Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,496 --> 00:00:31,555
[boy] In a world
full of superheroes,
2
00:00:31,631 --> 00:00:33,997
there are two
that stand above the rest:
3
00:00:34,067 --> 00:00:35,694
the Commander and Jetstream.
4
00:00:35,769 --> 00:00:38,738
His super-strength makes him
pretty much indestructible.
5
00:00:38,805 --> 00:00:40,705
She has the power of supersonic flight
6
00:00:40,774 --> 00:00:43,470
along with a total mastery
of unarmed combat.
7
00:00:43,543 --> 00:00:46,103
By day, they live
as Steve and Josie Stronghold,
8
00:00:46,179 --> 00:00:49,273
the top real estate agents
in the metropolis of Maxville.
9
00:00:49,349 --> 00:00:52,785
But whenever duty calls, they are
the Commander and Jetstream.
10
00:00:52,852 --> 00:00:54,979
Me, I have my
own names for them:
11
00:00:55,055 --> 00:00:57,785
Mom and Dad.
That's me in the middle.
12
00:00:57,857 --> 00:01:00,553
You look at them and see
the defenders of the world.
13
00:01:00,627 --> 00:01:03,221
All I see is my dad
wearing tights.
14
00:01:03,296 --> 00:01:06,561
Don 't get me wrong. It can be cool
to have superhero parents,
15
00:01:06,633 --> 00:01:10,660
Iike when Mom picks up awesome takeout
on her way home from work.
16
00:01:10,737 --> 00:01:13,797
On the other hand,
living up to the family name
17
00:01:13,873 --> 00:01:17,172
means that I'm supposed
to save the world someday.
18
00:01:17,243 --> 00:01:18,574
Here we go.
19
00:01:18,645 --> 00:01:21,239
[boy] I just have
one small problem.
20
00:01:21,314 --> 00:01:24,283
[# Christian Burns: Everybody
Wants to Rule the World]
21
00:01:26,853 --> 00:01:29,117
[straining] Come on.
22
00:01:30,390 --> 00:01:32,255
Come on.
23
00:01:40,967 --> 00:01:43,435
Exactly what we want to hear.
24
00:01:43,503 --> 00:01:46,267
- [beeping]
- Well, that was Bert Timmerman
25
00:01:46,339 --> 00:01:48,807
and he is buying the colonial
on Pine Terrace.
26
00:01:48,875 --> 00:01:51,639
Above asking.
No contingencies.
27
00:01:51,711 --> 00:01:55,670
Honey, I know that selling real estate
is just our cover,
28
00:01:55,748 --> 00:01:59,809
but I think we're in line to win
that sales trip to Hawaii.
29
00:01:59,886 --> 00:02:03,822
We haven't been to Hawaii since
King Kamehamayhem set off that volcano.
30
00:02:03,890 --> 00:02:06,484
Think of it, Josie:
you, me on the beach,
31
00:02:06,559 --> 00:02:08,151
no exploding volcanoes.
32
00:02:09,562 --> 00:02:12,156
Mmm, I can feel the sand
in my toes already.
33
00:02:12,232 --> 00:02:14,632
[giggling] Will is gonna be down
any minute.
34
00:02:14,701 --> 00:02:17,864
Hey, it's his first day of school.
Where is he?
35
00:02:19,973 --> 00:02:21,497
[Steve] Will?
36
00:02:26,212 --> 00:02:27,201
Will?
37
00:02:32,152 --> 00:02:35,485
Oh! Ah!
38
00:02:35,555 --> 00:02:38,115
Come on, buddy.
Let's get moving!
39
00:02:38,191 --> 00:02:41,285
- [knocking]
- [Will] Two hundred!
40
00:02:41,361 --> 00:02:44,626
Oh, hey, Dad. Just trying to
get a few sets in before school.
41
00:02:44,697 --> 00:02:46,221
Low weights, high rep, huh?
42
00:02:46,299 --> 00:02:48,324
Good thinking.
Don't want to bulk up.
43
00:02:48,401 --> 00:02:51,097
Nah, going more for definition.
44
00:02:52,238 --> 00:02:53,466
[sighs] Big day, huh?
45
00:02:54,207 --> 00:02:56,471
Will? [sighs]
46
00:02:56,543 --> 00:02:58,875
I just want you to know
how proud I am
47
00:02:58,945 --> 00:03:01,243
that you'll be attending
my alma mater
48
00:03:01,314 --> 00:03:04,215
and someday following me
into the family business.
49
00:03:04,284 --> 00:03:06,081
Real estate?
50
00:03:06,152 --> 00:03:07,414
Right.
51
00:03:07,487 --> 00:03:08,476
Real estate.
52
00:03:09,389 --> 00:03:11,254
On a more serious note, son,
53
00:03:11,324 --> 00:03:14,452
I know that every kid
thinks his dad's invincible
54
00:03:14,527 --> 00:03:17,496
and I nearly am,
but who knows?
55
00:03:17,564 --> 00:03:22,592
Maybe the next time I punch
a meteor hurtling toward Earth,
56
00:03:22,669 --> 00:03:26,298
I'll be the one who shatters
into a million pieces.
57
00:03:26,372 --> 00:03:29,637
I-I guess all I'm trying
to say here, Will,
58
00:03:29,709 --> 00:03:32,940
is it's nice to know
that whatever happens to me,
59
00:03:33,012 --> 00:03:35,378
you'll still be around
to save the world.
60
00:03:36,983 --> 00:03:39,349
- Looking forward to it.
- We all are.
61
00:03:41,254 --> 00:03:44,155
- Oh! Hey!
- Oof!
62
00:03:44,891 --> 00:03:46,825
[crashing]
63
00:03:46,893 --> 00:03:49,726
- Good morning, Mrs. Stronghold.
- Mornin'.
64
00:03:49,796 --> 00:03:51,991
I noticed you had
recyclables in the trash.
65
00:03:52,065 --> 00:03:54,158
I took the liberty
of moving them for you.
66
00:03:54,234 --> 00:03:56,168
Thank you, Layla.
You hungry?
67
00:03:56,236 --> 00:03:58,966
I've got plenty of eggs, bacon.
68
00:03:59,038 --> 00:04:02,371
No, thanks. You know how my mom
can communicate with animals?
69
00:04:02,442 --> 00:04:05,036
Apparently, they
don't like being eaten.
70
00:04:05,111 --> 00:04:07,739
- How about some juice?
- Great.
71
00:04:07,814 --> 00:04:10,305
He's on his way.
Oh, hi, Layla.
72
00:04:10,383 --> 00:04:13,250
- Good morning, Commander.
- Commander, huh?
73
00:04:14,254 --> 00:04:15,380
Oh. Thanks, Layla.
74
00:04:15,455 --> 00:04:18,618
[Josie] I can't believe you and
Will are starting high school.
75
00:04:18,691 --> 00:04:22,092
Seems like yesterday you two
were swimming naked in the kiddie pool.
76
00:04:22,161 --> 00:04:25,096
- Mom! Hi, Layla.
- [cell phone rings]
77
00:04:25,164 --> 00:04:27,530
- [Layla] Thank you.
- [cell phone ringing]
78
00:04:28,935 --> 00:04:31,460
Josie, it's... the other one.
79
00:04:33,539 --> 00:04:36,201
- Go.
- [indistinct voice on phone]
80
00:04:36,276 --> 00:04:37,265
I see.
81
00:04:38,645 --> 00:04:39,873
Thank you, Mayor.
82
00:04:39,946 --> 00:04:42,107
There's trouble downtown.
83
00:04:43,483 --> 00:04:45,713
Big trouble. Downtown.
84
00:04:45,785 --> 00:04:49,221
Oh, shoot, and I really wanted
to see Will off to the bus.
85
00:04:49,289 --> 00:04:52,656
I remember his first day of preschool.
He wouldn't let go of my leg.
86
00:04:52,725 --> 00:04:54,192
- Mom!
- Oh.
87
00:04:54,260 --> 00:04:55,249
[Steve] Josie.
88
00:04:57,196 --> 00:05:00,324
Oh, Will, uh, a reminder.
89
00:05:00,400 --> 00:05:02,493
A lot of the kids at Sky High
90
00:05:02,568 --> 00:05:05,264
will only have one
superhero parent, not two,
91
00:05:05,338 --> 00:05:08,102
so take it easy on them, huh?
No showing off.
92
00:05:08,174 --> 00:05:10,802
Aw, Dad. Not to worry.
I'll keep it low-key.
93
00:05:10,877 --> 00:05:13,345
Mrs. Rivera?
Josie Stronghold.
94
00:05:13,413 --> 00:05:15,938
I'm gonna need to reschedule
that open house.
95
00:05:16,015 --> 00:05:17,539
Great.
96
00:05:17,617 --> 00:05:19,881
- Steve!
- Gotta go!
97
00:05:25,058 --> 00:05:27,618
[jingling]
98
00:05:28,594 --> 00:05:30,994
[on TV]...reports
of a situation downtown.
99
00:05:31,064 --> 00:05:33,624
Let's check with a picture
from News Chopper Five.
100
00:05:33,700 --> 00:05:35,600
Evil has struck our morning commute.
101
00:05:35,668 --> 00:05:38,398
Here's a hint. If you're
traveling eastbound on the 1 1 5,
102
00:05:38,471 --> 00:05:40,666
you might think about
alternate routes.
103
00:05:40,740 --> 00:05:44,699
Hang on. This just in. The Commander
and Jetstream are on their way.
104
00:05:46,179 --> 00:05:49,012
Are you sure he'll be OK?
What if he forgets his lunch?
105
00:05:49,082 --> 00:05:52,540
Josie, Josie, you've got
to stop babying the boy.
106
00:05:52,618 --> 00:05:54,483
You're right, you're right.
107
00:05:54,554 --> 00:05:55,714
Left. Left!
108
00:05:55,788 --> 00:05:58,621
- [Steve] Circle back around!
- [Josie] I'm on it.
109
00:05:58,691 --> 00:06:00,716
- [Steve] Release!
- Launch!
110
00:06:07,133 --> 00:06:09,658
[roaring]
111
00:06:09,736 --> 00:06:10,794
[crashing]
112
00:06:10,870 --> 00:06:12,804
[on TV] Oh!
And the robot goes down!
113
00:06:12,872 --> 00:06:16,933
He's plucking out a souvenir
from another successful battle.
114
00:06:17,009 --> 00:06:18,840
What a team!
115
00:06:18,911 --> 00:06:20,378
The Commander and Jetstream.
116
00:06:20,446 --> 00:06:22,676
[man] How does it feel
to save the world again?
117
00:06:22,749 --> 00:06:25,741
- What would we do without them?
- They are good.
118
00:06:32,091 --> 00:06:34,457
Now, I know it's just our first day,
119
00:06:34,527 --> 00:06:39,157
but I already can't wait to graduate
and start saving mankind.
120
00:06:39,232 --> 00:06:41,996
And womankind.
And animalkind.
121
00:06:42,068 --> 00:06:43,695
- And the rain forest.
- Of course.
122
00:06:43,770 --> 00:06:46,261
- [woman] Hello, kids.
- [both] Hi, Mrs. Kibbitch.
123
00:06:46,339 --> 00:06:49,035
I just feel really good about this year.
124
00:06:49,108 --> 00:06:51,474
Yeah. It should be great.
125
00:06:55,615 --> 00:06:57,549
- Morning!
- Mornin'.
126
00:06:57,617 --> 00:06:59,278
Is this the bus to Sky High?
127
00:06:59,352 --> 00:07:01,377
Shh! What are you, crazy?
128
00:07:01,454 --> 00:07:05,288
Do you want every supervillain
in the neighborhood to know we're here?
129
00:07:05,358 --> 00:07:07,189
No, no. Sorry.
130
00:07:07,260 --> 00:07:08,852
What's your name, freshman?
131
00:07:08,928 --> 00:07:11,863
- Um, Will Stronghold.
- [gulps]
132
00:07:11,931 --> 00:07:14,229
The son of the
Commander and Jetstream?
133
00:07:15,301 --> 00:07:19,294
Everyone! It's Will Stronghold!
Son of the Commander and Jetstream!
134
00:07:19,372 --> 00:07:21,306
I'm Ron Wilson,
Sky High bus driver.
135
00:07:21,374 --> 00:07:25,310
If I can make your journey more
comfortable, let me know. You two! Up!
136
00:07:25,378 --> 00:07:28,211
The seat behind Ron Wilson
belongs to Will Stronghold.
137
00:07:28,281 --> 00:07:29,475
It would be an honor.
138
00:07:29,549 --> 00:07:31,107
It's fine.
You don't have to.
139
00:07:31,184 --> 00:07:33,982
No, I want to.
You're third generation, man.
140
00:07:34,053 --> 00:07:35,384
Magenta, get up.
141
00:07:35,455 --> 00:07:39,653
- Why? He only needs one seat.
- So he can sit with his girlfriend.
142
00:07:39,725 --> 00:07:42,193
Layla? No, she's just my friend.
143
00:07:42,261 --> 00:07:43,558
Yeah, totally.
144
00:07:43,629 --> 00:07:45,756
He's like my brother.
145
00:07:45,832 --> 00:07:50,462
Oh, well, in that case, hi.
I'm Larry.
146
00:07:53,673 --> 00:07:55,834
Yo, Will. Hey, how you doin'?
Hey, Layla.
147
00:07:55,908 --> 00:07:57,705
How you doin'?
How was your summer?
148
00:07:57,777 --> 00:07:59,438
To be honest, it was tough, man.
149
00:07:59,512 --> 00:08:01,639
T-U-P-H.
I was seriously sweatin' it.
150
00:08:01,714 --> 00:08:03,579
My dad going, "Zach,
151
00:08:03,649 --> 00:08:05,844
I powered up before
I started shaving."
152
00:08:05,918 --> 00:08:08,819
And here's me, dude,
halfway through August,
153
00:08:08,888 --> 00:08:10,082
and zip.
154
00:08:10,156 --> 00:08:12,454
Oh, so you... You don't
have your powers.
155
00:08:12,525 --> 00:08:15,153
You think I'd even
show up today if that happened?
156
00:08:15,228 --> 00:08:17,253
No. No, no.
157
00:08:17,330 --> 00:08:20,026
Woke up a few days ago
158
00:08:20,099 --> 00:08:22,727
and... bam!
159
00:08:25,137 --> 00:08:27,605
That's great.
So, what-what is it?
160
00:08:27,673 --> 00:08:30,107
You have to wait and see
like everybody else.
161
00:08:30,176 --> 00:08:33,703
But it's awesome, man.
It's awesome!
162
00:08:34,614 --> 00:08:38,209
Come on. It's not like you
ever powered up in front of us.
163
00:08:38,284 --> 00:08:40,343
- [brakes screeching]
- Sorry!
164
00:08:40,419 --> 00:08:41,943
Morning!
165
00:08:42,021 --> 00:08:43,989
That's everyone.
166
00:08:48,361 --> 00:08:50,659
Next stop, Sky High!
167
00:08:59,005 --> 00:09:00,097
Where are we?
168
00:09:03,643 --> 00:09:05,042
Hang on back there!
169
00:09:05,111 --> 00:09:06,442
We're goin' off-road.
170
00:09:14,287 --> 00:09:16,187
Here we go!
171
00:09:19,492 --> 00:09:22,052
- Yee-hoo!
- [screaming]
172
00:09:23,262 --> 00:09:24,422
[screaming]
173
00:09:36,809 --> 00:09:38,572
Pfff! Freshmen.
174
00:09:43,182 --> 00:09:45,742
There she is.
Sky High.
175
00:09:45,818 --> 00:09:49,151
Kept aloft by the latest
in antigravitational propulsion.
176
00:09:49,221 --> 00:09:52,315
She is in constant motion
as a precaution against those
177
00:09:52,391 --> 00:09:54,723
who otherwise might
have nefarious plans,
178
00:09:54,794 --> 00:09:58,321
her location supplied only
to a few highly qualified individuals
179
00:09:58,397 --> 00:10:01,127
such as myself,
Ron Wilson, bus driver.
180
00:10:05,271 --> 00:10:08,240
Smooth and easy.
181
00:10:09,275 --> 00:10:10,572
[kids] Whoa!
182
00:10:12,478 --> 00:10:13,945
Sorry!
183
00:10:17,350 --> 00:10:18,544
Word of advice.
184
00:10:18,618 --> 00:10:21,348
Don't miss the bus,
'cause the bus waits for no one.
185
00:10:21,420 --> 00:10:23,320
Except for you, Will Stronghold!
186
00:10:23,389 --> 00:10:27,792
You ever running late, running early,
or you just want to talk...
187
00:10:27,860 --> 00:10:29,919
-...give me a call.
- Thanks, Ron.
188
00:10:29,996 --> 00:10:31,156
Seriously.
189
00:10:31,297 --> 00:10:34,061
[# Ginger Reyes:
Can't Stop the World]
190
00:10:48,280 --> 00:10:51,613
- [boy] Yeah! Freeze-Girl!
- Hello, freshmen, don't be shy
191
00:10:51,684 --> 00:10:53,948
Welcome newbies
to Sky High!
192
00:10:54,020 --> 00:10:56,614
Juniors, seniors, all the rest
193
00:10:56,689 --> 00:10:58,816
We're back to school
Sky is the best!
194
00:10:58,891 --> 00:11:00,825
[girl] Ready, one, two, three.
195
00:11:03,996 --> 00:11:05,588
Whoo! We're number one!
196
00:11:05,665 --> 00:11:07,792
- Sky High! We're...
- I hate that cheer.
197
00:11:07,867 --> 00:11:09,801
Speed, round 'em up, OK?
198
00:11:16,575 --> 00:11:18,167
Hey, freshmen!
199
00:11:18,911 --> 00:11:21,311
Your attention, please.
200
00:11:22,815 --> 00:11:25,010
I'm Lash.
Uh, this is Speed.
201
00:11:25,084 --> 00:11:28,110
As representatives of the Sky High
welcoming committee...
202
00:11:28,187 --> 00:11:31,748
We'd be happy to collect
that $1 5 new student fee.
203
00:11:31,824 --> 00:11:35,157
Um, there was nothing about a
new student fee in the handbook.
204
00:11:35,227 --> 00:11:38,822
OK, guys. Very funny.
I'll take over from here.
205
00:11:40,533 --> 00:11:42,467
Hey, everybody.
I'm Gwen Grayson,
206
00:11:42,535 --> 00:11:44,162
your student body president.
207
00:11:44,236 --> 00:11:47,137
I know you're all going
to love it here at Sky High.
208
00:11:47,206 --> 00:11:50,607
I know I have. [echoing] I've
just had the greatest experience...
209
00:11:50,676 --> 00:11:52,610
[# Cary Brothers: True]
210
00:11:52,678 --> 00:11:55,943
...but there are a few rules that
I just want to let you guys know.
211
00:11:56,015 --> 00:11:57,346
First of all...
212
00:11:58,350 --> 00:12:00,818
If you can remember
those few simple rules,
213
00:12:00,886 --> 00:12:03,719
I promise you will not fall
off the edge of the school.
214
00:12:03,789 --> 00:12:06,417
- [laughter]
- Follow me inside for orientation.
215
00:12:06,492 --> 00:12:09,586
- Rules? What rules?
- Weren't you paying attention?
216
00:12:17,369 --> 00:12:19,530
[students whispering]
217
00:12:28,614 --> 00:12:31,276
Good morning.
I am Principal Powers.
218
00:12:31,350 --> 00:12:33,443
On behalf of all
the faculty and staff,
219
00:12:33,519 --> 00:12:35,783
welcome to Sky High.
220
00:12:35,855 --> 00:12:37,288
Yeah!
221
00:12:39,658 --> 00:12:42,786
In a few moments you will
go through Power Placement
222
00:12:42,862 --> 00:12:45,023
and your own heroic journey
will begin.
223
00:12:45,097 --> 00:12:48,089
- "Power placement"?
- Sounds fascist.
224
00:12:48,167 --> 00:12:51,295
Power Placement: it's how
they decide where you go.
225
00:12:51,370 --> 00:12:53,201
The hero track
or the loser track.
226
00:12:53,272 --> 00:12:54,933
Th-th-there's a loser track?
227
00:12:55,007 --> 00:12:58,408
I believe the preferred term
is "Hero Support."
228
00:12:58,477 --> 00:13:02,811
For now, good deeds and good luck.
Let the adventure begin.
229
00:13:02,882 --> 00:13:05,612
Comets away!
230
00:13:08,988 --> 00:13:11,354
All right, listen up.
231
00:13:11,423 --> 00:13:13,323
My name is Coach Boomer.
232
00:13:13,392 --> 00:13:15,758
You may know me as "Sonic Boom."
233
00:13:15,828 --> 00:13:17,261
You may not.
234
00:13:17,329 --> 00:13:19,661
Here's how Power Placement
is gonna work.
235
00:13:19,732 --> 00:13:22,326
You will step up here
and show me your power.
236
00:13:22,401 --> 00:13:25,234
And, yes, you will do so
in front of the entire class.
237
00:13:25,304 --> 00:13:28,671
I will then determine
where you will be assigned.
238
00:13:28,741 --> 00:13:31,266
Hero or sidekick.
239
00:13:31,343 --> 00:13:34,972
Now, every year there are
a few students
240
00:13:35,047 --> 00:13:38,539
or, as I like to call them,
"whiner babies,"
241
00:13:38,617 --> 00:13:40,585
who see fit to question
242
00:13:40,653 --> 00:13:42,848
and to complain
about their placement.
243
00:13:42,922 --> 00:13:46,289
So let's get one thing straight.
My word is law.
244
00:13:46,358 --> 00:13:48,986
My judgment is final,
245
00:13:49,061 --> 00:13:52,724
so there will be
no whiner babies.
246
00:13:52,798 --> 00:13:55,028
- Are we clear?
- [murmuring]
247
00:13:55,100 --> 00:14:00,766
I said, are we... [roaring] clear?!
248
00:14:00,840 --> 00:14:02,637
[all] Yes, Coach Boomer!
249
00:14:02,708 --> 00:14:04,300
[whistle blows]
250
00:14:04,376 --> 00:14:06,241
Go-time!
251
00:14:08,113 --> 00:14:10,411
You! What's your name?
252
00:14:10,482 --> 00:14:11,813
L-L-Larry.
253
00:14:11,884 --> 00:14:13,818
Little Larry.
254
00:14:13,886 --> 00:14:15,581
Get up here.
255
00:14:18,357 --> 00:14:21,952
[Layla] What's humiliating him
going to prove? This is so unfair.
256
00:14:22,027 --> 00:14:23,824
If life were to suddenly get fair,
257
00:14:23,896 --> 00:14:26,194
I doubt it would happen
in high school.
258
00:14:29,101 --> 00:14:31,069
[roaring]
259
00:14:35,908 --> 00:14:38,001
[roaring]
260
00:14:39,178 --> 00:14:40,167
Car!
261
00:14:44,250 --> 00:14:47,219
Big Larry. Hero!
262
00:14:47,286 --> 00:14:50,346
So he's good.
But I'm better.
263
00:14:51,357 --> 00:14:53,222
[Boomer] Did I say
you were next?
264
00:14:53,292 --> 00:14:55,487
Name's Zach, Coach Boomer.
265
00:14:55,561 --> 00:14:57,825
Try not to drop your clipboard.
266
00:15:02,501 --> 00:15:05,061
Any day now, superstar.
267
00:15:05,137 --> 00:15:07,071
- I'm doin' it.
- Doin' what?
268
00:15:07,139 --> 00:15:09,505
- I'm glowin'.
- I don't think so.
269
00:15:09,575 --> 00:15:12,510
Well, it's easier
to see in a dark room.
270
00:15:12,578 --> 00:15:17,379
Turn off these lights, cup your hands
around your eyes and look real close...
271
00:15:17,449 --> 00:15:20,418
- Sidekick!
- Are you sure you don't want to just...
272
00:15:20,486 --> 00:15:22,181
[roaring] Sidekick!
273
00:15:23,155 --> 00:15:24,622
You! Front and center!
274
00:15:24,690 --> 00:15:26,055
Let me start off by saying
275
00:15:26,125 --> 00:15:29,219
- what an honor it is to...
- Is that your power? Butt-kissery?
276
00:15:29,295 --> 00:15:32,093
Very funny, sir. I've heard
you had a wicked sense of...
277
00:15:32,164 --> 00:15:34,655
- Shut up and power up.
- Right away, sir.
278
00:15:36,035 --> 00:15:38,503
Say, that's
pretty impressive...
279
00:15:39,972 --> 00:15:41,906
...for a Popsicle! Sidekick!
280
00:15:42,841 --> 00:15:43,830
Hero!
281
00:15:47,179 --> 00:15:48,976
Side...kick!
282
00:15:50,482 --> 00:15:51,915
[Boomer] Super spit?
283
00:15:51,984 --> 00:15:54,248
Sidekick.
284
00:15:55,554 --> 00:15:57,044
[Boomer] Acid spit.
285
00:15:57,122 --> 00:15:58,919
Hero!
286
00:15:58,991 --> 00:16:01,619
Ho! Hero!
287
00:16:01,694 --> 00:16:03,753
And a handsome one at that.
288
00:16:03,829 --> 00:16:06,889
Get out of here, knucklehead!
289
00:16:06,966 --> 00:16:08,957
[Boomer] Purple kid. Let's go.
290
00:16:11,870 --> 00:16:14,395
- What's your shtick?
- I'm a shape-shifter.
291
00:16:14,473 --> 00:16:16,634
OK. Shift it.
292
00:16:18,344 --> 00:16:19,777
[squeaking]
293
00:16:19,845 --> 00:16:21,972
- A guinea pig?
- [Magenta] Yep.
294
00:16:22,047 --> 00:16:24,015
Not even a swarm
of guinea pigs?
295
00:16:24,083 --> 00:16:25,277
Uh, no.
296
00:16:25,351 --> 00:16:28,184
Sidekick. Shoo!
297
00:16:28,253 --> 00:16:31,916
- Bite me.
- You. Flower child. Let's go.
298
00:16:31,991 --> 00:16:35,791
Uh, I believe in only using my powers
when the situation demands it.
299
00:16:35,861 --> 00:16:36,919
Well, you're in luck.
300
00:16:36,996 --> 00:16:39,157
This is the situation,
and I'm demanding it.
301
00:16:39,231 --> 00:16:42,962
But to participate in this test
would be to support a flawed system.
302
00:16:43,035 --> 00:16:45,936
The whole hero-sidekick dichotomy
only serves to...
303
00:16:46,005 --> 00:16:47,370
Let me get this straight.
304
00:16:47,439 --> 00:16:50,931
- Are you refusing to show your powers?
- It's more complicated.
305
00:16:51,010 --> 00:16:52,477
[echoing] Sidekick!
306
00:16:52,544 --> 00:16:55,172
- [bell rings]
- We'll pick it up right after lunch,
307
00:16:55,247 --> 00:16:57,215
starting with you.
308
00:16:58,984 --> 00:17:00,349
[Zach] That's not cool.
309
00:17:00,419 --> 00:17:00,519
I tell you, Boomer will regret
making me a sidekick.
310
00:17:00,519 --> 00:17:03,181
I tell you, Boomer will regret
making me a sidekick.
311
00:17:03,255 --> 00:17:05,086
All right?
Someday it'll be dark,
312
00:17:05,157 --> 00:17:07,148
he'll be all alone,
walking to his car.
313
00:17:07,226 --> 00:17:10,195
He'll drop his keys, and l
won't glow to help him find 'em.
314
00:17:10,262 --> 00:17:12,059
You got a problem with me?
315
00:17:12,131 --> 00:17:14,622
- Uh, no.
- No what?
316
00:17:14,700 --> 00:17:17,760
No, sir. No, sir! No, sir!
317
00:17:17,836 --> 00:17:19,565
Just messin' with you, sidekick.
318
00:17:19,638 --> 00:17:21,538
[chuckles]
319
00:17:21,607 --> 00:17:24,804
You're not supposed to use your powers
outside of the school gym!
320
00:17:24,877 --> 00:17:28,938
[over PA] The cafeteria staff requests
sidekicks stop ordering hero sandwiches.
321
00:17:29,014 --> 00:17:31,380
Am I crazy, or is that guy
really looking at me?
322
00:17:33,585 --> 00:17:35,485
- [Zach] Dude.
- [Will] What?
323
00:17:35,554 --> 00:17:37,920
- That's Warren Peace.
- That's Warren Peace?
324
00:17:37,990 --> 00:17:39,981
- Yeah.
- [Layla] I've heard about him.
325
00:17:40,059 --> 00:17:43,517
His mom's a hero and his dad's
a supervillain. Baron Battle.
326
00:17:43,595 --> 00:17:44,584
Where do I come in?
327
00:17:44,663 --> 00:17:47,564
Your dad busted his dad.
Quadruple life sentence.
328
00:17:47,633 --> 00:17:52,332
- No parole until after his third life.
- [sighs] That's great.
329
00:17:52,404 --> 00:17:55,840
My first day of Sky High, and
I already have an archenemy. Hmm.
330
00:17:58,110 --> 00:17:59,600
Is he still lookin'?
331
00:17:59,678 --> 00:18:01,111
- No.
- No?
332
00:18:01,180 --> 00:18:03,580
No.
333
00:18:06,151 --> 00:18:08,176
I thought you said
he wasn't looking.
334
00:18:08,253 --> 00:18:13,384
[over PA] A reminder: There is
no smoking on school grounds,
335
00:18:13,459 --> 00:18:16,292
or freezing
or bursting into flame.
336
00:18:16,361 --> 00:18:17,589
[grunts]
337
00:18:17,663 --> 00:18:18,857
I'm...
338
00:18:18,931 --> 00:18:20,091
Will Stronghold.
339
00:18:21,600 --> 00:18:23,090
Aha! Mind reader!
340
00:18:23,168 --> 00:18:24,795
No. Name tag.
341
00:18:24,870 --> 00:18:27,031
Right. Uh...
342
00:18:27,106 --> 00:18:29,165
Uh, these are my friends.
That's Zach.
343
00:18:29,241 --> 00:18:30,833
- [Zach] What's up?
- And...
344
00:18:30,909 --> 00:18:32,706
Layla. Got it.
345
00:18:32,778 --> 00:18:34,075
- I'm Gwen.
- [Layla] Hi.
346
00:18:34,146 --> 00:18:35,875
- I love your skirt.
- Th-Thanks.
347
00:18:35,948 --> 00:18:40,282
- How's Power Placement going?
- Um... great.
348
00:18:40,352 --> 00:18:42,445
I'm not surprised.
349
00:18:42,521 --> 00:18:45,319
I need a freshman rep
for the homecoming committee...
350
00:18:45,390 --> 00:18:47,085
[# Cary Brothers: True]
351
00:18:47,159 --> 00:18:50,617
-...we could talk about it over lunch.
- I eat lunch.
352
00:18:50,696 --> 00:18:53,631
[chuckles] How cute is he?
353
00:18:53,699 --> 00:18:57,066
- I guess I'll see you guys around.
- [Will] Yeah.
354
00:18:57,136 --> 00:18:58,467
- Bye.
- Bye.
355
00:18:59,538 --> 00:19:02,302
[Layla] I don't think she
really liked my skirt.
356
00:19:12,217 --> 00:19:14,447
[toilet flushes]
357
00:19:15,320 --> 00:19:16,548
See you.
358
00:19:16,622 --> 00:19:18,715
And thanks for the swirly.
359
00:19:20,058 --> 00:19:22,185
- What's up, guys?
- The kid, uh,
360
00:19:22,261 --> 00:19:24,024
Iooked a little dehydrated.
361
00:19:24,096 --> 00:19:27,259
How about it, Stronghold?
You gonna hang with us this year?
362
00:19:27,332 --> 00:19:29,596
Help us bring some pain
to the sidekicks?
363
00:19:29,668 --> 00:19:32,535
[stammering] That sounds like... fun.
364
00:19:32,604 --> 00:19:33,730
Hmm.
365
00:19:33,805 --> 00:19:36,273
Good man.
See you around.
366
00:19:36,341 --> 00:19:37,569
OK.
367
00:19:38,911 --> 00:19:41,471
- [Lash chuckles]
- [bell rings]
368
00:19:46,818 --> 00:19:48,183
[Will sighs]
369
00:19:52,958 --> 00:19:54,755
[Will]...what it actually is...
370
00:19:54,826 --> 00:19:57,522
What do you mean, you don't
know what your power is?
371
00:19:57,596 --> 00:19:59,894
- Well, uh...
- [Boomer laughs]
372
00:19:59,965 --> 00:20:02,092
I got it. You're messin'
with the coach.
373
00:20:02,167 --> 00:20:04,067
Just like your old man! Car!
374
00:20:04,136 --> 00:20:06,127
[beeping]
375
00:20:07,906 --> 00:20:09,237
- Wow!
- That was close!
376
00:20:09,308 --> 00:20:10,570
Are you insane?!
377
00:20:10,642 --> 00:20:13,236
I don't have super-strength!
378
00:20:17,316 --> 00:20:18,510
Oh, I get it.
379
00:20:18,584 --> 00:20:22,247
You're a flier, just like your ma.
Why didn't you say so?
380
00:20:22,321 --> 00:20:24,789
- [beeping]
- Whoa!
381
00:20:24,856 --> 00:20:26,983
[grunting]
382
00:20:28,560 --> 00:20:30,926
Quit messin' around.
I haven't got all day.
383
00:20:30,996 --> 00:20:33,692
- What's your power?
- I don't have one.
384
00:20:34,766 --> 00:20:36,825
Stronghold.
385
00:20:36,902 --> 00:20:39,530
[roaring] Siiiide...
386
00:20:41,907 --> 00:20:43,898
...kick!
387
00:20:48,380 --> 00:20:52,043
Hmm. I remember doing this to
your father when he was just your age.
388
00:20:52,117 --> 00:20:53,709
Kicked me through that wall!
389
00:20:54,853 --> 00:20:57,014
You, uh, haven't called him yet,
have you?
390
00:20:57,089 --> 00:21:00,889
Like I want to be the one to tell the
Commander his son has no powers?
391
00:21:00,959 --> 00:21:03,757
[chuckles] Ooh!
392
00:21:03,829 --> 00:21:06,559
Let's... Let's take
a look at that chest.
393
00:21:08,233 --> 00:21:10,565
[whirring]
394
00:21:12,738 --> 00:21:15,536
Well, nothing
seems to be broken.
395
00:21:15,607 --> 00:21:17,939
Except for me
not having my powers.
396
00:21:18,010 --> 00:21:20,501
Well,
397
00:21:20,579 --> 00:21:22,877
maybe you're
just a late bloomer.
398
00:21:22,948 --> 00:21:25,712
You could get one of them or both.
399
00:21:25,784 --> 00:21:28,753
Your mother's flying
or your father's super-strength.
400
00:21:28,820 --> 00:21:30,481
But when?
401
00:21:30,555 --> 00:21:35,151
The kids who get bit by,
uh, radioactive insects
402
00:21:35,227 --> 00:21:36,956
or fall into a vat
of toxic waste,
403
00:21:37,029 --> 00:21:42,331
their powers usually show up
the next day. Or... they die.
404
00:21:43,168 --> 00:21:44,430
Ooh, lookit.
405
00:21:44,503 --> 00:21:48,530
But kids who
inherit their powers...
406
00:21:50,642 --> 00:21:52,974
...well, impossible to say.
407
00:21:53,045 --> 00:21:55,172
But I will get them, right?
408
00:21:55,247 --> 00:21:56,737
Many sidekicks
409
00:21:56,815 --> 00:21:59,909
are the offspring
of one super-parent, mmm,
410
00:21:59,985 --> 00:22:03,546
and one ordinary parent.
Hmm!
411
00:22:03,622 --> 00:22:05,852
But there are cases, rare,
412
00:22:05,924 --> 00:22:07,721
yet not unheard of,
413
00:22:07,793 --> 00:22:11,092
where the child of two
super-powered parents,
414
00:22:11,163 --> 00:22:13,188
mmm-mmm,
415
00:22:13,332 --> 00:22:16,495
never acquires
416
00:22:16,568 --> 00:22:20,026
any... powers
417
00:22:20,105 --> 00:22:23,199
whatsoever.
418
00:22:23,275 --> 00:22:24,537
There are?
419
00:22:24,609 --> 00:22:26,008
Like who?
420
00:22:26,078 --> 00:22:29,445
Well, I know of only one.
Ron Wilson, bus driver?
421
00:22:30,515 --> 00:22:31,504
There he is.
422
00:22:32,684 --> 00:22:34,049
There he is now.
423
00:22:35,120 --> 00:22:36,747
[glass shattering]
424
00:22:38,690 --> 00:22:42,683
A three-and-a-half bath Victorian
with original crown molding?
425
00:22:42,761 --> 00:22:45,161
You bet we'd love to take
a look. How's, uh...
426
00:22:45,230 --> 00:22:49,064
When do we brief the president
on supervillain infiltration of the lRS?
427
00:22:49,134 --> 00:22:51,694
President would be Monday.
428
00:22:51,770 --> 00:22:54,534
Tuesday? Great.
429
00:22:54,606 --> 00:22:56,506
No, thank you, Linda.
430
00:22:56,575 --> 00:23:00,170
Hon, dinner's almost ready. Could you
stop playing with your robot eye
431
00:23:00,245 --> 00:23:02,736
- and help set the table?
- Sure.
432
00:23:02,814 --> 00:23:04,543
- Oh, there he is!
- Hey.
433
00:23:04,616 --> 00:23:07,210
- [Steve] Man of the hour!
- Well, how'd it go?
434
00:23:07,285 --> 00:23:09,048
Um, Dad, we need to talk.
435
00:23:09,121 --> 00:23:11,112
You mean a little
hero-to-hero talk?
436
00:23:11,189 --> 00:23:14,386
I think I know just the place.
Come on.
437
00:23:15,961 --> 00:23:17,428
Hon?
438
00:23:20,665 --> 00:23:24,396
- OK, so, Dad...
- Oh, this isn't the place, Will.
439
00:23:24,469 --> 00:23:27,996
- This...
- [whirring]
440
00:23:28,073 --> 00:23:29,768
...is the place.
441
00:23:30,776 --> 00:23:34,542
No way! The secret sanctum?
442
00:23:34,613 --> 00:23:38,242
You know, I'll never forget
my first day at Sky High.
443
00:23:38,316 --> 00:23:41,012
Your grandfather
finally trusted me enough
444
00:23:41,086 --> 00:23:44,453
to give me the key
to his secret sanctum.
445
00:23:44,523 --> 00:23:47,253
'Course, in those days,
we still used keys.
446
00:23:47,325 --> 00:23:48,519
Go ahead, son.
447
00:23:48,593 --> 00:23:52,029
I already added your
biometrics this morning.
448
00:23:53,932 --> 00:23:55,797
Oh, Will, one thing.
449
00:23:55,867 --> 00:23:58,665
'Course, you must never ever
450
00:23:58,737 --> 00:24:00,796
bring anyone into
the secret sanctum.
451
00:24:00,872 --> 00:24:04,774
That's why it's called
the secret... sanctum.
452
00:24:06,611 --> 00:24:07,737
Uh, I would never.
453
00:24:08,747 --> 00:24:10,146
Go for it.
454
00:24:12,384 --> 00:24:14,181
[beeping]
455
00:24:23,462 --> 00:24:24,952
Oh, this one's mine, Will.
456
00:24:25,030 --> 00:24:27,362
- You can use Mom's.
- Sorry.
457
00:24:32,904 --> 00:24:34,394
No way.
458
00:24:35,407 --> 00:24:36,874
You've got a pool table?
459
00:24:36,942 --> 00:24:39,433
- How about the pinball machine?
- [both laugh]
460
00:24:39,511 --> 00:24:42,036
- Man.
- Let's see. Where do I start?
461
00:24:42,113 --> 00:24:45,776
Uh, I don't know.
Over here we got Mom's stuff.
462
00:24:45,851 --> 00:24:49,014
Uh, scientific equipment,
gadgetry, whatnot.
463
00:24:49,087 --> 00:24:52,250
Will? Oh. Yeah.
464
00:24:52,324 --> 00:24:54,292
All our greatest battles.
465
00:24:54,359 --> 00:24:55,587
Our finest moments.
466
00:24:55,660 --> 00:24:57,218
Ticranium's head.
467
00:24:57,295 --> 00:25:00,389
Exo's number one bug-bot.
468
00:25:00,465 --> 00:25:04,458
- And is this, uh...?
- Royal Pain's Pacifier.
469
00:25:04,536 --> 00:25:06,834
Now that was
a great day, Will.
470
00:25:06,905 --> 00:25:10,272
The first time your mom and l
ever teamed up to fight evildoers.
471
00:25:10,342 --> 00:25:14,608
Soon as she came smashing through the
window, I knew she was the one for me.
472
00:25:14,679 --> 00:25:18,547
I wish you could have seen us.
We were fantastic!
473
00:25:18,617 --> 00:25:21,279
Royal Pain got his,
and I got the Pacifier.
474
00:25:22,721 --> 00:25:26,919
And this is
my proudest possession.
475
00:25:26,992 --> 00:25:29,654
- Oh. Well, it's amazing.
- Well. [chuckles]
476
00:25:29,728 --> 00:25:31,855
- What's it do?
- No idea.
477
00:25:31,930 --> 00:25:35,058
So this is it.
It's all down here.
478
00:25:35,133 --> 00:25:36,862
Our story, your mom and me,
479
00:25:36,935 --> 00:25:39,870
of, well, kickin' butt
and takin' names, huh?
480
00:25:39,938 --> 00:25:42,168
But now it's time
481
00:25:42,240 --> 00:25:44,572
for a new chapter in the story.
482
00:25:46,011 --> 00:25:49,344
The three of us,
fighting crime together
483
00:25:49,414 --> 00:25:54,909
side by side... by side.
484
00:25:54,986 --> 00:25:58,547
Now, what was it you
wanted to tell me about?
485
00:25:58,623 --> 00:26:00,386
Oh, um...
486
00:26:01,927 --> 00:26:04,122
...that I'm gonna
kick your butt at pool!
487
00:26:04,195 --> 00:26:06,129
- Well, we'll see about that!
- OK.
488
00:26:06,197 --> 00:26:08,427
[beeping]
489
00:26:08,500 --> 00:26:12,163
Choose your weapon, sir.
I'll break.
490
00:26:13,204 --> 00:26:14,728
[balls clattering]
491
00:26:14,806 --> 00:26:17,570
- [Steve] There it is.
- [Will] You got the right one.
492
00:26:19,177 --> 00:26:20,872
[man] You were right.
[laughs]
493
00:26:20,946 --> 00:26:22,345
He took it home.
494
00:26:22,414 --> 00:26:25,281
Hey, he's got the ego
the size of a giant robot.
495
00:26:25,350 --> 00:26:26,783
[cackling]
496
00:26:26,851 --> 00:26:28,614
[choking] Uncle!
Uncle! Uncle!
497
00:26:28,687 --> 00:26:31,383
[# Elefant: Please, Please
Let Me Get What I Want]
498
00:26:43,969 --> 00:26:46,460
- Hey, Layla.
- Hi.
499
00:26:49,007 --> 00:26:51,532
So where were you after school?
I was worried.
500
00:26:51,610 --> 00:26:54,272
I got stuck in the nurse's office.
501
00:26:54,346 --> 00:26:57,110
And the news just keeps
getting better and better.
502
00:26:57,182 --> 00:26:59,616
Turns out I may never
get my powers.
503
00:27:01,052 --> 00:27:03,282
How'd your dad take it?
504
00:27:03,355 --> 00:27:07,223
What was I supposed to do?
He showed me the secret sanctum.
505
00:27:07,292 --> 00:27:09,419
You have to tell them.
506
00:27:09,494 --> 00:27:12,793
My parents are the greatest
superheroes on the planet.
507
00:27:12,864 --> 00:27:14,957
Everybody expects
greatness from me.
508
00:27:15,033 --> 00:27:17,194
Well, you are great.
509
00:27:17,268 --> 00:27:18,701
Thanks.
510
00:27:20,071 --> 00:27:22,232
OK, so you're a sidekick.
511
00:27:22,307 --> 00:27:24,639
It's not the end of the world.
512
00:27:24,709 --> 00:27:27,337
When life gives you lemons...
513
00:27:28,480 --> 00:27:29,777
Make apple juice?
514
00:27:31,016 --> 00:27:33,746
I can't make lemons.
I don't know what it is.
515
00:27:34,886 --> 00:27:36,046
Yeah, but see, no.
516
00:27:36,121 --> 00:27:39,181
You have an awesome power.
You could have made hero easy.
517
00:27:39,257 --> 00:27:40,952
I'm not into labels.
518
00:27:41,026 --> 00:27:43,494
But why would you
choose to be a sidekick?
519
00:27:43,561 --> 00:27:47,088
Because I think
the whole thing is stupid.
520
00:27:47,165 --> 00:27:49,963
Dividing people into groups
like that. I mean...
521
00:27:50,035 --> 00:27:52,595
-...what is this?
- High school?
522
00:27:55,407 --> 00:27:57,637
[Layla] Apple?
523
00:27:57,709 --> 00:27:58,801
[Will] Thanks.
524
00:27:58,877 --> 00:28:00,811
[chattering]
525
00:28:00,879 --> 00:28:02,540
Morning, class.
526
00:28:02,614 --> 00:28:05,879
Welcome to Hero Support.
527
00:28:05,950 --> 00:28:08,043
My name is...
528
00:28:10,188 --> 00:28:11,849
...All American Boy!
529
00:28:13,625 --> 00:28:14,922
[coughing]
530
00:28:15,894 --> 00:28:18,260
'Course, nowadays...
531
00:28:18,329 --> 00:28:20,354
Ooh!
532
00:28:20,432 --> 00:28:23,526
...I just go by Mr. Boy.
533
00:28:23,601 --> 00:28:25,694
But this year,
it will be my privilege
534
00:28:25,770 --> 00:28:27,362
to help each of you become
535
00:28:27,439 --> 00:28:30,237
the very best hero support
that you can be.
536
00:28:30,308 --> 00:28:32,606
Without hero support,
537
00:28:32,677 --> 00:28:35,840
why, there wouldn't be any heroes.
538
00:28:35,914 --> 00:28:38,542
All right, there probably
would be heroes,
539
00:28:38,616 --> 00:28:40,982
but they would be very lonely.
540
00:28:41,052 --> 00:28:44,749
Lonely heroes indeed.
And...
541
00:28:45,557 --> 00:28:46,683
Yes?
542
00:28:46,758 --> 00:28:48,055
Uh, yeah, um,
543
00:28:48,126 --> 00:28:50,617
when do we pick
our names and costumes?
544
00:28:50,695 --> 00:28:53,323
Because I call dibs
on "Zach Attack."
545
00:28:53,398 --> 00:28:55,866
Well, you don't get to pick.
546
00:28:55,934 --> 00:28:59,267
On graduation day,
you'll be assigned to your hero,
547
00:28:59,337 --> 00:29:02,067
and then he or she will, uh,
548
00:29:02,140 --> 00:29:05,507
decide what you will be called
and what you will wear.
549
00:29:05,577 --> 00:29:09,377
I think this is mostly done in an
attempt to avoid clashing colors.
550
00:29:09,447 --> 00:29:13,076
That's why when
I was paired with...
551
00:29:13,151 --> 00:29:15,813
...the Commander,
red, white and blue it was,
552
00:29:15,887 --> 00:29:18,879
which for me was a very
good thing because,
553
00:29:18,957 --> 00:29:22,552
uh, as you can see, blue
really just makes my eyes pop!
554
00:29:22,627 --> 00:29:24,561
- It's very dramatic.
- Huh.
555
00:29:24,629 --> 00:29:28,292
Uh, excuse me. I didn't know
you worked for the Commander.
556
00:29:28,366 --> 00:29:30,596
I worked with the Commander.
557
00:29:30,668 --> 00:29:34,229
We were a team,
558
00:29:34,305 --> 00:29:39,072
Mr... Mr... Stronghold!
559
00:29:40,779 --> 00:29:42,337
Stronghold.
560
00:29:42,413 --> 00:29:44,404
You Steve's son?
561
00:29:44,482 --> 00:29:46,677
Yeah.
562
00:29:46,751 --> 00:29:48,582
And he never
mentioned me to you.
563
00:29:48,653 --> 00:29:50,450
I don't... I don't think so.
564
00:29:50,522 --> 00:29:52,217
Makes sense.
565
00:29:52,290 --> 00:29:55,054
That makes perfect sense,
because the Commander
566
00:29:55,126 --> 00:29:58,459
does not have time to sit around
flipping through scrapbooks
567
00:29:58,530 --> 00:30:00,794
that I took the time
to make for him.
568
00:30:00,865 --> 00:30:04,130
No, the Commander's got to be
out there saving the world!
569
00:30:04,202 --> 00:30:06,602
With your mom. Your mom.
570
00:30:06,671 --> 00:30:09,469
- She ever mention me?
- Uh...
571
00:30:09,541 --> 00:30:11,031
- [rumbling]
- lncoming!
572
00:30:11,109 --> 00:30:12,940
[crashing]
573
00:30:16,581 --> 00:30:19,072
Oh, look. He does glow.
574
00:30:21,052 --> 00:30:22,076
I told you.
575
00:30:25,557 --> 00:30:26,888
Greetings.
576
00:30:26,958 --> 00:30:30,155
Little misfire in the Mad Science Lab.
577
00:30:30,228 --> 00:30:35,029
No need to panic, unless
you're a single-cell organism.
578
00:30:35,099 --> 00:30:36,794
[Mr. Boy] Mr. Medulla,
579
00:30:36,868 --> 00:30:40,770
we in Hero Support
are trained never to panic.
580
00:30:42,440 --> 00:30:43,600
[laughing]
581
00:30:43,675 --> 00:30:44,869
[Mr. Medulla] My bad.
582
00:30:44,943 --> 00:30:47,810
I'll get the nurse...
unless she's injured.
583
00:30:47,879 --> 00:30:49,107
Ah!
584
00:30:49,180 --> 00:30:51,842
[# They Might Be Giants:
Through Being Cool]
585
00:31:35,793 --> 00:31:38,057
[shouting]
586
00:31:39,163 --> 00:31:41,495
Change... and ho!
587
00:31:42,166 --> 00:31:44,566
Now you. Go!
588
00:31:45,970 --> 00:31:47,198
Go!
589
00:31:48,806 --> 00:31:51,434
Go!
590
00:31:51,509 --> 00:31:54,069
Go!
591
00:31:54,145 --> 00:31:56,136
Go!
592
00:31:56,214 --> 00:31:59,445
- [laughter]
- Go back.
593
00:31:59,517 --> 00:32:01,041
[Will] OK, number one.
594
00:32:01,119 --> 00:32:03,451
"A radioactive zombie
is charging at your hero.
595
00:32:03,521 --> 00:32:05,989
Do you hand him:
A) his silver-tipped crossbow;
596
00:32:06,057 --> 00:32:07,786
B) a wooden spike; C)...
597
00:32:07,859 --> 00:32:09,258
Yo, that's so weak, man.
598
00:32:09,327 --> 00:32:12,228
I'm holding his crossbow.
Why can't I shoot him myself?
599
00:32:12,297 --> 00:32:13,889
'Cause we're hero support.
600
00:32:13,965 --> 00:32:16,160
And if your hero
asks for a crossbow,
601
00:32:16,234 --> 00:32:17,667
- you hand it to him.
- Or her.
602
00:32:17,735 --> 00:32:20,329
By the way, Zach,
you can't kill a zombie.
603
00:32:20,405 --> 00:32:22,305
You can only re-kill him.
604
00:32:22,373 --> 00:32:24,967
- Or her.
- If you kids are all in here,
605
00:32:25,043 --> 00:32:27,807
who's out there
saving the world?
606
00:32:27,879 --> 00:32:29,904
Dad. Why are you home so early?
607
00:32:29,981 --> 00:32:32,074
fter I stopped the Superdome
from collapsing,
608
00:32:32,150 --> 00:32:34,118
I was watching the game
and got to thinking,
609
00:32:34,185 --> 00:32:37,814
"It's been a while since Will and l
tossed the old pigskin around."
610
00:32:37,889 --> 00:32:40,585
I thought I'd hustle back home,
but I see you and Layla
611
00:32:40,658 --> 00:32:42,387
have already made new friends.
612
00:32:42,460 --> 00:32:44,257
It's an honor to meet you, sir.
613
00:32:44,329 --> 00:32:47,127
- What's your name, your power?
- I'm Ethan, and I melt.
614
00:32:47,198 --> 00:32:48,460
OK.
615
00:32:48,533 --> 00:32:51,161
- Zach. I glow.
- I see.
616
00:32:51,235 --> 00:32:52,998
Magenta. I shape-shift.
617
00:32:53,071 --> 00:32:55,767
- Shape-shift!
- lnto a guinea pig.
618
00:32:55,840 --> 00:32:58,673
Great. Great.
619
00:33:00,011 --> 00:33:02,002
Great. Great! Really great.
620
00:33:02,080 --> 00:33:03,308
Well!
621
00:33:03,381 --> 00:33:05,941
I make a mean tuna fish
salad sandwich.
622
00:33:06,017 --> 00:33:08,281
- Anybody want one?
- No, no, no.
623
00:33:08,353 --> 00:33:10,378
Pleasure meeting everyone.
624
00:33:15,994 --> 00:33:19,088
- They're a good bunch of kids, Will.
- Yeah.
625
00:33:19,163 --> 00:33:21,222
Can I ask you something, though?
626
00:33:21,299 --> 00:33:23,893
Does that one kid really,
you know, glow?
627
00:33:23,968 --> 00:33:26,869
Sometimes.
628
00:33:26,938 --> 00:33:30,169
Boy, they have really lowered
the bar some for superheroes
629
00:33:30,241 --> 00:33:33,176
at that school
since I went there.
630
00:33:33,244 --> 00:33:35,144
Well, actually, he's a sidekick.
631
00:33:35,213 --> 00:33:37,704
Oh. Well, that makes sense.
632
00:33:37,782 --> 00:33:39,249
Yeah.
633
00:33:39,817 --> 00:33:42,411
Actually, they're all sidekicks.
634
00:33:48,459 --> 00:33:50,825
Good for you, son.
635
00:33:50,895 --> 00:33:53,864
Kid of your stature hangin'
out with a bunch of sidekicks.
636
00:33:53,931 --> 00:33:55,831
As a freshman?
I didn't have the guts.
637
00:33:55,900 --> 00:33:58,368
And I can only imagine
what your grandfather
638
00:33:58,436 --> 00:34:01,928
would have said if I'd have
brought some of them home. [laughs]
639
00:34:03,207 --> 00:34:04,868
You know, there's nothing wrong
640
00:34:04,942 --> 00:34:06,876
- with being a sidekick, Dad.
- Oh, no.
641
00:34:06,944 --> 00:34:08,639
Of course not.
I used to have one.
642
00:34:08,713 --> 00:34:10,806
Saved my life once too.
643
00:34:10,882 --> 00:34:13,715
Old... what's-his-name.
644
00:34:13,785 --> 00:34:17,118
So then you would
be fine with...
645
00:34:17,188 --> 00:34:19,588
...if I was a sidekick.
646
00:34:19,657 --> 00:34:21,818
Well, yeah, sure, I guess.
647
00:34:21,893 --> 00:34:24,589
Hey, hand me that mayonnaise there.
648
00:34:25,930 --> 00:34:27,261
Well, that's good then,
649
00:34:27,331 --> 00:34:30,027
because... because I am.
650
00:34:30,101 --> 00:34:32,968
- Am what?
- A sidekick.
651
00:34:33,037 --> 00:34:37,497
- Who is?
- Me, Dad.
652
00:34:37,575 --> 00:34:40,601
Dad, I'm a sidekick, OK?
653
00:34:40,678 --> 00:34:43,340
I washed out of Power Placement.
654
00:34:46,117 --> 00:34:48,984
- Washed out!
- [glasses rattling]
655
00:34:50,488 --> 00:34:52,319
Boomer.
656
00:34:55,626 --> 00:34:57,787
Couldn't make the big time,
so now he thinks
657
00:34:57,862 --> 00:35:00,626
he can pass judgment on
some real heroes' kids, huh?
658
00:35:00,698 --> 00:35:02,461
Oh, it's a power trip, Will.
659
00:35:02,533 --> 00:35:04,797
That's all it is. Sonic Boom?
660
00:35:04,869 --> 00:35:07,599
Try "Gym Teacher Man."
661
00:35:07,672 --> 00:35:09,162
No, Dad!
What are you doing?
662
00:35:09,240 --> 00:35:12,107
I'm calling the school.
The tuition we pay them!
663
00:35:12,176 --> 00:35:15,339
Dad, don't. Dad!
664
00:35:15,413 --> 00:35:17,574
It's not Coach Boomer!
665
00:35:17,648 --> 00:35:20,139
It's me, OK?
I don't have any powers.
666
00:35:25,123 --> 00:35:27,114
But you never said...
667
00:35:27,191 --> 00:35:29,591
I mean, you made it seem like...
668
00:35:29,660 --> 00:35:32,185
Like I had super-strength
like you?
669
00:35:33,931 --> 00:35:35,228
But I don't.
670
00:35:36,367 --> 00:35:38,267
But you will, Will!
671
00:35:38,336 --> 00:35:39,701
You're just...
672
00:35:39,770 --> 00:35:43,069
You're just a late bloomer!
That's what it is!
673
00:35:43,674 --> 00:35:46,472
Maybe. Maybe not.
674
00:35:47,612 --> 00:35:49,944
But I don't care.
675
00:35:50,014 --> 00:35:52,949
Because, really,
the fact of the matter is
676
00:35:53,017 --> 00:35:56,316
I'm proud to be a sidekick.
677
00:35:56,387 --> 00:36:00,619
Actually, I'm proud
to be hero support.
678
00:36:04,028 --> 00:36:09,557
Uh, so l, uh, think we pretty much
covered the undead.
679
00:36:09,634 --> 00:36:11,465
What's next?
680
00:36:17,775 --> 00:36:19,470
What?
681
00:36:22,780 --> 00:36:25,977
"Your hero flies north
at 300 miles per hour for 1 5 minutes.
682
00:36:26,050 --> 00:36:29,577
His archenemy is tunneling south
at 200 miles per hour for 1 0 minutes.
683
00:36:29,654 --> 00:36:31,622
Assuming your hero
has X-ray vision,
684
00:36:31,689 --> 00:36:34,317
how long before he realizes
he's going the wrong way?"
685
00:36:34,392 --> 00:36:35,484
[sighs]
686
00:36:35,560 --> 00:36:38,757
All I ever wanted for him
was to save the world.
687
00:36:38,829 --> 00:36:41,992
To just feel that once.
688
00:36:42,066 --> 00:36:44,694
That's a lot to put on
a 1 4-year-old's shoulders.
689
00:36:44,769 --> 00:36:46,464
Oh, come on, Josie!
690
00:36:46,537 --> 00:36:49,472
When I was his age, I could
put a truck on my shoulders.
691
00:36:50,107 --> 00:36:51,233
Oh!
692
00:36:51,309 --> 00:36:53,777
Honey, I know
you're disappointed.
693
00:36:53,844 --> 00:36:56,677
So am l. You think I didn't
want to see my son fly?
694
00:36:56,747 --> 00:36:58,874
- Or have super-strength?
- Or fly?
695
00:36:58,950 --> 00:37:01,350
But we can't change who he is.
696
00:37:01,419 --> 00:37:03,910
Not without dropping him
in a vat of toxic waste.
697
00:37:05,423 --> 00:37:07,618
- Steve!
- Aw... Oh, no, no..
698
00:37:07,692 --> 00:37:09,592
Where would we even find a vat of...
699
00:37:09,660 --> 00:37:12,185
- Steve!
- l-I just, I'm thinking.
700
00:37:12,263 --> 00:37:13,355
Will is a great kid.
701
00:37:13,431 --> 00:37:16,093
This is not the end
of the world. OK.
702
00:37:16,167 --> 00:37:18,567
So maybe we won't be
the Stronghold Three,
703
00:37:18,636 --> 00:37:22,402
the greatest family of superheroes
the world has ever known.
704
00:37:22,473 --> 00:37:24,703
But we will be
the Stronghold Three,
705
00:37:24,775 --> 00:37:28,040
the greatest family
the world has ever known.
706
00:37:28,112 --> 00:37:29,443
You're right.
707
00:37:29,513 --> 00:37:32,209
You're right, and he can
always go into real estate!
708
00:37:33,251 --> 00:37:34,946
Welcome to Sky Hi...
709
00:37:38,522 --> 00:37:40,080
[Lash] Come on, Ron.
710
00:37:40,157 --> 00:37:42,057
Hey, big boy.
Where's your hat?
711
00:37:42,126 --> 00:37:43,457
Hey, where's your hat?
712
00:37:43,527 --> 00:37:46,291
If you're not gonna respect me,
at least respect the hat!
713
00:37:46,364 --> 00:37:49,197
- Oh, pfff!
- Guys. Guys, come on.
714
00:37:49,267 --> 00:37:51,531
Give Ron his hat back.
715
00:37:51,602 --> 00:37:53,661
All right.
You're the sidekick.
716
00:37:53,738 --> 00:37:55,433
Give him his hat back.
717
00:38:00,011 --> 00:38:02,980
[Speed] We'll catch you later,
Stronghold. [laughing]
718
00:38:03,047 --> 00:38:04,571
Hey, race you up the steps.
719
00:38:04,649 --> 00:38:06,583
Thanks, Will.
720
00:38:06,651 --> 00:38:07,879
Sure, Ron.
721
00:38:11,889 --> 00:38:13,982
- [Layla] Over here!
- Saved you a seat!
722
00:38:14,058 --> 00:38:15,616
Hey, and I saved you a pudding!
723
00:38:17,928 --> 00:38:21,022
- Hey, what's up?
- Hey, buddy. Check this out.
724
00:38:23,167 --> 00:38:24,794
Whoa!
725
00:38:29,707 --> 00:38:32,972
- Uh... sorry.
- You will be.
726
00:38:33,044 --> 00:38:34,136
Let's not do this.
727
00:38:34,211 --> 00:38:37,578
You think you can do whatever
you want 'cause your name's Stronghold?
728
00:38:37,648 --> 00:38:39,809
I'm sorry my dad
put your dad in jail, but...
729
00:38:39,884 --> 00:38:42,648
Nobody talks about my father.
730
00:38:42,987 --> 00:38:44,318
Ah!
731
00:38:45,156 --> 00:38:46,748
Oh, it is so on!
732
00:38:48,559 --> 00:38:52,495
- [kids chanting] Fight, fight, fight!
- Mr. Boy, do something!
733
00:38:54,565 --> 00:38:56,726
I'm on it!
734
00:38:56,801 --> 00:38:58,666
Principal Powers!
735
00:38:58,736 --> 00:39:01,296
Principal Powers!
Principal Powers!
736
00:39:01,372 --> 00:39:04,830
Principal Powers!
Principal Powers!
737
00:39:04,909 --> 00:39:06,570
[chanting] Fight, fight, fight!
738
00:39:08,746 --> 00:39:10,179
[chuckling] Oooh!
739
00:39:13,250 --> 00:39:14,342
[shrieks]
740
00:39:14,418 --> 00:39:17,512
- [all chattering]
- Hurry up! Move out of the way!
741
00:39:28,766 --> 00:39:30,131
Oh!
742
00:39:33,371 --> 00:39:34,633
[grunts]
743
00:39:49,954 --> 00:39:51,979
Where are your sidekicks,
sidekick?
744
00:39:52,056 --> 00:39:53,717
[Zach] Right here!
745
00:39:53,791 --> 00:39:55,383
Yeah.
746
00:39:56,360 --> 00:39:57,384
[grunts]
747
00:40:02,833 --> 00:40:05,233
Leave them alone!
748
00:40:09,473 --> 00:40:10,565
He's strong!
749
00:40:11,675 --> 00:40:12,767
I'm strong?
750
00:40:12,843 --> 00:40:14,640
He's super-strong.
751
00:40:20,251 --> 00:40:21,582
[cheering]
752
00:40:21,652 --> 00:40:23,313
Yeah, Will!
753
00:40:26,357 --> 00:40:28,188
Now, who tripped me?
754
00:40:30,494 --> 00:40:31,620
Stronghold!
755
00:40:45,443 --> 00:40:49,903
What if I said it's not just her twin?
It's her evil twin.
756
00:40:51,248 --> 00:40:54,547
- This Friday, you say?
- Medulla, you dog!
757
00:40:54,618 --> 00:40:56,609
[grunting]
758
00:40:57,021 --> 00:40:58,545
[screaming]
759
00:41:01,792 --> 00:41:04,488
Think I can't take a hit?
760
00:41:06,130 --> 00:41:07,825
[yelling]
761
00:41:14,538 --> 00:41:16,130
Will!
762
00:41:17,374 --> 00:41:19,706
Will! Pull the pin!
763
00:41:19,777 --> 00:41:21,369
He's comin', man!
764
00:41:33,390 --> 00:41:34,550
Hi.
765
00:41:38,329 --> 00:41:40,092
[beeping]
766
00:41:42,066 --> 00:41:44,296
I didn't do anything, though.
He started it.
767
00:41:44,368 --> 00:41:46,563
Your dad started it,
and I'm gonna finish it.
768
00:41:46,637 --> 00:41:48,867
- [clicking]
- [Powers] Don't bother.
769
00:41:48,939 --> 00:41:53,774
The Detention Room neutralizes
all super-powers. Sit.
770
00:41:55,079 --> 00:41:57,946
Now, here at Sky High
we do everything we can
771
00:41:58,015 --> 00:41:59,915
to teach you how
to use your powers.
772
00:41:59,984 --> 00:42:02,316
But what you do with them,
now that's up to you.
773
00:42:02,386 --> 00:42:06,220
Living up to your father's reputation
or trying to live it down
774
00:42:06,290 --> 00:42:10,317
is a sad waste of talent.
Your talent.
775
00:42:10,394 --> 00:42:16,128
Try to keep that in mind the next time
you're about to do something stupid.
776
00:42:22,273 --> 00:42:24,537
[exhales] All right, look.
777
00:42:24,608 --> 00:42:28,635
Whatever happened with our dads,
it has nothing to do with us.
778
00:42:28,712 --> 00:42:31,078
What do you say?
779
00:42:32,283 --> 00:42:34,114
I say
780
00:42:34,184 --> 00:42:36,778
if you ever cross me again,
I'll roast you alive.
781
00:42:50,968 --> 00:42:52,902
[gasps]
782
00:42:57,041 --> 00:43:00,533
[Josie] So, Will, anything
interesting happen at school today?
783
00:43:00,611 --> 00:43:02,078
Uh...
784
00:43:02,146 --> 00:43:06,242
Well, as you may have noticed,
I got my powers today!
785
00:43:07,718 --> 00:43:10,949
Yes, we know.
The principal called.
786
00:43:11,021 --> 00:43:13,285
OK. Look, it's not...
787
00:43:13,357 --> 00:43:15,018
It's not as bad as it sounds.
788
00:43:15,092 --> 00:43:19,426
- It's a really funny, great story.
- You nearly destroyed the cafeteria.
789
00:43:19,496 --> 00:43:22,954
Yeah, but, Mom...
I got my powers!
790
00:43:23,033 --> 00:43:25,024
And do you know
how to use them wisely?
791
00:43:26,503 --> 00:43:28,767
Sanctum. Now.
792
00:43:32,076 --> 00:43:35,978
William Theodore Stronghold...
793
00:43:37,681 --> 00:43:39,581
...come here!
794
00:43:39,650 --> 00:43:41,277
You're not mad?
795
00:43:41,352 --> 00:43:44,412
My boy has super-strength!
How can I be mad?
796
00:43:44,488 --> 00:43:45,978
- [cracking]
- Ow!
797
00:43:46,056 --> 00:43:48,388
I'm sorry. [cracking] Ow!
798
00:43:48,459 --> 00:43:49,892
- You are strong!
- Yeah.
799
00:43:49,960 --> 00:43:54,021
If your mom asks, you tell her
I read you the riot act, and...
800
00:43:54,098 --> 00:43:56,328
...I took away your Xbox.
801
00:43:56,400 --> 00:43:59,563
- But I don't have an Xbox.
- Are you sure?
802
00:43:59,637 --> 00:44:01,832
- Oh! Go ahead.
- When did you...?
803
00:44:01,905 --> 00:44:03,133
- What?
- Open it up!
804
00:44:03,207 --> 00:44:04,606
Here. Here, I'll get it.
805
00:44:04,675 --> 00:44:05,903
All right. Let's see.
806
00:44:05,976 --> 00:44:08,240
[male voice] The boy
has Stronghold's power.
807
00:44:08,312 --> 00:44:10,872
- It's almost poetic.
- We should crush them now.
808
00:44:10,948 --> 00:44:12,916
- We know he has the weapon.
- Patience!
809
00:44:12,983 --> 00:44:14,917
We have waited this long.
810
00:44:14,985 --> 00:44:17,476
When the time is right,
we'll have our revenge.
811
00:44:17,554 --> 00:44:20,990
You know, time would move
a lot faster if we had an Xbox.
812
00:44:21,058 --> 00:44:22,491
Ah! Uncle! Uncle! Uncle!
813
00:44:22,559 --> 00:44:22,660
- Dude, you made sidekick history!
- Aw. I don't know about that.
814
00:44:22,660 --> 00:44:26,289
- Dude, you made sidekick history!
- Aw. I don't know about that.
815
00:44:26,363 --> 00:44:30,197
No, seriously. From now on,
people mess with us at their own peril.
816
00:44:30,267 --> 00:44:34,226
You're breaking down barriers,
proving we're not heroes and sidekicks.
817
00:44:34,304 --> 00:44:36,101
- We're just people.
- Super people.
818
00:44:36,173 --> 00:44:39,370
- [bell rings]
- Seats, please.
819
00:44:39,443 --> 00:44:44,847
We have a lot to cover this morning,
starting with motorcycle sidecar basics.
820
00:44:44,915 --> 00:44:47,679
Uh, except for you,
Mr. Stronghold.
821
00:44:47,751 --> 00:44:50,242
Would you gather your gear
and come up here, please?
822
00:44:50,320 --> 00:44:52,550
I've got your new class schedule.
823
00:44:54,658 --> 00:44:58,958
Congratulations. You've been
transferred to the Hero class.
824
00:44:59,029 --> 00:45:02,863
Oh, and by the way, if you should
find yourself needing any hero support,
825
00:45:05,502 --> 00:45:08,733
I still do a little freelance. Ha!
826
00:45:08,806 --> 00:45:10,433
Ha!
827
00:45:13,477 --> 00:45:14,637
But what about them?
828
00:45:14,712 --> 00:45:17,044
- We'll see you on the bus.
- We'll hang at lunch.
829
00:45:17,114 --> 00:45:19,742
Right after you've dunked
Ethan's head in the toilet.
830
00:45:19,817 --> 00:45:24,186
[sighs] Well, you best not be late.
831
00:45:31,929 --> 00:45:33,260
Just go already.
832
00:45:40,337 --> 00:45:42,066
Rays!
833
00:45:42,139 --> 00:45:44,107
From the silliness
of the shrink ray
834
00:45:44,174 --> 00:45:46,404
to the devastation
of the death ray.
835
00:45:46,477 --> 00:45:49,878
These are the very
foundations of Mad Science.
836
00:45:49,947 --> 00:45:51,778
[knocking]
837
00:45:51,849 --> 00:45:53,942
Yes? They told me
you were coming.
838
00:45:54,017 --> 00:45:57,612
Unfortunately, all the
lab partners are taken.
839
00:45:57,688 --> 00:46:00,885
I suppose I could pair you
with my teaching assistant.
840
00:46:01,825 --> 00:46:04,293
Miss Grayson?
My apologies.
841
00:46:04,361 --> 00:46:06,625
- [chimes jingling]
- [# Cary Brothers: True]
842
00:46:06,697 --> 00:46:07,891
[Medulla] Come on.
843
00:46:07,965 --> 00:46:10,229
Come on! Quickly,
quickly, quickly.
844
00:46:10,300 --> 00:46:11,892
Feet! You stepped on my foot!
845
00:46:13,237 --> 00:46:15,398
OK, how's that?
846
00:46:15,472 --> 00:46:18,339
Perfect... if you're building
a heat ray.
847
00:46:18,408 --> 00:46:21,502
You're supposed to be
building a freeze ray.
848
00:46:21,578 --> 00:46:23,512
OK, I have no idea
what I'm doing.
849
00:46:23,580 --> 00:46:25,013
Dreadful technique.
850
00:46:25,082 --> 00:46:28,245
You've confused rays
with beams! D!
851
00:46:28,318 --> 00:46:30,946
Minus! I'd give you an F,
852
00:46:31,021 --> 00:46:34,218
but that would only mean having
to see you in summer school.
853
00:46:34,291 --> 00:46:36,657
- And what have we here?
- Uh...
854
00:46:36,727 --> 00:46:39,696
Well, I don't know.
I didn't do it.
855
00:46:39,763 --> 00:46:42,493
You're far too modest,
Mr. Stronghold.
856
00:46:45,836 --> 00:46:48,168
Or perhaps
not modest enough.
857
00:46:48,238 --> 00:46:50,433
Miss Grayson,
in the future,
858
00:46:50,507 --> 00:46:53,670
please allow the students
to succeed, or fail,
859
00:46:53,744 --> 00:46:55,905
on their own.
860
00:46:59,883 --> 00:47:00,872
How did you do that?
861
00:47:00,951 --> 00:47:01,940
I'm a Technopath.
862
00:47:02,019 --> 00:47:04,579
I can control technology
with my mind.
863
00:47:04,655 --> 00:47:08,523
Wow. All I can do
is punch stuff.
864
00:47:08,592 --> 00:47:11,152
Yet he'll be the one
on cereal boxes.
865
00:47:11,228 --> 00:47:13,594
Show me the justice in that.
866
00:47:13,664 --> 00:47:16,428
Miss Fernandez,
kindly thaw out Mr. Hellman.
867
00:47:16,500 --> 00:47:19,469
- That was amazing.
- So is what you did in the cafeteria.
868
00:47:19,536 --> 00:47:21,629
Yeah. Once they start
handing out grades
869
00:47:21,705 --> 00:47:24,902
for destruction of school property,
I'll be in good shape.
870
00:47:24,975 --> 00:47:28,342
You know, I can totally help you out
with all this science stuff.
871
00:47:28,412 --> 00:47:30,471
[stammering] Yeah, you'd do that?
872
00:47:30,547 --> 00:47:31,775
Mm-hmm.
873
00:47:31,849 --> 00:47:35,114
I could be, like, your...
private tutor.
874
00:47:35,185 --> 00:47:37,551
Cool.
875
00:47:39,456 --> 00:47:41,720
Guys! Guys! Over here.
876
00:47:41,792 --> 00:47:43,919
Will? Sitting with Gwen Grayson?
877
00:47:43,994 --> 00:47:46,053
Man aims high.
Gotta give him that.
878
00:47:48,332 --> 00:47:50,232
Sorry. All full.
879
00:47:52,636 --> 00:47:53,796
That's OK.
880
00:47:53,871 --> 00:47:56,465
Uh, I think I see
an empty table over there.
881
00:47:56,540 --> 00:47:57,529
Come on, guys.
882
00:47:59,243 --> 00:48:00,369
No offense, Will.
883
00:48:00,444 --> 00:48:03,242
We are not running a loser
outreach program. OK?
884
00:48:03,313 --> 00:48:05,372
[laughter]
885
00:48:07,784 --> 00:48:09,649
I'm sorry.
Penny can be a little...
886
00:48:09,720 --> 00:48:11,847
...full of herself sometimes.
887
00:48:14,691 --> 00:48:15,783
Penny...
888
00:48:18,962 --> 00:48:22,022
Sometimes you
have to act nice...
889
00:48:25,702 --> 00:48:29,194
- I just don't want them to sit here.
- OK.
890
00:48:33,076 --> 00:48:36,273
Layla! What's up?
891
00:48:36,346 --> 00:48:38,541
Hey, you smell nice.
892
00:48:38,615 --> 00:48:42,244
Tecomaria capensis.
Honeysuckle?
893
00:48:44,021 --> 00:48:46,319
- Listen. About lunch...
- What about it?
894
00:48:46,390 --> 00:48:48,449
At the table, Penny was being...
895
00:48:48,525 --> 00:48:51,551
- Please. Not a big deal.
- No, it is, and...
896
00:48:51,628 --> 00:48:53,619
I feel bad, so let me
make it up to you.
897
00:48:53,697 --> 00:48:56,427
Maybe tonight we can go
to the Paper Lantern?
898
00:48:57,334 --> 00:49:00,770
- But you hate Chinese food.
- But you don't.
899
00:49:01,605 --> 00:49:04,073
Paper Lantern. 8:0.
900
00:49:04,141 --> 00:49:06,439
Will!
901
00:49:06,510 --> 00:49:07,499
No, guys!
902
00:49:07,577 --> 00:49:09,306
Whoa, whoa, whoa, hey!
903
00:49:09,379 --> 00:49:11,870
Come on, buddy.
Easy, guys.
904
00:49:11,949 --> 00:49:13,712
- Thanks, Will.
- All right.
905
00:49:13,784 --> 00:49:15,479
- [low hum]
- [Layla] You OK?
906
00:49:15,552 --> 00:49:18,146
- Yeah, thanks.
- Zach too.
907
00:49:21,024 --> 00:49:22,548
Come on.
908
00:49:22,626 --> 00:49:25,527
Not so tough when
my boy's around, are you?
909
00:49:25,595 --> 00:49:28,564
You just think you're so big
and bad, huh, Stronghold?
910
00:49:28,632 --> 00:49:31,601
- No, l-I don't.
- Please! Will will totally take you.
911
00:49:31,668 --> 00:49:33,761
You saw what happened to Warren?
912
00:49:33,837 --> 00:49:37,000
Watch it, Stronghold. That big mouth
is gonna get you in trouble.
913
00:49:37,074 --> 00:49:39,838
- I didn't say anything.
- Why not settle this in P.E.?
914
00:49:39,910 --> 00:49:41,434
- What?
- [Ethan] You're on.
915
00:49:41,511 --> 00:49:44,844
If Will beats you in Save the Citizen,
lay off sidekicks for the year.
916
00:49:44,915 --> 00:49:48,874
And if he loses, you can dunk Ethan
in the toilet every day till graduation.
917
00:49:48,952 --> 00:49:51,318
- Yeah! Huh?
- You got yourself a deal.
918
00:49:51,388 --> 00:49:53,652
- Wait, guys, guys.
- Bring it.
919
00:49:53,724 --> 00:49:56,090
C-Come on!
Guys, are you crazy?!
920
00:49:56,159 --> 00:49:58,150
No freshman ever won
Save the Citizen,
921
00:49:58,228 --> 00:49:59,820
and those guys are undefeated!
922
00:49:59,896 --> 00:50:02,456
And you barely know
how to use your powers!
923
00:50:02,532 --> 00:50:04,693
Sorry. Not helping.
924
00:50:04,768 --> 00:50:06,235
Will, you have no choice.
925
00:50:06,303 --> 00:50:09,670
You can't let them dunk Ethan's head
in the toilet. Not again.
926
00:50:09,740 --> 00:50:12,231
The dunking must end.
927
00:50:14,745 --> 00:50:16,804
[crowd chanting]
Five! Four!
928
00:50:16,880 --> 00:50:19,212
Three! Two! One!
929
00:50:19,282 --> 00:50:21,512
[cheering]
930
00:50:26,089 --> 00:50:27,784
Uh! Hey, what's up?!
931
00:50:27,858 --> 00:50:29,485
[whistle blows]
932
00:50:29,559 --> 00:50:34,053
Ramirez! Hamilton!
Your citizen has just been mulched
933
00:50:34,131 --> 00:50:36,793
because you failed
to defeat your villains.
934
00:50:36,867 --> 00:50:40,234
Next round. Speed, Lash,
you want to be heroes or villains?
935
00:50:40,303 --> 00:50:41,463
- Villains.
- Yeah.
936
00:50:41,538 --> 00:50:43,335
Ooh, there's a surprise.
937
00:50:43,407 --> 00:50:45,068
Who do you want to beat next?
938
00:50:45,142 --> 00:50:48,168
All right.
We'll take little Stronghold
939
00:50:48,245 --> 00:50:50,213
and, uh, let's see...
940
00:50:50,280 --> 00:50:53,807
- And we pick Peace!
- [crowd groans]
941
00:50:53,884 --> 00:50:56,682
[buzzer blaring]
942
00:50:56,753 --> 00:50:59,847
- Remember when we used real citizens?
- [chuckling] Yes. Yes.
943
00:51:01,591 --> 00:51:05,550
Hothead, Stronghold,
you're the heroes.
944
00:51:06,930 --> 00:51:09,592
[Warren] Hey!
Get your head in the game!
945
00:51:09,666 --> 00:51:12,260
You have three minutes
to immobilize your opponents
946
00:51:12,335 --> 00:51:14,667
- and save the citizen!
- [voice box] Save me!
947
00:51:14,738 --> 00:51:16,296
- Ready!
- Save me.
948
00:51:16,373 --> 00:51:17,533
Set!
949
00:51:17,607 --> 00:51:19,575
Battle!
950
00:51:33,090 --> 00:51:35,388
- [crowd] Oh!
- [grunts]
951
00:51:35,459 --> 00:51:37,222
Oh!
952
00:51:42,899 --> 00:51:44,127
- Ha!
- What now, Peace?
953
00:51:45,235 --> 00:51:46,998
[Lash] Ow!
954
00:51:47,604 --> 00:51:51,199
Hey! Coach, that's a foul!
Call something on that!
955
00:51:51,274 --> 00:51:54,471
Save me! Save me!
956
00:51:57,681 --> 00:51:59,911
[boy] Are you blind, ref?
957
00:52:10,794 --> 00:52:12,159
Watch it, hothead!
958
00:52:15,365 --> 00:52:17,128
[laughing]
959
00:52:29,312 --> 00:52:31,109
Ahhh!
960
00:52:40,023 --> 00:52:41,251
What? No! Wait!
961
00:52:41,324 --> 00:52:43,383
No! Wait!
962
00:52:49,833 --> 00:52:51,357
Hey!
963
00:52:51,434 --> 00:52:52,696
Save the citizen!
964
00:52:52,769 --> 00:52:55,499
- Save me.
- You are so dead!
965
00:52:58,608 --> 00:52:59,768
Save me.
966
00:52:59,843 --> 00:53:01,868
Save me.
967
00:53:01,945 --> 00:53:03,378
Save me.
968
00:53:05,182 --> 00:53:06,274
[gasping]
969
00:53:06,349 --> 00:53:08,249
The vortex sucks away the oxygen.
970
00:53:08,318 --> 00:53:10,309
No oxygen, no flame.
971
00:53:12,956 --> 00:53:14,617
Come on!
972
00:53:14,691 --> 00:53:16,488
Save me.
973
00:53:16,560 --> 00:53:18,653
Save me.
974
00:53:27,704 --> 00:53:29,035
Save me.
975
00:53:29,105 --> 00:53:30,572
[crowd] Five! Four!
976
00:53:30,640 --> 00:53:33,837
Three! Two! One!
977
00:53:33,910 --> 00:53:36,470
[buzzer rings]
978
00:53:36,546 --> 00:53:37,740
Time!
979
00:53:37,814 --> 00:53:39,714
She's alive!
980
00:53:39,783 --> 00:53:41,580
[cheering]
981
00:53:41,651 --> 00:53:43,744
Heroes win!
982
00:53:47,857 --> 00:53:51,190
[Boomer] Speed, Lash,
hit the showers!
983
00:53:56,266 --> 00:53:57,756
Where's my boy?
984
00:54:00,937 --> 00:54:02,495
- Will!
- Will!
985
00:54:02,572 --> 00:54:04,699
Whoo!
986
00:54:04,774 --> 00:54:06,503
- Yo, we're right here!
- Here!
987
00:54:06,576 --> 00:54:09,704
I just can't believe you won
Save the Citizen as a freshman.
988
00:54:09,779 --> 00:54:11,508
That's never been done before!
989
00:54:11,581 --> 00:54:15,210
And you topped Mom's best score on
the pinball machine? Get outta here!
990
00:54:15,285 --> 00:54:18,379
- That is hilarious.
- There they are.
991
00:54:18,455 --> 00:54:20,685
- Gwen?
- Hey.
992
00:54:20,757 --> 00:54:23,419
Oh, uh, Dad,
this is Gwen Grayson.
993
00:54:23,493 --> 00:54:24,926
Gwen Grayson, this is Dad.
994
00:54:24,995 --> 00:54:27,463
Mr. Stronghold,
it's such an honor.
995
00:54:27,530 --> 00:54:29,395
I'm sorry to barge in like this.
996
00:54:29,466 --> 00:54:32,333
Oh, not at all. Will and l
were just hangin'. Chillin'.
997
00:54:32,402 --> 00:54:34,393
Honey, Gwen is a Technopath,
998
00:54:34,471 --> 00:54:37,269
and she's offered to help Will
with his science homework.
999
00:54:37,340 --> 00:54:39,069
And she's a senior.
1000
00:54:39,142 --> 00:54:44,136
We said we'd work on that antigravity
stuff tomorrow, but something came up.
1001
00:54:44,214 --> 00:54:46,978
- Any chance we can do it tonight?
- Sure. Yeah.
1002
00:54:47,050 --> 00:54:50,952
On one condition, Gwen.
You join us for dinner.
1003
00:54:51,021 --> 00:54:53,615
Oh, no, I couldn't intrude.
1004
00:54:53,690 --> 00:54:56,625
- Oh, yes, you can.
- [Josie] You must.
1005
00:54:56,693 --> 00:54:58,593
OK. Well, thanks.
1006
00:54:59,496 --> 00:55:02,556
- So should we get started?
- Certainly.
1007
00:55:10,774 --> 00:55:12,674
Well, she's gorgeous.
1008
00:55:12,742 --> 00:55:14,972
And she fixed the disposal.
1009
00:55:16,680 --> 00:55:17,738
Really?
1010
00:55:17,814 --> 00:55:20,009
So there we were,
in the middle of nowhere,
1011
00:55:20,083 --> 00:55:22,210
and she's like,
"l can't change a tire!
1012
00:55:22,285 --> 00:55:24,753
- I can only change the weather!"
- [all laughing]
1013
00:55:24,821 --> 00:55:27,381
I'm like, "Can you at least
make it stop raining?"
1014
00:55:28,658 --> 00:55:31,889
- [people chattering]
- [Chinese music plays]
1015
00:55:38,868 --> 00:55:42,326
Uh, I'll give him
a few more minutes.
1016
00:55:49,713 --> 00:55:51,772
So, Gwen, do we
know your parents?
1017
00:55:51,848 --> 00:55:54,510
Mmm. I don't think so,
Mrs. Stronghold.
1018
00:55:54,584 --> 00:55:56,779
Dad went inactive a few years ago.
1019
00:55:56,853 --> 00:55:59,014
Lets Mom do all the work now, huh?
1020
00:55:59,089 --> 00:56:00,556
[chuckling]
1021
00:56:00,623 --> 00:56:02,284
Mom passed away
when I was a baby.
1022
00:56:02,359 --> 00:56:04,725
[spits]
1023
00:56:04,794 --> 00:56:07,854
So I did have an ulterior motive
in coming here tonight.
1024
00:56:07,931 --> 00:56:11,128
Will told you I'm the head
of the homecoming committee?
1025
00:56:11,201 --> 00:56:12,725
Uh, he most certainly did not.
1026
00:56:13,536 --> 00:56:17,404
Well, I was wondering if you'd consider
attending the homecoming dance.
1027
00:56:17,474 --> 00:56:20,170
- We would love to chaperone.
- Sure.
1028
00:56:20,243 --> 00:56:23,508
That's very nice,
Mrs. Stronghold, but no.
1029
00:56:23,580 --> 00:56:26,515
We were hoping that
you'd be the guests of honor
1030
00:56:26,583 --> 00:56:29,677
and receive the award
for Heroes of the Year.
1031
00:56:31,287 --> 00:56:33,778
[Chinese music plays]
1032
00:56:43,133 --> 00:56:44,623
Still workin' on that?
1033
00:56:46,302 --> 00:56:48,236
- Hey.
- Hey.
1034
00:56:48,304 --> 00:56:50,101
We go to school together.
1035
00:56:51,274 --> 00:56:53,504
- You're Stronghold's friend.
- Yeah.
1036
00:56:53,576 --> 00:56:55,009
Yeah.
1037
00:56:55,078 --> 00:56:57,137
You want me to heat that up for you?
1038
00:56:58,348 --> 00:57:01,283
You're not supposed to use
your powers outside of school.
1039
00:57:01,351 --> 00:57:05,117
I was just gonna
stick it in the microwave.
1040
00:57:05,188 --> 00:57:10,125
Uh, I was supposed to be
meeting Will here, but, um...
1041
00:57:11,861 --> 00:57:14,591
You want to sit down?
1042
00:57:16,633 --> 00:57:18,760
I think I can spare a minute.
1043
00:57:24,207 --> 00:57:26,937
[Layla chuckles]
1044
00:57:28,278 --> 00:57:29,768
[laughing] Oh, look, hon.
1045
00:57:29,846 --> 00:57:32,406
There's... What's his name?
Kid with the gravity.
1046
00:57:32,482 --> 00:57:34,677
- Lance, I think. Lance something.
- Yeah.
1047
00:57:34,751 --> 00:57:37,117
Oh, my gosh, look.
There's Boomer.
1048
00:57:37,187 --> 00:57:40,816
- [Will] He had a mullet?!
- Oh, God.
1049
00:57:40,890 --> 00:57:42,755
Oh, whoa-whoa-whoa.
Remember her?
1050
00:57:42,826 --> 00:57:47,058
- Hmm? She was a weird one.
- [Josie] Oh, yeah. Sue Tenny.
1051
00:57:47,130 --> 00:57:49,325
Disappeared right before graduation.
1052
00:57:49,399 --> 00:57:51,959
- Why is that?
- No one ever really knew.
1053
00:57:52,035 --> 00:57:55,004
Some say she was, uh,
recruiting villains at the school.
1054
00:57:55,071 --> 00:57:57,301
Others say she was smoking
in the girls' room.
1055
00:57:57,373 --> 00:57:59,136
Nightmare.
All right, now.
1056
00:57:59,209 --> 00:58:02,372
Speaking of villains, there's one
of the worst. Baron Battle.
1057
00:58:02,445 --> 00:58:03,571
[Will] Warren's dad?
1058
00:58:03,646 --> 00:58:06,080
Always swore he'd have
his revenge on me.
1059
00:58:06,149 --> 00:58:08,447
And he totally stole
the lead in Oklahoma!
1060
00:58:08,518 --> 00:58:10,452
You have to stop
caring about that.
1061
00:58:10,520 --> 00:58:12,078
- It's a long time ago.
- Hon.
1062
00:58:12,155 --> 00:58:15,352
- Don't wanna talk about it!
- You deserved it.
1063
00:58:15,425 --> 00:58:17,518
Then there was this time
in first grade.
1064
00:58:17,594 --> 00:58:19,721
You know how you grow
lima beans in school?
1065
00:58:19,796 --> 00:58:22,526
Will could not figure out
why mine grew so quickly.
1066
00:58:22,599 --> 00:58:25,659
It was driving him crazy.
So finally I took mercy on him
1067
00:58:25,735 --> 00:58:29,466
and I told him about my powers,
and we've been best friends ever since.
1068
00:58:29,539 --> 00:58:31,370
Hmm.
1069
00:58:31,441 --> 00:58:35,400
And falling for him, was that
before or after the lima beans?
1070
00:58:35,478 --> 00:58:40,313
What? I am not in love
with Will Strong...
1071
00:58:40,383 --> 00:58:42,317
- Is it that obvious?
- Yeah.
1072
00:58:42,385 --> 00:58:45,218
- Great.
- So why don't you tell him?
1073
00:58:45,288 --> 00:58:47,950
Well, I was gonna
ask him to homecoming,
1074
00:58:48,024 --> 00:58:49,685
but there's two problems.
1075
00:58:49,759 --> 00:58:52,853
He likes somebody else,
and she's perfect.
1076
00:58:52,929 --> 00:58:55,921
Hmm. You know what I think?
1077
00:58:57,133 --> 00:59:00,694
To let true love remain unspoken
1078
00:59:00,770 --> 00:59:03,568
is the quickest route
to a heavy heart.
1079
00:59:03,640 --> 00:59:05,130
Wow.
1080
00:59:05,208 --> 00:59:07,301
That is really deep.
1081
00:59:07,377 --> 00:59:10,073
Yeah.
1082
00:59:10,146 --> 00:59:13,172
And your lucky numbers are...
1083
00:59:13,249 --> 00:59:17,379
...four, 1 6, five and 49.
1084
00:59:17,453 --> 00:59:20,786
- [laughing]
- [speaking Chinese]
1085
00:59:23,192 --> 00:59:25,057
[speaks Chinese]
1086
00:59:25,128 --> 00:59:27,096
I gotta go.
1087
00:59:28,231 --> 00:59:32,725
See you around, hippie.
[speaking Chinese]
1088
00:59:32,802 --> 00:59:36,203
- You didn't have to walk me home.
- [# Cary Brothers: True]
1089
00:59:36,272 --> 00:59:39,833
I did if I wanted to spend
any time alone with you.
1090
00:59:39,909 --> 00:59:41,900
[laughing] And, just so you know,
1091
00:59:41,978 --> 00:59:44,674
I don't usually hang out all night
with my mom and dad.
1092
00:59:44,747 --> 00:59:46,874
Your parents are great, Will.
1093
00:59:46,950 --> 00:59:49,475
I'm so glad they're
coming to homecoming.
1094
00:59:49,552 --> 00:59:54,114
[sighs] Now, if I could
only find someone to go with.
1095
00:59:54,190 --> 00:59:56,215
You don't have a date
for homecoming?
1096
00:59:56,292 --> 00:59:59,090
Well, I've gotten a few offers, but...
1097
00:59:59,162 --> 01:00:00,925
...I turned them down.
1098
01:00:00,997 --> 01:00:02,760
I'm just waiting for the right guy.
1099
01:00:02,832 --> 01:00:04,663
Oh.
1100
01:00:05,768 --> 01:00:07,235
You, Will.
1101
01:00:08,605 --> 01:00:10,368
Me?
1102
01:00:12,408 --> 01:00:14,069
Oh, hi, Daddy.
1103
01:00:16,112 --> 01:00:17,340
Bye, Will.
1104
01:00:17,880 --> 01:00:19,279
Bye.
1105
01:00:22,385 --> 01:00:24,683
You're not that boy
with the six arms, are you?
1106
01:00:24,754 --> 01:00:26,654
No, sir. Just two.
1107
01:00:26,723 --> 01:00:29,817
- Well, keep them to yourself.
- Yes, sir.
1108
01:00:29,892 --> 01:00:32,656
- Good night, sir.
- [door slams]
1109
01:00:40,870 --> 01:00:44,135
Yes! Whoo!
1110
01:00:47,977 --> 01:00:52,107
Oh, man! OK.
Here you go.
1111
01:00:58,054 --> 01:00:59,646
Oh!
1112
01:00:59,722 --> 01:01:01,747
[car alarms blaring]
1113
01:01:01,824 --> 01:01:06,261
Homecoming. The greatest collection
of superteens ever gathered
1114
01:01:06,329 --> 01:01:10,060
to dance under one roof, and then
we shall have our revenge!
1115
01:01:10,133 --> 01:01:13,000
There's only one thing
we're missing!
1116
01:01:13,069 --> 01:01:15,936
King Kamehamayhem's
surfboard?
1117
01:01:16,005 --> 01:01:18,872
Darn this joystick!
1118
01:01:18,941 --> 01:01:22,308
Ah! Right, right.
The Pacifier.
1119
01:01:22,378 --> 01:01:24,972
Hey, smooth move
on the joystick.
1120
01:01:25,048 --> 01:01:27,141
Ahhh!
1121
01:01:27,216 --> 01:01:30,185
[choking] Uncle!
Uncle! Uncle!
1122
01:01:31,054 --> 01:01:32,817
Layla!
1123
01:01:32,889 --> 01:01:35,551
You're not gonna believe
what happened last night.
1124
01:01:37,560 --> 01:01:39,721
Oh. I love these.
1125
01:01:44,400 --> 01:01:47,392
"Your loyalties are clear
when it comes to friends."
1126
01:01:49,172 --> 01:01:51,663
Oh, God. Oh.
1127
01:01:51,741 --> 01:01:54,733
Oh, I totally spaced. Uh...
1128
01:01:54,811 --> 01:01:57,336
I'm sorry. I know
you must want to kill me.
1129
01:01:57,413 --> 01:02:00,678
Actually, just the opposite.
I have something to tell you.
1130
01:02:00,750 --> 01:02:02,877
- Yeah?
- Yeah, but you first.
1131
01:02:02,952 --> 01:02:04,977
OK. OK.
It's about homecoming.
1132
01:02:05,054 --> 01:02:06,715
Really? Me too.
1133
01:02:06,789 --> 01:02:09,952
I'm going with Gwen Grayson.
Can you believe it?
1134
01:02:10,026 --> 01:02:15,225
Me, a freshman, going with
the most amazing girl at Sky High.
1135
01:02:15,298 --> 01:02:17,926
- That's awesome!
- I know.
1136
01:02:22,805 --> 01:02:24,500
[Ron] Morning!
1137
01:02:32,115 --> 01:02:35,642
Oh, yeah, I almost forgot.
What's your homecoming news?
1138
01:02:36,352 --> 01:02:38,616
I'm going too.
1139
01:02:38,688 --> 01:02:41,816
Really. Who with?
1140
01:02:41,891 --> 01:02:43,552
Who with?
1141
01:02:43,626 --> 01:02:45,287
Yeah, who asked you?
1142
01:02:45,361 --> 01:02:47,522
Oh, who asked me.
1143
01:02:48,965 --> 01:02:50,398
Warren Peace.
1144
01:02:50,466 --> 01:02:53,731
Warren Peace?
You can't be serious.
1145
01:02:53,803 --> 01:02:57,603
Layla, the guy's a psycho.
And he's my biggest enemy!
1146
01:02:57,673 --> 01:03:01,109
How could you go with him?
When did you even start hanging out?
1147
01:03:01,177 --> 01:03:04,442
Last night, 8:0,
the Paper Lantern.
1148
01:03:08,050 --> 01:03:09,142
Hi, Warren.
1149
01:03:09,218 --> 01:03:12,949
Did I do or say anything last night
to make you think this is OK?
1150
01:03:13,022 --> 01:03:15,786
Funny. You're never gonna
believe what happened.
1151
01:03:15,858 --> 01:03:17,883
I was about to ask Will
to homecoming when,
1152
01:03:17,960 --> 01:03:20,861
wouldn't you know it, I said
I was going with you instead.
1153
01:03:20,930 --> 01:03:23,125
I don't remember that being the plan.
1154
01:03:23,199 --> 01:03:25,030
Hey. You did the history homework?
1155
01:03:25,101 --> 01:03:27,160
- What are you doin'?
- Sitting.
1156
01:03:27,236 --> 01:03:30,364
- No one sits here but me.
- Mm-hmm.
1157
01:03:30,439 --> 01:03:32,839
What'd you get for four?
I wasn't sure if Tigerman
1158
01:03:32,909 --> 01:03:36,675
was, A) bitten by a radioactive tiger,
or B) bitten by a regular tiger,
1159
01:03:36,746 --> 01:03:38,179
then exposed to radiation.
1160
01:03:38,247 --> 01:03:40,807
Hey. Are we eating
at Warren's table now?
1161
01:03:40,883 --> 01:03:43,113
- I feel extremely dangerous.
- Whoa. Whoa.
1162
01:03:43,186 --> 01:03:46,417
- Is this guy bothering you, Magenta?
- Try the other way around.
1163
01:03:46,489 --> 01:03:49,287
Does anyone else need a date
for homecoming?
1164
01:03:49,358 --> 01:03:53,124
[forced laughter]
1165
01:03:53,196 --> 01:03:55,494
Warren, you are crazy!
1166
01:03:57,867 --> 01:04:01,496
Please, I promise. I'll make this
as painless as possible.
1167
01:04:01,571 --> 01:04:04,870
So you're not doin' this
just 'cause you like me or anything.
1168
01:04:04,941 --> 01:04:07,705
- You're doin' it to get to Stronghold.
- Yeah.
1169
01:04:07,777 --> 01:04:09,039
Then I'm in.
1170
01:04:10,913 --> 01:04:13,177
But I'm not renting a tux.
1171
01:04:16,752 --> 01:04:20,119
Hey, if Warren's not here,
is this still the tough-guy table?
1172
01:04:20,189 --> 01:04:21,781
Yeah, homecoming's stupid.
1173
01:04:21,858 --> 01:04:23,553
- So? I think I'll go.
- Yeah, me too.
1174
01:04:23,626 --> 01:04:25,321
- What's up, guys?
- What up, dude?
1175
01:04:25,394 --> 01:04:26,588
- Hey.
- What's going on?
1176
01:04:26,662 --> 01:04:28,425
- Nothin'.
- Let's go, Stronghold.
1177
01:04:28,497 --> 01:04:30,658
Only two days till
your Mad Science midterm.
1178
01:04:30,733 --> 01:04:33,702
I am not gonna rest until you
can build a ray gun blindfolded.
1179
01:04:33,769 --> 01:04:35,498
[# Keaton Simons: And She Was]
1180
01:04:42,178 --> 01:04:44,612
Hey there, cutie. I was
just thinking about you.
1181
01:04:44,680 --> 01:04:48,673
I cannot wait until homecoming.
I'm so excited. I finally...
1182
01:04:50,453 --> 01:04:53,479
- Ow!
- Never call me cutie.
1183
01:04:55,791 --> 01:04:58,191
And is this the trigger?
1184
01:04:58,261 --> 01:05:00,491
No, that's the fusion device.
1185
01:05:00,563 --> 01:05:04,329
OK. Is...? What's this?
1186
01:05:04,400 --> 01:05:05,833
That's my phone.
1187
01:05:07,003 --> 01:05:07,992
[phone rings]
1188
01:05:08,070 --> 01:05:10,197
Well.
Super-strong and psychic.
1189
01:05:11,574 --> 01:05:13,667
- Hello?
- [indistinct voice on phone]
1190
01:05:13,743 --> 01:05:17,110
Wait. Penny, I can't understand you
when you're all talking at once.
1191
01:05:17,179 --> 01:05:20,376
OK, better.
1192
01:05:20,449 --> 01:05:23,612
What? Oh, no.
1193
01:05:23,686 --> 01:05:25,881
- OK, hold on. Let me call you back.
- Hurry!
1194
01:05:25,955 --> 01:05:26,944
What's up?
1195
01:05:27,023 --> 01:05:29,321
Problem with
the homecoming decorations.
1196
01:05:29,392 --> 01:05:33,761
Penny forgot to order the fog machine,
so I might have to build one myself.
1197
01:05:33,829 --> 01:05:37,458
- Think the committee could stop by?
- Ooh, I don't know because,
1198
01:05:37,533 --> 01:05:40,934
uh, my parents are on a distress call,
and they won't be home till late.
1199
01:05:41,003 --> 01:05:43,471
- I'm not supposed to have anyone here.
- It's cool.
1200
01:05:43,539 --> 01:05:48,067
I was just hoping we could spend
a little more time together, but..
1201
01:05:49,378 --> 01:05:51,471
...I guess I'll just see you at school?
1202
01:05:54,483 --> 01:05:55,472
Good night, Will.
1203
01:05:58,921 --> 01:06:00,912
Uh, l... If it's...
1204
01:06:00,990 --> 01:06:03,788
Um, if it's only a few people.
1205
01:06:05,161 --> 01:06:06,651
Super.
1206
01:06:06,729 --> 01:06:08,993
[rock music plays]
1207
01:06:10,800 --> 01:06:12,734
[shouting]
1208
01:06:20,876 --> 01:06:24,437
Brian! You're getting cheese
all over the walls!
1209
01:06:24,513 --> 01:06:26,378
[crashing]
1210
01:06:29,752 --> 01:06:33,779
Larry, do you have to be
a two-ton rock right now?
1211
01:06:33,856 --> 01:06:37,758
- Please, just power down.
- [grunts]
1212
01:06:37,827 --> 01:06:38,816
Hey.
1213
01:06:38,894 --> 01:06:42,227
Guys, guys, guys, guys!
Guys, the floor!
1214
01:06:44,800 --> 01:06:48,031
Gwen! You said this was supposed
to be homecoming committee.
1215
01:06:48,104 --> 01:06:50,436
[chuckles] This is the
homecoming committee.
1216
01:06:50,506 --> 01:06:52,736
OK, OK, so a few
extra people showed up.
1217
01:06:52,808 --> 01:06:56,335
But, Will, you're popular!
That's what happens!
1218
01:06:56,412 --> 01:06:58,312
Gwen, every kid
in Hero class is here.
1219
01:06:58,381 --> 01:07:00,781
How am I gonna get this place
cleaned up in time?
1220
01:07:00,850 --> 01:07:03,250
Here, come with me.
1221
01:07:07,456 --> 01:07:11,415
OK. So, what's on your mind?
1222
01:07:11,494 --> 01:07:15,487
- My friends.
- What about 'em? They're all here.
1223
01:07:15,564 --> 01:07:18,624
Oh. You mean the sidekicks.
1224
01:07:20,369 --> 01:07:22,860
I think I'm just gonna
call Zach and Layla,
1225
01:07:22,938 --> 01:07:25,236
tell 'em to come
over here because...
1226
01:07:25,307 --> 01:07:28,037
Will, you are such a nice guy.
1227
01:07:28,110 --> 01:07:31,011
But, honestly, do you think
they'd have fun?
1228
01:07:31,080 --> 01:07:34,880
With this crowd? I mean, don't you
think they'd feel a little awkward?
1229
01:07:36,218 --> 01:07:39,517
- No. I think they'd be OK.
- Trust me.
1230
01:07:39,588 --> 01:07:41,681
They'd be miserable.
1231
01:07:42,525 --> 01:07:43,514
- Whoa!
- Hey!
1232
01:07:43,592 --> 01:07:44,889
Sorry!
1233
01:07:44,960 --> 01:07:46,621
Just lookin' for a bucket!
1234
01:07:51,100 --> 01:07:55,400
I wish there was somewhere
we could go to be alone.
1235
01:07:57,673 --> 01:07:59,038
Um...
1236
01:07:59,108 --> 01:08:01,542
[rock music plays in distance]
1237
01:08:16,292 --> 01:08:19,853
Wow. This is incredible.
1238
01:08:19,929 --> 01:08:23,387
Yep. When you spend your whole life
kicking butt and taking names,
1239
01:08:23,466 --> 01:08:26,594
I guess you make a lot of memories.
1240
01:08:26,669 --> 01:08:29,695
Well, maybe we should make
a few of our own.
1241
01:08:36,345 --> 01:08:39,508
[# Vitamin C: Voices Carry]
1242
01:08:46,789 --> 01:08:48,950
What's she doing here?
1243
01:08:49,024 --> 01:08:51,185
Isn't it past her bedtime?
1244
01:09:00,402 --> 01:09:03,735
Hey, Will? Could you go get me
a diet caffeine-free orange soda?
1245
01:09:03,806 --> 01:09:05,671
Anything for you.
1246
01:09:11,914 --> 01:09:14,849
- Who invited a sidekick?
- Yeah, what's she doing here?
1247
01:09:14,917 --> 01:09:16,976
Leaving.
1248
01:09:17,052 --> 01:09:18,349
Where's Will?
1249
01:09:18,420 --> 01:09:20,411
Honestly? Avoiding you.
1250
01:09:21,323 --> 01:09:24,190
Look, Will knows you
have a crush on him.
1251
01:09:24,260 --> 01:09:26,251
- He does?
- Everyone does.
1252
01:09:26,328 --> 01:09:28,592
Will's too nice to say
he's not interested.
1253
01:09:28,664 --> 01:09:32,122
Not that you can take a hint.
I mean, hello?
1254
01:09:32,201 --> 01:09:34,260
He's going to homecoming with me.
1255
01:09:34,336 --> 01:09:37,999
He threw a party
and didn't invite you.
1256
01:09:38,073 --> 01:09:41,770
You're just embarrassing him.
You're just embarrassing yourself.
1257
01:09:41,844 --> 01:09:44,369
OK. I understand.
1258
01:09:45,881 --> 01:09:49,112
And, um, when you see Will again,
1259
01:09:49,185 --> 01:09:51,881
can you tell him that I never
want to talk to him again?
1260
01:09:52,788 --> 01:09:55,382
- I'll give him the message.
- Layla.
1261
01:10:00,196 --> 01:10:03,962
Layla! Layla! Layla!
1262
01:10:04,033 --> 01:10:06,126
Layla!
1263
01:10:06,202 --> 01:10:09,296
Have fun with Gwen.
You two deserve each other.
1264
01:10:16,845 --> 01:10:19,245
- Gwen.
- Oh, thanks, Will.
1265
01:10:19,315 --> 01:10:21,545
- What did you say to Layla?
- Nothing.
1266
01:10:21,617 --> 01:10:23,414
I mean, I just told her the truth.
1267
01:10:23,485 --> 01:10:26,386
You're a hero, she's a sidekick.
She was holding you back.
1268
01:10:26,455 --> 01:10:27,717
What?
1269
01:10:27,790 --> 01:10:31,191
Why would you do that? Layla's been
my best friend since first grade.
1270
01:10:31,260 --> 01:10:34,752
You've got new friends now, and l
think that you need to figure out
1271
01:10:34,830 --> 01:10:37,890
whether you want to hang with us
or with those losers.
1272
01:10:38,734 --> 01:10:42,602
- Come on. Let's go.
- No, forget it.
1273
01:10:42,671 --> 01:10:46,334
I'm not going anywhere with you,
not now or not to homecoming.
1274
01:10:46,408 --> 01:10:50,003
Might as well just find
yourself a new date, Gwen.
1275
01:10:50,079 --> 01:10:53,173
You're dumping me? [scoffs]
1276
01:10:53,249 --> 01:10:56,218
Whoa-whoa-whoa,
let's get something straight, OK?
1277
01:10:56,285 --> 01:10:59,448
You do not dump me!
Not the night before the dance!
1278
01:11:00,322 --> 01:11:02,882
Sorry, Gwen.
I, uh, just did.
1279
01:11:05,194 --> 01:11:07,094
You're dumped!
1280
01:11:07,997 --> 01:11:09,760
That's it. Everyone, out!
1281
01:11:09,832 --> 01:11:11,925
Party's over!
1282
01:11:12,001 --> 01:11:14,731
- Don't stop on our account.
- [music dies down]
1283
01:11:20,576 --> 01:11:24,410
Your father and I fly to Europe
for two hours, and you throw a party?
1284
01:11:24,480 --> 01:11:27,415
Unbelievable.
1285
01:11:29,485 --> 01:11:33,649
When I reach the count of three,
I want everyone out of this house!
1286
01:11:33,722 --> 01:11:35,883
[screaming]
1287
01:11:45,334 --> 01:11:48,030
Son, I'm only going to ask you this...
1288
01:11:48,103 --> 01:11:50,094
Dad, I swear, I didn't plan this.
1289
01:11:50,973 --> 01:11:53,407
All right. That's good enough for me.
Hmm?
1290
01:11:53,475 --> 01:11:57,002
Steve, I have got half a mind
not to let him go to homecoming.
1291
01:11:57,079 --> 01:12:00,105
- That's fine. I'm not going anyway.
- Whoa-whoa-whoa-whoa.
1292
01:12:00,182 --> 01:12:02,412
Your mom said she had "half a mind."
1293
01:12:02,484 --> 01:12:05,578
Will, you have to go
to the homecoming dance.
1294
01:12:05,654 --> 01:12:09,852
We all have to because we're introducing
the world to the Stronghold Three,
1295
01:12:09,925 --> 01:12:14,862
the greatest family of superheroes
mankind has ever known.
1296
01:12:18,600 --> 01:12:21,831
- Did something happen, Will?
- I don't want to talk about it.
1297
01:12:21,904 --> 01:12:26,000
Well, we're gonna talk about it
because...
1298
01:12:26,075 --> 01:12:29,010
...we promised Gwen
we'd go to the dance!
1299
01:12:29,078 --> 01:12:31,603
And when a Stronghold
makes a promise, son,
1300
01:12:31,680 --> 01:12:33,147
that promise is kept!
1301
01:12:33,215 --> 01:12:35,945
I promise you, Dad, I'm not going.
1302
01:12:41,223 --> 01:12:44,351
Hello? Layla?
Pick up, Layla.
1303
01:12:44,426 --> 01:12:47,486
Pick up, pick up, pick up.
Fine, don't pick up. It's me.
1304
01:12:47,563 --> 01:12:51,124
I'm going to the Paper Lantern.
If you get this message, meet me there.
1305
01:12:52,101 --> 01:12:52,999
- You said that?
- True story.
1306
01:12:53,035 --> 01:12:54,764
- You're so funny.
- I love life!
1307
01:12:55,938 --> 01:12:57,872
Thanks, Boom, for inviting me.
1308
01:12:57,940 --> 01:12:59,464
Ha-ha-ha.
1309
01:12:59,541 --> 01:13:02,704
You'll like this one.
It was the spring of '88...
1310
01:13:02,778 --> 01:13:06,942
[Will] Layla.
Layla, just pick up.
1311
01:13:07,015 --> 01:13:09,245
In case you didn't get
my earlier messages,
1312
01:13:09,318 --> 01:13:11,582
- I'm at the Paper Lantern, and l...
- [beeping]
1313
01:13:11,653 --> 01:13:14,554
- [voice mail] Message box full.
- [sighs]
1314
01:13:16,792 --> 01:13:20,751
- What are you doing here?
- I'm, uh, looking for Layla.
1315
01:13:20,829 --> 01:13:23,024
- Do you know where she is?
- How should I know?
1316
01:13:23,098 --> 01:13:26,261
- You're taking her to homecoming.
- Oh, yeah. Right.
1317
01:13:26,969 --> 01:13:30,962
[sighs] Well, you don't have to worry
about me ruining your night.
1318
01:13:31,039 --> 01:13:33,599
- And why is that?
- Because I'm not going.
1319
01:13:33,675 --> 01:13:36,872
Hmm. Well, that sucks.
1320
01:13:36,945 --> 01:13:40,904
Because we're only going
together to make you jealous.
1321
01:13:42,851 --> 01:13:45,217
- Huh?
- Dude, you're so stupid.
1322
01:13:45,287 --> 01:13:49,383
- She's totally into you.
- Not after tonight.
1323
01:13:49,458 --> 01:13:52,188
I wouldn't be surprised if Layla
or any of the other guys
1324
01:13:52,261 --> 01:13:55,492
- ever want to talk to me again.
- Yeah.
1325
01:13:55,564 --> 01:13:59,466
You must have been a real jerk.
Because no matter what I do,
1326
01:13:59,535 --> 01:14:02,732
- I can't get 'em to stop talking to me.
- Thanks.
1327
01:14:18,420 --> 01:14:20,980
[# Steven Strait:
One Thing Leads To Another]
1328
01:14:26,995 --> 01:14:28,656
- Hey, you want to dance?
- No.
1329
01:14:28,730 --> 01:14:30,891
Me neither.
1330
01:14:34,536 --> 01:14:35,969
Hey there, Layla.
1331
01:14:36,038 --> 01:14:38,063
You look like
you could use a drink.
1332
01:14:38,140 --> 01:14:39,300
No, thanks.
1333
01:14:39,374 --> 01:14:42,810
Oh, don't worry.
The bubbles are just ginger ale.
1334
01:14:42,878 --> 01:14:44,573
[Lash] Oops. [laughing]
1335
01:14:44,646 --> 01:14:47,740
The guys at this school are jerks!
1336
01:14:47,816 --> 01:14:49,807
Thanks a lot.
1337
01:14:51,420 --> 01:14:53,388
I thought you weren't
gonna rent a tux.
1338
01:14:53,455 --> 01:14:57,721
It's my dad's. He doesn't have
much use for it in solitary.
1339
01:14:59,928 --> 01:15:00,986
Cheese cube?
1340
01:15:02,130 --> 01:15:03,859
We're taking off now, hon.
1341
01:15:03,932 --> 01:15:06,560
Still time to change your mind
and come with us.
1342
01:15:06,635 --> 01:15:08,626
Nah, I don't think so.
1343
01:15:09,938 --> 01:15:12,634
Mom, you ever feel like you
messed something up so bad
1344
01:15:12,708 --> 01:15:14,539
that you'll never
be able to fix it?
1345
01:15:14,610 --> 01:15:17,977
People make mistakes, Will.
That's what high school's about.
1346
01:15:18,046 --> 01:15:21,812
Heck, that's what life's about.
The key is to learn from them.
1347
01:15:22,718 --> 01:15:24,777
I hope my friends
see it that way.
1348
01:15:24,853 --> 01:15:26,582
If someone is a true friend,
1349
01:15:26,655 --> 01:15:29,954
you'd be surprised at how
understanding they can be.
1350
01:15:30,025 --> 01:15:31,014
Thanks.
1351
01:15:31,093 --> 01:15:33,118
Do me a favor?
Put this away for me.
1352
01:15:33,195 --> 01:15:35,686
I caught your father
sneaking it out under his cape.
1353
01:15:35,764 --> 01:15:38,927
He's convinced that everyone
wants to reminisce with him.
1354
01:15:39,001 --> 01:15:40,992
- I bet. Will do.
- Love ya.
1355
01:15:41,069 --> 01:15:42,866
Have fun.
1356
01:16:00,556 --> 01:16:02,581
That's weird.
1357
01:16:07,796 --> 01:16:09,195
Gwen?
1358
01:16:11,333 --> 01:16:13,233
Oh, no.
1359
01:16:15,604 --> 01:16:17,799
Oh, no.
1360
01:16:17,873 --> 01:16:21,172
Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
1361
01:16:23,979 --> 01:16:25,776
I gotta get to Sky High.
1362
01:16:30,385 --> 01:16:32,182
[rock music plays]
1363
01:16:33,555 --> 01:16:35,318
Josie, wait.
1364
01:16:35,390 --> 01:16:38,291
We can't unveil
the Stronghold Three without Will.
1365
01:16:38,360 --> 01:16:40,385
It's just...
it's just not the same.
1366
01:16:40,462 --> 01:16:41,793
Maybe we should fly home.
1367
01:16:41,863 --> 01:16:44,593
And we really
don't need another award.
1368
01:16:44,666 --> 01:16:47,396
[Powers] Welcome,
Commander and Jetstream!
1369
01:16:47,469 --> 01:16:50,063
[cheering]
1370
01:16:57,980 --> 01:17:00,244
Good evening.
First, a quick announcement.
1371
01:17:00,315 --> 01:17:03,648
The owner of the blue cold
fusion-powered jet pack,
1372
01:17:03,719 --> 01:17:05,243
you left your lights on.
1373
01:17:05,320 --> 01:17:08,380
Sorry. Sorry.
Excuse me. Sorry.
1374
01:17:08,457 --> 01:17:12,723
And now, please help me welcome
the head of the homecoming committee,
1375
01:17:12,794 --> 01:17:16,321
the girl who made all this possible,
Gwen Grayson.
1376
01:17:19,201 --> 01:17:21,066
Thank you, Principal Powers.
1377
01:17:21,136 --> 01:17:24,071
And a very special thank you
goes to our guests of honor
1378
01:17:24,139 --> 01:17:27,905
and the recipients of our
first-ever Hero of the Year award,
1379
01:17:27,976 --> 01:17:31,275
- the Commander and Jetstream.
- [applause]
1380
01:17:32,981 --> 01:17:35,973
And to mark this occasion,
we've planned a special tribute
1381
01:17:36,051 --> 01:17:40,488
to the most powerful super-being
ever to walk the halls of Sky High.
1382
01:17:40,555 --> 01:17:42,682
Me!
1383
01:17:56,772 --> 01:17:58,239
Commander? [giggling]
1384
01:18:01,643 --> 01:18:04,111
[giggling]
1385
01:18:04,179 --> 01:18:05,544
[all gasping]
1386
01:18:07,716 --> 01:18:12,244
- Royal Pain is a girl?
- Yes, I'm a girl, you idiot!
1387
01:18:12,320 --> 01:18:14,914
How I ever lost to a fool like you
I'll never know.
1388
01:18:14,990 --> 01:18:16,685
Now prepare to be Pacified!
1389
01:18:16,758 --> 01:18:21,627
Do you honestly think you can kill me
with that little toy gun of yours?
1390
01:18:21,697 --> 01:18:25,599
My dear Commander, who said
anything about killing you?
1391
01:18:27,402 --> 01:18:29,927
[grunting]
1392
01:18:30,639 --> 01:18:32,903
[screeching]
1393
01:18:35,110 --> 01:18:37,169
[crying]
1394
01:18:52,894 --> 01:18:54,054
Ahhh!
1395
01:18:54,129 --> 01:18:56,359
Josie! I've always...
1396
01:18:58,767 --> 01:19:01,031
Rock-a-bye, baby!
[giggling]
1397
01:19:01,103 --> 01:19:03,435
What'd I miss? Ah!
1398
01:19:07,576 --> 01:19:09,567
[screaming]
1399
01:19:22,657 --> 01:19:26,559
Boomer! Get the kids out of here!
1400
01:19:26,628 --> 01:19:28,528
Hothead! Find an exit!
1401
01:19:28,597 --> 01:19:30,462
Get as many people out
as you can!
1402
01:19:30,532 --> 01:19:33,501
I'll slow her dow...!
1403
01:19:48,216 --> 01:19:51,845
Thanks again for the lift, Ron.
Now, if I'm not back in 30 minutes...
1404
01:19:51,920 --> 01:19:53,547
Come in after you! Got it!
1405
01:19:53,622 --> 01:19:55,556
I was gonna say go get help.
1406
01:19:55,624 --> 01:19:58,525
Go get help. Got it!
Now get in there!
1407
01:20:01,663 --> 01:20:02,960
Sorry!
1408
01:20:03,031 --> 01:20:06,330
- [Layla] Where are we?
- [Zach] Hey, Warren, how 'bout a torch?
1409
01:20:06,401 --> 01:20:09,063
[Warren] Only if you want
to get barbecued.
1410
01:20:10,939 --> 01:20:13,931
Ladies, if I may.
1411
01:20:14,009 --> 01:20:16,170
[Magenta] # Then all
the reindeer loved him #
1412
01:20:16,244 --> 01:20:18,508
- [Ethan] Way to glow, Zach.
- Thanks, man.
1413
01:20:25,587 --> 01:20:26,713
'Sup, kid?
1414
01:20:33,829 --> 01:20:35,922
[giggling]
1415
01:20:38,066 --> 01:20:40,125
You're never gonna
believe this. Gwen...
1416
01:20:40,202 --> 01:20:42,466
- Is Royal Pain's daughter.
- Yeah, and she...
1417
01:20:42,537 --> 01:20:44,300
- Stole the Pacifier.
- Right.
1418
01:20:44,372 --> 01:20:47,569
She turned everybody into babies,
including your parents.
1419
01:20:47,642 --> 01:20:49,200
OK. That I didn't know.
1420
01:20:49,277 --> 01:20:52,440
This is even more than the great
Will Stronghold can handle.
1421
01:20:52,514 --> 01:20:54,573
She's right.
It's gonna take all of us.
1422
01:20:54,649 --> 01:20:57,015
All of who?
You and Warren?
1423
01:20:57,085 --> 01:20:58,814
The rest of us are only sidekicks.
1424
01:20:58,887 --> 01:21:01,879
Just because you have powers,
that doesn't make you a hero.
1425
01:21:01,957 --> 01:21:04,187
Sometimes it just makes you a jerk.
1426
01:21:04,259 --> 01:21:06,591
Makes me a jerk.
1427
01:21:06,661 --> 01:21:10,222
- I guess what I'm trying to say is...
- We get it. You've been a jerk.
1428
01:21:10,966 --> 01:21:13,093
Layla,
1429
01:21:13,168 --> 01:21:16,296
in case my homecoming date
ends up killing me tonight,
1430
01:21:16,371 --> 01:21:18,532
I just want you to know...
1431
01:21:18,607 --> 01:21:21,405
[Penny] lsn't that sweet?
1432
01:21:21,476 --> 01:21:24,274
- I hate sweet!
- [laughing]
1433
01:21:25,714 --> 01:21:27,511
You guys are a part of this too?
1434
01:21:27,582 --> 01:21:30,574
- Why am I not surprised?
- Go take care of Gwen.
1435
01:21:30,652 --> 01:21:32,847
- We'll handle these clowns.
- [chuckles]
1436
01:21:32,921 --> 01:21:34,479
Go.
1437
01:21:48,103 --> 01:21:51,470
[whimpering]
1438
01:21:51,539 --> 01:21:52,528
Whoa!
1439
01:21:52,607 --> 01:21:55,440
"While pushing down
on the infant restraint,
1440
01:21:55,510 --> 01:21:57,410
pinch the two straps together."
1441
01:21:57,479 --> 01:22:00,744
- Pinch, Royal, pinch.
- Pinch what? Restraint A or B?
1442
01:22:00,815 --> 01:22:03,409
Now you just calm down.
Let's go back to one.
1443
01:22:07,522 --> 01:22:08,989
Ahhh!
1444
01:22:10,959 --> 01:22:13,792
Come back and fight! You...
1445
01:22:21,836 --> 01:22:24,236
[Penny] Come on, sidekick!
You gonna fight back?
1446
01:22:24,306 --> 01:22:26,740
I don't believe in using
powers for violence.
1447
01:22:26,808 --> 01:22:29,038
I don't believe you
even have any powers!
1448
01:22:29,110 --> 01:22:32,671
Go, Penny! Beat Layla!
Go, Penny! Beat Layla!
1449
01:22:34,182 --> 01:22:36,343
You can't hide forever, sidekick!
1450
01:22:37,752 --> 01:22:39,720
[bubbling]
1451
01:22:42,290 --> 01:22:43,814
No way.
1452
01:22:46,227 --> 01:22:48,024
Sucks for you!
1453
01:22:48,096 --> 01:22:51,588
[gurgling]
1454
01:22:51,666 --> 01:22:53,998
- [babies crying]
- [jester giggling]
1455
01:22:54,069 --> 01:22:56,833
Cootchie-cootchie-coo!
1456
01:23:02,577 --> 01:23:05,307
I take you back,
my dear Commander,
1457
01:23:05,380 --> 01:23:07,314
to your senior year at Sky High,
1458
01:23:07,382 --> 01:23:10,351
a time before anyone knew
what a Technopath was.
1459
01:23:10,418 --> 01:23:14,252
So a brilliant but misunderstood
girl named Sue Tenny
1460
01:23:14,322 --> 01:23:18,952
was written off as a science geek
and stuck in Sidekick class.
1461
01:23:19,027 --> 01:23:22,986
She hatched a plan,
so daring, so visionary,
1462
01:23:23,064 --> 01:23:25,999
to start her very own
Supervillain Academy
1463
01:23:26,067 --> 01:23:30,163
and raise a generation of heroes
from scratch as villains.
1464
01:23:30,238 --> 01:23:33,503
But first she had to destroy
the very institution
1465
01:23:33,575 --> 01:23:36,874
that dared to spurn her genius!
1466
01:23:36,945 --> 01:23:42,042
And now, so many years later,
that plan is complete.
1467
01:23:42,117 --> 01:23:44,017
My only regret:
1468
01:23:44,085 --> 01:23:48,613
That this may be the finest
supervillain speech ever given,
1469
01:23:48,690 --> 01:23:51,488
and you don't even know
what I'm saying.
1470
01:23:51,559 --> 01:23:53,720
[Will] But I do.
1471
01:23:53,795 --> 01:23:58,164
Look. I'm sorry that my parents
destroyed your mom.
1472
01:23:58,233 --> 01:24:01,634
Now put my dad down.
1473
01:24:01,703 --> 01:24:03,068
[cooing]
1474
01:24:03,138 --> 01:24:06,164
No one could defeat Royal Pain.
1475
01:24:06,241 --> 01:24:08,766
When the Pacifier exploded,
I wasn't destroyed.
1476
01:24:08,843 --> 01:24:11,676
I was merely
turned into a baby.
1477
01:24:11,746 --> 01:24:14,408
Stitches took me away
and raised me as his daughter.
1478
01:24:14,482 --> 01:24:17,349
Daddy's little girl.
[laughing]
1479
01:24:17,419 --> 01:24:20,911
- I told you never to call me that!
- [whimpers]
1480
01:24:20,989 --> 01:24:22,752
Lunatic!
1481
01:24:22,824 --> 01:24:24,553
[sighs] That's right.
1482
01:24:24,626 --> 01:24:29,120
Royal Pain wasn't my mother.
Royal Pain is me!
1483
01:24:29,197 --> 01:24:31,324
Oh, my God.
1484
01:24:32,600 --> 01:24:34,261
I made out with an old lady.
1485
01:24:39,541 --> 01:24:40,769
[grunting]
1486
01:24:49,751 --> 01:24:52,151
Yoo-hoo! Right here!
1487
01:24:59,661 --> 01:25:01,151
Whoa, whoa, whoa!
1488
01:25:04,265 --> 01:25:06,324
Way to go, Popsicle.
1489
01:25:41,970 --> 01:25:42,959
Hmm!
1490
01:25:44,439 --> 01:25:45,599
Big mistake.
1491
01:25:57,519 --> 01:25:59,419
[screaming]
1492
01:26:04,792 --> 01:26:06,521
But I thought
you were a sidekick!
1493
01:26:06,594 --> 01:26:08,061
I am a sidekick.
1494
01:26:08,129 --> 01:26:09,596
Don't leave us here to die!
1495
01:26:09,664 --> 01:26:12,394
Royal Pain sabotaged
the antigravity device!
1496
01:26:12,467 --> 01:26:14,867
The whole school's
gonna fall out of the sky!
1497
01:26:14,936 --> 01:26:16,927
We only have 1 0 minutes!
1498
01:26:17,872 --> 01:26:19,339
Here's the antigravity room.
1499
01:26:19,407 --> 01:26:21,432
Didn't Royal Pain
seal off every route?
1500
01:26:21,509 --> 01:26:23,204
- What about this conduit?
- Right.
1501
01:26:23,278 --> 01:26:26,076
You'd have to be like
a rat to fit in there.
1502
01:26:32,187 --> 01:26:33,176
Oh, great.
1503
01:26:34,455 --> 01:26:36,184
[Magenta] This is so stupid.
1504
01:26:36,257 --> 01:26:40,250
OK. OK, you're doin' great, Magenta.
Looks great.
1505
01:26:40,328 --> 01:26:43,525
Look at those cute little legs.
OK, go about 1 0 feet.
1506
01:26:43,598 --> 01:26:46,226
Yeah, there should be
a opening on your right.
1507
01:26:46,301 --> 01:26:48,565
- [Magenta] Gotcha!
- Find the access panel.
1508
01:26:48,636 --> 01:26:51,036
- What?
- It leads to the generator.
1509
01:26:51,105 --> 01:26:52,402
[Magenta] I'm on it!
1510
01:27:04,953 --> 01:27:06,443
Will!
1511
01:27:08,656 --> 01:27:10,317
[grunts]
1512
01:27:12,193 --> 01:27:15,356
- No!
- [yelling]
1513
01:27:23,871 --> 01:27:26,704
And there goes your last chance
of stopping me.
1514
01:27:26,774 --> 01:27:29,106
We'll see about that!
1515
01:27:31,813 --> 01:27:33,212
- Huh?
- [Will] Surprised?
1516
01:27:33,281 --> 01:27:36,273
- So am l.
- You're flying?
1517
01:27:38,152 --> 01:27:40,450
That's impossible!
1518
01:27:42,757 --> 01:27:43,746
[grunts]
1519
01:27:50,999 --> 01:27:53,832
- [babies crying]
- [giggling]
1520
01:27:55,436 --> 01:27:56,698
Ah!
1521
01:27:56,771 --> 01:28:00,298
There's only one person authorized
to transport superheroes.
1522
01:28:00,375 --> 01:28:03,708
- And that's Ron Wilson, bus driver.
- [grunts]
1523
01:28:03,778 --> 01:28:07,839
- [groaning]
- And I'm Ron Wilson, bus driver.
1524
01:28:07,915 --> 01:28:10,406
I found the generator...
I think.
1525
01:28:10,485 --> 01:28:12,350
Chew the wire to the scrambler.
1526
01:28:12,420 --> 01:28:14,479
Cut the wire connected
to the scrambler.
1527
01:28:14,555 --> 01:28:15,647
- The red one.
- What?
1528
01:28:15,723 --> 01:28:16,849
Cut the red wire!
1529
01:28:16,924 --> 01:28:18,789
There's a lot
of red wires down here.
1530
01:28:28,536 --> 01:28:30,401
[beeping]
1531
01:28:30,471 --> 01:28:31,460
Uh-oh.
1532
01:28:36,444 --> 01:28:38,435
[Layla] The school is falling!
1533
01:28:38,513 --> 01:28:40,640
Ahhh!
1534
01:28:42,116 --> 01:28:43,515
Chew!
1535
01:28:58,900 --> 01:29:01,494
Chew the wire!
1536
01:29:01,569 --> 01:29:03,696
[straining]
1537
01:29:07,108 --> 01:29:10,635
[man] All unpacked, and the
movers didn't break a thing.
1538
01:29:10,712 --> 01:29:12,942
Told you we didn't need
that extra insurance.
1539
01:29:13,014 --> 01:29:15,539
- No, I know.
- [electric whining]
1540
01:29:17,585 --> 01:29:20,452
[screaming]
1541
01:29:20,521 --> 01:29:22,887
Oh, no!
1542
01:29:22,957 --> 01:29:26,017
[Zach screaming]
It's all on you! Hold me! Hold me!
1543
01:29:34,869 --> 01:29:37,337
Ahhh!
1544
01:29:42,076 --> 01:29:43,805
[straining]
1545
01:29:47,081 --> 01:29:49,777
Whoa. That could have been messy.
1546
01:29:50,918 --> 01:29:52,408
[Will] Good night.
1547
01:29:59,494 --> 01:30:02,088
- Ohh!
- Chester? Chester?
1548
01:30:02,163 --> 01:30:04,757
[babies crying]
1549
01:30:06,734 --> 01:30:09,862
- Now what?
- Beats me.
1550
01:30:09,937 --> 01:30:12,633
Perhaps I can be
of assistance.
1551
01:30:12,707 --> 01:30:16,700
It should only take me a couple
of hours to reconfigure the Pacifier.
1552
01:30:16,778 --> 01:30:21,215
Mr. Peace, would you please
carry me to the Mad Science Lab?
1553
01:30:21,282 --> 01:30:23,773
- Sure.
- And, Mr. Peace.
1554
01:30:23,851 --> 01:30:24,909
Yeah.
1555
01:30:25,987 --> 01:30:29,150
Regrettably,
I have made boom-boom.
1556
01:30:32,427 --> 01:30:34,987
People, if you've
already been de-Pacified,
1557
01:30:35,062 --> 01:30:39,590
please find your clothes, grab a baby
and report to the Science Lab.
1558
01:30:39,667 --> 01:30:43,262
Mom? Dad? Guys?
1559
01:30:43,337 --> 01:30:47,273
I just want to say sorry because
this whole thing was my fault.
1560
01:30:47,341 --> 01:30:50,310
- Honey, you can't blame yourself.
- 'Course not.
1561
01:30:50,378 --> 01:30:53,677
How were you supposed to know
your girlfriend was a psychopath?
1562
01:30:53,748 --> 01:30:56,273
No, that's not it. Um,
1563
01:30:56,350 --> 01:30:59,547
you gave me one rule,
and I broke it.
1564
01:30:59,620 --> 01:31:02,987
I took her into the sanctum,
and that's how she got the Pacifier.
1565
01:31:03,057 --> 01:31:07,153
- The whole party was a trap.
- And so was the homecoming, Will.
1566
01:31:07,228 --> 01:31:11,858
We all fell into Royal Pain's trap,
but you defeated her.
1567
01:31:11,933 --> 01:31:15,334
You saved Sky High,
and everyone in her.
1568
01:31:15,403 --> 01:31:20,272
- I didn't do it by myself.
- Excuse me. Steve? Josie?
1569
01:31:20,341 --> 01:31:23,276
Even though it appears Gwen
only came up with this award
1570
01:31:23,344 --> 01:31:27,007
as a way to lure you to the dance
and your ultimate doom,
1571
01:31:27,081 --> 01:31:28,981
still it's inscribed, so...
1572
01:31:29,050 --> 01:31:33,009
I'd be honored to accept
this "Hero of the Year" award.
1573
01:31:33,087 --> 01:31:38,184
But I'm afraid this
doesn't belong to us.
1574
01:31:38,259 --> 01:31:40,352
[Josie] It belongs to them.
1575
01:31:40,428 --> 01:31:43,226
The sidekicks.
1576
01:31:43,297 --> 01:31:44,662
I mean, hero support.
1577
01:31:44,732 --> 01:31:48,259
Why don't we just call them
what they really are, Josie?
1578
01:31:49,437 --> 01:31:51,268
Heroes.
1579
01:31:56,210 --> 01:31:58,678
Oh, and, Jonathan?
1580
01:31:58,746 --> 01:32:01,408
Whatever you're teaching them,
1581
01:32:01,482 --> 01:32:03,814
keep teaching them it.
1582
01:32:03,885 --> 01:32:05,580
Sure.
1583
01:32:16,998 --> 01:32:18,295
[Powers] What a waste.
1584
01:32:18,366 --> 01:32:21,267
I can't do anything more
to help you.
1585
01:32:21,335 --> 01:32:24,327
I'm not Wonder Woman, you know.
1586
01:32:25,339 --> 01:32:29,298
I went through puberty twice...
for this?
1587
01:32:29,377 --> 01:32:32,039
I have de-Pacified all the babies
1588
01:32:32,113 --> 01:32:35,549
and destroyed
that horrible weapon forever.
1589
01:32:37,485 --> 01:32:38,782
Let's boogie!
1590
01:32:38,853 --> 01:32:42,152
[# Bowling for Soup:
Melt with You]
1591
01:32:51,365 --> 01:32:53,196
This is so sweet,
I could hurl.
1592
01:32:53,267 --> 01:32:55,633
Tell me about it.
1593
01:32:55,703 --> 01:32:57,534
- Do you wanna dance?
- [Zach] Yes!
1594
01:32:57,605 --> 01:33:00,039
I mean, yeah. Yeah.
1595
01:33:27,335 --> 01:33:31,533
[Will] Compared to homecoming,
the rest of the year was pretty boring.
1596
01:33:31,606 --> 01:33:33,631
Gwen and her gang
got what they deserved.
1597
01:33:33,708 --> 01:33:35,699
But now nobody wants
to save the citizen.
1598
01:33:35,776 --> 01:33:37,038
Uncle! Uncle!
1599
01:33:37,111 --> 01:33:38,601
Relax. I'm just kidding.
1600
01:33:38,679 --> 01:33:41,614
But they are getting to spend
a lot of quality time together.
1601
01:33:41,682 --> 01:33:45,914
Oh, yeah, and Ron Wilson, bus driver,
fell into a vat of toxic waste.
1602
01:33:45,987 --> 01:33:49,650
He now works for the mayor,
defending the city from giant robots.
1603
01:33:49,724 --> 01:33:52,659
So in the end, my girlfriend
became my archenemy,
1604
01:33:52,727 --> 01:33:54,695
my archenemy
became my best friend
1605
01:33:54,762 --> 01:33:57,390
and my best friend
became my girlfriend.
1606
01:33:57,465 --> 01:33:59,490
But, hey, that's high school.
1607
01:34:33,334 --> 01:34:37,464
[# Flashlight Brown :
Save It for Later]
118457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.