Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,658 --> 00:03:21,656
'I have what you want'
2
00:03:25,332 --> 00:03:27,491
He is trying to connect to the server.
3
00:03:33,408 --> 00:03:36,166
He is in. Find him.
- Ya, Ya, Almost there
4
00:03:45,238 --> 00:03:47,957
He is almost done.
- Yeah. I know. We are there
5
00:03:48,116 --> 00:03:50,795
[ People cheering ]
6
00:04:10,630 --> 00:04:11,430
I found him.
7
00:04:11,589 --> 00:04:13,829
I am sending the location right now.
Check your device.
8
00:04:18,784 --> 00:04:21,023
[ Motorcycle engine revving ]
9
00:04:31,015 --> 00:04:32,295
'Hyderabad'
10
00:04:51,284 --> 00:04:52,962
He is on the move.
11
00:09:20,146 --> 00:09:21,312
Get up.
12
00:09:26,101 --> 00:09:27,851
Hey, check this bag.
13
00:10:23,567 --> 00:10:25,024
[ Door opens ]
14
00:10:26,066 --> 00:10:27,315
Hello.
- [ Door closes ]
15
00:10:30,064 --> 00:10:31,854
Sorry, I am a little late.
16
00:10:32,145 --> 00:10:34,852
So, what would you like?
Coffee, Tea...
17
00:10:34,935 --> 00:10:37,642
If you are done with the formalities,
we have a lot to discuss
18
00:10:37,684 --> 00:10:39,891
Sorry?
- Can we start, doctor?
19
00:10:40,390 --> 00:10:41,182
Ok
20
00:10:41,432 --> 00:10:43,973
Mr. and Mrs. Sekhar...
- It's Ms. Swathi.
21
00:10:44,056 --> 00:10:46,054
Divorce isn’t finalized yet.
- Hmmm.
22
00:10:46,137 --> 00:10:48,386
So, you are still Mr. and Mrs.
23
00:10:49,926 --> 00:10:52,509
Have you followed what I said
in the last session?
24
00:10:52,758 --> 00:10:55,548
Like I said, you have to soak into it
25
00:10:55,715 --> 00:10:58,090
I mean... bonding is strong
only when you soak into it
26
00:10:58,131 --> 00:11:01,045
You talk like we are concrete
27
00:11:01,128 --> 00:11:04,376
Exactly. Concrete gets stronger
when it soaks in.
28
00:11:04,543 --> 00:11:05,543
Relationship is also the same.
29
00:11:05,585 --> 00:11:07,750
See what I am dealing with, Doctor...!
Sarcasm...
30
00:11:07,875 --> 00:11:10,914
Sarcasm in everything...
- I know I shouldn’t have come to this counseling.
31
00:11:10,956 --> 00:11:15,704
Mr. Sekhar, we are all trying
to strengthen our relations here
32
00:11:15,829 --> 00:11:18,202
Please don’t be sarcastic.
Do something for me.
33
00:11:18,243 --> 00:11:21,367
Take a dabber and start adding cement.
34
00:11:21,576 --> 00:11:24,032
What the hell!
Look Swathi,
35
00:11:24,240 --> 00:11:26,905
Don't you think
you are imagining this?
36
00:11:26,988 --> 00:11:29,571
What are the issues that make you
think we need a divorce?
37
00:11:29,779 --> 00:11:32,027
Now you want me
to mention the issues too?
38
00:11:32,110 --> 00:11:33,109
Mr. Sekhar.
- Swathi.
39
00:11:33,234 --> 00:11:35,526
Doctor, please don’t interfere
40
00:11:37,649 --> 00:11:41,064
Isn't that why the court
sent you here?
41
00:11:41,688 --> 00:11:45,727
Look Swathi, We could have settled this
with a conversation at the coffee table
42
00:11:45,811 --> 00:11:47,643
We don't need a court or counselling.
43
00:11:47,685 --> 00:11:50,434
You have crossed the stage
of sorting it over coffee, Sekhar
44
00:11:50,600 --> 00:11:53,723
Mr. Sekhar, your relationship
has reached a stage where...
45
00:11:53,806 --> 00:11:56,555
All right... but did you ever
let me speak?
46
00:11:56,637 --> 00:11:59,386
Did you ever try to talk?
47
00:11:59,428 --> 00:12:02,384
Despite the number of times I try,
you get into a fight
48
00:12:02,801 --> 00:12:03,633
Alright.
49
00:12:04,216 --> 00:12:05,090
Fine.
50
00:12:05,758 --> 00:12:07,007
Talk now.
51
00:12:09,755 --> 00:12:10,962
I'm listening.
52
00:12:11,712 --> 00:12:15,169
What do I talk about?
I don’t have any issues with you
53
00:12:15,210 --> 00:12:17,500
Look... Ofcourse he doesn’t have
any issues.
54
00:12:17,583 --> 00:12:19,791
He creates the issues.
55
00:12:19,832 --> 00:12:21,873
There she goes again.
- Let her speak. Please...
56
00:12:21,915 --> 00:12:24,371
She doesn’t have a filter while talking.
- Mr. Sekhar
57
00:12:24,704 --> 00:12:26,662
Please understand.
58
00:12:30,701 --> 00:12:32,908
I mean... when there are
24 hours in a day,
59
00:12:32,949 --> 00:12:37,364
No one knows what he does
or where he goes most of the time
60
00:12:37,656 --> 00:12:38,530
Don't know when he will come.
61
00:12:38,571 --> 00:12:40,237
Do you want me discussing
office issues with you?
62
00:12:40,320 --> 00:12:42,194
Please, Sekhar...
63
00:12:42,361 --> 00:12:45,817
Sometimes, he comes around midnight
and sometimes he disappears for days
64
00:12:45,942 --> 00:12:49,481
Even for the little while he is present,
he doesn’t spend any time with me
65
00:12:49,564 --> 00:12:53,729
He doesn’t even ask
what I am going through
66
00:12:53,812 --> 00:12:56,852
But these are small issues.
- Exactly.
67
00:12:58,435 --> 00:13:00,975
When he doesn’t even bother
about small issues,
68
00:13:01,267 --> 00:13:03,848
Why would he care about
the big ones?
69
00:13:04,223 --> 00:13:07,471
Oh my god! What is this, Swathi?
Please.
70
00:13:08,013 --> 00:13:09,345
Stop crying.
71
00:13:09,928 --> 00:13:11,011
Please.
72
00:13:11,469 --> 00:13:14,260
For Rishi’s birthday last year...
Rishi is...
73
00:13:14,342 --> 00:13:15,634
Your son.
74
00:13:15,841 --> 00:13:16,633
Yes.
75
00:13:16,841 --> 00:13:17,173
Ok.
76
00:13:17,257 --> 00:13:20,756
I asked him to be at Tank Bund by 11:30
77
00:13:20,839 --> 00:13:23,879
So that we can cut the cake by 12
and surprise Rishi.
78
00:13:24,045 --> 00:13:27,042
Rishi would be happy.
I told him very precisely.
79
00:13:27,084 --> 00:13:29,042
But this man doesn’t come.
Even his phone was switched off
80
00:13:29,126 --> 00:13:29,750
Natural.
81
00:13:29,875 --> 00:13:33,498
I invited our families and Rishi’s friends
- Oh, Very good.
82
00:13:33,539 --> 00:13:35,872
He doesn’t help with that too.
- Wait, wait,
83
00:13:35,955 --> 00:13:37,912
First of all, he is five years old.
84
00:13:38,078 --> 00:13:40,826
Kids that age should crash bed by 8.
85
00:13:40,868 --> 00:13:43,825
What does he have to
do
at Tank Bund at 12?
86
00:13:43,867 --> 00:13:46,906
It's not like we only have to cut the cake
at tank bund, right?
87
00:13:46,948 --> 00:13:49,904
Yeah, right... I need
a normal husband.
88
00:13:50,071 --> 00:13:53,112
Doctor, Please get me my divorce.
89
00:13:53,237 --> 00:13:56,692
Mrs. Swathi Sekhar...
- All right, Swathi.
90
00:13:56,942 --> 00:13:59,899
Let's cut the cake at tank bund.
Fine?
91
00:13:59,941 --> 00:14:02,731
That’s not the issue.
- Then?
92
00:14:02,980 --> 00:14:04,770
What was the reason
you gave me that day?
93
00:14:04,854 --> 00:14:08,478
You said you went to catch a gang
smuggling turtles in old city.
94
00:14:08,519 --> 00:14:13,016
I mean, do I look so dumb that
I will believe all the crap you tell me?
95
00:14:13,516 --> 00:14:16,723
No, Swathi. It’s true.
That reason was absolutely true.
96
00:14:17,013 --> 00:14:19,845
I got a call the previous night.
- Ok.
97
00:14:19,886 --> 00:14:22,261
My boss called.
You can go through the call logs.
98
00:14:22,345 --> 00:14:23,135
Give me.
99
00:14:23,302 --> 00:14:25,758
I went as he mentioned
it’s a high priority case.
100
00:14:25,925 --> 00:14:27,257
Upon reaching there,
we understood
101
00:14:27,341 --> 00:14:32,254
That an International gang was smuggling
turtles in the lane next to Charminar
102
00:14:32,421 --> 00:14:33,628
Hold on, Hold on.
103
00:14:33,878 --> 00:14:36,586
Why are you both dressed
in Army Uniform?
104
00:14:37,086 --> 00:14:40,334
It seems you are from a secret office
like in action films
105
00:14:40,417 --> 00:14:42,457
Is it? When did I say that?
106
00:14:42,498 --> 00:14:43,415
Didn’t you?
107
00:14:43,915 --> 00:14:46,455
Oh, It might be my imagination
108
00:14:46,621 --> 00:14:48,704
Please carry on.
Hold on, Hold on...
109
00:14:49,494 --> 00:14:53,409
Why do you require satellite feed
to catch turtles?
110
00:14:53,534 --> 00:14:57,198
Sir, if they were normal turtles,
we wouldn’t bother much.
111
00:14:57,406 --> 00:14:58,614
But they are star turtles.
112
00:14:58,656 --> 00:14:59,323
Star, what?
113
00:14:59,406 --> 00:15:00,405
Turtles.
114
00:15:00,905 --> 00:15:01,529
Turtles?
115
00:15:01,654 --> 00:15:02,321
Turtles.
116
00:15:02,446 --> 00:15:05,110
You mean... Star turtles?
117
00:15:05,277 --> 00:15:07,859
Will you let me speak?
- Please... Please...
118
00:15:08,068 --> 00:15:10,566
And guys, now the dam...
119
00:15:14,272 --> 00:15:16,645
This dam has two entrances.
120
00:15:16,770 --> 00:15:19,269
East entrance opens towards
the reservoir side.
121
00:15:19,435 --> 00:15:24,183
So, there is very less security here.
The main transaction happens in the West.
122
00:15:24,224 --> 00:15:27,056
So, naturally, there is multi-layered security.
123
00:15:27,139 --> 00:15:29,305
Needless to say, it’s the same
above the dam too.
124
00:15:29,430 --> 00:15:31,470
This specially designed GPS device
125
00:15:31,512 --> 00:15:33,593
Will guide you through
the right passageways.
126
00:15:33,885 --> 00:15:36,759
What? Is all this planning
to save the turtles?
127
00:15:36,801 --> 00:15:37,966
Star turtles.
128
00:15:38,133 --> 00:15:39,507
In old city?
- Yes.
129
00:15:41,173 --> 00:15:45,546
But why do I see a dam,
a reservoir and a forest?
130
00:15:45,587 --> 00:15:47,377
Sir, if you keep doing this,
I will not continue
131
00:15:47,710 --> 00:15:50,543
Okay. This is all my imagination.
132
00:15:50,793 --> 00:15:51,708
You carry on.
133
00:15:58,996 --> 00:16:02,036
What? A plane?
- Goods vehicle, sir.
134
00:16:02,826 --> 00:16:04,242
Goods vehicle?
135
00:17:42,477 --> 00:17:45,475
[ Water overflowing ]
136
00:18:13,875 --> 00:18:15,583
[ Firing Gun ]
137
00:18:41,150 --> 00:18:43,442
[ Workers speaking in distance ]
138
00:19:00,307 --> 00:19:04,095
[ Firing Gunshots ]
139
00:19:32,412 --> 00:19:33,786
Phase 2.
140
00:20:01,686 --> 00:20:03,310
Who is it?
141
00:20:04,019 --> 00:20:05,602
Show me your license.
142
00:20:09,973 --> 00:20:12,055
Sir. Sir.
143
00:20:18,595 --> 00:20:19,761
[ Deeply exhales ]
144
00:20:20,552 --> 00:20:23,258
Are you done with your story?
- You think I am kidding? This is what happened
145
00:20:24,673 --> 00:20:26,089
Turtles...
- Star turtles.
146
00:20:26,131 --> 00:20:27,088
Whatever.
147
00:20:27,171 --> 00:20:31,042
When I called in June,
you said you were in a traffic jam.
148
00:20:31,209 --> 00:20:35,955
Pammi aunty texted saying she saw you
with a lady on Spicejet while going to Goa.
149
00:20:36,163 --> 00:20:39,534
How will you explain that?
- Pammi aunty has mistaken me for someone else
150
00:20:39,701 --> 00:20:43,405
How would I answer the phone
if I were on that flight?
151
00:20:43,572 --> 00:20:46,111
Tell me.
- Yes, they instruct us
152
00:20:46,319 --> 00:20:49,275
To put our phones on flight mode
- I know that, sir
153
00:20:50,315 --> 00:20:53,521
Okay. You are not accepting it anyways.
I will only ask you.
154
00:20:53,771 --> 00:20:54,645
Who is that lady?
155
00:20:54,729 --> 00:20:56,685
Which lady?
- The lady you are having an affair with
156
00:20:56,727 --> 00:20:58,267
You are having an affair?
- What the hell!
157
00:20:58,309 --> 00:21:00,139
Don’t lie to me.
- Your husband has an affair?
158
00:21:00,181 --> 00:21:01,430
Will you shut up?
159
00:21:02,762 --> 00:21:05,801
Swathi, I am finding it hard
to keep up with you.
160
00:21:06,009 --> 00:21:08,299
You think I can manage
another lady? - So...
161
00:21:08,840 --> 00:21:11,004
Am I a burden to you?
162
00:21:12,004 --> 00:21:13,586
No... No...
163
00:21:14,168 --> 00:21:17,041
You are finding it difficult
to keep up with me
164
00:21:17,791 --> 00:21:20,246
I have no affair, Swathi
Please.
165
00:21:20,330 --> 00:21:22,535
Mrs. Swathi, this makes it easy.
166
00:21:22,618 --> 00:21:25,241
If your husband has an affair,
I will get your divorce tomorrow.
167
00:21:25,408 --> 00:21:26,282
Thank God.
168
00:21:26,657 --> 00:21:28,655
Problem will be solved.
- Hey, Shut up!
169
00:21:29,571 --> 00:21:32,318
No...
- What is it, Mrs. Swathi?
170
00:21:32,526 --> 00:21:35,940
I don’t think he can have an affair.
- Thank god!
171
00:21:35,981 --> 00:21:36,980
So sad.
172
00:21:37,272 --> 00:21:38,895
[ Mobile ringing ]
173
00:21:39,812 --> 00:21:40,976
This guy...
174
00:21:42,475 --> 00:21:46,013
I am sorry, Swathi.
I have my job to blame for this.
175
00:21:46,346 --> 00:21:47,887
I'll quit.
176
00:21:49,053 --> 00:21:50,967
Give me one chance.
177
00:21:51,341 --> 00:21:53,215
Just one last chance.
178
00:21:54,797 --> 00:21:56,046
Please.
179
00:21:57,336 --> 00:21:59,625
Ok, One last chance.
180
00:21:59,875 --> 00:22:00,999
Ok.
181
00:22:02,456 --> 00:22:05,287
In the evening, Chintu...
Chintu is...
182
00:22:05,328 --> 00:22:07,077
Your son...
183
00:22:09,824 --> 00:22:12,032
Pick him up from school.
184
00:22:13,779 --> 00:22:14,820
Sure.
185
00:22:20,856 --> 00:22:22,312
What are you looking at?
186
00:22:22,687 --> 00:22:26,351
Anything else to do?
- That’s not all.
187
00:22:26,476 --> 00:22:30,139
You must pick him up everyday.
- Every day?
188
00:22:30,222 --> 00:22:32,678
No need. Just pick him up
for 3 days
189
00:22:32,762 --> 00:22:34,052
Ok.
- Mrs. Swathi.
190
00:22:34,094 --> 00:22:36,716
If you miss a single day...
- No... I wouldn’t miss it.
191
00:22:36,799 --> 00:22:38,797
Words aren’t enough, Mr. Sekhar.
192
00:22:38,922 --> 00:22:41,669
Do you even know
when he is done with school?
193
00:22:57,655 --> 00:22:59,153
Four.
194
00:23:03,857 --> 00:23:05,856
Twentyish...
195
00:23:11,226 --> 00:23:12,641
4:30 PM.
196
00:23:13,140 --> 00:23:17,802
Sorry. I will remember
the timings. Please tell me
197
00:23:21,217 --> 00:23:22,465
3:20 PM.
198
00:23:46,692 --> 00:23:51,979
"Has the love gone far away?"
199
00:23:52,687 --> 00:23:57,641
"Have the times changed?"
200
00:23:58,348 --> 00:24:02,803
"Has togetherness become a dream?"
201
00:24:04,301 --> 00:24:09,171
"Is distance all that is left
between us?"
202
00:24:10,253 --> 00:24:14,999
"Have we become strangers now?"
203
00:24:16,706 --> 00:24:19,495
"Is love only materialistic?"
204
00:24:19,662 --> 00:24:22,325
"Does silence mean it’s absence?"
205
00:24:22,658 --> 00:24:27,654
"Do the waves ever discover,
The depth of the sea’s agony?"
206
00:24:28,653 --> 00:24:31,483
"Does separation mean hatred?"
207
00:24:31,650 --> 00:24:34,481
"Is it an offence to not show
my presence?"
208
00:24:34,689 --> 00:24:39,684
"Has my small mistake
Become an unbearable burden?"
209
00:25:04,619 --> 00:25:09,281
"Heart felt no pain until now"
210
00:25:10,614 --> 00:25:15,318
"With a hand to hold most of the time"
211
00:25:16,525 --> 00:25:21,770
"I now leave your side
losing all trust"
212
00:25:22,602 --> 00:25:27,431
"As you conceal your heart"
213
00:25:28,097 --> 00:25:32,926
"It’s the grief of the unexpected"
214
00:25:34,592 --> 00:25:40,377
"As my eye glances at you,
It just feels like yesterday"
215
00:25:40,585 --> 00:25:45,706
"In just the blink of an eye,
It has all changed"
216
00:25:46,621 --> 00:25:52,200
"As you get angry,
I begin to understand your hopes"
217
00:25:52,575 --> 00:25:57,736
"I haven’t shown you the love,
That would last a lifetime"
218
00:26:28,332 --> 00:26:31,121
What is this, sir?
If I don’t answer,
219
00:26:31,246 --> 00:26:34,244
You have to call back
after a while or wait for my call.
220
00:26:34,452 --> 00:26:36,241
Why are you annoying me?
221
00:26:36,408 --> 00:26:39,364
What’s so important?
It’s the same old story.
222
00:26:39,447 --> 00:26:40,654
I'm coming, sir. Hang up
223
00:27:05,839 --> 00:27:07,630
Oh sorry.
224
00:27:12,624 --> 00:27:13,457
Doctor?
225
00:27:19,284 --> 00:27:20,950
You don’t worry.
226
00:27:21,450 --> 00:27:23,614
I follow the same scheme
when I am tensed
227
00:27:24,572 --> 00:27:26,527
Doctor, have my reports arrived?
228
00:27:26,944 --> 00:27:28,776
A house with two entrances
in Kondapur.
229
00:27:29,067 --> 00:27:31,315
Superb ventilation...
Just 3 million...
230
00:27:31,440 --> 00:27:36,560
My wife said no and brought a flat
in Somajiguda for the same 3 million
231
00:27:37,060 --> 00:27:38,392
Okay. My reports --
232
00:27:38,434 --> 00:27:41,098
When I was caught red-handed
with the nurse yesterday, I understood
233
00:27:41,264 --> 00:27:42,555
That my house only has one entrance.
234
00:27:42,680 --> 00:27:45,260
So sorry! Have my reports
arrived yet?
235
00:27:45,344 --> 00:27:48,175
What has media got to do with this?
They come running
236
00:27:48,217 --> 00:27:50,130
My reports, sir...
- Which reports?
237
00:27:50,214 --> 00:27:52,503
P. Chandrasekhar...
I visited a couple of days ago.
238
00:27:52,628 --> 00:27:55,168
You scanned me for a lump
239
00:27:55,250 --> 00:27:57,374
Couple of days ago?
What happened there?
240
00:27:57,624 --> 00:27:59,496
Why are you asking me?
241
00:27:59,621 --> 00:28:02,578
You said it might be a tumor
242
00:28:05,783 --> 00:28:07,032
Couple of days ago?
- Yes.
243
00:28:07,324 --> 00:28:09,321
Oh, Couple of days ago...
244
00:28:10,487 --> 00:28:13,733
Where did she keep?
The nurse is not here.
245
00:28:14,691 --> 00:28:16,106
She must have been good help.
246
00:28:16,398 --> 00:28:17,979
Where did I keep the file?
247
00:28:22,350 --> 00:28:25,348
Are you drunk?
- Hangover from last night...
248
00:28:26,930 --> 00:28:28,345
It seems like a tumor.
249
00:28:28,470 --> 00:28:32,091
Why did my nurse mention it
as acute lymphoma?
250
00:28:32,591 --> 00:28:34,214
It might be a tumor.
251
00:28:35,006 --> 00:28:36,920
What do you mean?
252
00:28:37,003 --> 00:28:38,003
Is it a tumor or not?
253
00:28:38,045 --> 00:28:40,250
One minute, sir...
254
00:28:41,874 --> 00:28:43,498
Call me unlucky...
255
00:28:43,706 --> 00:28:46,578
I was running around bare-chested
and didn’t even realize it.
256
00:28:46,661 --> 00:28:49,658
With all the lights and cameras,
as there was only one door
257
00:28:49,783 --> 00:28:51,115
I was completely exposed.
258
00:28:51,448 --> 00:28:54,945
Why do the TV channels
telecast it repeatedly?
259
00:28:55,028 --> 00:28:56,860
You talk about tumor
and then the door...
260
00:28:58,983 --> 00:28:59,774
Sir.
261
00:28:59,940 --> 00:29:03,311
Who opens the door bare-chested anyways?
- I thought it might be the milkman.
262
00:29:07,599 --> 00:29:09,681
Mr. Sekhar... Sir has been
waiting for you.
263
00:29:09,765 --> 00:29:11,888
Why aren’t you picking up your phone?
- Get lost.
264
00:29:12,678 --> 00:29:15,010
My troops are there already.
Ok, sir
265
00:29:16,841 --> 00:29:18,132
What?
- What?
266
00:29:18,173 --> 00:29:21,254
34 missed calls...
Even my wife doesn’t call so often.
267
00:29:21,669 --> 00:29:23,252
What’s so important?
268
00:29:23,293 --> 00:29:26,082
Yes. It’s very important.
High profile case... Top secret...
269
00:29:26,165 --> 00:29:27,581
When is it not?
270
00:29:28,622 --> 00:29:31,494
Sir, how old are you?
58...
271
00:29:31,660 --> 00:29:34,867
You are retiring in 2 years.
What will you do after that?
272
00:29:35,573 --> 00:29:37,197
Your wife left you.
273
00:29:37,280 --> 00:29:42,817
I had to find your eloped kids
through a four day covert operation
274
00:29:43,067 --> 00:29:43,733
So what?
275
00:29:43,983 --> 00:29:46,855
You make me shiver, sir
276
00:29:47,271 --> 00:29:49,685
Whatever it is,
we got an important mission --
277
00:29:49,768 --> 00:29:52,183
Sir, my foot!
My foot!
278
00:29:52,558 --> 00:29:54,598
Can’t you understand a word
I am saying?
279
00:29:54,847 --> 00:29:57,096
I am resigning. I quit.
280
00:29:57,845 --> 00:29:59,801
What?
- I am resigning.
281
00:30:00,176 --> 00:30:01,633
What happened suddenly?
282
00:30:01,882 --> 00:30:03,339
Enlightenment...
- Enlightenment?
283
00:30:03,505 --> 00:30:04,796
I can’t do it, sir.
284
00:30:05,004 --> 00:30:09,292
You call me everyday
and send me on some covert operation
285
00:30:09,625 --> 00:30:12,456
I lie to my wife and get caught
eventually
286
00:30:12,664 --> 00:30:15,994
I can’t take these counseling sessions
and divorce cases.
287
00:30:16,119 --> 00:30:17,992
Come on. Let’s sit and talk.
288
00:30:18,034 --> 00:30:21,197
You don’t want any undercover
or covert operations, right?
289
00:30:21,322 --> 00:30:22,488
Let’s sit and discuss.
290
00:30:22,737 --> 00:30:25,028
I am not in a stage
to sit and discuss
291
00:30:25,070 --> 00:30:25,984
Who said that?
292
00:30:26,526 --> 00:30:27,608
Someone...
293
00:30:27,817 --> 00:30:30,772
Look, I am not even interested
to type the resignation letter
294
00:30:31,563 --> 00:30:35,225
I will go home and mail you
my scanned signature. You paste it
295
00:30:35,309 --> 00:30:38,223
Sekhar, you seem tensed.
Let’s talk at night peacefully
296
00:30:38,265 --> 00:30:39,846
It makes no difference to me.
297
00:30:39,888 --> 00:30:41,929
I brought a new bottle from Scotland
298
00:30:42,011 --> 00:30:45,091
Even if it’s from the moon,
I don’t want it. Please...
299
00:30:46,382 --> 00:30:49,587
Sir, we got fuel for the jeep earlier.
We need those bills. - Get lost.
300
00:30:50,378 --> 00:30:51,295
Shekar.
301
00:30:51,503 --> 00:30:52,419
Shekar.
302
00:30:52,627 --> 00:30:53,500
Can you please...
303
00:30:57,913 --> 00:30:59,995
What happened to him, sir?
304
00:31:08,778 --> 00:31:11,650
He always whines about
not having time. - What sir?
305
00:31:13,939 --> 00:31:15,897
Sekhar has cancer.
306
00:31:15,980 --> 00:31:17,103
Cancer?
- Yes.
307
00:31:17,145 --> 00:31:17,978
Why, sir?
308
00:31:18,560 --> 00:31:19,559
Why?
309
00:31:19,851 --> 00:31:22,431
What kind of a question is that?
- I mean... Where?
310
00:31:23,098 --> 00:31:24,472
That is what I don’t understand.
311
00:31:25,388 --> 00:31:26,844
Here, it says
it’s on his hand
312
00:31:26,927 --> 00:31:29,550
Why would someone have cancer
on arms and legs? It might be a boil
313
00:31:29,675 --> 00:31:31,215
Investigate properly and tell me.
314
00:31:31,632 --> 00:31:33,421
If that is what made him resign
315
00:31:33,505 --> 00:31:34,463
He resigned?
316
00:31:34,629 --> 00:31:36,377
It might definitely be cancer then
317
00:31:37,043 --> 00:31:39,707
I feel sad for him, sir.
- How could this happen?
318
00:31:50,030 --> 00:31:51,322
Please.
319
00:32:03,393 --> 00:32:05,350
Hey fool.
320
00:32:14,300 --> 00:32:16,131
Come on, Come on...
321
00:32:22,209 --> 00:32:24,083
Hey... Get down...
322
00:32:24,749 --> 00:32:27,579
Move... Move... Come on...
- I said get down.
323
00:32:27,745 --> 00:32:29,703
Do you think this is your private road?
- Move, he is leaving.
324
00:32:29,744 --> 00:32:31,159
To drive as you like.
- Shit!
325
00:32:31,201 --> 00:32:33,490
Hey... Who will get my car fixed?
Get down...
326
00:32:33,699 --> 00:32:34,324
Get down.
327
00:32:34,488 --> 00:32:35,405
Get down.
328
00:32:36,071 --> 00:32:37,945
Ok, ok cool.
329
00:32:38,694 --> 00:32:41,025
I can get it fixed, brother.
330
00:32:41,233 --> 00:32:42,607
But life is valuable, right?
331
00:32:43,148 --> 00:32:45,271
PX4 storm...
New gun...
332
00:32:45,479 --> 00:32:46,353
Careful.
333
00:33:48,211 --> 00:33:50,043
Hey, Get down.
334
00:33:51,792 --> 00:33:52,915
Hey, stop there.
335
00:34:11,440 --> 00:34:12,731
Shit.
336
00:34:14,188 --> 00:34:16,727
[ Alarm beeping ]
337
00:34:24,803 --> 00:34:25,801
Yadav.
- Yes sir.
338
00:34:25,884 --> 00:34:28,591
Immediately run the number plate
TS 10 GK 2636.
339
00:34:28,799 --> 00:34:31,504
It’s a Hyundai White Sonata.
Heading towards Begumpet...
340
00:34:31,629 --> 00:34:34,668
It just passed the Taj Krishna signal.
Track it and post me soon
341
00:34:34,710 --> 00:34:35,959
Sure, sir.
- One more thing.
342
00:34:36,000 --> 00:34:40,080
I want the list of people carrying
Beretta PX4 storm in India
343
00:34:40,205 --> 00:34:42,204
Sure, sir. We will have it ASAP.
- [ School bell ringing ]
344
00:34:46,949 --> 00:34:48,238
[ Car door opens ]
345
00:34:49,946 --> 00:34:50,861
[ Car door closes ]
346
00:34:55,899 --> 00:34:57,647
Excuse me.
- Yes, sir.
347
00:34:57,730 --> 00:35:00,145
I am here to pick up Chintu.
- Which grade?
348
00:35:01,144 --> 00:35:03,309
I think he is in second grade.
- You think?
349
00:35:04,224 --> 00:35:06,139
No, he is second grade for sure.
350
00:35:06,222 --> 00:35:09,761
I am the second grade class teacher,
There is no Chintu in my class.
351
00:35:11,841 --> 00:35:13,340
Rishi... Rishi...
- Oh...
352
00:35:13,424 --> 00:35:16,254
You are Rishi’s father.
Nice to finally meet you.
353
00:35:17,461 --> 00:35:18,586
Same thing here.
354
00:35:18,710 --> 00:35:21,707
He is at the pickup point.
Go pick him up. - Oh, yes.
355
00:35:22,831 --> 00:35:25,329
Thank you. I couldn’t recognize him
in the uniform.
356
00:35:25,413 --> 00:35:26,203
Ok.
357
00:35:26,453 --> 00:35:27,327
Hey.
358
00:35:27,577 --> 00:35:30,449
You are right here. Why don’t you
respond when I am looking for you?
359
00:35:30,574 --> 00:35:31,365
Alright, come.
360
00:35:34,029 --> 00:35:35,195
Come on.
361
00:35:36,153 --> 00:35:38,858
Get in... What's wrong with you?
362
00:35:39,066 --> 00:35:42,897
Is everything alright, Rishi?
Is this man bothering you?
363
00:35:42,980 --> 00:35:45,144
Excuse me,
Mister, who are you?
364
00:35:45,185 --> 00:35:47,684
Why are you scaring Rishi?
- Hello. - Hello.
365
00:35:47,932 --> 00:35:50,265
Talk to him.
He isn’t getting into the car
366
00:35:50,390 --> 00:35:52,595
Hey, Talk to mom.
- Hello, aunty.
367
00:35:52,720 --> 00:35:54,760
This is Ritika.
- Hi Ritika
368
00:35:54,926 --> 00:35:57,632
He is Rishi's father.
- Ok aunty, Thank you.
369
00:35:58,382 --> 00:36:01,505
Don’t worry, Rishi.
He is your father.
370
00:36:01,587 --> 00:36:03,377
Take care, Rishi. Bye...
371
00:36:03,960 --> 00:36:05,334
Bye, uncle.
372
00:36:06,166 --> 00:36:07,331
Come on.
373
00:36:11,286 --> 00:36:13,451
Is Ritika your girlfriend?
374
00:36:16,490 --> 00:36:19,363
Do you need at girlfriend
at the age of five?
375
00:36:19,613 --> 00:36:21,860
I'm six years old.
- Is it?
376
00:36:22,068 --> 00:36:24,940
Have this chocolate.
- I don’t want it.
377
00:36:26,397 --> 00:36:28,937
Give it to your girlfriend.
She will eat it.
378
00:36:29,893 --> 00:36:30,851
Oh...
379
00:36:31,267 --> 00:36:32,933
Doesn’t she eat chocolates?
380
00:36:33,141 --> 00:36:37,679
She only eats snickers.
Not 5 Star and dairy milk...
381
00:36:37,803 --> 00:36:40,551
Snickers? Is it a chocolate?
382
00:36:43,298 --> 00:36:46,004
Alright... I will get two tomorrow.
383
00:36:46,170 --> 00:36:47,793
One for you and one for your girlfriend.
384
00:36:47,876 --> 00:36:50,916
Will you be coming tomorrow?
- Day after tomorrow too...
385
00:36:51,041 --> 00:36:55,162
Mom said she would take me
and Ritika to an exhibition
386
00:36:55,287 --> 00:36:56,536
A date!
387
00:36:56,952 --> 00:36:59,241
I'll take you.
- I know you will not come.
388
00:36:59,283 --> 00:37:00,365
I don’t want you.
389
00:37:00,574 --> 00:37:02,821
Is everything up to you?
I'll come tomorrow
390
00:37:02,904 --> 00:37:05,610
And take you and your girlfriend
to the exhibition. That’s all.
391
00:37:05,694 --> 00:37:07,483
It’s final. Have this.
392
00:37:13,353 --> 00:37:14,269
Get down.
393
00:37:14,727 --> 00:37:15,892
Good.
394
00:37:18,307 --> 00:37:20,013
Did you eat chocolate?
395
00:37:20,263 --> 00:37:21,845
Dad gave it to me.
- Hey...
396
00:37:22,886 --> 00:37:25,633
Chocolate is good for the heart.
397
00:37:25,716 --> 00:37:28,673
Who said that?
- Doctors in UK.
398
00:37:29,254 --> 00:37:31,878
Alright. I will leave.
- What happened to your car?
399
00:37:33,667 --> 00:37:34,999
Small accident...
400
00:37:35,166 --> 00:37:39,162
Doesn’t seem like it.
Looks like 4-5 cars bashed you
401
00:37:39,662 --> 00:37:40,702
Just one.
402
00:37:41,202 --> 00:37:43,949
What happened to the head
of the doll I gifted you?
403
00:37:44,449 --> 00:37:46,239
I put it inside.
- Tell me the truth.
404
00:37:46,364 --> 00:37:47,405
It’s broken, right?
405
00:37:47,862 --> 00:37:49,903
No. It just came off
in the accident
406
00:37:50,235 --> 00:37:52,108
That’s the first thing I gifted you.
407
00:37:52,441 --> 00:37:53,440
Do you remember that at all?
408
00:37:53,899 --> 00:37:55,523
Why wouldn’t I, Swathi?
409
00:37:56,022 --> 00:37:57,770
I can glue it with fevicol.
410
00:37:57,936 --> 00:37:59,019
It’s up to you.
411
00:37:59,269 --> 00:38:01,891
I can’t help that
you have no sentiments.
412
00:38:02,723 --> 00:38:04,555
Let’s have coffee.
- Coffee?
413
00:38:05,388 --> 00:38:06,637
What? You won’t drink?
414
00:38:07,344 --> 00:38:08,052
Oh...
415
00:38:08,301 --> 00:38:11,382
You have somewhere to go, right?
- No... Nothing like that.
416
00:38:12,631 --> 00:38:13,464
I will have it.
417
00:38:14,630 --> 00:38:16,294
Sit, I'll bring coffee.
418
00:38:19,999 --> 00:38:22,872
In Trilinga Apartments of
Venkataramana Colony in Hyderabad.
419
00:38:22,913 --> 00:38:25,910
A 50-year old lady has been murdered.
420
00:38:26,118 --> 00:38:27,825
We just got the updates.
- [ Mobile ringing ]
421
00:38:27,992 --> 00:38:30,614
Our Correspondent Ramesh
has reached the site of murder
422
00:38:30,739 --> 00:38:31,239
Hello.
423
00:38:31,405 --> 00:38:32,446
Number plate is fake, sir.
424
00:38:32,654 --> 00:38:34,277
Did you follow the car?
- Yes sir.
425
00:38:34,319 --> 00:38:35,942
Going via Begumpet, Secunderabad
and Kompally
426
00:38:35,984 --> 00:38:37,566
It was last seen in Medchal signal cameras
427
00:38:37,649 --> 00:38:39,856
Ok. Send the car details
to the Department.
428
00:38:39,939 --> 00:38:41,895
Send me the details of
who was in the car.
429
00:38:42,062 --> 00:38:45,558
Also search for the traffic cameras
footage in our Database
430
00:38:45,725 --> 00:38:48,098
Take this as a high priority case.
- Will do sir.
431
00:38:48,139 --> 00:38:49,638
Got the gun owners list?
432
00:38:49,971 --> 00:38:50,887
One second, sir.
433
00:38:51,886 --> 00:38:54,217
Sir, we have sent a high priority request
to the Central Bureau.
434
00:38:54,550 --> 00:38:57,047
But still waiting for their response.
- Ok. Keep following it up.
435
00:38:57,089 --> 00:38:58,213
Did you call me?
436
00:38:58,879 --> 00:38:59,920
No Swathi
437
00:39:01,418 --> 00:39:04,833
50-year old lady, Sridevi
had been shot to death.
438
00:39:04,874 --> 00:39:07,663
Apartment watchman is here with us.
Let’s find out what happened
439
00:39:07,705 --> 00:39:08,620
Tell us what happened
440
00:39:08,745 --> 00:39:11,867
I heard gunshots.
As I turned to look,
441
00:39:12,033 --> 00:39:16,696
A guy in a black shirt and black helmet
left on a red bike.
442
00:39:16,779 --> 00:39:18,944
The lady in 206 yelled.
443
00:39:18,985 --> 00:39:22,607
I went up to find the lady
in 207 collapsed.
444
00:39:22,649 --> 00:39:24,604
There was pool of blood.
I immediately called the police
445
00:39:24,646 --> 00:39:27,103
Have you see a gun
in the killer’s hands?
446
00:39:27,187 --> 00:39:28,102
No.
447
00:39:28,311 --> 00:39:30,641
Which way did he escape?
- Towards the more market.
448
00:39:35,470 --> 00:39:37,052
Sekhar.
- [ Car engine starts ]
449
00:39:46,858 --> 00:39:48,523
Hey... Don’t you get it?
450
00:39:49,065 --> 00:39:50,481
Where are you going?
451
00:39:50,855 --> 00:39:53,229
I am also a cop.
- Cop? Where’s the ID?
452
00:39:53,312 --> 00:39:55,060
I forgot it at the office. Open...
453
00:39:55,143 --> 00:39:57,765
Sir, everyone is a cop
and everyone’s uncle is an MP
454
00:39:58,349 --> 00:39:59,764
Move.
- Come on sir.
455
00:39:59,806 --> 00:40:01,055
You didn’t even tell
you were coming
456
00:40:01,097 --> 00:40:02,137
What’s the situation?
457
00:40:09,215 --> 00:40:10,589
[ Camera clicking ]
458
00:40:11,671 --> 00:40:13,212
Who informed the cops?
459
00:40:13,378 --> 00:40:14,295
The neighbor lady...
460
00:40:14,378 --> 00:40:16,250
Both of us returned from the market.
461
00:40:16,375 --> 00:40:18,083
As I went and looked in the room,
462
00:40:18,249 --> 00:40:20,539
One of her covers were mixed up
with mine.
463
00:40:21,247 --> 00:40:23,704
I went to return it.
The door was open.
464
00:40:23,870 --> 00:40:26,826
She was lying at the door.
There was blood everywhere.
465
00:40:26,950 --> 00:40:27,866
[ Lady screams ]
466
00:40:28,283 --> 00:40:32,030
I immediately informed the watchman.
He called you. That's all.
467
00:40:32,072 --> 00:40:36,152
How long did you take to go home
and come back?
468
00:40:36,776 --> 00:40:38,691
It didn’t take much time.
469
00:40:38,982 --> 00:40:40,855
Sir, we suspect it’s a robbery.
470
00:40:40,939 --> 00:40:43,812
He might have shot her
as the owner was here.
471
00:40:44,145 --> 00:40:46,935
Is anything stolen from home?
- Everything is shattered.
472
00:40:47,018 --> 00:40:49,141
But none of the lockers were opened.
- Which gun did they use?
473
00:40:49,473 --> 00:40:51,639
Which gun did they shoot with?
- I guess it’s a 9mm bullet.
474
00:40:51,681 --> 00:40:53,305
Sir, have a look here.
475
00:40:56,260 --> 00:40:58,550
Winchester...
- Sniper shot, huh sir?
476
00:40:58,883 --> 00:40:59,799
Yes.
477
00:41:08,292 --> 00:41:09,999
[ Gun firing ]
478
00:41:29,441 --> 00:41:32,688
He could have shot before
getting down from the vehicle.
479
00:41:33,397 --> 00:41:35,228
Why didn’t he kill her then?
480
00:41:49,674 --> 00:41:51,922
Someone definitely broke
into the house.
481
00:41:52,339 --> 00:41:54,130
They searched for something.
482
00:42:10,449 --> 00:42:12,864
So, bullets were shot...
483
00:42:13,530 --> 00:42:15,113
Not to kill her.
484
00:42:16,695 --> 00:42:18,651
The one that entered the house.
485
00:42:40,757 --> 00:42:42,006
Here you go...
486
00:42:51,707 --> 00:42:52,872
Yes, aunt.
487
00:43:01,907 --> 00:43:03,656
See you.
- Ok, aunt.
488
00:43:13,065 --> 00:43:14,855
[ Door opens ]
489
00:43:44,289 --> 00:43:46,454
[ Lady screams ]
- Watchman.
490
00:44:08,936 --> 00:44:10,934
[ Mobile ringing ]
491
00:44:11,726 --> 00:44:12,308
Hello.
492
00:44:12,475 --> 00:44:13,723
' 10 Crores '
493
00:44:17,096 --> 00:44:18,512
' Price too high '
494
00:44:21,051 --> 00:44:24,173
' No Bargain, people behind me,
are you in or not? '
495
00:44:27,130 --> 00:44:28,504
' Send another sample '
496
00:44:44,074 --> 00:44:45,198
' We are in '
497
00:44:46,904 --> 00:44:48,528
' 9 pm office today '
498
00:44:51,985 --> 00:44:52,984
' No '
499
00:44:54,191 --> 00:44:55,522
' Only public places '
500
00:45:07,971 --> 00:45:09,178
No way.
- ' 8:00 am tomorrow '
501
00:45:13,758 --> 00:45:15,049
' Done '
502
00:45:19,837 --> 00:45:20,794
Yadav.
- Sir.
503
00:45:20,836 --> 00:45:22,543
Updates.
- One minute sir.
504
00:45:22,751 --> 00:45:24,833
Sir, I need you for a second.
505
00:45:27,580 --> 00:45:30,744
From the traffic cameras footage,
we found both their pictures
506
00:45:30,869 --> 00:45:31,952
We couldn’t ID the driver.
507
00:45:32,118 --> 00:45:36,698
His photo wasn’t linked
to any of his cards or bills
508
00:45:36,947 --> 00:45:39,986
Is our software updated?
- Sekhar...
509
00:45:40,153 --> 00:45:43,651
It’s the latest technology
from the Italian Secret Service.
510
00:45:43,733 --> 00:45:46,730
It was bought with millions of money.
- Sorry, sir.
511
00:45:47,022 --> 00:45:48,313
Yadav, you continue.
512
00:45:48,688 --> 00:45:51,769
Sir, this guy, the one with the gun,
he is a highly trained marksman.
513
00:45:51,811 --> 00:45:53,850
High profile contract killer...
Yaqub Ali...
514
00:45:54,017 --> 00:45:56,723
Records say he died in 2009.
515
00:45:57,347 --> 00:46:00,137
Look... This software is up to date.
- Ok.
516
00:46:00,386 --> 00:46:01,802
Who gave you this information?
517
00:46:01,843 --> 00:46:04,883
Central Bureau... Covert operation
headed by Chauhan.
518
00:46:05,050 --> 00:46:08,921
It is updated that he died on 09/09/2009
in Manipal Institute riots
519
00:46:09,379 --> 00:46:12,169
Which Chauhan are you talking about?
- Yes, sir. Chauhan...
520
00:46:12,752 --> 00:46:14,333
He is very much alive.
521
00:46:14,375 --> 00:46:14,917
Could be.
522
00:46:14,958 --> 00:46:17,955
Any information about the gun details?
- No sir,
523
00:46:18,039 --> 00:46:19,953
No, sir. We sent it to
the 300 Winchester Magnum.
524
00:46:20,037 --> 00:46:21,786
But the Central Bureau isn’t responding
525
00:46:21,911 --> 00:46:24,200
When did the Central Bureau
ever respond to us?
526
00:46:24,575 --> 00:46:25,325
I'll talk to them
527
00:46:25,491 --> 00:46:27,532
Sekhar, I have got something more
interesting for you.
528
00:46:27,615 --> 00:46:29,238
Yadav, bulletin.
- Sir, here.
529
00:46:29,820 --> 00:46:31,861
These are the pictures
from before 2 days in Darjeeling
530
00:46:32,069 --> 00:46:33,527
They are the ones, right?
531
00:46:33,859 --> 00:46:36,233
These are the pictures our guys
clicked while chasing from behind
532
00:46:36,275 --> 00:46:37,857
Who is this guy?
- We don't know sir.
533
00:46:37,939 --> 00:46:39,896
His face wasn’t captured
as he was wearing a hood
534
00:46:40,062 --> 00:46:42,185
He was the one being chased.
535
00:46:42,310 --> 00:46:43,976
Possible sir.
- To take up this case
536
00:46:44,059 --> 00:46:47,057
I called you 31 times.
- 34 missed calls. - And sir...
537
00:46:47,349 --> 00:46:49,513
Srividya, who died today,
was also in Darjeeling before 2 days.
538
00:46:49,554 --> 00:46:51,262
Her train and hotel bookings...
539
00:46:52,636 --> 00:46:56,341
We don’t know who was on the run.
We also don’t know the driver’s identity.
540
00:46:56,508 --> 00:46:58,173
What about the third guy
in Darjeeling?
541
00:46:58,382 --> 00:47:01,295
We know nothing about him too.
- Let’s start with Yaqub Ali.
542
00:47:01,711 --> 00:47:02,336
Go.
543
00:47:03,627 --> 00:47:04,501
Sekhar.
544
00:47:05,001 --> 00:47:07,165
Are you sure you want to do this?
- Of course, sir.
545
00:47:07,290 --> 00:47:08,664
Your resignation?
546
00:47:09,455 --> 00:47:11,162
It can wait.
- Alright then.
547
00:47:11,204 --> 00:47:12,952
Call me if you need me.
- Sure.
548
00:47:13,369 --> 00:47:15,076
Why was Yaqub Ali in the city?
549
00:47:15,326 --> 00:47:17,449
Why is he seen after 2009 again?
550
00:47:17,699 --> 00:47:21,320
Where did he go from Medchal?
Why is he trying to kill the runner?
551
00:47:21,612 --> 00:47:23,069
Where did he get the guns?
552
00:47:23,319 --> 00:47:24,110
Yadav,
553
00:47:24,610 --> 00:47:25,942
Pull up his Darjeeling pictures.
554
00:47:27,441 --> 00:47:28,190
Stop, stop.
555
00:47:28,690 --> 00:47:29,439
Go back.
556
00:47:30,230 --> 00:47:32,519
This one... Zoom in on his neck
557
00:47:35,142 --> 00:47:36,308
Yes. What’s that?
558
00:47:36,391 --> 00:47:37,724
Surgical plaster?
559
00:47:38,182 --> 00:47:40,388
Why does he have a surgical plaster
on his neck?
560
00:47:41,346 --> 00:47:42,886
Show me pictures from Hyderabad.
561
00:47:44,219 --> 00:47:45,509
Pick this.
562
00:47:45,926 --> 00:47:46,925
Zoom in.
563
00:47:48,632 --> 00:47:50,048
Nothing... Next...
564
00:47:50,463 --> 00:47:52,087
Next... Next...
565
00:47:52,170 --> 00:47:54,044
Yes, This one...
Now zoom in
566
00:47:54,252 --> 00:47:55,126
More.
567
00:47:56,084 --> 00:47:56,792
More.
568
00:47:57,124 --> 00:47:58,458
Now clean it up.
569
00:48:01,080 --> 00:48:02,329
Give his hand.
570
00:48:03,078 --> 00:48:04,118
Zoom.
571
00:48:04,993 --> 00:48:07,366
Stop... Stop...
Clean the image
572
00:48:12,403 --> 00:48:13,819
Sir, drugs?
573
00:48:13,944 --> 00:48:15,276
PhD in drugs...
574
00:48:15,359 --> 00:48:18,982
He crossed the stage of injecting the hand.
He is directly taking through jugular vein
575
00:48:19,191 --> 00:48:20,606
Cocaine?
- No. Meth...
576
00:48:20,690 --> 00:48:21,479
Methamphetamine.
577
00:48:21,563 --> 00:48:23,395
The nerves on the neck are the shortest
way for the dopamine.
578
00:48:23,519 --> 00:48:24,727
It gives an instant high.
579
00:48:25,435 --> 00:48:27,392
Where can we find Meth
in Hyderabad now?
580
00:48:27,517 --> 00:48:30,931
Sir, we erased all the suppliers
and buyers in the Reservoir operation
581
00:48:31,222 --> 00:48:34,011
Buyers and suppliers come and go.
582
00:48:34,094 --> 00:48:35,593
But the dealers...
583
00:48:38,758 --> 00:48:40,256
Are constant.
584
00:49:03,654 --> 00:49:04,986
So hard, huh?
585
00:49:12,730 --> 00:49:15,102
[ Shivers in pain ]
586
00:49:20,473 --> 00:49:23,470
Where would he have to go
to score Meth?
587
00:49:33,255 --> 00:49:34,919
Sitafalmandi
588
00:50:16,677 --> 00:50:19,633
Sir, white Hyundai Sonata
parked behind you...
589
00:50:29,709 --> 00:50:31,873
Can you see the plates?
590
00:50:32,706 --> 00:50:34,955
No, sir. No visual.
- Give me a minute.
591
00:50:43,281 --> 00:50:45,072
Can you show me
the left bumper?
592
00:50:47,444 --> 00:50:49,775
Nothing, sir.
- Ok. You can pull back
593
00:51:02,140 --> 00:51:03,597
Shit!
- What?
594
00:51:04,805 --> 00:51:06,013
He is here.
595
00:51:10,925 --> 00:51:12,132
Where is he?
596
00:51:14,173 --> 00:51:15,630
Beside your car...
597
00:51:25,330 --> 00:51:26,538
Driver?
598
00:51:32,990 --> 00:51:34,864
Give me a pan.
- Sweet one or Meenakshi?
599
00:51:35,363 --> 00:51:36,654
The sweet one.
600
00:51:39,235 --> 00:51:42,315
Sir, as he came, do you think
Yaqub is in the car?
601
00:51:44,023 --> 00:51:44,938
No.
602
00:51:45,480 --> 00:51:47,396
He won’t come.
Pull out the drone /
603
00:51:48,019 --> 00:51:49,019
Phase II
604
00:51:50,850 --> 00:51:52,099
One special Meenakshi.
605
00:52:12,666 --> 00:52:15,622
Sir, Sir, Rayban’s new model...
Came into the market yesterday...
606
00:52:15,913 --> 00:52:17,662
Just 2000, sir.
- No.
607
00:52:17,787 --> 00:52:19,909
It’s costlier at the showroom.
608
00:52:22,325 --> 00:52:23,741
Hey... Let me go.
609
00:52:25,614 --> 00:52:28,445
It will tighten up as you struggle.
610
00:52:28,695 --> 00:52:30,859
Calm down or you will die
611
00:52:31,109 --> 00:52:33,565
[ Breathing heavily ]
612
00:52:35,022 --> 00:52:36,147
Check him.
613
00:52:47,097 --> 00:52:48,679
Doesn't he have a purse?
- No sir.
614
00:52:48,886 --> 00:52:50,718
Have a look at this, sir.
- Oh... Driver’s license...
615
00:52:50,843 --> 00:52:52,050
Check this.
616
00:52:52,342 --> 00:52:53,716
What’s your name, sweetheart?
617
00:52:55,048 --> 00:52:57,754
Vijay Anthony...
I will stick to this
618
00:52:58,628 --> 00:53:00,251
Open that.
- Yes, sir.
619
00:53:26,689 --> 00:53:28,229
Whiskey on the rocks.
620
00:53:36,472 --> 00:53:37,638
What is this, bro?
621
00:53:37,971 --> 00:53:41,260
Who will get my car fixed
if you just hit and run?
622
00:53:42,342 --> 00:53:43,216
Sorry.
623
00:53:43,633 --> 00:53:46,589
Sorry? Will that fix the car?
624
00:53:47,173 --> 00:53:48,130
Let’s go.
625
00:54:03,200 --> 00:54:06,947
Beretta PX4 storm...
You have the same gun, right?
626
00:54:07,197 --> 00:54:09,030
when I said I was meeting you.
627
00:54:09,071 --> 00:54:12,069
Your guy, Vijay Anthony,
gave it to me.
628
00:54:12,442 --> 00:54:14,816
New model... Isn’t it great?
629
00:54:15,357 --> 00:54:16,939
It would be better if used
630
00:54:17,106 --> 00:54:21,228
But is chaos needed
in a public place now?
631
00:54:22,060 --> 00:54:25,224
Look... there are four others
around you
632
00:54:30,678 --> 00:54:34,841
So, put your glass aside
and step out calmly,
633
00:54:35,049 --> 00:54:37,256
We can deal with everything later
634
00:55:25,425 --> 00:55:27,256
Hey... No... No...
Don’t shoot.
635
00:55:40,288 --> 00:55:41,662
This way...
636
00:57:24,953 --> 00:57:26,868
Sir wallet, cell phone and room keys.
637
00:57:26,951 --> 00:57:28,407
Nothing else.
- That's it?
638
00:57:29,157 --> 00:57:30,156
That's all sir.
639
00:57:31,322 --> 00:57:33,154
Now search his room.
- Ok sir.
640
00:57:33,529 --> 00:57:36,236
Sir, this wallet --
Yadav, unlock this phone right away
641
00:57:36,402 --> 00:57:38,109
We are yet to know
why they came here
642
00:57:38,234 --> 00:57:40,023
I need answers
Got it?
643
00:57:40,107 --> 00:57:41,189
Go...
- Will do sir.
644
00:58:01,964 --> 00:58:04,503
Oh... Walther Sniper.
- This is it sir.
645
00:58:05,087 --> 00:58:07,043
Sir, you need to see this.
646
00:58:07,418 --> 00:58:08,625
Yes, coming.
647
00:58:12,913 --> 00:58:14,620
Yadav.
- Sir.
648
00:58:15,204 --> 00:58:16,952
Sir, both these phones
don’t have Indian networks.
649
00:58:17,118 --> 00:58:19,284
They are Singapore numbers,
VIP connections...
650
00:58:19,451 --> 00:58:21,448
We don’t have anything
in this phone, empty sir.
651
00:58:21,989 --> 00:58:24,946
None of the contacts are saved.
Data has been deleted regularly
652
00:58:25,320 --> 00:58:28,359
But then, we found this photo
in Yaqub Ali’s phone
653
00:58:28,943 --> 00:58:30,731
Because he isn’t killed yet.
654
00:58:31,106 --> 00:58:34,188
We sent this to our Central Hub,
We will have the information by morning.
655
00:58:34,396 --> 00:58:35,020
Good.
656
00:58:35,270 --> 00:58:37,352
Let’s regroup in the morning. Bye.
- Done, sir.
657
00:58:47,468 --> 00:58:49,426
Shit. Encrypted.
658
00:58:51,007 --> 00:58:53,088
Alright... The news of Yaqub Ali’s death
659
00:58:53,172 --> 00:58:56,045
Or Vijay Anthony’s capture shouldn’t
cross our Department.
660
00:58:56,086 --> 00:58:57,169
- Sir.
- Conceal it.
661
00:58:57,585 --> 00:58:59,709
Assemble our team immediately.
Let’s head to the office
662
00:58:59,751 --> 00:59:00,750
Right away, sir.
663
00:59:06,730 --> 00:59:10,143
As you can see, they are passing information
through coded message.
664
00:59:10,268 --> 00:59:14,557
heir communication system is really hi-tech
and they use latest technology weapons.
665
00:59:14,724 --> 00:59:15,723
They are highly funded.
666
00:59:15,764 --> 00:59:18,637
Something is about to happen
and we need to crack it as soon as possible, sir
667
00:59:18,971 --> 00:59:21,010
Do you have any idea about codes?
- Sir,
668
00:59:21,510 --> 00:59:23,800
It's not so hard to crack
encrypted messages
669
00:59:23,883 --> 00:59:25,841
It's not a universal language
like English
670
00:59:25,924 --> 00:59:30,878
Any secret code written with an alphabet
or a dash is known as morph code
671
00:59:31,087 --> 00:59:36,333
Which means we can’t decode it
unless the message sender or receiver is here
672
00:59:36,416 --> 00:59:38,747
Not necessarily, sir.
I have a software.
673
00:59:40,371 --> 00:59:44,285
Basically, any secret code has a pattern.
We just have to figure it out.
674
00:59:44,785 --> 00:59:48,658
For example, the first and the fourth
675
00:59:48,866 --> 00:59:50,782
Alphabets or numbers in the
first message are same.
676
00:59:50,865 --> 00:59:52,198
Same with these two...
677
00:59:52,239 --> 00:59:55,362
Same with them too.
English alphabets are 26 and numbers 10.
678
00:59:55,403 --> 00:59:58,276
This program searches every word
in the English dictionary.
679
00:59:58,401 --> 01:00:00,941
So, it has to match with some word.
- How long does it take?
680
01:00:01,024 --> 01:00:02,481
Dictionary has a million words.
681
01:00:02,606 --> 01:00:05,354
Even if it checks 10 words per second,
it will take 28 hours
682
01:00:05,438 --> 01:00:07,187
Ok, Come on...
Let’s start working now
683
01:00:12,017 --> 01:00:13,016
Sekhar, you carry on.
684
01:00:13,058 --> 01:00:14,972
If you need me, you know
where to find me. Alright?
685
01:00:40,079 --> 01:00:41,287
Send it.
686
01:00:44,285 --> 01:00:45,700
What are we expecting, sir?
687
01:00:45,825 --> 01:00:47,658
We can’t say until
the words are cracked.
688
01:00:47,699 --> 01:00:51,405
We can’t depend on it too.
- Let’s break this guy. - Sir.
689
01:01:06,311 --> 01:01:07,311
Take it off.
690
01:01:08,394 --> 01:01:11,350
[ Breathing heavily ]
691
01:01:17,928 --> 01:01:18,969
Write it down.
692
01:01:21,301 --> 01:01:22,634
Write it down.
693
01:01:30,044 --> 01:01:32,252
Sir, I need you here,
the third message has been decoded.
694
01:01:32,335 --> 01:01:33,126
Stop.
695
01:01:34,958 --> 01:01:37,331
Sir, code no. 3 is not an alphabet.
It’s a number
696
01:01:37,414 --> 01:01:38,538
Oh... How can you say that?
697
01:01:38,580 --> 01:01:42,535
According to the code pattern,
if it were a word, it would be ‘ahaaaha‘
698
01:01:42,619 --> 01:01:44,368
There’s no such word
in the English dictionary.
699
01:01:44,409 --> 01:01:48,615
But if it were a number,
it is ‘080008012017’
700
01:01:48,698 --> 01:01:49,405
What is it?
701
01:01:49,530 --> 01:01:52,029
But it doesn’t make any sense.
- Can you split it into two?
702
01:01:55,693 --> 01:01:58,274
Still doesn’t make any sense.
- Account number?
703
01:01:58,608 --> 01:02:00,731
Too small...
- Foreign account number?
704
01:02:00,981 --> 01:02:01,690
Yadav, check it.
705
01:02:01,897 --> 01:02:03,605
Can you split into four?
706
01:02:09,976 --> 01:02:11,849
2017.
707
01:02:12,557 --> 01:02:14,555
08th January 2017.
- That’s tomorrow.
708
01:02:14,638 --> 01:02:16,512
No. It’s today.
Time is already 01:30
709
01:02:16,637 --> 01:02:17,886
What about first four digits?
710
01:02:18,719 --> 01:02:20,259
Time... 08:00 AM.
711
01:02:23,091 --> 01:02:25,173
What’s going to happen today?
712
01:02:27,546 --> 01:02:28,378
What is it?
713
01:02:28,420 --> 01:02:30,336
Guys, I need to know.
Keep working
714
01:02:30,419 --> 01:02:31,626
Get me the other codes.
715
01:02:47,989 --> 01:02:50,612
Sir, we are losing time.
Let’s try Vijay Anthony.
716
01:02:50,987 --> 01:02:53,860
No, Rao. He will not utter a word.
They are trained.
717
01:02:53,985 --> 01:02:56,733
Mahesh, connect the system
to the big screen. - Ok sir.
718
01:03:03,478 --> 01:03:04,686
Sir, done.
719
01:03:07,767 --> 01:03:10,891
C3H6N6O6
720
01:03:11,224 --> 01:03:12,473
What is this?
721
01:03:29,669 --> 01:03:31,543
Put it on the big screen.
722
01:03:34,457 --> 01:03:37,414
Cyclotrimethylene trinitramine.
723
01:03:37,704 --> 01:03:38,538
Bomb?
724
01:03:44,534 --> 01:03:46,157
Guys, let’s think once.
725
01:03:46,323 --> 01:03:48,281
What’s the information we have?
- Someone is planting a bomb.
726
01:03:48,697 --> 01:03:50,237
When?
- 8’ o clock today.
727
01:03:50,404 --> 01:03:53,360
Where, how and why are they planting it?
Who is planting it?
728
01:03:53,443 --> 01:03:56,025
I need all these answers
immediately
729
01:03:56,191 --> 01:03:58,149
And there is no time.
Get back to your work.
730
01:03:58,523 --> 01:03:59,023
Sir.
731
01:03:59,439 --> 01:04:00,063
Ya.
732
01:04:01,022 --> 01:04:03,311
Sir, we need to bring up the red flag.
733
01:04:03,395 --> 01:04:05,976
We have to inform the law enforcement
and start as city wide search
734
01:04:06,018 --> 01:04:07,850
No, No, No, We can’t do that, Sekhar
735
01:04:07,933 --> 01:04:08,557
Why, sir?
736
01:04:08,599 --> 01:04:10,056
We don’t have enough information.
737
01:04:10,223 --> 01:04:11,764
We don’t even know
if this is credible
738
01:04:11,889 --> 01:04:14,553
Sir, Yaqub Ali is a seasoned hit man
and you know that.
739
01:04:14,762 --> 01:04:17,343
Yes but we hardly have
three hours of time.
740
01:04:17,551 --> 01:04:20,592
There’s no point in deploying people
when the location of the bomb is unknown
741
01:04:20,799 --> 01:04:22,882
So, locate the bomb first
742
01:04:37,288 --> 01:04:40,161
What the hell is this?
- Pin codes - Door number.
743
01:04:40,369 --> 01:04:42,909
Door number? Don’t think so.
Let me search on it.
744
01:04:42,951 --> 01:04:44,449
- Colony?
- Direction?
745
01:04:44,741 --> 01:04:47,155
Direction?
- Could it be latitudes and longitudes?
746
01:04:47,239 --> 01:04:47,947
Possible sir.
747
01:04:48,030 --> 01:04:50,028
Search it and put it on the screen.
- Yes sir.
748
01:05:17,593 --> 01:05:20,007
Rao and Yadav, follow me.
749
01:05:29,835 --> 01:05:33,123
[ Indistinct Radio sounds ]
750
01:05:39,536 --> 01:05:40,202
Sir.
751
01:05:40,743 --> 01:05:41,451
Sir.
752
01:05:42,284 --> 01:05:43,325
Team is ready sir.
753
01:05:44,449 --> 01:05:47,572
Bomb could be planted anywhere
in this 2 kilometer radius
754
01:05:48,030 --> 01:05:49,321
We have an hour time.
755
01:05:49,695 --> 01:05:52,194
It’s not like we can search
everywhere and vacate everyone
756
01:05:52,526 --> 01:05:53,858
Do one thing.
757
01:06:01,062 --> 01:06:02,686
Yadav, order me a Tea.
- Sir.
758
01:06:09,847 --> 01:06:11,805
Chotu, get me three tea.
- Ok sir.
759
01:06:15,802 --> 01:06:16,717
Hey.
760
01:06:17,051 --> 01:06:19,090
Be careful with the electrical wires.
761
01:06:19,257 --> 01:06:21,922
You guys aren’t scared at all
762
01:06:25,877 --> 01:06:27,501
Sir, Tea.
- Give it.
763
01:06:27,793 --> 01:06:30,666
Brother, why are you tying
these banners?
764
01:06:31,373 --> 01:06:33,747
Can’t you see?
Party banners...
765
01:06:33,872 --> 01:06:35,954
There is a rally
- Rally? Which rally?
766
01:06:35,996 --> 01:06:37,495
Pratap Reddy’s rally.
767
01:06:43,158 --> 01:06:44,240
At what time?
768
01:06:44,573 --> 01:06:47,613
It'll start in 10 minutes.
Time is running out. Make it fast.
769
01:06:51,902 --> 01:06:55,357
Rao, do you know National Party President
Pratap Reddy’s rally is today?
770
01:06:55,399 --> 01:06:56,356
Yes, sir.
771
01:06:57,064 --> 01:06:58,522
Oh my god!
- Yes.
772
01:06:58,772 --> 01:07:02,394
If there is a bomb blast
during the rally, many will die
773
01:07:02,727 --> 01:07:05,017
Think of the lives lost
in the stampede later
774
01:07:05,058 --> 01:07:06,891
So, is it a terrorist attack?
775
01:07:07,057 --> 01:07:09,014
Terrorists never targeted
political rallies
776
01:07:09,139 --> 01:07:11,513
They also never hired hit men.
777
01:07:11,803 --> 01:07:14,052
So, is it an assassination?
- On Pratap Reddy?
778
01:07:14,094 --> 01:07:15,093
I don't know.
779
01:07:15,135 --> 01:07:18,466
But we need to find the bomb
before the rally begins
780
01:07:18,715 --> 01:07:20,172
We don't have time sir.
781
01:07:24,004 --> 01:07:24,794
Let’s split up
782
01:07:24,878 --> 01:07:26,210
Take two of them along with you
783
01:07:26,377 --> 01:07:29,625
Find out the details about the rally.
784
01:07:29,707 --> 01:07:31,914
Check those roads properly.
- Ok sir.
785
01:07:32,039 --> 01:07:32,872
Come on. Move.
786
01:07:36,411 --> 01:07:39,284
When will the bomb squad reach?
- In about 10 minutes, sir.
787
01:07:39,950 --> 01:07:41,324
10 minutes.
788
01:07:45,780 --> 01:07:46,863
Yadav.
- Sir.
789
01:07:47,029 --> 01:07:49,902
Say the bomb was planted
for Pratap Reddy,
790
01:07:49,986 --> 01:07:52,442
From where can they make sure
target isn’t missed?
791
01:08:05,475 --> 01:08:06,682
Come.
792
01:08:13,135 --> 01:08:15,009
Hey, what’s happening here?
793
01:08:15,176 --> 01:08:17,841
Repair work, sir.
- Since when is it going on?
794
01:08:17,924 --> 01:08:19,381
Since a month sir.
795
01:08:19,548 --> 01:08:21,213
Police... We have to check.
796
01:08:21,254 --> 01:08:23,503
Come.
Hey Mallesh, come up.
797
01:08:38,284 --> 01:08:42,031
[ People cheering Pratap Reddy ]
798
01:09:50,483 --> 01:09:52,232
Answer to the previous question.
799
01:09:52,357 --> 01:09:54,897
Where would the bomb be planted
so the target isn’t missed?
800
01:09:55,063 --> 01:09:56,187
Under the feet.
801
01:10:00,227 --> 01:10:03,808
[ Supporters cheering Pratap Reddy ]
802
01:10:10,012 --> 01:10:12,094
Major Dilip Sharma, Bomb Squad Commander,
Madras regimen...
803
01:10:12,177 --> 01:10:13,926
Sekhar... Assistant Commissioner,
NIA.
804
01:10:14,092 --> 01:10:16,798
Bomb is in the manhole.
- Either remove it immediately or diffuse it.
805
01:10:16,882 --> 01:10:19,214
Don’t worry. We will try our best.
Okay, guys. Suit up.
806
01:10:41,031 --> 01:10:44,612
[ Supporters cheering Pratap Reddy ]
807
01:10:49,275 --> 01:10:51,399
This bomb was designed
to operate through the remote
808
01:10:51,607 --> 01:10:54,688
What’s the remote radius?
- About 1000 meters.
809
01:10:55,105 --> 01:10:56,229
What about the blast radius?
810
01:10:56,354 --> 01:10:58,353
5 Kilos RDX with liquid nitrogen...
811
01:10:58,602 --> 01:11:00,351
Impact is for around 500 meters.
812
01:11:02,183 --> 01:11:05,430
Can you remove it?
- See this, It's liquid nitrogen
813
01:11:05,680 --> 01:11:09,845
When the liquids in these chambers mix,
the bomb blasts
814
01:11:09,970 --> 01:11:11,385
Can you diffuse it?
815
01:11:11,469 --> 01:11:14,008
You stop the rally immediately.
We will try our best.
816
01:11:14,175 --> 01:11:15,382
Good.
Rao.
817
01:11:15,674 --> 01:11:16,424
Yes sir.
818
01:11:17,006 --> 01:11:18,464
Rao come in.
- Yes sir Rao here.
819
01:11:18,547 --> 01:11:20,712
Rao, we found the bomb.
- Thank God.
820
01:11:20,920 --> 01:11:23,169
Inform the search teams immediately.
- Ok sir.
821
01:11:23,211 --> 01:11:26,749
If you find anyone holding a remote
within 1000 meters of the rally,
822
01:11:26,874 --> 01:11:28,998
Arrest them immediately and inform me.
- Ok sir.
823
01:11:32,829 --> 01:11:35,035
Sir, stop the rally immediately.
We found the bomb.
824
01:11:39,699 --> 01:11:40,989
[ Supporters cheering Pratap Reddy ]
825
01:11:41,156 --> 01:11:42,655
We are taking left, Move.
826
01:11:45,944 --> 01:11:47,401
Hey move. move.
827
01:11:54,604 --> 01:11:59,892
To blast the bomb
when the rally reaches this point,
828
01:12:00,309 --> 01:12:03,764
The guy holding the remote
should be looking at this spot
829
01:12:10,385 --> 01:12:11,426
This way.
830
01:12:14,174 --> 01:12:15,714
Hello.
- Hello.
831
01:12:15,798 --> 01:12:17,630
- I can't hear you.
- Hello.
832
01:12:17,922 --> 01:12:19,504
Move. Move.
833
01:12:19,796 --> 01:12:20,545
What?
834
01:12:25,792 --> 01:12:30,788
Or someone must be informing him
on the rally timing
835
01:13:21,501 --> 01:13:23,791
Tell me. Where is it?
Where’s the remote?
836
01:13:28,289 --> 01:13:31,328
Tell me, Who were you talking
to on the phone?
837
01:13:31,536 --> 01:13:32,577
Check his phone.
838
01:13:34,743 --> 01:13:36,699
Unknown number, sir.
- Tell me.
839
01:13:38,823 --> 01:13:40,780
Tell me who it is.
Who is it?
840
01:13:58,351 --> 01:13:59,350
Tell me.
841
01:13:59,850 --> 01:14:00,640
Tell me.
842
01:14:03,180 --> 01:14:04,138
Tell me.
843
01:14:04,388 --> 01:14:05,596
Tell me.
844
01:14:10,508 --> 01:14:12,091
Light is off.
- What are you saying?
845
01:14:14,755 --> 01:14:16,463
Change the batteries.
846
01:14:26,581 --> 01:14:28,954
Everything is fine here
- I don’t know what’s happening.
847
01:14:29,079 --> 01:14:30,536
Try putting in the back up chip.
848
01:14:30,578 --> 01:14:31,952
Make way. Make way.
849
01:14:32,160 --> 01:14:33,742
Move. Move.
850
01:14:47,816 --> 01:14:48,607
Shit.
851
01:14:48,816 --> 01:14:49,940
Oh no!
852
01:14:50,273 --> 01:14:54,727
Stop the vehicle.
Hey, Stop, Stop.
853
01:14:58,309 --> 01:15:00,473
You are so curious to die,
aren’t you?
854
01:15:00,557 --> 01:15:03,221
Come on... let’s all die together.
855
01:15:07,260 --> 01:15:08,592
Sir. Sir.
856
01:15:10,591 --> 01:15:11,507
Sir.
857
01:15:12,299 --> 01:15:13,339
Unknown number, sir.
858
01:15:14,380 --> 01:15:15,837
Tell me who it is.
Tell me.
859
01:15:16,087 --> 01:15:17,378
He is not receiving my phone.
860
01:15:17,503 --> 01:15:18,627
Rascal.
861
01:15:22,666 --> 01:15:24,040
Do this. You get it ready.
862
01:15:28,870 --> 01:15:30,119
Tell me.
863
01:15:30,244 --> 01:15:32,367
White van beside the mosque.
864
01:15:32,617 --> 01:15:34,033
Put him in the Van.
- Get up!
865
01:15:34,324 --> 01:15:35,115
Rao.
866
01:15:35,948 --> 01:15:37,946
We found the remote location.
I need back up.
867
01:15:38,030 --> 01:15:39,195
Yes sir, we are coming.
868
01:16:07,885 --> 01:16:09,092
Press it.
869
01:17:09,924 --> 01:17:12,255
Secure the bomb and search the van.
870
01:17:12,297 --> 01:17:13,089
Yes sir.
871
01:19:25,873 --> 01:19:29,079
'A bomb blast attempt on the opposition
party leader Pratap Reddy'
872
01:19:29,246 --> 01:19:31,202
'He was saved from this danger by seconds'
873
01:19:31,327 --> 01:19:34,325
'Old city people escaped a huge blast'
874
01:19:34,450 --> 01:19:38,947
'As National Investigation Agency Officer,
Chandra Sekhar dealt spontaneously'
875
01:19:39,031 --> 01:19:40,862
'This disaster could be avoided.'
876
01:19:40,945 --> 01:19:44,027
'TV 5 presents you the exclusive visuals'
877
01:19:46,941 --> 01:19:50,813
'For upcoming assembly elections,
he was in old city for the campaign'
878
01:19:50,938 --> 01:19:52,812
'On opposition party leader Pratap Reddy'
879
01:19:52,854 --> 01:19:56,351
'There has been a bomb blast attempt
on Pratap Reddy at 8’o clock,'
880
01:19:56,434 --> 01:20:02,347
'Pratap Reddy has been admitted
in Continental Hospitals for heart stroke'
881
01:20:02,472 --> 01:20:05,595
'While the National Investigation Agency
is handling this case,'
882
01:20:05,677 --> 01:20:11,049
'We have been informed a culprit is being
investigated in the NIA’s head office'
883
01:20:11,507 --> 01:20:14,588
'His details have been
kept confidential, Satish'
884
01:20:14,713 --> 01:20:16,379
'As Pratap Reddy called for a press meet'
885
01:20:16,462 --> 01:20:22,291
'The hospital area is in chaos
with media, fans and party members.'
886
01:20:22,624 --> 01:20:25,955
[ Indistinct chatter ]
887
01:20:30,868 --> 01:20:34,032
They tried to killed me
as I fought against injustice
888
01:20:34,199 --> 01:20:38,029
If you think my bloodshed would
change this country,
889
01:20:38,154 --> 01:20:39,237
I'm ready.
890
01:20:39,320 --> 01:20:41,486
Go ahead and take my blood, doctor
891
01:20:41,569 --> 01:20:46,815
Use it as a fertilizer for crop
in this country
892
01:20:48,689 --> 01:20:50,229
Sir, who are you suspecting?
893
01:20:50,270 --> 01:20:54,684
I need not specify about the people
behind this conspiracy.
894
01:20:54,892 --> 01:20:57,599
I'm saying this to the ruling party
895
01:20:58,224 --> 01:21:03,511
Everyone has to wake up
to the sun tomorrow
896
01:21:03,720 --> 01:21:08,716
Because that will be your last dawn.
Last dawn I say.
897
01:21:08,882 --> 01:21:13,213
Before it’s morning, earth under
your feet would tremble
898
01:21:13,546 --> 01:21:15,252
It will tremble.
899
01:21:15,336 --> 01:21:16,710
[ Gasping ]
Oxygen.
900
01:21:17,668 --> 01:21:22,956
But do you have any evidence
on the ruling party?
901
01:21:24,663 --> 01:21:28,118
For the people I sacrificed my life for,
902
01:21:28,202 --> 01:21:30,991
They tried to kill me along
with the people
903
01:21:31,075 --> 01:21:35,572
Can there be a better evidence?
My life is my evidence.
904
01:21:35,655 --> 01:21:39,735
My courage is my investment.
- So, do you hold them liable for this?
905
01:21:39,944 --> 01:21:42,067
[ Gasping ]
906
01:21:43,566 --> 01:21:45,855
Please leave,
His condition is critical.
907
01:21:45,939 --> 01:21:48,146
You shouldn’t come into
the ICU directly
908
01:21:57,597 --> 01:21:59,055
Sir. Sir.
- Sir.
909
01:22:01,803 --> 01:22:04,842
I asked you to give him what he wants
and get information from him
910
01:22:04,884 --> 01:22:08,339
What were you all fools doing?
Go.
911
01:22:08,464 --> 01:22:12,461
I need all the information
he has by evening
912
01:22:12,545 --> 01:22:14,169
He's in custody sir.
913
01:22:15,001 --> 01:22:15,918
Come here.
914
01:22:16,333 --> 01:22:17,791
Come here.
915
01:22:19,040 --> 01:22:20,914
How dare you answer back?
916
01:22:21,039 --> 01:22:22,454
Go beg somewhere.
917
01:22:23,038 --> 01:22:25,744
I don’t know how you will
deal with him
918
01:22:25,911 --> 01:22:28,742
I need that information in an hour.
919
01:22:29,658 --> 01:22:32,197
What are you still gazing at? Go...
920
01:22:32,239 --> 01:22:33,988
Move, move...
- Go!
921
01:22:35,778 --> 01:22:43,523
Opposition party leader holds the ruling party
liable for the bomb blast attempt on him
922
01:22:44,063 --> 01:22:50,309
He challenged to provide evidence
against the ruling party be tomorrow morning
923
01:22:51,517 --> 01:22:54,431
Before it’s morning,
924
01:22:54,556 --> 01:22:57,763
Call Mumbai NIA
925
01:23:12,627 --> 01:23:14,625
Everyone spills it.
926
01:23:15,000 --> 01:23:18,331
The point is, before pulling
his nails out or after...
927
01:23:19,705 --> 01:23:20,746
Or else...
928
01:23:22,994 --> 01:23:23,994
I remember,
929
01:23:24,327 --> 01:23:25,950
Foreceps... Do you have an idea?
930
01:23:26,075 --> 01:23:28,366
They use it in hospitals,
931
01:23:28,865 --> 01:23:32,321
They inserted it from below.
the small intestine
932
01:23:33,528 --> 01:23:34,611
They pulled it.
933
01:23:36,401 --> 01:23:38,608
Oh my god! I couldn’t watch,
934
01:23:38,649 --> 01:23:41,272
I didn’t even eat for four days,
I couldn’t even sleep.
935
01:23:41,356 --> 01:23:43,146
Even when I slept,
I could hear them scream.
936
01:23:45,020 --> 01:23:46,602
Maybe I should say ‘shrill cry’.
937
01:23:49,433 --> 01:23:51,640
That is why we began
stuffing cloth in the mouth
938
01:23:52,431 --> 01:23:55,471
We would just put cotton in our ears.
939
01:23:56,137 --> 01:23:59,093
So, the point is, you will give us
the information for sure
940
01:23:59,301 --> 01:24:00,758
The phase you choose to tell us...
941
01:24:01,717 --> 01:24:03,007
You have to decide it.
942
01:24:06,379 --> 01:24:07,587
Sorry, sir.
943
01:24:07,920 --> 01:24:10,210
What's going on? What is this?
944
01:24:10,585 --> 01:24:12,792
How can you interrogate my client
without my presence?
945
01:24:13,083 --> 01:24:15,415
Did they threaten you at all?
946
01:24:15,498 --> 01:24:17,246
You didn’t say a thing, right?
You don’t have to.
947
01:24:17,621 --> 01:24:19,953
Would you please wait outside?
I have to speak to my client.
948
01:24:20,619 --> 01:24:21,368
Go ahead, talk.
949
01:24:21,785 --> 01:24:26,115
You know nothing about bribing,
law and order, constitutional rights
950
01:24:26,199 --> 01:24:28,280
These are lawyer-client privileges.
951
01:24:29,779 --> 01:24:33,110
Do you want me to continue my job
or explain the whole thing to you?
952
01:24:33,152 --> 01:24:34,318
I am fine with both.
953
01:24:34,401 --> 01:24:37,024
Shall we begin with
Indian Penal Court, Chapter one?
954
01:24:42,937 --> 01:24:45,268
Alright, This is the story.
955
01:24:45,810 --> 01:24:47,309
You are a short film maker.
956
01:24:47,392 --> 01:24:49,807
As a part of hiring you
to shoot the footage
957
01:24:49,932 --> 01:24:54,844
And promote it on social media,
you came to meet Boss
958
01:24:55,011 --> 01:24:59,466
On top that, you are impressed
with the party agenda and aim. - Who are you?
959
01:25:01,132 --> 01:25:03,213
Boss sent me.
960
01:25:03,422 --> 01:25:04,255
Boss?
961
01:25:06,045 --> 01:25:08,668
Do you want me to say his name?
962
01:25:08,876 --> 01:25:11,874
Anyway, as he asked you
to meet at the rally today,
963
01:25:12,041 --> 01:25:13,248
You came this morning.
964
01:25:13,290 --> 01:25:17,662
This is the PPT you made
on the complete social media campaign
965
01:25:17,828 --> 01:25:21,909
These are the details of the mail conversation
between you and the party officials
966
01:25:22,616 --> 01:25:26,031
These log reports show you are
a frequent visitor to the party office
967
01:25:26,156 --> 01:25:27,905
And here is the camera footage.
968
01:25:28,487 --> 01:25:30,569
So, you are completely secured.
969
01:25:30,694 --> 01:25:33,608
Talk some crap and complicate the case.
970
01:25:33,816 --> 01:25:36,898
He will give you the remaining details.
971
01:25:44,601 --> 01:25:46,599
Our transaction was halted midway.
972
01:25:46,724 --> 01:25:48,223
Ya.
- A total of 10
973
01:25:48,473 --> 01:25:51,637
Give me your account number and country code.
I will transfer the amount - 10?
974
01:25:51,928 --> 01:25:53,511
It’s gone up to 25 now.
- 25?
975
01:25:53,636 --> 01:25:56,175
We agreed upon 10, right?
- I was not behind bars back then.
976
01:25:56,259 --> 01:25:57,299
You don’t worry about that.
977
01:25:57,466 --> 01:26:01,505
You will be on the flight
to Singapore by tomorrow
978
01:26:02,338 --> 01:26:03,045
Great.
979
01:26:03,670 --> 01:26:06,127
Thanks!
But my price is 25.
980
01:26:06,502 --> 01:26:09,458
The evidence I have is worth it.
You know that too.
981
01:26:09,583 --> 01:26:12,248
Fifteen.
- Please don’t bargain.
982
01:26:13,122 --> 01:26:14,287
All right.
983
01:26:38,395 --> 01:26:39,811
Done.
- Ok.
984
01:26:44,100 --> 01:26:45,349
Location.
985
01:26:48,305 --> 01:26:51,469
Take a left from the third lane
at the Sultan Bazar police beat,
986
01:26:51,510 --> 01:26:52,759
There is an arch.
987
01:26:54,093 --> 01:26:56,632
Pass the arch and there is a Jain temple.
988
01:26:56,965 --> 01:26:58,339
Take a right there.
989
01:26:59,089 --> 01:27:01,295
After crossing Kasturba collections
to the left,
990
01:27:01,378 --> 01:27:04,043
An old building has the board
‘Hari Selections’
991
01:27:07,749 --> 01:27:10,206
That place has a calling bell.
Don’t press it.
992
01:27:10,414 --> 01:27:12,662
The same door has a chain
Bang it twice.
993
01:27:13,953 --> 01:27:15,618
Bang it thrice again.
994
01:27:19,574 --> 01:27:21,156
Ask for Rashid Sultana.
995
01:27:36,395 --> 01:27:37,352
Tell me.
996
01:27:37,977 --> 01:27:40,517
87U 420280
997
01:27:41,474 --> 01:27:42,599
Money.
998
01:28:07,665 --> 01:28:09,954
Do your men speak Chinese?
999
01:28:11,120 --> 01:28:12,036
Sorry.
1000
01:28:12,952 --> 01:28:14,909
Move the first letter to the
fourth position
1001
01:28:15,367 --> 01:28:17,033
Second letter to the fourth,
1002
01:28:17,283 --> 01:28:19,072
The fourth letter to the third position.
1003
01:28:19,489 --> 01:28:21,238
Take the first letter
to the second position
1004
01:28:27,275 --> 01:28:28,233
Ok sir.
1005
01:28:29,982 --> 01:28:31,688
Thank you.
Happy journey.
1006
01:28:33,187 --> 01:28:35,644
[ Phone vibrating ]
1007
01:28:35,852 --> 01:28:37,684
Oh, Not again.
1008
01:28:38,350 --> 01:28:39,100
Sir.
1009
01:28:40,016 --> 01:28:40,849
Yes sir.
1010
01:28:41,848 --> 01:28:43,722
He is here, sir.
1011
01:28:45,803 --> 01:28:48,593
Commanding Officer Sekhar
has the details
1012
01:28:50,384 --> 01:28:51,716
Nagpur?
1013
01:28:52,298 --> 01:28:53,090
Sir.
1014
01:28:54,131 --> 01:28:55,296
Early morning?
1015
01:28:56,462 --> 01:29:00,626
Sir, if you don’t mind me asking,
why Nagpur?
1016
01:29:02,000 --> 01:29:02,833
Sir.
1017
01:29:06,247 --> 01:29:07,288
Yes sir.
1018
01:29:07,621 --> 01:29:11,202
Sir, why Sekhar?
He is suffering with cancer.
1019
01:29:15,366 --> 01:29:16,281
Yes sir.
1020
01:29:18,030 --> 01:29:19,363
Alright sir.
1021
01:29:21,777 --> 01:29:23,151
Hey, where’s Sekhar?
1022
01:29:25,442 --> 01:29:27,107
Careful.
- Ok Daddy.
1023
01:29:27,398 --> 01:29:30,063
I'm first.
- Ok.
1024
01:29:30,980 --> 01:29:32,145
Sir, we are going to the office, right?
1025
01:29:32,229 --> 01:29:35,268
You would kill me if I don’t.
- Not me. Boss would.
1026
01:29:36,226 --> 01:29:38,974
Hey, wait.
- What happened sir?
1027
01:29:39,848 --> 01:29:40,639
One minute.
1028
01:29:41,055 --> 01:29:43,554
Go wash your hands and everything.
- Careful, You will fall down.
1029
01:29:43,596 --> 01:29:44,428
Hi sir.
1030
01:29:45,885 --> 01:29:46,801
Sekhar.
1031
01:29:47,800 --> 01:29:51,006
Sekhar, he is my colleague Prakash.
- Prakash, you know him - Ofcourse.
1032
01:29:51,340 --> 01:29:52,339
Your Ex.
1033
01:29:52,755 --> 01:29:54,171
It’s a pleasure to meet you, sir.
1034
01:29:54,504 --> 01:29:55,878
I heard a lot about you.
1035
01:29:56,128 --> 01:29:58,917
I'll have to go inside,
you guys keep talking.
1036
01:29:59,500 --> 01:30:00,333
How?
1037
01:30:00,624 --> 01:30:02,582
Sorry.
- You said you heard a lot about me.
1038
01:30:02,790 --> 01:30:04,663
How did you hear?
- Swathi madam told me
1039
01:30:05,121 --> 01:30:07,369
Actually, I felt really sad
hearing about your divorce
1040
01:30:07,661 --> 01:30:09,410
You needn’t be so sad
1041
01:30:09,535 --> 01:30:11,533
We aren’t divorced
and we will not be
1042
01:30:11,658 --> 01:30:13,865
Oh... Positive thinking.
1043
01:30:13,990 --> 01:30:16,322
Everyone has to be optimistic like you.
- There’s nothing in our hands, right?
1044
01:30:16,405 --> 01:30:17,696
Are you married?
1045
01:30:18,321 --> 01:30:20,277
I didn’t find the one yet.
1046
01:30:21,401 --> 01:30:22,650
I am beginning to have hopes.
1047
01:30:22,775 --> 01:30:27,855
What took you so long?
Isn’t it a bit late now?
1048
01:30:28,188 --> 01:30:28,646
On the way sir,
just five minutes.
1049
01:30:28,688 --> 01:30:30,812
Was I right, Venkatarao?
- Absolutely, sir.
1050
01:30:32,186 --> 01:30:33,185
Funny man.
1051
01:30:33,310 --> 01:30:35,849
Swathi madam, your ex has
good sense of humor
1052
01:30:36,016 --> 01:30:37,807
Why don’t you bring him
to our book club?
1053
01:30:37,889 --> 01:30:39,263
Why bother asking?
1054
01:30:39,471 --> 01:30:41,720
His interests are different.
- Oh...
1055
01:30:42,886 --> 01:30:44,510
Chintu, just put that down.
1056
01:30:44,718 --> 01:30:45,592
Two things.
1057
01:30:46,466 --> 01:30:48,257
First is that I am not her ex.
1058
01:30:48,340 --> 01:30:49,881
Oh... Positive thinking.
Ok.
1059
01:30:49,923 --> 01:30:52,712
And second... do you meet
at the book club too?
1060
01:30:52,837 --> 01:30:55,169
Actually, we have
many common interests
1061
01:30:55,252 --> 01:30:58,000
Same authors, Same books,
Same lifestyle - Is it?
1062
01:30:58,625 --> 01:31:00,540
We too have many
common interests.
1063
01:31:00,831 --> 01:31:04,245
Cooking food... Fishing fish...
Dancing dance...
1064
01:31:04,328 --> 01:31:06,952
Many I say.
- Swathi never mentioned it.
1065
01:31:07,826 --> 01:31:10,033
By the way, what’s your next plan?
1066
01:31:10,324 --> 01:31:12,947
Have you searched for a new place?
- Sir, calls from the office
1067
01:31:13,531 --> 01:31:14,780
Tell them I am coming.
1068
01:31:15,280 --> 01:31:18,110
Will anyone please help me?
- Coming, Swathi...
1069
01:31:18,527 --> 01:31:19,776
I meant Swathi ma’am...
1070
01:31:20,067 --> 01:31:21,525
Chintu, go to bed.
1071
01:31:21,775 --> 01:31:24,106
Why are you worried?
I'm here now.
1072
01:31:24,314 --> 01:31:27,062
Venkatarao, drop sir and come.
1073
01:31:27,771 --> 01:31:28,770
Sir, office.
1074
01:31:28,895 --> 01:31:30,809
Do as told.
- Ok sir.
1075
01:31:31,143 --> 01:31:33,682
It’s okay, I have no other work.
- I know.
1076
01:31:33,891 --> 01:31:35,140
Please don’t mind and leave.
1077
01:31:35,431 --> 01:31:37,472
Don’t be shy.
- I am completely fine here, sir.
1078
01:31:37,514 --> 01:31:39,303
He is our guy.
He will not mind.
1079
01:31:39,387 --> 01:31:40,927
Yes, sir. I wouldn’t mind.
Please come.
1080
01:31:41,052 --> 01:31:43,425
Look. He doesn’t even mind.
- I'll inform Swathi madam and leave.
1081
01:31:43,467 --> 01:31:46,632
Don’t worry. I will tell her.
You leave.
1082
01:31:47,506 --> 01:31:48,838
Please leave.
- It’s fine. Come with me.
1083
01:32:02,870 --> 01:32:06,326
Where’s Prakash?
- He just left on some work.
1084
01:32:10,573 --> 01:32:11,405
Thanks.
1085
01:32:11,530 --> 01:32:12,321
For what?
1086
01:32:12,613 --> 01:32:15,986
For taking Chintu to the exhibition.
1087
01:32:16,111 --> 01:32:18,484
You need not thank me for that.
1088
01:32:18,900 --> 01:32:24,730
I am happy to take him everyday
You know he very much enjoyed all the rides.
1089
01:32:26,353 --> 01:32:28,143
Do you have some work at home?
1090
01:32:29,142 --> 01:32:29,892
Work?
1091
01:32:30,059 --> 01:32:33,514
I mean any work at home or personal...
1092
01:32:33,681 --> 01:32:36,429
Just asking.
- I am just saying I am here to help.
1093
01:32:37,428 --> 01:32:39,427
What’s wrong with you suddenly?
1094
01:32:39,760 --> 01:32:40,426
Sir.
1095
01:32:41,384 --> 01:32:42,842
Didn’t you leave yet?
1096
01:32:42,966 --> 01:32:45,131
He got his car, sir
He left on it.
1097
01:32:45,755 --> 01:32:46,547
Sir.
1098
01:32:47,296 --> 01:32:47,921
What?
1099
01:32:48,129 --> 01:32:51,002
Please understand my situation,
He is yelling at me on the phone
1100
01:32:51,086 --> 01:32:52,834
Please, sir...
Make it quick.
1101
01:32:53,042 --> 01:32:54,249
Let’s go.
- Thank you sir.
1102
01:32:54,458 --> 01:32:56,123
I will just come...
1103
01:32:58,496 --> 01:33:00,537
[ Firing Pistol ]
1104
01:33:01,494 --> 01:33:02,702
Yadav.
- Sir.
1105
01:33:02,827 --> 01:33:03,618
Where is he?
1106
01:33:03,992 --> 01:33:04,951
They transferred him
to the holding cell
1107
01:33:04,992 --> 01:33:05,616
Why?
1108
01:33:06,116 --> 01:33:08,073
I don’t know, sir
they will shift him in the morning
1109
01:33:08,156 --> 01:33:09,488
- Shifting?
- They told us not to question.
1110
01:33:11,446 --> 01:33:13,985
What's with the shifting, sir?
- Oh Sekhar,
1111
01:33:14,569 --> 01:33:16,275
I have been waiting
for a long time
1112
01:33:16,317 --> 01:33:16,858
Come. Sit down.
1113
01:33:16,900 --> 01:33:19,273
Yadav was talking about some shifting
Which branch?
1114
01:33:20,814 --> 01:33:21,564
Nagpur.
1115
01:33:22,104 --> 01:33:23,478
You have to leave
tomorrow morning
1116
01:33:23,687 --> 01:33:25,602
Your duty will be done
once you hand over everything
1117
01:33:25,644 --> 01:33:27,559
Are you kidding me?
I can’t do it.
1118
01:33:27,600 --> 01:33:30,182
Do whatever you want.
- I can’t do anything.
1119
01:33:30,807 --> 01:33:32,056
It’s not in my hands anymore.
1120
01:33:32,347 --> 01:33:36,886
This is all common in life.
- Sir, are you playing dramas?
1121
01:33:37,343 --> 01:33:39,467
Does he have a huge profile?
- Have this.
1122
01:33:39,551 --> 01:33:40,466
I don’t want it, sir.
1123
01:33:40,758 --> 01:33:45,172
It doesn’t matter
if you drink or not anymore
1124
01:33:45,338 --> 01:33:47,628
Come on... Have it.
- I don’t want it, sir.
1125
01:33:47,878 --> 01:33:50,418
Where were the orders from?
Mumbai or Delhi?
1126
01:33:52,582 --> 01:33:54,331
What can you do now?
1127
01:33:54,748 --> 01:33:56,871
Everything seems to be
under our control
1128
01:33:57,204 --> 01:33:59,744
But it is all in his hands.
1129
01:33:59,827 --> 01:34:03,449
Who is ‘he’ here?
I just told you 'him'
1130
01:34:05,032 --> 01:34:07,322
Sir, do as you please
I am not new to this.
1131
01:34:07,447 --> 01:34:11,028
We caught a Bangladesh sleeper cell
last month
1132
01:34:11,319 --> 01:34:13,110
And CBI Chauhan calls
1133
01:34:13,152 --> 01:34:17,190
You asked me to send him to Bangladesh
in the name of prisoner exchange
1134
01:34:17,232 --> 01:34:19,647
I don’t want all this.
Tell me if my resignation is processed.
1135
01:34:20,396 --> 01:34:23,227
You will not have medical benefits
if you resign. Understand that.
1136
01:34:23,269 --> 01:34:25,892
I don’t want it, sir.
- Don’t spend your savings.
1137
01:34:26,142 --> 01:34:29,140
Every penny counts
in the final phases
1138
01:34:29,265 --> 01:34:31,846
Sir, you are not making
any sense
1139
01:34:32,513 --> 01:34:33,428
Sekhar.
1140
01:34:34,469 --> 01:34:35,344
Sekhar.
1141
01:34:39,840 --> 01:34:41,714
This file has the details you asked
1142
01:34:43,546 --> 01:34:44,837
Hello sir.
1143
01:34:46,627 --> 01:34:47,627
Good morning.
1144
01:34:55,121 --> 01:34:56,453
Ok thank you.
1145
01:35:41,088 --> 01:35:43,003
Both of you sit in that car.
- Ok sir.
1146
01:35:43,170 --> 01:35:43,919
Key.
1147
01:35:56,160 --> 01:35:57,285
Who are you?
1148
01:35:57,909 --> 01:36:00,199
How are you linked
to Pratap Reddy’s PA?
1149
01:36:01,240 --> 01:36:04,987
This lawyer attends all
the big shots’ cases
1150
01:36:05,820 --> 01:36:07,360
Why did he meet you?
1151
01:36:10,317 --> 01:36:11,899
Last and final question...
1152
01:36:12,149 --> 01:36:13,815
Last and final question...
1153
01:36:13,898 --> 01:36:15,729
Who is trying to kill you?
- What would you do by knowing?
1154
01:36:16,354 --> 01:36:18,686
I will anyway be sidelined
before you go to Nagpur
1155
01:36:18,894 --> 01:36:21,225
I don’t know which country
I will be in tomorrow
1156
01:36:21,434 --> 01:36:22,849
I will be soon forgotten.
1157
01:36:23,058 --> 01:36:24,973
You will have a new case.
1158
01:36:26,721 --> 01:36:27,846
That's it.
1159
01:36:40,878 --> 01:36:42,835
I told you already,
They are here.
1160
01:36:49,039 --> 01:36:51,371
Guys, we have company,
I think we should speed up.
1161
01:37:30,550 --> 01:37:33,216
Hey... Who are they?
- Pratap Reddy’s men?
1162
01:39:30,089 --> 01:39:33,879
[ Firing Rifles ]
1163
01:39:38,333 --> 01:39:40,999
[ Continuously Firing Rifles ]
1164
01:39:52,615 --> 01:39:53,572
Stop.
1165
01:40:48,242 --> 01:40:50,074
Sir, the craine has started.
1166
01:41:13,443 --> 01:41:16,774
[ Niranjan chokes ]
1167
01:41:23,852 --> 01:41:25,975
[ Breathing Heavily ]
1168
01:41:36,801 --> 01:41:37,925
Thank you sir.
1169
01:41:38,883 --> 01:41:40,382
I thought I would die.
1170
01:41:42,505 --> 01:41:44,878
I didn’t expect them to kill me
1171
01:41:52,998 --> 01:41:54,788
Tell me now.
- Who are they?
1172
01:41:54,996 --> 01:41:56,620
I don’t know.
- You don’t know, huh?
1173
01:41:58,202 --> 01:41:58,868
Tell me.
1174
01:41:59,660 --> 01:42:00,492
Tell me.
1175
01:42:01,574 --> 01:42:02,948
I'll tell you.
1176
01:42:04,281 --> 01:42:05,197
Tell me.
1177
01:42:05,946 --> 01:42:08,694
I don’t know who they are.
But...
1178
01:42:09,153 --> 01:42:11,734
But I will tell you everything,
You will understand.
1179
01:42:14,315 --> 01:42:15,107
Tell me.
1180
01:42:16,106 --> 01:42:17,063
I'll tell you.
1181
01:42:18,854 --> 01:42:22,060
To be clear, I need to start from 1998
1182
01:42:22,144 --> 01:42:24,558
Do you have to begin
from 20 years ago?
1183
01:42:24,683 --> 01:42:27,181
Yes, sir.
That’s the beginning.
1184
01:42:27,805 --> 01:42:28,680
Ok, tell me.
1185
01:42:32,719 --> 01:42:35,759
After the Pokhran atomic bomb
was successful in 1998,
1186
01:42:36,009 --> 01:42:38,132
Uranium, Thorium and Plutonium
1187
01:42:38,257 --> 01:42:40,630
Surveillance had increased on
weapon rate minerals
1188
01:42:40,713 --> 01:42:44,294
With the software ‘Black G’
developed by DRDO,
1189
01:42:44,378 --> 01:42:47,500
Through the satellites
PLV Garuda 1 and 2 launched by ISRO,
1190
01:42:47,625 --> 01:42:50,873
There is exclusive monitoring
on all the mines in the world.
1191
01:42:51,081 --> 01:42:54,995
The software accounts for
each and every pound of mineral automatically
1192
01:42:55,286 --> 01:42:58,742
According to the 1962
Atomic Energy Act, Section 14,
1193
01:42:58,950 --> 01:43:01,448
Importing and exporting of
atomic minerals is strictly prohibited --
1194
01:43:01,490 --> 01:43:02,697
Stop your nuisance.
1195
01:43:02,947 --> 01:43:03,988
Why are you telling me all this stuff?
1196
01:43:04,113 --> 01:43:06,902
You asked me to explain in detail.
- Not so much in detail.
1197
01:43:07,069 --> 01:43:08,693
What do you have
and how did you get it?
1198
01:43:08,901 --> 01:43:10,817
Who are they?
Just tell me that.
1199
01:43:11,233 --> 01:43:13,981
In the DAE Geo technical
mining survey before 2 years,
1200
01:43:14,064 --> 01:43:15,063
What is DAE?
1201
01:43:15,771 --> 01:43:17,187
Department of Atomic Energy.
1202
01:43:17,270 --> 01:43:18,728
Oh. Carry on
1203
01:43:19,352 --> 01:43:20,018
Anyway,
1204
01:43:20,559 --> 01:43:23,974
They found that grade ‘A’ uranium reserves
are in the village Thummalapalli
1205
01:43:24,140 --> 01:43:26,263
It is one of the biggest mines
in the world
1206
01:43:26,388 --> 01:43:27,637
Everyone knows this.
1207
01:43:27,762 --> 01:43:28,887
We take a few molecules of Uranium--
1208
01:43:28,928 --> 01:43:30,760
If you are done with your non-sense,
come to the point.
1209
01:43:31,427 --> 01:43:32,426
Ok. Ok.
1210
01:43:32,718 --> 01:43:34,632
But there was a secret
kept from everyone.
1211
01:43:35,007 --> 01:43:38,214
Plutonium 213 is found
in highest constituent uranium
1212
01:43:38,380 --> 01:43:41,087
You must know it.
- I don’t know it and I don’t have to.
1213
01:43:41,419 --> 01:43:42,586
This will be the last time
I am asking you
1214
01:43:42,627 --> 01:43:44,334
How are you involved in this?
- Hey!
1215
01:43:44,584 --> 01:43:47,207
Don’t you have some patience?
I am telling you
1216
01:43:47,665 --> 01:43:50,996
Along with the 1100 acres acquired
by the Uranium Corporation,
1217
01:43:51,121 --> 01:43:54,535
They found Plutonium 213 in 15 acres.
1218
01:43:54,785 --> 01:43:56,825
But they kept it a secret
from everyone.
1219
01:43:56,908 --> 01:43:58,532
This is where it gets really complicated
1220
01:43:58,699 --> 01:44:02,113
Before 6 months, DAE Chief Ravi Nayak
hired four techies
1221
01:44:02,404 --> 01:44:05,735
To be more precise, hired four hackers
for a secret project
1222
01:44:05,902 --> 01:44:07,858
My gaming friend Rajesh
and I are also among them
1223
01:44:07,983 --> 01:44:09,482
This is a highly sensitive mission.
1224
01:44:09,566 --> 01:44:11,440
The future of Indian Security
depends on you.
1225
01:44:11,690 --> 01:44:15,228
You were already briefed
on the PALV Garuda 1 and 2 satellites
1226
01:44:15,520 --> 01:44:16,394
Now,
1227
01:44:16,686 --> 01:44:19,017
Chinese hacked both our satellites.
1228
01:44:19,184 --> 01:44:22,598
They are tracking our nuclear wealth
and that is not good
1229
01:44:22,765 --> 01:44:25,846
You have two tasks
One... You have to hack them again.
1230
01:44:25,970 --> 01:44:29,093
You have to delete the current images,
replace them with the old images
1231
01:44:29,135 --> 01:44:30,217
And mislead them.
1232
01:44:30,301 --> 01:44:32,008
Two... You have to make
the system hack proof
1233
01:44:32,133 --> 01:44:34,214
No one should hack it in future.
1234
01:44:34,423 --> 01:44:38,004
Until the job is completed,
no one is allowed to leave this compound
1235
01:44:38,254 --> 01:44:41,668
No phones, no pen drives,
no personal items, nothing...
1236
01:44:41,751 --> 01:44:46,206
The area to be blocked in the first stage
is the Jadugudu Uranium reserve in Jharkhand
1237
01:44:46,415 --> 01:44:49,163
And the Thummalapalli uranium reserve
in Andhra Pradesh.
1238
01:44:50,994 --> 01:44:53,076
They assigned 4 sections of code
to four of us
1239
01:44:53,326 --> 01:44:55,366
It took us four weeks
to break the codes.
1240
01:44:59,197 --> 01:45:02,486
Another two weeks to replace
the data and make it hack proof
1241
01:45:06,775 --> 01:45:09,314
As soon as we handed over the code,
our mission was terminated
1242
01:45:09,356 --> 01:45:10,522
And we were sent home.
1243
01:45:10,897 --> 01:45:13,811
We were on surveillance
for a month after we left
1244
01:45:15,060 --> 01:45:18,058
Rajesh planted a bug
in the DAE local server
1245
01:45:18,183 --> 01:45:21,348
And monitored it from his computer,
We didn't know about it.
1246
01:45:21,764 --> 01:45:22,929
He understood.
1247
01:45:22,971 --> 01:45:25,886
That we didn’t hack Chinese software
but Black G
1248
01:45:26,094 --> 01:45:27,218
What’s Black G?
1249
01:45:27,260 --> 01:45:29,467
Black G and Black Garuda
are the same
1250
01:45:29,550 --> 01:45:31,757
Indian Intelligence and DRDOs collaboration
1251
01:45:31,798 --> 01:45:33,922
To safeguard the nuclear grade
mineral reserve
1252
01:45:34,046 --> 01:45:38,044
By monitoring through
the PALV Garuda satellites
1253
01:45:38,127 --> 01:45:40,084
It’s a special software designed.
1254
01:45:40,292 --> 01:45:43,540
Are you following any of this?
- Yes, yes, I understand.
1255
01:45:43,664 --> 01:45:47,121
An officer called you guys
to break the software.
1256
01:45:47,371 --> 01:45:48,745
DAE Head.
1257
01:45:49,078 --> 01:45:50,244
Who is DAE?
1258
01:45:50,535 --> 01:45:54,781
Ugh... Department of Atomic Energy
That is why I began from 1998 --
1259
01:45:54,865 --> 01:45:57,821
Stop it.
Don't start from 1998.
1260
01:45:57,946 --> 01:45:58,654
I understood.
1261
01:45:58,738 --> 01:46:01,236
Why did the DAE Head
make you hack the software?
1262
01:46:01,319 --> 01:46:04,400
To escape the satellite surveillance
on their uranium smuggling
1263
01:46:04,442 --> 01:46:05,524
Smuggling?
1264
01:46:05,774 --> 01:46:06,565
Who is doing it?
1265
01:46:06,857 --> 01:46:09,063
DAE Head,
1266
01:46:09,646 --> 01:46:11,769
Two or three private shipping companies,
1267
01:46:12,228 --> 01:46:14,892
Thummalapalli local MLA.
1268
01:46:14,976 --> 01:46:17,640
Who are they selling it to?
1269
01:46:18,099 --> 01:46:21,721
To some International company.
- How do you know all this?
1270
01:46:22,096 --> 01:46:26,551
They are using the images I coded
to cover up the illegal mining in Thummalapalli
1271
01:46:32,214 --> 01:46:36,460
Rajesh gathered all the details
regarding this and copied them in a chip
1272
01:46:38,292 --> 01:46:41,040
He priced the information he has
at 100 million
1273
01:46:41,165 --> 01:46:42,289
100 million.
1274
01:46:46,411 --> 01:46:48,660
But you didn’t feel like
informing the police, right?
1275
01:46:48,827 --> 01:46:49,701
Everyone is guilty.
1276
01:46:49,742 --> 01:46:51,325
You caught me,
What could you do?
1277
01:46:51,740 --> 01:46:53,906
Who wouldn’t want 100 million?
1278
01:46:53,948 --> 01:46:55,738
We aren’t such nice people too.
1279
01:46:55,905 --> 01:46:57,196
But one day...
1280
01:47:01,775 --> 01:47:02,525
Hello.
- Hey.
1281
01:47:02,650 --> 01:47:04,856
You have to help me urgently.
I am in lot of trouble.
1282
01:47:05,023 --> 01:47:07,688
They are trying to kill me...
- Hey, Calm down.
1283
01:47:07,938 --> 01:47:10,102
What are you saying?
Who is trying to kill you?
1284
01:47:10,269 --> 01:47:11,893
I can’t say anything now.
Come fast.
1285
01:47:11,976 --> 01:47:13,974
Let’s inform the police.
1286
01:47:14,058 --> 01:47:15,598
No, no, don't do it.
1287
01:47:16,265 --> 01:47:19,013
Everyone is involved in this.
come home it's very urgent.
1288
01:47:19,388 --> 01:47:21,428
Ok... I am coming.
1289
01:48:00,358 --> 01:48:01,440
Rajesh.
1290
01:48:02,190 --> 01:48:03,189
Rajesh.
1291
01:48:29,795 --> 01:48:32,627
Rajesh wanted to go big
and died
1292
01:48:32,918 --> 01:48:34,666
You took the chip from him,
1293
01:48:34,791 --> 01:48:37,373
Making the same mistake
he did for money
1294
01:48:37,498 --> 01:48:38,081
No.
1295
01:48:38,248 --> 01:48:41,121
He was a fool to set the deal
with people involved in the scam
1296
01:48:41,371 --> 01:48:44,659
But I set the deal with
the guy who will benefit from this
1297
01:48:44,909 --> 01:48:47,574
My transaction is successful.
Not 100 million... 250 million actually
1298
01:48:47,741 --> 01:48:49,698
Whom did you deal with?
- Pratap Reddy.
1299
01:48:50,989 --> 01:48:53,320
What about them?
- They are people involved in the scam.
1300
01:48:53,778 --> 01:48:55,693
How do they know
you have the chip?
1301
01:48:56,026 --> 01:48:58,441
Location is tracked once
the chip connects to the server
1302
01:48:58,608 --> 01:49:00,565
He is in. Find him.
- Ya, Almost done.
1303
01:49:00,690 --> 01:49:03,563
So, they were chasing you
from Darjeeling. - Exactly.
1304
01:49:05,478 --> 01:49:07,435
As this information was leaked,
1305
01:49:07,477 --> 01:49:09,891
They tried to kill Pratap Reddy
in the bomb blast. - Absolutely.
1306
01:49:10,058 --> 01:49:13,056
They are now trying to kill me
thinking I am a part of this
1307
01:49:13,098 --> 01:49:13,930
Precisely.
1308
01:49:18,927 --> 01:49:21,133
Where is the chip now?
- With Pratap Reddy.
1309
01:49:21,467 --> 01:49:26,504
So, we should be undercover until
Pratap Reddy hands over the chip to the media
1310
01:49:27,628 --> 01:49:29,752
But it has been delivered
yesterday evening
1311
01:49:29,794 --> 01:49:31,085
He must have given it
to the media.
1312
01:49:31,293 --> 01:49:33,374
We need to confirm that.
1313
01:49:36,331 --> 01:49:37,080
Come.
1314
01:49:42,701 --> 01:49:47,364
In the most dramatic
bomb blast case, Pratap Reddy
1315
01:49:47,406 --> 01:49:53,277
Aggressively challenged to present
the culprits to the media along with evidence
1316
01:49:53,402 --> 01:49:54,526
But he has gone missing.
1317
01:49:54,568 --> 01:49:57,107
Though some say he is out of town,
1318
01:49:57,357 --> 01:50:01,563
Some believe he is hiding
in his house out of fear
1319
01:50:01,854 --> 01:50:07,184
However, It is his responsibility to clear
this confusion in the media
1320
01:50:15,178 --> 01:50:17,177
Sir, Sir, Sir
- Sir, Sir
1321
01:50:17,260 --> 01:50:19,841
Pratap Reddy has been making
some allegations on your party
1322
01:50:19,966 --> 01:50:20,924
Tell us, sir.
1323
01:50:21,049 --> 01:50:23,797
Is your party involved
in the attempt to kill him?
1324
01:50:23,880 --> 01:50:25,212
Tell us sir.
- Sir, Sir.
1325
01:50:26,045 --> 01:50:29,459
You need to respond as the senior leader
in the ruling party and the Mining Minister
1326
01:50:29,543 --> 01:50:31,125
Why should I respond?
1327
01:50:31,457 --> 01:50:34,705
Do your questions or his allegations
have any evidence?
1328
01:50:34,997 --> 01:50:37,037
Get me some evidence
and I will respond.
1329
01:51:07,390 --> 01:51:09,305
What’s this place, sir?
1330
01:51:09,514 --> 01:51:11,803
Munasubpeta.
- Is it some festival here today?
1331
01:51:11,970 --> 01:51:15,551
Every day is a festival here.
[ Old man laughs ]
1332
01:51:19,507 --> 01:51:21,505
Hello... Excuse me...
Where can I watch TV here?
1333
01:51:21,588 --> 01:51:23,587
Why do you want to watch TV here?
1334
01:51:23,712 --> 01:51:26,752
I need to watch the news urgently.
- No one watches TV here.
1335
01:51:26,793 --> 01:51:28,666
And news... Don’t even ask.
1336
01:51:29,166 --> 01:51:30,499
Is it such a backward area?
1337
01:51:30,540 --> 01:51:32,206
Sir, what the hell are you saying?
1338
01:51:32,289 --> 01:51:34,204
Phone 8 plus the network here might be weak
But you can recharge with Paytm
1339
01:51:34,329 --> 01:51:37,494
There is no network here
but the phone is amazing
1340
01:51:37,535 --> 01:51:39,326
Is your work done or what?
1341
01:51:39,367 --> 01:51:42,490
Sir... Sir... Hello...
- Sir... Sir...
1342
01:51:42,656 --> 01:51:44,155
I've got a beautiful girl
1343
01:51:44,239 --> 01:51:46,945
I kept her for you.
- Sir, don't listen to him
1344
01:51:47,153 --> 01:51:48,819
Come on.
- Move aside.
1345
01:51:48,902 --> 01:51:50,692
Sir, have a look.
- Move dude.
1346
01:51:50,900 --> 01:51:52,816
Wait sir... wait.
- She is inside.
1347
01:51:58,687 --> 01:51:59,686
Hey dude...
1348
01:52:05,764 --> 01:52:07,930
Her service is fantastic.
- You?
1349
01:52:09,512 --> 01:52:10,553
You?
1350
01:52:11,011 --> 01:52:13,051
I've seen him somewhere.
1351
01:52:13,176 --> 01:52:14,842
Where did I see him?
- Sekhar.
1352
01:52:15,466 --> 01:52:16,299
Is it?
1353
01:52:16,424 --> 01:52:18,672
I think it’s a different name.
1354
01:52:18,755 --> 01:52:20,296
No. It’s Sekhar.
What are you doing here?
1355
01:52:20,379 --> 01:52:21,087
Patient?
1356
01:52:21,545 --> 01:52:24,043
Why would I come
if it were a patient?
1357
01:52:24,251 --> 01:52:26,000
Wouldn’t I take precautions
being a doctor?
1358
01:52:26,125 --> 01:52:27,541
What are you doing
in the hut then?
1359
01:52:27,583 --> 01:52:30,206
What will anyone do in a hut?
- What would they do?
1360
01:52:30,955 --> 01:52:33,245
You are still a kid.
You have a lot of time to learn.
1361
01:52:33,578 --> 01:52:34,910
Hey...
1362
01:52:35,660 --> 01:52:36,826
Don’t you have a tip for me?
1363
01:52:36,867 --> 01:52:39,782
I just bought bananas for you last night.
Did you finish them all?
1364
01:52:39,824 --> 01:52:41,156
Damn fool!
1365
01:52:41,406 --> 01:52:42,822
Do you have a TV at home?
1366
01:52:45,153 --> 01:52:46,694
Who are they?
1367
01:52:47,277 --> 01:52:49,858
Your friends?
- Her eyes are on them now.
1368
01:52:49,942 --> 01:52:53,022
Will you come in?
- Sir, she is a super item.
1369
01:52:53,189 --> 01:52:55,895
Will you give any discount?
- Yeah, right.
1370
01:52:56,062 --> 01:52:59,560
How can I run my business
like this?
1371
01:53:00,350 --> 01:53:01,974
What about the TV?
1372
01:53:02,973 --> 01:53:04,931
You were caught just yesterday.
1373
01:53:05,014 --> 01:53:08,594
That is why I came 200 kilometers
away from the city
1374
01:53:08,761 --> 01:53:11,509
There is a benefit here.
Every hut has two hatches.
1375
01:53:12,384 --> 01:53:15,174
We need to watch the news urgently.
Is there a TV around here?
1376
01:53:15,256 --> 01:53:16,548
There’s one in the tea stall.
1377
01:53:19,545 --> 01:53:20,295
Come to me.
1378
01:53:20,336 --> 01:53:21,919
I will give you my number
Be in touch.
1379
01:53:22,834 --> 01:53:25,749
By the way, are you taking
the cancer treatment?
1380
01:53:26,331 --> 01:53:27,290
Cancer?
1381
01:53:27,789 --> 01:53:29,538
You said it’s just a lump.
1382
01:53:29,829 --> 01:53:31,203
- Did I say that?
- Sir, do you have cancer?
1383
01:53:31,952 --> 01:53:35,825
Everything is a lump in the beginning
1384
01:53:36,241 --> 01:53:39,822
My grandpa had a small lump,
We knew later that it was cancer.
1385
01:53:40,571 --> 01:53:42,279
What kind of a doctor are you?
1386
01:53:42,986 --> 01:53:44,693
Why don’t you come
to the clinic once?
1387
01:53:45,318 --> 01:53:47,441
No one would be so foolish
to visit your clinic
1388
01:53:47,733 --> 01:53:48,857
I am telling you, sir
1389
01:53:49,149 --> 01:53:51,438
I don’t have time to visit
the clinic recently - Why?
1390
01:53:51,522 --> 01:53:53,687
They keep me occupied.
1391
01:53:54,436 --> 01:53:57,684
Don’t you have anything else to do?
- I just finished my work.
1392
01:53:57,809 --> 01:53:59,682
Song begins in the evening.
1393
01:53:59,849 --> 01:54:00,724
Damn!
- It's good, Why don’t you come?
1394
01:54:00,766 --> 01:54:02,680
Hey Ramu, Three tea.
1395
01:54:03,846 --> 01:54:05,803
Come doctor, you lost weight
1396
01:54:05,887 --> 01:54:08,343
Who are they?
- They aren't my type.
1397
01:54:09,925 --> 01:54:11,174
Sir, do you have cancer?
1398
01:54:11,341 --> 01:54:12,632
He is just crazy.
1399
01:54:14,506 --> 01:54:15,546
I'm sorry, sir.
1400
01:54:16,213 --> 01:54:17,587
I told you I don’t have it.
1401
01:54:19,793 --> 01:54:23,582
As you can see, Pratap Reddy
has been hiding from the media,
1402
01:54:23,707 --> 01:54:26,039
Which now leads to many suspicions
1403
01:54:26,205 --> 01:54:29,286
This visual captured by our camera
has gone viral now
1404
01:54:29,453 --> 01:54:32,284
Why is Pratap Reddy hiding?
What is actually happening?
1405
01:54:32,618 --> 01:54:34,574
He has double-crossed you too.
1406
01:54:34,699 --> 01:54:36,365
You had the deal with him,
1407
01:54:36,490 --> 01:54:38,364
But looks like he made a deal
with the MLA
1408
01:54:39,321 --> 01:54:40,070
Shit.
1409
01:54:41,611 --> 01:54:43,568
We will be killed
if we get out
1410
01:54:46,691 --> 01:54:47,857
Give me your phone
1411
01:54:48,647 --> 01:54:49,938
Phone.
- Take it.
1412
01:54:50,396 --> 01:54:51,312
Do can get those American pills?
1413
01:54:51,395 --> 01:54:53,728
We need smoke to pull
the rat out of the hole.
1414
01:54:57,266 --> 01:54:57,933
Hello.
1415
01:54:58,015 --> 01:55:01,097
This is Sekhar, Don’t react much.
Listen to me calmly.
1416
01:55:01,180 --> 01:55:02,138
Come aside.
1417
01:55:05,385 --> 01:55:07,384
Call the media immediately...
1418
01:55:16,377 --> 01:55:20,125
Call Swathi and tell her
I am going out of country
1419
01:55:20,249 --> 01:55:22,498
And I cannot pick up Rishi.
1420
01:55:22,665 --> 01:55:25,288
No one else should know
that I called
1421
01:55:25,413 --> 01:55:26,287
Ok.
1422
01:55:27,244 --> 01:55:28,910
Where is the other copy?
1423
01:55:29,035 --> 01:55:29,743
Copy?
1424
01:55:29,992 --> 01:55:31,616
Copy of what?
- The hard disk you gave them.
1425
01:55:33,115 --> 01:55:34,573
I just had one.
1426
01:55:34,823 --> 01:55:35,613
I gave it to him.
1427
01:55:35,697 --> 01:55:38,029
Such a huge scam is going on
and you don’t even make a copy
1428
01:55:38,695 --> 01:55:41,193
200 Terabyte... Encrypted information...
1429
01:55:41,401 --> 01:55:44,691
I had to spend all my savings
on preparing a safe storage device for it.
1430
01:55:44,941 --> 01:55:46,523
I can’t believe you.
1431
01:56:17,542 --> 01:56:18,832
Sensational news...
1432
01:56:18,957 --> 01:56:22,122
Illegal activities in uranium mining
in Thummalapalli, Kadapa district
1433
01:56:22,247 --> 01:56:25,120
Pratap Reddy’s involvement with
major shipping companies
1434
01:56:25,203 --> 01:56:29,367
Is invovled in illegal activities
Our sources revealed
1435
01:56:29,450 --> 01:56:32,282
Pratap reddy along with his PA
is involved.
1436
01:56:32,365 --> 01:56:35,945
Here is the exclusive footage
sent to the accused in the case, Niranjan Iyer.
1437
01:56:36,070 --> 01:56:37,736
Our channel acquired it.
1438
01:56:44,773 --> 01:56:48,936
Niranjan had evidence on
Pratap Reddy’s involvement in the scam
1439
01:56:49,020 --> 01:56:52,725
Pratap Reddy made a deal
with Niranjan to bury the evidence.
1440
01:56:52,808 --> 01:56:53,891
We have definite information.
1441
01:56:53,932 --> 01:56:58,263
As it didn’t work out, he started
making allegations on the ruling party
1442
01:56:59,137 --> 01:57:01,676
You exposed me.
They will definitely kill me now.
1443
01:57:02,135 --> 01:57:03,509
Relax.
1444
01:57:07,922 --> 01:57:12,793
Niranjan Iyer had been transferred
from the National Investigation Agency
1445
01:57:13,002 --> 01:57:17,165
Our sources report that,
Pratap Reddy might be behind this.
1446
01:57:19,872 --> 01:57:22,620
I'm extremely sorry
- Do you understand any of this?
1447
01:57:23,161 --> 01:57:24,119
I do understand.
1448
01:57:24,202 --> 01:57:26,243
How did media get to know
about Thummalapalli
1449
01:57:26,576 --> 01:57:28,699
And Niranjan’s transfer?
1450
01:57:28,949 --> 01:57:30,198
So, both of them are not dead?
1451
01:57:30,323 --> 01:57:32,904
They are very much alive
and they contacted the media
1452
01:57:33,238 --> 01:57:35,569
Close this issue before
the names are revealed
1453
01:57:35,652 --> 01:57:36,818
I'll fix it once --
1454
01:57:54,680 --> 01:57:56,429
They are still alive. Damn it!
1455
01:58:00,759 --> 01:58:01,758
Go sweep the area.
1456
01:58:01,967 --> 01:58:04,923
I want their dead bodies on the table
before I have my dinner
1457
01:58:05,256 --> 01:58:06,672
Now go get them.
1458
01:58:16,457 --> 01:58:20,869
The opposition party leader Pratap Reddy’s PA
is involved in the mining scam
1459
01:58:20,911 --> 01:58:22,327
We have information.
1460
01:58:22,493 --> 01:58:25,033
Pratap Reddy’s PA is involved
in the mining scam
1461
01:58:25,158 --> 01:58:27,989
He spoke to us in the hospital
- Hey!
1462
01:58:28,114 --> 01:58:31,654
Claiming his life is in danger.
1463
01:58:32,320 --> 01:58:34,943
I had no power for 10 years
1464
01:58:36,567 --> 01:58:38,357
I am really furious.
1465
01:58:39,106 --> 01:58:41,355
We know who will host
a meeting in our partry.
1466
01:58:41,397 --> 01:58:44,187
Who will be shifting parties,
who will stay in party
1467
01:58:44,228 --> 01:58:47,143
Who will shift to ruling party,
Who will shift to central party,
1468
01:58:47,226 --> 01:58:49,891
We have all these informations.
1469
01:58:50,182 --> 01:58:55,886
But couldn’t you think of the PA
joining hands with the ruling party?
1470
01:58:56,344 --> 01:58:57,968
And you say you are in Intelligence.
1471
01:58:59,301 --> 01:59:01,050
He swept everything off.
1472
01:59:02,090 --> 01:59:05,712
I lost the millions and also the chip
1473
01:59:06,337 --> 01:59:08,794
Media is blaming me.
1474
01:59:09,294 --> 01:59:10,501
Where is he?
1475
01:59:10,958 --> 01:59:12,291
We are looking for him, sir.
1476
01:59:12,457 --> 01:59:14,415
He was last seen in
the Shamshabad airport
1477
01:59:14,581 --> 01:59:16,621
Our men are tracking
the flight details
1478
01:59:18,287 --> 01:59:19,702
I want that chip.
1479
01:59:20,286 --> 01:59:21,201
I want him.
1480
01:59:21,285 --> 01:59:22,242
Ok sir.
1481
01:59:25,032 --> 01:59:26,697
Hold it. I'm getting a call.
1482
01:59:29,279 --> 01:59:30,112
Hello.
1483
01:59:30,444 --> 01:59:31,653
Greetings sir.
1484
01:59:32,235 --> 01:59:33,526
I am extremely sorry.
1485
01:59:33,692 --> 01:59:36,274
I can’t talk to the media.
I am sorry.
1486
01:59:37,065 --> 01:59:39,897
I am getting a call from Central
I will call you back.
1487
01:59:40,187 --> 01:59:41,229
Pour.
- Brother.
1488
01:59:41,520 --> 01:59:43,852
if we don’t hold a press meet
immediately and deny this,
1489
01:59:43,977 --> 01:59:45,892
People will believe everything
the media says
1490
01:59:45,975 --> 01:59:47,682
And we will be defamed.
- Reddy.
1491
01:59:47,974 --> 01:59:51,055
There is only a month for the elections.
This issue will cause a lot of damage.
1492
01:59:51,179 --> 01:59:53,095
We don’t have time to think.
Please.
1493
02:00:03,920 --> 02:00:05,211
Three lassi...
1494
02:00:05,503 --> 02:00:07,627
Doctor, who are they waiting for?
1495
02:00:07,834 --> 02:00:09,791
Angels...They are waiting
for angels...
1496
02:00:11,082 --> 02:00:12,039
Here she comes.
1497
02:00:17,411 --> 02:00:20,159
[ Crowd cheering ]
1498
02:00:24,073 --> 02:00:27,778
"Your measurement are quite famous
around the town, baby"
1499
02:00:27,903 --> 02:00:31,068
"They give guys a high
more than the liquor"
1500
02:00:31,525 --> 02:00:36,939
"They come on lorries to reach you,
They die for you"
1501
02:00:53,135 --> 02:00:56,674
"Black berries... Black berries..."
1502
02:00:56,757 --> 02:00:59,964
"My eyes are like the black berries"
1503
02:01:00,339 --> 02:01:03,877
"Your fantasies take swift
as you look at me"
1504
02:01:04,002 --> 02:01:07,459
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1505
02:01:07,583 --> 02:01:11,039
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1506
02:01:11,164 --> 02:01:14,495
"My glances have a price,
My words also have a price"
1507
02:01:14,744 --> 02:01:17,992
"My smiles are also priced,
Just like my waist"
1508
02:01:18,367 --> 02:01:21,823
"I will give you a rebate
if you wish"
1509
02:01:22,031 --> 02:01:25,487
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1510
02:01:25,571 --> 02:01:29,026
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1511
02:01:29,193 --> 02:01:31,357
"All my curves"
1512
02:01:32,524 --> 02:01:34,897
"Are just a sample"
1513
02:01:36,146 --> 02:01:39,935
"Come to discover various angles
of mine"
1514
02:01:40,060 --> 02:01:42,933
"Deo deo... Deo deo..."
1515
02:01:43,641 --> 02:01:47,096
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1516
02:01:47,221 --> 02:01:50,677
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1517
02:02:12,287 --> 02:02:15,618
"I'm like a Shimla apple
from the side angle"
1518
02:02:15,992 --> 02:02:19,240
"I'm like a vodka bottle
from the wide angle"
1519
02:02:19,615 --> 02:02:23,070
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1520
02:02:23,195 --> 02:02:26,443
"I'm like a Reynolds refill
from the top angle"
1521
02:02:26,817 --> 02:02:30,024
"I'm like a loaded rifle
from the low angle"
1522
02:02:30,274 --> 02:02:33,647
"I'm quite tempting from the right"
1523
02:02:33,812 --> 02:02:37,352
"I'm quite scintillating
from the left"
1524
02:02:37,435 --> 02:02:40,433
"Everyone would wink at my cut out"
1525
02:02:41,182 --> 02:02:44,264
"Deo deo... Deo deo..."
1526
02:02:44,846 --> 02:02:48,302
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1527
02:02:48,469 --> 02:02:51,924
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1528
02:02:59,169 --> 02:03:02,417
Reddy, listen to me
and call for a press meet right away
1529
02:03:05,374 --> 02:03:06,206
Move. Move.
1530
02:03:06,248 --> 02:03:07,663
Sir, call from Delhi.
1531
02:03:12,909 --> 02:03:14,242
Greetings sir.
1532
02:03:15,782 --> 02:03:17,073
Shall I call them right now?
1533
02:03:17,573 --> 02:03:18,489
Right now?
1534
02:03:19,447 --> 02:03:20,987
As you say, sir.
1535
02:03:23,527 --> 02:03:25,692
Call them.
Call the media.
1536
02:03:49,800 --> 02:03:53,214
"I'm like a nightingale at night"
1537
02:03:53,380 --> 02:03:56,628
"I will warm you up
with the drapes of my sari"
1538
02:03:57,003 --> 02:04:00,459
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1539
02:04:00,584 --> 02:04:03,998
"I will melt you away
from the front angle"
1540
02:04:04,206 --> 02:04:07,287
"I'll tempt you in the tight angle"
1541
02:04:07,704 --> 02:04:10,952
"Everyone likes a different angle of mine"
1542
02:04:11,117 --> 02:04:14,407
"Look for your favorite angle"
1543
02:04:14,657 --> 02:04:17,447
"Make me your fragrance"
1544
02:04:18,362 --> 02:04:21,735
"Deo deo... Deo deo..."
1545
02:04:22,234 --> 02:04:25,691
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1546
02:04:25,816 --> 02:04:29,271
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1547
02:04:29,438 --> 02:04:32,894
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1548
02:04:33,061 --> 02:04:36,516
"Deo deo... disaka disaka disaka
disaka disaka disaka"
1549
02:04:36,849 --> 02:04:39,847
"Hail Pratap reddy,
Hail Pratap reddy"
1550
02:04:46,280 --> 02:04:48,528
My grandfather...
Late Mr. Gangi Reddy...
1551
02:04:48,695 --> 02:04:51,069
My father...
Late Mr. Obul Reddy...
1552
02:04:51,194 --> 02:04:53,234
Myself... Pratap Reddy...
1553
02:04:53,317 --> 02:04:56,981
Whoever in our family
made a promise,
1554
02:04:57,356 --> 02:04:58,980
Always stood up to it.
1555
02:04:59,438 --> 02:05:01,103
We die if we cannot.
1556
02:05:01,269 --> 02:05:04,142
I saying it again that
I have been telling the truth.
1557
02:05:04,184 --> 02:05:07,849
I will come in front of you
when I get the evidence.
1558
02:05:07,973 --> 02:05:10,097
Be patient until then.
1559
02:05:10,180 --> 02:05:12,095
Sir, sir, you have to give us
the details.
1560
02:05:12,220 --> 02:05:14,177
You say it’ s coming.
But when is it coming?
1561
02:05:14,219 --> 02:05:15,634
What’s the guarantee
that you are telling the truth?
1562
02:05:15,676 --> 02:05:17,425
Are you putting allegations
on the ruling party on purpose?
1563
02:05:17,508 --> 02:05:20,505
Do you have any evidence?
- You are delaying this on purpose.
1564
02:05:20,547 --> 02:05:23,420
- You have set a deal with someone.
- You are doing negative publicity by will.
1565
02:05:23,462 --> 02:05:26,668
Are you into illegal mining
in Thummalapalli or not?
1566
02:05:26,710 --> 02:05:27,251
No.
1567
02:05:27,335 --> 02:05:28,417
So, the mining is not
happening there?
1568
02:05:28,459 --> 02:05:30,124
It's happening
but it’s not me.
1569
02:05:30,207 --> 02:05:32,039
Who is doing it then?
- Who is it, sir?
1570
02:05:32,206 --> 02:05:34,163
You have to answer us, sir.
You should tell us.
1571
02:05:34,912 --> 02:05:35,828
Speak out.
1572
02:05:36,286 --> 02:05:37,952
Thummalapalli MLA,
1573
02:05:38,285 --> 02:05:40,783
Shipping companies and IAS officers...
1574
02:05:40,866 --> 02:05:43,698
There is a big list to reveal. Big list.
- Come inside sir.
1575
02:05:43,781 --> 02:05:46,196
Why are you leaving, sir?
- Tell us.
1576
02:05:55,397 --> 02:05:56,272
Shit.
1577
02:05:56,522 --> 02:05:58,312
What is this, sir?
He is lying.
1578
02:05:58,395 --> 02:05:59,769
He says he has no information.
1579
02:06:00,061 --> 02:06:01,018
He doesn’t have it.
1580
02:06:01,143 --> 02:06:03,142
Sir, I gave it to his PA myself.
1581
02:06:03,933 --> 02:06:05,140
It didn’t reach him.
1582
02:06:06,098 --> 02:06:07,056
That means...
1583
02:06:08,721 --> 02:06:09,429
PA?
1584
02:06:10,636 --> 02:06:11,469
Yes.
1585
02:06:11,761 --> 02:06:12,802
Oh my God.
1586
02:06:13,676 --> 02:06:14,966
We are so dead.
1587
02:06:18,131 --> 02:06:21,254
Where the hell are you guys?
- 3 kilometers west of location.
1588
02:06:21,462 --> 02:06:23,585
Did you find them?
- They are in the target range.
1589
02:06:26,375 --> 02:06:27,207
Take them.
1590
02:06:27,624 --> 02:06:29,706
I want the police.
- Copy that.
1591
02:06:30,414 --> 02:06:32,163
They will kill us both.
1592
02:06:33,037 --> 02:06:36,201
I don’t want to die yet.
- Hey, Niranjan... Stop it, damn it!
1593
02:06:36,576 --> 02:06:37,909
Let me think.
1594
02:06:46,028 --> 02:06:50,441
Your work files and documents,
they will have a copy, right?
1595
02:06:50,608 --> 02:06:52,481
I mean in the server
or the hard disk...
1596
02:06:52,731 --> 02:06:55,771
They are highly encrypted data files.
Hard disks don’t support.
1597
02:06:56,021 --> 02:06:57,769
They were in a local server
while doing the project.
1598
02:06:57,810 --> 02:07:00,059
But they were uploaded in a remote server
during the decommissioning
1599
02:07:00,184 --> 02:07:02,016
So, where is that?
- Where is what?
1600
02:07:02,682 --> 02:07:05,055
The remote server.
- How would I know?
1601
02:07:05,680 --> 02:07:07,845
[ Firing gunshots ]
1602
02:08:33,908 --> 02:08:34,908
Niranjan.
1603
02:09:35,739 --> 02:09:37,446
Hey... Take his phone.
1604
02:09:40,610 --> 02:09:42,401
Call your boss.
1605
02:09:46,481 --> 02:09:47,397
Do it.
1606
02:09:56,474 --> 02:09:59,347
[ Phone vibrating ]
1607
02:10:09,007 --> 02:10:10,131
Tell me it’s done.
1608
02:10:10,214 --> 02:10:11,796
Almost done.
1609
02:10:12,962 --> 02:10:15,085
Only one guy is left.
[ Gunshot ]
1610
02:10:18,583 --> 02:10:20,374
It’s done now.
- Hey!
1611
02:10:21,164 --> 02:10:22,872
You are not getting it.
1612
02:10:22,913 --> 02:10:24,870
My men will hunt you down
until you are dead
1613
02:10:24,953 --> 02:10:26,244
You better run!
1614
02:10:27,077 --> 02:10:28,867
No. You better run away.
1615
02:10:29,075 --> 02:10:31,324
You have an hour time.
Run away.
1616
02:10:31,491 --> 02:10:33,280
Because I am coming after you.
1617
02:10:34,364 --> 02:10:37,486
NIA has all the details
with evidence regarding this scam
1618
02:10:37,611 --> 02:10:42,149
Our officers are already on the way
to arrest everyone involved, including you
1619
02:10:42,233 --> 02:10:44,731
Your operation space,
your remote server locations
1620
02:10:44,856 --> 02:10:47,770
And secret hideouts will be
seized by morning.
1621
02:10:47,854 --> 02:10:48,519
Run away.
1622
02:10:48,644 --> 02:10:50,352
Get caught and you will be dead.
1623
02:10:50,435 --> 02:10:51,559
But sir --
1624
02:10:58,887 --> 02:10:59,761
Three.
1625
02:11:00,178 --> 02:11:01,010
Two.
1626
02:11:01,552 --> 02:11:02,384
One.
1627
02:11:05,341 --> 02:11:09,213
Come on... Pick the call...
Pick the call...
1628
02:11:11,795 --> 02:11:12,877
Shit!
1629
02:11:13,335 --> 02:11:14,418
Shit!
1630
02:11:15,792 --> 02:11:17,166
He tapped my phone.
1631
02:11:23,203 --> 02:11:24,827
He tapped my phone.
1632
02:11:28,907 --> 02:11:32,197
You're pushing me, Sekhar.
You're pushing me.
1633
02:11:36,152 --> 02:11:37,943
You're making me
break my rules
1634
02:11:37,984 --> 02:11:39,982
You're leaving me no option!
1635
02:11:43,397 --> 02:11:45,395
Does he have a family?
- Who, sir?
1636
02:11:45,478 --> 02:11:46,936
Sekhar.
1637
02:11:47,602 --> 02:11:49,018
Sir, Krishnapatnam port.
1638
02:13:42,769 --> 02:13:44,435
Hands up! Hands up!
1639
02:13:56,051 --> 02:13:57,550
Yadav, status?
1640
02:13:59,924 --> 02:14:00,756
Yadav?
1641
02:14:06,294 --> 02:14:07,126
Yadav?
1642
02:14:15,912 --> 02:14:18,493
[ Bomb explosion ]
1643
02:14:24,364 --> 02:14:25,322
Yadav?
1644
02:14:25,988 --> 02:14:26,821
Yadav.
1645
02:14:27,071 --> 02:14:27,737
Yadav.
1646
02:14:27,903 --> 02:14:28,945
Yadav!
1647
02:14:36,855 --> 02:14:39,228
What?
No!
1648
02:15:18,992 --> 02:15:21,365
How can we find the server
in such a huge port?
1649
02:15:21,615 --> 02:15:23,239
This won’t work out, sir.
1650
02:17:06,622 --> 02:17:09,745
Looks like the server isn’t here.
- I get that.
1651
02:17:10,162 --> 02:17:11,827
But where did we go wrong?
1652
02:17:14,409 --> 02:17:15,366
Move.
1653
02:17:31,854 --> 02:17:34,102
Damn! How do we return now?
1654
02:17:47,427 --> 02:17:48,551
Hold it.
1655
02:17:52,756 --> 02:17:55,462
Easy there, Mr. Sekhar.
Calm down.
1656
02:17:55,629 --> 02:17:58,669
Sekhar, is this some kind of a sick joke?
It’s not funny I am telling you.
1657
02:17:58,877 --> 02:18:01,000
Ask them to let me go.
- Swathi?
1658
02:18:01,167 --> 02:18:03,540
Yes... Your wife, Swathi.
1659
02:18:04,955 --> 02:18:06,371
You know the drill.
1660
02:18:10,701 --> 02:18:12,200
Bad marriage, huh?
1661
02:18:15,282 --> 02:18:17,071
I'm having a bad week.
1662
02:18:18,405 --> 02:18:19,944
It’s all because of your husband.
1663
02:18:24,525 --> 02:18:26,107
Here we meet at last.
1664
02:18:27,648 --> 02:18:29,272
You troubled me a heck lot.
1665
02:18:30,104 --> 02:18:31,311
Is he always the same?
1666
02:18:31,395 --> 02:18:33,560
Does he always get into
unnecessary business?
1667
02:18:34,268 --> 02:18:35,267
Well played!
1668
02:18:35,808 --> 02:18:37,182
Phone call was brilliant.
1669
02:18:37,266 --> 02:18:40,014
I expected you to bring in
the whole battalion
1670
02:18:40,097 --> 02:18:42,013
Both of you came running.
1671
02:18:43,428 --> 02:18:44,636
You want the server, huh?
1672
02:18:44,802 --> 02:18:45,760
Found it?
1673
02:18:47,050 --> 02:18:48,008
You won't find it.
1674
02:18:48,216 --> 02:18:51,047
The scam you interfered in...
Do you know how huge it is?
1675
02:18:51,297 --> 02:18:56,168
Augusta, Bofors, 2G and Common Wealth
scams are all peanuts before this
1676
02:18:56,335 --> 02:18:58,542
Do you know about the people
involved in this?
1677
02:18:58,667 --> 02:19:01,124
Mining, Defense, External Affairs,
1678
02:19:01,165 --> 02:19:04,080
Finance, Foreign Trade...
Half of the cabinet
1679
02:19:04,288 --> 02:19:07,410
And every Government officer
working under them...
1680
02:19:07,619 --> 02:19:09,284
From IAS officers to their PA’s,
1681
02:19:09,701 --> 02:19:12,491
Top heads of Military and Navy,
1682
02:19:13,906 --> 02:19:15,446
Including the Prime Minister.
1683
02:19:18,319 --> 02:19:22,524
Think of the money involved
with all of them in the picture
1684
02:19:22,899 --> 02:19:26,771
Government will not change
for the next 20 years
Understood?
1685
02:19:27,021 --> 02:19:31,102
Weapon grade plutonium 239
is grade ‘A’ class
1686
02:19:31,185 --> 02:19:35,807
The material to prepare
50,000 nuclear weapons is in the ship
1687
02:19:40,262 --> 02:19:43,384
Do you know whom are we selling to?
Take a wild guess.
1688
02:19:44,134 --> 02:19:45,050
No idea?
1689
02:19:45,717 --> 02:19:47,049
North Korea.
1690
02:19:48,756 --> 02:19:51,088
If it leaks that we are selling
plutonium to North Korea,
1691
02:19:51,129 --> 02:19:55,918
Our position in UN will be worse
than Iraq and Iran
1692
02:19:58,666 --> 02:20:02,163
How could you tell the media about it?
Have you lost your brains?
1693
02:20:03,080 --> 02:20:06,243
What are you in such
a huge equation?
1694
02:20:07,576 --> 02:20:10,865
What’s your job and salary?
Who the hell are you?
1695
02:20:11,948 --> 02:20:13,946
You should get it before you die.
1696
02:20:14,362 --> 02:20:16,528
You are just an ordinary man.
1697
02:20:16,610 --> 02:20:19,318
You're just an ordinary man.
1698
02:20:23,856 --> 02:20:26,312
Don’t worry.
I will not kill you yet
1699
02:20:27,145 --> 02:20:29,060
I have a lot to show you.
1700
02:20:29,144 --> 02:20:32,016
Rest in the suite room until then.
1701
02:20:32,434 --> 02:20:33,598
With a view.
1702
02:20:51,378 --> 02:20:53,793
when the Prime Minister is involved,
what about us?
1703
02:20:53,834 --> 02:20:56,124
What are you doing, Sekhar?
- We have to find the server first.
1704
02:20:56,166 --> 02:20:57,540
Sekhar, I am talking to you.
- Hey.
1705
02:20:57,831 --> 02:21:00,038
I'm looking for a way to escape.
1706
02:21:00,288 --> 02:21:02,786
Escape and do what?
Jump into the sea?
1707
02:21:03,202 --> 02:21:04,993
I can’t swim.
- What else can we do, madam?
1708
02:21:05,076 --> 02:21:06,866
They would kill us otherwise.
1709
02:21:07,783 --> 02:21:08,948
What?
1710
02:21:09,532 --> 02:21:11,114
Would they kill us for real?
1711
02:21:11,238 --> 02:21:13,404
I thought he was trying to scare us.
1712
02:21:13,736 --> 02:21:16,360
Oh... You are new to this situation.
1713
02:21:16,902 --> 02:21:19,650
It’s common.
But we are used to it
1714
02:21:20,399 --> 02:21:21,481
What do you say, sir?
1715
02:21:22,647 --> 02:21:23,396
Shut up.
1716
02:21:23,522 --> 02:21:25,104
He is telling the truth, isn’t he?
- Yes.
1717
02:21:25,146 --> 02:21:28,268
They came home and kidnapped me
last night. - Look.
1718
02:21:28,684 --> 02:21:30,100
How many times have I told you.
1719
02:21:30,224 --> 02:21:33,306
I asked you not to open the door
when a stranger knocks
1720
02:21:33,472 --> 02:21:34,097
You don’t listen to me.
1721
02:21:34,180 --> 02:21:35,304
How would I know?
1722
02:21:36,096 --> 02:21:39,301
I thought it might be you.
- Why would I come at those hours?
1723
02:21:39,426 --> 02:21:40,800
That’s the problem.
1724
02:21:41,134 --> 02:21:45,838
You never think about your wife
or her desires
1725
02:21:46,296 --> 02:21:48,754
You spent your entire life
with these idiots
1726
02:21:48,878 --> 02:21:51,959
You ruined my life too.
- No... He is a good guy.
1727
02:21:52,084 --> 02:21:54,166
I'm from an educated family, madam.
IIT...
1728
02:21:54,332 --> 02:21:57,330
Sorry, Swathi...
I also quit my job.
1729
02:21:57,538 --> 02:22:00,620
When everything is over,
how does it matter now?
1730
02:22:01,619 --> 02:22:03,451
Everything is over?
1731
02:22:03,950 --> 02:22:05,032
I knew it.
1732
02:22:05,741 --> 02:22:07,448
What I heard was true.
1733
02:22:07,615 --> 02:22:09,196
What's true?
- That...
1734
02:22:09,530 --> 02:22:11,237
You like him too.
1735
02:22:11,487 --> 02:22:13,776
Like who?
- Tall Prakash...
1736
02:22:13,818 --> 02:22:15,318
He comes home everyday,
doesn’t he?
1737
02:22:15,400 --> 02:22:17,774
Crap! How could you think
so cheap?
1738
02:22:17,858 --> 02:22:20,396
Yeah, right.
I am thinking cheap.
1739
02:22:20,480 --> 02:22:23,520
You both go read books
at the book club
1740
02:22:23,562 --> 02:22:25,268
You are unbelievable.
1741
02:22:25,310 --> 02:22:27,059
You know what, Sekhar.
This tops it
1742
02:22:27,226 --> 02:22:29,224
Oh no! I can’t take this.
1743
02:22:29,349 --> 02:22:31,680
I am scared of marriage
looking at the both of you
1744
02:22:31,888 --> 02:22:33,929
It's his fault.
- Sir.
1745
02:22:34,096 --> 02:22:37,260
From the way she’s talking,
I don’t think she knows the actual matter
1746
02:22:37,344 --> 02:22:38,967
Which matter?
- Which matter?
1747
02:22:39,592 --> 02:22:40,924
Don’t you know he has cancer?
1748
02:22:41,548 --> 02:22:43,255
Cancer? Who has cancer?
1749
02:22:43,880 --> 02:22:45,213
Bullshit! Who told you
I have cancer.
1750
02:22:45,296 --> 02:22:47,794
Your husband has cancer.
Didn’t he tell you?
1751
02:22:48,002 --> 02:22:49,750
You have cancer?
Since when?
1752
02:22:49,960 --> 02:22:52,332
Swathi, I don’t have cancer.
1753
02:22:52,374 --> 02:22:55,538
Madam, I met his doctor
unexpectedly and he told me.
1754
02:22:55,580 --> 02:22:58,120
Even I wouldn’t know otherwise.
- Hey, he is a crazy guy.
1755
02:22:58,286 --> 02:23:01,451
What is this, Sekhar?
How could you hide this from me?
1756
02:23:01,659 --> 02:23:04,032
Oh... I understand now.
1757
02:23:04,282 --> 02:23:07,780
He has been avoiding you
since he was diagnosed with cancer
1758
02:23:07,822 --> 02:23:09,071
That’s not true.
- Oh my God.
1759
02:23:09,611 --> 02:23:10,569
Sacrifice.
- What?
1760
02:23:10,860 --> 02:23:12,818
Yes. It’s a sacrifice.
- What the hell!
1761
02:23:12,901 --> 02:23:15,357
You are crazy
just like that doctor
1762
02:23:15,399 --> 02:23:16,773
Why were you avoiding her then?
1763
02:23:16,815 --> 02:23:18,814
She asked me to get out
of the house
1764
02:23:18,938 --> 02:23:21,145
You made her do that.
1765
02:23:21,187 --> 02:23:22,477
Yes. I cracked it.
1766
02:23:22,602 --> 02:23:24,018
You are crazy. Shut up!
1767
02:23:24,226 --> 02:23:28,223
Swathi, he is talking crap.
I don’t have cancer
1768
02:23:28,307 --> 02:23:29,472
Trust me.
1769
02:23:30,221 --> 02:23:33,386
You don’t have to pick up
Rishi from school
1770
02:23:34,302 --> 02:23:38,175
You don’t even have to go
shopping with me. Do what you like.
1771
02:23:38,424 --> 02:23:42,338
Spend time with me as you please
but come home
1772
02:23:42,463 --> 02:23:47,001
Where were you eating
and sleeping at all this while?
1773
02:23:47,251 --> 02:23:49,292
I missed you, Sekhar
1774
02:23:49,707 --> 02:23:52,081
Swathi, I missed you too.
1775
02:23:52,248 --> 02:23:54,288
That is why I quit my job.
1776
02:23:54,454 --> 02:23:56,245
You are more important to me.
1777
02:23:56,412 --> 02:23:57,702
[ Doors open ]
1778
02:23:59,742 --> 02:24:01,324
If you are done with
family bonding,
1779
02:24:01,741 --> 02:24:03,240
Let’s begin your final journey.
1780
02:24:29,551 --> 02:24:30,883
Do you know what this is?
1781
02:24:32,090 --> 02:24:33,756
Server.
- Exactly.
1782
02:24:34,130 --> 02:24:35,712
I have nothing to do
with it now
1783
02:24:36,254 --> 02:24:38,627
All the evidence goes boom
at once
1784
02:24:49,827 --> 02:24:51,910
All right. Let’s go.
Pack it up
1785
02:25:08,356 --> 02:25:10,187
Try to get up.
Get up.
1786
02:25:14,102 --> 02:25:14,934
Get up.
1787
02:25:16,725 --> 02:25:18,349
Sekhar, please do something.
1788
02:25:18,431 --> 02:25:20,639
I don’t want to die here.
please do something.
1789
02:25:20,764 --> 02:25:22,263
I am trying.
1790
02:25:22,678 --> 02:25:23,845
Let me think.
1791
02:25:24,052 --> 02:25:27,134
My dad always said...
- Stop your non-sense and move forward.
1792
02:25:27,384 --> 02:25:28,508
Not that way.
1793
02:25:28,758 --> 02:25:29,965
To your right. right.
1794
02:25:30,215 --> 02:25:32,380
Right it seems.
- Follow me.
1795
02:25:32,463 --> 02:25:33,670
Follow me.
1796
02:25:34,504 --> 02:25:36,793
Bomb...
Sekhar, there’s a bomb.
1797
02:25:36,960 --> 02:25:38,042
Sekhar.
- Sir.
1798
02:25:44,163 --> 02:25:46,953
Sir, bomb
- Remove that plate.
1799
02:25:47,120 --> 02:25:47,619
Take it.
1800
02:25:47,702 --> 02:25:49,243
Sekhar, what are you doing?
1801
02:25:49,284 --> 02:25:50,450
Sekhar.
- Press it. Press it.
1802
02:25:50,533 --> 02:25:51,658
Sekhar... I'm talking to you.
1803
02:25:52,116 --> 02:25:53,156
Take, take, take.
1804
02:25:53,406 --> 02:25:55,072
Take it.
- Careful.
1805
02:26:08,230 --> 02:26:08,895
Ok.
1806
02:26:09,062 --> 02:26:10,769
Come on. Let’s jump
- Yes sir.
1807
02:26:10,811 --> 02:26:12,642
Come on...
- No, no, no...
1808
02:26:12,726 --> 02:26:14,641
Sekhar, I can’t swim
- It’s simple, madam.
1809
02:26:14,683 --> 02:26:16,848
Put both your legs in
- I can't swim.
1810
02:26:16,889 --> 02:26:18,513
Just jump and you will swim.
1811
02:26:18,638 --> 02:26:21,178
Sekhar, there’s a life boat there.
- It’s broken.
1812
02:26:21,261 --> 02:26:22,969
How can we lift it anyways?
Impossible.
1813
02:26:23,094 --> 02:26:25,425
Sir, we can get the crape...
- Have you lost your mind?
1814
02:26:25,675 --> 02:26:27,923
Come on, just jump
1815
02:26:28,548 --> 02:26:33,836
I never expected to die without seeing
Chintu for one last time
1816
02:26:41,456 --> 02:26:43,121
Sekhar, where are you going?
1817
02:26:53,530 --> 02:26:54,946
Sekhar.
1818
02:27:01,067 --> 02:27:03,065
Go... Pick the bombs.
- Ok sir.
1819
02:28:13,889 --> 02:28:16,138
Pull this lever when I signal.
- Ok sir.
1820
02:28:20,717 --> 02:28:22,799
Swathi, you check the scope.
1821
02:28:25,672 --> 02:28:26,505
Ok.
1822
02:28:32,126 --> 02:28:32,958
Ok.
1823
02:28:33,625 --> 02:28:34,166
Pull.
1824
02:28:37,455 --> 02:28:38,537
It just missed.
1825
02:28:38,662 --> 02:28:40,536
We need a longer range.
- Ok.
1826
02:28:44,408 --> 02:28:45,158
Pull.
1827
02:28:50,154 --> 02:28:50,946
Yes!
1828
02:28:51,612 --> 02:28:52,444
Next.
1829
02:28:55,068 --> 02:28:55,900
Pull it.
1830
02:28:58,232 --> 02:28:59,856
Yes! Keep going.
1831
02:29:19,717 --> 02:29:20,966
Pull it again.
1832
02:29:29,710 --> 02:29:32,333
[ Bomb explodes ]
1833
02:29:49,486 --> 02:29:51,694
You should get this before dying.
1834
02:29:52,151 --> 02:29:57,023
You are just an ordinary man.
1835
02:29:57,689 --> 02:30:00,687
Yes. I am just an ordinary man.
1836
02:30:13,303 --> 02:30:15,717
News stories are emerging
after the third day
1837
02:30:15,842 --> 02:30:18,799
What is considered as the
worst ecological disaster
1838
02:30:18,882 --> 02:30:21,380
The world has seen since the BT spill.
1839
02:30:21,630 --> 02:30:24,170
International rescue workers
are working round the clock
1840
02:30:24,211 --> 02:30:26,585
And still recovering bodies
from the wreckage
1841
02:30:26,710 --> 02:30:29,417
[ Speaking in foreign language ]
1842
02:30:32,206 --> 02:30:35,038
New elements see light
in the plutonium scam
1843
02:30:35,328 --> 02:30:39,243
It is the third day of the worst disaster
in the Indian Ocean
1844
02:30:39,325 --> 02:30:41,283
50 Interpol officers,
1845
02:30:41,366 --> 02:30:44,322
Within 24 hours of arranging
a base in New Delhi
1846
02:30:44,447 --> 02:30:45,905
More than 20 people have been arrested.
1847
02:30:46,113 --> 02:30:49,568
More than a 100 charge sheets.
Four IAS officers
1848
02:30:49,818 --> 02:30:57,022
9 Government officers, 3 DAE along with 5 State
and Cabinet Ministers have been arrested
1849
02:31:03,892 --> 02:31:07,389
According to the information given
by NIA Assistant Commissioner Mr. Chandra Sekhar,
1850
02:31:07,555 --> 02:31:11,719
The server Interpol agents captured
in the Indian Ocean
1851
02:31:11,844 --> 02:31:14,175
Is being transferred to London.
1852
02:31:14,259 --> 02:31:19,172
Officers say there is a lot of sensitive
information related to it,
1853
02:31:19,256 --> 02:31:22,669
Thus, it is being transferred
to a secret location
1854
02:31:22,919 --> 02:31:28,332
The International Congress which already expressed
fury on the biggest scam in the country,
1855
02:31:28,457 --> 02:31:31,247
Bringing out new regulations.
1856
02:31:31,455 --> 02:31:33,079
PM in Delhi has gotten into trouble.
1857
02:31:33,162 --> 02:31:35,869
Chaos in the Parliament
for a third consecutive day.
1858
02:31:35,952 --> 02:31:40,282
Party resign their support
to the ruling party
1859
02:31:40,490 --> 02:31:43,197
By elections are about
to happen soon
1860
02:31:43,279 --> 02:31:48,401
Many party members have visited
National janata party leader Pratap Reddy
1861
02:31:52,232 --> 02:31:58,228
Political experts suggest this will be
a new phase in Pratap Reddy’s political career
1862
02:31:59,352 --> 02:32:03,140
Vyapam, Fodor’s and now,
the Plutonium scam...
1863
02:32:03,182 --> 02:32:06,722
Scams are increasing rapidly in India.
1864
02:32:06,847 --> 02:32:12,009
People are voting for the less corrupted.
1865
02:32:12,093 --> 02:32:15,423
What about the officers
exposing these scams?
1866
02:32:15,506 --> 02:32:20,836
Are they being provided
proper security?
1867
02:32:21,252 --> 02:32:22,460
You tell us, Sanjay
1868
02:32:22,543 --> 02:32:25,416
How can our Police and Government
provide them security?
1869
02:32:26,707 --> 02:32:30,579
Usually, people exposing
these high profile scams
1870
02:32:30,662 --> 02:32:32,703
Are brought under
the Witness Protection Program
1871
02:32:32,953 --> 02:32:36,116
Government has to provide them
With 24 hours security
1872
02:32:36,325 --> 02:32:41,488
Government is responsible for safeguarding
them and their families
1873
02:32:41,530 --> 02:32:44,902
In western countries, their identities
are completely changed,
1874
02:32:44,985 --> 02:32:49,607
Helping them to start a new life
in a new place with a new identity
1875
02:32:49,816 --> 02:32:52,022
Government also provides
security for a brief period
1876
02:32:52,147 --> 02:32:56,102
But coming to our country, the witness
1877
02:32:56,352 --> 02:32:58,892
Or whistle blowers aren’t provided
any security
1878
02:32:59,100 --> 02:33:04,013
In the Vyapam scam alone, 30 witnesses
died in suspicious circumstances
133020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.