All language subtitles for Queer.as.Folk.3x13-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,734 --> 00:00:04,734 ONE TWO, THREE, FOUR, 2 00:00:04,734 --> 00:00:05,834 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX. 3 00:00:05,834 --> 00:00:06,834 SHAKE IT, DUDE. 4 00:00:06,834 --> 00:00:21,801 5 00:00:35,200 --> 00:00:36,501 [ Distant wailing of sirens ] 6 00:01:00,367 --> 00:01:01,934 THE FUCKER DIDN'T SHOW UP. 7 00:01:04,400 --> 00:01:05,367 I KNOW. 8 00:01:08,033 --> 00:01:10,400 WE CAN GO BACK AGAIN TOMORROW NIGHT. 9 00:01:10,400 --> 00:01:12,501 I'LL DRESS UP LIKE A HUSTLER, WE CAN TRY AGAIN. 10 00:01:19,367 --> 00:01:20,300 [ Snorting ] 11 00:01:21,367 --> 00:01:22,400 YOU LOOKED HOT. 12 00:01:51,300 --> 00:01:52,300 [ Chuckling ] 13 00:01:54,167 --> 00:01:56,000 THIS IS GOING TO COST YOU $100. 14 00:01:57,868 --> 00:01:59,634 WE WERE JUST PRETENDING, REMEMBER? 15 00:02:00,701 --> 00:02:02,300 MAYBE YOU WERE. 16 00:02:02,300 --> 00:02:03,434 [ Knocking on door ] 17 00:02:12,400 --> 00:02:13,501 [ Knocking on door ] 18 00:02:19,901 --> 00:02:20,834 WHAT DO YOU WANT? 19 00:02:23,334 --> 00:02:24,734 BESIDES THAT. 20 00:02:24,734 --> 00:02:26,767 I BROUGHT YOU THIS. 21 00:02:26,767 --> 00:02:28,734 IT'S VERY THOUGHTFUL OF YOU. DID YOU MAKE IT YOURSELF? 22 00:02:28,734 --> 00:02:29,901 IT'S THE COP'S. 23 00:02:33,734 --> 00:02:34,767 YOU FUCKED THE COP? 24 00:02:34,767 --> 00:02:36,033 YOU SAID YOU NEEDED DNA. 25 00:02:36,033 --> 00:02:38,234 A CIGARETTE BUTT WOULD HAVE SUFFICED. 26 00:02:38,234 --> 00:02:39,300 HE DOESN'T SMOKE. 27 00:02:40,701 --> 00:02:42,067 I TOLD YOU I'D DO ANYTHING. 28 00:02:46,601 --> 00:02:48,167 I GOT TO HAND IT TO YOU, KID. 29 00:02:49,234 --> 00:02:50,467 YOU GOT A LOT OF... 30 00:02:50,467 --> 00:02:51,534 SPUNK. 31 00:02:52,601 --> 00:02:54,300 HOLY SHIT. 32 00:02:54,300 --> 00:02:55,734 IT'S LIKE THE MOVIES. 33 00:02:55,734 --> 00:02:57,434 I DON'T RECALL A SCENE LIKE THIS 34 00:02:57,434 --> 00:03:00,067 IN ANY FILM NOMINATED FOR BEST PICTURE. 35 00:03:00,067 --> 00:03:01,400 I ALSO FOUND OUT HIS NAME. 36 00:03:03,300 --> 00:03:04,567 KENNETH RIKERT. 37 00:03:04,567 --> 00:03:07,567 I LIFTED IT FROM THE GARBAGE WHEN HE WASN'T LOOKING. 38 00:03:07,567 --> 00:03:10,834 WHAT DO YOU KNOW, THEY CANCELLED "GAY AS BLAZES". 39 00:03:10,834 --> 00:03:13,334 SO HOW ABOUT EXPRESSING YOUR APPRECIATION? 40 00:03:13,334 --> 00:03:15,801 OOH, HE ALREADY HAS... THREE TIMES WITH ME. 41 00:03:15,801 --> 00:03:17,501 WHAT DO YOU BOTHER WITH THAT FOR? 42 00:03:17,501 --> 00:03:18,701 HOW MUCH IS HE CHARGING YOU? 43 00:03:18,701 --> 00:03:20,267 100? HMM. 44 00:03:20,267 --> 00:03:21,634 HE REFUSES TO PAY THOUGH. 45 00:03:21,634 --> 00:03:22,667 I DON'T BLAME HIM. 46 00:03:22,667 --> 00:03:24,467 I WOULDN'T GIVE YOU 10 BUCKS. 47 00:03:24,467 --> 00:03:27,267 OKAY, I THINK IT'S TIME SOMEONE WAS TUCKED IN BED. 48 00:03:27,267 --> 00:03:29,400 MM-HMM. AND NOT MINE. 49 00:03:30,601 --> 00:03:32,501 YOU FUCKED A MURDERER? 50 00:03:32,501 --> 00:03:35,334 WHAT'S THE BIG DEAL? I USED A CONDOM. 51 00:03:35,334 --> 00:03:36,868 WELL, YOUR SAFE-SEX LECTURE PAID OFF. 52 00:03:36,868 --> 00:03:38,367 SHUT THE FUCK UP! 53 00:03:38,367 --> 00:03:39,834 LET'S TRY TO STAY CALM. 54 00:03:39,834 --> 00:03:41,267 YEAH, THE PROFESSOR'S RIGHT. 55 00:03:41,267 --> 00:03:42,501 WHAT DO YOU KNOW ABOUT IT? 56 00:03:42,501 --> 00:03:43,767 YOU'RE THE ONE WHO PUT HIM UP TO THIS. 57 00:03:43,767 --> 00:03:45,934 HE DIDN'T PUT ME UP TO SHIT. I WAS TRYING TO HELP. 58 00:03:45,934 --> 00:03:47,801 YOU WERE TRYING TO IMPRESS BRIAN. 59 00:03:47,801 --> 00:03:49,534 YEAH, WELL HE WOULDN'T BE THE FIRST ONE. 60 00:03:49,534 --> 00:03:51,400 WELL, HE ALREADY HAS A BOYFRIEND. 61 00:03:52,467 --> 00:03:54,200 YOU DO? 62 00:03:54,200 --> 00:03:55,968 IN A NON-DEFINED, NON-CONVENTIONAL WAY, YEAH. 63 00:03:55,968 --> 00:03:57,367 Ben: LET'S NOT LOSE FOCUS HERE. 64 00:03:57,367 --> 00:03:58,634 YOU NEED TO UNDERSTAND THAT WHAT YOU DID 65 00:03:58,634 --> 00:03:59,968 WAS EXTREMELY DANGEROUS. 66 00:03:59,968 --> 00:04:01,234 THIS GUY COULD'VE KILLED YOU. 67 00:04:01,234 --> 00:04:02,801 THEY ALL COULD. WELL, IF YOU KNOW THAT 68 00:04:02,801 --> 00:04:03,834 THEN WHY DO YOU DO IT? 69 00:04:03,834 --> 00:04:05,167 I HAVE LOW SELF-ESTEEM. 70 00:04:05,167 --> 00:04:07,534 I WAS SEXUALIZED AT TOO EARLY AN AGE. 71 00:04:07,534 --> 00:04:10,434 IT'S EXCITING, FUN AND A GREAT WAY TO MAKE NON-REPORTABLE INCOME. 72 00:04:10,434 --> 00:04:12,734 I WOULD LIKE AN HONEST ANSWER, SMART-ASS. 73 00:04:12,734 --> 00:04:14,400 HE JUST GAVE YOU ONE. WELL, WE'RE NOT GOING TO LET YOU 74 00:04:14,400 --> 00:04:17,234 THROW YOUR LIFE AWAY. YOU'RE GOING TO STOP HUSTLING, 75 00:04:17,234 --> 00:04:18,901 YOU'RE GOING TO TAKE CARE OF YOURSELF... 76 00:04:18,901 --> 00:04:21,267 RESPECT THE CURFEW, NOT SLEEP TILL NOON. 77 00:04:21,267 --> 00:04:22,634 GO BACK TO SCHOOL... 78 00:04:22,634 --> 00:04:23,667 THINK ABOUT YOUR FUTURE. 79 00:04:23,667 --> 00:04:25,434 CHRIST! 80 00:04:25,434 --> 00:04:27,400 I'D RATHER GET KILLED AND TOSSED IN A DUMPSTER 81 00:04:27,400 --> 00:04:29,133 THAN LISTEN TO THE TWO OF YOU. 82 00:04:29,133 --> 00:04:30,100 FUCK. 83 00:04:45,234 --> 00:04:46,567 NICE GOING, MA AND PA. 84 00:04:50,200 --> 00:04:51,267 Ted: [ Grunting ] 85 00:04:55,567 --> 00:04:57,434 TED? 86 00:04:57,434 --> 00:04:58,501 TEDDY. 87 00:04:58,501 --> 00:05:00,033 TEDDY, TEDDY, TEDDY. 88 00:05:00,033 --> 00:05:01,033 I'M NOT DONE YET. 89 00:05:01,033 --> 00:05:02,067 I KNOW, I KNOW, BUT WE... 90 00:05:02,067 --> 00:05:03,100 WE'VE BEEN GOING AT IT FOR HOURS, 91 00:05:03,100 --> 00:05:05,567 [ Grunting ] BABY, AND I, UH... 92 00:05:05,567 --> 00:05:07,834 I NEVER THOUGHT I'D HEAR MYSELF SAY THIS, 93 00:05:07,834 --> 00:05:09,834 BUT I THINK I NEED A REST. 94 00:05:09,834 --> 00:05:11,267 WELL, HERE. 95 00:05:11,267 --> 00:05:12,667 TAKE SOME MORE. 96 00:05:12,667 --> 00:05:15,434 NO, I-I DON'T, UH, I DON'T WANT ANY MORE, 97 00:05:15,434 --> 00:05:17,400 AND I-I DON'T THINK YOU SHOULD EITHER. 98 00:05:17,400 --> 00:05:18,367 [ Sniffing ] 99 00:05:19,434 --> 00:05:21,300 COME ON, EM. 100 00:05:21,300 --> 00:05:23,801 NO, I-I SAID I DON'T WANT TO. 101 00:05:23,801 --> 00:05:25,267 [ Sniffing ] BUT WASN'T IT AMAZING? 102 00:05:26,801 --> 00:05:28,534 IT WAS AMAZING, ALL RIGHT. MMM, 103 00:05:28,534 --> 00:05:30,567 LIKE SOMEONE TURNED ON THE POWER 104 00:05:30,567 --> 00:05:32,467 AND IT WENT SURGING THROUGH EVERY... 105 00:05:33,601 --> 00:05:34,868 MMM, WHAT? 106 00:05:34,868 --> 00:05:35,834 [ Chuckling ] 107 00:05:38,634 --> 00:05:40,567 EVERY NERVE? EVERY MUSCLE? 108 00:05:40,567 --> 00:05:41,968 OH, YEAH. 109 00:05:41,968 --> 00:05:43,400 YOU SEE HOW LUCID YOU ARE? 110 00:05:44,701 --> 00:05:46,100 THAT'S THE BEAUTY OF CRYSTAL. 111 00:05:46,100 --> 00:05:47,367 IT MAKES EVERYTHING... 112 00:05:47,367 --> 00:05:48,601 AH, CRYSTAL CLEAR. 113 00:05:49,834 --> 00:05:53,000 OH GOD. OH, FEEL MY DICK. 114 00:05:53,000 --> 00:05:55,434 MY DICK IS SO HARD. 115 00:05:55,434 --> 00:05:57,000 LET'S FUCK. 116 00:05:57,000 --> 00:05:59,534 PLEASE, TEDDY. I JUST TOLD YOU, I... 117 00:05:59,534 --> 00:06:01,567 YOU KNOW, BEING ABLE TO SHARE THIS WITH YOU 118 00:06:01,567 --> 00:06:03,701 MEANS EVERY- THING TO ME. 119 00:06:03,701 --> 00:06:05,434 IT'S ALL I WANTED, 120 00:06:05,434 --> 00:06:08,067 FOR US TO DO THIS, TOGETHER. 121 00:06:13,434 --> 00:06:15,567 I'M GOING TO GO TAKE A SHOWER, 122 00:06:15,567 --> 00:06:17,868 BRUSH MY TEETH, 123 00:06:17,868 --> 00:06:19,567 GET THIS AWFUL TASTE OUT OF MY MOUTH. 124 00:06:19,567 --> 00:06:21,367 WELL, WHAT THE FUCK AM I SUPPOSED TO DO? 125 00:06:21,367 --> 00:06:23,400 [ Sniffling ] I WANT TO COME. 126 00:06:28,767 --> 00:06:30,868 WELL, JERK ME OFF AT LEAST. YOU THINK YOU CAN HANDLE THAT? 127 00:06:33,100 --> 00:06:36,267 MAYBE LATER. NOT LATER, NOW. 128 00:06:36,267 --> 00:06:39,167 L-LATER. OH, GOD. [ Sniffling ] 129 00:06:39,167 --> 00:06:40,133 MMM. 130 00:06:44,133 --> 00:06:45,100 [ Moaning ] 131 00:06:53,901 --> 00:06:55,267 OH YEAH. 132 00:06:56,334 --> 00:06:57,367 OH YEAH. 133 00:06:57,367 --> 00:07:00,067 THAT'S IT. MM-HMM. MMM. 134 00:07:02,300 --> 00:07:03,734 Man: I TOLD YOU ALREADY, THERE WERE THREE OF US HERE. 135 00:07:06,634 --> 00:07:08,734 Horvath: WHERE'S THE GODDAMN BALLIS- TICS REPORT? 136 00:07:10,267 --> 00:07:12,901 WELL, SOMEBODY'D BETTER DO SOME DETECTIVE WORK AND FIND IT. 137 00:07:12,901 --> 00:07:15,234 I HAVEN'T GOT ALL... DAY. 138 00:07:16,367 --> 00:07:18,100 YOUR EYES ARE TIRED. 139 00:07:18,100 --> 00:07:19,467 YOU'RE GETTING SLEEPY. 140 00:07:19,467 --> 00:07:21,467 WHAT THE HELL IS THAT? 141 00:07:21,467 --> 00:07:24,267 UH, THIS NEWFANGLED CONTRAP- TION'S CALLED A "CONDOM". 142 00:07:25,834 --> 00:07:27,501 YOU WANTED HARD EVIDENCE. 143 00:07:27,501 --> 00:07:28,734 IT DOESN'T GET MUCH HARDER. 144 00:07:28,734 --> 00:07:31,567 CHRIST, DON'T TELL ME YOU ACTUALLY... NO, 145 00:07:31,567 --> 00:07:34,334 NOT ME, OFFICER KRUPKE. 146 00:07:34,334 --> 00:07:35,734 THAT KID. 147 00:07:35,734 --> 00:07:36,868 THE ONE WHOSE WORD YOU WOULDN'T TAKE. 148 00:07:36,868 --> 00:07:38,200 WELL, MAYBE YOU'LL TAKE IT NOW. 149 00:07:41,334 --> 00:07:43,534 WHAT THE HELL DO YOU EXPECT ME TO DO WITH THIS? 150 00:07:43,534 --> 00:07:44,801 UH, TEST IT... 151 00:07:46,033 --> 00:07:47,234 AND SEE IF IT MATCHES THE LOAD 152 00:07:47,234 --> 00:07:49,300 THAT YOU SIPHONED OUT OF DUMPSTER BOY'S ASS. 153 00:07:51,000 --> 00:07:52,467 THIS SO-CALLED COP, HAS HE GOT A NAME? 154 00:07:57,033 --> 00:07:58,100 KENNETH RIKERT. 155 00:07:59,534 --> 00:08:00,501 RING A BELL? 156 00:08:02,968 --> 00:08:03,934 HELLO? 157 00:08:06,434 --> 00:08:07,534 HE WAS AN OFFICER. 158 00:08:07,534 --> 00:08:09,067 HE WAS? 159 00:08:09,067 --> 00:08:11,934 HE RETIRED ABOUT A YEAR AGO, 160 00:08:11,934 --> 00:08:13,534 SAID HE WAS UNDER A LOT OF PRESSURE. 161 00:08:13,534 --> 00:08:15,200 [ Chuckling ] 162 00:08:15,200 --> 00:08:17,367 YEAH, WELL, I'M SURE THAT MURDERING SOMEONE 163 00:08:17,367 --> 00:08:18,534 CAN BE VERY STRESSFUL. 164 00:08:18,534 --> 00:08:20,501 YOU DON'T KNOW THAT. 165 00:08:20,501 --> 00:08:21,567 DID HE KNOW STOCKWELL? 166 00:08:23,033 --> 00:08:24,801 YOU COULD SAY SO. 167 00:08:24,801 --> 00:08:25,934 THEY WERE PARTNERS... 168 00:08:27,000 --> 00:08:28,501 FOR 15 YEARS. 169 00:08:34,834 --> 00:08:38,467 Man: HAVING SEXUAL RELATIONS WITH A PARTNER IN THE FIRM, 170 00:08:38,467 --> 00:08:42,133 USING AGENCY RESOURCES TO PRODUCE SUBVER- SIVE MATERIALS 171 00:08:42,133 --> 00:08:45,167 IN ORDER TO UNDERMINE A VALUED CLIENT. 172 00:08:46,267 --> 00:08:48,200 MR. VANCE WAS LIVID. 173 00:08:49,467 --> 00:08:51,334 LIVID, AND IF THIS IS TRUE... 174 00:08:52,434 --> 00:08:53,367 I DON'T BLAME HIM. 175 00:08:54,501 --> 00:08:56,334 WELL? 176 00:08:56,334 --> 00:08:58,467 IS IT? 177 00:08:58,467 --> 00:09:00,801 I SUPPOSE IT DEPENDS ON HOW ONE PERCEIVES THE SITUATION. 178 00:09:00,801 --> 00:09:02,834 AND, UH, HOW DO YOU PERCEIVE IT? 179 00:09:02,834 --> 00:09:05,501 MR. KINNEY AND I HAD PERSONAL RELATIONS 180 00:09:05,501 --> 00:09:07,300 PRIOR TO MY INTERN- SHIP AT VANGUARD, 181 00:09:07,300 --> 00:09:09,467 SO IT'S NOT AS IF I WAS FUCKING THE BOSS. 182 00:09:09,467 --> 00:09:12,200 AS FOR PRODUCING SUBVERSIVE MATE- RIALS, I MADE SOME POSTERS 183 00:09:12,200 --> 00:09:14,634 BASED ON MY POLITICAL BELIEFS. 184 00:09:14,634 --> 00:09:17,467 I'M NOT INTERESTED IN YOUR POLITICAL BELIEFS 185 00:09:17,467 --> 00:09:18,667 OR YOUR SEXUAL RELATIONS. 186 00:09:18,667 --> 00:09:21,067 I'M INTERESTED IN THE REPUTATION OF THE SCHOOL. 187 00:09:21,067 --> 00:09:24,834 YOUR BEHAVIOUR HAS JEOPARDIZED THE ENTIRE INTERNSHIP PROGRAM. 188 00:09:24,834 --> 00:09:27,501 IF IT'S ANY CONSOLATION, I WAS DOING A KICK-ASS JOB. 189 00:09:27,501 --> 00:09:30,901 YOU WILL THEREFORE APPEAR BEFORE THE DISCIPLINARY COMMITTEE 190 00:09:30,901 --> 00:09:32,834 TO APOLOGIZE FOR YOUR ACTIONS. 191 00:09:32,834 --> 00:09:34,868 YOU WANT ME TO APOLOGIZE? 192 00:09:34,868 --> 00:09:37,567 IF YOU CARE TO REMAIN A STUDENT AT THIS INSTITUTE. 193 00:09:43,534 --> 00:09:45,567 Michael: YEAH, THERE. YEAH. 194 00:09:45,567 --> 00:09:47,868 [ Clearing of throat ] Melanie: OH. 195 00:09:47,868 --> 00:09:50,000 HELLO IN THERE. IT'S ME, MICHAEL... 196 00:09:50,000 --> 00:09:51,234 [ Giggling ] 197 00:09:51,234 --> 00:09:53,300 BUT YOU CAN CALL ME "DAD". 198 00:09:53,300 --> 00:09:54,834 YOU THINK THIS THING REALLY WORKS? 199 00:09:54,834 --> 00:09:57,501 WELL, THE ARTICLE SAID THAT PRENATAL LEARNING IS POSSIBLE. 200 00:09:57,501 --> 00:10:00,534 UM, VOICE RECOGNITION, NAMES... 201 00:10:00,534 --> 00:10:02,000 LINZ, SAY SOMETHING. YEAH. 202 00:10:02,000 --> 00:10:04,701 OH... OH, I DON'T KNOW WHAT TO SAY. AH... 203 00:10:04,701 --> 00:10:06,367 YOU DON'T HAVE TO RECITE THE GETTYSBURG ADDRESS, 204 00:10:06,367 --> 00:10:08,000 JUST SAY "HI". 205 00:10:08,000 --> 00:10:08,968 HI. 206 00:10:10,234 --> 00:10:11,334 THIS IS YOUR OTHER MOM. 207 00:10:11,334 --> 00:10:12,300 Michael: [ Chuckling ] 208 00:10:14,901 --> 00:10:18,767 OH, UM... AND THIS IS YOUR CONCIERGE. 209 00:10:18,767 --> 00:10:20,801 I HOPE YOU'RE ENJOYING YOUR STAY. 210 00:10:20,801 --> 00:10:23,300 IF YOU NEED ANYTHING, JUST HOLLER. 211 00:10:29,734 --> 00:10:31,834 I'LL COME BACK LATER. Michael: WAIT, EM. 212 00:10:31,834 --> 00:10:33,501 YOU WANT TO SAY SOMETHING TO THE BABY? 213 00:10:34,868 --> 00:10:37,033 I'M DON'T THINK HIS OR HER PARENTS 214 00:10:37,033 --> 00:10:39,901 WOULD LIKE HIM OR HER TO HEAR WHAT I HAVE TO SAY. 215 00:10:39,901 --> 00:10:40,868 LET'S GO. 216 00:10:44,334 --> 00:10:45,667 Melanie & Lindsay: BYE, MICHAEL. BYE. 217 00:10:45,667 --> 00:10:47,567 Melanie: [ Clearing of throat ] SEE YOU LATER. 218 00:10:47,567 --> 00:10:48,534 BYE. 219 00:10:59,434 --> 00:11:00,701 HOW LONG IS THIS GOING TO GO ON FOR? 220 00:11:00,701 --> 00:11:03,167 UNTIL THEY APOL- OGIZE TO TEDDY 221 00:11:03,167 --> 00:11:05,300 FOR NOT ACCEPTING HIS APOLOGY. 222 00:11:05,300 --> 00:11:07,701 WELL, WHAT ABOUT YOUR APOLOGY FOR CALLING MELANIE A CUNT? 223 00:11:07,701 --> 00:11:09,133 I'LL APOLOGIZE FOR CALLING HER A CUNT 224 00:11:09,133 --> 00:11:11,400 WHEN SHE APOLOGIZES FOR CALLING ME A SILLY FAGGOT. 225 00:11:11,400 --> 00:11:14,701 THEY ARE YOUR FRIENDS AND YOU KNOW HOW MUCH THEY LOVE YOU AND TED. 226 00:11:14,701 --> 00:11:16,868 THEN THEY COULD'VE SHOWN SOME UNDERSTANDING. 227 00:11:16,868 --> 00:11:18,567 SO HE USED CRYSTAL. 228 00:11:18,567 --> 00:11:21,934 OKAY? I MEAN, HE'S HARDLY THE ONLY ONE. 229 00:11:21,934 --> 00:11:24,634 I'M SURE HALF THE PEOPLE IN THIS COMMUNITY HAVE TRIED IT. 230 00:11:24,634 --> 00:11:26,234 I HAVEN'T. WELL, IF YOU HAD, 231 00:11:26,234 --> 00:11:28,167 MAYBE YOU'D REALIZE IT'S NOT SUCH A BIG DEAL. 232 00:11:30,334 --> 00:11:31,400 WHAT, ARE YOU SAYING... 233 00:11:34,901 --> 00:11:36,234 DON'T TELL ME. 234 00:11:38,167 --> 00:11:39,133 YOU DIDN'T. 235 00:11:42,267 --> 00:11:43,467 IT JUST HAPPENED. 236 00:11:45,267 --> 00:11:48,901 TAKING CRYSTAL DOES NOT JUST HAPPEN. 237 00:11:48,901 --> 00:11:50,801 I THOUGHT THAT IF I DID IT WITH HIM, 238 00:11:50,801 --> 00:11:53,701 HE WOULD KNOW THAT I'M NOT BEING JUDGEMENTAL 239 00:11:53,701 --> 00:11:56,901 OR... OR... OR DISAPPROVING, LIKE EVERYONE ELSE. 240 00:11:56,901 --> 00:11:58,267 OKAY? THAT... THAT... THAT HE WOULD TRUST ME 241 00:11:58,267 --> 00:12:00,000 AND KNOW THAT I LOVE HIM, 242 00:12:00,000 --> 00:12:01,934 SO THAT WHEN I ASKED HIM TO STOP... 243 00:12:03,367 --> 00:12:05,100 HE WOULD. 244 00:12:05,100 --> 00:12:06,434 AND DID HE SAY HE WOULD STOP? 245 00:12:10,667 --> 00:12:12,534 HE SAID THAT... 246 00:12:12,534 --> 00:12:15,234 HE NEVER FELT SO CLOSE TO ANYONE IN HIS LIFE... 247 00:12:17,200 --> 00:12:20,968 AND THAT HE CAN'T WAIT FOR US TO DO IT AGAIN. 248 00:12:29,501 --> 00:12:30,868 Justin: THEY WANT ME TO APPEAR 249 00:12:30,868 --> 00:12:33,434 IN FRONT OF THE DISCIPLINARY COMMITTEE AND APOLOGIZE, 250 00:12:33,434 --> 00:12:34,968 LIKE I DID SOMETHING WRONG. 251 00:12:34,968 --> 00:12:36,634 Brian: WELL, DIDN'T YOU? 252 00:12:36,634 --> 00:12:38,267 ARE YOU SAYING YOU AGREE WITH THEM? 253 00:12:38,267 --> 00:12:39,868 IF SOMEONE HAD TOLD ME WHAT YOU WERE UP TO, 254 00:12:39,868 --> 00:12:41,734 I WOULD HAVE FIRED YOUR ASS... 255 00:12:41,734 --> 00:12:43,667 IF I DIDN'T HAVE MY DICK INSIDE IT. 256 00:12:43,667 --> 00:12:45,334 BUT I'M NOT SORRY FOR ANYTHING. 257 00:12:46,801 --> 00:12:48,133 I'M NOT SAYING YOU SHOULD BE SORRY. 258 00:12:48,133 --> 00:12:50,033 I'M JUST SAYING YOU SHOULD APOLOGIZE. 259 00:12:50,033 --> 00:12:52,734 JUST GIVE IN TO THEM? ROLL OVER? 260 00:12:52,734 --> 00:12:54,868 WELL, DO YOU WANT TO FINISH YOUR EDUCATION AND GET A DEGREE? 261 00:12:54,868 --> 00:12:56,801 GET A GOOD JOB AND BE RICH? 262 00:12:58,133 --> 00:13:00,734 I DON'T CARE ABOUT MONEY. OKAY, 263 00:13:00,734 --> 00:13:02,868 DO YOU WANT TO HAVE THE FREEDOM TO CREATE WHAT- EVER YOU WANT 264 00:13:02,868 --> 00:13:05,234 WITHOUT HAVING TO ANSWER TO ANYONE? WHO DOESN'T? 265 00:13:05,234 --> 00:13:06,434 WELL, THEN YOU CARE ABOUT THE MONEY 266 00:13:06,434 --> 00:13:07,767 SO YOU SHOULD GO APOLOGIZE. 267 00:13:09,100 --> 00:13:10,300 NOT FOR THEM. FOR YOU. 268 00:13:13,367 --> 00:13:15,100 Debbie: WELL, DETECTIVE HORVATH. 269 00:13:15,100 --> 00:13:17,133 OUT OF ALL THE PLACES IN GREATER PITTSBURGH, 270 00:13:17,133 --> 00:13:19,567 WHAT BRINGS YOU TO OUR HUMBLE LITTLE ESTABLISHMENT? 271 00:13:19,567 --> 00:13:20,501 I HAVE A DATE. 272 00:13:21,601 --> 00:13:23,367 OH. AND HERE HE IS. 273 00:13:24,601 --> 00:13:25,934 WHAT, DID YOU CONVERT HIM? 274 00:13:25,934 --> 00:13:28,400 COFFEE, DEB, PLEASE. 275 00:13:28,400 --> 00:13:29,367 YOU WERE RIGHT. 276 00:13:31,267 --> 00:13:32,400 THOSE ARE MY THREE FAVOURITE WORDS 277 00:13:32,400 --> 00:13:33,767 AFTER "NINE INCHES CUT". 278 00:13:33,767 --> 00:13:35,934 ABOUT WHAT? 279 00:13:35,934 --> 00:13:37,234 UM, THE CREAM. 280 00:13:37,234 --> 00:13:38,467 WHAT, DID IT TURN? 281 00:13:38,467 --> 00:13:41,634 IT MATCHES THAT FOUND IN JASON KEMP'S RECTUM. 282 00:13:41,634 --> 00:13:44,100 FOR YOUR INFORMATION, I JUST POURED IT. 283 00:13:44,100 --> 00:13:46,701 I'M REFERRING TO A SPERM SAMPLE FROM AN OFFICER 284 00:13:46,701 --> 00:13:49,100 THIS KID HUNTER SAID HE SAW WITH THE VICTIM. 285 00:13:49,100 --> 00:13:50,767 Debbie: HOLY SHIT. 286 00:13:50,767 --> 00:13:52,100 DOES THAT MEAN HE'S THE KILLER? 287 00:13:52,100 --> 00:13:54,367 IT MEANS HE HAD ANAL INTERCOURSE WITH HIM 288 00:13:54,367 --> 00:13:55,367 ON THE NIGHT HE WAS MURDERED. 289 00:13:55,367 --> 00:13:56,968 IS IT ENOUGH TO MAKE HIM A SUSPECT? 290 00:13:56,968 --> 00:13:58,868 NOT NECESSARILY. WE HAD A DEAL. 291 00:13:58,868 --> 00:14:00,567 YOU SAID IF I BROUGHT YOU HARD EVIDENCE, 292 00:14:00,567 --> 00:14:01,734 YOU'D RE-OPEN THE CASE. 293 00:14:01,734 --> 00:14:03,200 I KNOW WHAT I SAID. 294 00:14:03,200 --> 00:14:05,033 WELL, I UPHELD MY END AND SO DID HUNTER, 295 00:14:05,033 --> 00:14:06,868 NOW IT'S YOUR TURN. 296 00:14:06,868 --> 00:14:07,834 SORRY, KINNEY. 297 00:14:08,901 --> 00:14:10,033 IT'S STILL NOT ENOUGH. 298 00:14:12,701 --> 00:14:13,667 UH... 299 00:14:20,601 --> 00:14:22,667 STILL SEARCHING FOR THAT EXQUISITE TURN OF PHRASE 300 00:14:22,667 --> 00:14:25,534 THAT IN FIVE WORDS OR LESS EXPRESSES THE ESSENCE 301 00:14:25,534 --> 00:14:26,968 OF WHAT YOUR CHARACTER'S FEELING? 302 00:14:26,968 --> 00:14:28,534 I'M FRUSTRATED AS SHIT. 303 00:14:30,334 --> 00:14:32,367 ONLY FOUR, CONGRATULATIONS. 304 00:14:32,367 --> 00:14:33,534 NOW COME TO BED. 305 00:14:40,267 --> 00:14:42,067 IT MUST BE HARD TO CONCENTRATE ON YOUR WRITING 306 00:14:42,067 --> 00:14:43,767 OR ANYTHING ELSE FOR THAT MATTER 307 00:14:43,767 --> 00:14:45,334 WHEN YOUR MIND IS ON OTHER THINGS. 308 00:14:46,400 --> 00:14:47,400 HMM? 309 00:14:47,400 --> 00:14:49,200 CASE IN POINT. 310 00:14:49,200 --> 00:14:51,167 SORRY, MICHAEL, IT'S JUST THAT AFTER WHAT HE DID, 311 00:14:51,167 --> 00:14:53,534 IT'S OBVIOUS WE'RE NOT GETTING THROUGH TO HIM. 312 00:14:53,534 --> 00:14:55,801 HE'S STILL HUS- TLING, HE'S STILL COMING HOME WHEN- EVER HE PLEASES, 313 00:14:55,801 --> 00:14:57,767 HE WON'T EVEN DISCUSS THE POSSIBILITY 314 00:14:57,767 --> 00:14:59,133 OF GOING BACK TO SCHOOL. WELL, AREN'T YOU THE ONE 315 00:14:59,133 --> 00:15:00,868 WHO SAID THESE THINGS TAKE TIME? 316 00:15:00,868 --> 00:15:02,501 IT CAN'T GO ON LIKE THIS INDEFINITELY. 317 00:15:02,501 --> 00:15:04,200 Michael: WELL, WE'RE DOING THE BEST WE CAN. 318 00:15:04,200 --> 00:15:06,300 Ben: WELL, MAYBE OUR BEST ISN'T GOOD ENOUGH. 319 00:15:06,300 --> 00:15:09,801 MAYBE HE'D BE BETTER OFF WITH SOMEONE ELSE. 320 00:15:09,801 --> 00:15:12,000 Michael: THERE ISN'T ANYONE ELSE. IT'S JUST US. 321 00:15:12,000 --> 00:15:15,234 Ben: AND WE'RE IN OVER OUR HEADS, THANKS TO ME 322 00:15:15,234 --> 00:15:18,067 BECAUSE I HAD TO SAVE THE WORLD. 323 00:15:18,067 --> 00:15:20,100 Michael: NOT THE WORLD, JUST ONE KID. 324 00:15:20,100 --> 00:15:22,367 Ben: MICHAEL, WE'RE NOT HELPING HIM. 325 00:15:24,100 --> 00:15:26,133 AND WHAT'S MORE, HE DOESN'T WANT OUR HELP. 326 00:15:26,133 --> 00:15:29,033 SO I THINK WE SHOULD JUST ADMIT OUR FAILURE... 327 00:15:31,801 --> 00:15:32,767 AND LET HIM GO. 328 00:15:34,100 --> 00:15:35,767 [ Mixed chatter ] 329 00:15:35,767 --> 00:15:37,067 Man 1: THAT'S A BIT STEEP. 330 00:15:38,434 --> 00:15:39,634 Man 2: COME ON. 331 00:15:39,634 --> 00:15:40,767 IT'S ONLY 100 BUCKS. 332 00:15:42,033 --> 00:15:43,200 YOU'LL HAVE A GOOD TIME. 333 00:15:44,601 --> 00:15:45,567 [ Chuckling ] 334 00:15:49,834 --> 00:15:51,868 YOUR VERY BEST SCOTCH, IN A CLEAN GLASS. 335 00:15:51,868 --> 00:15:53,067 WELL, THINK ABOUT IT. 336 00:15:56,100 --> 00:15:58,100 ANOTHER ONE OF THOSE? 337 00:15:58,100 --> 00:16:00,067 I DON'T ACCEPT DRINKS FROM STRANGERS. 338 00:16:00,067 --> 00:16:02,534 HUH. THAT MUST BE THE FIRST TIME THOSE WORDS 339 00:16:02,534 --> 00:16:03,467 HAVE BEEN SPOKEN IN HERE. 340 00:16:09,601 --> 00:16:11,734 YOU'RE THE ASSHOLE FROM THE OTHER NIGHT. 341 00:16:11,734 --> 00:16:13,634 YOU HAVE A GOOD MEMORY. I'M IMPRESSED. 342 00:16:16,400 --> 00:16:17,634 SAY, WHILE YOU'RE AT IT... 343 00:16:21,501 --> 00:16:22,567 YOU REMEMBER HIM? 344 00:16:32,400 --> 00:16:33,434 CAN'T SAY I DO. 345 00:16:35,567 --> 00:16:36,734 HE USED TO COME HERE. 346 00:16:38,567 --> 00:16:40,200 HE HAD A REALLY HOT ASS. 347 00:16:40,200 --> 00:16:41,167 WOULDN'T KNOW. 348 00:16:42,901 --> 00:16:45,868 THAT'S STRANGE 'CAUSE COPS FOUND YOUR LOAD UP IT. 349 00:16:47,200 --> 00:16:48,300 HEY, WHERE'RE YOU GOING? 350 00:16:49,634 --> 00:16:51,100 YOUR DRINK JUST GOT HERE. 351 00:16:51,100 --> 00:16:52,267 I DON'T KNOW WHO THE HELL YOU ARE, 352 00:16:52,267 --> 00:16:54,000 OR WHAT THE FUCK YOU'RE UP TO... 353 00:16:54,000 --> 00:16:55,868 YEAH, HOW RUDE OF ME NOT TO INTRODUCE MYSELF. 354 00:16:57,534 --> 00:16:59,634 BRIAN KINNEY, CONCERNED CITIZEN. 355 00:16:59,634 --> 00:17:01,634 YOU'VE GOT THE WRONG GUY. 356 00:17:01,634 --> 00:17:05,467 FORGIVE ME. I THOUGHT THAT YOU WERE KENNETH RIKERT, 357 00:17:08,133 --> 00:17:11,067 1737 VISTA COURT LANE. 358 00:17:13,734 --> 00:17:15,133 THAT KID YOU PICKED UP OUT FRONT 359 00:17:15,133 --> 00:17:16,801 THE OTHER NIGHT? 360 00:17:16,801 --> 00:17:18,067 WHAT A RASCAL. 361 00:17:20,434 --> 00:17:23,667 HE ALSO SNATCHED THE CONDOM YOU USED... 362 00:17:25,534 --> 00:17:26,501 AND GUESS WHAT? 363 00:17:28,634 --> 00:17:30,200 POLICE DID A LITTLE SCIENCE PROJECT 364 00:17:30,200 --> 00:17:32,400 AND, UH, YOUR LITTLE SWIMMERS, 365 00:17:32,400 --> 00:17:35,634 AND THE ONES THEY FOUND IN DUMPSTER BOY'S ASS 366 00:17:35,634 --> 00:17:37,801 ARE MEMBERS OF THE SAME TEAM. 367 00:17:46,100 --> 00:17:47,701 [ Clinking of glasses ] 368 00:17:47,701 --> 00:17:48,667 BOTTOMS UP. 369 00:17:55,567 --> 00:17:57,033 SO JUST OUT OF CURIOSITY... 370 00:17:59,767 --> 00:18:00,868 WHY'D YOU KILL HIM? 371 00:18:02,234 --> 00:18:03,367 WHAT? AN ACCIDENT? 372 00:18:05,167 --> 00:18:06,567 THINGS GET A LITTLE OUT OF HAND? 373 00:18:10,100 --> 00:18:11,767 DID HE FIGURE OUT YOU'RE A COP, 374 00:18:11,767 --> 00:18:12,801 AND TRY AND BLACKMAIL YOU? 375 00:18:12,801 --> 00:18:14,634 I MEAN, THAT MUST BE WHY YOU RESIGNED. 376 00:18:16,367 --> 00:18:18,400 WAS THAT YOUR IDEA... 377 00:18:18,400 --> 00:18:20,234 OR STOCKWELL'S? 378 00:18:20,234 --> 00:18:21,234 SHUT UP. 379 00:18:23,300 --> 00:18:24,834 DID YOU GO TO HIM AND CONFESS THE WHOLE THING? 380 00:18:24,834 --> 00:18:28,000 HE PROMISED TO PROTECT YOU IF YOU QUIT THE FORCE? 381 00:18:28,000 --> 00:18:29,267 THAT'S REAL LOYALTY. 382 00:18:30,467 --> 00:18:32,033 ON THE OTHER HAND, MAYBE HE FIGURED 383 00:18:32,033 --> 00:18:35,534 IF IT CAME OUT THAT HIS FRIEND AND PARTNER 384 00:18:35,534 --> 00:18:37,767 IS A MURDERER AND A FAG, 385 00:18:37,767 --> 00:18:39,100 IT MIGHT KILL, SO TO SPEAK... 386 00:18:40,834 --> 00:18:42,334 HIS CHANCE TO BE MAYOR. 387 00:18:42,334 --> 00:18:43,701 I SAID SHUT UP. 388 00:18:46,100 --> 00:18:49,934 I'M SURE IF YOU WERE TO CONFESS, 389 00:18:49,934 --> 00:18:52,534 EVERYONE WOULD BE MORE THAN SYMPATHETIC. 390 00:18:54,767 --> 00:18:57,767 AFTER ALL, YOU WANTED TO DO THE RIGHT THING, RIGHT? 391 00:18:57,767 --> 00:19:07,901 392 00:19:07,901 --> 00:19:09,667 Ben: WE'LL WISH HIM LUCK AND SAY WE THINK 393 00:19:09,667 --> 00:19:11,467 THIS IS THE BEST THING FOR ALL OF US. 394 00:19:11,467 --> 00:19:12,434 I GUESS. 395 00:19:14,234 --> 00:19:15,167 HEY. 396 00:19:18,300 --> 00:19:19,968 Ben: DID YOU WANT SOME BREAKFAST? 397 00:19:19,968 --> 00:19:21,801 I ALREADY ATE. 398 00:19:21,801 --> 00:19:24,267 I DIDN'T SEE ANY DIRTY DISHES IN THE SINK. 399 00:19:24,267 --> 00:19:25,400 THAT'S BECAUSE I WASHED THEM. 400 00:19:26,634 --> 00:19:28,400 YOU ALSO WASHED YOUR HAIR. 401 00:19:28,400 --> 00:19:29,334 YEAH. 402 00:19:32,267 --> 00:19:34,033 WHAT'S THE OCCASION? GOT A DATE... 403 00:19:35,334 --> 00:19:37,234 WITH A HIGH SCHOOL PRINCIPAL. 404 00:19:37,234 --> 00:19:39,534 I'M SURE THE KIDS' PARENTS WOULD LOVE TO HEAR THAT. 405 00:19:39,534 --> 00:19:41,801 I'M THINKING ABOUT GOING BACK TO SCHOOL. 406 00:19:44,901 --> 00:19:45,868 REALLY? 407 00:19:46,934 --> 00:19:47,901 Ben: [ Chuckling ] 408 00:19:49,601 --> 00:19:51,267 THAT IS, UH, YOU'RE NOT... YOU'RE NOT JUST SAYING THAT? 409 00:19:53,000 --> 00:19:54,367 THERE'S NO HARM CHECKING IT OUT. 410 00:19:55,667 --> 00:19:56,634 RIGHT. 411 00:20:04,334 --> 00:20:06,067 [ Gibberish ] 412 00:20:06,067 --> 00:20:07,334 THERE YOU ARE. 413 00:20:07,334 --> 00:20:09,033 WHOO-HOO, WOULD YOU LOOK AT THIS PLACE. 414 00:20:09,033 --> 00:20:11,167 DIDN'T REALIZE IT WAS GOING TO BE SO FANCY- SCHMANCY. 415 00:20:11,167 --> 00:20:12,133 [ Chuckling ] 416 00:20:17,834 --> 00:20:20,033 [ Growling ] 417 00:20:20,033 --> 00:20:22,901 YEAH, I BROUGHT A CLIENT HERE AND JUST FELL IN LOVE WITH THE PLACE. 418 00:20:22,901 --> 00:20:24,634 THEY MAKE A FENNEL PHYLLO PIE 419 00:20:24,634 --> 00:20:26,167 THAT IS TO DIE FOR. 420 00:20:26,167 --> 00:20:27,133 MMM. 421 00:20:28,234 --> 00:20:30,033 SO, UM, WHAT DO YOU WANT FOR LUNCH? 422 00:20:30,033 --> 00:20:31,133 MMM, NOTHING FOR ME. 423 00:20:32,334 --> 00:20:34,100 YOU HAVE TO EAT. NO, 424 00:20:34,100 --> 00:20:36,534 I'LL JUST WATCH YOUR FENNEL PHYLLO FEED FEST. 425 00:20:36,534 --> 00:20:37,501 [ Chuckling ] 426 00:20:43,968 --> 00:20:46,267 SO, UH, WHERE YOU BEEN? HMM. 427 00:20:46,267 --> 00:20:48,434 VISITING A FRIEND. HMM. 428 00:20:48,434 --> 00:20:50,033 MICHAEL? BRIAN? NO, MARK. 429 00:20:51,734 --> 00:20:54,367 YOUNG DOCTOR CRYSTAL. [ Chuckling ] 430 00:20:54,367 --> 00:20:57,367 SO WE DO A LITTLE TINA. 431 00:20:57,367 --> 00:21:01,067 SINCE WHEN ARE WE ON A FIRST- NAME BASIS WITH ILLEGAL SUBSTANCES? 432 00:21:01,067 --> 00:21:02,601 YOU LOVED IT TOO. 433 00:21:02,601 --> 00:21:04,767 YOU KNOW, WHAT? I... I DIDN'T LOVE IT. 434 00:21:04,767 --> 00:21:06,467 I ONLY DID IT TO MAKE YOU HAPPY 435 00:21:06,467 --> 00:21:07,767 AND I'M NEVER DOING IT AGAIN. 436 00:21:12,934 --> 00:21:14,334 WHERE THE HELL'S THAT GODDAMN WAITER? 437 00:21:19,868 --> 00:21:22,067 YOU KNOW, IT WASN'T SO LONG AGO YOU WERE A GODDAMN WAITER... 438 00:21:23,400 --> 00:21:24,601 AND A MAID... 439 00:21:25,834 --> 00:21:27,300 AND A PORN STAR... 440 00:21:29,067 --> 00:21:30,834 BUT NOW, OF COURSE, 441 00:21:30,834 --> 00:21:33,100 PLANNING PARTIES FOR EVERYONE IN TOWN. 442 00:21:33,100 --> 00:21:35,834 HEY, HOW ABOUT YOU THROW A PARTY FOR ME? 443 00:21:35,834 --> 00:21:38,601 HUH? UH, UNLESS, OF COURSE, I'M NOT GOOD ENOUGH. 444 00:21:38,601 --> 00:21:40,701 WHO SAID ANYTHING ABOUT NOT GOOD ENOUGH... 445 00:21:40,701 --> 00:21:42,901 IF YOU LOVE ME, THEN YOU'LL THROW ME A PARTY. 446 00:21:45,033 --> 00:21:47,100 FINE. YOU WANT A PARTY, 447 00:21:47,100 --> 00:21:48,467 I'LL GIVE YOU A PARTY. 448 00:21:48,467 --> 00:21:50,234 I'M HONOURED. 449 00:21:50,234 --> 00:21:52,634 SO, UH, WHAT... WHAT KIND DO YOU WANT? 450 00:21:52,634 --> 00:21:54,167 OH, I DON'T KNOW. 451 00:21:54,167 --> 00:21:56,067 SMALL, INTIMATE AFFAIR, 452 00:21:56,067 --> 00:21:57,067 TOMORROW NIGHT. 453 00:21:57,067 --> 00:22:00,934 FOR SAY, SIX OF MY CLOSEST FRIENDS 454 00:22:00,934 --> 00:22:02,067 SO EVERYTHING MUST, 455 00:22:02,067 --> 00:22:04,968 MUST, MUST, BE PERFECT. 456 00:22:04,968 --> 00:22:06,267 AM I MAKING MYSELF CLEAR? 457 00:22:09,834 --> 00:22:10,801 CRYSTAL CLEAR. 458 00:22:11,968 --> 00:22:12,901 EXCELLENT... 459 00:22:14,033 --> 00:22:15,634 THEN I'LL LEAVE IT IN YOUR CAPABLE HANDS. 460 00:22:17,467 --> 00:22:20,534 OH, AT LAST, THE GODDAMN WAITER. 461 00:22:20,534 --> 00:22:21,501 [ Chuckling ] 462 00:22:38,000 --> 00:22:40,467 WHO YOU GOT A DATE WITH THIS TIME? VIC? 463 00:22:40,467 --> 00:22:42,601 I WAS HOPING YOU. 464 00:22:42,601 --> 00:22:43,567 NOT INTERESTED. 465 00:22:45,901 --> 00:22:46,868 WILL YOU LISTEN? 466 00:22:51,701 --> 00:22:53,667 TALK FAST. I GOT ICE CREAM MELTING. 467 00:22:55,334 --> 00:22:59,000 SINCE WHEN IS ICE CREAM ON YOUR DIET? 468 00:22:59,000 --> 00:23:01,934 SINCE WHEN IS WHAT I EAT ANY OF YOUR BUSINESS? 469 00:23:01,934 --> 00:23:03,601 LOOK, I JUST WANT TO EXPLAIN... 470 00:23:03,601 --> 00:23:04,868 YEAH, WELL, SAVE YOUR BREATH... 471 00:23:06,567 --> 00:23:08,434 AND YOUR EXPLANATIONS. 472 00:23:08,434 --> 00:23:09,901 DEBBIE, HONEY, PLEASE... 473 00:23:09,901 --> 00:23:11,834 DON'T YOU CALL ME HONEY. 474 00:23:11,834 --> 00:23:13,767 LOOK, I'M SORRY, 475 00:23:13,767 --> 00:23:15,501 BUT YOU'VE GOT TO UNDERSTAND... 476 00:23:15,501 --> 00:23:17,467 YEAH, THAT WITH ALL THE FUCKING EVIDENCE IN THE WORLD 477 00:23:17,467 --> 00:23:18,701 STARING YOU RIGHT IN THE FACE, 478 00:23:18,701 --> 00:23:22,133 YOU STILL REFUSE TO OPEN THE CASE. 479 00:23:22,133 --> 00:23:25,534 LOOK, IF I PRO- CEED WITH THIS INVESTIGATION, 480 00:23:25,534 --> 00:23:27,167 AND IT TURNS OUT THAT STOCKWELL 481 00:23:27,167 --> 00:23:29,267 IS ONLY TRYING TO PROTECT HIS FORMER PARTNER, 482 00:23:29,267 --> 00:23:30,567 NOT TO MENTION HIMSELF... 483 00:23:30,567 --> 00:23:31,601 YOU'D BE A HERO. 484 00:23:31,601 --> 00:23:33,367 I'D BE A DEAD MAN. 485 00:23:36,133 --> 00:23:39,534 AT LEAST AS FAR AS MY FUTURE WITH THE PITTSBURGH P.D. IS CONCERNED. 486 00:23:41,067 --> 00:23:43,567 I'VE BEEN WITH THE FORCE FOR 24 YEARS. 487 00:23:43,567 --> 00:23:45,567 I CAN RETIRE SOON. 488 00:23:47,300 --> 00:23:49,133 I JUST WANT TO COLLECT MY PENSION... 489 00:23:50,634 --> 00:23:51,901 AND GO HOME. 490 00:23:56,434 --> 00:23:59,000 THEN BY ALL MEANS, CARL, THAT'S WHAT YOU SHOULD DO. 491 00:24:02,100 --> 00:24:03,534 GO PLANT TOMATOES IN YOUR GARDEN 492 00:24:03,534 --> 00:24:07,067 AND WATCH THE GAME FROM YOUR BARCALOUNGER. 493 00:24:09,734 --> 00:24:11,634 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I DO HAVE A DATE 494 00:24:11,634 --> 00:24:13,501 WITH A PINT OF CHOCOLATE... 495 00:24:15,000 --> 00:24:15,934 CHOCOLATE CHIP. 496 00:24:23,501 --> 00:24:25,467 Boy: I GOTTA RUN, GUYS, I'M GONNA BE LATE. 497 00:24:25,467 --> 00:24:27,400 Michael: CAN YOU BELIEVE ALL THESE FORMS? 498 00:24:27,400 --> 00:24:28,801 YOU'D THINK WE WERE APPLYING FOR A BANK LOAN. 499 00:24:28,801 --> 00:24:30,000 OR CITIZENSHIP. 500 00:24:30,000 --> 00:24:32,167 HEY, WATCH WHERE YOU'RE GOING... 501 00:24:32,167 --> 00:24:34,400 ASSHOLE! MAKING FRIENDS ALREADY? 502 00:24:34,400 --> 00:24:37,234 AT LEAST NOW WE FINALLY GET TO KNOW ALL ABOUT YOU. 503 00:24:37,234 --> 00:24:38,334 NAME? HUNTER. 504 00:24:39,701 --> 00:24:41,534 HUNTER WHAT? JUST HUNTER. 505 00:24:42,767 --> 00:24:44,234 YOU THINK YOU'RE AN AGING ROCK DIVA? 506 00:24:44,234 --> 00:24:47,200 LAST NAMES TEND TO GET IN THE WAY OF MY WORK. 507 00:24:47,200 --> 00:24:49,667 FROM NOW ON, THE ONLY WORK YOU'RE DOING IS HOMEWORK. 508 00:24:49,667 --> 00:24:50,767 OUT WITH IT. 509 00:24:52,133 --> 00:24:53,701 JAMES HUNTER MONTGOMERY. 510 00:24:53,701 --> 00:24:55,367 NICE TO MEET YOU, JIMMY. 511 00:24:55,367 --> 00:24:56,300 [ Chuckling ] SHUT UP. 512 00:24:57,434 --> 00:24:58,501 WHEN WERE YOU BORN? 513 00:24:58,501 --> 00:24:59,734 I WASN'T BORN. 514 00:24:59,734 --> 00:25:01,434 MY MOTHER WAS TOO DRUNK TO GIVE BIRTH, 515 00:25:01,434 --> 00:25:02,467 SO I WAS DELIVERED. 516 00:25:02,467 --> 00:25:05,067 16 GLORIOUS YEARS AGO LAST TUESDAY. 517 00:25:05,067 --> 00:25:07,067 LAST TUESDAY? 518 00:25:07,067 --> 00:25:08,667 YOU HAD A BIRTHDAY LAST WEEK AND YOU DIDN'T TELL US? 519 00:25:08,667 --> 00:25:10,734 WE COULD'VE DONE SOMETHING TO CELEBRATE. 520 00:25:10,734 --> 00:25:13,000 LIKE BLOW OUT A CANDLE? 521 00:25:13,000 --> 00:25:14,267 I BLEW THREE TRICKS THAT DAY. 522 00:25:14,267 --> 00:25:16,300 MADE 150 BUCKS. 523 00:25:16,300 --> 00:25:17,634 THAT'S WHAT I CALL CELEBRATING. 524 00:25:22,868 --> 00:25:24,734 THE PRESS HAS ENDORSED YOUR CANDIDACY. 525 00:25:24,734 --> 00:25:26,868 AND THE POLLS ALL FAVOUR YOU TO WIN. 526 00:25:26,868 --> 00:25:28,334 IT'S PRACTICALLY A SHOO-IN. 527 00:25:28,334 --> 00:25:29,868 WE ALL KNOW THE LAST WEEK OF A CAMPAIGN, 528 00:25:29,868 --> 00:25:31,701 ANYTHING CAN HAPPEN. 529 00:25:31,701 --> 00:25:33,734 LET'S NOT COUNT OUR VOTES UNTIL THEY'RE COUNTED. 530 00:25:37,634 --> 00:25:38,968 SEND HIM IN. 531 00:25:38,968 --> 00:25:41,501 WOULD YOU EXCUSE ME? 532 00:25:41,501 --> 00:25:42,434 SURE. SURE. 533 00:25:55,801 --> 00:25:57,167 THANKS FOR STOPPING BY. 534 00:25:57,167 --> 00:25:58,334 ANY TIME, JIM. 535 00:26:01,267 --> 00:26:02,367 SO WHAT CAN I DO FOR YOU? 536 00:26:03,567 --> 00:26:05,767 I WAS THINKING MORE OF WHAT I COULD DO FOR YOU. 537 00:26:07,000 --> 00:26:08,567 EVEN BETTER. 538 00:26:08,567 --> 00:26:10,868 I'M SURE YOU'VE BEEN FOLLOWING THE CAMPAIGN. 539 00:26:10,868 --> 00:26:13,634 NO, ACTUALLY, I'VE BEEN SO BUSY SHOPPING AND... 540 00:26:13,634 --> 00:26:14,601 BLOW-DRYING MY HAIR. 541 00:26:18,067 --> 00:26:19,767 THEY'RE PREDICTING THIS TIME NEXT WEEK, 542 00:26:19,767 --> 00:26:21,667 I'LL BE THE NEW MAYOR OF PITTSBURGH. 543 00:26:21,667 --> 00:26:22,868 WELL, WHAT DO YOU KNOW? 544 00:26:23,968 --> 00:26:25,534 YOU DID IT. 545 00:26:25,534 --> 00:26:28,067 THANKS, IN NO SMALL PART, TO YOU. 546 00:26:28,067 --> 00:26:29,067 HAVE A SEAT. 547 00:26:29,067 --> 00:26:30,334 I'LL STAND. 548 00:26:35,167 --> 00:26:37,133 I ASKED TO SEE YOU BECAUSE... 549 00:26:37,133 --> 00:26:39,934 I WANTED TO SAY HOW MUCH I REGRET WHAT HAPPENED. 550 00:26:41,300 --> 00:26:42,801 THAT'S VERY CLASSY OF YOU. 551 00:26:42,801 --> 00:26:46,801 AND THAT PERHAPS I ACTED IN HASTE, 552 00:26:46,801 --> 00:26:48,701 MISJUDGED THE SITUATION. 553 00:26:48,701 --> 00:26:50,133 NO APOLOGIES. 554 00:26:51,334 --> 00:26:52,300 NO REGRETS. 555 00:26:53,634 --> 00:26:55,834 WE MADE A GREAT TEAM. 556 00:26:55,834 --> 00:26:57,334 YOU DID ME A GREAT SERVICE. 557 00:27:02,167 --> 00:27:04,434 ARE YOU OFFERING ME MY JOB BACK? 558 00:27:04,434 --> 00:27:05,767 I'M OFFERING YOU A FUTURE. 559 00:27:07,133 --> 00:27:09,167 THERE'S A LOT I CAN DO. EVEN MORE THAN BEFORE. 560 00:27:11,901 --> 00:27:13,834 HOW'S THAT? 561 00:27:13,834 --> 00:27:16,801 YOU ALWAYS WANTED MY BACKERS FOR YOUR CLIENT LIST. 562 00:27:19,200 --> 00:27:20,667 I CAN STILL DELIVER THEM... 563 00:27:22,400 --> 00:27:25,400 AND NOW YOU CAN KEEP THEM ALL TO YOURSELF. 564 00:27:30,267 --> 00:27:33,934 [ Soft jazz ♪♪♪ ] 565 00:27:33,934 --> 00:27:35,701 Ted: WELL, WOULD YOU LOOK AT THIS. 566 00:27:36,767 --> 00:27:38,234 SOME ENCHANTED EVENING. 567 00:27:38,234 --> 00:27:39,868 GLAD IT MEETS WITH YOUR APPROVAL. 568 00:27:41,234 --> 00:27:44,334 MUST BE COSTING ME A PRETTY PENNY, 569 00:27:44,334 --> 00:27:46,367 BUT SINCE I DON'T HAVE A PENNY, PRETTY OR OTHERWISE... 570 00:27:46,367 --> 00:27:47,334 COST IS NO OBJECT. 571 00:27:48,400 --> 00:27:49,367 [ Clanking of utensils ] 572 00:27:57,701 --> 00:27:58,868 [ Stopping of jazz ♪♪♪ ] 573 00:28:00,934 --> 00:28:02,434 [ Up-tempo ♪♪♪ ] 574 00:28:02,434 --> 00:28:03,868 [ Knocking on door ] 575 00:28:03,868 --> 00:28:06,400 [ Gasping ] WHY, IT MUST BE OUR GUESTS. 576 00:28:12,300 --> 00:28:14,734 HEY-HEY-HEY. 577 00:28:14,734 --> 00:28:16,300 GUYS, COME ON IN. COME IN, COME IN. 578 00:28:16,300 --> 00:28:17,701 EMMETT, YOU KNOW DOCTOR MARK. 579 00:28:18,801 --> 00:28:19,767 COME ON IN, GUYS. 580 00:28:22,367 --> 00:28:25,234 IT LOOKS LIKE ELTON JOHN'S OSCAR BASH. 581 00:28:25,234 --> 00:28:28,234 THANKS TO NONE OTHER THAN PITTSBURGH'S PRE-EMINENT PARTY PLANNER 582 00:28:28,234 --> 00:28:30,133 AND OUR HOSTESS FOR THE EVENING, 583 00:28:30,133 --> 00:28:32,400 EMMETT HONEYCUTT. 584 00:28:32,400 --> 00:28:34,634 Man 1: WELL, IF WE'RE GOING TO PARTY, 585 00:28:34,634 --> 00:28:37,501 WE MIGHT AS WELL MAKE OURSELVES COMFORTABLE. 586 00:28:37,501 --> 00:28:39,767 Man 2: HEY, THAT'S A GREAT IDEA. 587 00:28:39,767 --> 00:28:41,467 Ted: AND IF YOU'RE OBSERVANT, 588 00:28:41,467 --> 00:28:45,100 YOU MIGHT BE ABLE TO DISCERN TONIGHT'S THEME. 589 00:28:45,100 --> 00:28:48,934 SEE, ALL OF EM'S DIVINE CREATIONS HAVE LITTLE THEMES TO THEM. 590 00:28:48,934 --> 00:28:50,100 HMM, I'LL GIVE YOU A HINT... 591 00:28:51,434 --> 00:28:53,567 CRYSTAL GOBLETS, CRYSTAL PLATES, 592 00:28:53,567 --> 00:28:54,667 CRYSTAL NUT DISHES, 593 00:28:54,667 --> 00:28:56,534 CRYSTAL CANDLESTICKS. 594 00:28:56,534 --> 00:28:58,701 THEN IT'S A GOOD THING I BROUGHT THIS. 595 00:28:59,868 --> 00:29:00,834 OH-H-H. [ Chuckling ] 596 00:29:02,801 --> 00:29:05,200 OH, HE'S SO MUCH MORE THOUGHTFUL THAN FLOWERS OR WINE, 597 00:29:05,200 --> 00:29:06,501 WOULDN'T YOU AGREE, EM? 598 00:29:08,400 --> 00:29:09,801 Mark: THERE WE GO. 599 00:29:13,667 --> 00:29:14,701 WHERE'D YOU GET THAT? 600 00:29:14,701 --> 00:29:17,200 DOCTOR MARK GAVE IT TO ME. 601 00:29:17,200 --> 00:29:19,434 I MAKE THEM MYSELF FROM MY MEDICAL SUPPLIES. 602 00:29:19,434 --> 00:29:21,067 [ Chuckling ] 603 00:29:21,067 --> 00:29:23,601 HOW NICE TO KNOW OUR INSURANCE DOLLARS AREN'T GOING TO WASTE. 604 00:29:23,601 --> 00:29:24,567 [ Chuckles ] 605 00:29:26,434 --> 00:29:28,200 Emmett: I HOPE, UH, EVERYONE 606 00:29:28,200 --> 00:29:29,934 WILL TRY THE ASPARAGUS AND GOAT CHEESE SOUFFLES? 607 00:29:29,934 --> 00:29:31,300 THEY'RE A SPECIALTY. 608 00:29:33,367 --> 00:29:34,801 Mark: I THINK THAT PIPE LOOKS A LITTLE EMPTY. 609 00:29:34,801 --> 00:29:36,968 UH, THERE'S ALSO, UM, POPCORN SHRIMP, 610 00:29:36,968 --> 00:29:39,267 AND, UH, SEARED AHI, UH, TUNA... 611 00:29:43,133 --> 00:29:51,667 612 00:29:51,667 --> 00:29:54,934 ♪ I'LL NEVER FIND SOMEONE ♪ 613 00:29:54,934 --> 00:29:59,501 ♪ QUITE AS TOUCHED AS YOU ♪ 614 00:29:59,501 --> 00:30:02,667 ♪ I'LL NEVER LOVE SOMEONE ♪ 615 00:30:02,667 --> 00:30:08,000 ♪ QUITE THE WAY THAT I... ♪ 616 00:30:08,000 --> 00:30:23,467 617 00:30:27,601 --> 00:30:29,934 Brian: AND NO SOONER DO I TALK TO RIKERT, 618 00:30:29,934 --> 00:30:31,868 THEN WHO SHOULD CALL ME BUT STOCKWELL, 619 00:30:31,868 --> 00:30:33,334 WANTING TO KISS AND MAKE UP. 620 00:30:35,234 --> 00:30:36,667 WHAT DO YOU MAKE OF THAT? 621 00:30:36,667 --> 00:30:38,300 HE HAD A CHANGE OF HEART? 622 00:30:38,300 --> 00:30:40,067 OR MAYBE THAT AFTER OUR LITTLE VISIT, 623 00:30:40,067 --> 00:30:42,767 RIKERT CALLED HIS OLD PAL, AND NOW HE'S SCARED SHITLESS. 624 00:30:42,767 --> 00:30:43,834 RIKERT'S DEAD. 625 00:30:46,534 --> 00:30:48,834 I WENT TO BRING HIM IN FOR QUESTIONING. 626 00:30:48,834 --> 00:30:50,234 I FOUND HIM IN THE GARAGE. 627 00:30:53,434 --> 00:30:55,667 HE WASHED HIS CAR AND SHOT HIMSELF IN THE HEAD. 628 00:31:06,067 --> 00:31:07,000 OH, WHAT A SHAME. 629 00:31:08,234 --> 00:31:09,200 LOOKS LIKE RAIN. 630 00:31:10,501 --> 00:31:11,601 [ Buzzing ] 631 00:31:21,701 --> 00:31:23,133 [ Clatter of movement ] 632 00:31:38,367 --> 00:31:41,367 WELL, IF IT ISN'T LITTLE MARY SUNSHINE. 633 00:31:41,367 --> 00:31:44,000 LITTLE MARY SUNSHINE DIED. 634 00:31:44,000 --> 00:31:45,901 I'M A LITTLE MARY- GO-FUCK-YOURSELF. 635 00:31:47,434 --> 00:31:48,934 HOW WAS THE SOFA? 636 00:31:48,934 --> 00:31:51,234 WHERE'S A GOOD CHIROPRACTOR WHEN YOU NEED ONE? 637 00:31:52,334 --> 00:31:53,400 SORRY. 638 00:31:55,834 --> 00:31:57,334 WHAT'S THAT SUPPOSED TO BE? 639 00:31:57,334 --> 00:31:58,667 IT'S SUPPOSED TO BE A CAKE. 640 00:31:58,667 --> 00:32:01,100 WHY DIDN'T YOU HAVE VIC MAKE YOU ONE OF HIS? 641 00:32:01,100 --> 00:32:04,200 BECAUSE I WANTED AN OLD-FASHIONED BETTY CROCKER TRIPLE-LAYER, 642 00:32:04,200 --> 00:32:06,200 LIKE MY MOM USED TO MAKE. 643 00:32:06,200 --> 00:32:08,567 TOO BAD IT DIDN'T TURN OUT LIKE HERS. 644 00:32:08,567 --> 00:32:10,067 IT TURNED OUT EXACTLY LIKE HERS. 645 00:32:11,133 --> 00:32:12,167 [ Snorting ] 646 00:32:12,167 --> 00:32:13,801 HMM. 647 00:32:13,801 --> 00:32:16,767 WELL, LET'S... SEE IF WE CAN EVEN IT OUT. 648 00:32:19,267 --> 00:32:22,234 HMM, IT'S JUST LIKE OLD TIMES, HUH? 649 00:32:22,234 --> 00:32:24,033 YOU AND ME. ROOMIES. 650 00:32:25,634 --> 00:32:27,534 HMM. WHAT'S THE OCCASION? 651 00:32:27,534 --> 00:32:29,801 IT'S HUNTER'S BIRTHDAY. WE'RE... WE'RE GIVING HIM A PARTY. 652 00:32:29,801 --> 00:32:31,434 DO YOU WANT TO COME? 653 00:32:31,434 --> 00:32:34,367 MMM, I WOULDN'T BE MUCH FUN. 654 00:32:35,968 --> 00:32:37,734 YOU KNOW YOU CAN STAY HERE AS LONG AS YOU WANT. 655 00:32:37,734 --> 00:32:38,901 THANKS, SWEETIE... 656 00:32:40,167 --> 00:32:41,968 BUT YOU HAVE A FULL HOUSE, 657 00:32:41,968 --> 00:32:44,834 AND I HAVE TO FACE TED. 658 00:32:44,834 --> 00:32:47,367 I SPENT THE ENTIRE NIGHT ON THAT LUMPY SOFA 659 00:32:47,367 --> 00:32:48,667 PREPARING WHAT TO SAY. 660 00:32:49,767 --> 00:32:50,834 THINK HE'LL LISTEN? 661 00:32:50,834 --> 00:32:52,501 I DON'T KNOW... 662 00:32:53,567 --> 00:32:54,701 BUT HE'LL DAMN WELL HEAR ME. 663 00:32:58,868 --> 00:33:00,167 THERE. 664 00:33:00,167 --> 00:33:01,801 NOW ALL WE HAVE TO DO IS FROST IT, 665 00:33:01,801 --> 00:33:03,100 AND HUNTER'LL HAVE A BIRTHDAY CAKE 666 00:33:03,100 --> 00:33:06,734 THAT WOULD MAKE BETTY AND YOUR MAMMA PROUD. 667 00:33:08,400 --> 00:33:11,467 I WOULD LIKE TO APOLOGIZE TO THE DISCIPLINARY BOARD, 668 00:33:11,467 --> 00:33:13,834 TO THE FACULTY AND STUDENTS 669 00:33:13,834 --> 00:33:15,968 OF PITTSBURGH INSTITUTE OF FINE ARTS 670 00:33:15,968 --> 00:33:19,534 FOR ANY EMBAR- RASSMENT I MAY HAVE CAUSED THEM. 671 00:33:19,534 --> 00:33:23,167 ALSO, IF, BY MY BEHAVIOUR, 672 00:33:23,167 --> 00:33:25,367 I HAVE IN ANY WAY... 673 00:33:25,367 --> 00:33:28,767 DAMAGED THE INTERNSHIP PROGRAMME 674 00:33:28,767 --> 00:33:30,000 I AM TRULY SORRY. 675 00:33:34,067 --> 00:33:36,467 THE BOARD ACCEPTS YOUR APOLOGY, MR. TAYLOR. 676 00:33:36,467 --> 00:33:39,300 YOU'VE OBVIOUSLY TAKEN TIME TO CONSIDER YOUR BEHAVIOUR 677 00:33:39,300 --> 00:33:40,968 WHICH, REGRETTABLY, YOU DID NOT DO 678 00:33:40,968 --> 00:33:43,100 BEFORE YOU ACTED SO HASTILY 679 00:33:43,100 --> 00:33:44,801 AND INAPPROPRIATELY. 680 00:33:44,801 --> 00:33:47,200 HOWEVER, GIVEN THE GRAVITY OF THE SITUATION, 681 00:33:47,200 --> 00:33:50,100 WE FEEL SOME SORT OF DISCIPLINARY ACTION IS REQUIRED. 682 00:33:50,100 --> 00:33:51,801 WE THEREFORE EXPECT YOU TO WRITE A LETTER 683 00:33:51,801 --> 00:33:54,067 OF, UM, APOLOGY TO MR. GARDNER VANCE, 684 00:33:54,067 --> 00:33:55,767 EXPRESSING YOUR... 685 00:33:55,767 --> 00:33:57,400 REGRET FOR ANY EMBARRASSMENT 686 00:33:57,400 --> 00:33:58,767 YOU MAY HAVE CAUSED HIM 687 00:33:58,767 --> 00:34:00,434 OR HIS FIRM. 688 00:34:00,434 --> 00:34:04,434 FURTHERMORE, YOU WILL APOLOGIZE TO POLICE CHIEF STOCKWELL. 689 00:34:04,434 --> 00:34:05,400 NO. 690 00:34:07,868 --> 00:34:09,234 DID YOU SAY SOMETHING? 691 00:34:09,234 --> 00:34:10,901 YEAH, I WON'T DO IT. 692 00:34:10,901 --> 00:34:12,634 I WILL NOT APOLOGIZE TO STOCKWELL. 693 00:34:12,634 --> 00:34:14,534 I'M AFRAID, MR. TAYLOR... 694 00:34:15,601 --> 00:34:16,701 YOU HAVE NO CHOICE. 695 00:34:17,767 --> 00:34:18,767 NO CHOICE? 696 00:34:20,701 --> 00:34:23,534 YEAH, THAT'S EXACTLY WHAT HE'D LIKE ME TO HAVE. 697 00:34:23,534 --> 00:34:25,367 HE'S ALREADY TAKEN AWAY MY RIGHT TO ASSEMBLE, 698 00:34:25,367 --> 00:34:26,968 MY... MY RIGHT TO FUCK... 699 00:34:26,968 --> 00:34:28,234 MY... 700 00:34:28,234 --> 00:34:31,601 THIS IS NOT ABOUT YOU BEING GAY. 701 00:34:31,601 --> 00:34:32,968 YOU'RE RIGHT. 702 00:34:32,968 --> 00:34:34,534 IT'S NOT. 703 00:34:34,534 --> 00:34:35,934 IT'S ABOUT FREEDOM OF EXPRESSION 704 00:34:35,934 --> 00:34:37,968 AS A PERSON AND AN ARTIST, 705 00:34:37,968 --> 00:34:40,234 WITHOUT FEAR OF CENSURE OR REPRISAL. 706 00:34:40,234 --> 00:34:43,601 THAT'S WHY I WILL NOT APOLOGIZE TO HIM, 707 00:34:43,601 --> 00:34:45,467 HERE OR UNDER ANY OTHER CIRCUMSTANCE. 708 00:34:47,200 --> 00:34:49,000 [ Sniffling ] WHAT, YOU'RE LEAVING ALREADY? 709 00:34:49,000 --> 00:34:51,067 I GOT A TONSILLECTOMY IN AN HOUR. 710 00:34:51,067 --> 00:34:54,767 [ Chuckling ] HOW DO YOU DO IT? 711 00:34:54,767 --> 00:34:57,033 AS WITH EVERY- THING, THE SECRET IS MODERATION. 712 00:34:57,033 --> 00:34:58,133 Mark & Ted: [ Laughing ] 713 00:35:02,167 --> 00:35:03,801 Ted: OH, LOOK WHO IT IS. 714 00:35:03,801 --> 00:35:05,033 THE PARTY'S OVER. 715 00:35:05,033 --> 00:35:06,501 Mark: THE PARTY'S NEVER OVER, 716 00:35:06,501 --> 00:35:08,133 AND SOME FRIENDS ARE STOPPING BY THIS EVENING. 717 00:35:08,133 --> 00:35:09,067 I'LL BE THERE. 718 00:35:10,133 --> 00:35:11,434 I'D ASK YOU TO CATER IT BUT... 719 00:35:11,434 --> 00:35:12,801 WATCHING OUR WEIGHT. 720 00:35:12,801 --> 00:35:13,767 [ Chuckling ] 721 00:35:20,901 --> 00:35:21,934 [ Closing of door ] 722 00:35:26,434 --> 00:35:27,400 NOBODY TOUCHED A THING. 723 00:35:28,534 --> 00:35:29,868 IT WAS TOO BEAU- TIFUL TO EAT. 724 00:35:30,934 --> 00:35:33,367 MORE LIKE TOO TWEAKED TO EAT. 725 00:35:33,367 --> 00:35:35,067 [ Sniffing ] UH, THIS PLACE REEKS. 726 00:35:44,567 --> 00:35:46,133 SO WHERE'D YOU GO? 727 00:35:46,133 --> 00:35:47,400 DOES IT MATTER? 728 00:35:47,400 --> 00:35:48,801 OF COURSE IT MATTERS. YOU EMBARRASSED ME. 729 00:35:50,133 --> 00:35:52,234 I EMBARRASSED YOU? 730 00:35:52,234 --> 00:35:54,901 IT WAS EXTREMELY RUDE FOR YOU TO JUST TAKE OFF. 731 00:35:54,901 --> 00:35:56,100 MY FRIENDS THINK YOU DON'T LIKE THEM. 732 00:35:56,100 --> 00:35:57,234 I DON'T. 733 00:35:59,400 --> 00:36:02,834 AND SINCE WHEN DID YOU GET SO FUCKING SUPERIOR? 734 00:36:02,834 --> 00:36:06,033 YOU THINK BECAUSE YOU PUT A PIECE OF CHEESE ON A CRACKER 735 00:36:06,033 --> 00:36:07,200 AND YOU PAWN IT OFF AS CHIC THAT... 736 00:36:07,200 --> 00:36:08,367 SOMEHOW YOU'RE BETTER THAN EVERYONE? 737 00:36:08,367 --> 00:36:09,701 [ Sniffling ] WELL, LET ME TELL YOU SOMETHING, 738 00:36:09,701 --> 00:36:11,934 NO MATTER HOW MANY FANCY PAR- TIES YOU GIVE, 739 00:36:11,934 --> 00:36:13,834 OR HOW MUCH MONEY THEY GIVE YOU TO GIVE THEM, 740 00:36:13,834 --> 00:36:15,200 YOU'LL ALWAYS BE A PIECE OF TRASH 741 00:36:15,200 --> 00:36:16,934 FROM HAZELHURST, MISSISSIPPI. 742 00:36:16,934 --> 00:36:19,767 I DON'T NEED YOU TO TELL ME THAT, 743 00:36:19,767 --> 00:36:21,868 BECAUSE I TELL MYSELF THAT EVERY DAY, 744 00:36:21,868 --> 00:36:24,000 BUT AT LEAST I AM NOT A TWEAKED-OUT, 745 00:36:24,000 --> 00:36:25,634 FUCKED-OUT CRYSTAL QUEEN! 746 00:36:29,167 --> 00:36:30,133 [ Sniffling ] 747 00:36:33,033 --> 00:36:35,467 TEDDY... PLEASE. 748 00:36:35,467 --> 00:36:38,033 OKAY, IT IS NOT TOO LATE. 749 00:36:38,033 --> 00:36:40,767 YOU CAN STILL BE YOU AGAIN. 750 00:36:40,767 --> 00:36:43,634 MY SWEET, UPTIGHT ACCOUNTANT WHO WOULD FREAK OUT 751 00:36:43,634 --> 00:36:46,100 IF SOMEONE PUT DOWN A GLASS WITHOUT A COASTER. 752 00:36:46,100 --> 00:36:47,067 I... 753 00:36:49,667 --> 00:36:52,033 I DON'T WANT TO BE ME ANY MORE. 754 00:36:55,467 --> 00:36:58,033 OKAY? I HATED THAT PERSON. 755 00:37:01,133 --> 00:37:04,801 FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, I AM RELAXED, 756 00:37:04,801 --> 00:37:07,667 I AM HAPPY AND I AM HAVING FUN! 757 00:37:11,067 --> 00:37:12,501 YOU CALL THIS FUN? 758 00:37:14,200 --> 00:37:15,767 THIS IS PATHETIC. 759 00:37:18,434 --> 00:37:20,234 PATHETIC? 760 00:37:20,234 --> 00:37:21,400 YEAH. 761 00:37:21,400 --> 00:37:22,467 THAT'S WHAT YOU THINK I AM? 762 00:37:27,234 --> 00:37:28,501 YOU KNOW WHAT? [ Sobbing ] 763 00:37:31,200 --> 00:37:33,868 I DON'T NEED YOU CRITICIZING ME, 764 00:37:33,868 --> 00:37:35,367 AND MAKING ME FEEL LIKE SHIT. 765 00:37:35,367 --> 00:37:36,567 [ Sniffling ] OKAY? 766 00:37:36,567 --> 00:37:37,534 [ Sniffing ] 767 00:37:39,567 --> 00:37:41,634 I AM BEAUTIFUL. 768 00:37:41,634 --> 00:37:43,968 EVERYTHING IS BEAUTIFUL, 769 00:37:43,968 --> 00:37:45,267 AND IF YOU DON'T SEE IT THAT WAY, 770 00:37:45,267 --> 00:37:47,200 YOU CAN JUST GET THE FUCK OUT. 771 00:37:48,267 --> 00:37:49,234 [ Sniffling ] 772 00:38:17,501 --> 00:38:18,467 [ Slamming of door ] 773 00:38:20,334 --> 00:38:21,300 [ Sniffling ] 774 00:38:23,167 --> 00:38:24,801 THIS IS COOL SHIT, DUDE, 775 00:38:24,801 --> 00:38:26,267 BUT I COULD'VE SAVED YOU SOME BUCKS. 776 00:38:26,267 --> 00:38:28,968 YEAH, RUNNING FOR THE DOOR WHILE YOU DISTRACT THE SALESPERSON 777 00:38:28,968 --> 00:38:30,501 IS NOT EXACTLY MY STYLE. 778 00:38:31,901 --> 00:38:33,167 All: SURPRISE! 779 00:38:36,400 --> 00:38:37,501 [ Cheering ] 780 00:38:43,634 --> 00:38:44,834 WELL, AREN'T YOU GOING TO SAY SOMETHING? 781 00:38:46,534 --> 00:38:47,767 WHAT THE FUCK'S GOING ON? 782 00:38:47,767 --> 00:38:49,100 SWEET KID, ISN'T HE? 783 00:38:49,100 --> 00:38:50,667 Michael: IT'S A... 784 00:38:50,667 --> 00:38:52,234 IT'S A SURPRISE PARTY. 785 00:38:52,234 --> 00:38:53,934 FOR WHO? 786 00:38:53,934 --> 00:38:55,868 Ben: FOR YOU. IT'S YOUR BIRTHDAY. 787 00:38:55,868 --> 00:38:57,767 NOW, COME SAY HELLO. 788 00:38:57,767 --> 00:38:59,901 THIS IS MELANIE AND LINDSAY. 789 00:38:59,901 --> 00:39:00,901 AND GUS. 790 00:39:00,901 --> 00:39:02,300 HAPPY BIRTHDAY. HAPPY BIRTHDAY. 791 00:39:02,300 --> 00:39:03,634 Michael: AND THIS IS UNCLE VIC. 792 00:39:03,634 --> 00:39:04,634 AW-W. 793 00:39:04,634 --> 00:39:05,601 [ Laughter ] 794 00:39:06,968 --> 00:39:08,434 Michael: I HOPE YOU LIKE CHOCOLATE. 795 00:39:08,434 --> 00:39:10,200 I MADE IT MYSELF. 796 00:39:10,200 --> 00:39:12,567 IT'S A BETTY CROCKER GOLDEN FUDGE, 797 00:39:12,567 --> 00:39:15,167 THE SAME KIND I USED TO MAKE FOR YOU, HONEY. 798 00:39:15,167 --> 00:39:17,634 Various: AW. OKAY. ALL RIGHT. 799 00:39:18,834 --> 00:39:19,801 Ben: ALL RIGHT. 800 00:39:21,801 --> 00:39:23,067 READY TO BLOW? 801 00:39:23,067 --> 00:39:24,367 BET YOU NEVER HEARD THAT BEFORE. 802 00:39:24,367 --> 00:39:25,801 [ Laughter ] 803 00:39:25,801 --> 00:39:27,334 BETTER HURRY. THE CANDLES ARE MELTING. 804 00:39:27,334 --> 00:39:30,167 Melanie: ONE, TWO, THREE... 805 00:39:30,167 --> 00:39:31,334 Michael: WAIT, WAIT, WAIT! 806 00:39:31,334 --> 00:39:32,667 YOU HAVE TO MAKE A WISH. 807 00:39:34,234 --> 00:39:35,334 FOR WHAT? 808 00:39:35,334 --> 00:39:36,834 SOMETHING YOU WANT. 809 00:39:36,834 --> 00:39:37,801 MORE THAN ANYTHING. 810 00:39:39,767 --> 00:39:40,734 Michael: HMM. 811 00:39:45,300 --> 00:39:46,601 [ Cheering/clapping ] 812 00:39:52,934 --> 00:39:54,267 Debbie: ALL RIGHT! 813 00:39:57,901 --> 00:39:59,601 [ Mixed chatter ] 814 00:40:03,501 --> 00:40:05,634 SORRY I'M LATE FOR THE SURPRISE. 815 00:40:07,133 --> 00:40:08,501 TED KICKED ME OUT. 816 00:40:10,501 --> 00:40:11,901 OH, EM. I'M SORRY. 817 00:40:13,567 --> 00:40:15,300 I TRIED, MICHAEL. 818 00:40:15,300 --> 00:40:17,367 I SWEAR I DID. I KNOW YOU DID. I KNOW. 819 00:40:17,367 --> 00:40:19,033 THERE WAS NOTHING I COULD DO. 820 00:40:20,167 --> 00:40:21,634 Ben: CHEERS. 821 00:40:21,634 --> 00:40:22,934 Debbie: [ Laughing ] YEAH, YOU TOO. 822 00:40:24,634 --> 00:40:26,834 COME, COME ON, COME ON, JOIN US. 823 00:40:26,834 --> 00:40:29,767 THE LAST THING YOU NEED AT A FESTIVE OCCASION 824 00:40:29,767 --> 00:40:32,934 IS A GUEST ON THE VERGE OF A NERVOUS BREAKDOWN SO... 825 00:40:34,200 --> 00:40:35,701 BESIDES, I, UH, 826 00:40:35,701 --> 00:40:37,267 NEED TO FIND A PLACE TO LIVE. 827 00:40:38,868 --> 00:40:40,100 Melanie: YOU CAN STAY WITH US. 828 00:40:41,801 --> 00:40:44,167 THAT IS, IF YOU DON'T MIND A ROWDY TWO- YEAR OLD. 829 00:40:44,167 --> 00:40:45,801 AND A CRANKY PREGNANT LADY. 830 00:40:47,000 --> 00:40:48,868 AFTER WHAT I SAID TO YOU? 831 00:40:48,868 --> 00:40:50,734 NO WORSE THAN WHAT I CALLED YOU. 832 00:40:53,067 --> 00:40:54,000 YOU WERE RIGHT. 833 00:40:55,701 --> 00:40:57,567 I AM JUST A SILLY FAGGOT. 834 00:40:57,567 --> 00:40:59,434 NO. 835 00:40:59,434 --> 00:41:01,434 YOU STOOD BESIDE YOUR PARTNER, 836 00:41:01,434 --> 00:41:03,767 NO MATTER WHAT ANYONE SAID, 837 00:41:03,767 --> 00:41:06,300 AND THAT MAKES YOU A VERY LOYAL, 838 00:41:06,300 --> 00:41:08,701 VERY BRAVE FAGGOT. 839 00:41:14,534 --> 00:41:16,701 Debbie: THAT WAS ONE HELL OF A SURPRISE PARTY. 840 00:41:16,701 --> 00:41:17,734 Ben: THANKS, DEB. 841 00:41:17,734 --> 00:41:19,534 Michael: YEAH, MOM. 842 00:41:19,534 --> 00:41:21,234 Debbie: WOULDN'T YOU SAY SO, HUNTER? 843 00:41:21,234 --> 00:41:23,200 IT WAS ONE HELL OF A SURPRISE. 844 00:41:23,200 --> 00:41:24,601 HUH? 845 00:41:24,601 --> 00:41:25,767 RIGHT ON. 846 00:41:25,767 --> 00:41:27,634 AND YOUR CAKE WAS SUPERB. 847 00:41:27,634 --> 00:41:28,834 THANKS. 848 00:41:28,834 --> 00:41:30,334 YOU'RE A GOOD MAN, MICHAEL. 849 00:41:31,434 --> 00:41:32,834 I AM? 850 00:41:32,834 --> 00:41:34,834 I WOULDN'T SAY SO IF IT WASN'T TRUE. 851 00:41:37,133 --> 00:41:40,067 VIC, FOR CHRIST'S SAKES, WHAT'S TAKING YOU SO LONG? 852 00:41:40,067 --> 00:41:41,767 I'M WAITING FOR YOU. 853 00:41:41,767 --> 00:41:42,767 OH. 854 00:41:42,767 --> 00:41:43,734 [ Laughter ] 855 00:41:45,734 --> 00:41:47,567 OKAY. 856 00:41:47,567 --> 00:41:49,000 BYE, HONEY. BYE-BYE. 857 00:41:49,000 --> 00:41:50,200 THANK YOU. MMM. 858 00:41:52,334 --> 00:41:54,133 Debbie: THANKS, BABY. BYE. 859 00:41:54,133 --> 00:41:56,133 SEE YA. Debbie: I LOVE YOU. 860 00:41:56,133 --> 00:41:57,067 I LOVE YOU. 861 00:42:02,467 --> 00:42:05,467 AH. DID YOU HEAR WHAT MY MOM SAID? 862 00:42:05,467 --> 00:42:07,033 THAT YOU'RE A GOOD MAN? 863 00:42:07,033 --> 00:42:08,267 I COULD'VE TOLD YOU THAT. 864 00:42:14,167 --> 00:42:15,133 HMM. 865 00:42:17,534 --> 00:42:18,834 YOU GOT SOME PRETTY NEAT STUFF. 866 00:42:23,267 --> 00:42:24,200 ARE YOU GOING OUT? 867 00:42:26,734 --> 00:42:27,901 MAYBE LATER. 868 00:42:30,167 --> 00:42:32,367 869 00:42:32,367 --> 00:42:34,300 SO THE GUY'S DEAD. 870 00:42:34,300 --> 00:42:35,834 THAT ONLY PROVES THAT HE DID IT, 871 00:42:35,834 --> 00:42:37,501 AND THAT'S WHY HE KILLED HIMSELF. 872 00:42:37,501 --> 00:42:38,734 TO AVOID DISGRACE 873 00:42:38,734 --> 00:42:40,100 AND TO PROTECT STOCKWELL, 874 00:42:40,100 --> 00:42:41,868 WHO I SUSPECT HE SECRETLY LOVED. [ Chuckling ] 875 00:42:41,868 --> 00:42:45,067 LEAVE IT TO A QUEEN TO TURN ANYTHING INTO A DRAMA. 876 00:42:45,067 --> 00:42:46,501 WHAT ELSE COULD IT BE? 877 00:42:46,501 --> 00:42:48,734 WE'LL NEVER KNOW. HE'LL NEVER TELL. 878 00:42:50,100 --> 00:42:51,300 SO IT'S OVER? 879 00:42:51,300 --> 00:42:52,868 YEAH. IT'S OVER. NO, IT'S... 880 00:42:52,868 --> 00:42:53,868 NAH. IT CAN'T BE OVER. 881 00:42:55,634 --> 00:42:57,901 THIS TIME, NEXT WEEK, 882 00:42:57,901 --> 00:42:59,801 STOCKWELL WILL BE MAYOR... 883 00:43:01,400 --> 00:43:03,834 AND I'LL BE COLLECTING UNEMPLOYMENT. 884 00:43:03,834 --> 00:43:05,200 WELL, I WILL BE ON THE STREET... 885 00:43:06,400 --> 00:43:07,734 PEDDLING MY ASS OR MY ART, 886 00:43:07,734 --> 00:43:09,133 WHICHEVER MAKES MORE MONEY. 887 00:43:09,133 --> 00:43:11,267 YEAH, WELL, DON'T SPEND TOO MUCH ON FRAMING. 888 00:43:13,834 --> 00:43:15,267 THEY SUSPENDED ME. 889 00:43:17,400 --> 00:43:18,467 [ Scoffing ] 890 00:43:18,467 --> 00:43:21,334 OH, DON'T LOOK SO DISAPPOINTED. 891 00:43:21,334 --> 00:43:23,267 YOU DON'T HAVE TO PAY FOR MY EDUCATION ANY MORE. 892 00:43:24,400 --> 00:43:26,534 I THOUGHT YOU WERE GOING TO APOLOGIZE. 893 00:43:26,534 --> 00:43:27,801 I DID APOLOGIZE, 894 00:43:27,801 --> 00:43:30,467 BUT THEN THEY WANTED ME TO APOLOGIZE TO HIM, 895 00:43:30,467 --> 00:43:31,734 AND I COULDN'T. 896 00:43:31,734 --> 00:43:33,667 I COULDN'T SAY "I'M SORRY" 897 00:43:33,667 --> 00:43:35,234 TO SOMEONE WHO'D RATHER SEE ME DEAD... 898 00:43:35,234 --> 00:43:37,267 ALL OF US DEAD 899 00:43:37,267 --> 00:43:40,067 THAN BE PART OF HIS "FAMILY FRIENDLY" WORLD. 900 00:43:45,167 --> 00:43:47,968 [ Groaning ] SO YOU SACRIFICED EVERYTHING. 901 00:43:47,968 --> 00:43:49,067 [ Sniffling ] 902 00:43:49,067 --> 00:43:51,300 SOMETIMES YOU HAVE TO FOR WHAT YOU BELIEVE IN. 903 00:43:51,300 --> 00:44:07,200 904 00:44:10,901 --> 00:44:13,534 ♪ YOU'RE LIKE A CHILD WITH OLD EYES ♪ 905 00:44:13,534 --> 00:44:15,234 ♪ CYNICAL AND SENSIBLE ♪ 906 00:44:15,234 --> 00:44:18,267 ♪ ALWAYS FULL OF SURPRISES ♪ 907 00:44:18,267 --> 00:44:21,133 ♪ YOU TRAVEL FAR AND WIDE ♪ 908 00:44:21,133 --> 00:44:22,601 ♪ LOOKING FOR THE FEELING ♪ 909 00:44:22,601 --> 00:44:25,400 ♪ LOST INSIDE OF YOU ♪ 910 00:44:25,400 --> 00:44:28,567 ♪ THEY DON'T UNDERSTAND YOU ♪ 911 00:44:28,567 --> 00:44:31,467 ♪ NO, UNTIL IT'S TOO LATE ♪ 912 00:44:32,634 --> 00:44:36,934 ♪ WITH EVERYTHING THEY'VE HANDED YOU ♪ 913 00:44:36,934 --> 00:44:39,234 ♪ ON A SILVER PLATE ♪ 914 00:44:41,033 --> 00:44:44,767 ♪ HUNGRY HUNGRY HUNGRY HUNGRY ♪ 915 00:44:44,767 --> 00:44:46,934 ♪ HUNGRY HUNGRY HUNGRY ♪ 916 00:44:48,400 --> 00:44:53,067 ♪ HUNGRY HUNGRY HUNGRY HUNGRY HUNGRY ♪ 917 00:44:53,067 --> 00:44:55,334 ♪ COVER YOUR EYES ♪ 918 00:44:55,334 --> 00:44:58,667 ♪ ARE YOU HUNGRY ♪ ♪ HUNGRY HUNGRY ♪ 919 00:44:58,667 --> 00:45:02,601 ♪ FOR A LITTLE MORE THAN WHAT YOU'VE HAD BEFORE ♪ 920 00:45:02,601 --> 00:45:06,033 ♪ ARE YOU HUNGRY ♪ ♪ HUNGRY HUNGRY ♪ 921 00:45:06,033 --> 00:45:08,801 ♪ FOR A TASTE OF LIFE WHET YOUR APPETITE ♪ 922 00:45:09,868 --> 00:45:11,534 ♪ ARE YOU HUNGRY ♪ 923 00:45:11,534 --> 00:45:15,200 ♪ HUNGRY HUNGRY HUNGRY HUNGRY ♪ 924 00:45:17,667 --> 00:45:19,634 ♪ HUNGRY HUNGRY ♪ 925 00:45:19,634 --> 00:45:21,701 ♪ HUNGRY HUNGRY ♪ 926 00:45:21,701 --> 00:45:23,400 ♪ HUNGRY HUNGRY ♪ 927 00:45:25,133 --> 00:45:28,968 ♪ HUNGRY HUNGRY HUNGRY HUNGRY ♪ 928 00:45:28,968 --> 00:45:30,868 ♪ HUNGRY HUNGRY ♪ 929 00:45:30,868 --> 00:45:34,534 ♪ HUNGRY HUNGRY HUNGRY HUNGRY ♪ 930 00:45:34,534 --> 00:45:36,267 ♪ HUNGRY HUNGRY HUNGRY ♪ 931 00:45:38,067 --> 00:45:47,234 932 00:45:47,234 --> 00:45:51,734 ♪ HUNGRY HUNGRY HUNGRY HUNGRY HUNGRY ♪ 933 00:45:51,734 --> 00:45:55,434 MOO! ♪ HUNGRY HUNGRY HUNGRY HUNGRY ♪ 934 00:45:55,434 --> 00:45:57,634 ♪ HUNGRY HUNGRY ♪ 935 00:45:57,634 --> 00:46:09,534 67428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.