All language subtitles for Sorry.I.Love.You.E10.041208.SDTVRiP.XViD-iCEDRAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,628 --> 00:00:09,449 Yoon is not letting go Eun-che's hand. 2 00:00:10,844 --> 00:00:15,089 For real! Eun-che can't even go to bathroom! 3 00:00:20,672 --> 00:00:23,541 Don't question the past...just forgive me... 4 00:00:26,517 --> 00:00:28,298 Didn't know anything back then... 5 00:00:29,885 --> 00:00:33,738 I get nervous when you are not around...as if mom is gone... 6 00:00:35,847 --> 00:00:41,114 Being happy when you eat good and delicious food...even more then when I eat it myself. 7 00:00:44,327 --> 00:00:47,197 How could have known that it was 'love'? 8 00:01:13,240 --> 00:01:15,155 Ajuh-shi! 9 00:01:19,176 --> 00:01:20,753 Ajuh-shi! 10 00:01:24,168 --> 00:01:25,514 Ajuh-shi... 11 00:01:41,402 --> 00:01:42,738 Hey...Min-che... 12 00:01:44,450 --> 00:01:45,248 What? 13 00:01:46,340 --> 00:01:47,251 Yoon collapsed? 14 00:01:48,234 --> 00:01:50,385 Why? What's wrong? 15 00:01:53,499 --> 00:01:54,631 Ok 16 00:01:55,933 --> 00:01:57,336 Ok...I'll be there soon... 17 00:01:58,883 --> 00:02:00,818 Yeah...I'm leaving now... 18 00:02:08,233 --> 00:02:09,354 Ajuh-shi... 19 00:03:24,492 --> 00:03:25,505 Min-che! 20 00:03:26,643 --> 00:03:27,785 Can you call her cell again? 21 00:03:28,630 --> 00:03:29,778 Said she'll come...she'll be here soon... 22 00:03:30,593 --> 00:03:31,647 It's been 30 min already. 23 00:03:32,723 --> 00:03:34,483 Where is she? Where is she coming from? 24 00:03:35,714 --> 00:03:37,143 Didn't ask her... 25 00:03:38,454 --> 00:03:41,491 Ahh...why is she doing this to me...bitch... 26 00:03:50,184 --> 00:03:51,260 Oppa! 27 00:03:52,080 --> 00:03:53,006 Yeah? 28 00:03:53,688 --> 00:03:55,030 Why are you doing this? 29 00:03:55,726 --> 00:03:56,649 Huh? 30 00:03:56,997 --> 00:03:58,838 I'm saying this out of my kindness... 31 00:04:00,135 --> 00:04:01,117 Stop making my Unnie confused. 32 00:04:02,101 --> 00:04:03,454 The girl, Song Eun-che, isn't even smart! 33 00:04:04,218 --> 00:04:05,252 I won't make her confused anymore... 34 00:04:08,140 --> 00:04:09,185 Don't worry. 35 00:04:17,699 --> 00:04:19,000 Do I look very sick, Min-che? 36 00:04:40,166 --> 00:04:43,152 (I'm dating Eun-che, Hyung.) 37 00:04:46,958 --> 00:04:48,664 (Yoon collapsed?) 38 00:04:49,653 --> 00:04:51,359 (Why? What's wrong?...ok...) 39 00:05:12,149 --> 00:05:14,351 Yeah, Min-che...I'm in front of the house. 40 00:05:17,016 --> 00:05:18,875 Yeah..I'm going inside soon. 41 00:05:19,601 --> 00:05:21,164 Is Yoon ok? 42 00:05:29,548 --> 00:05:30,388 Unnie. 43 00:05:30,953 --> 00:05:31,931 Hey, Min-che. 44 00:05:32,499 --> 00:05:34,215 Unnie, did you do something to Yoon Oppa? 45 00:05:34,758 --> 00:05:36,689 I think Yoon Oppa is shocked because of Unnie. 46 00:05:37,913 --> 00:05:39,716 I heard the heart is damaged from the car accident. 47 00:05:40,590 --> 00:05:42,454 Unnie should have been careful. 48 00:05:43,812 --> 00:05:45,676 I'll take care of mom. 49 00:05:46,215 --> 00:05:48,038 For the happiest life! Aja!! 50 00:06:25,877 --> 00:06:26,850 Uncle? 51 00:06:28,673 --> 00:06:37,150 Uncle, why are you sleeping here?...it's cold...wake up, uncle. 52 00:06:37,647 --> 00:06:39,331 Mom! Let's go get some sweet rice-cake. 53 00:06:39,670 --> 00:06:41,042 Gal-chi! Uncle is sleeping on the ground... 54 00:06:43,494 --> 00:06:45,435 It's...it's blood... 55 00:06:46,792 --> 00:06:49,854 Uncle...uncle...uncle!... 56 00:06:50,895 --> 00:06:56,590 What do i do? No-rang Granpa! Granpa!... 57 00:06:57,190 --> 00:07:07,793 Uncle!...uncle!!...wake up!!!... 58 00:07:16,586 --> 00:07:20,666 Here...take him...yeah... 59 00:08:29,288 --> 00:08:31,956 *Song Eun-che* 60 00:08:38,784 --> 00:08:39,670 Don't answer it... 61 00:08:40,418 --> 00:08:41,100 Yoon. 62 00:08:42,049 --> 00:08:43,252 Don't move and be next to me... 63 00:08:46,440 --> 00:08:47,761 ...were you awake? 64 00:08:49,042 --> 00:08:58,147 Yeah, I was awake from the start...I lied to make you come. 65 00:09:04,747 --> 00:09:06,132 I think I'm crazy, Eun-che. 66 00:09:08,139 --> 00:09:12,317 I can't stand being alone without you now. 67 00:09:14,115 --> 00:09:16,240 Maybe I'm really need to grow up... 68 00:09:17,705 --> 00:09:25,230 I think I've become a baby...baby that crys when mom is away... 69 00:09:29,608 --> 00:09:31,373 I won't ask you to be here for long... 70 00:09:31,852 --> 00:09:33,449 Just until I fall asleep... 71 00:09:35,267 --> 00:09:38,777 Stay until I fall asleep, please? 72 00:10:35,718 --> 00:10:36,927 (I think I'm crazy, Eun-che.) 73 00:10:37,547 --> 00:10:41,690 (I can't stand being alone without you now.) 74 00:10:45,613 --> 00:10:49,099 So pretty...such a pretty car! 75 00:10:49,776 --> 00:10:51,564 Is it really Eun-che's car? 76 00:10:52,091 --> 00:10:54,120 I know...it's our car now... 77 00:11:01,400 --> 00:11:04,872 If 'Bosamo' know about this, I would be so popular. 78 00:11:07,265 --> 00:11:10,790 All those that looked down on me would have nothing to say~! 79 00:11:11,445 --> 00:11:12,602 What's 'Bosamo'? 80 00:11:13,774 --> 00:11:15,455 BOTOX lovers community. 81 00:11:17,848 --> 00:11:23,394 I can't hold it in much longer...Choi Yoon is going to be my so-in-law! 82 00:11:24,981 --> 00:11:28,725 At least 12 people would go crazy from jealousy!! 83 00:11:28,622 --> 00:11:32,323 I know!! Young-suk, Mee-ja, Myung-suk... 84 00:11:33,515 --> 00:11:37,779 Once I tell them that Choi Yoon is my brother-in-law, thoses bitchs will go nuts. 85 00:11:40,256 --> 00:11:41,620 I guess that's a talent... 86 00:11:42,300 --> 00:11:44,299 Being able to live in the dream world...you two get along very well. 87 00:11:46,397 --> 00:11:48,230 What are you talking about? Aren't you going to school?!! 88 00:11:48,615 --> 00:11:49,694 Go to school!! 89 00:11:50,104 --> 00:11:56,894 Ok! I'll go!! Anyhow...is this really a happiest life?...is Song Eun-che really happy? 90 00:11:58,681 --> 00:12:00,834 What is she babbling about?!! 91 00:12:06,991 --> 00:12:19,701 This is a secret but don't you think Yoon damaged his brain but not the heart? 92 00:12:19,988 --> 00:12:24,055 I know...I was thinking the samething... 93 00:12:25,263 --> 00:12:27,428 You think so too?... 94 00:12:27,669 --> 00:12:32,271 Of course, Yoon would never fall for our Eun-che unless he's brain damaged. 95 00:12:32,640 --> 00:12:33,495 I know... 96 00:12:34,002 --> 00:12:37,089 She's my daughter but it's too good to be true... 97 00:12:37,897 --> 00:12:39,767 I know!... 98 00:12:41,721 --> 00:12:44,041 So he doesn't even look at Kang Min-joo? 99 00:12:44,374 --> 00:12:47,197 Yeah...but...what if he recovers, mom? 100 00:12:50,140 --> 00:12:52,464 What? Recover from what? 101 00:12:52,782 --> 00:12:55,316 The head...if the brain recovers... 102 00:12:56,253 --> 00:12:58,121 taking this car back... 103 00:12:59,729 --> 00:13:02,247 If he breaks up with Eun-che...what happens to Eun-che? 104 00:13:02,676 --> 00:13:04,105 We would be so doomed... 105 00:13:04,345 --> 00:13:10,312 I know...let's have them married before that happens, no matter what! 106 00:13:10,743 --> 00:13:11,756 How about that? 107 00:13:11,945 --> 00:13:12,871 MOM!! 108 00:13:16,440 --> 00:13:21,099 Hey, don't you think we are too selfish? 109 00:13:21,477 --> 00:13:22,973 I know... 110 00:13:25,635 --> 00:13:27,790 What? What do you wanna do, son? 111 00:13:28,548 --> 00:13:33,255 Marriage...I want to marry Eun-che. 112 00:13:34,734 --> 00:13:35,743 Water! 113 00:13:36,070 --> 00:13:39,448 What?...did you eat something wrong, Yoon? 114 00:13:44,567 --> 00:13:49,220 Eun-che looks different...there is something wrong... 115 00:13:51,522 --> 00:13:53,238 If I don't do something she might run away. 116 00:13:53,534 --> 00:13:56,734 What's wrong... 117 00:13:57,068 --> 00:13:58,993 Mom, I think I need Eun-che. 118 00:13:59,356 --> 00:14:03,863 No, I must have her, mom. 119 00:14:00,497 --> 00:14:01,849 What the... 120 00:14:02,351 --> 00:14:04,779 Don't even have temp...what's wrong? huh? 121 00:14:06,891 --> 00:14:09,013 I'm alive because of Eun-che. 122 00:14:09,356 --> 00:14:13,120 When I had the accident...I can't explain... 123 00:14:14,537 --> 00:14:16,442 Eun-che saved me... 124 00:14:16,944 --> 00:14:19,619 I need to have Eun-che... 125 00:14:20,059 --> 00:14:23,085 No matter what, I need to have Eun-che... 126 00:14:25,534 --> 00:14:26,414 Help me. 127 00:14:27,237 --> 00:14:28,456 Help me, mom...please? 128 00:14:35,591 --> 00:14:36,990 You're really not sick anymore? 129 00:14:37,523 --> 00:14:38,970 Yeah, I'm ok now. 130 00:14:39,957 --> 00:14:41,867 Wow...I was so shocked. 131 00:14:44,274 --> 00:14:45,645 Don't be sick now. 132 00:14:46,271 --> 00:14:47,504 Ok... 133 00:14:57,479 --> 00:14:58,965 Do you envy kids with dad? 134 00:14:59,554 --> 00:15:02,769 Nope...I have uncle... 135 00:15:03,481 --> 00:15:08,375 That's right...you have me don't you? 136 00:15:10,495 --> 00:15:14,869 We'll come here everyday from now on... 137 00:15:15,541 --> 00:15:22,691 And everyday we'll...raise your arm 138 00:15:24,207 --> 00:15:25,436 Uncle... 139 00:15:25,993 --> 00:15:26,966 Yeah? 140 00:15:27,212 --> 00:15:28,855 Don't go to Australia. 141 00:15:29,224 --> 00:15:29,909 What? 142 00:15:30,439 --> 00:15:34,780 Instead of going to Australia, live with us happily ever after, please? 143 00:15:36,252 --> 00:15:38,869 I'll be obedient and study hard. 144 00:15:39,975 --> 00:15:43,927 I'll tell mom not to maked you mad... 145 00:15:45,459 --> 00:15:49,960 You won't go right? Don't go...don't go, uncle~ 146 00:15:54,273 --> 00:15:55,384 Ok, you ass! 147 00:15:55,891 --> 00:15:57,524 Lee Gal-chi! Raise your arm!! 148 00:16:14,270 --> 00:16:15,873 Eew...you're so dirty, Gal-chi... 149 00:16:41,921 --> 00:16:44,630 *Missed call - Moo-hyuk* 150 00:16:59,554 --> 00:17:00,803 I'm going outside.. 151 00:17:01,281 --> 00:17:02,279 Where are you going? 152 00:17:02,899 --> 00:17:06,972 I don't think Yoon has schedule today...where are you going? 153 00:17:07,495 --> 00:17:08,340 Umm... 154 00:17:11,067 --> 00:17:12,224 Meeting with Moo-hyuk? 155 00:17:16,344 --> 00:17:18,115 Wanna drink with dad? 156 00:17:18,946 --> 00:17:19,892 Right now? 157 00:17:20,266 --> 00:17:21,100 Yeah now. 158 00:17:22,879 --> 00:17:24,384 It's still day light, dad. 159 00:17:24,977 --> 00:17:26,954 When did we drink only at night? 160 00:17:27,865 --> 00:17:30,340 Wait, I'll get ready. 161 00:18:10,136 --> 00:18:10,904 One shot!! 162 00:18:11,427 --> 00:18:12,369 Yes. 163 00:18:25,671 --> 00:18:26,444 Dad. 164 00:18:28,144 --> 00:18:29,137 Yeah? 165 00:18:30,022 --> 00:18:31,683 I'm a bit drunk now... 166 00:18:33,181 --> 00:18:39,120 Drunk at only 4th bottle?...gotten soft my daughter... 167 00:18:43,256 --> 00:18:45,201 Tell me what you want to say, dad. 168 00:18:56,287 --> 00:19:03,378 About Moo-hyuk...forget him before it gets serious. 169 00:19:03,731 --> 00:19:04,755 Dad... 170 00:19:04,613 --> 00:19:06,557 Even if it's alreay serious...don't do it. 171 00:19:07,438 --> 00:19:08,364 Forget him. 172 00:19:12,303 --> 00:19:15,708 Why? Because of Yoon? 173 00:19:29,367 --> 00:19:32,812 I don't want Yoon anymore, dad. 174 00:19:34,349 --> 00:19:43,964 Coming and going whenever he calls...I'm not a dog anymore. 175 00:19:46,177 --> 00:19:48,342 Let's move...I'll look for a new house. 176 00:19:50,246 --> 00:19:52,224 Also quit being a coordinator. 177 00:19:54,231 --> 00:19:57,451 Wanna study further? How about studying abroad? 178 00:20:13,041 --> 00:20:24,383 Dad...I'm sorry but I can't forget Moo-hyuk Ajuh-shi. 179 00:20:24,711 --> 00:20:25,821 Eun-che... 180 00:20:26,062 --> 00:20:32,920 I was loney and sad when I liked Yoon... 181 00:20:34,866 --> 00:20:37,761 But not with Moo-hyuk Ajuh-shi... 182 00:20:41,189 --> 00:20:44,739 I feel grateful and warm... 183 00:20:47,509 --> 00:20:57,128 I'm worried that Moo-hyuk Ajuh-shi might feel loney and sad... 184 00:20:59,028 --> 00:21:00,016 Eun-che... 185 00:21:03,311 --> 00:21:05,640 I can't forget him now... 186 00:21:10,388 --> 00:21:12,305 I can't forget him now, dad... 187 00:21:43,926 --> 00:21:46,214 Huh?...where is the bullet? 188 00:21:49,148 --> 00:21:52,162 Isn't it amazing that I'm still alive? 189 00:21:52,758 --> 00:21:55,584 Have a sit...isn't it tiring?... 190 00:21:56,541 --> 00:21:59,910 This is my 1st time seeing...it's really amazing. 191 00:22:01,598 --> 00:22:03,985 The bullet is embadded between the blood vassel... 192 00:22:04,440 --> 00:22:06,522 It's irritating the blood vassel more and more... 193 00:22:06,820 --> 00:22:10,893 so the blood vassel is getting thinner as it stretches... 194 00:22:14,748 --> 00:22:16,760 I didn't come here to hear that... 195 00:22:20,354 --> 00:22:22,431 Give me some medicine... 196 00:22:22,706 --> 00:22:23,766 Cha... 197 00:22:24,188 --> 00:22:25,299 Moo-hyuk! 198 00:22:26,057 --> 00:22:27,230 Mr. Cha Moo-hyuk 199 00:22:28,128 --> 00:22:29,907 I can withstand the pain... 200 00:22:30,993 --> 00:22:36,627 But the dizziness and nose bleeding...passing out everywhere. 201 00:22:37,196 --> 00:22:42,213 It's effecting my social life. 202 00:22:42,930 --> 00:22:44,262 Isn't it tiring? 203 00:22:45,111 --> 00:22:50,360 Instead of nose-bleed, throwing up, and passing out... 204 00:22:50,781 --> 00:22:53,309 Let me live a great life while I'm alive. 205 00:22:54,001 --> 00:22:54,825 Give me some medicine. 206 00:22:59,384 --> 00:23:02,795 Medicine...give me some medicine! 207 00:23:04,223 --> 00:23:05,046 Isn't it tiring? 208 00:23:05,282 --> 00:23:07,913 No, i'm not tired! 209 00:23:08,836 --> 00:23:10,826 Told you I'm not here for the tiredness! 210 00:23:11,732 --> 00:23:13,171 I came cause I'm embarassed!! 211 00:24:08,962 --> 00:24:12,608 This is just a question... 212 00:24:15,414 --> 00:24:20,441 Can you save me? 213 00:24:24,522 --> 00:24:33,670 Just thought you looked smarter than the fat doctor in Australia... 214 00:24:37,032 --> 00:24:38,480 ...I guess not... 215 00:24:46,922 --> 00:25:04,918 Does sharper pain and nose-bleed mean I have short time left? 216 00:25:10,770 --> 00:25:17,101 This is really just a question... 217 00:25:22,099 --> 00:25:28,911 Is death the only way I have left? 218 00:25:47,168 --> 00:25:52,215 Ajoom-ma! This hospital is a rip off...don't go! 219 00:25:55,420 --> 00:25:57,047 Don't go!! 220 00:26:14,543 --> 00:26:17,584 What a site!... 221 00:26:19,683 --> 00:26:23,589 How come the whole family is weird... 222 00:26:36,899 --> 00:26:38,342 Yes? 223 00:26:39,117 --> 00:26:40,579 Rock head! 224 00:27:07,943 --> 00:27:09,579 Be careful. 225 00:27:12,498 --> 00:27:21,856 Ajoom-ma, please tell my dad that I had to go. 226 00:27:25,200 --> 00:27:26,777 Are you gonna be ok? 227 00:27:26,976 --> 00:27:29,578 I'll be fine. Good-bye. 228 00:28:48,126 --> 00:28:48,642 Eun-che... 229 00:28:49,279 --> 00:28:50,184 Ajuh-shi... 230 00:28:50,799 --> 00:28:52,825 Are you ok? Are you hurt? 231 00:28:58,482 --> 00:29:01,470 Cold? Come here. 232 00:29:09,225 --> 00:29:10,541 Is it warm? 233 00:30:06,562 --> 00:30:08,552 Let's be fair... 234 00:30:08,829 --> 00:30:09,658 What? 235 00:30:10,980 --> 00:30:19,222 I'm so drunk so you have to be drunk...that would be fair. 236 00:30:22,204 --> 00:30:25,606 My favorate word is 'fairness' 237 00:30:26,028 --> 00:30:28,538 Why did you drink so much? 238 00:30:29,351 --> 00:30:31,492 You don't need to know. 239 00:30:32,221 --> 00:30:35,094 You know one of those day. 240 00:30:38,255 --> 00:30:43,202 There is a day you cannot stand with clear mental state. 241 00:30:45,997 --> 00:30:49,778 We are so much alike...good. 242 00:30:52,471 --> 00:31:03,911 Here!...Side-dish. 243 00:31:08,807 --> 00:31:10,591 You're such a nice Ajuh-shi. 244 00:31:11,800 --> 00:31:13,043 Obedient as well. 245 00:31:20,410 --> 00:31:22,530 Drink! 246 00:31:58,657 --> 00:32:00,657 Ajuh-shi...you really can't drink... 247 00:32:03,427 --> 00:32:06,161 I wanted tell you something after getting you drunk. 248 00:32:09,546 --> 00:32:14,425 I had something tell... 249 00:32:24,173 --> 00:32:30,821 Mom...mom... 250 00:33:02,795 --> 00:33:04,194 Are you going to sleep here? 251 00:33:10,988 --> 00:33:12,452 Don't you have home? 252 00:33:45,902 --> 00:33:46,748 Ajuh-shi! 253 00:33:57,669 --> 00:33:59,087 Mommy... 254 00:34:03,497 --> 00:34:08,345 I have a husband...I'm married...and a child... 255 00:34:08,730 --> 00:34:11,895 Just sleep if you don't wanna die. 256 00:34:51,287 --> 00:34:54,525 I've repaid you, Ajuh-shi. 257 00:35:24,432 --> 00:35:25,889 (Eun-che is different...) 258 00:35:27,021 --> 00:35:28,701 (Something is wrong...) 259 00:35:30,207 --> 00:35:34,937 (If i don't do something...she might run away...) 260 00:36:30,513 --> 00:36:31,950 One sec., Mr. Choi Yoon. 261 00:36:32,224 --> 00:36:32,900 Yes? 262 00:36:33,593 --> 00:36:34,610 Here is the album... 263 00:36:34,822 --> 00:36:36,317 Wow, it's already done? 264 00:36:36,716 --> 00:36:37,515 It's really good. 265 00:36:38,339 --> 00:36:38,927 Thank you. 266 00:36:39,143 --> 00:36:39,864 See you later. 267 00:36:40,127 --> 00:36:40,408 Ok. 268 00:36:53,307 --> 00:36:54,341 How have you been? 269 00:36:56,359 --> 00:36:57,515 Not well... 270 00:36:58,622 --> 00:36:59,173 Why? 271 00:36:59,963 --> 00:37:01,865 I'm still being punished for cheating on you. 272 00:37:02,219 --> 00:37:05,934 There is no need...love isn't about justice. 273 00:37:06,916 --> 00:37:13,060 Don't feel guilty...it was for the best for both of us... 274 00:37:13,942 --> 00:37:14,945 Let's look at it like that. 275 00:37:18,558 --> 00:37:21,446 You'll still be my good friend right? 276 00:37:22,733 --> 00:37:24,170 I've become so cool, Choi Yoon. 277 00:37:24,872 --> 00:37:27,153 So? Regretful? 278 00:37:29,457 --> 00:37:30,712 Little bit. 279 00:37:31,286 --> 00:37:36,467 My mom always says, "To know love, be dumped". 280 00:37:36,973 --> 00:37:40,784 After being dumped I know what love is. 281 00:37:41,645 --> 00:37:43,031 How is it going with Eun-che? 282 00:37:44,612 --> 00:37:49,267 How about you? with that guy? 283 00:37:51,142 --> 00:37:52,133 Don't you have to go home? 284 00:37:52,830 --> 00:37:55,120 I'll give you a ride since you can't drive. 285 00:38:04,821 --> 00:38:07,350 Anyways, is it ok for you to work so hard? 286 00:38:08,900 --> 00:38:10,878 I heard the heart is not so healthy. 287 00:38:11,492 --> 00:38:15,970 Isn't ok...the doctors always try to scare you. 288 00:38:22,094 --> 00:38:23,138 Rock head. 289 00:38:25,769 --> 00:38:26,783 Eun-che? 290 00:38:31,251 --> 00:38:37,827 I wish I can walk all night with you on my back. 291 00:38:40,552 --> 00:38:42,037 Wanna follow me? 292 00:38:44,037 --> 00:38:48,052 I'll be so happy if you'll come with me... 293 00:38:50,785 --> 00:38:55,233 I'll be really happy if you'd just come with me... 294 00:38:59,513 --> 00:39:07,829 Ahh...I wish I can just die while walking with Rock head on my back. 295 00:39:15,182 --> 00:39:16,379 I'm here... 296 00:39:29,304 --> 00:39:31,069 I should go for another lap. 297 00:39:48,672 --> 00:39:54,661 Eun-che...give her to me, Hyung. 298 00:39:57,493 --> 00:39:59,715 Give her to me...I'll take her. 299 00:40:01,684 --> 00:40:02,722 Give Eun-che to me! 300 00:40:09,384 --> 00:40:10,972 Eun-che...Song Eun-che! 301 00:40:14,130 --> 00:40:17,357 Wake up...wake up, Song Eun-che! 302 00:40:29,083 --> 00:40:35,211 Let me down, Ajuh-shi. Let me down... 303 00:40:37,765 --> 00:40:38,917 ...Yoon... 304 00:40:40,111 --> 00:40:42,063 Let's go home. 305 00:40:42,407 --> 00:40:43,851 Let my hand go... 306 00:40:44,819 --> 00:40:45,297 What are you doing? 307 00:40:45,681 --> 00:40:46,991 What are you doing, Yoon? 308 00:40:47,498 --> 00:40:48,639 Let go...let my hand go! 309 00:40:48,927 --> 00:40:49,800 Let her hand go!! 310 00:40:50,201 --> 00:40:52,406 Eun-che wants her hand free! 311 00:41:03,637 --> 00:41:06,676 Don't be forceful to Eun-che. 312 00:41:14,035 --> 00:41:17,425 Rock head, good night~! 313 00:42:00,901 --> 00:42:05,714 Are you dating Moo-hyuk Hyung? 314 00:42:08,306 --> 00:42:09,162 No. 315 00:42:13,351 --> 00:42:14,399 It's ok then. 316 00:42:16,976 --> 00:42:19,387 Go insde and sleep well. 317 00:42:22,947 --> 00:42:29,751 I...want to grab Moo-hyuk Ajuh-shi's hand... 318 00:42:32,890 --> 00:42:43,584 You don't need me...you were fine without me and you'll be fine... 319 00:42:44,327 --> 00:42:45,859 But...Moo-hyuk Ajuh-shi... 320 00:42:46,269 --> 00:42:47,733 Eun-che!... 321 00:42:47,974 --> 00:42:49,074 Let my hand go... 322 00:42:51,374 --> 00:42:58,187 Please, Yoon? Sorry...I'm sorry. 323 00:44:04,465 --> 00:44:06,800 What's going on?! In the middle of the night?!! 324 00:44:09,671 --> 00:44:11,807 Why?...Is there something wrong? 325 00:44:17,717 --> 00:44:27,423 Yoon...Yoon?!!...Yoon!! 326 00:44:38,012 --> 00:44:39,640 Eun-che! 327 00:44:43,341 --> 00:44:47,370 Wrong diagnosis...must be wrong diagnosis... 328 00:44:48,327 --> 00:44:50,196 Diagnose him again. 329 00:44:50,524 --> 00:44:51,803 Just diagnose him...It doesn't make sense. 330 00:44:52,336 --> 00:44:53,733 It doesn't make sense, doctor. 331 00:44:55,789 --> 00:45:00,643 That's why I warned him not to over work himself. 332 00:45:04,653 --> 00:45:07,956 But...he was fine...he was fine. 333 00:45:08,274 --> 00:45:12,515 Didn't you see on TV? He was healthy and fine. 334 00:45:13,278 --> 00:45:16,938 Actually we didn't expect it to get worse so suddenly either. 335 00:45:17,932 --> 00:45:21,126 Yoon's symptoms doesn't show by appearence much. 336 00:45:21,479 --> 00:45:24,600 So don't rest assured. 337 00:45:25,261 --> 00:45:27,828 I can't accept it...diagnose him again. 338 00:45:28,284 --> 00:45:31,724 I can't believe that a fine person like him has a incurable disease. 339 00:45:31,944 --> 00:45:33,502 Does it make sense, doctor? 340 00:45:34,418 --> 00:45:36,897 I'm going to take him to different hospital! 341 00:45:37,112 --> 00:45:38,704 I'm going to take him right now!! 342 00:45:40,163 --> 00:45:41,789 Calm down... 343 00:45:44,536 --> 00:45:50,158 Doctor save him...doctor...please save my Yoon... 344 00:45:52,544 --> 00:45:56,451 My Yoon is the only blood I have left in this world... 345 00:45:59,576 --> 00:46:01,323 He's my entire life... 346 00:46:03,073 --> 00:46:18,561 I'll give you all of my possesion please save my Yoon, please doctor? 347 00:46:21,706 --> 00:46:27,261 I'll try my best...the best option is to transplantation... 348 00:46:28,726 --> 00:46:31,181 But it's not such an easy problem... 349 00:46:31,390 --> 00:46:33,614 You mean heart transplantation? 350 00:46:34,224 --> 00:46:44,395 I'll give you my heart...please save him with my heart, doctor... 351 00:46:44,764 --> 00:46:50,076 I can do anything if it's to save my Yoon... 352 00:46:50,396 --> 00:46:55,250 I've lived all I want, doctor...it's really ok with me... 353 00:46:55,588 --> 00:46:58,253 I can't live without my Yoon anyways, doctor... 354 00:46:58,254 --> 00:47:01,298 I'll die as well if my Yoon dies, doctor... 355 00:47:02,299 --> 00:47:05,306 Mrs. Oh! Ajoom-ma! 356 00:47:19,024 --> 00:47:23,271 (I can do anything if it's to save my Yoon...) 357 00:47:24,295 --> 00:47:30,331 (I'll even give you my heart...please save him with my heart, doctor...) 358 00:47:48,137 --> 00:47:49,448 (Your hand saved me.) 359 00:47:52,944 --> 00:48:02,730 (During the accident...I was thinking...'I'm dead...I'll die here'...) 360 00:48:05,156 --> 00:48:11,556 (But I heard your voice.) 361 00:48:26,956 --> 00:48:34,268 It's ok, Yoon...It's nothing... 362 00:48:36,374 --> 00:48:44,302 Don't go anywhere...don't listen to anything... 363 00:48:47,175 --> 00:48:49,643 Just hold my hand tight... 364 00:48:54,701 --> 00:48:59,532 It's ok, Yoon...It's nothing, Yoon... 365 00:49:50,128 --> 00:49:54,571 (My Yoon is the only blood I have left in this world...) 366 00:49:56,943 --> 00:49:58,875 (He's my entire life...) 367 00:50:59,482 --> 00:51:00,838 Over here. 368 00:51:15,628 --> 00:51:17,213 So you lived in Australia? 369 00:51:18,436 --> 00:51:21,702 Yes. 370 00:51:23,247 --> 00:51:26,488 What kind of parents were they? 371 00:51:27,308 --> 00:51:29,636 I don't remember? 372 00:51:32,276 --> 00:51:33,688 I don't wanna remember. 373 00:51:36,277 --> 00:51:37,416 Was is a hard life? 374 00:51:43,136 --> 00:51:52,259 No, because I thought I would go back to Korea...to find my real mother... 375 00:51:52,618 --> 00:51:54,850 Buy a nice house, and delicious food... 376 00:51:55,413 --> 00:52:00,988 For the mother that abandonded her child for being so poor... 377 00:52:01,347 --> 00:52:04,568 Because I had hope, it wasn't hard at all. 378 00:52:22,394 --> 00:52:24,134 So...did you find the mother? 379 00:52:33,474 --> 00:52:34,580 No. 380 00:53:54,412 --> 00:53:55,974 Did you sleep well? 381 00:53:57,956 --> 00:53:59,015 Yeah... 382 00:54:27,283 --> 00:54:28,563 Seed. 383 00:54:31,334 --> 00:54:33,340 This is pirate. 384 00:54:34,103 --> 00:54:35,628 Monster. 385 00:54:39,103 --> 00:54:40,620 Finger nail. 386 00:54:41,686 --> 00:54:43,765 Skull..next... 387 00:54:50,021 --> 00:54:51,540 Skull again... 388 00:54:52,728 --> 00:54:55,129 Circle...Space craft. 389 00:54:58,942 --> 00:55:00,441 (Do you have anyone you know in Korea?) 390 00:55:02,826 --> 00:55:06,184 (How can you like me that much?...) 391 00:55:06,676 --> 00:55:09,641 (Traveling all the way here from Australia...) 392 00:55:13,448 --> 00:55:14,615 Are you...Korean? 393 00:55:16,714 --> 00:55:18,401 You are Korean? 394 00:55:20,805 --> 00:55:23,327 Yes...I'm saved... 395 00:55:26,582 --> 00:55:29,979 (Love is just a game to me...) 396 00:55:32,108 --> 00:55:37,194 (Where were you...if Ajuh-shi was a bit more late...) 397 00:55:44,863 --> 00:55:46,495 Hey... 398 00:55:47,741 --> 00:55:48,985 Yeah, shit-head!! 399 00:55:49,946 --> 00:55:52,053 (Although you don't know anyone.) 400 00:55:52,335 --> 00:55:53,840 (You just came here to see me?) 401 00:55:54,932 --> 00:56:00,151 (Anyways...thank you for liking someone like me...) 402 00:56:02,800 --> 00:56:11,730 (God...if you really do exist...I'll promise you.) 403 00:56:13,308 --> 00:56:17,706 (Song Eun-che...If you let me have her next to me...) 404 00:56:19,852 --> 00:56:23,280 (I'll give up everything right now...) 405 00:56:32,074 --> 00:56:34,613 (I'll quietly die...) 406 00:56:41,137 --> 00:56:44,889 (Transplantation? You mean heart transplantation?) 407 00:56:46,923 --> 00:56:52,344 (Please save him with my heart, doctor.) 408 00:57:54,868 --> 00:57:58,555 No way...a ghost story for weak heart person? 409 00:57:59,475 --> 00:58:01,039 It's ok...just tell me. 410 00:58:02,346 --> 00:58:03,812 I'm not scared by those anymore. 411 00:58:05,628 --> 00:58:07,205 I can't think of any right now... 412 00:58:09,561 --> 00:58:11,380 Have you heard the one with elevator ghost? 413 00:58:13,215 --> 00:58:14,013 I don't know. 414 00:58:16,102 --> 00:58:20,659 A kid was on his way home... 415 00:58:23,193 --> 00:58:25,164 What's wrong Yoon? 416 00:58:25,768 --> 00:58:31,036 Are you ok? Sorry, let's go inside. 417 00:58:36,095 --> 00:58:40,758 Ok...breathe in...good...now... 418 00:58:43,468 --> 00:58:44,824 Mr. Choi Yoon? 419 00:59:19,277 --> 00:59:20,193 Rock head! 420 00:59:28,956 --> 00:59:30,427 Play with me, Rock head! 421 00:59:34,685 --> 00:59:37,546 Play with me for 1 minute. 422 00:59:50,249 --> 00:59:54,943 I have to be with Yoon...Ajuh-shi. 423 01:00:00,914 --> 01:00:08,288 I'll save him...Yoon...I'll save him. 424 01:00:09,379 --> 01:00:10,598 Ajuh-shi. 425 01:00:10,960 --> 01:00:21,153 So don't cry...I can't watch crying...so ugly like Shrek. 426 01:00:27,594 --> 01:00:31,731 My heart...I'll give it to Yoon...ok? 427 01:00:32,226 --> 01:00:33,459 Ajuh-shi. 428 01:00:35,059 --> 01:00:43,193 I'll give my heart to Yoon...so will you be with me? 429 01:00:49,362 --> 01:00:54,204 While I'm alive...will you be with me? 430 01:01:14,392 --> 01:01:17,473 What's there to think about? 431 01:01:17,832 --> 01:01:23,331 Good for you, me, Yoon, Yoon's mom. 432 01:01:24,211 --> 01:01:25,451 Bastard. 433 01:01:27,769 --> 01:01:29,781 You know swears, Rock head? 434 01:01:30,329 --> 01:01:34,589 Fine, take out your heart...take your heart out! 435 01:01:35,870 --> 01:01:37,815 Were you this kind of person? 436 01:01:38,783 --> 01:01:40,333 Don't play with a life! 30429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.