Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui !
2
00:01:25,120 --> 00:01:28,880
MY BLIND DATE WITH LIFE
3
00:01:30,080 --> 00:01:32,080
INSPIR� D'UNE HISTOIRE VRAIE
4
00:01:55,080 --> 00:01:56,960
Fais exactement tout
comme moi.
5
00:01:57,040 --> 00:01:58,240
D'accord.
6
00:02:12,640 --> 00:02:15,120
Carpaccio de homard
citron vert, estragon,
7
00:02:15,400 --> 00:02:17,760
fris�e et petits pois.
Bon app�tit !
8
00:02:25,360 --> 00:02:26,840
Bien, pour un stagiaire.
9
00:02:27,560 --> 00:02:29,360
Mon nom est Saliya Kahawatte.
10
00:02:29,440 --> 00:02:32,400
Un jour, j'ai lu une phrase
d'un certain Bouddha :
11
00:02:32,880 --> 00:02:36,120
le bonheur n'est pas un but,
mais un chemin parcouru.
12
00:02:36,600 --> 00:02:38,600
Je suis d'accord, maintenant,
13
00:02:39,200 --> 00:02:41,080
mais quoi que dise Bouddha,
14
00:02:41,160 --> 00:02:43,880
ce chemin aurait pu
�tre moins sinueux !
15
00:02:47,960 --> 00:02:49,200
J'ai fait du service
16
00:02:49,640 --> 00:02:51,960
m�me si je ne suis que stagiaire !
17
00:02:52,320 --> 00:02:53,920
Le chef dit que si je veux
18
00:02:54,000 --> 00:02:55,320
faire une formation,
19
00:02:56,240 --> 00:02:58,080
la porte m'est ouverte.
20
00:02:58,160 --> 00:02:59,760
Ouah, c'est super.
21
00:02:59,920 --> 00:03:01,560
Il est fier comme un pou.
22
00:03:01,720 --> 00:03:04,160
Il pourra �tre fier
quand il aura un h�tel.
23
00:03:04,240 --> 00:03:06,680
... dit la noblesse
appauvrie du Sri-Lanka.
24
00:03:06,840 --> 00:03:08,280
C'est quoi, cet origami ?
25
00:03:08,360 --> 00:03:10,760
Un classique :
la mitre d'�v�que.
26
00:03:16,640 --> 00:03:17,840
Que se passe-t-il ?
27
00:03:19,080 --> 00:03:20,120
Sali ?
28
00:03:21,360 --> 00:03:22,320
Tout va bien.
29
00:03:22,400 --> 00:03:25,640
La M�tamorphose
est une nouvelle �crite
30
00:03:26,000 --> 00:03:28,480
en 1912 par Franz Kafka.
31
00:03:33,400 --> 00:03:34,400
D�sol�.
32
00:03:35,560 --> 00:03:36,680
La...
33
00:03:39,800 --> 00:03:40,920
Alors, Saliya ?
34
00:03:41,160 --> 00:03:42,760
Tu ne peux pas te relire ?
35
00:03:46,880 --> 00:03:49,480
Arr�te de faire
le ridicule et assieds-toi.
36
00:03:53,880 --> 00:03:55,000
Tu vois bien ?
37
00:03:55,480 --> 00:03:57,200
Non, c'est trop flou.
38
00:04:03,600 --> 00:04:04,520
C'est mieux ?
39
00:04:06,760 --> 00:04:08,040
Non.
40
00:04:21,720 --> 00:04:22,880
Tu peux venir ?
41
00:04:36,320 --> 00:04:37,760
Tu peux t'asseoir ici.
42
00:04:47,760 --> 00:04:50,200
Les examens montrent que tu souffres
43
00:04:50,280 --> 00:04:52,640
d'une maladie oculaire cong�nitale.
44
00:04:54,440 --> 00:04:57,680
Malheureusement,
cela a provoqu� un d�collement
45
00:04:57,760 --> 00:04:59,920
de la r�tine rapide chez toi.
46
00:05:00,960 --> 00:05:03,320
Tu as perdu 80 % de ta vision.
47
00:05:04,000 --> 00:05:05,480
Et il y a un nerf optique
48
00:05:05,800 --> 00:05:07,680
qui ne fonctionne plus.
49
00:05:08,760 --> 00:05:12,520
Nous devons op�rer pour pr�server
une partie de ta vision.
50
00:06:21,160 --> 00:06:23,560
Au moins, j'ai encore 5 % de ma vision.
51
00:06:23,720 --> 00:06:25,040
J'ai eu de la chance.
52
00:06:26,520 --> 00:06:27,840
Je t'aiderai.
53
00:06:28,520 --> 00:06:30,160
Pas d'�cole sp�cialis�e !
54
00:06:30,520 --> 00:06:32,960
Je veux passer le bac ici
55
00:06:33,240 --> 00:06:34,960
et me former dans l'h�tellerie.
56
00:06:35,520 --> 00:06:36,920
Je l'ai toujours voulu.
57
00:06:37,440 --> 00:06:39,600
Je ne vais pas
laisser tomber pour �a.
58
00:06:49,600 --> 00:06:50,480
Lis.
59
00:06:54,000 --> 00:06:54,920
Lis �a.
60
00:06:55,800 --> 00:06:57,920
Allez, lis donc.
61
00:07:00,120 --> 00:07:01,320
Une �cole normale.
62
00:07:02,680 --> 00:07:03,920
Tu n'es pas normal !
63
00:07:09,080 --> 00:07:10,920
Promets-moi que je resterai.
64
00:07:11,360 --> 00:07:13,600
Oui, je te le promets.
65
00:07:14,560 --> 00:07:16,400
Encore un exemple de la r�gle.
66
00:07:16,560 --> 00:07:17,760
Y...
67
00:07:18,240 --> 00:07:20,680
est �gal � E
68
00:07:20,840 --> 00:07:21,880
puissance 4x
69
00:07:22,400 --> 00:07:23,480
plus 2.
70
00:07:23,960 --> 00:07:25,720
On remplace 4x + 2 par u,
71
00:07:25,800 --> 00:07:28,560
et la fonction externe est Y = E
72
00:07:28,800 --> 00:07:29,720
puissance U.
73
00:07:31,520 --> 00:07:33,400
Dis-moi si je vais trop vite.
74
00:07:34,320 --> 00:07:35,920
D'accord, M. D�nges.
75
00:07:45,040 --> 00:07:47,960
La d�riv�e externe reste donc
Y = E puissance U
76
00:07:48,040 --> 00:07:51,440
alors que la d�riv�e interne
de 4X + 2 est 4.
77
00:07:51,720 --> 00:07:53,320
Je ne comprends rien.
78
00:07:55,840 --> 00:07:56,920
Qu'est-ce que...
79
00:07:59,680 --> 00:08:00,520
Je sais pas.
80
00:08:00,800 --> 00:08:04,520
Soit Y' est �gal � E
81
00:08:04,600 --> 00:08:07,800
puissance 4x + 2 fois 4.
82
00:08:07,880 --> 00:08:09,640
Soit Y'...
83
00:08:10,000 --> 00:08:11,240
... �gal � E
84
00:08:11,400 --> 00:08:13,480
�gal � E puissance U...
85
00:08:15,280 --> 00:08:17,040
fois 4.
86
00:08:17,200 --> 00:08:18,680
Un chiffre en...
87
00:08:18,760 --> 00:08:20,120
Un chiffre en facteur.
88
00:08:20,200 --> 00:08:21,120
reste...
89
00:08:21,200 --> 00:08:22,400
Faites une pause.
90
00:08:23,800 --> 00:08:25,200
Tu dois �tre fatigu�.
91
00:08:25,360 --> 00:08:27,440
Je ferai une pause apr�s le bac.
92
00:08:28,320 --> 00:08:29,400
Deux fractions.
93
00:08:29,800 --> 00:08:30,720
Deux fractions.
94
00:08:31,120 --> 00:08:32,160
La somme
95
00:08:32,680 --> 00:08:35,680
d'arc sinus et arc cosinus
96
00:08:35,760 --> 00:08:38,080
de X est constante
97
00:08:40,400 --> 00:08:41,400
et s'�l�ve �...
98
00:08:41,880 --> 00:08:42,800
et s'�l�ve �...
99
00:08:43,440 --> 00:08:47,040
Sali, je compatis,
mais c'est vraiment n�cessaire,
100
00:08:47,680 --> 00:08:48,880
ces murmures ?
101
00:08:51,400 --> 00:08:53,880
La d�riv� d'arc sinus de x
102
00:08:53,960 --> 00:08:57,000
est 1 divis�
par la racine carr�e de 1 moins X
103
00:08:57,080 --> 00:08:59,600
au carr�,
donc la somme de arc sinus
104
00:08:59,680 --> 00:09:01,040
et arc cosinus de x
105
00:09:01,400 --> 00:09:02,920
est constante et s'�l�ve
106
00:09:04,720 --> 00:09:06,520
� un demi-pi, ou encore
107
00:09:06,680 --> 00:09:08,640
1,570...
108
00:09:08,920 --> 00:09:10,880
96327.
109
00:09:13,160 --> 00:09:15,000
Bien, alors on continue.
110
00:09:15,080 --> 00:09:16,560
Maman ? Sheela ?
111
00:09:32,280 --> 00:09:33,400
Les notes du bac.
112
00:09:35,680 --> 00:09:36,560
Mention bien.
113
00:09:39,120 --> 00:09:40,640
F�licitations.
114
00:09:48,400 --> 00:09:50,400
Je suis content
de ne pas te voir.
115
00:10:00,640 --> 00:10:01,480
H�tel 5* Neustadt
116
00:10:01,560 --> 00:10:03,880
Je candidate pour �tre apprenti.
117
00:10:04,760 --> 00:10:06,840
J'ai beaucoup voyag� � l'�tranger
118
00:10:07,000 --> 00:10:10,120
et c'est l� qu'est n�e
ma vocation pour l'h�tellerie.
119
00:10:10,760 --> 00:10:13,200
J'ai pass� mon bac
cet �t� au lyc�e Kant
120
00:10:13,280 --> 00:10:15,520
de Neustadt avec une note de 2,7.
121
00:10:16,080 --> 00:10:19,000
Je souffre d'un probl�me oculaire
122
00:10:19,160 --> 00:10:21,080
qui r�duit fortement ma vision.
123
00:10:22,720 --> 00:10:23,920
Malgr� cela,
124
00:10:24,000 --> 00:10:26,560
j'ai pass� mon bac
dans une �cole normale.
125
00:10:27,280 --> 00:10:30,560
Je sais que mon apprentissage
ne sera pas facile,
126
00:10:30,640 --> 00:10:32,080
mais je ferai tout mon possible.
127
00:10:32,560 --> 00:10:35,280
� Vous n'avez pas �t� retenu
128
00:10:35,640 --> 00:10:39,600
car nous avons choisi un autre candidat. �
129
00:10:39,840 --> 00:10:42,960
On n'embauche pas
les handicap�s comme �a.
130
00:10:44,880 --> 00:10:46,760
Un h�tel 5*, M. Kahawatte ?
131
00:10:46,920 --> 00:10:48,280
Soyez r�aliste.
132
00:10:48,520 --> 00:10:50,320
Avec votre handicap,
133
00:10:50,480 --> 00:10:52,920
vous ne pouvez �tre que standardiste
134
00:10:53,000 --> 00:10:55,880
ou masseur
dans un �tablissement pour handicap�s.
135
00:10:56,160 --> 00:10:57,600
Je n'ai qu'un conseil :
136
00:10:57,840 --> 00:10:59,960
arr�tez de r�ver, d'accord ?
137
00:11:00,840 --> 00:11:01,880
Comment je fais ?
138
00:11:03,160 --> 00:11:06,360
Je me cherche
un handicap des r�ves ?
139
00:11:11,040 --> 00:11:14,000
MUNICH
140
00:11:22,400 --> 00:11:25,080
Je souffre d'un probl�me oculaire...
141
00:11:25,320 --> 00:11:27,680
Tu candidates dans un h�tel 5* � Munich
142
00:11:27,840 --> 00:11:29,360
et tu ne vas rien dire ?
143
00:11:29,640 --> 00:11:31,760
Oui, c'est la seule mani�re.
144
00:11:33,200 --> 00:11:35,080
Je veux vivre ma propre vie
145
00:11:35,320 --> 00:11:38,160
sans qu'on me dise
que ce n'est pas possible.
146
00:11:42,040 --> 00:11:45,040
L'h�tel fond� en 1841
et maintes fois r�compens�.
147
00:11:45,120 --> 00:11:47,560
Bayerischer Hof de 340 chambres
est une institution...
148
00:12:01,800 --> 00:12:02,840
Le contact visuel.
149
00:12:03,440 --> 00:12:05,000
C'est le plus important.
150
00:12:05,840 --> 00:12:08,720
Et tu ne dois pas oublier
de continuer � parler.
151
00:12:08,960 --> 00:12:10,160
D'accord.
152
00:12:10,600 --> 00:12:12,080
Alors, M. Kahawatte,
153
00:12:12,640 --> 00:12:15,000
vous voulez faire un apprentissage ici ?
154
00:12:16,600 --> 00:12:19,840
Oui, c'est pour �a
que je vous ai contact�.
155
00:12:20,680 --> 00:12:23,560
Trop bas, les yeux sont 15 % plus haut.
156
00:12:25,120 --> 00:12:28,160
L�, parfait.
Ensuite, tu tiens le regard.
157
00:12:29,000 --> 00:12:29,920
OK.
158
00:12:30,000 --> 00:12:32,920
Vous �tes pr�t � �tre
accueillant avec les clients
159
00:12:33,000 --> 00:12:34,640
m�me s'ils sont malpolis ?
160
00:12:36,280 --> 00:12:39,320
Je leur ob�irai au doigt et � l'�il.
161
00:12:39,640 --> 00:12:42,200
Tr�s bien, bienvenue dans notre �quipe.
162
00:12:43,160 --> 00:12:44,200
Merci.
163
00:12:45,680 --> 00:12:46,720
Serre-moi la main.
164
00:12:49,520 --> 00:12:52,480
Ou alors, tu tends la main en premier.
165
00:12:52,840 --> 00:12:54,080
Encore une fois.
166
00:12:55,960 --> 00:12:57,880
Dans ce cas, bienvenue.
167
00:12:59,120 --> 00:13:00,840
La main, pas la poitrine !
168
00:13:01,920 --> 00:13:03,040
D�sol� !
169
00:13:34,480 --> 00:13:35,440
R�p�tons :
170
00:13:35,520 --> 00:13:36,880
la porte tournante,
171
00:13:37,160 --> 00:13:39,760
puis 20 pas jusqu'au passage � midi,
172
00:13:39,920 --> 00:13:42,240
puis 10 pas jusqu'aux canap�s � 45 degr�s.
173
00:13:43,040 --> 00:13:46,520
Puis je regarde autour de moi
� la recherche du directeur.
174
00:13:47,000 --> 00:13:48,840
Parfait. Bonne chance.
175
00:13:54,760 --> 00:13:57,000
Quoi qu'il arrive, nous t'aimons.
176
00:14:19,760 --> 00:14:21,320
� plus tard.
177
00:14:33,840 --> 00:14:35,000
M. Kahawatte ?
178
00:14:36,440 --> 00:14:38,160
Je suis M. Fried, le directeur.
179
00:14:38,800 --> 00:14:39,760
Enchant�.
180
00:14:40,160 --> 00:14:42,640
Je vais vous montrer
l'h�tel en m�me temps.
181
00:14:43,560 --> 00:14:46,080
Vous venez de passer le bac,
182
00:14:46,240 --> 00:14:50,200
- pourquoi pas l'universit� ?
- Je pr�f�re faire une formation ici.
183
00:14:50,840 --> 00:14:52,280
Pardon ! Excusez-moi !
184
00:14:53,400 --> 00:14:54,600
Max Schr�der.
185
00:14:54,680 --> 00:14:57,720
- Je vous attendais il y a une heure.
- Je sais.
186
00:14:57,800 --> 00:15:00,560
Mais un camion a fonc� dans le tram
187
00:15:00,720 --> 00:15:01,800
qui a d�raill�
188
00:15:01,960 --> 00:15:03,800
et est rentr� dans une maison.
189
00:15:03,960 --> 00:15:07,240
Tout �tait bloqu�,
ils n'ont rien dit � la radio ?
190
00:15:09,160 --> 00:15:10,560
Si, je l'ai entendu.
191
00:15:10,880 --> 00:15:11,760
Bonjour.
192
00:15:13,160 --> 00:15:14,400
Merci.
193
00:15:14,960 --> 00:15:17,880
Alors accompagnez-nous,
on commence en haut.
194
00:15:22,080 --> 00:15:25,040
Et apr�s votre stage,
vous avez d�cid�
195
00:15:25,120 --> 00:15:27,400
de travailler dans un h�tel 5 �toiles ?
196
00:15:27,480 --> 00:15:29,040
Avant d�j�.
197
00:15:29,640 --> 00:15:31,680
� 14 ans. Mon p�re est sri-lankais
198
00:15:31,760 --> 00:15:34,320
et un �t�, nous y avons vu
son fr�re
199
00:15:34,400 --> 00:15:36,120
qui travaille dans un h�tel.
200
00:15:36,280 --> 00:15:38,160
Qu'est-ce qui vous a tant plu ?
201
00:15:38,920 --> 00:15:41,960
Je viens de Neustadt,
qui n'est pas cosmopolite.
202
00:15:42,040 --> 00:15:43,600
Dans les h�tels, on voit
203
00:15:43,680 --> 00:15:46,120
des gens du monde entier se m�langer.
204
00:15:46,200 --> 00:15:48,040
Les diff�rentes langues,
205
00:15:48,120 --> 00:15:51,200
cultures, religions,
styles vestimentaires.
206
00:15:51,800 --> 00:15:54,000
Et tout le monde se respecte
207
00:15:55,120 --> 00:15:57,640
comme �a devrait �tre le cas
dans le monde.
208
00:15:57,880 --> 00:15:59,360
Par ici, M. Kahawatte.
209
00:16:09,840 --> 00:16:12,200
Voici l'une de nos suites.
210
00:16:13,360 --> 00:16:14,360
Le m�nage fera
211
00:16:14,520 --> 00:16:16,280
aussi partie des t�ches
212
00:16:19,080 --> 00:16:20,240
de votre formation.
213
00:16:20,800 --> 00:16:21,880
Si on vous prend,
214
00:16:22,760 --> 00:16:23,600
M. Schr�der.
215
00:16:26,800 --> 00:16:29,200
Tu l'as vue ?
Elle est bonne, non ?
216
00:16:33,040 --> 00:16:36,680
En cuisine, vous apprendrez
les bases de la haute gastronomie.
217
00:16:38,520 --> 00:16:40,920
Pr�parez-moi
deux poulets fermiers,
218
00:16:41,000 --> 00:16:42,680
un filet de veau et une dorade.
219
00:16:42,760 --> 00:16:43,960
Et vite !
220
00:16:44,120 --> 00:16:45,280
Oui, chef !
221
00:16:45,440 --> 00:16:47,080
�a d�pote, hein ?
222
00:16:47,240 --> 00:16:48,640
Vous r�viez de ce job ?
223
00:16:49,640 --> 00:16:51,520
Qu'est-ce qui se passe ?
224
00:16:51,680 --> 00:16:53,160
- Oui ?
- C'est intense.
225
00:16:54,360 --> 00:16:55,960
Vous �tes l� par vocation ?
226
00:16:56,360 --> 00:16:57,760
- Oui.
- Depuis 14 ans
227
00:16:57,840 --> 00:16:58,920
comme Monsieur ?
228
00:16:59,000 --> 00:17:00,360
Oui, bien s�r.
229
00:17:00,440 --> 00:17:02,120
Le chef cuisinier, M. Krohn.
230
00:17:02,280 --> 00:17:03,920
- Bonjour.
- Bonjour.
231
00:17:05,480 --> 00:17:08,000
Il travaillait sur un navire de croisi�re
232
00:17:08,080 --> 00:17:10,160
o� �a ne rigolait pas, avant.
233
00:17:11,400 --> 00:17:14,080
Enfin, je vais vous montrer
un des restaurants.
234
00:17:14,720 --> 00:17:16,200
Ici, il y a quinze tables
235
00:17:16,280 --> 00:17:19,120
presque toujours r�serv�es,
on ne s'ennuie pas.
236
00:17:19,280 --> 00:17:20,920
M. Kleinschmidt dirige
237
00:17:21,000 --> 00:17:22,520
le restaurant et le bar.
238
00:17:26,880 --> 00:17:28,080
Carton rouge.
239
00:17:28,160 --> 00:17:30,960
Je ne veux plus vous voir ici demain.
240
00:17:32,840 --> 00:17:34,800
Il prend bien soin des apprentis.
241
00:17:36,000 --> 00:17:37,040
On peut parler ?
242
00:17:37,120 --> 00:17:38,200
Pour ce soir...
243
00:17:38,480 --> 00:17:41,880
Attendez une minute
et je continue avec vous, M. Schr�der.
244
00:17:44,880 --> 00:17:47,000
M. Fried, je voulais vous dire...
245
00:17:47,640 --> 00:17:51,080
Je ne saurais pas dire pourquoi,
mais je te trouve louche.
246
00:17:54,320 --> 00:17:57,240
Tu as dit que travailler ici
�tait ta vocation.
247
00:17:58,640 --> 00:17:59,560
Menteur.
248
00:18:01,000 --> 00:18:02,840
Si c'�tait vraiment ton r�ve,
249
00:18:03,120 --> 00:18:05,120
tu aurais mis des fringues propres,
250
00:18:06,520 --> 00:18:08,040
et tu n'aurais pas bu,
251
00:18:08,120 --> 00:18:11,000
on le sent
malgr� les bonbons � la menthe.
252
00:18:13,840 --> 00:18:14,840
Merde.
253
00:18:15,280 --> 00:18:17,280
Tu n'aurais pas ramen� de fille,
254
00:18:17,880 --> 00:18:19,680
c'est la cause de ton retard.
255
00:18:19,920 --> 00:18:21,720
- Comment tu...
- Le parfum.
256
00:18:22,880 --> 00:18:25,960
� moins que ce soit toi
qui portes du � Little Princess �.
257
00:18:27,400 --> 00:18:28,800
Bon, je vous laisse.
258
00:18:28,880 --> 00:18:30,840
Tu es le Rainman indien ?
259
00:18:31,440 --> 00:18:33,080
Il suffit d'avoir un nez.
260
00:18:34,920 --> 00:18:37,600
M. Fried n'a peut-�tre rien remarqu�,
261
00:18:38,640 --> 00:18:40,040
mais si c'est le cas,
262
00:18:40,200 --> 00:18:42,400
il voudra savoir pourquoi tu es ici.
263
00:18:42,880 --> 00:18:44,520
L'h�tel de ta vocation...
264
00:18:45,680 --> 00:18:46,840
Merde...
265
00:18:48,960 --> 00:18:51,160
Construit en 1841,
266
00:18:51,680 --> 00:18:53,480
il est devenu si prestigieux
267
00:18:53,560 --> 00:18:55,680
que m�me le roi venait souvent,
268
00:18:56,560 --> 00:18:58,920
car il n'avait pas
de baignoire chez lui.
269
00:18:59,960 --> 00:19:04,400
Les meilleurs chiffres du pays,
membre des Leading Hotels of the World.
270
00:19:04,480 --> 00:19:06,880
O� en �tions-nous ?
Ah, votre vocation.
271
00:19:07,040 --> 00:19:09,560
M. Schr�der,
o� vous voyez-vous dans 10 ans ?
272
00:19:09,960 --> 00:19:11,040
Directeur.
273
00:19:11,680 --> 00:19:13,080
De notre h�tel, pourquoi ?
274
00:19:13,640 --> 00:19:15,560
Ou est-ce que c'est votre p�re
275
00:19:15,720 --> 00:19:16,880
qui vous a envoy� ?
276
00:19:17,360 --> 00:19:19,200
Non, rien � voir avec mon p�re.
277
00:19:19,280 --> 00:19:20,520
J'aime cet h�tel.
278
00:19:20,960 --> 00:19:24,960
Les meilleurs chiffres du pays,
membre des Leading Hotels,
279
00:19:25,200 --> 00:19:27,400
m�me le roi vient se baigner ici.
280
00:19:28,000 --> 00:19:29,040
Enfin, venait.
281
00:19:30,800 --> 00:19:31,680
Venez.
282
00:19:35,120 --> 00:19:36,640
M. Schr�der, attendez.
283
00:19:41,080 --> 00:19:42,840
Asseyez-vous, M. Kahawatte.
284
00:19:47,400 --> 00:19:50,320
J'ai aim� ce que vous m'avez dit
sur le Sri Lanka.
285
00:19:51,120 --> 00:19:52,120
C'est inhabituel.
286
00:19:52,960 --> 00:19:54,640
Vous �tes un passionn� ?
287
00:19:55,200 --> 00:19:56,120
Oui.
288
00:19:56,600 --> 00:19:58,760
Vous m'avez l'air honn�te
289
00:19:58,920 --> 00:20:00,560
et cela nous correspond.
290
00:20:02,600 --> 00:20:03,760
Qu'y a-t-il ?
291
00:20:04,440 --> 00:20:05,440
M. Kahawatte ?
292
00:20:07,480 --> 00:20:08,520
Rien.
293
00:20:09,600 --> 00:20:10,640
Dans ce cas,
294
00:20:11,280 --> 00:20:13,840
soyez le bienvenu dans l'�quipe.
295
00:20:19,040 --> 00:20:20,080
Merci.
296
00:20:31,360 --> 00:20:32,520
Prenez place.
297
00:20:34,760 --> 00:20:36,240
Ils m'ont accept�.
298
00:20:36,600 --> 00:20:38,880
Ils ont cru que je voyais bien !
299
00:21:24,960 --> 00:21:26,440
La vue est moche.
300
00:21:27,200 --> 00:21:28,680
Mais bon, pour toi...
301
00:21:28,960 --> 00:21:29,880
Ouais...
302
00:21:48,360 --> 00:21:49,640
Bon, alors...
303
00:21:49,720 --> 00:21:51,920
28 pas jusqu'au feu rouge,
304
00:21:52,320 --> 00:21:53,800
puis tu tournes � gauche,
305
00:21:53,960 --> 00:21:56,320
puis tout droit jusqu'� l'arr�t du tram.
306
00:21:56,400 --> 00:21:58,960
� l'arr�t, tu peux prendre tous les trams.
307
00:21:59,120 --> 00:22:02,000
Le Bayrischer Hof est � 5 arr�ts.
308
00:22:02,960 --> 00:22:03,840
Alors...
309
00:22:24,160 --> 00:22:25,720
C'est la derni�re rue.
310
00:22:27,000 --> 00:22:27,920
Attention � la marche.
311
00:22:33,800 --> 00:22:35,120
Il y a 30 personnes.
312
00:22:42,360 --> 00:22:43,280
C'est � toi.
313
00:22:48,760 --> 00:22:49,880
Tu peux le faire !
314
00:22:53,960 --> 00:22:55,880
- Bonne chance.
- Merci.
315
00:23:07,680 --> 00:23:09,360
Salut, Sali !
316
00:23:10,320 --> 00:23:11,160
�a y est,
317
00:23:11,600 --> 00:23:12,480
c'est du s�rieux, l� !
318
00:23:13,240 --> 00:23:14,560
- D�sol� !
- Eh.
319
00:23:15,000 --> 00:23:16,200
Tout le monde est l� ?
320
00:23:17,320 --> 00:23:18,320
Suivez-moi.
321
00:23:18,920 --> 00:23:19,800
C'est parti.
322
00:23:24,800 --> 00:23:25,880
Chers apprentis,
323
00:23:26,040 --> 00:23:28,680
vous avez �t� choisis
parmi 300 candidatures
324
00:23:28,840 --> 00:23:30,720
car nous croyons en votre talent.
325
00:23:31,400 --> 00:23:33,760
Vous devez maintenant utiliser
326
00:23:33,840 --> 00:23:34,880
votre talent.
327
00:23:35,200 --> 00:23:38,280
Vous repr�sentez l'h�tel dor�navant.
328
00:23:38,760 --> 00:23:39,880
Ses traditions,
329
00:23:40,240 --> 00:23:42,800
sa r�putation et son hospitalit�
330
00:23:42,960 --> 00:23:44,160
qui est primordiale.
331
00:23:44,920 --> 00:23:46,400
Prenez conscience
332
00:23:46,760 --> 00:23:48,360
de cette responsabilit�.
333
00:23:48,520 --> 00:23:51,400
Bien s�r, vous n'allez pas
tout faire � la fois.
334
00:23:51,560 --> 00:23:53,160
Nous allons faire des groupes.
335
00:23:53,760 --> 00:23:54,640
Mme Riedinger.
336
00:23:57,840 --> 00:23:59,200
Hannah K�mmerle.
337
00:23:59,280 --> 00:24:01,240
Saliya Kahawatte.
338
00:24:01,400 --> 00:24:02,560
Tim Wasmuth,
339
00:24:02,720 --> 00:24:04,200
Irina Saizew-M�ller,
340
00:24:04,360 --> 00:24:05,680
Jala Asgari
341
00:24:06,120 --> 00:24:07,160
et Max Schr�der.
342
00:24:07,600 --> 00:24:09,960
Vous commencez
l'apprentissage avec moi,
343
00:24:10,040 --> 00:24:11,160
suivez-moi.
344
00:24:33,320 --> 00:24:34,240
Maintenant,
345
00:24:34,480 --> 00:24:37,800
je vous remontre
comment faire le lit au carr�.
346
00:24:39,120 --> 00:24:40,240
�a, M. Schr�der,
347
00:24:40,320 --> 00:24:41,600
je ne veux plus le voir.
348
00:24:41,760 --> 00:24:45,040
Si je vois l'un d'entre vous assis,
349
00:24:45,120 --> 00:24:47,000
vous aurez un gros probl�me.
350
00:24:48,280 --> 00:24:50,920
Regardez bien, vous n'apprendrez pas �a
351
00:24:51,000 --> 00:24:52,720
� l'�cole professionnelle.
352
00:24:53,600 --> 00:24:55,720
Voil�, et pour finir,
353
00:24:56,200 --> 00:24:58,040
vous faites un pas en arri�re
354
00:24:58,400 --> 00:25:01,040
et regardez avec les yeux du client.
355
00:25:01,880 --> 00:25:03,600
�a a l'air difficile,
356
00:25:03,680 --> 00:25:07,720
mais bient�t, vous ferez toute
la chambre en moins d'une heure.
357
00:25:08,720 --> 00:25:10,680
On va essayer tout de suite,
358
00:25:10,760 --> 00:25:14,160
vous avez chacun une chambre
et comme c'est le premier jour
359
00:25:14,240 --> 00:25:15,720
vous avez deux heures.
360
00:25:16,400 --> 00:25:17,720
Suivez-moi.
361
00:25:37,280 --> 00:25:38,480
Impossible...
362
00:25:42,040 --> 00:25:43,520
Pourquoi �a part pas...
363
00:25:46,440 --> 00:25:48,600
Je savais que t'�tais louche !
364
00:25:53,840 --> 00:25:55,040
Tu as quoi ?
365
00:25:55,920 --> 00:25:57,000
Comment ?
366
00:25:57,960 --> 00:25:59,560
Mec, j'ai vu la loupe.
367
00:26:01,560 --> 00:26:02,880
D�collement de r�tine.
368
00:26:03,400 --> 00:26:05,400
Je vois 5 % de ce que tu vois.
369
00:26:05,760 --> 00:26:07,000
Presque rien.
370
00:26:18,000 --> 00:26:19,400
Et tu n'as rien dit ?
371
00:26:19,680 --> 00:26:21,400
Tu m'aurais pris sinon ?
372
00:26:22,000 --> 00:26:23,040
Non.
373
00:26:23,120 --> 00:26:24,520
Alors ne le dis pas.
374
00:26:24,880 --> 00:26:25,680
Je ne peux pas.
375
00:26:26,880 --> 00:26:28,920
Je dois le dire � Mme Riedinger,
376
00:26:29,000 --> 00:26:30,400
je ne peux pas mentir.
377
00:26:31,280 --> 00:26:33,720
Mec, je sais que tu ne peux pas.
378
00:26:33,880 --> 00:26:35,640
Tu devrais voir ta tronche !
379
00:26:37,040 --> 00:26:38,760
Bien s�r que je me tairai,
380
00:26:39,000 --> 00:26:39,920
je suis cool.
381
00:26:40,440 --> 00:26:42,280
Je vais t'aider avec le miroir.
382
00:26:44,360 --> 00:26:45,600
Tu as besoin...
383
00:26:47,800 --> 00:26:49,720
de serviettes propres.
384
00:26:51,080 --> 00:26:51,960
Pas celles-l�.
385
00:26:52,040 --> 00:26:55,000
Pas ces chiffons. Et beaucoup
386
00:26:55,720 --> 00:26:57,320
de produit pour vitres.
387
00:26:58,240 --> 00:27:00,800
On applique �a g�n�reusement,
388
00:27:01,600 --> 00:27:02,840
Serviette num�ro un.
389
00:27:04,760 --> 00:27:05,840
Pour s�cher.
390
00:27:06,120 --> 00:27:07,000
Oui...
391
00:27:10,600 --> 00:27:11,760
Et une pour polir.
392
00:27:14,360 --> 00:27:15,680
Quand c'est propre,
393
00:27:16,640 --> 00:27:18,280
tu les mets � la lessive
394
00:27:18,520 --> 00:27:19,680
sans qu'on te voie.
395
00:27:20,040 --> 00:27:21,560
Tu t'y connais !
396
00:27:22,160 --> 00:27:24,800
Mon p�re est dans le milieu,
il a des restaus.
397
00:27:25,160 --> 00:27:26,480
Tu es ici pour �a ?
398
00:27:27,520 --> 00:27:28,680
Au contraire !
399
00:27:29,280 --> 00:27:30,960
J'ai rat� ma licence
400
00:27:31,040 --> 00:27:32,640
et il m'a coup� les vivres.
401
00:27:33,800 --> 00:27:35,080
C'est le compromis.
402
00:27:36,520 --> 00:27:39,600
Je veux et je ne peux pas,
et toi l'inverse.
403
00:27:40,480 --> 00:27:42,800
Dans une f�te,
un aveugle demande
404
00:27:43,280 --> 00:27:45,640
si les gens dansent,
un sourd, si la musique
405
00:27:45,720 --> 00:27:46,760
a d�j� commenc�.
406
00:27:53,040 --> 00:27:55,440
OK. � droite, les suites junior,
407
00:27:55,800 --> 00:27:57,880
un �tage plus haut, les senior.
408
00:27:58,640 --> 00:27:59,560
� gauche...
409
00:28:00,960 --> 00:28:02,880
Huit pas, puis six marches.
410
00:28:08,680 --> 00:28:10,800
D�sol�, c'�tait sept marches.
411
00:28:11,120 --> 00:28:12,000
Je...
412
00:28:15,640 --> 00:28:17,280
C'est quoi, �a ?
413
00:28:17,920 --> 00:28:18,960
Bonjour.
414
00:28:20,360 --> 00:28:21,520
Bonjour.
415
00:28:21,600 --> 00:28:22,680
C'est moderne !
416
00:28:30,560 --> 00:28:33,160
Vous devez �galement
conna�tre les couverts.
417
00:28:33,320 --> 00:28:34,920
Les types de couverts...
418
00:28:35,080 --> 00:28:36,920
Ceux des entr�es et des plats.
419
00:28:37,000 --> 00:28:38,640
Tu retiens tout par c�ur ?
420
00:28:41,040 --> 00:28:42,560
Les diff�rents verres.
421
00:28:50,440 --> 00:28:51,520
Petit-d�jeuner !
422
00:28:52,160 --> 00:28:53,640
Pr�s de la fen�tre !
423
00:28:53,720 --> 00:28:54,640
Bien s�r.
424
00:29:01,040 --> 00:29:02,840
- Bonjour.
- Bonjour.
425
00:29:10,400 --> 00:29:11,920
� votre service.
426
00:29:26,600 --> 00:29:27,480
Tapis.
427
00:29:30,000 --> 00:29:31,200
Je quitte.
428
00:29:32,360 --> 00:29:33,440
Tu as le valet ?
429
00:29:33,920 --> 00:29:34,960
Regarde.
430
00:29:40,920 --> 00:29:42,040
Je veux voir.
431
00:29:43,240 --> 00:29:44,720
Ouais !
432
00:29:44,800 --> 00:29:46,600
- Super !
- Comment tu sais
433
00:29:46,680 --> 00:29:47,920
quand je bluffe ?
434
00:29:55,040 --> 00:29:56,400
Un, deux, trois.
435
00:29:58,440 --> 00:29:59,400
Housekeeping !
436
00:30:08,520 --> 00:30:09,800
Bonjour ?
437
00:30:17,640 --> 00:30:18,880
Il y a quelqu'un ?
438
00:30:18,960 --> 00:30:21,040
Oh, le gar�on de chambre.
439
00:30:21,960 --> 00:30:24,160
- D�sol�.
- H�, Sali !
440
00:30:25,400 --> 00:30:26,320
Max ?
441
00:30:26,760 --> 00:30:28,600
Viens donc, il y a de la place.
442
00:30:46,360 --> 00:30:47,640
Housekeeping !
443
00:30:51,360 --> 00:30:52,360
Voyons...
444
00:31:02,240 --> 00:31:03,160
�a va.
445
00:31:03,720 --> 00:31:06,600
Toute la suite
en 110 minutes.
446
00:31:06,680 --> 00:31:08,600
Pas mal pour un apprenti.
447
00:31:08,760 --> 00:31:12,080
J'�tais un peu sceptique
� votre sujet au d�but,
448
00:31:12,240 --> 00:31:15,000
mais vous avez
beaucoup progress�, Sali.
449
00:31:15,080 --> 00:31:16,320
F�licitations.
450
00:31:17,360 --> 00:31:18,240
Merci.
451
00:31:51,040 --> 00:31:53,520
Il y a encore des choses sur le grill ?
452
00:31:53,680 --> 00:31:54,640
Il vaut mieux �tre
453
00:31:55,880 --> 00:31:57,440
aveugle qu'�tre noir.
454
00:31:58,280 --> 00:32:00,080
- �a va ?
- Ouais.
455
00:32:05,840 --> 00:32:07,320
Quelqu'un te regarde.
456
00:32:07,680 --> 00:32:09,360
- Qui ?
- Je sais pas.
457
00:32:09,440 --> 00:32:10,880
Un plongeur. Plus vite.
458
00:32:11,040 --> 00:32:14,240
Max, va chercher le chariot
de vaisselle sale, vite.
459
00:32:20,160 --> 00:32:22,240
Nettoie bien, ou on est tous foutus.
460
00:32:26,280 --> 00:32:27,720
Tu ne vois pas bien ?
461
00:32:31,080 --> 00:32:32,160
Je peux t'aider.
462
00:32:35,080 --> 00:32:37,000
Merci. D'o� viens-tu ?
463
00:32:37,160 --> 00:32:38,000
D'Afghanistan.
464
00:32:38,320 --> 00:32:39,520
Et que fais-tu l� ?
465
00:32:39,760 --> 00:32:41,320
J'ai fui Kaboul.
466
00:32:41,400 --> 00:32:42,840
Je travaillais � l'hosto.
467
00:32:43,280 --> 00:32:44,800
Chirurgien, puis plongeur.
468
00:32:45,440 --> 00:32:47,600
Hamid, t'es pas l� pour bavarder.
469
00:32:47,680 --> 00:32:49,720
Retourne � ta place et continue.
470
00:32:49,800 --> 00:32:52,600
Je m'en fiche,
je suis ici, et j'ai la s�cu.
471
00:32:55,200 --> 00:32:56,920
Allez, plus vite.
472
00:33:00,400 --> 00:33:01,560
Alors ?
473
00:33:01,640 --> 00:33:03,720
Un gars de Kaboul, il veut m'aider.
474
00:33:07,000 --> 00:33:09,440
Et Kawasaki, sors les poubelles.
475
00:33:09,960 --> 00:33:11,160
On ne dort pas !
476
00:33:44,240 --> 00:33:46,320
- Tu connais juste sa voix ?
- Oui.
477
00:33:47,680 --> 00:33:50,120
Et �a te suffit pour �tre amoureux ?
478
00:33:51,560 --> 00:33:52,480
Oui.
479
00:33:54,200 --> 00:33:56,240
Et si elle est vraiment moche ?
480
00:33:56,320 --> 00:33:57,240
Je m'en fiche.
481
00:33:59,080 --> 00:34:00,400
Oui, tu la vois pas.
482
00:34:00,480 --> 00:34:02,680
Elle ne peut pas l'�tre avec sa voix.
483
00:34:02,920 --> 00:34:05,240
Attention, une crotte. Encore une !
484
00:34:08,320 --> 00:34:10,680
Vous allez faire un blind date ?
485
00:34:11,440 --> 00:34:13,760
Oh, t'es tellement nul.
486
00:34:13,840 --> 00:34:14,840
Trois marches.
487
00:34:15,400 --> 00:34:16,400
Bernd Kl�gel ?
488
00:34:16,720 --> 00:34:19,600
J'appelle des RH,
nous avons une bonne nouvelle
489
00:34:20,040 --> 00:34:20,960
� propos de...
490
00:34:23,440 --> 00:34:24,320
Ah oui ?
491
00:34:25,400 --> 00:34:26,280
Moi ?
492
00:34:26,840 --> 00:34:28,040
Oui, je monte.
493
00:34:29,080 --> 00:34:29,920
J'arrive.
494
00:34:33,720 --> 00:34:34,640
Kahawatte !
495
00:34:35,240 --> 00:34:36,720
Remplace-moi un moment.
496
00:34:37,440 --> 00:34:38,800
La livraison arrive.
497
00:34:38,960 --> 00:34:40,520
Je dois aller aux RH.
498
00:34:40,680 --> 00:34:42,520
- Je reviens de suite.
- OK.
499
00:34:49,560 --> 00:34:50,600
Bonjour !
500
00:34:53,600 --> 00:34:54,520
O� est Bernd ?
501
00:34:55,400 --> 00:34:57,200
Aux RH, je le remplace.
502
00:34:57,360 --> 00:34:59,360
D'accord. On y va ?
503
00:35:00,000 --> 00:35:00,920
Oui.
504
00:35:01,920 --> 00:35:02,960
Merci.
505
00:35:05,960 --> 00:35:07,160
Je m'appelle Sali.
506
00:35:07,440 --> 00:35:08,360
Laura.
507
00:35:09,680 --> 00:35:10,600
Tu es nouveau ?
508
00:35:11,000 --> 00:35:12,520
Je suis en apprentissage.
509
00:35:13,320 --> 00:35:15,320
Je viens d'arriver.
510
00:35:17,040 --> 00:35:18,960
C'est un pr�nom inhabituel.
511
00:35:19,120 --> 00:35:21,600
C'est cinghalais, �a vient de Saliya.
512
00:35:22,040 --> 00:35:24,320
�a veut dire � le pieux �, je crois.
513
00:35:25,080 --> 00:35:26,200
Tu es srilankais ?
514
00:35:27,160 --> 00:35:28,080
Mon p�re.
515
00:35:28,440 --> 00:35:30,240
Je viens de province.
516
00:35:30,560 --> 00:35:32,920
Neustadt an der Eisch.
517
00:35:34,320 --> 00:35:35,480
C'est joli, aussi.
518
00:35:36,160 --> 00:35:37,120
Oui, c'est �a.
519
00:35:39,920 --> 00:35:41,000
Le pieux...
520
00:35:42,680 --> 00:35:43,560
Oui.
521
00:35:45,200 --> 00:35:48,480
Si je trouve celui qui a fait �a,
je le trucide.
522
00:35:49,200 --> 00:35:50,440
Imb�ciles !
523
00:35:50,520 --> 00:35:51,600
Qu'y a-t-il ?
524
00:35:51,680 --> 00:35:54,320
L'employ� du mois...
525
00:35:54,720 --> 00:35:58,040
Je devais aller r�cup�rer
mon certificat aux RH.
526
00:35:58,200 --> 00:36:00,720
Et je suis tomb� dedans comme un con.
527
00:36:01,160 --> 00:36:03,400
Je continue, merci Kahawatte.
528
00:36:03,480 --> 00:36:05,240
Fried m'a regard� comme si
529
00:36:05,320 --> 00:36:07,320
j'�tais devenu compl�tement...
530
00:36:11,040 --> 00:36:12,280
- ...fou.
- Sali !
531
00:36:12,360 --> 00:36:13,520
Je dois revenir.
532
00:36:13,600 --> 00:36:15,280
Enchant� de te conna�tre.
533
00:36:16,520 --> 00:36:17,440
De m�me.
534
00:36:19,280 --> 00:36:20,200
Salut...
535
00:36:28,680 --> 00:36:31,640
T'�tais o� ?
Il faut que tu coupes la mortadelle.
536
00:36:31,800 --> 00:36:33,880
Tu connais d�j� la machine ?
537
00:36:34,040 --> 00:36:36,080
Allumer, �teindre,
r�gler l'�paisseur.
538
00:36:36,240 --> 00:36:37,800
Et voil� la mortadelle.
539
00:36:38,080 --> 00:36:40,280
C'est facile. Le plus fin possible.
540
00:36:40,840 --> 00:36:41,720
Oui...
541
00:36:52,840 --> 00:36:53,800
Pas comme �a.
542
00:36:56,000 --> 00:36:57,680
C'est profond ?
543
00:36:58,520 --> 00:37:00,120
Hamid, les pansements.
544
00:37:02,840 --> 00:37:04,280
Pansements, pansements !
545
00:37:08,800 --> 00:37:10,800
Tu es � jour du t�tanos ?
546
00:37:12,680 --> 00:37:13,760
Je fais un garrot.
547
00:37:15,560 --> 00:37:16,640
Sali.
548
00:37:16,960 --> 00:37:19,360
Je veux te voir � la fermeture.
549
00:37:25,800 --> 00:37:26,840
Bonne soir�e !
550
00:37:26,920 --> 00:37:28,720
Bon week-end.
551
00:37:28,800 --> 00:37:29,840
� toute.
552
00:37:30,480 --> 00:37:31,840
Bonne soir�e.
553
00:37:41,160 --> 00:37:42,200
Sali !
554
00:37:42,760 --> 00:37:43,920
Viens me voir.
555
00:37:56,160 --> 00:37:57,240
OK.
556
00:37:57,520 --> 00:37:58,480
Tu as quoi ?
557
00:38:00,760 --> 00:38:02,480
Tu as le choix.
558
00:38:02,560 --> 00:38:05,720
Tu me dis ce qu'il y a
ou tu restes chez toi demain.
559
00:38:10,200 --> 00:38:11,280
La r�tine.
560
00:38:12,560 --> 00:38:13,680
Je vois tr�s mal.
561
00:38:14,040 --> 00:38:15,400
� quel point ?
562
00:38:15,480 --> 00:38:17,960
5 % de ce que vous voyez,
et flou, en plus.
563
00:38:19,080 --> 00:38:20,480
Pourquoi tu ne dis rien ?
564
00:38:21,160 --> 00:38:23,080
Personne ne m'aurait pris.
565
00:38:27,840 --> 00:38:31,200
Je ne peux pas risquer
qu'il y ait un tel accident.
566
00:38:38,360 --> 00:38:40,160
On va d�monter la machine,
567
00:38:40,320 --> 00:38:42,320
je te l'explique, tu la remontes
568
00:38:42,400 --> 00:38:44,080
et tu devras la ma�triser.
569
00:38:44,480 --> 00:38:45,600
D'accord ?
570
00:38:47,440 --> 00:38:48,920
- Merci.
- Viens.
571
00:38:50,400 --> 00:38:52,640
On commence toujours par le c�ble.
572
00:38:52,800 --> 00:38:55,640
On le d�branche l�, sur le c�t�.
573
00:38:55,800 --> 00:38:57,160
Ne mets jamais la main l�.
574
00:38:57,240 --> 00:38:59,000
Toujours l�, sur le c�t�.
575
00:38:59,640 --> 00:39:01,680
La lame, depuis l'int�rieur.
576
00:39:01,840 --> 00:39:02,960
L�, tu la retires.
577
00:39:03,120 --> 00:39:04,520
Tu le sors par le haut,
578
00:39:04,680 --> 00:39:06,440
mets le mandrin par le haut,
579
00:39:07,240 --> 00:39:09,440
et tu le bloques comme �a, parfait !
580
00:39:16,560 --> 00:39:17,480
�a suffit, l�.
581
00:39:26,600 --> 00:39:28,080
- Alors ?
- Jolie.
582
00:39:29,040 --> 00:39:31,040
Mais elle a autre chose.
583
00:39:32,240 --> 00:39:34,040
Mince,
584
00:39:34,120 --> 00:39:36,480
de jolis bras dessin�s,
585
00:39:37,080 --> 00:39:39,120
elle doit traire pas mal de vaches.
586
00:39:40,000 --> 00:39:41,960
- Et ?
- Pas trop grande.
587
00:39:42,440 --> 00:39:44,480
Cheveux blonds, tresse.
588
00:39:45,880 --> 00:39:47,840
- Parfait.
- Elle est souriante,
589
00:39:51,600 --> 00:39:52,760
et elle a un mec.
590
00:39:53,360 --> 00:39:54,240
Quoi ?
591
00:39:54,640 --> 00:39:55,560
D�sol�.
592
00:39:56,040 --> 00:39:56,960
Tu es s�r ?
593
00:39:57,800 --> 00:39:59,920
Oui, ils s'embrassent toujours.
594
00:40:02,320 --> 00:40:03,720
Viens boire un coup.
595
00:40:19,120 --> 00:40:22,120
On peut avoir plusieurs grands amours,
tu crois pas ?
596
00:40:22,920 --> 00:40:24,720
- S�rement.
- �a veut dire
597
00:40:24,800 --> 00:40:27,640
que tu dois vite passer au suivant.
598
00:40:27,720 --> 00:40:29,480
- Aussi simple que �a ?
- Oui.
599
00:40:37,280 --> 00:40:40,840
C'est peut-�tre une de ces deux filles
qui nous regardent.
600
00:40:41,120 --> 00:40:42,200
- Oui.
- Promis,
601
00:40:42,280 --> 00:40:43,720
� 14 heures !
602
00:40:47,200 --> 00:40:49,120
J'ai d�cid� que ce soir,
603
00:40:49,280 --> 00:40:51,080
je me fais l'Indien au bar.
604
00:40:54,960 --> 00:40:58,040
Il y en a une
qui veut se faire l'Indien.
605
00:40:58,280 --> 00:40:59,360
Je le savais.
606
00:40:59,840 --> 00:41:02,080
Je ne suis pas indien
et j'ai pas envie,
607
00:41:02,160 --> 00:41:04,160
en plus elle a une voix d�gueu.
608
00:41:04,960 --> 00:41:06,000
Objection rejet�e.
609
00:41:15,720 --> 00:41:18,800
OK, elle vient.
Robe verte, cheveux roux.
610
00:41:19,280 --> 00:41:20,640
J'aime les blondes.
611
00:41:21,880 --> 00:41:23,880
Tu es aveugle et difficile !
612
00:41:24,480 --> 00:41:26,080
Bonsoir, mesdemoiselles !
613
00:41:26,160 --> 00:41:27,960
Je suis Max et voici Sali.
614
00:41:28,400 --> 00:41:29,840
Salut, je suis Tina.
615
00:41:37,600 --> 00:41:39,920
Fais-moi tout ce dont tu as envie.
616
00:41:50,400 --> 00:41:51,480
Qu'y a-t-il ?
617
00:41:52,000 --> 00:41:52,960
Rien, rien.
618
00:41:54,200 --> 00:41:56,760
Oh, mon Dieu, mon Dieu !
619
00:41:56,920 --> 00:41:58,120
Oh, mon Dieu !
620
00:42:00,480 --> 00:42:02,920
Oh, mon Dieu, mon Dieu !
621
00:42:08,760 --> 00:42:09,800
Oh, mon Dieu.
622
00:42:11,840 --> 00:42:12,880
Nous attendons.
623
00:42:14,320 --> 00:42:15,800
Les ar�mes primaires...
624
00:42:24,920 --> 00:42:25,760
Des fruits.
625
00:42:25,920 --> 00:42:28,680
Presque tous les vins
ont des ar�mes fruit�s.
626
00:42:28,960 --> 00:42:30,560
Soyez plus sp�cifiques.
627
00:42:38,240 --> 00:42:39,520
Des sous-bois !
628
00:42:40,280 --> 00:42:42,000
Oui, et quoi d'autre ?
629
00:42:51,320 --> 00:42:52,480
On attend.
630
00:42:53,840 --> 00:42:54,920
Des violettes ?
631
00:42:56,440 --> 00:42:58,200
Oui, M. Schr�der, c'est �a.
632
00:43:01,400 --> 00:43:02,840
Les Saint-Jacques avancent ?
633
00:43:03,320 --> 00:43:05,480
Dehors ! Et l'agneau, �a vient ?
634
00:43:05,560 --> 00:43:06,560
Trois minutes.
635
00:43:06,640 --> 00:43:08,440
Sali, enl�ve ces sauteuses.
636
00:43:08,880 --> 00:43:10,840
Les l�gumes et la polenta ?
637
00:43:10,920 --> 00:43:13,200
- Presque !
- Am�ne la polenta chez moi.
638
00:43:14,640 --> 00:43:15,920
Max, le saumon, allez !
639
00:43:16,000 --> 00:43:17,320
Il faut le farcir.
640
00:43:19,520 --> 00:43:21,080
Jan va te montrer.
641
00:43:21,160 --> 00:43:23,560
Et v�rifie que tu l'as bien �caill�.
642
00:43:23,880 --> 00:43:25,840
Alors, les cahiers de note.
643
00:43:26,000 --> 00:43:27,520
- Hanna.
- Merci.
644
00:43:27,600 --> 00:43:28,760
Thomas...
645
00:43:29,920 --> 00:43:30,960
Irina, bien.
646
00:43:31,040 --> 00:43:31,960
Merci.
647
00:43:32,640 --> 00:43:34,600
Tu passes � la r�ception ensuite ?
648
00:43:34,760 --> 00:43:36,160
Je reste � la vaisselle.
649
00:43:37,680 --> 00:43:38,600
Bonne chance.
650
00:43:39,520 --> 00:43:40,600
Merci.
651
00:43:41,360 --> 00:43:42,680
Merci pour tout.
652
00:43:54,600 --> 00:43:55,880
C'est juste ?
653
00:43:56,160 --> 00:43:58,560
Euh, c'est 641, pas 642.
654
00:43:58,720 --> 00:44:00,760
Tu lui as encore donn� ta cl� ?
655
00:44:01,320 --> 00:44:03,520
D�sol�, ce n'�tait pas cette cl�.
656
00:44:06,440 --> 00:44:08,440
Mon ami aime les belles femmes.
657
00:44:08,600 --> 00:44:10,120
Je vous remercie !
658
00:44:10,840 --> 00:44:11,920
Merci.
659
00:44:50,360 --> 00:44:52,840
H�, c'est M. Kleinschmidt.
660
00:44:59,800 --> 00:45:02,080
- H� !
- C'est bon, Hubert.
661
00:45:05,080 --> 00:45:06,120
OK...
662
00:45:06,200 --> 00:45:07,240
Il est parti !
663
00:45:08,440 --> 00:45:09,920
Votre fils a sa place ?
664
00:45:10,520 --> 00:45:12,640
Vous vous en souvenez ?
Oui, en effet.
665
00:45:12,720 --> 00:45:13,640
F�licitations.
666
00:45:14,280 --> 00:45:16,320
- Merci.
- Chambre 291.
667
00:45:16,400 --> 00:45:18,160
- Bon s�jour.
- Merci.
668
00:45:23,360 --> 00:45:25,320
L�che-cul.
669
00:45:25,680 --> 00:45:27,360
On dirait.
670
00:45:32,240 --> 00:45:34,800
Alors, quatre tables de chaque c�t�,
671
00:45:34,880 --> 00:45:36,480
�loign�es de trois pas.
672
00:45:36,720 --> 00:45:38,680
Le bar fait 11 pas de long.
673
00:45:39,240 --> 00:45:40,280
11 pas...
674
00:45:41,080 --> 00:45:42,960
C'est votre derni�re �tape
675
00:45:43,040 --> 00:45:44,560
et ce sera la plus dure.
676
00:45:45,400 --> 00:45:47,240
Le service est fondamental.
677
00:45:47,400 --> 00:45:48,400
Vous commencez
678
00:45:48,840 --> 00:45:52,080
avant le premier client
et restez apr�s le dernier.
679
00:45:53,000 --> 00:45:57,600
Vous serez l� si on a besoin de
vous, silencieux, discret et surtout...
680
00:45:58,240 --> 00:45:59,200
avec le sourire.
681
00:46:00,120 --> 00:46:01,200
N'oubliez pas :
682
00:46:01,280 --> 00:46:04,320
s'il vient du c�ur,
on voit que vous aimez le m�tier.
683
00:46:05,320 --> 00:46:07,400
Je ne tol�re ni la n�gligence,
684
00:46:07,480 --> 00:46:10,280
ni les retards, ni la paresse,
685
00:46:10,840 --> 00:46:14,040
ni rien qui pourrait nuire
� la r�putation de l'h�tel.
686
00:46:14,120 --> 00:46:15,000
Alors...
687
00:46:15,320 --> 00:46:18,120
que ces messieurs cherchent les boissons.
688
00:46:33,080 --> 00:46:34,640
Que c'est bon.
689
00:46:48,520 --> 00:46:50,160
Sali, tu peux m'aider ?
690
00:46:50,560 --> 00:46:52,280
Encore l'administration ?
691
00:46:52,360 --> 00:46:54,000
- J'ai eu une lettre.
- H� !
692
00:46:54,080 --> 00:46:55,000
Salut !
693
00:46:55,400 --> 00:46:56,280
Alors,
694
00:46:56,360 --> 00:47:00,840
M. Hamid Musafa,
au sujet de notre lettre concernant
695
00:47:00,920 --> 00:47:03,240
votre demande d'appel
696
00:47:03,600 --> 00:47:06,520
de notre d�cision portant
sur la modification...
697
00:47:06,960 --> 00:47:09,440
de votre contrat de travail actuel.
698
00:47:18,560 --> 00:47:19,920
Laura t'a fait coucou,
699
00:47:20,000 --> 00:47:22,280
je lui ai rendu � ta place.
700
00:47:23,440 --> 00:47:25,240
- Elle est partie.
- O� ?
701
00:47:26,000 --> 00:47:26,880
Dehors.
702
00:47:27,160 --> 00:47:28,360
Je reviens.
703
00:47:37,800 --> 00:47:38,840
Laura !
704
00:47:41,320 --> 00:47:43,440
Hamid m'a dit que tu m'as salu�.
705
00:47:43,600 --> 00:47:45,040
Je n'ai pas vu, d�sol�.
706
00:47:45,200 --> 00:47:46,160
OK.
707
00:47:47,320 --> 00:47:48,600
Vous faites quoi ?
708
00:47:48,680 --> 00:47:50,240
J'aide avec les papiers.
709
00:47:50,520 --> 00:47:53,000
Il est m�decin et veut devenir infirmier
710
00:47:53,960 --> 00:47:56,800
mais on le laisse
seulement faire la plonge.
711
00:47:57,080 --> 00:47:58,040
C'est compliqu�.
712
00:47:58,640 --> 00:48:00,760
- Toi, �a va ?
- Oui.
713
00:48:00,920 --> 00:48:01,760
Et toi ?
714
00:48:02,480 --> 00:48:03,360
Bien.
715
00:48:03,720 --> 00:48:05,720
�a va avec Irina ?
716
00:48:07,480 --> 00:48:08,680
Vous �tes ensemble ?
717
00:48:09,480 --> 00:48:11,160
Non, pas du tout !
718
00:48:11,680 --> 00:48:13,800
D'un commun accord.
719
00:48:13,960 --> 00:48:14,840
Pas du tout.
720
00:48:16,360 --> 00:48:19,400
Et toi, comment �a va avec ton...
721
00:48:19,760 --> 00:48:20,760
copain ?
722
00:48:20,840 --> 00:48:23,640
S�par�s. Pas d'un commun accord.
723
00:48:25,200 --> 00:48:26,480
Je suis d�sol�.
724
00:48:26,960 --> 00:48:28,160
Non, c'est un con.
725
00:48:30,360 --> 00:48:31,960
�a va para�tre incongru...
726
00:48:33,640 --> 00:48:34,880
Mais tu veux aller d�ner ?
727
00:48:35,480 --> 00:48:36,560
Pourquoi donc ?
728
00:48:37,920 --> 00:48:39,200
Euh, je...
729
00:48:39,600 --> 00:48:41,080
Je rigole !
730
00:48:42,840 --> 00:48:44,600
Demain soir ? Tu choisis.
731
00:48:46,680 --> 00:48:47,760
Pas demain.
732
00:48:49,120 --> 00:48:50,160
Samedi ?
733
00:48:50,760 --> 00:48:52,520
OK, super.
734
00:48:52,800 --> 00:48:53,680
� toute !
735
00:48:54,440 --> 00:48:57,400
FERME BIO
H�FFLER
736
00:48:58,800 --> 00:49:00,640
Vous remplissez le grand verre
737
00:49:00,800 --> 00:49:03,160
doucement avec la pince,
738
00:49:03,640 --> 00:49:05,160
avec des gla�ons.
739
00:49:05,960 --> 00:49:08,400
Puis on prend le c�ne de mesure Jigger
740
00:49:09,120 --> 00:49:12,000
et on verse 1,5 cl de vodka,
741
00:49:13,240 --> 00:49:14,280
de rhum blanc,
742
00:49:14,960 --> 00:49:19,080
de tequila et de gin,
2,5 cl de Cointreau,
743
00:49:19,560 --> 00:49:21,480
et une larme de jus de citron
744
00:49:22,240 --> 00:49:23,400
dans un shaker.
745
00:49:23,880 --> 00:49:24,880
On couvre
746
00:49:25,040 --> 00:49:26,040
et on secoue
747
00:49:27,000 --> 00:49:28,720
avec des mouvements pr�cis.
748
00:49:30,480 --> 00:49:32,480
On met un filtre et on verse.
749
00:49:33,680 --> 00:49:35,280
On compl�te avec du coca
750
00:49:36,880 --> 00:49:38,000
et du zeste
751
00:49:38,160 --> 00:49:39,000
enroul�,
752
00:49:40,880 --> 00:49:42,400
un jet de citron,
753
00:49:42,560 --> 00:49:44,200
deux rondelles pour la d�co,
754
00:49:45,320 --> 00:49:46,280
une paille,
755
00:49:48,280 --> 00:49:49,200
un agitateur,
756
00:49:49,760 --> 00:49:50,600
et voil�,
757
00:49:52,360 --> 00:49:54,280
on sert le Long Island Ice Tea.
758
00:49:56,880 --> 00:49:59,240
Ensuite, vous passez votre carte,
notez...
759
00:50:00,160 --> 00:50:01,200
le num�ro
760
00:50:02,120 --> 00:50:03,560
de la table de la liste,
761
00:50:04,280 --> 00:50:07,400
puis imprimez et remettez le ticket.
762
00:50:08,040 --> 00:50:09,240
Des questions ?
763
00:50:13,960 --> 00:50:15,040
Voil�.
764
00:50:15,120 --> 00:50:17,080
Le restau de mon p�re.
765
00:50:20,200 --> 00:50:21,440
Tu peux jeter un �il.
766
00:50:24,280 --> 00:50:26,480
8962. Campari et soda.
767
00:50:26,800 --> 00:50:27,840
8962.
768
00:50:28,920 --> 00:50:30,920
Mojito...
769
00:50:31,880 --> 00:50:32,840
classique.
770
00:50:34,640 --> 00:50:37,120
Cuba libre ?
771
00:50:37,280 --> 00:50:38,160
Combien de cl ?
772
00:50:38,720 --> 00:50:41,000
4 cl de rhum blanc,
773
00:50:41,160 --> 00:50:42,640
- De rhum cubain.
- Cubain.
774
00:50:43,120 --> 00:50:45,480
12 cl de coca et deux citrons verts.
775
00:50:50,360 --> 00:50:51,560
Stop, stop.
776
00:50:51,920 --> 00:50:52,840
C'est trop.
777
00:50:57,920 --> 00:50:58,960
Recommence.
778
00:50:59,560 --> 00:51:01,160
OK, alors...
779
00:51:01,920 --> 00:51:03,440
1, 2, 3...
780
00:51:04,440 --> 00:51:05,480
Oh, presque.
781
00:51:11,360 --> 00:51:12,840
On prend de l'eau ?
782
00:51:13,800 --> 00:51:17,720
Non, la densit� n'est pas la m�me
que pour la vodka. Continue.
783
00:51:20,080 --> 00:51:21,480
Alors...
784
00:51:21,960 --> 00:51:23,000
21, 22...
785
00:51:23,480 --> 00:51:24,960
Parfait !
786
00:51:27,800 --> 00:51:28,800
Refais pareil.
787
00:51:29,320 --> 00:51:30,280
1, 2.
788
00:51:31,160 --> 00:51:32,600
1, 2...
789
00:51:32,920 --> 00:51:33,920
Tr�s bien.
790
00:51:34,000 --> 00:51:35,000
12 ,13...
791
00:51:35,160 --> 00:51:36,320
Fantastique.
792
00:51:36,600 --> 00:51:37,760
21, 22...
793
00:51:38,000 --> 00:51:39,920
Je suis tr�s fier de toi.
794
00:51:40,000 --> 00:51:41,600
Trinquons !
795
00:52:29,120 --> 00:52:30,320
Je vais amener Laura.
796
00:52:36,760 --> 00:52:40,040
Tu peux apprendre le menu
et les vins par c�ur.
797
00:52:40,480 --> 00:52:42,040
- Merci.
- Tu la cherches ?
798
00:52:42,840 --> 00:52:44,800
Trop compliqu� et trop risqu�.
799
00:52:46,560 --> 00:52:48,160
On va se voir ici.
800
00:52:49,280 --> 00:52:51,360
Tu ne veux pas lui dire la v�rit� ?
801
00:52:52,400 --> 00:52:55,080
Si je lui dis,
on va parler de �a pendant
802
00:52:55,160 --> 00:52:58,520
tout le rendez-vous
et je peux dire adieu � mes chances.
803
00:52:59,320 --> 00:53:01,240
Et tu lui diras quand ?
804
00:53:01,400 --> 00:53:04,200
Je sais pas,
mais pas au premier rendez-vous.
805
00:53:07,600 --> 00:53:08,640
Sois pas sceptique.
806
00:53:08,720 --> 00:53:11,840
Je n'ai pas du tout l'air sceptique,
tu vois rien.
807
00:53:12,520 --> 00:53:13,880
- Mais si.
- Non.
808
00:53:15,880 --> 00:53:16,840
Tu sais quoi ?
809
00:53:18,160 --> 00:53:21,480
Commande les gnocchis,
pas besoin de voir pour les manger.
810
00:54:13,080 --> 00:54:14,480
Pas mal pour un d�but.
811
00:54:14,560 --> 00:54:15,560
Bien tir�.
812
00:54:15,640 --> 00:54:17,160
Je m'y connais en liqueur.
813
00:54:17,240 --> 00:54:19,840
�a se voit � votre t�te le matin.
814
00:54:20,440 --> 00:54:22,200
Et ce n'est pas une liqueur.
815
00:54:22,280 --> 00:54:23,360
Plus fin !
816
00:54:30,400 --> 00:54:31,840
Un Long Island Ice Tea.
817
00:54:35,560 --> 00:54:36,680
Bonne d�gustation.
818
00:54:56,080 --> 00:54:59,560
Pas mal,
mais c'est peut �tre un coup de chance.
819
00:55:30,720 --> 00:55:31,840
Salut.
820
00:55:32,120 --> 00:55:33,040
Salut.
821
00:55:34,480 --> 00:55:36,280
- Je suis en retard ?
- Non.
822
00:55:41,320 --> 00:55:42,280
C'est joli, ici.
823
00:55:44,640 --> 00:55:45,560
Un conseil ?
824
00:55:46,160 --> 00:55:47,760
Les risottos sont bons.
825
00:55:48,600 --> 00:55:50,080
Page deux, sous � Primi �.
826
00:55:50,600 --> 00:55:51,480
D'accord.
827
00:55:55,080 --> 00:55:56,560
Je vais prendre �a.
828
00:55:58,520 --> 00:56:00,600
Un risotto aux asperges vertes.
829
00:56:00,760 --> 00:56:01,600
Merci beaucoup.
830
00:56:02,480 --> 00:56:04,320
Et un plat de gnocchis.
831
00:56:04,600 --> 00:56:06,040
- Merci.
- Bon app�tit.
832
00:56:07,880 --> 00:56:09,720
- Bon app�tit.
- De m�me.
833
00:56:15,840 --> 00:56:17,440
Tu travailles � la ferme...
834
00:56:17,960 --> 00:56:20,080
Depuis 3 ans,
avant j'�tais en ville.
835
00:56:21,080 --> 00:56:22,880
�a va, les chefs sont cools ?
836
00:56:23,440 --> 00:56:25,120
Oui, ce sont mes parents.
837
00:56:26,520 --> 00:56:29,280
- C'est � tes parents.
- Oui, j'y ai grandi.
838
00:56:30,000 --> 00:56:31,720
Et tu es revenue ?
839
00:56:32,360 --> 00:56:34,840
Oui, retourner vivre
chez mes parents
840
00:56:34,920 --> 00:56:36,760
n'�tait pas mon r�ve, mais...
841
00:56:37,440 --> 00:56:39,280
Je suis maman et je veux vivre.
842
00:56:39,840 --> 00:56:41,440
C'�tait la meilleure fa�on.
843
00:56:42,200 --> 00:56:43,760
- Tu as un enfant.
- Oui.
844
00:56:43,840 --> 00:56:45,160
Oskar, il a 5 ans.
845
00:56:47,680 --> 00:56:51,080
C'est exactement comme �a
que mes parents ont r�agi aussi.
846
00:56:52,720 --> 00:56:54,520
- Et l�, ils le gardent ?
- Oui.
847
00:56:55,040 --> 00:56:57,400
Avant, je pensais que c'�tait un clich�,
848
00:56:57,560 --> 00:56:59,000
mais je sors assez peu.
849
00:57:59,960 --> 00:58:01,360
L'id�e n'est pas nouvelle,
850
00:58:02,000 --> 00:58:04,320
mais si je sais une chose,
851
00:58:04,720 --> 00:58:07,200
c'est o� trouver
les meilleurs aliments,
852
00:58:07,720 --> 00:58:09,360
�a doit �tre un lieu sp�cial
853
00:58:09,440 --> 00:58:11,120
et pas une franchise.
854
00:58:12,240 --> 00:58:13,400
Le sri-lankais !
855
00:58:13,560 --> 00:58:15,240
Je ne connais pas...
856
00:58:15,520 --> 00:58:16,480
Moi, si !
857
00:58:18,880 --> 00:58:19,800
Super.
858
00:58:20,960 --> 00:58:23,520
Tu veux venir � la rivi�re dimanche ?
859
00:58:26,520 --> 00:58:27,880
Tu n'es pas oblig�.
860
00:58:28,920 --> 00:58:29,840
Si, je viens !
861
00:58:31,200 --> 00:58:32,800
- � dimanche.
- � dimanche.
862
00:58:36,040 --> 00:58:37,160
- Salut !
- Salut.
863
00:59:40,080 --> 00:59:41,280
Vous avez choisi ?
864
00:59:41,920 --> 00:59:43,320
Celui-l�.
865
00:59:48,160 --> 00:59:49,040
Tout de suite.
866
00:59:50,240 --> 00:59:52,320
C'est lui, la grenouille arrogante.
867
00:59:54,360 --> 00:59:55,240
Un instant.
868
00:59:57,440 --> 00:59:58,800
Jameson, Gold reserve.
869
01:00:02,160 --> 01:00:03,760
- Et avec Laura ?
- Super.
870
01:00:04,800 --> 01:00:06,400
Et tu lui as dit ?
871
01:00:08,360 --> 01:00:09,480
Non.
872
01:00:12,640 --> 01:00:14,840
O� en �tais-je ?
La grenouille arrogante.
873
01:00:15,000 --> 01:00:16,880
L'amphibien du m�me nom
874
01:00:16,960 --> 01:00:20,120
est menac� d'extinction,
mais ce vin d�gage encore
875
01:00:20,200 --> 01:00:21,960
de la sant�, de la f�condit�
876
01:00:22,040 --> 01:00:23,320
et de la puissance.
877
01:00:23,560 --> 01:00:26,120
Dans ce cas, je vais go�ter un verre.
878
01:00:26,200 --> 01:00:27,320
Avec plaisir.
879
01:00:29,920 --> 01:00:31,040
Un gin-tonic.
880
01:00:31,200 --> 01:00:32,080
Tr�s bien.
881
01:00:32,160 --> 01:00:33,800
Oui, j'arrive tout de suite.
882
01:00:37,960 --> 01:00:40,480
Vous savez d'o�
les Jaegers sont venus ?
883
01:00:40,640 --> 01:00:42,920
Personne ne se la joue
avec les lions.
884
01:00:43,000 --> 01:00:45,680
Un jour, apr�s le repas,
le lion a commenc�...
885
01:00:45,840 --> 01:00:49,320
Dans quelle position sexuelle
a-t-on la pire...
886
01:01:01,560 --> 01:01:03,600
- Je vais me coucher.
- Bonne nuit.
887
01:01:15,040 --> 01:01:16,880
Alors, vous avez fini ?
888
01:01:17,440 --> 01:01:18,320
Oui.
889
01:01:19,080 --> 01:01:20,000
Pousse-toi.
890
01:01:34,000 --> 01:01:37,240
Vous allez relaver
et repolir tous les verres,
891
01:01:37,400 --> 01:01:41,200
et s'il y a encore des taches,
vous recommencerez.
892
01:01:41,920 --> 01:01:43,480
Compris, Kahawatte ?
893
01:01:44,040 --> 01:01:45,440
- Oui.
- Tr�s bien.
894
01:02:10,360 --> 01:02:12,320
- C'est fini ?
- Presque.
895
01:02:18,920 --> 01:02:21,240
Vous restez ici jusqu'� ce que
896
01:02:21,680 --> 01:02:23,680
ce soit bon. Recommencez !
897
01:02:39,680 --> 01:02:40,560
Donnez-moi �a.
898
01:02:43,440 --> 01:02:45,120
Non, toujours pas.
899
01:02:45,680 --> 01:02:46,520
Recommencez.
900
01:03:00,040 --> 01:03:01,840
Non, dites-moi si c'est propre.
901
01:03:08,840 --> 01:03:10,680
Ce verre est propre ou pas ?
902
01:03:19,840 --> 01:03:22,160
Vous devez pouvoir
dire si c'est propre.
903
01:03:23,840 --> 01:03:25,280
- Je ne sais pas.
- Quoi ?
904
01:03:25,760 --> 01:03:28,000
Je suis fatigu�, je n'en peux plus !
905
01:03:30,920 --> 01:03:32,480
Vous continuez.
906
01:03:33,400 --> 01:03:35,360
Lavez et polissez tout � nouveau.
907
01:03:37,120 --> 01:03:40,200
Ah, et M. Kahawatte.
Votre ton �tait...
908
01:03:40,280 --> 01:03:41,480
Vous devez vous ma�triser.
909
01:03:45,160 --> 01:03:47,840
Premier avertissement.
� trois, vous �tes vir�.
910
01:04:37,480 --> 01:04:38,720
C'est joli, non ?
911
01:04:39,200 --> 01:04:40,120
Oui, tr�s joli.
912
01:04:41,880 --> 01:04:43,160
- Sali !
- Oui ?
913
01:04:43,240 --> 01:04:45,320
Viens jouer au foot avec moi.
914
01:04:45,400 --> 01:04:46,680
- Je peux ?
- Oui !
915
01:04:46,760 --> 01:04:47,640
D'accord.
916
01:04:50,600 --> 01:04:52,400
- OK.
- C'est un but.
917
01:04:52,480 --> 01:04:53,920
C'est le but ? D'accord.
918
01:04:54,000 --> 01:04:55,720
L� o� sont les deux b�tons.
919
01:04:56,280 --> 01:04:57,200
Les b�tons...
920
01:04:57,840 --> 01:04:58,720
OK !
921
01:05:23,000 --> 01:05:24,360
Je fais une pause !
922
01:05:28,640 --> 01:05:30,200
Oskar est en forme !
923
01:05:34,000 --> 01:05:34,920
Laura ?
924
01:05:56,360 --> 01:05:57,320
Que fais-tu ?
925
01:05:59,400 --> 01:06:01,800
Pardon, je pensais que tu dormais.
926
01:06:02,360 --> 01:06:04,080
Et tu me tripotes ?
927
01:06:04,840 --> 01:06:07,600
- Non, je...
- Sali tu dois venir jouer.
928
01:06:08,560 --> 01:06:10,120
Ton fils m'appelle.
929
01:06:39,560 --> 01:06:40,800
Je lui dis, ch�ri.
930
01:06:44,480 --> 01:06:45,960
Oskar te demande.
931
01:06:57,160 --> 01:06:58,040
Oskar...
932
01:06:59,760 --> 01:07:00,640
Que veux-tu ?
933
01:07:01,040 --> 01:07:02,440
Tu es un extraterrestre ?
934
01:07:04,320 --> 01:07:05,480
Pourquoi ?
935
01:07:05,720 --> 01:07:09,360
Parce qu'il n'y a pas
de football sur ta plan�te.
936
01:07:12,400 --> 01:07:14,000
Ne t'en fais pas.
937
01:07:15,000 --> 01:07:16,760
Je suis pas extraterrestre.
938
01:07:16,840 --> 01:07:21,400
D'accord, et promets-moi
que tu ne nous mangeras pas, Maman et moi.
939
01:07:24,080 --> 01:07:26,080
Je veillerai sur vous.
940
01:07:26,400 --> 01:07:28,120
D'accord, je vais dormir.
941
01:07:39,480 --> 01:07:41,040
Vous vous entendez bien.
942
01:07:42,080 --> 01:07:43,120
Encore un verre ?
943
01:07:44,080 --> 01:07:44,960
Volontiers.
944
01:08:11,080 --> 01:08:12,680
Et le p�re d'Oskar ?
945
01:08:12,960 --> 01:08:14,360
On a perdu contact.
946
01:08:14,800 --> 01:08:17,880
Tr�s passionn� au d�but,
mais quand Oskar est arriv�,
947
01:08:17,960 --> 01:08:20,840
il a voulu reprendre sa vie d'avant.
948
01:08:21,200 --> 01:08:23,720
Il est parti � Berlin
et n'appelle jamais.
949
01:08:23,800 --> 01:08:26,120
- Nul.
- C'est plus facile sans lui.
950
01:08:26,600 --> 01:08:29,120
Je n'ai plus besoin
d'�couter ses mensonges.
951
01:08:31,960 --> 01:08:33,160
Quoi ?
952
01:08:35,360 --> 01:08:36,760
Que t'arrive-t-il ?
953
01:08:39,360 --> 01:08:40,600
Tout va bien.
954
01:08:42,320 --> 01:08:43,960
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.
955
01:08:48,240 --> 01:08:49,120
Rentre bien.
956
01:09:26,800 --> 01:09:27,800
Plat principal.
957
01:09:30,080 --> 01:09:31,520
Le principe de base ici,
958
01:09:31,600 --> 01:09:34,320
ne pas passer au-dessus
de l'assiette du client
959
01:09:35,320 --> 01:09:37,560
et toujours suivre la direction.
960
01:09:47,080 --> 01:09:50,560
En retard pour votre premier jour
au restaurant.
961
01:09:51,200 --> 01:09:53,520
D�sol�, je n'ai pas entendu le r�veil.
962
01:09:59,200 --> 01:10:00,120
Avertissement.
963
01:10:01,120 --> 01:10:02,680
Vous le recevrez par �crit.
964
01:10:05,040 --> 01:10:07,440
Vous �tes � un pas de la ligne rouge.
965
01:10:08,560 --> 01:10:09,520
C'est quoi �a ?
966
01:10:18,080 --> 01:10:20,080
Qu'y a-t-il avec votre cravate ?
967
01:10:23,680 --> 01:10:25,560
Je dois vous appeler Krahawatte
968
01:10:26,040 --> 01:10:27,440
pour faire plus simple ?
969
01:10:28,000 --> 01:10:30,200
- Juste pour vous.
- Que dites-vous ?
970
01:10:32,480 --> 01:10:33,880
Plus simple pour vous.
971
01:10:34,880 --> 01:10:37,200
Je ne peux vraiment pas vous supporter.
972
01:10:38,080 --> 01:10:39,880
Pas de probl�me, je connais.
973
01:10:40,960 --> 01:10:42,560
�a ne vous changera pas.
974
01:10:43,440 --> 01:10:47,280
Passons au point suivant,
dresser la table.
975
01:10:51,000 --> 01:10:52,680
3 APPELS
EN ABSENCE
976
01:10:57,200 --> 01:11:00,080
Il a pris tous les bijoux
et les objets de valeur.
977
01:11:00,800 --> 01:11:02,800
Il a vid� les comptes...
978
01:11:04,360 --> 01:11:07,080
et s'est mari� au Sri Lanka
la semaine derni�re
979
01:11:07,240 --> 01:11:09,080
avec une nouvelle femme.
980
01:11:09,920 --> 01:11:12,960
Il lui a transf�r� son assurance-vie.
981
01:11:13,400 --> 01:11:15,760
Il a r�ussi, je ne sais pas comment,
982
01:11:15,840 --> 01:11:18,360
� annuler son mariage ici avec moi.
983
01:11:19,440 --> 01:11:20,880
Maman cherche du travail
984
01:11:20,960 --> 01:11:23,000
pour rembourser la maison.
985
01:11:23,080 --> 01:11:24,400
C'est pas facile.
986
01:11:25,000 --> 01:11:27,040
Papa ne m'a jamais
laiss� travailler.
987
01:11:27,120 --> 01:11:28,000
Je sais.
988
01:11:28,400 --> 01:11:29,800
Je peux t'aider ?
989
01:11:30,040 --> 01:11:31,800
R�ussis ta formation,
990
01:11:31,880 --> 01:11:33,400
ce sera un souci en moins.
991
01:11:36,080 --> 01:11:37,280
Je suis d�sol�e.
992
01:11:42,120 --> 01:11:44,760
Je peux virer 200 euros
� Maman et chercher
993
01:11:44,840 --> 01:11:46,040
un deuxi�me boulot.
994
01:11:46,360 --> 01:11:47,800
Hamid fait pareil.
995
01:11:48,800 --> 01:11:50,000
Comment feras-tu ?
996
01:11:51,080 --> 01:11:52,720
Tu as d�j� trop de travail.
997
01:11:54,000 --> 01:11:55,240
Je peux le faire.
998
01:11:56,400 --> 01:11:58,360
Jusqu'� ce qu'elle ait du travail.
999
01:11:59,560 --> 01:12:01,000
Mais ne dis rien.
1000
01:12:33,920 --> 01:12:34,880
Mauvais sens.
1001
01:12:36,760 --> 01:12:39,800
� ce rythme,
vous ne passerez pas l'examen.
1002
01:12:43,520 --> 01:12:44,640
Pas trop haut !
1003
01:12:46,800 --> 01:12:48,200
Regarde o� je suis !
1004
01:12:58,320 --> 01:13:00,400
Vous avez choisi ?
1005
01:13:00,560 --> 01:13:01,800
Oui, je voudrais...
1006
01:13:36,880 --> 01:13:38,120
C'est quoi, �a ?
1007
01:13:41,520 --> 01:13:43,000
Sali, attrape-moi.
1008
01:13:43,160 --> 01:13:45,640
Oskar, non, je ne sais pas attraper.
1009
01:13:52,000 --> 01:13:53,200
- Un...
- Non !
1010
01:13:53,360 --> 01:13:54,320
Deux...
1011
01:13:54,480 --> 01:13:55,440
Non, non !
1012
01:13:59,800 --> 01:14:00,680
Trois !
1013
01:14:04,080 --> 01:14:06,160
C'�tait trop cool, encore !
1014
01:14:16,120 --> 01:14:20,520
Tu vas faire chuter le ch�teau de cartes
que tu as construit.
1015
01:14:39,240 --> 01:14:40,200
Merde !
1016
01:14:47,600 --> 01:14:48,560
Sali !
1017
01:14:48,920 --> 01:14:51,720
Je dois remplacer
mon p�re pour la livraison.
1018
01:14:52,760 --> 01:14:53,840
Une heure max.
1019
01:14:54,000 --> 01:14:55,120
Pas de souci.
1020
01:14:55,440 --> 01:14:57,600
Oskar sera ravi de jouer avec toi.
1021
01:14:59,080 --> 01:15:00,800
- Il est...
- Dans le bac � sable.
1022
01:15:01,360 --> 01:15:02,520
Il fait ton OVNI.
1023
01:15:03,920 --> 01:15:05,280
� toute, je fais vite.
1024
01:15:06,520 --> 01:15:07,440
Salut, Oskar !
1025
01:15:15,040 --> 01:15:16,040
Salut, l'alien.
1026
01:15:40,400 --> 01:15:41,560
C'est quoi, �a ?
1027
01:15:44,320 --> 01:15:45,200
OK...
1028
01:15:46,400 --> 01:15:48,440
Salut Max, que veux-tu ?
1029
01:15:48,600 --> 01:15:50,960
Si Kleinschmidt arrive et te vois pas,
1030
01:15:51,040 --> 01:15:52,640
tu vas te faire virer.
1031
01:15:53,440 --> 01:15:55,960
Merde, j'ai compl�tement oubli� !
1032
01:15:56,120 --> 01:15:57,840
Je dois surveiller Oskar.
1033
01:15:57,920 --> 01:15:59,840
Je viens au plus vite !
1034
01:15:59,920 --> 01:16:01,520
Laura va pas tarder.
1035
01:16:02,160 --> 01:16:03,120
� toute.
1036
01:16:04,600 --> 01:16:06,520
Merde, merde.
1037
01:16:13,840 --> 01:16:14,720
Merde.
1038
01:16:15,760 --> 01:16:17,400
Plus vite !
1039
01:16:20,560 --> 01:16:21,480
Laura...
1040
01:16:22,200 --> 01:16:23,240
Laura, �coute.
1041
01:16:23,520 --> 01:16:27,240
Il y a une r�ception
� l'h�tel et j'ai oubli�.
1042
01:16:28,320 --> 01:16:30,000
Je devrais d�j� y �tre.
1043
01:16:30,720 --> 01:16:32,240
Tu arrives bient�t ?
1044
01:16:32,600 --> 01:16:34,720
Super, � tout de suite.
1045
01:16:35,080 --> 01:16:36,840
Salut !
1046
01:16:45,040 --> 01:16:45,960
Oskar ?
1047
01:16:50,200 --> 01:16:51,120
Oskar ?
1048
01:16:54,560 --> 01:16:55,480
Oskar ?
1049
01:16:57,880 --> 01:17:00,160
Oskar,
si c'est une blague, �a suffit.
1050
01:17:02,000 --> 01:17:03,040
Oskar ?
1051
01:17:06,600 --> 01:17:08,600
H�, c'est pas dr�le du tout.
1052
01:17:11,120 --> 01:17:12,040
Oskar ?
1053
01:17:12,360 --> 01:17:13,400
Qu'a-t-il ?
1054
01:17:14,160 --> 01:17:15,840
Oskar...
1055
01:17:23,560 --> 01:17:24,360
Oskar ?
1056
01:17:26,240 --> 01:17:28,120
Sali, qu'est-ce qu'il y a ?
1057
01:17:28,680 --> 01:17:30,880
J'ai perdu Oskar pendant l'appel.
1058
01:17:31,360 --> 01:17:32,400
Il est parti.
1059
01:17:32,800 --> 01:17:33,960
Depuis quand ?
1060
01:17:34,040 --> 01:17:35,920
Quelques minutes, il �tait l�.
1061
01:17:36,280 --> 01:17:37,440
Oskar ?
1062
01:17:37,880 --> 01:17:39,080
Oskar ?
1063
01:17:40,400 --> 01:17:41,760
Sali, aide-moi.
1064
01:17:42,920 --> 01:17:44,120
Oskar ?
1065
01:17:46,360 --> 01:17:47,440
Tu fais quoi ?
1066
01:17:47,920 --> 01:17:49,720
Je peux pas, je ne vois pas !
1067
01:17:52,400 --> 01:17:53,360
Oskar ?
1068
01:17:54,680 --> 01:17:55,640
Oskar ?
1069
01:17:56,920 --> 01:17:57,840
Oskar ?
1070
01:17:58,880 --> 01:18:01,440
Vous avez vu un gar�on
avec un bonnet ?
1071
01:18:08,000 --> 01:18:09,160
Oskar...
1072
01:18:11,080 --> 01:18:11,960
H�...
1073
01:18:12,280 --> 01:18:13,640
Tu ne peux pas partir.
1074
01:18:15,120 --> 01:18:16,240
Ne fais jamais �a.
1075
01:18:16,680 --> 01:18:19,040
Tu dois toujours
pr�venir quand tu pars.
1076
01:18:19,720 --> 01:18:20,600
OK ?
1077
01:18:30,680 --> 01:18:32,560
C'est quoi, cette histoire ?
1078
01:18:34,480 --> 01:18:35,840
J'ai un probl�me.
1079
01:18:37,760 --> 01:18:39,560
Je vois 5 % de ce que tu vois.
1080
01:18:41,680 --> 01:18:44,200
Tu surveilles mon fils
sans me dire �a ?
1081
01:19:00,240 --> 01:19:01,400
Comme j'ai dit,
1082
01:19:01,480 --> 01:19:05,440
J'esp�re ne pas me tromper,
mais je crois que �a vous plaira.
1083
01:19:09,560 --> 01:19:12,320
Kleinschmidt est l�,
d�p�che-toi ou t'es cuit.
1084
01:19:14,640 --> 01:19:15,600
J'arrive.
1085
01:19:17,960 --> 01:19:21,600
- Il ne faut pas t�l�phoner ici.
- �a n'arrivera plus.
1086
01:19:27,360 --> 01:19:29,280
H�, tu as la table 3.
1087
01:19:29,440 --> 01:19:31,360
25 pas � deux heures.
1088
01:19:31,440 --> 01:19:33,080
Il n'a pas remarqu�.
1089
01:19:34,840 --> 01:19:36,640
- Tout va bien ?
- Oui.
1090
01:19:37,240 --> 01:19:38,200
Je reviens.
1091
01:19:45,680 --> 01:19:46,960
Sali, tu es l�.
1092
01:19:47,040 --> 01:19:48,200
Le champagne !
1093
01:20:16,760 --> 01:20:17,920
Laisse, �a coupe.
1094
01:20:32,480 --> 01:20:34,080
Sali ! Sali !
1095
01:20:34,520 --> 01:20:37,080
�a ne va pas,
t'es � c�t� de la plaque.
1096
01:20:37,320 --> 01:20:38,760
Si je pars, je suis vir�.
1097
01:20:39,880 --> 01:20:40,840
Mec !
1098
01:20:40,920 --> 01:20:43,400
Tu n'es pas bien,
tu ne peux pas bosser.
1099
01:20:44,080 --> 01:20:45,280
- H� !
- Laisse-moi.
1100
01:20:45,560 --> 01:20:47,280
Sali, je suis ton ami
1101
01:20:47,680 --> 01:20:49,880
mais tu deviens un parfait idiot.
1102
01:20:50,200 --> 01:20:52,240
Je ne peux pas aider
si tu retournes.
1103
01:20:56,680 --> 01:20:58,000
Va merder tout seul.
1104
01:21:15,840 --> 01:21:17,560
Sombre idiot !
1105
01:21:17,720 --> 01:21:19,560
Qu'est-ce que vous faites,
vous �tes aveugle ?
1106
01:21:19,640 --> 01:21:21,240
Oui, je suis aveugle !
1107
01:21:21,840 --> 01:21:22,720
Quoi ?
1108
01:21:23,560 --> 01:21:25,360
Et vous n'avez rien remarqu�.
1109
01:21:26,360 --> 01:21:28,680
Disparaissez tout de suite. Dehors.
1110
01:22:31,760 --> 01:22:35,000
Sali, arr�te ces trucs,
tu veux te bousiller la sant� ?
1111
01:22:35,480 --> 01:22:36,640
Laisse-moi, Hamid.
1112
01:23:03,960 --> 01:23:04,920
�a suffit, toi.
1113
01:23:18,000 --> 01:23:19,600
Fais gaffe, mec.
1114
01:23:33,320 --> 01:23:35,200
- J'appelle un m�decin.
- �a va ?
1115
01:23:35,360 --> 01:23:36,560
Quel est votre nom ?
1116
01:23:36,640 --> 01:23:39,280
Vous savez votre nom ?
Vous m'entendez ?
1117
01:23:39,680 --> 01:23:40,920
Vous me voyez ?
1118
01:24:16,680 --> 01:24:19,400
H� mec, je peux pas
te laisser seul cinq minutes.
1119
01:24:27,800 --> 01:24:29,560
J'ai honte de moi.
1120
01:24:29,880 --> 01:24:30,920
Je suis un con.
1121
01:24:31,920 --> 01:24:33,440
Tout � fait.
1122
01:24:34,840 --> 01:24:36,920
Parce que tu ne m'as jamais dit
1123
01:24:37,880 --> 01:24:40,200
que tu avais une s�ur aussi jolie.
1124
01:24:44,960 --> 01:24:46,320
C'est instinctif.
1125
01:24:49,400 --> 01:24:50,800
Reviens � Neustadt.
1126
01:24:51,320 --> 01:24:52,600
Maman serait ravie.
1127
01:24:53,040 --> 01:24:54,520
Elle a trouv� du travail,
1128
01:24:54,880 --> 01:24:57,360
�a veut dire
qu'on peut garder la maison.
1129
01:25:06,240 --> 01:25:10,760
Je peux pas vivre contre mon handicap,
je l'ai compris.
1130
01:25:12,720 --> 01:25:15,160
Si les h�tels me rejettent,
je dois trouver
1131
01:25:15,800 --> 01:25:17,560
quelqu'un qui m'accepte.
1132
01:25:20,600 --> 01:25:21,640
Mais ici.
1133
01:25:23,120 --> 01:25:24,000
� Munich.
1134
01:25:30,600 --> 01:25:31,720
Venez, par ici.
1135
01:25:32,920 --> 01:25:37,080
30 � 40 % de nos employ�s sont aveugles
ou malvoyants.
1136
01:25:37,400 --> 01:25:40,320
La plus grande entreprise
d'int�gration de Munich.
1137
01:25:41,080 --> 01:25:43,600
Nous avons des formations
pour handicap�s
1138
01:25:43,680 --> 01:25:45,080
et des programmes,
1139
01:25:45,480 --> 01:25:46,960
je vous les proposerai.
1140
01:26:02,720 --> 01:26:03,760
Alors ?
1141
01:26:04,120 --> 01:26:05,920
Je ne peux pas faire �a.
1142
01:26:06,640 --> 01:26:07,800
Je m'en doutais.
1143
01:26:08,760 --> 01:26:10,040
Et maintenant ?
1144
01:26:10,120 --> 01:26:11,560
Masseur ?
1145
01:26:11,720 --> 01:26:12,560
Mouais...
1146
01:26:14,120 --> 01:26:17,000
Y a un truc que j'ai toujours
voulu faire avec toi
1147
01:26:17,280 --> 01:26:19,400
et je pense que c'est le moment.
1148
01:26:32,800 --> 01:26:34,960
Totalement impossible.
1149
01:26:35,200 --> 01:26:36,320
Non, c'est plat.
1150
01:26:37,880 --> 01:26:39,520
Tu as l'habitude de tomber.
1151
01:26:49,120 --> 01:26:51,640
Et maintenant � droite, � droite !
1152
01:26:53,640 --> 01:26:54,560
� droite !
1153
01:26:59,520 --> 01:27:00,560
Droite !
1154
01:27:00,840 --> 01:27:03,120
Droite, droite, droite.
1155
01:27:03,440 --> 01:27:04,360
Droite.
1156
01:27:07,360 --> 01:27:09,320
Tout droit, tout droit,
1157
01:27:09,400 --> 01:27:10,360
tout droit.
1158
01:27:14,520 --> 01:27:17,320
Tout droit, tout droit !
1159
01:27:19,160 --> 01:27:20,640
Suis-moi, suis-moi.
1160
01:27:20,880 --> 01:27:23,000
Suis-moi, freine, freine,
1161
01:27:23,160 --> 01:27:24,000
freine.
1162
01:27:24,800 --> 01:27:26,960
Tiens la gauche, tiens la gauche...
1163
01:27:31,320 --> 01:27:32,320
Tout droit !
1164
01:27:35,360 --> 01:27:36,320
Gauche, gauche.
1165
01:27:37,280 --> 01:27:38,360
Merde ! Obstacle !
1166
01:27:38,600 --> 01:27:40,360
Obstacle, obstacle !
1167
01:27:40,520 --> 01:27:41,480
Obstacle !
1168
01:27:54,280 --> 01:27:55,360
Tout va bien.
1169
01:27:55,880 --> 01:27:56,800
�a va.
1170
01:27:57,880 --> 01:28:00,480
Il est myope comme une taupe.
1171
01:28:01,360 --> 01:28:02,400
On continue.
1172
01:28:09,360 --> 01:28:12,240
Freine, freine, freine.
1173
01:28:12,320 --> 01:28:13,680
Freine !
1174
01:28:33,560 --> 01:28:34,760
Et les exams ?
1175
01:28:38,920 --> 01:28:42,160
ATTENTION
TRAMWAY
1176
01:28:59,240 --> 01:29:00,160
Oui, quoi ?
1177
01:29:00,680 --> 01:29:01,840
Je veux m'excuser.
1178
01:29:02,920 --> 01:29:05,280
Aupr�s de vous,
MM. Kleinschmidt et Fried,
1179
01:29:05,960 --> 01:29:07,360
et aupr�s des autres,
1180
01:29:08,360 --> 01:29:10,280
pour vous avoir menti tout ce temps.
1181
01:29:11,960 --> 01:29:13,400
Je suis vraiment d�sol�.
1182
01:29:16,080 --> 01:29:19,000
Et avoir g�ch� le mariage
de ce couple, c'est...
1183
01:29:19,160 --> 01:29:20,120
Impardonnable.
1184
01:29:21,560 --> 01:29:22,720
Que voulez-vous ?
1185
01:29:25,240 --> 01:29:26,840
Passer l'examen.
1186
01:29:32,680 --> 01:29:33,560
Vous savez...
1187
01:29:34,720 --> 01:29:36,880
Avant de venir ici, on m'a dit :
1188
01:29:37,160 --> 01:29:38,400
sois r�aliste,
1189
01:29:38,760 --> 01:29:40,760
arr�te de r�ver et oublie la formation.
1190
01:29:42,520 --> 01:29:44,920
J'ai peut-�tre mieux r�ussi en mentant
1191
01:29:45,360 --> 01:29:47,160
qu'en �tant honn�te,
1192
01:29:47,960 --> 01:29:49,440
mais je n'ai pas abandonn�.
1193
01:29:51,560 --> 01:29:53,480
J'accepte ce que je suis :
1194
01:29:55,200 --> 01:29:58,800
quelqu'un qui ne peut rien faire
sans aide car il ne voit pas.
1195
01:30:01,480 --> 01:30:04,640
Mais je ne vais pas
abandonner mon r�ve.
1196
01:30:06,880 --> 01:30:08,880
Laissez-moi montrer que je peux.
1197
01:30:10,000 --> 01:30:11,920
Donnez-moi cette chance.
1198
01:30:16,040 --> 01:30:17,200
M. Kleinschmidt,
1199
01:30:18,160 --> 01:30:20,120
vous pensez que je vais rater,
1200
01:30:20,200 --> 01:30:21,760
vous me l'avez dit.
1201
01:30:22,720 --> 01:30:25,280
Tout � fait,
vous �tes trop lent.
1202
01:30:26,120 --> 01:30:28,320
Laissez-moi prouver le contraire.
1203
01:30:31,160 --> 01:30:33,840
M. Kleinschmidt, pensez � votre karma !
1204
01:30:34,480 --> 01:30:35,760
Laissez-le essayer.
1205
01:30:35,840 --> 01:30:37,920
Oui, laissez-le passer l'examen.
1206
01:30:43,120 --> 01:30:44,040
C'est d'accord.
1207
01:30:44,640 --> 01:30:45,560
Essayez.
1208
01:30:48,080 --> 01:30:49,160
Merci.
1209
01:30:49,760 --> 01:30:52,240
Et je ne veux pas
de bonus pour handicap.
1210
01:30:52,320 --> 01:30:54,080
Qu'on me juge normalement.
1211
01:30:54,240 --> 01:30:55,360
Ce sera le cas.
1212
01:30:57,200 --> 01:30:58,520
Je suis dans le jury.
1213
01:31:06,040 --> 01:31:08,120
Allez, allez !
1214
01:31:08,280 --> 01:31:09,440
CHRONOM�TRE
1215
01:31:17,840 --> 01:31:19,200
C'est juste, �a ?
1216
01:31:19,360 --> 01:31:20,520
Oui, �a va en haut.
1217
01:31:31,040 --> 01:31:32,640
- On recommence ?
- Oui.
1218
01:31:37,920 --> 01:31:39,080
Doucement.
1219
01:31:40,160 --> 01:31:41,080
Stop.
1220
01:31:41,240 --> 01:31:42,920
Plus vite, plus vite !
1221
01:31:44,640 --> 01:31:45,920
Le rhum blanc,
1222
01:31:46,960 --> 01:31:48,080
gin Beefeater...
1223
01:31:49,320 --> 01:31:52,240
�a, c'est le gin.
1224
01:32:01,000 --> 01:32:03,760
Conform�ment au paragraphe 30,
1225
01:32:03,920 --> 01:32:07,280
vous recevrez un permis
de conduire prolong�.
1226
01:32:08,160 --> 01:32:10,920
Vous devez le pr�senter pour exercer
1227
01:32:11,200 --> 01:32:13,120
votre activit� de
1228
01:32:14,160 --> 01:32:15,400
secouriste.
1229
01:32:16,280 --> 01:32:19,320
Tu am�nes ton passeport
au bureau de l'immigration,
1230
01:32:19,920 --> 01:32:20,840
Super.
1231
01:32:23,920 --> 01:32:25,960
Veuillez signer la...
1232
01:32:26,640 --> 01:32:28,280
demande ci-jointe de...
1233
01:32:28,360 --> 01:32:30,800
Laura est l�, mais elle n'a pas salu�.
1234
01:32:33,560 --> 01:32:34,520
Je viens.
1235
01:32:35,200 --> 01:32:36,120
Elle arrive.
1236
01:32:37,640 --> 01:32:38,560
Ton discours...
1237
01:32:39,720 --> 01:32:40,520
C'est bien.
1238
01:32:43,600 --> 01:32:45,160
Tout le monde sait.
1239
01:32:46,560 --> 01:32:47,680
C'est pas si mal.
1240
01:32:48,760 --> 01:32:51,160
Je n'ai plus besoin de faire semblant.
1241
01:32:52,480 --> 01:32:53,960
Et tu vas passer l'exam ?
1242
01:32:55,200 --> 01:32:56,400
�a commence demain.
1243
01:32:57,440 --> 01:32:59,040
Verres et boissons.
1244
01:33:00,480 --> 01:33:01,840
Je croise les doigts.
1245
01:33:02,840 --> 01:33:03,880
Merci.
1246
01:33:06,400 --> 01:33:07,800
Je dois y aller.
1247
01:33:11,200 --> 01:33:14,280
Sali, je sais pas
si c'est pareil en Allemagne,
1248
01:33:14,360 --> 01:33:16,200
mais � ta place, je la retiendrai.
1249
01:33:19,320 --> 01:33:20,400
Laura ?
1250
01:33:20,560 --> 01:33:21,480
Attention !
1251
01:33:25,440 --> 01:33:26,720
Tu me manques.
1252
01:33:28,320 --> 01:33:29,280
� toute.
1253
01:33:29,680 --> 01:33:31,720
M�me si tu ne veux pas l'entendre !
1254
01:33:42,880 --> 01:33:44,560
Maudite fuite !
1255
01:34:05,160 --> 01:34:06,920
Prenez votre temps.
1256
01:34:07,480 --> 01:34:08,440
Verre � cognac,
1257
01:34:09,400 --> 01:34:11,000
verre � whisky, tumbler,
1258
01:34:12,000 --> 01:34:13,040
verre � cocktail,
1259
01:34:14,080 --> 01:34:15,880
acapulco, 480 ml,
1260
01:34:16,360 --> 01:34:18,800
coupe de champagne, ou fl�te,
1261
01:34:18,880 --> 01:34:20,640
tulipe de 0,2 L,
1262
01:34:21,880 --> 01:34:23,000
verre � caipirinha,
1263
01:34:24,480 --> 01:34:25,880
et verre � martini.
1264
01:34:26,040 --> 01:34:27,040
Un martini est...
1265
01:34:27,760 --> 01:34:29,560
- Un vermouth.
- Qui vient de ?
1266
01:34:30,240 --> 01:34:32,560
L'absinthe, qui donne le go�t amer.
1267
01:34:33,320 --> 01:34:34,400
Autres vermouths ?
1268
01:34:35,120 --> 01:34:36,040
Cinzano.
1269
01:34:36,280 --> 01:34:37,720
Derni�re �preuve !
1270
01:34:37,880 --> 01:34:40,560
Vous arr�tez de travailler
quand �a sonne
1271
01:34:40,720 --> 01:34:42,800
et nous �valuons ce que vous avez fait.
1272
01:34:42,960 --> 01:34:44,440
Bonne chance...
1273
01:34:44,720 --> 01:34:45,640
et c'est parti.
1274
01:35:20,440 --> 01:35:21,920
C'est quoi en haut ?
1275
01:35:22,240 --> 01:35:23,240
Je te l'ai dit.
1276
01:35:24,160 --> 01:35:25,680
- Oui.
- La cuill�re.
1277
01:35:59,280 --> 01:36:02,160
Il reste une minute
et il manque les verres.
1278
01:36:14,480 --> 01:36:15,640
Encore 30 secondes.
1279
01:36:42,520 --> 01:36:43,640
On ne touche � rien.
1280
01:36:49,800 --> 01:36:51,560
Les verres align�s, c'est pas �a,
1281
01:36:51,640 --> 01:36:54,040
mais c'est pas grave, juste un point.
1282
01:37:01,320 --> 01:37:03,480
Pas mal...
pour une auberge.
1283
01:37:05,440 --> 01:37:07,560
Je te montre mon �uvre d'art.
1284
01:37:07,720 --> 01:37:08,560
Merci.
1285
01:37:10,360 --> 01:37:12,360
Alors, passons � la table suivante.
1286
01:37:16,280 --> 01:37:18,200
Tu as peint ces trucs ?
1287
01:37:19,400 --> 01:37:21,400
C'est des p�tales de rose, banane.
1288
01:37:22,440 --> 01:37:23,440
M. Kahawatte.
1289
01:37:23,760 --> 01:37:25,080
Venez � votre table.
1290
01:37:28,200 --> 01:37:30,360
C'est votre tour, M. Kahawatte.
1291
01:37:30,720 --> 01:37:33,720
Il est �vident
que votre table est une catastrophe.
1292
01:37:34,720 --> 01:37:35,880
Comme je la vois,
1293
01:37:35,960 --> 01:37:37,320
ce seul effort
1294
01:37:37,480 --> 01:37:38,320
ne suffit pas.
1295
01:37:39,680 --> 01:37:40,720
Cependant,
1296
01:37:40,880 --> 01:37:43,400
vous avez eu de bonnes notes
aux autres �preuves
1297
01:37:43,480 --> 01:37:45,600
et m�me tr�s bonnes pour la th�orie.
1298
01:37:46,000 --> 01:37:49,360
Nous avons d�cid�,
pour l'ensemble des �preuves,
1299
01:37:50,000 --> 01:37:51,240
de vous donner le dipl�me.
1300
01:37:51,400 --> 01:37:52,440
Oui, super !
1301
01:38:12,440 --> 01:38:13,720
De la chance ?
1302
01:38:13,800 --> 01:38:15,040
Et un peu de talent.
1303
01:38:15,200 --> 01:38:16,040
F�licitations.
1304
01:38:16,120 --> 01:38:19,680
Je n'aurai jamais cru
que vous feriez plus d'un mois.
1305
01:38:20,120 --> 01:38:21,040
Moi non plus.
1306
01:38:22,480 --> 01:38:23,520
F�licitations.
1307
01:38:24,120 --> 01:38:25,040
Merci.
1308
01:38:26,240 --> 01:38:29,760
Je n'ai jamais dout� de vous,
vous le vouliez vraiment.
1309
01:38:29,840 --> 01:38:31,640
- F�licitations.
- Merci.
1310
01:38:34,280 --> 01:38:35,080
Tu as entendu ?
1311
01:38:39,200 --> 01:38:40,120
H�, Max !
1312
01:38:40,720 --> 01:38:41,640
Hamid !
1313
01:38:42,720 --> 01:38:45,200
Sali, je t'aime !
1314
01:38:45,360 --> 01:38:46,400
Merci !
1315
01:38:48,480 --> 01:38:49,400
SECOURISTE
1316
01:38:53,920 --> 01:38:56,160
C'est fou qu'il ait eu tant de mal.
1317
01:38:56,320 --> 01:38:58,000
Il a vraiment le permis ?
1318
01:39:00,440 --> 01:39:01,960
Je pensais pas que quelqu'un
1319
01:39:02,040 --> 01:39:04,440
pouvait aimer ce m�tier plus que moi.
1320
01:39:05,520 --> 01:39:06,920
Mais je crois que...
1321
01:39:07,080 --> 01:39:09,400
je connais cette personne
depuis longtemps.
1322
01:39:09,720 --> 01:39:10,840
Merci.
1323
01:39:10,920 --> 01:39:12,480
Vous �tes dou� en vins.
1324
01:39:12,760 --> 01:39:14,720
Vous pouvez venir au restaurant.
1325
01:39:14,880 --> 01:39:16,640
Formation extra de sommelier.
1326
01:39:18,600 --> 01:39:20,120
Je suis tr�s honor�,
1327
01:39:21,600 --> 01:39:22,840
mais je dois refuser.
1328
01:39:25,840 --> 01:39:27,840
J'ai un projet avec Max.
1329
01:39:28,880 --> 01:39:30,560
Vous me surprendrez toujours,
1330
01:39:30,640 --> 01:39:31,600
Kahawatte.
1331
01:39:32,880 --> 01:39:34,760
Dans ce cas, bonne chance.
1332
01:39:37,280 --> 01:39:39,360
- Vous l'avez m�rit�.
- Merci.
1333
01:39:43,360 --> 01:39:44,480
Incroyable, lui.
1334
01:40:09,720 --> 01:40:13,040
Un dicton dit que pour aller vite,
il faut �tre seul.
1335
01:40:14,280 --> 01:40:15,920
Mais pour aller loin,
1336
01:40:16,000 --> 01:40:17,720
il faut de la bonne compagnie.
1337
01:40:18,760 --> 01:40:20,880
Je pr�f�re la longue distance.
1338
01:40:21,960 --> 01:40:23,440
Ah, voil�, ici.
1339
01:40:33,880 --> 01:40:34,920
Un coup de main ?
1340
01:40:37,880 --> 01:40:38,760
Laura ?
1341
01:40:40,520 --> 01:40:42,920
J'ai expliqu� � Oskar
pourquoi on a rompu.
1342
01:40:43,360 --> 01:40:46,120
Il a dit qu'il m'avait d�j� menti
aussi de peur
1343
01:40:46,280 --> 01:40:47,560
que je ne l'aime plus.
1344
01:40:51,120 --> 01:40:52,600
Il manque du personnel.
1345
01:40:53,200 --> 01:40:54,160
Terriblement.
1346
01:40:54,760 --> 01:40:55,880
Super !
1347
01:41:02,520 --> 01:41:05,600
Je crois que c'est le meilleur moment
de sa vie.
1348
01:41:22,880 --> 01:41:24,520
On a un cadeau pour toi.
1349
01:41:24,680 --> 01:41:25,520
C'est quoi ?
1350
01:41:26,120 --> 01:41:27,600
Un ballon avec un grelot
1351
01:41:28,120 --> 01:41:30,120
pour jouer au foot sans voir.
1352
01:41:34,480 --> 01:41:35,480
Viens.
1353
01:41:36,640 --> 01:41:38,160
Je vais tr�bucher.
1354
01:41:39,040 --> 01:41:40,080
J'ai deux yeux.
1355
01:41:41,000 --> 01:41:42,040
�a nous suffira.
1356
01:42:25,320 --> 01:42:29,520
Nous remercions Saliya Kahawatte
1357
01:42:29,600 --> 01:42:33,400
pour son soutien et son inspiration.
1358
01:42:34,305 --> 01:42:40,752
Soutenez-nous et devenez membre VIP pour d�sactiver
toutes les publicit�s sur www.OpenSubtitles.org
88413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.