All language subtitles for Queer.as.Folk.4x02-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,920 One, two, three, four, five, six, 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,379 shake it, dude. 3 00:00:25,776 --> 00:00:27,820 Cue the pulse to begin 4 00:00:36,662 --> 00:00:39,623 Cue the pulse to begin 5 00:00:40,458 --> 00:00:42,877 Cue the pulse to begin 6 00:00:44,086 --> 00:00:46,255 Cue the pulse to begin 7 00:00:49,383 --> 00:00:52,512 Sonny makes me sunny 8 00:00:52,553 --> 00:00:57,558 He makes the skies watch over me 9 00:00:57,767 --> 00:01:01,646 Better not be a parakeet in there, jane. 10 00:01:02,480 --> 00:01:03,523 Huh? 11 00:01:03,523 --> 00:01:05,858 Obviously you're not up on your gay film history. 12 00:01:05,858 --> 00:01:07,986 Whatever happened to Baby Jane? 13 00:01:07,986 --> 00:01:11,739 Starring the two greatest bitch-goddesses in the history of the human race: 14 00:01:11,739 --> 00:01:14,576 Ms. Joan Crawford and Ms. Bette Davis. 15 00:01:14,576 --> 00:01:18,621 "Ms. Crawford and I ne-e-ever got along." 16 00:01:18,621 --> 00:01:20,915 I ne-e-ever saw it. 17 00:01:20,915 --> 00:01:23,501 I suppose there's no point even mentioning Esther Blodgett. 18 00:01:23,585 --> 00:01:24,878 I know that one. 19 00:01:24,919 --> 00:01:26,296 It's "A Star is Born", right? 20 00:01:26,379 --> 00:01:29,048 Well thank god. He really is gay. 21 00:01:29,299 --> 00:01:30,425 Eat. 22 00:01:30,467 --> 00:01:32,177 No thanks. 23 00:01:32,218 --> 00:01:34,262 Tuna salad. Not parakeet. 24 00:01:34,304 --> 00:01:35,013 I'm not hungry. 25 00:01:35,055 --> 00:01:37,098 Well, you're going to need your strength. 26 00:01:37,140 --> 00:01:38,975 Huh, for what? 27 00:01:39,267 --> 00:01:41,645 The doctor says I might have a permanent limp. 28 00:01:41,686 --> 00:01:44,147 That should brighten up my act. 29 00:01:44,189 --> 00:01:46,024 What are you listening to the doctors for? 30 00:01:46,066 --> 00:01:48,109 After they stuffed my brain back into my head, 31 00:01:48,151 --> 00:01:49,945 they told me I'd never draw again. 32 00:01:49,986 --> 00:01:51,196 And do you? 33 00:01:51,279 --> 00:01:52,155 Yes... 34 00:01:52,948 --> 00:01:56,076 For about 15 minutes and my hand starts to shake. 35 00:01:56,118 --> 00:01:58,078 So I use a computer. 36 00:01:58,078 --> 00:01:59,705 But the point is... 37 00:01:59,746 --> 00:02:01,081 You went on! 38 00:02:01,123 --> 00:02:02,040 Right. 39 00:02:02,082 --> 00:02:03,875 So will you. 40 00:02:06,920 --> 00:02:10,132 You're so, uh... 41 00:02:10,966 --> 00:02:12,301 Reasonable. 42 00:02:13,886 --> 00:02:16,472 I keep hoping when they catch my bashers, 43 00:02:16,513 --> 00:02:18,015 They'll sentence them to life in prison, 44 00:02:18,056 --> 00:02:21,059 and they'll get fucked nightly by prisoners with AIDS. 45 00:02:21,143 --> 00:02:22,644 That's gruesome. 46 00:02:22,770 --> 00:02:25,147 It doesn't cost anything to dream. 47 00:02:27,232 --> 00:02:30,778 When it happened to you, weren't you angry? 48 00:02:31,779 --> 00:02:34,531 I tried not to think about it. 49 00:02:34,615 --> 00:02:37,034 I can't stop thinking about it. 50 00:02:37,243 --> 00:02:40,162 I see their faces... 51 00:02:40,204 --> 00:02:43,249 Their boots smashing into me. 52 00:02:44,250 --> 00:02:47,169 I even hugged this one guy's foot to my stomach, 53 00:02:47,211 --> 00:02:49,547 hoping it'd stop him from kicking me. 54 00:02:51,424 --> 00:02:53,134 It didn't. 55 00:02:53,718 --> 00:02:56,429 If you're still holding on to that boot, 56 00:02:56,470 --> 00:02:58,306 then you're still on the ground taking it. 57 00:03:00,766 --> 00:03:02,059 Forget about it. 58 00:03:02,101 --> 00:03:04,562 Listen, if you'd been reduced to jerking off with your left hand... 59 00:03:06,022 --> 00:03:07,773 You'd want them dead too. 60 00:03:16,199 --> 00:03:18,534 What's the matter, baby? Tummy ache? 61 00:03:19,994 --> 00:03:22,372 What is it, Michael? A migraine? 62 00:03:22,705 --> 00:03:25,124 Impacted wisdom teeth. 63 00:03:25,166 --> 00:03:28,044 But you had them all extracted. 64 00:03:28,086 --> 00:03:29,879 Emmett doesn't know that. 65 00:03:29,921 --> 00:03:31,047 Oh. 66 00:03:31,089 --> 00:03:32,298 What possessed me? 67 00:03:32,340 --> 00:03:34,342 Why did I ever agree to go with him? 68 00:03:34,425 --> 00:03:36,386 Because you're a good- hearted human being 69 00:03:36,427 --> 00:03:38,471 Who would do anything for his friend. 70 00:03:38,513 --> 00:03:40,849 Cause I'm a lame- brained doormat 71 00:03:40,890 --> 00:03:41,891 Who doesn't know how to say no. 72 00:03:41,933 --> 00:03:43,309 It'll only be a couple of days. 73 00:03:43,351 --> 00:03:45,353 It's more like an eternity. 74 00:03:45,395 --> 00:03:47,856 We've discussed these radical faerie gatherings in my class. 75 00:03:47,897 --> 00:03:49,441 This guy, Harry Hay... 76 00:03:49,482 --> 00:03:50,358 I've heard of him. 77 00:03:50,400 --> 00:03:51,192 Started them in the '70s. 78 00:03:51,234 --> 00:03:54,195 They're supposed to be a very empowering and enlightening experience. 79 00:03:54,237 --> 00:03:56,698 Well, if they're so empowering and enlightening, 80 00:03:56,740 --> 00:03:57,949 Why don't you go? 81 00:03:57,991 --> 00:04:00,660 I have classes, there's Hunter. 82 00:04:01,495 --> 00:04:03,413 Anyway, Emmett asked you, not me. 83 00:04:03,455 --> 00:04:05,582 I'm not going. No way? 84 00:04:05,624 --> 00:04:06,666 No way. 85 00:04:06,708 --> 00:04:08,794 Darren asked me to thank you 86 00:04:08,835 --> 00:04:10,253 for all the food you've sent him, Deb. 87 00:04:10,295 --> 00:04:11,755 The poor kid. It's the least we can do. 88 00:04:11,797 --> 00:04:12,839 How's he doing? 89 00:04:12,881 --> 00:04:14,257 I'm afraid it's going to be a while before 90 00:04:14,299 --> 00:04:16,218 Shanda Leer appears in public again. 91 00:04:16,301 --> 00:04:19,221 Well, at least he has one ray of sunshine in his life. 92 00:04:19,262 --> 00:04:20,973 Ben: Tell him we'll miss him at the Center tonight, 93 00:04:21,014 --> 00:04:22,933 But we're going to make sure this never happens again. 94 00:04:25,978 --> 00:04:26,812 Hi, Em. 95 00:04:29,857 --> 00:04:32,651 Wh... are you ready to find your inner faerie? 96 00:04:32,693 --> 00:04:34,361 When I do, I just hope he looks more 97 00:04:34,403 --> 00:04:36,196 like Tinkerbell than Captain Hook. 98 00:04:36,905 --> 00:04:38,949 You all packed? 99 00:04:38,991 --> 00:04:39,408 Em, I... 100 00:04:39,450 --> 00:04:41,744 Uh, before you say anything. 101 00:04:43,203 --> 00:04:44,204 As we all know, 102 00:04:44,246 --> 00:04:46,999 I have been going through some pretty tough times lately. 103 00:04:47,082 --> 00:04:50,002 I guess you could say my headlights are on low beam. 104 00:04:50,628 --> 00:04:54,507 But if this faerie frolic will turn the brights back on, 105 00:04:54,548 --> 00:04:57,384 Well, what the fuck, I'll give it a try. 106 00:04:57,468 --> 00:04:59,804 More power to you, sweetheart. 107 00:05:00,888 --> 00:05:02,890 Whatever happens, uh, 108 00:05:02,932 --> 00:05:05,851 The important thing is, I will always... 109 00:05:05,893 --> 00:05:09,146 Always be grateful that, uh... that your son 110 00:05:09,188 --> 00:05:11,816 , uh, your boyfriend... 111 00:05:11,857 --> 00:05:13,693 My best pal... 112 00:05:13,734 --> 00:05:15,111 Will be there with me, 113 00:05:15,152 --> 00:05:19,198 Offering his love and support. 114 00:05:31,794 --> 00:05:33,796 Well, we'd better get a move on, 115 00:05:34,630 --> 00:05:36,090 Or else these faeries won't get their wings. 116 00:05:41,095 --> 00:05:41,930 Bye, honey. 117 00:05:41,971 --> 00:05:43,264 Bye. 118 00:05:43,848 --> 00:05:45,225 Bye, honey. 119 00:05:51,731 --> 00:05:52,607 Ben: Oh. 120 00:05:52,941 --> 00:05:57,862 So it was actually a good thing I left here that night. 121 00:05:57,904 --> 00:05:59,781 See, my, uh, my condo needed dusting. 122 00:05:59,823 --> 00:06:02,033 I don't really trust my cleaning lady, 123 00:06:02,075 --> 00:06:05,620 And, uh, it gave me time to think... 124 00:06:05,662 --> 00:06:09,291 About where I should be and what I should be doing. 125 00:06:09,374 --> 00:06:12,127 So I came back... 126 00:06:13,211 --> 00:06:15,172 Although it hasn't been easy, 127 00:06:15,255 --> 00:06:17,090 And every day's been a challenge. 128 00:06:17,132 --> 00:06:19,050 But you did it. 129 00:06:19,468 --> 00:06:21,928 And now it's time for me to leave... 130 00:06:22,888 --> 00:06:26,475 With clear eyes and my head held high. 131 00:06:28,685 --> 00:06:30,854 Guess that's what happens when you have a great counsellor... 132 00:06:32,439 --> 00:06:34,066 And your health insurance runs out. 133 00:06:35,817 --> 00:06:37,736 He'll be back. 134 00:06:38,654 --> 00:06:40,197 What did you say, Jonathan? 135 00:06:40,280 --> 00:06:42,241 I said he'll be back. 136 00:06:43,283 --> 00:06:45,661 Sure, for group, as an out-patient. 137 00:06:45,702 --> 00:06:48,705 I mean back using. And then back here. 138 00:06:48,705 --> 00:06:51,125 Jesus, Jonathan, can't you be positive? 139 00:06:51,125 --> 00:06:53,001 Huh, well I'm that too. 140 00:06:53,043 --> 00:06:56,422 Doesn't mean I have to laugh at Billy Crystal here doing his stand-up. 141 00:06:56,463 --> 00:06:59,049 It's not going to be any different for you than it is for the rest of us. 142 00:06:59,091 --> 00:07:00,884 You're wrong. 143 00:07:00,926 --> 00:07:03,345 Aw, you'll find out soon enough. 144 00:07:03,387 --> 00:07:05,890 It's not the same world you left when you came here. 145 00:07:05,931 --> 00:07:07,600 I'm going to be all right. 146 00:07:07,641 --> 00:07:09,518 I'll make sure of it. 147 00:07:09,560 --> 00:07:13,147 Well, just in case, we'll leave a light on for you. 148 00:07:16,650 --> 00:07:18,569 It's an interesting offer. 149 00:07:18,611 --> 00:07:21,197 It's a first rate company, Mr. Kinney. You'd fit right in. 150 00:07:21,238 --> 00:07:24,617 Interesting in that they think I'd actually agree to it. 151 00:07:24,659 --> 00:07:26,786 Two-thirds of what I was previously making, 152 00:07:26,827 --> 00:07:30,665 a lesser title, and no profit sharing until the fifth year? 153 00:07:30,706 --> 00:07:32,625 Times are tough, Mr. Kinney. It's a job. 154 00:07:32,667 --> 00:07:35,795 Uh, you mean indentured servitude. 155 00:07:35,837 --> 00:07:37,213 Then you're passing? 156 00:07:37,255 --> 00:07:39,632 You can tell them I've just taken a new position. 157 00:07:39,966 --> 00:07:41,259 Bye-bye. 158 00:07:41,300 --> 00:07:43,052 I can't believe you just did that. 159 00:07:43,094 --> 00:07:44,387 Flipped you on your back? 160 00:07:44,429 --> 00:07:45,972 Flipped off that head-hunter. 161 00:07:46,013 --> 00:07:47,432 I can do better. 162 00:07:47,473 --> 00:07:48,891 Doing what? 163 00:07:48,933 --> 00:07:51,894 Working for myself instead of other people. 164 00:07:51,936 --> 00:07:53,563 I thought all your clients turned you down. 165 00:07:53,605 --> 00:07:55,607 Fuck them. I'll get others. 166 00:07:55,648 --> 00:07:57,066 What if you can't? 167 00:07:57,108 --> 00:07:59,736 You'll be destitute. You'll have nothing. 168 00:07:59,777 --> 00:08:02,655 Since when did you turn into a Jewish mother? 169 00:08:02,697 --> 00:08:04,240 Or Michael? 170 00:08:04,282 --> 00:08:06,743 You're just taking an awfully big risk. That's all. 171 00:08:07,160 --> 00:08:10,872 Well... What's one more? 172 00:08:11,748 --> 00:08:15,794 Besides, if I don't do this now, I never will. 173 00:08:21,633 --> 00:08:24,678 Something tells me we're not in Pittsburgh any more. 174 00:08:25,095 --> 00:08:28,223 Something tells me we're not even on the planet any more. 175 00:08:31,893 --> 00:08:33,937 You two must be virgins. 176 00:08:34,229 --> 00:08:37,190 Haven't been a virgin since I was 15. 177 00:08:37,232 --> 00:08:38,024 Well maybe out there. 178 00:08:38,066 --> 00:08:41,028 But here, your life as a faerie has just begun. 179 00:08:42,612 --> 00:08:43,822 I'm Periwinkle, 180 00:08:43,864 --> 00:08:46,908 The queen registrar and official greet-ar. 181 00:08:47,200 --> 00:08:48,702 "Periwinkle"? 182 00:08:48,744 --> 00:08:49,745 It's my faerie name. 183 00:08:49,786 --> 00:08:51,705 Everyone here has one. 184 00:08:51,747 --> 00:08:53,290 What's wrong with our real names? 185 00:08:53,332 --> 00:08:55,584 Real names are fine for the real world. 186 00:08:55,626 --> 00:08:57,795 But this is a special place. 187 00:08:57,836 --> 00:09:03,050 This is a magical place, where you leave your real life behind... 188 00:09:05,052 --> 00:09:06,595 At least for a little while. 189 00:09:06,679 --> 00:09:10,224 So take your time. Give it some thought. 190 00:09:10,265 --> 00:09:12,351 It'll be your faerie name forever. 191 00:09:12,977 --> 00:09:15,396 So get settled into your cabin. 192 00:09:15,437 --> 00:09:17,940 Dinner's whenever Spiral and Elk quit braiding hair 193 00:09:17,982 --> 00:09:19,900 and start boiling garbanzos. 194 00:09:20,234 --> 00:09:20,526 Oh. 195 00:09:22,444 --> 00:09:25,614 There's a midnight massage in the yurt. 196 00:09:25,656 --> 00:09:27,867 You don't want to miss that. 197 00:09:30,327 --> 00:09:32,079 What's a yurt? 198 00:09:32,121 --> 00:09:35,750 If we back up real slow, no one will even know we were here. 199 00:09:35,791 --> 00:09:38,252 Hey, you dragged me here. 200 00:09:38,294 --> 00:09:39,920 We're staying. 201 00:09:39,962 --> 00:09:42,006 Besides, what's the worst that could happen? 202 00:09:42,924 --> 00:09:44,133 That? 203 00:09:44,592 --> 00:09:46,636 I'm looking so forward to that tantric sex seminar today. 204 00:09:46,677 --> 00:09:48,429 Oh, me too. I think it's going to be great. 205 00:09:48,471 --> 00:09:49,597 Could you pass me the shovel please? 206 00:09:50,139 --> 00:09:51,766 We'll start with a new logo, 207 00:09:52,183 --> 00:09:54,644 Then launch an aggressive ad campaign in the locals, 208 00:09:54,936 --> 00:09:57,522 And set up some high-profile sponsorships. 209 00:09:57,605 --> 00:09:59,482 That sounds bigger than we can handle. 210 00:09:59,565 --> 00:10:01,150 It's simple branding. 211 00:10:01,192 --> 00:10:03,903 Our customers aren't into branding. 212 00:10:03,945 --> 00:10:06,030 Tattoos, piercings maybe. 213 00:10:06,447 --> 00:10:08,866 I'm talking about a new image. 214 00:10:08,908 --> 00:10:10,577 I adore makeovers, but, uh, 215 00:10:10,618 --> 00:10:13,037 Our ad budget's only $200 a month. 216 00:10:15,582 --> 00:10:16,082 Great. 217 00:10:17,041 --> 00:10:19,627 Then we'll run a lean campaign. 218 00:10:19,669 --> 00:10:22,046 No fat. 219 00:10:22,088 --> 00:10:24,924 Just like our customers. Perfect. 220 00:10:29,012 --> 00:10:30,764 Just between us, around here, 221 00:10:30,805 --> 00:10:32,766 we refer to Jonathan as "D. And G." 222 00:10:32,807 --> 00:10:34,726 Dolce and Gabbana? 223 00:10:34,768 --> 00:10:36,353 No, doom and gloom. 224 00:10:36,394 --> 00:10:37,729 Huh. He doesn't bother me. 225 00:10:37,771 --> 00:10:38,521 That's good. 226 00:10:38,563 --> 00:10:41,066 To be honest, he's not entirely wrong. 227 00:10:41,107 --> 00:10:43,485 A lot of patients do wind up coming back here. 228 00:10:43,735 --> 00:10:44,903 Huh. Not me. 229 00:10:44,945 --> 00:10:46,822 Well, just remember what we talked about. 230 00:10:46,905 --> 00:10:50,158 Yeah, give myself time to adjust. 231 00:10:50,158 --> 00:10:51,910 And not just you, but... 232 00:10:51,952 --> 00:10:55,414 People in your life are going to need some time too. 233 00:10:59,501 --> 00:11:01,003 Here we are. 234 00:11:05,382 --> 00:11:09,219 Never thought I'd be so scared to see a door. 235 00:11:09,303 --> 00:11:10,679 Don't think of it as a door. 236 00:11:11,638 --> 00:11:15,058 Think of it as a threshold... 237 00:11:15,100 --> 00:11:17,728 To a new life. 238 00:11:18,228 --> 00:11:19,730 Right. 239 00:11:19,772 --> 00:11:23,108 Look, I-I-I want to thank you for... 240 00:11:23,275 --> 00:11:25,027 Everything. 241 00:11:25,069 --> 00:11:26,654 Hey, you don't have to thank me. 242 00:11:26,695 --> 00:11:28,030 You did it all. 243 00:11:28,072 --> 00:11:29,657 With your help. 244 00:11:34,995 --> 00:11:39,708 Listen... I was wondering if I... well... 245 00:11:39,750 --> 00:11:42,378 I could give You a call... 246 00:11:42,670 --> 00:11:45,965 sometime. I mean, strictly on a professional basis. 247 00:11:46,006 --> 00:11:47,800 You know, like, I suddenly find myself standing 248 00:11:47,842 --> 00:11:49,969 on a ledge with a rope around my neck, or something. 249 00:11:50,136 --> 00:11:52,263 Or maybe just to say hello. 250 00:12:32,262 --> 00:12:33,721 Good luck. 251 00:12:57,496 --> 00:12:59,456 Recognize this? 252 00:13:00,957 --> 00:13:04,419 Oh, yes. Remson pharmaceutical account. My last campaign. 253 00:13:04,461 --> 00:13:08,340 Before the old warrior was unceremoniously escorted from the building 254 00:13:08,382 --> 00:13:10,008 without so much as a... 255 00:13:10,050 --> 00:13:11,468 Ballpoint pen. 256 00:13:12,511 --> 00:13:14,179 So what does this magic pill do? 257 00:13:14,221 --> 00:13:16,515 Well, it's guaranteed to turn you into a hottie 258 00:13:16,557 --> 00:13:17,683 who can climb the Matterhorn. 259 00:13:17,724 --> 00:13:19,476 It also reduces your viral load. 260 00:13:20,352 --> 00:13:21,812 What are you showing it to me for? 261 00:13:22,229 --> 00:13:26,275 Vance is taking your idea and pitching it to Remson tomorrow. 262 00:13:26,316 --> 00:13:28,485 Well, he should. He owns it. 263 00:13:28,527 --> 00:13:30,320 You thought it up. 264 00:13:31,572 --> 00:13:34,116 Basic rule of advertising and eternal damnation: 265 00:13:34,158 --> 00:13:36,493 Once you sell your soul to the devil... 266 00:13:37,161 --> 00:13:38,495 he holds the copyright. 267 00:13:39,288 --> 00:13:40,998 So come up with another idea. 268 00:13:41,040 --> 00:13:42,082 And then you can steal the account from Vance, 269 00:13:43,042 --> 00:13:45,044 and your former assistant along with it. 270 00:13:45,085 --> 00:13:47,129 Well, that's an ingenious plan, Cynthia, 271 00:13:47,421 --> 00:13:50,090 but what pharmaceutical company is going to trust 272 00:13:50,132 --> 00:13:52,843 their wonder weapon to a one-man band working out of his house? 273 00:13:52,885 --> 00:13:54,261 It's not the size that matters. 274 00:13:54,303 --> 00:13:55,554 Have I taught you nothing? 275 00:13:55,596 --> 00:13:57,014 It's the vision. 276 00:13:57,681 --> 00:14:00,351 If you can win this account, then you'll be back on top. 277 00:14:01,894 --> 00:14:05,648 For once, I'll stick to the bottom. 278 00:14:08,526 --> 00:14:10,361 You have to throw off your civilian drag 279 00:14:10,403 --> 00:14:13,865 and become true faeries, or else the magic doesn't work. 280 00:14:14,991 --> 00:14:17,326 You'd look enchanting in this. 281 00:14:17,910 --> 00:14:19,537 Strapless makes me look fat. 282 00:14:19,579 --> 00:14:21,330 Well, then use your own divine powers 283 00:14:21,372 --> 00:14:22,957 and come up with something fabulous. 284 00:14:22,999 --> 00:14:24,667 From these schmatas? 285 00:14:25,001 --> 00:14:28,212 Every faerie has a god-given gift to take what's ugly 286 00:14:28,254 --> 00:14:30,423 and make it into something beautiful. 287 00:14:31,716 --> 00:14:34,177 You'll soon discover that you can do that too. 288 00:14:34,260 --> 00:14:36,179 Now I really must fly. 289 00:14:36,220 --> 00:14:37,597 I'm late for an ear-candling. 290 00:14:37,639 --> 00:14:39,474 If you care to join me, it's down by the bog. 291 00:14:39,515 --> 00:14:40,892 Where's the bog? 292 00:14:40,934 --> 00:14:42,685 Make a left at the yurt. 293 00:14:45,522 --> 00:14:47,482 When I agreed to come here with you, 294 00:14:47,524 --> 00:14:50,276 I didn't agree to look like my mother. 295 00:14:50,693 --> 00:14:53,196 Well, maybe Periwinkle's right. 296 00:14:53,238 --> 00:14:55,573 If we put something on, we'll... 297 00:14:55,615 --> 00:14:57,534 feel the magic. 298 00:14:58,827 --> 00:15:01,705 I look like Virginia Mayo in "South Sea Woman". 299 00:15:03,540 --> 00:15:05,876 You know, let's just, uh, forfeit our registration fee 300 00:15:05,917 --> 00:15:07,294 and go home. 301 00:15:07,335 --> 00:15:08,545 Now you tell me? 302 00:15:09,254 --> 00:15:11,506 I look completely and utterly... 303 00:15:11,548 --> 00:15:12,632 Hot! 304 00:15:12,674 --> 00:15:15,051 Totally hot. 305 00:15:16,428 --> 00:15:20,265 It's just a little something I picked off the rack. 306 00:15:21,266 --> 00:15:22,267 I'm Piston. 307 00:15:22,392 --> 00:15:23,352 I'm Wolfen. 308 00:15:23,935 --> 00:15:25,604 I'm... 309 00:15:26,313 --> 00:15:27,689 Dumpling. 310 00:15:28,357 --> 00:15:29,816 Hello, Dumpling. 311 00:15:30,817 --> 00:15:33,320 See ya later, Dumpling. 312 00:15:33,403 --> 00:15:35,155 "Dumpling"? 313 00:15:35,197 --> 00:15:36,281 Where'd you get that? 314 00:15:37,491 --> 00:15:39,451 It suddenly came to me. 315 00:15:40,119 --> 00:15:42,413 Yoo-hoo! Wanna play? 316 00:15:42,454 --> 00:15:43,956 Come on. 317 00:15:43,997 --> 00:15:45,249 Come and play. Come on. 318 00:15:45,290 --> 00:15:47,376 That must be the naked volleyball game. 319 00:15:47,418 --> 00:15:49,628 Your powers of observation are remarkable. 320 00:15:58,637 --> 00:16:00,472 Let's check it out. 321 00:16:00,514 --> 00:16:01,891 You're not serious. 322 00:16:01,932 --> 00:16:04,518 I, uh... Come on. It might be fun. 323 00:16:04,643 --> 00:16:06,604 You go ahead. I'll... 324 00:16:06,645 --> 00:16:09,315 stay here and shake my pom-poms. 325 00:16:14,862 --> 00:16:17,531 And we're thankful they came out to see us tonight. 326 00:16:17,573 --> 00:16:19,408 As you know, the police are still working 327 00:16:19,450 --> 00:16:22,328 to apprehend the three men who attacked Darren Ealy. 328 00:16:22,370 --> 00:16:25,081 In the meantime, we've met with the liaison officer 329 00:16:25,122 --> 00:16:27,208 who's asked us to keep a lookout for anyone 330 00:16:27,250 --> 00:16:28,835 matching their descriptions, 331 00:16:28,876 --> 00:16:31,212 and to take extra precautions when we're out on the street, 332 00:16:31,254 --> 00:16:32,880 especially at night. 333 00:16:32,922 --> 00:16:33,965 Keeping that in mind, 334 00:16:34,006 --> 00:16:35,758 we'd like to open the floor to your suggestions 335 00:16:35,800 --> 00:16:37,385 on how to make Liberty Avenue 336 00:16:37,427 --> 00:16:39,512 a safer environment for all of us. 337 00:16:40,012 --> 00:16:41,222 Yes? 338 00:16:42,056 --> 00:16:43,933 I never thought I'd say this, 339 00:16:43,975 --> 00:16:47,604 but the first thing we need is more cops on the street. 340 00:16:47,645 --> 00:16:49,355 We've already talked to the new police chief. 341 00:16:49,397 --> 00:16:50,732 He said he'd do his best. 342 00:16:50,773 --> 00:16:52,859 Yeah, sure. We've all heard that one before. 343 00:16:52,901 --> 00:16:54,736 Then let's send a petition to the mayor, 344 00:16:54,777 --> 00:16:55,987 demanding something be done. 345 00:16:56,029 --> 00:16:57,197 We also need some more lighting, 346 00:16:57,238 --> 00:16:58,907 especially on the side streets. 347 00:16:58,948 --> 00:17:02,160 Good idea. We'll take note of that. Yes? 348 00:17:02,327 --> 00:17:04,788 I think we should wear little whistles around our necks. 349 00:17:04,829 --> 00:17:07,499 That way, if someone attacks us, all we have to do is blow. 350 00:17:11,962 --> 00:17:13,296 Like that? 351 00:17:15,507 --> 00:17:17,676 Would you like to say something? 352 00:17:17,717 --> 00:17:19,469 Well, who do you think will come running? 353 00:17:19,886 --> 00:17:21,263 Them? 354 00:17:21,680 --> 00:17:23,807 They can't even defend themselves. 355 00:17:23,974 --> 00:17:25,225 The cops? 356 00:17:25,851 --> 00:17:28,061 If a bunch of homo-haters want to beat the shit out of you, 357 00:17:28,103 --> 00:17:30,313 you're not going to stop them by blowing a little whistle. 358 00:17:30,355 --> 00:17:31,690 Then what do you suggest? 359 00:17:32,149 --> 00:17:34,651 We protect ourselves. 360 00:17:35,736 --> 00:17:36,486 Patrol the streets. 361 00:17:36,737 --> 00:17:38,196 You mean a vigilante group? 362 00:17:38,405 --> 00:17:39,823 Yeah. The pink posse. 363 00:17:40,866 --> 00:17:42,743 Isn't that taking the law into your own hands? 364 00:17:42,826 --> 00:17:44,202 Which law is that? 365 00:17:45,162 --> 00:17:47,247 The one that says you can't get married? 366 00:17:47,289 --> 00:17:50,834 That if they find out you're gay, they can fire your ass? 367 00:17:50,876 --> 00:17:52,669 That you can't adopt kids? 368 00:17:52,711 --> 00:17:55,756 Hell, they can even arrest you for fucking. 369 00:17:55,798 --> 00:17:56,757 That was changed. 370 00:17:56,799 --> 00:17:57,758 Right. 371 00:17:57,800 --> 00:17:59,718 You can now copulate in Texas. 372 00:17:59,760 --> 00:18:02,471 Well, yippie-ki-yo-ki-ay! 373 00:18:05,015 --> 00:18:06,725 All right, okay, okay, okay. 374 00:18:06,767 --> 00:18:08,394 Okay, let's have some order. 375 00:18:08,435 --> 00:18:11,355 You think anyone would dare call a black man a nigger? 376 00:18:11,480 --> 00:18:14,316 And try calling an Israeli a kike. 377 00:18:14,358 --> 00:18:17,444 Man, they'd blow your ass right off the face of the earth. 378 00:18:18,904 --> 00:18:21,157 But they have no problem calling us fags. 379 00:18:21,740 --> 00:18:22,783 Why? 380 00:18:24,118 --> 00:18:25,828 Because they can, 381 00:18:26,954 --> 00:18:28,664 because they know we're all sissies, 382 00:18:28,956 --> 00:18:31,834 that we're too chickenshit to do anything. 383 00:18:33,711 --> 00:18:34,795 So go on. 384 00:18:34,837 --> 00:18:37,757 Sign your petitions and write your letters 385 00:18:37,798 --> 00:18:39,759 and blow your little whistles. 386 00:18:40,509 --> 00:18:43,095 But nothing's going to change until you fight back. 387 00:18:44,180 --> 00:18:48,142 Until you learn to say, "Don't fuck with me." 388 00:19:01,823 --> 00:19:03,408 Hey, did you see this? 389 00:19:03,866 --> 00:19:05,869 They actually caught the fucking bashers. 390 00:19:05,910 --> 00:19:07,495 Mmm. Oh, that's fantastic. 391 00:19:07,537 --> 00:19:08,788 Wouldn't it be wonderful if for once, 392 00:19:08,830 --> 00:19:10,081 justice were actually served? 393 00:19:10,123 --> 00:19:11,499 Yeah well, I'd love to serve it to them, 394 00:19:11,541 --> 00:19:13,001 right down their fucking throats. 395 00:19:13,042 --> 00:19:14,794 It's all thanks to Darren's description. 396 00:19:14,836 --> 00:19:16,129 I bet he must feel relieved. 397 00:19:16,171 --> 00:19:18,048 More like bloodthirsty. 398 00:19:18,089 --> 00:19:19,674 Well, we all know there's nothing more terrifying 399 00:19:19,716 --> 00:19:21,259 than a bloodthirsty drag queen. 400 00:19:22,427 --> 00:19:24,304 Hey, Deb, how about a cup of coffee? 401 00:19:24,387 --> 00:19:25,639 Sure, honey. Have a seat and I'll be... 402 00:19:26,848 --> 00:19:29,851 Teddy. Hi, honey! 403 00:19:29,935 --> 00:19:31,228 We missed you. 404 00:19:31,686 --> 00:19:32,854 How are you doing? 405 00:19:32,979 --> 00:19:34,231 I'm doing great. 406 00:19:34,689 --> 00:19:36,066 Ah, you look good. 407 00:19:37,776 --> 00:19:39,444 Well so, what's new? 408 00:19:39,486 --> 00:19:41,613 I just got out of rehab. 409 00:19:43,240 --> 00:19:44,783 How did it go? 410 00:19:46,326 --> 00:19:49,496 It was probably the most significant experience of my life. 411 00:19:49,538 --> 00:19:52,749 Yeah, the first day I was there, I was totally resistant, 412 00:19:52,791 --> 00:19:56,169 furious, ashamed, certain I didn't belong there. 413 00:19:56,211 --> 00:19:59,006 The second day, I started to accept their help, 414 00:19:59,548 --> 00:20:02,467 went to group, and individual sessions. 415 00:20:02,509 --> 00:20:05,345 I began sharing the pain, you know. 416 00:20:05,471 --> 00:20:07,473 The third day, I thought that maybe I... 417 00:20:07,473 --> 00:20:09,600 Uh, honey, sorry, I-I'd love to stay for the whole seven days, 418 00:20:09,641 --> 00:20:12,144 but now I've got a grilled cheese that's about to turn to cement. 419 00:20:12,186 --> 00:20:13,520 Welcome home. 420 00:20:13,562 --> 00:20:15,981 And I've got to get back to the gallery. 421 00:20:16,398 --> 00:20:18,859 I'd love to hear more, but Gus is waiting at daycare. 422 00:20:18,901 --> 00:20:21,904 Okay. Bye. 423 00:20:25,699 --> 00:20:26,825 Don't you have somewhere to be? 424 00:20:26,909 --> 00:20:30,454 Thanks for reminding me. Welcome back. 425 00:20:34,125 --> 00:20:36,752 Well I, for one, think you're to be commended, Theodore. 426 00:20:39,255 --> 00:20:40,881 Well, thank you, Brian. 427 00:20:40,923 --> 00:20:43,050 What you've accomplished is an amazing achievement. 428 00:20:43,092 --> 00:20:45,094 Oh, I wouldn't go so far as... 429 00:20:45,136 --> 00:20:46,679 To sink so low. 430 00:20:47,305 --> 00:20:50,016 To hit bottom with such a resounding thud. 431 00:20:51,100 --> 00:20:53,853 You know, you should be a guest motivational speaker in rehab. 432 00:20:53,853 --> 00:20:55,771 Of course, the good news is once you've hit the bottom, 433 00:20:55,813 --> 00:20:57,106 you can't go any lower. So... 434 00:20:57,190 --> 00:21:00,568 that means there's only one way to go, and that way is... 435 00:21:03,946 --> 00:21:06,449 Sounds like... 436 00:21:06,699 --> 00:21:07,950 Up? 437 00:21:22,507 --> 00:21:25,218 We can do a cross-pollination campaign with Torso. 438 00:21:25,260 --> 00:21:27,720 A new membership here gets you 10% off there. 439 00:21:27,762 --> 00:21:30,849 200 bucks of club wear there gets you 10% off here. 440 00:21:32,225 --> 00:21:33,935 Sounds like an interesting idea. 441 00:21:34,853 --> 00:21:36,396 I'll get back to you. 442 00:21:40,150 --> 00:21:42,235 It's Batman and the new Robin. 443 00:21:42,777 --> 00:21:44,779 Better not tell the old Robin that. 444 00:21:45,614 --> 00:21:47,073 I just got Hunter a membership. 445 00:21:47,324 --> 00:21:48,992 Yeah, you want to hook up in the steam room? 446 00:21:49,534 --> 00:21:52,370 Yeah. He should fit in here just fine. 447 00:21:52,454 --> 00:21:54,164 We did not come here so you could hit on the guys. 448 00:21:54,206 --> 00:21:55,290 That includes Brian. 449 00:21:55,332 --> 00:21:56,625 We came so you could stay healthy. 450 00:21:56,666 --> 00:21:57,876 Too late for that. 451 00:21:58,126 --> 00:22:00,629 No. It's, uh, never too late to get in shape. 452 00:22:00,670 --> 00:22:03,298 Yeah, you want to develop that six-pack before you drink it. 453 00:22:03,882 --> 00:22:05,300 I could use that for the ad. 454 00:22:05,342 --> 00:22:07,719 Why work out when I can take some meds and ka-pow! 455 00:22:07,761 --> 00:22:09,137 So long, virus. 456 00:22:09,179 --> 00:22:11,682 Because it's better to build your immune system naturally. 457 00:22:11,848 --> 00:22:13,517 That guy looks pretty healthy to me. 458 00:22:13,559 --> 00:22:14,935 That's not what HIV looks like. 459 00:22:14,977 --> 00:22:16,937 And the meds don't fix anything. They... 460 00:22:16,979 --> 00:22:18,438 They buy you time if they work. 461 00:22:18,480 --> 00:22:19,481 And then there are dozens of side-effects: 462 00:22:19,523 --> 00:22:22,151 Skin rashes, liver failure, cardiac arrest. 463 00:22:23,152 --> 00:22:25,404 A little early to be freaking the kid out, don't you think? 464 00:22:25,446 --> 00:22:27,281 I just don't want him believing some misleading ad 465 00:22:27,322 --> 00:22:28,449 that makes it seem like all you have to do 466 00:22:28,490 --> 00:22:30,951 is pop some pill and you're as good as new. 467 00:22:30,993 --> 00:22:34,079 Anybody who's ever taken one knows what a crock of shit that is. 468 00:23:11,784 --> 00:23:13,619 Mushroom? 469 00:23:15,329 --> 00:23:17,039 Sure, why not? 470 00:24:52,636 --> 00:24:55,598 Hey, looking for the naked Twister competition? 471 00:24:56,557 --> 00:24:58,642 Probably the last thing I'm looking for. 472 00:24:59,018 --> 00:25:02,354 Then, uh, how about giving me a hand, darling? 473 00:25:02,980 --> 00:25:04,273 What are you doing? 474 00:25:04,857 --> 00:25:06,400 Important work. 475 00:25:08,986 --> 00:25:10,363 Moving rocks? 476 00:25:11,238 --> 00:25:13,950 Depends on why you're moving them. 477 00:25:13,991 --> 00:25:17,078 Here, help me place them in a circle. 478 00:25:24,293 --> 00:25:26,546 You're a new faerie, aren't ya? 479 00:25:27,713 --> 00:25:29,549 Around here, I suppose I am. 480 00:25:29,924 --> 00:25:31,467 What's your name? 481 00:25:32,468 --> 00:25:33,302 Emmett. 482 00:25:33,428 --> 00:25:35,888 No, I don't mean your mundane name. 483 00:25:35,930 --> 00:25:39,517 Back there, I'm Harry. But here, I'm Ariel. 484 00:25:41,769 --> 00:25:43,479 So what's your faerie name? 485 00:25:45,273 --> 00:25:46,232 I haven't thought of one. 486 00:25:46,274 --> 00:25:47,650 What's stopping you? 487 00:25:49,068 --> 00:25:50,445 I don't know. 488 00:25:50,445 --> 00:25:51,571 I do. 489 00:25:52,405 --> 00:25:54,699 You don't believe in faeries. 490 00:25:55,950 --> 00:25:58,536 You think this is all nonsense, don't ya? 491 00:25:58,620 --> 00:26:01,790 No! I-I don't. Really. 492 00:26:03,208 --> 00:26:05,043 Yeah. I do. 493 00:26:05,919 --> 00:26:08,797 Well, maybe when you stop thinking that way, 494 00:26:08,838 --> 00:26:10,298 your faerie name will come to you. 495 00:26:12,968 --> 00:26:15,053 But somehow, I doubt it. 496 00:26:18,473 --> 00:26:21,518 You see, darling, I can always tell. 497 00:26:21,560 --> 00:26:25,021 You're not one of us, a proud faerie. 498 00:26:25,063 --> 00:26:27,899 I happen to be a very proud fairy. 499 00:26:27,941 --> 00:26:29,484 Ask anyone who knows me. 500 00:26:29,484 --> 00:26:32,821 My flame burns bright. 501 00:26:32,904 --> 00:26:37,242 Ah, right now, it couldn't toast a marshmallow. 502 00:26:37,284 --> 00:26:39,411 It may be a little low. 503 00:26:39,453 --> 00:26:40,954 Because you've been hurt... 504 00:26:41,872 --> 00:26:43,540 by someone you loved. 505 00:26:44,500 --> 00:26:47,544 Now all you can feel is anger and pain. 506 00:26:49,046 --> 00:26:50,339 How do you know? 507 00:26:50,839 --> 00:26:52,800 You wear it, darling... 508 00:26:53,675 --> 00:26:54,843 like that outfit... 509 00:26:55,886 --> 00:26:59,515 Which, by the way, isn't very flattering. 510 00:26:59,974 --> 00:27:01,016 Thanks. 511 00:27:01,767 --> 00:27:03,602 Hey, give me that. 512 00:27:07,398 --> 00:27:08,440 You're pretty strong for... 513 00:27:08,482 --> 00:27:10,067 An old faerie? 514 00:27:10,109 --> 00:27:11,652 It's called faerie power. 515 00:27:11,694 --> 00:27:14,321 It's what gives us our will to survive. 516 00:27:16,574 --> 00:27:17,992 But sometimes... 517 00:27:18,033 --> 00:27:19,910 we forget we have it. 518 00:27:22,496 --> 00:27:24,582 That's why the gathering was started. 519 00:27:25,541 --> 00:27:28,461 To help us remember, to celebrate. 520 00:27:29,170 --> 00:27:31,547 That's why I came, to... 521 00:27:32,131 --> 00:27:34,592 renew my spirit, you know. 522 00:27:34,634 --> 00:27:36,010 But it isn't working. 523 00:27:36,719 --> 00:27:39,806 'Cause what you're looking for isn't here. 524 00:27:41,516 --> 00:27:43,017 Then where is it? 525 00:27:43,101 --> 00:27:44,560 There. 526 00:27:45,228 --> 00:27:48,231 The circle is complete. 527 00:28:14,382 --> 00:28:17,177 You want a snort? You want to be beautiful? 528 00:28:18,428 --> 00:28:22,599 You were hot. Hot, hot, darling. 529 00:29:00,512 --> 00:29:01,764 - Hi. - Hey. 530 00:29:02,014 --> 00:29:03,056 Can we come in? 531 00:29:03,098 --> 00:29:05,225 Uh, yeah. Yeah, sure. 532 00:29:05,934 --> 00:29:09,396 Listen, we didn't mean to run out of the diner like that. 533 00:29:09,438 --> 00:29:10,814 We were just in a hurry. 534 00:29:10,856 --> 00:29:12,232 That's okay. I... I understand. 535 00:29:12,274 --> 00:29:14,485 So, you all right? 536 00:29:14,485 --> 00:29:16,487 Yeah, fine, fine. Don't worry about me. 537 00:29:16,528 --> 00:29:17,780 We brought Droopy back. 538 00:29:17,821 --> 00:29:19,198 Though, you might have to rename him. 539 00:29:19,240 --> 00:29:20,491 He's not drooping any more. 540 00:29:20,533 --> 00:29:22,326 And look, he's even got a new bud. 541 00:29:22,368 --> 00:29:23,702 Just needed a little TLC. 542 00:29:23,744 --> 00:29:25,204 That's "tender lesbian care". 543 00:29:25,871 --> 00:29:26,956 And your mail. 544 00:29:26,997 --> 00:29:28,999 We also brought you a few things you might need. 545 00:29:29,041 --> 00:29:32,795 Milk, coffee, eggs. 546 00:29:37,717 --> 00:29:39,343 I was, uh... 547 00:29:39,385 --> 00:29:43,014 I was just getting rid of my triggers. 548 00:29:44,181 --> 00:29:46,350 Anything that reminds you of what you 549 00:29:46,392 --> 00:29:47,768 don't want to be reminded of. 550 00:29:49,562 --> 00:29:51,272 In my case... 551 00:29:53,441 --> 00:29:56,319 well, let's just say I should move to a desert island 552 00:29:56,360 --> 00:29:57,987 and start from scratch. 553 00:30:00,406 --> 00:30:03,159 Anyway, it's the first thing they tell you to do. 554 00:30:05,953 --> 00:30:08,373 Look, I-I... I don't want you to think I was... 555 00:30:08,414 --> 00:30:10,416 because I-I wasn't. 556 00:30:10,458 --> 00:30:12,001 No, no, of course not. 557 00:30:12,043 --> 00:30:13,044 No one said you were. 558 00:30:19,217 --> 00:30:20,677 Crunchy granola. 559 00:30:20,718 --> 00:30:22,011 Are you girls trying to convert me? 560 00:30:26,599 --> 00:30:28,560 Would you like to come over for dinner tonight? 561 00:30:28,601 --> 00:30:30,186 You can pick up your magazines. 562 00:30:30,228 --> 00:30:32,105 God, you've got a ton of them. 563 00:30:32,147 --> 00:30:35,400 What is... Endovir? 564 00:30:35,900 --> 00:30:38,653 Is it a drug? A pill? 565 00:30:38,695 --> 00:30:42,365 The latest miracle of medical technology? 566 00:30:42,407 --> 00:30:45,911 Of course, it's all of these things, and more. 567 00:30:45,952 --> 00:30:48,455 It is the promise of health, 568 00:30:48,497 --> 00:30:50,916 of a future bright with hope, 569 00:30:50,957 --> 00:30:53,043 of dreams fulfilled, 570 00:30:53,085 --> 00:30:54,961 of being... 571 00:30:55,545 --> 00:30:56,922 "back on top". 572 00:30:57,589 --> 00:30:59,049 And so we've designed a campaign 573 00:30:59,091 --> 00:31:01,551 to accentuate the positive aspects 574 00:31:01,593 --> 00:31:03,553 of being positive. 575 00:31:03,595 --> 00:31:07,474 A campaign based on one simple word, 576 00:31:07,516 --> 00:31:09,518 and that word is... 577 00:31:09,560 --> 00:31:10,561 Bullshit? 578 00:31:11,770 --> 00:31:13,105 I was going to say optimism. 579 00:31:14,189 --> 00:31:15,691 Melon ball, anyone? 580 00:31:18,277 --> 00:31:20,696 How the hell did you know about this meeting? 581 00:31:20,738 --> 00:31:23,866 I'm the one who set it up, before I left. 582 00:31:25,492 --> 00:31:26,952 I like what you've done. 583 00:31:26,994 --> 00:31:28,329 Downplayed the disease, 584 00:31:28,370 --> 00:31:30,623 emphasized quality of life. 585 00:31:30,664 --> 00:31:32,791 I should be so lucky as to have HIV. 586 00:31:32,833 --> 00:31:35,085 Then I too could go play volleyball 587 00:31:35,127 --> 00:31:37,171 with my shirtless, hunky buds. 588 00:31:39,423 --> 00:31:42,093 If you don't get your ass out of here, I'm calling security. 589 00:31:43,719 --> 00:31:46,806 Regretfully, Mr. Remson, I must be going. But... 590 00:31:47,098 --> 00:31:50,101 before I leave, I'd like, with your permission, 591 00:31:50,142 --> 00:31:52,395 to show you a new campaign I've designed 592 00:31:52,436 --> 00:31:55,189 based on one simple word. 593 00:31:55,523 --> 00:31:58,484 And that word is honesty. 594 00:31:59,151 --> 00:32:00,778 Ladies and gentlemen... 595 00:32:02,822 --> 00:32:05,324 the real face of HIV. 596 00:32:06,200 --> 00:32:08,411 "Some days I feel like hell, 597 00:32:08,453 --> 00:32:10,580 but at least I'm still alive." 598 00:32:11,122 --> 00:32:13,708 "I don't want to climb a mountain, 599 00:32:13,750 --> 00:32:16,336 I just want to live another day." 600 00:32:17,337 --> 00:32:19,255 "Sure, there are side effects, 601 00:32:19,297 --> 00:32:20,923 but nothing I can't handle." 602 00:32:20,965 --> 00:32:21,799 You've got to be kidding. 603 00:32:21,841 --> 00:32:24,427 It's strong medicine, I'll admit that. 604 00:32:24,469 --> 00:32:28,014 We spent 6 years and 50 million developing this drug. 605 00:32:28,056 --> 00:32:31,267 I personally worked my ass off getting it through the FDA. 606 00:32:31,309 --> 00:32:33,895 And you think I'm going to throw it away on some ad campaign 607 00:32:33,937 --> 00:32:35,897 that tells people they're going to feel like hell? 608 00:32:35,939 --> 00:32:37,107 They already know that, 609 00:32:37,982 --> 00:32:39,734 and they're willing to accept it, 610 00:32:39,776 --> 00:32:41,861 provided your drug can buy them 611 00:32:41,903 --> 00:32:43,947 another year, another month. 612 00:32:44,155 --> 00:32:47,117 That's all they're hoping for. That's all they want. 613 00:32:48,743 --> 00:32:50,328 And that's all you can honestly offer. 614 00:32:51,121 --> 00:32:56,042 Our job is to make your product as attractive as possible 615 00:32:56,084 --> 00:32:56,877 to the consumer. 616 00:32:56,918 --> 00:32:58,879 And that's exactly what we did. 617 00:32:58,920 --> 00:33:01,339 Uh, you mean, what I did. 618 00:33:02,549 --> 00:33:03,592 This... 619 00:33:03,633 --> 00:33:05,052 was my idea. 620 00:33:05,093 --> 00:33:08,555 And let me be the first to say it stinks. 621 00:33:11,141 --> 00:33:14,061 Having HIV may not be a ride in the park, 622 00:33:14,102 --> 00:33:18,232 but with Endovir, it's not a death sentence. 623 00:33:18,357 --> 00:33:20,150 So why not just say that? 624 00:33:25,113 --> 00:33:27,991 "Suspects matching the description of the three men 625 00:33:28,033 --> 00:33:29,993 who attacked a young gay man 626 00:33:30,035 --> 00:33:31,036 were apprehended last night 627 00:33:31,078 --> 00:33:33,372 in the vicinity of Liberty Avenue. 628 00:33:33,414 --> 00:33:36,458 Charges will be filed pending an investigation." 629 00:33:36,959 --> 00:33:38,293 Uh, isn't that great? 630 00:33:38,335 --> 00:33:40,129 They finally caught the motherfuckers. 631 00:33:40,546 --> 00:33:43,257 Now all you have to do is finger them, 632 00:33:43,299 --> 00:33:44,842 metaphorically speaking, of course, 633 00:33:44,883 --> 00:33:48,554 and they can rot behind bars for 20 years. 634 00:33:48,596 --> 00:33:49,930 Or better yet, 635 00:33:49,972 --> 00:33:52,725 get gang-raped nightly by prisoners with AIDS. 636 00:33:52,766 --> 00:33:55,102 I'm thinking maybe Shanda should go blonde 637 00:33:55,144 --> 00:33:56,228 for her comeback. 638 00:33:59,899 --> 00:34:01,067 Didn't you hear me? 639 00:34:01,108 --> 00:34:02,651 Of course I heard you. 640 00:34:02,693 --> 00:34:05,446 "Gang-raped nightly by prisoners with AIDS." 641 00:34:05,738 --> 00:34:08,240 Where do you come up with such gruesome thoughts? 642 00:34:09,533 --> 00:34:11,786 So when's the line-up? 643 00:34:13,329 --> 00:34:15,581 If you're referring to what goes on 644 00:34:15,623 --> 00:34:17,250 in the back room of a certain club... 645 00:34:18,209 --> 00:34:21,337 I don't engage in such activity. 646 00:34:21,337 --> 00:34:24,465 I'm referring to the police line-up. 647 00:34:24,715 --> 00:34:26,551 When are you going to identify them? 648 00:34:31,264 --> 00:34:32,640 I'm not. 649 00:34:34,392 --> 00:34:37,937 I don't really have a very clear memory of what they looked like. 650 00:34:37,979 --> 00:34:39,188 Well, you're the one who described them. 651 00:34:39,230 --> 00:34:40,398 I guess I've forgotten. 652 00:34:40,440 --> 00:34:42,317 Well, maybe seeing them again will jog your memory. 653 00:34:42,358 --> 00:34:43,735 Look, I already told the police, 654 00:34:43,776 --> 00:34:45,820 "Sorry, wish I could help, but I really can't. 655 00:34:45,862 --> 00:34:47,155 Thanks for asking." 656 00:34:47,197 --> 00:34:49,282 If you don't point them out, they're just going to walk. 657 00:34:49,324 --> 00:34:50,992 I really don't want to discuss this any further. 658 00:34:51,034 --> 00:34:52,660 Now, what's for lunch? 659 00:34:52,702 --> 00:34:54,037 Chicken. 660 00:34:58,750 --> 00:35:01,503 Darren, why did you change your mind? 661 00:35:03,213 --> 00:35:05,131 I-I guess I had time to think. 662 00:35:05,173 --> 00:35:07,676 And I decided, 663 00:35:07,717 --> 00:35:10,512 cowardice is the better part of valour. 664 00:35:11,721 --> 00:35:13,265 Nothing is going to happen. 665 00:35:13,306 --> 00:35:14,516 How do you know that? 666 00:35:14,558 --> 00:35:16,268 Say I identify them. 667 00:35:16,309 --> 00:35:18,228 Say they go to trial. 668 00:35:18,270 --> 00:35:20,689 Say they get off. 669 00:35:20,731 --> 00:35:22,983 Say they come looking for me. 670 00:35:23,025 --> 00:35:24,943 Say they're back on the street tomorrow 671 00:35:24,985 --> 00:35:26,737 because you didn't do anything. 672 00:35:26,778 --> 00:35:27,946 Say they attack someone else. 673 00:35:27,988 --> 00:35:30,240 Look, you're the one who told me to put all this behind me, 674 00:35:30,282 --> 00:35:32,117 to get on with my life. 675 00:35:34,661 --> 00:35:38,665 Yes, I do think blonde. 676 00:35:38,707 --> 00:35:40,501 Maybe I was wrong. 677 00:35:40,542 --> 00:35:43,087 Maybe it's time that we stood up for ourselves. 678 00:35:43,128 --> 00:35:44,213 Fought back. 679 00:35:44,254 --> 00:35:46,048 Oh! And when your attacker bashed you 680 00:35:46,090 --> 00:35:47,549 and left you for dead, 681 00:35:47,591 --> 00:35:49,385 and then they got off practically scot-free, 682 00:35:49,426 --> 00:35:50,928 what exactly did you do? 683 00:35:58,269 --> 00:36:00,437 I know I said I'd only call you if I was 684 00:36:00,479 --> 00:36:02,106 on a ledge with a rope around my neck, but 685 00:36:02,147 --> 00:36:04,150 I figured a curb and a scarf would suffice. 686 00:36:04,191 --> 00:36:04,942 That's no problem. 687 00:36:04,984 --> 00:36:06,360 I told you, you could call me anytime. 688 00:36:08,028 --> 00:36:09,447 More coffee? 689 00:36:10,156 --> 00:36:13,576 No. If I was any more wired, I'd light up Times Square. 690 00:36:14,785 --> 00:36:16,245 Be patient. 691 00:36:16,370 --> 00:36:19,790 You've only been back in your life for one day. 692 00:36:19,957 --> 00:36:21,292 And already I'm a wreck. 693 00:36:21,667 --> 00:36:24,045 Ah, god. I even have sweaty palms. 694 00:36:24,962 --> 00:36:25,463 Fuck. 695 00:36:26,756 --> 00:36:29,967 Rod Longbottom was a guy I dated once for about five minutes. 696 00:36:30,009 --> 00:36:32,470 Lived up to both his names. Gorgeous. Amazing. 697 00:36:32,512 --> 00:36:34,388 I dumped him. You want to know why? 698 00:36:34,430 --> 00:36:36,599 Sweaty palms. 699 00:36:36,724 --> 00:36:38,434 Remember, as we discussed in group, 700 00:36:38,476 --> 00:36:39,894 it would take some getting used to. 701 00:36:39,936 --> 00:36:40,978 And not just for you, 702 00:36:41,020 --> 00:36:42,647 but for everyone around you. 703 00:36:43,773 --> 00:36:45,400 I make my friends nervous. 704 00:36:45,775 --> 00:36:47,026 They don't know what to say. 705 00:36:47,068 --> 00:36:48,444 They see me, they want to flee. 706 00:36:49,195 --> 00:36:50,613 They don't trust me. 707 00:36:50,655 --> 00:36:51,948 They think I'm still using. 708 00:36:52,865 --> 00:36:54,242 The same thing happened to me. 709 00:36:54,617 --> 00:36:58,329 But eventually they came around, and even forgave me. 710 00:36:59,122 --> 00:37:00,373 Except one. 711 00:37:01,875 --> 00:37:03,752 Your mother? Your father? 712 00:37:05,253 --> 00:37:07,839 The first guy who ever believed in me. 713 00:37:10,091 --> 00:37:12,052 I never really made amends to him. 714 00:37:13,511 --> 00:37:14,804 Did you try? 715 00:37:16,973 --> 00:37:18,975 We lost touch. 716 00:37:20,227 --> 00:37:24,147 But recently, we've reconnected. 717 00:37:32,989 --> 00:37:35,242 Maybe now I'll get my chance. 718 00:38:32,717 --> 00:38:34,677 Since when did our heroes become 719 00:38:34,719 --> 00:38:36,387 the merry butchers of Gayopolis? 720 00:38:36,429 --> 00:38:37,597 Someone has to do it, since 721 00:38:37,638 --> 00:38:40,224 fags are too cowardly to stand up for themselves. 722 00:38:43,895 --> 00:38:45,104 Fuck! 723 00:38:47,356 --> 00:38:48,691 Somebody's pissed off. 724 00:38:48,691 --> 00:38:50,693 Yeah, you would be too if you got your head bashed in. 725 00:38:51,486 --> 00:38:52,987 Yeah, I know. I was there. 726 00:38:57,241 --> 00:38:59,369 I thought you'd put that behind you and moved on. 727 00:38:59,452 --> 00:39:00,578 I don't want to talk about it. 728 00:39:09,754 --> 00:39:11,923 Darren refused to identify his attackers. 729 00:39:12,674 --> 00:39:13,800 They're going to get off. 730 00:39:14,634 --> 00:39:17,262 When I told him to be brave, stand up for himself, 731 00:39:17,303 --> 00:39:19,139 he said to me, "What did you do?" 732 00:39:20,807 --> 00:39:22,350 I was a coward. 733 00:39:22,392 --> 00:39:25,437 I should've done something, and I didn't. 734 00:39:29,065 --> 00:39:30,775 Well, you want to get even? 735 00:39:31,860 --> 00:39:33,445 I'll tell you how to get even. 736 00:39:33,653 --> 00:39:37,407 Become the biggest fucking success you can possibly be. 737 00:39:37,449 --> 00:39:37,824 I already know. 738 00:39:37,866 --> 00:39:39,326 Well then, if you know, 739 00:39:39,659 --> 00:39:41,953 take that anger and put it into your work. 740 00:39:41,995 --> 00:39:42,954 Use it. 741 00:39:44,122 --> 00:39:46,458 Have more money, 742 00:39:46,500 --> 00:39:49,044 more power, and more sex 743 00:39:49,086 --> 00:39:50,545 than any poor hetero schmuck, 744 00:39:50,587 --> 00:39:52,923 because trust me, nothing pisses off a straight guy 745 00:39:52,965 --> 00:39:54,508 more than a successful fag. 746 00:39:55,175 --> 00:39:57,219 You know "Guernica"? 747 00:39:57,594 --> 00:39:59,596 People say it's the most powerful 748 00:39:59,638 --> 00:40:01,598 anti-war statement ever made. 749 00:40:02,140 --> 00:40:03,559 I say bullshit. 750 00:40:03,600 --> 00:40:06,770 It hangs in a fucking museum, collecting dust. 751 00:40:07,729 --> 00:40:10,774 And this is all bullshit. 752 00:40:11,108 --> 00:40:13,402 It doesn't do a motherfucking thing. 753 00:40:24,121 --> 00:40:25,497 Fuck clothes. 754 00:40:25,539 --> 00:40:28,209 Christ, they stink. Oh, god. 755 00:40:29,877 --> 00:40:31,378 I won't be needing these. 756 00:40:39,095 --> 00:40:40,679 Or these. 757 00:40:46,310 --> 00:40:47,937 Or these. 758 00:40:53,651 --> 00:40:54,902 Uh, wait. 759 00:40:55,152 --> 00:40:58,322 How's, uh, Giuseppe Verdi a trigger? 760 00:40:58,739 --> 00:41:00,241 He was here watching the whole time. 761 00:41:01,576 --> 00:41:02,118 Yeah. 762 00:41:03,411 --> 00:41:05,663 He was also here... 763 00:41:07,290 --> 00:41:10,084 the first time you played "La Traviata" for me. 764 00:41:11,627 --> 00:41:13,880 I say we give him a reprieve. 765 00:41:15,924 --> 00:41:17,133 That it? 766 00:41:19,052 --> 00:41:20,345 Almost. 767 00:41:25,099 --> 00:41:27,018 Uh, you sure you want to trash that? 768 00:41:27,185 --> 00:41:28,853 Never gave me anything but trouble. 769 00:41:29,229 --> 00:41:31,189 Hook-ups, porn sites, 770 00:41:31,189 --> 00:41:34,150 not to mention endless e-mails to increase my dick size. 771 00:41:34,651 --> 00:41:36,861 I don't recall that being one of your shortcomings. 772 00:41:52,127 --> 00:41:55,672 And even if I got rid of every trigger, every reminder... 773 00:41:55,714 --> 00:41:59,176 I'd still remember what I did. 774 00:42:01,470 --> 00:42:03,388 God, how I hurt the people that I loved. 775 00:42:05,349 --> 00:42:06,892 You going to be all right? 776 00:42:14,149 --> 00:42:17,569 Tell you the truth, after rehab, where they never left you alone, 777 00:42:17,611 --> 00:42:21,532 I'm... I'm... I'm feeling a little freaked, being here by myself. 778 00:42:23,117 --> 00:42:25,577 I, uh, could stay with you, if... if you'd like. 779 00:42:25,619 --> 00:42:27,538 Oh, no. I-I-I couldn't ask... 780 00:42:27,579 --> 00:42:28,956 If it'd make you feel better. 781 00:42:34,336 --> 00:42:37,006 Well, uh... where do we... uh, I mean... 782 00:42:37,548 --> 00:42:39,383 I'd crash on the sofa. 783 00:42:40,676 --> 00:42:43,888 Yeah, the sofa. Right. Um... 784 00:42:43,929 --> 00:42:47,558 Of course. Um, I'll get you some blankets. 785 00:43:16,254 --> 00:43:17,505 Sleep tight. 786 00:43:17,672 --> 00:43:18,714 Yeah, you too. 787 00:43:20,091 --> 00:43:23,052 And, uh... if you need anything, uh... 788 00:43:43,031 --> 00:43:44,949 I feel the power. 789 00:43:48,620 --> 00:43:50,955 I feel the power. 790 00:43:52,082 --> 00:43:54,209 I feel the power too. 791 00:43:55,210 --> 00:43:57,545 Now let us stoke our fires 792 00:43:58,004 --> 00:44:00,549 and release our burdens into the flames. 793 00:44:00,632 --> 00:44:02,300 Hold it! 794 00:44:02,551 --> 00:44:05,345 I'll take that, Dumpling. 795 00:44:05,387 --> 00:44:06,138 Hey. 796 00:44:07,889 --> 00:44:09,724 I feel the power too. 797 00:44:11,685 --> 00:44:13,270 My name is, uh, 798 00:44:13,311 --> 00:44:15,522 "On A Clear Day, You Can See Forever". 799 00:44:16,023 --> 00:44:18,692 It just sort of came to me, ya know what I mean? 800 00:44:19,443 --> 00:44:22,738 But you can call me "Clear Day". 801 00:44:24,364 --> 00:44:26,199 This is a heart circle, Clear Day. 802 00:44:26,450 --> 00:44:28,327 We share our feelings here. 803 00:44:28,493 --> 00:44:30,871 Is there anything you'd like to share? 804 00:44:30,871 --> 00:44:32,289 Well... 805 00:44:33,957 --> 00:44:37,586 the truth is, I didn't really want to come here. 806 00:44:38,962 --> 00:44:40,255 But then... 807 00:44:40,339 --> 00:44:45,427 somehow, something magical happened. 808 00:44:45,970 --> 00:44:47,304 Always does. 809 00:44:49,098 --> 00:44:51,183 I realized that... 810 00:44:51,225 --> 00:44:54,103 if it's true that faeries have the power to create 811 00:44:54,144 --> 00:44:56,105 beauty out of ugliness 812 00:44:56,146 --> 00:44:57,857 and joy out of pain... 813 00:44:59,275 --> 00:45:03,154 then that power can only come from one place. 814 00:45:05,448 --> 00:45:08,409 Which I-I guess I knew all along. 815 00:45:14,373 --> 00:45:15,499 Thank you. 816 00:45:16,876 --> 00:45:18,002 Rise, faeries. 817 00:45:23,090 --> 00:45:24,926 We thank the powers of the earth 818 00:45:24,967 --> 00:45:28,262 and the heavens for giving us our special gifts. 819 00:45:28,638 --> 00:45:31,307 We celebrate our faerie forefathers 820 00:45:31,349 --> 00:45:33,810 and the generations of faeries to follow. 821 00:45:33,851 --> 00:45:36,396 And our faerie founder... 822 00:45:36,688 --> 00:45:38,106 Harry Hay. 823 00:45:39,983 --> 00:45:41,943 Where is he, anyway? 824 00:45:41,985 --> 00:45:43,486 Harry Hay? 825 00:45:43,528 --> 00:45:45,989 Yeah, I helped him put the rocks in the circle. 826 00:45:46,030 --> 00:45:49,367 Honey, Harry passed away two years ago. 827 00:46:02,630 --> 00:46:04,299 So how do you feel about these ads? 828 00:46:05,300 --> 00:46:07,886 If you saw them in a newspaper or a magazine 829 00:46:07,927 --> 00:46:09,304 or on a billboard, 830 00:46:09,346 --> 00:46:12,182 would they make you want to ask your doctor 831 00:46:12,223 --> 00:46:13,308 about Endovir? 832 00:46:13,350 --> 00:46:15,143 Sure, if they came with his phone number. 833 00:46:16,061 --> 00:46:17,687 Pretty much the same-old same-old. 834 00:46:17,812 --> 00:46:19,731 Hunky white dudes having fun. 835 00:46:19,981 --> 00:46:21,942 I like the message of hope. 836 00:46:21,942 --> 00:46:22,984 And being on top. 837 00:46:25,612 --> 00:46:27,114 What about these? 838 00:46:33,662 --> 00:46:34,871 You've got to be kidding. 839 00:46:35,038 --> 00:46:36,581 I don't believe it. 840 00:46:36,623 --> 00:46:37,624 That's different. 841 00:46:39,209 --> 00:46:41,128 Who would run ads like these? 842 00:46:41,420 --> 00:46:42,379 It's the truth. 843 00:46:42,421 --> 00:46:44,089 Some days I do feel like hell. 844 00:46:44,131 --> 00:46:45,924 But to actually see it? 845 00:46:46,049 --> 00:46:47,217 You think you're ever going to see that? 846 00:46:47,801 --> 00:46:49,887 That is one ad you'll never see. 847 00:46:50,679 --> 00:46:52,514 They wouldn't have the balls. 848 00:48:02,502 --> 00:48:05,338 This is Piston and Wolfen, and Periwinkle, 849 00:48:05,380 --> 00:48:07,757 and there's Emmett. I mean, Clear Day. 850 00:48:07,799 --> 00:48:09,968 Don't forget the cutie in the kilt. 851 00:48:10,677 --> 00:48:12,679 I think you may have found your Christmas card. 852 00:48:12,762 --> 00:48:16,725 Didn't I tell you it'd be a once-in-a-lifetime experience, Dumpling? 853 00:48:17,017 --> 00:48:17,809 "Dumpling"? 854 00:48:17,851 --> 00:48:19,352 That's my faerie name. 855 00:48:19,394 --> 00:48:21,980 And if you ever so much as call me that... 856 00:48:22,022 --> 00:48:23,440 Cosmo, please! 857 00:48:27,027 --> 00:48:28,570 Why did you do that? 858 00:48:28,612 --> 00:48:30,530 Just trying to spread the magic. 859 00:48:30,572 --> 00:48:32,741 You know, maybe next year we all should go. 860 00:48:32,782 --> 00:48:32,908 Yeah. 861 00:48:32,949 --> 00:48:34,409 Absolutely. 862 00:48:34,451 --> 00:48:35,660 Brian, how about you? 863 00:48:35,702 --> 00:48:36,620 I'd rather have my tongue 864 00:48:36,661 --> 00:48:39,039 super-glued to a lesbian's twat. 865 00:48:40,123 --> 00:48:43,085 Besides, I'm going to be way too busy with my new business. 866 00:48:43,126 --> 00:48:45,295 And, uh, my new account. 867 00:48:45,337 --> 00:48:46,755 The "Circus of Porn" account 868 00:48:46,797 --> 00:48:49,299 isn't exactly going to buy you a summer home in P-town. 869 00:48:49,591 --> 00:48:53,595 But the Remson Pharmaceuticals account will. 870 00:48:55,847 --> 00:48:56,974 Here's to Kinnetik. 871 00:48:57,015 --> 00:48:59,059 Drinks are on me, boys. 872 00:48:59,101 --> 00:49:01,645 To Kinnetik! 873 00:49:35,971 --> 00:49:37,723 This isn't an isolated incident. 874 00:49:37,765 --> 00:49:39,266 This goes on every day. 875 00:49:39,308 --> 00:49:40,601 They don't even get it. 876 00:49:40,643 --> 00:49:42,353 They think it's about walking their poodles 877 00:49:42,395 --> 00:49:43,729 without getting mugged. 878 00:49:43,854 --> 00:49:45,439 But it's more than that. 879 00:49:47,024 --> 00:49:49,610 Well, if it isn't Meg Ryan. 880 00:49:52,780 --> 00:49:55,533 I heard what you said at the center, and I agree. 881 00:49:55,741 --> 00:49:56,993 That's nice. 882 00:49:56,993 --> 00:49:58,411 They need to understand 883 00:49:58,453 --> 00:49:59,787 it's not about being a victim. 884 00:49:59,829 --> 00:50:02,290 It's about not allowing yourself to be victimized. 885 00:50:08,171 --> 00:50:09,380 Cody Bell. 886 00:50:11,716 --> 00:50:12,759 Justin Taylor. 887 00:50:22,560 --> 00:50:25,438 Ready to kick some straight ass? 888 00:50:36,366 --> 00:50:37,867 Okay, where are we going to meet? 889 00:52:25,643 --> 00:52:29,272 Moo! 890 00:52:30,272 --> 00:52:40,272 Downloaded From www.AllSubs.org 63262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.