All language subtitles for Roots-The-Next-Generations-1979-Episode-7-EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,923 --> 00:00:12,089 Last on Roots: 2 00:00:12,090 --> 00:00:15,090 Now, you watch and you listen, and l just might pound enough sense... 3 00:00:16,828 --> 00:00:19,828 ...into that thick head to get you through from Monday to Tuesday. 4 00:00:20,032 --> 00:00:22,833 l've been waiting my whole life to love somebody... 5 00:00:22,834 --> 00:00:25,269 ...to be loved by someone... 6 00:00:25,270 --> 00:00:28,270 ...to touch, to hold. Please, l don't wanna waste another minute. 7 00:00:30,609 --> 00:00:32,209 Will you marry me? 8 00:00:32,210 --> 00:00:33,945 Yes. 9 00:00:33,946 --> 00:00:36,013 What you going to do now, Haley, with the war over? 10 00:00:36,014 --> 00:00:38,215 l don't know. lt's funny. 11 00:00:38,216 --> 00:00:41,216 All these months and months of writing letters for the other guys.... 12 00:00:45,791 --> 00:00:48,791 lf l thought l could make a life for myself writing-- 13 00:00:50,062 --> 00:00:53,062 When l hear myself say that out loud, it really sounds crazy. 14 00:00:53,265 --> 00:00:55,232 Maybe you should give it up. 15 00:00:55,233 --> 00:00:58,233 -Maybe it wasn't meant to be. -lt was. 16 00:00:58,804 --> 00:01:01,804 Honey, we already have so much. 17 00:01:02,074 --> 00:01:05,074 l've got this feeling so strong. 18 00:01:05,210 --> 00:01:08,210 There's something special l was born to do. l used to tell my papa that. 19 00:01:08,714 --> 00:01:10,748 l don't know what it is... 20 00:01:10,749 --> 00:01:13,484 ...but when the time comes to do it, l've gotta be ready. 21 00:01:13,485 --> 00:01:16,485 And part of being ready is being a writer. 22 00:01:16,555 --> 00:01:19,555 Nan, this is crazy. Nan, we can work it out. 23 00:01:19,658 --> 00:01:22,658 l am sorry, Alex. 24 00:01:22,661 --> 00:01:25,429 Mostly, l'm sorry for myself and the children... 25 00:01:25,430 --> 00:01:27,331 ...but a little bit for you. 26 00:01:27,332 --> 00:01:30,332 l wish l could have helped. 27 00:03:34,960 --> 00:03:37,960 Forasmuch as almighty God hath received unto himself... 28 00:03:39,631 --> 00:03:42,631 ...the soul of our departed sister Elizabeth Harvey... 29 00:03:43,969 --> 00:03:46,969 ...we, therefore, tenderly commit her body to the ground. 30 00:03:48,240 --> 00:03:51,240 Next of kin, Mrs. Georgia Anderson. 31 00:03:54,479 --> 00:03:57,479 That's me. 32 00:04:02,921 --> 00:04:05,921 Professor Haley. 33 00:04:18,770 --> 00:04:21,770 George Haley. 34 00:04:29,181 --> 00:04:32,181 Alex Haley. 35 00:04:38,690 --> 00:04:41,690 "l am the resurrection and the life," saith the Lord. 36 00:04:44,796 --> 00:04:46,697 Funny, isn't it? 37 00:04:46,698 --> 00:04:49,698 The only time the whole family gets together is for a funeral. 38 00:04:51,469 --> 00:04:52,803 And Christmas. 39 00:04:52,804 --> 00:04:55,773 Alex, why don't you come on out to Kansas City for Christmas. 40 00:04:55,774 --> 00:04:57,208 Dad's coming, and Julius. 41 00:04:57,209 --> 00:05:00,209 Yeah, maybe, if l can get away. 42 00:05:00,979 --> 00:05:02,646 You busy? 43 00:05:02,647 --> 00:05:04,715 You mean, am l making a living? 44 00:05:04,716 --> 00:05:07,318 Well, yes. l often wonder... 45 00:05:07,319 --> 00:05:10,319 ...is it remunerative writing squibs for popular magazines? 46 00:05:11,223 --> 00:05:13,490 -Dad-- -What is a squib? 47 00:05:13,491 --> 00:05:16,491 Well, what he calls a squib is a magazine article that pays $500... 48 00:05:17,229 --> 00:05:19,530 ...but has no redeeming footnotes. 49 00:05:19,531 --> 00:05:22,531 Footnotes simply give evidence that the author has documented his work. 50 00:05:24,669 --> 00:05:27,669 Excuse me. 51 00:05:28,173 --> 00:05:30,007 He isn't gonna change, Alex. 52 00:05:30,008 --> 00:05:32,743 His values were formed too long ago for that. 53 00:05:32,744 --> 00:05:35,744 l mean, you know how he feels about Du Bois and Booker T... 54 00:05:36,314 --> 00:05:38,249 ..."The Talented Tenth" and all that. 55 00:05:38,250 --> 00:05:39,750 Well, you made it. 56 00:05:39,751 --> 00:05:41,919 You have a successful law practice. 57 00:05:41,920 --> 00:05:43,921 Julius is an architect. 58 00:05:43,922 --> 00:05:46,922 Well, l wanted to be a professional writer, and l am. 59 00:05:46,925 --> 00:05:48,859 l've nothing to apologize for. 60 00:05:48,860 --> 00:05:51,428 l make a respectable living. What more would l want? 61 00:05:51,429 --> 00:05:54,429 Sister Will Ada, l'd like you to consider Aunt Liz in your prayers tonight. 62 00:05:56,601 --> 00:05:59,601 Oh, she'll always be in my prayers, but l don't know about taking this money. 63 00:06:01,539 --> 00:06:04,208 Well, Sister Will Ada, as long as l can remember... 64 00:06:04,209 --> 00:06:07,111 ...you've been the chief prayer for this family... 65 00:06:07,112 --> 00:06:09,446 ...and there always was a coin or two involved. 66 00:06:09,447 --> 00:06:11,615 Yes, that's true for a fact. 67 00:06:11,616 --> 00:06:14,616 But the younger people just been all over me about it. 68 00:06:16,788 --> 00:06:19,788 -Well, what do you do with the coins? -Put it in the collection plate. 69 00:06:20,625 --> 00:06:23,625 Well, l won't be here next week, so l'm hoping you can do me the kindness... 70 00:06:26,131 --> 00:06:29,131 ...of putting this coin in the collection plate next Sunday. 71 00:06:30,068 --> 00:06:32,803 l didn't think Dad went in for that kind of thing. 72 00:06:32,804 --> 00:06:34,972 Oh, well, yeah. 73 00:06:34,973 --> 00:06:37,608 Mama used to tell about having Sister Will Ada pray... 74 00:06:37,609 --> 00:06:40,609 ...when Dad was in France in World War l. 75 00:06:41,246 --> 00:06:44,246 Grandma Cynthia was a steady customer. 76 00:06:44,482 --> 00:06:47,482 She used to say, "Don't mock, son. Sister Will Ada is a powerful prayer." 77 00:06:52,490 --> 00:06:55,490 You know, l used to come out here when l was a kid, after Grandpa died. 78 00:06:57,495 --> 00:07:00,495 l'd sit in the high grass with all them around me... 79 00:07:01,266 --> 00:07:04,266 ...all the way back to Great-Grandpa Tom the blacksmith, and his father. 80 00:07:05,670 --> 00:07:07,338 Chicken George. 81 00:07:07,339 --> 00:07:10,339 And l'd say, "Well, here l am, Alexander Palmer Haley... 82 00:07:11,676 --> 00:07:14,676 ...now, what do y'all think of that?" 83 00:07:14,779 --> 00:07:17,681 What did they say? 84 00:07:17,682 --> 00:07:20,682 Damn little. 85 00:07:21,419 --> 00:07:24,419 You know, and it seems like l'd hear Grandpa Will in the wind... 86 00:07:24,689 --> 00:07:27,689 ...or in a cricket chirp saying, "Go forward, boy. Go forward!" 87 00:07:28,693 --> 00:07:31,693 That cricket's been chirping in our family for a long time now. 88 00:07:32,530 --> 00:07:35,530 Well, l aim to go forward with my squibs. 89 00:07:36,701 --> 00:07:39,701 l got a mighty big squib that'll make a lot of folks sit up and take notice. 90 00:08:09,334 --> 00:08:12,334 Buy a copy of Muhammad's speech. Voice of the Nation of lslam. 91 00:08:12,337 --> 00:08:15,337 -Cost you a quarter. -Oh, sure. 92 00:08:16,007 --> 00:08:18,409 You plainclothes or something? 93 00:08:18,410 --> 00:08:21,410 Oh, no. Sorry, excuse me. l have an appointment with him. 94 00:08:42,700 --> 00:08:45,700 Sit here. 95 00:09:36,754 --> 00:09:39,256 Minister Malcolm X? 96 00:09:39,257 --> 00:09:42,257 You always sit facing the door? 97 00:09:42,994 --> 00:09:45,162 l like a solid wall at my back. 98 00:09:45,163 --> 00:09:48,163 Many a good man has died because he failed to observe that simple precaution. 99 00:09:50,168 --> 00:09:51,502 What is your name, sir? 100 00:09:51,503 --> 00:09:54,503 Haley, Alex Haley. l'm a writer. 101 00:09:55,773 --> 00:09:58,773 Thank you. 102 00:10:06,184 --> 00:10:09,184 -What do you write? -Articles for magazines. 103 00:10:09,621 --> 00:10:12,621 -White magazines? -Mostly. 104 00:10:13,958 --> 00:10:15,826 Why do you write these articles? 105 00:10:15,827 --> 00:10:18,827 -Well-- -For money? Right? 106 00:10:19,631 --> 00:10:22,631 l try to make a living at it, but that's not the only reason. 107 00:10:22,634 --> 00:10:25,634 You make a living writing lies the white man tells you to write. 108 00:10:25,870 --> 00:10:27,938 They're not lies. 109 00:10:27,939 --> 00:10:30,939 lf you were picked, a black writer, hoping you could get in here to spy... 110 00:10:33,411 --> 00:10:35,712 ...then you're another tool of the white man. 111 00:10:35,713 --> 00:10:38,713 The Reader,s Digest sent me to do an article. 112 00:10:45,156 --> 00:10:47,925 They want me to do an article on the Nation of lslam... 113 00:10:47,926 --> 00:10:50,894 ...an objective approach, so l intend to write the truth... 114 00:10:50,895 --> 00:10:53,895 ...what you say and what Mr. Elijah Muhammad says... 115 00:10:54,232 --> 00:10:57,067 ...and what is said against the organization. 116 00:10:57,068 --> 00:11:00,068 Sir, the Honorable Elijah Muhammad was sent by Allah... 117 00:11:00,104 --> 00:11:02,973 ...to speak the truth to the black man of North America. 118 00:11:02,974 --> 00:11:05,742 Well, l have no evidence that he was sent from Allah. 119 00:11:05,743 --> 00:11:08,743 My research shows that he was born in Georgia as Elijah Poole... 120 00:11:10,415 --> 00:11:13,183 ...and that he formed the Muslim movement in 1 931 . 121 00:11:13,184 --> 00:11:15,018 That doesn't mean anything. 122 00:11:15,019 --> 00:11:18,019 l was born with a slave name too, but through the inspiration of Allah... 123 00:11:18,556 --> 00:11:20,190 ...l have become Malcolm X. 124 00:11:20,191 --> 00:11:23,191 That's fine. l wanna hear your side. l wanna hear how you became Malcolm X. 125 00:11:24,362 --> 00:11:27,362 And l intend to write the article whether l do or don't. 126 00:11:29,033 --> 00:11:31,835 lf you listen to me, you won't hear what you expect to. 127 00:11:31,836 --> 00:11:34,571 l like surprises. 128 00:11:34,572 --> 00:11:37,174 You trust those white devils to print what l say? 129 00:11:37,175 --> 00:11:40,175 You can trust me. 130 00:11:40,712 --> 00:11:43,712 Sir, l was a hustler out there in those streets. 131 00:11:45,116 --> 00:11:48,116 l sold reefers, any other kind of drug you can name. 132 00:11:48,219 --> 00:11:51,219 l was a pimp, and l learned the hustler's lesson: Trust no one. 133 00:11:54,692 --> 00:11:56,460 No one? 134 00:11:56,461 --> 00:11:59,062 l trust the Honorable Elijah Muhammad. 135 00:11:59,063 --> 00:12:02,063 But l don't trust any white man, and l don't trust you... 136 00:12:03,468 --> 00:12:06,468 ...more than 5 percent. 137 00:12:46,010 --> 00:12:48,512 We have this little man, you know, darling old man. 138 00:12:48,513 --> 00:12:51,513 He comes with a rag and a bottle of oil and goes over all the wood. 139 00:12:51,849 --> 00:12:54,849 lt's really wonderful when he does it. l guess he didn't come-- 140 00:12:56,187 --> 00:12:59,187 Excuse me. There doesn't seem to be anybody answering the door. 141 00:12:59,257 --> 00:13:02,257 Forgive me. 142 00:13:05,863 --> 00:13:08,863 Oh, hello. Hello! You must be Alex Haley. 143 00:13:11,035 --> 00:13:12,703 Welcome. 144 00:13:12,704 --> 00:13:15,704 l'm Dodie Brattle. l'm so happy to see you. 145 00:13:15,873 --> 00:13:18,642 Would you take Mr. Haley's coat, please? 146 00:13:18,643 --> 00:13:21,643 Well, you know, Jimmy Baldwin told me that he knew you... 147 00:13:23,648 --> 00:13:26,648 ...when you only had 1 8 cents in the whole world. 148 00:13:26,718 --> 00:13:29,718 l do think adversity can be very challenging, don't you? 149 00:13:31,556 --> 00:13:34,556 Jimmy's still in Paris, you know. 150 00:13:35,727 --> 00:13:38,727 Michael, would you please get Mr. Haley a drink? 151 00:13:41,399 --> 00:13:43,667 -What would you like? -Doesn't matter. Scotch. 152 00:13:43,668 --> 00:13:45,569 "Doesn't matter. Scotch." 153 00:13:45,570 --> 00:13:48,205 Well, everyone l know is talking... 154 00:13:48,206 --> 00:13:51,206 ...about that fascinating article you wrote about Malcolm X... 155 00:13:51,676 --> 00:13:54,676 ...which appeared in... 156 00:13:55,179 --> 00:13:58,179 ...of all places, the Reader,s Digest. 157 00:13:59,016 --> 00:14:01,852 l mean, it must be very strange... 158 00:14:01,853 --> 00:14:04,853 ...Malcolm X between "Bronchitis Can Be a Ball" ... 159 00:14:05,356 --> 00:14:08,356 ...and "The Most Unforgettable Character." 160 00:14:08,426 --> 00:14:10,360 Well, he certainly is unforgettable. 161 00:14:10,361 --> 00:14:12,863 ls he? ls he? 162 00:14:12,864 --> 00:14:14,865 You know, l saw him on television once. 163 00:14:14,866 --> 00:14:17,866 He scared the hell out of David Susskind, and l thought: 164 00:14:18,269 --> 00:14:21,269 "Anybody who can scare David Susskind can't be all bad." Here's your drink. 165 00:14:22,774 --> 00:14:25,774 Thank you, Michael. 166 00:14:28,713 --> 00:14:31,713 Oh, that's Murray Scheiber. Do you know him? 167 00:14:32,049 --> 00:14:35,049 He's here tonight to talk to us about Alabama. 168 00:14:35,553 --> 00:14:38,553 You know, he was down there with the legal defense team for the Freedom Riders. 169 00:14:40,458 --> 00:14:43,458 Oh, my God, the horror stories he told about the atrocities. 170 00:14:44,629 --> 00:14:47,629 But of course, you know about all that because you were down there. 171 00:14:48,232 --> 00:14:50,233 Well, actually, l'm from Tennessee. 172 00:14:50,234 --> 00:14:53,234 All the South is kind of down there as far as l'm concerned. 173 00:14:55,907 --> 00:14:58,141 Oh, well. 174 00:14:58,142 --> 00:15:01,142 l was in Florida once, but that doesn't count, does it? 175 00:15:01,412 --> 00:15:03,146 Bye Bye Birdie was wonderful. 176 00:15:03,147 --> 00:15:06,147 lt was really wonderful. Dick Van Dyke is in it. Have you ever heard of him? 177 00:15:07,151 --> 00:15:08,385 No, l haven't. 178 00:15:08,386 --> 00:15:10,487 You must be Alex Haley. 179 00:15:10,488 --> 00:15:13,488 lndeed, l am. 180 00:15:34,679 --> 00:15:37,679 lt's about time. 181 00:15:38,850 --> 00:15:40,617 What's about time? 182 00:15:40,618 --> 00:15:42,786 Well, l knew you'd be along. 183 00:15:42,787 --> 00:15:45,188 Wait a minute, l don't think l understand. 184 00:15:45,189 --> 00:15:47,357 Do we know each other? 185 00:15:47,358 --> 00:15:49,459 You're the obligatory second. 186 00:15:49,460 --> 00:15:52,028 The obligatory what? 187 00:15:52,029 --> 00:15:55,029 You see, white Liberals can't give a party these days... 188 00:15:55,132 --> 00:15:57,300 ...without making a political statement... 189 00:15:57,301 --> 00:16:00,301 ...so they have to invite at least one token black. 190 00:16:00,304 --> 00:16:03,304 lf they have only one, we may realize we're a token, so they have to have-- 191 00:16:03,941 --> 00:16:05,709 The obligatory second. 192 00:16:05,710 --> 00:16:08,144 What about Bobby Short? 193 00:16:08,145 --> 00:16:10,046 Well, see, he doesn't count. 194 00:16:10,047 --> 00:16:13,047 No, he's hired help. 195 00:16:14,318 --> 00:16:16,486 Well, anyway, my name is Alex Haley. 196 00:16:16,487 --> 00:16:19,487 l know. Mrs. Brattle said she had someone... 197 00:16:19,490 --> 00:16:22,490 ...she knew l would be most anxious to meet. 198 00:16:22,727 --> 00:16:25,727 With this roomful of elegant people, why would you be anxious... 199 00:16:25,830 --> 00:16:28,798 -...to meet dull old colored me? -She said you were a writer. 200 00:16:28,799 --> 00:16:31,799 Actually, she said you were "a Negro writer." 201 00:16:31,836 --> 00:16:33,303 Yes, l noticed that too. 202 00:16:33,304 --> 00:16:36,239 On the way over here, l was asked about the Freedom Rides... 203 00:16:36,240 --> 00:16:39,240 ...and the appointment of Thurgood Marshall to the Supreme Court. 204 00:16:39,911 --> 00:16:42,911 But l was not asked about the Kennedy Round tariff talks. 205 00:16:43,180 --> 00:16:45,682 Do you know about the Kennedy Round tariff? 206 00:16:45,683 --> 00:16:48,683 No, but l would just love to be asked. 207 00:16:51,188 --> 00:16:52,756 What is your name? 208 00:16:52,757 --> 00:16:54,558 Odile Richards. 209 00:16:54,559 --> 00:16:56,259 Odile? 210 00:16:56,260 --> 00:16:57,928 lt's a very nice name. 211 00:16:57,929 --> 00:16:59,930 lt's African, isn't it? 212 00:16:59,931 --> 00:17:02,931 No, Mama named me after one of the swans in Swan Lake. 213 00:17:04,869 --> 00:17:07,869 And you are like a swan. 214 00:17:08,039 --> 00:17:11,039 A black swan. 215 00:17:13,878 --> 00:17:16,878 Was that one of the lines you used when you were writing love letters... 216 00:17:17,381 --> 00:17:19,649 ...for your shipmates in the Coast Guard? 217 00:17:19,650 --> 00:17:22,650 Mrs. Brattle told you a few more things about me than l realized. 218 00:17:22,787 --> 00:17:25,787 Now, you see, you didn't answer my question. 219 00:17:26,123 --> 00:17:29,123 Was that one of the lines from those love letters? 220 00:17:29,226 --> 00:17:31,962 Yes. 221 00:17:31,963 --> 00:17:33,964 Was it effective? 222 00:17:33,965 --> 00:17:36,965 Well, l'll ask you. 223 00:17:36,968 --> 00:17:39,968 Was it effective? 224 00:17:41,372 --> 00:17:44,372 l shouldn't. l didn't get a chance to say good night to Mrs. Brattle. 225 00:17:44,742 --> 00:17:47,742 lt's the first time l've seen her since l got back into town. 226 00:17:47,745 --> 00:17:50,745 -Back into town from where? -Back into town from England. 227 00:17:53,050 --> 00:17:55,819 Well, l may as well get this over now. 228 00:17:55,820 --> 00:17:58,820 l've been studying in England. l came back to enter the doctoral program at NYU. 229 00:18:01,158 --> 00:18:04,158 l am an educated and ambitious black woman... 230 00:18:04,261 --> 00:18:07,261 ...and that scares most black men right out of their socks. 231 00:18:08,666 --> 00:18:11,666 Still there. 232 00:18:13,437 --> 00:18:15,839 -We gotta stop meeting like this. -Paul. 233 00:18:15,840 --> 00:18:18,840 Miss Odile Richards, Paul Reynolds, my agent. 234 00:18:18,843 --> 00:18:20,677 -How do you do? -Hello. 235 00:18:20,678 --> 00:18:23,179 -Alex, l got some good news. -Later, Paul, please. 236 00:18:23,180 --> 00:18:26,180 You're gonna love this. Murray Fisher at Playboy bought the idea. 237 00:18:27,284 --> 00:18:28,852 You've got the assignment. 238 00:18:28,853 --> 00:18:31,853 Hey, great. That's swell. 239 00:18:33,524 --> 00:18:35,859 You got a job writing an article for Playboy? 240 00:18:35,860 --> 00:18:38,361 That's what the man said. 241 00:18:38,362 --> 00:18:41,362 l thought the people who bought that magazine only looked at the pictures. 242 00:18:41,966 --> 00:18:43,366 They can read. 243 00:18:43,367 --> 00:18:46,367 They usually get to the articles the fifth time around. 244 00:18:47,705 --> 00:18:49,873 What's it about? 245 00:18:49,874 --> 00:18:52,208 Oh, a guy l know. 246 00:18:52,209 --> 00:18:55,209 Malcolm X. 247 00:18:57,648 --> 00:19:00,648 We have had white values imposed on us. 248 00:19:00,985 --> 00:19:03,985 Who do we think is the most beautiful? Lena Horne because she looks white. 249 00:19:04,889 --> 00:19:07,889 You've heard that expression, "lf you're white, you're all right. 250 00:19:08,025 --> 00:19:11,025 lf you're brown, stick around. lf you're black, stand back." 251 00:19:16,567 --> 00:19:19,567 Alex, please don't. No. 252 00:19:19,570 --> 00:19:22,570 No? 253 00:19:22,573 --> 00:19:24,407 -Not yet. -What do l have to do? 254 00:19:24,408 --> 00:19:27,408 Make an appointment? Take a ticket? What? 255 00:19:29,580 --> 00:19:32,580 l mean, l'm not all that brilliant. l gotta work like hell. 256 00:19:34,585 --> 00:19:37,585 l'm an overachiever, and l just don't have time for falling in love... 257 00:19:39,690 --> 00:19:42,690 ...or any long-term emotional commitments. 258 00:19:42,927 --> 00:19:45,061 Okay. Okay, that's fine. 259 00:19:45,062 --> 00:19:48,062 On the other hand, l was not raised to sleep around. 260 00:19:50,267 --> 00:19:53,236 You said your grandma would rise up from the grave. 261 00:19:53,237 --> 00:19:55,305 Well, mine doesn't have to come that far. 262 00:19:55,306 --> 00:19:58,306 She'll just rise up from Washington, D.C. and cane me right alongside my head. 263 00:20:01,212 --> 00:20:04,212 Now that that's understood... 264 00:20:05,282 --> 00:20:07,984 ...would you like to come in for a cup of coffee? 265 00:20:07,985 --> 00:20:09,819 lt might keep me awake. 266 00:20:09,820 --> 00:20:12,820 -That's all right. You ain't sleeping here. -Not tonight. 267 00:20:13,958 --> 00:20:15,391 Not tonight. 268 00:20:15,392 --> 00:20:18,392 l want it hot, black and sweet. 269 00:20:18,629 --> 00:20:21,629 You are talking about your coffee? 270 00:20:21,632 --> 00:20:24,632 What else? 271 00:20:37,748 --> 00:20:39,149 Black! 272 00:20:39,150 --> 00:20:42,150 Oh, yes, beautiful black brothers and sisters. 273 00:20:43,420 --> 00:20:46,156 Now, there is a difference when we say black. 274 00:20:46,157 --> 00:20:48,925 We mean everything not white. 275 00:20:48,926 --> 00:20:50,493 Yes, indeed. 276 00:20:50,494 --> 00:20:53,494 Because we come in 1 001 different shades and colors. 277 00:20:54,331 --> 00:20:57,331 Now, we didn't come here that way. We all know who is responsible for that. 278 00:20:59,670 --> 00:21:02,670 What shade of black African... 279 00:21:02,940 --> 00:21:05,940 ...polluted by devil white man, are you? 280 00:21:06,343 --> 00:21:07,811 Look at yourself! 281 00:21:07,812 --> 00:21:10,346 Look at each other! 282 00:21:10,347 --> 00:21:13,347 Look at me. 283 00:21:13,851 --> 00:21:15,451 We used to go for it. 284 00:21:15,452 --> 00:21:17,086 Yes, we did. Yes, we did. 285 00:21:17,087 --> 00:21:20,087 ln the streets, they used to call me "Detroit Red." You all know that. 286 00:21:22,026 --> 00:21:25,026 l poured lye on my hair to get it straight and shiny... 287 00:21:27,364 --> 00:21:30,364 ...like that raping, redheaded devil that was my grandfather. 288 00:21:31,368 --> 00:21:33,369 Tell them about it! 289 00:21:33,370 --> 00:21:36,370 lf l could drain his blood that pollutes my body, l'd do it... 290 00:21:37,474 --> 00:21:40,474 ...because l hate every drop of his racist white blood that's in me. 291 00:21:42,146 --> 00:21:45,146 l hate it! 292 00:21:46,383 --> 00:21:47,951 And the white devil-- 293 00:21:47,952 --> 00:21:50,952 The white devil has the gall to say we preach hate. 294 00:21:53,490 --> 00:21:55,892 He has the arrogance to say-- 295 00:21:55,893 --> 00:21:58,893 To think that we, his victims, should love him. 296 00:22:00,331 --> 00:22:03,331 And so do a lot of those other old handkerchief-head Uncle Toms... 297 00:22:04,168 --> 00:22:07,168 ...going around preaching integration. lntegrate with the devil? 298 00:22:08,072 --> 00:22:11,072 They gotta be out of their minds! 299 00:22:16,847 --> 00:22:19,847 The Honorable Elijah Muhammad teaches us that the black man must unite... 300 00:22:20,851 --> 00:22:23,419 -...for his own benefit. -Yes, sir! 301 00:22:23,420 --> 00:22:26,420 Now, do they call that hate when the lrish do it? 302 00:22:27,091 --> 00:22:29,859 Do they call that racism when it's the Jews? 303 00:22:29,860 --> 00:22:32,860 Brothers and sisters, we have the right to defend ourselves... 304 00:22:33,264 --> 00:22:36,264 ...against our enemies. 305 00:22:42,373 --> 00:22:45,373 Brothers and sisters, there is a white reporter down there. 306 00:22:47,444 --> 00:22:50,444 He's been sitting there without writing anything for 40 minutes. 307 00:22:51,215 --> 00:22:54,215 But as soon as l start to say anything about a black man defending himself by force... 308 00:22:56,220 --> 00:22:59,220 ...he jumps to write it down just to prove that l am advocating violence. 309 00:23:00,791 --> 00:23:03,791 Well, you make sure you write it down correctly. 310 00:23:04,795 --> 00:23:07,795 We will defend ourselves against anyone who attacks us... 311 00:23:09,967 --> 00:23:12,967 ...and we know who our enemy is. 312 00:23:13,370 --> 00:23:16,370 Yes! Yes! Yes! 313 00:23:18,475 --> 00:23:21,475 Don't let that white man fool you. 314 00:23:21,779 --> 00:23:24,779 Beneath his white skin is a beast... 315 00:23:25,549 --> 00:23:28,549 ...a beast who doesn't want for you what he wants for his own kind! 316 00:23:30,087 --> 00:23:32,155 Don't let that white man fool you! 317 00:23:32,156 --> 00:23:35,156 Yes! He's a beast! 318 00:23:35,759 --> 00:23:37,827 Wait a minute. Hold it, brother. 319 00:23:37,828 --> 00:23:40,530 We're not gonna do to them what they do to us. 320 00:23:40,531 --> 00:23:43,132 Just harness your power there, brother. Let him go. 321 00:23:43,133 --> 00:23:45,001 You don't need nobody to hold you. 322 00:23:45,002 --> 00:23:48,002 You gotta learn to harness your power, brother. Keep it in rein. 323 00:23:48,105 --> 00:23:49,572 Weigh it, balance it. 324 00:23:49,573 --> 00:23:52,573 Use your power when it's gonna do you some good, not when it's gonna hurt you. 325 00:23:53,677 --> 00:23:56,677 That man there can't hurt you. 326 00:23:59,316 --> 00:24:02,316 Come to the meetings, brother. We'll show you how to harness your power. 327 00:24:07,524 --> 00:24:10,524 There is nothing like the force of a black man when his power is unleashed. 328 00:24:13,864 --> 00:24:16,864 Yes, sir. 329 00:24:17,668 --> 00:24:20,668 And look at our white reporter friend down there. He's laughing now. 330 00:24:21,872 --> 00:24:24,872 He's laughing, but he is full of fear. 331 00:24:25,876 --> 00:24:28,544 Whenever the white man hears the black man say... 332 00:24:28,545 --> 00:24:31,545 ...that he will defend himself to the death against his white devil attackers... 333 00:24:33,550 --> 00:24:36,550 ...it fills the white devil full of fear... 334 00:24:38,889 --> 00:24:41,889 ...which he covers with a little laugh. 335 00:24:42,459 --> 00:24:45,459 See, the white man don't even know how to laugh. 336 00:24:45,729 --> 00:24:48,729 He just spreads his old thin lips and shows his teeth. 337 00:24:51,001 --> 00:24:52,502 He doesn't even know-- 338 00:24:52,503 --> 00:24:55,405 He doesn't have any soul. There's no heart there. 339 00:24:55,406 --> 00:24:58,406 He doesn't know how to laugh, but we know how to laugh. 340 00:25:23,600 --> 00:25:24,767 Can l do anything? 341 00:25:24,768 --> 00:25:27,768 l feel helpless. Every Saturday night, you make dinner, and l-- 342 00:25:27,938 --> 00:25:30,938 l'm used to it. l put in 20 years over a hot stove in the Coast Guard. 343 00:25:33,043 --> 00:25:36,043 Besides, gal, l've ate your cooking. 344 00:25:39,616 --> 00:25:42,616 Do you ever send what you write to your father? 345 00:25:42,619 --> 00:25:44,387 Nope. 346 00:25:44,388 --> 00:25:47,388 Why not? 347 00:25:47,624 --> 00:25:50,624 Well, he can always see Reader,s Digest at the dentist... 348 00:25:54,565 --> 00:25:57,565 ...and l don't think my father could take Playboy. 349 00:26:01,305 --> 00:26:03,306 -That's strange. -What is? 350 00:26:03,307 --> 00:26:05,975 That you're not sending him your stuff to read... 351 00:26:05,976 --> 00:26:08,811 ...because you obviously want his approval very much. 352 00:26:08,812 --> 00:26:11,812 Odile, that is Freudian nonsense! 353 00:26:13,417 --> 00:26:16,417 Then why do you go into a minor depression every time you have an article printed? 354 00:26:17,988 --> 00:26:20,923 l do not. 355 00:26:20,924 --> 00:26:23,924 You carry the tear sheets around with you for a week before you show them to me. 356 00:26:25,062 --> 00:26:28,062 And then you stay away from me as if you're afraid l'll criticize your performance... 357 00:26:29,333 --> 00:26:31,601 ...afraid you'll fail some test. 358 00:26:31,602 --> 00:26:33,769 l mean, whose approval are you waiting for? 359 00:26:33,770 --> 00:26:36,706 -What makes you th--? -Whose approval are you waiting for? 360 00:26:36,707 --> 00:26:39,675 Oh, big psychological insight, right? 361 00:26:39,676 --> 00:26:42,676 l suppose you think it's my father. l'm still trying to satisfy him. lt's not. 362 00:26:43,514 --> 00:26:46,514 Odile, will you please stop trying to psychoanalyze me? 363 00:26:47,351 --> 00:26:50,351 You don't know what you're talking about. 364 00:26:53,624 --> 00:26:56,624 -l'm sorry. -Okay. 365 00:27:10,040 --> 00:27:11,207 lt's very good. 366 00:27:11,208 --> 00:27:14,208 You're damn right it is, so just shut up and eat. 367 00:27:15,412 --> 00:27:18,347 After dinner, we can go to some pretentious foreign movie... 368 00:27:18,348 --> 00:27:21,348 ...and you can explain all the Freudian symbols in that to me. 369 00:27:25,489 --> 00:27:28,489 Nope. 370 00:27:31,995 --> 00:27:34,995 l don't wanna go anywhere after dinner. 371 00:27:57,754 --> 00:28:00,022 Well... 372 00:28:00,023 --> 00:28:03,023 ...goodbye, girl, and hello, woman. 373 00:28:09,032 --> 00:28:11,367 Don't they ever turn that sign off? 374 00:28:11,368 --> 00:28:14,368 No. lt's the eternal light. 375 00:28:15,439 --> 00:28:17,273 Delicatessen. 376 00:28:17,274 --> 00:28:20,209 Delicatessen. 377 00:28:20,210 --> 00:28:23,210 Alex... 378 00:28:24,948 --> 00:28:27,948 ...l don't want anything to happen because of this. 379 00:28:28,552 --> 00:28:30,886 Amen, baby. 380 00:28:30,887 --> 00:28:33,887 Just count on the Coast Guard. Always prepared. 381 00:28:35,125 --> 00:28:37,860 -l don't think that's funny. -All right, all right. 382 00:28:37,861 --> 00:28:40,563 No, no. Look, l'm serious. 383 00:28:40,564 --> 00:28:43,132 l can't do this. l've gotta get my degree. 384 00:28:43,133 --> 00:28:46,133 What is it? They're passing out Ph.D.s only to virgins these days? 385 00:28:48,472 --> 00:28:50,640 lt's a big joke. ls that it? 386 00:28:50,641 --> 00:28:53,641 My work is funny. No. What l wanna achieve isn't important. 387 00:28:58,148 --> 00:28:59,982 Damn all you black men. 388 00:28:59,983 --> 00:29:02,418 You are scared to death of a black woman... 389 00:29:02,419 --> 00:29:05,121 ...unless she is flat on her back with her eyes closed. 390 00:29:05,122 --> 00:29:08,122 Scared? You're talking to a Coast Guardsman with a good-conduct medal. 391 00:29:13,597 --> 00:29:16,597 Sure, you're full of fun and smiles now. 392 00:29:20,504 --> 00:29:23,504 But there's so much, so much bottled up inside you... 393 00:29:24,341 --> 00:29:27,341 ...more than l could ever know, ever touch. 394 00:29:28,278 --> 00:29:31,278 You know... 395 00:29:31,682 --> 00:29:34,682 ...when we were making love and it happened for you... 396 00:29:36,253 --> 00:29:39,253 ...you made a noise from way down deep. 397 00:29:41,625 --> 00:29:44,625 But there was no joy in the sound, Alex. 398 00:29:45,128 --> 00:29:48,128 l mean, and there was no caveman triumph, either. 399 00:29:48,465 --> 00:29:51,465 lt was a sound like somebody wanting so bad to weep... 400 00:29:52,135 --> 00:29:55,135 ...and too afraid to let it out... 401 00:29:55,639 --> 00:29:58,639 ...afraid that if the weeping ever started, it might never, ever stop. 402 00:30:04,881 --> 00:30:07,717 What are you afraid of, Alex? 403 00:30:07,718 --> 00:30:10,718 l'm afraid of dying without knowing why l really lived. 404 00:30:14,224 --> 00:30:17,224 There's got to be more to my life than what l'm doing now. 405 00:30:17,828 --> 00:30:20,828 There's got to be a reason for Alex Haley. 406 00:30:29,673 --> 00:30:32,508 Alex? 407 00:30:32,509 --> 00:30:35,411 You in there? 408 00:30:35,412 --> 00:30:38,412 Alex? 409 00:30:40,083 --> 00:30:43,083 Alex! 410 00:30:53,196 --> 00:30:56,196 Don't you ever get off the phone? l've been calling you-- 411 00:31:02,439 --> 00:31:03,939 l'll make it quick. 412 00:31:03,940 --> 00:31:06,940 Be sure. 413 00:31:08,044 --> 00:31:11,044 Playboy called, and they're this close to finalizing the interview with Rockwell. 414 00:31:13,216 --> 00:31:14,884 And they want you for the job. 415 00:31:14,885 --> 00:31:17,353 Rockwell? Have you flipped? 416 00:31:17,354 --> 00:31:20,354 Norman Rockwell draws Boy Scouts and puppy dogs for The Saturday Evening Post. 417 00:31:22,058 --> 00:31:24,260 What kind of interview can he do for Playboy? 418 00:31:24,261 --> 00:31:27,261 Alex, l'm talking about George Lincoln Rockwell... 419 00:31:27,464 --> 00:31:30,464 ...the leader of the American Nazi Party. 420 00:31:31,067 --> 00:31:32,868 lt's probably him now. 421 00:31:32,869 --> 00:31:35,869 He wants to ask you something before he approves the interview. 422 00:31:36,940 --> 00:31:38,107 Hello? 423 00:31:38,108 --> 00:31:40,409 -Mr. Alex Haley? -Yes. 424 00:31:40,410 --> 00:31:42,578 This is George Lincoln Rockwell... 425 00:31:42,579 --> 00:31:45,481 ...and I believe some of the people at Playboy magaziine... 426 00:31:45,482 --> 00:31:47,783 ...may have told you I,d be calling. 427 00:31:47,784 --> 00:31:49,385 Yes, that's right. 428 00:31:49,386 --> 00:31:51,220 I have one question. 429 00:31:51,221 --> 00:31:53,989 Mr. Haley, are you a Jew? 430 00:31:53,990 --> 00:31:56,459 No, sir. l'm Methodist. 431 00:31:56,460 --> 00:31:59,460 Then I,ll see you next Thursday, Mr. Haley. Good night. 432 00:32:26,056 --> 00:32:27,756 Mister... 433 00:32:27,757 --> 00:32:29,959 ...you sure you've come to the right address? 434 00:32:29,960 --> 00:32:32,960 Yeah, American Nazi Party headquarters. 435 00:32:33,430 --> 00:32:36,430 l've been driving around Arlington for 1 0 years, and l've never seen that before. 436 00:32:37,934 --> 00:32:40,903 l don't care if l never see it again. 437 00:32:40,904 --> 00:32:43,072 -You'll be all right? -Yeah. 438 00:32:43,073 --> 00:32:46,073 -Thank you. -Thank you, sir. 439 00:33:00,123 --> 00:33:02,825 Hello. 440 00:33:02,826 --> 00:33:04,560 l'm Alex Haley. 441 00:33:04,561 --> 00:33:07,561 l have an appointment with Cmdr. George Lincoln Rockwell. 442 00:33:24,781 --> 00:33:27,781 Nice day. 443 00:33:30,620 --> 00:33:33,620 You can come in now. 444 00:33:43,133 --> 00:33:46,133 Thank you. 445 00:34:17,467 --> 00:34:19,134 You deceived me. 446 00:34:19,135 --> 00:34:22,135 When l spoke to you the other night on the phone, you said that-- 447 00:34:22,305 --> 00:34:23,973 No, sir, l did not. 448 00:34:23,974 --> 00:34:26,974 You asked me if l were Jewish. l told you the truth. 449 00:34:27,444 --> 00:34:30,444 l am not Jewish. 450 00:34:51,668 --> 00:34:54,668 Ready when you are. 451 00:34:55,672 --> 00:34:58,672 Before we begin... 452 00:34:58,842 --> 00:35:01,842 ...l would like... 453 00:35:02,812 --> 00:35:05,347 ...to ask you... 454 00:35:05,348 --> 00:35:07,850 ...why you are keeping that pistol there. 455 00:35:07,851 --> 00:35:10,019 Oh, it's just a precaution. 456 00:35:10,020 --> 00:35:12,788 l don't mix with your kind. 457 00:35:12,789 --> 00:35:15,789 And we call your race "niggers." 458 00:35:16,860 --> 00:35:19,860 Well, commander, l have been called nigger many times... 459 00:35:20,030 --> 00:35:23,030 ...and this is the first time that l'm being paid for it. 460 00:35:24,000 --> 00:35:25,567 So you just go right ahead. 461 00:35:25,568 --> 00:35:28,568 Now, what have you got against us niggers? 462 00:35:28,605 --> 00:35:31,173 Oh, l've got nothing against you. 463 00:35:31,174 --> 00:35:34,174 The white people simply aren't going to allow you to mix... 464 00:35:36,846 --> 00:35:38,981 ...whether you like it or not. 465 00:35:38,982 --> 00:35:41,982 Well, are you entitled to speak for the people of America? 466 00:35:43,386 --> 00:35:46,386 Well, l'm saying the same thing, l think, that Malcolm X is saying. 467 00:35:49,759 --> 00:35:52,728 l think l'm speaking for the majority of white people... 468 00:35:52,729 --> 00:35:55,729 ...when l say that race-mixing simply isn't going to work. 469 00:35:59,636 --> 00:36:02,636 The average black simply don't fit into modern society. 470 00:36:03,473 --> 00:36:06,473 lf you study history... 471 00:36:07,444 --> 00:36:10,444 ...you'll find that the black race has done absolutely nothing. 472 00:36:12,549 --> 00:36:15,549 Nothing. What about the contributions of all those millions of African Negroes... 473 00:36:17,020 --> 00:36:20,020 ...and their descendants who helped to build this country? 474 00:36:22,692 --> 00:36:25,327 Well... 475 00:36:25,328 --> 00:36:28,328 ...the fact is that that so-called contribution... 476 00:36:28,331 --> 00:36:31,331 ...was mostly menial, manual. 477 00:36:32,969 --> 00:36:35,969 lt could have been done by horses... 478 00:36:36,906 --> 00:36:39,906 ...or trained monkeys... 479 00:36:40,076 --> 00:36:43,076 ...from the same trees that you... 480 00:36:43,146 --> 00:36:46,146 ...were flushed from, back in Africa. 481 00:36:46,182 --> 00:36:49,182 Your average nigger is not as intelligent as a white man. 482 00:36:53,723 --> 00:36:56,492 Well, there is no evidence to substantiate that. 483 00:36:56,493 --> 00:36:59,493 Well, but see, you're an intelligent person. 484 00:36:59,996 --> 00:37:02,996 l enjoy talking to you. 485 00:37:03,800 --> 00:37:06,800 But then, you're not pure black. 486 00:37:09,405 --> 00:37:11,974 There must have been some... 487 00:37:11,975 --> 00:37:14,510 ...white man in your background. 488 00:37:14,511 --> 00:37:17,479 Am l right? 489 00:37:17,480 --> 00:37:18,680 Right. 490 00:37:18,681 --> 00:37:21,681 What l'm saying is that your intelligence comes from my race. 491 00:37:24,087 --> 00:37:26,121 lt comes from the blood of my people. 492 00:37:26,122 --> 00:37:29,122 And white blood can make a part-nigger intelligent. 493 00:37:31,261 --> 00:37:34,261 Every authority in genetics has attested to the fact... 494 00:37:34,397 --> 00:37:36,832 ...that the racial groups around the world... 495 00:37:36,833 --> 00:37:39,833 ...are genetically indistinguishable from each other. 496 00:37:39,869 --> 00:37:42,869 So, commander, in other words... 497 00:37:44,407 --> 00:37:47,407 ...all men, hybrids included... 498 00:37:48,545 --> 00:37:51,545 ...are created equal. 499 00:37:53,683 --> 00:37:56,683 You're bringing tears to my eyes. 500 00:37:59,022 --> 00:38:02,022 Don't you know all this equality garbage was started... 501 00:38:04,360 --> 00:38:07,360 ...by a Jew anthropologist... 502 00:38:08,331 --> 00:38:11,331 ...by the name of Franz Boaz? 503 00:38:14,470 --> 00:38:16,939 Do you think that Hitler was justified... 504 00:38:16,940 --> 00:38:19,940 ...in exterminating six million European Jews? 505 00:38:22,145 --> 00:38:25,145 l don't believe for one minute that any six million Jews... 506 00:38:27,450 --> 00:38:30,450 ...were exterminated by Hitler. lt never happened. 507 00:38:30,787 --> 00:38:33,787 Those photographs that have been passed off as pictures of dead Jews... 508 00:38:35,124 --> 00:38:38,124 ...have been identified by my research director here... 509 00:38:40,897 --> 00:38:43,897 ...as the corpses of innocent Germans... 510 00:38:44,801 --> 00:38:47,801 ...killed in the one-night Allied bombing of Dresden. 511 00:38:51,507 --> 00:38:54,507 ls mail-order hate literature your primary source of income? 512 00:38:56,346 --> 00:38:59,346 Yeah, that plus initiation fees from members... 513 00:39:00,350 --> 00:39:03,350 ...plus small donations from those people who... 514 00:39:06,756 --> 00:39:09,756 ...appreciate what we're trying to do here. 515 00:39:10,226 --> 00:39:11,994 And.... 516 00:39:11,995 --> 00:39:14,995 Well, plus the proceeds from special.... 517 00:39:15,665 --> 00:39:18,600 Special events like our hatenannies. 518 00:39:18,601 --> 00:39:20,469 What are those? 519 00:39:20,470 --> 00:39:23,470 Big musical jamborees. We hold them on patriotic holidays. 520 00:39:27,176 --> 00:39:30,176 Well, could you give us an example of a hatenanny lyric? 521 00:39:30,346 --> 00:39:33,346 Oh, sure, but just remember that you asked for it. 522 00:39:35,852 --> 00:39:38,852 Ring the bell, shout forjoy 523 00:39:38,922 --> 00:39:41,922 White man,s day is here 524 00:39:42,058 --> 00:39:45,058 Twenty million ugly coons Waiting on the pier 525 00:39:48,097 --> 00:39:51,097 America for whites Africa for blacks 526 00:39:51,167 --> 00:39:54,167 Hand that ugly chimp a stick 527 00:39:57,140 --> 00:40:00,140 Hand that coon a spear 528 00:40:03,246 --> 00:40:06,246 Now, those are some of the lyrics. Do you want to hear more? 529 00:40:06,549 --> 00:40:08,717 No. 530 00:40:08,718 --> 00:40:11,286 We get the general idea. 531 00:40:11,287 --> 00:40:14,287 l think a man has gotta stand up... 532 00:40:14,958 --> 00:40:17,326 ...hoist his flag and tell you who he is. 533 00:40:17,327 --> 00:40:19,428 And that's just what-- 534 00:40:19,429 --> 00:40:22,164 That's what we try to do around here. 535 00:40:22,165 --> 00:40:25,165 Do you have any anti-Jewish ballads... 536 00:40:26,002 --> 00:40:29,002 -...in your hatenanny song lyrics? -Oh, sure. 537 00:40:29,005 --> 00:40:32,005 One of the favorites around here is "The Jews Are Through in '72." 538 00:40:33,810 --> 00:40:36,810 We sing it to the tune of "Mademoiselle From Armentieres." 539 00:40:52,695 --> 00:40:55,695 Then it goes on. The chorus repeats itself. 540 00:40:59,102 --> 00:41:02,102 l can't remember the last part. 541 00:41:09,579 --> 00:41:10,879 lt was just crazy. 542 00:41:10,880 --> 00:41:13,248 Fingering that pistol, waiting for me to jump. 543 00:41:13,249 --> 00:41:15,417 And l almost did four or five times. 544 00:41:15,418 --> 00:41:18,418 All l could think of was decking him. He's crazy. 545 00:41:18,688 --> 00:41:21,688 He's not one of the clear thinkers of our generation. 546 00:41:21,824 --> 00:41:24,824 What really got to me, he kept quoting Malcolm to back himself up. 547 00:41:26,529 --> 00:41:29,529 Well, they do sound like opposite sides of the same coin. 548 00:41:29,665 --> 00:41:31,600 Racial hatred, separatism. 549 00:41:31,601 --> 00:41:34,403 No. lt's not exactly that. 550 00:41:34,404 --> 00:41:37,404 You see, Malcolm has some sort of a distorted reaction to a very real problem... 551 00:41:38,274 --> 00:41:41,274 ...but Rockwell is a two-bit fascist. 552 00:41:41,711 --> 00:41:44,711 Alex, didn't you tell me your brother was going to be in New York next month? 553 00:41:46,516 --> 00:41:49,516 Yeah. He's got a political convention at the Waldorf. 554 00:41:49,919 --> 00:41:51,853 He's coming in with Dad. 555 00:41:51,854 --> 00:41:53,922 Bring him a copy of the article. 556 00:41:53,923 --> 00:41:56,923 -George? -No, your father. 557 00:41:57,393 --> 00:41:59,027 Oh, come on. 558 00:41:59,028 --> 00:42:00,328 Are you proud of it? 559 00:42:00,329 --> 00:42:03,329 Of course, but l'm not a kid. What difference does it make--? 560 00:42:03,466 --> 00:42:06,466 lf it doesn't make any difference, then why don't you bring him a copy of it? 561 00:42:07,603 --> 00:42:10,603 Besides, it would be a nice thing to do. 562 00:42:11,407 --> 00:42:13,842 For both of you. 563 00:42:13,843 --> 00:42:16,843 Do you realize your brother didn't even have to rent that tuxedo? 564 00:42:18,514 --> 00:42:20,749 -He owns it. -Come on, Dad, get dressed. 565 00:42:20,750 --> 00:42:23,385 l have to be at that cocktail reception at 6. 566 00:42:23,386 --> 00:42:26,386 l mean, this is an occasion. 567 00:42:26,689 --> 00:42:29,689 My son delivering a report to the Republican Party... 568 00:42:30,159 --> 00:42:33,159 ...right here in the Waldorf-Astoria Hotel in the city of New York... 569 00:42:34,430 --> 00:42:37,430 -...before a distinguished gathering of-- -All right, Dad. 570 00:42:37,433 --> 00:42:40,433 Well, the point is, George has worked hard. 571 00:42:40,536 --> 00:42:43,536 He's the second Negro to graduate from the University of Arkansas Law School. 572 00:42:44,774 --> 00:42:47,774 l know, Dad. l did an article in Reader,s Digest on him. 573 00:42:47,877 --> 00:42:50,877 The point is, if you have a clear vision, a plan... 574 00:42:52,482 --> 00:42:55,482 ...and you work diligently and responsibly, you will succeed. 575 00:42:56,586 --> 00:42:59,521 Alex, your brother is a state senator. 576 00:42:59,522 --> 00:43:02,522 And it is entirely possible that he may be the first Negro governor of a state. 577 00:43:03,759 --> 00:43:06,759 "Black," Dad. Black. 578 00:43:07,163 --> 00:43:10,163 These days you call it black. 579 00:43:13,302 --> 00:43:16,302 lt took the best part of my life to get them to call us "Negro." 580 00:43:16,939 --> 00:43:19,674 Can't see why we have to change now. 581 00:43:19,675 --> 00:43:22,675 Dad, did you get a chance to see this? 582 00:43:23,212 --> 00:43:26,212 Oh, that. Well, yes, l did. 583 00:43:26,482 --> 00:43:28,550 And l thought it was very disturbing. 584 00:43:28,551 --> 00:43:30,285 -Why? -Well... 585 00:43:30,286 --> 00:43:33,286 ...l was coming up the elevator, holding that magazine... 586 00:43:33,990 --> 00:43:36,990 ...and all of a sudden, a page just fell out and unfolded. 587 00:43:39,495 --> 00:43:42,495 There were ladies in the elevator. l was completely mortified. 588 00:43:42,932 --> 00:43:45,932 l'm sorry, Dad. l only did the writing. 589 00:43:46,002 --> 00:43:49,002 All right. l got good news for you. 590 00:43:49,038 --> 00:43:52,038 l'm stepping up from Playboy. You won't have to cope with the bunnies anymore. 591 00:43:53,442 --> 00:43:56,442 l just signed a contract to write a book. 592 00:43:56,746 --> 00:43:59,247 Yeah, an honest to God book. 593 00:43:59,248 --> 00:44:01,950 The kind that you have in college libraries. 594 00:44:01,951 --> 00:44:04,951 -That's great. Why didn't you tell us? -Well, it was just settled. 595 00:44:05,154 --> 00:44:08,154 -What kind of book is it? -An autobiography. 596 00:44:08,391 --> 00:44:11,391 Someone is going to print your autobiography? 597 00:44:13,362 --> 00:44:16,362 No, Dad, not mine. Malcolm X, but l do the writing. 598 00:44:17,099 --> 00:44:19,634 lt's what they call an "as told to" book. 599 00:44:19,635 --> 00:44:21,836 Malcolm X... 600 00:44:21,837 --> 00:44:24,837 ...he's the one who's so viciously anti-Christian, isn't he? 601 00:44:25,541 --> 00:44:27,909 Dad, a book like that is very important. 602 00:44:27,910 --> 00:44:30,910 l don't see the value in dwelling on the unpleasant... 603 00:44:31,914 --> 00:44:34,516 ...and negative aspects of your own people. 604 00:44:34,517 --> 00:44:37,517 l prefer washing dirty linen at home. 605 00:44:37,587 --> 00:44:39,621 Dad, it is not dirty linen. 606 00:44:39,622 --> 00:44:42,622 The anger and rage and frustration that Malcolm voices is real. 607 00:44:43,426 --> 00:44:46,426 We may not see it on your college campuses and in my world... 608 00:44:46,729 --> 00:44:49,297 ...the Coast Guard and all that, but it is out there. 609 00:44:49,298 --> 00:44:52,298 And Malcolm X is telling black people that that rage is righteous! 610 00:44:53,269 --> 00:44:56,269 He's given them a way to feel proud of being black! 611 00:44:57,273 --> 00:45:00,273 Now, there's no need to raise your voice. 612 00:45:00,610 --> 00:45:02,644 Well... 613 00:45:02,645 --> 00:45:05,180 ...all l was saying... 614 00:45:05,181 --> 00:45:08,181 ...is that it is an important book. 615 00:45:09,318 --> 00:45:12,318 And it's my first book. 616 00:45:16,993 --> 00:45:19,461 Well... 617 00:45:19,462 --> 00:45:22,462 ...l suppose someone has to write that sort of thing. 618 00:45:25,568 --> 00:45:27,836 l'm really no judge. 619 00:45:27,837 --> 00:45:30,837 l don't often have the time for popularized light reading. 620 00:45:33,309 --> 00:45:36,309 lt's 1 0 of. We'd better go. 621 00:45:36,912 --> 00:45:39,912 Dad. 622 00:46:05,875 --> 00:46:08,875 l saw thousands, literally thousands of pilgrims in Mecca. 623 00:46:10,646 --> 00:46:13,646 All colors, from all over the world. 624 00:46:14,183 --> 00:46:17,183 All participating in this same ritual as equals. 625 00:46:19,021 --> 00:46:20,221 And then it hit me. 626 00:46:20,222 --> 00:46:23,222 l thought of this college professor in New England. 627 00:46:23,826 --> 00:46:26,826 The black one. The one l called "the pompous Negro." 628 00:46:27,496 --> 00:46:30,496 The one that you said his brains went to bed. 629 00:46:30,700 --> 00:46:33,201 That's the one, right. 630 00:46:33,202 --> 00:46:36,202 But in Mecca, my brains just jumped out of bed. 631 00:46:37,740 --> 00:46:40,608 l realized if we could accept the oneness of God... 632 00:46:40,609 --> 00:46:43,609 ...maybe, just maybe, we could accept the oneness of man. 633 00:46:45,614 --> 00:46:46,948 l'll tell you one thing. 634 00:46:46,949 --> 00:46:49,949 When you stopped saying that all white folks are devils, they really got upset. 635 00:46:50,753 --> 00:46:53,121 The press was fit to be tied. 636 00:46:53,122 --> 00:46:56,122 Well, that's their problem. 637 00:46:56,258 --> 00:46:58,026 l saw it with my own eyes. 638 00:46:58,027 --> 00:47:01,027 l learned in the Holy Land that not all whites are racist. 639 00:47:02,531 --> 00:47:04,032 Some are sincere. 640 00:47:04,033 --> 00:47:07,033 Some are even capable... 641 00:47:07,536 --> 00:47:10,271 ...of brotherly love toward a black man. 642 00:47:10,272 --> 00:47:11,940 What time is it? 643 00:47:11,941 --> 00:47:14,676 That should be in the book. 644 00:47:14,677 --> 00:47:17,677 Grove Press is pushing. They want the book for next year. 645 00:47:19,515 --> 00:47:22,515 You should wear a watch, my friend. 646 00:47:22,852 --> 00:47:25,852 Proper respect for time determines success or failure in all things. 647 00:47:26,622 --> 00:47:29,622 lt is exactly 3:1 7 a.m., Eastern Standard Time. 648 00:47:41,771 --> 00:47:44,771 Oh, what do they call these, the galleys? 649 00:47:48,711 --> 00:47:51,711 "l was born Malcolm Little, but l never knew my real name. 650 00:47:52,515 --> 00:47:55,515 lt was stolen from me along with my black soul... 651 00:47:55,684 --> 00:47:58,684 ...200 years before l was born. 652 00:48:00,189 --> 00:48:03,189 Little was a slave-master name which some blue-eyed devil wished on my ancestors." 653 00:48:04,894 --> 00:48:07,462 This is good. 654 00:48:07,463 --> 00:48:10,463 Good. 655 00:48:13,469 --> 00:48:16,469 "When l got out of prison in Chicago... 656 00:48:18,707 --> 00:48:20,975 ...l received my X. 657 00:48:20,976 --> 00:48:23,976 The Muslim X that symbolizes the true African name l could never know. 658 00:48:25,915 --> 00:48:27,682 We give up the false slave name... 659 00:48:27,683 --> 00:48:30,683 ...but the X is a wall which bars us from the truth of our ancestors. 660 00:48:32,521 --> 00:48:34,556 And it is always a bitter reminder... 661 00:48:34,557 --> 00:48:37,392 ...like the bitter herbs the Jews eat on their Passover... 662 00:48:37,393 --> 00:48:40,393 ...to remember the bitterness of their slavery under a Pharaoh. 663 00:48:42,097 --> 00:48:45,097 We are taught that we will keep this X until God himself returns... 664 00:48:47,903 --> 00:48:50,903 ...and gives us a holy name from his own mouth." 665 00:48:51,140 --> 00:48:54,140 All right. 666 00:48:57,613 --> 00:49:00,613 All right, all right, l like the book. 667 00:49:04,420 --> 00:49:05,753 Oh, one last thing. 668 00:49:05,754 --> 00:49:08,754 Do you know that clause in the publisher's contract, the one about royalties? 669 00:49:11,894 --> 00:49:14,894 "All monies paid to Muhammad Mosque No. 2 in Chicago"? 670 00:49:15,865 --> 00:49:18,366 Yeah, l want that changed. 671 00:49:18,367 --> 00:49:20,635 Okay, fine. l can-- 672 00:49:20,636 --> 00:49:23,636 l'll get my agent on it and lawyers from Grove Press. 673 00:49:24,006 --> 00:49:27,006 l want all monies paid directly to my wife. 674 00:49:27,810 --> 00:49:30,311 -You understand? -Right, sure. 675 00:49:30,312 --> 00:49:33,312 -l can get a meeting set up for next week. -No. 676 00:49:33,415 --> 00:49:36,415 No, it's gotta be done now. 677 00:49:36,886 --> 00:49:39,687 l think you know why. 678 00:49:39,688 --> 00:49:42,688 You all right? There been any more threats? 679 00:49:43,292 --> 00:49:46,292 l know the names of the men who will be sent to kill me. 680 00:49:47,329 --> 00:49:50,329 Things have changed that much between you and Elijah Muhammad? 681 00:49:51,567 --> 00:49:54,567 There will be an honored place in paradise for the ones who punish the traitor. 682 00:49:56,939 --> 00:49:59,407 Have you called the police? 683 00:49:59,408 --> 00:50:01,743 The police. 684 00:50:01,744 --> 00:50:04,744 l think they'll just stand by and watch. 685 00:50:11,787 --> 00:50:14,787 Don't worry, my brother. We will finish the book as we planned. 686 00:50:16,392 --> 00:50:19,392 But l don't think l'll live to see it printed. 687 00:50:26,368 --> 00:50:29,368 All right. 688 00:50:36,579 --> 00:50:39,547 l think... 689 00:50:39,548 --> 00:50:42,548 ...l trust you... 690 00:50:43,285 --> 00:50:46,285 ...70 percent. 691 00:51:27,730 --> 00:51:30,730 Peace be unto you. 692 00:51:31,467 --> 00:51:34,467 And unto you be peace. 693 00:51:35,471 --> 00:51:38,471 -Come on, get your hand out of my pocket. -l ain't in your pocket, brother. 694 00:51:39,174 --> 00:51:40,842 Brothers, break it up. 695 00:51:40,843 --> 00:51:43,144 Don't take me for no chump! 696 00:51:43,145 --> 00:51:46,145 -Break it up. -Just stay away from me, man! 697 00:52:14,276 --> 00:52:17,276 Well, a friend of mine got himself killed, Cousin Georgia. 698 00:52:17,346 --> 00:52:20,346 And it's just not the same anymore. 699 00:52:20,349 --> 00:52:22,850 Every time l do something, first l'm proud of it... 700 00:52:22,851 --> 00:52:25,851 ...and then l feel that l'm disappointing somebody, and l don't know who. 701 00:52:26,488 --> 00:52:28,222 What you talking about, child? 702 00:52:28,223 --> 00:52:29,857 When this friend of mine died... 703 00:52:29,858 --> 00:52:32,858 ...in that last instant before it got darker than any dark we know about... 704 00:52:33,829 --> 00:52:35,730 ...l believe he could say to himself: 705 00:52:35,731 --> 00:52:38,731 "l've done a lot of the things l wanted to do. Maybe not all, but a lot." 706 00:52:40,069 --> 00:52:43,069 And l just can't say a thing like that. And it eats me, Cousin Georgia. 707 00:52:43,505 --> 00:52:46,505 lt eats me. 708 00:52:49,311 --> 00:52:52,311 What you say your friend's name was, Alex? The man that got himself killed? 709 00:52:53,816 --> 00:52:56,184 Malcolm. Malcolm X. 710 00:52:56,185 --> 00:52:58,853 What kind of name is that? X? 711 00:52:58,854 --> 00:53:01,854 The idea is that nobody knows his real family name... 712 00:53:02,124 --> 00:53:05,124 ...so they use X, unknown. 713 00:53:06,595 --> 00:53:09,230 Maybe that's all right for him, that X... 714 00:53:09,231 --> 00:53:12,231 ...but nobody never need worry about nothing like that in our family. 715 00:53:13,435 --> 00:53:15,703 What do you mean, Cousin Georgia? 716 00:53:15,704 --> 00:53:18,139 We don't need no X. 717 00:53:18,140 --> 00:53:20,541 We knows our name. 718 00:53:20,542 --> 00:53:22,009 Kinte. 719 00:53:22,010 --> 00:53:25,010 From the old African himself, Kinte. 720 00:53:26,148 --> 00:53:29,117 How do l know that? l mean, how do l really know that? 721 00:53:29,118 --> 00:53:31,686 Because l told it to you. 722 00:53:31,687 --> 00:53:34,687 And so did your Great-Aunt Liz and your Grandma Cynthia. 723 00:53:35,357 --> 00:53:37,625 They told it to you out of their own mouth. 724 00:53:37,626 --> 00:53:39,961 You see, it's merely word of mouth. 725 00:53:39,962 --> 00:53:42,363 What you mean, "merely"? 726 00:53:42,364 --> 00:53:44,632 You ever call your Grandma Cynthia "merely" ... 727 00:53:44,633 --> 00:53:47,633 ...she'd give you a lick with a wooden spoon. 728 00:53:48,504 --> 00:53:51,504 What l mean, Cousin Georgia, is, it has no corroborative evidence... 729 00:53:52,975 --> 00:53:55,975 ...or documentary records or research in the contemporary. 730 00:54:01,984 --> 00:54:04,185 Wouldn't it be a hoot, though... 731 00:54:04,186 --> 00:54:07,186 ...if we could go back and find the old guy himself... 732 00:54:07,656 --> 00:54:10,656 ...that ghost from all these evenings here on the porch? 733 00:54:11,059 --> 00:54:13,294 Old Kinte. 734 00:54:13,295 --> 00:54:16,295 Just trace him all the way back and find out that his name was real, Cousin Georgia? 735 00:54:17,900 --> 00:54:19,300 Go on. 736 00:54:19,301 --> 00:54:21,435 Tell me again. 737 00:54:21,436 --> 00:54:23,704 You said his name was Kinte. 738 00:54:23,705 --> 00:54:25,339 That's right. 739 00:54:25,340 --> 00:54:28,340 And how he tell his little daughter, named Kizzy... 740 00:54:29,311 --> 00:54:31,712 ...what things was called in African. 741 00:54:31,713 --> 00:54:34,448 Like the guitar was ko. 742 00:54:34,449 --> 00:54:37,449 And the river was Kambi Bolongo. 743 00:54:38,987 --> 00:54:41,987 -What you doing with that little pad? -Just taking some notes. 744 00:54:42,958 --> 00:54:45,593 That's what you do when you're gonna write something. 745 00:54:45,594 --> 00:54:48,594 You mean, you went all over the world learning how to be a writer... 746 00:54:50,699 --> 00:54:53,699 ...and you end up right back here on this here porch in Henning, Tennessee? 747 00:54:56,071 --> 00:54:59,071 l guess that's what it was all for in the first place, Cousin Georgia. 748 00:54:59,575 --> 00:55:02,575 Was there any part of the story that you didn't tell so often? Any details? 749 00:55:05,047 --> 00:55:08,047 Now, you remember about how the African went out into the woods... 750 00:55:08,750 --> 00:55:11,750 ...to cut down a tree to make himself a drum. 751 00:55:12,020 --> 00:55:14,121 That's when them slavers catched him. 752 00:55:14,122 --> 00:55:15,823 Right. l remember that. 753 00:55:15,824 --> 00:55:18,824 Were there any other names, people or places you remember? 754 00:55:19,728 --> 00:55:22,728 Of course, he land in Annapolis. You know that. 755 00:55:24,066 --> 00:55:27,066 He was owned by a Reynolds. 756 00:55:27,669 --> 00:55:30,605 Reynolds? l never heard that before. 757 00:55:30,606 --> 00:55:33,606 -You sure? -Of course l'm sure. 758 00:55:33,842 --> 00:55:36,377 Now, how about before they came to Henning... 759 00:55:36,378 --> 00:55:39,378 ...now, that would be in Tom the blacksmith's time... 760 00:55:39,648 --> 00:55:41,115 ...where'd they come from? 761 00:55:41,116 --> 00:55:44,116 Alamance County, North Carolina. 762 00:56:06,108 --> 00:56:09,108 Find anything? 763 00:56:09,845 --> 00:56:12,845 -Any luck? -Oh, no. Not yet. 764 00:56:13,315 --> 00:56:16,315 -What have you got, tax records? -No, the 1 870 census. 765 00:56:18,954 --> 00:56:21,954 Oh, dear. Tax records are better. 766 00:56:22,057 --> 00:56:24,959 People are much more careful about taxes. 767 00:56:24,960 --> 00:56:27,960 The census was a little devil-may-care. 768 00:56:28,697 --> 00:56:31,098 -How long have you been at it? -Five hours. 769 00:56:31,099 --> 00:56:34,099 You know, l never knew there were so many people in Alamance County. 770 00:56:36,305 --> 00:56:39,305 -Looking for anyone in particular? -My great-grandfather. 771 00:56:41,009 --> 00:56:43,878 -Oh, what name? -Harvey. 772 00:56:43,879 --> 00:56:46,879 Oh, well, there are certainly a lot of Harvey lines in Tidewater. 773 00:56:48,250 --> 00:56:51,250 There are the Col. Lucius Harveys and the Altamaha Harveys from-- 774 00:56:53,455 --> 00:56:56,455 But you wouldn't be one of those Harveys. 775 00:56:57,326 --> 00:56:58,693 Probably not. 776 00:56:58,694 --> 00:57:01,694 Well, cheer up. 777 00:57:01,697 --> 00:57:04,697 lt once took me six weeks to find a Randolph. 778 00:57:05,567 --> 00:57:08,035 Can you imagine that? A Randolph. 779 00:57:08,036 --> 00:57:11,036 Why, you can't sling a dead cat around these parts without hitting a Randolph. 780 00:57:14,176 --> 00:57:16,577 Why do you want a Harvey? 781 00:57:16,578 --> 00:57:19,578 l'm trying to establish some evidence tracing my family back-- 782 00:57:19,848 --> 00:57:22,583 Oh, l see. 783 00:57:22,584 --> 00:57:24,452 Of course, l can trace my family-- 784 00:57:24,453 --> 00:57:27,453 That is, mine, not my husband's, back to William the Conqueror. 785 00:57:29,891 --> 00:57:31,826 l was a Powers. 786 00:57:31,827 --> 00:57:34,827 Well, that was originally dePouer. 787 00:57:34,830 --> 00:57:36,998 French, you know. 788 00:57:36,999 --> 00:57:39,266 What was yours? 789 00:57:39,267 --> 00:57:42,267 Toby. Originally Kinte. African. 790 00:57:44,573 --> 00:57:47,573 Oh, how nice. 791 00:57:48,810 --> 00:57:51,810 l just think genealogy is a fascinating hobby, don't you? 792 00:57:54,883 --> 00:57:57,883 Of course, until it's time to get out the roses. 793 00:57:59,054 --> 00:58:02,054 Well, l'll be very frank with you. l've about had it. 794 00:58:03,191 --> 00:58:06,191 l've gotta get back to my real work here in Washington... 795 00:58:06,361 --> 00:58:08,696 ...and l could use about six aspirin. 796 00:58:08,697 --> 00:58:11,697 Well, you're not going to give up so soon, are you? 797 00:58:12,534 --> 00:58:15,534 Five hours trying to read those steel-pen chicken tracks is enough for me. 798 00:58:19,474 --> 00:58:22,474 Let's see. 799 00:58:24,780 --> 00:58:27,114 l mean-- 800 00:58:27,115 --> 00:58:29,183 That's it, isn't it? 801 00:58:29,184 --> 00:58:32,184 You said Harvey, didn't you? 802 00:58:34,423 --> 00:58:37,423 "Harvey, Thomas. B." That's for black. 803 00:58:41,396 --> 00:58:44,396 "Blacksmith. Age 37. 804 00:58:45,133 --> 00:58:48,133 Wife: lrene. 805 00:58:48,770 --> 00:58:51,770 Children... 806 00:58:51,907 --> 00:58:54,208 ...age 3. 807 00:58:54,209 --> 00:58:56,710 Elizabeth." 808 00:58:56,711 --> 00:58:59,711 Oh, my God! That's Aunt Liz! 809 00:59:03,051 --> 00:59:04,585 My Cousin Georgia's stories... 810 00:59:04,586 --> 00:59:07,221 ...about Spotsylvania County led me to you, Dr. Lewis. 811 00:59:07,222 --> 00:59:10,222 Well, Mr. Haley, if your story is accurate, we may be blood relatives. 812 00:59:11,693 --> 00:59:13,027 Extraordinary. 813 00:59:13,028 --> 00:59:15,229 Well, there's something even more incredible. 814 00:59:15,230 --> 00:59:16,397 What's that? 815 00:59:16,398 --> 00:59:19,398 At some point, not too far back, your ancestors may have owned mine. 816 00:59:22,337 --> 00:59:23,771 Well. 817 00:59:23,772 --> 00:59:26,772 Let's see if we can find out for sure, one way or another. 818 00:59:28,777 --> 00:59:31,777 Now, this is the ledger for the Reynolds plantation of Upper Spotsylvania County... 819 00:59:34,850 --> 00:59:37,850 ...for the years 1 840 to 1 844. 820 00:59:38,887 --> 00:59:41,887 And my great-grandfather obviously kept very careful records... 821 00:59:42,257 --> 00:59:45,257 ...of Negro births and deaths. 822 00:59:46,261 --> 00:59:49,261 Here, see? 823 00:59:49,531 --> 00:59:51,532 The mother's name and age. 824 00:59:51,533 --> 00:59:54,533 The father's name, where known. 825 00:59:56,071 --> 00:59:58,139 That's surprising. 826 00:59:58,140 --> 01:00:01,140 ln nearly all the cases, the relationships remain constant. 827 01:00:01,309 --> 01:00:02,910 Well, that's not so surprising. 828 01:00:02,911 --> 01:00:05,911 They were told who to marry, and they were told how long to stay married. 829 01:00:07,315 --> 01:00:10,315 l guess you're right. 830 01:00:10,752 --> 01:00:13,752 Well, l never really thought all that much about it. 831 01:00:13,989 --> 01:00:16,557 Do you think you might have the records that l need? 832 01:00:16,558 --> 01:00:19,558 A man named Toby who had a child, Kizzy. 833 01:00:20,028 --> 01:00:23,028 Well, you have to understand, the plantation ledgers are not complete. 834 01:00:23,398 --> 01:00:26,398 Most of them were destroyed just after the Civil War. 835 01:00:26,501 --> 01:00:28,536 But you must have other family papers. 836 01:00:28,537 --> 01:00:31,537 Look, trouble is, you don't know which Reynolds you're looking for. 837 01:00:31,940 --> 01:00:34,575 Our family was spread all over the county. 838 01:00:34,576 --> 01:00:37,178 l'm a Reynolds on my mother's side, as you know. 839 01:00:37,179 --> 01:00:39,146 There's just got to be some way-- 840 01:00:39,147 --> 01:00:40,614 Hold on. Now, hold on. 841 01:00:40,615 --> 01:00:43,615 Mr. Haley, l don't want to seem hard to get along with... 842 01:00:44,052 --> 01:00:47,052 ...but tracing your genealogy is not the most important thing in my life. 843 01:00:48,023 --> 01:00:50,291 l definitely-- l want to help. 844 01:00:50,292 --> 01:00:52,526 But if l can't, l can't. 845 01:00:52,527 --> 01:00:54,562 That's all there is to it. 846 01:00:54,563 --> 01:00:57,097 l'm very sorry. 847 01:00:57,098 --> 01:01:00,098 Anything you can do, l'd be most appreciative. 848 01:01:00,969 --> 01:01:03,969 l couldn't help but notice, did your family always raise horses? 849 01:01:04,472 --> 01:01:06,707 Oh, surely. With a passion. 850 01:01:06,708 --> 01:01:09,643 My grandfather, he was a doctor too. 851 01:01:09,644 --> 01:01:12,644 Never heard of a man more dedicated to the improvement of the breed. 852 01:01:13,582 --> 01:01:16,417 Your grandfather, did he keep a studbook of the stable? 853 01:01:16,418 --> 01:01:18,686 Oh, absolutely. 854 01:01:18,687 --> 01:01:20,788 Well, if you look in it... 855 01:01:20,789 --> 01:01:23,789 ...you might find that he also kept a breeding record of the slaves in it too. 856 01:01:26,528 --> 01:01:28,295 Property. 857 01:01:28,296 --> 01:01:31,296 Remember? 858 01:01:54,055 --> 01:01:57,055 Oh, my God. 859 01:01:58,293 --> 01:02:01,293 You're right. 860 01:02:02,764 --> 01:02:05,764 l have to go to Annapolis. l have reason to believe that my ancestors landed there... 861 01:02:07,435 --> 01:02:10,404 ...so if you could contact the rest of your family... 862 01:02:10,405 --> 01:02:13,405 -...and ask them to check their records. -Yeah, of course. l will. 863 01:02:13,975 --> 01:02:16,975 l'm sorry, Mr. Haley. l really am. 864 01:02:17,545 --> 01:02:20,545 Oh, there's no need. You did nothing wrong. 865 01:02:21,116 --> 01:02:23,083 l really had no idea. 866 01:02:23,084 --> 01:02:26,084 Well, very few people do, Dr. Lewis, and l intend to change all that. 867 01:02:28,857 --> 01:02:31,225 We,d really like to help you, Mr. Haley. 868 01:02:31,226 --> 01:02:33,627 And we have the records that can help you... 869 01:02:33,628 --> 01:02:36,196 ...but you just do not have sufficient information. 870 01:02:36,197 --> 01:02:38,866 l've told you everything l know. Every little shred. 871 01:02:38,867 --> 01:02:41,867 l know, but you're talking about more than a 50-year span of time. 872 01:02:42,871 --> 01:02:45,871 Roughly 1 740 through 1 81 0. 873 01:02:46,808 --> 01:02:49,808 Do you have any idea how many vessels cleared this port? 874 01:02:50,912 --> 01:02:53,912 Not to mention the considerable number that went into the coves... 875 01:02:54,316 --> 01:02:55,816 ...to avoid customs duties? 876 01:02:55,817 --> 01:02:58,817 lsn't there any way we can check the slave ship manifests or the bills of sale? 877 01:03:01,756 --> 01:03:04,756 l would say, roughly, over that time, over 1 00,000 Negroes were landed. 878 01:03:07,762 --> 01:03:10,762 We desperately need a clue, a place to start. 879 01:03:11,366 --> 01:03:14,366 What year? What ship? What owner? What was the captain's name? 880 01:03:17,305 --> 01:03:20,305 At this moment, all l know is that he landed in Annapolis. 881 01:03:23,144 --> 01:03:26,144 The truth is, Mr. Haley, Africa is a mighty big place... 882 01:03:26,881 --> 01:03:29,881 ...and the Atlantic is a mighty big ocean. 883 01:03:29,918 --> 01:03:32,918 There isn't any way in the world you can find what you're looking for here. 884 01:03:33,621 --> 01:03:35,656 There's got to be. 885 01:03:35,657 --> 01:03:38,657 Good luck. 886 01:03:43,164 --> 01:03:46,164 -Thank you. -Bye. 887 01:04:34,649 --> 01:04:36,350 Thanks for meeting me here, Paul. 888 01:04:36,351 --> 01:04:39,351 You don't answer your phone. l sent you a registered letter. That came back. 889 01:04:40,422 --> 01:04:43,190 l was in Annapolis. l didn't find a thing. 890 01:04:43,191 --> 01:04:46,191 l didn't have any leads. No name of the ship. No date. Nothing. 891 01:04:46,961 --> 01:04:49,961 -So l've got to find it from the other end. -Find? Find what? 892 01:04:50,398 --> 01:04:52,332 The old African. 893 01:04:52,333 --> 01:04:54,768 Paul, how many black families do you know... 894 01:04:54,769 --> 01:04:57,769 ...that can trace their origins back before the Civil War? 895 01:04:57,839 --> 01:05:00,839 How many black people know where they came from? 896 01:05:01,142 --> 01:05:03,577 Now, what do you mean, "black people"? 897 01:05:03,578 --> 01:05:06,578 The night that Malcolm X explained his X, there was such a feeling of loss. 898 01:05:08,483 --> 01:05:11,483 He said that that X was like a wall that barred him from his ancestors. 899 01:05:12,187 --> 01:05:15,187 But my family knows. We got words. 900 01:05:15,390 --> 01:05:17,558 Now, in order to find him... 901 01:05:17,559 --> 01:05:20,559 ...l gotta go all the way back to Africa, where it all began. 902 01:05:20,995 --> 01:05:23,931 And, Paul, you've got to give me an advance. 903 01:05:23,932 --> 01:05:26,932 l can't get you an advance from anybody. What do you want, a check from Playboy? 904 01:05:28,636 --> 01:05:31,636 They rejected the last article we sent them. 905 01:05:32,140 --> 01:05:33,307 Where are you going? 906 01:05:33,308 --> 01:05:36,308 l'm going to meet a man who may be able to tell me what those words mean. 907 01:05:37,078 --> 01:05:39,379 -Can l help you, sir? -Yes. 908 01:05:39,380 --> 01:05:42,380 l'm here to see a Mr. Joshua Mbura of Uganda. 909 01:05:44,652 --> 01:05:47,054 Alex Haley to see him. 910 01:05:47,055 --> 01:05:48,422 He's expecting me. 911 01:05:48,423 --> 01:05:51,423 Mr. Mbura said he's very sorry. He had to leave for Paris. 912 01:05:55,163 --> 01:05:58,163 He'll be glad to make another appointment if you call next month. 913 01:05:58,500 --> 01:06:01,500 Thank you. 914 01:06:03,404 --> 01:06:06,404 Paul, l've got to find somebody who can identify that language. 915 01:06:06,841 --> 01:06:09,841 How about Columbia? Harvard? 916 01:06:10,378 --> 01:06:13,378 Listen, Alex, this thing is gonna drive you crazy... 917 01:06:14,249 --> 01:06:16,817 ...and make me poor! 918 01:06:16,818 --> 01:06:19,186 Give it up. 919 01:06:19,187 --> 01:06:22,187 Sir, excuse me. l'm a journalist, Alex Haley. 920 01:06:23,057 --> 01:06:25,893 Would you mind if l ask you something? 921 01:06:25,894 --> 01:06:28,894 Do you recognize these words? Kambi Bolongo? 922 01:06:31,966 --> 01:06:33,467 Ko. 923 01:06:33,468 --> 01:06:36,468 Sir, it's very important. You see, Kambi Bolongo means "river" ... 924 01:06:37,739 --> 01:06:40,240 ...and Ko is some sort of a musical instrument. 925 01:06:40,241 --> 01:06:43,241 Well, the point is, do you recognize that language? 926 01:06:43,311 --> 01:06:46,311 l'm sorry, sir, but l haven't the faintest idea what you're talking about. 927 01:06:47,615 --> 01:06:50,615 Good day to you, sir. 928 01:06:54,355 --> 01:06:57,355 Well, l tell you, if you like to follow those kind of long shots... 929 01:06:58,226 --> 01:07:01,226 ...l definitely want to play poker with you sometime. 930 01:07:01,596 --> 01:07:04,596 That U.N. delegate must have thought l was crazy. 931 01:07:05,066 --> 01:07:07,834 When you first wrote to me... 932 01:07:07,835 --> 01:07:10,835 ...l thought we would discuss this matter... 933 01:07:11,039 --> 01:07:14,039 ...by letter, methodically, like scholars. 934 01:07:14,542 --> 01:07:17,542 l didn't expect to find you on my doorstep in Wisconsin. 935 01:07:18,146 --> 01:07:21,146 When your letter said that you might be able to help, l just got on the plane. 936 01:07:23,551 --> 01:07:25,085 Well... 937 01:07:25,086 --> 01:07:27,955 ...l gave you everything l have to go on. 938 01:07:27,956 --> 01:07:30,956 And to tell you the truth, Dr. Vansina, you're the last hope l got. 939 01:07:32,026 --> 01:07:35,026 Well, Mr. Haley, it happens that the oral transmitting of history... 940 01:07:36,564 --> 01:07:39,564 ...happens to be my particular interest. 941 01:07:39,834 --> 01:07:42,834 For instance, the American lndian handed down their clan and national histories... 942 01:07:45,540 --> 01:07:48,540 ...only in that way, orally. 943 01:07:49,611 --> 01:07:52,611 This is a Maori talking chief from New Zealand. 944 01:07:53,147 --> 01:07:56,147 He can trace royal ancestries back 1 00 generations... 945 01:07:57,552 --> 01:08:00,552 ...by memorized chants over and over. 946 01:08:01,656 --> 01:08:03,357 lt's beautiful. 947 01:08:03,358 --> 01:08:06,358 Of course, there is a tradition which we don't think of as oral... 948 01:08:07,161 --> 01:08:10,161 ...but which existed for a thousand years by word of mouth only... 949 01:08:13,368 --> 01:08:16,368 ...until it was finally reduced to writing in King David's time. 950 01:08:18,606 --> 01:08:21,174 The Bible. 951 01:08:21,175 --> 01:08:24,175 And these oral histories are surprisingly accurate. 952 01:08:25,346 --> 01:08:27,514 But in your letter, you gave me no answer. 953 01:08:27,515 --> 01:08:29,182 And you still haven't. 954 01:08:29,183 --> 01:08:31,752 Can you identify the African words l gave you? 955 01:08:31,753 --> 01:08:34,187 That word you told me that means "guitar"-- 956 01:08:34,188 --> 01:08:37,188 Ko. 957 01:08:39,160 --> 01:08:42,160 No wonder your friend at the U.N. had trouble. 958 01:08:42,463 --> 01:08:45,463 Your African has a rather pronounced Tennessee accent. 959 01:08:46,734 --> 01:08:48,902 Ko, not ko. 960 01:08:48,903 --> 01:08:50,570 Ko. 961 01:08:50,571 --> 01:08:53,571 Come here. l'll show you. 962 01:09:04,385 --> 01:09:05,752 You see? 963 01:09:05,753 --> 01:09:08,753 The body is a gourd covered with goatskin... 964 01:09:11,059 --> 01:09:13,360 ...21 strings. 965 01:09:13,361 --> 01:09:16,361 This is called kora. Kora. 966 01:09:17,165 --> 01:09:20,165 lt is the oldest string instrument in the Mandingo tribe. 967 01:09:21,903 --> 01:09:24,903 You see, you hold here, you hold here and here... 968 01:09:26,574 --> 01:09:29,574 ...and you play with the thumbs. 969 01:09:31,079 --> 01:09:33,046 Kora. 970 01:09:33,047 --> 01:09:36,047 This could be the ko mentioned in your oral tradition. 971 01:09:38,119 --> 01:09:41,119 The last syllable would drop away... 972 01:09:42,223 --> 01:09:45,223 ...under the influence of the plantation Creole. 973 01:09:45,593 --> 01:09:47,828 Now, doctor, what about the other word? 974 01:09:47,829 --> 01:09:50,829 The word for river, Kambi Bolongo? 975 01:09:51,632 --> 01:09:54,632 The words seem to be in Mandinka... 976 01:09:55,770 --> 01:09:58,770 ...the language of the Mandingo tribe. 977 01:10:01,309 --> 01:10:04,309 Bolongo means "river." 978 01:10:04,512 --> 01:10:07,512 So you see, your old ladies were quite accurate. 979 01:10:08,349 --> 01:10:11,349 And Kambi... 980 01:10:12,386 --> 01:10:15,386 ...well, that is a little more speculative... 981 01:10:16,991 --> 01:10:19,991 ...but l think it is a fair inference... 982 01:10:21,229 --> 01:10:24,229 ...that the word could well mean "Gambia." 983 01:10:26,000 --> 01:10:28,869 Kambi, Gambia. 984 01:10:28,870 --> 01:10:31,505 Now, l show you... 985 01:10:31,506 --> 01:10:34,506 ...the west coast of Africa. 986 01:10:35,676 --> 01:10:38,676 You see, now.... 987 01:10:39,714 --> 01:10:42,315 Over here, Senegal. 988 01:10:42,316 --> 01:10:45,316 The estuary where the Gambia River runs to the sea. 989 01:10:48,623 --> 01:10:51,623 lt is entirely possible, Mr. Haley... 990 01:10:51,626 --> 01:10:54,626 ...that your ancestor, the African... 991 01:10:55,730 --> 01:10:58,730 ...came from here. 992 01:11:01,602 --> 01:11:04,602 Gambia. 993 01:11:04,705 --> 01:11:07,705 l will give you first refusal for any articles l write. 994 01:11:08,376 --> 01:11:09,976 Of course exclusive. 995 01:11:09,977 --> 01:11:12,977 All l need is an advance to cover the expenses. 996 01:11:13,281 --> 01:11:16,281 Well, that's the whole point, l can't do it from here. l've got to go to Africa. 997 01:11:17,318 --> 01:11:20,318 Murray, it could be one whale of an idea. 998 01:11:21,055 --> 01:11:24,055 Well, yes, l know l promised you the interviews with Sammy Davis Jr... 999 01:11:24,959 --> 01:11:27,959 ...but l got involved with this thing. 1000 01:11:28,763 --> 01:11:31,164 Well, that's a hell of an attitude. 1001 01:11:31,165 --> 01:11:34,165 Okay. All right. Forget it. Forget the whole thing. 1002 01:11:34,669 --> 01:11:37,669 Have you got a clean glass anywhere? 1003 01:11:38,606 --> 01:11:40,841 Alex, are you in some kind of trouble? 1004 01:11:40,842 --> 01:11:43,842 Here, you're a lawyer. You handle that. 1005 01:11:43,845 --> 01:11:46,680 This is an eviction notice. How did it happen? 1006 01:11:46,681 --> 01:11:49,681 Well, George, l think it comes from not paying the rent. 1007 01:11:50,918 --> 01:11:53,286 All right, all right. 1008 01:11:53,287 --> 01:11:56,287 -How much do you need? -$2000. 1009 01:11:57,692 --> 01:11:59,826 For this place? 1010 01:11:59,827 --> 01:12:02,827 For the airplane ticket to Africa and the expenses. 1011 01:12:04,799 --> 01:12:07,799 George, l spent six weeks tracing all over Virginia... 1012 01:12:09,704 --> 01:12:12,704 ...for a bill of sale for a man called Toby. 1013 01:12:13,074 --> 01:12:16,074 Well, there are Tobys all over Spotsylvania County... 1014 01:12:16,544 --> 01:12:19,079 ...so l can't be sure. l've got to trace him... 1015 01:12:19,080 --> 01:12:22,080 ...all the way across to Africa, to Gambia, where-- 1016 01:12:22,917 --> 01:12:24,484 Hello. 1017 01:12:24,485 --> 01:12:26,987 Yes, this is Alex Haley speaking. 1018 01:12:26,988 --> 01:12:29,122 Yes, l'm ready. 1019 01:12:29,123 --> 01:12:32,123 Hello. Sister Will Ada? 1020 01:12:32,360 --> 01:12:35,360 This is Alex Haley. Bertha's boy, Alex. 1021 01:12:35,663 --> 01:12:38,663 Speak up because youse talking long-distance, and l got the arteries. 1022 01:12:39,567 --> 01:12:42,567 Bertha Palmer's boy. Cynthia Palmer was my grandma. 1023 01:12:43,404 --> 01:12:46,404 Are you calling Sister Will Ada in Henning? 1024 01:12:46,574 --> 01:12:49,574 Do you remember me, Sister Will Ada? 1025 01:12:49,977 --> 01:12:52,977 Good. Sister Will Ada, l am in very big trouble. 1026 01:12:53,881 --> 01:12:56,881 l need your help because there's just nobody else l can turn to. 1027 01:12:58,619 --> 01:13:01,619 Now, you have always been a mighty powerful prayer. 1028 01:13:01,722 --> 01:13:04,157 And I was wondering, are you still praying? 1029 01:13:04,158 --> 01:13:07,158 Oh, child, l'll be praying till they put me in my grave... 1030 01:13:07,461 --> 01:13:10,330 ...and they'd best be careful about that first shovelful... 1031 01:13:10,331 --> 01:13:12,232 ...because my mouth be still open. 1032 01:13:12,233 --> 01:13:15,233 Sister Will Ada, l am sending you a check for $1 00. 1033 01:13:17,705 --> 01:13:19,739 lt'll be in the mail. 1034 01:13:19,740 --> 01:13:22,740 And l want you to pray for me, for what l got to do. 1035 01:13:22,910 --> 01:13:24,544 Can you do that? 1036 01:13:24,545 --> 01:13:27,545 Now, don't you worry, you hear? 1037 01:13:27,682 --> 01:13:30,682 Now, you just hang up, son, because l'm gonna start praying right now. 1038 01:13:36,590 --> 01:13:39,259 Twenty minutes ago, l swear... 1039 01:13:39,260 --> 01:13:41,895 ...it ranks with the parting of the Red Sea. 1040 01:13:41,896 --> 01:13:44,896 Hallelujah, Sister Will Ada! l can go! 1041 01:13:46,400 --> 01:13:49,400 lt is all clear! lt is all set. l can go! 1042 01:13:50,671 --> 01:13:53,671 -Where? -What do you mean, "where?" 1043 01:13:54,108 --> 01:13:57,108 How can you say, "where?" Where else would l be going? 1044 01:13:57,611 --> 01:14:00,313 What have l been breaking my head trying to set up? 1045 01:14:00,314 --> 01:14:02,148 How would l know, Alex? 1046 01:14:02,149 --> 01:14:05,149 Africa. 1047 01:14:05,920 --> 01:14:07,787 Africa! 1048 01:14:07,788 --> 01:14:09,856 The River Gambia! 1049 01:14:09,857 --> 01:14:12,559 l tell you, it's spooky. 1050 01:14:12,560 --> 01:14:15,560 Last night, Sister Will Ada began to pull on the Lord's coattail... 1051 01:14:15,963 --> 01:14:18,465 ...and this morning, the Reader,s Digest called... 1052 01:14:18,466 --> 01:14:21,466 ...and said they'd pay all expenses for the trip as an advance. 1053 01:14:21,769 --> 01:14:24,769 And the Lord done reached down his hand... 1054 01:14:24,939 --> 01:14:27,939 ...to Pleasantville, New York. 1055 01:14:29,076 --> 01:14:31,745 Do you believe that? 1056 01:14:31,746 --> 01:14:34,746 You know, l'm not knocking it. 1057 01:14:34,815 --> 01:14:37,815 l wouldn't be surprised. 1058 01:14:38,652 --> 01:14:41,652 You know, when l first started on this thing, Cousin Georgia said: 1059 01:14:42,223 --> 01:14:45,223 "Child, they're all sitting up there watching you. 1060 01:14:45,926 --> 01:14:47,694 So you do what you got to do." 1061 01:14:47,695 --> 01:14:50,695 lt's the first thing l've done that hasn't felt like taking some dumb test at school. 1062 01:14:52,500 --> 01:14:55,135 And l don't care who approves. 1063 01:14:55,136 --> 01:14:58,136 l am going to do what l am going to do. 1064 01:15:01,409 --> 01:15:04,409 "lf you would find yourself, you must first lose yourself." 1065 01:15:05,146 --> 01:15:07,047 Who is that? Freud? 1066 01:15:07,048 --> 01:15:10,048 l think it's Jesus. 1067 01:15:16,257 --> 01:15:18,291 l hope you find what you're looking for. 1068 01:15:18,292 --> 01:15:20,727 l gotta find it, or else l'm not coming back. 1069 01:15:20,728 --> 01:15:23,728 Not coming back until l do. 1070 01:15:27,735 --> 01:15:30,735 Alex, get your head out of the closet. l am saying goodbye. 1071 01:15:31,939 --> 01:15:33,273 Not now. 1072 01:15:33,274 --> 01:15:36,274 Come with me to the airport. l'm flying... 1073 01:15:37,344 --> 01:15:40,344 ...from JFK to Dakar on Thursday at 1 1 a.m. 1074 01:15:41,248 --> 01:15:44,248 l didn't say bon voyage. l said, goodbye. 1075 01:15:44,919 --> 01:15:47,220 Well, l'd prefer a bon voyage. 1076 01:15:47,221 --> 01:15:50,221 l think a lot of it was my fault. l was too anxious about my Ph.D. 1077 01:15:50,891 --> 01:15:53,891 -Well, l've got it now, and-- -Hey, marvelous. When? 1078 01:15:58,299 --> 01:16:01,299 l defended my dissertation six weeks ago. 1079 01:16:02,570 --> 01:16:05,405 -l didn't know. -Yes, you did. 1080 01:16:05,406 --> 01:16:08,007 l told you when you were leaving for North Carolina. 1081 01:16:08,008 --> 01:16:11,008 You promised we'd celebrate when you got back. 1082 01:16:12,480 --> 01:16:15,480 -Now l'm leaving for Africa. -You left for Africa a long time ago. 1083 01:16:17,017 --> 01:16:19,219 But it's okay, Alex. 1084 01:16:19,220 --> 01:16:21,888 lt wouldn't have worked out. 1085 01:16:21,889 --> 01:16:24,457 Two obsessives could never have made it. 1086 01:16:24,458 --> 01:16:26,459 l hate it when you use that vocabulary. 1087 01:16:26,460 --> 01:16:29,460 lt is my goodbye. l'm entitled to choose the vocabulary! 1088 01:16:36,904 --> 01:16:39,904 See, the trouble with us, Alex, is that contrary to the stereotype... 1089 01:16:40,574 --> 01:16:42,675 ...we have no rhythm. 1090 01:16:42,676 --> 01:16:45,676 Not together. Our timing is off. 1091 01:16:45,713 --> 01:16:48,713 l am home with my Ph.D., and you're off chasing whatever in Africa. 1092 01:16:49,416 --> 01:16:52,416 -Listen, when l get home-- -You're going home, Alex. 1093 01:16:55,856 --> 01:16:58,856 That's what you've been looking for. That's what you've always been looking for. 1094 01:17:01,328 --> 01:17:03,329 Goodbye, Alex. 1095 01:17:03,330 --> 01:17:06,299 l'd prefer bon voyage. 1096 01:17:06,300 --> 01:17:09,300 And give my love to the old African. 1097 01:17:16,076 --> 01:17:18,077 Good afternoon, ladies and gentlemen... 1098 01:17:18,078 --> 01:17:21,078 ...TWA flight 901 will be available for boarding momentarily. 1099 01:17:23,184 --> 01:17:26,184 -At this time, any passengers.... -Well, that's it. 1100 01:17:26,387 --> 01:17:28,788 -That's your plane. -Take it easy, Dad. 1101 01:17:28,789 --> 01:17:30,423 Flight 901 . That's your-- 1102 01:17:30,424 --> 01:17:33,359 No, we've still got plenty of time to make it. 1103 01:17:33,360 --> 01:17:36,360 You didn't have to come all the way to New York to see me off. 1104 01:17:36,597 --> 01:17:39,499 Well... 1105 01:17:39,500 --> 01:17:42,500 ...l'm meeting George in Philadelphia on Saturday. 1106 01:17:43,337 --> 01:17:46,337 He's coming for a National Republican Committee meeting. 1107 01:17:47,608 --> 01:17:49,909 Oh, yes. l see. 1108 01:17:49,910 --> 01:17:51,644 l'm glad you came. 1109 01:17:51,645 --> 01:17:54,645 Well, l certainly thought l should. After all, Africa is a long way off. 1110 01:17:57,518 --> 01:18:00,518 You know, l was thinking, it took him months... 1111 01:18:00,621 --> 01:18:03,621 ...chained up in a slave ship, and l'll be there in 1 6 hours. 1112 01:18:05,392 --> 01:18:07,994 Coach, but no chains. 1113 01:18:07,995 --> 01:18:10,230 Yes, we have come a long way. 1114 01:18:10,231 --> 01:18:12,532 Yeah, l guess we have. 1115 01:18:12,533 --> 01:18:15,533 Dad, do you still think about how l didn't go back to college... 1116 01:18:16,971 --> 01:18:18,972 ...like you wanted me to? 1117 01:18:18,973 --> 01:18:21,841 Well, that was a long time ago, Alex. 1118 01:18:21,842 --> 01:18:24,842 But you were disappointed, weren't you? 1119 01:18:25,012 --> 01:18:28,012 Well, l suppose l was at the time, yes. 1120 01:18:29,984 --> 01:18:32,652 But l had to reconcile myself to the fact... 1121 01:18:32,653 --> 01:18:35,653 ...that my values were not exactly the same as yours. 1122 01:18:38,025 --> 01:18:41,025 You see, l was so busy running away from you, trying to be free... 1123 01:18:42,429 --> 01:18:45,429 ...l never made it. Never was. 1124 01:18:45,599 --> 01:18:48,599 l guess the only reason l never showed you anything l wrote... 1125 01:18:48,636 --> 01:18:51,636 ...l thought you'd look at it and say, "lnadequate. D minus." 1126 01:18:52,273 --> 01:18:55,273 No. l never criticized your work, Alex. 1127 01:18:56,243 --> 01:18:59,243 -l didn't know you read any of it. -Oh, yeah. 1128 01:18:59,546 --> 01:19:01,748 Yes. A great deal of it. 1129 01:19:01,749 --> 01:19:04,749 Well, l read that. 1130 01:19:07,688 --> 01:19:10,688 l borrowed it from the college library. 1131 01:19:10,724 --> 01:19:13,724 l kept it overdue four days. 1132 01:19:15,129 --> 01:19:18,129 Well? 1133 01:19:18,365 --> 01:19:21,365 -Well what? -Well, what did you think of it? 1134 01:19:25,673 --> 01:19:28,673 Of course, l cannot condone his attack on Christianity. 1135 01:19:30,311 --> 01:19:33,311 l've always accepted Jesus as my savior, and l'm sorry for anyone who doesn't. 1136 01:19:35,683 --> 01:19:38,683 Dad, what did you think of it? 1137 01:19:39,086 --> 01:19:42,086 Well, l kept thinking it was such a heavy book. 1138 01:19:45,392 --> 01:19:48,392 Of course, it was in hardcover... 1139 01:19:49,196 --> 01:19:52,196 ...but there must have been so much work... 1140 01:19:52,700 --> 01:19:55,700 ...scholarship put into it. 1141 01:19:56,303 --> 01:19:59,303 Well, it was almost like a thesis. 1142 01:20:01,909 --> 01:20:04,010 A Ph.D. dissertation. 1143 01:20:04,011 --> 01:20:07,011 Ladies and gentlemen, TWA flight 901.... 1144 01:20:07,848 --> 01:20:10,848 Alex, you're going to be late. 1145 01:20:11,452 --> 01:20:13,753 l want to give you this. 1146 01:20:13,754 --> 01:20:16,754 But l just told you l read it. 1147 01:20:17,024 --> 01:20:20,024 l know. 1148 01:20:35,709 --> 01:20:38,344 "To my dad. 1149 01:20:38,345 --> 01:20:41,345 l no longer need his approval... 1150 01:20:43,650 --> 01:20:46,650 ...but l will always need his love." 1151 01:21:14,815 --> 01:21:17,815 Have a nice flight. 1152 01:21:19,920 --> 01:21:22,920 Thank you. Have a nice flight. 1153 01:21:30,631 --> 01:21:33,631 That's my son. 1154 01:21:33,634 --> 01:21:36,634 He wrote this book. 1155 01:22:06,033 --> 01:22:09,033 l sympathize with your pious desires to find the trace of your distant ancestors... 1156 01:22:10,838 --> 01:22:13,838 ...but, sir, there are estimates that over 1 4 million black Africans... 1157 01:22:14,641 --> 01:22:17,076 ...were kidnapped by slavers and carried off. 1158 01:22:17,077 --> 01:22:20,077 The chances of tracing one chap from the others.... 1159 01:22:21,081 --> 01:22:24,081 But if l know the language that he spoke and his name-- 1160 01:22:24,518 --> 01:22:27,019 -What name? -His African name. 1161 01:22:27,020 --> 01:22:29,522 -l don't believe l heard that. -Didn't l tell that? 1162 01:22:29,523 --> 01:22:31,190 No, l don't believe you did. 1163 01:22:31,191 --> 01:22:34,191 His first master called him Toby, but he said that his name was Kinte. 1164 01:22:35,395 --> 01:22:38,395 Kinte? 1165 01:22:39,566 --> 01:22:41,767 You sure of that, sir? Kinte? 1166 01:22:41,768 --> 01:22:44,537 lt was passed down that way for 200 years. Kinte. 1167 01:22:44,538 --> 01:22:47,273 Of course, you should have said that at first. 1168 01:22:47,274 --> 01:22:50,274 Kinte would have been the clan or family name. 1169 01:22:50,310 --> 01:22:53,310 And he's heard it? He knows that name? 1170 01:22:57,918 --> 01:23:00,918 The old villages in the backcountries are often named for the family... 1171 01:23:01,922 --> 01:23:04,922 -...that founded it centuries ago. -That is quite true, sir. 1172 01:23:05,225 --> 01:23:08,094 -There are many of them upriver. -Can l go there? 1173 01:23:08,095 --> 01:23:11,095 Can l find the records of births and deaths? 1174 01:23:19,172 --> 01:23:22,108 What's the matter? What's so funny? 1175 01:23:22,109 --> 01:23:25,109 Sir, until recently, the people in the bush in the upriver country were preliterate. 1176 01:23:27,381 --> 01:23:30,381 There were no written records, and certainly not several hundred years old. 1177 01:23:40,460 --> 01:23:43,262 Even today, we find difficulty with the census. 1178 01:23:43,263 --> 01:23:46,132 We can hardly collect taxes on the words of a griot. 1179 01:23:46,133 --> 01:23:49,133 A griot. Now, what do you mean by that? What's a griot? 1180 01:23:49,436 --> 01:23:52,436 ln these backcountry clans, there are old men, griots... 1181 01:23:52,573 --> 01:23:55,573 ...who spend their lives remembering the histories and genealogies of their families. 1182 01:23:57,578 --> 01:24:00,578 Oh, like Grandma and Aunt Liz. Oral history, you mean? 1183 01:24:01,615 --> 01:24:03,316 Yes, sir. 1184 01:24:03,317 --> 01:24:06,252 l gotta talk to him. How soon can l see him? 1185 01:24:06,253 --> 01:24:07,954 Who knows? 1186 01:24:07,955 --> 01:24:10,489 There are no telephone lines. 1187 01:24:10,490 --> 01:24:13,490 Perhaps we'll ask the district police to inquire... 1188 01:24:14,361 --> 01:24:17,361 ...and, in time, there might be some information. 1189 01:24:18,365 --> 01:24:21,365 My funds are quite limited, sir. How much time? 1190 01:24:21,568 --> 01:24:24,568 Six weeks, perhaps eight. 1191 01:24:24,905 --> 01:24:27,905 And that, sir, is in the hands of God. 1192 01:24:47,361 --> 01:24:50,361 Sir? 1193 01:24:52,566 --> 01:24:55,401 -Mr. Haley, sir? -All right. 1194 01:24:55,402 --> 01:24:57,603 All right. 1195 01:24:57,604 --> 01:24:59,705 Sir? 1196 01:24:59,706 --> 01:25:02,706 All right. All right. 1197 01:25:03,010 --> 01:25:06,010 -Sir? -All right. 1198 01:25:06,213 --> 01:25:08,014 Yes, Ebou, what's the matter? 1199 01:25:08,015 --> 01:25:11,015 -l'm sorry to be so unceremonious. -lt's 3:00 in the morning. 1200 01:25:11,385 --> 01:25:14,385 Yes, sir, and we must hurry. The postal service man will part. 1201 01:25:15,555 --> 01:25:18,555 We've got to be at the second crossing by noon to make the launch upriver. 1202 01:25:19,593 --> 01:25:22,593 -What's going on? Where are we going? -Sir, it's most important. 1203 01:25:23,096 --> 01:25:26,096 The district nurse came down with a fever and was flown in by plane. 1204 01:25:26,500 --> 01:25:29,500 The pilot mentioned that the old man is in Juffure. 1205 01:25:29,503 --> 01:25:31,470 -Old man? -The griot. 1206 01:25:31,471 --> 01:25:34,471 Kebba Kanga Fofana, the griot of the Kinte line is in Juffure now. 1207 01:25:36,910 --> 01:25:39,910 Hurry, sir. The driver of the postal Land Rover is very fastidious. 1208 01:25:40,714 --> 01:25:43,015 -He will not wait. -l'll be ready in 5 minutes. 1209 01:25:43,016 --> 01:25:44,684 Yes, sir. 1210 01:25:44,685 --> 01:25:47,685 Sister Will Ada, you're still praying. 1211 01:26:52,919 --> 01:26:55,588 -What's that for? -He's announcing your arrival. 1212 01:26:55,589 --> 01:26:58,589 lt will be passed along from one village to the next. 1213 01:27:40,333 --> 01:27:43,333 Sir, Kebba Kanga Fofana says, "Greetings." 1214 01:27:44,704 --> 01:27:47,139 Tell him, "Greetings." 1215 01:27:47,140 --> 01:27:50,140 Tell him l've come to hear the history of the Kinte clan... 1216 01:27:50,377 --> 01:27:53,377 ...because l have an ancestor who said that his name was Kinte. 1217 01:27:55,015 --> 01:27:58,015 l think he already knows, sir. The whole village knows. 1218 01:28:02,255 --> 01:28:04,990 Our forefathers... 1219 01:28:04,991 --> 01:28:07,991 ...have told us that many of our people are in exile... 1220 01:28:08,862 --> 01:28:11,862 ...away from our homes in that place called America. 1221 01:28:14,668 --> 01:28:17,668 Tell him that the part l want to hear is about 200 years... 1222 01:28:19,172 --> 01:28:22,172 ...give or take 50. So around about 1 750. 1223 01:28:22,442 --> 01:28:25,442 Oh, no, sir. You cannot ask that. 1224 01:28:25,812 --> 01:28:28,812 -l thought he memorized all of it. -Well, yes, but he's only a man... 1225 01:28:29,649 --> 01:28:31,450 ...not a filing cabinet. 1226 01:28:31,451 --> 01:28:34,451 Sir, the times are told by the rains... 1227 01:28:35,288 --> 01:28:38,288 ...and the rules of chiefs and the weather... 1228 01:28:38,658 --> 01:28:40,693 ...not the European dates. 1229 01:28:40,694 --> 01:28:43,495 He must start at the beginning. 1230 01:28:43,496 --> 01:28:46,496 How far back is that? 1231 01:28:49,536 --> 01:28:52,536 The Kinte clan began in the great empire of the old Mali... 1232 01:28:55,876 --> 01:28:58,876 ...and that would be about 500 years ago. 1233 01:29:01,147 --> 01:29:04,147 Well, let's get started. 1234 01:29:09,122 --> 01:29:12,122 The big water on the Upper River. 1235 01:29:13,026 --> 01:29:16,026 Kamadu Oro Kinte left the Mali land... 1236 01:29:17,797 --> 01:29:20,797 ...and traveled to the village of the silverfish. 1237 01:29:22,636 --> 01:29:25,636 And when he had 25 rains, he married Balta... 1238 01:29:26,373 --> 01:29:28,807 ...the daughter of Manin... 1239 01:29:28,808 --> 01:29:31,808 ...and their children were Yaya, Bautu and Fanta. 1240 01:29:34,881 --> 01:29:37,881 The country did not have grass. Kairaba Kinte... 1241 01:29:38,785 --> 01:29:41,785 ...went to the Gambia... 1242 01:29:41,955 --> 01:29:44,955 ...and lived in a village called Jabaya. 1243 01:29:48,328 --> 01:29:51,328 And when he had 31 rains... 1244 01:29:51,731 --> 01:29:54,731 ...he married a woman called Baya, and they had a son... 1245 01:29:56,202 --> 01:29:59,202 ...Omari Bota Lanu Omaia. 1246 01:30:06,079 --> 01:30:09,079 He married a woman called Yaisa. 1247 01:30:10,784 --> 01:30:13,784 ln the year that we had two rains and the hunger... 1248 01:30:15,789 --> 01:30:18,789 ...he went to a village called Jaffee Kinte. 1249 01:30:20,927 --> 01:30:23,927 -Yaisa begot him a son called Omoro. -lt's been hours. How far are we? 1250 01:30:25,332 --> 01:30:28,332 l don't know. 1251 01:30:29,135 --> 01:30:32,135 When he had 30 rains... 1252 01:30:33,606 --> 01:30:36,606 ...he married Binta Kebba... 1253 01:30:36,643 --> 01:30:39,411 ...who gave him four sons... 1254 01:30:39,412 --> 01:30:42,114 ...and they were named Kunta, Lamin... 1255 01:30:42,115 --> 01:30:45,115 ...Suwadu and Madi. 1256 01:30:52,792 --> 01:30:55,792 And about that time, the king's soldiers came. 1257 01:30:56,663 --> 01:30:59,663 The eldest son, Kunta... 1258 01:30:59,699 --> 01:31:02,699 ...left the village to cut a tree... 1259 01:31:03,970 --> 01:31:06,970 ...to make himself a drum... 1260 01:31:07,640 --> 01:31:10,342 ...and that was the last time he was seen. 1261 01:31:10,343 --> 01:31:11,977 What? 1262 01:31:11,978 --> 01:31:14,978 What? Say that again. Tell him to say that again. 1263 01:31:16,783 --> 01:31:19,783 Tell him to say that again! 1264 01:31:20,987 --> 01:31:23,288 The eldest son, Kunta... 1265 01:31:23,289 --> 01:31:26,289 ...left the village... 1266 01:31:26,693 --> 01:31:29,693 ...to make a drum, and that was the last time he was seen. 1267 01:31:29,896 --> 01:31:32,896 My God. 1268 01:31:35,902 --> 01:31:38,902 Again, again, again. 1269 01:31:40,073 --> 01:31:43,073 The eldest son, Kunta... 1270 01:31:43,243 --> 01:31:46,078 ...left the village... 1271 01:31:46,079 --> 01:31:49,079 ...to cut a tree to make himself a drum... 1272 01:31:50,483 --> 01:31:53,185 ...and that was the last time that he was seen. 1273 01:31:53,186 --> 01:31:55,587 And.... 1274 01:31:55,588 --> 01:31:58,588 "He say he was out in the woods, not far from his village... 1275 01:32:00,360 --> 01:32:03,360 ...cutting down a tree to make himself a drum. 1276 01:32:05,765 --> 01:32:08,000 And when he was doing that... 1277 01:32:08,001 --> 01:32:10,769 ...that's when the slavers catched him. 1278 01:32:10,770 --> 01:32:13,005 He never see his mama... 1279 01:32:13,006 --> 01:32:16,006 ...and his papa again in his whole life." 1280 01:32:19,646 --> 01:32:22,646 You old African! 1281 01:32:23,149 --> 01:32:25,317 l found you! 1282 01:32:25,318 --> 01:32:27,686 Kunta Kinte! 1283 01:32:27,687 --> 01:32:29,421 l found you! 1284 01:32:29,422 --> 01:32:31,890 l found you! 1285 01:32:31,891 --> 01:32:33,692 l found you! 1286 01:32:33,693 --> 01:32:36,693 The old African be Kunta Kinte. 1287 01:32:41,668 --> 01:32:44,668 Praise be to Allah for one long lost to us whom Allah has returned. 1288 01:32:46,573 --> 01:32:49,573 Welcome, son of Kinte. 1289 01:32:50,643 --> 01:32:53,643 Welcome to your village. 1290 01:33:04,124 --> 01:33:07,124 She says, "We are you, and you are us." 1291 01:34:39,886 --> 01:34:42,886 Go in peace. 1292 01:34:44,657 --> 01:34:47,657 Mr. Kinte! Mr. Kinte! 1293 01:34:50,496 --> 01:34:53,496 Mr. Kinte! Mr. Kinte! 1294 01:34:57,203 --> 01:34:59,705 Mr. Kinte. 1295 01:34:59,706 --> 01:35:02,706 -Mr. Kinte? -Yes. 1296 01:35:03,009 --> 01:35:06,009 That's who l am. Kinte. 1297 01:35:07,046 --> 01:35:10,046 Abdul El Karm Moussad Kinte. 1298 01:35:10,250 --> 01:35:13,250 Kinte, Kinte. 1299 01:35:14,587 --> 01:35:17,587 My cousin Kinte. 1300 01:35:46,719 --> 01:35:49,719 Salaam aleikum, Mr. Kinte. 1301 01:35:56,062 --> 01:35:58,697 Aleikum salaam... 1302 01:35:58,698 --> 01:36:01,698 ...my cousin Kinte. 1303 01:36:28,728 --> 01:36:31,728 Kinte! 1304 01:37:45,271 --> 01:37:48,039 All of my family members... 1305 01:37:48,040 --> 01:37:50,642 ...depicted in this television dramatization... 1306 01:37:50,643 --> 01:37:53,643 ...either were or are actual living human beings. 1307 01:37:55,148 --> 01:37:58,148 We were deeply moved to see the book and film of Roots... 1308 01:37:59,018 --> 01:38:02,018 ...become perceived worldwide as synonymous with family. 1309 01:38:03,523 --> 01:38:06,523 Before you get to the nations, the races, the creeds... 1310 01:38:07,693 --> 01:38:10,693 ...or any of the other circumstances we human beings like to regard... 1311 01:38:11,931 --> 01:38:14,566 ...as differences between ourselves... 1312 01:38:14,567 --> 01:38:17,567 ...we are first many millions of families sharing this earth. 1313 01:38:20,072 --> 01:38:22,974 After the miracle of life itself... 1314 01:38:22,975 --> 01:38:25,975 ...our greatest human common denominator is families. 1315 01:38:26,712 --> 01:38:29,712 l feel that's why Roots touched a universal human pulse. 1316 01:38:32,051 --> 01:38:35,051 lf l seek what's recommended to us by this global response to Roots... 1317 01:38:37,056 --> 01:38:39,691 ...l find two simple acts... 1318 01:38:39,692 --> 01:38:42,527 ...which can only help strengthen families. 1319 01:38:42,528 --> 01:38:45,528 We should interview our families' oldest members. 1320 01:38:46,632 --> 01:38:49,534 Ask them, please tell us all their memories hold... 1321 01:38:49,535 --> 01:38:52,535 ...about those relatives who lived before us. 1322 01:38:53,239 --> 01:38:56,239 Often, we'll exclaim later, "Why didn't you tell us this before?" 1323 01:38:57,543 --> 01:39:00,543 And they'll say, "Nobody ever asked me." 1324 01:39:00,947 --> 01:39:03,947 After learning all you can from all sources you can... 1325 01:39:05,084 --> 01:39:08,084 ...make a written record of your family's history. 1326 01:39:08,888 --> 01:39:11,888 And next, periodically, we should hold family reunions. 1327 01:39:13,926 --> 01:39:16,926 Their message is powerful to all who attend them... 1328 01:39:17,330 --> 01:39:20,330 ...especially to a family's younger members. 1329 01:39:21,000 --> 01:39:23,301 What's conveyed to youth is: 1330 01:39:23,302 --> 01:39:26,302 "You belong to a family which obviously cares about itself... 1331 01:39:27,206 --> 01:39:30,206 ...which takes pride in itself and which rightly expects you... 1332 01:39:31,644 --> 01:39:34,644 ...to contribute to your family's reasons for pride." 1333 01:39:36,148 --> 01:39:39,148 Roots couldn't serve a greater purpose than to increase our awareness... 1334 01:39:40,820 --> 01:39:43,820 ...as individuals, as societies, as nations... 1335 01:39:45,057 --> 01:39:48,057 ...that our first source of strength is our families. 1336 01:39:49,962 --> 01:39:52,962 And thank you from the family of Kunta Kinte. 1337 01:40:39,211 --> 01:40:42,211 And thank you from the family of Kunta Kinte. 104652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.