All language subtitles for Panama.2015.1080p.x264.[ExYu-Subs]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,792 --> 00:00:58,886 Do you see any change here? 2 00:01:00,167 --> 00:01:03,091 - Hello, how are you? - I came to see how she was. 3 00:01:03,292 --> 00:01:06,011 - You decided to return? - Yes, they won. 4 00:01:06,208 --> 00:01:08,085 Do not be so hard on them. They just wanted your own good. 5 00:01:08,292 --> 00:01:11,341 - I know - It's about time, right? 6 00:01:11,542 --> 00:01:14,842 Good. Write the calendar and Monday 7 00:01:15,083 --> 00:01:18,053 - I want to see at conferences. - Okay, I agree. 8 00:01:18,250 --> 00:01:21,003 The semester has already started. That is a problem? 9 00:01:21,458 --> 00:01:23,677 Just go. 10 00:01:24,458 --> 00:01:25,675 Children! 11 00:01:25,875 --> 00:01:27,001 Come to eat. 12 00:01:27,208 --> 00:01:30,462 Mom, do not embarrass me in front of my friends . What is this "kids"? 13 00:01:30,667 --> 00:01:34,046 We'll eat when we are hungry. 14 00:01:34,292 --> 00:01:37,546 Come to eat, children. He cooled. 15 00:01:38,042 --> 00:01:42,092 Let cool! Mom, go the room. Bye Bye! 16 00:01:43,500 --> 00:01:46,504 Is my mother, age know I have. 17 00:01:46,708 --> 00:01:50,008 - Calm down. - It's easy for you to say. 18 00:01:50,208 --> 00:01:53,462 - My parents are equal. - Changing lives anytime. 19 00:01:53,667 --> 00:01:55,965 I made fried steak and potatoes. 20 00:01:56,167 --> 00:01:59,421 - Not known well when cooled. - Mom, I told you to leave us alone! 21 00:01:59,875 --> 00:02:03,209 - Sometimes it bothers me. - Since I heard you, friend. 22 00:02:03,625 --> 00:02:07,459 - Let's see... Abril? - 23 23 00:02:07,833 --> 00:02:10,757 - Need names? - No continuous. 24 00:02:11,000 --> 00:02:14,755 Eight fondling three picked and two blowjobs. 25 00:02:15,792 --> 00:02:18,841 Good. Are you ready for the final defeat ? 26 00:02:19,083 --> 00:02:23,418 - Go ahead, read it. - Aim girls... 67 27 00:02:24,000 --> 00:02:27,459 Partner, that's because I have to go to college. 28 00:02:27,625 --> 00:02:30,174 - You have more time. - When you return? Two days ago? 29 00:02:30,375 --> 00:02:33,299 - So what? Still... - Losers make excuses, 30 00:02:33,500 --> 00:02:36,003 Stallions fit. Now, 14 touching, 31 00:02:36,208 --> 00:02:39,462 Nine are caught and nine blowjobs. 32 00:02:39,667 --> 00:02:41,419 Here's your copy. 33 00:02:41,667 --> 00:02:44,261 One that sucked me did not give me her vagina 34 00:02:44,458 --> 00:02:47,632 So not all wanted to take, that's so you do not kill yourself. 35 00:02:47,833 --> 00:02:50,211 - Lower the tone! - Okay, Mom. 36 00:02:50,417 --> 00:02:52,340 You go to the corner of defeat 37 00:02:52,500 --> 00:02:54,878 Because I'm the winner of April. 38 00:02:55,125 --> 00:02:57,127 - Well, you win, but... - No buts! 39 00:02:57,333 --> 00:02:59,006 Milan the Conqueror, Dirty. 40 00:02:59,208 --> 00:03:00,891 This has become a tradition. 41 00:03:00,892 --> 00:03:02,592 Anyway, all so months. 42 00:03:04,542 --> 00:03:06,590 I Could write a book about my experiences. 43 00:03:34,333 --> 00:03:39,089 - Hello, how are you? - Hello, I'm with a friend. 44 00:03:39,417 --> 00:03:41,419 - Jovan. - Milica. 45 00:03:42,458 --> 00:03:44,711 Do you come here often? 46 00:03:45,917 --> 00:03:49,376 - Sometimes. - Sorry. 47 00:03:56,625 --> 00:03:58,719 Have a good girl there. 48 00:03:59,208 --> 00:04:02,778 Listen, if only you had seen ... 49 00:04:08,625 --> 00:04:11,708 You're a great girl and I have to tell you something. 50 00:04:12,167 --> 00:04:13,493 What? 51 00:04:14,542 --> 00:04:16,510 I really do not like that... 52 00:04:16,708 --> 00:04:20,383 What about something serious. Mine is more an open relationship. 53 00:04:21,792 --> 00:04:24,762 I not want you to get our hopes something, okay? 54 00:04:27,542 --> 00:04:31,752 You can now say that's not your thing, 55 00:04:31,917 --> 00:04:34,090 But this is how I am. 56 00:04:47,375 --> 00:04:49,628 Relax, that sounds good. 57 00:04:50,667 --> 00:04:52,159 What? 58 00:04:52,708 --> 00:04:55,791 I ended up out of a long-standing relationship , 59 00:04:56,167 --> 00:04:58,886 Not need someone do not let me breathe. 60 00:04:59,500 --> 00:05:02,470 - Do you understand? - Great. 61 00:05:31,708 --> 00:05:33,734 Hello, I regret interrupt your "work." 62 00:05:33,735 --> 00:05:36,135 How much is my turn? 63 00:05:39,233 --> 00:05:43,714 You're not interrupting. What about tomorrow? 64 00:05:44,792 --> 00:05:47,511 What about my house? 65 00:06:35,083 --> 00:06:36,801 - Hey, you came. - Hello. 66 00:06:39,333 --> 00:06:41,085 - Pasa. - Yes 67 00:06:43,625 --> 00:06:47,004 - Is there anyone else here? - My grandmother. 68 00:06:47,500 --> 00:06:50,219 - Want to meet her? - It's okay. 69 00:06:51,667 --> 00:06:54,466 Grandma, I want you to meet someone . 70 00:06:55,417 --> 00:06:58,011 Grandma, he's Jovan. Jovan, she's my grandmother. 71 00:06:58,208 --> 00:07:00,461 - Hello, son. - Nice to meet you. 72 00:07:00,667 --> 00:07:03,170 'm... Maja boyfriend. 73 00:07:03,417 --> 00:07:06,091 The most important thing is that your children are happy . 74 00:07:06,333 --> 00:07:08,461 - We'll go to my room now. - Of course. 75 00:07:08,667 --> 00:07:09,793 Goodbye. 76 00:07:14,833 --> 00:07:16,551 You did good. 77 00:07:17,083 --> 00:07:20,838 She would not understand. Sit down. 78 00:07:21,625 --> 00:07:24,048 - How about some juice? - It's okay. 79 00:07:31,083 --> 00:07:32,551 - All right here. - Yes 80 00:07:33,667 --> 00:07:37,467 - Where are your parents? - My mother is dead. 81 00:07:41,333 --> 00:07:43,756 - Sorry. - Not well. 82 00:07:47,083 --> 00:07:48,505 What about your dad? 83 00:07:50,458 --> 00:07:52,426 I have no contact with him. 84 00:07:55,625 --> 00:07:58,344 - Why? - I do not want to talk about that. 85 00:08:02,750 --> 00:08:05,378 I brought some sweets. 86 00:08:05,542 --> 00:08:07,260 - Thanks. - Thank you. 87 00:08:07,917 --> 00:08:09,715 You are sweet anyway. 88 00:08:17,458 --> 00:08:18,755 Super. 89 00:08:19,625 --> 00:08:22,128 - Well, do you live here? - Yes 90 00:08:22,375 --> 00:08:25,879 - We were all home owners. - The downstairs apartment as well? 91 00:08:26,500 --> 00:08:29,583 My grandmother was born there. My mother was also born here. 92 00:08:29,792 --> 00:08:31,794 I mean, she was born in the hospital . 93 00:08:32,625 --> 00:08:34,753 But he spent his whole life here. 94 00:08:35,750 --> 00:08:36,976 Yes... 95 00:10:28,542 --> 00:10:32,422 Calm... calm. 96 00:11:15,417 --> 00:11:17,715 Partner, do you want anotarme some numbers? 97 00:11:17,917 --> 00:11:20,386 - Let's hear it. - Write, 14... 98 00:11:20,542 --> 00:11:23,295 - Good. - More 11. Hello, hello. 99 00:11:24,542 --> 00:11:26,510 - Look at those lesbians. - Do you think? 100 00:11:26,708 --> 00:11:28,676 - Also 28... - Yes 101 00:11:28,875 --> 00:11:30,422 Divided by two. 102 00:11:31,542 --> 00:11:33,385 Then divide it by three. 103 00:11:34,500 --> 00:11:36,468 Are 14.6667. Why? 104 00:11:36,667 --> 00:11:39,136 I just want to check my score of picked last month. 105 00:11:39,333 --> 00:11:41,756 I've only hard data. 106 00:11:42,083 --> 00:11:45,292 Partner, 14.6667... that's almost 15. 107 00:11:45,500 --> 00:11:48,470 15 caught eight sounds better. 108 00:11:48,792 --> 00:11:50,760 15 caught, that's impressive. 109 00:11:51,292 --> 00:11:54,045 Do not cry when you grow also you'll catch girls like me. 110 00:11:54,250 --> 00:11:59,103 Partner, sex with my girl is like the best porn film, is very crazy. 111 00:11:59,333 --> 00:12:02,462 Make a sex tape partner. Sell it, make some money. 112 00:12:17,125 --> 00:12:20,129 - No, well. - If! Do it. 113 00:12:24,208 --> 00:12:27,883 Hello, girls. There is a law against such conduct. 114 00:12:28,125 --> 00:12:29,377 - Really? - Yes 115 00:12:29,542 --> 00:12:32,136 My colleague here will take their phone numbers. 116 00:12:32,458 --> 00:12:35,462 - Let me see your ID. - We not have them. 117 00:12:35,667 --> 00:12:38,637 - They have no... - I do not see you take your plate. 118 00:12:38,833 --> 00:12:41,052 - Are you sure? - Let's see it then. 119 00:12:41,250 --> 00:12:43,628 Okay, but I can not do it here . 120 00:12:43,833 --> 00:12:47,883 I'm on a secret mission, disguised as sexy guy. 121 00:12:48,458 --> 00:12:52,008 - Yes? We did not realize. - That's the costume. 122 00:12:52,709 --> 00:12:53,909 Do not tell me? 123 00:12:54,333 --> 00:12:58,839 Do you think you're ready? You could behave more like your friend. 124 00:12:59,208 --> 00:13:01,176 Milan, you're being rude. 125 00:13:01,375 --> 00:13:03,798 Girls, it is Milan, I am Jovan . You are...? 126 00:13:04,042 --> 00:13:05,760 - Dejana. - Nevena. 127 00:13:06,292 --> 00:13:07,464 Your face is familiar. 128 00:13:07,667 --> 00:13:10,591 Perhaps, I saw you in the city? You see? He is nice. 129 00:13:10,792 --> 00:13:13,591 You know what, Jovan? You should buy us a drink at all. 130 00:13:13,792 --> 00:13:17,592 I really think we should go and fix... 131 00:13:17,792 --> 00:13:19,419 Incoming call. 132 00:13:22,542 --> 00:13:26,172 - Answer, your girlfriend calls you. - Do not say anything. 133 00:13:27,333 --> 00:13:29,085 No, I have no girlfriend. 134 00:13:29,292 --> 00:13:32,421 With family stories we prefer to escape the rain. 135 00:13:33,167 --> 00:13:35,010 - Well... - If you behave. 136 00:13:35,208 --> 00:13:37,256 We always behave well. 137 00:13:39,875 --> 00:13:41,172 Yes, Mom? 138 00:13:42,473 --> 00:13:43,573 Yes. 139 00:13:45,917 --> 00:13:48,761 Hey, stop harassing me, please. 140 00:13:48,917 --> 00:13:51,386 Yes, I'll get my title. 141 00:13:51,875 --> 00:13:54,298 When it succeeds. 142 00:13:55,708 --> 00:13:58,678 Will you be the first to know , do not worry. 143 00:13:58,875 --> 00:14:03,881 Well, just for that. Okay, yes... goodbye. 144 00:14:07,292 --> 00:14:09,465 Sorry to keep you waiting. It was just a bad call. 145 00:14:09,667 --> 00:14:12,796 - Who was? - My mother's she is bugging me. 146 00:14:13,917 --> 00:14:16,045 Next time I will not answer the phone . 147 00:14:18,083 --> 00:14:19,710 I Like when I called yesterday. 148 00:14:21,042 --> 00:14:25,172 Yes, I saw her, I forgot to call later. I'm an idiot. 149 00:14:26,333 --> 00:14:28,176 By becoming inaccessible? 150 00:14:29,250 --> 00:14:32,629 No, I just could not answer the phone . 151 00:14:33,792 --> 00:14:35,419 If you know what I mean. 152 00:14:36,125 --> 00:14:38,799 - Why? - Does not matter. 153 00:14:39,042 --> 00:14:42,376 - No, tell me. - Really it does not matter. 154 00:14:43,667 --> 00:14:45,669 Were you with a girl? 155 00:14:47,208 --> 00:14:49,381 I see where this is leading. 156 00:14:49,542 --> 00:14:52,170 Do not agree to have an open relationship? 157 00:14:53,333 --> 00:14:55,006 I'm not seeing anyone else. 158 00:14:55,292 --> 00:14:58,375 Okay, but I do not asked you to do that. 159 00:15:07,583 --> 00:15:11,167 - See you. - Stay away from minors, partner! 160 00:16:07,125 --> 00:16:09,048 - Hello, are you here? - Clear. 161 00:16:09,250 --> 00:16:12,459 That's great. I have a meeting here later 162 00:16:12,625 --> 00:16:14,844 And I'd hate to go from one place to another. 163 00:16:16,042 --> 00:16:20,377 Anyway, it does not make the difference office or a bar. 164 00:16:20,542 --> 00:16:22,169 - Right? - So is. 165 00:16:22,792 --> 00:16:24,669 Heaven ... 166 00:16:25,333 --> 00:16:28,462 What do you have in your glass? Water? 167 00:16:28,875 --> 00:16:32,630 - Take whiskey. - OK for me. 168 00:16:32,875 --> 00:16:34,468 Two drinks, please. 169 00:16:36,292 --> 00:16:40,297 As far as I'm concerned, you're doing well. You come back. 170 00:16:40,792 --> 00:16:42,840 - What about the other students? - It's okay. 171 00:16:43,083 --> 00:16:45,006 What about women? 172 00:16:46,208 --> 00:16:49,633 - They're fine. As usual. - As usual? 173 00:16:49,833 --> 00:16:54,634 - Tell me, do you still have some spare time? - Yes, the courses do not demand much. 174 00:16:55,375 --> 00:16:57,628 Would you have time to something else? 175 00:16:57,833 --> 00:17:01,417 - Sure. - There is a place in my company. 176 00:17:02,208 --> 00:17:06,133 Not much, but a good start. It might be good for you. 177 00:17:06,333 --> 00:17:07,550 For me? 178 00:17:08,417 --> 00:17:12,593 - Yes, I'm talking to you. - I know, just... clear. 179 00:17:13,417 --> 00:17:15,465 Great. And please... 180 00:17:16,708 --> 00:17:18,506 This should be between you and me. 181 00:17:21,625 --> 00:17:22,968 - Thanks. - You're welcome. 182 00:17:23,167 --> 00:17:26,751 I do not want other students talking that some have privileges. 183 00:17:26,917 --> 00:17:28,885 - I understand. - Health. 184 00:17:28,886 --> 00:17:30,186 Health. 185 00:17:34,333 --> 00:17:37,337 Do not be surprised much. This did not happen overnight. 186 00:17:37,542 --> 00:17:39,670 I talked to your parents. 187 00:17:39,875 --> 00:17:42,298 We need a little push. 188 00:17:45,333 --> 00:17:48,052 - Thank you, Professor. - Well, then you're all set. 189 00:17:48,250 --> 00:17:50,218 Call me if you need anything. 190 00:17:52,792 --> 00:17:55,420 Sorry if I'm interrupting something . 191 00:17:56,250 --> 00:17:58,469 Almost we have done. 192 00:18:08,042 --> 00:18:10,545 Jovan, she is Sanja. 193 00:18:10,750 --> 00:18:13,003 - Encantado. - Hello Hello. 194 00:18:15,833 --> 00:18:19,167 - Well, we're done, right? - Yes 195 00:18:19,375 --> 00:18:21,002 Well, I do not want take longer. 196 00:18:21,708 --> 00:18:23,676 - Say hello to your parents. - I will do it. 197 00:18:23,917 --> 00:18:25,965 - Nice to meet you. - Beware. 198 00:18:26,167 --> 00:18:28,010 I will, I will. 199 00:18:29,625 --> 00:18:32,219 - Say hello to your parents, please. - I will do it. 200 00:18:58,583 --> 00:19:02,463 Partner, you have to go through here! I have a cool amateur video! 201 00:19:25,750 --> 00:19:27,297 What is the problem now? 202 00:19:29,500 --> 00:19:32,003 Why not repeat front of the camera? 203 00:19:32,917 --> 00:19:36,046 Repeat what? Do not be such a bad guy. 204 00:19:36,292 --> 00:19:38,795 - Do not play with me. - Fuck you. 205 00:19:39,042 --> 00:19:41,420 Hey what he says. Moron. 206 00:19:43,250 --> 00:19:45,548 - Well, turn it off now. - No. 207 00:19:45,750 --> 00:19:47,377 Turn off your phone. 208 00:19:48,917 --> 00:19:50,419 Well, give it to me. 209 00:19:52,292 --> 00:19:55,546 SEE AGAIN 210 00:20:26,847 --> 00:20:28,247 Hello. 211 00:20:33,542 --> 00:20:36,876 - Are you mad at me? - No, not at all. 212 00:20:39,625 --> 00:20:41,468 Do you want to go out tonight? 213 00:20:42,417 --> 00:20:44,419 Do you think I should go out with you? 214 00:20:46,917 --> 00:20:48,214 I think so. 215 00:23:02,500 --> 00:23:04,878 In a bar, a partner. 216 00:23:05,250 --> 00:23:06,877 In the toilet. 217 00:23:07,250 --> 00:23:10,049 Is the girl number five or six, I'm not sure now. 218 00:23:11,667 --> 00:23:14,876 A completely homemade video. 219 00:23:22,792 --> 00:23:23,884 Hello? 220 00:23:24,208 --> 00:23:27,462 Mom, I'm in the middle of something. We told you not to call me all the time. 221 00:23:29,083 --> 00:23:30,710 That's not true! I put the lid on the pot! 222 00:23:30,917 --> 00:23:33,716 No! Okay, bye! 223 00:23:34,708 --> 00:23:36,836 - It is completely crazy. - You could have put the lid. 224 00:23:37,083 --> 00:23:40,383 I put Yes. She is confused. 225 00:23:40,875 --> 00:23:42,718 Do you think that's funny? 226 00:23:43,167 --> 00:23:44,885 Let's go back to more pleasant things. 227 00:23:45,125 --> 00:23:46,297 I almost recorded everything 228 00:23:46,500 --> 00:23:49,094 But she saw the phone, I had to turn it off 229 00:23:49,292 --> 00:23:51,139 Or otherwise could forget the blowjob. 230 00:23:56,792 --> 00:23:59,636 - What? - Nothing. 231 00:24:01,458 --> 00:24:04,007 What? ¿ Pudieras return the video? 232 00:24:08,667 --> 00:24:11,386 - Tell me what's wrong? - Nothing is... 233 00:24:13,625 --> 00:24:16,094 I have the feeling that Maja 's hiding something. 234 00:24:16,333 --> 00:24:19,587 What Maja? Does the library? 235 00:24:19,792 --> 00:24:22,215 - The library. - Whatever. 236 00:24:22,458 --> 00:24:24,552 - So what? - I know, she has class but 237 00:24:24,750 --> 00:24:29,176 - On the other hand... - Do you think you lie? 238 00:24:29,375 --> 00:24:31,002 - Yes, but... - What? 239 00:24:31,208 --> 00:24:35,167 Probably you lied too. This is called symbiosis. 240 00:24:35,375 --> 00:24:37,343 I will not lie. Was told once, 241 00:24:37,500 --> 00:24:40,879 Is an open relationship, I see other girls. 242 00:24:41,458 --> 00:24:43,426 Are you taking any medication or something? 243 00:24:43,583 --> 00:24:46,507 If you like her, leave her and But take another. 244 00:24:50,833 --> 00:24:53,757 Get a grip, soon is the end of the month. 245 00:24:54,042 --> 00:24:55,840 You are far behind me, partner. 246 00:25:00,292 --> 00:25:03,671 - It was OK. - Also for me. 247 00:25:07,458 --> 00:25:10,007 We could go somewhere part one day. 248 00:25:10,542 --> 00:25:13,091 We only stayed here at home. 249 00:25:14,583 --> 00:25:17,257 Well, we'll think of something. 250 00:25:24,083 --> 00:25:25,426 Where are you going? 251 00:25:28,417 --> 00:25:30,670 I'm expecting a mail my mother. 252 00:25:41,125 --> 00:25:44,004 I wish... my bed still smells like you. 253 00:25:50,167 --> 00:25:53,626 - What about you? - Is there a problem if I kiss you? 254 00:26:10,542 --> 00:26:12,169 Hello, you're Jovan, right? 255 00:26:12,375 --> 00:26:14,343 - Yes, it would... - My name is Marko. 256 00:26:14,500 --> 00:26:17,709 Goran is out on a trip, I'll show offices. 257 00:26:17,917 --> 00:26:19,760 - No problem. - This is your work space. 258 00:26:19,917 --> 00:26:23,251 Your computer. All the software is updated. 259 00:26:23,458 --> 00:26:24,675 Great. 260 00:26:27,708 --> 00:26:29,551 Here is where we have our office meetings. 261 00:26:29,792 --> 00:26:32,875 That's the cafeteria. No alcohol. 262 00:26:36,167 --> 00:26:38,261 Let me show you the projects in which we work. 263 00:26:38,458 --> 00:26:40,460 Wait, did you get my email? 264 00:26:40,667 --> 00:26:43,170 - Yes, I got it. - So you know everything. 265 00:26:43,417 --> 00:26:46,261 If you have any questions, feel free to make . 266 00:26:46,458 --> 00:26:47,880 Okay, thank you. 267 00:27:21,333 --> 00:27:24,212 BACK TO SEE 268 00:28:28,750 --> 00:28:30,752 I thought I could go out tonight. 269 00:28:35,208 --> 00:28:36,460 You want to come? 270 00:28:37,458 --> 00:28:39,005 I have no desire. 271 00:28:42,250 --> 00:28:44,127 Why? Do you have anything planned? 272 00:28:44,875 --> 00:28:46,969 No, I'm just a little tired. 273 00:28:49,333 --> 00:28:52,257 - How is that? It's Friday. - I know. 274 00:28:52,458 --> 00:28:54,756 Milica have other plans, 275 00:28:55,000 --> 00:28:57,594 And I'm a little tired out all the time. 276 00:29:00,458 --> 00:29:03,337 - Yes, you left yesterday. - Where were you yesterday? 277 00:29:06,125 --> 00:29:07,798 I saw the video, Milica falls. 278 00:29:08,042 --> 00:29:10,386 Yes? You saw it? 279 00:29:10,917 --> 00:29:14,091 - Yes -. She's crazy. 280 00:29:16,125 --> 00:29:18,219 Almost I could not be standing after that. 281 00:29:18,417 --> 00:29:20,465 He was very drunk. 282 00:29:23,466 --> 00:29:25,866 - It was funny. - Yes 283 00:29:29,333 --> 00:29:31,586 - It was fun. - Yes 284 00:29:35,083 --> 00:29:36,710 So you had a good time? 285 00:29:37,208 --> 00:29:39,085 I was not there. 286 00:29:39,667 --> 00:29:42,045 I regret not having gone had a great time. 287 00:30:04,292 --> 00:30:06,795 Maybe I can stay too. Is that okay for you? 288 00:30:08,500 --> 00:30:10,252 Do not change your plans for me. 289 00:30:10,458 --> 00:30:13,337 Nor I have wanted to leave. 290 00:30:14,750 --> 00:30:17,299 Well, then stay. 291 00:30:57,458 --> 00:31:00,462 - Am I being a bit annoying? - Why? 292 00:31:00,667 --> 00:31:02,795 I do not want to take lose your plans. 293 00:31:04,333 --> 00:31:05,835 What plans? 294 00:31:06,208 --> 00:31:09,007 Perhaps you wanted to date someone. 295 00:31:10,750 --> 00:31:13,344 I do not understand. Go out with who? 296 00:31:13,625 --> 00:31:16,469 It is an open relationship. We can be honest with each other. 297 00:31:17,542 --> 00:31:20,751 I'm not one of your friends, you can not talk like that. 298 00:31:20,917 --> 00:31:22,760 I told I'm not dating anyone else. 299 00:31:23,000 --> 00:31:25,879 How do I know? After all, you're much time alone. 300 00:31:26,125 --> 00:31:29,468 - So what? - If I can, why not you? 301 00:31:36,333 --> 00:31:38,461 So you're dating with someone else? 302 00:31:39,162 --> 00:31:40,462 Yes. 303 00:31:42,833 --> 00:31:44,380 Do you still? 304 00:31:44,792 --> 00:31:46,886 What do you mean "yet 305 00:31:50,458 --> 00:31:52,051 What 306 00:31:54,208 --> 00:31:58,759 - What do you want from me - Come on, it's no big deal 307 00:31:59,292 --> 00:32:00,464 ???. Are you upset now? 308 00:32:00,625 --> 00:32:03,174 I do not understand why you have to tell me all this? 309 00:32:06,917 --> 00:32:08,043 Let me . 310 00:32:10,333 --> 00:32:11,710 No. 311 00:32:43,211 --> 00:32:45,111 Life is not easy. 312 00:32:47,333 --> 00:32:52,169 - Every month I have to pay 50 euros. - Life's a bitch, partner. 313 00:32:59,417 --> 00:33:02,421 Hey, you're the new guy arrived mid-semester? 314 00:33:04,833 --> 00:33:09,168 Not get me wrong, but... how you get it? 315 00:33:09,375 --> 00:33:12,549 Actually, I'm the new guy old. 316 00:33:13,083 --> 00:33:15,957 I had never taken classes 317 00:33:16,000 --> 00:33:18,219 I had other things to do and now I'm back. 318 00:33:18,417 --> 00:33:21,045 Great. Good luck. 319 00:33:22,083 --> 00:33:23,801 - Thanks. - "Old new guy." 320 00:33:32,500 --> 00:33:34,502 LUNA ROJA 321 00:36:13,833 --> 00:36:15,460 Who will go first, you or me? 322 00:36:17,083 --> 00:36:18,881 Who will go first, you or me? 323 00:36:19,167 --> 00:36:21,135 - Whatever. - I'll go first. 324 00:36:21,333 --> 00:36:22,300 I have no desire to do this. 325 00:36:22,500 --> 00:36:27,381 Today, of all days when plus brilliant results 326 00:36:27,542 --> 00:36:30,216 - We have a precedent. - If? 327 00:36:30,458 --> 00:36:31,880 What makes this juice here? 328 00:36:33,750 --> 00:36:37,459 Mom, Mom... this means war . 329 00:36:39,750 --> 00:36:43,425 Something has happened that is worth more blowjobs 4 and 8 caught. 330 00:36:43,583 --> 00:36:46,006 Something we have not seen in the annals for long. 331 00:36:46,208 --> 00:36:50,509 Notes wordplay with "anal"? A caught behind! 332 00:36:50,708 --> 00:36:52,585 Who you fucked? A guy? 333 00:36:52,833 --> 00:36:57,134 The loser has the right to joke, but never get that. 334 00:36:57,333 --> 00:37:01,338 I'll tell you in detail. I said: "I'm a good guy, I do not do that." 335 00:37:01,500 --> 00:37:04,344 And the little bitch was no longer so young, responds: 336 00:37:04,500 --> 00:37:08,130 "I do not want to scare you." As if he could scare me. 337 00:37:08,333 --> 00:37:10,381 "You can get there too." 338 00:37:10,542 --> 00:37:14,218 I said, "If you're asking me so kindly... 339 00:37:14,219 --> 00:37:15,919 - Very good." - Go. 340 00:37:16,333 --> 00:37:18,711 You're not excited, of course. 341 00:37:18,917 --> 00:37:21,136 You can already glimpse the defeat. 342 00:37:21,667 --> 00:37:24,420 - Let me see your results. - I would not bring my account. 343 00:37:25,292 --> 00:37:27,420 - I do not understand, what happened? - Nothing happened. 344 00:37:27,583 --> 00:37:30,132 - I had better things to do. - Top? 345 00:37:30,333 --> 00:37:33,633 - Which is better to take? - You're right. 346 00:37:33,833 --> 00:37:36,837 You really are on the floor. It can not be that bad. 347 00:37:37,083 --> 00:37:39,427 They are just a few problems. 348 00:37:40,208 --> 00:37:42,051 Do you have some kind of disease? 349 00:37:42,292 --> 00:37:44,590 I hope you're using condoms. 350 00:37:46,208 --> 00:37:47,676 No, it's just... 351 00:37:49,000 --> 00:37:52,630 - Maja's bothering me. - What? What? 352 00:37:52,917 --> 00:37:55,045 You are blurring, partner. 353 00:37:55,250 --> 00:37:58,800 Apart from all these problems, are thinking about a girl. 354 00:37:59,125 --> 00:38:02,675 - That's crazy. - I keep saying I'm the only one 355 00:38:02,875 --> 00:38:04,377 - But I do not believe him. - Who cares? 356 00:38:04,542 --> 00:38:06,795 No matter if you do not believe in it. 357 00:38:07,042 --> 00:38:10,376 Do not waste your time, just skip it and go forward . 358 00:38:11,083 --> 00:38:14,713 Because if you want to catch you or not different girls, 359 00:38:14,917 --> 00:38:17,887 And the emphasis is on word "different" 360 00:38:18,292 --> 00:38:20,044 Your penis is not getting any younger . 361 00:38:22,500 --> 00:38:24,468 He's not getting any younger. 362 00:38:28,269 --> 00:38:30,269 - Hello. - Hello. 363 00:38:31,500 --> 00:38:32,977 Your grandmother let me in. 364 00:38:33,500 --> 00:38:34,968 Hello, love. 365 00:38:39,875 --> 00:38:41,267 What happens? 366 00:38:41,917 --> 00:38:43,885 Do you want a ride? 367 00:38:47,250 --> 00:38:49,002 A walk for what? 368 00:38:52,500 --> 00:38:54,218 I want to talk to you. 369 00:38:59,208 --> 00:39:03,884 - Just tell me what happens. - I do not feel good, that's all. 370 00:39:06,917 --> 00:39:11,423 I just do not feel comfortable . I'm bored. 371 00:39:14,333 --> 00:39:16,131 Do you get tired of me like that? 372 00:39:16,333 --> 00:39:19,667 I do not want to discuss that with you . So are the things. 373 00:39:21,750 --> 00:39:23,377 What did you expect? 374 00:39:23,542 --> 00:39:25,510 I told you to leave emotions aside. 375 00:39:26,417 --> 00:39:28,340 Thanks for letting me know. 376 00:39:29,417 --> 00:39:30,839 You do not have to mourn now! 377 00:39:31,375 --> 00:39:32,467 What? 378 00:39:33,375 --> 00:39:35,798 It is better to clarify things sooner rather than later. 379 00:39:55,542 --> 00:39:56,885 Goodbye. 380 00:39:58,083 --> 00:39:59,585 Goodbye. 381 00:40:45,917 --> 00:40:48,090 - Hello, Jovan. - Hello. 382 00:40:48,292 --> 00:40:49,464 What are you doing? 383 00:40:50,625 --> 00:40:54,050 - Trying something here. - Take it easy. 384 00:40:54,708 --> 00:40:57,552 Teacher likes you. 385 00:40:58,917 --> 00:41:00,635 I were you I would not worry. 386 00:41:03,208 --> 00:41:07,384 Are you going to send something before the test? 387 00:41:08,042 --> 00:41:11,501 - It is likely. Should? - Yes, you should. 388 00:41:12,250 --> 00:41:15,880 I'm not so sure if I'll do. 389 00:41:17,250 --> 00:41:19,469 I heard that some students have complained , 390 00:41:19,667 --> 00:41:22,170 You entered some contests using their projects. 391 00:41:24,083 --> 00:41:25,585 No one can do anything about it. 392 00:41:25,792 --> 00:41:28,796 Who will listen about students? 393 00:41:29,042 --> 00:41:32,091 How can try something anyway? 394 00:41:37,708 --> 00:41:39,802 - Are we going to your room? - No. 395 00:41:40,042 --> 00:41:42,511 Dinner is ready. My parents are waiting. 396 00:41:44,208 --> 00:41:46,256 I did not know it was going to be so formal. 397 00:41:46,458 --> 00:41:48,677 I should have worn a bow tie or something. 398 00:41:49,578 --> 00:41:50,678 Come on. 399 00:41:54,417 --> 00:41:56,135 - Good night. - Good night. 400 00:41:56,333 --> 00:41:59,462 Sorry, I did not know was going to be so formal. 401 00:41:59,833 --> 00:42:02,336 - Jovan. - Jelica. 402 00:42:02,500 --> 00:42:03,968 Encantado. 403 00:42:05,000 --> 00:42:07,673 - Jovan. - Alexandar. 404 00:42:08,375 --> 00:42:09,752 Take it easy. 405 00:42:10,833 --> 00:42:14,713 - Where I am? - Here son, sit next to Sandy. 406 00:42:14,917 --> 00:42:17,761 Mom, do not call me by the nickname, please. 407 00:42:19,625 --> 00:42:22,549 What are you going to take? Beer, wine or whiskey? 408 00:42:22,875 --> 00:42:24,127 Wine is fine. 409 00:42:24,833 --> 00:42:26,460 - Yes? - Also bring me. 410 00:42:27,500 --> 00:42:28,752 For me only water. 411 00:42:30,917 --> 00:42:34,467 Sandy told me you were studying architecture. 412 00:42:34,625 --> 00:42:38,255 - Yes, I'm in the last year. - That's a good profession. 413 00:42:42,167 --> 00:42:44,044 What do you think of this house? 414 00:42:44,250 --> 00:42:47,129 I have not seen nearby. Why? 415 00:42:47,625 --> 00:42:50,048 I do not know if Sandy told you, but... 416 00:42:50,250 --> 00:42:52,719 I'm in the real estate business. 417 00:42:52,917 --> 00:42:54,885 - For example... - Here you go. 418 00:42:57,458 --> 00:43:01,417 I built this house. 419 00:43:02,818 --> 00:43:03,918 Yes... 420 00:43:04,625 --> 00:43:08,050 Previously, there were some shanties here, a shame for the city. 421 00:43:08,292 --> 00:43:10,795 I worked hard to organize a demolition. 422 00:43:10,796 --> 00:43:11,796 Yes. 423 00:43:12,417 --> 00:43:15,091 For six months I fought against bureaucracy . 424 00:43:15,292 --> 00:43:17,135 Really was... 425 00:43:17,750 --> 00:43:20,629 - Exhausting. - Yes I understand. 426 00:43:23,750 --> 00:43:26,344 You know where we live, this is Serbia. 427 00:43:27,292 --> 00:43:31,092 A bribe here, one bottle of whiskey there. 428 00:43:31,292 --> 00:43:35,001 Excuse my language, but I really fucked up. 429 00:43:36,542 --> 00:43:38,965 - I understand. - Dad, do not bother. 430 00:43:39,167 --> 00:43:41,590 - No, no, it's fine. - Of course. 431 00:43:41,792 --> 00:43:43,635 Not annoying, is a smart kid. 432 00:43:43,833 --> 00:43:47,007 You have to know where he is living. 433 00:43:47,750 --> 00:43:50,128 The situation is bad, Jovan, very bad. 434 00:43:51,083 --> 00:43:53,051 If you succeed in Serbia... 435 00:43:53,583 --> 00:43:55,506 We will achieve anywhere. 436 00:43:55,792 --> 00:43:58,511 In this country everyone worry about money. 437 00:43:59,792 --> 00:44:02,386 Nobody cares moral values. 438 00:44:04,542 --> 00:44:09,089 Jovan... let me ask you something: 439 00:44:09,917 --> 00:44:12,215 - Are you religious? - Dad... 440 00:44:12,750 --> 00:44:15,629 - Not really. - What do you mean? 441 00:44:15,917 --> 00:44:21,378 I think someone there, but I very rarely to the church. 442 00:44:22,000 --> 00:44:26,426 You know, our family is very religious . 443 00:44:28,542 --> 00:44:30,135 We donate. 444 00:44:30,917 --> 00:44:33,136 MAJA CALL 445 00:44:33,333 --> 00:44:37,213 That's very important. Do not forget. 446 00:44:40,333 --> 00:44:43,883 I'm sorry, I can go wash my hands? I forgot it. 447 00:44:44,125 --> 00:44:46,048 You and your boring stories. 448 00:44:46,250 --> 00:44:48,173 No, really... 449 00:44:48,375 --> 00:44:51,174 Already the food, I have to wash my hands . Where is the bathroom? 450 00:44:59,917 --> 00:45:02,340 I saw you called me. 451 00:45:04,917 --> 00:45:08,421 Nothing, just washing something in the kitchen. 452 00:45:10,125 --> 00:45:11,251 What? 453 00:45:12,167 --> 00:45:17,094 Okay, in about two hours if not too late. 454 00:45:20,667 --> 00:45:22,389 I'll be in the house. 455 00:45:24,290 --> 00:45:25,690 See. 456 00:45:32,417 --> 00:45:35,216 I Use the towel that was in the sink. 457 00:45:35,417 --> 00:45:38,717 No problem, just wanted to give you a clean . 458 00:45:42,900 --> 00:45:46,549 Hello. The food is cold. 459 00:45:48,125 --> 00:45:50,548 What was I saying? 460 00:46:54,500 --> 00:46:56,127 I fuck me there. 461 00:46:56,917 --> 00:46:58,464 I fuck me there. 462 00:50:23,083 --> 00:50:25,006 - Who is that? - Who? 463 00:50:25,208 --> 00:50:28,508 - That guy. - Just asking for directions. 464 00:50:42,125 --> 00:50:44,969 - Where do you want to put it? - Put it there. 465 00:50:45,167 --> 00:50:47,761 No, give it to me. What have you got there? 466 00:50:48,000 --> 00:50:51,459 I bought those things you asked. 467 00:50:51,460 --> 00:50:52,460 Good. 468 00:51:05,542 --> 00:51:10,378 - Did you go shopping too? - Yes, they are still in the box. 469 00:51:10,667 --> 00:51:14,092 - Did not you say you had no money? - I had saved a little. 470 00:51:14,333 --> 00:51:18,509 She wanted to buy time. Looking for a special offer, 471 00:51:19,125 --> 00:51:22,095 But were for sale only after three months. 472 00:51:22,292 --> 00:51:25,011 I had to ask money to the grandmother. 473 00:51:41,792 --> 00:51:45,422 Yes. Do not worry, it's fine. 474 00:51:45,583 --> 00:51:48,086 Yes, as soon as possible. 475 00:51:50,167 --> 00:51:53,250 Good news, it seems that have a job in Dubai. 476 00:51:53,458 --> 00:51:55,881 - Really? - Phone. 477 00:51:56,250 --> 00:51:57,422 Sorry. 478 00:52:00,333 --> 00:52:03,587 Do I hear? Hi, I'm at the office. 479 00:52:04,500 --> 00:52:07,959 It's great, just receive a great job. 480 00:52:08,167 --> 00:52:11,797 It's raining money. How about you? 481 00:52:14,298 --> 00:52:15,598 Really? 482 00:52:17,500 --> 00:52:19,677 You can not go out tonight? 483 00:52:23,208 --> 00:52:24,860 Okay. 484 00:52:26,000 --> 00:52:29,459 No, no, no problem. 485 00:53:25,583 --> 00:53:27,585 - Hey, what a surprise. - Hello. 486 00:53:28,458 --> 00:53:29,955 What about you? 487 00:53:30,917 --> 00:53:33,636 - Can you explain this? - What? 488 00:53:33,833 --> 00:53:36,461 - How what? - I do not understand what you want to say. 489 00:53:37,375 --> 00:53:38,592 Open your profile. 490 00:53:38,792 --> 00:53:41,762 - Are you okay? - Yeah, I just want you to open your profile. 491 00:53:43,163 --> 00:53:44,263 Good. 492 00:53:46,292 --> 00:53:47,714 What is all that? 493 00:53:49,667 --> 00:53:51,465 - What's all that? - What? 494 00:53:51,667 --> 00:53:54,261 That, why Milica acts like a whore? 495 00:53:54,625 --> 00:53:58,084 - What do you care what she does? - How about you? 496 00:53:58,292 --> 00:54:00,169 The were having a good time with our friends. 497 00:54:00,375 --> 00:54:02,343 "Friends"? Who is that guy? 498 00:54:02,500 --> 00:54:04,502 - A friend. - A friend? 499 00:54:04,708 --> 00:54:06,710 - Yes - Dude.... 500 00:54:07,333 --> 00:54:10,382 I do not do that with my friends. 501 00:54:10,542 --> 00:54:14,297 Do you have friends? Thats nothing new. 502 00:54:14,500 --> 00:54:17,128 This is not about me! Just look at your face! 503 00:54:17,792 --> 00:54:20,386 Look at your face. Were you waiting to join them? 504 00:54:20,542 --> 00:54:23,216 - Are you crazy? - You're excited for them. 505 00:54:23,417 --> 00:54:25,840 - So what? - They did not have to record yourself! 506 00:54:29,542 --> 00:54:31,965 Have no right to break into my house 507 00:54:32,167 --> 00:54:34,340 Because my friend is flirting with someone. 508 00:54:34,500 --> 00:54:36,468 Fooling around? Fooling around? 509 00:54:36,625 --> 00:54:39,219 - You call that fool around? - Yeah right if! 510 00:54:39,417 --> 00:54:40,634 You call that fool around? 511 00:54:40,833 --> 00:54:42,460 Why do not you a video then? 512 00:54:42,625 --> 00:54:45,219 Then we could see how you really are. 513 00:54:45,417 --> 00:54:46,885 How should it really be? 514 00:54:47,375 --> 00:54:49,719 There you act like a whore too. 515 00:54:51,083 --> 00:54:52,551 How a whore? 516 00:54:54,625 --> 00:54:56,127 I just want to be honest. 517 00:54:56,333 --> 00:55:00,668 If you're seeing someone else, me know. Is that too much to ask? 518 00:55:03,500 --> 00:55:05,969 What do you care if I'm seeing someone else? 519 00:55:08,583 --> 00:55:10,085 What do you care? 520 00:55:11,125 --> 00:55:12,877 I ask questions? 521 00:55:13,542 --> 00:55:15,670 You're the one who wanted an open relationship. 522 00:55:16,375 --> 00:55:18,048 Well, you already have. 523 00:55:21,542 --> 00:55:22,668 Okay. 524 00:55:24,042 --> 00:55:25,840 Do not come crying then. 525 00:55:31,458 --> 00:55:32,505 How? 526 00:55:34,708 --> 00:55:36,255 I missed. 527 00:55:37,458 --> 00:55:39,210 Can you go through my house tonight? 528 00:55:40,583 --> 00:55:42,961 Good. Yes brilliant. 529 00:56:27,208 --> 00:56:30,417 Maja Jovanovic has a new favorite place . 530 00:57:04,917 --> 00:57:07,511 I'm sorry, I have to go. 531 00:57:08,583 --> 00:57:10,335 It's only two o'clock. 532 00:57:10,500 --> 00:57:13,049 I know, but I a personal problem. 533 00:57:13,542 --> 00:57:15,510 We're doing this for an international customer. 534 00:57:15,708 --> 00:57:17,985 - There is a deadline. - Agree. 535 00:58:44,708 --> 00:58:46,210 Summer is almost over, 536 00:58:46,417 --> 00:58:48,840 Fight conditions are more difficult. 537 00:58:49,167 --> 00:58:51,340 But nevertheless 538 00:58:51,500 --> 00:58:55,710 Moral of these two young gentlemen Serbs is high. 539 00:58:55,917 --> 00:58:58,136 By contrast, seen as a challenge 540 00:58:58,333 --> 00:59:01,257 Always ready for battle. 541 00:59:02,625 --> 00:59:05,674 You never know where the enemy appears. 542 00:59:05,875 --> 00:59:09,425 Cut the crap, man. You win, okay? 543 00:59:10,042 --> 00:59:11,965 What happens to you? 544 00:59:14,458 --> 00:59:16,711 I'll give you the number one girl , you'll feel better. 545 00:59:16,917 --> 00:59:21,218 - No, I have no desire... - You can raise up dead. 546 00:59:21,500 --> 00:59:25,209 Listen, he came to my house. I could just get rid of my mother. 547 00:59:25,417 --> 00:59:29,297 I know I have a boyfriend, so I did not want very overwhelming... 548 00:59:29,500 --> 00:59:32,424 But when the little bitch grabbed and put in the mouth... 549 00:59:32,583 --> 00:59:37,134 It was amazing. That itself was a blowjob! 550 00:59:37,333 --> 00:59:39,506 The makeup was all over her face. 551 00:59:39,750 --> 00:59:41,343 And the bitch tells me then: 552 00:59:41,500 --> 00:59:44,379 "I have to wash my face , I'll see my boyfriend." 553 00:59:45,083 --> 00:59:49,293 "I'm going to see my boyfriend." And I think: "Shit, man... 554 00:59:51,583 --> 00:59:53,506 What has become of this world?" 555 01:00:55,250 --> 01:00:57,048 - What are you doing here? - I can pass? 556 01:00:57,250 --> 01:01:00,754 - No, you can not. - Please let me pass. I am sorry! 557 01:01:01,000 --> 01:01:03,549 's Too late for regrets. I do not want to see you. 558 01:01:03,750 --> 01:01:06,219 Hey, listen to me. Only wanna be with you. 559 01:01:06,417 --> 01:01:08,215 I no longer care about that! 560 01:01:08,417 --> 01:01:11,500 I want to be alone with you. Please let me in. 561 01:01:11,708 --> 01:01:13,426 I can not stay in the hallway! 562 01:01:18,708 --> 01:01:20,710 I do not want to be with anyone else but you . 563 01:01:21,000 --> 01:01:22,798 I not want to see anyone else. 564 01:01:31,250 --> 01:01:34,254 - They say that... - I can not function without you! 565 01:03:09,500 --> 01:03:10,752 Good morning. 566 01:03:20,500 --> 01:03:22,753 Maybe I have to love with you. 567 01:03:24,917 --> 01:03:26,760 As if you were not long. 568 01:03:27,417 --> 01:03:28,839 Just kidding. 569 01:03:36,875 --> 01:03:40,004 I'm addicted to you, more than it should. 570 01:03:40,833 --> 01:03:43,962 Even when we broke, he does not was nothing he could do. 571 01:03:45,542 --> 01:03:46,885 What about? 572 01:03:48,542 --> 01:03:50,044 What do you mean? 573 01:03:51,917 --> 01:03:55,296 I mean, I can not be with anyone else . 574 01:03:57,750 --> 01:04:00,253 What? Did you try to do? 575 01:04:01,125 --> 01:04:03,503 - It does not matter. - How? 576 01:04:04,042 --> 01:04:08,252 - You got it wrong. - No, just tell me. 577 01:04:10,500 --> 01:04:12,878 It was nothing really. There was a guy at a party. 578 01:04:13,125 --> 01:04:16,550 - I Do not leave her alone. - Well, what happened? 579 01:04:19,042 --> 01:04:22,296 - Nothing really. - Like nothing? All night? 580 01:04:22,500 --> 01:04:26,459 It was pathetic. Except that he was a bad guy like you. 581 01:04:28,375 --> 01:04:29,797 What did you do? 582 01:04:32,208 --> 01:04:33,881 We were at the party, nothing more. 583 01:04:34,917 --> 01:04:36,872 Why did you bring the conversation if only they were at the party? 584 01:04:36,873 --> 01:04:38,873 This is us now, not him! 585 01:04:38,875 --> 01:04:42,584 How do you expect us to be honest if you do not have things? 586 01:04:50,125 --> 01:04:51,377 According . 587 01:04:53,083 --> 01:04:54,881 I brought home. 588 01:04:55,333 --> 01:04:56,755 You let you bring into the house? 589 01:04:56,917 --> 01:04:58,794 - I will not say more. - No, no, continuous! 590 01:04:59,042 --> 01:05:01,670 - No, I will not tell. - Tell me something else he came with you or not? 591 01:05:01,875 --> 01:05:04,094 We touched in the car. 592 01:05:08,208 --> 01:05:12,839 I touched and I felt bad. 593 01:05:13,417 --> 01:05:16,751 When I put his hand between my legs everything I thought it was you. 594 01:05:30,792 --> 01:05:34,797 - This is not working. - Not well. 595 01:05:38,917 --> 01:05:41,511 We could go somewhere weekend if you want. 596 01:05:44,500 --> 01:05:45,717 I have to work. 597 01:05:46,833 --> 01:05:48,881 - But if you make a scene... - I do not do it, I promise. 598 01:05:52,292 --> 01:05:55,967 - I paid for it anyway. - When? 599 01:05:59,542 --> 01:06:00,885 Yesterday. 600 01:06:50,083 --> 01:06:53,542 - A pity they are three days. - We can stay longer. 601 01:06:53,792 --> 01:06:56,261 No, I can not for my work. 602 01:06:58,583 --> 01:07:00,130 But I love it. 603 01:08:18,750 --> 01:08:21,048 This was perfect. 604 01:08:24,625 --> 01:08:27,299 I'm a man of ideal home. 605 01:08:34,500 --> 01:08:36,377 The grass is not good for you. 606 01:08:53,583 --> 01:08:56,382 - I have a surprise for you. - Really? 607 01:08:57,917 --> 01:09:01,421 - What? - You will see. 608 01:09:11,208 --> 01:09:12,710 Open a bottle of wine. 609 01:10:36,083 --> 01:10:38,256 New Milica message. 610 01:10:38,917 --> 01:10:40,369 When are you going back? 611 01:10:47,500 --> 01:10:50,504 Bojan: Preciosa, why planted left me last night? 612 01:11:08,667 --> 01:11:11,136 I thought we could play a little. 613 01:11:15,542 --> 01:11:17,465 Why do you keep lying? 614 01:11:19,125 --> 01:11:21,719 - What? - Who is Bojan? 615 01:11:22,667 --> 01:11:26,001 - Did you check my phone? - Sure, when I lie... 616 01:11:26,208 --> 01:11:29,633 What lie? Only a fool following texting me. 617 01:11:29,833 --> 01:11:31,506 Other? 618 01:11:31,875 --> 01:11:35,630 - I mistook someone else? - How many of those have you been? 619 01:11:36,042 --> 01:11:39,592 He is a friend of Milica, I gave him my number for a business. 620 01:11:39,792 --> 01:11:42,875 And we all know what he likes make Milica's friends. 621 01:11:43,667 --> 01:11:44,964 Tell me why you lie to me. 622 01:11:45,167 --> 01:11:49,502 Do not lie! What do you want me to say? were business only. 623 01:11:51,750 --> 01:11:53,093 Is that the guy who touched in the car? 624 01:11:53,292 --> 01:11:55,636 - Do not you ever get tired? - Are you crazy. 625 01:11:55,833 --> 01:11:57,460 You want to be honest? 626 01:11:58,125 --> 01:12:00,753 Last night, when I called so swimsuit, 627 01:12:01,000 --> 01:12:04,129 - He was with Sandra. - What? 628 01:12:04,792 --> 01:12:06,135 That. 629 01:12:32,000 --> 01:12:33,297 What are you doing? 630 01:12:36,500 --> 01:12:38,502 Can not you see that we have a problem ? 631 01:12:41,792 --> 01:12:43,294 Leave me alone. 632 01:12:47,625 --> 01:12:51,459 This no longer makes sense, was finished, leave me alone. 633 01:12:51,917 --> 01:12:54,636 Let me, it's over. 634 01:13:03,542 --> 01:13:05,715 I do not understand, why do you treat me like ? 635 01:13:30,667 --> 01:13:34,251 - You're very wet. - For me annoying. 636 01:14:47,458 --> 01:14:48,675 Maja! 637 01:14:51,875 --> 01:14:53,172 Maja! 638 01:15:47,417 --> 01:15:51,593 Rest in peace, beloved grandmother 639 01:17:02,208 --> 01:17:07,715 Maja Jovanovic has no new publications. 640 01:17:32,708 --> 01:17:35,006 Can you tell Maja come, please? 641 01:17:36,125 --> 01:17:39,254 - Maja? - Yes, she works here. 642 01:17:39,542 --> 01:17:42,466 - The slim girl? - If. 643 01:17:42,833 --> 01:17:45,006 Well, no longer works here. 644 01:17:45,667 --> 01:17:49,046 - What? - He does not work here anymore. 645 01:18:29,000 --> 01:18:30,468 Milica! 646 01:22:21,500 --> 01:22:23,173 - Yes? - Hello. 647 01:22:23,375 --> 01:22:26,003 Stefan, low voice. 648 01:22:28,000 --> 01:22:31,300 I feel stupid, this might seem a little strange , but... 649 01:22:31,917 --> 01:22:35,046 Do you have anything to do with Maja Jovanovic ? 650 01:22:35,250 --> 01:22:38,459 - Maja Jovanovic? - Yes, I have this direction. 651 01:22:38,667 --> 01:22:41,466 I know a Maja. It's a little older than you. 652 01:22:41,625 --> 01:22:43,719 - There must be a mistake. - Maybe it's someone else? 653 01:22:43,917 --> 01:22:46,215 Perhaps the daughter of his friend? 654 01:22:47,083 --> 01:22:50,542 - Maja Jovanovic. - Maja Jovanovic... 655 01:22:50,750 --> 01:22:53,048 - Branko! - If? 656 01:22:53,250 --> 01:22:56,834 What was the name of the man who sold us apartment? 657 01:22:57,083 --> 01:23:00,053 - Jovanovic. - That is. 658 01:23:05,292 --> 01:23:09,593 Yes. I'm sorry, but I wish ask something else. 659 01:23:10,333 --> 01:23:14,167 Maja... is my girlfriend, we had a little ... 660 01:23:15,167 --> 01:23:18,592 Discussion. Anyway... 661 01:23:20,917 --> 01:23:23,386 That black BMW parked outside is yours? 662 01:23:23,542 --> 01:23:26,546 - What is that to you? - No, it's just... 663 01:23:26,750 --> 01:23:29,378 She had a friend who was driving such BMW. 664 01:23:29,542 --> 01:23:32,421 - Please leave. - You could call me... 665 01:25:35,042 --> 01:25:36,419 Where did you go after that? 666 01:25:36,583 --> 01:25:40,463 For a bite and a fuck, what else? 667 01:25:45,417 --> 01:25:46,634 Wait a second. 668 01:25:48,792 --> 01:25:50,840 Change your clothes, we lack a player. 669 01:25:51,500 --> 01:25:55,835 - No, why did you call me? - For a hockey game, of course. 670 01:25:57,083 --> 01:26:01,964 - You said it was Maja. - Come on, let's play one game. 671 01:26:02,167 --> 01:26:03,794 Well, I'm outta here. 672 01:26:05,917 --> 01:26:08,887 Wait, partner. Yes, I have news Maja . 673 01:26:10,833 --> 01:26:13,427 - Are you going to play or not? - Wait. 674 01:26:15,375 --> 01:26:17,878 I did not tell you when you were alone at home. 675 01:26:19,750 --> 01:26:24,256 I met her friend Milica. By the way, it is very sexy. 676 01:26:24,458 --> 01:26:26,460 You're completely crazy. 677 01:26:27,125 --> 01:26:28,593 According old. 678 01:26:33,000 --> 01:26:35,674 He said Maja moved to Panama. 679 01:26:40,667 --> 01:26:43,339 - Panama? - Yes 680 01:26:47,083 --> 01:26:50,417 Wait a minute, what she does in Panama ? 681 01:26:51,875 --> 01:26:53,877 Who you are in Panama? 682 01:26:54,292 --> 01:26:56,761 I do not know what that was Milica said. 683 01:26:57,250 --> 01:26:59,423 How come you came with Milica? 684 01:26:59,583 --> 01:27:02,507 No, I found her in the middle and asked, I did for you. 685 01:27:02,708 --> 01:27:07,259 Yes, of course. You are very humanitarian. 686 01:27:07,833 --> 01:27:09,631 What does that mean? 687 01:27:10,083 --> 01:27:12,381 Wants revenge because I was unfaithful, is that it? 688 01:27:12,542 --> 01:27:14,294 Well, I will not break! 689 01:27:14,500 --> 01:27:17,583 I do not know. Perhaps it was true. 690 01:27:17,792 --> 01:27:20,841 - Let's play a game. - Why are you defending? 691 01:27:21,917 --> 01:27:25,296 Perhaps the two are in this together. 692 01:27:25,500 --> 01:27:28,674 - Very funny. - No, it occurred to me now! 693 01:27:29,500 --> 01:27:31,673 Why Milica called you to you instead of me? 694 01:27:31,875 --> 01:27:35,004 - You're crazy. - All this was planned! 695 01:27:35,208 --> 01:27:36,801 You were friends on Facebook! 696 01:27:37,042 --> 01:27:40,501 Who knows? Perhaps the two slept behind me. 697 01:27:41,125 --> 01:27:44,709 Everything was planned, if you lie all those girls all the time, 698 01:27:45,292 --> 01:27:48,091 - Why do not you do me? - You crossed the line. 699 01:27:48,375 --> 01:27:51,003 Maja Say hello when you see! 700 01:27:52,500 --> 01:27:53,672 Throw me the ball. 701 01:30:40,750 --> 01:30:44,050 MOM - I - DAD 702 01:32:58,251 --> 01:33:45,051 :.. [In Axel7902]:.. 52047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.