my sister tells me you got your BA and JD 86 00:03:20,470 --> 00:03:22,070 in just five years? 87 00:03:22,105 --> 00:03:23,704 Yeah. At UCSD. 88 00:03:23,740 --> 00:03:26,207 I'm impressed. Uh, it took me seven. 89 00:03:26,243 --> 00:03:28,276 Yes, I heard you're a lawyer. 90 00:03:32,782 --> 00:03:33,914 I feel sick. 91 00:03:34,917 --> 00:03:36,349 How are we gonna tell your moms? 92 00:03:37,853 --> 00:03:38,853 We should just elope. 93 00:03:39,855 --> 00:03:40,855 I'm serious. 94 00:03:41,857 --> 00:03:44,057 Don't worry. They'll... understand. 95 00:04:26,097 --> 00:04:31,097 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 96 00:04:35,074 --> 00:04:36,685 Jesus? Thanks. 97 00:04:36,709 --> 00:04:38,219 Uh, so where are you looking for a job? 98 00:04:38,243 --> 00:04:39,575 East Coast, West Coast? 99 00:04:39,610 --> 00:04:42,212 Yeah, so I have multiple job offers all over the country, 100 00:04:42,247 --> 00:04:44,848 but I'm going backpacking all over Europe 101 00:04:44,883 --> 00:04:46,549 for a couple months before I start work. 102 00:04:46,584 --> 00:04:48,151 You're going to Europe? 103 00:04:48,186 --> 00:04:49,186 Yeah. 104 00:04:49,221 --> 00:04:50,221 With who? 105 00:04:51,256 --> 00:04:52,322 Who? 106 00:04:52,357 --> 00:04:54,256 No one. Um, I'm going by myself. 107 00:04:54,291 --> 00:04:56,258 Yeah, right. 108 00:04:57,594 --> 00:04:59,105 Why does no one think I can do anything alone? 109 00:04:59,129 --> 00:05:01,930 'Cause you went to college with your best friend, 110 00:05:01,966 --> 00:05:03,732 and you've never done anything alone. 111 00:05:03,767 --> 00:05:05,400 Says the guy who still lives at home. 112 00:05:05,435 --> 00:05:07,069 I live in the garage, 113 00:05:07,104 --> 00:05:08,170 and I pay rent. 114 00:05:08,205 --> 00:05:09,482 A hundred bucks a month is not rent. 115 00:05:09,506 --> 00:05:10,938 Well, I'm moving out. 116 00:05:10,974 --> 00:05:13,674 Emma and I found a place today. 117 00:05:13,709 --> 00:05:15,977 It's a studio but after four years apart, 118 00:05:16,012 --> 00:05:17,845 who needs doors, right? 119 00:05:19,949 --> 00:05:22,083 So, are there, like, a lot of, 120 00:05:22,118 --> 00:05:24,451 you know, tech jobs here in San Diego? 121 00:05:24,487 --> 00:05:26,087 It's not a major hub. 122 00:05:26,122 --> 00:05:27,888 But I'll be working at a small start-up, 123 00:05:27,923 --> 00:05:30,390 so who knows what it might turn into? 124 00:05:30,425 --> 00:05:31,992 So what're your plans? 125 00:05:32,027 --> 00:05:34,394 Uh, well, I'm interviewing 126 00:05:34,429 --> 00:05:35,996 for a couple clerkships with judges. 127 00:05:36,031 --> 00:05:37,197 Nice. 128 00:05:37,232 --> 00:05:38,899 What sort of law do you practice? 129 00:05:38,934 --> 00:05:39,934 Corporate. 130 00:05:39,968 --> 00:05:41,334 I'm in downtown L.A. 131 00:05:41,370 --> 00:05:43,270 at Hoff, Braverman, and Tensley. 132 00:05:43,305 --> 00:05:45,704 Oh, well, those disenfranchised corporations need 133 00:05:45,739 --> 00:05:46,779 all the help they can get. 134 00:05:49,810 --> 00:05:52,311 So who are the judges? That you're interviewing with? 135 00:05:52,346 --> 00:05:54,679 Lisa Engleman and Curtis Wilson. 136 00:05:54,715 --> 00:05:57,950 I'm guessing your choice is Engleman. 137 00:05:57,985 --> 00:05:59,829 - Why do you say that? - Well, she's progressive 138 00:05:59,853 --> 00:06:01,420 while Wilson's conservative. 139 00:06:02,956 --> 00:06:05,456 I am hoping to get the job with Engleman. 140 00:06:06,559 --> 00:06:07,999 I'm not sure I could work for someone 141 00:06:08,028 --> 00:06:09,227 whose values I don't share. 142 00:06:09,262 --> 00:06:11,329 Well, even if that's your job as a lawyer? 143 00:06:12,332 --> 00:06:13,965 How is that my job as a lawyer? 144 00:06:14,000 --> 00:06:16,234 Well, it's your job not to let your interpretation 145 00:06:16,269 --> 00:06:17,768 of the law be clouded by ideology. 146 00:06:17,804 --> 00:06:20,770 Which I'm guessing you cashed in at Hofferman, whatever? 147 00:06:20,806 --> 00:06:23,273 Why do you assume that all corporate lawyers are charlatans? 148 00:06:23,309 --> 00:06:26,176 Why do you assume you need to mansplain what my job as a lawyer is? 149 00:06:28,080 --> 00:06:30,013 - Hey. - Hey. 150 00:06:30,049 --> 00:06:31,681 - Sorry I'm late. - Oh, it's okay. 151 00:06:31,716 --> 00:06:34,451 Umm, Aaron, this is Jamie, 152 00:06:34,486 --> 00:06:35,952 Eliza's brother. 153 00:06:35,987 --> 00:06:37,387 - Nice to meet you. - Yeah, you too. 154 00:06:37,422 --> 00:06:38,520 Aaron's an attorney also. 155 00:06:38,556 --> 00:06:40,456 He works at the Juvenile Justice Center. 156 00:06:40,491 --> 00:06:41,824 It's a non-profit. 157 00:06:43,828 --> 00:06:45,894 So, how did your interview go? 158 00:06:45,930 --> 00:06:47,563 Fine... until... 159 00:06:47,598 --> 00:06:49,165 I said I was sorry. 160 00:06:49,200 --> 00:06:51,000 4.0 GPA, 161 00:06:51,035 --> 00:06:54,069 amazing recommendations from your professors, 162 00:06:54,104 --> 00:06:56,004 editor of the law review. 163 00:06:56,039 --> 00:06:58,039 And I found your sample legal arguments 164 00:06:58,075 --> 00:07:00,308 well-reasoned and researched. 165 00:07:00,344 --> 00:07:01,709 You're an impressive young woman. 166 00:07:03,146 --> 00:07:06,281 Thank you. That means so much coming from you. 167 00:07:06,316 --> 00:07:08,950 I have such admiration 168 00:07:08,986 --> 00:07:11,285 for your career and rulings. 169 00:07:11,320 --> 00:07:13,587 It would be an honor to clerk for you. 170 00:07:13,622 --> 00:07:15,522 I also believe I could be an asset to you. 171 00:07:15,557 --> 00:07:18,658 As a former foster kid who found herself, 172 00:07:18,694 --> 00:07:20,127 like so many foster kids, 173 00:07:20,162 --> 00:07:22,162 embroiled in the juvenile justice system, 174 00:07:22,198 --> 00:07:24,064 I've personally experienced 175 00:07:24,100 --> 00:07:25,932 our judicial process from all sides, 176 00:07:25,968 --> 00:07:29,102 and I believe I could provide a unique point of view 177 00:07:29,137 --> 00:07:30,169 in researching case law 178 00:07:30,205 --> 00:07:33,006 and helping shape your opinions. 179 00:07:33,041 --> 00:07:34,773 Well, Brandon invited Mat to dinner tonight 180 00:07:34,809 --> 00:07:36,020 even though we totally just broke up, 181 00:07:36,044 --> 00:07:37,310 and he's a bag of dicks. 182 00:07:40,748 --> 00:07:42,415 So, do you have any questions for me? 183 00:07:45,119 --> 00:07:46,885 Well, at least she'll remember you. 184 00:07:46,920 --> 00:07:48,920 Not what I was hoping to be remembered for. 185 00:07:48,955 --> 00:07:52,190 So, why is he a bag of... penises? 186 00:07:55,429 --> 00:07:58,530 Well, we dated in high school and then broke up. 187 00:07:58,565 --> 00:08:00,565 And then we both went to college in Boston, 188 00:08:00,600 --> 00:08:01,765 so we got back together. 189 00:08:01,800 --> 00:08:03,934 But then he graduated and started playing bass 190 00:08:03,969 --> 00:08:05,302 with this band called "Dark Veil." 191 00:08:05,338 --> 00:08:07,071 Oh, I've heard of them. They're great. 192 00:08:08,607 --> 00:08:10,041 Uh, except for their bass player. 193 00:08:10,076 --> 00:08:11,108 I hear he sucks. 194 00:08:11,144 --> 00:08:12,554 Yeah. 195 00:08:12,578 --> 00:08:14,311 Big time. 196 00:08:14,347 --> 00:08:15,479 Anyway, he went on tour 197 00:08:15,515 --> 00:08:16,791 and, long story short, he came back 198 00:08:16,815 --> 00:08:18,681 and gave me crabs, so... 199 00:08:18,716 --> 00:08:20,116 bag of dicks. 200 00:08:23,621 --> 00:08:25,188 Real classy, Mariana. 201 00:08:42,806 --> 00:08:44,440 Should we open another bottle of wine? 202 00:08:44,475 --> 00:08:45,774 I think so, yes. 203 00:08:45,809 --> 00:08:48,009 I cannot believe that you're finally home. 204 00:08:49,113 --> 00:08:51,480 No more counting down the days till break. 205 00:08:51,515 --> 00:08:54,348 Yeah. And no stupid fighting on the phone. 206 00:08:55,785 --> 00:08:57,718 Now, I can finally roll over 207 00:08:57,753 --> 00:09:00,354 and kiss you goodnight every night. 208 00:09:00,390 --> 00:09:02,190 Uh, Lena... 209 00:09:02,225 --> 00:09:05,159 how are you finding being on the public school board? 210 00:09:05,195 --> 00:09:06,794 I... I'm enjoying it. 211 00:09:06,829 --> 00:09:09,296 You know, she got 79 percent of the vote, which is unheard of. 212 00:09:09,331 --> 00:09:11,415 - Oh. - But you're still the principal 213 00:09:11,416 --> 00:09:12,500 of that charter school, right? 214 00:09:12,534 --> 00:09:14,468 Anchor Beach? Yes. 215 00:09:14,503 --> 00:09:17,571 And you don't find that a conflict of interest? 216 00:09:17,606 --> 00:09:19,038 On the contrary, 217 00:09:19,074 --> 00:09:20,574 it's important to have educators 218 00:09:20,609 --> 00:09:22,008 who are actually in the trenches. 219 00:09:22,043 --> 00:09:23,410 Hmm. 220 00:09:23,445 --> 00:09:25,445 And, Stef, you're in social work now? 221 00:09:25,481 --> 00:09:28,714 Yes. I run a non-profit child welfare agency 222 00:09:28,749 --> 00:09:32,351 and, uh, shelter for homeless families and abused women. 223 00:09:32,386 --> 00:09:34,019 Well, it's important work. 224 00:09:34,054 --> 00:09:35,054 Hmm. 225 00:09:35,089 --> 00:09:36,655 You must be so proud of your daughters. 226 00:09:36,690 --> 00:09:39,458 MIT and law school grads. 227 00:09:39,494 --> 00:09:41,438 Yeah, well, we're pretty proud of all of our kids. 228 00:09:41,462 --> 00:09:44,462 It's pretty impressive that Brandon got his BA 229 00:09:44,498 --> 00:09:47,198 in three years and then his masters from USC. 230 00:09:47,234 --> 00:09:48,733 Uh... of course. 231 00:09:48,768 --> 00:09:50,868 - And you must be so proud of Eliza... - Hmm. 232 00:09:50,903 --> 00:09:53,371 ... being asked to join the L.A. Philharmonic full time. 233 00:09:53,406 --> 00:09:54,705 Oh, we are. 234 00:09:54,741 --> 00:09:56,040 Though we have no idea 235 00:09:56,075 --> 00:09:57,842 where she gets her musical talent from. 236 00:10:01,813 --> 00:10:06,550 So, uh, how do you feel about Brandon's job prospects? 237 00:10:06,585 --> 00:10:07,717 How do you mean? 238 00:10:07,753 --> 00:10:08,985 Well, you know, 239 00:10:09,021 --> 00:10:10,920 the entertainment business, it's just so... 240 00:10:10,956 --> 00:10:12,456 I mean, it's so unpredictable, right? 241 00:10:12,491 --> 00:10:15,592 How many jobs are there scoring television and movies? 242 00:10:15,628 --> 00:10:19,395 Well, there's are also documentaries and training films 243 00:10:19,430 --> 00:10:21,531 and commercials and gaming videos. 244 00:10:21,566 --> 00:10:24,099 There are probably less career opportunities 245 00:10:24,135 --> 00:10:27,836 in classical music, and yet Eliza is succeeding. 246 00:10:27,872 --> 00:10:30,239 Well, yes, of course. 247 00:10:30,275 --> 00:10:33,742 But... with daughters, there's much less pressure to provide. 248 00:10:35,945 --> 00:10:39,214 Is everybody ready for some dessert? 'Cause... 249 00:10:39,249 --> 00:10:40,282 - Hey - Hey 250 00:10:40,317 --> 00:10:41,427 I didn't know you were coming. 251 00:10:41,451 --> 00:10:42,984 Jesus told me to come back for dessert. 252 00:10:43,019 --> 00:10:45,387 Hmm. Just in time to help me. 253 00:10:45,422 --> 00:10:47,155 Heard you're going to Europe. 254 00:10:47,191 --> 00:10:49,135 You know, when you run out of money... which you will... 255 00:10:49,159 --> 00:10:51,092 did you know that you can cook in a hostel 256 00:10:51,127 --> 00:10:52,859 in exchange for a bed? 257 00:10:52,895 --> 00:10:54,595 How about I just budget? 258 00:10:54,630 --> 00:10:55,896 Suit yourself, but, you know, 259 00:10:55,931 --> 00:10:57,108 I did that for a month in Lisbon, 260 00:10:57,132 --> 00:10:58,943 and I learned how to cook a killer Caldo Verde. 261 00:10:58,967 --> 00:11:00,967 Hmm. Why don't you just come with me, 262 00:11:01,003 --> 00:11:03,003 be my tour guide slash bodyguard. 263 00:11:03,038 --> 00:11:04,478 Probably help my moms sleep at night. 264 00:11:07,410 --> 00:11:09,742 - Here you go. - Oh, thanks, man. 265 00:11:09,777 --> 00:11:11,644 - Cheers. - Cheers. 266 00:11:11,680 --> 00:11:13,580 Oh, thanks for the cookie. 267 00:11:13,615 --> 00:11:14,747 Hey! 268 00:11:16,984 --> 00:11:19,151 So, you obviously haven't told him the news yet. 269 00:11:21,189 --> 00:11:22,555 I don't know how to. 270 00:11:24,092 --> 00:11:25,357 This wasn't part of the plan. 271 00:11:25,392 --> 00:11:27,426 And this is totally gonna change everything. 272 00:11:27,461 --> 00:11:30,128 Look, you didn't mean for this to happen... 273 00:11:30,163 --> 00:11:31,163 but it did. 274 00:11:32,366 --> 00:11:33,699 So what if it changes things. 275 00:11:33,734 --> 00:11:35,767 Well, it's a big step. 276 00:11:35,802 --> 00:11:37,102 What if he's not ready? 277 00:11:37,137 --> 00:11:38,537 You've been here before... 278 00:11:39,707 --> 00:11:40,772 and he was on board then. 279 00:11:41,875 --> 00:11:43,608 And now he's older and more mature. 280 00:11:44,644 --> 00:11:45,644 He can deal. 281 00:11:45,678 --> 00:11:47,545 Or I could just not tell him... 282 00:11:48,814 --> 00:11:50,314 and he'll never have to know. 283 00:12:02,361 --> 00:12:04,580 So, how do you feel about being a groomsman? 284 00:12:04,742 --> 00:12:06,943 I hear you look very handsome in your suit. 285 00:12:06,978 --> 00:12:08,678 Yeah, I'm excited. 286 00:12:08,713 --> 00:12:10,646 Uh, thank you for asking me. 287 00:12:10,682 --> 00:12:12,914 So, uh, when did this happen? 288 00:12:12,950 --> 00:12:15,283 All my brothers are groomsmen. 289 00:12:16,854 --> 00:12:18,553 What do I have to do exactly? 290 00:12:18,589 --> 00:12:20,355 Just stand with me at the altar. 291 00:12:20,390 --> 00:12:23,057 And... walk one of my pretty friends down the aisle. 292 00:12:23,093 --> 00:12:24,626 Oh, I can do that. 293 00:12:24,661 --> 00:12:26,595 I'm fly with the ladies. 294 00:12:26,630 --> 00:12:28,662 Yeah? 295 00:12:28,698 --> 00:12:31,365 - Thank you. - Here you go, my love. 296 00:12:33,903 --> 00:12:35,870 You think we should tell him about his mother? 297 00:12:37,540 --> 00:12:40,040 I think we should wait to see if we have something to tell. 298 00:12:43,278 --> 00:12:44,712 You think Jude's okay? 299 00:12:46,381 --> 00:12:47,480 Why do you ask? 300 00:12:47,516 --> 00:12:50,517 I don't know. He just... seems not himself. 301 00:12:52,286 --> 00:12:53,953 I just don't get what the hurry is. 302 00:12:55,490 --> 00:12:58,024 I think, maybe, after losing Grace, 303 00:12:58,059 --> 00:13:00,860 he's afraid of wasting any time. 304 00:13:00,896 --> 00:13:03,128 Plus, I don't think her parents would approve 305 00:13:03,163 --> 00:13:04,596 of them just living together. 306 00:13:04,632 --> 00:13:06,364 Hmm. 307 00:13:06,400 --> 00:13:07,511 You still on the fence about her? 308 00:13:07,535 --> 00:13:08,834 I don't know. 309 00:13:08,869 --> 00:13:11,269 I thought Brandon would end up 310 00:13:11,304 --> 00:13:13,138 with someone more mature, I guess. 311 00:13:13,173 --> 00:13:14,540 Why? How's she immature? 312 00:13:16,010 --> 00:13:17,509 Like, there's this whole thing 313 00:13:17,545 --> 00:13:19,044 with the bridesmaid's dresses. 314 00:13:19,079 --> 00:13:21,557 Well, isn't there always a thing with the bridesmaid's dresses? 315 00:13:21,581 --> 00:13:23,247 Oh, my God. 316 00:13:23,282 --> 00:13:25,127 Are you guys talking about the bridesmaid's dresses? 317 00:13:25,151 --> 00:13:28,485 So, I had to tell my parents that I'm... 318 00:13:28,521 --> 00:13:30,154 sleeping in your room this weekend. 319 00:13:30,189 --> 00:13:31,822 So, if it comes up, just... 320 00:13:31,858 --> 00:13:33,323 Sure. 321 00:13:33,359 --> 00:13:35,092 Do they still think you're a virgin? 322 00:13:35,127 --> 00:13:36,660 - Mariana. - What? 323 00:13:37,863 --> 00:13:40,897 No. No, they're just traditional. 324 00:13:40,933 --> 00:13:43,533 Um, you know, when Brandon comes home with me, 325 00:13:43,569 --> 00:13:45,501 we're not allowed to sleep in the same room. 326 00:13:47,205 --> 00:13:49,105 So what do you think? 327 00:13:50,876 --> 00:13:52,175 They're pretty, right? 328 00:13:52,210 --> 00:13:53,210 Lovely. 329 00:13:53,244 --> 00:13:54,810 Really s... sharp. 330 00:13:54,845 --> 00:13:56,912 And to tie everything together... 331 00:13:57,915 --> 00:13:59,247 we have these. 332 00:13:59,283 --> 00:14:00,515 Ooh. 333 00:14:01,619 --> 00:14:03,485 Come in. 334 00:14:05,823 --> 00:14:07,355 Wow! 335 00:14:07,391 --> 00:14:09,191 You guys look... fancy. 336 00:14:11,127 --> 00:14:13,227 I forgot the shoes downstairs. 337 00:14:17,233 --> 00:14:19,178 Listen, these were the dresses that her mom wanted, okay. 338 00:14:19,202 --> 00:14:21,368 So let's just pretend that we... like them? 339 00:14:21,404 --> 00:14:23,537 Why's her mom picking out the dresses? 340 00:14:23,573 --> 00:14:24,984 - It's her wedding, right? - Mariana. 341 00:14:25,008 --> 00:14:26,085 Some things aren't worth a fight. 342 00:14:26,109 --> 00:14:28,208 Okay? And Eliza's parents are paying for everything. 343 00:14:28,243 --> 00:14:29,910 So if they're happy, she's happy, 344 00:14:29,945 --> 00:14:33,213 and if she's happy, I'm happy, so... 345 00:14:34,683 --> 00:14:36,416 I hope these fit. 346 00:14:38,453 --> 00:14:40,186 Oh, uh, it's a... 347 00:14:40,222 --> 00:14:41,421 I... is it a beach wedding? 348 00:14:43,291 --> 00:14:44,368 You know, it's totally fine. 349 00:14:44,392 --> 00:14:46,092 We will walk on the balls of our feet. 350 00:14:49,998 --> 00:14:53,565 Why does it feel like your sisters are talking about me? 351 00:14:53,601 --> 00:14:55,567 I'm sure they're not. 352 00:14:55,603 --> 00:14:57,043 Has Callie ever said anything to you? 353 00:14:58,039 --> 00:14:59,338 About marrying me? 354 00:14:59,373 --> 00:15:00,906 What would she say? 355 00:15:02,575 --> 00:15:04,142 Don't? 356 00:15:04,177 --> 00:15:06,277 Eliza, she likes you. 357 00:15:07,914 --> 00:15:10,015 Does she know about my parents? 358 00:15:10,050 --> 00:15:11,582 I... how would she know any... 359 00:15:11,618 --> 00:15:13,295 It just seems like you tell her everything. 360 00:15:13,319 --> 00:15:16,988 Okay, well, I don't tell her everything. 361 00:15:18,191 --> 00:15:19,456 So you didn't tell her? 362 00:15:20,826 --> 00:15:21,959 No. 363 00:15:23,462 --> 00:15:24,695 Okay. 364 00:15:26,198 --> 00:15:28,565 I think someone has a crush on you. 365 00:15:34,006 --> 00:15:35,438 He's not my type. 366 00:15:35,474 --> 00:15:37,373 Because he's a corporate lawyer? 367 00:15:37,408 --> 00:15:38,574 Because he's not my type. 368 00:15:38,609 --> 00:15:40,643 Okay. Well, you don't have to marry him. 369 00:15:40,679 --> 00:15:41,889 When was the last time you got laid? 370 00:15:41,913 --> 00:15:43,479 - Oh, my God. - What? 371 00:15:43,514 --> 00:15:46,415 I'm just sayin'. You worked so hard the past five years. 372 00:15:46,450 --> 00:15:48,250 I mean, seriously, did you date anyone? 373 00:15:49,353 --> 00:15:51,721 Well, after a certain someone broke my heart... 374 00:15:51,756 --> 00:15:54,923 Okay, that is not how that went down. 375 00:15:56,026 --> 00:15:58,226 Look, weddings are like Vegas. 376 00:15:58,261 --> 00:16:00,195 What happens at them stays at them. 377 00:16:20,049 --> 00:16:21,082 I'll have one of those. 378 00:16:24,687 --> 00:16:25,920 Princeton? 379 00:16:27,288 --> 00:16:28,454 Shit. That must be tough. 380 00:16:30,025 --> 00:16:32,258 - What's your major? - Classics. 381 00:16:32,293 --> 00:16:34,127 Like, uh... 382 00:16:34,162 --> 00:16:35,661 Latin and Homer and stuff? 383 00:16:35,697 --> 00:16:36,963 Yeah. 384 00:16:36,998 --> 00:16:38,932 It's a good foundation for law school, 385 00:16:38,967 --> 00:16:41,334 which is what my brother, Jamie, did, 386 00:16:41,369 --> 00:16:43,036 and he's the golden boy, so... 387 00:16:44,504 --> 00:16:46,939 In what world is the boy at Princeton not golden? 388 00:16:46,974 --> 00:16:48,240 My world. 389 00:16:51,078 --> 00:16:52,410 How do you like UCLA? 390 00:16:54,148 --> 00:16:55,214 It's good. 391 00:16:56,717 --> 00:16:58,261 Best part about going to Princeton is that 392 00:16:58,285 --> 00:16:59,685 it's all the way across the country. 393 00:17:01,587 --> 00:17:03,687 Yeah, well, L.A.'s not too far. 394 00:17:03,723 --> 00:17:05,134 - Do you come home much? - Not really. 395 00:17:05,158 --> 00:17:07,158 I don't have a car, 396 00:17:07,193 --> 00:17:10,128 and, you know, it's fun to party on the weekends. 397 00:17:10,163 --> 00:17:11,362 For sure. 398 00:17:12,598 --> 00:17:14,698 Brandon's in L.A. though. You must see him? 399 00:17:14,734 --> 00:17:16,000 Not so much. 400 00:17:16,035 --> 00:17:19,602 Um, everyone's... really busy. 401 00:17:20,605 --> 00:17:22,205 So, what're you studying? 402 00:17:22,241 --> 00:17:25,508 I don't know. Maybe psychology? 403 00:17:26,745 --> 00:17:29,512 Although I hear good things about the classics. 404 00:17:30,783 --> 00:17:32,249 My girlfriend's a psych major. 405 00:17:40,158 --> 00:17:41,723 - Refill? - No, I'm good. 406 00:17:54,132 --> 00:17:55,432 Liquid courage? 407 00:17:56,969 --> 00:17:59,269 I'm guessing you haven't told Moms yet? 408 00:17:59,304 --> 00:18:01,136 I don't think now is the time or place. 409 00:18:02,406 --> 00:18:04,707 As long as it's before she's walking down the aisle. 410 00:18:04,742 --> 00:18:06,108 It's not Eliza's fault. 411 00:18:07,144 --> 00:18:08,789 And, by the way, she thinks you don't like her. 412 00:18:08,813 --> 00:18:11,046 I don't really know her, Brandon. 413 00:18:11,082 --> 00:18:12,281 No one does. 414 00:18:12,316 --> 00:18:13,583 Whose fault is that? 415 00:18:14,719 --> 00:18:17,286 I guess... hers... 416 00:18:17,321 --> 00:18:19,387 and yours? 417 00:18:19,422 --> 00:18:21,055 You haven't brought her home much. 418 00:18:21,091 --> 00:18:22,891 She's very shy, okay. 419 00:18:22,926 --> 00:18:23,959 And she's an artist. 420 00:18:23,994 --> 00:18:26,127 She's spent most of her life practicing cello. 421 00:18:26,162 --> 00:18:28,697 She's not comfortable around people she doesn't know. 422 00:18:28,732 --> 00:18:30,999 Well, we're not just people. We're your family. 423 00:18:31,034 --> 00:18:34,469 Yes, but our family is loud 424 00:18:34,504 --> 00:18:37,037 and kind of in your face sometimes. 425 00:18:37,072 --> 00:18:39,072 And you can be intimidating. 426 00:18:40,776 --> 00:18:42,543 What do you want me to do? 427 00:18:42,578 --> 00:18:45,112 Make her feel accepted. 428 00:18:45,147 --> 00:18:46,446 You of all people should know 429 00:18:46,482 --> 00:18:47,982 what it feels like to not belong. 430 00:18:48,017 --> 00:18:49,483 I... 431 00:18:49,519 --> 00:18:51,351 accepted her friend request on Facebook, 432 00:18:51,387 --> 00:18:54,721 and I'm very generous with my "likes." 433 00:18:58,192 --> 00:19:01,260 If I were you, I would get it over with. 434 00:19:05,466 --> 00:19:07,867 So excited you guys asked us to do this. 435 00:19:07,903 --> 00:19:09,601 Um, we know you met at USC, 436 00:19:09,637 --> 00:19:11,970 but Brandon's not really great with details 437 00:19:12,006 --> 00:19:15,674 and we never really asked you exactly how, so... 438 00:19:15,709 --> 00:19:18,544 you know, was there a cute story or... 439 00:19:18,579 --> 00:19:22,014 Well, um, I had just seen him around the music department, 440 00:19:22,049 --> 00:19:24,049 and I thought he was really hot... 441 00:19:25,718 --> 00:19:26,884 I mean handsome. 442 00:19:26,920 --> 00:19:28,586 It's okay. 443 00:19:28,621 --> 00:19:29,687 It's okay. 444 00:19:29,722 --> 00:19:31,188 Uh, anyway, 445 00:19:31,223 --> 00:19:33,490 I... I heard that he was looking 446 00:19:33,526 --> 00:19:35,192 for musicians to play a score he wrote 447 00:19:35,227 --> 00:19:37,094 in a student film, 448 00:19:37,129 --> 00:19:39,864 and I figured it was my chance to get him to notice me. 449 00:19:39,899 --> 00:19:41,632 Oh, I'm sure he noticed you. 450 00:19:41,668 --> 00:19:43,633 It sure didn't seem like it. 451 00:19:49,908 --> 00:19:51,608 Brandon was all business. 452 00:19:52,711 --> 00:19:54,544 I don't think he looked at me once. 453 00:19:54,580 --> 00:19:56,323 Okay, uh, violins and viola... 454 00:19:56,347 --> 00:19:58,247 let's do a little more of crescendo 455 00:19:58,283 --> 00:19:59,626 in the triplet section in the middle 456 00:19:59,650 --> 00:20:01,817 just so it helps really build, okay? 457 00:20:01,852 --> 00:20:03,385 All right. Again. 458 00:20:11,829 --> 00:20:14,630 I didn't even think she knew who I was. 459 00:20:14,665 --> 00:20:15,665 Why? 460 00:20:17,033 --> 00:20:19,901 She was the star of the music school, 461 00:20:19,936 --> 00:20:22,737 and she was already playing with the L.A. Phil part time. 462 00:20:28,878 --> 00:20:31,813 I couldn't imagine why she wanted to waste her time 463 00:20:31,848 --> 00:20:34,915 playing in some stupid student film score. 464 00:20:34,950 --> 00:20:37,050 Uh, that was really good. 465 00:20:37,086 --> 00:20:39,552 Uh, let... let's just go again and try to put 466 00:20:39,588 --> 00:20:42,789 more crescendo in the triplet section in the middle. 467 00:20:42,825 --> 00:20:44,557 But, uh... okay. Again. 468 00:20:48,163 --> 00:20:50,063 And the way she plays, I mean, 469 00:20:50,099 --> 00:20:53,599 she's so confident, so intense. 470 00:20:53,635 --> 00:20:56,002 And of course she's beautiful. 471 00:20:56,037 --> 00:20:59,772 I was so nervous that she wouldn't find my score challenging. 472 00:20:59,807 --> 00:21:02,274 And then when she wouldn't even look at me, 473 00:21:02,309 --> 00:21:05,444 I assumed she hated it and me. 474 00:21:05,479 --> 00:21:08,179 His piece was so beautiful. 475 00:21:09,315 --> 00:21:12,017 I couldn't believe how talented he was. 476 00:21:12,052 --> 00:21:14,285 But, obviously, he wasn't into me, so... 477 00:21:15,388 --> 00:21:17,122 After the session... 478 00:21:17,157 --> 00:21:19,524 I... I started to leave, 479 00:21:19,559 --> 00:21:21,592 but then suddenly, I marched over to him 480 00:21:21,628 --> 00:21:24,595 and heard myself asking to get coffee. 481 00:21:24,631 --> 00:21:25,963 - Thanks. - Bye. 482 00:21:28,233 --> 00:21:30,467 Do you want to grab a cup of coffee? 483 00:21:30,502 --> 00:21:32,870 After the session, she was about to leave when... 484 00:21:34,807 --> 00:21:36,840 When I suddenly just walked over to her 485 00:21:36,876 --> 00:21:38,286 and asked her if she wanted to get coffee. 486 00:21:38,310 --> 00:21:39,510 Do you want to get some coffee? 487 00:21:40,680 --> 00:21:42,545 I think we were both nervous at first. 488 00:21:44,049 --> 00:21:45,882 Oh, do you not like your coffee? 489 00:21:45,917 --> 00:21:48,317 Oh, I don't drink coffee actually. 490 00:21:48,352 --> 00:21:50,153 Me, neither. I hate it actually. 491 00:21:52,456 --> 00:21:54,891 But once we broke the ice... 492 00:21:54,926 --> 00:21:56,559 We had so much to talk about. 493 00:21:56,594 --> 00:21:59,460 It wasn't just about which professors we liked... 494 00:21:59,496 --> 00:22:01,563 Which dorms smelled like soup... 495 00:22:01,598 --> 00:22:04,132 Or music. But life, 496 00:22:04,168 --> 00:22:07,268 you know, and other big things. 497 00:22:07,304 --> 00:22:09,905 I told him how much I loved the score he wrote. 498 00:22:09,940 --> 00:22:11,940 I told her how brilliant she played it. 499 00:22:11,975 --> 00:22:13,241 Oh, I love the way you play. 500 00:22:13,276 --> 00:22:15,276 Then he told me about Grace. 501 00:22:15,312 --> 00:22:16,454 - I'm so sorry. - Yeah. 502 00:22:16,478 --> 00:22:18,979 He was just so vulnerable. I... 503 00:22:19,015 --> 00:22:20,881 I knew he really knew how to love someone. 504 00:22:20,917 --> 00:22:22,516 Her name was Grace. 505 00:22:22,551 --> 00:22:25,119 And I thought, from afar, that 506 00:22:25,154 --> 00:22:27,554 maybe she was full of herself, 507 00:22:27,590 --> 00:22:30,524 but I realized that she's just shy. 508 00:22:32,228 --> 00:22:33,659 Sensitive. 509 00:22:33,695 --> 00:22:35,428 Sensitive. 510 00:22:35,463 --> 00:22:36,662 Caring. 511 00:22:39,101 --> 00:22:40,900 And caring. 512 00:22:40,936 --> 00:22:42,969 He wasn't like any other guy I'd ever met. 513 00:22:48,376 --> 00:22:49,908 Thank you. 514 00:22:49,944 --> 00:22:50,954 For the coffee, by the way. 515 00:22:50,978 --> 00:22:53,245 Right. Which you didn't drink. 516 00:22:53,280 --> 00:22:54,947 Well, it looked nice. It looked good. 517 00:22:54,982 --> 00:22:56,014 It was... Yeah. 518 00:23:08,261 --> 00:23:09,538 After Grace, I didn't think 519 00:23:09,562 --> 00:23:11,295 I could feel that way again, 520 00:23:11,330 --> 00:23:13,965 but... I do. 521 00:23:18,337 --> 00:23:19,337 I love her. 522 00:23:19,372 --> 00:23:20,504 I love him. 523 00:23:24,509 --> 00:23:26,810 And that's the story. 524 00:23:28,046 --> 00:23:29,079 It was a good story. 525 00:23:30,615 --> 00:23:32,849 Can't believe my baby boy is getting married. 526 00:23:35,487 --> 00:23:36,787 - And so young. - I know... 527 00:23:36,822 --> 00:23:37,888 Ah, listen. 528 00:23:39,624 --> 00:23:42,224 Your mom and I are really glad that you found happiness again, 529 00:23:42,260 --> 00:23:45,627 es... especially after losing someone that you loved 530 00:23:45,663 --> 00:23:47,362 so early in life. 531 00:23:47,398 --> 00:23:50,599 We're absolutely thrilled and honored 532 00:23:50,634 --> 00:23:53,769 that you and Eliza have asked us to marry you. 533 00:23:53,805 --> 00:23:55,470 I really hope that we can do you justice. 534 00:23:55,506 --> 00:23:57,506 You will. 535 00:23:57,541 --> 00:23:59,307 Thank you for saying yes. 536 00:23:59,342 --> 00:24:02,510 It... means a lot to us. 537 00:24:02,545 --> 00:24:04,512 - I love you, B. - I love you, Mom. 538 00:24:10,753 --> 00:24:12,187 You think they'll blame Eliza? 539 00:24:14,824 --> 00:24:16,456 I think they'll be disappointed. 540 00:24:18,260 --> 00:24:19,426 You need to tell them 541 00:24:19,461 --> 00:24:20,794 they're not doing the ceremony... 542 00:24:22,064 --> 00:24:23,897 before they hear it from anyone else. 543 00:24:36,974 --> 00:24:38,641 Oh, you don't have to do that, sweetheart. 544 00:24:38,676 --> 00:24:40,643 Oh, I don't mind. 545 00:24:40,678 --> 00:24:41,855 - Thank you. - Thank you, Corey. 546 00:24:41,879 --> 00:24:43,044 You're welcome. 547 00:24:43,079 --> 00:24:44,612 He seems like a nice young man. 548 00:24:44,648 --> 00:24:45,688 How long have you had him? 549 00:24:45,715 --> 00:24:48,182 Oh, we've been fostering him for a year. 550 00:24:49,218 --> 00:24:50,652 Yeah. We plan on adopting him. 551 00:24:50,687 --> 00:24:52,754 - Oh! Isn't that wonderful? - Hmm. 552 00:24:52,789 --> 00:24:56,090 I so admire how you've taken in all these kids. 553 00:24:56,126 --> 00:24:58,026 You know, Eliza loves animals. 554 00:24:58,061 --> 00:25:01,194 She wanted to take in every stray she ever came across. 555 00:25:02,397 --> 00:25:03,630 Mom. 556 00:25:05,433 --> 00:25:07,934 Hey, what're we talking about? 557 00:25:07,970 --> 00:25:11,571 My mother was comparing foster kids to stray animals. 558 00:25:11,606 --> 00:25:13,807 It's not what I meant. 559 00:25:13,842 --> 00:25:16,376 I'm, uh, sorry 560 00:25:16,411 --> 00:25:17,988 your father and Ana couldn't be here tonight. 561 00:25:18,012 --> 00:25:19,578 Oh, yeah. They are, too. 562 00:25:19,613 --> 00:25:21,814 Ana's, uh, eight months pregnant and on bed rest. 563 00:25:21,849 --> 00:25:23,482 So I just told him to stay with her. 564 00:25:23,517 --> 00:25:25,151 Yeah, well, please give them our love. 565 00:25:26,253 --> 00:25:27,898 We had dinner with them a couple weeks ago. 566 00:25:27,922 --> 00:25:29,655 - They are absolutely lovely. - Yes. 567 00:25:30,992 --> 00:25:33,392 Ana's really bummed that she can't make the wedding. 568 00:25:33,427 --> 00:25:35,860 But, obviously, she can't travel, so. 569 00:25:35,896 --> 00:25:37,696 And your grandparents can't make it either? 570 00:25:37,731 --> 00:25:40,398 Oh, and here we thought a destination wedding would be a treat. 571 00:25:40,433 --> 00:25:41,700 Oh, no. It is. It is. 572 00:25:41,735 --> 00:25:44,035 And we... we are so looking forward to it. 573 00:25:44,071 --> 00:25:46,871 You know, I actually prefer a small, intimate wedding 574 00:25:46,907 --> 00:25:48,506 with just immediate family. 575 00:25:48,541 --> 00:25:50,274 It's so much less stressful 576 00:25:50,310 --> 00:25:52,676 than having to entertain all our friends. 577 00:25:52,712 --> 00:25:55,012 Plus, I'm pretty sure they wouldn't much like our friends. 578 00:25:55,047 --> 00:25:56,714 No. 579 00:25:56,749 --> 00:25:58,182 Oh, yes? Why... why is that? 580 00:25:59,185 --> 00:26:00,951 Oh, they're really traditional. 581 00:26:00,986 --> 00:26:03,486 They're not nearly as interesting as all of you. 582 00:26:05,091 --> 00:26:07,024 So, at weddings... 583 00:26:07,059 --> 00:26:09,092 ... we like to do a family dance. 584 00:26:09,127 --> 00:26:11,360 Basically, each person from your family 585 00:26:11,395 --> 00:26:14,063 gets matched up with someone of the opposite sex from ours. 586 00:26:14,099 --> 00:26:15,431 Yeah. 587 00:26:15,466 --> 00:26:18,167 Well, normally, uh, the bride's parents 588 00:26:18,203 --> 00:26:19,869 would dance with the groom's parents, 589 00:26:19,904 --> 00:26:21,437 but in this case, I thought 590 00:26:21,472 --> 00:26:23,806 maybe Jim could alternate between the two of you 591 00:26:23,842 --> 00:26:25,242 - so it wouldn't be awkward. - Yeah. 592 00:26:26,309 --> 00:26:28,269 Well, we wouldn't want it to be awkward, would we? 593 00:26:30,147 --> 00:26:33,414 And, you know, as far as the ceremony goes, 594 00:26:33,450 --> 00:26:35,784 Stef and I had a chance for some one-on-one time 595 00:26:35,819 --> 00:26:36,996 with these two a couple days ago, 596 00:26:37,020 --> 00:26:39,054 and we got some cute stories out of them, 597 00:26:39,089 --> 00:26:40,622 but if there's anything else, you know, 598 00:26:40,657 --> 00:26:42,289 you want us to add, just let us know. 599 00:26:42,324 --> 00:26:44,225 Well, we've already spoken to Reverend Nelson, 600 00:26:44,260 --> 00:26:45,893 - but... - Mm-hmm. 601 00:26:45,928 --> 00:26:47,995 ... I'm sure he would be happy to include 602 00:26:48,030 --> 00:26:50,564 a few anecdotes from the parents of the groom. 603 00:26:54,170 --> 00:26:57,504 Mmm. 604 00:26:57,539 --> 00:27:00,106 So, Eliza thought they were cool with you marrying us, 605 00:27:00,142 --> 00:27:02,375 but then they dropped this bomb on her today, 606 00:27:02,410 --> 00:27:03,777 and she feels terrible. 607 00:27:03,812 --> 00:27:05,456 But I guess it's just important to her parents 608 00:27:05,480 --> 00:27:08,514 that we get married by an actual... minister. 609 00:27:08,549 --> 00:27:10,628 I thought you guys could do like a special reading though. 610 00:27:10,652 --> 00:27:12,118 I mean, a toast or something. 611 00:27:12,154 --> 00:27:14,031 I mean, you guys could say everything you were gonna say. 612 00:27:14,055 --> 00:27:17,222 It's just the "I do" parts, I guess. 613 00:27:17,258 --> 00:27:18,791 No. Honey. Honey. Absolutely. 614 00:27:18,826 --> 00:27:21,093 We can... we can do a reading. That's fine, right? 615 00:27:21,128 --> 00:27:22,961 Yeah, yeah. You know, toast sounds good. 616 00:27:22,997 --> 00:27:24,296 Okay. 617 00:27:24,331 --> 00:27:26,009 All right, great. Thank you for understanding. 618 00:27:26,033 --> 00:27:27,033 I love you guys. 619 00:27:27,067 --> 00:27:29,367 Yeah. Come here. Ohh! 620 00:27:29,403 --> 00:27:31,547 Now, you better go out and tell Eliza that everything's okay. 621 00:27:31,571 --> 00:27:32,870 Okay. 622 00:27:42,415 --> 00:27:44,148 - You okay? - Yeah, I'm... 623 00:27:46,019 --> 00:27:48,286 You think a minister is that important to them? 624 00:27:48,321 --> 00:27:49,886 Or is the ceremony just another thing 625 00:27:49,922 --> 00:27:52,088 we're too "interesting" for? 626 00:27:52,124 --> 00:27:53,290 You think they're homophobic? 627 00:27:53,325 --> 00:27:55,892 Well, what was all that about dancing with the opposite sex? 628 00:27:55,928 --> 00:27:57,961 It's their family tradition. 629 00:27:57,996 --> 00:27:59,796 They're from Orange County. 630 00:27:59,832 --> 00:28:01,798 Probably voted for that orange man. 631 00:28:01,834 --> 00:28:03,399 The Twitter twit. The one whose name 632 00:28:03,435 --> 00:28:04,712 shall not be spoken in this house. 633 00:28:04,736 --> 00:28:05,936 I'm serious. 634 00:28:05,971 --> 00:28:07,981 I'm this far away from giving them a piece of my mind. 635 00:28:08,005 --> 00:28:10,372 No. Do not ruin this wedding for B. 636 00:28:10,407 --> 00:28:12,107 He would never forgive you. 637 00:28:12,143 --> 00:28:13,508 She's the bride. 638 00:28:13,544 --> 00:28:16,278 And the bride's parents always get to run the show, right? 639 00:28:16,314 --> 00:28:17,346 Yeah, right. 640 00:28:17,381 --> 00:28:19,715 And when Callie and Mariana get married, 641 00:28:19,750 --> 00:28:22,985 you and I get to be Momzillas, so there's that. 642 00:28:23,020 --> 00:28:24,052 Yeah. 643 00:28:25,088 --> 00:28:27,222 ? You want it, boy ? 644 00:28:27,257 --> 00:28:30,925 ? We gotta do it my way... ? 645 00:28:30,961 --> 00:28:32,193 Where's your boyfriend? 646 00:28:33,629 --> 00:28:37,065 Aaron? He's just a good friend. 647 00:28:37,100 --> 00:28:39,000 Oh! 648 00:28:39,035 --> 00:28:40,434 He's a nice guy. 649 00:28:40,470 --> 00:28:43,203 - Yes, he is. - Mm-hmm. 650 00:28:43,239 --> 00:28:46,673 So, I don't know if you've heard of this family dance 651 00:28:46,708 --> 00:28:49,009 my parents are insisting on, 652 00:28:49,044 --> 00:28:50,143 uh, at the wedding. 653 00:28:52,181 --> 00:28:54,547 Apparently, you and I are partners. 654 00:28:54,583 --> 00:28:58,117 ? Baby, baby, look to me, I know I want you... ? 655 00:28:58,152 --> 00:29:01,087 Okay. I haven't been looked at with that much disgust 656 00:29:01,122 --> 00:29:02,388 since fifth grade Cotillion. 657 00:29:02,423 --> 00:29:04,456 That's not a thing. 658 00:29:04,492 --> 00:29:06,392 You thought this charm and grace came naturally? 659 00:29:06,427 --> 00:29:09,528 Oh, no. I learned it all at Cotillion. 660 00:29:09,563 --> 00:29:11,230 Also the waltz, foxtrot, 661 00:29:11,266 --> 00:29:13,165 and how to deal with massive rejection. 662 00:29:14,735 --> 00:29:16,201 Oh, rejection builds character. 663 00:29:18,471 --> 00:29:19,751 It can't have happened too often. 664 00:29:21,041 --> 00:29:23,552 You know what, I think there was a compliment in there somewhere. 665 00:29:24,912 --> 00:29:27,312 Uh, actually, I learned to only ask a girl to dance 666 00:29:27,347 --> 00:29:28,813 if I know she'll say yes. 667 00:29:28,848 --> 00:29:30,882 Or, you know, if she's required to 668 00:29:30,918 --> 00:29:33,417 out of familial obligations. 669 00:29:33,452 --> 00:29:35,920 So what do you say, waltz or foxtrot? 670 00:29:36,989 --> 00:29:38,322 Whoa! 671 00:29:38,357 --> 00:29:39,357 You all right. 672 00:29:40,492 --> 00:29:41,591 Excuse me. 673 00:29:41,627 --> 00:29:46,363 ? Close your eyes just take it slow... ? 674 00:29:50,902 --> 00:29:51,935 What are you doing? 675 00:29:52,938 --> 00:29:56,172 Chill, you drank in college. 676 00:29:56,207 --> 00:29:58,707 That night you spent puking after UCSD homecoming? 677 00:29:58,743 --> 00:29:59,953 We had to throw away the bath mat. 678 00:30:00,077 --> 00:30:01,744 How many have you had? 679 00:30:01,959 --> 00:30:04,960 So Eliza's brother says that he has a girlfriend, 680 00:30:04,996 --> 00:30:08,163 but do you kinda get, like, a gay vibe from him? 681 00:30:08,198 --> 00:30:09,364 Okay. You're cut off. 682 00:30:09,399 --> 00:30:11,466 And you're going to bed before Moms see you. 683 00:30:11,502 --> 00:30:12,834 I'm fine. 684 00:30:12,869 --> 00:30:14,136 No, Jude. You're not. 685 00:30:14,171 --> 00:30:15,203 - I'm fine... - Jude... 686 00:30:23,179 --> 00:30:24,778 It's all yours. 687 00:30:24,813 --> 00:30:26,147 A... actually, um... 688 00:30:27,683 --> 00:30:28,982 I'm not waiting for the bathroom. 689 00:30:29,985 --> 00:30:32,052 I need to talk to you about Emma. 690 00:31:06,184 --> 00:31:07,184 Party's over? 691 00:31:09,020 --> 00:31:10,653 Uh, for me. 692 00:31:10,688 --> 00:31:13,089 Yeah. I got a lot of work in the morning. 693 00:31:13,125 --> 00:31:14,435 You know, convincing the court that 694 00:31:14,459 --> 00:31:16,526 corporations are people, too. 695 00:31:16,561 --> 00:31:18,361 - Good luck with that. - Thank you. 696 00:31:18,396 --> 00:31:19,562 I'll see you at the wedding. 697 00:31:21,199 --> 00:31:23,532 Oh, and for the record, 698 00:31:23,567 --> 00:31:24,966 I'm more of a waltz guy. 699 00:31:36,280 --> 00:31:37,613 So, what's up? 700 00:31:38,882 --> 00:31:41,048 Mariana told me. 701 00:31:43,253 --> 00:31:44,852 That you got a job offer... 702 00:31:46,122 --> 00:31:47,122 in India. 703 00:31:49,058 --> 00:31:51,225 I'm... I'm not gonna take it. 704 00:31:51,261 --> 00:31:53,561 Why did you apply in the first place? 705 00:31:53,596 --> 00:31:58,698 Bangalore is like the Silicon Valley of India. 706 00:31:58,733 --> 00:32:00,811 It's a really big deal, and I didn't think that I would get it. 707 00:32:00,835 --> 00:32:02,169 We had plans. 708 00:32:03,838 --> 00:32:05,104 Right? We had plans. 709 00:32:05,140 --> 00:32:08,542 And I've been waiting for you for four years. 710 00:32:08,577 --> 00:32:09,876 Do know how hard that's been? 711 00:32:09,911 --> 00:32:11,978 Did you think that it was easy for me? 712 00:32:13,515 --> 00:32:15,781 Having a boyfriend back home while all my friends 713 00:32:15,816 --> 00:32:19,084 are dating and hooking up and having fun? 714 00:32:19,119 --> 00:32:22,321 Wow, I'm sorry that I ruined your college experience. 715 00:32:22,356 --> 00:32:23,755 No! No, no, that... that... 716 00:32:25,693 --> 00:32:27,025 That's not what I'm saying. 717 00:32:28,062 --> 00:32:29,094 Hey. 718 00:32:36,469 --> 00:32:37,935 I want to be with you. 719 00:32:40,707 --> 00:32:43,074 Which is why I am not gonna take the job. 720 00:32:43,109 --> 00:32:45,643 Oh, even though it's a really big deal? 721 00:32:45,679 --> 00:32:46,844 You could come with me. 722 00:32:46,879 --> 00:32:48,212 Now you want me to come with you? 723 00:32:48,247 --> 00:32:50,113 I wanted to go with you to Boston, 724 00:32:50,148 --> 00:32:51,181 and you said no. 725 00:32:51,217 --> 00:32:52,516 It would have been too much. 726 00:32:52,551 --> 00:32:54,084 For you. It would have been too much. 727 00:32:54,119 --> 00:32:55,719 - You didn't want me there. - Uh... 728 00:32:55,754 --> 00:33:00,257 You know what, Emma? I don't want to go to India. 729 00:33:01,527 --> 00:33:03,327 I... I know... 730 00:33:03,362 --> 00:33:06,529 that you don't take me building tree houses seriously. 731 00:33:07,732 --> 00:33:09,498 But me and Wyatt, that's... 732 00:33:09,534 --> 00:33:12,067 this is what we are gonna do, and we're gonna succeed. 733 00:33:15,540 --> 00:33:17,273 I... said... 734 00:33:18,309 --> 00:33:20,209 I wouldn't go. I'm choosing you. 735 00:33:20,245 --> 00:33:21,777 If you were choosing me, 736 00:33:21,812 --> 00:33:23,144 you never would have applied 737 00:33:23,179 --> 00:33:25,447 for this job in the first place. 738 00:33:26,450 --> 00:33:29,784 Just... be honest. 739 00:33:29,819 --> 00:33:33,321 Okay? If you stay in San Diego with me... 740 00:33:34,324 --> 00:33:35,857 are you going to regret it? 741 00:33:43,766 --> 00:33:44,766 Go to India. 742 00:33:45,934 --> 00:33:47,000 Jesus, I... 743 00:33:47,035 --> 00:33:48,168 Go to India. 744 00:33:50,706 --> 00:33:51,850 You're not ready for this, Emma. 745 00:33:51,874 --> 00:33:53,073 It's obvious. 746 00:33:58,747 --> 00:34:01,748 But I can't wait for you anymore. 747 00:34:08,456 --> 00:34:09,456 Wait. 748 00:34:14,395 --> 00:34:15,594 I'm done. 749 00:34:37,983 --> 00:34:39,784 What are you doing here? 750 00:34:39,819 --> 00:34:41,819 Friends and well wishers of the family. 751 00:34:43,055 --> 00:34:45,088 So this is like high school all over again? 752 00:34:45,124 --> 00:34:46,557 Just gonna run back to Wyatt? 753 00:34:46,592 --> 00:34:47,669 Dude, take it down a notch. 754 00:34:47,693 --> 00:34:48,758 Don't you see who you are? 755 00:34:49,761 --> 00:34:50,761 You're her plan B. 756 00:34:50,796 --> 00:34:52,595 I am a plan B who is going 757 00:34:52,631 --> 00:34:54,564 backpacking through Europe with her this summer. 758 00:34:54,599 --> 00:34:56,533 Wyatt, I am sorry, you're going backpacking 759 00:34:56,568 --> 00:34:58,735 to Europe with Mariana? 760 00:34:58,770 --> 00:35:00,682 No, no, no. Wait a minute, where did you get that idea? 761 00:35:00,706 --> 00:35:02,238 You asked me to go with you. 762 00:35:03,575 --> 00:35:05,674 Dude, you're gonna be bailing on me too? 763 00:35:05,710 --> 00:35:07,609 No, man, it's not like we have jobs yet. 764 00:35:07,645 --> 00:35:08,744 We start in a month. 765 00:35:08,779 --> 00:35:10,646 I was kidding when I asked him. 766 00:35:10,681 --> 00:35:13,949 Oh, you are such a selfish bitch, Mariana. 767 00:35:13,984 --> 00:35:15,016 You know that? 768 00:35:19,890 --> 00:35:21,022 Some people never change. 769 00:35:21,058 --> 00:35:22,824 And some people do. 770 00:35:22,859 --> 00:35:23,958 Big time. 771 00:35:25,061 --> 00:35:26,160 See you at the wedding. 772 00:35:32,402 --> 00:35:33,434 Well, that was fun. 773 00:35:33,470 --> 00:35:34,535 Yeah, it was. 774 00:35:34,571 --> 00:35:36,237 Thanks for a great night... 775 00:35:36,272 --> 00:35:38,405 and congrats again, Brandon. 776 00:35:38,440 --> 00:35:39,639 Thank you, Jim. 777 00:35:39,675 --> 00:35:41,174 Eliza, honey, walk me to the car. 778 00:35:42,478 --> 00:35:43,777 Goodnight, Brandon. 779 00:35:43,812 --> 00:35:44,944 See ya. 780 00:35:49,084 --> 00:35:50,450 So... 781 00:35:50,486 --> 00:35:53,987 I... had my attorney draw this up. 782 00:35:54,022 --> 00:35:56,389 It's a pre-nuptial agreement. 783 00:35:56,424 --> 00:35:58,691 I think you'll agree it's fair. 784 00:35:58,726 --> 00:36:01,494 I'd like you to read it and sign it before the wedding. 785 00:36:12,710 --> 00:36:15,512 We have thrown so many great parties in that backyard. 786 00:36:15,546 --> 00:36:17,945 I can't believe that might have been the last tonight. 787 00:36:17,981 --> 00:36:19,514 When you are gonna talk to the kids 788 00:36:19,549 --> 00:36:20,882 about what's going on? 789 00:36:22,652 --> 00:36:24,318 When I'm ready, I guess. 790 00:36:27,657 --> 00:36:28,856 Just wanted to say goodnight. 791 00:36:28,892 --> 00:36:30,725 Hey, come on in, bud. 792 00:36:30,760 --> 00:36:32,459 Did you have fun tonight? 793 00:36:32,495 --> 00:36:33,495 Yeah. 794 00:36:35,063 --> 00:36:36,129 Anything else? 795 00:36:37,132 --> 00:36:38,665 Have you heard anything about my mom? 796 00:36:40,235 --> 00:36:41,868 Uh... we know that she had 797 00:36:41,904 --> 00:36:43,369 an appointment with the judge again. 798 00:36:44,540 --> 00:36:46,406 Did she show up this time? 799 00:36:48,276 --> 00:36:49,843 Umm, we haven't heard yet. 800 00:36:51,212 --> 00:36:52,492 Does she know you wanna adopt me? 801 00:36:53,814 --> 00:36:55,180 Your social worker knows. 802 00:36:57,418 --> 00:36:59,351 Yup. I hope she didn't show up. 803 00:36:59,386 --> 00:37:01,086 I want you to be my moms. 804 00:37:02,156 --> 00:37:03,221 We do, too. 805 00:37:05,225 --> 00:37:06,225 Hey... 806 00:37:09,262 --> 00:37:11,696 it's not that she doesn't love you, you know that, right? 807 00:37:12,732 --> 00:37:13,798 She just loves drugs more. 808 00:37:14,868 --> 00:37:17,635 Honey, she's sick. She has a disease. 809 00:37:18,872 --> 00:37:20,204 But you have us. 810 00:37:20,239 --> 00:37:21,773 Okay? And we love you, 811 00:37:21,808 --> 00:37:23,441 and we always will. 812 00:37:24,844 --> 00:37:25,876 Okay. 813 00:37:25,911 --> 00:37:27,377 Hey, come here. 814 00:37:27,412 --> 00:37:28,712 Come here. 815 00:37:28,747 --> 00:37:29,913 - Ohh. - Hmm. 816 00:37:35,721 --> 00:37:36,853 _ 817 00:37:39,758 --> 00:37:41,391 _ 818 00:37:41,426 --> 00:37:44,660 _ 819 00:37:44,696 --> 00:37:48,330 _ 820 00:37:48,365 --> 00:37:49,899 Hey, what you looking at? 821 00:37:49,934 --> 00:37:51,333 Nothing. 822 00:37:55,439 --> 00:37:57,940 So this wedding should be fun. 823 00:37:57,976 --> 00:37:59,541 Jesus isn't even speaking to me. 824 00:38:00,611 --> 00:38:02,577 You know, maybe I will go to Europe with Wyatt. 825 00:38:02,613 --> 00:38:04,079 Just to spite Mat. 826 00:38:04,114 --> 00:38:06,615 Or you could just go by yourself. 827 00:38:06,650 --> 00:38:08,449 Not play games. 828 00:38:08,485 --> 00:38:10,184 Okay, are you mad at me? 829 00:38:10,220 --> 00:38:11,720 No. 830 00:38:11,755 --> 00:38:13,922 'Cause you have been throwing shade at me all night. 831 00:38:13,957 --> 00:38:15,590 This... 832 00:38:15,626 --> 00:38:17,557 This isn't high school anymore... 833 00:38:18,560 --> 00:38:20,127 and you don't have to shock everyone 834 00:38:20,162 --> 00:38:21,795 by announcing that you've got crabs. 835 00:38:21,831 --> 00:38:23,530 Had crabs. 836 00:38:24,867 --> 00:38:26,166 I missed you, too. 837 00:38:28,638 --> 00:38:31,505 Look... I'm not trying to play games. 838 00:38:31,540 --> 00:38:33,306 It's just... 839 00:38:33,342 --> 00:38:34,907 I don't know, Brandon's getting married 840 00:38:34,943 --> 00:38:36,643 and I just... 841 00:38:36,678 --> 00:38:38,358 I thought that would be me and Mat one day. 842 00:38:39,147 --> 00:38:40,346 It just kinda hurts. 843 00:38:44,853 --> 00:38:45,853 Well, yeah. 844 00:38:46,855 --> 00:38:47,855 Of course it hurts. 845 00:38:49,590 --> 00:38:51,222 We all think that we're gonna end up 846 00:38:51,258 --> 00:38:52,658 with our first love. 847 00:38:56,429 --> 00:38:57,549 You know, I just realized... 848 00:38:59,066 --> 00:39:00,826 your first love is getting married this week. 849 00:39:02,402 --> 00:39:03,635 Is that weird at all? 850 00:39:05,873 --> 00:39:07,772 Well, I have loved Brandon, 851 00:39:07,807 --> 00:39:09,974 as my brother lot longer 852 00:39:10,009 --> 00:39:13,410 than... I loved him as more than that. 853 00:39:19,052 --> 00:39:20,685 I guess, yeah, maybe a little. 854 00:39:35,200 --> 00:39:36,840 I'm not ready for this. 855 00:39:40,241 --> 00:39:42,851 Is that why you don't want him to marry me, 856 00:39:43,352 --> 00:39:45,200 'cause you still have feelings for him? 857 00:39:45,201 --> 00:39:50,201 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 60622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.