Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. Come say hi! World of Warcraft-EU *Stormscale = Torporr, Terenas = Bokutox*
2
00:00:54,896 --> 00:00:59,523
I have a dream
3
00:00:59,610 --> 00:01:02,646
A song to sing
4
00:01:04,406 --> 00:01:08,984
To help me cope
5
00:01:09,077 --> 00:01:12,162
With anything
6
00:01:14,667 --> 00:01:19,209
If you see the wonder
7
00:01:19,296 --> 00:01:23,874
Of a fairy tale
8
00:01:23,967 --> 00:01:26,922
You can take the future
9
00:01:30,391 --> 00:01:32,050
Even if you fail.
10
00:01:37,439 --> 00:01:40,012
Sam Carmichael.
11
00:01:40,108 --> 00:01:41,567
Bill Anderson.
12
00:01:44,905 --> 00:01:46,364
Harry Bright.
13
00:01:58,627 --> 00:01:59,956
Gentlemen, I have to go.
14
00:02:00,045 --> 00:02:02,916
Thank you very much. Take care.
15
00:02:09,638 --> 00:02:11,215
Morning, Rodney.
16
00:02:29,909 --> 00:02:31,154
Taxi!
17
00:02:33,162 --> 00:02:35,653
JFK, please, as quick as you can.
18
00:02:58,645 --> 00:03:02,857
Oh, my God! Oh, my God!
19
00:03:08,030 --> 00:03:09,903
I missed you. Oh, no...
20
00:03:09,990 --> 00:03:11,400
- We're...
- We're...
21
00:03:11,491 --> 00:03:13,484
Sophie, Ali, Lisa!
We're the greatest, bestest mates!
22
00:03:13,576 --> 00:03:14,608
- I'm tough.
- I'm tall.
23
00:03:14,702 --> 00:03:16,613
- I'm tiny.
- And we're gonna rock this place.
24
00:03:19,583 --> 00:03:23,746
- Sophie, it's beautiful.
- I want one.
25
00:03:23,837 --> 00:03:25,117
He did well, didn't he?
26
00:03:25,213 --> 00:03:27,005
I'm getting married tomorrow.
27
00:03:27,090 --> 00:03:28,288
I'm so glad you're here,
28
00:03:28,383 --> 00:03:33,129
because I have a secret
and I can't tell anybody else.
29
00:03:33,222 --> 00:03:37,136
- Sophie, you're knocked up?
- No! No! No!
30
00:03:38,352 --> 00:03:40,474
I've invited my dad to my wedding.
31
00:03:40,604 --> 00:03:42,264
You are joking!
32
00:03:42,355 --> 00:03:46,056
- You found him at last?
- No! No, no, no, no, no, not exactly.
33
00:03:48,779 --> 00:03:53,904
Okay. You know what my mom always said
when I asked about my father.
34
00:03:53,992 --> 00:03:56,068
It was a summer romance,
35
00:03:56,161 --> 00:03:59,411
and he'd gone long before she realised
that she was expecting me.
36
00:03:59,497 --> 00:04:02,665
And I'd always kind of accepted that
that's all I'd ever know.
37
00:04:02,751 --> 00:04:06,749
Well, I was ransacking some old trunks
and I found this.
38
00:04:08,423 --> 00:04:11,210
It's the diary she kept
the year she was pregnant with me.
39
00:04:11,301 --> 00:04:13,709
Sophie!
40
00:04:13,803 --> 00:04:17,884
"July 17th. What a night!"
41
00:04:17,975 --> 00:04:20,181
- I don't know if I want to hear this!
- I do!
42
00:04:20,269 --> 00:04:22,807
"Sam rowed me over to the little island."
43
00:04:22,896 --> 00:04:25,434
That's here. That's Kalokairi.
44
00:04:25,524 --> 00:04:28,975
"We danced on the beach,
and we kissed on the beach,
45
00:04:29,069 --> 00:04:31,738
"and dot, dot, dot."
46
00:04:31,821 --> 00:04:32,900
What?
47
00:04:32,989 --> 00:04:36,406
"Dot, dot, dot."
That's what they did in the olden days.
48
00:04:36,744 --> 00:04:37,609
Stop it!
49
00:04:38,704 --> 00:04:41,823
"Sam's the one. I know he is.
50
00:04:41,915 --> 00:04:44,371
"I've never felt like this before."
51
00:04:44,543 --> 00:04:46,085
* HONEY HONEY *
52
00:04:46,169 --> 00:04:47,200
Honey, honey
53
00:04:47,295 --> 00:04:50,879
How he thrills me
Honey, honey
54
00:04:52,968 --> 00:04:54,047
Honey, honey
55
00:04:54,136 --> 00:04:57,884
Nearly kills me
Honey, honey
56
00:04:59,266 --> 00:05:02,599
I've heard about him before
57
00:05:02,686 --> 00:05:06,055
I wanted to know some more
58
00:05:06,148 --> 00:05:08,354
And now I know what they mean
59
00:05:08,442 --> 00:05:11,396
He's a love machine
60
00:05:11,486 --> 00:05:13,278
Oh, he makes me dizzy
61
00:05:15,157 --> 00:05:18,691
Honey, honey
Let me feel it
62
00:05:18,785 --> 00:05:20,161
Honey, honey
63
00:05:22,206 --> 00:05:25,622
Honey, honey
Don't conceal it
64
00:05:25,709 --> 00:05:27,084
Honey, honey
65
00:05:28,420 --> 00:05:30,080
The way that you kiss good night
66
00:05:30,172 --> 00:05:31,998
The way that you kiss me good night
67
00:05:32,090 --> 00:05:33,549
The way that you hold me tight
68
00:05:33,633 --> 00:05:35,424
The way that you're holding me tight
69
00:05:35,510 --> 00:05:37,587
I feel like I wanna sing
70
00:05:37,680 --> 00:05:40,633
When you do your thing
71
00:05:42,809 --> 00:05:46,854
- So this guy Sam's your father!
- The plot thickens.
72
00:05:46,938 --> 00:05:50,639
"All this time, Sam's been telling me
he loves me,
73
00:05:50,733 --> 00:05:52,608
"and now he's announced
that he's engaged,
74
00:05:52,695 --> 00:05:55,186
"so he's gone home to get married,
75
00:05:55,280 --> 00:05:56,905
"and I'm never going to see him again."
76
00:05:56,990 --> 00:05:58,235
Poor Donna.
77
00:05:58,325 --> 00:06:02,192
"August 4th. What a night!
78
00:06:02,287 --> 00:06:06,784
"Bill rented a motorboat,
and I took him over to the little island."
79
00:06:06,876 --> 00:06:09,449
- Bill? Sophie, wait.
- Hang on.
80
00:06:10,587 --> 00:06:13,624
"Though I'm still obsessed with Sam,
81
00:06:13,715 --> 00:06:16,384
"Bill's so wild. He's such a funny guy.
82
00:06:16,468 --> 00:06:18,295
"One thing led to another,
83
00:06:18,386 --> 00:06:19,501
"and dot, dot, dot."
84
00:06:20,764 --> 00:06:23,469
"August 11th.
Harry turned up, out of the blue,
85
00:06:23,559 --> 00:06:26,394
"so I said I'd show him the island.
86
00:06:26,478 --> 00:06:29,645
"He's so sweet and understanding,
I couldn't help it and
87
00:06:29,731 --> 00:06:31,309
- "dot, dot, dot!"
- Dot, dot, dot!
88
00:06:31,400 --> 00:06:34,815
- Oh, my God!
- Here come the bridesmaids.
89
00:06:34,903 --> 00:06:37,394
Donna!
90
00:06:37,489 --> 00:06:40,360
Look at you!
91
00:06:40,451 --> 00:06:42,906
God! Stop growing!
92
00:06:44,621 --> 00:06:48,072
- You sound like you're having fun already.
- Oh, we are.
93
00:06:48,166 --> 00:06:49,826
I used to have fun.
94
00:06:49,918 --> 00:06:51,293
Oh, we know!
95
00:06:54,840 --> 00:06:58,291
Honey, honey
Touch me, baby
96
00:06:58,385 --> 00:07:00,259
Honey, honey
97
00:07:01,722 --> 00:07:05,007
Honey, honey
Hold me, baby
98
00:07:05,100 --> 00:07:06,475
Honey, honey
99
00:07:07,852 --> 00:07:11,352
You look like a movie star
100
00:07:11,440 --> 00:07:14,939
But I love just who you are
101
00:07:15,027 --> 00:07:17,103
And, honey, to say the least
102
00:07:17,195 --> 00:07:19,733
You're a doggone beast
103
00:07:23,660 --> 00:07:24,823
Bugger!
104
00:07:25,621 --> 00:07:27,495
My sentiments exactly.
105
00:07:32,210 --> 00:07:33,586
So, who is your dad?
106
00:07:33,670 --> 00:07:35,663
- Sam, Bill or Harry?
- I don't know.
107
00:07:35,755 --> 00:07:37,962
But which one did you invite?
108
00:07:38,633 --> 00:07:41,967
- Oh, my God!
- Oh, my God!
109
00:07:43,972 --> 00:07:46,261
- Do they know?
- What would you write to a total stranger?
110
00:07:46,350 --> 00:07:49,267
"Please come to my wedding,
you might be my father"? No.
111
00:07:49,352 --> 00:07:52,935
They think that Mom sent the invites,
and with what's in here,
112
00:07:53,023 --> 00:07:55,015
no surprise they said yes!
113
00:07:57,528 --> 00:08:00,861
Honey, honey
How you thrill me
114
00:08:00,948 --> 00:08:02,358
Honey, honey
115
00:08:04,368 --> 00:08:07,701
Honey, honey
Nearly kill me
116
00:08:07,787 --> 00:08:09,198
Honey, honey
117
00:08:10,832 --> 00:08:14,083
I'd heard about you before
118
00:08:14,878 --> 00:08:18,958
I wanted to know some more
119
00:08:19,049 --> 00:08:22,050
And now I'm about to see
120
00:08:22,135 --> 00:08:26,964
What you mean to me
121
00:08:29,893 --> 00:08:33,309
I'm trying to get to Kalokairi.
When's the next ferry?
122
00:08:36,191 --> 00:08:37,685
- What?
- Monday.
123
00:08:38,777 --> 00:08:41,777
- Bollocks!
- Yeah, my sentiments exactly.
124
00:08:44,366 --> 00:08:45,908
Bride or groom?
125
00:08:46,410 --> 00:08:49,364
Bride, although I've actually never met her.
126
00:08:49,580 --> 00:08:50,990
Ahoy, there.
127
00:08:52,374 --> 00:08:54,781
You guys need a ride to Kalokairi?
128
00:08:57,462 --> 00:09:03,832
Excuse me, coming through.
I have a senior citizen with me. Thank you.
129
00:09:03,927 --> 00:09:06,596
My mother needs a perch.
130
00:09:06,680 --> 00:09:08,589
Mother? We're the same age.
131
00:09:08,682 --> 00:09:11,599
Yeah. Well, parts of us are.
132
00:09:14,855 --> 00:09:16,100
Sailor.
133
00:09:17,983 --> 00:09:19,263
No.
134
00:09:28,118 --> 00:09:29,945
Oh, he has your book!
135
00:09:31,163 --> 00:09:32,657
Oh...
136
00:09:33,832 --> 00:09:35,540
Stavros, Stavros.
137
00:09:36,043 --> 00:09:37,074
Stavros.
138
00:09:48,347 --> 00:09:49,971
It's just a fish.
139
00:09:51,808 --> 00:09:53,137
You are so clever.
140
00:09:53,226 --> 00:09:55,634
We're going to look fabulous tomorrow.
141
00:09:55,729 --> 00:09:59,263
I want the perfect wedding,
and I want my father to give me away.
142
00:09:59,357 --> 00:10:01,398
Better be a wide aisle.
143
00:10:01,485 --> 00:10:04,320
I will know my father as soon as I see him.
144
00:10:06,073 --> 00:10:08,231
Sky! Come here, gorgeous.
145
00:10:08,325 --> 00:10:10,152
Put me down.
I'm getting married tomorrow.
146
00:10:10,243 --> 00:10:11,572
Please be careful.
147
00:10:11,661 --> 00:10:13,654
So?
There are pins in the dresses.
148
00:10:13,747 --> 00:10:15,406
What do you think?
149
00:10:16,125 --> 00:10:17,500
Oh, yes!
150
00:10:17,585 --> 00:10:19,244
"Oh, yes." If you had your way,
151
00:10:19,336 --> 00:10:22,171
it'd be a three-minute wedding
in jeans and T-shirts,
152
00:10:22,256 --> 00:10:23,963
washed down with a bottle of beer.
153
00:10:24,049 --> 00:10:26,255
You make me sound so unromantic!
154
00:10:26,343 --> 00:10:28,216
I just thought we should save
our money for travelling.
155
00:10:28,303 --> 00:10:30,130
Well, we're not going anywhere yet.
156
00:10:30,221 --> 00:10:33,176
Anyway, please leave. We're very, very busy.
157
00:10:33,267 --> 00:10:35,224
I'm just getting some props for tonight.
158
00:10:35,310 --> 00:10:36,390
Ooh!
159
00:10:36,478 --> 00:10:38,850
For his bachelor party.
160
00:10:42,025 --> 00:10:44,350
Why haven't you told him
you've invited your dads?
161
00:10:44,444 --> 00:10:46,686
Because he would say that
I'd have to tell my mom.
162
00:10:46,781 --> 00:10:48,856
Donna's absolutely gonna kill you
when she finds out.
163
00:10:48,949 --> 00:10:51,867
By the time she finds out, it'll be too late.
164
00:10:53,245 --> 00:10:56,032
I feel like there's a part of me missing,
165
00:10:57,582 --> 00:10:59,539
and when I meet my dad,
166
00:11:02,212 --> 00:11:06,673
everything will fall into place.
167
00:11:13,723 --> 00:11:15,846
More open!
I'm on it. I'm on it.
168
00:11:15,934 --> 00:11:17,309
That's good.
169
00:11:19,355 --> 00:11:20,517
That's it.
170
00:11:28,905 --> 00:11:30,696
Come on, Cleopatra.
171
00:11:38,332 --> 00:11:39,363
My shoe!
172
00:11:43,962 --> 00:11:46,749
Will you look at what the tide washed in?
173
00:11:48,341 --> 00:11:53,051
- For one night.
- And one night only.
174
00:11:53,138 --> 00:11:59,057
- Donna and the Dynamos!
- Donna and the Dynamos!
175
00:12:07,069 --> 00:12:08,978
Look at you!
176
00:12:09,071 --> 00:12:11,313
- You baby!
- Look at you!
177
00:12:11,406 --> 00:12:12,735
You look fantastic!
178
00:12:12,824 --> 00:12:14,022
You look like an old hippie!
179
00:12:14,117 --> 00:12:15,908
She looks fab.
180
00:12:15,994 --> 00:12:18,236
These are new, though.
Where did you get these?
181
00:12:18,329 --> 00:12:20,572
Husband number three!
182
00:12:20,666 --> 00:12:24,165
- Dynamos! Dynamite!
- Dynamos! Dynamite!
183
00:12:24,253 --> 00:12:26,126
Sleep all day and...
184
00:12:26,213 --> 00:12:27,956
All night!
185
00:12:34,763 --> 00:12:36,922
So, any men at this wedding?
186
00:12:37,016 --> 00:12:39,471
Gorgeous Greeks of independent means?
187
00:12:39,560 --> 00:12:42,810
Here we go! Husband number four!
188
00:12:42,896 --> 00:12:46,680
- No! Not for me, for her!
- He's coming!
189
00:12:46,775 --> 00:12:49,147
For her, now that her book is a bestseller,
190
00:12:49,235 --> 00:12:52,819
and she's got the whole world
stuffing, what,
191
00:12:52,907 --> 00:12:56,856
mushrooms? Various vegetables?
192
00:12:56,952 --> 00:12:58,826
It's time to find Mr Right!
193
00:12:58,912 --> 00:13:01,948
Oh, please. Boring!
194
00:13:02,040 --> 00:13:04,994
Great couple of role models
you two are for Sophie!
195
00:13:05,085 --> 00:13:08,086
A serial bride and a little hermit over here!
196
00:13:09,006 --> 00:13:11,579
That's me! I'm a lone wolf!
197
00:13:15,679 --> 00:13:18,798
So, when are the lovebirds
flying the nest?
198
00:13:18,890 --> 00:13:22,057
Oh, God! Who knows?
199
00:13:22,143 --> 00:13:26,770
You know, I do not know what is going on
in that child's head sometimes.
200
00:13:26,857 --> 00:13:29,430
She wants a big white wedding, and
201
00:13:29,526 --> 00:13:32,480
she and Sky are making
all kinds of plans for the hotel.
202
00:13:32,571 --> 00:13:34,647
Sometimes I think they'll never leave.
203
00:13:34,739 --> 00:13:37,195
Yeah, but do you really want her to?
204
00:13:37,283 --> 00:13:39,656
Well, I want what's best for her.
205
00:13:39,870 --> 00:13:40,901
Of course not!
206
00:13:43,081 --> 00:13:46,415
Sky! Come meet my backup girls.
207
00:13:46,501 --> 00:13:48,375
Backup girls, my ass!
Backup girls, my ass!
208
00:13:48,461 --> 00:13:50,335
He's the leading man at tomorrow's shindig.
209
00:13:50,422 --> 00:13:52,046
- The lucky man.
- Hello.
210
00:13:52,132 --> 00:13:54,623
- You must be Rosie.
- I am.
211
00:13:54,718 --> 00:13:56,675
- How are you?
- Very well.
212
00:13:57,721 --> 00:13:59,548
And you must be Tanya.
213
00:13:59,973 --> 00:14:03,556
- I've heard so much about you.
- All bad, I hope.
214
00:14:03,643 --> 00:14:05,054
- Yes.
- And all true.
215
00:14:05,145 --> 00:14:06,390
Donna... Here, let me get them.
216
00:14:08,731 --> 00:14:12,066
I know who you are.
You're Bill Anderson, aren't you?
217
00:14:14,238 --> 00:14:17,820
- Bloke in a Boat in Botswana.
- Yes, I am.
218
00:14:17,908 --> 00:14:21,074
You know, your books are a godsend
on dull business trips.
219
00:14:21,161 --> 00:14:23,996
Now, I may look like I'm pondering
my securities, but in reality,
220
00:14:24,080 --> 00:14:28,707
I'm trekking across
some remote corner of the planet.
221
00:14:28,794 --> 00:14:30,751
You should try it for real sometime.
222
00:14:30,837 --> 00:14:33,874
No, certainly, I'll never be
the spontaneous adventurer.
223
00:14:33,965 --> 00:14:38,212
- You're a close friend of Donna's?
- No, I haven't heard from her for 20 years.
224
00:14:38,303 --> 00:14:40,973
- Really?
- And then this invite, out of the blue.
225
00:14:41,056 --> 00:14:42,800
You know, that's a coincidence,
neither had I.
226
00:14:42,891 --> 00:14:45,429
- Going about!
- You got it!
227
00:14:45,519 --> 00:14:50,809
Right. Wait...
I've got it. Fine. Fine.
228
00:14:52,817 --> 00:14:55,439
You should have brought
the iron lung.
229
00:14:55,570 --> 00:14:58,026
Why did I wear stilettos?
230
00:14:58,824 --> 00:15:00,900
- Oxygen.
- Oh, my God!
231
00:15:02,536 --> 00:15:04,824
- Auntie Rosie!
- Hey, hey!
232
00:15:04,913 --> 00:15:09,242
- Look at Sophie. She's gotten so beautiful!
- I know.
233
00:15:09,334 --> 00:15:11,742
Come here to me.
234
00:15:13,255 --> 00:15:20,171
Sophie Sheridan, you get more gorgeous
every time I see you. You do.
235
00:15:20,262 --> 00:15:24,259
- I bet you don't remember me.
- Not with all that plastic surgery.
236
00:15:24,974 --> 00:15:28,676
Of course I do, Auntie Tanya.
You haven't changed at all.
237
00:15:30,022 --> 00:15:31,101
- I'm so happy for you.
- Look at my baby,
238
00:15:31,190 --> 00:15:33,859
her whole life ahead of her.
239
00:15:33,942 --> 00:15:39,185
Oh, please, I'm getting married.
I'm not joining a convent!
240
00:15:39,281 --> 00:15:41,273
- She's feisty. I love that.
- Yeah.
241
00:15:41,366 --> 00:15:43,655
She's a chip off the old block.
242
00:15:44,453 --> 00:15:47,620
If she were more like me,
she wouldn't be getting married at 20.
243
00:15:47,706 --> 00:15:49,366
Or married at all.
244
00:15:50,459 --> 00:15:53,625
I meant to get the laundry down
before you came.
245
00:15:53,712 --> 00:15:54,743
Tanya's going home!
246
00:15:54,838 --> 00:15:57,792
And you'd think with all this
new technology,
247
00:15:57,883 --> 00:16:00,837
they would figure out a machine
that would make the beds.
248
00:16:00,928 --> 00:16:03,169
And if they did,
you'd be going along behind it,
249
00:16:03,263 --> 00:16:04,592
making them again.
250
00:16:04,681 --> 00:16:06,306
I know you, Mom.
251
00:16:07,517 --> 00:16:11,431
But I am good at modern...
Tell them about the Internets.
252
00:16:11,521 --> 00:16:13,645
- He's gonna put me on the line.
- Online.
253
00:16:13,732 --> 00:16:15,108
I'm designing a website.
254
00:16:15,192 --> 00:16:19,355
I just think this place has so much potential,
and no one knows we're here.
255
00:16:19,446 --> 00:16:23,823
So, if I market it really, really well, then,
hopefully, people will come flooding in.
256
00:16:23,909 --> 00:16:27,823
We just want this to be
the ultimate romantic destination.
257
00:16:27,912 --> 00:16:30,285
This was once supposed to be
the site of Aphrodite's fountain,
258
00:16:30,374 --> 00:16:32,865
you know, the goddess of love.
And if you drank the water,
259
00:16:32,960 --> 00:16:35,664
you were supposed to find true love
and perfect happiness.
260
00:16:35,754 --> 00:16:38,671
- I'll have a glass of that.
- Yeah, I'll have a bucket.
261
00:16:38,757 --> 00:16:40,630
Aphrodite's spa?
262
00:16:40,717 --> 00:16:43,208
Well, I thought you didn't want
boatloads of tourists.
263
00:16:43,344 --> 00:16:45,338
Oh, no, not boatloads, no.
264
00:16:45,431 --> 00:16:48,846
But, you know, a few more would be nice.
265
00:16:50,227 --> 00:16:54,176
Okay, now, the thing about the toilet,
266
00:16:54,272 --> 00:16:59,349
if it doesn't flush right away, just go
and come back in a while, and it should...
267
00:17:00,529 --> 00:17:03,020
Nothing works around here, except for me.
268
00:17:03,115 --> 00:17:07,362
I've been running this hotel for 15 years,
and I have never had a day off.
269
00:17:07,452 --> 00:17:08,697
Oh, my God! Sorry.
270
00:17:10,205 --> 00:17:11,236
* MONEY, MONEY, MONEY *
271
00:17:11,331 --> 00:17:12,529
I work all night
I work all day
272
00:17:12,624 --> 00:17:15,875
To pay the bills I have to pay
273
00:17:15,961 --> 00:17:17,372
Ain't it sad?
274
00:17:18,589 --> 00:17:20,380
And still there never seems to be
275
00:17:20,466 --> 00:17:22,873
A single penny left for me
276
00:17:22,968 --> 00:17:24,047
Don't sit down there.
277
00:17:24,136 --> 00:17:25,215
That's too bad
278
00:17:25,303 --> 00:17:26,679
It's broken.
279
00:17:26,763 --> 00:17:30,891
In my dreams
I have a plan
280
00:17:30,975 --> 00:17:34,392
If I got me a wealthy man
281
00:17:34,480 --> 00:17:36,140
I wouldn't have to work at all
282
00:17:36,231 --> 00:17:41,272
I'd fool around and have a ball
283
00:17:46,449 --> 00:17:48,739
Money, money, money
284
00:17:48,827 --> 00:17:50,736
Must be funny
285
00:17:50,829 --> 00:17:52,822
In a rich man's world
286
00:17:54,249 --> 00:17:56,621
Money, money, money
287
00:17:56,710 --> 00:17:58,583
Always sunny
288
00:17:58,670 --> 00:18:00,876
In a rich man's world
289
00:18:06,512 --> 00:18:09,002
All the things I could do
290
00:18:09,097 --> 00:18:12,431
If I had a little money
291
00:18:12,517 --> 00:18:14,426
It's a rich man's world
292
00:18:18,440 --> 00:18:20,398
It's a rich man's world
293
00:18:23,612 --> 00:18:25,569
A man like that is hard to find
294
00:18:25,656 --> 00:18:28,740
But I can't get him off my mind
295
00:18:28,825 --> 00:18:30,568
Ain't it sad?
296
00:18:31,453 --> 00:18:33,446
And if he happens to be free
297
00:18:33,539 --> 00:18:35,864
I bet he wouldn't fancy me
298
00:18:36,625 --> 00:18:38,250
That's too bad
299
00:18:39,294 --> 00:18:43,790
So I must leave
I have to go
300
00:18:43,882 --> 00:18:47,167
To Las Vegas or Monaco
301
00:18:47,260 --> 00:18:49,135
And win a fortune in a game
302
00:18:49,221 --> 00:18:53,966
My life will never be the same
303
00:18:55,352 --> 00:18:57,641
Money, money, money
304
00:18:57,729 --> 00:18:59,722
Must be funny
305
00:18:59,814 --> 00:19:01,772
In a rich man's world
306
00:19:03,151 --> 00:19:05,559
Money, money, money
307
00:19:05,654 --> 00:19:07,611
Always sunny
308
00:19:07,698 --> 00:19:09,821
In a rich man's world
309
00:19:15,497 --> 00:19:17,904
All the things I could do
310
00:19:17,999 --> 00:19:20,787
If I had a little money
311
00:19:21,462 --> 00:19:23,170
It's a rich man's world
312
00:19:26,842 --> 00:19:29,167
Money, money, money
313
00:19:29,261 --> 00:19:31,170
Must be funny
314
00:19:31,263 --> 00:19:33,172
In a rich man's world
315
00:19:34,682 --> 00:19:37,091
Money, money, money
316
00:19:37,186 --> 00:19:39,059
Always sunny
317
00:19:39,146 --> 00:19:41,185
In a rich man's world
318
00:19:46,820 --> 00:19:49,441
All the things I could do
319
00:19:49,531 --> 00:19:52,698
If I had a little money
320
00:19:52,993 --> 00:19:55,033
It's a rich man's world
321
00:19:58,874 --> 00:20:00,747
It's a rich man's world
322
00:20:03,962 --> 00:20:06,038
What's going on?
323
00:20:06,422 --> 00:20:07,882
Do you feel it?
324
00:20:07,967 --> 00:20:10,884
The earth moved, darling.
We're falling apart here.
325
00:20:10,969 --> 00:20:14,089
Don't think about it, come on.
Let's go have fun.
326
00:20:24,692 --> 00:20:26,933
Tanya's packed for a world tour.
327
00:20:28,153 --> 00:20:30,110
Oh, Donna. Donna!
328
00:20:30,572 --> 00:20:32,897
Does she wear it or floss with it?
329
00:20:32,991 --> 00:20:34,189
Floss you.
330
00:20:34,284 --> 00:20:35,398
Is it edible, Tanya?
331
00:20:35,493 --> 00:20:36,572
Listen to this.
332
00:20:37,788 --> 00:20:40,077
"The world's most luxurious moisturiser
333
00:20:40,165 --> 00:20:42,870
"contains flakes of 24-carat gold
334
00:20:42,960 --> 00:20:45,082
"and extracts of donkey testicle."
335
00:20:45,170 --> 00:20:46,629
You're just jealous.
336
00:20:46,713 --> 00:20:48,919
At a thousand dollars a dollop.
337
00:20:49,007 --> 00:20:50,585
Tell you, that's the price you have to pay
338
00:20:50,675 --> 00:20:53,131
if you wanna drink before 11:00
in the morning.
339
00:20:53,219 --> 00:20:55,343
- And we do.
- We do.
340
00:20:57,433 --> 00:20:58,464
Hi.
341
00:20:59,810 --> 00:21:00,889
May I help you?
342
00:21:00,978 --> 00:21:02,970
Sure, we're here for the wedding.
343
00:21:03,063 --> 00:21:04,723
- I'm Bill Anderson.
- Huh?
344
00:21:05,190 --> 00:21:07,182
I'm Bright, Harry Bright.
345
00:21:08,401 --> 00:21:09,944
Sam Carmichael.
346
00:21:16,743 --> 00:21:18,535
You are expecting us?
347
00:21:18,662 --> 00:21:20,571
Oh, my God. Yes!
348
00:21:21,331 --> 00:21:23,454
You're not Donna's daughter?
349
00:21:24,209 --> 00:21:26,451
I thought you looked familiar.
350
00:21:26,837 --> 00:21:28,117
Sofia.
351
00:21:28,213 --> 00:21:30,918
- It's Sophie.
- Well, Sofia is the Greek.
352
00:21:31,133 --> 00:21:33,754
Well, I'm named after a Sofia.
353
00:21:33,844 --> 00:21:38,173
I used to have a great-aunt
living on the mainland named Sofia.
354
00:21:38,932 --> 00:21:42,218
Would you mind if we see our rooms
before we see your mother?
355
00:21:42,311 --> 00:21:43,390
Sure.
356
00:21:43,479 --> 00:21:45,970
It's just that I'd quite like to freshen up
before the big reunion.
357
00:21:46,064 --> 00:21:49,563
No! No! I mean, yes,
358
00:21:49,651 --> 00:21:51,229
but come this way.
359
00:22:04,958 --> 00:22:05,989
Come on!
360
00:22:11,632 --> 00:22:13,174
Oh, my God!
361
00:22:13,259 --> 00:22:16,212
I got a crack in my courtyard.
I gotta go fix it.
362
00:22:16,303 --> 00:22:18,379
- Hey, listen, Donna? Donna.
- I'm serious. Move.
363
00:22:19,473 --> 00:22:20,552
Sit down!
364
00:22:20,640 --> 00:22:22,016
- She won't let me go!
- I know...
365
00:22:22,100 --> 00:22:24,721
I know you're going to make
a fortune with web's...
366
00:22:24,811 --> 00:22:27,350
- "With web's..."
- With Sky's site.
367
00:22:27,439 --> 00:22:28,982
I know you're gonna make a fortune with
368
00:22:29,066 --> 00:22:31,391
- Sky's website, but...
- It's good.
369
00:22:31,485 --> 00:22:33,359
Are you gonna be okay until then?
370
00:22:33,445 --> 00:22:35,900
I think Tanya is offering to pawn her bling.
371
00:22:35,989 --> 00:22:38,397
- No, seriously, Donna...
- Oh, my God.
372
00:22:38,491 --> 00:22:40,733
- Do you need a loan?
- No, sweet.
373
00:22:40,827 --> 00:22:44,446
Oh, God, I'm just whining, you know me.
374
00:22:44,540 --> 00:22:46,781
I don't need to be taken care of.
375
00:22:46,875 --> 00:22:49,496
Yeah, but are you being taken care of?
376
00:22:49,586 --> 00:22:52,255
- What do you mean?
- Are you getting any?
377
00:22:52,714 --> 00:22:53,745
Oh, you mean...
378
00:22:58,971 --> 00:23:02,055
Down, boy, down, boy.
No, it takes too much energy.
379
00:23:02,141 --> 00:23:05,177
Yeah. Just more plumbing
to be maintained, isn't it?
380
00:23:05,268 --> 00:23:06,549
Yeah.
381
00:23:06,645 --> 00:23:10,559
Oh, God, I'm so glad
that whole part of my life is over.
382
00:23:10,649 --> 00:23:12,226
You know, seriously.
383
00:23:13,444 --> 00:23:15,769
I do not miss it at all.
384
00:23:20,242 --> 00:23:22,946
Then it's just right here. Good.
385
00:23:25,580 --> 00:23:27,738
Where's Donna? Hey! Okay.
386
00:23:29,919 --> 00:23:31,294
Up you go.
387
00:23:39,970 --> 00:23:41,001
Hmm.
388
00:23:42,138 --> 00:23:44,012
You know,
389
00:23:44,098 --> 00:23:47,303
I don't want to seem ungrateful
for the scenic tour,
390
00:23:47,394 --> 00:23:48,936
but might I be shown my room now?
391
00:23:49,021 --> 00:23:52,354
Well, don't hold your breath, Harry,
but I think this is your room.
392
00:23:52,441 --> 00:23:53,935
Can we see Donna now?
393
00:23:55,151 --> 00:23:56,895
I sent the invites.
394
00:23:57,445 --> 00:23:59,438
My mom doesn't know anything.
395
00:24:02,117 --> 00:24:05,237
Well, she's done so much for me,
and she's always talking about you guys
396
00:24:05,329 --> 00:24:07,286
and the good old days, and
397
00:24:07,414 --> 00:24:09,786
I thought, what an amazing surprise for her
398
00:24:09,875 --> 00:24:12,412
that you are all gonna be at my wedding.
399
00:24:12,752 --> 00:24:14,875
Hang on, Sophie.
400
00:24:15,213 --> 00:24:16,791
I can't be here.
401
00:24:17,299 --> 00:24:19,090
The last time I saw your mother,
402
00:24:19,176 --> 00:24:21,050
she said she never wanted to see me again.
403
00:24:21,136 --> 00:24:25,216
That was years ago.
Please, it would mean a lot to me.
404
00:24:25,307 --> 00:24:27,465
- Why?
- Listen, I can see that you've been
405
00:24:27,559 --> 00:24:28,638
to a great deal of trouble.
406
00:24:28,727 --> 00:24:31,135
Might I suggest that we all reconvene
on your boat?
407
00:24:31,230 --> 00:24:32,641
- Good idea.
- Nope.
408
00:24:33,274 --> 00:24:35,432
- Why?
- It's an adventure, Harry.
409
00:24:35,526 --> 00:24:37,269
- It's good for you.
- Oh, I see.
410
00:24:37,527 --> 00:24:40,528
Okay, when I sent the invites,
it was a long shot that you'd even reply.
411
00:24:40,614 --> 00:24:43,650
And now you've come all this way
for a wedding.
412
00:24:44,034 --> 00:24:48,079
Surely there must have been
some special reason for you to be here.
413
00:24:49,081 --> 00:24:52,284
Like some siren call, maybe?
414
00:24:53,502 --> 00:24:57,998
You're a little minx, you know that?
You're just like your mother.
415
00:24:58,089 --> 00:25:00,627
I'm glad my boys haven't met you.
They'd never recover.
416
00:25:00,717 --> 00:25:02,675
- You have sons?
- Yes, two.
417
00:25:03,762 --> 00:25:06,004
And someday, I'd like to bring them here.
418
00:25:06,098 --> 00:25:07,841
Like you used to bring my mother?
419
00:25:17,192 --> 00:25:18,735
- No.
- It's Donna.
420
00:25:18,819 --> 00:25:21,524
No, no, no, no, no, no, no.
Listen, listen, she can't know.
421
00:25:21,613 --> 00:25:23,024
I'm going to go. Please stay.
422
00:25:23,115 --> 00:25:27,112
Promise me that you'll not tell anybody
that I invited you.
423
00:25:27,202 --> 00:25:28,696
Okay? Promise?
424
00:25:28,787 --> 00:25:30,993
- You got it, baby.
- It's a promise.
425
00:25:31,081 --> 00:25:33,703
- I might regret it, but okay.
- Okay.
426
00:25:40,173 --> 00:25:42,332
There wouldn't, by any chance,
happen to be a trouser press
427
00:25:42,426 --> 00:25:43,801
on the island, would there?
428
00:26:04,865 --> 00:26:06,573
Harry?
429
00:26:10,746 --> 00:26:11,777
Bill?
430
00:26:11,955 --> 00:26:13,746
* MAMMA MIA *
431
00:26:18,753 --> 00:26:20,830
I was cheated by you
432
00:26:20,923 --> 00:26:22,880
And I think you know when
433
00:26:25,594 --> 00:26:27,800
So I made up my mind
434
00:26:27,888 --> 00:26:29,761
It must come to an end
435
00:26:32,642 --> 00:26:34,599
Look at me now
436
00:26:34,686 --> 00:26:36,097
Will I ever learn?
437
00:26:36,188 --> 00:26:38,264
I don't know how
438
00:26:38,357 --> 00:26:41,607
But I suddenly lose control
439
00:26:41,693 --> 00:26:45,607
There's a fire within my soul
440
00:26:45,697 --> 00:26:49,113
Just one look and
I can hear a bell ring
441
00:26:49,200 --> 00:26:52,404
One more look and
I forget everything
442
00:26:53,956 --> 00:26:57,241
Mamma mia
Here I go again
443
00:26:57,334 --> 00:27:00,833
My, my
How can I resist you?
444
00:27:00,921 --> 00:27:04,289
Mamma mia
Does it show again?
445
00:27:04,382 --> 00:27:07,752
My, my
Just how much I've missed you
446
00:27:07,845 --> 00:27:11,296
Yes, I've been broken-hearted
447
00:27:11,390 --> 00:27:14,805
Blue since the day we parted
448
00:27:14,893 --> 00:27:18,143
Why, why
did I ever let you go?
449
00:27:18,230 --> 00:27:21,563
Mamma mia
Now I really know
450
00:27:21,649 --> 00:27:24,817
My, my
I should not have let you go
451
00:27:28,448 --> 00:27:30,488
I was angry and sad
452
00:27:30,575 --> 00:27:32,651
When I knew we were through
453
00:27:35,080 --> 00:27:37,405
I can't count all the times
454
00:27:37,499 --> 00:27:39,291
I have cried over you
455
00:27:42,129 --> 00:27:45,663
Look at me now
Will I ever learn?
456
00:27:45,757 --> 00:27:47,833
I don't know how
457
00:27:47,926 --> 00:27:51,342
But I suddenly lose control
458
00:27:51,429 --> 00:27:55,262
There's a fire within my soul
459
00:27:55,351 --> 00:27:58,719
Just one look and
I can hear a bell ring
460
00:27:58,812 --> 00:28:02,228
One more look and
I forget everything
461
00:28:03,567 --> 00:28:06,852
Mamma mia
Here I go again
462
00:28:06,945 --> 00:28:10,361
My, my
How can I resist you?
463
00:28:10,449 --> 00:28:13,900
Mamma mia
Does it show again?
464
00:28:13,994 --> 00:28:17,410
My, my
Just how much I've missed you
465
00:28:17,497 --> 00:28:20,948
Yes, I've been broken-hearted
466
00:28:21,042 --> 00:28:24,412
Blue since the day we parted
467
00:28:24,505 --> 00:28:27,708
Why, why
did I ever let you go?
468
00:28:27,800 --> 00:28:31,382
Mamma mia
Now I really know
469
00:28:31,470 --> 00:28:35,253
My, my
I should not have let you go
470
00:28:38,476 --> 00:28:40,055
You always knew how to make an entrance.
471
00:28:44,233 --> 00:28:47,068
I'd better be dreaming.
You'd better not be here.
472
00:28:47,152 --> 00:28:48,563
You want me to pinch you, Donna?
473
00:28:48,653 --> 00:28:53,529
No! You keep your hands to yourself,
Bill Anderson.
474
00:28:54,742 --> 00:28:57,116
You probably don't recognise me, do you?
475
00:28:58,288 --> 00:29:00,910
Harry! It is you!
476
00:29:01,917 --> 00:29:04,752
I probably changed a bit,
but you certainly haven't.
477
00:29:06,546 --> 00:29:09,582
Why are you here?
What are you doing here?
478
00:29:09,674 --> 00:29:11,300
I'm writing a travel piece.
479
00:29:11,385 --> 00:29:13,342
I'm here on
a spontaneous holiday.
480
00:29:13,429 --> 00:29:14,460
Uh-huh.
481
00:29:15,139 --> 00:29:17,427
I just dropped in to say hi.
482
00:29:17,975 --> 00:29:20,300
Okay. What is this?
483
00:29:20,393 --> 00:29:24,261
It's one of those serendipitous moments
in life when three complete strangers
484
00:29:24,356 --> 00:29:26,265
share a common thought.
485
00:29:27,651 --> 00:29:28,932
Strangers?
486
00:29:29,820 --> 00:29:33,604
- You don't know each other?
- That's generally the definition.
487
00:29:33,824 --> 00:29:36,778
Okay, good, but who... Why are you here?
488
00:29:36,868 --> 00:29:39,157
Who said that you could
stay up in my old goat-house?
489
00:29:39,245 --> 00:29:40,788
- Didn't catch the name.
- Greek lady.
490
00:29:40,872 --> 00:29:42,616
- Well, she spoke Greek.
- Yeah.
491
00:29:42,708 --> 00:29:44,866
Or maybe she said we couldn't
stay in the old goat-house.
492
00:29:44,960 --> 00:29:46,953
- Yeah, maybe that was it, in Greek.
- There you go.
493
00:29:47,045 --> 00:29:49,619
Yeah, that's it, that's it.
You can't stay here because
494
00:29:49,715 --> 00:29:52,668
I'm closed and I'm full.
495
00:29:52,759 --> 00:29:56,591
And I'm busy, I'm really...
I have a wedding, my...
496
00:29:56,679 --> 00:29:58,091
Local girl's getting married...
497
00:29:58,182 --> 00:29:59,462
Donna. Donna, don't worry about us.
498
00:29:59,558 --> 00:30:01,017
Bill here is used to roughing it.
499
00:30:01,101 --> 00:30:03,639
- And Harry here...
- I'm spontaneous.
500
00:30:03,729 --> 00:30:05,104
- Spontaneous.
- Ah.
501
00:30:07,315 --> 00:30:09,023
What about you?
502
00:30:09,109 --> 00:30:11,315
Just wanted to see the island.
503
00:30:11,820 --> 00:30:14,027
You know what it meant to me.
504
00:30:16,200 --> 00:30:19,403
Okay, I'm gonna arrange for a boat
505
00:30:19,494 --> 00:30:22,994
to take you all back to the mainland.
506
00:30:23,081 --> 00:30:25,074
- I have a boat, Donna.
- You have a boat?
507
00:30:25,166 --> 00:30:26,495
Good, get on it,
508
00:30:26,584 --> 00:30:27,782
and anchors away.
509
00:30:27,877 --> 00:30:29,871
- Hey, Donna...
- Away, away.
510
00:30:30,506 --> 00:30:32,297
It's good to see you.
511
00:30:39,681 --> 00:30:42,682
Now, baby, this should
tickle your taste buds.
512
00:30:42,767 --> 00:30:45,971
Down, big fella.
I'm old enough to be your mother.
513
00:30:46,272 --> 00:30:47,682
Grandmother.
514
00:30:48,232 --> 00:30:49,311
Where's Sophie?
515
00:30:49,441 --> 00:30:52,525
- I think she went down to the beach.
- What's up?
516
00:31:01,537 --> 00:31:02,735
Donna?
517
00:31:06,083 --> 00:31:08,206
I'm sorry. I'm sorry.
518
00:31:14,716 --> 00:31:16,175
Talk to her.
519
00:31:18,345 --> 00:31:22,259
Chiquitita, tell me what's wrong
520
00:31:26,311 --> 00:31:28,185
Oh, me.
521
00:31:29,147 --> 00:31:33,726
I have never seen such sorrow
522
00:31:36,738 --> 00:31:40,950
In your eyes
523
00:31:41,493 --> 00:31:46,201
And the wedding is tomorrow
524
00:31:48,876 --> 00:31:53,253
How I hate to see you like this
525
00:31:53,338 --> 00:31:58,083
There is no way you can deny it
526
00:31:58,176 --> 00:32:02,305
I can see
527
00:32:02,389 --> 00:32:04,845
That you're oh, so sad
528
00:32:04,933 --> 00:32:06,926
So quiet
529
00:32:10,981 --> 00:32:15,726
Chiquitita, tell me the truth
530
00:32:16,611 --> 00:32:21,854
I'm a shoulder you can cry on
531
00:32:23,952 --> 00:32:27,617
Your best friend
532
00:32:27,956 --> 00:32:32,203
I'm the one you must rely on
533
00:32:33,796 --> 00:32:37,129
You were always sure of yourself
534
00:32:39,384 --> 00:32:43,464
Now I see you've broken a feather
535
00:32:46,975 --> 00:32:53,144
I hope we can patch it up
536
00:32:53,273 --> 00:32:54,933
Together
537
00:32:56,610 --> 00:33:02,233
Chiquitita, you and I know
538
00:33:02,323 --> 00:33:04,447
How the heartaches come and they go
539
00:33:04,535 --> 00:33:08,235
And the scars, they're leaving
540
00:33:08,330 --> 00:33:11,615
You'll be dancing once again
541
00:33:11,708 --> 00:33:14,460
And the pain will end
542
00:33:14,544 --> 00:33:18,458
You will have no time for grieving
543
00:33:20,176 --> 00:33:25,762
Chiquitita, you and I cry
544
00:33:25,847 --> 00:33:28,054
But the sun is still in the sky
545
00:33:28,141 --> 00:33:31,842
And shining above you
546
00:33:31,937 --> 00:33:35,140
Let me hear you sing once more
547
00:33:35,231 --> 00:33:37,984
Like you did before
548
00:33:38,068 --> 00:33:42,066
Sing a new song, Chiquitita
549
00:33:44,199 --> 00:33:46,868
Try once more
550
00:33:46,952 --> 00:33:49,359
Like I did before
551
00:33:50,455 --> 00:33:52,116
Sing a new song
552
00:33:54,043 --> 00:33:56,035
- It's her dad.
- Whose dad?
553
00:33:57,045 --> 00:33:58,504
Sophie's dad.
554
00:34:01,550 --> 00:34:04,550
Remember how I said it was Sam?
Sam the architect,
555
00:34:04,636 --> 00:34:06,213
who had to go home to get married?
556
00:34:06,304 --> 00:34:09,590
I'm not sure that it was him,
557
00:34:09,683 --> 00:34:14,261
because there were two other guys
around the same time.
558
00:34:15,522 --> 00:34:18,688
Donna Sheridan. You shady lady.
559
00:34:18,775 --> 00:34:20,150
Why didn't you tell us?
560
00:34:20,235 --> 00:34:23,818
Well, I never knew that
I would ever, ever have to.
561
00:34:23,906 --> 00:34:27,025
I never imagined I'd see all three of them
562
00:34:27,117 --> 00:34:28,742
in my old goat-house
563
00:34:28,827 --> 00:34:31,400
the day before my daughter's wedding!
564
00:34:31,746 --> 00:34:34,368
- The old goat-house?
- The old goat-house?
565
00:34:37,001 --> 00:34:39,920
No! No! Wait!
566
00:34:40,547 --> 00:34:41,579
Shoot!
567
00:34:42,424 --> 00:34:45,093
Rosie! Tanya!
568
00:34:45,427 --> 00:34:47,752
Wait a minute! Don't let them hear you!
569
00:34:49,472 --> 00:34:51,797
- There's no one here.
- Are you sure?
570
00:34:51,891 --> 00:34:53,351
Of course I'm sure!
571
00:34:53,435 --> 00:34:56,009
Do you think
I would forget my daughter's dads?
572
00:34:56,105 --> 00:34:59,022
They were all here. Sam Carmichael,
573
00:34:59,107 --> 00:35:02,108
Bill Anderson and Harry "Head Banger."
574
00:35:02,194 --> 00:35:03,474
Harry "Head Banger."
575
00:35:03,570 --> 00:35:05,313
They must've gone
back to their boat.
576
00:35:05,405 --> 00:35:08,074
I hope they run aground and drown.
577
00:35:08,158 --> 00:35:09,866
What are they doing here?
578
00:35:09,952 --> 00:35:11,612
It's like some hideous trick of fate.
579
00:35:22,630 --> 00:35:24,338
It's very Greek.
580
00:35:26,468 --> 00:35:30,217
- Do they know about Sophie?
- What are they, psychic?
581
00:35:30,305 --> 00:35:32,464
No! I've never told a soul.
582
00:35:32,557 --> 00:35:36,009
Oh, Donna,
keeping it to yourself all these years.
583
00:35:36,102 --> 00:35:38,344
It doesn't matter about me.
584
00:35:38,438 --> 00:35:43,978
The only thing that matters
is that Sophie never finds out.
585
00:35:44,069 --> 00:35:46,311
Well, maybe she would be cool with it.
586
00:35:46,405 --> 00:35:47,947
"Cool with it"?
587
00:35:51,117 --> 00:35:53,324
You don't know my daughter.
This would be like a bombshell.
588
00:35:53,411 --> 00:35:55,071
Donna, they've gone!
589
00:35:55,163 --> 00:35:56,955
I don't know that.
590
00:35:57,041 --> 00:36:00,824
I don't know where they are.
I don't know why they're here.
591
00:36:00,919 --> 00:36:03,125
And I have brought this all on myself
592
00:36:03,213 --> 00:36:06,333
because I was a stupid, reckless little slut!
593
00:36:06,424 --> 00:36:08,832
Whoa!
594
00:36:08,927 --> 00:36:11,335
Don't you sound like your mother?
595
00:36:12,014 --> 00:36:14,421
- I do not!
- Yes, you so do!
596
00:36:14,516 --> 00:36:17,434
- Oh, my God, I do not.
- You do, it's Catholic guilt!
597
00:36:17,519 --> 00:36:19,144
You've been living like a nun.
598
00:36:19,229 --> 00:36:21,637
Yeah, whatever happened to our Donna?
599
00:36:21,731 --> 00:36:23,854
Life and soul of the party,
600
00:36:23,942 --> 00:36:26,694
- el rock chick supremo?
- Yeah, come on.
601
00:36:27,821 --> 00:36:31,522
- I grew up.
- Well, then, grow back down again.
602
00:36:31,617 --> 00:36:33,574
- Screw them if they can't take a joke.
- Screw them if they can't take a joke.
603
00:36:33,660 --> 00:36:34,691
* DANCING QUEEN *
604
00:36:34,786 --> 00:36:37,075
You can dance
605
00:36:37,163 --> 00:36:39,489
You can jive
606
00:36:39,582 --> 00:36:43,083
Having the time of your life
607
00:36:44,338 --> 00:36:46,580
See that girl
608
00:36:46,673 --> 00:36:48,547
Watch that scene
609
00:36:48,634 --> 00:36:51,587
Dig in the dancing queen
610
00:36:58,769 --> 00:37:02,102
Friday night and the lights are low
611
00:37:03,607 --> 00:37:08,019
Looking out for a place to go
612
00:37:08,403 --> 00:37:10,728
Where they play the right music
613
00:37:10,822 --> 00:37:12,530
Getting in the swing
614
00:37:12,615 --> 00:37:15,653
You come to look for a king
615
00:37:17,996 --> 00:37:22,409
Anybody could be that guy
616
00:37:22,709 --> 00:37:27,537
Night is young
and the music's high
617
00:37:27,630 --> 00:37:31,711
With a bit of rock music
Everything is fine
618
00:37:31,844 --> 00:37:35,343
You're in the mood for a dance
619
00:37:36,098 --> 00:37:40,510
And when you get the chance
620
00:37:40,852 --> 00:37:44,268
You are the dancing queen
621
00:37:44,356 --> 00:37:49,065
Young and sweet
Only seventeen
622
00:37:51,697 --> 00:37:53,938
Dancing queen
623
00:37:54,032 --> 00:37:58,195
Feel the beat
from the tambourine
624
00:37:58,286 --> 00:38:01,157
Oh, yeah
625
00:38:01,248 --> 00:38:03,620
You can dance
626
00:38:03,709 --> 00:38:05,997
You can jive
627
00:38:06,086 --> 00:38:09,621
Having the time of your life
628
00:38:10,840 --> 00:38:13,212
See that girl
629
00:38:13,301 --> 00:38:14,961
Watch that scene
630
00:38:15,053 --> 00:38:18,588
Dig in the dancing queen
631
00:38:30,110 --> 00:38:33,942
You're a teaser
You turn them on
632
00:38:34,907 --> 00:38:39,615
Leave them burning
And then you're gone
633
00:38:39,703 --> 00:38:43,783
Looking out for another
Anyone will do
634
00:38:43,873 --> 00:38:47,124
You're in the mood for a dance
635
00:38:48,254 --> 00:38:52,203
And when you get the chance
636
00:38:52,925 --> 00:38:56,340
You are the dancing queen
637
00:38:56,511 --> 00:39:03,226
Young and sweet
Only seventeen
638
00:39:03,686 --> 00:39:06,011
Dancing queen
639
00:39:06,105 --> 00:39:10,232
Feel the beat
from the tambourine
640
00:39:10,317 --> 00:39:12,855
Oh, yeah
641
00:39:13,320 --> 00:39:15,608
You can dance
642
00:39:15,697 --> 00:39:18,023
You can jive
643
00:39:18,117 --> 00:39:21,651
Having the time of your life
644
00:39:22,871 --> 00:39:25,196
See that girl
645
00:39:25,290 --> 00:39:27,081
Watch that scene
646
00:39:27,167 --> 00:39:32,623
Dig in the dancing queen
647
00:39:36,760 --> 00:39:41,967
Dig in the dancing queen
648
00:39:46,978 --> 00:39:49,304
You can dance
649
00:39:49,398 --> 00:39:51,687
You can jive
650
00:39:51,775 --> 00:39:55,310
Having the time of your life
651
00:39:56,405 --> 00:39:58,693
See that girl
652
00:40:01,368 --> 00:40:04,202
Watch that scene
653
00:40:05,539 --> 00:40:08,244
Dig in the dancing queen
654
00:40:27,853 --> 00:40:32,146
Wait, wait. Wait!
Hey, don't leave.
655
00:40:36,946 --> 00:40:40,149
- Whoa, Sophie.
- Sophie!
656
00:40:44,786 --> 00:40:47,359
We're gonna sail around the island.
You wanna come?
657
00:40:47,455 --> 00:40:49,744
You promised you'd come to my wedding.
658
00:40:49,874 --> 00:40:53,125
Yes, well, your mother ejected us
from the goat-house.
659
00:40:53,212 --> 00:40:55,288
She thought we'd better get out of her hair.
660
00:40:55,380 --> 00:40:57,788
Donna freaked out when she saw us.
661
00:40:57,883 --> 00:41:00,290
- What's all that about?
- No.
662
00:41:01,178 --> 00:41:04,381
She's just not even thinking straight.
She's so stressed about the wedding.
663
00:41:04,472 --> 00:41:07,889
You know, but she's got no idea
that you're her lovely surprise.
664
00:41:07,977 --> 00:41:09,934
- She'll be so happy tomorrow.
- You think so?
665
00:41:10,020 --> 00:41:11,051
Mmm-hmm.
666
00:41:12,147 --> 00:41:16,061
- You took Mom's guitar!
- No, no. I borrowed it. Look.
667
00:41:17,277 --> 00:41:18,605
No, where is it?
668
00:41:18,695 --> 00:41:20,154
D.S.
669
00:41:20,238 --> 00:41:21,269
Donna Sheridan.
670
00:41:21,364 --> 00:41:22,610
And H.B.
671
00:41:23,617 --> 00:41:24,648
Head Banger.
672
00:41:25,369 --> 00:41:26,780
- Head Banger?
- Head Banger?
673
00:41:26,870 --> 00:41:30,453
I bought her this. It cost me ten quid
plus my Johnny Rotten T-shirt.
674
00:41:32,751 --> 00:41:34,577
Your mother knew quite a rebel.
675
00:41:34,669 --> 00:41:37,540
I was studying in Paris when I met her.
676
00:41:39,258 --> 00:41:42,674
I hopped on a train
and followed her to Greece,
677
00:41:46,139 --> 00:41:47,966
quite spontaneously.
678
00:41:49,184 --> 00:41:50,927
I can still recall
679
00:41:51,603 --> 00:41:54,095
Our last summer
680
00:41:54,189 --> 00:41:56,099
I still see it all
681
00:41:59,152 --> 00:42:01,524
Walks along the Seine
682
00:42:01,613 --> 00:42:04,021
Laughing in the rain
683
00:42:04,115 --> 00:42:06,523
Our last summer
684
00:42:06,618 --> 00:42:09,110
Memories that remain
685
00:42:10,581 --> 00:42:13,368
We made our way along the river
686
00:42:13,459 --> 00:42:16,495
And we sat down in the grass
687
00:42:16,586 --> 00:42:19,160
By the Eiffel Tower
688
00:42:20,674 --> 00:42:23,378
I was so happy we had met
689
00:42:25,679 --> 00:42:28,466
It was the age of no regret
690
00:42:29,057 --> 00:42:30,967
Oh, yes
691
00:42:33,228 --> 00:42:36,229
Those crazy years, that was the time
692
00:42:36,564 --> 00:42:39,399
Of the flower power
693
00:42:40,653 --> 00:42:45,694
But underneath we had a fear of flying
694
00:42:45,782 --> 00:42:47,691
Of growing old
695
00:42:48,201 --> 00:42:50,194
A fear of slowly dying
696
00:42:50,620 --> 00:42:53,076
We took a chance
697
00:42:53,164 --> 00:42:58,504
Like we were dancing our last dance
698
00:42:59,046 --> 00:43:01,252
I can still recall
699
00:43:01,340 --> 00:43:04,009
Our last summer
700
00:43:04,092 --> 00:43:06,630
I still see it all
701
00:43:09,139 --> 00:43:13,433
In the tourist jam
round the Notre Dame
702
00:43:14,103 --> 00:43:18,563
Our last summer
Walking hand in hand
703
00:43:19,107 --> 00:43:21,598
Paris restaurants
704
00:43:21,693 --> 00:43:27,281
Our last summer
Morning croissants
705
00:43:29,118 --> 00:43:31,157
Living for the day
706
00:43:31,620 --> 00:43:33,529
Worries far away
707
00:43:34,122 --> 00:43:36,281
Our last summer
708
00:43:36,666 --> 00:43:40,450
We could laugh and play
709
00:43:40,712 --> 00:43:43,417
And now you're working in a bank
710
00:43:44,800 --> 00:43:49,047
A family man, a football fan
711
00:43:49,137 --> 00:43:52,636
And your name is Harry
712
00:43:53,350 --> 00:43:55,141
How dull it seems
713
00:43:55,685 --> 00:44:01,226
Are you the hero
of my dreams?
714
00:44:02,276 --> 00:44:05,111
Sophie!
715
00:44:07,322 --> 00:44:10,109
- Sophie!
- Please, I have to go,
716
00:44:10,200 --> 00:44:12,738
- but please come tomorrow, okay?
- Absolutely.
717
00:44:12,869 --> 00:44:14,862
- We'll be there.
- It's a promise.
718
00:44:21,670 --> 00:44:24,077
Walks along the Seine
719
00:44:24,172 --> 00:44:26,663
Laughing in the rain
720
00:44:26,758 --> 00:44:29,546
Our last summer
721
00:44:29,637 --> 00:44:34,179
Memories that remain
722
00:44:37,144 --> 00:44:38,175
Sky!
723
00:44:38,520 --> 00:44:40,228
Where've you been?
724
00:44:40,605 --> 00:44:43,476
People have been arriving all afternoon.
No one's seen you.
725
00:44:43,566 --> 00:44:46,189
I'm sorry, I was around the island, I just...
726
00:44:46,278 --> 00:44:48,436
I just lost track of time.
727
00:44:50,157 --> 00:44:52,826
- Where're you going?
- It's my stag do.
728
00:44:53,535 --> 00:44:55,527
My last night of freedom.
729
00:44:57,372 --> 00:45:00,658
Which is how some people might see it,
but for me,
730
00:45:01,210 --> 00:45:04,376
it's the last night before
the greatest adventure of my life.
731
00:45:06,423 --> 00:45:08,795
You know how I said I wanted
to find my father?
732
00:45:08,884 --> 00:45:11,256
Soph, we've been over this a million times.
733
00:45:11,344 --> 00:45:13,633
You don't need a father, you have a family.
734
00:45:13,721 --> 00:45:15,430
And you'll never leave me, right?
735
00:45:15,516 --> 00:45:19,300
Are you kidding?
You have turned my world upside down.
736
00:45:19,603 --> 00:45:21,263
* LAYALL YOUR LO VE ON ME *
737
00:45:21,355 --> 00:45:23,976
I wasn't jealous before we met
738
00:45:24,775 --> 00:45:29,566
Now every man that
I see is a potential threat
739
00:45:31,991 --> 00:45:35,573
And I'm possessive
It isn't nice
740
00:45:35,661 --> 00:45:40,406
You've heard me saying
that smoking was my only vice
741
00:45:42,334 --> 00:45:44,871
But now it isn't true
742
00:45:46,171 --> 00:45:48,378
Now everything is new
743
00:45:49,842 --> 00:45:53,341
And all I've learned has overturned
744
00:45:53,428 --> 00:45:57,473
I beg of you
745
00:45:59,100 --> 00:46:05,471
Don't go wasting your emotion
746
00:46:06,275 --> 00:46:12,147
Lay all your love on me
747
00:46:13,782 --> 00:46:16,486
It was like shooting a sitting duck
748
00:46:17,368 --> 00:46:21,698
A little small talk, a smile
and, baby, I was stuck
749
00:46:24,626 --> 00:46:27,912
I still don't know what you've done with me
750
00:46:28,213 --> 00:46:32,673
A grown-up woman
should never fall so easily
751
00:46:35,012 --> 00:46:38,013
I feel a kind of fear
752
00:46:38,557 --> 00:46:41,926
When I don't have you near
753
00:46:42,185 --> 00:46:45,768
Unsatisfied, I skip my pride
754
00:46:45,855 --> 00:46:50,150
I beg you, dear
755
00:46:51,445 --> 00:46:57,697
Don't go wasting your emotion
756
00:46:58,660 --> 00:47:04,699
Lay all your love on me
757
00:47:05,918 --> 00:47:12,798
Don't go sharing your devotion
758
00:47:13,133 --> 00:47:18,257
Lay all your love on me
759
00:47:20,391 --> 00:47:27,104
Don't go wasting your emotion
760
00:47:27,606 --> 00:47:31,140
Lay all your love on me
761
00:47:31,234 --> 00:47:37,984
Don't go sharing your devotion
762
00:47:38,409 --> 00:47:43,236
Lay all your love on me
763
00:47:49,878 --> 00:47:53,497
Ladies and no gentlemen,
764
00:47:54,049 --> 00:47:58,794
presenting, for one night
and one night only...
765
00:47:58,887 --> 00:48:00,844
Because that's all
we've got breath for.
766
00:48:00,931 --> 00:48:03,089
Speak for yourself, you old bat!
767
00:48:03,183 --> 00:48:06,183
The world's first girl power band,
768
00:48:07,396 --> 00:48:10,599
Donna and the Dynamos.
769
00:48:22,828 --> 00:48:25,117
Super Trouper
770
00:48:25,205 --> 00:48:27,114
Lights are gonna find me
771
00:48:27,291 --> 00:48:31,074
But I won't feel blue
772
00:48:31,419 --> 00:48:35,251
Like I always do
773
00:48:35,548 --> 00:48:40,092
'Cause somewhere in the crowd, there's you
774
00:48:43,473 --> 00:48:45,383
* SUPER TROUPER *
775
00:48:59,489 --> 00:49:02,692
I was sick and tired of everything
776
00:49:02,784 --> 00:49:07,446
When I called you last night from Glasgow
777
00:49:07,539 --> 00:49:10,873
All I do is eat and sleep and sing
778
00:49:10,960 --> 00:49:13,830
Wishing every show was the last show
779
00:49:13,921 --> 00:49:16,079
Wishing every show was the last show
780
00:49:16,173 --> 00:49:20,004
So imagine
I was glad to hear you're coming
781
00:49:20,093 --> 00:49:22,216
Suddenly I feel all right
782
00:49:22,303 --> 00:49:24,177
And suddenly it's gonna be
783
00:49:24,264 --> 00:49:30,516
And it's gonna be so different
when I'm on the stage tonight
784
00:49:30,854 --> 00:49:33,641
Tonight the Super Trouper
785
00:49:33,732 --> 00:49:35,523
Lights are gonna find me
786
00:49:35,817 --> 00:49:38,189
- Our song.
- Your song?
787
00:49:38,403 --> 00:49:39,482
It's my song.
788
00:49:39,571 --> 00:49:43,272
Smiling, having fun
789
00:49:43,492 --> 00:49:46,777
Feeling like a number one
790
00:49:46,870 --> 00:49:49,361
Tonight the Super Trouper
791
00:49:49,456 --> 00:49:51,532
Beams are gonna blind me
792
00:49:51,625 --> 00:49:55,242
But I won't feel blue
793
00:49:55,336 --> 00:49:59,002
Like I always do
794
00:49:59,091 --> 00:50:03,883
'Cause somewhere in the crowd, there's you
795
00:50:04,888 --> 00:50:08,553
So I'll be there when you arrive
796
00:50:08,641 --> 00:50:12,142
The sight of you will prove to me
I'm still alive
797
00:50:12,229 --> 00:50:15,016
And when you take me in your arms
798
00:50:15,107 --> 00:50:17,313
And hold me tight
799
00:50:17,401 --> 00:50:22,905
I know it's gonna mean so much tonight
800
00:50:22,989 --> 00:50:25,480
Tonight the Super Trouper
801
00:50:25,575 --> 00:50:27,568
Lights are gonna find me
802
00:50:27,661 --> 00:50:30,413
Shining like the sun
803
00:50:30,497 --> 00:50:31,528
Look, look, look, look, look.
804
00:50:31,623 --> 00:50:35,490
Smiling, having fun
805
00:50:35,585 --> 00:50:38,788
Feeling like a number one
806
00:50:38,880 --> 00:50:41,549
Tonight the Super Trouper
807
00:50:41,633 --> 00:50:43,543
Beams are gonna blind me
808
00:50:43,636 --> 00:50:47,336
But I won't feel blue
809
00:50:47,431 --> 00:50:51,262
Like I always do
810
00:50:51,351 --> 00:50:56,143
'Cause somewhere in the crowd, there's you
811
00:50:56,231 --> 00:50:58,141
Super Trouper lights
812
00:50:58,234 --> 00:51:02,480
Are gonna find me
813
00:51:08,034 --> 00:51:09,659
I can't believe you!
814
00:51:11,830 --> 00:51:13,989
Excuse me! Hello.
815
00:51:14,083 --> 00:51:17,617
This is a hen party. Women only!
816
00:51:17,711 --> 00:51:18,826
- Thank you.
- Okay.
817
00:51:21,298 --> 00:51:23,789
Why are they here, then,
818
00:51:23,884 --> 00:51:26,291
if it's not to ruin Sophie's wedding?
819
00:51:26,386 --> 00:51:29,388
But I thought you weren't so keen
on this wedding.
820
00:51:29,598 --> 00:51:31,591
I don't want them spoiling it.
821
00:51:31,684 --> 00:51:33,806
They have no right to turn up like this.
822
00:51:33,894 --> 00:51:36,563
What have they ever done
for their daughter?
823
00:51:36,646 --> 00:51:38,805
Donna, Donna, they didn't know she existed.
824
00:51:38,899 --> 00:51:40,891
Well, they didn't need to know, did they?
825
00:51:40,984 --> 00:51:43,356
I've done a great job with Soph,
all by myself,
826
00:51:43,444 --> 00:51:46,649
and I won't be muscled out
by an ejaculation!
827
00:51:46,740 --> 00:51:47,771
* GIMME! GIMME! GIMME! *
828
00:51:47,866 --> 00:51:49,942
Is there a man out there?
829
00:51:51,370 --> 00:51:58,332
Someone to hear my prayer?
830
00:51:59,127 --> 00:52:02,793
Gimme! Gimme! Gimme!
A man after midnight
831
00:52:02,881 --> 00:52:06,499
Won't somebody help me
Chase the shadows away
832
00:52:07,219 --> 00:52:10,303
Gimme! Gimme! Gimme!
A man after midnight
833
00:52:10,388 --> 00:52:11,847
- Hi.
- Hi.
834
00:52:13,183 --> 00:52:16,019
I think I should explain to Donna
that I come in peace.
835
00:52:16,103 --> 00:52:19,686
Oh, no, really. You should wait
until she has a few drinks in her first.
836
00:52:19,773 --> 00:52:21,766
- Really.
- Good idea. Good idea.
837
00:52:22,943 --> 00:52:24,686
What you drew on the boat...
838
00:52:26,071 --> 00:52:28,526
This is good. This is really good.
839
00:52:28,698 --> 00:52:31,783
Why don't you pursue this?
You have a real talent here.
840
00:52:33,162 --> 00:52:34,988
I have enough to do here.
841
00:52:35,080 --> 00:52:37,073
Is that really your dream?
842
00:52:37,416 --> 00:52:39,159
Running the villa with Donna?
843
00:52:39,251 --> 00:52:41,327
She just can't do it by herself.
844
00:52:44,214 --> 00:52:45,624
Do you know,
845
00:52:45,715 --> 00:52:49,381
I drew this whole place up
on the back of a menu one night.
846
00:52:49,720 --> 00:52:51,380
I always dreamt I'd come back here.
847
00:52:51,471 --> 00:52:52,966
What kept you?
848
00:52:53,515 --> 00:52:55,554
What's your mother said about me?
849
00:52:55,642 --> 00:52:58,512
- She never mentioned you.
- Sophie?
850
00:53:00,563 --> 00:53:02,356
What am I doing here?
851
00:53:03,776 --> 00:53:05,519
Some air in here.
852
00:53:08,488 --> 00:53:11,062
Somebody up there has got it in for me.
853
00:53:11,241 --> 00:53:12,404
I bet it's my mother.
854
00:53:12,492 --> 00:53:14,401
Oh,
and wasn't she a ray of sunshine.
855
00:53:14,494 --> 00:53:16,570
I'm gonna go get them out of here.
856
00:53:18,582 --> 00:53:21,666
You go in there guns loaded,
there's gonna be questions.
857
00:53:21,752 --> 00:53:23,744
- Help me out of these boots.
- Come on, then.
858
00:53:23,837 --> 00:53:26,375
All that fricking yoga's
made my feet bigger.
859
00:53:26,465 --> 00:53:29,252
Now, listen.
Listen, what we're gonna do is,
860
00:53:29,759 --> 00:53:31,835
we'll get them plastered tonight,
861
00:53:31,928 --> 00:53:36,425
and then tomorrow,
Tanya and I will take them fishing.
862
00:53:36,809 --> 00:53:39,264
Fishing? Oh, please.
863
00:53:39,728 --> 00:53:42,433
What do you suggest
we do with three men?
864
00:53:42,898 --> 00:53:45,934
Well, then, now, that takes me back.
865
00:53:47,235 --> 00:53:48,646
Gimme! Gimme! Gimme!
866
00:53:48,737 --> 00:53:50,944
A man after midnight
867
00:53:51,031 --> 00:53:54,780
Take me through the darkness
To the break of the day
868
00:53:59,789 --> 00:54:02,707
- Hello.
- You okay?
869
00:54:02,792 --> 00:54:04,453
I'm fine.
870
00:54:07,047 --> 00:54:09,620
Fancy Donna having a grown-up daughter!
871
00:54:10,175 --> 00:54:14,636
- Do you have any children, Harry?
- Well, I have the dogs, Lucy and Kipper.
872
00:54:14,721 --> 00:54:17,212
That's the extent of my relationships.
873
00:54:17,307 --> 00:54:20,759
I'd have loved a daughter.
I'd have spoiled her rotten.
874
00:54:23,689 --> 00:54:26,310
- Is your father here?
- I don't know.
875
00:54:29,152 --> 00:54:31,228
I don't know who my father is.
876
00:54:32,781 --> 00:54:34,654
Is there a man out there?
877
00:54:36,452 --> 00:54:39,025
Someone to hear my prayer?
878
00:54:40,455 --> 00:54:42,163
This is fantastic!
879
00:54:44,042 --> 00:54:47,328
How on earth did Donna get money
to buy this place?
880
00:54:47,420 --> 00:54:51,466
She was left some money by the old lady
she looked after when I was little.
881
00:54:52,301 --> 00:54:55,586
- Sofia, that I'm named after.
- My great-aunt Sofia?
882
00:54:55,971 --> 00:54:57,216
I guess.
883
00:54:58,015 --> 00:55:00,968
I always heard her money was left to family.
884
00:55:08,150 --> 00:55:10,308
- How old are you?
- I'm 20.
885
00:55:14,031 --> 00:55:16,189
Will you excuse me a minute?
886
00:55:19,494 --> 00:55:20,774
I'm sorry.
887
00:55:24,208 --> 00:55:25,322
Bill!
888
00:55:27,044 --> 00:55:28,419
Bill, wait.
889
00:55:29,338 --> 00:55:31,793
Why did your great-aunt
leave my mother money?
890
00:55:31,882 --> 00:55:33,376
I don't know!
891
00:55:33,466 --> 00:55:36,088
All my life, there's been
this huge unanswered question,
892
00:55:36,177 --> 00:55:38,586
and I don't want any more secrecy!
893
00:55:38,681 --> 00:55:41,634
- What do you want from me?
- Bill, please!
894
00:55:46,063 --> 00:55:47,770
Are you my father?
895
00:55:48,565 --> 00:55:51,103
Yes. I think so.
896
00:55:53,904 --> 00:55:54,935
Yes.
897
00:55:56,365 --> 00:55:58,073
You know what comes next?
898
00:55:58,283 --> 00:56:02,577
Oh, you're not going to tell me
that you have a twin sister, are you?
899
00:56:04,039 --> 00:56:05,996
Will you give me away tomorrow?
900
00:56:06,416 --> 00:56:09,583
- Give you away?
- No! Our secret until the wedding.
901
00:56:12,673 --> 00:56:13,871
Cute.
902
00:56:18,762 --> 00:56:19,960
Oh, God.
903
00:56:23,266 --> 00:56:24,382
Okay.
904
00:56:39,282 --> 00:56:41,441
* VOULEZ-VOUS *
905
00:56:46,331 --> 00:56:48,490
People everywhere
906
00:56:48,583 --> 00:56:51,667
A sense of expectation hanging in the air
907
00:56:53,963 --> 00:56:56,040
Giving out a spark
908
00:56:56,133 --> 00:56:59,169
Across the room
your eyes are glowing in the dark
909
00:57:00,846 --> 00:57:05,139
And here we go again
We know the start, we know the end
910
00:57:05,267 --> 00:57:08,351
Masters of the scene
911
00:57:08,436 --> 00:57:12,814
We've done it all before
And now we're back to get some more
912
00:57:12,900 --> 00:57:15,521
You know what I mean
913
00:57:15,611 --> 00:57:18,695
Voulez-vous
914
00:57:18,780 --> 00:57:20,607
Take it now or leave it
915
00:57:20,699 --> 00:57:22,525
Now is all we get
916
00:57:22,617 --> 00:57:25,986
Nothing promised, no regrets
917
00:57:27,039 --> 00:57:30,123
Voulez-vous
918
00:57:30,209 --> 00:57:32,000
Ain't no big decision
919
00:57:32,085 --> 00:57:33,912
You know what to do
920
00:57:34,004 --> 00:57:38,251
La question c'est voulez-vous
921
00:57:38,341 --> 00:57:40,168
Voulez-vous
922
00:57:40,260 --> 00:57:41,884
Go dance with Mom!
923
00:57:44,306 --> 00:57:46,014
Sophie, come here.
924
00:57:46,850 --> 00:57:48,593
I know why I'm here.
925
00:57:48,852 --> 00:57:52,387
Why didn't Donna tell me?
How long have you known I'm your father?
926
00:57:52,939 --> 00:57:56,142
What? Not long at all.
927
00:57:56,651 --> 00:58:00,400
Sam, listen to me.
My mom doesn't know that I know.
928
00:58:00,989 --> 00:58:03,065
So can we wait until after my wedding?
929
00:58:03,158 --> 00:58:05,316
- Who's giving you away tomorrow?
- Nobody.
930
00:58:05,410 --> 00:58:06,821
Wrong. I am.
931
00:58:07,078 --> 00:58:08,870
Our secret till then.
932
00:58:08,955 --> 00:58:11,707
Voulez-vous
933
00:58:11,791 --> 00:58:13,583
Take it now or leave it
934
00:58:13,669 --> 00:58:15,543
Now is all we get
935
00:58:15,629 --> 00:58:17,372
Are you okay?
936
00:58:18,840 --> 00:58:20,038
I can't breathe.
937
00:58:20,133 --> 00:58:23,051
Voulez-vous
938
00:58:23,136 --> 00:58:24,963
Ain't no big decision
939
00:58:25,055 --> 00:58:26,846
You know what to do
940
00:58:26,931 --> 00:58:29,969
La question c'est voulez-vous
941
00:58:31,311 --> 00:58:32,391
Voulez-vous
942
00:58:32,479 --> 00:58:33,854
Oh, my God!
943
00:58:35,649 --> 00:58:37,060
- I'm your father!
- Harry!
944
00:58:37,150 --> 00:58:38,894
Now, that's why you sent me the invite.
945
00:58:38,985 --> 00:58:42,069
You wanted your old dad
to walk you down the aisle.
946
00:58:42,155 --> 00:58:45,489
Well, I won't let you down. I'll be there.
947
00:58:50,289 --> 00:58:53,325
Voulez-vous
948
00:58:53,416 --> 00:58:55,208
Take it now or leave it
949
00:58:55,293 --> 00:58:57,120
Now is all we get
950
00:58:57,212 --> 00:59:00,628
Nothing promised, no regrets
951
00:59:01,592 --> 00:59:04,711
Voulez-vous
952
00:59:04,803 --> 00:59:06,594
Ain't no big decision
953
00:59:06,680 --> 00:59:08,423
You know what to do
954
00:59:08,515 --> 00:59:09,843
La question c'est voulez-vous
955
00:59:09,933 --> 00:59:11,427
For the wedding.
956
00:59:11,935 --> 00:59:13,345
Upside down.
957
00:59:13,478 --> 00:59:15,388
Fancy Donna having a...
958
00:59:17,524 --> 00:59:18,556
I'm your...
959
00:59:19,443 --> 00:59:21,234
Who's giving you...
960
00:59:22,195 --> 00:59:23,987
Sophie!
Soph!
961
00:59:24,072 --> 00:59:26,148
Stand back, everybody.
Give her some space.
962
00:59:26,241 --> 00:59:27,783
Soph...
Baby!
963
00:59:32,748 --> 00:59:35,784
Come on, Mother, rise and shine.
964
00:59:35,876 --> 00:59:37,370
I was tossing and turning all night.
965
00:59:38,628 --> 00:59:41,795
Those three guys are still loose
on this island.
966
00:59:41,881 --> 00:59:42,961
We got to do something.
967
00:59:43,049 --> 00:59:46,335
Donna! Donna! Donna! Donna.
It's all under control.
968
00:59:46,637 --> 00:59:50,385
I have been tossing and turning all night.
I've got three dads coming to my wedding,
969
00:59:50,474 --> 00:59:53,047
and I have to tell two of them
they're surplus. Only, which two?
970
00:59:53,143 --> 00:59:54,471
It's all under control.
971
00:59:54,561 --> 00:59:56,470
I'm taking Bill and Sam fishing...
972
00:59:56,563 --> 00:59:58,769
We're each gonna go off.
We're gonna grab a man,
973
00:59:58,857 --> 01:00:01,182
interrogate him, swap notes and decide.
974
01:00:01,276 --> 01:00:03,898
And Harry's talked Tanya into water sports.
975
01:00:05,322 --> 01:00:08,323
Oh, God.
Nurse, donkey testicles, quickly!
976
01:00:32,056 --> 01:00:34,679
- No, after you. Please.
- No. No. Go ahead.
977
01:00:35,019 --> 01:00:37,058
No, no, no, no, you first.
978
01:00:38,355 --> 01:00:41,391
- I want to get something off my chest.
- Me, too.
979
01:00:48,991 --> 01:00:51,945
Last night,
I discovered something wonderful.
980
01:00:52,536 --> 01:00:55,869
It was a wake-up call,
a way to look at myself and
981
01:00:56,164 --> 01:00:58,489
what I really want out of life.
982
01:01:00,460 --> 01:01:03,745
Last night? You didn't know?
983
01:01:05,341 --> 01:01:08,010
You didn't even suspect that you were...
984
01:01:08,093 --> 01:01:11,462
Well, no. Of course not.
That's always been a secret.
985
01:01:14,015 --> 01:01:16,387
And now we... Say it out loud.
986
01:01:16,476 --> 01:01:19,893
No! No! No! It's absolutely hush-hush.
I mean, for now.
987
01:01:20,439 --> 01:01:22,681
All will be revealed tonight.
988
01:01:23,400 --> 01:01:26,235
Talking of revelations, last night...
989
01:01:27,988 --> 01:01:31,570
You and the little lady?
I think I know what's going on.
990
01:01:33,326 --> 01:01:35,200
- No, you don't. You don't.
- It's obvious.
991
01:01:35,286 --> 01:01:38,371
I saw it from the moment
you clapped eyes on each other.
992
01:01:39,291 --> 01:01:40,750
You're kidding.
993
01:01:42,252 --> 01:01:44,292
I'm gonna level with you, Harry.
994
01:01:44,504 --> 01:01:46,662
I don't think I can do this.
995
01:01:46,965 --> 01:01:49,123
Well, she's a wonderful girl,
996
01:01:49,843 --> 01:01:52,299
but can I take her on in my life?
997
01:01:52,554 --> 01:01:55,259
Bill, where's your spontaneity?
998
01:01:55,974 --> 01:01:57,682
It's this...
999
01:01:58,643 --> 01:02:02,511
- This family, you know?
- You don't have to marry her.
1000
01:02:03,398 --> 01:02:04,429
What?
1001
01:02:06,067 --> 01:02:09,104
Hey, right in time for breakfast.
1002
01:02:09,196 --> 01:02:11,983
We're serving up the works here.
1003
01:02:12,074 --> 01:02:15,442
- Think you just did.
- Sunny-side up! Lox or ham?
1004
01:02:15,785 --> 01:02:17,244
I'll just...
1005
01:02:19,789 --> 01:02:21,449
I'm just gonna...
1006
01:02:24,503 --> 01:02:26,127
What a mess!
1007
01:02:28,507 --> 01:02:30,215
- Hey!
- What?
1008
01:02:31,343 --> 01:02:33,798
- You okay?
- Yeah. I'm fine. I'm fine.
1009
01:02:33,887 --> 01:02:35,926
- Sophie.
- What?
1010
01:02:38,017 --> 01:02:41,385
Last night, you and Sky... What's wrong?
1011
01:02:43,647 --> 01:02:46,482
Tell me. Tell me what's wrong.
1012
01:02:50,904 --> 01:02:53,989
- I don't know what to do.
- You know what to do.
1013
01:02:57,703 --> 01:02:59,991
You don't have to do anything.
1014
01:03:02,124 --> 01:03:06,038
Not too late, I can still call off the wedding.
Everybody will understand.
1015
01:03:06,127 --> 01:03:08,333
Call... Call off the wedding?
1016
01:03:08,630 --> 01:03:10,753
- Isn't that what you want?
- No.
1017
01:03:11,508 --> 01:03:12,587
No.
1018
01:03:13,844 --> 01:03:15,836
No, that's what you want.
1019
01:03:16,346 --> 01:03:17,674
- No!
- Yes! God!
1020
01:03:17,764 --> 01:03:18,795
Sophie!
1021
01:03:18,890 --> 01:03:21,463
You just... You have no idea.
1022
01:03:21,559 --> 01:03:22,722
You never had a wedding.
1023
01:03:22,811 --> 01:03:24,638
You never did
the marriage-and-babies thing.
1024
01:03:24,730 --> 01:03:26,010
You just did the baby thing.
1025
01:03:26,106 --> 01:03:28,015
- Well, good for you.
- You know, I don't know why
1026
01:03:28,108 --> 01:03:31,773
- you're going off on me now! I really don't!
- Because I...
1027
01:03:32,487 --> 01:03:35,358
- God! I love Sky, and I want to be with him!
- Good! Great.
1028
01:03:35,448 --> 01:03:39,742
And I don't want my children growing up
not knowing who their father is.
1029
01:03:39,828 --> 01:03:42,035
Because it's just... It's crap!
1030
01:03:42,414 --> 01:03:45,368
Voulez-vous
1031
01:03:46,585 --> 01:03:49,539
- What are you doing?
- Stop, you're terrible.
1032
01:03:49,629 --> 01:03:51,538
Come on, man. What are you talking about?
1033
01:03:51,631 --> 01:03:55,760
Okay, okay, Sophie's gonna have
an absolutely beautiful wedding, right?
1034
01:03:56,387 --> 01:03:58,379
You're supposed to be helping me.
1035
01:03:58,472 --> 01:04:00,927
You guys... He's got to get ready.
1036
01:04:09,357 --> 01:04:11,600
I see you kept my bagpipes.
1037
01:04:14,446 --> 01:04:17,566
They're supposed to ward off
unwanted visitors.
1038
01:04:19,367 --> 01:04:22,202
Well, you don't need bagpipes to do that.
1039
01:04:23,246 --> 01:04:25,488
What are you doing here, Sam?
1040
01:04:25,790 --> 01:04:27,949
This is our dream, remember?
1041
01:04:29,294 --> 01:04:32,746
- Villa on the island?
- Yeah. Well, this is my reality.
1042
01:04:33,256 --> 01:04:36,257
Hard work and a crippling mortgage. Shoot!
1043
01:04:37,510 --> 01:04:40,962
And a hotel that's crumbling around me.
1044
01:04:41,055 --> 01:04:45,184
- Look, I'll help... Let me have a look at this...
- No, that's all right, I can
1045
01:04:45,269 --> 01:04:47,261
deal my own disasters.
1046
01:04:47,354 --> 01:04:50,520
Why didn't you tell me
it was Sophie getting married?
1047
01:04:50,607 --> 01:04:52,101
Well, I didn't think
it was any of your business.
1048
01:04:52,192 --> 01:04:54,268
Why is she getting married?
Settling down on the island?
1049
01:04:54,361 --> 01:04:57,445
I mean, if it was up to me,
I'd be telling her to go get a life.
1050
01:04:57,531 --> 01:04:59,274
- Yeah.
- She's a bright kid.
1051
01:04:59,366 --> 01:05:01,275
I know. I know.
1052
01:05:01,785 --> 01:05:04,537
But, you know, my daughter
has a mind of her own.
1053
01:05:04,871 --> 01:05:09,165
Oh, yeah. I see that. I see that.
1054
01:05:10,668 --> 01:05:12,661
- But she's so young.
- I know.
1055
01:05:13,130 --> 01:05:15,123
I mean, does she know
what she really wants?
1056
01:05:15,215 --> 01:05:18,300
You see, I think part of her
just wants to let you know
1057
01:05:18,385 --> 01:05:21,968
that she isn't going to leave you
alone here, on your own.
1058
01:05:24,307 --> 01:05:26,513
- What do you mean?
- Donna, look.
1059
01:05:26,601 --> 01:05:30,185
I have two grown children.
I know something about letting go.
1060
01:05:30,481 --> 01:05:32,141
If Sophie felt you were okay on your own,
1061
01:05:32,232 --> 01:05:34,640
would she want something different
for herself?
1062
01:05:34,735 --> 01:05:36,811
Okay, here's the thing.
1063
01:05:36,903 --> 01:05:39,940
I love being on my own. I really do.
1064
01:05:40,031 --> 01:05:42,071
You know, every morning,
I get up and I thank God
1065
01:05:42,158 --> 01:05:44,650
that I don't have some middle-aged,
menopausal man
1066
01:05:44,745 --> 01:05:46,369
telling me how to run my life.
1067
01:05:46,455 --> 01:05:49,160
You know, I'm free and I'm single.
1068
01:05:50,584 --> 01:05:52,872
And it's great.
1069
01:05:52,961 --> 01:05:53,992
* SOS *
1070
01:05:54,087 --> 01:05:58,416
Where are those happy days?
They seem so hard to find
1071
01:05:59,885 --> 01:06:03,930
I try to reach for you
But you have closed your mind
1072
01:06:05,849 --> 01:06:08,850
What ever happened to our love?
1073
01:06:09,853 --> 01:06:12,344
I wish I understood
1074
01:06:13,857 --> 01:06:18,436
It used to be so nice
It used to be so good
1075
01:06:21,698 --> 01:06:25,114
So when you're near me, darling
Can't you hear me?
1076
01:06:25,202 --> 01:06:26,577
SOS
1077
01:06:29,539 --> 01:06:32,873
The love you gave me
Nothing else can save me
1078
01:06:32,960 --> 01:06:34,240
SOS
1079
01:06:36,338 --> 01:06:41,083
When you're gone
How can I even try to go on?
1080
01:06:44,012 --> 01:06:48,924
When you're gone, though I try
How can I carry on?
1081
01:06:52,771 --> 01:06:57,598
You seem so far away
though you are standing near
1082
01:06:58,610 --> 01:07:03,522
You made me feel alive
but something died, I fear
1083
01:07:04,450 --> 01:07:08,032
I really tried to make it out
1084
01:07:08,245 --> 01:07:11,614
I wish I understood
1085
01:07:12,123 --> 01:07:17,248
What happened to our love?
It used to be so good
1086
01:07:19,798 --> 01:07:23,214
So when you're near me, darling
Can't you hear me?
1087
01:07:23,302 --> 01:07:24,630
SOS
1088
01:07:27,514 --> 01:07:30,965
And the love you gave me
Nothing else can save me
1089
01:07:31,059 --> 01:07:32,304
SOS
1090
01:07:34,438 --> 01:07:36,098
- When you're gone
- When you're gone
1091
01:07:36,190 --> 01:07:39,772
- How can I even try to go on?
- How can I even try to go on?
1092
01:07:42,154 --> 01:07:44,027
- When you're gone
- When you're gone
1093
01:07:44,114 --> 01:07:47,945
- Though I try how can I carry on?
- Though I try how can I carry on?
1094
01:08:10,682 --> 01:08:14,098
Donna must be tearing her hair out,
doing this wedding on her own.
1095
01:08:14,186 --> 01:08:16,937
What would the father of the bride
normally do?
1096
01:08:17,021 --> 01:08:21,352
Pay. Though my dad
drew the line at my third.
1097
01:08:21,694 --> 01:08:24,611
I see. Excuse me.
1098
01:08:25,822 --> 01:08:27,020
Harry?
1099
01:08:29,951 --> 01:08:31,114
Harry!
1100
01:08:31,870 --> 01:08:36,414
Tanya! Let's pick up
where we left off last night.
1101
01:08:36,917 --> 01:08:39,123
Last night never happened.
1102
01:08:39,211 --> 01:08:41,666
I've drawn a veil over last night.
1103
01:08:42,339 --> 01:08:44,960
Oh, my God. Look at the time.
I've got work to do.
1104
01:08:45,050 --> 01:08:47,588
- Work?
- A little repair and renovation.
1105
01:08:47,677 --> 01:08:51,427
Come on.
You don't mess with a masterpiece.
1106
01:08:51,515 --> 01:08:54,516
Oh, ignore him, Tanya,
he's all mouth and no trousers.
1107
01:08:54,601 --> 01:08:56,890
Tanya can't ignore the chemistry
between us.
1108
01:08:56,979 --> 01:09:00,513
Little boys who play with fire
get their fingers burned.
1109
01:09:00,982 --> 01:09:03,438
* DOES YOUR MO THER KNOW *
1110
01:09:07,031 --> 01:09:10,197
You're so hot, teasing me
1111
01:09:10,701 --> 01:09:15,742
So you're blue
Well, I can't take a chance on a kid like you
1112
01:09:17,332 --> 01:09:19,371
It's something I couldn't do
1113
01:09:22,379 --> 01:09:25,878
There's that look in your eyes
1114
01:09:26,091 --> 01:09:30,967
I can read in your face
that your feelings are driving you wild
1115
01:09:32,347 --> 01:09:34,553
Oh, but, boy, you're only a child
1116
01:09:37,060 --> 01:09:40,844
Well, I can dance with you, honey
If you think it's funny
1117
01:09:40,939 --> 01:09:43,609
But does your mother know
that you're out?
1118
01:09:44,234 --> 01:09:48,148
And I can chat with you, baby
Flirt a little, maybe
1119
01:09:48,238 --> 01:09:50,729
Does your mother know
that you're out?
1120
01:09:51,616 --> 01:09:55,116
- Take it easy
- Take it easy. Better slow down, boy
1121
01:09:55,204 --> 01:09:58,738
That's no way to go
Does your mother know?
1122
01:09:58,832 --> 01:10:02,283
- Take it easy
- Take it easy. Try to cool it, boy
1123
01:10:02,377 --> 01:10:05,876
Play it nice and slow
Does your mother know?
1124
01:10:12,596 --> 01:10:14,304
Come on, boy.
1125
01:10:20,729 --> 01:10:23,646
I can see what you want
1126
01:10:24,316 --> 01:10:29,144
But you seem pretty young
To be searching for that kind of fun
1127
01:10:30,822 --> 01:10:32,815
So maybe I'm not the one
1128
01:10:35,702 --> 01:10:39,153
Now you're so cute
I like your style
1129
01:10:39,539 --> 01:10:45,293
And I know what you mean
When you give me a flash of that smile
1130
01:10:45,837 --> 01:10:48,507
But, boy, you're only a child
1131
01:10:50,467 --> 01:10:54,511
Well, I can dance with you, honey
If you think it's funny
1132
01:10:54,596 --> 01:10:57,004
Does your mother know
that you're out?
1133
01:10:57,725 --> 01:11:01,592
And I can chat with you, baby
Flirt a little, maybe
1134
01:11:01,728 --> 01:11:04,184
Does your mother know that you're out?
1135
01:11:04,856 --> 01:11:08,854
Well, I can dance with you, honey
If you think it's funny
1136
01:11:08,943 --> 01:11:11,352
Does your mother know that you're out?
1137
01:11:12,072 --> 01:11:16,022
And I can chat with you, baby
Flirt a little, maybe
1138
01:11:16,118 --> 01:11:18,525
Does your mother know that you're out?
1139
01:11:19,621 --> 01:11:22,538
Does your mother know that you're out?
1140
01:11:23,208 --> 01:11:25,414
Does your mother know that you're out?
1141
01:11:25,502 --> 01:11:29,286
Does your mother know?
Does your mother know that you're out?
1142
01:11:33,885 --> 01:11:36,720
Boy down! Boy down!
1143
01:11:36,805 --> 01:11:39,971
Yo, girls. We done good.
1144
01:11:41,601 --> 01:11:43,393
Yes, any colour. Doesn't matter.
1145
01:11:43,479 --> 01:11:46,645
There's no plan,
God knows there's no plan.
1146
01:11:46,732 --> 01:11:48,771
- It looks great, though.
- Ella, Donna, where would you like this?
1147
01:11:48,859 --> 01:11:51,813
Carlos, get the meat out of the heat.
1148
01:11:51,903 --> 01:11:56,066
Put a cover on that thing. That's beautiful.
And tell... lone, help him get the...
1149
01:11:56,157 --> 01:11:59,112
- Harry, what are you doing here?
- Hello.
1150
01:11:59,203 --> 01:12:01,112
I just wanted to give you this.
1151
01:12:01,205 --> 01:12:02,996
I don't mean here, here.
1152
01:12:03,081 --> 01:12:07,245
- I mean, why are you on this island?
- I realised...
1153
01:12:07,335 --> 01:12:09,873
What is this?
1154
01:12:09,963 --> 01:12:13,463
Now, I realised you'll have had to
tighten your belt a bit over the years,
1155
01:12:13,551 --> 01:12:15,590
bringing up Sophie on your own,
1156
01:12:15,677 --> 01:12:19,093
and I just wanted to make
a small contribution to the wedding.
1157
01:12:23,226 --> 01:12:26,429
- I can't accept this. I can't...
- No. No.
1158
01:12:26,813 --> 01:12:28,188
- Harry, I can't.
- No. No.
1159
01:12:28,273 --> 01:12:31,274
- Harry? I can't...
- No, you'll have to catch me first.
1160
01:12:32,820 --> 01:12:35,310
- Sky.
- What's the matter?
1161
01:12:35,530 --> 01:12:38,068
- You have to help me.
- Why, what's happened?
1162
01:12:38,617 --> 01:12:39,648
Baby?
1163
01:12:40,910 --> 01:12:42,108
Sophie!
1164
01:12:42,996 --> 01:12:44,110
Soph.
1165
01:12:46,000 --> 01:12:48,621
I've done something completely insane.
1166
01:12:49,336 --> 01:12:52,206
All my dads are here for our wedding,
and they all think they're giving me away.
1167
01:12:52,297 --> 01:12:53,791
All your what?
1168
01:12:55,216 --> 01:12:59,380
I read Mom's diary,
and I have three possible fathers.
1169
01:13:00,681 --> 01:13:02,804
But how are they here now?
1170
01:13:03,142 --> 01:13:04,719
I invited them.
1171
01:13:06,645 --> 01:13:08,554
I thought that I would know my dad
right away,
1172
01:13:08,647 --> 01:13:10,307
but I didn't. I just...
1173
01:13:10,398 --> 01:13:12,972
I have no idea.
And now, my mom is gonna kill me,
1174
01:13:13,067 --> 01:13:15,394
- and they're gonna hate me, and you...
- Hold on. Hold on.
1175
01:13:15,487 --> 01:13:17,610
You invited these guys
and you didn't tell me?
1176
01:13:17,698 --> 01:13:20,402
No, I thought you would try to stop me.
1177
01:13:21,743 --> 01:13:23,950
- I know I messed up.
- Sophie?
1178
01:13:25,497 --> 01:13:27,952
Is that what this whole
big white wedding is about?
1179
01:13:28,041 --> 01:13:30,829
- You finding your dad?
- No. No!
1180
01:13:30,920 --> 01:13:33,375
I wanted to take a boat to the mainland
with a couple of witnesses.
1181
01:13:33,464 --> 01:13:36,334
And you insisted on this sodding circus
so you could play Happy Families.
1182
01:13:36,425 --> 01:13:39,758
It's about knowing who I am. And I wanted
to get married knowing who I am.
1183
01:13:39,845 --> 01:13:42,715
That doesn't come from finding your father,
1184
01:13:43,098 --> 01:13:45,505
that comes from finding yourself.
1185
01:13:46,769 --> 01:13:50,019
And the irony is,
I was travelling to find myself.
1186
01:13:51,398 --> 01:13:53,853
I put everything on hold for you.
1187
01:13:56,194 --> 01:13:58,685
Because I loved you
and I wanted what you wanted.
1188
01:13:58,780 --> 01:14:00,191
Now, I don't know.
1189
01:14:00,865 --> 01:14:02,111
You don't know if you love me?
1190
01:14:02,201 --> 01:14:05,285
Of course I love you.
I just wish you'd told me.
1191
01:14:07,039 --> 01:14:08,782
Is everything okay?
1192
01:14:09,708 --> 01:14:11,747
- Sophie, what's wrong?
- Not now, Sam.
1193
01:14:11,835 --> 01:14:13,412
Yes, yes, yes, now.
1194
01:14:13,503 --> 01:14:15,579
Because I'm supposed to be
giving you away.
1195
01:14:15,672 --> 01:14:17,749
And how can I when I know
you're not really gonna be happy?
1196
01:14:17,841 --> 01:14:21,008
I've heard all this from my mother, and
I think she knows me better than you do.
1197
01:14:21,095 --> 01:14:23,929
I know. But I've done the big white wedding,
and believe me,
1198
01:14:24,014 --> 01:14:27,714
- it doesn't always end in "happy ever after."
- That is you. That's not me.
1199
01:14:27,809 --> 01:14:30,596
Okay? I love Sky more than anything
in the world. And I...
1200
01:14:31,855 --> 01:14:34,773
Did you feel that way
before you got married?
1201
01:14:36,610 --> 01:14:37,689
No.
1202
01:14:54,336 --> 01:14:57,669
Hey, aren't you supposed to be
getting dressed?
1203
01:14:57,756 --> 01:15:00,875
Where's Ali and Lisa?
I thought they were going to help you.
1204
01:15:00,967 --> 01:15:02,592
Will you help me?
1205
01:15:03,761 --> 01:15:04,794
Mmm-hmm.
1206
01:15:07,141 --> 01:15:11,055
Wait. It's okay, it's okay.
1207
01:15:11,228 --> 01:15:12,936
We have time.
1208
01:15:14,940 --> 01:15:16,813
* SLIPPING THROUGH MY FINGERS *
1209
01:15:16,900 --> 01:15:19,937
Schoolbag in hand
1210
01:15:20,029 --> 01:15:24,774
She leaves home in the early morning
1211
01:15:24,867 --> 01:15:26,824
Waving goodbye
1212
01:15:26,910 --> 01:15:32,450
With an absent-minded smile
1213
01:15:32,540 --> 01:15:35,293
I watch her go
1214
01:15:35,377 --> 01:15:39,754
With a surge of that well-known sadness
1215
01:15:39,840 --> 01:15:45,261
And I have to sit down for a while
1216
01:15:45,804 --> 01:15:49,386
The feeling that I'm losing her
1217
01:15:49,474 --> 01:15:52,760
Forever
1218
01:15:52,853 --> 01:15:58,973
And without really entering her world
1219
01:15:59,067 --> 01:16:04,488
I'm glad whenever I can share her laughter
1220
01:16:04,614 --> 01:16:09,158
That funny little girl
1221
01:16:09,286 --> 01:16:12,702
Slipping through my fingers all the time
1222
01:16:12,789 --> 01:16:17,416
I try to capture every minute
1223
01:16:17,502 --> 01:16:23,007
The feeling in it
Slipping through my fingers all the time
1224
01:16:23,092 --> 01:16:26,009
Do I really see what's in her mind?
1225
01:16:26,094 --> 01:16:31,089
Each time I think I'm close to knowing
1226
01:16:31,183 --> 01:16:33,305
She keeps on growing
1227
01:16:33,393 --> 01:16:39,313
Slipping through my fingers all the time
1228
01:16:39,400 --> 01:16:42,235
Sleep in our eyes
1229
01:16:42,319 --> 01:16:47,028
Her and me at the breakfast table
1230
01:16:47,115 --> 01:16:49,024
Barely awake
1231
01:16:49,117 --> 01:16:54,741
I let precious time go by
1232
01:16:54,832 --> 01:17:01,629
Then when she's gone
There's that odd melancholy feeling
1233
01:17:01,713 --> 01:17:08,380
And a sense of guilt I can't deny
1234
01:17:08,469 --> 01:17:15,054
What happened to
those wonderful adventures
1235
01:17:15,143 --> 01:17:19,639
The places I had planned for us to go
1236
01:17:19,731 --> 01:17:21,605
Slipping through my fingers all the time
1237
01:17:21,691 --> 01:17:24,693
Well, some of that we did
1238
01:17:24,778 --> 01:17:27,352
But most we didn't
1239
01:17:27,448 --> 01:17:31,527
And why, I just don't know
1240
01:17:31,702 --> 01:17:34,536
Slipping through my fingers all the time
1241
01:17:34,621 --> 01:17:39,782
I try to capture every minute
1242
01:17:39,877 --> 01:17:45,416
The feeling in it
Slipping through my fingers all the time
1243
01:17:45,507 --> 01:17:48,342
Do I really see what's in her mind?
1244
01:17:48,426 --> 01:17:53,503
Each time I think I'm close to knowing
1245
01:17:53,598 --> 01:17:55,638
She keeps on growing
1246
01:17:55,726 --> 01:18:01,100
Slipping through my fingers all the time
1247
01:18:09,364 --> 01:18:11,488
Do you think I'm letting you down?
1248
01:18:13,702 --> 01:18:16,407
Why would you even think that?
1249
01:18:16,496 --> 01:18:19,414
Well, because of what you've done.
1250
01:18:19,499 --> 01:18:22,583
I mean, the Dynamos, raising a kid,
1251
01:18:22,669 --> 01:18:24,994
and running a business all on your own.
1252
01:18:25,129 --> 01:18:28,215
Well, honey, I didn't have a choice.
1253
01:18:28,300 --> 01:18:30,969
I couldn't go home, you know.
1254
01:18:32,763 --> 01:18:37,970
When I got pregnant, my mother told me
not to bother coming back.
1255
01:18:40,478 --> 01:18:43,148
And I wouldn't have had it any other way.
1256
01:18:43,232 --> 01:18:45,639
My God, look at what we've had.
1257
01:18:50,447 --> 01:18:52,320
Will you give me away?
1258
01:19:02,251 --> 01:19:03,282
Yeah.
1259
01:19:07,214 --> 01:19:09,040
Sometimes I wish
1260
01:19:09,132 --> 01:19:14,471
That I could freeze the picture
1261
01:19:14,555 --> 01:19:18,683
And save it from the funny tricks of time
1262
01:19:18,850 --> 01:19:23,761
Slipping through my fingers
1263
01:19:55,845 --> 01:19:58,716
Schoolbag in hand
1264
01:19:58,806 --> 01:20:03,683
She leaves home in the early morning
1265
01:20:03,770 --> 01:20:05,893
Waving goodbye
1266
01:20:05,981 --> 01:20:12,600
With an absent-minded smile
1267
01:20:19,036 --> 01:20:20,067
Donna!
1268
01:20:20,954 --> 01:20:23,825
Donna. I need to talk to you about
who's giving Sophie away.
1269
01:20:23,915 --> 01:20:25,908
- That would be me.
- But...
1270
01:20:26,001 --> 01:20:28,705
- What about her dad?
- Her dad isn't here.
1271
01:20:28,795 --> 01:20:32,580
It's what she wants.
She told me she wants her father here.
1272
01:20:32,758 --> 01:20:37,087
- What if her father wants that, too?
- What? Sam, don't do this now.
1273
01:20:37,179 --> 01:20:40,345
I can't hear this now!
1274
01:20:40,432 --> 01:20:44,050
Donna, listen to me. This is about us.
1275
01:20:44,144 --> 01:20:45,175
* THE WINNER TAKES IT ALL *
1276
01:20:45,270 --> 01:20:46,931
I don't wanna talk
1277
01:20:48,816 --> 01:20:51,104
About things we've gone through
1278
01:20:52,444 --> 01:20:54,353
Though it's hurting me
1279
01:20:56,031 --> 01:20:58,272
Now it's history
1280
01:21:00,034 --> 01:21:03,120
I've played all my cards
1281
01:21:04,123 --> 01:21:07,871
And that's what you've done, too
1282
01:21:07,960 --> 01:21:11,209
Nothing more to say
1283
01:21:11,296 --> 01:21:14,048
No more ace to play
1284
01:21:15,467 --> 01:21:19,299
The winner takes it all
1285
01:21:19,388 --> 01:21:23,088
The loser standing small
1286
01:21:23,183 --> 01:21:27,050
Beside the victory
1287
01:21:27,145 --> 01:21:31,273
That's her destiny
1288
01:21:31,357 --> 01:21:35,023
I was in your arms
1289
01:21:35,112 --> 01:21:38,563
Thinking I belonged there
1290
01:21:38,657 --> 01:21:42,156
I figured it made sense
1291
01:21:42,244 --> 01:21:45,161
Building me a fence
1292
01:21:46,581 --> 01:21:50,330
Building me a home
1293
01:21:50,461 --> 01:21:54,161
Thinking I'd be strong there
1294
01:21:54,256 --> 01:21:56,332
But I was a fool
1295
01:21:57,592 --> 01:22:01,590
Playing by the rules
1296
01:22:01,679 --> 01:22:05,429
The gods may throw the dice
1297
01:22:05,517 --> 01:22:09,266
Their minds as cold as ice
1298
01:22:09,354 --> 01:22:13,103
And someone way down here
1299
01:22:13,191 --> 01:22:16,940
Loses someone dear
1300
01:22:17,028 --> 01:22:20,694
The winner takes it all
1301
01:22:20,783 --> 01:22:24,483
The loser has to fall
1302
01:22:24,578 --> 01:22:28,362
It's simple and it's plain
1303
01:22:28,457 --> 01:22:32,454
Why should I complain?
1304
01:22:32,544 --> 01:22:36,293
But tell me does she kiss
1305
01:22:36,382 --> 01:22:39,964
Like I used to kiss you?
1306
01:22:40,052 --> 01:22:43,717
Does it feel the same
1307
01:22:43,805 --> 01:22:47,672
When she calls your name?
1308
01:22:47,767 --> 01:22:51,718
Somewhere deep inside
1309
01:22:51,814 --> 01:22:55,182
You must know I miss you
1310
01:22:55,275 --> 01:22:57,102
But what can I say?
1311
01:22:58,779 --> 01:23:02,562
Rules must be obeyed
1312
01:23:02,657 --> 01:23:06,442
The judges will decide
1313
01:23:06,537 --> 01:23:10,321
The likes of me abide
1314
01:23:10,415 --> 01:23:14,247
Spectators at the show
1315
01:23:14,336 --> 01:23:17,918
Always staying low
1316
01:23:18,006 --> 01:23:21,671
The game is on again
1317
01:23:21,759 --> 01:23:25,509
A lover or a friend
1318
01:23:25,597 --> 01:23:29,346
A big thing or a small
1319
01:23:29,434 --> 01:23:33,895
The winner takes it all
1320
01:23:35,440 --> 01:23:37,433
I don't wanna talk
1321
01:23:39,111 --> 01:23:41,684
'Cause it makes me feel sad
1322
01:23:42,990 --> 01:23:45,278
And I understand
1323
01:23:46,660 --> 01:23:48,818
You've come to shake my hand
1324
01:23:50,622 --> 01:23:54,454
I apologise
1325
01:23:54,543 --> 01:23:58,126
If it makes you feel bad
1326
01:23:58,213 --> 01:24:00,834
Seeing me so tense
1327
01:24:01,466 --> 01:24:05,214
No self-confidence, but you see
1328
01:24:05,303 --> 01:24:09,218
The winner takes it all
1329
01:24:12,811 --> 01:24:19,478
The winner takes it all
1330
01:24:20,819 --> 01:24:23,985
The game is on again
1331
01:24:24,072 --> 01:24:27,821
A lover or a friend
1332
01:24:27,910 --> 01:24:31,528
A big thing or a small
1333
01:24:31,621 --> 01:24:36,746
The winner takes it all
1334
01:24:37,168 --> 01:24:43,254
So the winner takes it all
1335
01:24:44,551 --> 01:24:50,803
And the loser has to fall
1336
01:24:52,142 --> 01:24:58,644
So the winner takes it all
1337
01:24:59,650 --> 01:25:05,522
And the loser has to fall
1338
01:25:05,614 --> 01:25:07,191
Donna!
1339
01:25:08,366 --> 01:25:12,281
The winner takes it
1340
01:25:14,331 --> 01:25:20,203
All
1341
01:25:37,020 --> 01:25:39,725
Donna, there you are.
1342
01:25:40,064 --> 01:25:42,058
- It's okay.
- They're my best shoes.
1343
01:25:42,151 --> 01:25:44,558
Panic over! Here she is.
She's here.
1344
01:25:44,653 --> 01:25:47,773
- Oh, don't worry.
- Oh, God.
1345
01:26:36,621 --> 01:26:37,784
I love you.
1346
01:26:43,586 --> 01:26:45,876
Welcome to Sophie and Sky,
1347
01:26:45,964 --> 01:26:49,665
and to all your friends
who have gathered together this evening.
1348
01:26:49,927 --> 01:26:54,138
And welcome, especially, to Donna,
who represents your family.
1349
01:26:54,222 --> 01:26:56,215
We are all here together in this
1350
01:26:56,307 --> 01:26:59,642
- glorious...
- And welcome to...
1351
01:26:59,728 --> 01:27:01,139
To
1352
01:27:01,230 --> 01:27:02,605
Sophie's dad.
1353
01:27:03,899 --> 01:27:07,433
- I have to tell you. He is here.
- I know. I invited him.
1354
01:27:09,654 --> 01:27:12,026
You couldn't have.
I don't know which one it is.
1355
01:27:15,118 --> 01:27:16,494
Oh, my God.
1356
01:27:17,538 --> 01:27:20,574
- That's why they're all here!
- I'm sorry. Sorry. I just...
1357
01:27:20,666 --> 01:27:24,200
Please, please forgive me!
Please forgive me. Please.
1358
01:27:24,294 --> 01:27:26,002
I don't know.
1359
01:27:28,840 --> 01:27:31,248
- Can you forgive me?
- What?
1360
01:27:32,177 --> 01:27:35,760
I don't care if you slept with
hundreds of men.
1361
01:27:37,349 --> 01:27:40,682
You're my mom, and I love you so much.
1362
01:27:42,687 --> 01:27:44,347
Oh, Soph.
1363
01:27:47,359 --> 01:27:50,562
And I haven't slept with hundreds of men.
1364
01:27:54,366 --> 01:27:57,485
Am I getting this right?
1365
01:27:57,577 --> 01:28:02,619
Sophie may be mine,
but she may be Bill's or Harry's?
1366
01:28:02,708 --> 01:28:06,373
Yeah, yeah. That's right.
And don't get all self-righteous with me,
1367
01:28:06,461 --> 01:28:09,166
because you have
no one but yourself to blame.
1368
01:28:09,256 --> 01:28:13,419
Yeah, if you hadn't just dumped my mother
and gone off and married somebody else...
1369
01:28:13,510 --> 01:28:18,089
Hey, hey, wait a minute!
I had to go home. I was engaged.
1370
01:28:18,182 --> 01:28:21,551
But I told Lorraine I couldn't marry her,
and I came right back.
1371
01:28:25,105 --> 01:28:27,144
You... You...
1372
01:28:28,566 --> 01:28:30,808
- Why didn't you call me?
- Because I was crazy enough
1373
01:28:30,902 --> 01:28:32,479
to think that you would be waiting for me.
1374
01:28:32,570 --> 01:28:36,154
Only when I arrived, they told me
you were off with some other guy.
1375
01:28:38,827 --> 01:28:43,204
So, Lorraine called me an idiot
and married me to prove it.
1376
01:28:43,331 --> 01:28:45,371
Sorry, can I just... Might I just butt in?
1377
01:28:45,458 --> 01:28:47,415
Oh, Harry, don't... It's all right.
You don't have to.
1378
01:28:47,502 --> 01:28:52,330
No, no, I just wanted to say it's great
to have even a third of Sophie.
1379
01:28:52,424 --> 01:28:55,591
I never thought I'd get
even that much of a child.
1380
01:28:55,802 --> 01:28:58,756
Donna, you were the first girl I ever loved.
1381
01:28:59,681 --> 01:29:02,966
Well, actually, you were
the last girl I ever loved.
1382
01:29:04,520 --> 01:29:07,770
Now, this gives me an excuse
to come here much more often.
1383
01:29:07,856 --> 01:29:10,857
We can find out if you want,
1384
01:29:11,193 --> 01:29:13,102
but I'm with Harry.
1385
01:29:14,029 --> 01:29:17,812
- Being a third of your dad is great by me.
- By me, too.
1386
01:29:17,907 --> 01:29:19,318
I'll take a third.
1387
01:29:19,409 --> 01:29:23,953
Typical, isn't it? You wait 20 years for a dad,
and then three come along at once.
1388
01:29:27,793 --> 01:29:28,955
Dearly beloved...
1389
01:29:29,044 --> 01:29:34,916
You know, I have no clue which one of you
is my dad, but I don't mind.
1390
01:29:35,593 --> 01:29:38,463
Now, I know what I really want.
1391
01:29:38,554 --> 01:29:40,214
Sky, let's just not get married yet.
1392
01:29:40,305 --> 01:29:42,179
- What?
- What?
1393
01:29:43,558 --> 01:29:45,634
You never wanted this anyway.
1394
01:29:45,727 --> 01:29:50,554
I know that. Let's just get off this island
and just see the world. Okay? All right?
1395
01:29:50,648 --> 01:29:52,060
I love you.
1396
01:29:59,157 --> 01:30:02,360
Donna, do I take it the wedding
is cancelled?
1397
01:30:03,036 --> 01:30:05,657
I'm not entirely sure
what's happening right now.
1398
01:30:05,747 --> 01:30:07,290
Hang on.
1399
01:30:09,877 --> 01:30:11,869
Why waste a good wedding?
1400
01:30:14,005 --> 01:30:15,915
How about it, Sheridan?
1401
01:30:16,508 --> 01:30:20,671
You're going to need someone
to boss around on this island of yours.
1402
01:30:21,512 --> 01:30:26,175
Are you nuts? I am not a bigamist.
1403
01:30:26,268 --> 01:30:31,345
Neither am I. I'm a divorced man
who's loved you for 21 years,
1404
01:30:32,691 --> 01:30:35,395
and ever since the day
I set foot on this island,
1405
01:30:35,485 --> 01:30:38,652
I've been trying to tell you
how much I love you.
1406
01:30:46,580 --> 01:30:51,040
Come on, Donna.
It's only the rest of your life.
1407
01:30:52,126 --> 01:30:54,085
* I DO, I DO, I DO, I DO, I DO *
1408
01:30:54,171 --> 01:30:59,378
I can't conceal it
Don't you see?
1409
01:30:59,468 --> 01:31:02,172
Can't you feel it?
1410
01:31:03,847 --> 01:31:05,720
Say I do
1411
01:31:05,807 --> 01:31:06,838
Oh, yeah.
1412
01:31:06,933 --> 01:31:11,845
I do, I do, I do, I do, I do
1413
01:31:13,607 --> 01:31:16,608
Donna, please show it
1414
01:31:16,693 --> 01:31:21,355
You love me
And you know it
1415
01:31:21,448 --> 01:31:24,021
Say I do
1416
01:31:26,078 --> 01:31:27,537
I do
1417
01:31:28,205 --> 01:31:31,241
I do, I do,
1418
01:31:31,333 --> 01:31:34,702
I do, I do.
1419
01:31:40,968 --> 01:31:45,594
I now pronounce you man and wife.
1420
01:31:54,147 --> 01:31:55,725
I'm so happy!
1421
01:32:03,573 --> 01:32:06,242
* WHEN ALL IS SAID AND DONE *
1422
01:32:18,672 --> 01:32:22,123
Here's to us
One more toast
1423
01:32:22,342 --> 01:32:26,755
And then we'll pay the bill
1424
01:32:26,847 --> 01:32:30,430
Deep inside both of us
1425
01:32:30,517 --> 01:32:34,680
Could feel the autumn chill
1426
01:32:35,105 --> 01:32:38,604
Birds of passage
You and me
1427
01:32:38,691 --> 01:32:42,144
We fly instinctively
1428
01:32:43,280 --> 01:32:46,447
When the summer's over
1429
01:32:46,533 --> 01:32:50,400
And the dark clouds hide the sun
1430
01:32:51,663 --> 01:32:55,281
Neither you nor I'm to blame
1431
01:32:55,375 --> 01:32:58,958
When all is said and done
1432
01:33:06,303 --> 01:33:09,718
In our lives
We have walked
1433
01:33:09,806 --> 01:33:12,890
Some strange and Ionely treks
1434
01:33:12,977 --> 01:33:14,175
Yeah.
1435
01:33:14,269 --> 01:33:16,262
Slightly worn
1436
01:33:16,355 --> 01:33:18,146
but dignified
1437
01:33:18,232 --> 01:33:21,268
And not too old for sex
1438
01:33:21,359 --> 01:33:22,735
Yeah!
1439
01:33:22,819 --> 01:33:26,402
Clear-headed and open-eyed
1440
01:33:26,489 --> 01:33:29,859
With nothing left untried
1441
01:33:30,911 --> 01:33:35,122
Standing calmly at the crossroads
1442
01:33:35,207 --> 01:33:38,124
No desire to run
1443
01:33:39,294 --> 01:33:42,959
There's no hurry any more
1444
01:33:43,047 --> 01:33:46,464
When all is said and done
1445
01:33:47,678 --> 01:33:51,545
Standing calmly at the crossroads
1446
01:33:51,640 --> 01:33:54,427
No desire to run
1447
01:33:55,935 --> 01:33:59,304
There's no hurry any more
1448
01:33:59,397 --> 01:34:03,692
When all is said
1449
01:34:03,777 --> 01:34:06,398
And done
1450
01:34:13,578 --> 01:34:19,332
That's not for me. I'm a writer. Lone wolf.
1451
01:34:25,799 --> 01:34:28,206
If you change your mind
1452
01:34:32,890 --> 01:34:34,929
I'm the first in line
1453
01:34:37,227 --> 01:34:40,560
Honey, I'm still free
1454
01:34:43,650 --> 01:34:46,223
Take a chance on me
1455
01:34:46,320 --> 01:34:47,565
Sorry.
1456
01:34:49,907 --> 01:34:53,406
If you need me, let me know
1457
01:34:53,493 --> 01:34:56,067
I'm gonna be around
1458
01:34:56,162 --> 01:34:58,949
If you got no place to go
1459
01:34:59,082 --> 01:35:01,039
If you're feeling down
1460
01:35:01,125 --> 01:35:02,206
Speech!
1461
01:35:03,962 --> 01:35:06,085
I'm gonna make a speech, everybody.
1462
01:35:06,173 --> 01:35:07,501
Yeah, get ready.
1463
01:35:08,842 --> 01:35:11,084
* TAKE A CHANCE ON ME *
1464
01:35:11,678 --> 01:35:16,090
If you're all alone
When the pretty birds have flown
1465
01:35:16,182 --> 01:35:20,596
Honey, I'm still free
Take a chance on me
1466
01:35:20,687 --> 01:35:24,851
Gonna do my very best
And it ain't no lie
1467
01:35:24,941 --> 01:35:29,568
If you put me to the test
If you let me try
1468
01:35:29,654 --> 01:35:33,106
Take a chance on me
1469
01:35:34,201 --> 01:35:35,695
Take a chance on me
1470
01:35:35,786 --> 01:35:36,817
Go, Bill.
1471
01:35:38,789 --> 01:35:40,828
We can go dancing
1472
01:35:41,208 --> 01:35:45,287
- We can go walking
- As long as we're together
1473
01:35:47,839 --> 01:35:50,128
Listen to some music
1474
01:35:50,217 --> 01:35:52,044
Maybe just talking
1475
01:35:52,136 --> 01:35:54,591
You'd get to know me better
1476
01:35:55,514 --> 01:35:59,132
'Cause you know I've got
So much that I wanna do
1477
01:35:59,225 --> 01:36:01,017
When I dream I'm alone with you
1478
01:36:01,102 --> 01:36:03,937
It's magic
1479
01:36:04,023 --> 01:36:07,806
- You want me to leave it there
- Afraid of a love affair
1480
01:36:07,901 --> 01:36:12,278
But I think you know
1481
01:36:12,364 --> 01:36:15,697
That I can't let go
1482
01:36:15,825 --> 01:36:20,155
If you're all alone
When the pretty birds have flown
1483
01:36:20,247 --> 01:36:24,327
Honey, I'm still free
Take a chance on me
1484
01:36:24,418 --> 01:36:28,664
Gonna do my very best
And it ain't no lie
1485
01:36:28,922 --> 01:36:30,333
If you put me to the test
1486
01:36:31,549 --> 01:36:36,011
If you let me try
Take a chance on me
1487
01:36:38,182 --> 01:36:41,681
Take a chance on me
1488
01:37:01,037 --> 01:37:05,699
It's Aphrodite!
1489
01:37:06,752 --> 01:37:09,325
* MAMMA MIA *
1490
01:37:11,048 --> 01:37:14,048
Mamma mia
Here I go again
1491
01:37:14,134 --> 01:37:17,752
My, my
How can I resist you?
1492
01:37:17,846 --> 01:37:21,380
Mamma mia
Does it show again?
1493
01:37:21,557 --> 01:37:24,974
My, my
Just how much I've missed you?
1494
01:37:25,062 --> 01:37:28,395
Yes, I've been broken-hearted
1495
01:37:28,482 --> 01:37:31,933
Blue since the day we parted
1496
01:37:32,027 --> 01:37:34,944
Why, why
did I ever let you go?
1497
01:37:35,029 --> 01:37:38,862
Mamma mia
Now I really know
1498
01:37:38,951 --> 01:37:43,197
My, my
I should not have let you go
1499
01:37:46,374 --> 01:37:48,201
* I HAVE A DREAM *
1500
01:37:49,085 --> 01:37:52,536
I have a dream
1501
01:37:53,882 --> 01:37:56,634
A song to sing
1502
01:37:58,512 --> 01:38:03,257
To help me cope
1503
01:38:03,350 --> 01:38:06,303
With anything
1504
01:38:08,689 --> 01:38:12,473
If you see the wonder
1505
01:38:13,360 --> 01:38:16,645
Of a fairy tale
1506
01:38:18,114 --> 01:38:21,448
You can take the future
1507
01:38:22,952 --> 01:38:26,488
Even if you fail
1508
01:38:27,624 --> 01:38:32,203
I believe in angels
1509
01:38:32,295 --> 01:38:37,123
Something good in everything I see
1510
01:38:37,217 --> 01:38:40,468
I believe in angels
1511
01:38:41,847 --> 01:38:45,975
When I know the time is right for me
1512
01:38:46,101 --> 01:38:50,312
I'll cross the stream
1513
01:38:50,897 --> 01:38:55,476
I have a dream
1514
01:38:55,569 --> 01:39:00,314
I'll cross the stream
1515
01:39:00,407 --> 01:39:06,824
I have a dream
1516
01:39:13,504 --> 01:39:15,461
* DANCING QUEEN *
1517
01:39:23,054 --> 01:39:25,426
You can dance
1518
01:39:25,515 --> 01:39:27,841
You can jive
1519
01:39:27,935 --> 01:39:31,185
Having the time of your life
1520
01:39:32,689 --> 01:39:35,061
See that girl
1521
01:39:35,150 --> 01:39:36,810
Watch that scene
1522
01:39:36,901 --> 01:39:39,653
Dig in the dancing queen
1523
01:39:47,120 --> 01:39:49,611
Friday night and the lights are low
1524
01:39:51,833 --> 01:39:54,585
Looking out for a place to go
1525
01:39:56,713 --> 01:39:59,086
Where they play the right music
1526
01:39:59,174 --> 01:40:00,752
Getting in the swing
1527
01:40:00,843 --> 01:40:03,594
You come to look for a king
1528
01:40:06,348 --> 01:40:10,476
Anybody could be that guy
1529
01:40:11,186 --> 01:40:15,848
Night is young
and the music's high
1530
01:40:15,941 --> 01:40:19,939
With a bit of rock music
Everything is fine
1531
01:40:20,028 --> 01:40:24,239
You're in the mood for a dance
1532
01:40:24,324 --> 01:40:29,033
And when you get the chance
1533
01:40:29,121 --> 01:40:32,572
You are the dancing queen
1534
01:40:32,666 --> 01:40:38,336
Young and sweet
Only seventeen
1535
01:40:39,923 --> 01:40:42,295
Dancing queen
1536
01:40:42,383 --> 01:40:46,512
Feel the beat
from the tambourine
1537
01:40:46,597 --> 01:40:48,506
Oh, yeah
1538
01:40:49,558 --> 01:40:51,883
You can dance
1539
01:40:51,977 --> 01:40:54,302
You can jive
1540
01:40:54,396 --> 01:40:57,895
Having the time of your life
1541
01:40:59,108 --> 01:41:01,647
See that girl
1542
01:41:03,906 --> 01:41:06,776
Watch that scene
1543
01:41:08,201 --> 01:41:12,199
Dig in the dancing queen
1544
01:41:19,796 --> 01:41:22,583
- Bye.
- Bye.
1545
01:41:24,968 --> 01:41:26,083
You want another one?
1546
01:41:26,761 --> 01:41:29,596
Do you want another one?
1547
01:41:29,681 --> 01:41:32,173
Do you want another one?
1548
01:41:32,267 --> 01:41:33,892
- Let's give it to them!
- You want another one?
1549
01:41:33,977 --> 01:41:35,057
Let's rip it up!
1550
01:41:35,145 --> 01:41:37,850
* WATERLOO *
1551
01:41:40,942 --> 01:41:47,444
My, my, at Waterloo
Napoleon did surrender
1552
01:41:47,533 --> 01:41:52,278
Oh, yeah
And I have met my destiny
1553
01:41:52,371 --> 01:41:54,944
In quite a similar way
1554
01:41:55,749 --> 01:41:58,952
The history book on the shelf
1555
01:41:59,085 --> 01:42:03,664
Is always repeating itself
1556
01:42:04,258 --> 01:42:08,800
Waterloo
I was defeated, you won the war
1557
01:42:10,805 --> 01:42:14,969
Waterloo
Promise to love you for ever more
1558
01:42:17,313 --> 01:42:21,524
Waterloo
Couldn't escape if I wanted to
1559
01:42:23,860 --> 01:42:28,107
Waterloo
Knowing my fate is to be with you
1560
01:42:30,366 --> 01:42:34,614
Waterloo
Finally facing my Waterloo
1561
01:42:36,665 --> 01:42:39,832
And how could I ever refuse
1562
01:42:39,918 --> 01:42:43,203
I feel like I win when I lose
1563
01:42:43,505 --> 01:42:48,048
Waterloo
I was defeated, you won the war
1564
01:42:50,012 --> 01:42:54,259
Waterloo
Promise to love you for ever more
1565
01:42:56,518 --> 01:43:00,350
Waterloo
Couldn't escape if I wanted to
1566
01:43:03,024 --> 01:43:07,402
Waterloo
Knowing my fate is to be with you
1567
01:43:09,615 --> 01:43:13,826
Waterloo
Finally facing my Waterloo
1568
01:43:16,204 --> 01:43:21,661
Waterloo
Finally facing my Waterloo
117602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.