Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:02,557
One, Two, Three, Four, Five, Six,
2
00:00:02,592 --> 00:00:04,500
Shake it, dude.
3
00:00:25,776 --> 00:00:27,820
Cue the pulse to begin
4
00:00:36,662 --> 00:00:39,623
Cue the pulse to begin
5
00:00:40,458 --> 00:00:42,877
Cue the pulse to begin
6
00:00:44,086 --> 00:00:46,255
Cue the pulse to begin
7
00:00:51,007 --> 00:00:52,935
Not that wall.
It's not dry yet.
8
00:00:52,998 --> 00:00:55,878
The last time I was here,
it was no-towels night.
9
00:00:55,913 --> 00:00:58,692
Yeah, 100 guys must've
touched my stiffie.
10
00:00:58,977 --> 00:01:00,116
Mr. Popular.
11
00:01:00,151 --> 00:01:02,064
And I'm the only one you fucked.
12
00:01:02,099 --> 00:01:03,946
Lucky you. It's nice work, Tommy.
13
00:01:03,981 --> 00:01:04,944
Thanks, Mr. Kinney.
14
00:01:05,212 --> 00:01:07,497
Leave it to you to turn a bathhouse
15
00:01:07,532 --> 00:01:10,046
into the worldwide headquarters
of Kinnetik, Inc.
16
00:01:14,143 --> 00:01:17,612
The old steam room. It's the first
place we ever fucked in public.
17
00:01:18,828 --> 00:01:21,570
There's nothing like performing
in front of a live audience.
18
00:01:21,690 --> 00:01:23,420
Who said some of
those guys were alive?
19
00:01:23,440 --> 00:01:26,517
The art department wants to know if
you've seen the mock-ups. Hi, Justin.
20
00:01:26,552 --> 00:01:27,365
Hey, Cynthia.
21
00:01:27,400 --> 00:01:29,846
Yeah, can you tell Manny
to use a 300 dpi TIFF,
22
00:01:29,881 --> 00:01:31,815
and shoot it back to me
for my approval, fast.
23
00:01:31,850 --> 00:01:33,360
Deadline's at 6:00.
24
00:01:33,395 --> 00:01:36,582
Also, Brown Athletics
called, asked to meet.
25
00:01:36,617 --> 00:01:39,109
Said they hate what Vangard
did with their new campaign.
26
00:01:39,167 --> 00:01:40,677
I wonder why?
27
00:01:40,712 --> 00:01:43,422
Um, tell them I'm in meetings
and I'll call them tomorrow.
28
00:01:43,457 --> 00:01:44,363
Okay? Let them squirm.
29
00:01:44,398 --> 00:01:46,426
Oh, and... your accountant
left a message:
30
00:01:46,461 --> 00:01:49,819
"The cheque for the Endovir ad
will definitely be wired to
31
00:01:49,854 --> 00:01:51,775
"Heat" magazine by the end of
business day tomorrow."
32
00:01:51,810 --> 00:01:53,364
Damn well better be.
33
00:01:53,399 --> 00:01:55,648
Our lives are depending on it.
34
00:01:56,013 --> 00:01:58,250
Well, move.
35
00:01:58,661 --> 00:02:00,967
God. I love my job.
36
00:02:02,084 --> 00:02:03,895
And I love it when you get bossy.
37
00:02:03,930 --> 00:02:06,300
Well, what do you say we
christen my new office?
38
00:02:06,450 --> 00:02:09,542
I have 15 minutes before I
have to approve ad copy.
39
00:02:09,577 --> 00:02:11,319
Always the romantic.
40
00:02:11,694 --> 00:02:14,243
But I have a strategy
meeting with the posse.
41
00:02:19,689 --> 00:02:23,853
"In a brief paragraph, explain why
you want to be foster parents."
42
00:02:23,888 --> 00:02:26,149
Sounds like an assignment
for you, professor.
43
00:02:26,284 --> 00:02:28,073
How about, "We want to
44
00:02:28,108 --> 00:02:30,258
give a child the love
and support he needs
45
00:02:30,293 --> 00:02:33,718
to help him fulfil his dreams
and achieve his goals."
46
00:02:33,853 --> 00:02:35,116
I happen to be eating.
47
00:02:35,895 --> 00:02:36,943
Don't make me puke.
48
00:02:37,067 --> 00:02:39,525
Hey, it may not win
a Pulitzer prize,
49
00:02:39,560 --> 00:02:40,924
but I think it says it all.
50
00:02:40,959 --> 00:02:42,483
Holy shit. Look at this.
51
00:02:42,518 --> 00:02:46,555
It says social services may drop by
for a visit at any time, unannounced.
52
00:02:46,590 --> 00:02:48,246
What if they do? We
have nothing to hide.
53
00:02:48,281 --> 00:02:50,135
Except for that double-headed dildo.
54
00:02:50,170 --> 00:02:54,762
Hey! Any dildo we might have is hidden
away where no one can find it.
55
00:02:54,797 --> 00:02:55,949
Yeah, I'll bet.
56
00:02:56,184 --> 00:02:57,498
Listen, smart-ass,
57
00:02:57,533 --> 00:03:00,151
from now on, there will be
no more lewd comments,
58
00:03:00,186 --> 00:03:01,980
there will be no
more sexual innuendo.
59
00:03:02,015 --> 00:03:04,053
So much for conversation.
60
00:03:04,346 --> 00:03:07,535
Hello, men, and little men.
61
00:03:08,355 --> 00:03:09,847
You look exhausted.
62
00:03:09,882 --> 00:03:10,803
You out clubbing all night?
63
00:03:10,838 --> 00:03:14,379
Well, ever since I moved in
with my favourite lesbians,
64
00:03:14,414 --> 00:03:15,844
I'm trying to be a
model house guest.
65
00:03:16,079 --> 00:03:19,189
Trouble is, I have no
place to entertain.
66
00:03:19,224 --> 00:03:20,786
Doorways are always good.
67
00:03:20,821 --> 00:03:23,735
So are back alleys,
under parked trucks.
68
00:03:24,756 --> 00:03:26,504
I used to fuck for
a living, remember?
69
00:03:27,319 --> 00:03:30,821
Right. Well, expert professional
tips always welcome.
70
00:03:30,856 --> 00:03:34,069
However, uh, we elected
to try the cemetery.
71
00:03:34,276 --> 00:03:35,043
Didn't we, Gordon?
72
00:03:35,078 --> 00:03:35,950
Jordan.
73
00:03:35,985 --> 00:03:37,079
Jordan.
74
00:03:37,414 --> 00:03:39,994
It's actually kind of erotic, in a...
75
00:03:40,029 --> 00:03:42,441
creepy, macabre sort of way.
76
00:03:42,776 --> 00:03:44,769
Here's your
laundry, boys.
77
00:03:45,229 --> 00:03:46,902
Now I'm not naming any names,
78
00:03:46,937 --> 00:03:49,519
but I had a hell of a time getting
the skid marks out of a pair of size
79
00:03:49,554 --> 00:03:51,614
28 tighty whities.
80
00:03:51,720 --> 00:03:52,963
Christ!
81
00:03:54,258 --> 00:03:56,162
Ma, I told you, you
didn't have to do this.
82
00:03:56,206 --> 00:03:57,994
I know I didn't have to do it.
83
00:03:58,229 --> 00:03:59,943
I wanted to do it.
84
00:03:59,978 --> 00:04:01,462
Just like I wanted to
make you dinner.
85
00:04:01,497 --> 00:04:02,751
The last three nights.
86
00:04:02,786 --> 00:04:04,097
And grout your tiles.
87
00:04:04,132 --> 00:04:05,729
Took you two days.
88
00:04:05,764 --> 00:04:08,070
You got a problem with
that, do you, Ben?
89
00:04:09,363 --> 00:04:11,375
No, Debbie. No problem at all.
90
00:04:11,410 --> 00:04:13,113
We love having you around.
91
00:04:13,148 --> 00:04:15,957
Good. 'Cause I love
being with my boys.
92
00:04:18,908 --> 00:04:20,163
Say, Em, honey?
93
00:04:20,198 --> 00:04:23,564
Wanna take those off? I can wash
those grass stains out in a jiff.
94
00:04:32,343 --> 00:04:34,669
Block your body with your forearm,
95
00:04:34,704 --> 00:04:36,251
then execute a jab,
96
00:04:36,286 --> 00:04:38,338
right-left hook combination like this.
97
00:04:40,128 --> 00:04:41,797
Now you try it.
98
00:04:45,262 --> 00:04:46,300
Not bad.
99
00:04:47,338 --> 00:04:49,310
Now, if you want to really
take down the motherfucker,
100
00:04:49,345 --> 00:04:51,218
grab him like this.
101
00:04:51,253 --> 00:04:52,939
Choke the shit
out of him,
102
00:04:52,974 --> 00:04:54,963
then kick him
in the balls.
103
00:04:54,998 --> 00:04:57,628
Okay, who's next?
104
00:04:57,690 --> 00:04:59,996
I thought we're supposed
to be protecting people.
105
00:05:00,031 --> 00:05:02,292
Not training to be
an elite killing squad.
106
00:05:02,327 --> 00:05:04,623
We need to be able to stop
trouble before it starts.
107
00:05:04,658 --> 00:05:06,074
Find them before they find us.
108
00:05:06,109 --> 00:05:07,659
I'm not going out picking fights.
109
00:05:08,194 --> 00:05:09,944
That's not what I signed up to do.
110
00:05:09,979 --> 00:05:11,141
This is fucked.
111
00:05:11,176 --> 00:05:14,853
What's fucked is waiting around
for someone else to get bashed.
112
00:05:15,465 --> 00:05:17,229
We need to stand up to them.
113
00:05:17,264 --> 00:05:18,669
Show that we're not afraid.
114
00:05:18,704 --> 00:05:20,525
Show them yourself.
115
00:05:21,410 --> 00:05:24,586
Well, Cody's right. We can't sit around
and wait for something to happen.
116
00:05:24,721 --> 00:05:27,625
If we want to be effective,
we have to take the initiative.
117
00:05:27,660 --> 00:05:29,239
Fucking pussies!
118
00:05:29,274 --> 00:05:30,744
Let 'em go.
119
00:05:31,596 --> 00:05:33,851
Who needs them anyway? Come on.
120
00:05:37,717 --> 00:05:39,207
How old is Gus now?
121
00:05:39,242 --> 00:05:40,450
About three.
122
00:05:40,485 --> 00:05:41,635
Wow.
123
00:05:42,118 --> 00:05:46,291
Same age as Jared when the courts
gave him back to my ex-husband.
124
00:05:48,795 --> 00:05:49,933
Damn.
125
00:05:52,508 --> 00:05:54,472
Hey, we're supposed
to be having fun.
126
00:05:54,507 --> 00:05:55,843
It's all right, honey.
127
00:05:56,078 --> 00:05:58,586
God, I hate women
who cry, don't you?
128
00:05:58,621 --> 00:06:00,509
I'd cry too, if someone
took Gus away.
129
00:06:00,520 --> 00:06:02,978
There have been a lot of changes
in the law since that decision.
130
00:06:03,013 --> 00:06:05,040
Yeah, not to mention the world.
131
00:06:05,080 --> 00:06:07,272
It also doesn't hurt that the judge
who's hearing your appeal
132
00:06:07,307 --> 00:06:08,824
has a gay-friendly track record.
133
00:06:08,859 --> 00:06:11,230
And that you have
a brilliant lawyer.
134
00:06:11,265 --> 00:06:12,665
You don't have to tell us.
135
00:06:12,900 --> 00:06:15,204
I don't know what we
would've done without you.
136
00:06:15,230 --> 00:06:17,284
Lamb's ready. So let's eat.
137
00:06:17,667 --> 00:06:19,251
I'm starving.
138
00:06:23,300 --> 00:06:27,019
I thought the gay gene provided
us all with an innate ability to
139
00:06:27,054 --> 00:06:29,843
redecorate, accessorize,
and arrange flowers.
140
00:06:30,556 --> 00:06:32,213
I think mine's recessive.
141
00:06:32,248 --> 00:06:34,133
Oh, allow me.
142
00:06:34,368 --> 00:06:36,425
All right. This...
143
00:06:36,760 --> 00:06:38,999
goes...
144
00:06:39,034 --> 00:06:40,149
here.
145
00:06:40,184 --> 00:06:42,257
Yours is obviously dominant.
146
00:06:42,292 --> 00:06:43,376
There.
147
00:06:43,411 --> 00:06:46,239
So, what is with the sudden
urge to beautify?
148
00:06:46,274 --> 00:06:48,471
I just thought the place could
use a little sprucing up.
149
00:06:48,506 --> 00:06:50,778
Michael, it said the
social worker may,
150
00:06:50,813 --> 00:06:52,712
repeat, may, show up.
151
00:06:52,747 --> 00:06:54,641
Who said I'm doing
it because of that?
152
00:06:55,131 --> 00:06:58,232
All right, I am doing it because
of that. But like Mel said,
153
00:06:58,267 --> 00:07:00,756
gay parents have to be
better than straight parents.
154
00:07:00,791 --> 00:07:05,475
Well, I think that your worry, concern,
and obsessive-compulsiveness...
155
00:07:05,510 --> 00:07:07,927
are totally neurotic...
156
00:07:08,262 --> 00:07:10,027
and adorable.
157
00:07:10,062 --> 00:07:12,688
I say let's just be ourselves.
158
00:07:12,723 --> 00:07:14,226
That's good enough.
159
00:07:16,354 --> 00:07:17,399
Careful.
160
00:07:17,434 --> 00:07:20,733
You want the social worker to come
in here and see two homos kissing?
161
00:07:20,768 --> 00:07:22,677
Would you put on some clothes?
162
00:07:23,460 --> 00:07:25,122
And use a glass.
163
00:07:25,157 --> 00:07:26,968
Dude, you need to take a chill pill.
164
00:07:29,403 --> 00:07:32,019
I just fluffed those pillows.
165
00:07:34,080 --> 00:07:35,155
Oh, fuck.
166
00:07:35,190 --> 00:07:37,428
Get your feet off the couch.
Go and get dressed, now.
167
00:07:37,463 --> 00:07:40,352
Uh, everything looks great.
Now just calm down.
168
00:07:40,387 --> 00:07:42,192
Hysteria isn't going to help.
169
00:07:47,599 --> 00:07:50,625
It's cannelloni night!
170
00:07:50,660 --> 00:07:52,500
I used to make it
for Vic and Rodney.
171
00:07:52,535 --> 00:07:54,809
And now you guys are
the lucky recipients.
172
00:07:55,061 --> 00:07:56,011
Ma.
173
00:07:56,385 --> 00:07:57,635
Wanna warm this up?
174
00:07:57,670 --> 00:07:59,447
Uh, Debbie, I've already made dinner.
175
00:07:59,482 --> 00:08:03,474
It's soy loaf with, uh, mashed
turnips and carrot coulis.
176
00:08:03,595 --> 00:08:05,896
Uh-huh. So, you
wanna warm this up?
177
00:08:05,931 --> 00:08:07,436
Ma, please, not tonight.
178
00:08:07,471 --> 00:08:08,730
Why not tonight?
179
00:08:08,765 --> 00:08:10,117
I thought you were
the social worker.
180
00:08:10,152 --> 00:08:11,951
Honey, I'm the social director.
181
00:08:11,986 --> 00:08:13,478
So come on in and sit down.
182
00:08:18,061 --> 00:08:20,059
Get these fucking
flowers outta here.
183
00:08:20,094 --> 00:08:21,033
Sit down.
184
00:08:51,476 --> 00:08:53,772
Tonight it's your turn.
185
00:08:55,502 --> 00:08:57,001
That's what you think.
186
00:09:02,372 --> 00:09:03,437
Okay.
187
00:09:04,359 --> 00:09:07,041
Tell you what. We'll fight for it.
188
00:09:07,997 --> 00:09:08,917
Come on.
189
00:09:08,940 --> 00:09:10,824
Would you please get
your ass back into bed?
190
00:09:10,859 --> 00:09:12,386
Why don't you get yours out?
191
00:09:14,971 --> 00:09:16,497
What's the matter? Are you scared?
192
00:09:16,532 --> 00:09:18,753
Yeah, I'm incapacitated with fear.
193
00:09:18,788 --> 00:09:20,671
Then what are you waiting for?
194
00:09:37,601 --> 00:09:38,774
Where'd you learn to fight?
195
00:09:38,809 --> 00:09:39,707
Cody taught me.
196
00:09:39,742 --> 00:09:40,307
Really?
197
00:09:40,342 --> 00:09:41,330
Uh-huh.
198
00:09:43,823 --> 00:09:45,504
The other night, I even
took out a straight guy.
199
00:09:45,539 --> 00:09:47,666
I dated a couple of those myself.
200
00:09:49,055 --> 00:09:51,347
Hey! Watch the face, asshole.
201
00:09:51,655 --> 00:09:53,236
Come on, old man.
202
00:09:53,493 --> 00:09:54,627
What'd you call me?
203
00:09:54,640 --> 00:09:56,819
You heard me, geezer.
204
00:10:06,015 --> 00:10:07,657
Careful, sonny.
205
00:10:08,298 --> 00:10:09,780
You might get hurt.
206
00:10:10,417 --> 00:10:12,957
I don't care if I get hurt, as
long as I hurt them more.
207
00:10:12,992 --> 00:10:14,463
They're not all assholes.
208
00:10:14,475 --> 00:10:15,916
That's a laugh, coming from you.
209
00:10:15,920 --> 00:10:18,260
You're the biggest fucking
heterophobe of all time.
210
00:10:22,216 --> 00:10:25,886
You always said there's only two
kinds of straight people in the world:
211
00:10:25,921 --> 00:10:28,175
The ones who hate
you to your face,
212
00:10:28,210 --> 00:10:30,704
and the kind that hate you behind
your back. And you know what?
213
00:10:30,739 --> 00:10:31,606
What?
214
00:10:32,136 --> 00:10:33,538
You're right.
215
00:10:43,205 --> 00:10:45,284
I know, I promised I'd cut back.
216
00:10:45,319 --> 00:10:46,981
Did I say anything?
217
00:10:47,016 --> 00:10:49,145
You don't have to. I'll stop.
218
00:10:59,019 --> 00:11:00,801
I feel so sorry for Jeanette.
219
00:11:01,292 --> 00:11:02,914
All I could think of was,
220
00:11:03,149 --> 00:11:05,120
"Thank god it's not us".
221
00:11:05,515 --> 00:11:08,308
And, how lucky they are
222
00:11:08,343 --> 00:11:10,255
to have you as their champion.
223
00:11:10,290 --> 00:11:13,384
In fact, Michael and Justin should
create a superwoman character
224
00:11:13,483 --> 00:11:15,054
based on you.
225
00:11:15,089 --> 00:11:16,353
Dyno-dyke?
226
00:11:16,388 --> 00:11:17,361
Not bad. Huh.
227
00:11:19,778 --> 00:11:24,625
Unfortunately, this case doesn't require
superpowers, just long, hard hours.
228
00:11:24,780 --> 00:11:26,434
I wish I could help.
229
00:11:26,469 --> 00:11:28,258
You already have.
230
00:11:28,963 --> 00:11:30,814
More than you know.
231
00:11:32,079 --> 00:11:35,409
Guess I need to brush up on
my romantic superpowers.
232
00:11:35,420 --> 00:11:36,782
No, no, no. It's not you.
233
00:11:37,536 --> 00:11:39,033
Oh, it's late.
234
00:11:39,519 --> 00:11:41,384
Why don't you go back to bed?
235
00:11:50,840 --> 00:11:53,418
You really think you can
overturn the verdict?
236
00:11:53,453 --> 00:11:55,179
Get Jeanette's son back?
237
00:11:56,562 --> 00:12:00,267
Our research is thorough,
our arguments sound.
238
00:12:00,402 --> 00:12:03,417
If not, then, they're
going to have one
239
00:12:03,452 --> 00:12:05,946
angry, pregnant lesbian to deal with.
240
00:12:06,640 --> 00:12:08,433
Go, dyno-dyke.
241
00:12:12,357 --> 00:12:14,241
Well, first we tried
the liberty baths.
242
00:12:14,276 --> 00:12:15,972
And somehow, the filthy mattress,
243
00:12:16,007 --> 00:12:18,908
the aroma of stale poppers and
stepping into puddles of cold cum
244
00:12:18,943 --> 00:12:21,796
didn't exactly move me to
hum "Isn't It Romantic".
245
00:12:21,931 --> 00:12:23,639
Then we tried the Gravel Pit.
246
00:12:23,674 --> 00:12:25,563
How Dante managed to overlook it,
247
00:12:25,598 --> 00:12:26,498
I'll never know.
248
00:12:26,533 --> 00:12:29,396
So finally, he went
home to his mother,
249
00:12:29,431 --> 00:12:31,645
and I went home to Mel and Linz.
250
00:12:31,700 --> 00:12:33,872
It may be time to
get your own place.
251
00:12:34,382 --> 00:12:36,096
Well, it's a thought.
252
00:12:36,131 --> 00:12:39,529
There are definite advantages to
living with lesbians, however.
253
00:12:43,846 --> 00:12:45,247
I'm waiting.
254
00:12:46,769 --> 00:12:48,362
The sheets are clean
255
00:12:48,397 --> 00:12:49,901
and the mattress is firm.
256
00:12:49,936 --> 00:12:51,781
Very firm.
257
00:12:51,816 --> 00:12:54,801
And, uh, you're never tempted
to overeat at meals.
258
00:12:54,836 --> 00:12:56,071
And best of all,
259
00:12:56,106 --> 00:12:58,654
there's oodles of room in
the medicine cabinet for my
260
00:12:58,689 --> 00:12:59,974
cosmetics.
261
00:13:00,611 --> 00:13:03,055
Well, sounds like a
little corner of heaven.
262
00:13:03,090 --> 00:13:06,627
Do you have any idea how hard it
is to find quail eggs in this burg?
263
00:13:06,662 --> 00:13:08,280
I've been to three markets.
264
00:13:08,315 --> 00:13:10,083
Well, we'll just use chicken eggs.
265
00:13:10,118 --> 00:13:12,134
As long as they don't hatch,
who'll know the difference?
266
00:13:15,620 --> 00:13:17,673
Mmm. Why, Mrs. Henderson.
267
00:13:17,708 --> 00:13:19,861
I'm collecting quail
eggs as we speak.
268
00:13:22,223 --> 00:13:23,965
The hostess with the mostest.
269
00:13:23,975 --> 00:13:25,960
Don't you worry about that. No. Everything's
going to be fine. Just leave it to me.
270
00:13:25,995 --> 00:13:27,800
You're looking great, Uncle Vic.
271
00:13:28,192 --> 00:13:30,469
Must be that anti-aging cream.
272
00:13:30,504 --> 00:13:32,113
Couple of years, I'll be
ready for high school.
273
00:13:32,148 --> 00:13:34,553
No, I was referring
to an inner glow.
274
00:13:35,288 --> 00:13:37,696
Oh, michael, to finally be alone,
275
00:13:37,731 --> 00:13:39,386
with a man you love.
276
00:13:40,980 --> 00:13:43,247
What am I telling you for? You know.
277
00:13:43,885 --> 00:13:45,494
Yeah, I know.
278
00:13:45,529 --> 00:13:48,133
To finally be alone, with
the man you love,
279
00:13:48,168 --> 00:13:50,437
and the mother you love.
280
00:13:50,472 --> 00:13:52,352
Oh, no. She's not...
281
00:13:52,387 --> 00:13:53,493
I didn't realize
282
00:13:53,528 --> 00:13:55,772
what a tremendous debt I owe you
283
00:13:55,807 --> 00:13:58,495
for taking a bullet for
me all these years.
284
00:13:58,530 --> 00:13:59,948
If only I'd known,
285
00:13:59,983 --> 00:14:01,805
I never would have left.
286
00:14:01,840 --> 00:14:02,968
No, you did the right thing.
287
00:14:03,003 --> 00:14:04,761
This is not your
problem. It's mine.
288
00:14:04,796 --> 00:14:06,123
She's my mother,
289
00:14:06,158 --> 00:14:10,392
and I just need to explain to her
that as much as I love her,
290
00:14:10,427 --> 00:14:12,236
there have to be boundaries.
291
00:14:12,271 --> 00:14:15,381
You're going to need more than
boundaries with your mother.
292
00:14:15,771 --> 00:14:18,132
You're going to need
a border patrol.
293
00:14:20,826 --> 00:14:22,260
Ever read this?
294
00:14:22,939 --> 00:14:24,302
When I was nine.
295
00:14:24,337 --> 00:14:25,531
You ought to try it again.
296
00:14:25,566 --> 00:14:29,216
Especially the part where
Huck frees Jim from slavery.
297
00:14:29,251 --> 00:14:31,257
He knows he's going
against everything
298
00:14:31,292 --> 00:14:33,660
that society and religion
have taught him;
299
00:14:33,695 --> 00:14:35,150
that he'll be condemned to hell.
300
00:14:35,510 --> 00:14:37,080
But he doesn't care.
301
00:14:41,662 --> 00:14:43,122
You're going to bail too?
302
00:14:43,420 --> 00:14:45,044
No, fuck, no.
303
00:14:46,262 --> 00:14:47,331
It's just that...
304
00:14:47,366 --> 00:14:49,192
maybe we went too
far the other night.
305
00:14:49,327 --> 00:14:52,038
That guy was a raging asshole.
306
00:14:52,073 --> 00:14:53,977
He deserved to get the
shit beat out of him.
307
00:14:54,440 --> 00:14:55,708
Yeah, I know.
308
00:14:56,355 --> 00:14:58,180
But when I told
Brian, he kind of...
309
00:14:59,459 --> 00:15:01,975
What the fuck are you
telling other people for?
310
00:15:02,020 --> 00:15:04,347
Posse business stays between us.
311
00:15:04,382 --> 00:15:06,108
Come on, he's my boyfriend.
312
00:15:06,848 --> 00:15:09,666
And he thinks what
we're doing is crazy.
313
00:15:10,884 --> 00:15:12,837
You want to see crazy?
314
00:15:12,872 --> 00:15:15,062
A man who lies with a man
315
00:15:15,097 --> 00:15:17,815
will burn in hell.
316
00:15:19,763 --> 00:15:24,617
"Thou shalt not lie with mankind,
as with womankind. It is...
317
00:15:24,652 --> 00:15:27,188
an abomination."
318
00:15:27,820 --> 00:15:30,422
Leviticus, chapter 18, verse...
319
00:15:30,457 --> 00:15:33,121
22. I didn't make this up, folks.
320
00:15:33,156 --> 00:15:36,050
This is god's holy word.
321
00:15:36,085 --> 00:15:37,858
And if you are here tonight,
322
00:15:39,166 --> 00:15:43,462
guilty of the sin of homosexuality,
323
00:15:43,497 --> 00:15:47,916
then you are on that broad and winding
road that leads to eternal damnation.
324
00:15:47,951 --> 00:15:49,315
Amen!
325
00:15:49,315 --> 00:15:50,306
Praise the lord.
326
00:15:50,306 --> 00:15:51,392
Amen.
327
00:15:51,427 --> 00:15:53,574
Does this go on every night?
328
00:15:53,609 --> 00:15:55,112
Just Wednesday and Sunday.
329
00:15:55,147 --> 00:15:56,754
It's his favourite subject.
330
00:15:57,072 --> 00:15:59,514
I can't believe you
even come here.
331
00:15:59,549 --> 00:16:01,168
"Know thine enemy."
332
00:16:01,203 --> 00:16:02,824
Is that in the bible?
333
00:16:03,059 --> 00:16:04,632
It's in the front of mine.
334
00:16:05,287 --> 00:16:08,059
...Because Jesus loves
you, my children.
335
00:16:08,094 --> 00:16:11,358
And Jesus can change you.
336
00:16:11,393 --> 00:16:12,561
Oh yes, he can.
337
00:16:12,596 --> 00:16:14,358
It's all right here,
338
00:16:14,393 --> 00:16:16,882
in god's holy word.
339
00:16:16,900 --> 00:16:18,127
Praise Jesus.
340
00:16:20,442 --> 00:16:22,910
Your sermon was an
inspiration, pastor.
341
00:16:22,945 --> 00:16:24,321
Give god the glory.
342
00:16:24,356 --> 00:16:26,451
He spoke right
through me tonight.
343
00:16:29,394 --> 00:16:32,799
It was so good to have you young
men in our service tonight.
344
00:16:33,185 --> 00:16:35,225
It was very inspiring.
345
00:16:35,260 --> 00:16:36,604
Give god the glory.
346
00:16:37,794 --> 00:16:40,214
Mind if I ask you
a question, pastor?
347
00:16:40,214 --> 00:16:41,261
Please.
348
00:16:41,893 --> 00:16:44,513
This book, you have
to believe all of it,
349
00:16:44,548 --> 00:16:45,811
not just some of it. Right?
350
00:16:45,846 --> 00:16:47,010
That's right.
351
00:16:47,045 --> 00:16:49,778
So, do you like shrimp?
352
00:16:51,108 --> 00:16:52,823
Well, as a matter of fact, I do.
353
00:16:52,858 --> 00:16:54,175
Because in Leviticus,
354
00:16:54,210 --> 00:16:55,819
a few scriptures before that...
355
00:16:55,854 --> 00:16:58,408
"man lying with man is
an abomination" one,
356
00:16:58,443 --> 00:17:02,001
it also says it's an
abomination to eat shellfish.
357
00:17:02,228 --> 00:17:05,020
And shrimp are shellfish, right?
358
00:17:05,055 --> 00:17:06,510
What's your point, young man?
359
00:17:06,892 --> 00:17:09,852
I believe the point is,
if you can eat shrimp,
360
00:17:09,870 --> 00:17:11,318
we can eat cock.
361
00:17:14,660 --> 00:17:16,551
Son, you need the lord.
362
00:17:16,886 --> 00:17:16,960
You need to accept Jesus.
363
00:17:16,960 --> 00:17:21,426
Oh, I accept Jesus.
364
00:17:21,461 --> 00:17:24,247
It's assholes like you
I have a problem with.
365
00:17:34,441 --> 00:17:36,597
I want the full-colour comps
366
00:17:36,632 --> 00:17:38,932
on my desk first
thing in the morning,
367
00:17:38,967 --> 00:17:41,029
and set up a conference
call with remson for 10:00
368
00:17:41,064 --> 00:17:42,644
so that he can sign off.
369
00:17:44,568 --> 00:17:48,003
When it's your own business, the sign
on the door says "we never close".
370
00:17:48,580 --> 00:17:51,367
Come to think of it, that's what it used
to say on the old bathhouse door.
371
00:17:52,530 --> 00:17:53,842
It's your shot.
372
00:18:01,818 --> 00:18:02,818
Shit.
373
00:18:03,075 --> 00:18:04,091
Off your game?
374
00:18:04,126 --> 00:18:07,506
Waiting for the social worker
to arrive is making me nuts.
375
00:18:07,641 --> 00:18:09,047
You have nothing to worry about.
376
00:18:09,182 --> 00:18:12,390
You and the professor are the
world's greatest foster parents.
377
00:18:12,971 --> 00:18:14,170
Thanks, Brian.
378
00:18:14,205 --> 00:18:16,059
Besides, who else would
want the little fucker?
379
00:18:18,287 --> 00:18:20,728
Michael, Brian, I'd like
you to meet Kent.
380
00:18:20,763 --> 00:18:21,534
Trent.
381
00:18:21,569 --> 00:18:22,608
Uh, Trent.
382
00:18:22,643 --> 00:18:23,937
Would you, um,
383
00:18:23,972 --> 00:18:25,996
mind excusing us for
just a nanosecond
384
00:18:26,031 --> 00:18:26,980
while I talk with Brian?
385
00:18:26,990 --> 00:18:27,597
Sure.
386
00:18:28,900 --> 00:18:30,273
Brian,
387
00:18:30,308 --> 00:18:32,745
um, I'm kind of in a spot.
388
00:18:32,780 --> 00:18:36,867
See, uh, Trent... uh, Kent,
is this, um, this really
389
00:18:36,902 --> 00:18:38,150
interesting person.
390
00:18:38,185 --> 00:18:39,653
Very deep.
391
00:18:40,228 --> 00:18:41,117
I bet.
392
00:18:41,543 --> 00:18:43,635
And, uh, I can't take him
back to Mel and Linz's.
393
00:18:43,670 --> 00:18:44,785
Wouldn't be kosher.
394
00:18:45,020 --> 00:18:47,427
Guess you'll have to dip
the dill somewhere else.
395
00:18:47,462 --> 00:18:49,342
So I was, um, wondering;
396
00:18:49,377 --> 00:18:53,696
and I know this is a really huge favour
for which I'd be eternally grateful;
397
00:18:53,731 --> 00:18:57,697
if, uh, I could use your
place, just for an hour?
398
00:18:58,700 --> 00:18:59,941
Half an hour?
399
00:19:00,693 --> 00:19:01,939
10 minutes, tops?
400
00:19:03,486 --> 00:19:06,160
No? Okay. Um, well, uh, don't
worry about us, we'll be fine.
401
00:19:06,160 --> 00:19:09,389
Okay. Bye.
402
00:19:10,301 --> 00:19:12,524
How do you feel about
wilderness adventure?
403
00:19:12,989 --> 00:19:14,146
What's up?
404
00:19:15,484 --> 00:19:18,308
What do you mean, it didn't get there? They
were supposed to transfer it this morning.
405
00:19:19,026 --> 00:19:21,961
Well, call Wertshafter
and tell him to...
406
00:19:23,208 --> 00:19:24,721
What?
407
00:19:26,248 --> 00:19:28,669
Shit. Fuck!
408
00:19:28,953 --> 00:19:30,152
Good news, dear?
409
00:19:30,187 --> 00:19:32,324
The goddamn accountant was
supposed to wire the money
410
00:19:32,359 --> 00:19:35,381
for the Endovir ads to "Heat",
but it never arrived.
411
00:19:35,430 --> 00:19:37,831
Call him in the morning and
have him straighten it out.
412
00:19:37,866 --> 00:19:40,570
They're out of the office until Monday,
and the deadline's tomorrow night.
413
00:19:42,051 --> 00:19:44,498
I'm going to lose
my one big account.
414
00:19:44,533 --> 00:19:46,193
I'm going to get so fucked.
415
00:19:46,228 --> 00:19:48,147
You and me both, honey.
416
00:19:49,830 --> 00:19:52,384
Wait a minute. Wertshafter's
your accountant?
417
00:19:53,288 --> 00:19:55,909
You know who used to
work for Wertshafter?
418
00:19:59,936 --> 00:20:00,050
I'm Ted. I'm a crystal meth addict.
419
00:20:00,050 --> 00:20:03,790
Hi, Ted.
420
00:20:04,188 --> 00:20:07,750
This is my sixth week of recovery.
421
00:20:07,785 --> 00:20:11,731
Uh, I guess it all started, I'd
say, about a year ago or so.
422
00:20:11,766 --> 00:20:14,913
I was struggling with feelings of
worthlessness and depression;
423
00:20:15,476 --> 00:20:17,078
no longer had the will to go on.
424
00:20:17,090 --> 00:20:20,410
So in a moment of despair,
I decided to try what's...
425
00:20:20,420 --> 00:20:22,406
Come on, I need you.
426
00:20:22,901 --> 00:20:25,214
Jesus, Brian, can you
see I'm sharing?
427
00:20:26,525 --> 00:20:28,390
It's nothing you
haven't heard before.
428
00:20:28,425 --> 00:20:30,248
Did drugs. Fucked around.
429
00:20:30,283 --> 00:20:33,194
Hit bottom. Regrets
it deeply. Let's go.
430
00:20:33,853 --> 00:20:35,963
No, my counsellor
said I'm supposed...
431
00:20:35,998 --> 00:20:37,176
Shut up. Let's go.
432
00:20:37,363 --> 00:20:38,620
How could you do that?
433
00:20:38,655 --> 00:20:40,881
The rule is you never interrupt
someone when they're sharing.
434
00:20:40,916 --> 00:20:42,674
It's not my club.
It's not my rules.
435
00:20:42,709 --> 00:20:44,900
You are un-fucking-believable!
436
00:20:46,211 --> 00:20:48,396
Why do I feel like I've
been here before?
437
00:20:48,431 --> 00:20:51,562
Drop to your knees and imagine a
cock in your mouth, it'll come to you.
438
00:20:54,448 --> 00:20:55,925
Here's the deal.
439
00:20:55,960 --> 00:20:57,642
My idiot accountant,
440
00:20:57,968 --> 00:21:01,433
the same dick that fired your ass
for jacking off at your computer...
441
00:21:01,468 --> 00:21:02,140
Wertshafter?
442
00:21:02,175 --> 00:21:04,833
He was supposed to transfer
20 grand from my account
443
00:21:04,850 --> 00:21:06,109
into "heat" magazine's account,
444
00:21:06,144 --> 00:21:07,695
but they fucked it up.
445
00:21:07,730 --> 00:21:08,815
As if I'm surprised.
446
00:21:08,850 --> 00:21:10,007
W-what do you want
me to do about it?
447
00:21:10,042 --> 00:21:13,917
Find it. And fix it, and get
it to them by midnight.
448
00:21:13,952 --> 00:21:14,490
By midnight?
449
00:21:14,501 --> 00:21:15,567
Or sooner.
450
00:21:16,475 --> 00:21:18,027
Ah, a simple enough request.
451
00:21:18,047 --> 00:21:19,586
Only I can't do it.
I'm out of shape.
452
00:21:19,600 --> 00:21:22,897
I haven't crunched a number in
years. Besides, I'm a singer now.
453
00:21:22,932 --> 00:21:25,457
You want to hear Manrico's aria
from "Il Trovatore"? Fine.
454
00:21:25,492 --> 00:21:27,530
Di quella pira...
455
00:21:27,565 --> 00:21:29,936
Listen to me.
Are you listening?
456
00:21:29,971 --> 00:21:31,084
I'm listening.
457
00:21:31,119 --> 00:21:34,003
You may be a pathetic drug
addict who's lost everything:
458
00:21:34,038 --> 00:21:36,224
Your dignity, your
livelihood, your lover,
459
00:21:36,259 --> 00:21:39,224
your good name, the respect and
trust of everyone you know...
460
00:21:39,259 --> 00:21:40,757
No one gives a pep
talk like you, Bri.
461
00:21:40,792 --> 00:21:43,070
But there's one thing
you haven't lost.
462
00:21:43,902 --> 00:21:45,697
You're still an accountant.
463
00:21:45,777 --> 00:21:47,723
That's who you are.
464
00:21:48,203 --> 00:21:51,895
Not even the lowest form of degradation
can take that away from you.
465
00:21:52,487 --> 00:21:56,704
Now, "let's live in the
solution, not the problem".
466
00:22:02,628 --> 00:22:03,989
Sorry I'm late.
467
00:22:04,414 --> 00:22:06,389
I was in the doctor's office forever.
468
00:22:06,424 --> 00:22:08,407
Seems every woman in
pittsburgh's pregnant,
469
00:22:08,442 --> 00:22:10,342
including my obstetrician.
470
00:22:10,377 --> 00:22:11,610
Mel, I have some news...
471
00:22:11,630 --> 00:22:13,490
I was up half the night
finishing my final argument.
472
00:22:13,525 --> 00:22:13,620
Did a damn good job if
I do say so, but, hey,
473
00:22:13,630 --> 00:22:17,955
I'll let you be the judge.
474
00:22:17,990 --> 00:22:19,648
Well first, would you
let me get a word in?
475
00:22:19,683 --> 00:22:22,013
Sure, Larry. What's up?
476
00:22:22,048 --> 00:22:25,288
They're replacing Judge McNally on
the Arlen versus Arlen case.
477
00:22:26,447 --> 00:22:27,521
With whom?
478
00:22:27,706 --> 00:22:29,399
Judge Randall Walker.
479
00:22:30,266 --> 00:22:33,841
Isn't he the one who upheld the firing
of that gay elementary teacher?
480
00:22:33,981 --> 00:22:35,119
That's our boy.
481
00:22:35,260 --> 00:22:36,558
That's too bad.
482
00:22:36,593 --> 00:22:38,990
We're going to have a real
uphill battle on our hands.
483
00:22:40,272 --> 00:22:42,452
Doesn't mean we still can't win.
484
00:22:42,487 --> 00:22:44,100
We just have to
rework our argument,
485
00:22:44,135 --> 00:22:47,367
emphasize that the previous judge
incorrectly applied the law,
486
00:22:47,402 --> 00:22:49,890
and that's why we're seeking
a proper legal determination.
487
00:22:49,890 --> 00:22:55,085
I have no intention
of letting them down.
488
00:23:04,269 --> 00:23:11,398
Marilyn Monroe:
I couldn't aspire
to anything higher
489
00:23:11,406 --> 00:23:13,411
I just love "Some Like It Hot".
490
00:23:13,430 --> 00:23:15,641
I could watch it over
and over and over.
491
00:23:15,676 --> 00:23:16,842
We have.
492
00:23:16,877 --> 00:23:18,695
So who's up for "All About Eve"?
493
00:23:18,730 --> 00:23:20,508
I have some writing
I need to finish.
494
00:23:20,543 --> 00:23:22,870
Yeah. And... and Hunter
has homework to do.
495
00:23:22,905 --> 00:23:23,828
I don't mind.
496
00:23:23,840 --> 00:23:26,111
Oh, there's always
time for Bette Davis.
497
00:23:26,130 --> 00:23:27,574
Who's Bette Davis?
498
00:23:27,968 --> 00:23:29,797
"Who's Bette Davis?"
499
00:23:30,543 --> 00:23:32,931
This kid needs a real education.
500
00:23:33,082 --> 00:23:35,609
"Homopiece Theatre" is
over for this evening.
501
00:23:35,644 --> 00:23:36,716
Go on.
502
00:23:36,740 --> 00:23:39,612
All right. You boys go do
whatever it is you need to do.
503
00:23:39,647 --> 00:23:41,293
I'll just sit here and play solitaire.
504
00:23:48,631 --> 00:23:51,635
Ma, uh, Uncle Vic and
I were talking, and...
505
00:23:51,670 --> 00:23:52,602
You and Vic?
506
00:23:54,674 --> 00:23:56,598
All about you.
507
00:23:57,029 --> 00:23:59,757
And I know you
must feel lonely...
508
00:24:00,577 --> 00:24:03,115
because he's gone, but, uh...
509
00:24:04,076 --> 00:24:06,247
you can't keep coming over here.
510
00:24:06,282 --> 00:24:08,622
You've got to find some
things to do on your own,
511
00:24:08,657 --> 00:24:11,317
you know, with some
friends of your own.
512
00:24:14,739 --> 00:24:18,955
Well, I'm so glad that you and
my brother know how I feel,
513
00:24:18,990 --> 00:24:20,660
and what I should be doing.
514
00:24:21,267 --> 00:24:23,809
It's not a bad idea to
broaden your horizons.
515
00:24:23,844 --> 00:24:25,517
I'm broad enough, thanks.
516
00:24:25,552 --> 00:24:26,954
Debbie, it wasn't
meant as a criticism.
517
00:24:26,989 --> 00:24:28,135
Well, it sounded like one.
518
00:24:28,170 --> 00:24:31,037
Well, don't take it out on Ben. He
was just making a suggestion.
519
00:24:31,072 --> 00:24:31,705
Fine.
520
00:24:31,740 --> 00:24:33,060
And I'll make one to you:
521
00:24:33,095 --> 00:24:34,849
M.Y.O.B.!
522
00:24:36,170 --> 00:24:38,243
And you've got a hell
of a nerve, you know,
523
00:24:38,263 --> 00:24:40,343
after I-I do your laundry
and I make your dinner.
524
00:24:40,378 --> 00:24:42,207
You want to spray for termites too?
525
00:24:42,420 --> 00:24:44,683
Don't you open a mouth
to me, young man.
526
00:24:44,718 --> 00:24:46,777
And you're not so young.
527
00:24:46,812 --> 00:24:48,652
You're old enough to
show me a little respect.
528
00:24:48,752 --> 00:24:50,219
I do show respect!
529
00:24:50,369 --> 00:24:53,202
By telling your own mother that
she's not welcome in your house?
530
00:24:53,218 --> 00:24:54,492
I never said that.
531
00:24:54,527 --> 00:24:56,085
He never said that.
532
00:24:56,120 --> 00:24:58,258
Well,"you can't keep
coming over here"?
533
00:25:00,304 --> 00:25:02,258
Well, how'd you like it
if I said that to you?
534
00:25:02,840 --> 00:25:04,208
"Get out of my house!"
535
00:25:04,475 --> 00:25:06,579
And believe me, there were plenty
of times when I wanted to do it,
536
00:25:06,614 --> 00:25:08,698
when I could've used a little
fuckin' peace and quiet.
537
00:25:08,733 --> 00:25:11,380
Hey! Can you keep it down?
I'm trying todo my homework.
538
00:25:11,415 --> 00:25:12,567
Hey, come on, you two.
539
00:25:12,602 --> 00:25:13,721
You keep the fuck out of this.
540
00:25:14,018 --> 00:25:17,452
But I didn't do it, because a
mother's love knows no bounds.
541
00:25:17,552 --> 00:25:18,769
Well, I wish it would.
542
00:25:18,804 --> 00:25:21,317
So what, you'd like to have one of those
mothers who doesn't give a crap?
543
00:25:21,352 --> 00:25:22,797
Well, I can dream, can't I?
544
00:25:23,508 --> 00:25:26,323
What's that supposed to be,
some wise-ass comment?
545
00:25:26,358 --> 00:25:29,095
I'm Constance Simmons
from social services.
546
00:25:29,130 --> 00:25:31,543
Are Mr. Bruckner and
Mr. Novotny at home?
547
00:25:32,092 --> 00:25:33,368
Oh, shit.
548
00:25:33,403 --> 00:25:34,820
Michael: Just because I'm your son, it doesn't
give you the right to barge in here anytime you want
549
00:25:34,855 --> 00:25:36,304
Hey, would you two take
it out on the street?
550
00:25:36,520 --> 00:25:37,589
Come in.
551
00:25:38,437 --> 00:25:40,311
Well, maybe you don't
fucking remember
552
00:25:40,346 --> 00:25:43,714
that I raised you all by myself,
with no fucking help from anyone!
553
00:25:43,927 --> 00:25:45,496
How could I not fucking remember?
554
00:25:45,531 --> 00:25:47,405
You never let me
fucking forget it!
555
00:25:47,405 --> 00:25:48,644
Guys?
556
00:25:50,574 --> 00:25:54,197
That's Mr. Bruckner and
that's Mr. Novotny.
557
00:25:54,796 --> 00:25:56,774
This is the lady from
social services.
558
00:26:04,667 --> 00:26:06,038
Let's try this.
559
00:26:08,867 --> 00:26:09,868
Nope.
560
00:26:09,903 --> 00:26:11,838
All right. Let's try this.
561
00:26:14,480 --> 00:26:16,044
Nope.
562
00:26:16,079 --> 00:26:18,614
Shit! I don't know how to get
into this goddamn system.
563
00:26:18,649 --> 00:26:20,434
You have to know. You
used to fucking work there.
564
00:26:27,234 --> 00:26:28,553
Kinney.
565
00:26:29,872 --> 00:26:32,257
Yeah, the money's being
transferred as we speak.
566
00:26:32,732 --> 00:26:34,026
It's as good as there.
567
00:26:34,462 --> 00:26:35,730
No, it's not!
568
00:26:36,533 --> 00:26:37,963
You want to make
a liar out of me?
569
00:26:37,998 --> 00:26:39,876
Look, I'm not supposed to
have any stress in my life.
570
00:26:39,911 --> 00:26:41,471
My program specifically
states that...
571
00:26:41,506 --> 00:26:44,796
...that with divine power and
the threat of imminent death,
572
00:26:44,831 --> 00:26:46,740
you can accomplish anything.
573
00:26:50,369 --> 00:26:52,176
Let's see, uh,
574
00:26:52,211 --> 00:26:56,053
the last password he used was his
daughter's birthday. It was 9-15-74.
575
00:26:57,777 --> 00:27:02,259
Before that it was his
wife's. It was, uh, 11-21-46.
576
00:27:03,474 --> 00:27:08,215
Before that it was his
mother's. That was 6-28-33.
577
00:27:08,827 --> 00:27:10,958
You remember numbers
the way I remember...
578
00:27:11,156 --> 00:27:12,460
numbers.
579
00:27:14,212 --> 00:27:15,272
W-w-w-w-wait.
580
00:27:16,427 --> 00:27:17,973
He had a granddaughter.
581
00:27:18,008 --> 00:27:21,978
Uh, it was Valentine's Day, 2001. I
remember 'cause I didn't have a date.
582
00:27:25,943 --> 00:27:27,669
Oh my god.
583
00:27:30,374 --> 00:27:32,052
We're in.
584
00:27:40,580 --> 00:27:43,081
There's no way we can wander
around on a night like this.
585
00:27:43,116 --> 00:27:44,095
Come here.
586
00:27:44,764 --> 00:27:46,163
Remember what I told you:
587
00:27:46,198 --> 00:27:49,546
Think hospital zone
with lesbians. Okay?
588
00:28:23,051 --> 00:28:26,233
You were fucking amazing.
589
00:28:26,542 --> 00:28:29,154
Yeah, I was pretty good, wasn't I?
590
00:28:30,731 --> 00:28:32,101
The way you were going at it,
591
00:28:32,527 --> 00:28:34,019
there was no stopping you.
592
00:28:34,464 --> 00:28:37,111
Well, once I figured out
where the mistake was,
593
00:28:37,146 --> 00:28:39,947
you know, they took the money from
your account, put it into their account,
594
00:28:39,982 --> 00:28:43,026
but never sent it on to "Heat" magazine's
account before they left for the weekend...
595
00:28:43,061 --> 00:28:44,072
Assholes.
596
00:28:44,107 --> 00:28:47,662
Yeah, it was easy enough to finish the
transfer in time to meet the deadline.
597
00:28:48,106 --> 00:28:49,554
It was genius.
598
00:28:49,589 --> 00:28:51,614
Sheer genius.
599
00:28:51,649 --> 00:28:55,845
Nothing any conscientious accountant with a
knowledge of the system couldn't have done.
600
00:28:56,262 --> 00:28:57,802
But it was you,
601
00:28:57,837 --> 00:28:58,948
Theodore Schmidt,
602
00:28:58,983 --> 00:28:59,965
who did it.
603
00:29:02,387 --> 00:29:05,295
You can keep on doing it,
starting Monday morning.
604
00:29:09,023 --> 00:29:09,830
Are you saying...
605
00:29:09,980 --> 00:29:11,640
I want you to come
and work for me.
606
00:29:14,201 --> 00:29:16,258
Jesus, brian, I...
607
00:29:16,293 --> 00:29:21,299
I never dreamed that you, of all
people, would ever ask me, of all people.
608
00:29:21,384 --> 00:29:23,281
That makes two of us.
609
00:29:25,413 --> 00:29:27,710
I can't tell you how much
your offer means to me.
610
00:29:27,745 --> 00:29:29,901
Then don't. Just say yes.
611
00:29:31,418 --> 00:29:32,339
I...
612
00:29:32,750 --> 00:29:33,844
will?
613
00:29:34,094 --> 00:29:35,268
I...
614
00:29:35,518 --> 00:29:36,696
accept?
615
00:29:38,900 --> 00:29:40,100
I...
616
00:29:40,224 --> 00:29:42,218
can't.
617
00:29:42,253 --> 00:29:44,475
I'm not ready. I'm sorry.
618
00:29:53,555 --> 00:29:54,850
Oatmeal?
619
00:29:55,186 --> 00:29:57,811
No thanks. Not hungry.
620
00:29:57,846 --> 00:29:58,992
Doughnut?
621
00:29:59,027 --> 00:30:01,632
All right, you convinced me.
622
00:30:02,987 --> 00:30:05,329
So, how'd you sleep?
623
00:30:05,364 --> 00:30:07,109
Like a baby.
624
00:30:08,116 --> 00:30:09,232
You?
625
00:30:09,267 --> 00:30:10,439
Great...
626
00:30:11,517 --> 00:30:13,842
except for this terrible howling.
627
00:30:15,486 --> 00:30:17,215
Uh, Linz, I can explain.
628
00:30:17,250 --> 00:30:18,781
No need. We heard.
629
00:30:18,816 --> 00:30:20,140
Loud and clear.
630
00:30:20,867 --> 00:30:23,993
Believe me, I had no idea I
brought home the wolfman.
631
00:30:24,128 --> 00:30:25,978
I thought we made an agreement.
632
00:30:27,017 --> 00:30:29,271
And I broke it.
633
00:30:29,306 --> 00:30:32,587
It's just, there was this monsoon,
and-and we didn't have any place...
634
00:30:32,822 --> 00:30:36,466
Um, uh, no excuse. Uh...
635
00:30:36,501 --> 00:30:37,618
I-I promise I'll never do it again.
636
00:30:37,803 --> 00:30:41,091
I hope you'll do it
again. Just not here.
637
00:30:41,487 --> 00:30:43,840
The problem is, where?
638
00:30:44,470 --> 00:30:46,982
The solution's pretty
simple, don't you think?
639
00:30:47,485 --> 00:30:48,559
My own place.
640
00:30:50,726 --> 00:30:53,604
It's just I've never
lived alone before.
641
00:30:53,639 --> 00:30:55,521
I mean, after I left
Hazelhurst, I came up here,
642
00:30:55,556 --> 00:30:57,425
and I lived with Godiva,
then Michael, then...
643
00:30:57,460 --> 00:30:59,420
Teddy, now you and Mel.
644
00:30:59,746 --> 00:31:01,676
So maybe it's time.
645
00:31:01,711 --> 00:31:03,572
Who knows, you
might even like it,
646
00:31:03,607 --> 00:31:04,812
being able to come and go...
647
00:31:04,847 --> 00:31:06,036
and come...
648
00:31:06,723 --> 00:31:08,202
...as you please.
649
00:31:15,073 --> 00:31:17,184
If Mel says it's going
to be all right,
650
00:31:18,125 --> 00:31:19,968
it's going to be all right.
651
00:31:20,118 --> 00:31:23,359
But after what you just told
us about this new judge...
652
00:31:23,544 --> 00:31:26,857
Look, there's no denying we have
an additional hurdle to overcome.
653
00:31:27,092 --> 00:31:29,381
But it's not insurmountable.
654
00:31:29,416 --> 00:31:32,280
Besides, you know as well as I do
655
00:31:32,315 --> 00:31:34,349
that no victory worth
winning ever comes easily.
656
00:31:36,358 --> 00:31:37,477
Thank you, Mel.
657
00:31:37,612 --> 00:31:38,795
We're going to get through this
658
00:31:39,097 --> 00:31:41,616
as long as we stick
together and stay strong.
659
00:31:42,291 --> 00:31:44,500
Sorry to interrupt, but
if you have a minute...
660
00:31:44,520 --> 00:31:45,866
Would you excuse me?
661
00:31:45,866 --> 00:31:46,695
Yeah.
662
00:31:49,870 --> 00:31:52,010
Would you at least listen
to what I have to say?
663
00:31:52,060 --> 00:31:54,391
I heard what you had to say.
The answer is no fucking way.
664
00:31:54,553 --> 00:31:56,760
You read Walker's record.
He's in the dark ages.
665
00:31:56,795 --> 00:31:58,570
Then we'll just have
to enlighten him.
666
00:31:58,605 --> 00:32:01,900
You know goddamn well what I'm saying
is best for the case and the client.
667
00:32:01,985 --> 00:32:03,146
You taking over.
668
00:32:03,281 --> 00:32:05,298
At least I'm someone
he can relate to.
669
00:32:05,333 --> 00:32:07,199
A straight white male.
670
00:32:07,534 --> 00:32:10,977
Mel, we have an unfriendly
judge, a gay mother,
671
00:32:11,012 --> 00:32:13,271
and look who's defending
her: A pregnant lesbian.
672
00:32:13,306 --> 00:32:15,808
Exactly! Who knows better what
she's going through than I do?
673
00:32:15,943 --> 00:32:18,043
That doesn't mean you have
to be the one to say it.
674
00:32:19,965 --> 00:32:22,370
And right now, we can't
afford to take that risk.
675
00:32:22,555 --> 00:32:23,982
All of a sudden, I'm a risk.
676
00:32:24,017 --> 00:32:26,961
Well, if you think I worked
day and night for months,
677
00:32:26,961 --> 00:32:28,589
pouring my guts into this case,
678
00:32:28,624 --> 00:32:30,661
only to see it taken away
by one of the boys...
679
00:32:30,696 --> 00:32:32,481
I am not trying to take
it away from you.
680
00:32:32,516 --> 00:32:33,887
This will still be your case.
681
00:32:33,922 --> 00:32:36,664
Your work will still be there.
You will still be there.
682
00:32:36,810 --> 00:32:38,496
Sitting behind you?
683
00:32:39,736 --> 00:32:41,020
Sorry, Larry.
684
00:32:41,055 --> 00:32:42,126
No way.
685
00:32:42,161 --> 00:32:44,361
And given the confidence
and support of my clients,
686
00:32:44,396 --> 00:32:46,354
there's no way they'd
allow it either.
687
00:33:27,144 --> 00:33:29,465
Thank you. Thank you very much.
688
00:33:30,436 --> 00:33:31,598
Hey, Pavarotti.
689
00:33:31,633 --> 00:33:33,609
I'm still waiting for my
extra alfredo sauce.
690
00:33:33,644 --> 00:33:35,098
Oh, coming right up, sir. Sorry.
691
00:33:35,133 --> 00:33:36,856
Uh, I never got my side salad.
692
00:33:36,891 --> 00:33:37,970
Coming right up, madam.
693
00:33:38,005 --> 00:33:39,308
I understand that, ma'am,
694
00:33:39,343 --> 00:33:42,678
but you should've requested separate
checks before you placed the order.
695
00:33:42,713 --> 00:33:44,257
Nobody told us that.
696
00:33:44,292 --> 00:33:47,284
Oh, for crying out loud, how are
we ever going to figure this out?
697
00:33:47,319 --> 00:33:48,863
I want to see the manager.
698
00:33:48,898 --> 00:33:51,047
Perhaps I can be of assistance.
699
00:33:51,082 --> 00:33:52,514
Uh, who had the lasagne?
700
00:33:52,549 --> 00:33:55,297
I did, and I had
a glass of chianti.
701
00:33:55,482 --> 00:33:56,830
Make that two.
702
00:33:57,265 --> 00:33:59,104
She only had water.
703
00:33:59,649 --> 00:34:01,465
And... and we're splitting Ida's.
704
00:34:01,500 --> 00:34:03,158
She's the birthday girl.
705
00:34:03,193 --> 00:34:04,376
Oh, happy birthday.
706
00:34:04,411 --> 00:34:06,359
Oh, how sweet, dear.
Thank you very much.
707
00:34:06,394 --> 00:34:08,240
She had the scampi
and the iced tea.
708
00:34:08,275 --> 00:34:11,808
And we all split a Caesar
salad, don't forget.
709
00:34:11,843 --> 00:34:13,752
And an order of fried calamari.
710
00:34:14,970 --> 00:34:19,594
Okay, so that's $14.73 for
you. Includes tax and tip.
711
00:34:19,629 --> 00:34:20,808
And who had the veal parmesan?
712
00:34:20,843 --> 00:34:21,789
Me, dear.
713
00:34:21,824 --> 00:34:23,233
Okay, you owe 5 for
the birthday girl,
714
00:34:23,268 --> 00:34:25,357
and 10 for yourself, so
your grand total is
715
00:34:25,392 --> 00:34:27,933
18.45. Which leaves
you with the linguini...
716
00:34:27,968 --> 00:34:31,784
and 80 cents, add 50%,
brings it to 13.63.
717
00:34:35,100 --> 00:34:36,343
How did you do that?
718
00:34:36,378 --> 00:34:37,711
Thank you, thank
you. You're too kind.
719
00:34:37,746 --> 00:34:40,153
You know, you've got a
nice voice, young man.
720
00:34:40,188 --> 00:34:42,621
But if you ask me, you should've
been an accountant.
721
00:34:42,656 --> 00:34:44,859
It's in your blood.
722
00:34:51,166 --> 00:34:53,521
Well, it was nice, while it lasted.
723
00:34:55,206 --> 00:34:57,484
Look, we don't know
anything for certain.
724
00:34:57,519 --> 00:34:58,893
Yeah, we do.
725
00:34:59,028 --> 00:35:01,033
The look on Miss Simmons'
face said it all.
726
00:35:01,068 --> 00:35:03,754
"Get that kid away from those
crazy people immediately."
727
00:35:04,003 --> 00:35:06,757
You guys don't have to whisper.
I have 20-20 hearing.
728
00:35:12,903 --> 00:35:14,616
Think she'll take me
with her tonight?
729
00:35:14,640 --> 00:35:15,616
She can't do that.
730
00:35:15,651 --> 00:35:18,076
They can do anything
they damn well please.
731
00:35:19,921 --> 00:35:21,887
Getting more upset
isn't going to help.
732
00:35:21,922 --> 00:35:23,290
Right. I'll get less upset.
733
00:35:26,150 --> 00:35:26,938
Hey, Ben.
734
00:35:28,648 --> 00:35:29,509
Jesus, ma.
735
00:35:29,544 --> 00:35:31,256
If you want to slam
the door in my face,
736
00:35:31,291 --> 00:35:32,306
I'll understand.
737
00:35:32,491 --> 00:35:33,304
Good.
738
00:35:33,589 --> 00:35:34,682
Hey-hey.
739
00:35:34,717 --> 00:35:35,906
Come in, Debbie.
740
00:35:39,986 --> 00:35:42,120
Look, I haven't been
able to eat all day,
741
00:35:42,472 --> 00:35:45,416
not even the mac and cheese at
the diner, which is my favourite.
742
00:35:47,273 --> 00:35:50,527
Look, if I've done anything to fuck
up your chances of keeping that kid,
743
00:35:50,562 --> 00:35:51,928
I will never forgive myself.
744
00:35:52,128 --> 00:35:53,268
That'll make two of us.
745
00:35:53,869 --> 00:35:57,019
It's no more your fault than it is
ours. Things just got a little out of...
746
00:36:03,840 --> 00:36:05,600
Hello, Mr. Bruckner.
747
00:36:05,853 --> 00:36:07,648
Mr. Novotny.
748
00:36:08,207 --> 00:36:09,925
Mrs. Novotny, what a surprise.
749
00:36:09,960 --> 00:36:12,512
Hopefully not as much
as last time. Huh.
750
00:36:14,318 --> 00:36:17,784
Miss simmons, I-I-I know when
you were here the other night, it
751
00:36:17,819 --> 00:36:20,718
didn't look like
Hunter belonged here.
752
00:36:21,348 --> 00:36:24,227
But I want you to know how
much Ben and I care about him.
753
00:36:25,620 --> 00:36:31,072
And we know we would be very good foster
parents, if you just give us a chance.
754
00:36:32,690 --> 00:36:33,911
Oh, I agree.
755
00:36:35,934 --> 00:36:38,067
With all due respect,
I have a mother too.
756
00:36:38,102 --> 00:36:40,208
We're always going at each other.
757
00:36:40,555 --> 00:36:42,636
But that doesn't mean
we don't love each other.
758
00:36:42,671 --> 00:36:45,245
In fact, we wouldn't fight
so much if we didn't.
759
00:36:45,712 --> 00:36:48,222
So when I come across
what I saw here,
760
00:36:48,257 --> 00:36:50,036
I know what it is,
761
00:36:50,545 --> 00:36:53,048
'cause it's not something
I see very often.
762
00:36:53,575 --> 00:36:54,885
It's called love.
763
00:37:11,480 --> 00:37:14,805
Putting in long, hard hours
in ye olde steam room?
764
00:37:15,764 --> 00:37:17,691
Not the way I'd like to.
765
00:37:25,065 --> 00:37:26,960
Doing your own books, I see.
766
00:37:27,694 --> 00:37:29,616
At least it's someone I can trust.
767
00:37:33,769 --> 00:37:36,610
Look, uh, Brian, I've...
768
00:37:36,645 --> 00:37:38,757
reconsidered your offer, and...
769
00:37:38,792 --> 00:37:40,696
if the position...
770
00:37:41,184 --> 00:37:43,722
make that "opportunity",
771
00:37:43,757 --> 00:37:46,516
is still available, I'd like
to take you up on it.
772
00:37:49,418 --> 00:37:51,070
What made you change your mind?
773
00:37:51,205 --> 00:37:53,566
Ida Freedman's 80th birthday.
774
00:37:54,595 --> 00:37:57,685
And the albeit obvious,
but nonetheless belated,
775
00:37:57,720 --> 00:38:01,822
realization that my true calling is
not to decimate "Donna e Mobile"
776
00:38:01,857 --> 00:38:04,438
in between courses
of pasta, but...
777
00:38:04,983 --> 00:38:09,474
as you said, to be
what I truly am...
778
00:38:12,275 --> 00:38:14,342
An accountant.
779
00:38:16,814 --> 00:38:19,159
That was a lovely testimony.
780
00:38:19,194 --> 00:38:20,503
It's worthy of A.A.
781
00:38:22,062 --> 00:38:23,445
"Accountants Anonymous".
782
00:38:26,260 --> 00:38:28,582
You can start first
thing Monday morning.
783
00:38:29,777 --> 00:38:30,882
I'll be here...
784
00:38:31,417 --> 00:38:32,960
boss.
785
00:38:34,555 --> 00:38:37,209
Oh and, Theodore,
if you fuck up,
786
00:38:37,244 --> 00:38:38,813
I'll have you murdered.
787
00:39:27,994 --> 00:39:29,695
Ugh, that's
disgusting.
788
00:39:31,016 --> 00:39:32,798
You mean this?
789
00:39:35,162 --> 00:39:38,396
Fucking freaks. Come on.
790
00:39:52,040 --> 00:39:54,233
Hey, asshole.
791
00:39:54,268 --> 00:39:57,092
Maybe it's you and your fat-ass
bitch who are the freaks.
792
00:39:57,363 --> 00:39:58,814
Fuck you, faggot.
793
00:39:58,814 --> 00:39:59,620
Hey!
794
00:40:02,054 --> 00:40:04,636
You want to mess with me,
faggot? Huh? Huh?
795
00:40:05,828 --> 00:40:08,061
Yeah, we want to mess with you.
796
00:40:08,096 --> 00:40:08,944
Oh my god!
797
00:40:08,944 --> 00:40:10,150
Drop the knife.
798
00:40:11,179 --> 00:40:11,854
Cody.
799
00:40:11,889 --> 00:40:13,638
Drop the fucking knife!
800
00:40:13,673 --> 00:40:14,703
Put it down.
801
00:40:15,938 --> 00:40:17,754
How tough are you now, asshole?
802
00:40:17,866 --> 00:40:18,601
Please, man, I...
803
00:40:18,636 --> 00:40:20,022
Don't say please.
804
00:40:20,057 --> 00:40:21,743
Say you're sorry.
805
00:40:24,474 --> 00:40:27,496
Say, "I'm so very sorry."
806
00:40:27,531 --> 00:40:28,473
Do it.
807
00:40:29,497 --> 00:40:31,195
I'm so very sorry.
808
00:40:31,330 --> 00:40:34,072
Yeah, you bet you are, you
straight piece of shit.
809
00:40:35,244 --> 00:40:39,450
Now, politely excuse yourselves.
810
00:40:42,807 --> 00:40:44,478
I said politely.
811
00:40:49,490 --> 00:40:51,055
Come on.
812
00:40:58,002 --> 00:40:59,659
I didn't know you
had a fucking gun.
813
00:40:59,694 --> 00:41:01,643
Where the fuck
did you get a gun?
814
00:41:01,678 --> 00:41:03,726
Where I grew up,
everyone had one.
815
00:41:03,761 --> 00:41:05,554
And if it had gone off,
you could've killed him.
816
00:41:14,695 --> 00:41:16,246
It was just meant
to scare them.
817
00:41:16,281 --> 00:41:17,764
Yeah well, it worked.
818
00:41:17,799 --> 00:41:19,953
You also scared
the shit out of me.
819
00:41:23,540 --> 00:41:25,549
I've never even
held a gun before.
820
00:41:29,318 --> 00:41:30,508
Go on.
821
00:41:37,065 --> 00:41:39,163
It's heavier than I thought.
822
00:41:39,801 --> 00:41:40,792
And cold.
823
00:41:41,589 --> 00:41:43,081
It'll heat up.
824
00:41:54,531 --> 00:41:56,015
Did it make you hard?
825
00:41:57,595 --> 00:41:59,120
Maybe.
826
00:42:00,069 --> 00:42:02,403
Same thing happened
to me my first time.
827
00:42:25,292 --> 00:42:27,073
Want to play with it?
828
00:42:29,433 --> 00:42:30,579
Yeah.
829
00:45:01,396 --> 00:45:05,006
Moo!60305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.