Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,012 --> 00:00:46,173
I'm just like you.
2
00:00:46,380 --> 00:00:48,405
For the most part,
my life is totally normal.
3
00:00:48,515 --> 00:00:50,313
- Happy birthday.
- No!
4
00:00:50,484 --> 00:00:52,543
My dad was the annoyingly
handsome quarterback
5
00:00:52,686 --> 00:00:54,586
who married
the hot valedictorian.
6
00:00:55,722 --> 00:00:57,520
And, no, they didn't peak
In high school.
7
00:00:59,326 --> 00:01:00,555
I have a sister I actually like.
8
00:01:00,761 --> 00:01:01,922
Not that I'd ever tell her that.
9
00:01:02,095 --> 00:01:04,655
And last year, and 200 episodes
of Chopped ago...
10
00:01:04,731 --> 00:01:06,358
she decided
she wanted to be a chef.
11
00:01:06,667 --> 00:01:08,999
Which means we're pretty much
all her test subjects now.
12
00:01:16,076 --> 00:01:17,168
Is it spicy, Jack?
13
00:01:18,278 --> 00:01:20,110
Oh! Gracious. Oh, my gosh.
14
00:01:20,213 --> 00:01:21,772
And then there's my friends.
15
00:01:23,917 --> 00:01:26,887
Two of them, I've known since
pretty much the beginning of time.
16
00:01:27,220 --> 00:01:29,245
- Or at least kindergarten.
- No. No.
17
00:01:29,556 --> 00:01:30,580
- Oh! Sorry!
- Okay. How 'bout that?
18
00:01:32,960 --> 00:01:35,019
One of them,
I just met a few months ago,
19
00:01:35,095 --> 00:01:36,620
but it feels
like I've known her forever.
20
00:01:37,030 --> 00:01:38,122
We do everything friends do.
21
00:01:38,265 --> 00:01:40,063
We drink way too much
iced coffee,
22
00:01:40,133 --> 00:01:42,431
watch bad '90s movies
and hang out at Waffle House
23
00:01:42,536 --> 00:01:44,732
dreaming of college
and gorging on carbs.
24
00:01:58,151 --> 00:01:59,312
So, like I said.
25
00:02:00,420 --> 00:02:01,581
I'm just like you.
26
00:02:01,755 --> 00:02:04,122
I have a totally,
perfectly normal fife.
27
00:02:07,094 --> 00:02:09,119
Except I have
one huge-ass secret.
28
00:02:25,579 --> 00:02:27,445
Hey! Morning! Oh!
29
00:02:28,315 --> 00:02:29,407
- Hey!
- Sorry.
30
00:02:29,516 --> 00:02:30,813
I didn't realize you
were masturbating.
31
00:02:31,018 --> 00:02:31,951
Yeah, very funny.
32
00:02:32,185 --> 00:02:33,346
Your sister's downstairs
making some
33
00:02:33,453 --> 00:02:35,512
la-Di-da pancake thing
she saw on Top Chef,
34
00:02:35,622 --> 00:02:37,090
so we should
probably go eat that.
35
00:02:37,324 --> 00:02:38,792
Great. I'll be down
in just a second.
36
00:02:38,925 --> 00:02:41,826
Okay. Right after you finish
searching the internet for...
37
00:02:42,329 --> 00:02:44,457
lingerie photos of Gigi Habib?
38
00:02:44,798 --> 00:02:46,960
It's Hadid.
39
00:02:47,467 --> 00:02:49,765
Right. I didn't realize
she was your girlfriend.
40
00:02:49,836 --> 00:02:50,962
All right, finish up here.
41
00:02:52,172 --> 00:02:53,367
You got me.
42
00:03:02,849 --> 00:03:03,839
Morning, guys.
43
00:03:03,950 --> 00:03:04,974
Simon, have a seat, honey.
44
00:03:05,052 --> 00:03:06,213
Morning, Simon.
You gotta eat your breakfast.
45
00:03:06,319 --> 00:03:07,218
Please don't tell me
46
00:03:07,320 --> 00:03:09,015
that breakfast is the most
important meal of the day
47
00:03:09,122 --> 00:03:11,056
because that is just so cliché.
You're better than that.
48
00:03:11,191 --> 00:03:13,353
I was gonna say breakfast
lowers LDL cholesterol
49
00:03:13,460 --> 00:03:15,224
and prevents
fluctuating glucose levels
50
00:03:15,328 --> 00:03:16,796
that lead to type two diabetes.
Oh!
51
00:03:17,497 --> 00:03:18,362
Touché.
52
00:03:19,166 --> 00:03:21,191
Nora. These are incredible.
53
00:03:21,468 --> 00:03:23,300
Cornmeal pancakes
with blackberry compote.
54
00:03:24,404 --> 00:03:25,496
But they're not crumbly enough.
55
00:03:25,739 --> 00:03:27,571
Stop it. They're perfect.
56
00:03:28,975 --> 00:03:29,908
Eat up, Bieber.
57
00:03:30,243 --> 00:03:31,472
Okay, I didn't put
very much powder...
58
00:03:31,545 --> 00:03:32,808
- See you, guys.
- See you, Simon.
59
00:03:32,879 --> 00:03:34,745
Hey, honey. Be back
by seven! It's TV night.
60
00:03:47,694 --> 00:03:48,559
Hey!
61
00:03:49,262 --> 00:03:50,161
Morning!
62
00:03:50,664 --> 00:03:52,325
It's Simon! I live right here!
63
00:03:54,234 --> 00:03:55,599
I like your boots!
64
00:03:58,905 --> 00:03:59,997
Okay, bye!
65
00:04:08,281 --> 00:04:09,510
God damn.
66
00:04:28,935 --> 00:04:30,198
- Yo!
- Yo!
67
00:04:30,437 --> 00:04:32,235
Had the craziest dream
last night.
68
00:04:32,305 --> 00:04:34,239
Hey, Nick, you have the
craziest dream every night.
69
00:04:34,474 --> 00:04:35,873
You don't understand.
I'm in this cave, right?
70
00:04:35,942 --> 00:04:37,034
Or maybe it's in outer space.
71
00:04:37,110 --> 00:04:38,635
David Beckham is there
with these two contact lenses
72
00:04:38,912 --> 00:04:41,108
and then like, blue one or
red one, like he's a sexy
73
00:04:41,314 --> 00:04:42,577
Morpheus from Matrix.
74
00:04:42,649 --> 00:04:44,117
And I don't know
which one to pick.
75
00:04:44,217 --> 00:04:45,742
I don't know what to do
with these things.
76
00:04:46,052 --> 00:04:48,453
Oh, my God. Have you guys seen
CreekSecrets today?
77
00:04:48,722 --> 00:04:50,554
First of all, you are obsessed
with that blog, so...
78
00:04:50,791 --> 00:04:52,225
Okay, but apparently,
Becca Peterson
79
00:04:52,459 --> 00:04:55,087
got caught giving Ryan O'Donovan
an HJ in the pool.
80
00:04:55,328 --> 00:04:56,955
That's the real reason
they drained it.
81
00:04:57,063 --> 00:04:58,895
- Man, our janitor needs a raise.
- Oh, my God.
82
00:04:59,099 --> 00:05:00,589
And an HPV vaccine.
83
00:05:01,501 --> 00:05:02,764
Leah, I have this dream, right?
84
00:05:02,836 --> 00:05:04,235
Nick, we have a rule, remember?
85
00:05:04,304 --> 00:05:05,965
No analyzing dreams
before coffee.
86
00:05:09,442 --> 00:05:11,342
Hi, could we get
four iced coffees, please?
87
00:05:11,444 --> 00:05:13,173
Oh, could you get Abby's
with milk? She likes milk.
88
00:05:13,647 --> 00:05:15,615
One with milk.
What are you, her barista?
89
00:05:16,483 --> 00:05:19,180
It's not hard
to remember "with milk."
90
00:05:23,757 --> 00:05:24,849
Thank you.
91
00:05:32,265 --> 00:05:33,323
Hey!
92
00:05:36,136 --> 00:05:37,433
Hey.
Hey.
93
00:05:37,604 --> 00:05:40,164
Oh, thank you.
I am figuratively dying.
94
00:05:40,273 --> 00:05:42,037
So, Abby, last night I dreamt
95
00:05:42,209 --> 00:05:43,677
I put the wrong contacts
in my eyes.
96
00:05:43,810 --> 00:05:45,869
- Another dream. You're like...
- Hmm.
97
00:05:45,979 --> 00:05:47,037
You're like the love child of
98
00:05:47,280 --> 00:05:49,612
Sigmund Freud
and Cristiano Ronaldo.
99
00:05:49,850 --> 00:05:51,284
Oh, my God.
Thanks.
100
00:05:51,484 --> 00:05:53,043
Now, look. I can't see anything
101
00:05:53,153 --> 00:05:54,643
and I'm stumbling around
in this cave,
102
00:05:54,721 --> 00:05:57,019
crashing into stuff,
and then, I wake up.
103
00:05:57,490 --> 00:05:59,049
- That's it?
- Yeah.
104
00:05:59,826 --> 00:06:01,658
Maybe it's something that
you're not seeing clearly.
105
00:06:01,728 --> 00:06:03,457
Like something that's, like,
right in front of your face.
106
00:06:04,030 --> 00:06:05,361
What am I not seeing?
107
00:06:06,333 --> 00:06:07,823
No idea.
108
00:06:13,540 --> 00:06:14,837
Ooh! Ooh!
109
00:06:45,939 --> 00:06:47,998
We should be hot Pokemon
for Halloween.
110
00:06:48,074 --> 00:06:50,168
Oh, yeah. But I get to be
slutty Charmander.
111
00:06:50,410 --> 00:06:51,605
Cool scarf, Ethan.
112
00:06:51,878 --> 00:06:53,437
Hope it doesn't get caught
in your vagina.
113
00:06:53,613 --> 00:06:55,604
Great choice on
the cargo pants, by the way.
114
00:06:55,715 --> 00:06:57,945
It looks like you got
gangbanged by a T.J. Maxx.
115
00:06:58,118 --> 00:06:59,279
Whatever, fag.
116
00:07:01,388 --> 00:07:02,787
Honestly, it's just
117
00:07:02,889 --> 00:07:04,414
not even a challenge anymore.
118
00:07:04,624 --> 00:07:05,716
Dicks.
119
00:07:05,792 --> 00:07:07,624
Wish Ethan wouldn't make it
so easy for them.
120
00:07:07,928 --> 00:07:09,089
Yeah, well, at my old school,
121
00:07:09,195 --> 00:07:10,560
that would have been settled
with a knife fight.
122
00:07:10,630 --> 00:07:14,760
Good morning, Creekwood High!
123
00:07:14,868 --> 00:07:16,199
Come on, phones off!
124
00:07:16,303 --> 00:07:17,737
There's a whole
world to look at!
125
00:07:18,138 --> 00:07:19,697
You can look people in the eyes!
126
00:07:19,973 --> 00:07:22,135
Gah! Yeah.
127
00:07:22,409 --> 00:07:23,740
Stop with the selfies.
You're not all that.
128
00:07:23,877 --> 00:07:25,367
- I'll see you guys at lunch.
- Yeah.
129
00:07:25,478 --> 00:07:27,947
Wow! Simonay.
130
00:07:28,114 --> 00:07:29,639
Look at those new kicks,
my brother.
131
00:07:29,749 --> 00:07:31,877
Where'd you get those? Where
could I get a pair of those?
132
00:07:31,952 --> 00:07:33,113
- I forget. Sorry.
- You forget?
133
00:07:33,219 --> 00:07:34,584
Come on, you gotta let me
know the brand!
134
00:07:34,654 --> 00:07:35,985
I want to be sneaker brothers.
135
00:07:36,156 --> 00:07:40,218
Oh, I see more phones!
Who took your phones now?
136
00:07:40,327 --> 00:07:44,787
Me! Me! Me took your phones now!
You can get 'em at my office!
137
00:07:45,332 --> 00:07:47,767
I can't believe we have to be
off book, in like, two weeks.
138
00:07:47,968 --> 00:07:49,959
Seriously, Sally Bowles
never shuts the eff up.
139
00:07:50,236 --> 00:07:51,635
Don't you wish
you were talentless like me?
140
00:07:51,738 --> 00:07:52,830
Here. Let me show you
a thing or two.
141
00:07:52,939 --> 00:07:54,168
Because then you could
just be living
142
00:07:54,407 --> 00:07:55,841
the easy life as company member
number eight.
143
00:07:57,143 --> 00:07:58,804
Well, well, well...
144
00:07:59,412 --> 00:08:01,506
If it isn't my fellow thespians.
145
00:08:02,449 --> 00:08:03,314
Hey, Martin.
146
00:08:03,683 --> 00:08:05,651
Hey. $pier. Hey, Abby.
147
00:08:06,152 --> 00:08:07,017
Hi.
148
00:08:07,420 --> 00:08:09,081
Excited to rehearse
with you later.
149
00:08:10,490 --> 00:08:11,582
Hey, uh, so, fun fact.
150
00:08:11,658 --> 00:08:13,752
You know that Cabaret was
actually based off a play
151
00:08:13,827 --> 00:08:14,817
called I Am Camera?
152
00:08:14,961 --> 00:08:17,362
Then I Am a Camera was based
off this novel
153
00:08:17,497 --> 00:08:18,987
called Goodbye to Berlin.
154
00:08:19,099 --> 00:08:21,090
And Goodbye to Berlin
was actually based off
155
00:08:21,334 --> 00:08:22,529
Christopher Isherwood's
156
00:08:22,969 --> 00:08:24,767
early years in Berlin.
157
00:08:25,005 --> 00:08:26,871
Wow. That's awesome.
I have homeroom.
158
00:08:26,973 --> 00:08:27,872
Yeah. All right.
159
00:08:28,008 --> 00:08:29,339
Well, I think she found
that interesting.
160
00:08:29,442 --> 00:08:30,466
Bye, Martin.
161
00:08:30,977 --> 00:08:32,467
Bye, big boy.
162
00:08:33,847 --> 00:08:35,815
Suraj! Now.
163
00:08:37,550 --> 00:08:38,813
Come on. You know the drill.
164
00:08:40,186 --> 00:08:42,553
I've had an inspiration.
How about The Affair?
165
00:08:42,655 --> 00:08:45,454
No. No. We cannot watch
The Affair as a family.
166
00:08:45,558 --> 00:08:46,525
Why not?
167
00:08:46,659 --> 00:08:48,149
Because it's all about sex.
168
00:08:48,528 --> 00:08:50,622
Oh, well, God forbid we should
watch people make love.
169
00:08:50,697 --> 00:08:51,528
Oh, God.
170
00:08:51,798 --> 00:08:54,062
Oh, my God.
You guys are so repressed.
171
00:08:54,367 --> 00:08:57,337
Don't therapize us, okay?
We are not your patients.
172
00:08:57,404 --> 00:08:58,565
- We're your family.
- That's true.
173
00:08:58,705 --> 00:09:00,867
If you were my patients, you'd
be much more well-adjusted.
174
00:09:01,074 --> 00:09:03,042
Oh. Nice therapy burn, baby.
Thank you.
175
00:09:03,476 --> 00:09:05,171
She got you.
You know what?
176
00:09:05,378 --> 00:09:07,142
We didn't see last week's
episode of The Bachelor.
177
00:09:07,414 --> 00:09:09,007
How did that guy
even become the bachelor?
178
00:09:09,082 --> 00:09:09,981
Why?
179
00:09:10,083 --> 00:09:11,482
Well, he's clearly gay.
180
00:09:11,751 --> 00:09:13,515
- No, he's not.
- Really?
181
00:09:13,653 --> 00:09:15,519
- He's handsome.
- That date, where he took the girl
182
00:09:15,655 --> 00:09:17,089
to the "make your
own perfume" place?
183
00:09:17,190 --> 00:09:18,988
Dad! The producers
plan those dates.
184
00:09:19,059 --> 00:09:20,083
He is so fruity.
He's so fruity.
185
00:09:20,393 --> 00:09:22,384
He's a one-man pride parade.
Are you kidding me?
186
00:09:22,662 --> 00:09:24,061
- He has more chemistry
- Just stop it.
187
00:09:24,164 --> 00:09:26,428
With Chris Harrison
than any of those girls.
188
00:09:28,101 --> 00:09:29,694
After this, I gotta
show you something.
189
00:09:30,236 --> 00:09:31,704
Okay?
Let's watch The Americans.
190
00:09:31,771 --> 00:09:33,603
Every single episode,
you here next to me.
191
00:09:33,873 --> 00:09:35,363
So your mother decided
that we should make
192
00:09:35,442 --> 00:09:36,910
each other anniversary
presents this year.
193
00:09:37,010 --> 00:09:39,206
You know, so they came
from the heart, or some crap.
194
00:09:39,379 --> 00:09:41,677
Anyway, I decided to come up
with this bad boy.
195
00:09:41,781 --> 00:09:42,680
Look at this.
196
00:09:42,782 --> 00:09:45,547
I present to you,
a Jack Spier production.
197
00:09:50,390 --> 00:09:51,255
Wait, wait.
198
00:09:52,192 --> 00:09:53,057
Look at that!
199
00:09:53,593 --> 00:09:55,118
Oh, it's so good.
200
00:10:00,767 --> 00:10:02,098
Look at this.
Wait, wait, wait.
201
00:10:05,271 --> 00:10:06,295
Yup. Okay.
202
00:10:07,774 --> 00:10:08,798
What are you...
203
00:10:09,075 --> 00:10:11,567
Look, this is your
20th anniversary,
204
00:10:11,711 --> 00:10:13,372
so I'm gonna be super real
with you right now.
205
00:10:13,880 --> 00:10:15,644
This looks
like a fourth grader made it.
206
00:10:15,815 --> 00:10:18,216
And not even the smartest
fourth grader in the class.
207
00:10:18,451 --> 00:10:20,078
Just, like,
a deeply average fourth grader.
208
00:10:20,153 --> 00:10:21,814
What are you talking about?
This is amazing.
209
00:10:22,088 --> 00:10:23,988
I got fade-ins.
I got dissolves.
210
00:10:24,257 --> 00:10:25,656
- This is beautiful.
- Get up for a second.
211
00:10:25,758 --> 00:10:27,123
I'll help you. Trust me.
212
00:10:27,427 --> 00:10:29,054
We can make this good.
We just gotta put in...
213
00:10:29,929 --> 00:10:31,419
you know, some home video.
214
00:10:32,132 --> 00:10:34,794
Maybe put in some better music.
215
00:10:35,101 --> 00:10:37,331
"Better music"? This was huge
when we were young.
216
00:10:37,637 --> 00:10:39,662
Yeah. So was
Bill Cosby.
217
00:10:52,752 --> 00:10:54,686
- Hey.
- Have you seen the new post?
218
00:10:54,954 --> 00:10:56,319
No. What? Oh, my God.
219
00:10:56,456 --> 00:10:57,855
You know, I'm never getting
back in that pool again.
220
00:10:58,124 --> 00:11:00,149
Wait, no. About the closeted
gay kid at school.
221
00:11:03,263 --> 00:11:04,128
What?
222
00:11:04,797 --> 00:11:06,162
Yeah, it's on CreekSecrets.
223
00:11:16,042 --> 00:11:17,601
Who do you think it is?
224
00:11:17,710 --> 00:11:19,474
I bet it's that sophomore
with the rimless glasses.
225
00:11:19,546 --> 00:11:20,445
I get a vibe.
226
00:11:21,047 --> 00:11:22,105
- Actually.
- Hmm.
227
00:11:22,215 --> 00:11:23,944
Maybe it's Parker O'Malley
228
00:11:24,317 --> 00:11:25,978
I've heard he's, like,
obsessed with Les Mis.
229
00:11:26,052 --> 00:11:27,679
Oh, gosh. Jeez. I gotta go.
230
00:11:27,787 --> 00:11:29,448
Bieber just took a dump
on the floor.
231
00:11:29,622 --> 00:11:30,680
Aw, Beebs.
232
00:11:30,790 --> 00:11:32,019
- Feed him some rice...
- Can I call you back?
233
00:11:35,795 --> 00:11:38,389
"Sometimes I feel like
I'm stuck on a Ferris wheel.
234
00:11:38,831 --> 00:11:40,299
One minute I'm on top
of the world,
235
00:11:40,400 --> 00:11:41,663
and the next,
I'm at rock bottom.
236
00:11:41,868 --> 00:11:44,166
Over and over, all daylong.
237
00:11:44,370 --> 00:11:46,202
Because a lot
of my life is great,
238
00:11:46,339 --> 00:11:47,738
but nobody knows I'm gay.
239
00:11:48,474 --> 00:11:49,339
Blue."
240
00:12:40,193 --> 00:12:41,217
Blue. Okay.
241
00:12:51,938 --> 00:12:53,906
Dear Blue, I'm just like you.
242
00:12:54,307 --> 00:12:55,900
For the most part,
my life is totally normal.
243
00:12:55,975 --> 00:12:57,465
My dad was the annoyingly
handsome quarterback
244
00:12:57,577 --> 00:12:58,874
who married the
hot valedictorian.
245
00:12:58,945 --> 00:13:00,276
And no, they didn't
peak in high school.
246
00:13:00,413 --> 00:13:02,381
I have a sister I actually like.
Not that I'd ever tell her that.
247
00:13:02,615 --> 00:13:04,242
And then, there's my friends.
248
00:13:04,317 --> 00:13:06,547
We do everything friends do.
We drink way too much...
249
00:13:06,619 --> 00:13:08,485
So, like I said,
I'm just like you.
250
00:13:08,821 --> 00:13:11,085
I have a totally,
perfectly normal fife.
251
00:13:11,758 --> 00:13:13,487
Except I have one
huge-ass secret.
252
00:13:38,451 --> 00:13:39,509
Jacques.
253
00:13:54,000 --> 00:13:55,468
Hey. Morning.
254
00:14:11,217 --> 00:14:12,116
Nothin'.
255
00:14:16,289 --> 00:14:17,984
Math is what
we're talking about.
256
00:14:18,057 --> 00:14:20,890
Can anyone answer for me
how we find the value
257
00:14:21,027 --> 00:14:22,688
of "d-y by d-x"
258
00:14:22,995 --> 00:14:24,986
that I have
written up on the board?
259
00:14:25,865 --> 00:14:27,731
Does anyone want to...
Yes! Simon.
260
00:14:28,801 --> 00:14:29,859
Can I go to the bathroom?
261
00:14:30,636 --> 00:14:31,967
Sure, it's fine.
262
00:14:32,038 --> 00:14:33,028
Thanks.
263
00:14:57,530 --> 00:14:59,521
Simon. Simon.
264
00:15:00,333 --> 00:15:02,165
- Yeah.
- Can I get some fries?
265
00:15:02,668 --> 00:15:04,500
- Oh, yeah.
- Yeah? Thanks.
266
00:15:05,171 --> 00:15:06,570
I'm telling you,
the Oakwood Tigers
267
00:15:06,672 --> 00:15:08,436
score so many goals
because they shave their legs.
268
00:15:08,608 --> 00:15:10,372
Garrett, I'm not gonna
shave my legs.
269
00:15:10,610 --> 00:15:12,544
It makes their kicks
more aerodynamic.
270
00:15:13,045 --> 00:15:15,673
- We can just do extra burpees, man.
- Whatever, Bram.
271
00:15:15,782 --> 00:15:19,446
Guys, I just found
a press-on nail in my salad.
272
00:15:20,753 --> 00:15:21,879
Debbie.
273
00:15:26,926 --> 00:15:28,587
Why is there no cell reception
at this school?
274
00:15:29,195 --> 00:15:30,253
I swear to God.
275
00:15:36,803 --> 00:15:39,101
Simonay, Simonay.
Hey.
276
00:15:39,272 --> 00:15:41,240
What are you doing?
You can't text in the halls.
277
00:15:41,307 --> 00:15:42,468
How many times
have I told you that?
278
00:15:42,608 --> 00:15:44,406
I can't have all my students
Tindering it up.
279
00:15:44,477 --> 00:15:45,376
That's my department.
280
00:15:45,445 --> 00:15:46,571
Right.
281
00:15:46,646 --> 00:15:47,579
It actually is.
282
00:15:47,713 --> 00:15:49,545
I got a really hot date
on Tinder tonight.
283
00:15:49,749 --> 00:15:51,217
She is cute!
284
00:15:51,818 --> 00:15:55,777
"Ew! Vice principals can't go
on dates. That's gross."
285
00:15:55,955 --> 00:15:57,286
We're people too, Simon.
286
00:15:57,623 --> 00:15:59,318
We like to go out.
We like to have a good time.
287
00:15:59,425 --> 00:16:01,416
We like to have sex.
That's not a big deal, right?
288
00:16:01,494 --> 00:16:02,791
Yeah, no. No biggie at all.
289
00:16:02,895 --> 00:16:04,454
Actually, you know,
I totally see you as a person.
290
00:16:04,564 --> 00:16:05,759
- Thank you. I appreciate that.
- Yeah.
291
00:16:05,832 --> 00:16:07,129
- Thank you very much.
- You're welcome.
292
00:16:07,233 --> 00:16:08,291
- Seriously.
- Yeah. Yeah.
293
00:16:08,401 --> 00:16:09,493
Could I just get
my phone though?
294
00:16:09,602 --> 00:16:11,001
No. Unfortunately,
I'm gonna have to keep it
295
00:16:11,103 --> 00:16:12,070
until after play practice.
296
00:16:12,171 --> 00:16:13,605
But you will get your precious
297
00:16:13,739 --> 00:16:15,298
- after play practice, okay?
- I promise.
298
00:16:15,741 --> 00:16:17,072
So how's play practice going?
299
00:16:17,143 --> 00:16:18,907
- Great. Yeah, it's...
- How's Ms. Albright?
300
00:16:19,078 --> 00:16:20,512
She's good.
301
00:16:20,613 --> 00:16:22,479
She's good?
She doesn't like men.
302
00:16:49,475 --> 00:16:50,340
Okay.
303
00:16:50,610 --> 00:16:54,843
- Those aren't actual claps.
- My hands are tired!
304
00:16:55,314 --> 00:16:57,180
Okay! All right.
305
00:16:57,617 --> 00:16:58,778
That was...
306
00:16:59,852 --> 00:17:01,513
Cal, help me. That was...
307
00:17:01,654 --> 00:17:02,678
That was a start?
308
00:17:02,788 --> 00:17:05,052
That was a start!
Is what it was.
309
00:17:05,324 --> 00:17:06,314
That was a start.
310
00:17:06,392 --> 00:17:08,952
You know, when Mr. Worth
told me that no student,
311
00:17:09,228 --> 00:17:10,889
regardless of talent...
312
00:17:11,664 --> 00:17:14,190
...was to be left out of
my production, I had my doubts.
313
00:17:14,567 --> 00:17:16,126
Yes, I did.
314
00:17:16,969 --> 00:17:17,993
Yeah.
315
00:17:19,005 --> 00:17:21,201
That's it.
That's my whole speech.
316
00:17:21,407 --> 00:17:22,465
Ms. Albright.
317
00:17:22,708 --> 00:17:23,641
Hi.
318
00:17:23,709 --> 00:17:26,542
That was the biggest train
wreck our stage has ever seen.
319
00:17:26,646 --> 00:17:28,171
And Rob and Brianne
were practically
320
00:17:28,247 --> 00:17:29,237
dry humping the whole song.
321
00:17:29,682 --> 00:17:30,740
Oh, I saw.
322
00:17:31,250 --> 00:17:34,220
Save the kissing
for the cast party. All right?
323
00:17:34,554 --> 00:17:38,013
This is war. You're Nazis.
Okay? More anger.
324
00:17:38,591 --> 00:17:41,720
Suraj, stop pretending
that trumpet is your penis!
325
00:17:42,028 --> 00:17:43,154
My boy.
326
00:17:44,063 --> 00:17:45,053
It is a rental.
327
00:17:47,199 --> 00:17:50,430
I was an extra in The Lion King,
and this is where I am.
328
00:17:53,005 --> 00:17:54,495
Hey. What time is it?
329
00:17:54,941 --> 00:17:57,171
Ten minutes since the last time
you asked. Go.
330
00:17:57,743 --> 00:17:59,939
One! Two! Three! Four!
331
00:18:02,582 --> 00:18:03,777
I will kill you.
332
00:18:04,750 --> 00:18:06,878
Oy, yoy. Yoy, your. Yo!
333
00:18:07,219 --> 00:18:08,948
- Mr. Worth.
- Hey, what's up, my brother?
334
00:18:09,055 --> 00:18:10,454
Hey, just here for my phone.
335
00:18:10,690 --> 00:18:12,715
Oh, of course you are.
Of course you are.
336
00:18:12,892 --> 00:18:14,223
How'd you enjoy being unplugged?
337
00:18:14,427 --> 00:18:15,360
It was great.
338
00:18:15,595 --> 00:18:16,585
- Great, right?
- Yeah.
339
00:18:16,696 --> 00:18:18,289
This isn't life, man.
This is plugged.
340
00:18:18,531 --> 00:18:19,965
- This is unplugged.
- Mm-hmm.
341
00:18:20,099 --> 00:18:22,625
- Plugged. Unplugged.
- Yep.
342
00:18:22,935 --> 00:18:24,926
All right, Simon, I know that
I'm hard on you. I really do.
343
00:18:25,137 --> 00:18:26,229
Mm-hmm.
344
00:18:26,305 --> 00:18:28,899
But it's only 'cause I really
see myself in you.
345
00:18:29,308 --> 00:18:31,800
Uh... You know, I don't know
if I'd say that.
346
00:18:32,144 --> 00:18:33,942
No, I see it, it's obvious.
It's obvious.
347
00:18:34,313 --> 00:18:35,212
I know there's a lot
348
00:18:35,581 --> 00:18:36,878
going on there, man.
Yup.
349
00:18:36,983 --> 00:18:38,246
And I bet you
got a lot of questions.
350
00:18:38,317 --> 00:18:39,910
Is there something
you wanna say to me?
351
00:18:40,653 --> 00:18:41,882
No.
You know my policy.
352
00:18:42,054 --> 00:18:43,112
What does it say?
353
00:18:43,889 --> 00:18:45,618
- "Open door. Open ears."
- "Open door. Open ears."
354
00:18:46,492 --> 00:18:47,926
There's nothing you want to say?
355
00:18:48,394 --> 00:18:49,623
- Nope.
- You sure?
356
00:18:49,996 --> 00:18:50,895
Yeah.
Okay.
357
00:18:50,963 --> 00:18:52,294
- It's a great sign though.
- Thank you.
358
00:18:52,398 --> 00:18:53,593
Thank you.
Now don't text and drive.
359
00:18:53,666 --> 00:18:54,929
That's how my cat got murdered.
360
00:18:55,067 --> 00:18:56,466
Okay.
361
00:18:56,736 --> 00:18:59,068
I'm just kidding.
I don't have cats. I got asthma.
362
00:19:17,356 --> 00:19:18,517
A secret, huh?
363
00:19:18,791 --> 00:19:20,281
Is it the same as my secret?
364
00:19:20,826 --> 00:19:22,658
If it is, when did you know?
365
00:19:22,962 --> 00:19:25,363
Have you told anyone? Blue.
366
00:19:27,867 --> 00:19:28,766
Okay.
367
00:19:41,881 --> 00:19:44,350
No, Blue.
I haven't told anyone.
368
00:19:45,051 --> 00:19:47,213
And, honestly, I can't even
really exp/aim why.
369
00:19:48,854 --> 00:19:50,982
Deep down, I know my family
would be fine with it.
370
00:19:51,123 --> 00:19:53,182
Hey, what rhymes
with “patriarchy”?
371
00:19:54,060 --> 00:19:55,357
That says "patriachy“ though.
372
00:19:56,062 --> 00:19:57,052
Oh, shit.
373
00:19:58,397 --> 00:20:00,195
My mom's about
as liberal as they come.
374
00:20:00,700 --> 00:20:02,896
And my dad isn't exactly
the macho type.
375
00:20:03,836 --> 00:20:05,964
I mean, Creekwood's
resident out-gay kid
376
00:20:06,038 --> 00:20:07,130
seems to be doing just fine.
377
00:20:07,239 --> 00:20:09,173
When Ethan came out,
no one even cared.
378
00:20:09,341 --> 00:20:11,867
Guys, I have something
to tell you.
379
00:20:12,812 --> 00:20:13,677
I'm gay.
380
00:20:14,346 --> 00:20:17,839
Wow, really?
That's really great, Ethan.
381
00:20:18,184 --> 00:20:19,652
Oh, my God. No way.
382
00:20:20,086 --> 00:20:22,714
Oh, my God, you are?
I had no idea.
383
00:20:22,822 --> 00:20:24,517
What a complete surprise!
384
00:20:24,724 --> 00:20:25,919
Too much, Claire.
385
00:20:26,525 --> 00:20:28,220
As for how I knew I was gay,
386
00:20:28,494 --> 00:20:30,019
it was a bunch of little things.
387
00:20:30,930 --> 00:20:32,364
Like this one recurring dream
388
00:20:32,431 --> 00:20:34,263
I kept having
about Daniel Radcliffe.
389
00:20:40,172 --> 00:20:42,334
And then proceeded to have
every night for a month.
390
00:20:49,281 --> 00:20:50,578
I was obsessed
with Panic! At the Disco.
391
00:20:50,716 --> 00:20:53,117
I can't. He's so cute.
He's so cute.
392
00:20:53,219 --> 00:20:54,687
He's...
393
00:20:54,754 --> 00:20:56,222
Come on,
he's like Jesus and chocolate.
394
00:20:56,956 --> 00:20:58,082
Just look at him.
395
00:20:58,290 --> 00:20:59,280
Then I realized
396
00:20:59,391 --> 00:21:00,859
it really wasn't
about the music.
397
00:21:01,627 --> 00:21:03,026
And then there was
my firs! Girlfriend.
398
00:21:03,229 --> 00:21:04,754
I think I'm falling
in love with you.
399
00:21:05,531 --> 00:21:07,260
Wow. Thank you. Be right back.
400
00:21:11,137 --> 00:21:12,298
Wasn't my proudest moment.
401
00:21:20,613 --> 00:21:22,479
How bout you?
How did you know?
402
00:21:22,815 --> 00:21:24,613
Warmly, Jacques.
403
00:21:29,622 --> 00:21:30,646
Fondly, Jacques.
404
00:21:36,428 --> 00:21:37,293
Jacques.
405
00:21:50,242 --> 00:21:51,607
Jacques, don't worry.
406
00:21:51,811 --> 00:21:53,677
If your proudest moment
happened in middle school,
407
00:21:53,779 --> 00:21:55,110
that would be pretty sad.
408
00:21:55,181 --> 00:21:56,979
For me, I realized I liked guys
409
00:21:57,183 --> 00:21:58,082
watching Game of Thrones.
410
00:21:58,184 --> 00:21:59,345
My friends were all
holding their breath
411
00:22:00,186 --> 00:22:02,245
waiting lo see
the Dragon Princess's boobs.
412
00:22:03,189 --> 00:22:04,987
I was crushing hard on Jon Snow.
413
00:22:05,691 --> 00:22:07,352
Well, I've never told anyone
414
00:22:07,459 --> 00:22:09,985
about my Daniel Radcliffe phase
so now we're even.
415
00:22:10,162 --> 00:22:11,323
And for the record,
416
00:22:11,463 --> 00:22:12,953
I think Jon Snow
is an excellent choice
417
00:22:13,165 --> 00:22:14,155
for your sexual awakening.
418
00:22:14,266 --> 00:22:16,030
So I guess, if I want
to find you at school
419
00:22:16,135 --> 00:22:18,035
I just have to look for
the Game of Thrones fanatic.
420
00:22:30,115 --> 00:22:30,980
Wow.
421
00:22:31,050 --> 00:22:33,178
I was just listening to that
M83 song "Reunion,"
422
00:22:33,285 --> 00:22:34,548
and it made me think of you.
423
00:22:34,954 --> 00:22:36,820
You'll probably think
my music taste is lame.
424
00:22:37,523 --> 00:22:38,991
Kind of have the same taste
as my Aunt Sally
425
00:22:39,058 --> 00:22:40,617
who loves show tunes.
426
00:22:40,860 --> 00:22:42,692
Obviously, some of the things
I've told you about myself
427
00:22:42,962 --> 00:22:45,294
are things I've never
talked about with anyone.
428
00:22:46,332 --> 00:22:47,993
There's something about you
that makes me want to open up.
429
00:22:48,334 --> 00:22:50,029
And that's
slightly terrifying for me.
430
00:22:50,135 --> 00:22:51,125
So I've been thinking,
431
00:22:51,237 --> 00:22:52,830
maybe I should be
Jon Snow for Halloween.
432
00:22:53,138 --> 00:22:55,038
What about you?
Who are you gonna be?
433
00:22:56,308 --> 00:22:57,503
I'm not dressing up.
434
00:22:57,743 --> 00:22:59,643
For me, Halloween's
all about the Oreos
435
00:22:59,912 --> 00:23:01,380
with the orange frosting
in the middle.
436
00:23:03,315 --> 00:23:05,010
- Hey, hey, he!!!
- Hey.
437
00:23:05,084 --> 00:23:07,382
Wow. Look at that smile.
You're glowing, man.
438
00:23:07,486 --> 00:23:08,419
No.
You are glowing.
439
00:23:08,520 --> 00:23:09,385
You look happy.
440
00:23:09,588 --> 00:23:10,578
Oh, just regular.
441
00:23:10,689 --> 00:23:11,713
- Oh, yeah?
- Yeah.
442
00:23:11,991 --> 00:23:14,016
Me too. I'm a little meh.
443
00:23:15,160 --> 00:23:16,252
Why "meh"?
444
00:23:16,562 --> 00:23:19,862
Oh, I had my big Tinder date
last night. Oh, God.
445
00:23:20,032 --> 00:23:21,932
She was not into it.
446
00:23:22,568 --> 00:23:23,535
Al. All.
447
00:23:25,437 --> 00:23:26,996
- Oh, come on. Too soon.
- No.
448
00:23:27,172 --> 00:23:28,401
The bell is a buzzkill.
449
00:23:28,540 --> 00:23:29,735
- See you, Mr. Worth.
- All right.
450
00:23:32,511 --> 00:23:33,910
Well, thank you
for your help, Fräulein.
451
00:23:34,013 --> 00:23:34,878
You're welcome.
452
00:23:35,114 --> 00:23:38,573
German accent for Cabaret.
Yup. Take care, Ms. Bradley.
453
00:23:40,052 --> 00:23:40,917
Ladies.
454
00:23:42,388 --> 00:23:45,050
Let's see what you got,
interwebs.
455
00:23:51,597 --> 00:23:54,567
Here are your burnt tots,
because you have horrible taste.
456
00:23:55,734 --> 00:23:56,724
Here's your green banana,
457
00:23:56,869 --> 00:23:58,098
because you like
disgusting things.
458
00:23:58,203 --> 00:23:59,693
- Mm-hm.
- Wow, you guys are weird.
459
00:23:59,939 --> 00:24:02,431
Yup. They're practically
Cantonese twins.
460
00:24:02,875 --> 00:24:04,536
Siamese.
Yeah. Siamese.
461
00:24:05,244 --> 00:24:06,109
Yeah, agree to disagree.
462
00:24:06,278 --> 00:24:07,268
I don't think
that's one of those
463
00:24:07,379 --> 00:24:08,369
things where you can
agree to disagree.
464
00:24:08,447 --> 00:24:09,312
Agree.
It's just right.
465
00:24:09,648 --> 00:24:10,774
To each his own.
466
00:24:12,217 --> 00:24:13,207
Oreos.
467
00:24:14,453 --> 00:24:15,443
Man, I love those.
468
00:24:15,921 --> 00:24:17,082
Halloween ones
are the best, right?
469
00:24:17,222 --> 00:24:18,155
Yeah.
470
00:24:19,658 --> 00:24:20,955
Er, so, guys, I have great news.
471
00:24:21,160 --> 00:24:22,389
My aunt's boyfriend
472
00:24:22,461 --> 00:24:24,452
just took off with her car
and all her jewelry.
473
00:24:24,563 --> 00:24:26,053
Bram, that's terrible news!
474
00:24:26,165 --> 00:24:27,155
I know, but it's like,
475
00:24:27,266 --> 00:24:28,427
the third time
it's happened to her.
476
00:24:28,567 --> 00:24:29,898
She has really bad taste in men.
477
00:24:30,669 --> 00:24:34,071
Anyways, my mom is going down
to Orlando to deal with it
478
00:24:34,139 --> 00:24:36,972
which means I get to throw
a Halloween party.
479
00:24:37,343 --> 00:24:38,936
Awesome!
Yay!
480
00:24:39,011 --> 00:24:39,910
Nice!
481
00:24:40,112 --> 00:24:41,807
Thank you, Bram's dumb-ass aunt!
482
00:24:41,981 --> 00:24:43,278
All right, this is
gonna be epic, you guys.
483
00:24:43,615 --> 00:24:45,105
I can bring my karaoke machine.
484
00:24:45,284 --> 00:24:47,514
All right, hey, guys,
Halloween party Friday night!
485
00:24:47,786 --> 00:24:49,151
Friday night, Halloween party,
okay? Bram's house!
486
00:24:49,254 --> 00:24:51,245
- You really set this in motion, man.
- I know, right?
487
00:24:51,357 --> 00:24:52,256
Hey, little guy.
488
00:24:52,358 --> 00:24:53,587
Me?
Halloween party.
489
00:24:53,692 --> 00:24:55,683
Friday night.
Bram's house. Be there.
490
00:24:55,928 --> 00:24:57,259
- You're gonna freak him out, man.
- Yeah.
491
00:24:57,529 --> 00:24:59,088
I know.
He's, like, nine years old.
492
00:25:07,473 --> 00:25:09,771
Very relieved that
we're in agreement on Oreos.
493
00:25:09,842 --> 00:25:11,970
That would have been
a deal-breaker for me.
494
00:25:12,511 --> 00:25:16,311
On a totally different,
non-cookie related note...
495
00:25:16,982 --> 00:25:19,508
is it weird that I have no idea
what you look like,
496
00:25:19,618 --> 00:25:22,553
but I can't stop thinking
about kissing you.
497
00:25:24,223 --> 00:25:26,453
Simon. Simon.
498
00:25:27,626 --> 00:25:28,957
Eyes on your own test.
499
00:25:38,704 --> 00:25:40,638
Don't stop on my account,
Rob and Brianne.
500
00:25:40,706 --> 00:25:42,367
That's the most action
I've seen in weeks.
501
00:25:42,474 --> 00:25:45,842
What do we got here? Ah!
When we're done, it's gonna look
502
00:25:45,911 --> 00:25:48,642
like a real German sex club.
Don't ask me how I know.
503
00:25:50,215 --> 00:25:51,683
Hey! Hey!
504
00:25:51,750 --> 00:25:54,082
The spray paint is for painting,
not for huffing.
505
00:25:54,686 --> 00:25:56,051
You don't want
to get good at that.
506
00:25:56,321 --> 00:25:58,153
Okay, do you guys think
I should dye my hair Grey
507
00:25:58,223 --> 00:26:00,191
- to play Fraulein Schneider?
- Sure.
508
00:26:00,259 --> 00:26:01,749
Really? But my hair
is kind of like my thing.
509
00:26:01,860 --> 00:26:03,350
I'm gonna go get a soda.
510
00:26:03,429 --> 00:26:04,396
Do you want anything?
511
00:26:04,730 --> 00:26:07,028
- No.
- You disgust me.
512
00:26:15,507 --> 00:26:17,771
Simon! Hey, hey, hey.
513
00:26:17,943 --> 00:26:19,274
- Hey, Martin.
- Buddy.
514
00:26:19,778 --> 00:26:22,770
Hey, urn, I used the computer
in the library right after you.
515
00:26:23,916 --> 00:26:24,940
Okay.
Mm-hmm.
516
00:26:25,350 --> 00:26:28,718
Well, I went to Gmail,
and it pulled up your account.
517
00:26:28,854 --> 00:26:30,913
And I, uh, read
some of your emails.
518
00:26:31,056 --> 00:26:32,217
I know I probably shouldn't've,
519
00:26:32,291 --> 00:26:34,020
but they were, like,
right there.
520
00:26:34,259 --> 00:26:36,227
So you'll be interested
to know my brother's gay.
521
00:26:40,099 --> 00:26:43,091
No. Martin, that wouldn't
interest me to know.
522
00:26:43,435 --> 00:26:45,096
Okay. Don'! Worry.
I won't show anyone.
523
00:26:46,572 --> 00:26:47,596
Show anyone what?
524
00:26:50,375 --> 00:26:51,740
Did you print my emails
or something?
525
00:26:51,944 --> 00:26:53,776
Oh, no, no.
526
00:26:54,379 --> 00:26:55,869
I screenshot them.
527
00:26:55,981 --> 00:26:58,279
- You screenshotted my emails?
- Mm-hmm. Yeah.
528
00:26:58,417 --> 00:26:59,646
Let me talk to you for a second.
529
00:27:01,053 --> 00:27:02,817
- Oh, Ms. Bradley.
- MS, BRADLEY: Hello, Martin.
530
00:27:02,921 --> 00:27:05,219
- Did you feather your hair?
- No, Martin. Shh.
531
00:27:05,324 --> 00:27:06,553
Looking good, huh?
532
00:27:07,459 --> 00:27:08,426
This is a good section.
533
00:27:09,895 --> 00:27:10,760
Jeez.
534
00:27:11,330 --> 00:27:13,321
Now, why the hell
did you screenshot my emails?
535
00:27:13,899 --> 00:27:16,732
Ah, well, you and Abby Susso
are good friends. Right?
536
00:27:16,835 --> 00:27:17,768
Yeah. We know each other.
537
00:27:17,836 --> 00:27:18,928
What does that have
to do with anything?
538
00:27:19,004 --> 00:27:21,905
Well, I need you to help me
talk with her...
539
00:27:22,508 --> 00:27:24,272
and hang outwith her
and stuff, you know?
540
00:27:24,409 --> 00:27:25,774
Why would I help you do that?
541
00:27:27,813 --> 00:27:28,974
Are you blackmailing me?
542
00:27:29,248 --> 00:27:32,013
Oh, shh! Okay. Don't be
so dramatic here, Simon.
543
00:27:32,117 --> 00:27:32,982
Sup, Tyler?
544
00:27:33,185 --> 00:27:35,119
What's up, Tyler?
Is that a Patagonia?
545
00:27:35,821 --> 00:27:38,256
Nice. I just like her.
546
00:27:38,757 --> 00:27:41,454
And I think
that you could help me.
547
00:27:42,094 --> 00:27:44,756
Yeah, what if I say no, Martin?
I mean, what are you gonna do?
548
00:27:44,863 --> 00:27:46,092
You gonna tell the whole school
that I'm...
549
00:27:47,032 --> 00:27:48,193
You're gonna leak my emails?
550
00:27:48,300 --> 00:27:49,927
You're gonna post 'em
on CreekSecrets?
551
00:27:50,002 --> 00:27:51,868
I just think
that we're in a position here,
552
00:27:52,604 --> 00:27:54,094
where we could help
each other out is all.
553
00:27:55,107 --> 00:27:56,199
So think about it.
554
00:27:57,109 --> 00:27:58,133
Good talk.
555
00:28:05,984 --> 00:28:07,952
You know, I never thought
of a pepper
556
00:28:08,020 --> 00:28:09,488
as being a vegetable...
557
00:28:09,621 --> 00:28:10,645
...but it makes perfect sense.
558
00:28:10,789 --> 00:28:13,781
I like the cilantro.
A little Mexican flair, huh?
559
00:28:13,992 --> 00:28:15,187
Very creative, kiddo.
560
00:28:15,661 --> 00:28:17,652
You hate the peppers.
Don't you?
561
00:28:18,363 --> 00:28:20,195
No. The peppers are great.
562
00:28:21,700 --> 00:28:22,895
I'm just gonna get some air.
563
00:28:34,179 --> 00:28:36,671
Jacques, I have to get
something off my chest
564
00:28:37,082 --> 00:28:39,551
The other day, you asked me
what I was wearing for Halloween
565
00:28:39,651 --> 00:28:41,847
and I said I wasn't dressing up.
566
00:28:42,588 --> 00:28:44,056
I lied. Truth is,
567
00:28:44,156 --> 00:28:45,817
I didn't want you to know
what I was wearing
568
00:28:45,891 --> 00:28:48,019
because I don't want you
to know who lam.
569
00:28:49,728 --> 00:28:51,423
Right now, these emails,
they feel like
570
00:28:51,897 --> 00:28:53,023
this totally safe place.
571
00:28:54,032 --> 00:28:55,932
I'm just not ready
for my whole world to change.
572
00:28:56,268 --> 00:28:57,497
I hope you understand.
573
00:29:04,610 --> 00:29:07,671
Yes, Blue. I understand.
574
00:29:25,964 --> 00:29:27,693
Okay, if you want me
to help you with Abby,
575
00:29:27,766 --> 00:29:28,858
you cannot eat that.
576
00:29:29,368 --> 00:29:30,358
So you're gonna help me?
577
00:29:30,702 --> 00:29:31,760
Yeah.
578
00:29:34,806 --> 00:29:37,935
Simon, that is fantastic news.
579
00:29:38,076 --> 00:29:39,976
I really think that Abby and I
are meant to be together.
580
00:29:40,078 --> 00:29:41,273
Really? Do you?
Mm-hmm.
581
00:29:41,380 --> 00:29:42,779
It's not all about looks, Simon.
582
00:29:42,881 --> 00:29:45,282
Okay. So you're banking
on your great,
583
00:29:45,384 --> 00:29:47,409
blackmaily personality
to get the job done?
584
00:29:47,486 --> 00:29:48,578
Where are we going?
585
00:29:48,654 --> 00:29:49,587
Your place.
586
00:29:49,721 --> 00:29:50,813
We're gonna see
if you have anything
587
00:29:50,956 --> 00:29:52,321
that doesn't scream
"punch me."
588
00:29:52,591 --> 00:29:54,252
Actually, I've got swim lessons.
589
00:29:54,626 --> 00:29:55,752
Cancel it!
590
00:29:56,595 --> 00:29:58,825
Okay, I just have to
call my mom first.
591
00:29:58,930 --> 00:30:00,989
She has to approve everybody
that comes in the house.
592
00:30:02,401 --> 00:30:04,062
All right. Here we go.
593
00:30:05,837 --> 00:30:08,169
All right. And here we are.
594
00:30:09,608 --> 00:30:10,905
This is where the magic happens.
595
00:30:11,009 --> 00:30:11,999
Wow.
596
00:30:12,277 --> 00:30:14,644
Ooh. Correction.
597
00:30:15,247 --> 00:30:17,341
This is where the magic happens.
598
00:30:19,151 --> 00:30:20,812
I've been dabbling
in close-up illusions.
599
00:30:21,119 --> 00:30:22,109
Does Abby like magic?
600
00:30:22,621 --> 00:30:24,487
No. Martin, I don't think
she does like magic.
601
00:30:24,589 --> 00:30:26,114
But, um,
there's a really thin line
602
00:30:26,191 --> 00:30:28,990
between laughing with someone,
and laughing at someone.
603
00:30:29,328 --> 00:30:30,659
And you are that line.
604
00:30:30,762 --> 00:30:32,093
So, if you want
Abby to like you,
605
00:30:32,164 --> 00:30:33,529
what you have to do
is you have to
606
00:30:33,665 --> 00:30:35,030
make her see you as more of a...
607
00:30:35,167 --> 00:30:36,259
As sexy Martin!
608
00:30:37,002 --> 00:30:39,096
Yeah! Yeah, I could be sexy.
609
00:30:41,506 --> 00:30:43,372
You like dudes. Tell me.
610
00:30:43,642 --> 00:30:44,973
What part of me
do you find the hottest?
611
00:30:45,143 --> 00:30:47,134
- No. I'm not doing this.
- No. Come on.
612
00:30:47,212 --> 00:30:48,646
No, Martin.
I don't want to answer that.
613
00:30:48,714 --> 00:30:49,977
Look, if you said my shoulders
614
00:30:50,048 --> 00:30:52,449
I would dress to accentuate.
You know?
615
00:30:53,118 --> 00:30:54,449
You know what?
Here's your first tip.
616
00:30:54,619 --> 00:30:55,484
Ripped.
617
00:30:55,620 --> 00:30:56,485
Girls,
618
00:30:56,655 --> 00:30:58,783
they don't want
to read your clothes.
619
00:30:59,057 --> 00:31:00,320
I think you're wrong
about that one.
620
00:31:01,226 --> 00:31:02,990
- How many of these do you have?
- Hey, can you...
621
00:31:03,295 --> 00:31:06,230
Please, just stop! Hey! Stop!
622
00:31:06,832 --> 00:31:09,233
Look, I don't want your help
in changing me.
623
00:31:10,001 --> 00:31:13,198
I want your help in getting
Abby to like me for me.
624
00:31:16,041 --> 00:31:17,031
Look. Um...
625
00:31:19,077 --> 00:31:21,876
there's a party this Saturday.
At Bram's.
626
00:31:24,549 --> 00:31:26,347
Do you want to go
with my friends and I?
627
00:31:26,585 --> 00:31:27,677
Yes!
628
00:31:28,153 --> 00:31:30,087
Yes! So simple.
629
00:31:30,889 --> 00:31:32,414
Must be why
they call you Simple Simon.
630
00:31:32,758 --> 00:31:34,351
Nobody calls me that, Martin.
631
00:31:35,327 --> 00:31:37,557
Hey, uh, do you want to,
like, sleep over?
632
00:31:38,263 --> 00:31:39,162
Nope.
633
00:31:49,441 --> 00:31:50,533
Oh, hello.
634
00:31:51,176 --> 00:31:52,405
Hey, what's up?
635
00:31:52,544 --> 00:31:53,773
- Nice, right?
- Nick.
636
00:31:53,912 --> 00:31:54,777
Good?
637
00:31:54,913 --> 00:31:57,177
This is, like, a new level of
laziness, even fur you.
638
00:31:57,416 --> 00:31:59,851
What do you mean?
I'm Cristiano Ronaldo.
639
00:31:59,918 --> 00:32:00,908
And you couldn't
even be bothered
640
00:32:01,019 --> 00:32:02,350
to fill in the letters
on the back?
641
00:32:02,888 --> 00:32:04,583
No, come on. Give me that.
642
00:32:05,590 --> 00:32:07,752
You are a bully.
643
00:32:07,893 --> 00:32:11,124
Hey. Don't
talk about Yoko that way, man.
644
00:32:11,563 --> 00:32:13,725
Because if you do,
you're out of the band.
645
00:32:13,899 --> 00:32:15,196
Who are you guys supposed to be?
646
00:32:17,202 --> 00:32:18,431
John Lennon and Yoko Ono.
647
00:32:19,137 --> 00:32:20,969
Oh! I thought she was the girl
from The Ring,
648
00:32:21,139 --> 00:32:22,368
and you were Jesus.
649
00:32:22,474 --> 00:32:25,603
Jesus? No. Why would Jesus be
wearing a white suit?
650
00:32:25,877 --> 00:32:26,935
I don't know. You tell me.
651
00:32:27,045 --> 00:32:28,911
You're the one who decided to
dress up like fancy Jesus.
652
00:32:29,047 --> 00:32:30,446
Oh, my God. Okay. Come here.
653
00:32:30,715 --> 00:32:31,705
- Turn around.
- I'm here.
654
00:32:31,783 --> 00:32:32,648
- Turn around.
- Okay.
655
00:32:33,618 --> 00:32:35,416
Okay. Way better.
Is it good? Is it?
656
00:32:35,487 --> 00:32:36,955
Yeah. Now, we need to do
something about this hair.
657
00:32:37,055 --> 00:32:38,147
Maybe slick it back?
658
00:32:38,256 --> 00:32:40,054
It doesn't do that.
It doesn't slick back.
659
00:32:40,759 --> 00:32:41,885
Wonder Woman in the hizzy!
660
00:32:41,960 --> 00:32:42,950
Hi!
661
00:32:43,628 --> 00:32:44,493
I made up a catchphrase,
662
00:32:44,663 --> 00:32:46,131
'cause Wonder Woman
doesn't have one.
663
00:32:47,666 --> 00:32:48,565
"Hizzy" means house.
664
00:32:48,767 --> 00:32:49,825
- Yeah.
- Yeah.
665
00:32:49,935 --> 00:32:50,925
- Right. Yeah.
- Yeah.
666
00:32:51,937 --> 00:32:53,302
Oh, Abby, you look amazing.
667
00:32:53,505 --> 00:32:54,472
Thank you!
668
00:32:55,674 --> 00:32:56,971
Yeah.
You look awesome.
669
00:32:57,676 --> 00:32:59,610
I'm gonna go make
those frozen pizzas.
670
00:33:00,245 --> 00:33:02,339
- All right.
- Yeah, I'll help.
671
00:33:04,282 --> 00:33:05,681
That's a nice costume, for real.
672
00:33:05,784 --> 00:33:07,980
Thank you.
What? Cristiano Ronaldo!
673
00:33:08,086 --> 00:33:08,951
Nailed it.
674
00:33:09,921 --> 00:33:11,150
Do you remember
when we went to school
675
00:33:11,256 --> 00:33:12,246
dressed as Charlie's Angels?
676
00:33:12,357 --> 00:33:13,791
Oh, my God, yes.
677
00:33:13,959 --> 00:33:15,518
And Nick's balls fell out
of his booty shorts
678
00:33:15,627 --> 00:33:17,117
when he, like, dropped down
to do the gun pose?
679
00:33:18,697 --> 00:33:20,597
Mm. Do you miss
trick-or-treating?
680
00:33:20,765 --> 00:33:22,927
What, you mean instead of, like,
going to loud parties
681
00:33:23,001 --> 00:33:24,196
pretending to like
the taste of beer
682
00:33:24,302 --> 00:33:25,599
and feeling too
self-conscious to dance?
683
00:33:26,338 --> 00:33:27,601
I don't know why
you feel self-conscious.
684
00:33:27,672 --> 00:33:28,935
I mean,
685
00:33:29,140 --> 00:33:31,666
you are very clearly the coolest
person at our school.
686
00:33:33,345 --> 00:33:35,336
I'm pretty sure you're
the only one who feels that way.
687
00:33:36,448 --> 00:33:37,472
But thank you.
688
00:33:43,288 --> 00:33:44,278
Who's that?
689
00:33:45,056 --> 00:33:46,217
I invited Martin.
690
00:33:46,458 --> 00:33:47,948
Martin Addison?
Why?
691
00:33:48,193 --> 00:33:49,683
Is this a Make-A-Wish situation?
692
00:33:51,496 --> 00:33:52,463
No, he's cool.
693
00:33:54,533 --> 00:33:55,659
Hey.
694
00:33:56,835 --> 00:33:58,132
Oh, looking sharp.
695
00:33:58,737 --> 00:33:59,636
What the...
696
00:33:59,704 --> 00:34:01,866
- Guys.
- What are you supposed to be?
697
00:34:02,240 --> 00:34:03,298
Isn't it obvious?
698
00:34:04,376 --> 00:34:06,242
Ah! I'm a Freudian slip.
699
00:34:08,680 --> 00:34:10,648
Abby. Wonder Woman.
700
00:34:14,920 --> 00:34:16,354
Just pick a song already.
701
00:34:16,922 --> 00:34:18,890
Hey, Nick, uh,
can you not rush me?
702
00:34:20,759 --> 00:34:22,318
Honestly, I can't
choose. There's so many.
703
00:34:22,394 --> 00:34:23,259
That's like Netflix.
704
00:34:23,361 --> 00:34:25,386
You know, trying to pick
a film on Netflix.
705
00:34:25,764 --> 00:34:28,665
I'm like...
"Am I in an Apatow mood,
706
00:34:28,733 --> 00:34:31,259
or am I in a Billy Wilder
mood?" You know?
707
00:34:31,369 --> 00:34:33,269
Ooh, play Drake. Yes.
708
00:34:33,505 --> 00:34:36,406
Uh, no. Drake is, like,
super played out at this point.
709
00:34:37,042 --> 00:34:39,170
You can't play out a rap god.
Doesn't happen.
710
00:34:39,244 --> 00:34:40,177
Impossible.
First of all,
711
00:34:40,278 --> 00:34:41,439
he's not a rap god.
712
00:34:41,546 --> 00:34:43,571
And second of all,
I'm looking for some Beyoncé.
713
00:34:43,682 --> 00:34:45,116
Oh.
I just can't find "Lemonade."
714
00:34:45,216 --> 00:34:47,014
Hey. Here's an
interesting question.
715
00:34:47,085 --> 00:34:47,950
I love Beyoncé.
716
00:34:48,053 --> 00:34:49,111
What makes you
guys feel nostalgic?
717
00:34:49,220 --> 00:34:50,085
You do?
718
00:34:50,188 --> 00:34:51,553
I mean, I think everybody
kinda likes Beyoncé.
719
00:34:51,690 --> 00:34:54,523
Minds grape soda makes me
feel very nostalgic.
720
00:34:54,593 --> 00:34:56,618
What are you talking about?
What makes you feel nostalgic?
721
00:34:57,295 --> 00:34:58,353
Hey, Abby.
722
00:34:58,730 --> 00:35:00,528
I bet you're gonna have
the best costume tonight.
723
00:35:01,433 --> 00:35:03,197
- Thanks.
- Nah, you're welcome.
724
00:35:07,205 --> 00:35:08,297
What the hell, Spier?
725
00:35:08,473 --> 00:35:10,805
Hey, why is Nick
still flirting with Abby?
726
00:35:11,042 --> 00:35:12,032
I don't know, Martin.
727
00:35:12,210 --> 00:35:13,609
Maybe you shouldn't
have worn a dress.
728
00:35:14,646 --> 00:35:15,772
You look like a drag queen
729
00:35:15,880 --> 00:35:17,405
rolled around
in magnetic poetry.
730
00:35:20,218 --> 00:35:21,379
Hey, Abby!
731
00:35:21,720 --> 00:35:23,313
Whenever you need a refill
of your drink,
732
00:35:23,488 --> 00:35:24,978
I'll be
your designated bartender.
733
00:35:25,223 --> 00:35:26,156
So don't worry.
734
00:35:26,291 --> 00:35:28,282
Okay. Hey, Chloe,
come here!
735
00:35:28,660 --> 00:35:29,957
Yo, yo, yo!
736
00:35:30,061 --> 00:35:32,587
Hey. John Lennon?
737
00:35:32,797 --> 00:35:34,162
- Yeah. You got it.
- Nice.
738
00:35:34,299 --> 00:35:36,131
And, um, Nick you're...
739
00:35:37,402 --> 00:35:38,267
You're Nick.
740
00:35:38,403 --> 00:35:40,337
No. No. I'm Ronaldo.
741
00:35:40,605 --> 00:35:42,403
- Oh, My bad.
- Obviously.
742
00:35:42,574 --> 00:35:43,598
Who are you supposed to be?
743
00:35:43,675 --> 00:35:47,134
Oh. Uh... I am post-presidency
Barack Obama.
744
00:35:47,312 --> 00:35:49,508
So I'm just chillin' in
Hawaii, drinking Mai Tais,
745
00:35:49,648 --> 00:35:52,777
writing memoirs and hoping
Trump doesn't destroy my legacy.
746
00:35:52,917 --> 00:35:55,147
That's awesome.
747
00:35:55,820 --> 00:35:57,811
Thanks. Now let's go
to the bar. Come on.
748
00:35:58,023 --> 00:35:59,184
Yeah.
749
00:35:59,424 --> 00:36:00,357
Hell yeah.
750
00:36:13,371 --> 00:36:14,930
All right, we should
have a little toast.
751
00:36:15,140 --> 00:36:16,972
No, thanks. I'm driving.
And Simon doesn't really drink.
752
00:36:17,042 --> 00:36:18,476
No, I drink.
It's cool. I drink.
753
00:36:18,643 --> 00:36:20,008
- All right, that's my man.
- Really?
754
00:36:20,111 --> 00:36:22,375
You wouldn't even have a glass
of Manischewitz at Leah's Seder.
755
00:36:22,480 --> 00:36:24,812
No, it's Halloween, man.
It's a special occasion.
756
00:36:25,383 --> 00:36:26,441
True that.
757
00:36:26,685 --> 00:36:28,119
Cheers.
758
00:36:32,357 --> 00:36:33,552
You Okay?
759
00:36:37,529 --> 00:36:39,019
You're good at this.
You got this.
760
00:36:43,001 --> 00:36:46,665
Abby is the hottest
Wonder Woman I have ever seen.
761
00:36:46,805 --> 00:36:47,704
Yeah.
762
00:36:47,839 --> 00:36:49,671
The shit that I would let her
do to me with that lasso.
763
00:36:49,808 --> 00:36:51,071
Oh, I know, man.
764
00:36:51,176 --> 00:36:53,543
Just, like, tie me up
with that thing.
765
00:36:53,812 --> 00:36:55,075
You're not into Abby, are you?
766
00:36:55,213 --> 00:36:56,339
No, no, no.
767
00:36:56,481 --> 00:36:58,643
I mean, it's not like I...
She's cute...
768
00:36:58,717 --> 00:36:59,650
Yeah.
...but she's just
769
00:36:59,751 --> 00:37:00,843
not really my type.
770
00:37:02,087 --> 00:37:05,216
Not because she's black.
I love black women.
771
00:37:05,657 --> 00:37:07,716
Not like, you know, I have
a thing for black women,
772
00:37:07,826 --> 00:37:09,555
I just love all women.
773
00:37:10,895 --> 00:37:12,021
MARTIN
774
00:37:12,163 --> 00:37:13,995
Oh, oh. Oh!
Oh!
775
00:37:14,099 --> 00:37:17,364
Oh, hey.
Hey! Oh, hey.
776
00:37:18,203 --> 00:37:20,433
Hey. Mm.
777
00:37:22,507 --> 00:37:24,566
- I'm gonna go ask her out.
- What? No.
778
00:37:25,276 --> 00:37:26,607
- No? No?
- No.
779
00:37:26,711 --> 00:37:28,236
- You can't ask Abby out.
- Why not?
780
00:37:28,880 --> 00:37:33,113
Because. She didn't tell you
about Jonathan?
781
00:37:33,251 --> 00:37:34,343
- She didn't tell you about that?
- No
782
00:37:34,419 --> 00:37:35,386
He's older.
783
00:37:35,720 --> 00:37:37,745
Uh-huh. Uh-huh.
In college.
784
00:37:37,889 --> 00:37:39,288
He's really experienced.
785
00:37:42,060 --> 00:37:43,425
You know I've only
had sex once, right?
786
00:37:43,561 --> 00:37:44,426
I know that.
787
00:37:44,529 --> 00:37:45,621
You know,
it's like no one tells you
788
00:37:45,730 --> 00:37:46,788
how dark everything is
789
00:37:46,898 --> 00:37:49,424
and how slippery everything
gets, and, you know,
790
00:37:49,534 --> 00:37:50,865
the pans you think
are the right parts
791
00:37:50,935 --> 00:37:52,096
are actually
the wrong parts and...
792
00:37:53,538 --> 00:37:55,563
All right, I'm gonna go eat
my feelings away.
793
00:37:56,941 --> 00:37:57,965
Man, I'm sorry...
794
00:37:58,076 --> 00:37:59,441
No, it's okay.
Don't worry about it.
795
00:38:01,746 --> 00:38:02,804
Whoa, whoa.
796
00:38:07,619 --> 00:38:08,814
- Hey, Simon!
- Hey.
797
00:38:08,987 --> 00:38:10,250
Hey, you wanna play Beirut?
798
00:38:10,555 --> 00:38:11,579
Yeah. Sure.
799
00:38:11,990 --> 00:38:13,321
We just need two more people.
800
00:38:13,424 --> 00:38:15,756
How about you and me,
and then, um...
801
00:38:16,161 --> 00:38:17,651
Let me pour. I insist.
802
00:38:17,962 --> 00:38:18,952
Abby and Martin?
803
00:38:19,764 --> 00:38:20,925
- Okay, cool.
- Hey, Martin.
804
00:38:20,999 --> 00:38:21,989
- Yeah.
- Abby.
805
00:38:22,433 --> 00:38:23,457
Let's play Beirut.
806
00:38:23,568 --> 00:38:25,127
No, I don't...
Yeah. Let's do it.
807
00:38:25,303 --> 00:38:27,772
Come on, let's go.
It'll be fun. It'll be fun.
808
00:38:27,906 --> 00:38:29,806
Good old competition.
809
00:38:30,408 --> 00:38:31,773
Ready?
Yeah, I'm ready.
810
00:38:33,144 --> 00:38:34,634
Beirut. Right?
811
00:38:34,746 --> 00:38:35,645
Yes!
812
00:38:35,847 --> 00:38:37,508
Okay. Have you ever played
Beirut before?
813
00:38:37,949 --> 00:38:39,110
Uh, totally. Yeah.
814
00:38:39,818 --> 00:38:42,810
Great. All right, so,
two reracks, no blowing
815
00:38:42,921 --> 00:38:43,979
and two balls in the cup means
816
00:38:44,088 --> 00:38:45,180
that you have
to take three, okay?
817
00:38:45,323 --> 00:38:46,347
Okay. Cool.
818
00:38:46,925 --> 00:38:48,791
I thought we were talking
about a different game.
819
00:38:48,860 --> 00:38:50,259
We'll just explain
as we go. Okay?
820
00:38:50,328 --> 00:38:51,318
- Yeah.
- Okay. Got it.
821
00:38:51,429 --> 00:38:52,328
Ready?
822
00:38:52,430 --> 00:38:53,829
Maybe you should take these...
823
00:38:53,965 --> 00:38:54,864
Oh.
824
00:38:55,767 --> 00:38:56,632
You'll see better.
825
00:38:56,868 --> 00:38:58,097
Right?
Good idea. Yeah.
826
00:38:59,270 --> 00:39:00,760
- All you.
- Raindrop!
827
00:39:00,839 --> 00:39:02,671
Here we go, all right.
You got this one.
828
00:39:02,841 --> 00:39:04,206
Oh, is that...
This is mine to drink?
829
00:39:06,678 --> 00:39:07,668
God.
830
00:39:08,980 --> 00:39:09,845
Oh!
831
00:39:11,716 --> 00:39:12,615
All right.
832
00:39:12,684 --> 00:39:14,277
Chug! Chug! Chug!
833
00:39:16,521 --> 00:39:18,046
Do we need a handshake?
Is that...
834
00:39:18,323 --> 00:39:19,347
You get one of these in
835
00:39:19,490 --> 00:39:20,787
and we can totally
have a handshake.
836
00:39:21,659 --> 00:39:22,820
Fly it away. Fly it away.
837
00:39:24,295 --> 00:39:25,956
Chug, chug, chug.
838
00:39:26,464 --> 00:39:27,522
- Sweet!
- All right.
839
00:40:05,169 --> 00:40:08,867
Hey, Bram. It's me, Jacques.
840
00:40:11,509 --> 00:40:13,534
Hey, Bram. I'm Jacques.
841
00:40:16,414 --> 00:40:20,214
Hey, Barack. It's me, Jacques.
842
00:40:21,886 --> 00:40:23,752
Why did I pick Jacques?
843
00:40:25,256 --> 00:40:26,382
Yeah, no problem.
844
00:40:41,773 --> 00:40:42,638
Oh.
845
00:40:43,741 --> 00:40:45,607
I'm sorry, I thought
this was the bathroom.
846
00:40:47,779 --> 00:40:48,769
Sorry.
847
00:40:55,653 --> 00:40:57,712
- I'm starting to get so tired!
- I am so tired.
848
00:41:01,292 --> 00:41:04,057
Hey, Martin, not now, man.
All right? I've had a big night.
849
00:41:06,297 --> 00:41:07,162
Oh!
850
00:41:07,432 --> 00:41:09,833
Really? Really?
851
00:41:11,135 --> 00:41:12,967
I'm sorry.
852
00:41:13,071 --> 00:41:14,630
Come on!
853
00:41:17,642 --> 00:41:19,132
- What are you doing?
- I don't know.
854
00:41:30,021 --> 00:41:32,115
Okay, come on.
We gotta get you home.
855
00:41:36,127 --> 00:41:37,424
Look, we're so close!
856
00:41:37,495 --> 00:41:38,462
Oh, my God!
857
00:41:38,529 --> 00:41:39,428
Wait, what?
858
00:41:39,664 --> 00:41:40,995
Dude, my parents are still up.
859
00:41:41,132 --> 00:41:42,258
Oh, God.
860
00:41:42,333 --> 00:41:43,300
Oh...
Okay, you know what...
861
00:41:43,368 --> 00:41:44,301
Come on.
862
00:41:45,169 --> 00:41:46,830
I need you to think of
something really sad...
863
00:41:46,938 --> 00:41:47,803
Uh-huh.
864
00:41:47,872 --> 00:41:49,704
Like, the documentary
about how all the whales
865
00:41:49,807 --> 00:41:50,774
hate living at SeaWorld.
866
00:41:50,875 --> 00:41:51,865
Too sad!
867
00:41:51,976 --> 00:41:53,137
God. Okay, then just,
you know what,
868
00:41:53,211 --> 00:41:54,201
don't say anything at all...
869
00:41:54,345 --> 00:41:56,643
And we'll ditch the barf shirt
till tomorrow.
870
00:41:56,714 --> 00:41:57,613
Okay.
871
00:41:58,983 --> 00:41:59,973
- Si?
- Yeah.
872
00:42:00,218 --> 00:42:01,947
Just as little as possible,
873
00:42:02,020 --> 00:42:03,112
say as little as possible.
874
00:42:11,996 --> 00:42:13,486
So how does that work?
875
00:42:13,564 --> 00:42:15,362
I know, I remember
when I went to...
876
00:42:15,800 --> 00:42:16,790
Hey, guys!
877
00:42:17,635 --> 00:42:19,330
Hey!
Hey!
878
00:42:19,704 --> 00:42:20,865
Come talk to us.
Hey!
879
00:42:21,039 --> 00:42:22,871
How was the party?
It was really fun.
880
00:42:23,007 --> 00:42:23,906
- Was it?
- Yeah.
881
00:42:24,342 --> 00:42:25,332
Aces.
882
00:42:26,544 --> 00:42:28,740
Huh.
883
00:42:30,148 --> 00:42:32,480
Uh, well. Thanks for
letting me stay over.
884
00:42:32,550 --> 00:42:34,040
- Yeah, yeah, yeah.
- Yeah.
885
00:42:34,318 --> 00:42:36,047
You've been
staying over 10 years.
886
00:42:36,521 --> 00:42:37,716
You don't have to thank us.
887
00:42:37,922 --> 00:42:39,822
Oh. Yeah, thanks.
888
00:42:40,558 --> 00:42:41,855
Stop. Shh!
889
00:42:45,530 --> 00:42:47,396
John Lennon was wearing
a woman's sweater.
890
00:42:47,498 --> 00:42:48,932
Mm.
And he's drunk.
891
00:42:49,333 --> 00:42:50,892
Definitely.
So how do we feel about that?
892
00:42:51,002 --> 00:42:52,731
Well, he didn't drive drunk,
893
00:42:52,837 --> 00:42:54,271
and he's home
before curfew, so...
894
00:42:55,006 --> 00:42:57,100
Good. That's what I thought
we thought.
895
00:42:57,275 --> 00:42:58,709
Yeah, that's what
we think, right?
896
00:42:58,776 --> 00:43:00,039
Yeah. We're good parents.
897
00:43:00,111 --> 00:43:01,169
Yeah, we're good parents.
Right?
898
00:43:06,350 --> 00:43:07,511
The room stopped spinning.
899
00:43:18,963 --> 00:43:20,055
Do you ever feel weird?
900
00:43:22,133 --> 00:43:24,192
- Weird?
- Yeah.
901
00:43:27,738 --> 00:43:29,763
Sometimes I feel like
I'm always on the outside.
902
00:43:33,778 --> 00:43:34,870
What do you mean?
903
00:43:35,546 --> 00:43:37,139
Like tonight, you know...
904
00:43:37,882 --> 00:43:39,816
I was at that party,
and it was fun, but...
905
00:43:40,551 --> 00:43:42,315
it kinda felt like I was
906
00:43:42,453 --> 00:43:44,251
watching it
from across the room.
907
00:43:46,924 --> 00:43:48,619
I don't know,
there's this invisible line
908
00:43:48,726 --> 00:43:50,751
that I have to cross to really
be a part of everything
909
00:43:50,828 --> 00:43:52,421
and I just,
I can't ever cross it.
910
00:43:55,166 --> 00:43:56,725
I feel that way sometimes, too.
911
00:43:57,335 --> 00:43:58,928
Not tonight you didn't.
912
00:43:59,237 --> 00:44:00,671
Yeah, I was trying something.
913
00:44:02,273 --> 00:44:04,002
Yeah, sometimes I think
it'd be so much easier
914
00:44:04,108 --> 00:44:06,600
to be one of these people who
can just take a few shots
915
00:44:06,677 --> 00:44:08,406
and then hook up
with whoever's closest.
916
00:44:10,348 --> 00:44:12,077
Yeah, I guess I'm just unlucky.
917
00:44:12,250 --> 00:44:13,183
Unlucky?
918
00:44:14,752 --> 00:44:15,685
Why?
919
00:44:17,188 --> 00:44:19,179
Because I'm not a casual person.
920
00:44:20,791 --> 00:44:22,782
What kind of person are you?
921
00:44:27,965 --> 00:44:31,162
I think I'm the kind of person
who is destined to care so much
922
00:44:31,269 --> 00:44:32,998
about one person,
it nearly kills me.
923
00:44:38,342 --> 00:44:39,366
Me too.
924
00:44:47,218 --> 00:44:48,379
It's getting late.
925
00:45:04,402 --> 00:45:05,301
Si?
926
00:45:06,337 --> 00:45:07,304
Yeah?
927
00:45:07,505 --> 00:45:08,495
Good night.
928
00:45:10,408 --> 00:45:11,307
Good night.
929
00:45:33,331 --> 00:45:34,321
Dear Blue,
930
00:45:35,099 --> 00:45:36,999
so one of my friends
likes the other,
931
00:45:37,702 --> 00:45:40,535
and he has no idea.
I guess we all have secrets.
932
00:45:41,038 --> 00:45:44,064
Anyway, I've been thinking about
why I haven't come out yet.
933
00:45:45,009 --> 00:45:46,841
Maybe it's because
it doesn't seem fair
934
00:45:46,911 --> 00:45:48,572
that only gay people
have to come out.
935
00:45:48,779 --> 00:45:50,076
Why is straight the default?
936
00:45:51,215 --> 00:45:52,546
I have something
I need to tell you.
937
00:45:52,917 --> 00:45:55,079
Mom, there's something
I have to tell you.
938
00:45:55,353 --> 00:45:56,252
Can we talk?
939
00:45:56,520 --> 00:45:57,419
Yeah.
Mm-hmm.
940
00:45:57,622 --> 00:46:00,091
I'm straight.
941
00:46:00,224 --> 00:46:01,783
I'm sorry, Mom, it's true.
942
00:46:02,360 --> 00:46:03,225
I like girls.
943
00:46:05,896 --> 00:46:06,761
I like men.
944
00:46:06,897 --> 00:46:08,092
You get that
from your daddy's side.
945
00:46:09,267 --> 00:46:10,701
I'm in love with Nick.
946
00:46:12,970 --> 00:46:14,597
I feel like I've been raising
a stranger.
947
00:46:14,739 --> 00:46:16,104
Yes, absolutely, you have.
948
00:46:16,607 --> 00:46:17,631
I'm heterosexual.
949
00:46:17,942 --> 00:46:20,877
Oh, God. Help me, Jesus. Please.
950
00:46:20,978 --> 00:46:22,707
Or maybe it's because
I can't be sure
951
00:46:22,880 --> 00:46:24,405
this whole "being gay" thing
is forever.
952
00:46:24,715 --> 00:46:26,080
Or maybe it's that there's
not that much
953
00:46:26,250 --> 00:46:28,309
of high school left and pan
of me wants to hold on to
954
00:46:28,419 --> 00:46:30,751
who I've always been
just a little longer.
955
00:46:31,389 --> 00:46:33,221
And then, when I go to college
in Los Angeles,
956
00:46:33,491 --> 00:46:35,220
I'll be gay and proud,
I promise.
957
00:47:29,180 --> 00:47:30,306
Yeah, maybe not that gay.
958
00:47:30,514 --> 00:47:31,777
I'm not sure who I'm promising.
959
00:47:32,316 --> 00:47:33,647
I'll keep ruminating.
960
00:47:34,018 --> 00:47:35,042
Love, Jacques.
961
00:47:43,661 --> 00:47:44,958
Shit!
962
00:47:49,734 --> 00:47:51,463
So, yeah,
after swimming with dolphins,
963
00:47:51,535 --> 00:47:53,401
we fly to Saint Martin
for New Year's.
964
00:47:54,205 --> 00:47:55,969
Anybody else,
Christmas in the Caribbean?
965
00:47:56,540 --> 00:47:57,701
Staying here.
966
00:47:57,808 --> 00:47:59,674
We have a classic
Spier tradition
967
00:47:59,810 --> 00:48:01,539
of French toast
on Christmas Eve.
968
00:48:01,812 --> 00:48:03,541
I'm going to an unheated
vacation house
969
00:48:03,647 --> 00:48:04,546
in the middle of nowhere.
970
00:48:04,682 --> 00:48:06,673
As is our bleak
family tradition.
971
00:48:07,318 --> 00:48:09,844
Ow! Ow!
972
00:48:11,021 --> 00:48:12,716
Oh, man. Oh.
You okay?
973
00:48:12,857 --> 00:48:14,382
Oh, yeah, that's a paper cut.
974
00:48:15,159 --> 00:48:16,251
Overdramatic.
975
00:48:16,894 --> 00:48:20,159
Um, Simon, do you know
where the bandages are?
976
00:48:20,598 --> 00:48:22,862
Yeah. They're just
in the supply closet.
977
00:48:23,334 --> 00:48:24,699
Okay, do you mind showing me?
978
00:48:27,605 --> 00:48:28,595
Be right back.
979
00:48:29,874 --> 00:48:31,205
He's like a nurse, this man.
980
00:48:33,043 --> 00:48:34,704
Okay, I don't actually have
a paper cut.
981
00:48:34,779 --> 00:48:36,679
I know that, Martin.
You're a very bad actor.
982
00:48:36,781 --> 00:48:38,579
What, you think this is funny?
983
00:48:40,384 --> 00:48:42,512
Simon, look,
I don't wanna have to
984
00:48:42,586 --> 00:48:44,384
leak your emails, all right?
But I will.
985
00:48:44,588 --> 00:48:47,285
Look, you cannot
bring Blue into this, okay?
986
00:48:47,391 --> 00:48:48,688
If he found out
that my emails got leaked,
987
00:48:48,759 --> 00:48:50,227
he'd get totally freaked,
all right?
988
00:48:50,361 --> 00:48:51,294
He'd never talk to me again.
989
00:48:51,429 --> 00:48:52,919
Yeah, probably not, you know?
990
00:48:53,097 --> 00:48:54,861
The Internet's a freaky place
to meet people.
991
00:48:54,965 --> 00:48:56,455
- Yo.
- Hey!
992
00:48:56,567 --> 00:48:57,432
Hey!
993
00:48:57,535 --> 00:48:58,969
Fun movie! Freak.
Freaky Friday.
994
00:48:59,069 --> 00:49:01,060
That's a fun movie!
Freaky, freak, freaky.
995
00:49:05,409 --> 00:49:07,741
I need a Band-Aid.
Those programs are a bitch.
996
00:49:10,147 --> 00:49:12,548
Erm, yo. Martin was having
trouble running his lines
997
00:49:12,616 --> 00:49:16,314
and we were thinking we could go
to Waffle House and go over 'em.
998
00:49:17,555 --> 00:49:18,488
- Really?
- Yeah.
999
00:49:18,589 --> 00:49:19,454
That would be great.
1000
00:49:20,124 --> 00:49:21,148
I'm insky.
1001
00:49:23,394 --> 00:49:25,624
- Good work, Spier.
- Go to hell, Martin.
1002
00:49:35,105 --> 00:49:36,971
Jacques,
if I were a betting man,
1003
00:49:37,241 --> 00:49:39,335
I'd say you were drunk emailing
me during that last letter.
1004
00:49:39,777 --> 00:49:41,438
Don't worry. I liked it.
1005
00:49:41,779 --> 00:49:43,679
As for coming out,
I know what you mean
1006
00:49:43,781 --> 00:49:44,976
about wanting to waft
till college.
1007
00:49:45,115 --> 00:49:46,674
But our emails have inspired me.
1008
00:49:47,418 --> 00:49:49,785
I'm going to tell my family.
So thanks, Jacques.
1009
00:49:50,354 --> 00:49:52,118
Love, Blue.
1010
00:50:06,971 --> 00:50:07,836
Yeah.
1011
00:50:10,374 --> 00:50:11,273
Hey!
1012
00:50:11,709 --> 00:50:14,007
- Madame.
- Oh.
1013
00:50:16,046 --> 00:50:17,673
Simon...
1014
00:50:18,782 --> 00:50:20,511
How the thespians
rehearse, right?
1015
00:50:20,618 --> 00:50:21,517
Hey, guys.
1016
00:50:22,186 --> 00:50:23,278
What can I get you?
1017
00:50:23,521 --> 00:50:26,115
Lyle! You guys know Lyle?
We have Latin together.
1018
00:50:26,223 --> 00:50:27,520
I don't think so.
1019
00:50:27,958 --> 00:50:29,016
Hi. How's it going?
1020
00:50:29,126 --> 00:50:31,720
Actually, we had Bio together
last year?
1021
00:50:31,896 --> 00:50:33,159
- Oh, really?
- It's Simon, right?
1022
00:50:33,397 --> 00:50:36,196
Yeah. Yeah, sorry,
I don't, um...
1023
00:50:36,333 --> 00:50:38,324
It's okay.
It was like a big class,
1024
00:50:38,469 --> 00:50:39,800
and I have a good
memory for faces.
1025
00:50:41,071 --> 00:50:42,505
What can I get you guys?
1026
00:50:42,573 --> 00:50:44,541
Well, we plan
on being here for a while.
1027
00:50:44,842 --> 00:50:47,470
So, we're gonna start off small
and go larger.
1028
00:50:48,145 --> 00:50:51,308
Probably get some bacon first,
some sausage. I'd say...
1029
00:50:52,249 --> 00:50:54,980
"You're right. I'm much
too strange and extraordinary.
1030
00:50:55,252 --> 00:50:57,744
Much! And much too distracting!"
1031
00:50:58,222 --> 00:50:59,189
Wow.
1032
00:51:00,090 --> 00:51:01,717
And you never did any acting
at your old school?
1033
00:51:02,726 --> 00:51:04,888
No. Can we get back to...
1034
00:51:04,995 --> 00:51:06,554
And yet,
you're from D.C., right?
1035
00:51:06,664 --> 00:51:08,029
Yeah. Can you give me
my next cue, though?
1036
00:51:08,098 --> 00:51:09,759
So why did you move here?
1037
00:51:10,668 --> 00:51:12,158
Because my parents got divorced
1038
00:51:12,269 --> 00:51:14,033
and my aunt found us
an apartment in her building.
1039
00:51:14,338 --> 00:51:16,670
- Why'd they get divorced?
- Why dues it matter, Martin?
1040
00:51:16,774 --> 00:51:18,037
Are you writing
a book about girls
1041
00:51:18,108 --> 00:51:19,542
from a broken home in D.C.?
1042
00:51:20,744 --> 00:51:21,768
So?
1043
00:51:23,213 --> 00:51:25,113
I thought that my dad
1044
00:51:25,249 --> 00:51:27,843
was the greatest
person on the planet.
1045
00:51:29,553 --> 00:51:33,353
But it turns out that he's
just a sad, tired loser
1046
00:51:33,524 --> 00:51:35,891
who hates his job,
drinks way too much beer,
1047
00:51:36,126 --> 00:51:37,287
and cheats on his wife.
1048
00:51:37,795 --> 00:51:40,230
To make up for all the stuff
that I just mentioned, so...
1049
00:51:40,431 --> 00:51:41,762
Well, I'm sorry to hear that.
1050
00:51:42,533 --> 00:51:43,398
Yeah.
1051
00:51:43,801 --> 00:51:45,428
You deserve the father
that you thought you had.
1052
00:51:48,272 --> 00:51:49,706
You know what, Abby?
1053
00:51:51,542 --> 00:51:53,306
You deserve a goddamn superhero.
1054
00:51:54,211 --> 00:51:56,373
Okay, thank you.
Let's get back to the...
1055
00:51:56,580 --> 00:51:57,445
Say it.
1056
00:51:59,149 --> 00:52:00,048
What?
1057
00:52:00,818 --> 00:52:02,047
I wanna hear you say,
1058
00:52:02,553 --> 00:52:06,114
"I, Abby Susso,
am an incredible young woman
1059
00:52:06,957 --> 00:52:09,585
and deserve
a goddamn superhero."
1060
00:52:09,893 --> 00:52:12,385
I'm not gonna say that, Martin.
1061
00:52:12,663 --> 00:52:14,097
Okay. Well, um...
1062
00:52:14,965 --> 00:52:16,455
I won't stop until you say it.
1063
00:52:17,401 --> 00:52:18,266
Okay.
1064
00:52:19,470 --> 00:52:21,097
What are you...
Excuse me.
1065
00:52:21,338 --> 00:52:22,931
- Waffle House patrons!
- Martin. Martin, stop.
1066
00:52:23,007 --> 00:52:24,600
- Pardon the interruption.
- Martin.
1067
00:52:24,742 --> 00:52:27,074
I would just like to say
that Abby Susso here
1068
00:52:27,244 --> 00:52:28,439
is an incredible young woman.
1069
00:52:28,646 --> 00:52:29,636
Martin, please.
1070
00:52:29,747 --> 00:52:31,806
And deserves
a goddamn superhero.
1071
00:52:31,949 --> 00:52:34,145
- Okay, okay...
- That's right. Abby Susso!
1072
00:52:34,485 --> 00:52:35,577
Abby Susso I'm Abby Susso!
1073
00:52:35,753 --> 00:52:37,482
- Is an incredible young woman!
- I'm Abby Susso!
1074
00:52:37,755 --> 00:52:40,087
Incredible young woman,
and deserves...
1075
00:52:40,491 --> 00:52:41,959
A goddamn superhero.
A goddamn superhero.
1076
00:52:42,159 --> 00:52:43,923
A goddamn superhero!
A goddamn superhero!
1077
00:52:44,294 --> 00:52:45,625
A goddamn superhero!
1078
00:52:52,302 --> 00:52:53,167
Yeah.
1079
00:52:54,104 --> 00:52:55,162
All right.
1080
00:52:56,173 --> 00:52:57,663
Breakthrough. Yeah.
1081
00:52:58,609 --> 00:53:01,101
Okay, you can all go back
to your meals. Thank you.
1082
00:53:01,178 --> 00:53:02,668
Please sit down. Please.
1083
00:53:06,183 --> 00:53:07,207
Well...
1084
00:53:07,951 --> 00:53:10,613
Well, let's get back to...
1085
00:53:11,321 --> 00:53:13,289
my entrance into your song.
I'm gonna take five.
1086
00:53:14,324 --> 00:53:16,224
"Ah, the Kit Kat Klub
proudly presents...
1087
00:53:16,360 --> 00:53:17,293
I'll be right back.
1088
00:53:17,361 --> 00:53:19,193
...a beautiful woman
coming straight from England."
1089
00:53:19,329 --> 00:53:21,889
Sally Bow/es, everybody."
1090
00:53:32,209 --> 00:53:33,199
Hey.
1091
00:53:34,978 --> 00:53:38,004
Were you in Bio when they did
that identifying leaves test?
1092
00:53:38,315 --> 00:53:40,682
Yes. And Joel Winslow
ate that poison ivy.
1093
00:53:41,051 --> 00:53:42,541
Because Doug Fogerty told him
it was pot.
1094
00:53:42,720 --> 00:53:44,188
- Right.
- Poor Joel.
1095
00:53:44,321 --> 00:53:46,688
I think he just wants
to be liked 'cause...
1096
00:53:47,691 --> 00:53:50,490
you ever notice that he has
extra pens in his backpack?
1097
00:53:50,561 --> 00:53:53,428
Like, you know,
he's just waiting for the day
1098
00:53:53,530 --> 00:53:55,396
that someone comes up
to ask him for a pen?
1099
00:53:56,066 --> 00:53:59,161
And then he can be that guy
to give 'em a pen.
1100
00:54:00,504 --> 00:54:01,903
You see everything,
don't you, Simon?
1101
00:54:02,272 --> 00:54:03,364
I don't know.
1102
00:54:04,441 --> 00:54:06,068
But Simon means
"the one who hears"
1103
00:54:06,210 --> 00:54:08,269
and Spier means
"the one who sees"
1104
00:54:08,378 --> 00:54:10,574
so you put that all together
1105
00:54:10,681 --> 00:54:13,412
and pretty sure that means
I was just destined
1106
00:54:13,550 --> 00:54:14,745
to be up
in everybody's business.
1107
00:54:17,755 --> 00:54:19,052
I've gotta get back inside
1108
00:54:19,189 --> 00:54:20,452
and scrub down
some waffle irons.
1109
00:54:21,091 --> 00:54:22,957
- Duty calls.
- Indeed.
1110
00:54:24,094 --> 00:54:25,220
I'll see you in there.
1111
00:54:25,629 --> 00:54:26,858
Yeah, I'll see ya.
1112
00:54:42,780 --> 00:54:43,645
Hi.
1113
00:54:44,748 --> 00:54:47,308
So my dad's flying in
tonight for Hanukkah.
1114
00:54:47,651 --> 00:54:48,618
If you are thinking,
1115
00:54:48,719 --> 00:54:50,118
"But Hanukkah isn't
for another month!"
1116
00:54:50,220 --> 00:54:51,654
Well, you are correct.
1117
00:54:52,122 --> 00:54:54,113
Welcome to navigating
divorced parents.
1118
00:54:54,992 --> 00:54:56,426
Take holidays
where you can get them.
1119
00:54:56,660 --> 00:54:59,425
And my dad's staying at the
same crappy motel as always.
1120
00:54:59,630 --> 00:55:01,394
Well do all our
horribly awkward traditions.
1121
00:55:02,766 --> 00:55:05,167
Well light the menorah
and I'll silently pray
1122
00:55:05,269 --> 00:55:06,828
that the sprinklers
don't go off.
1123
00:55:07,237 --> 00:55:08,636
That's happened twice before.
1124
00:55:10,474 --> 00:55:12,670
Would you believe I'm
considering doubling down
1125
00:55:12,843 --> 00:55:14,004
and turning
this whole awkward mess
1126
00:55:14,111 --> 00:55:15,738
into a coming out thing?
1127
00:55:16,847 --> 00:55:18,008
Do you think I'm crazy?
1128
00:55:19,016 --> 00:55:20,643
No, Blue,
I don't think you're crazy.
1129
00:55:21,185 --> 00:55:23,017
I think you're crazy brave.
1130
00:55:37,601 --> 00:55:40,161
Honestly, Martin used to
annoy the crap out of me.
1131
00:55:40,270 --> 00:55:42,329
But he's actually kind of
a cool person.
1132
00:55:44,842 --> 00:55:46,537
I've been meaning to ask you
about your parents.
1133
00:55:47,344 --> 00:55:48,641
I just didn't wanna say anything
1134
00:55:48,712 --> 00:55:49,941
when we were actually
in the restaurant.
1135
00:55:50,047 --> 00:55:51,845
I wasn't sure if you
wanted to talk about it.
1136
00:55:52,316 --> 00:55:54,375
Yeah' No, I don't mention it
a lot
1137
00:55:54,818 --> 00:55:57,116
because it kind of messes
with my image.
1138
00:55:58,121 --> 00:55:59,282
What kind of image?
1139
00:56:01,124 --> 00:56:05,322
The girl who is excited to start
a new school senior year.
1140
00:56:06,029 --> 00:56:09,624
Girl whose life didn't
just end, like, three months ago,
1141
00:56:09,700 --> 00:56:11,964
who's angry and sad
all the time.
1142
00:56:14,705 --> 00:56:16,036
Girl who still believes in love.
1143
00:56:17,174 --> 00:56:19,871
Come on.
You still believe in love.
1144
00:56:21,044 --> 00:56:21,909
Maybe.
1145
00:56:22,679 --> 00:56:23,874
Have you ever been in love?
1146
00:56:27,584 --> 00:56:28,710
I think so.
1147
00:56:43,567 --> 00:56:44,432
Abby.
1148
00:56:45,702 --> 00:56:46,567
Yeah?
1149
00:56:50,073 --> 00:56:50,938
I'm gay.
1150
00:56:52,910 --> 00:56:53,775
Oh.
1151
00:56:56,780 --> 00:56:58,077
You can't tell anyone though.
1152
00:56:59,349 --> 00:57:00,373
Nobody really knows,
1153
00:57:00,550 --> 00:57:02,348
and I don't really want people
to find out.
1154
00:57:02,419 --> 00:57:03,853
I won't. I promise.
1155
00:57:04,254 --> 00:57:05,119
Okay.
1156
00:57:10,294 --> 00:57:11,420
You surprised?
1157
00:57:12,796 --> 00:57:13,888
No.
1158
00:57:15,232 --> 00:57:16,893
- So you knew?
- No.
1159
00:57:18,535 --> 00:57:19,593
But you're not surprised?
1160
00:57:20,904 --> 00:57:22,133
Do you want me to be surprised?
1161
00:57:23,874 --> 00:57:24,864
I don't know.
1162
00:57:26,143 --> 00:57:27,133
Okay.
1163
00:57:28,045 --> 00:57:29,206
Well, I love you.
1164
00:57:30,580 --> 00:57:31,445
So...
1165
00:57:40,724 --> 00:57:41,714
Love you, too.
1166
00:57:52,169 --> 00:57:53,432
There's no one behind us.
1167
00:57:53,503 --> 00:57:54,595
You don't have to put
your blinker on.
1168
00:57:54,671 --> 00:57:55,638
- Okay, just being safe.
- Yeah.
1169
00:58:10,187 --> 00:58:13,020
Dear Blue, I hope
it goes okay with your dad.
1170
00:58:13,423 --> 00:58:15,790
Whatever happens,
you inspired me.
1171
00:58:16,259 --> 00:58:18,023
I came out to my friend tonight.
1172
00:58:18,128 --> 00:58:19,926
And I never would have
done that without you.
1173
00:58:20,163 --> 00:58:22,029
Maybe we should ride
this bravery train
1174
00:58:22,165 --> 00:58:23,530
and reveal our identities.
1175
00:58:24,167 --> 00:58:26,534
I'm dying to know who you are.
Love, Jacques.
1176
00:58:37,447 --> 00:58:39,381
Hold my dad.
1177
00:58:40,484 --> 00:58:43,852
It was insanely awkward.
But also, kind of fine.
1178
00:58:44,988 --> 00:58:46,513
And you got it backwards.
1179
00:58:47,124 --> 00:58:48,683
It's you who inspires me.
1180
00:58:50,727 --> 00:58:51,956
But I'm sorry,
1181
00:58:52,729 --> 00:58:55,061
I'm just not ready for us to
know each other's identities.
1182
00:58:55,365 --> 00:58:56,457
Love, Blue.
1183
00:59:01,071 --> 00:59:03,665
Hey! What are you doing?
I'm a fry shark!
1184
00:59:03,740 --> 00:59:05,674
Yeah!
1185
00:59:07,477 --> 00:59:09,411
- That is good.
- You're a good fry shark.
1186
00:59:09,513 --> 00:59:10,981
- Thank you, thank you.
- I like that.
1187
00:59:11,048 --> 00:59:12,243
I didn't even know
you were coming near.
1188
00:59:12,382 --> 00:59:14,077
- You know what day it is?
- What day is it?
1189
00:59:14,217 --> 00:59:15,082
Must be Friday!
1190
00:59:15,185 --> 00:59:16,050
Oh!
1191
00:59:16,353 --> 00:59:17,718
I guess I'm being loved,
right? Right?
1192
00:59:17,888 --> 00:59:19,356
Yeah.
Excuse me.
1193
00:59:19,556 --> 00:59:21,320
Hey, what do you get
when you get black and Jewish?
1194
00:59:21,491 --> 00:59:22,822
- What?
- Bluish.
1195
00:59:23,093 --> 00:59:24,151
That's mean.
Simon?
1196
00:59:25,162 --> 00:59:27,654
Since when does Abby find
Martin so goddamn funny?
1197
00:59:28,432 --> 00:59:29,331
Yeah, it's crazy.
1198
00:59:29,766 --> 00:59:31,234
You know, this is stupid.
1199
00:59:31,435 --> 00:59:32,869
I'm just gonna tell her
that I like her.
1200
00:59:32,936 --> 00:59:33,903
And I've been thinking
1201
00:59:34,037 --> 00:59:35,163
the whole sexual
experience thing,
1202
00:59:35,238 --> 00:59:36,399
it's not that big of a deal.
1203
00:59:36,506 --> 00:59:37,735
And, actually,
I've been practicing, right?
1204
00:59:37,841 --> 00:59:39,172
I got this thing online.
It's really cool.
1205
00:59:39,276 --> 00:59:41,074
It's called a pocket puss...
Abby likes Martin.
1206
00:59:42,212 --> 00:59:43,338
She told me herself.
1207
00:59:43,447 --> 00:59:45,848
But he's Martin.
I know.
1208
00:59:47,217 --> 00:59:49,049
Look, I don't care.
I'm gonna try.
1209
00:59:49,186 --> 00:59:51,177
Hey, wait, wait.
What about Leah?
1210
00:59:52,089 --> 00:59:53,113
What about Leah?
1211
00:59:53,890 --> 00:59:54,755
Dude.
1212
00:59:57,060 --> 00:59:58,050
Leah's in love with you.
1213
00:59:58,361 --> 00:59:59,260
No, she's not.
1214
00:59:59,596 --> 01:00:00,620
Are you kidding me?
1215
01:00:00,730 --> 01:00:02,198
I mean, come on.
The way she looks at you
1216
01:00:02,399 --> 01:00:04,925
and how she's been all jealous
ever since Abby's been around?
1217
01:00:05,035 --> 01:00:07,561
And she blushes every time
you come into the room.
1218
01:00:09,272 --> 01:00:10,706
Look, you and Abby...
1219
01:00:11,775 --> 01:00:12,799
it's never gonna happen.
1220
01:00:13,543 --> 01:00:14,874
But you and Leah...
1221
01:00:15,579 --> 01:00:17,240
I mean, you could be
incredible together.
1222
01:00:28,391 --> 01:00:29,415
- Hey.
- What's up?
1223
01:00:31,561 --> 01:00:33,051
So I have something to tell you.
1224
01:00:34,965 --> 01:00:37,434
Nick just asked me to get dinner
before the homecoming game.
1225
01:00:39,069 --> 01:00:40,059
Okay.
1226
01:00:40,804 --> 01:00:43,000
No, like, Si, he was like...
1227
01:00:43,306 --> 01:00:45,775
He came up to me and he's like,
"Do you wanna go get dinner?"
1228
01:00:45,976 --> 01:00:46,943
All right, and I was like,
1229
01:00:47,010 --> 01:00:48,500
"Sure, are Abby and Simon in?"
And he was like
1230
01:00:48,945 --> 01:00:51,778
"I was thinking it could just be
the two of us. Like, a date."
1231
01:00:53,150 --> 01:00:54,015
That's amazing.
1232
01:00:55,452 --> 01:00:56,317
It is?
1233
01:00:57,954 --> 01:00:58,819
Yeah.
1234
01:00:59,856 --> 01:01:00,948
Leah, come on.
1235
01:01:04,094 --> 01:01:05,289
I know you're into him.
1236
01:01:05,595 --> 01:01:06,460
What?
1237
01:01:06,997 --> 01:01:08,931
All that stuff that
you were talking about
1238
01:01:09,032 --> 01:01:10,261
the night after
Bram's party, about,
1239
01:01:10,367 --> 01:01:12,665
you know,
being so into one person
1240
01:01:12,769 --> 01:01:13,930
that it almost kills you.
1241
01:01:15,772 --> 01:01:16,864
You were talking about Nick.
1242
01:01:19,509 --> 01:01:20,374
Uh...
1243
01:01:21,344 --> 01:01:23,278
So you think
I should go out with him?
1244
01:01:24,281 --> 01:01:25,942
Yes. Yes.
1245
01:01:28,185 --> 01:01:29,050
Okay.
1246
01:01:30,554 --> 01:01:31,521
- Yeah?
- Yeah!
1247
01:01:31,621 --> 01:01:33,282
I promise you,
you're not gonna regret it.
1248
01:01:33,356 --> 01:01:34,380
It's gonna be great!
1249
01:01:37,294 --> 01:01:40,730
Let's pull out
your claws, Grizzlies!
1250
01:01:41,231 --> 01:01:44,462
Oh!
1251
01:01:49,172 --> 01:01:52,301
Simon, that Almont QB
is insanely hot.
1252
01:01:52,976 --> 01:01:54,808
We can talk about stuff
like this now, you know.
1253
01:01:54,878 --> 01:01:56,312
Yeah, I still don't know
1254
01:01:56,379 --> 01:01:57,744
if I really quite
figured out how.
1255
01:01:59,649 --> 01:02:01,811
- Seriously?
- Yeah.
1256
01:02:01,985 --> 01:02:04,886
We gotta practice.
All right. Simon.
1257
01:02:05,055 --> 01:02:06,181
Yeah?
Do you think
1258
01:02:06,256 --> 01:02:11,023
that quarterback is lookin'
fine in those hot pants?
1259
01:02:12,562 --> 01:02:13,654
He's lookin' pretty fine.
1260
01:02:15,899 --> 01:02:18,095
No. No. No.
1261
01:02:18,668 --> 01:02:21,933
Fine! Good.
Put your body into it.
1262
01:02:22,539 --> 01:02:23,904
Fine!
1263
01:02:24,174 --> 01:02:25,266
That was really good.
1264
01:02:25,375 --> 01:02:26,501
That was so good.
Thanks.
1265
01:02:26,943 --> 01:02:28,672
Hey, check it out.
It's the Waffle House guy.
1266
01:02:30,547 --> 01:02:31,605
Oh, yeah.
1267
01:02:32,616 --> 01:02:33,674
Whoa.
1268
01:02:34,751 --> 01:02:37,277
Lyle?
I don't know. Could be.
1269
01:02:37,387 --> 01:02:39,082
I don't know.
Do you think he's...
1270
01:02:39,189 --> 01:02:40,247
I don't know.
1271
01:02:41,391 --> 01:02:42,552
Okay, well,
you should talk to him.
1272
01:02:42,626 --> 01:02:45,186
I'm gonna go get a coffee.
Look, you are fine!
1273
01:02:45,428 --> 01:02:46,589
You got this.
1274
01:02:47,464 --> 01:02:48,363
Hi.
1275
01:02:50,066 --> 01:02:52,592
Hey. If it isn't
my favorite waiter.
1276
01:02:52,869 --> 01:02:55,634
Ah, there he is.
The guy who sees everything.
1277
01:02:55,972 --> 01:02:56,939
Yeah.
1278
01:02:57,474 --> 01:02:59,238
Hey, I wouldn't have taken you
for a homecoming guy.
1279
01:02:59,376 --> 01:03:00,707
Oh, just here for the coffee.
1280
01:03:00,977 --> 01:03:03,139
Of course. Yeah, it's all
about the cappuccinos
1281
01:03:03,246 --> 01:03:04,736
and camaraderie for this guy.
1282
01:03:10,954 --> 01:03:11,921
I'm glad you're here.
1283
01:03:13,089 --> 01:03:13,954
You are?
1284
01:03:14,791 --> 01:03:15,781
Yeah.
1285
01:03:16,660 --> 01:03:18,287
'Cause I wanted to
ask you something.
1286
01:03:20,163 --> 01:03:21,324
I was gonna ask you
the other day
1287
01:03:21,431 --> 01:03:23,763
and then I was, like,
too chickenshit.
1288
01:03:26,136 --> 01:03:27,160
What's Abby's deal?
1289
01:03:29,572 --> 01:03:30,971
I know you and her
hang out a lot.
1290
01:03:31,074 --> 01:03:32,838
Are the two of you
like a thing, or...
1291
01:03:33,643 --> 01:03:34,735
No.
1292
01:03:35,412 --> 01:03:37,278
No, uh, we're just friends.
1293
01:03:37,681 --> 01:03:39,149
I could never be just friends
with someone that hot.
1294
01:03:39,249 --> 01:03:41,343
Yeah!
Every day is a struggle.
1295
01:03:43,353 --> 01:03:45,788
I gotta go. I'll see ya.
1296
01:03:49,793 --> 01:03:51,454
Hey! You!
1297
01:03:52,662 --> 01:03:54,790
Little birdie told me
you're into bears!
1298
01:03:58,301 --> 01:03:59,496
Dude! It's me!
1299
01:04:01,638 --> 01:04:03,128
I'm the Creekwood bear.
1300
01:04:03,873 --> 01:04:05,102
Of course you are.
1301
01:04:05,208 --> 01:04:06,175
Thank you.
1302
01:04:06,609 --> 01:04:07,599
Not a compliment.
1303
01:04:07,677 --> 01:04:09,805
Hey, um... I figured out
my next move with Abby.
1304
01:04:10,280 --> 01:04:11,645
Great, that's good for you,
Martin.
1305
01:04:12,549 --> 01:04:14,449
I just wanted to run it by you
real quick.
1306
01:04:14,651 --> 01:04:16,050
No, Martin, look.
1307
01:04:16,453 --> 01:04:17,784
I've been helping you for weeks
1308
01:04:17,854 --> 01:04:19,219
and I am sick and tired
of helping you
1309
01:04:19,322 --> 01:04:20,312
mess with my friends' lives.
1310
01:04:20,390 --> 01:04:21,551
So why don't you
just do that shit
1311
01:04:21,691 --> 01:04:22,817
that you did at Waffle House?
1312
01:04:23,059 --> 01:04:24,151
That went great.
1313
01:04:24,828 --> 01:04:26,455
So you're saying
I should go for it?
1314
01:04:26,563 --> 01:04:27,621
It's kind of a big gesture.
1315
01:04:27,697 --> 01:04:29,893
Go big or go home!
Right, Martin?
1316
01:04:30,834 --> 01:04:31,892
Go big or go home.
1317
01:04:32,202 --> 01:04:34,398
I like that.
Thanks for the pep talk, man!
1318
01:04:35,405 --> 01:04:36,372
Gotta get amped up.
1319
01:04:37,240 --> 01:04:38,969
Come on!
1320
01:04:45,348 --> 01:04:46,543
We're gonna take ya!
1321
01:04:55,392 --> 01:04:56,416
Ethan!
1322
01:04:57,327 --> 01:04:58,726
I didn't know you like football.
1323
01:04:59,229 --> 01:05:00,924
He's just here
to check out the packages.
1324
01:05:01,030 --> 01:05:02,259
Didn't your mother ever tell you
1325
01:05:02,365 --> 01:05:04,424
not to grab your
micropenis in public?
1326
01:05:04,834 --> 01:05:06,928
Could we get some hummus
for that baby carrot?
1327
01:05:07,203 --> 01:05:08,602
Shut up, man.
1328
01:05:13,443 --> 01:05:15,411
Hey, guys.
What's up? Hey.
1329
01:05:18,782 --> 01:05:19,681
How was dinner?
1330
01:05:19,849 --> 01:05:20,714
It was good.
1331
01:05:21,451 --> 01:05:23,613
Yeah, uh, we got soup dumplings.
1332
01:05:24,421 --> 01:05:26,287
That dumpling place
I told you about?
1333
01:05:27,223 --> 01:05:28,088
Yeah.
1334
01:05:28,191 --> 01:05:30,023
You know, maybe you could go
with Martin.
1335
01:05:31,761 --> 01:05:33,559
Why would I go with Martin?
1336
01:05:34,230 --> 01:05:37,029
Please stand
for the national anthem.
1337
01:05:41,471 --> 01:05:43,200
This goes out
to all the refugees.
1338
01:05:44,140 --> 01:05:46,131
And my vocal coach,
Monica Lewis.
1339
01:05:46,776 --> 01:05:47,641
Yeah!
1340
01:06:02,425 --> 01:06:03,756
What the hell are you doing?
1341
01:06:05,462 --> 01:06:06,486
Sorry. Hi.
1342
01:06:06,663 --> 01:06:08,927
Hi, everyone.
Uh, sorry to interrupt.
1343
01:06:08,998 --> 01:06:10,625
Why are we interrupting
the national anthem?
1344
01:06:10,733 --> 01:06:11,996
But I have something to say...
1345
01:06:12,635 --> 01:06:14,763
that's a little more important
than the national anthem.
1346
01:06:15,972 --> 01:06:17,167
No offense, America.
1347
01:06:19,442 --> 01:06:22,343
Abigail Katherine Susso...
1348
01:06:23,012 --> 01:06:25,140
when you transferred
to Creekwood High School,
1349
01:06:25,682 --> 01:06:27,673
just a short three
and a half months ago,
1350
01:06:29,118 --> 01:06:31,246
you not only transferred
into a new school,
1351
01:06:31,754 --> 01:06:34,485
you transferred your way
into a new heart
1352
01:06:35,325 --> 01:06:37,987
belonging to me.
My heart. Right here.
1353
01:06:38,695 --> 01:06:41,494
And whether It was being
your partner in pong,
1354
01:06:42,131 --> 01:06:43,690
or your Waffle House warrior,
1355
01:06:44,767 --> 01:06:45,962
I have cherished...
1356
01:06:46,536 --> 01:06:51,497
the 135,300 minutes
that we've spent together.
1357
01:06:52,141 --> 01:06:53,165
Oh, I'm sorry.
1358
01:06:53,943 --> 01:06:58,005
135,301 minutes.
1359
01:06:58,548 --> 01:07:01,779
And I know that you're
this smart, talented
1360
01:07:02,352 --> 01:07:03,547
perfect creature.
1361
01:07:04,654 --> 01:07:09,854
And, uh, I'm just a sweaty
schlub in a bear costume.
1362
01:07:10,793 --> 01:07:12,352
But like old Bogie used to say,
1363
01:07:13,496 --> 01:07:14,861
it's a "crazy mixed-up world."
1364
01:07:15,965 --> 01:07:17,126
So, Abby,
1365
01:07:17,800 --> 01:07:18,995
without further ado...
1366
01:07:21,337 --> 01:07:22,361
will you go out with me?
1367
01:07:23,907 --> 01:07:26,035
She's too hot for you, assface!
1368
01:07:27,010 --> 01:07:29,069
Excuse me. Sorry.
1369
01:07:32,482 --> 01:07:34,041
Just say yes. Say yes.
1370
01:07:34,250 --> 01:07:35,149
Martin...
1371
01:07:36,352 --> 01:07:38,047
I am so sorry.
1372
01:07:39,155 --> 01:07:40,884
I don't feel that way about you.
1373
01:07:42,892 --> 01:07:43,859
You don't?
1374
01:07:45,762 --> 01:07:46,661
No.
1375
01:07:47,263 --> 01:07:48,856
But I really like
hanging out with you
1376
01:07:48,932 --> 01:07:52,926
and I don't know, maybe we could
still be friends, you know?
1377
01:07:53,536 --> 01:07:54,503
Yeah, uh...
1378
01:07:56,439 --> 01:07:57,565
Are those doves?
1379
01:08:03,046 --> 01:08:04,878
No, no, hey, hey! Suraj!
1380
01:08:05,081 --> 01:08:07,345
Hey! No, no!
She said no! No, don't.
1381
01:08:15,892 --> 01:08:17,451
Yo, I thought you said
she liked him.
1382
01:08:17,927 --> 01:08:22,194
Not the ceremonious
dove launch I was hoping for.
1383
01:08:22,532 --> 01:08:25,558
But still uplifting to free
some birds.
1384
01:08:26,069 --> 01:08:26,934
Yeah.
1385
01:08:27,737 --> 01:08:28,863
Okay, uh...
1386
01:08:30,139 --> 01:08:31,106
Enjoy' the game.
1387
01:08:33,276 --> 01:08:35,301
Nice try, Martin!
And way to go, Martin!
1388
01:08:35,411 --> 01:08:37,311
You gave it a shot! Right?
1389
01:08:48,725 --> 01:08:49,715
That was terrible.
1390
01:08:50,793 --> 01:08:52,921
Don't worry, people will gel
over it in a few weeks.
1391
01:09:13,916 --> 01:09:15,179
This is Donald J. Trump.
1392
01:09:15,318 --> 01:09:17,309
Martin Addison can'! Come
to the phone right now.
1393
01:09:17,420 --> 01:09:20,082
Hey, Martin, it's Simon. Again.
1394
01:09:20,289 --> 01:09:23,520
Um, look, I wanna make sure
you're doing all right.
1395
01:09:23,626 --> 01:09:25,287
I know it's been tough
since, uh...
1396
01:09:26,429 --> 01:09:29,194
Well, you know since when.
Um, listen. Just...
1397
01:09:30,199 --> 01:09:31,598
Just give me a call back, okay?
1398
01:09:31,768 --> 01:09:32,997
I just wanna make
sure you're okay.
1399
01:09:35,338 --> 01:09:38,103
Hey! What you doin' in there?
1400
01:09:38,207 --> 01:09:39,106
Really?
1401
01:09:39,275 --> 01:09:41,334
I need you to help me decorate.
Untangle these for me, will ya?
1402
01:09:41,477 --> 01:09:42,967
This is not cool. I'll be down
in a minute, okay?
1403
01:09:43,046 --> 01:09:44,946
- What's not cool?
- I'll be down in a minute.
1404
01:09:45,014 --> 01:09:47,039
The fact that you're on
a ladder next to my room!
1405
01:09:47,150 --> 01:09:48,447
I can still clearly see you.
1406
01:09:49,052 --> 01:09:52,852
All right, there you go.
Okay. Merry Christmas.
1407
01:09:58,728 --> 01:09:59,854
Jacques,
1408
01:09:59,962 --> 01:10:01,555
I'm drinking eggnog and packing
to go to my dad's cabin
1409
01:10:01,664 --> 01:10:02,563
on Lake Rabun.
1410
01:10:02,732 --> 01:10:04,996
I'm pretty sure there's a photo
of it on the Wikipedia page
1411
01:10:05,134 --> 01:10:06,295
for "middle of nowhere."
1412
01:10:06,903 --> 01:10:08,166
Middle of nowhere.
1413
01:10:08,871 --> 01:10:10,532
I'm going to an unheated
vacation house
1414
01:10:10,673 --> 01:10:11,731
in the middle of nowhere.
1415
01:10:13,076 --> 01:10:14,373
Oh, shit.
1416
01:10:14,977 --> 01:10:17,344
There's barely electricity
and definitely no cell service
1417
01:10:17,680 --> 01:10:20,012
so this will be my last email
for a while.
1418
01:10:20,650 --> 01:10:22,311
It should be a real
rite of passage.
1419
01:10:22,518 --> 01:10:24,316
A dad and his gay son
pretending they like
1420
01:10:24,387 --> 01:10:26,481
to fish and trying to find
things to talk about.
1421
01:10:26,723 --> 01:10:28,088
It's gonna to be
an excruciating two weeks
1422
01:10:28,224 --> 01:10:30,215
without you, Jacques.
Love, Blue.
1423
01:10:30,693 --> 01:10:32,320
Sounds like you're
gonna need some good music.
1424
01:10:32,395 --> 01:10:34,329
So I'm sending a list
of the seven best
1425
01:10:34,497 --> 01:10:36,329
Christmas songs of all time.
1426
01:10:36,733 --> 01:10:38,167
Of course it includes
David Howie's
1427
01:10:38,234 --> 01:10:39,167
"Little Drummer Boy,"
1428
01:10:39,235 --> 01:10:40,828
and Smokey Robinson
& The Miracles'
1429
01:10:40,903 --> 01:10:41,870
"Christmas Everyday,"
1430
01:10:42,071 --> 01:10:43,539
but the number one song
you're gonna need,
1431
01:10:43,740 --> 01:10:46,004
and trust me, I know this sounds
a little bit twee...
1432
01:11:49,338 --> 01:11:51,067
- Si, have you seen it?
- Hey.
1433
01:11:51,741 --> 01:11:52,606
Seen what?
1434
01:11:53,142 --> 01:11:54,007
CreekSecrets.
1435
01:11:55,178 --> 01:11:56,805
You need lo look
at your computer right away.
1436
01:11:59,949 --> 01:12:01,917
Dear fellow Creekwood students,
1437
01:12:02,118 --> 01:12:04,519
Simon Spier
has a secret male pen pal.
1438
01:12:04,754 --> 01:12:05,949
Because he's gay.
1439
01:12:06,355 --> 01:12:08,619
Interested parties
may contact him directly
1440
01:12:08,691 --> 01:12:10,625
to discuss arrangements
for butt sex.
1441
01:12:10,993 --> 01:12:12,791
Ladies need not apply.
1442
01:12:13,429 --> 01:12:15,454
We should all probably be
talking about this
1443
01:12:15,531 --> 01:12:17,590
instead of Martin Addison's
homecoming debacle
1444
01:12:18,100 --> 01:12:19,795
which was actually
kind of sweet,
1445
01:12:20,102 --> 01:12:21,695
and romantic,
if you think about it.
1446
01:12:22,471 --> 01:12:24,337
Sincerely, Anonymous.
1447
01:12:30,880 --> 01:12:33,212
Si, have you read it?
1448
01:12:33,549 --> 01:12:34,641
I can't talk right now.
1449
01:12:34,717 --> 01:12:36,310
- No. Si, wait!
- I gotta go.
1450
01:12:37,453 --> 01:12:38,318
Si?
1451
01:12:38,888 --> 01:12:39,787
I saw it.
1452
01:12:40,690 --> 01:12:43,182
I already reported it.
They're gonna take it down.
1453
01:12:43,292 --> 01:12:44,350
It's too late.
1454
01:12:44,460 --> 01:12:46,155
No, there's people
who've already seen it, so...
1455
01:12:46,529 --> 01:12:47,621
it doesn't really matter.
1456
01:12:49,632 --> 01:12:50,497
It's true.
1457
01:12:52,535 --> 01:12:54,629
I'm... I'm gay.
1458
01:12:55,638 --> 01:12:56,503
Oh...
1459
01:12:57,206 --> 01:12:58,469
So what are you gonna do?
1460
01:12:59,809 --> 01:13:00,674
I don't know.
1461
01:13:01,310 --> 01:13:02,243
You could deny it.
1462
01:13:03,079 --> 01:13:04,877
Why the hell would
I deny it, Nora?
1463
01:13:05,047 --> 01:13:06,208
I'm not ashamed of it.
1464
01:13:06,682 --> 01:13:08,673
You've just never really
said anything.
1465
01:13:08,918 --> 01:13:09,817
So what?
1466
01:13:09,886 --> 01:13:11,217
What does that have
to do with anything?
1467
01:13:11,320 --> 01:13:12,412
What the hell are
you talking about?
1468
01:13:12,655 --> 01:13:13,747
Sorry.
1469
01:13:20,029 --> 01:13:21,895
I know you're going
off the grid and you won't see
1470
01:13:21,998 --> 01:13:23,523
this until you're back,
but something's happened.
1471
01:13:24,200 --> 01:13:25,827
You're gonna find out who I am.
1472
01:13:26,369 --> 01:13:27,928
And someone posted our emails.
1473
01:13:28,204 --> 01:13:30,730
Please don't freak out.
Please, Blue.
1474
01:13:31,173 --> 01:13:33,005
I need you to promise me
you won'! Disappear.
1475
01:14:08,945 --> 01:14:10,310
Let me open my present.
1476
01:14:10,780 --> 01:14:12,942
Honey, I'm trying to
tell you you need to shave.
1477
01:14:14,116 --> 01:14:15,606
Does that mean
you're gonna keep cooking?
1478
01:14:15,718 --> 01:14:17,413
Yeah, of course. I can
make dinner tonight, too.
1479
01:14:17,486 --> 01:14:18,385
- Awesome.
- What's this for?
1480
01:14:18,621 --> 01:14:19,486
Oh!
1481
01:14:19,889 --> 01:14:21,721
This one, Sherlock.
There you go.
1482
01:14:27,229 --> 01:14:28,219
What is it?
1483
01:14:29,665 --> 01:14:31,099
Bluetooth headphones.
1484
01:14:31,167 --> 01:14:32,760
Do you like the black?
Oh, I love it.
1485
01:14:32,935 --> 01:14:34,266
Because I didn't
know if you liked...
1486
01:14:34,337 --> 01:14:35,236
This is great.
1487
01:14:35,304 --> 01:14:36,499
They have other colors.
He said he likes it.
1488
01:14:36,605 --> 01:14:38,095
No, I love it.
Okay. I have the receipt.
1489
01:14:38,240 --> 01:14:39,264
He's good.
1490
01:14:45,581 --> 01:14:48,573
Actually, I did want to talk
to you guys about something.
1491
01:14:49,952 --> 01:14:50,817
What is it?
1492
01:14:52,955 --> 01:14:54,184
Uh, well...
1493
01:14:54,323 --> 01:14:55,290
Let me guess...
1494
01:14:57,026 --> 01:14:58,187
you got somebody pregnant.
1495
01:14:59,628 --> 01:15:00,595
No, you're pregnant.
1496
01:15:01,130 --> 01:15:03,622
- Yeah. Yeah, I'm pregnant.
- I knew it.
1497
01:15:03,699 --> 01:15:04,757
He's got that glow about him,
baby.
1498
01:15:04,834 --> 01:15:06,700
- Honey.
- No. Uh...
1499
01:15:12,842 --> 01:15:13,866
I'm gay.
1500
01:15:16,278 --> 01:15:17,143
Honey.
1501
01:15:20,149 --> 01:15:22,311
And I don't want you guys to
think anything different.
1502
01:15:23,019 --> 01:15:23,952
I'm still me.
1503
01:15:24,120 --> 01:15:25,212
Of course you are.
1504
01:15:25,321 --> 01:15:26,686
Oh, Simon.
Yeah.
1505
01:15:27,623 --> 01:15:28,818
So you're gay?
1506
01:15:29,792 --> 01:15:31,385
Which one of your
old girlfriends turned ya?
1507
01:15:31,494 --> 01:15:33,223
Was it the one
with the big eyebrow...
1508
01:15:33,329 --> 01:15:34,387
- Jack.
- Jesus Christ.
1509
01:15:34,497 --> 01:15:35,862
Dad, can you ever
shut the hell up?
1510
01:15:35,965 --> 01:15:36,830
I'm kidding.
1511
01:15:36,899 --> 01:15:38,196
- It's not funny.
- I'm kidding, Nora.
1512
01:15:38,300 --> 01:15:39,961
Just open up your gift. Please.
1513
01:15:45,374 --> 01:15:46,500
It's okay, honey.
1514
01:15:46,709 --> 01:15:48,006
- Nora, I got you this.
- Simon.
1515
01:15:48,077 --> 01:15:49,340
- That's for you.
- No, that's for you.
1516
01:15:49,412 --> 01:15:50,675
That's from me.
1517
01:15:55,718 --> 01:15:56,810
It's a Cuisinart.
1518
01:15:58,254 --> 01:15:59,847
I love it. Thank you, Simon.
1519
01:16:03,859 --> 01:16:06,521
Dear Blue, happy New Year.
1520
01:16:06,695 --> 01:16:07,992
I haven't heard from you,
1521
01:16:08,064 --> 01:16:10,362
so I'm going to assume It's
because you have no service.
1522
01:16:11,100 --> 01:16:13,194
I came out to my entire family
on Christmas.
1523
01:16:13,836 --> 01:16:14,826
It didn't go great.
1524
01:16:15,204 --> 01:16:17,229
And I've been avoiding
my friends the whole break
1525
01:16:17,440 --> 01:16:19,033
for all sorts of reasons.
1526
01:16:19,775 --> 01:16:21,243
Change is exhausting.
1527
01:16:21,710 --> 01:16:22,939
I feel like there's
nowhere to hide
1528
01:16:23,079 --> 01:16:24,774
from all the newness
of everything.
1529
01:16:25,214 --> 01:16:26,613
Except here. With you.
1530
01:16:27,116 --> 01:16:28,345
Please write to me.
1531
01:16:28,717 --> 01:16:31,049
As soon as you get
even one bar of service.
1532
01:16:32,288 --> 01:16:33,255
Breakfast burrito?
1533
01:16:34,123 --> 01:16:35,022
Thanks.
1534
01:16:35,391 --> 01:16:36,358
Hey, Si.
1535
01:16:38,694 --> 01:16:39,627
Come sit down.
1536
01:16:42,364 --> 01:16:43,388
I'm gonna be late.
1537
01:17:15,097 --> 01:17:15,962
Hey. Guys.
1538
01:17:16,665 --> 01:17:17,894
Hey, Simon, we need to talk.
1539
01:17:18,901 --> 01:17:21,632
So Abby and I hung out
on New Year's Eve, and...
1540
01:17:22,738 --> 01:17:23,830
you see, now we're together.
1541
01:17:24,006 --> 01:17:26,338
- That's awesome. That's great.
- Yeah, it is.
1542
01:17:27,910 --> 01:17:30,072
But then we got to talking
about why it took so long.
1543
01:17:30,846 --> 01:17:32,109
Why did you tell Nick
that I have
1544
01:17:32,281 --> 01:17:33,578
a boyfriend in college
named Jonathan?
1545
01:17:33,649 --> 01:17:34,616
Why'd you make that up?
1546
01:17:34,850 --> 01:17:35,749
Look, Martin...
1547
01:17:35,951 --> 01:17:38,648
he was the one who wrote
that Creek-Secrets post about me.
1548
01:17:39,188 --> 01:17:40,849
He screenshotted my emails
1549
01:17:40,990 --> 01:17:43,652
and he's been using them
to blackmail me for months.
1550
01:17:44,360 --> 01:17:46,089
What does that have to do
with us, Simon?
1551
01:17:46,929 --> 01:17:48,988
He told me that if I didn't
help him get with Abby,
1552
01:17:49,131 --> 01:17:50,462
he'd out me.
1553
01:17:53,035 --> 01:17:54,093
And I...
1554
01:17:54,970 --> 01:17:56,529
That's why I had to
keep you guys apart.
1555
01:17:56,805 --> 01:17:58,204
So you made up a bunch of lies.
1556
01:17:59,608 --> 01:18:01,702
And that's why you convinced me
to go on that date with Leah?
1557
01:18:02,378 --> 01:18:03,846
You know, to keep me away
from Abby?
1558
01:18:04,046 --> 01:18:06,037
So, wait. Running lines
at Waffle House
1559
01:18:06,148 --> 01:18:07,775
and beer pong at Bram's,
1560
01:18:07,983 --> 01:18:10,145
all of that was just to
pawn me off on Martin?
1561
01:18:10,986 --> 01:18:12,511
I'm not a piece of meat, Simon.
1562
01:18:13,556 --> 01:18:15,456
You know how hard it was
for me to start over.
1563
01:18:17,793 --> 01:18:18,851
I trusted you.
1564
01:18:23,399 --> 01:18:24,867
Hey, come on, Leah.
I'll take you to school.
1565
01:18:31,307 --> 01:18:34,004
Leah. Leah, please.
Listen, listen.
1566
01:18:34,176 --> 01:18:35,507
I know I messed up, okay?
1567
01:18:35,578 --> 01:18:36,875
But I knew you were
in love with Nick.
1568
01:18:36,979 --> 01:18:38,674
And I thought that maybe...
Just stop it!
1569
01:18:39,882 --> 01:18:41,680
You know what? You are
insanely stupid, Simon.
1570
01:18:41,750 --> 01:18:44,742
I was never in love with Nick.
I was in love with you!
1571
01:18:48,224 --> 01:18:49,089
But...
1572
01:18:50,426 --> 01:18:52,155
We're... We're us.
1573
01:18:52,394 --> 01:18:53,520
Yeah, well...
1574
01:18:54,163 --> 01:18:55,892
Sorry.
1575
01:18:58,500 --> 01:18:59,831
I've been trying to tell you.
1576
01:19:01,604 --> 01:19:05,370
That night I slept over,
I was trying to tell you.
1577
01:19:08,177 --> 01:19:09,872
You wanna know
the funniest part?
1578
01:19:10,879 --> 01:19:13,075
It's that all these years, you
being so picky with girls,
1579
01:19:13,182 --> 01:19:17,244
I thought that maybe it was
because you might like me, too.
1580
01:19:18,020 --> 01:19:20,352
And then, you know, you told me
I should go out with Nick
1581
01:19:20,556 --> 01:19:22,422
and I realized you were just
never gonna see me that way.
1582
01:19:23,959 --> 01:19:26,053
I can deal with you
being gay, Si.
1583
01:19:27,062 --> 01:19:28,723
But you set me up
to get my heart broken
1584
01:19:28,797 --> 01:19:30,128
when you thought
I was in love with Nick
1585
01:19:30,266 --> 01:19:31,563
and that just makes you cruel.
1586
01:20:01,497 --> 01:20:02,396
You all right?
1587
01:20:02,564 --> 01:20:03,429
Hanging in there.
1588
01:20:04,433 --> 01:20:06,401
Uh, for the record,
1589
01:20:06,468 --> 01:20:09,233
when I was saying that we have
a lot in common, you know,
1590
01:20:09,305 --> 01:20:11,137
I wasn't really... That's not
what I was talking about.
1591
01:20:11,740 --> 01:20:12,605
Gotcha.
1592
01:20:13,242 --> 01:20:14,471
Just FYI, just for the record.
1593
01:20:14,576 --> 01:20:15,805
Okay, great. Thanks.
All right.
1594
01:20:26,522 --> 01:20:27,751
Hey, Jackie.
1595
01:20:28,123 --> 01:20:30,490
Did you date me because you
think I look like a guy?
1596
01:20:31,427 --> 01:20:33,657
No. No, I actually
broke up with you
1597
01:20:33,762 --> 01:20:35,161
because you don't look
like a guy.
1598
01:20:35,664 --> 01:20:38,861
Oh. Oh, okay. Thanks.
1599
01:20:39,468 --> 01:20:40,333
Welcome.
1600
01:20:42,171 --> 01:20:43,434
What did he say?
1601
01:20:55,617 --> 01:20:57,016
Yeah! Hey, Creekwood!
1602
01:20:59,655 --> 01:21:01,020
This one's for you, Spier.
1603
01:21:02,858 --> 01:21:03,882
Hey, Ethan.
1604
01:21:04,526 --> 01:21:05,721
Oh, yeah!
Oh, yeah.
1605
01:21:10,132 --> 01:21:11,793
Ooh, ooh, ooh.
1606
01:21:11,867 --> 01:21:13,631
You like that, don't you, Spier?
1607
01:21:14,636 --> 01:21:15,501
Yeah.
1608
01:21:15,704 --> 01:21:17,638
Oh, yeah, Ethan, Simon likey.
1609
01:21:22,378 --> 01:21:23,868
You have something
you wanna say to me?
1610
01:21:25,314 --> 01:21:26,645
I said do you have something
to say to me?
1611
01:21:27,916 --> 01:21:28,815
I'll take it from here.
1612
01:21:28,984 --> 01:21:29,849
Hey, Ms. Albright.
1613
01:21:30,152 --> 01:21:31,210
Don't "Hey, Ms. Albright" me.
1614
01:21:31,420 --> 01:21:33,081
We're not friends. You're not
gonna braid my hair
1615
01:21:33,255 --> 01:21:34,188
or paint my nails.
1616
01:21:34,256 --> 01:21:35,655
Get your ass off the table now!
1617
01:21:35,924 --> 01:21:38,325
You sweaty, hormonal virgins.
1618
01:21:38,727 --> 01:21:40,593
You know what? You're about to
be suspended for so long,
1619
01:21:40,929 --> 01:21:42,419
that by the time it's over,
you're gonna be
1620
01:21:42,698 --> 01:21:45,167
the fat, bald, unhappily married
1621
01:21:45,234 --> 01:21:48,226
wildly mediocre nobodies
you're destined to become.
1622
01:21:48,437 --> 01:21:49,768
You can't talk to us like that.
1623
01:21:50,072 --> 01:21:51,665
Actually, I can,
'cause I just did.
1624
01:21:51,874 --> 01:21:53,501
And you know why?
Because you're just those two
1625
01:21:53,575 --> 01:21:54,940
assholes that did
that shitty thing
1626
01:21:55,177 --> 01:21:57,771
in front of the whole school.
And guess what?
1627
01:21:58,247 --> 01:22:01,182
Nobody feels sorry for those
assholes, especially me.
1628
01:22:01,850 --> 01:22:03,944
Now, walk.
Mr. 'North's office now.
1629
01:22:04,052 --> 01:22:04,917
Bye.
1630
01:22:05,888 --> 01:22:07,117
Uh-uh. That's mine now.
1631
01:22:07,689 --> 01:22:09,851
I'mma sell it.
Get my tubes tied.
1632
01:22:26,442 --> 01:22:28,467
Why does Mr. Worth
have to talk to us?
1633
01:22:29,645 --> 01:22:31,135
I mean, can't we just
let this shit go?
1634
01:22:34,917 --> 01:22:36,112
Hey, I'm sorry, Ethan.
1635
01:22:38,654 --> 01:22:40,986
None of this ever happened
when just you were out.
1636
01:22:42,891 --> 01:22:44,723
You know what they say,
one gay's a snooze,
1637
01:22:44,793 --> 01:22:46,318
two's a hilarious hate crime.
1638
01:22:51,800 --> 01:22:53,393
You could've told me
you were gay.
1639
01:22:56,138 --> 01:22:57,663
I guess I didn't think
we had very much in common.
1640
01:22:57,940 --> 01:22:59,931
You're telling me, Simon.
1641
01:23:00,008 --> 01:23:01,476
It's not like your
all-hoodie wardrobe
1642
01:23:01,577 --> 01:23:02,738
rocks my world.
1643
01:23:09,251 --> 01:23:10,116
I don't know.
1644
01:23:10,919 --> 01:23:12,080
Maybe I was jealous.
1645
01:23:13,455 --> 01:23:14,786
You've been out
since you were 16.
1646
01:23:17,426 --> 01:23:19,087
It always seemed
so easy for you.
1647
01:23:19,361 --> 01:23:20,260
Easy?
1648
01:23:20,996 --> 01:23:22,191
Are you kidding me?
1649
01:23:25,133 --> 01:23:26,965
My mom still tells
my grandparents
1650
01:23:27,035 --> 01:23:28,434
about all the girls I'm dating
1651
01:23:28,504 --> 01:23:31,269
when we go over to their house
for dinner, every Sunday.
1652
01:23:32,374 --> 01:23:34,638
She says it's 'cause
they're old and religious,
1653
01:23:35,277 --> 01:23:36,642
and it's just easier that way.
1654
01:23:38,280 --> 01:23:39,475
I don't know, maybe that's true.
1655
01:23:40,716 --> 01:23:43,310
But you should hear her voice
when she talks about the girls.
1656
01:23:49,057 --> 01:23:50,786
All right, boys, come on in.
1657
01:23:51,660 --> 01:23:52,718
Come on.
1658
01:23:54,296 --> 01:23:55,525
All right,
just stand right here.
1659
01:23:58,233 --> 01:23:59,132
Get up.
1660
01:24:02,704 --> 01:24:04,138
Okay, these gentlemen
have something
1661
01:24:04,206 --> 01:24:05,469
that they would
like to say to you.
1662
01:24:05,807 --> 01:24:07,241
We're sorry.
Our bad.
1663
01:24:07,476 --> 01:24:09,205
That's right.
'Cause at Creekwood High,
1664
01:24:09,311 --> 01:24:10,210
what do we believe in?
1665
01:24:10,379 --> 01:24:11,403
Tolerance.
1666
01:24:11,847 --> 01:24:14,009
And "tolerance" means we respect
1667
01:24:14,082 --> 01:24:15,811
Simon and Ethan's choice
to be boyfriends.
1668
01:24:15,884 --> 01:24:17,511
- We are not boyfriends.
- Yeah. No.
1669
01:24:17,886 --> 01:24:20,583
Hey, whatever you wanna call it,
it's fine with me. Seriously.
1670
01:24:20,722 --> 01:24:22,816
We call it "two people
1671
01:24:22,891 --> 01:24:24,586
that are not at all
romantically involved."
1672
01:24:24,693 --> 01:24:25,990
Yeah, I get it.
Keepin' it casual, man.
1673
01:24:26,061 --> 01:24:27,222
I can dig, seriously.
1674
01:24:29,231 --> 01:24:31,996
Oh. Simon. Hey, can we talk?
1675
01:24:32,501 --> 01:24:33,866
I don't have anything
to say to you.
1676
01:24:33,936 --> 01:24:35,426
Please, please.
I just wanted to say
1677
01:24:35,537 --> 01:24:36,504
that I was sorry, okay?
1678
01:24:36,572 --> 01:24:38,199
I didn't know or think
1679
01:24:38,340 --> 01:24:39,603
that people still
did shit like that.
1680
01:24:39,775 --> 01:24:41,504
And I got in a lot of shit
for Homecoming,
1681
01:24:41,577 --> 01:24:43,875
and I wanted everyone to focus
on something else, you know?
1682
01:24:43,946 --> 01:24:45,436
I just didn't think
it was gonna be a big (hing.
1683
01:24:45,581 --> 01:24:47,208
I don't care if you didn't
think that my coming out
1684
01:24:47,282 --> 01:24:48,772
was gonna be
a big thing, Martin.
1685
01:24:50,218 --> 01:24:51,413
Look, you don't get to
decide that.
1686
01:24:51,787 --> 01:24:53,881
I'm supposed to be the one
that decides when
1687
01:24:54,022 --> 01:24:56,957
and where, and how and who knows
and how I get to say it.
1688
01:24:57,059 --> 01:24:58,458
That's supposed to be my thing!
1689
01:24:58,594 --> 01:25:00,084
And you took that away from me.
1690
01:25:01,563 --> 01:25:03,930
So, look, can you please just
get the fuck away from me?
1691
01:25:36,164 --> 01:25:38,997
I saw the posts.
M' know who you are.
1692
01:25:40,002 --> 01:25:40,901
Jacques a Dit.
1693
01:25:41,236 --> 01:25:43,102
That's what they cal!
Simon Says In France.
1694
01:25:43,572 --> 01:25:44,505
Very clever.
1695
01:25:45,107 --> 01:25:47,576
I'm sorry, Simon.
I can'! Do this anymore.
1696
01:25:47,643 --> 01:25:49,441
- Please, Blue.
- I'm so sorry.
1697
01:25:49,778 --> 01:25:52,304
You can't leave me alone.
Everything's falling apart.
1698
01:26:44,633 --> 01:26:45,862
I mean, I haven't
even talked to her.
1699
01:26:45,967 --> 01:26:47,162
I haven't even
seen her at school.
1700
01:26:49,538 --> 01:26:51,165
Anyway, I guess
I'll see you in class, right?
1701
01:26:51,306 --> 01:26:52,364
- Yeah, totally.
- Okay.
1702
01:26:52,474 --> 01:26:53,566
Later.
1703
01:26:54,543 --> 01:26:55,476
Hey.
1704
01:26:55,677 --> 01:26:56,701
Hey, Simon.
1705
01:26:59,347 --> 01:27:00,212
Is it you?
1706
01:27:02,384 --> 01:27:03,249
Are you Blue?
1707
01:27:04,486 --> 01:27:07,683
No. No, it's not me. Sorry.
1708
01:27:11,393 --> 01:27:12,861
I know you've had
a crazy couple days.
1709
01:27:12,928 --> 01:27:13,895
You wanna talk about it?
1710
01:27:14,362 --> 01:27:16,490
No, I'm sorry.
I shouldn't have asked.
1711
01:27:16,832 --> 01:27:18,493
No, don't worry.
Sorry for bothering you.
1712
01:27:59,608 --> 01:28:00,700
Did you know?
1713
01:28:06,448 --> 01:28:08,075
I knew you had a secret.
1714
01:28:13,421 --> 01:28:15,822
I mean, when you were little,
you were so carefree.
1715
01:28:17,425 --> 01:28:21,453
But these last few years,
more and more...
1716
01:28:23,298 --> 01:28:25,790
It's almost like I could
feel you holding your breath.
1717
01:28:33,742 --> 01:28:35,403
I wanted to ask you
about it, but I...
1718
01:28:36,511 --> 01:28:38,070
didn't wanna pry.
1719
01:28:41,349 --> 01:28:44,751
Maybe I made a mistake.
No. No, Mom, you...
1720
01:28:46,588 --> 01:28:47,919
You didn't make a mistake.
1721
01:28:52,427 --> 01:28:54,452
Being gay is your (hing.
1722
01:28:55,463 --> 01:28:58,330
There are parts of it
you have to go through alone.
1723
01:28:58,834 --> 01:28:59,801
I hate that.
1724
01:29:01,436 --> 01:29:04,201
As soon as you came out,
you said, "Mom, I'm still me."
1725
01:29:08,143 --> 01:29:09,440
I need you to hear this.
1726
01:29:11,847 --> 01:29:14,316
You are still you, Simon.
1727
01:29:16,718 --> 01:29:21,451
And you are still the same son
who I love to tease,
1728
01:29:22,557 --> 01:29:25,686
and who your father depends on
for just about everything.
1729
01:29:26,661 --> 01:29:28,026
And you're the same brother
1730
01:29:28,396 --> 01:29:31,127
who always compliments
his sister on her food,
1731
01:29:31,199 --> 01:29:33,133
even when it sucks.
1732
01:29:36,905 --> 01:29:39,067
But you get to exhale now,
Simon.
1733
01:29:41,343 --> 01:29:44,540
You get to be more you
than you have been...
1734
01:29:46,915 --> 01:29:48,542
in a very long time.
1735
01:29:56,057 --> 01:29:57,855
You deserve everything you want.
1736
01:30:12,741 --> 01:30:13,765
My boy.
1737
01:30:30,625 --> 01:30:32,115
Hey, Leah.
1738
01:30:32,560 --> 01:30:33,721
Hey.
What's up?
1739
01:30:33,929 --> 01:30:34,919
What are you doing?
1740
01:30:35,897 --> 01:30:37,296
Just going for a run, you know.
1741
01:30:38,233 --> 01:30:39,291
Daily ritual.
1742
01:30:39,401 --> 01:30:40,459
Yeah, you've never done that.
1743
01:30:41,403 --> 01:30:42,268
Have, too.
1744
01:30:42,904 --> 01:30:44,099
But you're wearing jeans.
1745
01:30:45,807 --> 01:30:46,740
They're my running jeans.
1746
01:30:46,808 --> 01:30:48,469
Simon, you're about to pass out.
1747
01:30:49,477 --> 01:30:51,104
Okay, fine.
I'm not going for a run.
1748
01:30:52,280 --> 01:30:53,907
Hey, Leah. Please, listen.
1749
01:30:53,982 --> 01:30:55,279
Look, I know, okay?
1750
01:30:55,417 --> 01:30:56,885
You didn't want anyone
to know you're gay.
1751
01:30:56,952 --> 01:30:58,442
No, that wasn't just it.
1752
01:31:02,090 --> 01:31:03,285
I fell in love with someone.
1753
01:31:04,960 --> 01:31:06,257
That guy in the emails...
1754
01:31:08,263 --> 01:31:09,128
I love him.
1755
01:31:10,465 --> 01:31:12,729
And I knew that if Martin
leaked our emails,
1756
01:31:12,801 --> 01:31:13,791
it'd scare him off.
1757
01:31:15,103 --> 01:31:15,968
I'm sorry.
1758
01:31:18,940 --> 01:31:20,305
I know what I did was messed up.
1759
01:31:24,245 --> 01:31:25,110
You're my best friend.
1760
01:31:25,447 --> 01:31:26,414
If I'm your best friend,
1761
01:31:26,481 --> 01:31:28,245
then why did you come out
to Abby and not me?
1762
01:31:31,286 --> 01:31:32,310
Think it was easier.
1763
01:31:34,189 --> 01:31:35,748
I've known Abby for six months,
1764
01:31:36,458 --> 01:31:39,291
and I've known you for 13 years.
1765
01:31:41,696 --> 01:31:42,959
And I knew that if I told you,
1766
01:31:43,031 --> 01:31:44,795
that everything
was gonna be different.
1767
01:31:46,968 --> 01:31:48,834
I really wanted things
to stay the same.
1768
01:31:53,608 --> 01:31:55,133
Tell me about this guy you love.
1769
01:31:59,180 --> 01:32:00,773
- You sure?
- Yeah.
1770
01:32:01,649 --> 01:32:03,640
It'll help me kill off
Hetero Simon in my mind.
1771
01:32:04,386 --> 01:32:06,855
You don't have to kill him off.
He's dead, Si.
1772
01:32:07,355 --> 01:32:09,323
Hacking him up with
a mental machete as we speak.
1773
01:32:12,160 --> 01:32:13,958
All right. Fair enough.
1774
01:32:16,865 --> 01:32:18,230
So, I call him Blue.
1775
01:32:28,710 --> 01:32:29,734
Hey, Si.
1776
01:32:31,813 --> 01:32:32,837
Yeah?
1777
01:32:43,591 --> 01:32:44,752
How long have you known?
1778
01:32:47,362 --> 01:32:50,889
Like, I really started to get it
when I was around...
1779
01:32:53,201 --> 01:32:54,066
thirteen?
1780
01:32:54,502 --> 01:32:56,061
Four years? Four years of...
1781
01:32:57,839 --> 01:32:58,829
eating dinner together,
1782
01:32:58,907 --> 01:33:00,432
four years of
going to movies together.
1783
01:33:00,708 --> 01:33:03,405
Four years of
walking Bieber together.
1784
01:33:05,713 --> 01:33:06,771
I'm sorry.
1785
01:33:07,882 --> 01:33:08,940
I shouldn't have missed it.
1786
01:33:09,517 --> 01:33:11,110
No. Hey, no, Dad.
1787
01:33:11,419 --> 01:33:12,614
All those stupid jokes...
1788
01:33:13,521 --> 01:33:14,682
Well, I know
you didn't mean 'em.
1789
01:33:14,789 --> 01:33:16,382
It doesn't matter.
I shouldn't have missed it.
1790
01:33:20,261 --> 01:33:21,387
But...
1791
01:33:22,063 --> 01:33:24,122
in case the message
got lost somewhere I just...
1792
01:33:25,967 --> 01:33:27,765
I just want you to know
that I love you.
1793
01:33:29,971 --> 01:33:31,439
And I'm really proud of you.
1794
01:33:33,041 --> 01:33:35,032
I wouldn't change anything
about you.
1795
01:33:38,213 --> 01:33:39,442
Hey. Shit, Dad.
1796
01:33:42,317 --> 01:33:43,216
Hey, stop crying.
1797
01:33:43,618 --> 01:33:45,382
I'm trying. I'm trying.
1798
01:33:46,621 --> 01:33:47,645
Oh, God.
1799
01:33:50,158 --> 01:33:51,057
Come here.
1800
01:34:01,102 --> 01:34:02,501
How's that video for Mom coming?
1801
01:34:02,937 --> 01:34:04,132
Good.
Good, good.
1802
01:34:04,272 --> 01:34:05,296
Good.
1803
01:34:07,842 --> 01:34:08,900
You don't know how to export it,
1804
01:34:09,077 --> 01:34:10,169
do you?
Can you help me with that
1805
01:34:10,311 --> 01:34:11,301
- please?
- Yeah.
1806
01:34:11,813 --> 01:34:12,678
Okay.
Let's go.
1807
01:34:13,281 --> 01:34:14,305
Hey.
1808
01:34:15,150 --> 01:34:17,244
I thought maybe we could
sign up for Grindr together.
1809
01:34:18,586 --> 01:34:20,020
You don't know
what Grindr is, do you?
1810
01:34:21,189 --> 01:34:22,918
It's Facebook for gay people.
1811
01:34:23,691 --> 01:34:24,681
Not what it is.
1812
01:34:28,329 --> 01:34:29,922
Ladies and gentlemen,
I present to you
1813
01:34:29,998 --> 01:34:31,329
20 years of bliss.
1814
01:34:40,341 --> 01:34:41,706
Did you guys do this?
1815
01:34:43,011 --> 01:34:44,376
Simon and I did it, yeah.
1816
01:34:45,547 --> 01:34:47,037
I just helped.
It was mostly me.
1817
01:34:47,382 --> 01:34:48,645
Yeah, right.
1818
01:34:52,987 --> 01:34:54,216
Really? Really?
1819
01:34:56,191 --> 01:34:57,659
I can't believe you did this.
1820
01:34:58,626 --> 01:35:00,458
I panicked
and bought you a watch.
1821
01:35:01,029 --> 01:35:02,019
That's okay.
1822
01:35:02,397 --> 01:35:04,627
You can give me somethin' later
that I can't get in the store.
1823
01:35:04,999 --> 01:35:06,228
That's really gross.
1824
01:35:06,501 --> 01:35:08,230
Oh, guys, just look.
Sorry, just pay attention.
1825
01:35:08,403 --> 01:35:10,167
Just look at baby Bieber!
1826
01:35:10,305 --> 01:35:11,397
He was so cute!
1827
01:35:11,906 --> 01:35:13,067
Just look at our baby!
1828
01:35:17,178 --> 01:35:18,976
Dear students
of Creekwood High School,
1829
01:35:19,647 --> 01:35:22,207
As anyone with a half-decent
data plan already knows,
1830
01:35:22,884 --> 01:35:24,852
a recent post
on this very website
1831
01:35:25,019 --> 01:35:26,316
declared that I was gay.
1832
01:35:27,055 --> 01:35:28,523
The delivery left something
to be desired,
1833
01:35:28,656 --> 01:35:29,885
but the message is true.
1834
01:35:30,692 --> 01:35:32,683
I am... gay.
1835
01:35:33,361 --> 01:35:36,194
For a long time, I was killing
myself to hide that fact.
1836
01:35:37,198 --> 01:35:38,427
I had all these reasons.
1837
01:35:38,533 --> 01:35:40,695
It was unfair that only
gay people had to come out.
1838
01:35:40,768 --> 01:35:42,236
I was sick of change.
1839
01:35:42,537 --> 01:35:43,902
Bu! The truth is
I was just scared.
1840
01:35:44,005 --> 01:35:45,063
Come on, Garrett.
Let's go!
1841
01:35:45,173 --> 01:35:46,766
At first I thought
it was just a gay thing.
1842
01:35:47,108 --> 01:35:48,872
But then I realized,
no matter what,
1843
01:35:49,043 --> 01:35:50,670
announcing who you are
to the world
1844
01:35:50,745 --> 01:35:51,871
is pretty terrifying
1845
01:35:52,113 --> 01:35:54,514
because what if the world
doesn't like you?
1846
01:35:55,116 --> 01:35:57,551
So, I did whatever I could
to keep my secret.
1847
01:35:58,253 --> 01:36:00,722
I hurt the best,
most important people.
1848
01:36:00,922 --> 01:36:02,583
And I want them to know
that I'm sorry.
1849
01:36:03,191 --> 01:36:04,716
I am done being scared.
1850
01:36:05,293 --> 01:36:06,590
I'm done living in a world
1851
01:36:06,761 --> 01:36:08,354
where I don't get
to be who I am.
1852
01:36:08,596 --> 01:36:10,564
I deserve a great love story.
1853
01:36:10,798 --> 01:36:13,233
Disclaimer, this is about
to get romantic as eff,
1854
01:36:13,601 --> 01:36:15,626
so anyone adverse to
gratuitous feelings
1855
01:36:15,737 --> 01:36:17,603
kindly click over
to the BuzzFeed quiz
1856
01:36:17,705 --> 01:36:19,730
or resume the porn
you paused to read this.
1857
01:36:19,874 --> 01:36:21,069
Did you even use the ladder?
1858
01:36:21,142 --> 01:36:22,803
This guy that I love once wrote
1859
01:36:22,910 --> 01:36:25,038
that he felt like he was stuck
on a Ferris wheel.
1860
01:36:25,747 --> 01:36:26,976
On top of the world one minute,
1861
01:36:27,382 --> 01:36:28,611
at rock bottom the next.
1862
01:36:29,384 --> 01:36:30,408
That's how I feel now.
1863
01:36:32,153 --> 01:36:34,281
I couldn't ask
for more amazing friends,
1864
01:36:34,756 --> 01:36:36,224
a more understanding family.
1865
01:36:36,291 --> 01:36:38,225
But it would all
be so much better
1866
01:36:38,293 --> 01:36:39,624
if I had someone
to share it with.
1867
01:36:42,630 --> 01:36:43,495
So, Blue...
1868
01:36:44,432 --> 01:36:46,628
I might not know your name
or what you look like,
1869
01:36:48,169 --> 01:36:49,227
But I know who you are.
1870
01:36:50,638 --> 01:36:52,231
I know you're funny
and thoughtful.
1871
01:36:52,907 --> 01:36:54,238
That you choose
your words carefully
1872
01:36:54,342 --> 01:36:55,776
and that they're always perfect.
1873
01:36:56,744 --> 01:36:59,179
And I know that you've been
pretending for so long
1874
01:36:59,280 --> 01:37:00,748
it's hard to believe
you can stop.
1875
01:37:01,482 --> 01:37:02,347
I get it.
1876
01:37:03,418 --> 01:37:05,079
Like I told you
at the very beginning,
1877
01:37:05,753 --> 01:37:06,618
I'm just like you.
1878
01:37:06,688 --> 01:37:08,588
- Hi, Simon.
- What's up?
1879
01:37:08,856 --> 01:37:09,755
So, Blue...
1880
01:37:10,491 --> 01:37:13,586
after the play, Friday at 10:00,
you know where I'll be.
1881
01:37:14,762 --> 01:37:17,094
No pressure for you to
show up, bu! I hope you do.
1882
01:37:18,032 --> 01:37:19,932
Because you deserve
a great love story too'
1883
01:37:20,802 --> 01:37:22,930
Love, Simon.
1884
01:38:07,482 --> 01:38:10,008
Okay. They're not
paying me enough for this.
1885
01:38:18,359 --> 01:38:19,349
Hi
- LEAH: Oh, my God.
1886
01:38:19,427 --> 01:38:20,485
- Oh, my God!
- You were amazing.
1887
01:38:20,561 --> 01:38:21,494
I'm not even kidding.
1888
01:38:21,596 --> 01:38:23,030
You were, like, insane.
Thank you!
1889
01:38:23,097 --> 01:38:24,656
What's up?
Baby!
1890
01:38:29,036 --> 01:38:30,060
Yeah. Yeah.
1891
01:38:36,010 --> 01:38:37,500
Hey, Simon.
Hey.
1892
01:38:40,915 --> 01:38:42,781
Do you wanna go to
the carnival with us tonight?
1893
01:38:48,089 --> 01:38:48,954
Yes.
1894
01:38:49,257 --> 01:38:50,281
- Yeah?
- Yeah!
1895
01:38:50,391 --> 01:38:51,256
Yay!
1896
01:38:51,459 --> 01:38:52,620
Get in here, Leah!
1897
01:38:53,194 --> 01:38:54,252
The love!
1898
01:38:54,762 --> 01:38:55,729
Thank you.
1899
01:39:15,116 --> 01:39:16,242
- We'll be right here.
- Yeah.
1900
01:39:16,317 --> 01:39:17,785
Go get him.
All right.
1901
01:39:17,952 --> 01:39:19,442
Yes!
Woo! Yeah!
1902
01:39:19,554 --> 01:39:20,453
Go, Simon!
1903
01:39:20,555 --> 01:39:22,250
Spier, Spier, Spier!
Woo!
1904
01:39:23,257 --> 01:39:24,554
That should last a while.
1905
01:39:28,329 --> 01:39:29,319
Oh, my God, look.
1906
01:39:29,564 --> 01:39:31,225
I bet he's waiting
for the other gay kid.
1907
01:39:31,432 --> 01:39:32,957
Where's Dana?
She'll love this.
1908
01:39:34,936 --> 01:39:37,064
You got this, buddy.
Proud of you.
1909
01:39:38,940 --> 01:39:40,271
Yeah, buddy!
Yeah!
1910
01:39:40,341 --> 01:39:41,433
You got it! Woo!
1911
01:39:41,576 --> 01:39:42,566
This is it.
1912
01:39:47,281 --> 01:39:48,146
Yeah!
1913
01:39:55,189 --> 01:39:56,486
We love you, Simon!
1914
01:40:01,295 --> 01:40:03,161
Yo. Can you just...
Come on, no.
1915
01:40:24,986 --> 01:40:26,454
Go, Simon!
1916
01:40:31,726 --> 01:40:34,320
Okay. That's your
last ride ticket, buddy.
1917
01:40:36,564 --> 01:40:37,793
Wait. Wait!
1918
01:40:41,736 --> 01:40:43,568
Simon, it's me.
1919
01:40:45,506 --> 01:40:47,565
I'm Blue. I love you.
1920
01:40:49,043 --> 01:40:49,976
No, you're not.
1921
01:40:50,211 --> 01:40:51,906
No, I'm not. I just...
1922
01:40:53,014 --> 01:40:55,142
This is so brutal.
1923
01:40:57,051 --> 01:40:58,576
Here. I'll tell you what.
1924
01:40:59,053 --> 01:41:01,681
I got a couple...
How much is it?
1925
01:41:02,390 --> 01:41:05,223
It's four tickets, four bucks.
Perfect. Okay. There you go.
1926
01:41:05,359 --> 01:41:06,224
Last one's on me.
1927
01:41:07,929 --> 01:41:08,828
Got it.
1928
01:41:10,731 --> 01:41:12,699
Last call for the Ferris wheel!
1929
01:41:15,269 --> 01:41:17,601
Oh, no, I can't watch.
I can't watch this, babe. No.
1930
01:41:18,272 --> 01:41:19,364
This is awful.
1931
01:41:19,874 --> 01:41:21,501
Okay, Dora.
Wait, wait.
1932
01:41:23,411 --> 01:41:24,401
Can I sit there?
1933
01:41:25,446 --> 01:41:26,880
I was kind of waiting
for somebody.
1934
01:41:28,416 --> 01:41:29,281
Yeah, I know.
1935
01:41:34,388 --> 01:41:35,412
It's Bram!
1936
01:41:41,729 --> 01:41:42,594
It's you.
1937
01:41:44,432 --> 01:41:45,297
It's me.
1938
01:41:48,736 --> 01:41:50,204
But that night at the party...
1939
01:41:50,438 --> 01:41:53,271
Yeah.
I was drunk and confused.
1940
01:41:53,374 --> 01:41:55,809
And it ended, like,
a minute after you saw us.
1941
01:41:59,380 --> 01:42:00,245
And you're Jewish.
1942
01:42:01,148 --> 01:42:02,047
Yeah.
1943
01:42:03,117 --> 01:42:04,050
Which is cool.
1944
01:42:05,219 --> 01:42:06,380
And I'm black, too.
1945
01:42:07,622 --> 01:42:08,714
And gay.
1946
01:42:10,224 --> 01:42:11,214
It's kind of crazy, huh?
1947
01:42:11,492 --> 01:42:12,459
I didn't think you'd come.
1948
01:42:13,794 --> 01:42:14,659
Me neither.
1949
01:42:15,096 --> 01:42:18,293
Until I was walking towards you,
I didn't think I had it in me.
1950
01:42:39,353 --> 01:42:40,843
Are you disappointed
that it's me?
1951
01:42:44,792 --> 01:42:45,657
No.
1952
01:43:32,306 --> 01:43:33,171
Hey.
1953
01:43:33,240 --> 01:43:34,332
Have you seen CreekSecrets?
1954
01:43:34,475 --> 01:43:36,876
There are six new confessions,
ail signed.
1955
01:43:37,545 --> 01:43:38,410
Listen to this.
1956
01:43:39,213 --> 01:43:41,477
'My parents didn't come
and see me in Cabaret.
1957
01:43:41,716 --> 01:43:43,411
They hate that I wanna be
an actor.
1958
01:43:43,517 --> 01:43:45,884
I don't know if they'll ever
be proud of me.
1959
01:43:46,253 --> 01:43:47,345
Taylor Metternich."
1960
01:43:47,755 --> 01:43:48,654
Wow.
1961
01:43:49,423 --> 01:43:50,652
You're a trendsetter, Spier.
1962
01:43:51,692 --> 01:43:53,524
Now, come on, get In the car.
We need to go.
1963
01:44:03,938 --> 01:44:05,531
- Good morning!
- Ah, there he is!
1964
01:44:05,773 --> 01:44:07,400
- Morning, Simon.
- Top of the morning, kid.
1965
01:44:07,708 --> 01:44:08,573
What's this?
1966
01:44:09,076 --> 01:44:10,874
- Nora's specialty.
- Mm, coconut?
1967
01:44:10,945 --> 01:44:12,242
- Yeah.
- You look good.
1968
01:44:12,713 --> 01:44:14,112
- Have a good day, honey.
- You too.
1969
01:44:14,215 --> 01:44:15,614
- Is it good?
- It's delicious.
1970
01:44:15,916 --> 01:44:17,543
I'll see you guys.
What, you're not gonna eat?
1971
01:44:17,718 --> 01:44:18,583
Bye, Simon.
1972
01:44:31,899 --> 01:44:33,060
- Mornin'.
- Hey, buddy.
1973
01:44:41,909 --> 01:44:42,774
- Good morning.
- Hey!
1974
01:44:42,943 --> 01:44:43,910
How you doin', Leah?
1975
01:44:43,978 --> 01:44:45,309
Pretty good. Pretty good.
1976
01:44:56,924 --> 01:44:57,823
Hey!
1977
01:45:05,299 --> 01:45:06,164
Hey.
1978
01:45:10,738 --> 01:45:11,967
- Morning.
- Morning.
1979
01:45:15,576 --> 01:45:16,600
Everybody in?
1980
01:45:16,677 --> 01:45:17,576
- Yes.
- Oh, yeah.
1981
01:45:17,645 --> 01:45:18,840
All right, it's too beautiful
a day,
1982
01:45:18,979 --> 01:45:20,947
so I think I'm gonna actually
take us on a little adventure.
1983
01:45:21,415 --> 01:45:22,576
- Yes!
- Woo!
1984
01:45:22,650 --> 01:45:24,015
That's exactly what I need!
1985
01:45:24,118 --> 01:45:25,085
Yeah, adventure!
140669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.