Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,280 --> 00:00:02,710
♪ Get ready... All you lonely girls ♪
2
00:00:03,060 --> 00:00:04,920
The category is Realness:
3
00:00:05,010 --> 00:00:07,440
Bring It like a Weather Girl.
4
00:00:07,610 --> 00:00:09,820
Who will show us whether it will be
5
00:00:09,920 --> 00:00:12,260
rain or shine?
6
00:00:12,350 --> 00:00:14,119
Who is real enough
7
00:00:14,120 --> 00:00:17,700
to be on Channel 9... ?
8
00:00:17,760 --> 00:00:20,260
Oh, Miss Angel.
9
00:00:20,360 --> 00:00:24,100
Now, this category used to
be for the juicy girls,
10
00:00:24,200 --> 00:00:26,820
but not tonight!
11
00:00:30,820 --> 00:00:32,960
Oh, let it snow.
12
00:00:33,160 --> 00:00:34,980
Let it snow.
13
00:00:35,210 --> 00:00:37,199
This Weather Girl is prepared
14
00:00:37,200 --> 00:00:39,380
for all of the elements.
15
00:00:39,410 --> 00:00:42,110
Yes, Miss Angel. Work, Miss Angel.
16
00:00:42,220 --> 00:00:44,150
Please, judges, your scores.
17
00:00:44,170 --> 00:00:45,320
Please, your scores.
18
00:00:45,420 --> 00:00:46,820
Ten. Ten. Ten.
19
00:00:46,900 --> 00:00:48,220
Ten. Ten.
20
00:00:48,270 --> 00:00:50,160
Grand prize, Miss Angel.
21
00:00:50,260 --> 00:00:52,660
From the upstart house Evangelista.
22
00:00:54,200 --> 00:00:57,679
Angel! Angel! Angel!
23
00:00:57,680 --> 00:00:59,680
Angel! Angel!
24
00:01:09,080 --> 00:01:12,320
Go get Damon and tell him
to meet me in the hallway.
25
00:01:14,880 --> 00:01:16,520
Next category,
26
00:01:16,620 --> 00:01:18,450
you walk in ten minutes.
27
00:01:25,660 --> 00:01:27,230
What's going on?
28
00:01:27,330 --> 00:01:29,020
I am walking this category.
29
00:01:29,060 --> 00:01:31,036
Are you serious? I mean,
hasn't she won this category,
30
00:01:31,060 --> 00:01:33,400
like, ten times? It would be
like fighting Mike Tyson.
31
00:01:33,500 --> 00:01:34,646
You spend enough time in this hall
32
00:01:34,670 --> 00:01:36,059
and you start to be
able to feel the room.
33
00:01:36,060 --> 00:01:38,170
You see the way they
went crazy for Angel?
34
00:01:38,270 --> 00:01:40,140
They're hungry for fresh faces tonight.
35
00:01:40,240 --> 00:01:42,270
The upsets and the underdogs.
36
00:01:42,380 --> 00:01:43,900
I just don't want to see you get hurt.
37
00:01:45,380 --> 00:01:47,280
Trust your mother.
38
00:01:47,380 --> 00:01:49,210
I felt the wind in my
face my whole life.
39
00:01:49,320 --> 00:01:51,180
Which means I know when it's at my back.
40
00:01:51,290 --> 00:01:53,190
Now help me get into this dress.
41
00:01:54,690 --> 00:01:57,520
The category is Legendary Runway.
42
00:01:57,630 --> 00:02:00,390
Who will prove themselves
to be mother of all mothers
43
00:02:00,490 --> 00:02:02,290
on the Parisian runway?
44
00:02:02,400 --> 00:02:05,980
Dare anyone challenge
reigning femme queen
45
00:02:06,020 --> 00:02:08,300
Elektra Abundance?
46
00:02:08,400 --> 00:02:10,440
Going once...
47
00:02:10,500 --> 00:02:12,000
Going twice...
48
00:02:13,310 --> 00:02:15,980
Elektra! Elektra!
49
00:02:16,020 --> 00:02:18,820
- No one?
- Elektra! Elektra!
50
00:02:18,940 --> 00:02:21,250
Elektra! Elektra! Elektra!
51
00:02:21,350 --> 00:02:23,450
Elektra! Elektra!
52
00:02:23,550 --> 00:02:25,320
Legendary children,
53
00:02:25,420 --> 00:02:27,550
I do correct myself.
54
00:02:27,980 --> 00:02:30,320
A challenge has been issued.
55
00:02:31,640 --> 00:02:32,860
Clear the floor
56
00:02:32,920 --> 00:02:34,390
or prepare to be trampled
57
00:02:34,500 --> 00:02:36,090
by the magnificence
58
00:02:36,100 --> 00:02:37,580
you are about to witness.
59
00:02:37,640 --> 00:02:40,599
Walking against Elektra Abundance,
60
00:02:40,600 --> 00:02:43,780
Blanca Evangelista!
61
00:03:14,140 --> 00:03:16,560
And turn and lift and walk.
62
00:03:16,600 --> 00:03:19,270
You are the last motherfuckers
63
00:03:19,370 --> 00:03:21,180
on the runway.
64
00:03:21,200 --> 00:03:23,700
Will you receive a standing ovation
65
00:03:23,720 --> 00:03:26,480
from Bianca Jagger and David Bowie?
66
00:03:26,580 --> 00:03:29,579
Or will your collection fall flat
67
00:03:29,580 --> 00:03:31,300
on its face?
68
00:03:32,700 --> 00:03:35,000
To your places, ladies.
69
00:03:35,220 --> 00:03:36,920
To your places.
70
00:03:37,190 --> 00:03:38,440
Blanca!
71
00:03:39,440 --> 00:03:43,020
Blanca! Blanca!
72
00:03:43,060 --> 00:03:44,329
Blanca!
73
00:03:44,330 --> 00:03:46,370
Please, quiet, please.
74
00:03:46,470 --> 00:03:49,200
Quiet, please. Quiet, please.
75
00:03:49,240 --> 00:03:51,400
Silence!
76
00:03:51,620 --> 00:03:54,840
Judges, challenging though it may be,
77
00:03:54,900 --> 00:03:57,139
the future is in your hands now.
78
00:03:57,140 --> 00:03:58,260
Elektra first...
79
00:03:58,280 --> 00:04:01,180
as she is reigning
champion, it is her honor.
80
00:04:01,280 --> 00:04:03,050
Scores, please.
81
00:04:03,150 --> 00:04:04,320
Ten, ten,
82
00:04:04,350 --> 00:04:07,350
ten, ten, nine.
83
00:04:07,450 --> 00:04:08,800
Nine?
84
00:04:09,920 --> 00:04:11,360
Are you blind in one eye?
85
00:04:11,460 --> 00:04:13,190
Have you lost your
ability to count to ten?
86
00:04:13,290 --> 00:04:14,860
I demand an explanation.
87
00:04:14,960 --> 00:04:17,100
I would give you an
explanation if your outfit
88
00:04:17,200 --> 00:04:19,000
didn't look like the inside of a coffin.
89
00:04:21,340 --> 00:04:23,570
Ooh, shade of the panel.
90
00:04:25,470 --> 00:04:27,440
It's fixed! It's fixed.
91
00:04:27,540 --> 00:04:30,580
Who paid you, honey? Who paid you?
92
00:04:30,680 --> 00:04:32,240
Now for Miss Blanca.
93
00:04:32,350 --> 00:04:33,620
Scores, please.
94
00:04:33,720 --> 00:04:37,160
Ten, ten, ten, ten, ten.
95
00:04:37,240 --> 00:04:40,520
Blanca! Blanca Evangelista.
96
00:04:43,360 --> 00:04:44,560
Congratulations.
97
00:04:52,630 --> 00:04:56,470
Blanca! Blanca! Blanca! Blanca!
98
00:04:56,570 --> 00:04:59,260
Blanca! Blanca! Blanca!
99
00:05:01,610 --> 00:05:03,440
I must inform the audience
100
00:05:03,540 --> 00:05:05,180
that after tonight's performance
101
00:05:05,280 --> 00:05:08,410
there is another contender
for Mother of the Year.
102
00:05:08,520 --> 00:05:11,520
Miss Blanca has ushered
a new legendary house
103
00:05:11,620 --> 00:05:14,450
into the forefront of the ball world.
104
00:05:14,560 --> 00:05:17,160
Blanca! Blanca! Blanca!
105
00:05:20,630 --> 00:05:22,130
You did that.
106
00:05:22,230 --> 00:05:24,460
I was so proud of you.
107
00:05:24,570 --> 00:05:27,270
You were just like...
108
00:05:27,370 --> 00:05:30,200
Pride goeth forth before the fall.
109
00:05:30,300 --> 00:05:32,270
That win was pure luck.
110
00:05:32,370 --> 00:05:34,270
The judges were merely showing sympathy
111
00:05:34,380 --> 00:05:36,380
for your virgin Legendary Walk.
112
00:05:36,480 --> 00:05:38,580
Or perhaps the fix was in.
113
00:05:38,680 --> 00:05:40,360
I know it was Pray Tell
who helped you make
114
00:05:40,450 --> 00:05:41,880
that ill-fitting potato sack
115
00:05:41,980 --> 00:05:43,460
you had draped over your bones tonight.
116
00:05:43,480 --> 00:05:44,960
Who's to say he didn't tell the judges
117
00:05:44,980 --> 00:05:46,860
to adjust my score so
you and he could share
118
00:05:46,880 --> 00:05:48,250
a moment of glory?
119
00:05:48,360 --> 00:05:50,460
You lost fair and
square and you know it.
120
00:05:50,560 --> 00:05:52,260
I suggest you get used to it.
121
00:05:52,360 --> 00:05:54,390
Please.
122
00:05:54,500 --> 00:05:55,910
You are the Cracker Barrel
123
00:05:55,920 --> 00:05:58,020
to my Gucci and Saint Laurent.
124
00:05:58,160 --> 00:06:01,270
So agitated, Elektra.
125
00:06:01,370 --> 00:06:04,400
And here I thought old age
would mellow a bitch.
126
00:06:06,440 --> 00:06:08,310
It takes more than two trophies
127
00:06:08,410 --> 00:06:10,760
to become a legendary house
and take Mother of the Year.
128
00:06:10,940 --> 00:06:12,640
I would know.
129
00:06:12,720 --> 00:06:14,900
I've won it six times.
130
00:06:15,000 --> 00:06:17,799
True, we aren't where you are,
131
00:06:17,800 --> 00:06:19,320
but we'll get there.
132
00:06:19,390 --> 00:06:21,220
And soon, everything new will be old,
133
00:06:21,320 --> 00:06:23,940
and everything old... meaning you...
134
00:06:24,000 --> 00:06:27,120
will be in the gutter looking up
at my perfectly sewn hemline.
135
00:06:27,240 --> 00:06:29,390
Now, the only house I'm
worried about at the moment
136
00:06:29,500 --> 00:06:31,880
is the International House of Pancakes,
137
00:06:31,920 --> 00:06:34,200
where we will celebrate and raise a fork
138
00:06:34,300 --> 00:06:36,300
of the Rooty Tooty Fresh 'N Fruity
139
00:06:36,400 --> 00:06:38,640
to your inevitable demise.
140
00:06:44,580 --> 00:06:47,110
- You read her.
- She deserved it.
141
00:06:47,210 --> 00:06:49,380
I got to go.
142
00:06:55,000 --> 00:06:56,420
Hey.
143
00:06:56,800 --> 00:06:59,040
You're an Evangelista, right?
144
00:06:59,780 --> 00:07:01,039
Yeah.
145
00:07:01,040 --> 00:07:04,260
Y'all showed out in there tonight.
146
00:07:05,580 --> 00:07:06,940
Thanks.
147
00:07:08,860 --> 00:07:10,200
I'm Damon.
148
00:07:10,300 --> 00:07:11,620
Ricky.
149
00:07:13,570 --> 00:07:16,240
Did you take a bath in Kouros
Player cologne tonight?
150
00:07:16,340 --> 00:07:18,140
Too much?
151
00:07:18,250 --> 00:07:19,620
It's the right amount if
152
00:07:19,650 --> 00:07:21,690
you're trying to cover up
the stench of a dead body.
153
00:07:23,340 --> 00:07:25,500
No, I like it.
154
00:07:25,540 --> 00:07:27,020
You smell good.
155
00:07:27,220 --> 00:07:28,620
Thank you.
156
00:07:29,900 --> 00:07:32,190
What? You like my tank top?
157
00:07:32,290 --> 00:07:33,430
It's WilliWear.
158
00:07:33,530 --> 00:07:35,260
I mopped it from Macy's.
159
00:07:35,280 --> 00:07:38,100
I tie rubber bands around
the bottom of my sweats.
160
00:07:38,540 --> 00:07:41,430
I could stuff anything down there
161
00:07:41,660 --> 00:07:44,000
and just walk out.
162
00:07:44,120 --> 00:07:45,430
You thought of that yourself?
163
00:07:46,440 --> 00:07:47,920
Smart.
164
00:07:48,800 --> 00:07:50,380
You like smart boys?
165
00:07:50,480 --> 00:07:52,060
If they're cute.
166
00:07:55,280 --> 00:07:56,380
Excuse me.
167
00:07:56,480 --> 00:07:57,840
Oh, okay.
168
00:08:04,000 --> 00:08:06,160
Excuse me.
169
00:08:10,400 --> 00:08:11,760
Oh, man.
170
00:08:11,780 --> 00:08:14,500
You want to go grab a slice
or something? On me.
171
00:08:15,620 --> 00:08:17,200
You mean like a date?
172
00:08:17,300 --> 00:08:20,270
I mean, I'm smart and cute,
173
00:08:20,370 --> 00:08:22,100
and I smell good.
174
00:08:22,140 --> 00:08:25,160
I mean, you could do a lot worse.
175
00:08:28,080 --> 00:08:30,120
Okay, but...
176
00:08:30,220 --> 00:08:32,080
can we go sit at dinner and talk first?
177
00:08:32,190 --> 00:08:34,390
I mean, isn't that what you're
supposed to do on a date?
178
00:08:34,780 --> 00:08:37,320
Oh, see...
179
00:08:38,740 --> 00:08:41,940
Sitting means waitresses,
which means tips.
180
00:08:42,720 --> 00:08:45,660
Slice and a stroll...
that's my idea of a date.
181
00:08:46,100 --> 00:08:47,520
I'm gonna go get my stuff.
182
00:08:48,580 --> 00:08:50,370
Don't go nowhere.
183
00:08:55,580 --> 00:08:57,110
What was all of that?
184
00:08:57,210 --> 00:08:59,620
He asked me if I can go
on a date. Can I go?
185
00:08:59,640 --> 00:09:01,250
He looks like trouble.
186
00:09:01,350 --> 00:09:03,460
But they're always the ones I like, too.
187
00:09:03,540 --> 00:09:04,860
Don't do nothing stupid.
188
00:09:04,880 --> 00:09:06,220
Be back by 3:00 a.m.
189
00:09:06,320 --> 00:09:08,320
No minute later, understand?
190
00:09:08,340 --> 00:09:09,520
Yes, Mother.
191
00:09:09,620 --> 00:09:11,320
All right.
192
00:09:24,100 --> 00:09:26,200
The category is...
193
00:09:27,200 --> 00:09:29,410
Live...
194
00:09:29,680 --> 00:09:31,660
Work...
195
00:09:32,020 --> 00:09:35,480
Pose!
196
00:09:37,180 --> 00:09:40,740
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
197
00:09:54,010 --> 00:09:56,600
I don't get the hype around Janet.
198
00:09:57,860 --> 00:09:59,380
She ain't Michael.
199
00:09:59,480 --> 00:10:00,580
That's the point.
200
00:10:00,680 --> 00:10:02,620
She's not trying to be Michael.
201
00:10:02,720 --> 00:10:04,320
She's stepping out.
202
00:10:04,420 --> 00:10:06,280
No daddy, no husband...
203
00:10:06,400 --> 00:10:09,180
just Janet on her own.
204
00:10:09,880 --> 00:10:12,100
I mean, she's going for her dreams.
205
00:10:13,180 --> 00:10:14,640
I love her for that.
206
00:10:16,160 --> 00:10:17,780
I want that.
207
00:10:20,540 --> 00:10:22,820
Anyway, you're sleeping on Janet.
208
00:10:22,880 --> 00:10:24,420
I mean, in 20 years,
209
00:10:24,570 --> 00:10:27,340
you're gonna look back
and tell me I was right.
210
00:10:27,440 --> 00:10:30,180
You think we're gonna know
each other in 20 years?
211
00:10:32,440 --> 00:10:33,710
I don't know.
212
00:10:33,820 --> 00:10:35,400
I hope.
213
00:10:38,820 --> 00:10:40,000
It's cool.
214
00:10:40,100 --> 00:10:41,360
We're with our people.
215
00:10:41,460 --> 00:10:43,520
No one's gonna do anything.
216
00:10:53,720 --> 00:10:55,520
Come on.
217
00:10:55,810 --> 00:10:58,540
I want to show you something.
218
00:11:03,860 --> 00:11:05,510
Where are you going?
219
00:11:27,220 --> 00:11:28,500
Where are you?
220
00:11:28,600 --> 00:11:30,100
Over here.
221
00:11:39,550 --> 00:11:41,450
Boo!
222
00:11:44,750 --> 00:11:46,620
It's beautiful, right?
223
00:11:46,720 --> 00:11:49,720
This is my favorite spot.
224
00:11:49,830 --> 00:11:51,730
What's that smell? It stinks in here.
225
00:11:51,830 --> 00:11:54,560
I didn't realize you were so bougie.
226
00:11:54,660 --> 00:11:57,500
It's all right. I ain't into thugs.
227
00:12:00,960 --> 00:12:02,800
I don't know how to do this.
228
00:12:03,080 --> 00:12:05,140
Know how to do what?
229
00:12:05,280 --> 00:12:07,300
Um...
230
00:12:07,710 --> 00:12:10,080
I've never kissed anyone before.
231
00:12:10,280 --> 00:12:12,510
Ah.
232
00:12:13,580 --> 00:12:16,620
Hold on. Um... here.
233
00:12:29,770 --> 00:12:32,500
I've wanted to be alone with you
ever since I first saw you.
234
00:12:32,600 --> 00:12:33,800
Me, too.
235
00:12:38,380 --> 00:12:40,230
Wait. We're moving too fast.
236
00:12:40,240 --> 00:12:42,140
Ah, but I'm in love with you.
237
00:12:42,300 --> 00:12:44,120
What? You just met me.
238
00:12:44,160 --> 00:12:46,750
I know, but it's like I've
known you my whole life.
239
00:12:46,850 --> 00:12:49,600
Come on, let's have some fun
before you meet someone better.
240
00:12:52,360 --> 00:12:54,220
I-I won't meet anybody better.
241
00:12:54,280 --> 00:12:55,820
Oh, yeah, you will.
242
00:12:55,930 --> 00:12:57,830
You're gonna be a star.
243
00:12:58,240 --> 00:12:59,800
You'll forget all about me.
244
00:12:59,900 --> 00:13:01,730
You really think I'm gonna be a star?
245
00:13:01,830 --> 00:13:03,730
Of course.
246
00:13:03,830 --> 00:13:07,100
I believe in you.
247
00:13:15,910 --> 00:13:18,680
- Ricky. Ricky.
- What? What? What?
248
00:13:21,680 --> 00:13:23,320
I'm not ready.
249
00:13:24,520 --> 00:13:25,850
I'm sorry.
250
00:13:27,760 --> 00:13:29,499
Maybe
251
00:13:29,500 --> 00:13:32,380
we can go on a few dates first?
252
00:13:34,560 --> 00:13:36,300
Yeah. Sure.
253
00:13:38,340 --> 00:13:41,060
Uh, how about next Saturday?
254
00:13:41,740 --> 00:13:44,320
We can grab a slice, catch a movie?
255
00:13:45,640 --> 00:13:46,780
Yeah, I'd like that.
256
00:13:47,710 --> 00:13:49,000
Cool.
257
00:13:52,620 --> 00:13:53,940
It's a date.
258
00:13:59,020 --> 00:14:01,060
Come on. This is...
259
00:14:01,500 --> 00:14:02,820
Bougie.
260
00:14:02,930 --> 00:14:04,660
It stinks in here.
261
00:14:04,790 --> 00:14:07,560
- Oh, God.
- Where are you taking me?
262
00:14:54,810 --> 00:14:56,720
Damon?
263
00:14:58,680 --> 00:14:59,910
Yeah?
264
00:15:14,760 --> 00:15:16,320
Sit down.
265
00:15:25,680 --> 00:15:27,640
Where have you been?
266
00:15:30,920 --> 00:15:32,380
Ricky took me to the pier.
267
00:15:32,440 --> 00:15:33,920
You're two hours late.
268
00:15:33,980 --> 00:15:36,520
I won't tolerate you breaking my rules.
269
00:15:38,620 --> 00:15:40,300
Were you out drinking?
270
00:15:40,360 --> 00:15:42,460
- No.
- Did he give you any drugs?
271
00:15:43,340 --> 00:15:45,590
No, ma'am. Mother.
272
00:15:45,700 --> 00:15:48,860
So what possible reason could
you have for disobeying me?
273
00:15:50,320 --> 00:15:51,670
Did you have sex?
274
00:15:51,770 --> 00:15:53,160
No.
275
00:15:54,000 --> 00:15:55,340
We...
276
00:15:56,220 --> 00:15:57,399
We kissed.
277
00:15:57,400 --> 00:15:58,920
- And?
- And that's it.
278
00:15:58,960 --> 00:16:01,710
He wanted to do more, but...
279
00:16:04,650 --> 00:16:07,450
I didn't want my first
time to be at the pier.
280
00:16:12,660 --> 00:16:14,940
Did your daddy ever give you the talk?
281
00:16:17,080 --> 00:16:18,160
The talk?
282
00:16:18,200 --> 00:16:19,860
The birds and the bees.
283
00:16:20,820 --> 00:16:22,660
Yeah, he did.
284
00:16:23,920 --> 00:16:26,670
It was really awful.
285
00:16:26,940 --> 00:16:29,020
I mean, he was saying
all this stuff about
286
00:16:29,040 --> 00:16:31,740
women's anatomy and-and
things like that, and...
287
00:16:32,240 --> 00:16:34,440
the whole time I was thinking,
288
00:16:34,540 --> 00:16:37,060
this is not the information
I need to get.
289
00:16:37,200 --> 00:16:40,510
Like, Sweet Baby Jesus,
this is not helping me.
290
00:16:40,620 --> 00:16:42,420
But, you know, I-I couldn't ask him
291
00:16:42,520 --> 00:16:43,830
the questions I really wanted to know,
292
00:16:43,850 --> 00:16:45,650
which was about...
293
00:16:45,760 --> 00:16:48,620
what men do together and stuff,
294
00:16:49,180 --> 00:16:52,590
or... I'd be found out.
295
00:16:55,820 --> 00:16:59,500
And... I was afraid he'd kill me.
296
00:16:59,640 --> 00:17:02,570
Well, here's what no one
will tell you but me.
297
00:17:04,710 --> 00:17:06,380
Gay life is hard.
298
00:17:14,960 --> 00:17:16,260
Here.
299
00:17:17,280 --> 00:17:19,080
No. I-I-I don't need these.
300
00:17:19,100 --> 00:17:20,930
I-I'm not planning on
having sex with Ricky.
301
00:17:20,960 --> 00:17:23,420
Oh, child, no one ever
plans on having sex.
302
00:17:23,530 --> 00:17:25,460
And I can't be your mother
and your conscience.
303
00:17:25,560 --> 00:17:27,630
I'm not gonna always be
here to protect you.
304
00:17:27,730 --> 00:17:30,280
You are a good-looking young man.
305
00:17:30,400 --> 00:17:33,240
And soon you are gonna want to
start exploring, but you got
306
00:17:33,280 --> 00:17:34,800
to make smart choices.
307
00:17:35,060 --> 00:17:36,819
Now, as a gay man,
308
00:17:36,820 --> 00:17:38,439
you have options when it comes to sex.
309
00:17:38,440 --> 00:17:40,120
You can be a top or a bottom.
310
00:17:40,760 --> 00:17:42,820
Uh, how will I know which one I am?
311
00:17:42,920 --> 00:17:44,980
Well, there's no rule book.
312
00:17:45,580 --> 00:17:48,620
Sometimes you want to give,
sometimes you want to receive.
313
00:17:48,900 --> 00:17:50,760
Sometimes you want all the pleasure.
314
00:17:50,980 --> 00:17:52,160
It's up to you.
315
00:17:52,220 --> 00:17:54,100
- What if I'm a bottom...
- Mm-hmm.
316
00:17:54,200 --> 00:17:56,520
... and I fall for another bottom?
317
00:17:56,630 --> 00:17:58,136
- Oh, don't.
- You said there was no rules!
318
00:17:58,160 --> 00:18:00,480
Oh, so what y'all gonna be
doing, bumping purses all night?
319
00:18:04,530 --> 00:18:07,160
Look, don't overthink it.
320
00:18:08,140 --> 00:18:11,260
When you find the right
guy, you'll figure it out.
321
00:18:11,470 --> 00:18:13,780
Just promise me you'll protect yourself.
322
00:18:13,900 --> 00:18:15,299
There's a virus out there,
323
00:18:15,300 --> 00:18:17,720
and if you catch it, it will kill you.
324
00:18:18,260 --> 00:18:20,480
If you need condoms, you
go and ask for them,
325
00:18:20,580 --> 00:18:21,779
and if I'm not around,
326
00:18:21,780 --> 00:18:23,590
you go to the clinic. Understood?
327
00:18:24,820 --> 00:18:26,140
Yes, Mother.
328
00:18:31,590 --> 00:18:34,460
When will I know that I'm ready?
329
00:18:35,380 --> 00:18:36,980
Well, when you have sex,
330
00:18:37,020 --> 00:18:39,800
that's your decision to
make, no one else's.
331
00:18:40,640 --> 00:18:42,820
Just listen to that
voice in your head...
332
00:18:42,940 --> 00:18:44,800
the one that told you
to come to New York.
333
00:18:44,900 --> 00:18:46,670
That voice is intuition,
334
00:18:46,780 --> 00:18:48,740
and I promise you she'll
guide you, and if
335
00:18:48,840 --> 00:18:51,280
you ever feel unsure about
what that bitch has to say,
336
00:18:51,300 --> 00:18:53,240
you come straight home to Mother.
337
00:19:00,040 --> 00:19:01,600
Thank you.
338
00:19:12,080 --> 00:19:14,540
Damon...
339
00:19:15,570 --> 00:19:17,640
if I could go back in time
340
00:19:17,740 --> 00:19:20,570
and make different choices, I would.
341
00:19:22,940 --> 00:19:25,440
Don't ever give away your gifts...
342
00:19:26,200 --> 00:19:27,520
for no one.
343
00:20:03,940 --> 00:20:05,790
Mm.
344
00:20:26,680 --> 00:20:28,200
Hey, you found it!
345
00:20:31,040 --> 00:20:32,480
This better be worth it,
346
00:20:32,580 --> 00:20:35,160
'cause I'm missing 227
to come meet your ass.
347
00:20:35,840 --> 00:20:37,890
Why are we meeting here?
348
00:20:37,990 --> 00:20:39,590
Is this some kind of joke?
349
00:20:39,690 --> 00:20:41,260
No, it was in the Village Voice.
350
00:20:41,280 --> 00:20:44,380
Best gay bar in Manhattan
two years running.
351
00:20:44,540 --> 00:20:46,140
I wanted something special
352
00:20:46,180 --> 00:20:48,200
to celebrate me snagging
my first trophy.
353
00:20:48,260 --> 00:20:50,600
You do know they don't
serve our kind here?
354
00:20:50,640 --> 00:20:51,930
Bitch, shut up.
355
00:20:52,030 --> 00:20:54,470
Our money is just as good as anyone's.
356
00:20:54,570 --> 00:20:57,040
Happy Halloween, ladies.
357
00:20:58,040 --> 00:20:59,860
- I'm done.
- Uh-uh. No!
358
00:20:59,880 --> 00:21:01,540
One drink.
359
00:21:03,240 --> 00:21:05,480
I got a proposition for you.
360
00:21:05,580 --> 00:21:08,580
My house is going to crush all others.
361
00:21:08,680 --> 00:21:10,960
They're gonna place a
statue on the piers
362
00:21:11,040 --> 00:21:12,880
to commemorate us one day.
363
00:21:13,440 --> 00:21:16,060
Big talk after one trophy.
364
00:21:16,080 --> 00:21:17,579
Now's the time to get in line
365
00:21:17,580 --> 00:21:19,050
before the line to get in starts
366
00:21:19,060 --> 00:21:21,520
to snake its way around the block.
367
00:21:23,100 --> 00:21:24,670
I need a lieutenant.
368
00:21:25,400 --> 00:21:26,640
A second in command.
369
00:21:26,670 --> 00:21:28,060
Who? Me?
370
00:21:28,100 --> 00:21:30,180
You hate Elektra just as much as anyone.
371
00:21:30,260 --> 00:21:32,100
All she does is look down on you,
372
00:21:32,180 --> 00:21:34,160
bragging about her rich daddy
373
00:21:34,180 --> 00:21:36,740
and her Weezy Jefferson
apartment up on the East Side.
374
00:21:36,850 --> 00:21:38,750
She don't care about you.
375
00:21:38,850 --> 00:21:40,780
And I'm not just starting a house.
376
00:21:41,420 --> 00:21:43,880
We're gonna be a family that
looks out for one another.
377
00:21:45,060 --> 00:21:48,100
Elektra would rip your weave
right off of your head
378
00:21:48,160 --> 00:21:49,880
if she knew you was
trying to steal me away.
379
00:21:49,960 --> 00:21:51,360
Oh, so, what, you want to tell her?
380
00:21:51,440 --> 00:21:52,630
Fuck her.
381
00:21:52,730 --> 00:21:54,730
I ain't got no loyalty to her.
382
00:21:54,830 --> 00:21:56,760
But she helps me win,
383
00:21:56,820 --> 00:21:58,240
and I like to win.
384
00:21:58,280 --> 00:22:00,320
Which means joining a house
385
00:22:00,380 --> 00:22:02,439
that ain't no more than a toddler
386
00:22:02,440 --> 00:22:05,240
still soiling in his diapers
ain't never gonna happen.
387
00:22:05,740 --> 00:22:09,320
Besides, maybe I want to
start my own house one day.
388
00:22:12,580 --> 00:22:14,680
Well, hello, handsome.
389
00:22:14,780 --> 00:22:16,620
I'll have a Manhattan,
390
00:22:16,720 --> 00:22:19,450
and my friend here is
going to have a Malibu...
391
00:22:19,460 --> 00:22:22,180
Malibu Rum and Tab on the rocks.
392
00:22:22,760 --> 00:22:25,300
This one's on me, but
then you got to go.
393
00:22:25,540 --> 00:22:27,720
I got ten guys in here asking
me if it's drag night.
394
00:22:27,820 --> 00:22:30,000
Well, I'm sorry. We're not in drag.
395
00:22:30,160 --> 00:22:32,660
- We're women.
- Even better.
396
00:22:32,680 --> 00:22:35,180
We don't like women in here.
This is a gay bar.
397
00:22:35,260 --> 00:22:36,800
Well, I want to see a manager.
398
00:22:39,320 --> 00:22:42,240
Girl, why you always got to
pick fights you can't win?
399
00:22:42,280 --> 00:22:44,380
Because these are the
ones worth fighting.
400
00:22:44,460 --> 00:22:45,480
I'm Mitchell the manager.
401
00:22:45,580 --> 00:22:47,440
Can we speak outside where it's quieter?
402
00:22:58,120 --> 00:23:00,940
How could you discriminate
against me in my own community?
403
00:23:01,000 --> 00:23:03,430
This bar is called Boy Lounge.
404
00:23:03,530 --> 00:23:06,000
We have a specific clientele...
405
00:23:06,160 --> 00:23:08,440
gay, under 35...
406
00:23:08,460 --> 00:23:10,440
- White?
- Frankly, yes.
407
00:23:10,540 --> 00:23:12,470
The New York City
nightlife is segregated.
408
00:23:12,570 --> 00:23:13,939
Look, I've got a friend.
409
00:23:13,940 --> 00:23:15,160
She works at the Cubby Hole.
410
00:23:15,240 --> 00:23:17,980
I'll call her. You guys can go.
You can drink free all night.
411
00:23:18,040 --> 00:23:19,419
But I don't want that scene tonight.
412
00:23:19,420 --> 00:23:21,550
I'm sorry. I'm not
throwing a costume party.
413
00:23:23,720 --> 00:23:25,400
Oh, this is not over.
414
00:23:26,440 --> 00:23:28,490
Bitch, it was over before it started.
415
00:23:28,590 --> 00:23:31,660
Everybody needs someone to
make them feel superior.
416
00:23:31,980 --> 00:23:33,800
That line ends with us, though.
417
00:23:33,940 --> 00:23:36,430
This shit runs downhill past the women,
418
00:23:36,530 --> 00:23:38,040
the blacks, Latins,
419
00:23:38,160 --> 00:23:41,670
gays until it reaches the
bottom and lands on our kind.
420
00:23:44,740 --> 00:23:46,920
Five, six, seven, eight.
421
00:23:46,980 --> 00:23:48,580
Uh. Reach.
422
00:23:49,560 --> 00:23:50,880
Uh-huh.
423
00:23:50,980 --> 00:23:53,580
And legs! That's right. Oh!
424
00:23:54,850 --> 00:23:56,620
Huh. Uh-huh.
425
00:23:56,720 --> 00:23:58,850
Yes. Yes.
426
00:24:01,040 --> 00:24:03,490
Five, six, seven, eight.
427
00:24:03,590 --> 00:24:05,260
Yes! Reach!
428
00:24:05,340 --> 00:24:07,730
Uh-huh. And...
429
00:24:08,100 --> 00:24:10,500
breathing!
430
00:24:10,600 --> 00:24:13,160
Uh, and...
431
00:24:13,840 --> 00:24:16,759
All right, everybody,
432
00:24:16,760 --> 00:24:18,800
that's the day.
433
00:24:34,620 --> 00:24:35,840
Mr. Richards?
434
00:24:37,380 --> 00:24:39,260
You weren't rehearsing today.
435
00:24:39,400 --> 00:24:40,680
I wasn't?
436
00:24:40,740 --> 00:24:43,530
No. You were dancing.
437
00:24:43,630 --> 00:24:45,500
Rehearsal is getting ready for life.
438
00:24:45,600 --> 00:24:47,500
Dancing is living it.
439
00:24:47,600 --> 00:24:49,500
For an artist, greatness happens
440
00:24:49,610 --> 00:24:53,000
when you can take something organized
441
00:24:53,120 --> 00:24:55,860
and make it feel like it was improvised.
442
00:24:55,940 --> 00:24:57,639
You've been doing that,
443
00:24:57,640 --> 00:25:00,400
and that's a skill I cannot teach.
444
00:25:00,550 --> 00:25:02,520
You either have it, or you don't.
445
00:25:02,620 --> 00:25:04,520
Great job.
446
00:25:04,620 --> 00:25:06,000
I'm impressed.
447
00:25:06,120 --> 00:25:08,200
Thank you so much. That
means so much to me.
448
00:25:08,260 --> 00:25:11,280
I'm taking some students to
the ballet on Saturday night.
449
00:25:11,340 --> 00:25:13,600
Mostly seniors, but one
of them has the flu,
450
00:25:13,620 --> 00:25:14,800
so I have an extra ticket.
451
00:25:14,820 --> 00:25:17,830
It's a story of heartbreak,
betrayal, revenge,
452
00:25:17,930 --> 00:25:20,670
the redemptive power of true love.
453
00:25:20,880 --> 00:25:22,470
That sounds like a play or something.
454
00:25:22,570 --> 00:25:24,960
Dancers tell stories with their bodies.
455
00:25:25,000 --> 00:25:26,610
Technique is nothing
if it doesn't reveal
456
00:25:26,710 --> 00:25:28,510
some personal truth.
457
00:25:28,610 --> 00:25:31,980
Be outside Roosevelt Hall
at 7:00 on Saturday night.
458
00:25:32,060 --> 00:25:33,779
This is a big opportunity for you.
459
00:25:33,780 --> 00:25:35,520
Don't blow it.
460
00:25:35,620 --> 00:25:36,860
I'll be there.
461
00:25:39,120 --> 00:25:40,790
Yes.
462
00:25:46,060 --> 00:25:48,540
Why are you eating like
this is your last meal?
463
00:25:48,640 --> 00:25:50,180
- 'Cause this food is bomb.
- Ugh.
464
00:25:50,200 --> 00:25:51,540
Close your mouth, hood rat.
465
00:25:51,650 --> 00:25:53,710
- Mmm, mmm.
- Oh, my God.
466
00:25:56,760 --> 00:25:58,900
Um, excuse me. Where the
hell are you going?
467
00:25:58,960 --> 00:26:00,719
Sit your ass down. We are having
468
00:26:00,720 --> 00:26:03,040
a mandatory family meeting.
469
00:26:03,700 --> 00:26:05,220
And where did that come from?
470
00:26:06,460 --> 00:26:07,680
I bought it.
471
00:26:07,700 --> 00:26:09,600
- With what money?
- Money.
472
00:26:09,660 --> 00:26:12,280
Oh, how does anyone make
good money these days?
473
00:26:12,420 --> 00:26:15,160
Waiting tables, cleaning gutters,
474
00:26:15,240 --> 00:26:17,839
working as a street pharmacist.
475
00:26:17,840 --> 00:26:19,470
Yo, mind your business.
476
00:26:19,570 --> 00:26:21,240
- Are you dealing?
- No.
477
00:26:21,320 --> 00:26:22,659
If I find out that you're doing
478
00:26:22,660 --> 00:26:24,540
anything illegal, you will
be out of this house.
479
00:26:24,580 --> 00:26:26,480
- Do you understand me?
- Yup.
480
00:26:26,580 --> 00:26:27,750
Hey, y'all.
481
00:26:27,850 --> 00:26:30,550
See, now, if that was me,
I'd have got my ass read
482
00:26:30,650 --> 00:26:31,780
like a library book.
483
00:26:32,300 --> 00:26:33,920
Where did you get that jacket from?
484
00:26:33,940 --> 00:26:35,420
Oh, I bought it at the Goodwill.
485
00:26:35,520 --> 00:26:36,560
- Oh.
- In the dollar bin.
486
00:26:36,660 --> 00:26:39,640
My dance instructor is taking me
487
00:26:39,760 --> 00:26:41,560
to the ballet this Saturday.
488
00:26:41,660 --> 00:26:43,430
Oh, you fancy, huh?
489
00:26:44,870 --> 00:26:46,979
Well, that is a moment
490
00:26:46,980 --> 00:26:49,880
to celebrate... one of my
children is going to the ballet.
491
00:26:49,940 --> 00:26:53,720
I mean, I was supposed to
have a date with Ricky,
492
00:26:53,760 --> 00:26:55,960
but I don't have his phone
number to reschedule.
493
00:26:56,020 --> 00:26:57,499
Don't really matter if you show up.
494
00:26:57,500 --> 00:26:59,100
Ricky's a hit-it-and-quit-it type.
495
00:26:59,220 --> 00:27:01,510
Trust and believe, you've
already been replaced.
496
00:27:01,620 --> 00:27:03,620
Okay, that's enough. Thank you.
497
00:27:03,720 --> 00:27:06,160
Damon, soak this moment up, okay?
498
00:27:06,200 --> 00:27:08,520
This is just the beginning
of many more doors
499
00:27:08,620 --> 00:27:10,720
like this one opening
for you, for all of us.
500
00:27:10,830 --> 00:27:12,490
You made your mother proud.
501
00:27:16,240 --> 00:27:17,639
All right, now,
502
00:27:17,640 --> 00:27:19,640
I got something to
share with all of y'all.
503
00:27:19,670 --> 00:27:21,259
This may come as a shock, but
504
00:27:21,260 --> 00:27:22,480
I'm not gonna be competing in the
505
00:27:22,500 --> 00:27:24,400
Saint Laurent ball this weekend.
506
00:27:24,510 --> 00:27:26,440
- What? Wh-Why?
- What?
507
00:27:27,540 --> 00:27:29,679
There are things more
important than prizes,
508
00:27:29,680 --> 00:27:30,900
like my dignity.
509
00:27:31,020 --> 00:27:32,450
Wait. Did something happen?
510
00:27:32,550 --> 00:27:34,250
I went to a gay bar downtown
511
00:27:34,260 --> 00:27:35,580
for a celebratory cocktail,
512
00:27:35,680 --> 00:27:37,520
and the bastards refused to serve me.
513
00:27:37,620 --> 00:27:39,199
I don't understand.
514
00:27:39,200 --> 00:27:41,200
I mean, if they're gay, why
did they turn you away?
515
00:27:41,260 --> 00:27:43,520
Gay, straight... it doesn't matter.
516
00:27:44,100 --> 00:27:46,590
They all think we got
psychological issues.
517
00:27:47,560 --> 00:27:49,760
They don't see us as real.
518
00:27:50,860 --> 00:27:52,280
It's not fair.
519
00:27:52,500 --> 00:27:54,340
Nothing in life is fair.
520
00:27:54,470 --> 00:27:55,840
But that's okay, though.
521
00:27:55,940 --> 00:27:57,670
I'm-a do something about it,
522
00:27:57,770 --> 00:27:59,450
so that my children's world is better
523
00:27:59,460 --> 00:28:01,500
than the one I grew up in.
524
00:28:28,870 --> 00:28:31,000
You're asking for trouble.
525
00:28:31,080 --> 00:28:32,470
I want a Manhattan.
526
00:28:32,570 --> 00:28:34,870
I want a drink just like everybody else.
527
00:28:45,850 --> 00:28:48,260
Yeah, get her out.
528
00:28:53,560 --> 00:28:55,740
I should be able to
drink wherever I want!
529
00:29:06,880 --> 00:29:09,060
There's my Jersey boy.
530
00:29:09,180 --> 00:29:10,500
How do you like the new de Ville?
531
00:29:10,580 --> 00:29:11,740
Like driving a cloud.
532
00:29:11,760 --> 00:29:12,760
I told him to get the new de Ville.
533
00:29:12,780 --> 00:29:13,926
He's got a good eye for style,
534
00:29:13,950 --> 00:29:15,910
but he needs a little help
from the professionals.
535
00:29:17,980 --> 00:29:19,879
Hey. How you doing?
536
00:29:19,880 --> 00:29:21,820
Come on in.
537
00:29:35,900 --> 00:29:38,670
We never used to have so many.
538
00:29:41,480 --> 00:29:43,810
Yeah, well, this is what
success looks like.
539
00:29:45,040 --> 00:29:46,410
You think we're successful enough
540
00:29:46,510 --> 00:29:48,260
- to get a dishwasher?
- You serious?
541
00:29:48,400 --> 00:29:51,280
Do you see how underwater we
are now? Look at all this.
542
00:29:51,480 --> 00:29:53,420
We have a Cadillac in the garage.
543
00:29:53,520 --> 00:29:54,600
There's a ball gown in mine
544
00:29:54,660 --> 00:29:56,590
that costs $900 that I've worn once.
545
00:29:56,690 --> 00:29:57,690
If we don't have any money, then
546
00:29:57,691 --> 00:29:58,840
how are you paying for all these things?
547
00:29:58,860 --> 00:29:59,860
We need all that stuff.
548
00:29:59,930 --> 00:30:01,760
We need a dishwasher.
549
00:30:01,860 --> 00:30:04,950
We have a baby, and I'm
up doing dishes by hand
550
00:30:04,960 --> 00:30:06,530
until The Tonight Show starts.
551
00:30:09,600 --> 00:30:11,019
You don't understand how it works
552
00:30:11,020 --> 00:30:12,440
out there in Manhattan, okay?
553
00:30:12,540 --> 00:30:14,139
You have to look the part
or they won't let you
554
00:30:14,140 --> 00:30:15,640
into the big club.
555
00:30:15,740 --> 00:30:18,160
You wore that gown to the big
event at 21 the other night,
556
00:30:18,220 --> 00:30:19,586
and now they all think
you're one of them.
557
00:30:19,610 --> 00:30:21,300
- So what?
- So what?!
558
00:30:24,020 --> 00:30:25,520
You know anybody with a corner office
559
00:30:25,620 --> 00:30:27,380
in one of those skyscrapers in Midtown?
560
00:30:27,440 --> 00:30:28,700
Or a place in Montauk of their own?
561
00:30:28,720 --> 00:30:30,060
- No.
- No.
562
00:30:30,120 --> 00:30:32,690
You don't. Because people
like us don't get invited.
563
00:30:32,790 --> 00:30:34,220
We don't get a shot at it.
564
00:30:34,360 --> 00:30:35,706
But I got a one-in-a-million
chance here,
565
00:30:35,730 --> 00:30:37,860
and I made that happen
because I'm adaptable.
566
00:30:37,960 --> 00:30:39,470
I know how to play the part.
567
00:30:39,480 --> 00:30:41,120
But you have no idea
568
00:30:41,200 --> 00:30:42,639
how much pressure that puts on me.
569
00:30:42,640 --> 00:30:44,900
I have to be on 100% of the time,
570
00:30:45,010 --> 00:30:47,470
and I can't do that if
you're second-guessing me
571
00:30:47,580 --> 00:30:50,060
and pressuring me to buy
things that you don't need
572
00:30:50,080 --> 00:30:51,480
and that we can't afford!
573
00:30:51,500 --> 00:30:54,610
Baby, baby, is any of
this really worth it?
574
00:30:59,260 --> 00:31:00,550
I got to go back to the office.
575
00:31:00,660 --> 00:31:02,220
It's Saturday.
576
00:31:02,320 --> 00:31:03,620
Yeah, it's Saturday.
577
00:31:03,720 --> 00:31:05,706
If I'm gonna have to put up
with this version of you,
578
00:31:05,730 --> 00:31:07,530
I should at least get a
dishwasher out of it.
579
00:31:07,630 --> 00:31:10,700
Asshole.
580
00:31:31,580 --> 00:31:33,840
Mr. Richards, I'm glad
you could join us.
581
00:31:36,880 --> 00:31:38,200
You're looking sharp.
582
00:31:38,280 --> 00:31:39,440
Really?
583
00:31:39,480 --> 00:31:40,710
- Mm-hmm.
- Thanks.
584
00:31:40,820 --> 00:31:42,080
Ah, showtime.
585
00:31:42,420 --> 00:31:44,080
Let's find our seats.
586
00:33:11,770 --> 00:33:14,110
Applause comes at the end.
587
00:33:47,280 --> 00:33:48,340
Hey!
588
00:33:58,320 --> 00:33:59,790
You a cop?
589
00:34:00,420 --> 00:34:02,440
I'm looking for Angel. I'm a friend.
590
00:34:02,520 --> 00:34:04,320
I'm sure you are.
591
00:34:04,440 --> 00:34:05,890
She's working indoors now.
592
00:34:05,990 --> 00:34:08,360
Me, myself, I prefer the fresh air.
593
00:34:08,420 --> 00:34:09,876
What, you mean, like,
she got a regular job
594
00:34:09,900 --> 00:34:11,420
at a store or something?
595
00:34:11,920 --> 00:34:13,870
You know that place in Times Square,
596
00:34:13,970 --> 00:34:15,400
Show World?
597
00:34:16,560 --> 00:34:18,340
Go give her a visit.
598
00:34:57,840 --> 00:35:01,079
_
599
00:35:20,970 --> 00:35:22,700
Got to buy tokens here.
600
00:35:22,800 --> 00:35:24,260
Ten-dollar minimum.
601
00:35:27,110 --> 00:35:29,740
How's it work if I'm looking
for someone specific?
602
00:35:29,850 --> 00:35:31,750
I'm here to see Angel.
603
00:35:31,850 --> 00:35:33,300
Yeah, he's popular.
604
00:35:34,120 --> 00:35:35,820
She.
605
00:35:36,420 --> 00:35:38,220
Whatever you say, boss.
606
00:35:38,240 --> 00:35:40,040
Second-to-last door on the left.
607
00:36:38,980 --> 00:36:40,660
Well...
608
00:36:41,780 --> 00:36:44,850
if it isn't my uptown businessman.
609
00:36:44,950 --> 00:36:46,380
I knew you'd find me.
610
00:36:46,840 --> 00:36:49,890
You can't stay away from
your Angel too long.
611
00:36:53,420 --> 00:36:54,660
Why are you here?
612
00:36:54,760 --> 00:36:56,920
This place isn't right for you.
613
00:36:57,800 --> 00:37:00,930
I make $125 a night here.
614
00:37:01,040 --> 00:37:02,900
And no one touches me.
615
00:37:03,060 --> 00:37:04,900
Don't you want me to be safe?
616
00:37:05,320 --> 00:37:07,039
I get jealous
617
00:37:07,040 --> 00:37:09,220
that so many men see you like this.
618
00:37:09,280 --> 00:37:10,520
Hmm.
619
00:37:10,710 --> 00:37:12,520
Does that make you mad?
620
00:37:12,560 --> 00:37:14,750
Do I look like a kept woman to you?
621
00:37:17,580 --> 00:37:18,880
A kept woman
622
00:37:19,740 --> 00:37:21,780
would be in a high-rise apartment
623
00:37:21,800 --> 00:37:24,560
in Riverdale with a
refrigerator full of groceries
624
00:37:24,790 --> 00:37:26,580
and a mink coat in her closet.
625
00:37:41,580 --> 00:37:43,600
Do you ever do things with guys here?
626
00:37:44,920 --> 00:37:46,440
Sweetheart...
627
00:37:47,880 --> 00:37:49,480
a lady never tells.
628
00:37:49,540 --> 00:37:51,220
And I'm not appreciating your attitude.
629
00:37:52,160 --> 00:37:55,920
Especially considering
this is the first time
630
00:37:56,020 --> 00:37:59,320
I'm seeing you in three weeks.
631
00:38:03,970 --> 00:38:05,970
I can't stop thinking about you.
632
00:38:07,800 --> 00:38:08,870
At work.
633
00:38:08,970 --> 00:38:11,670
If I'm in bed with my wife.
634
00:38:11,770 --> 00:38:13,319
I drive by the piers almost every night,
635
00:38:13,320 --> 00:38:15,040
but I get too scared to pull over.
636
00:38:16,950 --> 00:38:18,280
Scared of what?
637
00:38:20,080 --> 00:38:22,320
I don't like you in a place like this.
638
00:38:25,920 --> 00:38:27,800
A lady needs to make a living.
639
00:38:29,260 --> 00:38:32,380
Can I take you to get some... food?
640
00:38:32,790 --> 00:38:34,790
Coffee or something?
641
00:38:37,870 --> 00:38:39,830
I have break in an hour.
642
00:38:40,140 --> 00:38:41,580
We can walk to a diner.
643
00:38:41,620 --> 00:38:42,780
Okay.
644
00:38:43,940 --> 00:38:45,840
Where should I wait for you?
645
00:39:02,360 --> 00:39:04,420
The category is Dynasty.
646
00:39:04,520 --> 00:39:08,020
I want to see all the rich bitch fantasy
647
00:39:08,080 --> 00:39:09,760
in full effect.
648
00:39:16,180 --> 00:39:17,740
Ah, yes.
649
00:39:17,860 --> 00:39:20,700
Looking like a ghetto Banjee Fallon.
650
00:39:21,260 --> 00:39:23,720
Work, mama. Scores, scores, please.
651
00:39:23,780 --> 00:39:25,000
Yeah!
652
00:39:25,480 --> 00:39:27,600
Here we have Dominique Deveraux,
653
00:39:27,750 --> 00:39:29,580
replete with boa.
654
00:39:31,720 --> 00:39:34,800
Darling, the champagne is burnt.
655
00:39:40,590 --> 00:39:42,290
Oh, and what have we here?
656
00:39:42,390 --> 00:39:45,580
Bringing her best attempt
at Heather Locklear.
657
00:39:46,840 --> 00:39:48,960
Mmm, darling,
658
00:39:49,020 --> 00:39:51,900
more like T.J. Hooker.
659
00:39:54,940 --> 00:39:57,759
Hmm, is it Krystle Carrington...
660
00:39:57,760 --> 00:39:59,760
Linda Evans?
661
00:40:00,060 --> 00:40:03,050
Oh, my children, I'm
afeared that this show
662
00:40:03,150 --> 00:40:04,980
is about to be canceled.
663
00:40:05,050 --> 00:40:06,920
Children, I repeat,
664
00:40:07,020 --> 00:40:10,090
the category is Dynasty,
665
00:40:10,190 --> 00:40:12,990
not goddamn Falcon Crest!
666
00:40:13,090 --> 00:40:16,330
We don't need no spinoffs
up in this bitch.
667
00:40:20,100 --> 00:40:22,460
The eleganza!
668
00:40:22,500 --> 00:40:25,520
Miss Elektra is bringing
us Alexis Carrington
669
00:40:25,580 --> 00:40:27,040
in full effect.
670
00:40:27,140 --> 00:40:28,600
Show them how it's done.
671
00:40:28,700 --> 00:40:30,140
Show them how it's done.
672
00:40:33,780 --> 00:40:36,219
Elektra! Elektra!
673
00:40:36,220 --> 00:40:38,220
Elektra! Elektra!
674
00:40:47,620 --> 00:40:51,060
Showing the children how it's done.
675
00:40:51,160 --> 00:40:54,000
And the scores are ten, ten, ten...
676
00:40:54,100 --> 00:40:56,000
tens across the board.
677
00:40:56,100 --> 00:40:59,080
And the grand prize goes to,
678
00:40:59,100 --> 00:41:01,520
with no competition,
679
00:41:01,560 --> 00:41:04,800
Miss Elektra, Abundance.
680
00:41:09,950 --> 00:41:11,850
Once again.
681
00:41:11,950 --> 00:41:14,020
She brings it every time.
682
00:41:14,480 --> 00:41:17,090
She brings it every time.
683
00:41:34,140 --> 00:41:35,620
Why the attitude?
684
00:41:35,680 --> 00:41:37,140
We did amazing tonight.
685
00:41:37,240 --> 00:41:39,810
A victory's hollow if there's
no real competition.
686
00:41:39,820 --> 00:41:41,250
How dare The House of Evangelista
687
00:41:41,260 --> 00:41:42,620
not show their faces tonight?
688
00:41:42,680 --> 00:41:44,180
Where the fuck was Blanca?
689
00:41:47,440 --> 00:41:49,020
Is this the life you want,
690
00:41:49,100 --> 00:41:50,640
dancing in a place like that?
691
00:41:52,280 --> 00:41:53,820
It's safe behind the glass.
692
00:41:53,930 --> 00:41:55,190
Money is good.
693
00:41:55,290 --> 00:41:57,700
And I like being admired.
694
00:42:02,260 --> 00:42:03,930
I don't like other men touching you.
695
00:42:05,420 --> 00:42:07,170
How much do you make a week?
696
00:42:09,380 --> 00:42:11,400
You trying to put me on
a retainer, sweetheart?
697
00:42:11,440 --> 00:42:13,100
I'm sorry. I didn't...
698
00:42:13,160 --> 00:42:14,560
I didn't mean it like that.
699
00:42:19,900 --> 00:42:22,620
What if I got you a place of your own?
700
00:42:23,340 --> 00:42:24,990
A kept woman?
701
00:42:25,980 --> 00:42:27,960
I must warn you,
702
00:42:28,440 --> 00:42:30,030
I cannot cook.
703
00:42:30,130 --> 00:42:31,799
Unless you count
704
00:42:31,800 --> 00:42:33,520
opening a can of SpaghettiOs.
705
00:42:34,500 --> 00:42:36,420
I want a year lease.
706
00:42:36,600 --> 00:42:38,739
I don't want you running away
and leaving me holding the bag
707
00:42:38,740 --> 00:42:40,046
once you get me out of your system.
708
00:42:40,070 --> 00:42:42,110
No, it's not like that. I swear.
709
00:42:45,380 --> 00:42:46,680
But okay.
710
00:42:47,300 --> 00:42:48,440
A year.
711
00:42:53,300 --> 00:42:54,950
I can't leave my wife, though,
712
00:42:55,520 --> 00:42:58,090
or promise that I could
see you every day.
713
00:42:58,190 --> 00:43:00,360
I can't help you if I
can't keep my life.
714
00:43:01,760 --> 00:43:04,360
I should refuse you, right?
715
00:43:04,480 --> 00:43:06,000
Demand commitment.
716
00:43:06,600 --> 00:43:09,870
But I've also learned
how to keep my dignity,
717
00:43:10,220 --> 00:43:13,000
even when I'm kneeling down for scraps
718
00:43:13,720 --> 00:43:15,260
under the table.
719
00:43:17,960 --> 00:43:19,499
My hope is that, over time,
720
00:43:19,500 --> 00:43:21,580
I can help you want more for yourself.
721
00:43:22,950 --> 00:43:25,150
You talking about dreams?
722
00:43:26,020 --> 00:43:27,850
Aspirations?
723
00:43:28,480 --> 00:43:30,050
Those are only words
724
00:43:30,160 --> 00:43:32,399
that only last in the suburbs.
725
00:43:32,400 --> 00:43:33,940
All I know
726
00:43:34,720 --> 00:43:36,990
is that I'm-a have a roof over my head,
727
00:43:37,100 --> 00:43:39,419
a little spending cash for clothes
728
00:43:39,420 --> 00:43:41,200
for the balls,
729
00:43:42,140 --> 00:43:45,350
and my chances of not
getting killed in the gutter
730
00:43:45,380 --> 00:43:47,900
just increased considerably.
731
00:43:48,010 --> 00:43:50,040
I'm fine with that for now.
732
00:43:57,400 --> 00:43:58,950
What's your deal here?
733
00:43:59,050 --> 00:44:00,540
Usually, the ones like you
734
00:44:00,620 --> 00:44:03,090
are either gay... won't admit it...
735
00:44:03,740 --> 00:44:05,159
or straight
736
00:44:05,160 --> 00:44:06,779
but too afraid to ask their wife
737
00:44:06,780 --> 00:44:08,200
to stick a finger up their behind.
738
00:44:08,220 --> 00:44:09,990
Jesus.
739
00:44:10,580 --> 00:44:12,360
I'm neither of those things.
740
00:44:14,440 --> 00:44:15,480
I'm not gay.
741
00:44:15,920 --> 00:44:17,520
I don't understand.
742
00:44:17,940 --> 00:44:19,840
You hadn't touched me.
743
00:44:19,940 --> 00:44:21,970
Not a blow job in the car or nothing.
744
00:44:22,070 --> 00:44:23,860
But you want to possess me.
745
00:44:23,980 --> 00:44:25,100
Why?
746
00:44:26,580 --> 00:44:28,280
What are you?
747
00:44:30,700 --> 00:44:32,020
I'm no one.
748
00:44:32,520 --> 00:44:34,220
I want what I'm supposed to want,
749
00:44:34,320 --> 00:44:35,636
I wear what I'm supposed to wear,
750
00:44:35,660 --> 00:44:37,380
and I work where I'm supposed to work.
751
00:44:39,460 --> 00:44:41,290
I stand for nothing.
752
00:44:42,180 --> 00:44:43,579
I've never fought in a war
753
00:44:43,580 --> 00:44:44,899
and I probably won't ever have to,
754
00:44:44,900 --> 00:44:47,100
'cause the next one's gonna kill us all.
755
00:44:47,200 --> 00:44:49,250
I can buy things I can't afford,
756
00:44:49,260 --> 00:44:51,300
which means they're never really mine.
757
00:44:53,240 --> 00:44:54,560
I don't live.
758
00:44:54,700 --> 00:44:56,070
I don't believe.
759
00:44:56,540 --> 00:44:58,000
I accumulate.
760
00:44:59,680 --> 00:45:01,110
I'm a brand...
761
00:45:01,840 --> 00:45:04,010
a middle-class white guy.
762
00:45:05,180 --> 00:45:07,020
But you're who you are
763
00:45:07,560 --> 00:45:09,540
even though the price you pay for it
764
00:45:09,620 --> 00:45:11,960
is being disinvited from
the rest of the world.
765
00:45:13,520 --> 00:45:15,340
I'm the one playing dress-up.
766
00:45:15,580 --> 00:45:18,250
Is it wrong to want to be
with one of the few people
767
00:45:18,260 --> 00:45:20,860
in the world who isn't,
768
00:45:21,860 --> 00:45:25,280
to have one person in my
life who I know is real?
769
00:45:37,420 --> 00:45:39,380
You think of me as a real woman?
770
00:45:42,480 --> 00:45:45,460
You'd be crazy to choose this
life if you didn't have to.
771
00:45:52,780 --> 00:45:54,200
I...
772
00:45:54,920 --> 00:45:56,600
have to get back to work.
773
00:45:57,640 --> 00:45:59,000
You know where to find me
774
00:45:59,100 --> 00:46:01,460
once you've made all your arrangements.
775
00:46:03,910 --> 00:46:05,180
Hey. Hey.
776
00:46:10,700 --> 00:46:12,320
Do you believe in love?
777
00:46:12,980 --> 00:46:15,640
Or is that just a word
for the suburbs, too?
778
00:46:30,040 --> 00:46:32,520
How was your fancy trip to the ballet?
779
00:46:32,620 --> 00:46:35,570
It was magical.
780
00:46:35,580 --> 00:46:37,520
You know, one day,
781
00:46:37,660 --> 00:46:40,760
I'm-a be on that stage, and I
expect you to come and see me.
782
00:46:40,900 --> 00:46:42,540
How much are you gonna
pay me to show up?
783
00:46:42,640 --> 00:46:44,580
Uh, you know what?
784
00:46:44,680 --> 00:46:46,280
- Forget I even invited you.
- Nah,
785
00:46:46,360 --> 00:46:48,340
I'll show up for, like, 15
minutes before dipping.
786
00:46:48,440 --> 00:46:49,790
Uh-uh.
787
00:46:49,890 --> 00:46:52,020
You're too much, though.
788
00:46:52,060 --> 00:46:53,960
Was it worth ditching your date, though?
789
00:46:55,940 --> 00:46:57,200
I think so.
790
00:46:57,280 --> 00:46:58,580
A'ight, so then...
791
00:47:18,580 --> 00:47:20,679
You shouldn't be selling
drugs out in the open.
792
00:47:20,680 --> 00:47:21,839
It's dangerous.
793
00:47:21,840 --> 00:47:23,219
If Blanca finds out, she's gonna take...
794
00:47:23,220 --> 00:47:25,720
Only way she'll find out
is if you flap your gums.
795
00:47:28,980 --> 00:47:30,540
Yo, I got to run.
796
00:47:49,220 --> 00:47:50,440
Ricky?
797
00:47:51,040 --> 00:47:52,950
Hey, uh, Damon.
798
00:47:54,480 --> 00:47:56,080
This is Midnight.
799
00:47:59,280 --> 00:48:00,920
Nice to meet you.
800
00:48:03,180 --> 00:48:04,860
Can we speak in private?
801
00:48:07,260 --> 00:48:09,030
Can you give me a minute?
802
00:48:12,900 --> 00:48:15,080
Is that your girlfriend?
803
00:48:16,700 --> 00:48:18,320
I'm not the boyfriend type.
804
00:48:18,400 --> 00:48:19,719
So what type are you?
805
00:48:19,720 --> 00:48:21,496
The type that sits around
waiting in the pizza shop
806
00:48:21,520 --> 00:48:23,080
for an hour and a half like an asshole.
807
00:48:25,460 --> 00:48:28,340
I'm the asshole, and I'm sorry.
808
00:48:28,460 --> 00:48:30,660
I didn't show up because
I was at the ballet.
809
00:48:30,760 --> 00:48:32,640
- My teacher gave me a ticket.
- School?
810
00:48:32,720 --> 00:48:34,220
I thought you wasn't bougie.
811
00:48:36,260 --> 00:48:39,000
I didn't move to New York
looking for a relationship.
812
00:48:39,100 --> 00:48:41,740
I mean, I came here to
make my dreams come true.
813
00:48:41,860 --> 00:48:44,420
I got kicked out of my
home for being gay.
814
00:48:44,500 --> 00:48:46,099
And then I spent weeks on a park bench
815
00:48:46,100 --> 00:48:47,200
because I had nothing.
816
00:48:47,310 --> 00:48:48,980
I mean, Blanca gave me
817
00:48:49,020 --> 00:48:50,579
a warm meal and a place to stay,
818
00:48:50,580 --> 00:48:51,719
and being a part of her house
819
00:48:51,720 --> 00:48:53,059
means I have to follow her rules.
820
00:48:53,060 --> 00:48:55,780
If I have to choose between
education and dating,
821
00:48:56,280 --> 00:48:58,579
- I choose the ballet.
- Whatever. It's all good.
822
00:49:00,840 --> 00:49:03,050
Seems like you moved on,
so no big deal, right?
823
00:49:03,060 --> 00:49:04,120
Yeah, no biggie.
824
00:49:04,560 --> 00:49:06,920
You know, you ain't the only one
who came here with a dream.
825
00:49:06,990 --> 00:49:09,120
I'm still sleeping on that park bench.
826
00:49:09,520 --> 00:49:10,960
You could join a house.
827
00:49:11,060 --> 00:49:12,399
Don't nobody want me
to join their house.
828
00:49:12,400 --> 00:49:15,020
- You can't sleep on the street.
- It's what I do every night.
829
00:49:15,100 --> 00:49:17,179
Just yesterday, I stole a couple 40s
830
00:49:17,180 --> 00:49:18,900
and got smashed right over there.
831
00:49:21,060 --> 00:49:23,180
You know, you were smart
for not showing up.
832
00:49:23,320 --> 00:49:25,200
I'm just a fuckup.
833
00:49:25,220 --> 00:49:27,580
- That's not true.
- Yeah, it is.
834
00:49:30,320 --> 00:49:32,500
You know, when I first
saw you, I thought,
835
00:49:33,220 --> 00:49:35,420
"That shorty's going places."
836
00:49:35,800 --> 00:49:37,700
Guess I thought maybe you might...
837
00:49:38,340 --> 00:49:40,060
take me with you.
838
00:49:41,740 --> 00:49:43,840
Not the first time
I've been left behind.
839
00:50:03,260 --> 00:50:04,500
Mani-pedi?
840
00:50:04,560 --> 00:50:06,850
Just a top coat, please.
841
00:50:06,950 --> 00:50:07,950
I want her.
842
00:50:08,620 --> 00:50:10,050
Oh, she's on break.
843
00:50:10,980 --> 00:50:12,720
Do your ears not work,
844
00:50:12,780 --> 00:50:15,890
or is the customer not always
right in this establishment?
845
00:50:15,990 --> 00:50:18,660
I said I want her.
846
00:50:20,030 --> 00:50:22,100
Oh, I am sorry, sweetie, I'm on break.
847
00:50:22,740 --> 00:50:25,870
I'm sure, even worn as you look,
848
00:50:25,970 --> 00:50:28,420
that you can find the
fortitude to stick around
849
00:50:28,520 --> 00:50:31,300
and give a top coat to the
woman who raised you.
850
00:50:32,060 --> 00:50:33,820
Oh, what is that, Coral Punch?
851
00:50:33,860 --> 00:50:36,680
I assume you have Revlon or Max Factor.
852
00:50:36,780 --> 00:50:40,560
Don't even think about putting
Yardley on these fingers.
853
00:50:42,350 --> 00:50:44,850
You know, you can learn
so much about a person
854
00:50:44,860 --> 00:50:46,660
by looking at their hands.
855
00:50:46,680 --> 00:50:47,920
All the wigs and
856
00:50:47,960 --> 00:50:50,780
clothes and plastic surgery don't matter
857
00:50:50,820 --> 00:50:53,100
when you're looking at a woman's hands.
858
00:50:53,540 --> 00:50:55,540
It always reveals her real age.
859
00:50:55,800 --> 00:50:57,460
You're one to talk
860
00:50:57,660 --> 00:51:01,620
in your stained white coat,
looking like a peasant.
861
00:51:01,760 --> 00:51:03,310
Look at me.
862
00:51:03,780 --> 00:51:05,910
You're clearly not winning the game.
863
00:51:06,010 --> 00:51:08,210
Nor are you playing it fairly.
864
00:51:08,560 --> 00:51:10,659
Do you think you can just
come to the balls and beat me
865
00:51:10,660 --> 00:51:12,879
with a lucky break and then disappear?
866
00:51:12,880 --> 00:51:14,980
Denying me my opportunity
for redemption?
867
00:51:15,090 --> 00:51:16,950
Leaving me twisting in the wind?
868
00:51:17,060 --> 00:51:19,520
You are so anxious to have
me come and crush you again?
869
00:51:19,580 --> 00:51:21,020
Oh, please.
870
00:51:21,130 --> 00:51:22,999
You win one trophy,
871
00:51:23,000 --> 00:51:24,920
and you talk like you're a legend.
872
00:51:25,030 --> 00:51:27,719
Any hoodlum or orangutan off the streets
873
00:51:27,720 --> 00:51:29,160
can snag one trophy.
874
00:51:29,240 --> 00:51:31,160
I've been busy with other business.
875
00:51:31,260 --> 00:51:34,480
Oh. I heard about that "other" business.
876
00:51:34,940 --> 00:51:37,300
You're a regular transvestite Norma Rae.
877
00:51:39,100 --> 00:51:40,600
Don't get me wrong,
878
00:51:41,180 --> 00:51:43,560
I admire your determination.
879
00:51:44,360 --> 00:51:46,920
I have known you since
you were a wee tot,
880
00:51:46,980 --> 00:51:49,639
and while you're not nearly as stunning
881
00:51:49,640 --> 00:51:51,379
and well-kept as I am,
882
00:51:51,380 --> 00:51:54,940
and you could clearly use a
delivery of Pond's Cold Cream
883
00:51:54,980 --> 00:51:57,060
for that ashy complexion,
884
00:51:57,160 --> 00:51:59,800
you have always been impossible to stop
885
00:51:59,820 --> 00:52:01,800
once you get an idea in your head.
886
00:52:02,040 --> 00:52:04,620
But take it from a woman of the world:
887
00:52:04,820 --> 00:52:06,720
you're punching at windmills.
888
00:52:06,940 --> 00:52:09,600
These gay white boys don't
want anything to do with you,
889
00:52:09,680 --> 00:52:11,480
and never will.
890
00:52:11,620 --> 00:52:14,860
I told the children of my house
that I was fighting for them.
891
00:52:14,960 --> 00:52:16,340
I won't back down.
892
00:52:16,360 --> 00:52:18,640
You're not Rosa Parks,
sitting up front of the bus.
893
00:52:19,000 --> 00:52:21,020
You're a tired, old queen
894
00:52:21,120 --> 00:52:23,199
looking to sip a margarita
with some white boy
895
00:52:23,200 --> 00:52:25,579
- in Sergio Valente blue jeans.
- You know, I know about
896
00:52:25,580 --> 00:52:27,920
your life, even though you
never speak about it.
897
00:52:28,030 --> 00:52:31,960
About your gentleman caller who
showers you in rhinestones
898
00:52:32,060 --> 00:52:33,900
and keeps a house over your head.
899
00:52:34,000 --> 00:52:35,870
You're settled, comfortable.
900
00:52:35,970 --> 00:52:38,640
The only fights you have
left are with your wrinkles
901
00:52:38,720 --> 00:52:41,140
and your cellulite and
walking the balls.
902
00:52:41,240 --> 00:52:42,940
And, bitch, that's because you're old.
903
00:52:43,040 --> 00:52:45,160
If I cut you open, there
would be nothing but dust
904
00:52:45,220 --> 00:52:47,110
and 50 rings to count.
905
00:52:47,940 --> 00:52:49,950
Now, your generation got
us to where we are.
906
00:52:49,960 --> 00:52:52,520
I'll give you that, I'll
give you all of that.
907
00:52:52,580 --> 00:52:55,180
But I'm planning on
moving our kind forward.
908
00:52:55,290 --> 00:52:58,920
Getting us access to worlds you
wouldn't dare dream about.
909
00:52:59,020 --> 00:53:00,860
I'm entitled, I have the right.
910
00:53:00,940 --> 00:53:02,830
All right.
911
00:53:02,930 --> 00:53:06,320
You fight that fight, naive little girl.
912
00:53:06,460 --> 00:53:09,620
Learn the lesson we
all learn eventually.
913
00:53:09,700 --> 00:53:11,639
When it comes to the life we lead,
914
00:53:11,640 --> 00:53:13,899
there comes a point where you must
915
00:53:13,900 --> 00:53:16,200
accept disappointment.
916
00:53:17,420 --> 00:53:20,110
Like I'm disappointed in this top coat.
917
00:53:24,050 --> 00:53:25,880
It's on the house.
918
00:53:28,990 --> 00:53:30,200
Matt?
919
00:53:31,860 --> 00:53:33,560
Our boss is in the Post again.
920
00:53:33,700 --> 00:53:35,760
He's a master of the publicity machine.
921
00:53:35,820 --> 00:53:37,816
It's so fucking awesome the
way he controls them all.
922
00:53:37,840 --> 00:53:39,860
- Do you read the Post?
- Everyone does.
923
00:53:39,880 --> 00:53:41,500
I read the Times, too. The Journal.
924
00:53:41,600 --> 00:53:43,330
Listen, if you want to sip Chardonnay
925
00:53:43,440 --> 00:53:45,180
in the Upper West Side with
a bunch of intellectuals
926
00:53:45,200 --> 00:53:46,480
from Columbia, get the Times.
927
00:53:46,580 --> 00:53:48,286
If you want to get invited
to the best parties,
928
00:53:48,310 --> 00:53:50,220
walk past the line at
Palladium, meet celebrities,
929
00:53:50,240 --> 00:53:52,080
get your name in the Post.
930
00:53:52,460 --> 00:53:53,700
What do you want?
931
00:53:54,900 --> 00:53:56,210
Well,
932
00:53:56,320 --> 00:53:59,280
I know it's pretty early
in my time here, but, uh,
933
00:53:59,390 --> 00:54:01,450
if you look at what I've
accomplished so far,
934
00:54:01,550 --> 00:54:04,360
I-I... I wrote that speech
for the Ellis Island award,
935
00:54:04,460 --> 00:54:05,679
- and, uh...
- What is this about?
936
00:54:05,680 --> 00:54:06,840
You want more money?
937
00:54:08,440 --> 00:54:11,030
Well, yes. I was hoping for a...
938
00:54:11,130 --> 00:54:13,460
maybe, like, a ten
percent bump, or-or a...
939
00:54:13,980 --> 00:54:16,200
preferably, a small bonus.
940
00:54:21,140 --> 00:54:22,820
Close the door.
941
00:54:29,720 --> 00:54:31,320
Have a seat.
942
00:54:50,370 --> 00:54:52,070
So what's she like?
943
00:54:52,170 --> 00:54:53,380
I want details.
944
00:54:53,410 --> 00:54:55,340
She blonde? Got big tits?
945
00:54:55,440 --> 00:54:57,170
She do that new Brazilian
thing down there?
946
00:54:58,360 --> 00:55:00,310
I... I don't...
947
00:55:00,410 --> 00:55:02,210
I'm sorry, I-I don't understand.
948
00:55:02,240 --> 00:55:04,150
Don't bullshit a bullshitter.
949
00:55:04,250 --> 00:55:05,280
Huh?
950
00:55:05,380 --> 00:55:06,980
I'm proud of you. I'm telling you,
951
00:55:07,000 --> 00:55:08,800
you put on that suit, you
get behind that Cadillac,
952
00:55:08,820 --> 00:55:10,880
the pussy starts flowing
like Niagara Falls.
953
00:55:11,900 --> 00:55:13,800
My wife just wants a dishwasher.
954
00:55:16,260 --> 00:55:18,000
I'll get you your money.
955
00:55:18,260 --> 00:55:19,860
Two conditions.
956
00:55:19,920 --> 00:55:22,170
You work weekends when I ask,
957
00:55:22,270 --> 00:55:24,760
and you got to tell
me the fucking truth.
958
00:55:31,880 --> 00:55:33,180
She's beautiful.
959
00:55:33,280 --> 00:55:34,380
Yeah?
960
00:55:36,080 --> 00:55:37,350
Puerto Rican, I think.
961
00:55:40,120 --> 00:55:41,350
Exotic.
962
00:55:41,450 --> 00:55:44,220
It's not my thing, but to each his own.
963
00:55:44,920 --> 00:55:46,020
Do you love her?
964
00:55:47,240 --> 00:55:48,880
- I don't know yet.
- You don't.
965
00:55:48,940 --> 00:55:50,800
You're just not tired
of fucking her yet.
966
00:56:04,280 --> 00:56:05,520
Matt, thank you.
967
00:56:05,560 --> 00:56:07,900
I promise I will earn every penny.
968
00:56:08,000 --> 00:56:09,360
Word of advice.
969
00:56:10,150 --> 00:56:11,450
Don't leave your wife.
970
00:56:11,550 --> 00:56:14,280
And if you get her pregnant, you
come talk to me immediately.
971
00:56:32,100 --> 00:56:34,070
Jesus Christ, not this bitch again.
972
00:56:34,170 --> 00:56:35,960
Don't you have anything better to do?
973
00:56:35,980 --> 00:56:38,900
Told you, I'll be here every
night until you serve me.
974
00:56:38,960 --> 00:56:41,210
I'm not dealing with your shit tonight.
975
00:56:41,310 --> 00:56:42,696
- I'm calling the cops.
- Call them.
976
00:56:42,720 --> 00:56:44,620
I'll be right here. I'm
not afraid of Five-O.
977
00:56:53,330 --> 00:56:56,229
Have you noticed you're the only one
978
00:56:56,230 --> 00:56:58,160
here with the year-round tan?
979
00:56:58,260 --> 00:56:59,920
What's your point?
980
00:57:00,020 --> 00:57:01,300
They don't want us here.
981
00:57:01,400 --> 00:57:03,270
No, they don't want you here.
982
00:57:05,480 --> 00:57:07,040
Compliments of the house.
983
00:57:07,100 --> 00:57:08,800
Thank you.
984
00:57:09,110 --> 00:57:11,310
I still want my Manhattan.
985
00:57:11,460 --> 00:57:14,200
Miss, can I have a word with you?
986
00:57:14,210 --> 00:57:15,880
"Miss"? It's a dude.
987
00:57:15,980 --> 00:57:17,439
I am a woman
988
00:57:17,440 --> 00:57:20,060
and I will be addressed like a lady.
989
00:57:20,140 --> 00:57:22,060
Sir, can I have a quick word with you?
990
00:57:22,140 --> 00:57:24,100
What, is the battery in
your hearing aid dead?
991
00:57:24,180 --> 00:57:27,160
I said I'm a woman and I
go by "ma'am" or "miss."
992
00:57:27,260 --> 00:57:28,640
This is what I'm talking about, Officer.
993
00:57:28,660 --> 00:57:30,410
- He's constantly spouting off.
- You know what?
994
00:57:30,430 --> 00:57:32,416
Why don't you make like your
hairline and disappear?
995
00:57:32,440 --> 00:57:35,100
- You know, you need to calm down.
- Deaf and blind.
996
00:57:35,180 --> 00:57:36,736
You know what, I can't
arrest you for being here,
997
00:57:36,760 --> 00:57:38,416
- but I can arrest you for your mouth.
- What?
998
00:57:38,440 --> 00:57:40,486
That's right. You're under
arrest for disturbing the peace.
999
00:57:40,510 --> 00:57:43,970
Turn around.
1000
00:57:44,080 --> 00:57:45,210
Get her out.
1001
00:57:45,310 --> 00:57:48,250
All right, Officer.
1002
00:57:52,080 --> 00:57:54,220
What the fuck are you looking at, bitch?
1003
00:57:54,320 --> 00:57:55,720
I think it likes you.
1004
00:57:56,420 --> 00:57:58,220
Man, fuck you.
1005
00:57:58,320 --> 00:58:01,230
What's up? You pissed that her
dick is bigger than yours?
1006
00:58:01,330 --> 00:58:03,680
Rodriguez.
1007
00:58:03,840 --> 00:58:04,980
You made bail.
1008
00:58:05,200 --> 00:58:07,440
Wait, somebody bailed me out?
1009
00:58:08,940 --> 00:58:10,130
Who?
1010
00:58:10,240 --> 00:58:12,760
That is Caron Poivre, darling.
1011
00:58:13,540 --> 00:58:16,340
Mmm, I've never smelled a
perfume like that before.
1012
00:58:16,440 --> 00:58:18,240
Well, of course you haven't.
1013
00:58:18,340 --> 00:58:20,380
It cost $100 an ounce.
1014
00:58:20,480 --> 00:58:22,450
I don't believe that the
ladies of the evening
1015
00:58:22,550 --> 00:58:24,879
that come through here
or the girls in the bars
1016
00:58:24,880 --> 00:58:26,339
you frequent in Newark
1017
00:58:26,340 --> 00:58:29,720
can afford such a luxurious aroma.
1018
00:58:32,440 --> 00:58:33,760
Elektra?
1019
00:58:34,080 --> 00:58:36,560
Ah, there she is.
1020
00:58:37,720 --> 00:58:40,080
This one is a relation
of my housekeeper.
1021
00:58:40,100 --> 00:58:43,099
The poor woman was
inconsolable about her arrest,
1022
00:58:43,100 --> 00:58:44,780
so I volunteered to be of assistance.
1023
00:58:44,880 --> 00:58:47,100
And she's an expert with my delicates.
1024
00:58:47,210 --> 00:58:48,700
How could I say no?
1025
00:58:48,840 --> 00:58:50,920
A true pleasure, Officer.
1026
00:58:51,180 --> 00:58:53,420
I do love a man in uniform.
1027
00:58:53,500 --> 00:58:55,199
Perhaps I'll call on you one evening
1028
00:58:55,200 --> 00:58:57,560
if I'm in the neighborhood
and in need of some company.
1029
00:58:57,920 --> 00:58:59,660
Any time, sweetheart.
1030
00:59:05,360 --> 00:59:06,860
Let's go.
1031
00:59:07,020 --> 00:59:08,990
Well, this is a surprise.
1032
00:59:09,090 --> 00:59:10,319
You're lucky that I
have a gentleman friend
1033
00:59:10,320 --> 00:59:12,900
who understands my needs in
terms of walking-around money.
1034
00:59:13,000 --> 00:59:15,240
Though don't expect the same
kindness in the future.
1035
00:59:15,270 --> 00:59:16,920
You just cost me half
my weekly allowance,
1036
00:59:17,000 --> 00:59:18,279
and it's only fucking Tuesday.
1037
00:59:18,280 --> 00:59:20,270
Yeah, but why? Why did you help me out?
1038
00:59:20,370 --> 00:59:21,660
Why do you think?
1039
00:59:21,760 --> 00:59:22,960
There's my car.
1040
00:59:23,020 --> 00:59:24,979
Because you understand
what I'm trying to do
1041
00:59:24,980 --> 00:59:26,280
by getting into this bar.
1042
00:59:27,720 --> 00:59:29,280
Have you lost your mind?
1043
00:59:29,380 --> 00:59:31,960
Did you not see me back
there with that policeman?
1044
00:59:32,220 --> 00:59:34,640
I can gain access to any
bar or country club
1045
00:59:34,680 --> 00:59:36,350
or department store in this city.
1046
00:59:36,420 --> 00:59:38,480
Your struggle is not my struggle.
1047
00:59:38,620 --> 00:59:40,570
My struggle is that I was defeated
1048
00:59:40,580 --> 00:59:41,619
at the balls last weekend.
1049
00:59:41,620 --> 00:59:43,880
Because you're so distracted
with this silliness,
1050
00:59:43,940 --> 00:59:46,300
I have remained in a
temporary humiliation.
1051
00:59:46,400 --> 00:59:49,200
You are not being beaten
within an inch of your life
1052
00:59:49,300 --> 00:59:51,980
in that jail because I need you
to be at the ball tomorrow night
1053
00:59:52,020 --> 00:59:53,680
so I can reclaim my honor.
1054
00:59:54,000 --> 00:59:56,860
And you will be there, bitch.
1055
00:59:56,900 --> 00:59:58,700
So that's all that matters to you?
1056
01:00:00,660 --> 01:00:02,310
That is our place.
1057
01:00:02,410 --> 01:00:03,920
Our community.
1058
01:00:04,040 --> 01:00:07,120
The balls were created so we
would have somewhere to matter.
1059
01:00:07,240 --> 01:00:10,220
If you have any aspirations
to become a legendary mother,
1060
01:00:10,320 --> 01:00:12,880
you'll get it in your skull that
while there are many places
1061
01:00:12,940 --> 01:00:15,430
for us to find love and
adoration in the outside world,
1062
01:00:15,660 --> 01:00:17,739
in this life, yes,
1063
01:00:17,740 --> 01:00:20,220
the balls are all that matters.
1064
01:00:21,540 --> 01:00:23,740
Is your driver going uptown?
1065
01:00:23,880 --> 01:00:24,919
Yes.
1066
01:00:24,920 --> 01:00:27,080
Subway's two blocks away.
1067
01:00:56,540 --> 01:00:57,820
Hey, I heard you was here.
1068
01:00:57,920 --> 01:00:59,590
Can we talk?
1069
01:01:02,200 --> 01:01:03,560
Can we talk?
1070
01:01:03,790 --> 01:01:05,930
I heard you the first time.
1071
01:01:08,920 --> 01:01:10,160
What you want?
1072
01:01:10,240 --> 01:01:12,140
I want to start over.
1073
01:01:13,020 --> 01:01:15,300
You clearly didn't
appreciate my presence.
1074
01:01:15,320 --> 01:01:16,950
My absence shouldn't be any different.
1075
01:01:16,970 --> 01:01:18,879
That's not true. Look,
1076
01:01:18,880 --> 01:01:20,220
I like you
1077
01:01:20,340 --> 01:01:22,880
and I'd like to invite you out,
1078
01:01:22,980 --> 01:01:25,460
but it's not a date, just
two friends hanging out.
1079
01:01:25,880 --> 01:01:27,220
Tuesday night?
1080
01:01:27,650 --> 01:01:28,760
I'm busy.
1081
01:01:28,780 --> 01:01:30,980
Fine. Wednesday night?
1082
01:01:31,020 --> 01:01:32,500
I have tickets to the ballet.
1083
01:01:32,750 --> 01:01:34,720
The ballet?
1084
01:01:35,120 --> 01:01:37,580
Hell nah.
1085
01:01:41,480 --> 01:01:44,300
I thought the same thing,
1086
01:01:44,340 --> 01:01:47,080
but I went and...
1087
01:01:48,600 --> 01:01:50,700
it opened me up.
1088
01:01:50,810 --> 01:01:53,740
The freedom I saw on that stage!
1089
01:01:53,840 --> 01:01:56,360
I mean, those dancers weren't
dancing with the music.
1090
01:01:56,400 --> 01:01:58,600
They were the music.
1091
01:02:00,320 --> 01:02:02,040
Not interested.
1092
01:02:05,790 --> 01:02:07,590
I thought you wanted a
different kind of life.
1093
01:02:10,890 --> 01:02:12,339
I mean, maybe
1094
01:02:12,340 --> 01:02:14,440
this is the beginning of something new.
1095
01:02:18,000 --> 01:02:20,120
Look, I'll be in front
of the Roosevelt Hall
1096
01:02:20,200 --> 01:02:22,160
Wednesday at 6:30.
1097
01:02:24,100 --> 01:02:27,660
Attire's kind of fancy, so
no jeans or shell tops,
1098
01:02:27,740 --> 01:02:29,440
in case you decide to show up.
1099
01:02:52,800 --> 01:02:55,320
The category is...
1100
01:02:55,440 --> 01:02:58,770
Femme Queen in Pumps.
1101
01:03:01,040 --> 01:03:03,980
Now, this is not a face category.
1102
01:03:04,240 --> 01:03:06,850
This is to show that you
can cross the threshold
1103
01:03:06,950 --> 01:03:09,060
into the Four Seasons
1104
01:03:09,140 --> 01:03:11,320
or to the bar at the St. Regis
1105
01:03:11,360 --> 01:03:14,960
or tip up and down Fifth Avenue
1106
01:03:15,040 --> 01:03:16,580
and never stumble,
1107
01:03:16,640 --> 01:03:18,580
wobble or show fear.
1108
01:03:20,500 --> 01:03:24,260
Miss Kiki Pendavis,
your heels are too low
1109
01:03:24,280 --> 01:03:26,240
and your hips have no flow.
1110
01:03:26,260 --> 01:03:28,599
Please remove yourself from the premises
1111
01:03:28,600 --> 01:03:29,919
and do not return
1112
01:03:29,920 --> 01:03:33,000
until you're in some goddamn stilts
1113
01:03:33,040 --> 01:03:34,919
because as we all know,
1114
01:03:34,920 --> 01:03:37,780
six inches is the minimum.
1115
01:03:55,860 --> 01:03:58,400
Ladies and gentlemen, clear
the floor. Clear the floor.
1116
01:03:58,420 --> 01:04:00,770
I need the floor cleared
of all contestants.
1117
01:04:00,870 --> 01:04:02,459
I have just gotten word
1118
01:04:02,460 --> 01:04:04,660
that it is time for a rematch
1119
01:04:04,740 --> 01:04:07,220
between the legendary House of Abundance
1120
01:04:07,280 --> 01:04:09,940
and the upstart House of Evangelista.
1121
01:04:14,400 --> 01:04:17,200
Now, if my memory serves me correct,
1122
01:04:17,300 --> 01:04:19,750
each has one win.
1123
01:04:19,850 --> 01:04:23,820
Who will be the best out of three?
1124
01:04:23,930 --> 01:04:26,960
Ah, here she comes,
1125
01:04:27,280 --> 01:04:29,299
freshly sprung
1126
01:04:29,300 --> 01:04:31,820
from her night in the clink.
1127
01:04:31,970 --> 01:04:33,760
Yes, you do belong, darling,
1128
01:04:33,840 --> 01:04:36,800
walking like you were
born in a stiletto.
1129
01:04:39,770 --> 01:04:41,870
What have we here?
1130
01:04:46,750 --> 01:04:48,950
Is it Aphrodite?
1131
01:04:49,050 --> 01:04:51,260
Is it the goddess Athena?
1132
01:05:06,770 --> 01:05:08,830
Who are we to stand
1133
01:05:08,940 --> 01:05:10,480
in this woman's presence?
1134
01:05:10,580 --> 01:05:12,339
How could we possibly
1135
01:05:12,340 --> 01:05:14,340
deserve to bear witness
1136
01:05:14,440 --> 01:05:16,579
to all that the
1137
01:05:16,580 --> 01:05:18,580
goddess Elektra is bringing forth
1138
01:05:18,720 --> 01:05:20,679
on this evening?
1139
01:05:20,680 --> 01:05:22,059
There is no way this bitch
1140
01:05:22,060 --> 01:05:24,420
is getting her heel stuck in a grate.
1141
01:05:26,720 --> 01:05:28,560
Judges, please, it's time to score.
1142
01:05:28,640 --> 01:05:29,779
For Miss Blanca,
1143
01:05:29,780 --> 01:05:33,020
ten, ten, nine, nine.
1144
01:05:33,030 --> 01:05:35,320
A respectable score.
1145
01:05:35,700 --> 01:05:37,930
And now, for the legend Elektra,
1146
01:05:38,030 --> 01:05:41,700
ten, ten, ten, ten.
1147
01:05:41,800 --> 01:05:42,900
Perfection.
1148
01:05:42,960 --> 01:05:44,480
Grand prize, Elektra.
1149
01:05:44,560 --> 01:05:46,770
First runner-up, Miss Blanca.
1150
01:05:51,480 --> 01:05:54,910
Elektra! Elektra! Elektra!
1151
01:05:55,020 --> 01:05:58,460
Elektra! Elektra! Elektra!
1152
01:06:01,760 --> 01:06:05,690
Elektra! Elektra! Elektra!
1153
01:06:16,840 --> 01:06:18,320
You know what it is?
1154
01:06:18,340 --> 01:06:19,710
- No.
- You don't?
1155
01:06:19,810 --> 01:06:20,910
- No.
- Can you see?
1156
01:06:21,010 --> 01:06:22,910
No.
1157
01:06:23,010 --> 01:06:24,980
Where are we going?
1158
01:06:28,050 --> 01:06:29,620
On the count of three, okay?
1159
01:06:29,700 --> 01:06:31,280
- Okay.
- Three.
1160
01:06:35,680 --> 01:06:38,060
- Thank you.
- You're welcome, babe.
1161
01:08:19,100 --> 01:08:22,700
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
80638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.