All language subtitles for Star Trek Discovery S01 E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,929 --> 00:00:19,444 They are coming. 2 00:00:20,849 --> 00:00:24,349 Atom by atom... 3 00:00:24,558 --> 00:00:28,425 they will coil around us... 4 00:00:28,997 --> 00:00:32,684 and take all that we are. 5 00:00:32,709 --> 00:00:34,412 There is one way 6 00:00:34,437 --> 00:00:37,263 to confront this threat. 7 00:00:37,606 --> 00:00:39,590 By reuniting 8 00:00:39,615 --> 00:00:42,550 the 24 warring houses 9 00:00:42,575 --> 00:00:45,803 of our own empire. 10 00:00:46,397 --> 00:00:50,277 We have forgotten the Unforgettable... 11 00:00:50,598 --> 00:00:53,878 the last to unify our tribes: 12 00:00:53,903 --> 00:00:56,378 Kahless. 13 00:00:56,722 --> 00:01:00,554 Together, under one creed... 14 00:01:00,593 --> 00:01:03,179 remain Klingon! 15 00:01:06,024 --> 00:01:08,725 That is why 16 00:01:10,217 --> 00:01:13,514 we light our beacon this day. 17 00:01:13,710 --> 00:01:16,405 To assemble 18 00:01:16,553 --> 00:01:20,225 our people. 19 00:01:20,250 --> 00:01:22,763 To lock arms against those 20 00:01:22,788 --> 00:01:26,107 whose fatal greeting is... 21 00:01:27,989 --> 00:01:31,926 "We come in peace." 22 00:01:37,010 --> 00:01:39,460 We come in peace... that's why we're here. 23 00:01:39,485 --> 00:01:41,260 Isn't that the whole idea of Starfleet? 24 00:01:41,285 --> 00:01:43,340 Hey, I taught you that. 25 00:01:43,365 --> 00:01:44,605 You don't trust me, Captain? 26 00:01:44,630 --> 00:01:46,605 I trust you with my life, Commander Burnham, 27 00:01:46,630 --> 00:01:49,380 but it doesn't change the fact that you're lost. 28 00:01:49,865 --> 00:01:51,825 Very lost. 29 00:01:52,356 --> 00:01:54,315 Technically, we would be lost. 30 00:01:54,340 --> 00:01:56,259 How long until that storm 31 00:01:56,260 --> 00:01:58,049 comes crashing down on us? 32 00:01:58,050 --> 00:01:59,419 I estimate one hour, 33 00:01:59,420 --> 00:02:01,605 17 minutes, 22 seconds. 34 00:02:01,630 --> 00:02:04,852 Which is why I've made sure we're not lost. 35 00:02:05,246 --> 00:02:08,246 The map says the well is this way, Captain. 36 00:02:11,028 --> 00:02:13,651 This drought's going to last 89 years. 37 00:02:13,676 --> 00:02:16,879 The Crepusculans are facing extinction as a species. 38 00:02:17,000 --> 00:02:18,330 See those egg sacs? 39 00:02:18,355 --> 00:02:20,371 Those are their offspring. 40 00:02:20,426 --> 00:02:23,886 They've survived here for over a thousand years, Michael. 41 00:02:23,911 --> 00:02:26,031 Right, and if we don't do something now, 42 00:02:26,056 --> 00:02:27,605 they won't live another thousand hours. 43 00:02:27,630 --> 00:02:28,794 The ambient radiation 44 00:02:28,819 --> 00:02:31,698 from a nearby drilling accident dried out their water table. 45 00:02:31,723 --> 00:02:33,955 If we can get in and out without making contact, 46 00:02:33,964 --> 00:02:36,093 we can steer clear of General Order One. 47 00:02:36,094 --> 00:02:38,570 And there is the well. 48 00:02:38,595 --> 00:02:40,595 I stand corrected. 49 00:02:40,620 --> 00:02:42,451 Ye of little faith. 50 00:02:42,476 --> 00:02:44,229 Oh, never had a doubt. 51 00:02:44,254 --> 00:02:47,439 Tell me what I need to break through this bedrock. 52 00:02:47,464 --> 00:02:51,003 .7-second field burst at level setting 13.5. 53 00:03:18,956 --> 00:03:20,836 Georgiou to Shenzhou. 54 00:03:20,861 --> 00:03:22,356 Two to transport. 55 00:03:26,290 --> 00:03:28,561 The storm is moving faster than I thought. 56 00:03:28,586 --> 00:03:30,626 The ship won't be able to pick up our signatures. 57 00:03:30,651 --> 00:03:32,861 Unless we can contact Lieutenant Saru, 58 00:03:32,886 --> 00:03:35,006 we could be trapped here until it's over. 59 00:03:35,122 --> 00:03:36,985 Let's take a walk. 60 00:04:08,932 --> 00:04:12,147 Follow my footsteps, Michael, even lines. 61 00:04:12,172 --> 00:04:14,082 Why? Captain, where are we going? 62 00:04:14,107 --> 00:04:15,996 It's your turn to trust me, Number One. 63 00:04:16,021 --> 00:04:17,769 But now we're really lost. 64 00:04:17,794 --> 00:04:20,808 We're far too small to be seen with the naked eye. 65 00:04:20,833 --> 00:04:23,076 And you can't set a course without a star. 66 00:04:23,101 --> 00:04:24,552 Is it wise to be heading 67 00:04:24,577 --> 00:04:27,552 - away from the village? - It's hard to imagine 68 00:04:27,577 --> 00:04:30,216 you've served under me for seven years. 69 00:04:30,241 --> 00:04:32,161 I think it's time 70 00:04:32,186 --> 00:04:35,136 that we talked about you having your own command. 71 00:04:38,115 --> 00:04:40,065 I'm grateful, Captain. 72 00:04:41,775 --> 00:04:44,065 Though I would be significantly more so 73 00:04:44,090 --> 00:04:46,945 if I thought we had any chance of ever returning to the ship. 74 00:04:47,338 --> 00:04:49,548 Just keep walking, Michael. 75 00:04:49,573 --> 00:04:50,854 What will you do 76 00:04:50,880 --> 00:04:52,932 if you were stuck here for 89 years? 77 00:04:53,138 --> 00:04:54,598 A likely scenario... 78 00:04:54,623 --> 00:04:56,200 unless we die here in the desert. 79 00:04:56,225 --> 00:04:58,520 But say you lived. 80 00:04:58,545 --> 00:05:00,950 As a xenoanthropologist, I could reveal myself 81 00:05:00,975 --> 00:05:03,015 to the natives, learn their culture, 82 00:05:03,040 --> 00:05:05,319 try to fit in... if possible. 83 00:05:05,344 --> 00:05:07,184 And you, Captain? 84 00:05:07,209 --> 00:05:09,499 What will you do if we're trapped here for 89 years? 85 00:05:09,524 --> 00:05:12,069 That's easy. I'd escape. 86 00:05:12,435 --> 00:05:14,275 These are our footprints. 87 00:05:14,587 --> 00:05:16,537 You've walked us in a circle. 88 00:05:16,562 --> 00:05:18,918 Not exactly a circle. 89 00:05:38,208 --> 00:05:40,446 How did they find us? 90 00:05:40,471 --> 00:05:42,721 I set a star. 91 00:07:18,483 --> 00:07:22,967 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 92 00:07:42,140 --> 00:07:45,324 First Officer's Log, Stardate 1207.3. 93 00:07:45,324 --> 00:07:48,244 On Earth, it's May 11, 2256, 94 00:07:48,360 --> 00:07:50,570 a Sunday. 95 00:07:50,595 --> 00:07:52,860 The crew of the U.S.S. Shenzhou 96 00:07:52,885 --> 00:07:54,739 has been called to the edge of Federation space 97 00:07:54,764 --> 00:07:58,418 to investigate damage done to one of our interstellar relays. 98 00:07:58,571 --> 00:08:01,020 Blast burns around the hole are inconclusive. 99 00:08:01,373 --> 00:08:03,293 Were they caused by an asteroid, 100 00:08:03,318 --> 00:08:04,898 or was it deliberately destroyed 101 00:08:04,923 --> 00:08:07,173 to limit Starfleet communications? 102 00:08:07,198 --> 00:08:09,198 And if so, by whom? 103 00:08:09,971 --> 00:08:11,851 Despite the risks of our mission, 104 00:08:11,876 --> 00:08:13,766 I remain optimistic. 105 00:08:13,791 --> 00:08:17,581 It's hard not to be in the face of such beauty... 106 00:08:17,610 --> 00:08:20,546 in this case, a binary star system. 107 00:08:20,571 --> 00:08:22,281 Around these two suns, 108 00:08:22,306 --> 00:08:24,665 ice, dust and gasses collide 109 00:08:24,690 --> 00:08:28,003 to form the planets future generations will call home. 110 00:08:28,028 --> 00:08:30,183 A humbling reminder that all life 111 00:08:30,208 --> 00:08:32,956 is born from chaos and destruction. 112 00:08:32,981 --> 00:08:34,340 Based on initial readings, 113 00:08:34,365 --> 00:08:35,965 I would say the relay doesn't appear 114 00:08:35,990 --> 00:08:37,570 to have been damaged naturally. 115 00:08:37,644 --> 00:08:39,734 I don't like the look of that. 116 00:08:39,759 --> 00:08:41,089 Well, keep looking. 117 00:08:41,114 --> 00:08:42,634 Well, the comment was figurative; 118 00:08:42,659 --> 00:08:44,119 I'm expressing concern. 119 00:08:44,144 --> 00:08:46,644 Finish your scans so you can express facts instead. 120 00:08:46,760 --> 00:08:48,970 The bridge is yours, Mr. Saru. 121 00:08:48,995 --> 00:08:50,388 Yes... 122 00:08:50,413 --> 00:08:51,793 Commander. 123 00:08:53,391 --> 00:08:55,061 Yes, Number One. 124 00:08:55,086 --> 00:08:57,245 Your chief science officer is worried. 125 00:08:57,270 --> 00:08:59,159 Something took a bite out of our relay. 126 00:08:59,184 --> 00:09:00,814 Saru thinks it was malicious. 127 00:09:00,846 --> 00:09:03,846 Saru's Kelpien... he thinks everything's malicious. 128 00:09:03,954 --> 00:09:05,534 What do you think? 129 00:09:05,559 --> 00:09:07,023 Any idea what it is? 130 00:09:07,048 --> 00:09:09,570 By all indications, nothing intelligent. 131 00:09:09,595 --> 00:09:11,005 But...? 132 00:09:11,030 --> 00:09:14,080 Starfleet's reputation for tech hygiene is exemplary. 133 00:09:14,105 --> 00:09:15,435 When a relay goes down, 134 00:09:15,460 --> 00:09:17,825 the Federation sends a ship to fix it. 135 00:09:17,850 --> 00:09:20,110 You think someone's trying to get our attention? 136 00:09:20,135 --> 00:09:23,135 If they are, they have. 137 00:09:24,696 --> 00:09:26,986 Lieutenant Saru, what do we have? 138 00:09:27,011 --> 00:09:29,971 Ah. I have taken the initiative of keeping us 139 00:09:29,996 --> 00:09:31,666 at maximum scanning distance 140 00:09:31,691 --> 00:09:33,259 in case of anything threatening out there, Captain. 141 00:09:33,284 --> 00:09:35,800 Yes. Number One tells me you suspect foul play. 142 00:09:36,119 --> 00:09:38,078 Despite the first officer's constant need 143 00:09:38,103 --> 00:09:39,976 to dismiss my ideas... 144 00:09:40,001 --> 00:09:41,744 She apparently agrees with you. 145 00:09:41,769 --> 00:09:42,913 Really? 146 00:09:42,913 --> 00:09:44,084 I'm shocked as well. 147 00:09:44,109 --> 00:09:45,474 Ensign Connor, 148 00:09:45,499 --> 00:09:47,459 agreement between my senior officers. 149 00:09:47,489 --> 00:09:48,795 Note the date and time. 150 00:09:48,820 --> 00:09:49,820 Noted, Captain. 151 00:09:49,859 --> 00:09:51,225 Is this amount of sarcasm 152 00:09:51,250 --> 00:09:52,464 always necessary? 153 00:09:52,489 --> 00:09:53,779 Necessary? No. 154 00:09:53,804 --> 00:09:55,599 But I do like it. 155 00:09:55,663 --> 00:09:57,334 There is something else out there. 156 00:09:57,359 --> 00:09:58,858 What do you have, Saru? 157 00:09:58,859 --> 00:10:00,109 Recalibrating sensors. 158 00:10:00,134 --> 00:10:01,884 Electronic alignment in process. 159 00:10:03,874 --> 00:10:05,192 Active scans are being deflected. 160 00:10:05,217 --> 00:10:06,605 I'm having trouble locating the source. 161 00:10:06,670 --> 00:10:08,061 So something's out there, 162 00:10:08,086 --> 00:10:10,336 but no one can tell me where or what it is. 163 00:10:10,361 --> 00:10:11,881 Ah, wait. 164 00:10:11,906 --> 00:10:12,986 I have it. 165 00:10:14,857 --> 00:10:16,067 No. Recalibrating. 166 00:10:16,092 --> 00:10:17,972 Any time now, Mr. Saru. 167 00:10:17,997 --> 00:10:20,077 I have it. 168 00:10:20,170 --> 00:10:22,170 Magnify. 169 00:10:22,195 --> 00:10:24,365 Is that what damaged our relay? 170 00:10:24,390 --> 00:10:26,220 What am I looking at? 171 00:10:27,231 --> 00:10:29,521 Object of unknown origin. 172 00:10:29,546 --> 00:10:31,350 Let's get more specific. 173 00:10:31,350 --> 00:10:33,100 I'm unable to bring it into focus. 174 00:10:33,124 --> 00:10:34,460 Number One? 175 00:10:35,030 --> 00:10:37,523 Range is 2,000 kilometers. 176 00:10:37,548 --> 00:10:39,138 Bearing 358 mark 269. 177 00:10:39,376 --> 00:10:42,833 Roughly 150 meters long, tucked into that accretion disk. 178 00:10:42,858 --> 00:10:44,201 Almost directly below us. 179 00:10:44,226 --> 00:10:46,316 It's in a sensor dead zone. 180 00:10:46,468 --> 00:10:48,982 Some kind of scattering field is confounding the ship's ability 181 00:10:49,007 --> 00:10:50,418 to translate the image. 182 00:10:50,443 --> 00:10:52,320 As science officer, 183 00:10:52,718 --> 00:10:55,991 I can provide a far more concrete and in-depth analysis 184 00:10:56,048 --> 00:10:58,361 than simply reading data off a monitor. 185 00:10:58,386 --> 00:11:02,394 But considering it's scrambling our optical processors, 186 00:11:02,419 --> 00:11:04,769 how are we going to be able to see it? 187 00:11:08,666 --> 00:11:10,666 Thoughts, Number One? 188 00:11:11,221 --> 00:11:14,891 With such little data, I'd prefer not to speculate. 189 00:11:14,916 --> 00:11:17,416 Oh, I will. It's lurking. 190 00:11:17,508 --> 00:11:19,626 The scattering field it's emitting suggests intent. 191 00:11:19,651 --> 00:11:21,216 We see something we don't understand 192 00:11:21,241 --> 00:11:22,454 and instantly cast judgment? 193 00:11:22,479 --> 00:11:23,805 Maybe it's lost. 194 00:11:23,830 --> 00:11:25,876 Maybe it's afraid to show us its whole self. 195 00:11:25,901 --> 00:11:29,191 Hiding, but maybe hoping to be found. 196 00:11:30,443 --> 00:11:32,943 Here we are, speculating. 197 00:11:32,968 --> 00:11:37,858 I respectfully recommend we leave it alone. 198 00:11:37,883 --> 00:11:40,133 I'm not sure we have much choice. 199 00:11:40,158 --> 00:11:42,982 We can't lock on to it, and we don't have a shuttle 200 00:11:43,007 --> 00:11:45,023 maneuverable enough to navigate the ring. 201 00:11:45,048 --> 00:11:46,795 I'll go. 202 00:11:46,820 --> 00:11:48,584 All I need is a thruster pack. 203 00:11:48,609 --> 00:11:50,439 With the high levels of radiation 204 00:11:50,464 --> 00:11:52,534 kicking off those binaries, she'll have 20 minutes 205 00:11:52,559 --> 00:11:55,269 until her DNA starts to unravel like noodles. 206 00:11:55,294 --> 00:11:56,464 Like noodles? 207 00:11:56,513 --> 00:11:58,987 I'll be back in 19. A flyby. 208 00:11:58,987 --> 00:12:00,237 It seems a waste of the ship's 209 00:12:00,262 --> 00:12:01,338 resources. What will be gained? 210 00:12:01,363 --> 00:12:02,791 You do understand that being afraid 211 00:12:02,816 --> 00:12:05,120 of everything means you learn nothing. 212 00:12:05,145 --> 00:12:07,445 There's no opportunity to discover, 213 00:12:07,470 --> 00:12:09,220 - to explore. - And here I thought 214 00:12:09,297 --> 00:12:11,448 we were doing a deep-space communication relay audit. 215 00:12:11,473 --> 00:12:13,213 You're both right. 216 00:12:13,247 --> 00:12:14,541 Saru, go with her. 217 00:12:14,566 --> 00:12:15,629 - Captain! - Captain! 218 00:12:15,654 --> 00:12:16,651 Best to keep variables 219 00:12:16,676 --> 00:12:17,737 to a minimum. I wouldn't want 220 00:12:17,762 --> 00:12:18,994 to put my colleague at risk. 221 00:12:19,026 --> 00:12:20,815 And you, Mr. Saru, are you equally 222 00:12:20,840 --> 00:12:22,551 happy not to be put at risk? 223 00:12:22,576 --> 00:12:24,576 Oh, on any occasion, Captain. 224 00:12:26,481 --> 00:12:27,581 You realize, 225 00:12:28,052 --> 00:12:30,603 once you reach that scattering field, 226 00:12:30,628 --> 00:12:32,758 you could be cut off from all communication. 227 00:12:32,783 --> 00:12:34,993 We've come all this way, Captain. 228 00:12:35,018 --> 00:12:37,610 It would be... irresponsible 229 00:12:37,635 --> 00:12:39,675 to leave whatever that is unknown. 230 00:12:39,752 --> 00:12:41,771 Just a flyby. 231 00:12:43,120 --> 00:12:45,170 Just a flyby. 232 00:12:45,195 --> 00:12:47,477 Commencing airlock 233 00:12:47,502 --> 00:12:49,345 depressurization sequence. 234 00:12:51,555 --> 00:12:54,251 Commander Burnham, this is Ensign Danby Connor. 235 00:12:54,276 --> 00:12:56,675 On behalf of Captain Georgiou and the entire crew 236 00:12:56,700 --> 00:12:57,715 of the U.S.S. Shenzhou, 237 00:12:57,715 --> 00:12:59,625 we'd like to welcome you to flight 819 238 00:12:59,650 --> 00:13:02,350 with non-stop service to the "object of unknown origin." 239 00:13:02,375 --> 00:13:05,578 The temperature outside is a brisk minus-260 degrees Celsius. 240 00:13:05,603 --> 00:13:07,273 We are forecasting some mild debris, 241 00:13:07,298 --> 00:13:08,708 but anticipate a smooth ride. 242 00:13:16,989 --> 00:13:18,929 This is Commander Burnham. 243 00:13:18,954 --> 00:13:20,534 Commencing reconnaissance mission 244 00:13:20,559 --> 00:13:22,559 to field void and unknown object. 245 00:13:22,584 --> 00:13:24,871 Data collection is on and nominal. 246 00:13:24,896 --> 00:13:26,831 All lights are green. 247 00:13:26,856 --> 00:13:28,847 Establishing interlink frequency 248 00:13:28,872 --> 00:13:30,159 with Commander Burnham's EV. 249 00:13:30,184 --> 00:13:31,239 Channel clear... 250 00:13:31,264 --> 00:13:32,974 and ready to transmit. 251 00:13:32,999 --> 00:13:35,137 Confirming six-second directional thrust 252 00:13:35,162 --> 00:13:37,325 for saucer realignment. 253 00:13:38,207 --> 00:13:40,587 Commencing final prelaunch system checks. 254 00:13:40,612 --> 00:13:42,232 Nominal. 255 00:13:42,257 --> 00:13:44,927 Nominal. 256 00:13:44,952 --> 00:13:47,267 Nominal. 257 00:13:47,292 --> 00:13:49,233 Active. 258 00:13:54,830 --> 00:13:58,431 Filters at 0.01% saturation. 259 00:14:02,587 --> 00:14:04,587 Preflight checklist complete. 260 00:14:07,216 --> 00:14:10,519 The object is 2,000 kilometers... 261 00:14:13,029 --> 00:14:15,950 Computer, enable igniter. 262 00:14:15,975 --> 00:14:18,197 Ten seconds to thruster ignition. 263 00:14:18,222 --> 00:14:21,222 Ten, nine, eight, 264 00:14:21,247 --> 00:14:24,205 seven, six, five, 265 00:14:24,239 --> 00:14:29,218 four, three, two, one. 266 00:14:47,658 --> 00:14:49,194 Body scan on line, heart rate 267 00:14:49,195 --> 00:14:51,626 79 and rising, BP 130/70. 268 00:14:51,651 --> 00:14:53,031 That's a little elevated for her. 269 00:14:53,056 --> 00:14:54,386 She's having fun. 270 00:14:54,411 --> 00:14:56,161 Almost to the debris field, Captain. 271 00:14:56,186 --> 00:14:57,776 Understood. 272 00:14:57,850 --> 00:14:59,996 Michael, watch your time. 273 00:15:00,021 --> 00:15:02,053 19 minutes, not a nanosecond longer. 274 00:15:02,078 --> 00:15:03,764 Aye, Captain. 275 00:15:03,789 --> 00:15:05,249 I'm fully aware. 276 00:15:05,334 --> 00:15:06,544 Boost signal. 277 00:15:06,569 --> 00:15:08,942 Unable to comply. Scattering field. 278 00:15:08,967 --> 00:15:10,290 It must be interfering with comms. 279 00:15:10,315 --> 00:15:11,606 Mission clock at 17 minutes, 280 00:15:11,631 --> 00:15:12,473 30 seconds. 281 00:15:12,498 --> 00:15:13,498 Interference is starting 282 00:15:13,523 --> 00:15:14,643 to degrade resolution. 283 00:15:14,668 --> 00:15:15,770 Routing additional power 284 00:15:15,795 --> 00:15:16,965 to subspace antenna. 285 00:15:24,393 --> 00:15:25,824 Shenzhou, do you copy? 286 00:15:25,849 --> 00:15:27,568 Distance to object 1,000 kilometers and closing. 287 00:15:27,593 --> 00:15:29,006 Shenzhou, do you copy? 288 00:15:29,006 --> 00:15:31,278 Implementing automatic course correction. 289 00:15:47,064 --> 00:15:48,487 Hello. 290 00:15:50,209 --> 00:15:51,909 Shenzhou, are you able to see this? 291 00:15:53,549 --> 00:15:55,799 Michael, can you hear me? Acknowledge. 292 00:15:56,533 --> 00:15:59,165 Michael? Can you hear me? 293 00:15:59,190 --> 00:15:59,950 Acknowledge. 294 00:15:59,975 --> 00:16:01,058 There's just too much interference. 295 00:16:01,307 --> 00:16:03,218 Shenzhou, do you copy? 296 00:16:05,432 --> 00:16:07,179 Data Collection Unit, are you there? 297 00:16:07,203 --> 00:16:08,953 Internal computer on line. 298 00:16:08,978 --> 00:16:11,483 Good. Mission time? 299 00:16:11,508 --> 00:16:13,438 12 minutes, 58 seconds. 300 00:16:15,550 --> 00:16:17,417 Plenty of time to take a peek. 301 00:16:17,638 --> 00:16:20,860 Even from this distance, it's clearly not debris. 302 00:16:21,336 --> 00:16:24,616 12 minutes and 48 seconds until maximum radiation exposure. 303 00:16:24,641 --> 00:16:26,414 The commander is less than ten meters from the outermost 304 00:16:26,439 --> 00:16:28,079 edge of the scattering field. 305 00:16:28,533 --> 00:16:30,817 I can't remember who said sculptures are 306 00:16:30,842 --> 00:16:33,132 crystallized spirituality. 307 00:16:33,157 --> 00:16:34,505 Headlamp. 308 00:16:34,904 --> 00:16:35,994 But I see what they meant. 309 00:16:36,019 --> 00:16:37,979 This is Burnham in the blind. 310 00:16:38,004 --> 00:16:40,044 I'm above the object, which is old. 311 00:16:40,413 --> 00:16:42,613 Centuries old. 312 00:16:42,638 --> 00:16:46,650 It's difficult to tell if it was constructed or carved. 313 00:16:47,413 --> 00:16:50,197 The only word to effectively describe it is... 314 00:16:51,239 --> 00:16:52,722 wow. 315 00:16:54,202 --> 00:16:56,391 But I'll try to be more precise. 316 00:16:56,391 --> 00:16:58,406 Its surface has the appearance of stone 317 00:16:58,431 --> 00:17:01,221 with an exoskeleton of metal alloy. 318 00:17:03,886 --> 00:17:05,886 Incredibly intricate. 319 00:17:05,911 --> 00:17:09,202 The construction and design are nothing short of astounding. 320 00:17:10,331 --> 00:17:12,062 I wish you could see what I'm seeing. 321 00:17:12,546 --> 00:17:14,265 It is sublime. 322 00:17:18,114 --> 00:17:21,355 It's impossible to discern a practical purpose. 323 00:17:21,982 --> 00:17:24,929 Going to land on it, get a closer look. 324 00:17:28,065 --> 00:17:29,536 Nice and easy. 325 00:17:33,642 --> 00:17:34,817 Hold on. 326 00:17:34,817 --> 00:17:38,027 My presence has triggered some sort of motion response. 327 00:17:50,969 --> 00:17:55,563 Ten minutes, 15 seconds. 328 00:17:57,493 --> 00:18:00,842 Warning. Proximity alert. 329 00:18:10,603 --> 00:18:13,080 Scanning for database recognition. 330 00:18:13,105 --> 00:18:16,501 Klingon. 331 00:18:17,527 --> 00:18:19,974 I'm Commander Burnham 332 00:18:20,378 --> 00:18:22,008 of the United Federation of.... 333 00:18:33,763 --> 00:18:35,593 Still no sign of Commander Burnham. 334 00:18:35,851 --> 00:18:36,710 Mission clock 335 00:18:36,710 --> 00:18:38,130 runs out in 15 seconds. 336 00:18:38,289 --> 00:18:40,498 There's still too much interference. 337 00:18:40,499 --> 00:18:41,510 Initiating... 338 00:18:41,535 --> 00:18:43,695 I have Number One. 339 00:18:43,720 --> 00:18:44,643 Telemetry only. 340 00:18:44,668 --> 00:18:45,956 Blood pressure is 70 and falling. 341 00:18:45,981 --> 00:18:46,959 She won't make it unless we get her back now. 342 00:18:46,984 --> 00:18:48,154 Transporter Control. 343 00:18:48,179 --> 00:18:49,393 Do we have her, Mr. Weeton? 344 00:18:49,418 --> 00:18:50,736 Pattern integrity's too weak, Captain. 345 00:18:50,761 --> 00:18:52,631 Saru, get a lock on her. Boost her signal. 346 00:18:52,656 --> 00:18:54,706 Captain, there is no signal. 347 00:18:54,731 --> 00:18:56,247 You better get me a signal. 348 00:18:57,006 --> 00:18:58,876 Remotely fire her jetpack. 349 00:18:58,901 --> 00:18:59,991 She's off line. 350 00:18:59,991 --> 00:19:00,815 She's floating free. 351 00:19:00,815 --> 00:19:02,028 Engineering. Tractor beam? 352 00:19:02,028 --> 00:19:04,158 Can't get a lock. We're running manual calculations. 353 00:19:04,183 --> 00:19:06,473 The scattering field is still a problem, Captain. 354 00:19:06,498 --> 00:19:08,598 We can't transport her until she clears it. 355 00:19:08,623 --> 00:19:10,011 She'll soon exhibit symptoms 356 00:19:10,011 --> 00:19:11,646 of acute radiation syndrome. 357 00:19:11,670 --> 00:19:13,464 She's not gonna last much longer. 358 00:19:14,357 --> 00:19:15,708 Hang on. 359 00:19:19,232 --> 00:19:22,324 Shenzhou, please respond. 360 00:19:22,802 --> 00:19:25,195 Commander Burnham? 361 00:19:25,195 --> 00:19:26,783 Commander, please respond. 362 00:19:27,457 --> 00:19:29,154 Control to Commander Burnham. 363 00:19:29,668 --> 00:19:31,127 Commander, do you read? 364 00:19:31,152 --> 00:19:32,241 Please respond. 365 00:19:41,381 --> 00:19:43,779 Witness our brother, 366 00:19:43,804 --> 00:19:46,661 our torchbearer, 367 00:19:46,686 --> 00:19:48,686 killed by the Federation interloper 368 00:19:48,711 --> 00:19:52,255 on our sacred beacon. 369 00:19:57,935 --> 00:19:59,935 I see you 370 00:19:59,960 --> 00:20:02,827 as you see the end. 371 00:20:03,832 --> 00:20:06,148 Our Torchbearer 372 00:20:06,173 --> 00:20:08,687 honors us... 373 00:20:08,712 --> 00:20:11,254 first to die 374 00:20:11,287 --> 00:20:12,981 in our crusade 375 00:20:13,006 --> 00:20:16,475 for self-preservation. 376 00:20:59,547 --> 00:21:02,703 Our ancestors 377 00:21:03,680 --> 00:21:06,032 welcome our fallen brother, 378 00:21:06,071 --> 00:21:07,336 Rejac, 379 00:21:07,361 --> 00:21:09,361 to their Black Fleet. 380 00:21:09,386 --> 00:21:12,712 They fight with us, 381 00:21:12,737 --> 00:21:19,407 as we fight against our enemy. 382 00:21:19,940 --> 00:21:24,409 Remain Klingon! 383 00:21:32,323 --> 00:21:34,027 Pupil Burnham. 384 00:21:34,963 --> 00:21:36,314 Pupil Burnham. 385 00:21:38,518 --> 00:21:40,687 14 solar years. 386 00:21:45,376 --> 00:21:47,943 Klingon social order rests upon? 387 00:21:47,943 --> 00:21:50,066 Inviolable honor/shame dynamic. 388 00:21:50,091 --> 00:21:52,637 Correct. Klingon homeworld Qo'noS. 389 00:21:52,637 --> 00:21:54,207 Unwelcoming to the Federation. 390 00:21:54,207 --> 00:21:56,763 Correct. Klingon political order. 391 00:21:56,788 --> 00:21:58,093 24 great houses. 392 00:21:58,118 --> 00:22:02,578 Correct. Location of the most recent Klingon terror raid. 393 00:22:03,673 --> 00:22:08,139 Unacceptable duration between query and correct response. 394 00:22:08,164 --> 00:22:11,623 Number of survivors at the Human-Vulcan science outpost 395 00:22:11,648 --> 00:22:13,671 at Doctari Alpha. 396 00:22:13,925 --> 00:22:18,562 Unacceptable duration between query and correct response. 397 00:22:18,587 --> 00:22:21,087 Number of survivors at Doctari Alpha. 398 00:22:21,112 --> 00:22:22,166 No. 399 00:22:22,191 --> 00:22:23,659 Unacceptable response. 400 00:22:23,684 --> 00:22:25,468 - Number of survivors... - Please. 401 00:22:28,271 --> 00:22:29,981 Stop! 402 00:22:30,006 --> 00:22:32,506 Program paused. 403 00:22:36,876 --> 00:22:37,820 Sarek. 404 00:22:38,683 --> 00:22:39,853 I'm sorry. 405 00:22:40,190 --> 00:22:41,542 I can do better. 406 00:22:41,567 --> 00:22:44,323 When emotion brings us ghosts from the past, 407 00:22:44,348 --> 00:22:47,119 only logic can root us in the present. 408 00:22:47,119 --> 00:22:49,159 Maybe I can try to learn Vulcan. 409 00:22:49,183 --> 00:22:51,515 To be quicker with my answers. 410 00:22:51,540 --> 00:22:54,120 Your human tongue is not the problem. 411 00:22:54,145 --> 00:22:56,196 It is your human heart. 412 00:23:07,519 --> 00:23:09,484 Good. You're awake. 413 00:23:09,956 --> 00:23:11,269 I was dreaming. 414 00:23:11,904 --> 00:23:13,409 Oh? What about? 415 00:23:14,228 --> 00:23:16,081 Klingons. 416 00:23:16,106 --> 00:23:17,971 How did I get here? 417 00:23:18,768 --> 00:23:21,509 We transported you back aboard three hours ago. 418 00:23:22,474 --> 00:23:23,478 Three hours? 419 00:23:23,503 --> 00:23:26,150 Antiproton therapy regimen incomplete. 420 00:23:26,150 --> 00:23:28,297 - Commander, what are you doing? - Session terminated prematurely. 421 00:23:28,297 --> 00:23:29,927 - Medical Emergency - There's no time. 422 00:23:29,952 --> 00:23:32,343 Commander, wait. The recombination process 423 00:23:32,368 --> 00:23:33,628 is nowhere near finished. 424 00:23:33,653 --> 00:23:35,711 I need you back in the antiproton chamber. 425 00:23:35,736 --> 00:23:38,316 Do you understand the effect of genetic unspooling? 426 00:23:38,341 --> 00:23:39,711 You don't want to die that way. 427 00:23:39,736 --> 00:23:41,131 Commander! 428 00:23:41,156 --> 00:23:42,717 The binaries are kicking off 429 00:23:42,742 --> 00:23:44,566 serious QEs up and down the spectrum. 430 00:23:44,591 --> 00:23:45,891 Targeting gets hot, but I still 431 00:23:45,916 --> 00:23:47,286 can't tell what I'm grabbing onto. 432 00:23:47,311 --> 00:23:49,003 I want to know what's out there, people. 433 00:23:49,028 --> 00:23:50,832 Okay, let's go around the horn again, by the numbers. 434 00:23:50,862 --> 00:23:52,069 What's going on? 435 00:23:53,418 --> 00:23:55,802 Number One, you should be in sickbay. 436 00:23:55,827 --> 00:23:57,367 What... 437 00:23:57,546 --> 00:23:58,833 Have they made contact? 438 00:23:59,046 --> 00:23:59,999 Who's "they"? 439 00:23:59,999 --> 00:24:01,079 There are Klingons out there. 440 00:24:01,104 --> 00:24:02,394 We need to go to red alert. 441 00:24:02,419 --> 00:24:03,538 Michael. 442 00:24:05,724 --> 00:24:08,984 Almost no one has seen a Klingon in a hundred years. 443 00:24:09,009 --> 00:24:11,431 I have. One attacked me on that object. 444 00:24:11,502 --> 00:24:12,582 Check my helmet cam. 445 00:24:12,607 --> 00:24:13,997 The footage was corrupted. 446 00:24:14,022 --> 00:24:16,175 Internal sensors show that the commander has entered the bridge 447 00:24:16,200 --> 00:24:17,490 in an irradiated state. 448 00:24:17,515 --> 00:24:18,792 Without immediate treatment, 449 00:24:18,817 --> 00:24:20,823 her condition will most certainly be terminal. 450 00:24:20,848 --> 00:24:23,028 He was warrior caste. 451 00:24:23,053 --> 00:24:25,911 His-his EV suit bore a Klingon house insignia. 452 00:24:25,936 --> 00:24:27,613 She also has a grade-three concussion. 453 00:24:27,638 --> 00:24:28,826 I'm not delusional. 454 00:24:28,851 --> 00:24:30,493 This has nothing to do with a concussion. 455 00:24:30,826 --> 00:24:31,934 Philippa... 456 00:24:33,480 --> 00:24:34,986 there are Klingons. 457 00:24:40,302 --> 00:24:41,559 Red alert. 458 00:24:46,329 --> 00:24:47,430 Tell me what happened. 459 00:24:47,610 --> 00:24:48,816 He ambushed me. 460 00:24:49,147 --> 00:24:51,086 I hit my thruster pack to get away. 461 00:24:51,111 --> 00:24:53,018 I somehow knocked him into his blade. 462 00:24:53,815 --> 00:24:55,146 I killed him. 463 00:24:56,953 --> 00:24:59,304 But that object could be hiding a Klingon raiding party, 464 00:24:59,304 --> 00:25:01,054 obscured behind that scattering field. 465 00:25:01,080 --> 00:25:02,955 If there are Klingons in this sector, 466 00:25:02,980 --> 00:25:05,873 they may be responsible for the damage to our relay. 467 00:25:06,103 --> 00:25:08,063 If there are Klingons in this sector, 468 00:25:08,063 --> 00:25:10,055 we should withdraw immediately. 469 00:25:10,095 --> 00:25:11,565 This is Federation space. 470 00:25:11,958 --> 00:25:13,630 Retreat is not an option. 471 00:25:15,268 --> 00:25:16,561 Whatever is over there 472 00:25:16,561 --> 00:25:17,935 needs to show itself. 473 00:25:18,173 --> 00:25:21,326 If it's hiding Klingons, we've got to flush them out. 474 00:25:21,627 --> 00:25:24,558 Target phase cannons on the object. 475 00:25:26,493 --> 00:25:30,078 We cannot destroy another culture's property on a whim. 476 00:25:30,103 --> 00:25:31,773 I didn't say anything about destroying it. 477 00:25:31,798 --> 00:25:34,168 Let's make them think we're going to attack. 478 00:25:34,193 --> 00:25:35,779 Target the object. 479 00:25:36,484 --> 00:25:38,142 We're locked on. 480 00:25:38,854 --> 00:25:40,353 Something is scanning us. 481 00:25:40,378 --> 00:25:42,629 They've detected our weapons signature. 482 00:25:43,343 --> 00:25:44,563 Wait. 483 00:25:58,140 --> 00:25:59,756 Impossible. 484 00:25:59,756 --> 00:26:01,796 No warp signatures detected, Captain. 485 00:26:01,977 --> 00:26:04,097 Then where did they come from? 486 00:26:04,167 --> 00:26:07,349 Mr. Gant, disengage phase-cannon targeting. 487 00:26:08,585 --> 00:26:10,260 Number One, get to sickbay. 488 00:26:10,285 --> 00:26:12,905 I need you fixed up and back on the bridge, stat. 489 00:26:13,024 --> 00:26:15,893 Mr. Januzzi, contact Starfleet Command. 490 00:26:15,893 --> 00:26:17,603 Send an encoded message. 491 00:26:17,628 --> 00:26:21,600 Tell them we have engaged the Klingons. 492 00:26:27,450 --> 00:26:28,990 Unidentified Klingon vessel, 493 00:26:29,015 --> 00:26:30,435 this is the Federation Starship Shenzhou. 494 00:26:30,460 --> 00:26:31,971 Please respond. 495 00:26:33,810 --> 00:26:35,390 Unidentified Klingon vessel, 496 00:26:35,415 --> 00:26:37,835 this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. 497 00:26:37,875 --> 00:26:39,304 All... 498 00:26:39,329 --> 00:26:42,741 is as it is meant to be. 499 00:26:44,234 --> 00:26:47,453 Who is Rejac's 500 00:26:47,609 --> 00:26:50,570 next in line? 501 00:26:52,029 --> 00:26:54,060 I am his brother. 502 00:26:54,085 --> 00:26:55,945 Or'Eq. 503 00:26:55,970 --> 00:26:57,452 The honor falls to you 504 00:26:57,477 --> 00:27:00,341 to be our new Torchbearer. 505 00:27:00,366 --> 00:27:02,280 With respect... 506 00:27:02,600 --> 00:27:04,131 I find 507 00:27:04,156 --> 00:27:07,076 great wisdom in your teachings... 508 00:27:07,101 --> 00:27:08,585 But? 509 00:27:08,617 --> 00:27:10,311 Can you be sure our brothers and sisters will 510 00:27:10,336 --> 00:27:12,054 answer your call? 511 00:27:12,079 --> 00:27:15,710 They will because the prophecy commands 512 00:27:16,134 --> 00:27:18,946 all Klingons must come to the light of Kahless 513 00:27:18,978 --> 00:27:22,766 when it shines in the night sky. 514 00:27:22,791 --> 00:27:24,884 Will ships really fly across the galaxy 515 00:27:24,909 --> 00:27:27,250 because of a fable? 516 00:27:27,275 --> 00:27:29,118 So, you doubt? 517 00:27:29,969 --> 00:27:32,751 You dishonor... 518 00:27:33,228 --> 00:27:36,337 only yourself. 519 00:27:37,509 --> 00:27:40,954 I will light the beacon. 520 00:27:44,204 --> 00:27:46,951 Speak your name. 521 00:27:46,976 --> 00:27:48,976 Voq. 522 00:27:49,001 --> 00:27:51,731 Son of none. 523 00:27:55,216 --> 00:27:59,602 You have no family blade of your own. 524 00:27:59,992 --> 00:28:02,741 You cannot assume 525 00:28:02,766 --> 00:28:05,587 the birthright of a noble house. 526 00:28:05,612 --> 00:28:07,375 You are unworthy. 527 00:28:07,469 --> 00:28:09,469 I am worthy. 528 00:28:09,875 --> 00:28:11,461 Not... 529 00:28:11,486 --> 00:28:13,486 by blood... 530 00:28:14,843 --> 00:28:17,913 but by faith. 531 00:28:22,328 --> 00:28:24,484 I serve 532 00:28:24,672 --> 00:28:28,539 the light of Kahless. 533 00:28:30,643 --> 00:28:32,916 I am reborn 534 00:28:32,941 --> 00:28:35,041 in his flames. 535 00:28:50,313 --> 00:28:54,289 I recognize you as one who has lived his life on the outside 536 00:28:54,314 --> 00:28:56,828 and yearns to be part of something 537 00:28:56,853 --> 00:28:59,047 bigger than himself. 538 00:29:05,399 --> 00:29:09,025 Some may see the color of your skin 539 00:29:09,050 --> 00:29:11,945 as nature's mistake. 540 00:29:11,970 --> 00:29:15,274 I call it a mirror... 541 00:29:15,828 --> 00:29:19,406 for I see myself in you. 542 00:29:23,064 --> 00:29:25,064 My Lord! 543 00:29:25,248 --> 00:29:29,303 Long-range sensors show the movement, 544 00:29:29,328 --> 00:29:31,092 just as you predicted. 545 00:29:31,117 --> 00:29:32,428 Excellent. 546 00:29:32,453 --> 00:29:34,124 The time has come. 547 00:29:34,149 --> 00:29:35,990 Take my blade, 548 00:29:36,015 --> 00:29:37,646 Voq. 549 00:29:37,671 --> 00:29:39,671 Son of none. 550 00:29:41,317 --> 00:29:46,095 The honor of Torchbearer is yours. 551 00:29:46,120 --> 00:29:48,658 Light the beacon! 552 00:29:56,343 --> 00:29:58,303 Unidentified Klingon vessel, 553 00:29:58,328 --> 00:30:00,825 this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. 554 00:30:00,850 --> 00:30:02,520 Unidentified Klingon vessel, 555 00:30:02,545 --> 00:30:03,981 this is the Federation Starship Shenzhou. 556 00:30:04,006 --> 00:30:06,216 Please respond. 557 00:30:06,683 --> 00:30:08,574 Is there any chance they can't hear us? 558 00:30:08,599 --> 00:30:10,636 You're transmitting on every subspace channel there is. 559 00:30:10,661 --> 00:30:12,375 Your orders, Commander? 560 00:30:13,473 --> 00:30:14,723 Any response? 561 00:30:14,748 --> 00:30:16,100 None. 562 00:30:16,400 --> 00:30:19,234 Commander, there is something 563 00:30:19,259 --> 00:30:20,799 I'd like to show you. 564 00:30:23,291 --> 00:30:27,541 Their hull is covered in hollow, ornamental, metallic pods, 565 00:30:27,565 --> 00:30:29,356 thousands of them, tightly interlocked, 566 00:30:29,709 --> 00:30:32,503 forming a kind of... armor. 567 00:30:33,130 --> 00:30:34,402 Not the most efficient defense. 568 00:30:34,676 --> 00:30:38,386 I suspect its purpose is more symbolic than practical. 569 00:30:39,653 --> 00:30:42,428 They contain Klingon biological material 570 00:30:42,428 --> 00:30:44,276 in various states of decay. 571 00:30:44,301 --> 00:30:46,050 Remote dating is wildly divergent. 572 00:30:46,075 --> 00:30:48,028 Some bones date back thousands of years, 573 00:30:48,053 --> 00:30:49,278 others only hours old. 574 00:30:50,056 --> 00:30:52,550 Their entire ship is covered with coffins. 575 00:30:53,427 --> 00:30:56,188 Commander, the captain listens to you. 576 00:30:56,801 --> 00:30:57,756 Tell her. 577 00:30:58,092 --> 00:31:00,550 We must withdraw. 578 00:31:01,780 --> 00:31:04,588 I'm afraid that's no longer possible. 579 00:31:08,847 --> 00:31:11,887 Your world has food chains. 580 00:31:11,912 --> 00:31:13,427 Mine does not. 581 00:31:13,977 --> 00:31:15,992 Our species map is binary. 582 00:31:16,017 --> 00:31:18,227 We are either predator or prey. 583 00:31:18,876 --> 00:31:20,321 My people were hunted. 584 00:31:20,690 --> 00:31:22,831 Bred. Farmed. 585 00:31:23,493 --> 00:31:25,484 We are your livestock of old. 586 00:31:26,111 --> 00:31:28,704 We were biologically determined for one purpose 587 00:31:28,704 --> 00:31:30,467 and one purpose alone: 588 00:31:31,424 --> 00:31:33,658 To sense the coming of death. 589 00:31:36,388 --> 00:31:38,597 I sense it coming now. 590 00:31:43,534 --> 00:31:45,824 The Klingon flagship has a stealth mode. 591 00:31:46,201 --> 00:31:48,064 It's some kind of cloaking screen, 592 00:31:48,088 --> 00:31:50,322 unlike anything we've ever seen, Admiral. 593 00:31:50,347 --> 00:31:52,387 There may be more vessels out there than we know. 594 00:31:52,452 --> 00:31:54,122 We've reached out with every form 595 00:31:54,147 --> 00:31:55,994 of friendship greeting Starfleet has. 596 00:31:56,163 --> 00:31:57,297 They're blocking our hails. 597 00:31:57,322 --> 00:31:58,717 Uh, it feels like a setup. 598 00:31:58,742 --> 00:32:01,247 Maybe our relay got too close for Klingon comfort, 599 00:32:01,272 --> 00:32:03,562 and they destroyed it to lure us out here. 600 00:32:03,612 --> 00:32:05,072 You remember my first officer 601 00:32:05,097 --> 00:32:06,293 Michael Burnham? 602 00:32:06,830 --> 00:32:08,680 Next time, you might try not disturbing 603 00:32:08,705 --> 00:32:10,118 the property of a warrior race 604 00:32:10,143 --> 00:32:12,063 we've hardly spoken to for a hundred years. 605 00:32:12,243 --> 00:32:14,863 Our only choice now is to navigate this situation 606 00:32:14,888 --> 00:32:16,547 with as much finesse as possible. 607 00:32:16,572 --> 00:32:18,183 Admiral, if I may. 608 00:32:21,515 --> 00:32:25,239 The ideal outcome for any Klingon interaction is battle. 609 00:32:25,601 --> 00:32:27,705 They're relentlessly hostile, sir. 610 00:32:28,120 --> 00:32:29,195 It's in their nature. 611 00:32:29,195 --> 00:32:31,206 The Federation and the Klingon Empire 612 00:32:31,232 --> 00:32:33,710 have always been on the cold side of war. 613 00:32:33,757 --> 00:32:36,382 We've had only fleeting run-ins with them for a century. 614 00:32:36,407 --> 00:32:37,385 And now you presume 615 00:32:37,410 --> 00:32:38,820 to know their motivation 616 00:32:38,845 --> 00:32:40,505 because it is "in their nature"? 617 00:32:40,818 --> 00:32:42,341 Considering your background, I would think 618 00:32:42,341 --> 00:32:44,806 you're the last person to make assumptions based on race. 619 00:32:44,831 --> 00:32:47,788 With respect, it would be unwise to confuse race and culture. 620 00:32:47,788 --> 00:32:50,708 The Europa and all fleet vessels within range 621 00:32:50,733 --> 00:32:52,538 will be at your coordinates in two hours. 622 00:32:52,563 --> 00:32:53,503 Hold your position. 623 00:32:53,528 --> 00:32:56,013 Do nothing absent provocation, understood? 624 00:32:56,038 --> 00:32:57,527 Understood, Admiral. 625 00:32:57,552 --> 00:32:59,900 Signal terminated. 626 00:33:00,591 --> 00:33:01,760 That went well. 627 00:33:03,969 --> 00:33:05,080 What's the mood outside? 628 00:33:05,279 --> 00:33:07,285 Saru is the only one talking. 629 00:33:08,153 --> 00:33:11,454 He strongly believes we should about-face. 630 00:33:12,273 --> 00:33:14,973 There is a space station at Eagle-Twelve, 631 00:33:14,998 --> 00:33:16,359 three light-years away. 632 00:33:16,384 --> 00:33:19,420 The Andorian colony at Gamma-Hydra is six. 633 00:33:19,445 --> 00:33:22,579 Shenzhou is their only line of defense if the Klingons attack. 634 00:33:22,579 --> 00:33:24,858 Not if... when. 635 00:33:24,883 --> 00:33:27,763 I have to hope that whatever happens here 636 00:33:27,788 --> 00:33:30,710 can serve as a bridge between our civilizations. 637 00:33:30,984 --> 00:33:32,910 That's the diplomat in you talking. 638 00:33:33,776 --> 00:33:35,731 What does the soldier say? 639 00:33:37,970 --> 00:33:39,462 Nothing good. 640 00:33:43,064 --> 00:33:44,854 Captain to the bridge. 641 00:33:46,435 --> 00:33:47,109 Status? 642 00:33:47,109 --> 00:33:49,485 Massive photonic activity on the Klingon object, Captain. 643 00:33:49,511 --> 00:33:51,564 Output is over one billion lumens per square meter. 644 00:33:51,589 --> 00:33:52,759 Optical sensors overloading. 645 00:33:52,784 --> 00:33:54,226 Bring plasmatic filters on line. 646 00:33:54,251 --> 00:33:56,000 Rerouting power. 647 00:33:56,025 --> 00:33:57,392 Is that a weapon? 648 00:33:57,417 --> 00:34:00,439 It seems to be some sort of signal emitter. 649 00:34:01,856 --> 00:34:03,320 Where are my filters? 650 00:34:03,320 --> 00:34:05,070 They're at 100%, Captain. 651 00:34:17,059 --> 00:34:19,997 Initiating emergency shutdown. 652 00:34:20,193 --> 00:34:21,342 That noise is some kind of 653 00:34:21,367 --> 00:34:22,607 electromagnetic subspace wave-form. 654 00:34:22,632 --> 00:34:24,012 Narrowing channel range. 655 00:34:24,037 --> 00:34:25,593 Adjusting orientation to minimize dispersal. 656 00:34:25,618 --> 00:34:26,748 Somebody turn it down. 657 00:34:26,773 --> 00:34:28,086 Aye, Captain. 658 00:34:28,111 --> 00:34:29,955 - All the way down. - Acoustics are muted. 659 00:34:29,980 --> 00:34:33,114 That's the ship's superstructure in sympathetic vibration. 660 00:34:33,576 --> 00:34:35,236 It's a signal pulse. 661 00:34:35,261 --> 00:34:36,881 Is there a message? 662 00:34:36,906 --> 00:34:38,352 This may be the message. 663 00:34:38,377 --> 00:34:41,015 Captain, what if they're calling for the same thing we are? 664 00:34:42,090 --> 00:34:42,767 Backup. 665 00:34:43,057 --> 00:34:45,377 Long-range sensors to the maximum, Saru. 666 00:34:45,402 --> 00:34:46,782 If more Klingons are on their way, 667 00:34:46,962 --> 00:34:48,903 I want as much notice as possible. 668 00:34:48,928 --> 00:34:50,468 Permission to leave the bridge, Captain? 669 00:34:50,493 --> 00:34:52,752 - Are you kidding? - It's relevant. 670 00:34:54,345 --> 00:34:55,192 Granted. 671 00:34:55,513 --> 00:34:58,474 Ensign, get me a status report, deck by deck. 672 00:34:58,500 --> 00:34:59,620 Aye, Captain. 673 00:35:01,669 --> 00:35:02,483 Computer. 674 00:35:02,671 --> 00:35:03,751 Working. 675 00:35:03,776 --> 00:35:06,486 Open dedicated subspace channel 222AA7. 676 00:35:06,511 --> 00:35:08,080 Use of this frequency requires 677 00:35:08,105 --> 00:35:10,408 - diplomatic authorization. - Voiceprint authorize. 678 00:35:10,433 --> 00:35:12,879 Burnham... Michael. 679 00:35:12,904 --> 00:35:14,127 Confirmed. 680 00:35:15,366 --> 00:35:16,432 Commander Burnham. 681 00:35:16,432 --> 00:35:17,549 Hello, Sarek. 682 00:35:17,754 --> 00:35:18,800 I'm happy to see you. 683 00:35:18,825 --> 00:35:20,195 So many years. 684 00:35:20,220 --> 00:35:22,592 And still you allow emotional considerations 685 00:35:22,617 --> 00:35:24,037 to impede your logic. 686 00:35:24,062 --> 00:35:26,809 They inform my logic. 687 00:35:28,132 --> 00:35:29,561 I need your help. 688 00:35:29,800 --> 00:35:32,707 I assume the timing of the call was not coincidental. 689 00:35:32,732 --> 00:35:35,598 The quadrant reports a new star in the sky. 690 00:35:36,974 --> 00:35:40,054 What have you done out there, on the edge of Federation space? 691 00:35:40,079 --> 00:35:42,169 We've encountered the Klingons. 692 00:35:42,194 --> 00:35:45,734 How rare to meet one's own demons in the flesh. 693 00:35:45,759 --> 00:35:47,759 I killed one. 694 00:35:48,188 --> 00:35:52,248 In light of the fact that they killed your parents, 695 00:35:52,273 --> 00:35:55,403 some might think that only fair. 696 00:35:55,428 --> 00:35:57,116 However, 697 00:35:57,141 --> 00:35:59,665 if a death was necessary, 698 00:35:59,690 --> 00:36:02,792 I am satisfied it was not yours. 699 00:36:04,074 --> 00:36:07,204 I'm most certain you did not call me for emotional solace. 700 00:36:07,229 --> 00:36:09,059 We're facing off. 701 00:36:09,084 --> 00:36:11,164 No fire has been exchanged. 702 00:36:11,325 --> 00:36:13,205 But they didn't turn on that beacon 703 00:36:13,230 --> 00:36:15,390 until Starfleet was on its way to our position. 704 00:36:15,415 --> 00:36:17,640 I think they're summoning more of their kind. 705 00:36:17,665 --> 00:36:20,063 An odd proposition given that their empire 706 00:36:20,088 --> 00:36:22,048 has been in disarray for generations. 707 00:36:22,073 --> 00:36:24,663 But you are describing something out of the ordinary. 708 00:36:24,688 --> 00:36:27,478 Restraint in the face of conflict. 709 00:36:27,503 --> 00:36:30,694 When a civilization acts in opposition to its instincts, 710 00:36:30,719 --> 00:36:34,599 it may be under the influence of something, or someone, new. 711 00:36:34,991 --> 00:36:38,792 Great unifiers are few and far between, 712 00:36:38,817 --> 00:36:40,997 but they do come. 713 00:36:41,022 --> 00:36:44,482 Often, such leaders will need a profound cause 714 00:36:44,507 --> 00:36:46,507 for their followers to rally around. 715 00:36:46,532 --> 00:36:48,192 A war. 716 00:36:48,691 --> 00:36:51,901 Be very careful that your assumptions 717 00:36:51,926 --> 00:36:55,511 are not being driven by your past. 718 00:36:55,536 --> 00:36:58,116 This isn't about what happened, Sarek. 719 00:36:58,141 --> 00:37:00,431 It's what's happening now. 720 00:37:02,160 --> 00:37:04,705 How did the Vulcans achieve diplomatic relations 721 00:37:04,730 --> 00:37:06,110 with the Klingons? 722 00:37:06,135 --> 00:37:08,369 That is a solution particular to us. 723 00:37:08,394 --> 00:37:11,612 One cannot assume it would work on a ship commanded by humans. 724 00:37:11,637 --> 00:37:15,401 Sarek... please. 725 00:37:15,426 --> 00:37:18,676 I caution you, be considered 726 00:37:18,701 --> 00:37:21,320 with how you use this information. 727 00:37:21,345 --> 00:37:23,915 You cannot save lives that have already been lost. 728 00:37:23,940 --> 00:37:25,310 Tell me. 729 00:37:25,335 --> 00:37:28,586 How did you keep the Klingons at bay? 730 00:37:29,664 --> 00:37:32,394 Engineering, report. 731 00:37:32,419 --> 00:37:33,530 Internal damage, negative. 732 00:37:33,555 --> 00:37:34,875 Core is 100%. 733 00:37:34,899 --> 00:37:36,780 Captain, we have to fire on them. 734 00:37:36,805 --> 00:37:38,343 Hit that ship with everything we've got. 735 00:37:38,368 --> 00:37:40,952 Absolutely not. They haven't powered weapons. 736 00:37:40,977 --> 00:37:43,086 They don't appear to pose an imminent threat. 737 00:37:43,111 --> 00:37:45,540 The Klingon threat is always imminent and inevitable. 738 00:37:45,565 --> 00:37:47,725 - Tactical log's ready. - Thank you, Mr. Gant. 739 00:37:47,750 --> 00:37:51,150 I'd like to remind you, we're wildly outgunned. 740 00:37:51,437 --> 00:37:54,112 240 years ago, near H'Atoria, 741 00:37:54,137 --> 00:37:56,137 a Vulcan ship crossed into Klingon space. 742 00:37:56,187 --> 00:37:58,116 The Klingons attacked immediately. 743 00:37:58,141 --> 00:37:59,951 They destroyed the vessel. 744 00:37:59,976 --> 00:38:02,476 Vulcans don't make the same mistake twice. 745 00:38:02,501 --> 00:38:05,161 From then on, until formal relations were established, 746 00:38:05,186 --> 00:38:07,335 whenever the Vulcans crossed paths with Klingons, 747 00:38:07,360 --> 00:38:09,560 the Vulcans fired first. 748 00:38:09,585 --> 00:38:12,628 They said "hello" in a language the Klingons understood. 749 00:38:12,653 --> 00:38:14,443 Violence brought respect. 750 00:38:14,468 --> 00:38:16,378 Respect brought peace. 751 00:38:16,564 --> 00:38:20,404 Captain. We have to give the Klingons a Vulcan "hello." 752 00:38:20,429 --> 00:38:22,690 If their intention is to attack, 753 00:38:22,882 --> 00:38:26,310 balling up our fists won't dissuade them. 754 00:38:29,313 --> 00:38:31,353 It would be logical for you to take into account 755 00:38:31,378 --> 00:38:34,155 my success rate during our seven years together, 756 00:38:34,180 --> 00:38:36,334 and execute my plan without further challenge 757 00:38:36,359 --> 00:38:38,101 before we're dragged into war. 758 00:38:38,126 --> 00:38:40,546 Starfleet doesn't fire first. 759 00:38:40,593 --> 00:38:42,133 That's all, Number One. 760 00:38:42,158 --> 00:38:43,696 We have to. 761 00:38:46,658 --> 00:38:50,084 In my ready room. Now. 762 00:38:51,050 --> 00:38:53,037 Lieutenant Commander, you have the bridge. 763 00:38:53,062 --> 00:38:55,349 Yes, Captain. 764 00:38:59,205 --> 00:39:00,598 Computer, privacy. 765 00:39:00,623 --> 00:39:01,505 Captain... 766 00:39:01,530 --> 00:39:03,620 How dare you challenge me? 767 00:39:03,938 --> 00:39:06,590 I apologize for my insubordination. 768 00:39:06,615 --> 00:39:09,478 Don't you realize that kind of talk can destabilize a crew? 769 00:39:09,503 --> 00:39:11,043 Don't underestimate them. 770 00:39:11,068 --> 00:39:12,411 I've overseen their exercises; 771 00:39:12,436 --> 00:39:13,701 They're ready for battle. 772 00:39:13,726 --> 00:39:15,657 Battle is not a simulation. 773 00:39:15,682 --> 00:39:20,722 It's blood and screams and funerals. 774 00:39:20,747 --> 00:39:22,620 I taught you better than this. 775 00:39:22,645 --> 00:39:24,623 We don't start shooting on a hunch, 776 00:39:24,648 --> 00:39:27,268 and we don't take innocent lives. Period. 777 00:39:27,780 --> 00:39:30,240 I understand your history with the Klingons. 778 00:39:30,265 --> 00:39:31,610 My commitment to this course of action 779 00:39:31,635 --> 00:39:32,975 is not emotional. 780 00:39:33,000 --> 00:39:35,540 We target its neck, cut off its head... 781 00:39:35,565 --> 00:39:36,826 You're still injured. 782 00:39:36,851 --> 00:39:38,436 - You're not thinking clearly... - Thousands of lives will be 783 00:39:38,461 --> 00:39:40,302 - lost because of failure to act. - Whose lives? 784 00:39:40,327 --> 00:39:42,412 Victims of your imaginary war? 785 00:39:42,445 --> 00:39:44,803 And your life, Captain. 786 00:39:45,587 --> 00:39:47,686 Yours. 787 00:39:49,512 --> 00:39:52,262 Stand down, Commander Burnham. 788 00:39:52,287 --> 00:39:54,265 That's an order. 789 00:39:55,669 --> 00:39:58,780 You're right. 790 00:40:00,247 --> 00:40:02,577 I may not be myself. 791 00:40:06,868 --> 00:40:09,488 Easy, Michael. 792 00:40:14,333 --> 00:40:16,753 I'm sorry. 793 00:40:21,484 --> 00:40:23,593 You're relieved, Mr. Saru. 794 00:40:23,627 --> 00:40:25,247 Where is the captain? 795 00:40:25,693 --> 00:40:27,483 I provided her with Klingon intel 796 00:40:27,508 --> 00:40:29,069 from a personal source on Vulcan. 797 00:40:29,094 --> 00:40:30,554 She's passing it to the admiral. 798 00:40:30,579 --> 00:40:33,144 Weapons, slot a pair of photon torpedoes in the tubes 799 00:40:33,169 --> 00:40:34,449 and compute a firing solution 800 00:40:34,474 --> 00:40:36,269 targeting the neck of that Klingon ship. 801 00:40:36,294 --> 00:40:38,374 Is the plan to fire on the Klingons, Commander? 802 00:40:38,399 --> 00:40:41,696 We have to be ready in case that's what the captain decides. 803 00:40:41,995 --> 00:40:44,705 Are you acting on the captain's orders? 804 00:40:44,730 --> 00:40:46,640 I'm your superior officer. 805 00:40:46,665 --> 00:40:49,165 We are in a high-risk scenario. 806 00:40:49,190 --> 00:40:51,963 Question chain of command again and I'll remove you. 807 00:40:52,212 --> 00:40:54,211 Commander. It's just... 808 00:40:54,412 --> 00:40:56,412 Your breathing is elevated. 809 00:40:56,437 --> 00:40:58,142 Perspiration's visible at your hairline. 810 00:40:58,167 --> 00:40:59,747 I fear what you are doing 811 00:40:59,772 --> 00:41:01,392 betrays the wishes of our captain. 812 00:41:01,417 --> 00:41:03,303 Target phasers. 813 00:41:03,328 --> 00:41:04,744 Take your station, Commander. 814 00:41:04,769 --> 00:41:06,124 This is mutiny. 815 00:41:06,149 --> 00:41:09,225 Move, Saru. Tactical. 816 00:41:09,250 --> 00:41:10,447 We're locked on. 817 00:41:10,472 --> 00:41:11,338 Fire! 818 00:41:11,363 --> 00:41:14,105 Belay that order! 819 00:41:14,130 --> 00:41:16,010 Captain, please. 820 00:41:16,035 --> 00:41:17,995 I'm trying to save you. 821 00:41:18,020 --> 00:41:19,890 I'm trying to save all of you. 822 00:41:22,613 --> 00:41:25,114 Stand down. 823 00:41:35,628 --> 00:41:37,504 Captain! Incoming! 824 00:41:37,529 --> 00:41:38,649 Warp signatures detected. 825 00:41:38,674 --> 00:41:40,345 Is it Starfleet? 826 00:41:48,330 --> 00:41:49,205 No. 827 00:41:49,779 --> 00:41:51,435 Those ships are Klingon. 828 00:42:04,054 --> 00:42:08,054 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 58097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.