All language subtitles for Keir Burrow - Anti Matter

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,560 --> 00:00:28,794 Why? 2 00:00:28,795 --> 00:00:30,529 So we can have a record of it, 3 00:00:30,530 --> 00:00:31,830 so we can show papi. 4 00:00:31,831 --> 00:00:34,433 It helps him to remember. 5 00:00:34,434 --> 00:00:36,035 Now, are you ready? 6 00:00:36,736 --> 00:00:39,371 Like we practiced, okay? 7 00:00:39,372 --> 00:00:41,173 Like that? 8 00:00:41,174 --> 00:00:44,443 Si, exactly like that. 9 00:00:44,444 --> 00:00:46,245 Now don't stop, okay, Annie? 10 00:01:44,204 --> 00:01:46,705 This should be take 11. 11 00:01:46,706 --> 00:01:48,707 This Ana Carter, U.S. Citizen, 12 00:01:48,708 --> 00:01:51,577 documenting proof for my student visa. 13 00:01:51,578 --> 00:01:54,813 PhD Chemical Engineering at Oxford University. 14 00:01:54,814 --> 00:01:57,349 Currently testing electrolyte for batteries exposed 15 00:01:57,350 --> 00:02:00,419 to varying electromagnetic pulse. 16 00:02:00,420 --> 00:02:02,588 7.13, electromagnetic pulse managed 17 00:02:02,589 --> 00:02:05,157 by algorithm 13, running 13. 18 00:02:07,627 --> 00:02:10,929 Hypothesis correct, atom again unaffected by varying pulse. 19 00:02:10,930 --> 00:02:15,167 Electrolyte stable, 7.13 successful. 20 00:02:17,570 --> 00:02:21,774 Test 7.14, electromagnetic pulse managed by algorithm 14. 21 00:02:23,310 --> 00:02:24,877 And we're running 14. 22 00:02:26,846 --> 00:02:28,580 Okay, hypothesis correct. 23 00:02:28,581 --> 00:02:32,651 Atom unaffected by varying pulse, electrolyte stable. 24 00:02:32,652 --> 00:02:35,020 7.14 successful. 25 00:02:37,624 --> 00:02:38,825 Test 7 and 15. 26 00:02:39,826 --> 00:02:42,362 Pulse managed by algorithm 15. 27 00:02:43,730 --> 00:02:44,764 Running 15. 28 00:02:55,608 --> 00:02:58,377 Hypothesis correct, atom unaffected by varying pulse. 29 00:02:58,378 --> 00:03:02,382 Electrolyte stable, 7.15 successful. 30 00:03:05,585 --> 00:03:08,487 Test 7.16, electromagnetic pulse managed 31 00:03:08,488 --> 00:03:10,523 by digital algorithm 16. 32 00:03:13,360 --> 00:03:14,726 Running 16. 33 00:03:21,868 --> 00:03:25,371 Hypothesis correct, atom unaffected by varying pulse. 34 00:03:25,372 --> 00:03:28,241 Electrolyte stable, 16 successful. 35 00:03:35,515 --> 00:03:39,619 Test 7.17, pulse managed by digital algorithm 17. 36 00:03:43,990 --> 00:03:45,224 Running 17. 37 00:03:56,869 --> 00:03:57,937 Whoa. 38 00:04:01,674 --> 00:04:02,709 What? 39 00:04:09,916 --> 00:04:12,751 Hey, I'm gonna take my undergrads for a beer. 40 00:04:12,752 --> 00:04:14,654 Do you want to come? 41 00:04:15,655 --> 00:04:17,789 Yep, it happened again. 42 00:04:17,790 --> 00:04:19,325 Disappeared. 43 00:04:19,326 --> 00:04:21,427 It doesn't make sense. / Coffee? 44 00:04:21,428 --> 00:04:22,594 I brought some good stuff. 45 00:04:22,595 --> 00:04:24,830 Six times now, it's always the same. 46 00:04:24,831 --> 00:04:26,398 So? 47 00:04:26,399 --> 00:04:28,300 So, it's not a mistake. 48 00:04:28,301 --> 00:04:30,001 We're making this happen. 49 00:04:30,002 --> 00:04:31,470 Deconstruct. 50 00:04:31,471 --> 00:04:32,904 An atom disappeared. / Just an electron. 51 00:04:32,905 --> 00:04:35,441 Disappeared, so deconstruct. 52 00:04:35,442 --> 00:04:37,576 An electron can't just vanish. 53 00:04:37,577 --> 00:04:40,712 Theoretically, if it's destroyed, or moved, or hiding, it can. 54 00:04:40,713 --> 00:04:41,913 We haven't destroyed anything. 55 00:04:41,914 --> 00:04:43,649 If you had you would wiped out... 56 00:04:43,650 --> 00:04:46,953 Okay, so you removed it or it's hidden. 57 00:04:48,321 --> 00:04:49,821 But carbon wouldn't have bonded if the electron 58 00:04:49,822 --> 00:04:53,492 was just hiding. / So you removed it. 59 00:04:53,493 --> 00:04:54,527 Okay. 60 00:04:55,728 --> 00:04:57,596 I've just never seen it done like that before. 61 00:04:57,597 --> 00:04:59,699 Where's it going and how? 62 00:05:01,968 --> 00:05:03,268 And this is gonna work? 63 00:05:03,269 --> 00:05:06,104 The calculations are proportional to the subject volume. 64 00:05:06,105 --> 00:05:07,906 For an atom this should be fine. 65 00:05:07,907 --> 00:05:10,842 Where did you get it? The algorithm, I mean. 66 00:05:10,843 --> 00:05:12,378 I wasn't even testing algorithms. 67 00:05:12,379 --> 00:05:15,747 I was trying to show variance in pulse had no effect on the electrolyte. 68 00:05:15,748 --> 00:05:17,549 Wait, but hang on a sec. 69 00:05:17,550 --> 00:05:18,917 Where's this one from? / Test 17 70 00:05:18,918 --> 00:05:21,053 to effect an entire atom. 71 00:05:24,056 --> 00:05:25,458 No hypothesis. 72 00:05:27,827 --> 00:05:30,029 No hypothesis, running 17. 73 00:05:39,872 --> 00:05:42,842 We're gonna need a bigger boat. 74 00:05:54,754 --> 00:05:57,489 Okay, so these I recognize from my undergrad days. 75 00:05:57,490 --> 00:05:59,625 This is just secondary school geometry. 76 00:05:59,626 --> 00:06:01,928 But 17, it's quantum theory. 77 00:06:03,863 --> 00:06:05,497 Except you've dicked around with it. 78 00:06:05,498 --> 00:06:06,932 Why have you got pi in there? 79 00:06:06,933 --> 00:06:08,934 I needed an endless string, non-repeating. 80 00:06:08,935 --> 00:06:10,802 Yeah, but you can't use pi this way. 81 00:06:10,803 --> 00:06:12,037 It doesn't make sense. 82 00:06:12,038 --> 00:06:12,971 I'm gonna try a molecule. 83 00:06:12,972 --> 00:06:15,774 You're gonna crash the server. 84 00:06:15,775 --> 00:06:16,942 We need help. 85 00:06:16,943 --> 00:06:18,544 A molecule is something I can trace, 86 00:06:18,545 --> 00:06:22,681 but we need help recoding so we use less power. 87 00:06:22,682 --> 00:06:25,684 If you're talking about that... 88 00:06:25,685 --> 00:06:27,019 Can you ask her? 89 00:06:28,054 --> 00:06:30,089 Fuck no, she's like... 90 00:06:31,591 --> 00:06:32,792 Seriously, no. 91 00:06:33,960 --> 00:06:35,894 Distributive computing, mostly it's charities that use it. 92 00:06:35,895 --> 00:06:38,163 You sign your computer up to kill cancer in its spare time, 93 00:06:38,164 --> 00:06:40,799 your processor crunches numbers whilst you sleep. 94 00:06:40,800 --> 00:06:42,200 This place runs a couple. / Really? 95 00:06:42,201 --> 00:06:43,569 Really. 96 00:06:43,570 --> 00:06:44,903 Can we use them? 97 00:06:44,904 --> 00:06:46,972 You've cut your hair, Nathan. 98 00:06:46,973 --> 00:06:49,575 Sure, you register your project, give it a year, 99 00:06:49,576 --> 00:06:51,142 hope a dozen people log on. 100 00:06:51,143 --> 00:06:52,644 I like it. 101 00:06:52,645 --> 00:06:55,514 You look a little less faggy. 102 00:06:55,515 --> 00:06:57,082 Distributive computing... / Needs volunteers. 103 00:06:57,083 --> 00:06:58,950 We need a lot. 104 00:06:58,951 --> 00:07:01,019 How many? / Our test crashed the server. 105 00:07:01,020 --> 00:07:02,921 I heard, well done! 106 00:07:02,922 --> 00:07:04,790 You hackers, you. 107 00:07:04,791 --> 00:07:08,026 We need processing on the petaflop's range. 108 00:07:08,027 --> 00:07:10,862 What are you doing up there? / And this could pull that? 109 00:07:10,863 --> 00:07:12,831 It's not legal, it won't happen like that. 110 00:07:12,832 --> 00:07:14,666 But it is possible? 111 00:07:14,667 --> 00:07:16,968 Tapping the school's easy, we're inside the firewall. 112 00:07:16,969 --> 00:07:19,204 Likewise, a worm that will sign people up to the grid 113 00:07:19,205 --> 00:07:21,740 without their knowledge, piece of piss. 114 00:07:21,741 --> 00:07:24,075 But how the worm spreads. 115 00:07:24,076 --> 00:07:24,910 It could fizzle in a week, 116 00:07:24,911 --> 00:07:26,478 or you could have half the planet 117 00:07:26,479 --> 00:07:29,147 donating spare capacity by Tuesday. 118 00:07:29,148 --> 00:07:31,483 That would be nice. 119 00:07:31,484 --> 00:07:32,519 Here. 120 00:07:33,052 --> 00:07:35,621 Hello. / Vivisection is murder. 121 00:07:35,622 --> 00:07:37,155 Okay, scrufter. 122 00:07:37,156 --> 00:07:39,758 And you can do this? / Sure. 123 00:07:39,759 --> 00:07:41,693 Tell me what you're doing. 124 00:07:41,694 --> 00:07:42,729 I want in. 125 00:07:46,098 --> 00:07:48,967 Ana, what she's suggesting is illegal. 126 00:07:48,968 --> 00:07:51,170 Hacking, stealing servers. 127 00:07:57,577 --> 00:07:59,111 Okay, let's do it. 128 00:08:00,112 --> 00:08:01,980 And their packing, it's all... / It'll be fine. 129 00:08:01,981 --> 00:08:04,483 It's just, it makes me sad. 130 00:08:40,119 --> 00:08:41,853 Something nice? 131 00:08:41,854 --> 00:08:46,057 Si, actually it's grilled chicken wrapped in Parma ham 132 00:08:46,058 --> 00:08:48,928 stuffed with mozzarella and basil. 133 00:08:50,997 --> 00:08:52,031 Si, I know. 134 00:08:56,068 --> 00:08:57,302 I know. 135 00:08:57,303 --> 00:08:59,337 Nathan, you're such a goddamn wet. 136 00:08:59,338 --> 00:09:01,039 It's utterly untraceable. 137 00:09:01,040 --> 00:09:03,141 It just worms along from email address book to address book 138 00:09:03,142 --> 00:09:06,177 feeding us power, and it's growing exponentially. 139 00:09:06,178 --> 00:09:09,347 I'm monitoring Norton, McAfee, but so far we're clean. 140 00:09:09,348 --> 00:09:11,883 God, this fucker's heavy. 141 00:09:11,884 --> 00:09:13,619 Come watch. 142 00:09:16,055 --> 00:09:17,624 Three, two, one. 143 00:09:20,292 --> 00:09:21,760 Okay. 144 00:09:21,761 --> 00:09:23,128 Technically, we're not moving stuff, are we? 145 00:09:23,129 --> 00:09:25,063 Moving involves locomotion. 146 00:09:25,064 --> 00:09:27,699 We know we're not destroying. / Or deconstituting. 147 00:09:27,700 --> 00:09:30,101 There's no residue, no trace of the particle. 148 00:09:30,102 --> 00:09:32,070 It means we're sending it somewhere. 149 00:09:32,071 --> 00:09:34,205 Yeah, but where? 150 00:09:34,206 --> 00:09:35,206 The field equation implies 151 00:09:35,207 --> 00:09:37,876 we're creating a frame. / And we have marble 42. 152 00:09:37,877 --> 00:09:39,010 [Nate Again, I see what we're doing. 153 00:09:39,011 --> 00:09:40,145 Just not how. 154 00:09:40,146 --> 00:09:43,782 And these variables, Ana, this part of the equation? 155 00:09:43,783 --> 00:09:45,717 And goodbye, marble. 156 00:09:45,718 --> 00:09:48,186 Oh, yeah, feedback from the electrodes, current. 157 00:09:48,187 --> 00:09:50,055 I had to account for it. 158 00:09:50,056 --> 00:09:52,190 So a number comes back in fed 159 00:09:52,191 --> 00:09:53,625 into the equation from outside? 160 00:09:53,626 --> 00:09:55,260 An electric oscillation, yes. 161 00:09:55,261 --> 00:09:56,962 So, those are the electrodes? 162 00:09:56,963 --> 00:09:58,897 And marble 44. / An end can be... 163 00:09:58,898 --> 00:10:00,098 Negative. 164 00:10:00,099 --> 00:10:01,132 And your electrodes, they were right angles. 165 00:10:01,133 --> 00:10:02,935 Adios, marble 44. 166 00:10:03,903 --> 00:10:05,336 Yeah, so? 167 00:10:05,337 --> 00:10:07,338 Your electrodes create three axes. 168 00:10:07,339 --> 00:10:09,007 In three dimensions. 169 00:10:09,008 --> 00:10:10,241 I never noticed before because you have them pointing up. 170 00:10:10,242 --> 00:10:12,745 But instead of like this, 171 00:10:13,412 --> 00:10:15,313 you define them like this. 172 00:10:15,314 --> 00:10:17,415 Giving you an X, Y, and a Z axis. 173 00:10:17,416 --> 00:10:20,251 Up and down, forward and back, left and right. 174 00:10:20,252 --> 00:10:21,086 Relative to the node... 175 00:10:21,087 --> 00:10:22,854 We could mark a point anywhere. 176 00:10:22,855 --> 00:10:24,089 Literally, anywhere. 177 00:10:24,090 --> 00:10:27,693 Using the dimensions of the subjects to define the unit. 178 00:10:27,694 --> 00:10:30,662 Test 17.108 to control the out node. 179 00:10:30,663 --> 00:10:32,263 Running diagnostics. 180 00:10:32,264 --> 00:10:33,932 So, if we wanted to send... 181 00:10:33,933 --> 00:10:36,267 Can we settle on something with a touch of panache? 182 00:10:36,268 --> 00:10:38,236 Phase, teleport, zap? 183 00:10:38,237 --> 00:10:39,971 You lack imagination. 184 00:10:39,972 --> 00:10:42,708 Okay, we want to phase it here. 185 00:10:42,709 --> 00:10:43,975 What's that? 186 00:10:43,976 --> 00:10:46,277 40 centimeters on the positive X axis? 187 00:10:46,278 --> 00:10:48,179 Yeah, put a little into the Y, negative, 188 00:10:48,180 --> 00:10:50,248 so that we can see that these things will work. 189 00:10:50,249 --> 00:10:53,118 So X is 40, call it eight units. 190 00:10:53,119 --> 00:10:55,921 Negative one Y, negative two on the Z. 191 00:10:55,922 --> 00:10:59,257 Hypothesis has the subject moving, phasing, 192 00:10:59,258 --> 00:11:01,693 to a location 40 centimeters away. 193 00:11:01,694 --> 00:11:03,328 And landing with a bump. 194 00:11:03,329 --> 00:11:04,462 And landing with a bump. 195 00:11:04,463 --> 00:11:05,932 Running 17.108. 196 00:11:26,986 --> 00:11:29,020 Whoa. / Are you fucking joking? 197 00:11:29,021 --> 00:11:30,355 Oh, my god, we did it. / Not yet. 198 00:11:30,356 --> 00:11:32,123 We still have a range more test to run, 199 00:11:32,124 --> 00:11:34,292 but you know what we've done. / Funding. 200 00:11:34,293 --> 00:11:36,127 Funding, funding, we need to raise... 201 00:11:36,128 --> 00:11:37,228 The worm is giving us the capacity. 202 00:11:37,229 --> 00:11:39,365 Everything will change. 203 00:11:41,267 --> 00:11:42,400 Everything. 204 00:11:42,401 --> 00:11:44,169 Look at the implications, just think. 205 00:11:44,170 --> 00:11:45,436 Look, my uncle is a fund manager, I could call him. 206 00:11:45,437 --> 00:11:47,105 Everything, I mean, the obvious. 207 00:11:47,106 --> 00:11:48,306 Can we make it stable? 208 00:11:48,307 --> 00:11:50,341 Not subject to flying, but intrinsic? 209 00:11:50,342 --> 00:11:52,343 It wouldn't stay open. / Permanently, no. 210 00:11:52,344 --> 00:11:53,812 The processor wouldn't handle it. 211 00:11:53,813 --> 00:11:54,980 You're saying to create a space? 212 00:11:54,981 --> 00:11:56,281 A sphere. / It would be a sphere, 213 00:11:56,282 --> 00:11:57,816 there's no other way. 214 00:11:57,817 --> 00:11:59,384 Everything will change, start with the obvious. 215 00:11:59,385 --> 00:12:00,819 With a predetermined out node. 216 00:12:00,820 --> 00:12:03,288 It's wormhole theory, we've... 217 00:12:03,289 --> 00:12:05,857 Built a wormhole. 218 00:12:05,858 --> 00:12:06,893 A wormhole. 219 00:12:07,493 --> 00:12:09,394 We're teleporting shit? 220 00:12:09,395 --> 00:12:12,530 People, we're going to be gods. 221 00:12:12,531 --> 00:12:14,065 GPS will be up tomorrow. 222 00:12:14,066 --> 00:12:16,301 Dad, can you call Lawrence? 223 00:12:16,302 --> 00:12:18,003 We need solicitors. / Start with the obvious. 224 00:12:18,004 --> 00:12:19,304 Patents, patents, copyrights. 225 00:12:19,305 --> 00:12:21,272 We need experts, yes. 226 00:12:21,273 --> 00:12:22,507 But we need them soon. 227 00:12:22,508 --> 00:12:24,209 And Uncle Scott, tell them we'll have a demo. 228 00:12:24,210 --> 00:12:25,543 In a month? / In a week? 229 00:12:25,544 --> 00:12:27,445 On Friday. Look, dad, I've got to go. 230 00:12:27,446 --> 00:12:29,147 But what this is, is big. 231 00:12:29,148 --> 00:12:30,381 So medicine. 232 00:12:30,382 --> 00:12:32,117 Tumors out of the brain like that. 233 00:12:32,118 --> 00:12:33,451 Think how agriculture will change. 234 00:12:33,452 --> 00:12:36,187 From a wormhole on a farm, zap, into your fridge. 235 00:12:36,188 --> 00:12:37,956 The way we feed the world will change. 236 00:12:37,957 --> 00:12:40,325 Wormholes in the floodplains of Bangladesh and the Sahara 237 00:12:40,326 --> 00:12:41,492 will bloom energy. 238 00:12:41,493 --> 00:12:45,096 If this works and it doesn't collapse all of reality. 239 00:12:45,097 --> 00:12:46,497 We open wormholes to the earth's core, 240 00:12:46,498 --> 00:12:48,299 tap geothermal energy, 241 00:12:48,300 --> 00:12:51,369 run cables through wormholes to solar panels near the sun. 242 00:12:51,370 --> 00:12:53,304 We'll need to check for cellular mutation 243 00:12:53,305 --> 00:12:54,405 or molecular decay. 244 00:12:54,406 --> 00:12:56,341 We also need to discuss structure. 245 00:12:56,342 --> 00:12:58,509 We need to set up a company, we need finance. 246 00:12:58,510 --> 00:13:01,046 Minerals, we can pull minerals from anywhere, 247 00:13:01,047 --> 00:13:02,881 send products everywhere. 248 00:13:02,882 --> 00:13:04,449 Liv, where's this one going? 249 00:13:04,450 --> 00:13:07,386 Gods, we're gonna change the world. 250 00:13:27,339 --> 00:13:28,907 Hello, ferny. 251 00:13:28,908 --> 00:13:31,576 Oh my god! Oh my god! 252 00:13:32,578 --> 00:13:33,980 Aw, your face. 253 00:13:36,348 --> 00:13:38,417 What, what did I do? 254 00:13:44,290 --> 00:13:45,324 Thank you. 255 00:13:49,996 --> 00:13:51,930 You're chewing a toothpick. 256 00:13:51,931 --> 00:13:53,164 It's what cool guys do. 257 00:13:53,165 --> 00:13:54,499 Oh, so you're a cool guy now? 258 00:13:54,500 --> 00:13:56,435 Yeah, I am, actually. 259 00:13:58,370 --> 00:14:00,438 Wanna see a magic trick? 260 00:14:00,439 --> 00:14:01,473 Yeah. 261 00:14:02,875 --> 00:14:05,411 I can make matter disappear. 262 00:14:07,046 --> 00:14:09,248 Oh, can you now? / Mhmm. 263 00:14:10,082 --> 00:14:11,117 You ready? 264 00:14:11,617 --> 00:14:12,851 Alright. 265 00:14:16,455 --> 00:14:18,089 You watching? 266 00:14:18,090 --> 00:14:19,358 Yeah. / Good. 267 00:14:23,329 --> 00:14:25,463 Ah... 268 00:14:25,464 --> 00:14:27,532 Okay. One more time, okay? 269 00:14:27,533 --> 00:14:29,100 Good. / I'm watching you. 270 00:14:29,101 --> 00:14:30,136 I know. 271 00:14:33,672 --> 00:14:35,406 Shit! 272 00:14:35,407 --> 00:14:36,474 I used to be able to do this. 273 00:14:36,475 --> 00:14:38,376 I think you should probably stick to the piano. 274 00:14:38,377 --> 00:14:39,946 Oh, thank you. 275 00:14:48,054 --> 00:14:49,088 Ha! 276 00:14:50,056 --> 00:14:51,924 Very good. / I know. 277 00:14:53,659 --> 00:14:55,527 But where did it go? 278 00:14:57,396 --> 00:14:59,330 Up your sleeve. 279 00:14:59,331 --> 00:15:00,366 Really? 280 00:15:04,403 --> 00:15:07,405 You messed up the first two times on purpose, didn't you? 281 00:15:07,406 --> 00:15:09,574 So the third time I wasn't paying attention 282 00:15:09,575 --> 00:15:14,045 and you picked it up with your other hand. 283 00:15:14,046 --> 00:15:15,081 Show me. 284 00:15:16,548 --> 00:15:17,583 Show me! 285 00:15:19,485 --> 00:15:21,220 Yes, I'm a genius. 286 00:15:34,400 --> 00:15:38,036 Six years since we were undergrads together. 287 00:15:38,037 --> 00:15:40,471 Second year physics. 288 00:15:40,472 --> 00:15:41,507 Long time. 289 00:15:44,176 --> 00:15:45,211 It is. 290 00:15:52,584 --> 00:15:53,652 Nate? 291 00:16:04,663 --> 00:16:06,064 Tests are perfect. 292 00:16:06,065 --> 00:16:07,499 DNA, RNA identical. 293 00:16:09,501 --> 00:16:10,536 Hey! 294 00:16:11,337 --> 00:16:12,570 Looking good. 295 00:16:12,571 --> 00:16:14,372 Yeah, I warned you I was a cool guy. 296 00:16:14,373 --> 00:16:17,608 Come see, Liv's created a stable sphere. 297 00:16:17,609 --> 00:16:20,245 It's only 30 centimeters across. 298 00:16:20,246 --> 00:16:23,582 We can't process anything bigger, not yet. 299 00:16:40,666 --> 00:16:42,400 Tempting, right? 300 00:16:42,401 --> 00:16:44,270 It's so interesting. 301 00:16:45,437 --> 00:16:46,504 It doesn't look like I thought it would. 302 00:16:46,505 --> 00:16:48,606 No, it's doing... 303 00:16:48,607 --> 00:16:49,774 You can see the numbers there. 304 00:16:49,775 --> 00:16:53,544 It's doing things with light that... 305 00:16:53,545 --> 00:16:55,647 Anyway, stand over there. 306 00:17:01,453 --> 00:17:02,488 Yeah. 307 00:17:06,825 --> 00:17:08,793 Phase attack! Get in. 308 00:17:08,794 --> 00:17:10,661 That is something, though. 309 00:17:10,662 --> 00:17:11,796 There's potential for it. 310 00:17:11,797 --> 00:17:13,598 No one will attack anyone, hippie. 311 00:17:13,599 --> 00:17:14,632 Retaliation would be too easy. 312 00:17:14,633 --> 00:17:16,501 Like the atom bomb? / Bingo. 313 00:17:16,502 --> 00:17:17,835 Think how this will affect transport. 314 00:17:17,836 --> 00:17:19,437 If we can phase live fauna. 315 00:17:19,438 --> 00:17:21,706 Think. Cities will change. 316 00:17:21,707 --> 00:17:24,109 People will live in the country, phase into the office. 317 00:17:24,110 --> 00:17:25,676 All the social problems cities bring... 318 00:17:25,677 --> 00:17:27,645 Will change. Travel will change. 319 00:17:27,646 --> 00:17:29,080 Phase to the mountains. 320 00:17:29,081 --> 00:17:31,416 Phase to the beaches, to mom for tea. 321 00:17:31,417 --> 00:17:32,618 To the moon. 322 00:17:33,652 --> 00:17:36,454 To the vault of a bank, anywhere. 323 00:17:36,455 --> 00:17:38,256 Now you're talking. 324 00:17:38,257 --> 00:17:39,291 Nathan. 325 00:17:49,801 --> 00:17:50,836 Such wit. 326 00:17:55,574 --> 00:17:57,375 We're moving fast here. 327 00:17:57,376 --> 00:17:58,709 You think we should... / No. 328 00:17:58,710 --> 00:18:00,111 No, we need to get a test in 329 00:18:00,112 --> 00:18:02,413 before the university get involved. 330 00:18:02,414 --> 00:18:05,116 Buying all the hardware to run this legally 331 00:18:05,117 --> 00:18:07,185 means serious product first. 332 00:18:07,186 --> 00:18:08,719 Okay, stinky thing. 333 00:18:08,720 --> 00:18:11,422 Prepare to make history. 334 00:18:16,862 --> 00:18:18,429 Granny? 335 00:18:18,430 --> 00:18:20,466 Hello, Granny, it's Liv. 336 00:18:21,300 --> 00:18:22,600 Olivia. 337 00:18:22,601 --> 00:18:23,601 Yes. 338 00:18:23,602 --> 00:18:25,637 Question, how's Tinkles? 339 00:18:28,374 --> 00:18:29,474 Yeah, the patents. 340 00:18:29,475 --> 00:18:30,641 I need them processed. 341 00:18:30,642 --> 00:18:31,876 I needed them processed yesterday 342 00:18:31,877 --> 00:18:35,613 and I need them done in Ana's name, okay? 343 00:18:35,614 --> 00:18:38,183 All of them, they're all gonna want to see this. 344 00:18:38,184 --> 00:18:39,650 I mean, dad, this is massive. 345 00:18:39,651 --> 00:18:40,551 Just support me once. 346 00:18:40,552 --> 00:18:42,153 Your grandmother's cat, really? 347 00:18:42,154 --> 00:18:44,556 Fuck, oh my god! / Way bigger. 348 00:18:45,591 --> 00:18:48,859 Dad, it's like inventing electricity. 349 00:18:48,860 --> 00:18:50,695 It's sound science. 350 00:18:50,696 --> 00:18:53,398 Granny will spot anything odd. 351 00:18:53,399 --> 00:18:55,633 Nate, can you give us a hand here? 352 00:18:55,634 --> 00:18:57,435 It's all possible, isn't it? 353 00:18:57,436 --> 00:18:58,836 This is the single biggest thing 354 00:18:58,837 --> 00:19:00,571 that mankind... / Little boy a hand. 355 00:19:00,572 --> 00:19:01,606 Will ever have done. 356 00:19:01,607 --> 00:19:05,643 Red suits you, and this thing with the hair? 357 00:19:05,644 --> 00:19:08,379 No, really, I like it, honest. 358 00:19:08,380 --> 00:19:11,782 It's not so Dragon Tattoo, hacker stock image. 359 00:19:11,783 --> 00:19:13,784 It's a good move. 360 00:19:13,785 --> 00:19:14,785 Incognito. 361 00:19:18,657 --> 00:19:19,690 Olivia, darling. 362 00:19:19,691 --> 00:19:21,726 Come in, come in! 363 00:19:21,727 --> 00:19:22,927 Oh, it's cold out there. 364 00:19:22,928 --> 00:19:25,597 Oh, come in, come on through. 365 00:19:27,933 --> 00:19:29,634 Well you look lovely. 366 00:19:29,635 --> 00:19:31,902 You've taken that horrible blue shit out of your hair. 367 00:19:31,903 --> 00:19:33,971 Are you, um, here for Tinkles again? 368 00:19:33,972 --> 00:19:35,740 Hello to you too, Granny. 369 00:19:35,741 --> 00:19:36,807 No, no. 370 00:19:36,808 --> 00:19:37,942 We just wanted to see how he's doing, actually. 371 00:19:37,943 --> 00:19:39,744 Well, he's doing wonderfully. 372 00:19:39,745 --> 00:19:41,779 Hello there, I'm Brenda. 373 00:19:41,780 --> 00:19:43,948 I'm Olivia's grandmother, and you are? 374 00:19:43,949 --> 00:19:45,750 I'm Ana, hi. 375 00:19:45,751 --> 00:19:47,585 This is Nathan. 376 00:19:47,586 --> 00:19:48,719 I'm Nathan. 377 00:19:48,720 --> 00:19:49,787 They're my assistants. 378 00:19:49,788 --> 00:19:51,322 Although Ana is an immigrant, 379 00:19:51,323 --> 00:19:53,691 so feel free to call border patrol. 380 00:19:53,692 --> 00:19:54,559 Tinkles is fine? 381 00:19:54,560 --> 00:19:56,294 You're not being suspicious at all. 382 00:19:56,295 --> 00:19:57,562 Any reason why he wouldn't be? 383 00:19:57,563 --> 00:19:59,764 Oh, he fractured the space time continuum, 384 00:19:59,765 --> 00:20:02,433 visited the fourth dimension. / Did he now? 385 00:20:02,434 --> 00:20:04,935 Would you like some tea? 386 00:20:10,776 --> 00:20:11,909 This place is nuts. 387 00:20:11,910 --> 00:20:13,444 Tell me about it. 388 00:20:13,445 --> 00:20:15,746 I knew she came from money, but this? 389 00:20:15,747 --> 00:20:16,881 You're looking quite smart, actually? 390 00:20:16,882 --> 00:20:17,882 Well, you know what? 391 00:20:17,883 --> 00:20:19,617 I'm channeling my inner Granny. 392 00:20:19,618 --> 00:20:22,687 Yeah, I her grandfather is Earl somebody. 393 00:20:22,688 --> 00:20:24,555 11th in line for the throne. 394 00:20:24,556 --> 00:20:25,591 Seriously? 395 00:20:27,526 --> 00:20:28,560 Check this. 396 00:20:31,797 --> 00:20:32,831 Ana? 397 00:20:34,433 --> 00:20:35,467 What's up? 398 00:20:36,802 --> 00:20:39,570 Do you want to go see a movie tonight? 399 00:20:39,571 --> 00:20:40,771 Sure. 400 00:20:40,772 --> 00:20:43,574 We could all use the break, right? 401 00:20:43,575 --> 00:20:46,978 I mean like, go see a movie, see a movie. 402 00:20:50,482 --> 00:20:52,817 What are you...? 403 00:20:52,818 --> 00:20:53,684 Oh. 404 00:20:53,685 --> 00:20:56,688 Fuck, forsaken cock fuckers, fuck! 405 00:20:57,723 --> 00:20:59,590 Good grief, Olivia. 406 00:20:59,591 --> 00:21:00,891 I cannot fucking believe this. 407 00:21:00,892 --> 00:21:02,460 Can you fucking believe this? 408 00:21:02,461 --> 00:21:03,928 I cannot fucking believe it. 409 00:21:03,929 --> 00:21:06,431 I can't fucking believe it, either. 410 00:21:06,432 --> 00:21:07,932 More tea? 411 00:21:07,933 --> 00:21:09,767 Microsoft have a patch out. 412 00:21:09,768 --> 00:21:10,802 A patch? 413 00:21:11,737 --> 00:21:13,871 They're shutting the worm down. 414 00:21:13,872 --> 00:21:15,606 Okay, so what does that give us? 415 00:21:15,607 --> 00:21:16,907 A day max. 416 00:21:16,908 --> 00:21:19,810 The meeting is on Friday, the demo. 417 00:21:19,811 --> 00:21:22,547 We'll get funding then. 418 00:21:22,548 --> 00:21:24,582 Not enough to pull cycles on this scale. 419 00:21:24,583 --> 00:21:25,750 So? 420 00:21:25,751 --> 00:21:29,020 We need to do a final test, a knock out. 421 00:21:31,957 --> 00:21:33,791 You're not suggesting... 422 00:21:33,792 --> 00:21:35,560 She is. 423 00:21:35,561 --> 00:21:36,961 We need to be true revolutionaries right out of the gate. 424 00:21:36,962 --> 00:21:38,062 She's right. 425 00:21:38,063 --> 00:21:39,630 To guarantee investment on this scale, 426 00:21:39,631 --> 00:21:40,865 we'll need to have... / And we'd need to do it now. 427 00:21:40,866 --> 00:21:41,933 Right now. 428 00:21:46,738 --> 00:21:48,806 Okay, I'll do it. 429 00:21:48,807 --> 00:21:50,508 Uh. 430 00:21:50,509 --> 00:21:53,911 The world doesn't work like that anymore, Lancelot. 431 00:22:04,823 --> 00:22:05,891 Well. 432 00:22:07,092 --> 00:22:08,394 Well, then. 433 00:22:10,896 --> 00:22:12,830 All systems operational. 434 00:22:12,831 --> 00:22:14,965 Temperature's dropping, holding. 435 00:22:14,966 --> 00:22:16,367 Hydraulics one, up. 436 00:22:16,368 --> 00:22:18,369 Hydraulics two, up. 437 00:22:18,370 --> 00:22:20,938 Hydraulics three, Liv, higher, higher. 438 00:22:20,939 --> 00:22:22,540 Up. 439 00:22:22,541 --> 00:22:24,141 Diagnostics reading okay. 440 00:22:24,142 --> 00:22:26,110 Still waiting for the numbers to plateau. 441 00:22:26,111 --> 00:22:27,946 .272, .99. 442 00:22:28,880 --> 00:22:31,482 Liv, the readings here, they're inconsistent. 443 00:22:31,483 --> 00:22:32,883 Cable one's overheating. 444 00:22:32,884 --> 00:22:34,419 Switch to two and three. 445 00:22:34,420 --> 00:22:36,654 On my mark, engage phase two. 446 00:22:36,655 --> 00:22:38,757 Ana, hold still. 447 00:22:41,727 --> 00:22:44,395 Could this feel anymore ominous? 448 00:22:44,396 --> 00:22:45,630 At all? 449 00:22:45,631 --> 00:22:46,831 You don't have to do this, you know? 450 00:22:46,832 --> 00:22:48,132 Yes, she does. 451 00:22:48,133 --> 00:22:49,700 Now relax, exhale. 452 00:22:49,701 --> 00:22:50,801 You're screwing with the readings. 453 00:22:50,802 --> 00:22:52,102 Nate? 454 00:22:52,103 --> 00:22:55,105 For the record, I'm really, seriously scared. 455 00:22:55,106 --> 00:22:56,541 Don't be. 456 00:22:56,542 --> 00:22:59,977 This is all you. / Picture the Nobel. 457 00:22:59,978 --> 00:23:00,978 One last thing. 458 00:23:00,979 --> 00:23:02,947 What if I grow tentacles? / Or testicles. 459 00:23:02,948 --> 00:23:05,916 A great big, harry pair of... / We phase matter. 460 00:23:05,917 --> 00:23:09,053 We take matter and we pass it through a wormhole. 461 00:23:09,054 --> 00:23:10,988 Unaltered, pass it unaltered. 462 00:23:10,989 --> 00:23:12,957 Your point? The numbers really are dropping. 463 00:23:12,958 --> 00:23:15,527 We should go. / Just matter. 464 00:23:16,495 --> 00:23:17,863 What if we're... 465 00:23:19,965 --> 00:23:20,999 What? 466 00:23:21,900 --> 00:23:23,101 Nothing, no. 467 00:23:26,438 --> 00:23:27,473 Good luck. 468 00:23:33,645 --> 00:23:34,680 Nate? 469 00:23:36,948 --> 00:23:39,618 You owe me a movie, cool guy. 470 00:23:51,997 --> 00:23:53,031 Good luck. 471 00:24:04,510 --> 00:24:07,112 Okay, and on three, two, one. 472 00:25:28,960 --> 00:25:29,994 Hi. 473 00:25:29,995 --> 00:25:31,896 Hi, I'm James. Do you have a moment? / Sorry. 474 00:25:31,897 --> 00:25:33,731 No, don't be. 475 00:25:33,732 --> 00:25:34,832 No, I'm kidding. 476 00:25:34,833 --> 00:25:36,000 You know this place? / Look. 477 00:25:36,001 --> 00:25:37,568 They're using it for animal testing, you know that? 478 00:25:37,569 --> 00:25:38,769 I'm sorry. 479 00:25:38,770 --> 00:25:40,738 Not today, okay? / Okay, no worries, maybe next time. 480 00:25:40,739 --> 00:25:42,206 What's your name? / Ana, yes. 481 00:25:42,207 --> 00:25:43,574 Ana, that's a lovely name. 482 00:25:43,575 --> 00:25:46,845 I used to have a pet rabbit called Ana. 483 00:25:47,846 --> 00:25:49,346 Ana, you're in science, right? 484 00:25:49,347 --> 00:25:51,081 We don't really use animals. 485 00:25:51,082 --> 00:25:52,082 Oh, of course, of course. 486 00:25:52,083 --> 00:25:53,951 But you do... / Sorry, look. 487 00:25:53,952 --> 00:25:55,686 I support what you're doing, I do. 488 00:25:55,687 --> 00:25:57,588 Just not today. 489 00:26:13,939 --> 00:26:15,139 Well, hello again. 490 00:26:15,140 --> 00:26:16,674 How're you feeling? 491 00:26:16,675 --> 00:26:19,143 I shouldn't drink so much. 492 00:26:19,144 --> 00:26:21,046 Can't remember shit. 493 00:26:22,013 --> 00:26:23,348 I hope I didn't... 494 00:26:27,218 --> 00:26:28,886 Good. 495 00:26:28,887 --> 00:26:31,221 So, we've pretty much lost all of our capacity. 496 00:26:31,222 --> 00:26:32,823 We're back to atoms for the time being. 497 00:26:32,824 --> 00:26:34,158 Everything? 498 00:26:34,159 --> 00:26:37,094 That was quick. / Was it really? 499 00:26:37,095 --> 00:26:38,629 Yeah, so basically that thing is mothballed 500 00:26:38,630 --> 00:26:39,864 for the moment. 501 00:26:39,865 --> 00:26:42,633 We do have computer models. / We have. 502 00:26:42,634 --> 00:26:43,634 Sorry. 503 00:26:43,635 --> 00:26:45,235 We have it modeled, yes. 504 00:26:45,236 --> 00:26:48,038 So we can run analytic tests on the server. 505 00:26:48,039 --> 00:26:50,074 Until we get funding. 506 00:26:50,075 --> 00:26:51,609 Yes, until then. 507 00:26:57,849 --> 00:27:00,952 Everything went okay though, right? 508 00:27:02,688 --> 00:27:03,888 Nate? 509 00:27:03,889 --> 00:27:05,223 Yeah, of course. 510 00:27:07,058 --> 00:27:08,159 Why do you ask? 511 00:27:12,197 --> 00:27:14,933 Okay, so what do we do next? 512 00:27:21,439 --> 00:27:23,708 What do we do? 513 00:27:23,709 --> 00:27:27,678 Okay. So firstly, how are those tests? 514 00:27:27,679 --> 00:27:29,780 Tests? / You're the chemist. 515 00:27:29,781 --> 00:27:33,752 You said you needed to take samples, run tests. 516 00:27:58,476 --> 00:28:01,913 Memories, so many wonderful memories. 517 00:28:04,382 --> 00:28:06,350 Do you remember the video we did 518 00:28:06,351 --> 00:28:07,918 from the photos of Loredo? 519 00:28:07,919 --> 00:28:09,253 I found it upstairs. 520 00:28:09,254 --> 00:28:11,856 I will pack it as well. / No, mom. 521 00:28:11,857 --> 00:28:13,357 Ay, let me pack it! 522 00:28:13,358 --> 00:28:15,726 You can throw out anything you don't want. 523 00:28:15,727 --> 00:28:18,829 That doesn't make sense, it's more work for both of us. 524 00:28:18,830 --> 00:28:22,867 Just throw it away, or give it to charity. 525 00:28:22,868 --> 00:28:24,268 And the comic books? 526 00:28:24,269 --> 00:28:26,403 Just put them in the trunk. 527 00:28:26,404 --> 00:28:28,072 The trunk? 528 00:28:28,073 --> 00:28:30,875 I told you, everything has to fit in a small trunk. 529 00:28:30,876 --> 00:28:32,276 But there's so many things! 530 00:28:32,277 --> 00:28:35,045 Well, that's the point of a small trunk. 531 00:28:35,046 --> 00:28:36,380 You kept it, mom. / Okay, 532 00:28:38,016 --> 00:28:39,050 Don't get antsy. 533 00:28:44,856 --> 00:28:46,892 How are thing otherwise? 534 00:28:51,296 --> 00:28:52,330 They're... 535 00:28:55,000 --> 00:28:56,367 Things are fine. 536 00:28:57,769 --> 00:29:02,339 Just a bit of a cold, but I'm okay. 537 00:29:02,340 --> 00:29:04,041 Don't work too hard. 538 00:29:06,111 --> 00:29:07,145 I miss you. 539 00:29:49,020 --> 00:29:50,055 Hello? 540 00:30:36,467 --> 00:30:38,235 Okay, okay then. 541 00:30:38,236 --> 00:30:40,404 Just please, leave my stuff and go. 542 00:30:40,405 --> 00:30:42,907 Please leave my work! 543 00:30:42,908 --> 00:30:44,275 For fuck's sake! 544 00:32:04,055 --> 00:32:05,090 Hey! 545 00:32:05,723 --> 00:32:06,958 Who are you? 546 00:32:08,426 --> 00:32:11,428 I don't need to call the police, 547 00:32:11,429 --> 00:32:13,497 I just want my stuff. 548 00:32:13,498 --> 00:32:15,233 It's just my work. 549 00:32:16,701 --> 00:32:18,969 It's worthless to you. 550 00:32:18,970 --> 00:32:20,005 Please. 551 00:32:24,509 --> 00:32:25,543 Good. 552 00:33:28,673 --> 00:33:31,041 Ana, are you okay? 553 00:33:31,042 --> 00:33:33,578 Your voicemail had me worried. 554 00:33:34,445 --> 00:33:36,180 It must be late there. 555 00:33:36,181 --> 00:33:37,514 My voicemail? 556 00:33:37,515 --> 00:33:38,549 I... 557 00:33:39,417 --> 00:33:42,052 My room's been broken into. 558 00:33:42,053 --> 00:33:45,090 They took my laptop and some other stuff. 559 00:33:47,225 --> 00:33:49,093 Did you lose much work? 560 00:33:49,094 --> 00:33:51,628 Well, it's backed up at the lab. 561 00:33:51,629 --> 00:33:54,665 It's also photos, memories. 562 00:34:02,807 --> 00:34:06,343 I found something last night I'm going to send you. 563 00:34:06,344 --> 00:34:07,777 It'll cheer you up. 564 00:34:07,778 --> 00:34:08,813 Okay. 565 00:34:10,715 --> 00:34:12,350 I love you, baby. 566 00:34:22,227 --> 00:34:24,694 Don't worry, mom, I'll call them. 567 00:34:24,695 --> 00:34:26,063 I love you, too. 568 00:34:29,234 --> 00:34:33,603 So I can't even report my card stolen, that's ridiculous! 569 00:34:33,604 --> 00:34:36,740 I don't know! It's just... 570 00:34:36,741 --> 00:34:37,775 Yes. 571 00:34:38,709 --> 00:34:40,410 Okay. 572 00:34:40,411 --> 00:34:41,446 My passport. 573 00:34:43,581 --> 00:34:47,218 Can I take a name and a reference number? 574 00:34:48,619 --> 00:34:49,654 Okay, Jim. 575 00:34:50,288 --> 00:34:52,222 I'll do it tomorrow. 576 00:34:52,223 --> 00:34:53,258 Yes. 577 00:34:53,891 --> 00:34:55,359 No. 578 00:34:55,360 --> 00:34:56,394 Thank you. 579 00:35:00,565 --> 00:35:02,699 But why aren't you taking this seriously? 580 00:35:02,700 --> 00:35:05,402 Someone stole our work. 581 00:35:05,403 --> 00:35:08,572 Look, it's not like they'll make sense of anything. 582 00:35:08,573 --> 00:35:09,639 And you don't remember what happened... 583 00:35:09,640 --> 00:35:10,707 No, that's what I'm saying! 584 00:35:10,708 --> 00:35:12,509 After the experiment, nothing! 585 00:35:12,510 --> 00:35:13,877 I can't remember! 586 00:35:13,878 --> 00:35:15,745 I mean, was I attacked on my way home? 587 00:35:15,746 --> 00:35:18,748 'Cause my room is trashed, my head hurts all the time, 588 00:35:18,749 --> 00:35:20,650 and I've been... / Hey, hey. 589 00:35:20,651 --> 00:35:21,686 Don't worry. 590 00:35:22,720 --> 00:35:24,754 I'm not worried. 591 00:35:24,755 --> 00:35:27,625 I just want to know what happened. 592 00:35:33,898 --> 00:35:36,800 No, something went wrong with the experiment. 593 00:35:36,801 --> 00:35:38,368 Nothing went wrong. 594 00:35:38,369 --> 00:35:41,872 You'll have forgotten all about it tomorrow. 595 00:35:52,350 --> 00:35:54,551 Listen, it's really not such a big deal. 596 00:35:54,552 --> 00:35:55,952 Nate, listen to yourself. 597 00:35:55,953 --> 00:35:57,687 You're being weird. 598 00:35:57,688 --> 00:36:00,791 My passport, bank cards, all my work. 599 00:36:02,560 --> 00:36:04,261 Something's not right. 600 00:36:04,262 --> 00:36:05,695 Ah, cock bollocks. 601 00:36:05,696 --> 00:36:07,931 Here we go. / So what's going on? 602 00:36:07,932 --> 00:36:10,734 Check your email, we all got it. 603 00:36:10,735 --> 00:36:11,735 I needed to think about it... 604 00:36:11,736 --> 00:36:12,802 Before you discuss with us, you mean? 605 00:36:12,803 --> 00:36:13,837 Exactly. 606 00:36:13,838 --> 00:36:16,373 Check your email. / Someone stole my computer. 607 00:36:16,374 --> 00:36:17,575 So they did. 608 00:36:18,409 --> 00:36:19,709 Wow. / Yeah. 609 00:36:19,710 --> 00:36:21,678 Utterly untraceable were your exact words. 610 00:36:21,679 --> 00:36:24,248 They've traced it to the university. 611 00:36:24,249 --> 00:36:25,750 This is a big place. 612 00:36:29,854 --> 00:36:33,623 Liv, we don't... / This is a big place. 613 00:36:33,624 --> 00:36:36,726 Look, someone is gonna come and ask questions. 614 00:36:36,727 --> 00:36:38,328 How well do you think that's gonna go, Olivia? 615 00:36:38,329 --> 00:36:40,464 I'm the one who let her out. 616 00:36:40,465 --> 00:36:42,632 Just saying. / What's GCHQ, anyway? 617 00:36:42,633 --> 00:36:44,669 What's wrong with you? 618 00:36:47,705 --> 00:36:49,539 Government Communications HQ. 619 00:36:49,540 --> 00:36:51,741 They deal with cyber terrorism. 620 00:36:51,742 --> 00:36:53,710 How worried should we be? / Cyber terrorism? 621 00:36:53,711 --> 00:36:57,314 I don't see how it could be traced directly to us, 622 00:36:57,315 --> 00:37:01,252 unless we do something really stupid of course. 623 00:37:14,899 --> 00:37:17,768 Nate, how many days have passed? 624 00:37:19,404 --> 00:37:20,971 Since the experiment? 625 00:37:22,773 --> 00:37:25,709 It's a simple question, I can go check for myself. 626 00:37:25,710 --> 00:37:29,713 Will you stop that, it's getting on my nerves. 627 00:37:29,714 --> 00:37:32,417 Two weeks, I think. / You think. 628 00:37:33,851 --> 00:37:35,920 Okay, thanks for your help. 629 00:37:37,855 --> 00:37:39,923 What's that? 630 00:37:39,924 --> 00:37:41,525 A notebook. 631 00:37:41,526 --> 00:37:42,859 Did I tell you I'm not remembering things? 632 00:37:42,860 --> 00:37:44,428 You were attack, mugged. 633 00:37:44,429 --> 00:37:46,363 Thanks, I'll write that down. 634 00:37:46,364 --> 00:37:48,465 It's good that you both seem so concerned. 635 00:37:48,466 --> 00:37:50,734 We are. I really am. 636 00:37:50,735 --> 00:37:51,868 Why do you think 637 00:37:51,869 --> 00:37:52,702 we're working so hard? / Doing what? 638 00:37:52,703 --> 00:37:54,971 Why won't you let me help? / Help? 639 00:37:54,972 --> 00:37:56,941 Yes, that'd be great. 640 00:37:58,909 --> 00:38:00,744 So, how're the tests? 641 00:38:00,745 --> 00:38:01,745 What tests? 642 00:38:01,746 --> 00:38:02,812 See, that's what I mean. 643 00:38:02,813 --> 00:38:04,013 I can't remember. 644 00:38:04,014 --> 00:38:05,349 You needed to take samples to see 645 00:38:05,350 --> 00:38:06,516 if the wormhole... / Come on. 646 00:38:06,517 --> 00:38:09,687 You're saying I didn't do that already? 647 00:38:43,821 --> 00:38:45,623 Why is this locked? 648 00:38:46,757 --> 00:38:47,657 It's never locked. 649 00:38:47,658 --> 00:38:50,560 Don't you have the keys? / What keys? 650 00:38:50,561 --> 00:38:51,961 I have been in this room all semester. 651 00:38:51,962 --> 00:38:54,498 There are no keys. / Okay, relax. 652 00:38:54,499 --> 00:38:56,066 I'll ask maintenance. 653 00:38:58,636 --> 00:39:02,739 You know, I dreamed about this room last night. 654 00:39:02,740 --> 00:39:06,710 Someone must've locked it, I'll check. 655 00:39:06,711 --> 00:39:08,879 Who else has been in here? 656 00:39:11,015 --> 00:39:12,716 They have my laptop. 657 00:39:12,717 --> 00:39:13,983 Maybe they're after the project... 658 00:39:13,984 --> 00:39:15,652 We're here all the time. 659 00:39:15,653 --> 00:39:19,524 Nobody's after our project, don't be paranoid. 660 00:39:20,391 --> 00:39:21,526 My project. 661 00:39:22,627 --> 00:39:24,729 Yes, Ana, your project. 662 00:39:25,996 --> 00:39:27,764 Are you okay? 663 00:39:27,765 --> 00:39:28,898 You didn't eat lunch. 664 00:39:28,899 --> 00:39:30,834 Get some rest. 665 00:39:30,835 --> 00:39:31,835 I'll put the tests into incubate 666 00:39:31,836 --> 00:39:35,806 and we'll go over them in the morning, okay? 667 00:39:40,044 --> 00:39:41,078 Nate. 668 00:39:52,890 --> 00:39:54,858 Don't antagonize her, okay? 669 00:39:54,859 --> 00:39:56,460 She winds me up. 670 00:39:56,461 --> 00:39:59,996 She's fragile, but she's still smart. 671 00:39:59,997 --> 00:40:03,634 We don't want her messing this up, alright? 672 00:41:14,238 --> 00:41:15,505 Hey, where did you get that? 673 00:41:15,506 --> 00:41:16,973 Where did you get that mask? 674 00:41:16,974 --> 00:41:20,077 Where did you buy it? / Let go of me, murderer. 675 00:42:20,204 --> 00:42:21,572 Oh, hi, hello. 676 00:42:23,007 --> 00:42:24,709 Sorry. / Don't be. 677 00:42:26,143 --> 00:42:27,977 Joining us today? 678 00:42:27,978 --> 00:42:29,312 I need to go home. 679 00:42:29,313 --> 00:42:32,582 Actually, those ape masks, who has... / Ana. 680 00:42:32,583 --> 00:42:34,150 Ana, we know. 681 00:42:34,151 --> 00:42:35,852 How do you know my name? 682 00:42:35,853 --> 00:42:37,987 We know what you're doing in there, your experiment. 683 00:42:37,988 --> 00:42:39,856 You have two options. 684 00:42:39,857 --> 00:42:42,058 You do the right thing... / Or what? 685 00:42:42,059 --> 00:42:44,360 I'm sorry, are you threatening me? 686 00:42:44,361 --> 00:42:48,064 Do you want me to call the police? 687 00:42:48,065 --> 00:42:49,232 Be my guest. 688 00:43:00,778 --> 00:43:04,581 Hey, hey! 689 00:45:21,919 --> 00:45:24,788 They're leaving via the back window, three. 690 00:45:24,789 --> 00:45:26,256 Any sign of them? 691 00:45:28,158 --> 00:45:30,426 Negative, it's empty. 692 00:45:30,427 --> 00:45:32,829 I'll head up a floor. 693 00:45:54,084 --> 00:45:55,119 Hello? 694 00:46:06,130 --> 00:46:07,164 Hello? 695 00:47:58,108 --> 00:47:59,408 Ana, hi. 696 00:47:59,409 --> 00:48:01,377 How're you feeling? 697 00:48:01,378 --> 00:48:03,579 How do you know where I am? / Okay. 698 00:48:03,580 --> 00:48:05,448 How would I know where you are? 699 00:48:05,449 --> 00:48:06,916 You aren't at home? 700 00:48:06,917 --> 00:48:09,385 I'm out, I'm not feeling so good. 701 00:48:09,386 --> 00:48:12,156 Your head still hurting? 702 00:48:13,323 --> 00:48:14,358 My head? 703 00:48:15,559 --> 00:48:16,593 It's okay. 704 00:48:18,428 --> 00:48:19,495 Nate, I need to talk to you. 705 00:48:19,496 --> 00:48:23,566 Something's not... / I know, that's why I called. 706 00:48:23,567 --> 00:48:25,935 Look, I'm in London tomorrow with the team. 707 00:48:25,936 --> 00:48:28,071 But you want to go grab dinner when I get back? 708 00:48:28,072 --> 00:48:29,272 With Liv? 709 00:48:29,273 --> 00:48:32,675 No, just you and me tomorrow at the sushi place. 710 00:48:32,676 --> 00:48:34,178 Nine, I'll say. 711 00:48:37,281 --> 00:48:39,482 Ana, are you... / Yes, I said yes. 712 00:48:39,483 --> 00:48:41,550 Right it down, okay? 713 00:48:41,551 --> 00:48:44,653 There's a pen by the mouse cage. 714 00:51:13,403 --> 00:51:15,338 You should eat. 715 00:51:15,339 --> 00:51:17,373 You look awful. 716 00:51:17,374 --> 00:51:19,143 Not like that, but... 717 00:51:20,244 --> 00:51:23,379 I don't understand why you're not eating. 718 00:51:23,380 --> 00:51:24,781 What's happening? 719 00:51:25,649 --> 00:51:27,550 What do you mean? 720 00:51:27,551 --> 00:51:29,685 You know what I mean, Nate. 721 00:51:29,686 --> 00:51:31,355 What's happening? 722 00:51:33,523 --> 00:51:34,724 You tell me. 723 00:51:35,792 --> 00:51:37,593 Don't do that. 724 00:51:37,594 --> 00:51:39,762 Don't make this difficult for me. 725 00:51:39,763 --> 00:51:41,464 Don't be weird. 726 00:51:41,465 --> 00:51:42,865 Look, I'm not trying to make anything difficult for anyone. 727 00:51:42,866 --> 00:51:44,767 Then what's happening? 728 00:51:44,768 --> 00:51:46,902 And I want you to tell me. 729 00:51:46,903 --> 00:51:48,571 What's wrong? 730 00:51:48,572 --> 00:51:50,606 What've have you to be paranoid about? 731 00:51:50,607 --> 00:51:52,809 It's not paranoia, Nate. 732 00:51:54,744 --> 00:51:58,114 There's something faulty with my memory. 733 00:51:59,149 --> 00:52:00,616 You were hit. 734 00:52:00,617 --> 00:52:02,818 Then I should see a doctor. 735 00:52:02,819 --> 00:52:04,587 No. 736 00:52:04,588 --> 00:52:06,789 It has to do with the wormhole. 737 00:52:06,790 --> 00:52:08,791 You're seeing a doctor. 738 00:52:08,792 --> 00:52:11,760 You've got an MRI scan in two weeks. 739 00:52:11,761 --> 00:52:12,796 Do I now? 740 00:52:13,763 --> 00:52:16,265 See, that's what I mean. 741 00:52:16,266 --> 00:52:20,469 I'm having trouble remembering things, recent things. 742 00:52:20,470 --> 00:52:24,573 Well, we tested for that with the mice and with the cat. 743 00:52:24,574 --> 00:52:26,776 I don't know what it is. 744 00:52:27,877 --> 00:52:29,812 And you guys, I mean. 745 00:52:29,813 --> 00:52:32,348 You're not helping. / Ana. 746 00:52:32,349 --> 00:52:33,549 What? 747 00:52:33,550 --> 00:52:36,686 You've told us this before, all of it. 748 00:52:37,821 --> 00:52:38,855 Told us. 749 00:52:43,327 --> 00:52:47,530 Look, Ana, I need you to stop investigating. 750 00:52:47,531 --> 00:52:50,833 The detective stuff, it's dangerous. 751 00:52:50,834 --> 00:52:54,603 I mean, with the government agency and the worm and... 752 00:52:54,604 --> 00:52:58,341 They're sending someone to investigate. 753 00:52:58,342 --> 00:53:01,345 Ana, I need you to trust me on this. 754 00:53:04,414 --> 00:53:07,216 Do you remember two summers ago, 755 00:53:07,217 --> 00:53:11,987 we went climbing in the quarry with the ropes and stuff? 756 00:53:11,988 --> 00:53:13,556 Remember how I got stuck? 757 00:53:13,557 --> 00:53:15,191 Like, really stuck? 758 00:53:17,761 --> 00:53:19,429 And I was scared. 759 00:53:20,897 --> 00:53:23,899 I think I even cried a little. 760 00:53:23,900 --> 00:53:26,602 You cried a lot, Nate. 761 00:53:26,603 --> 00:53:29,605 I didn't know grown men could cry like that. 762 00:53:29,606 --> 00:53:30,874 I was scared. 763 00:53:32,842 --> 00:53:36,812 But you talked me through it, you got me down. 764 00:53:36,813 --> 00:53:38,214 I trusted you. 765 00:53:39,949 --> 00:53:43,452 And I trusted that you wouldn't tell anyone else, either. 766 00:53:43,453 --> 00:53:45,354 I never did. 767 00:53:45,355 --> 00:53:46,556 Except my mom. 768 00:53:47,524 --> 00:53:49,658 You told your mom? / Sure. 769 00:53:49,659 --> 00:53:51,794 I mean, she's my mom. 770 00:53:51,795 --> 00:53:53,730 She thinks you're cute. 771 00:53:57,467 --> 00:53:59,836 So I need you to trust me. 772 00:54:02,839 --> 00:54:04,774 Stop the investigation. 773 00:54:07,311 --> 00:54:08,845 Okay, that's good. 774 00:54:10,980 --> 00:54:13,883 But I need you to write it down. 775 00:54:20,457 --> 00:54:21,658 Write it down. 776 00:54:22,792 --> 00:54:26,496 Stop the investigation, trust Nate, trust Liv. 777 00:54:29,032 --> 00:54:30,266 Ana, please. 778 00:54:45,782 --> 00:54:49,518 If I ask you to kiss me right now, 779 00:54:49,519 --> 00:54:51,520 what would you do? 780 00:55:05,369 --> 00:55:07,970 Why aren't you eating? 781 00:55:07,971 --> 00:55:09,839 You really should eat. 782 00:55:25,054 --> 00:55:27,590 I am exhausted. / Yep. 783 00:55:27,591 --> 00:55:28,725 Yeah, me too. 784 00:55:29,826 --> 00:55:32,561 Hey, look, your silk worm is still alive. 785 00:55:32,562 --> 00:55:33,862 I think he's trying to make a nest. 786 00:55:33,863 --> 00:55:35,631 It's called a cocoon, Nathan. 787 00:55:35,632 --> 00:55:38,835 Your only friend in the whole world. 788 00:55:46,643 --> 00:55:47,677 You okay? 789 00:55:52,549 --> 00:55:54,584 Looking for something? 790 00:56:01,658 --> 00:56:03,859 Any idea what this means? 791 00:56:03,860 --> 00:56:05,060 No idea. 792 00:56:05,061 --> 00:56:07,863 What does is mean? / You wrote it, sister. 793 00:56:07,864 --> 00:56:11,634 It's a prime number, if that helps. 794 00:56:11,635 --> 00:56:13,502 Where's my camcorder? 795 00:56:13,503 --> 00:56:14,670 My place. 796 00:56:14,671 --> 00:56:16,104 I took it to digitize the experiments. 797 00:56:16,105 --> 00:56:18,173 Yep, you said he should take it. 798 00:56:18,174 --> 00:56:20,409 Did I really? / Mhmm. 799 00:56:20,410 --> 00:56:22,445 Can you bring it back? 800 00:56:22,446 --> 00:56:24,613 It'll help to see what we've been up to. 801 00:56:24,614 --> 00:56:25,649 Sure. 802 00:56:26,883 --> 00:56:28,617 What are you working on? 803 00:56:28,618 --> 00:56:31,053 I'm trying to streamline the code, Ana. 804 00:56:31,054 --> 00:56:32,521 So? 805 00:56:32,522 --> 00:56:34,122 So we can operate the generator again 806 00:56:34,123 --> 00:56:36,692 without all those illegally acquired processors. 807 00:56:36,693 --> 00:56:37,727 Happy? 808 00:56:39,062 --> 00:56:42,064 Why don't you call your mom? 809 00:56:42,065 --> 00:56:43,899 How is she, anyway? 810 00:56:43,900 --> 00:56:46,168 How did her move go? / My mother? 811 00:56:46,169 --> 00:56:48,971 Why, is she involved in this? 812 00:56:48,972 --> 00:56:50,873 Oh, my god. 813 00:56:50,874 --> 00:56:51,874 Look, you want me out of here. 814 00:56:51,875 --> 00:56:53,108 I get it. 815 00:56:53,109 --> 00:56:54,978 Why mention my mother? 816 00:56:57,681 --> 00:56:59,047 What is going on? 817 00:56:59,048 --> 00:57:02,651 I dream about this door, I dream about it! 818 00:57:02,652 --> 00:57:05,689 Hey, you guys better come join us. 819 00:57:08,892 --> 00:57:10,960 The Vice Chancellor's here. 820 00:57:22,105 --> 00:57:23,973 So, as I was saying, 821 00:57:25,609 --> 00:57:29,813 it infected millions, hundreds of millions of computers. 822 00:57:32,115 --> 00:57:33,149 Apparently. 823 00:57:34,017 --> 00:57:36,985 And it's been traced to our university, 824 00:57:36,986 --> 00:57:39,855 to this department, ladies and gentlemen, 825 00:57:39,856 --> 00:57:42,892 from an IP address in this building. 826 00:57:44,961 --> 00:57:45,995 Well done. 827 00:57:47,063 --> 00:57:51,700 You've actually achieved something of significance. 828 00:57:51,701 --> 00:57:55,137 This is Mr. Stovington from GCHQ. 829 00:57:55,138 --> 00:57:58,607 He'll be questioning everyone in the department. 830 00:57:58,608 --> 00:57:59,709 Do cooperate. 831 00:58:01,545 --> 00:58:05,914 And you're welcome to have a member of faculty present, 832 00:58:05,915 --> 00:58:10,886 should you wish. 833 00:58:10,887 --> 00:58:11,921 Ana! 834 00:58:13,823 --> 00:58:15,257 Ana. 835 00:58:15,258 --> 00:58:16,993 Jesus, get a grip. 836 00:58:18,261 --> 00:58:21,664 Okay, so this detective guy. 837 00:58:21,665 --> 00:58:24,066 Tell me again just how we don't end up in jail. 838 00:58:24,067 --> 00:58:25,768 She's not gonna stand up to questioning. 839 00:58:25,769 --> 00:58:28,937 She'll be fine, won't you, Ana? 840 00:58:28,938 --> 00:58:30,839 Where are the patents? 841 00:58:30,840 --> 00:58:32,941 The what where? 842 00:58:32,942 --> 00:58:34,143 The patents. 843 00:58:36,846 --> 00:58:38,947 You're stealing my project. 844 00:58:38,948 --> 00:58:39,983 Excuse me? 845 00:58:40,850 --> 00:58:42,651 Where are the filing documents? 846 00:58:42,652 --> 00:58:44,186 In whose name are they? / They're in your name. 847 00:58:44,187 --> 00:58:46,154 Then where are they? / With my father's solicitor. 848 00:58:46,155 --> 00:58:49,257 What did you do to me? / I warned you. 849 00:58:49,258 --> 00:58:50,926 Ana, Liv and I are trying to help. 850 00:58:50,927 --> 00:58:51,961 No! 851 00:59:02,071 --> 00:59:04,139 What did we do to her? / Yeah. 852 00:59:04,140 --> 00:59:05,808 Ana. / You said something 853 00:59:05,809 --> 00:59:08,644 about matter, about how the wormhole moving matter. 854 00:59:08,645 --> 00:59:10,278 What was that about? 855 00:59:10,279 --> 00:59:12,147 I don't remember. / No, you do. 856 00:59:12,148 --> 00:59:15,217 You said, "The wormhole, it just sends matter." 857 00:59:15,218 --> 00:59:18,353 Yeah, but... / Go home, just calm down. 858 00:59:18,354 --> 00:59:20,589 But what if there's something else? 859 00:59:20,590 --> 00:59:22,124 If we're more than just matter? 860 00:59:22,125 --> 00:59:25,127 What if there's a part of me that doesn't have mass? 861 00:59:25,128 --> 00:59:27,163 If I went through but... 862 00:59:29,098 --> 00:59:31,199 but my soul was left behind. 863 00:59:31,200 --> 00:59:33,001 Uh, I'm not sure I can take this. 864 00:59:33,002 --> 00:59:34,870 Okay, look, you need to listen to yourself. 865 00:59:34,871 --> 00:59:37,172 You just accused us of trying to steal your project, 866 00:59:37,173 --> 00:59:38,774 and now you're talking about your soul. 867 00:59:38,775 --> 00:59:41,076 You're fucking crazy. / Liv, shut up. 868 00:59:41,077 --> 00:59:42,077 Okay. 869 00:59:42,078 --> 00:59:43,111 Look, Ana, we're trying to help. 870 00:59:43,112 --> 00:59:44,146 We do care. 871 00:59:44,147 --> 00:59:45,181 Ana, Ana! 872 00:59:46,883 --> 00:59:47,917 Shit. 873 01:00:22,786 --> 01:00:24,119 Ana! 874 01:00:24,120 --> 01:00:26,689 Twice in one day, lucky me. 875 01:00:26,690 --> 01:00:28,991 Everything okay? / Hey. 876 01:00:28,992 --> 01:00:30,026 Mom, look. 877 01:00:30,860 --> 01:00:33,161 Have I been... / Acting a bit strange? 878 01:00:33,162 --> 01:00:34,363 Yes, you have. 879 01:00:39,903 --> 01:00:40,937 Say again? 880 01:00:43,006 --> 01:00:44,973 No, this morning. 881 01:00:44,974 --> 01:00:47,176 Did we talk already today? 882 01:00:48,845 --> 01:00:52,314 Ana, are you sure you're... / What password? 883 01:00:52,315 --> 01:00:53,548 I don't know. 884 01:00:53,549 --> 01:00:57,085 You said I shouldn't talk to you unless you say a password. 885 01:00:57,086 --> 01:00:59,122 What was the password? 886 01:01:03,226 --> 01:01:04,327 Ana. / Mom. 887 01:01:05,161 --> 01:01:08,231 Is that really you? / Of course. 888 01:01:10,700 --> 01:01:11,735 Mom, hey. 889 01:01:12,836 --> 01:01:15,337 You said that you'd say a word, 890 01:01:15,338 --> 01:01:18,206 that I shouldn't trust you unless you say... 891 01:01:18,207 --> 01:01:20,208 You're my mom. 892 01:01:20,209 --> 01:01:23,980 I'm not giving you a password to talk to you. 893 01:01:31,054 --> 01:01:33,221 Just don't listen to me if I talk to you about... 894 01:01:33,222 --> 01:01:34,290 Ana. 895 01:01:35,792 --> 01:01:36,893 I have to go. 896 01:01:37,927 --> 01:01:40,296 There's someone at the door. 897 01:01:41,430 --> 01:01:44,834 Talk to me when you're feeling better. 898 01:03:14,323 --> 01:03:15,390 Nate, look, I'm really sorry. 899 01:03:15,391 --> 01:03:16,860 Oh, god, sorry. 900 01:03:17,961 --> 01:03:19,561 I thought you were someone else. / No, it's okay. 901 01:03:19,562 --> 01:03:21,330 Don't worry. / Sorry. 902 01:03:24,567 --> 01:03:26,234 What are you...? 903 01:03:26,235 --> 01:03:29,337 Neurological damage, just doing some research. 904 01:03:29,338 --> 01:03:31,507 Well, good luck. / Thanks. 905 01:03:33,476 --> 01:03:35,944 Excuse me, can I ask you something? 906 01:03:35,945 --> 01:03:38,280 Yeah, I have a boyfriend. 907 01:03:38,281 --> 01:03:40,115 Oh, god no, don't worry. 908 01:03:40,116 --> 01:03:41,516 I'm just trying to work something out. 909 01:03:41,517 --> 01:03:44,186 Does human memory have mass? 910 01:03:44,187 --> 01:03:47,189 I mean, if you could wipe a person's memories, 911 01:03:47,190 --> 01:03:49,357 would their brain weigh less? 912 01:03:49,358 --> 01:03:50,358 Weird one, I know. 913 01:03:50,359 --> 01:03:51,459 It's just... / No, no. 914 01:03:51,460 --> 01:03:54,297 Um, it's an interesting question. 915 01:03:55,464 --> 01:03:58,066 You know, I have no idea. 916 01:03:58,067 --> 01:03:59,334 Have you tried Google? 917 01:03:59,335 --> 01:04:01,169 It just want to sell me USB sticks. 918 01:04:01,170 --> 01:04:02,437 Well, how do they work? 919 01:04:02,438 --> 01:04:03,438 Do they weigh more when they're full? 920 01:04:03,439 --> 01:04:06,374 No, I wouldn't imagine, anyway. 921 01:04:06,375 --> 01:04:07,409 They're just zeros and ones. 922 01:04:07,410 --> 01:04:10,445 I think the human memory works much the same. 923 01:04:10,446 --> 01:04:13,048 It's electricity, ons and offs. 924 01:04:13,049 --> 01:04:14,216 Like an empty battery has the same... 925 01:04:14,217 --> 01:04:15,483 Has the same mass as a full one. 926 01:04:15,484 --> 01:04:17,519 I know about batteries. 927 01:04:17,520 --> 01:04:21,925 So memory is electricity, but electricity is electrons 928 01:04:23,526 --> 01:04:25,928 and electrons have mass. 929 01:04:25,929 --> 01:04:26,963 Thanks. 930 01:04:29,065 --> 01:04:30,532 One last thing. 931 01:04:30,533 --> 01:04:32,400 Do you think we're more than our memories? 932 01:04:32,401 --> 01:04:34,136 I mean, we're born with none 933 01:04:34,137 --> 01:04:36,038 and die with a lifetime's worth. 934 01:04:36,039 --> 01:04:39,507 So when we talk about the idea of a soul, 935 01:04:39,508 --> 01:04:42,511 maybe we're just talking about... 936 01:04:43,913 --> 01:04:45,514 Sorry, you're busy. 937 01:04:46,382 --> 01:04:47,650 Thanks, anyway. 938 01:04:49,118 --> 01:04:51,420 Good luck with your work. 939 01:04:52,255 --> 01:04:53,289 Thank you. 940 01:06:17,173 --> 01:06:19,474 Someone with a key? 941 01:06:19,475 --> 01:06:21,276 Yeah, I'll hold. 942 01:06:21,277 --> 01:06:23,378 Oh, yeah. They're asking everyone. 943 01:06:23,379 --> 01:06:26,481 Someone broke in over at the chemistry lab. 944 01:06:26,482 --> 01:06:27,782 Probably some drugs, then. 945 01:06:27,783 --> 01:06:29,484 These protestors are horrid. 946 01:06:29,485 --> 01:06:31,253 They shouldn't allowed to harass people like that. 947 01:06:31,254 --> 01:06:33,521 I know, right? This is Oxford. 948 01:06:33,522 --> 01:06:36,524 Tracy said her rep said they'll be arresting someone today 949 01:06:36,525 --> 01:06:38,461 for the internet thing. 950 01:06:51,540 --> 01:06:54,209 Ana, hi. You um... / Don't. 951 01:06:54,210 --> 01:06:55,477 I don't trust you. 952 01:06:55,478 --> 01:06:57,479 I don't believe you, so just don't, okay? 953 01:06:57,480 --> 01:06:58,813 You heard about the break in? 954 01:06:58,814 --> 01:07:00,282 I did, actually. 955 01:07:00,283 --> 01:07:02,550 A protester, they think, a week ago. 956 01:07:02,551 --> 01:07:05,253 Caught on CCTV, though they can't make out the face. 957 01:07:05,254 --> 01:07:07,122 Couldn't they? / You muppet. 958 01:07:07,123 --> 01:07:08,390 Why the hell are you breaking... 959 01:07:08,391 --> 01:07:11,493 Something's very wrong with me, you know this. 960 01:07:11,494 --> 01:07:13,328 Yes, something is. 961 01:07:13,329 --> 01:07:15,430 Because of that. 962 01:07:15,431 --> 01:07:16,798 It's complicated. 963 01:07:16,799 --> 01:07:18,200 I'm sure it is. 964 01:07:18,201 --> 01:07:19,201 It's not what you think. 965 01:07:19,202 --> 01:07:21,569 What do I think, Nate? 966 01:07:21,570 --> 01:07:22,605 Tell me. 967 01:07:24,540 --> 01:07:27,442 Look, I'm like a crazy person. 968 01:07:27,443 --> 01:07:30,546 So whatever you did to me, well done. 969 01:07:31,747 --> 01:07:33,415 It worked. / Yeah. 970 01:07:33,416 --> 01:07:34,849 Ana, there is something wrong with you, 971 01:07:34,850 --> 01:07:37,452 but we don't know how... / You're lying. 972 01:07:37,453 --> 01:07:40,655 You want the project, but it's my project. 973 01:07:40,656 --> 01:07:43,725 It's mine, and I'm closing it down. 974 01:07:43,726 --> 01:07:45,593 Ana, what have you done? 975 01:07:45,594 --> 01:07:47,495 Hello, somebody call maintenance? 976 01:07:47,496 --> 01:07:49,797 Yes, we need the keys for the storage room. 977 01:07:49,798 --> 01:07:51,367 Can you open it? 978 01:07:58,707 --> 01:07:59,775 Ana. 979 01:08:00,676 --> 01:08:01,710 Nathan. 980 01:08:09,885 --> 01:08:12,854 I gave you the key for this already. 981 01:08:12,855 --> 01:08:14,689 You said you would bring it right back. 982 01:08:14,690 --> 01:08:16,491 No, I don't think it was... 983 01:08:16,492 --> 01:08:17,625 That's right, darlin'. 984 01:08:17,626 --> 01:08:18,660 We were stood right here. 985 01:08:18,661 --> 01:08:19,827 Look, can you open the door? 986 01:08:19,828 --> 01:08:23,598 Not without the key and if you've lost the only one, 987 01:08:23,599 --> 01:08:24,899 I'll have to fetch a member of faculty. 988 01:08:24,900 --> 01:08:26,501 That won't be necessary. 989 01:08:26,502 --> 01:08:27,703 We'll find it. 990 01:08:34,543 --> 01:08:35,610 What the hell are you doing? 991 01:08:35,611 --> 01:08:36,878 Are you nuts? 992 01:08:36,879 --> 01:08:38,580 We broke the law! 993 01:08:38,581 --> 01:08:40,482 There's police everywhere, and you want to bring some, 994 01:08:40,483 --> 01:08:42,284 some pissant farm hand down here. 995 01:08:42,285 --> 01:08:43,918 And what if he goes to the VC? 996 01:08:43,919 --> 01:08:45,653 And the VC goes, gee, heck. 997 01:08:45,654 --> 01:08:47,722 You know, all this kooky stuff and the government 998 01:08:47,723 --> 01:08:50,492 are investigating us because for some damn worm virus... 999 01:08:50,493 --> 01:08:51,626 Liv! / Fuck you, 1000 01:08:51,627 --> 01:08:53,628 you know that I'm brain damaged 1001 01:08:53,629 --> 01:08:55,797 and none of you have done anything to help! 1002 01:08:55,798 --> 01:08:58,700 You're not brain damaged, Ana. / Did I not tell you to shut up? 1003 01:08:58,701 --> 01:08:59,902 Fuck you both. 1004 01:09:15,384 --> 01:09:17,753 Sir, she's here. 1005 01:10:05,701 --> 01:10:07,603 Hello, Ms. Carter. 1006 01:10:16,579 --> 01:10:17,979 Shouldn't I have a lawyer? 1007 01:10:17,980 --> 01:10:19,914 Am I being arrested? 1008 01:10:19,915 --> 01:10:21,649 Heavens, no. 1009 01:10:21,650 --> 01:10:24,886 No, we simply wish to ask you some questions. 1010 01:10:24,887 --> 01:10:27,589 I mean, you are perfectly entitled to have a lawyer present. 1011 01:10:27,590 --> 01:10:29,891 But in that case, well, 1012 01:10:29,892 --> 01:10:32,494 then we'd have to travel all the way across town 1013 01:10:32,495 --> 01:10:35,263 and fill in lots and lots of paper work, and so on, 1014 01:10:35,264 --> 01:10:36,564 and so forth. 1015 01:10:36,565 --> 01:10:39,734 I mean, it really is quite dull. 1016 01:10:39,735 --> 01:10:40,803 Come. 1017 01:10:42,638 --> 01:10:43,672 Please. 1018 01:10:53,015 --> 01:10:55,250 Would you like a peanut? 1019 01:10:56,685 --> 01:10:59,487 I have this theory that you can always tell if a man... 1020 01:10:59,488 --> 01:11:01,323 Oh, well in your case a woman, 1021 01:11:01,324 --> 01:11:03,525 is guilty based on how they react 1022 01:11:03,526 --> 01:11:07,730 when the interrogation officer offers them a peanut. 1023 01:11:13,769 --> 01:11:15,837 No, thank you. 1024 01:11:15,838 --> 01:11:16,872 No? 1025 01:11:18,006 --> 01:11:19,041 Sure? 1026 01:11:23,846 --> 01:11:24,880 Suit yourself. 1027 01:11:34,022 --> 01:11:35,057 So. 1028 01:11:36,859 --> 01:11:37,893 So? 1029 01:11:39,762 --> 01:11:41,697 So what do you think? 1030 01:11:43,532 --> 01:11:44,932 About what? 1031 01:11:44,933 --> 01:11:46,368 Well, do you think you passed 1032 01:11:46,369 --> 01:11:50,406 my guilty peanut test or not? 1033 01:11:52,074 --> 01:11:54,008 I'm only messing. 1034 01:11:54,009 --> 01:11:55,710 I do apologize. 1035 01:11:55,711 --> 01:11:57,679 However, you would be amazed the amount of men 1036 01:11:57,680 --> 01:11:59,514 I've had admit to murdering their own parents 1037 01:11:59,515 --> 01:12:01,549 by offering them a peanut. 1038 01:12:01,550 --> 01:12:02,917 Would you like a peanut? 1039 01:12:02,918 --> 01:12:04,118 "Oh, I killed my mother!" 1040 01:12:04,119 --> 01:12:05,621 I mean, it's... 1041 01:12:06,822 --> 01:12:08,857 It's like a magic trick. 1042 01:12:16,632 --> 01:12:17,899 Anyway. 1043 01:12:17,900 --> 01:12:18,934 To business. 1044 01:12:19,935 --> 01:12:20,935 Look, mister. 1045 01:12:20,936 --> 01:12:22,904 I'm sorry, I'm really busy. 1046 01:12:22,905 --> 01:12:24,539 Yes, I know. 1047 01:12:24,540 --> 01:12:26,774 You're a hard one to pin down, keep very strange hours. 1048 01:12:26,775 --> 01:12:28,643 I mean, most students do, but you, you're... 1049 01:12:28,644 --> 01:12:30,645 Can we do this another time? 1050 01:12:30,646 --> 01:12:33,548 I'm not really... / Have a look at this. 1051 01:12:33,549 --> 01:12:36,651 Tell me if you recognize it. 1052 01:12:36,652 --> 01:12:40,021 What is this? / I'll be honest with you. 1053 01:12:40,022 --> 01:12:42,890 We're not looking for the worm's author. 1054 01:12:42,891 --> 01:12:44,893 We know you wrote it, 1055 01:12:45,928 --> 01:12:49,398 but what we don't know is what it does. 1056 01:12:52,935 --> 01:12:54,602 Come now. 1057 01:12:54,603 --> 01:12:57,872 What, you thought you'd get, oh, 800 million people 1058 01:12:57,873 --> 01:13:01,977 to do your homework and it would stay a secret? 1059 01:13:04,647 --> 01:13:07,516 Look, I've been unwell, alright? 1060 01:13:14,823 --> 01:13:17,992 But I have no idea what I'm looking at. 1061 01:13:17,993 --> 01:13:20,595 You know I'm a chemist, not a programmer. 1062 01:13:20,596 --> 01:13:22,096 All we want to know 1063 01:13:22,097 --> 01:13:24,600 is what it is, Miss Carter. 1064 01:13:26,602 --> 01:13:27,902 Anarchy? 1065 01:13:27,903 --> 01:13:29,871 Clogging up the system? 1066 01:13:29,872 --> 01:13:31,773 Are you a part of that? / I have no idea. 1067 01:13:31,774 --> 01:13:33,441 Anarchy? / Well, your friends... 1068 01:13:33,442 --> 01:13:36,178 They're not my friends, are they? 1069 01:13:38,113 --> 01:13:40,548 Why don't you ask them. 1070 01:13:44,687 --> 01:13:46,654 We have gathered here today for one reason, 1071 01:13:46,655 --> 01:13:47,889 and one reason only. 1072 01:13:47,890 --> 01:13:51,125 Over 18% of students are scientists. 1073 01:13:51,126 --> 01:13:55,463 We have murder on our hands if we let this stuff go ahead. 1074 01:13:55,464 --> 01:13:56,964 Ana! 1075 01:13:56,965 --> 01:13:57,932 Ana, everybody. 1076 01:13:57,933 --> 01:13:59,701 This is Ana we were telling you all about. 1077 01:13:59,702 --> 01:14:01,536 She's American. / Is she? 1078 01:14:01,537 --> 01:14:03,871 She is. / Well, that makes sense. 1079 01:14:03,872 --> 01:14:05,673 Decided not to join us in the end, then? 1080 01:14:05,674 --> 01:14:09,210 Clearly not, though we did give you every chance to. 1081 01:14:09,211 --> 01:14:12,113 We did, we tried. / What is this? 1082 01:14:12,114 --> 01:14:13,781 So, what do we have here? 1083 01:14:13,782 --> 01:14:14,982 Half a dozen lab mice? 1084 01:14:14,983 --> 01:14:17,118 Only mice. / Only mice. 1085 01:14:17,119 --> 01:14:18,453 Then rabbits. 1086 01:14:19,622 --> 01:14:23,658 But you've left this section blank, Ana. 1087 01:14:23,659 --> 01:14:24,859 What were you doing to them? 1088 01:14:24,860 --> 01:14:26,694 What are you doing to them, Ana, in there? 1089 01:14:26,695 --> 01:14:29,230 Witnesses said they saw you bring a cat in. 1090 01:14:29,231 --> 01:14:30,231 But where's the paperwork, Ana? 1091 01:14:30,232 --> 01:14:32,535 Where, indeed? / A pet. 1092 01:14:33,836 --> 01:14:35,102 That's not legal, Ana. 1093 01:14:35,103 --> 01:14:36,871 That's not legal at all. 1094 01:14:36,872 --> 01:14:38,973 You should see what they built in there. 1095 01:14:38,974 --> 01:14:40,141 Listen. / Should we? 1096 01:14:40,142 --> 01:14:41,876 Should we see her lab? 1097 01:14:41,877 --> 01:14:43,044 No! 1098 01:14:43,045 --> 01:14:44,612 We have everything we need, Ana! 1099 01:14:44,613 --> 01:14:46,113 We're shutting you down. 1100 01:14:46,114 --> 01:14:47,234 Shut her down! Shut her down! 1101 01:14:48,517 --> 01:14:50,585 Shut her down! Shut her down! 1102 01:14:50,586 --> 01:14:52,620 Shut her down! Shut her down! 1103 01:14:52,621 --> 01:14:55,056 Shut her down! Shut her down! / Aw! 1104 01:14:55,057 --> 01:14:57,825 We're only joking, Ana! 1105 01:14:57,826 --> 01:14:58,861 Wah-wah. 1106 01:15:37,265 --> 01:15:38,300 My notes. 1107 01:15:59,755 --> 01:16:01,289 What's wrong with me? 1108 01:16:26,381 --> 01:16:28,950 Hi, I think I left something here last time. 1109 01:16:28,951 --> 01:16:31,819 Oh, well come in, come in. 1110 01:16:31,820 --> 01:16:33,788 Would you like some tea? 1111 01:16:33,789 --> 01:16:36,124 I would love some tea. 1112 01:16:37,660 --> 01:16:38,693 Ana! 1113 01:16:38,694 --> 01:16:40,361 Hey, look, are you okay? / Peachy. 1114 01:16:40,362 --> 01:16:42,329 Where are you? 1115 01:16:42,330 --> 01:16:43,998 Can you come back to the lab? 1116 01:16:43,999 --> 01:16:45,800 All I wanted was for you to explain what was going on. 1117 01:16:45,801 --> 01:16:48,135 We explained it to you so many times. 1118 01:16:49,271 --> 01:16:50,938 Ana, you just keep forgetting. 1119 01:16:50,939 --> 01:16:52,306 Look, look, I'm sorry. 1120 01:16:52,307 --> 01:16:56,010 Can you just come back to the lab? 1121 01:16:56,011 --> 01:16:57,679 Ana? / Goodbye, Nathan. 1122 01:16:57,680 --> 01:16:59,180 Ana? 1123 01:19:18,053 --> 01:19:19,153 Yes, she does! 1124 01:19:19,154 --> 01:19:20,387 Now relax, exhale. 1125 01:19:20,388 --> 01:19:22,289 You're screwing with the readings. 1126 01:19:22,290 --> 01:19:23,925 Nate. / We phase matter. 1127 01:19:23,926 --> 01:19:26,127 We take matter and we pass it through... 1128 01:19:26,128 --> 01:19:27,929 Unaltered, pass it unaltered. 1129 01:19:27,930 --> 01:19:29,096 Your point? 1130 01:19:29,097 --> 01:19:31,265 Numbers really are dropping, we have to go! 1131 01:19:31,266 --> 01:19:32,299 Just matter, right? 1132 01:19:32,300 --> 01:19:33,869 We're... / What? 1133 01:19:36,238 --> 01:19:38,272 Nothing, no. 1134 01:19:38,273 --> 01:19:39,341 Nate? 1135 01:19:41,844 --> 01:19:44,312 You owe me a movie, cool guy. 1136 01:19:57,292 --> 01:19:58,426 Okay. 1137 01:19:59,394 --> 01:20:01,329 And on three, two, one. 1138 01:20:17,145 --> 01:20:19,513 271 apparently successful. 1139 01:20:19,514 --> 01:20:22,249 Readings inconclusive, couldn't map the subsets. 1140 01:20:22,250 --> 01:20:23,951 The wormhole stays open too long. 1141 01:20:23,952 --> 01:20:26,320 Gravitational distortion, needs to close instantaneously 1142 01:20:26,321 --> 01:20:27,488 to do a wormhole. 1143 01:20:27,489 --> 01:20:29,524 Guys, we have a problem. 1144 01:20:43,138 --> 01:20:44,172 Two, one. 1145 01:20:49,444 --> 01:20:51,278 Two, one. 1146 01:20:54,382 --> 01:20:55,417 Two, one. 1147 01:21:11,533 --> 01:21:14,136 Ana, what are you doing here? 1148 01:21:15,003 --> 01:21:18,339 I'm... I mean, what are you doing here? 1149 01:21:18,340 --> 01:21:19,907 It's my room. 1150 01:21:19,908 --> 01:21:22,409 How did you know I was here? 1151 01:21:22,410 --> 01:21:23,978 It's my room, I was coming home. 1152 01:21:23,979 --> 01:21:25,913 You were at the lab. 1153 01:21:25,914 --> 01:21:28,015 You were at the lab, how did you know I was here? 1154 01:21:28,016 --> 01:21:29,216 Ana, listen... 1155 01:21:29,217 --> 01:21:31,552 How did you know I was here?! 1156 01:21:31,553 --> 01:21:34,321 Jesus. Look, you told me. 1157 01:21:34,322 --> 01:21:35,556 You told me you were here. 1158 01:21:35,557 --> 01:21:37,291 You're sleeping with Liv, 1159 01:21:37,292 --> 01:21:38,325 which I don't give a fuck about. 1160 01:21:38,326 --> 01:21:40,094 But Nate, you're not stupid. 1161 01:21:40,095 --> 01:21:42,429 You must know how much that hurts me. 1162 01:21:42,430 --> 01:21:44,331 I thought you and me, we had... 1163 01:21:44,332 --> 01:21:46,167 Forget about Liv, please! 1164 01:21:46,168 --> 01:21:48,635 Look, and you're the one going through my underwear. 1165 01:21:48,636 --> 01:21:50,972 So just, enough. 1166 01:21:50,973 --> 01:21:52,940 We never realized how badly this was affecting you. 1167 01:21:52,941 --> 01:21:55,709 Affecting, Nate? Affecting? 1168 01:21:55,710 --> 01:21:57,444 I'm losing my mind! 1169 01:21:57,445 --> 01:21:59,546 I don't eat, I don't drink. 1170 01:21:59,547 --> 01:22:01,248 My dreams are insane. 1171 01:22:01,249 --> 01:22:03,084 I have no memories, I have to make notes all the time. 1172 01:22:03,085 --> 01:22:04,651 It's... / You can have them back. 1173 01:22:04,652 --> 01:22:06,955 I don't want them back! 1174 01:22:08,991 --> 01:22:09,824 Am I insane? 1175 01:22:11,193 --> 01:22:12,426 I do things behind my own back and... 1176 01:22:12,427 --> 01:22:15,362 Please, just put that down. 1177 01:22:15,363 --> 01:22:16,463 Come to the lab. 1178 01:22:16,464 --> 01:22:19,100 We can explain it there. / Explain now. 1179 01:22:19,101 --> 01:22:20,334 No. 1180 01:22:20,335 --> 01:22:22,036 No, you won't remember. 1181 01:22:22,037 --> 01:22:23,037 Come to the lab. 1182 01:22:23,038 --> 01:22:24,538 Liv has rewritten the algorithm. 1183 01:22:24,539 --> 01:22:26,573 What is happening to me, Nate? 1184 01:22:26,574 --> 01:22:28,242 What is that? 1185 01:22:28,243 --> 01:22:29,476 What is that?! 1186 01:22:29,477 --> 01:22:30,544 Why don't I eat? 1187 01:22:30,545 --> 01:22:33,314 Why don't I remember? 1188 01:22:40,355 --> 01:22:41,722 Answer it. 1189 01:22:41,723 --> 01:22:43,657 Don't threaten me. 1190 01:22:43,658 --> 01:22:45,159 I'm trying to help. 1191 01:22:45,160 --> 01:22:47,361 Answer the phone. 1192 01:22:47,362 --> 01:22:49,464 You want me to trust you? 1193 01:22:51,233 --> 01:22:52,267 Okay. 1194 01:22:57,372 --> 01:22:58,406 Hello. 1195 01:22:59,141 --> 01:23:01,008 No, no, I'm with her now. 1196 01:23:01,009 --> 01:23:02,044 Who is it? 1197 01:23:03,611 --> 01:23:06,247 Who is it? Who is it? 1198 01:23:21,763 --> 01:23:23,530 This is Ana Carter, U.S. Citizen. 1199 01:23:23,531 --> 01:23:24,431 This is Ana Carter. 1200 01:23:24,432 --> 01:23:27,668 Ana Carter, Ana Carter, Ana Carter... 1201 01:23:27,669 --> 01:23:29,203 Something's not right. 1202 01:23:29,204 --> 01:23:30,604 Everything will change. 1203 01:23:30,605 --> 01:23:33,241 People, we're going to be gods. 1204 01:23:36,344 --> 01:23:39,046 It doesn't look like I thought it would. 1205 01:23:45,120 --> 01:23:47,555 It that really you? 1206 01:23:48,756 --> 01:23:50,824 Why don't you call your mom? 1207 01:23:50,825 --> 01:23:52,193 How is she, anyway? 1208 01:23:52,194 --> 01:23:53,594 How did her move go? 1209 01:23:53,595 --> 01:23:57,798 Want to see a magic trick? 1210 01:23:57,799 --> 01:23:59,633 Want to see a magic trick? 1211 01:23:59,634 --> 01:24:02,169 You thought you'd get 800 million people 1212 01:24:02,170 --> 01:24:03,370 to help you do your homework 1213 01:24:03,371 --> 01:24:04,605 and it would stay a secret? 1214 01:24:04,606 --> 01:24:05,672 I'm losing my mind! 1215 01:24:05,673 --> 01:24:07,142 Losing my mind! 1216 01:24:08,710 --> 01:24:09,710 Is that really you? 1217 01:24:09,711 --> 01:24:13,080 Do you want to go see a movie tonight? 1218 01:24:13,081 --> 01:24:15,649 We'll go see a movie. 1219 01:24:15,650 --> 01:24:16,583 You're the chemist. 1220 01:24:16,584 --> 01:24:19,353 Said you needed to take samples, run tests. 1221 01:24:19,354 --> 01:24:21,288 I found something last night, 1222 01:24:21,289 --> 01:24:22,690 it'll cheer you up. 1223 01:24:23,858 --> 01:24:26,193 Nobody's after our project. 1224 01:24:43,745 --> 01:24:46,247 To the moon, to the moon. 1225 01:24:46,248 --> 01:24:48,515 To the vault of a bank. 1226 01:24:48,516 --> 01:24:51,853 Anywhere. 1227 01:24:59,894 --> 01:25:01,862 Ana, thank fuck. Where's Nate? 1228 01:25:01,863 --> 01:25:03,230 Come inside. / I shot him. 1229 01:25:03,231 --> 01:25:05,432 I need help. / What are you doing? 1230 01:25:05,433 --> 01:25:07,368 You didn't shoot anyone. 1231 01:25:07,369 --> 01:25:08,835 You need to help me, okay? 1232 01:25:08,836 --> 01:25:10,437 I've lost my soul. 1233 01:25:10,438 --> 01:25:11,572 Do I... 1234 01:25:11,573 --> 01:25:12,706 Ah, yes! 1235 01:25:12,707 --> 01:25:14,841 I did the peanut routine with you earlier, didn't I? 1236 01:25:14,842 --> 01:25:16,343 Sorry about that. 1237 01:25:16,344 --> 01:25:18,645 It's Carter, Miss Carter. / Yes, yes. 1238 01:25:18,646 --> 01:25:20,614 Look, I don't know why I do that shit, but, uh, 1239 01:25:20,615 --> 01:25:22,316 let's get you cleaned up. 1240 01:25:22,317 --> 01:25:24,418 High as a kite. / No, it's a wormhole. 1241 01:25:24,419 --> 01:25:26,220 And they slept together! 1242 01:25:26,221 --> 01:25:28,622 You in some sort of trouble? / No trouble, officer. 1243 01:25:28,623 --> 01:25:32,193 She's fine, aren't you? / I've lost my soul. 1244 01:25:32,194 --> 01:25:34,795 I saw it on the video. / Okay, yep. 1245 01:25:34,796 --> 01:25:37,532 Come on, let's get you inside. 1246 01:25:42,637 --> 01:25:43,705 No! 1247 01:25:46,808 --> 01:25:48,442 It was you! 1248 01:25:48,443 --> 01:25:50,477 You did this to me! / You fucking muppet. 1249 01:25:50,478 --> 01:25:51,679 Come on. / No! 1250 01:25:53,448 --> 01:25:55,749 Ana, I'm trying to help. 1251 01:25:55,750 --> 01:25:57,384 Okay? 1252 01:25:57,385 --> 01:25:58,719 Shit. 1253 01:25:58,720 --> 01:26:00,754 Your level of gratitude leaves a little something 1254 01:26:00,755 --> 01:26:01,789 to be desired. 1255 01:26:06,494 --> 01:26:09,530 Nate, I found her in the crowd. 1256 01:26:09,531 --> 01:26:12,333 Christ, what did she do to you? 1257 01:26:12,334 --> 01:26:13,667 I've lost my mind. 1258 01:26:13,668 --> 01:26:15,236 You haven't. 1259 01:26:24,312 --> 01:26:25,879 Nate, I have. 1260 01:26:25,880 --> 01:26:26,914 I have. 1261 01:26:27,782 --> 01:26:30,818 I'm seeing things that cannot be real. 1262 01:26:31,919 --> 01:26:34,721 I've hurt myself. 1263 01:26:34,722 --> 01:26:35,889 I hurt you. 1264 01:26:35,890 --> 01:26:38,292 We understand what happened. / Did you see the video? 1265 01:26:38,293 --> 01:26:39,793 Mhmm. / What was that? 1266 01:26:39,794 --> 01:26:41,795 Was that my soul? / Don't, okay? 1267 01:26:41,796 --> 01:26:43,897 That's not science, and it doesn't help. 1268 01:26:43,898 --> 01:26:46,634 You remember the experiment. 1269 01:26:48,470 --> 01:26:49,703 Yes, I remember the experiment. 1270 01:26:49,704 --> 01:26:51,305 We needed readings. 1271 01:26:51,306 --> 01:26:52,739 So we could run it as a computer model. 1272 01:26:52,740 --> 01:26:55,742 But the wormhole was open too long, creating a vacuum. 1273 01:26:55,743 --> 01:26:57,878 Your generator creates wormholes. 1274 01:26:57,879 --> 01:27:00,647 Wormhole theory takes the fabric of space and time 1275 01:27:00,648 --> 01:27:02,883 and it folds it creating a path here. 1276 01:27:02,884 --> 01:27:05,018 We, your machine, the algorithm, 1277 01:27:05,019 --> 01:27:06,887 induces an event horizon at the out node. 1278 01:27:06,888 --> 01:27:09,022 A mathematical black hole pulling the subject through. 1279 01:27:09,023 --> 01:27:10,624 So it was open too long and...? 1280 01:27:10,625 --> 01:27:12,759 And the gravity field distorted the readings. 1281 01:27:12,760 --> 01:27:14,027 Our numbers were all over the chart. 1282 01:27:14,028 --> 01:27:16,330 You remember the first time you went through. 1283 01:27:16,331 --> 01:27:19,000 Afterwards, we decided, all of us, 1284 01:27:20,302 --> 01:27:21,868 that we had to get those numbers. 1285 01:27:21,869 --> 01:27:23,804 The first time? / We had to find a way 1286 01:27:23,805 --> 01:27:28,742 to shut it off the nanosecond you were through. 1287 01:27:28,743 --> 01:27:29,944 We had to... 1288 01:27:30,812 --> 01:27:33,915 Yes, the worm's numbers were dropping. 1289 01:27:35,650 --> 01:27:39,586 So we had to make sure it snapped shut 1290 01:27:39,587 --> 01:27:41,989 the moment my mass was through. 1291 01:27:52,834 --> 01:27:55,602 You used the scale sensor to automatically cut the generator 1292 01:27:55,603 --> 01:27:58,472 the moment it had weight applied to it. 1293 01:27:58,473 --> 01:28:00,607 It was your idea. 1294 01:28:00,608 --> 01:28:02,410 So, we ran it again. 1295 01:28:03,845 --> 01:28:06,380 I went through a second time. 1296 01:28:06,381 --> 01:28:07,415 But then... 1297 01:28:08,850 --> 01:28:10,884 After that I can't... 1298 01:28:10,885 --> 01:28:12,286 What happened? 1299 01:28:23,398 --> 01:28:25,966 Three, two, one. 1300 01:28:33,408 --> 01:28:35,909 271 apparently successful. / What? 1301 01:28:35,910 --> 01:28:37,078 Keep watching. 1302 01:28:38,513 --> 01:28:40,747 The wormhole stays open too long. 1303 01:28:40,748 --> 01:28:42,784 Guys, we have a problem. 1304 01:28:45,920 --> 01:28:49,089 Okay, so there's the out node with the scale sensor cutoff. 1305 01:28:49,090 --> 01:28:50,724 Okay, we ready? 1306 01:28:50,725 --> 01:28:51,892 Are we not moving a little fast here? 1307 01:28:51,893 --> 01:28:53,994 It's fine, I'm fine, and we've done this once. 1308 01:28:53,995 --> 01:28:55,061 Yeah, and the cycles are dropping. 1309 01:28:55,062 --> 01:28:56,830 We have minutes, seconds, even. 1310 01:28:56,831 --> 01:28:58,599 It's really now or never. 1311 01:28:58,600 --> 01:29:00,635 Come on, we need this. 1312 01:29:01,736 --> 01:29:02,770 It's fine. 1313 01:29:08,443 --> 01:29:11,546 Okay, and on three, two, one. 1314 01:29:13,915 --> 01:29:15,116 Liv! / Shit. 1315 01:29:16,784 --> 01:29:17,819 You alright? 1316 01:29:19,621 --> 01:29:20,822 What the fuck? 1317 01:29:21,689 --> 01:29:23,491 No, no, no, no, no. 1318 01:29:24,592 --> 01:29:25,627 What am I? 1319 01:29:26,561 --> 01:29:28,430 Ana. / Am I a clone? 1320 01:29:29,797 --> 01:29:31,031 Tell me what that is? / Okay, please, not again. 1321 01:29:31,032 --> 01:29:32,699 We can show you. / What happened? 1322 01:29:32,700 --> 01:29:33,967 Relax, Ana! 1323 01:29:33,968 --> 01:29:35,488 Just listen to us, please! / Tell me! 1324 01:29:39,907 --> 01:29:41,008 Every time! 1325 01:29:42,477 --> 01:29:43,777 Every time. 1326 01:29:43,778 --> 01:29:45,712 Jesus, you're not a clone! / I am, I saw! 1327 01:29:45,713 --> 01:29:46,880 There were two of them! 1328 01:29:46,881 --> 01:29:47,981 You're a chemist, you dumb shit! 1329 01:29:47,982 --> 01:29:49,683 All those samples you took! 1330 01:29:49,684 --> 01:29:51,685 Liv, she doesn't remember. / No. 1331 01:29:51,686 --> 01:29:53,153 Well, there's the microscope. 1332 01:29:53,154 --> 01:29:54,588 Show her. 1333 01:29:54,589 --> 01:29:56,623 Tell you girlfriend to write it down this time! 1334 01:29:56,624 --> 01:29:58,960 Jesus, you fucking shot at me. 1335 01:30:00,928 --> 01:30:03,130 Don't. You don't need to. 1336 01:30:11,105 --> 01:30:14,008 So? / Increase the resolution. 1337 01:30:15,076 --> 01:30:18,912 It's not working properly. / Oh, it is. 1338 01:30:18,913 --> 01:30:22,049 There's nothing here, there's no... 1339 01:30:23,985 --> 01:30:26,753 It's complicated. / Woops, you're an anomaly. 1340 01:30:26,754 --> 01:30:28,489 A quantum fucking mistake. 1341 01:30:28,490 --> 01:30:29,490 Liv, don't make any harder than it is. 1342 01:30:29,491 --> 01:30:30,857 No? 1343 01:30:30,858 --> 01:30:33,193 I am sick of her thinking I'm the bad guy. 1344 01:30:33,194 --> 01:30:35,996 I've hardly slept the last month trying to figure it out! 1345 01:30:35,997 --> 01:30:40,634 And the number of times, daily, that this retard comes in 1346 01:30:40,635 --> 01:30:42,102 and shoots at me! 1347 01:30:42,103 --> 01:30:44,137 Where the hell did she get a gun from, anyway? 1348 01:30:44,138 --> 01:30:46,573 You're light, Ana. 1349 01:30:46,574 --> 01:30:50,644 When we fold space and we pull you across the event horizon, 1350 01:30:50,645 --> 01:30:52,245 we're pulling you faster than the speed of light. 1351 01:30:52,246 --> 01:30:54,816 That's how a wormhole works. 1352 01:30:57,885 --> 01:31:01,055 You're the light that got left behind. 1353 01:31:05,927 --> 01:31:07,494 That's not possible. 1354 01:31:07,495 --> 01:31:09,697 I'm more than just a copy. 1355 01:31:10,565 --> 01:31:11,599 I think. 1356 01:31:12,166 --> 01:31:15,001 I mean, I'm thinking right now. 1357 01:31:15,002 --> 01:31:16,170 I have emotions. 1358 01:31:17,271 --> 01:31:18,506 I am. 1359 01:31:19,574 --> 01:31:21,274 We don't understand it, either. 1360 01:31:21,275 --> 01:31:22,509 You're light. 1361 01:31:22,510 --> 01:31:24,044 You have photonic weight. 1362 01:31:24,045 --> 01:31:26,947 You have a radiation signature. 1363 01:31:26,948 --> 01:31:28,049 You do exist. 1364 01:31:28,983 --> 01:31:30,984 I'm just not real. 1365 01:31:30,985 --> 01:31:33,053 Not in the normal sense. 1366 01:31:33,054 --> 01:31:36,723 It's why you're not making memories, or eating, or drinking. 1367 01:31:36,724 --> 01:31:40,060 It's why your dreams are so... / My dreams. 1368 01:31:40,061 --> 01:31:41,127 My dreams are vivid. 1369 01:31:41,128 --> 01:31:45,232 Like, like I'm looking through someone else's... 1370 01:31:49,003 --> 01:31:50,071 Tell me. 1371 01:31:51,606 --> 01:31:53,708 I know what happens next. 1372 01:32:01,883 --> 01:32:02,917 Hey. 1373 01:32:06,688 --> 01:32:09,190 Sorry I pushed you in the alley. 1374 01:32:12,293 --> 01:32:14,995 That whole day was just... 1375 01:32:22,269 --> 01:32:23,838 I was so scared. 1376 01:32:26,173 --> 01:32:29,043 You don't remember though, do you? 1377 01:32:30,978 --> 01:32:32,013 And her? 1378 01:32:32,747 --> 01:32:34,114 Well, she has mass. 1379 01:32:34,115 --> 01:32:35,182 She... 1380 01:32:36,918 --> 01:32:38,184 She exists. 1381 01:32:38,185 --> 01:32:39,821 She's the real Ana. 1382 01:32:41,155 --> 01:32:42,689 No. 1383 01:32:42,690 --> 01:32:44,991 Bullshit, don't say that! 1384 01:32:44,992 --> 01:32:46,893 How can I not be? 1385 01:32:46,894 --> 01:32:49,229 This is really hard for me, too. 1386 01:32:49,230 --> 01:32:53,199 I feel hollow, like I'm missing something. 1387 01:32:53,200 --> 01:32:55,102 Yeah, like a soul? 1388 01:32:56,137 --> 01:32:59,240 Hey, I eat, I walk around everyday. 1389 01:33:00,675 --> 01:33:02,209 I remember what I do. 1390 01:33:03,711 --> 01:33:06,212 I remember what you do. 1391 01:33:06,213 --> 01:33:08,215 I was pulled through. 1392 01:33:10,351 --> 01:33:11,585 I'm real. 1393 01:33:16,190 --> 01:33:20,694 It'll be alright, and we're gonna be there. 1394 01:33:20,695 --> 01:33:21,895 I know. 1395 01:33:21,896 --> 01:33:24,098 Just don't be sad, okay? 1396 01:33:25,800 --> 01:33:27,268 This'll work out. 1397 01:33:28,670 --> 01:33:32,874 The algorithm's being rewritten, and I'll talk to her. 1398 01:33:33,708 --> 01:33:35,242 To me, you mean. 1399 01:33:38,713 --> 01:33:41,715 Just for the moment, can we not...? 1400 01:33:51,225 --> 01:33:53,426 So, what happened? 1401 01:33:53,427 --> 01:33:55,061 You two? 1402 01:33:55,062 --> 01:33:56,997 What, just like that? 1403 01:33:56,998 --> 01:33:58,398 Ana, I'm crazy about you. 1404 01:33:58,399 --> 01:34:00,066 I have been for so long. 1405 01:34:00,067 --> 01:34:00,967 Why her, then? 1406 01:34:00,968 --> 01:34:04,038 Why not me? / Because you're not real. 1407 01:34:06,007 --> 01:34:07,140 We can fix it. 1408 01:34:07,141 --> 01:34:09,242 We open up the wormhole again. 1409 01:34:09,243 --> 01:34:11,144 I've rewritten the code so that it's no longer defined 1410 01:34:11,145 --> 01:34:12,913 by volume but by mass. 1411 01:34:12,914 --> 01:34:15,716 You have no mass, we can send you through. 1412 01:34:15,717 --> 01:34:17,317 Send me where? 1413 01:34:17,318 --> 01:34:19,385 You won't go anywhere. 1414 01:34:19,386 --> 01:34:20,787 Nowhere, essentially. 1415 01:34:20,788 --> 01:34:21,823 It's... 1416 01:34:22,790 --> 01:34:25,325 It's like smashing a mirror. 1417 01:34:25,326 --> 01:34:27,728 Your reflection doesn't go anywhere, 1418 01:34:27,729 --> 01:34:28,763 it's just... 1419 01:34:29,864 --> 01:34:30,898 Gone. 1420 01:34:32,099 --> 01:34:33,934 You want to kill me. 1421 01:34:33,935 --> 01:34:36,737 You're not alive to kill. 1422 01:34:36,738 --> 01:34:38,204 You're my reflection. 1423 01:34:38,205 --> 01:34:41,075 You'll open your eyes and be here. 1424 01:34:43,310 --> 01:34:44,878 I am real, I exist! 1425 01:34:44,879 --> 01:34:46,212 Oh, my god! 1426 01:34:46,213 --> 01:34:49,215 I exist, I don't want to die! 1427 01:35:00,962 --> 01:35:03,029 Mom? / Hi, it's me. 1428 01:35:03,030 --> 01:35:05,498 I just got your... / Mom, I love you so much. 1429 01:35:05,499 --> 01:35:07,801 I just don't tell you this enough. 1430 01:35:07,802 --> 01:35:09,235 Oh, baby, don't be silly. 1431 01:35:09,236 --> 01:35:10,805 I love you, too. 1432 01:35:11,939 --> 01:35:13,039 Are you okay? 1433 01:35:28,022 --> 01:35:29,156 Do you remember? 1434 01:35:31,392 --> 01:35:32,993 I remember. 1435 01:35:32,994 --> 01:35:35,395 Memories are wonderful. 1436 01:35:35,396 --> 01:35:37,230 Did you get my package? 1437 01:35:37,231 --> 01:35:40,300 Do you remember playing the piano with me? 1438 01:35:40,301 --> 01:35:41,335 Yes. 1439 01:35:47,374 --> 01:35:51,478 How can I not be real if I remember these things? 1440 01:36:24,378 --> 01:36:25,812 Why? 1441 01:36:25,813 --> 01:36:27,313 So we can have a record of it, 1442 01:36:27,314 --> 01:36:29,215 so we can show papi. 1443 01:36:29,216 --> 01:36:31,384 It helps him to remember. 1444 01:36:31,385 --> 01:36:33,353 Now, are you ready? 1445 01:36:33,354 --> 01:36:35,389 Like we practiced, okay? 1446 01:36:42,563 --> 01:36:43,997 Like that? 1447 01:36:43,998 --> 01:36:46,967 Si, exactly like that. 1448 01:36:46,968 --> 01:36:48,468 Now don't stop, okay, Annie? 1449 01:37:12,994 --> 01:37:14,095 Mom, sorry. 1450 01:37:15,863 --> 01:37:18,832 I'm just listening to it right now. 1451 01:37:19,934 --> 01:37:22,369 I'll call you tomorrow, okay? 1452 01:37:23,370 --> 01:37:24,871 Love you. 1453 01:37:24,872 --> 01:37:25,907 Mommy! 1454 01:37:26,440 --> 01:37:28,441 Mommy, I love you! 1455 01:37:28,442 --> 01:37:30,243 I love you so much! 1456 01:37:30,244 --> 01:37:31,278 Mommy! 1457 01:37:45,326 --> 01:37:47,493 What about the things I've done? 1458 01:37:47,494 --> 01:37:50,964 What about my memories, the stuff that makes me me! 1459 01:37:50,965 --> 01:37:53,533 They're mine, not yours. 1460 01:37:53,534 --> 01:37:57,338 All those things you've done, they're here. 1461 01:38:12,253 --> 01:38:14,221 Can't I just stay here? 1462 01:38:15,556 --> 01:38:18,091 Please, I can sleep in there. 1463 01:38:18,092 --> 01:38:19,492 Just give me one last... 1464 01:38:19,493 --> 01:38:21,561 You won't remember this. 1465 01:38:21,562 --> 01:38:22,528 We've tried it before. 1466 01:38:22,529 --> 01:38:26,232 We kept you here at first. / Seemed safe. 1467 01:38:26,233 --> 01:38:28,034 But you would forget everything. 1468 01:38:28,035 --> 01:38:29,369 Everything. 1469 01:38:29,370 --> 01:38:30,403 It was horrible. 1470 01:38:30,404 --> 01:38:32,172 You hurt yourself. 1471 01:38:32,173 --> 01:38:33,406 You hurt us. 1472 01:38:33,407 --> 01:38:34,607 We couldn't get anything done. 1473 01:38:34,608 --> 01:38:36,209 It was easier with you out there. 1474 01:38:36,210 --> 01:38:38,711 It was just... / Awful for you, I know. 1475 01:38:38,712 --> 01:38:40,547 I felt it everyday. 1476 01:39:07,508 --> 01:39:08,542 You okay? 1477 01:39:11,045 --> 01:39:12,513 No, not really. 1478 01:39:13,614 --> 01:39:14,648 I know. 1479 01:39:16,217 --> 01:39:18,252 Yeah, you probably do. 1480 01:39:21,455 --> 01:39:22,589 I'm scared. 1481 01:39:43,744 --> 01:39:44,978 What? 1482 01:39:48,282 --> 01:39:49,316 So. 1483 01:39:50,617 --> 01:39:51,685 Yeah. 1484 01:39:53,520 --> 01:39:55,021 Look at us, 1485 01:39:55,022 --> 01:39:58,058 sitting here like two normal people. 1486 01:39:58,059 --> 01:40:01,562 I feel like I should say something profound. 1487 01:40:05,666 --> 01:40:08,669 You know, if I were in your place... 1488 01:40:09,803 --> 01:40:11,205 If I were you, 1489 01:40:12,606 --> 01:40:15,708 I don't know if I could do this. 1490 01:40:15,709 --> 01:40:17,578 I don't think I could. 1491 01:40:19,646 --> 01:40:21,781 Yeah, you could. 1492 01:40:34,828 --> 01:40:36,662 Thank you. 1493 01:40:36,663 --> 01:40:40,667 You're an asshole and if I think that, so does she. 1494 01:41:35,756 --> 01:41:36,790 Go on, then. 1495 01:41:39,893 --> 01:41:41,128 Hit me. 1496 01:41:44,131 --> 01:41:46,167 Three, two, one. 1497 01:42:03,684 --> 01:42:04,550 Salud. 1498 01:42:04,551 --> 01:42:07,353 And the project? / We shut it down. 1499 01:42:07,354 --> 01:42:09,255 No, why? / I'm with Ana, I mean... 1500 01:42:09,256 --> 01:42:10,623 How can we stop progress? 1501 01:42:10,624 --> 01:42:12,325 It's out there now, we know it's possible. 1502 01:42:12,326 --> 01:42:13,493 Someone else will discover it. 1503 01:42:13,494 --> 01:42:14,694 And you think it should be us? 1504 01:42:14,695 --> 01:42:17,163 Even after what we just... / Well, because of that, yes! 1505 01:42:17,164 --> 01:42:19,532 Do we outlaw cars because people crash? 1506 01:42:19,533 --> 01:42:21,667 Or electricity because it electrocutes? 1507 01:42:21,668 --> 01:42:24,904 I have the MRI on Thursday, that'll give us some closure. 1508 01:42:24,905 --> 01:42:26,472 Then we press ahead. 1509 01:42:26,473 --> 01:42:27,673 It's called progress. 1510 01:42:27,674 --> 01:42:28,808 Did we really imagine there weren't gonna 1511 01:42:28,809 --> 01:42:30,744 be any teething issues? 1512 01:42:32,946 --> 01:42:34,647 And the worm? 1513 01:42:34,648 --> 01:42:35,481 The investigation? 1514 01:42:35,482 --> 01:42:37,517 I can hack the blame onto anyone, 1515 01:42:37,518 --> 01:42:40,387 I just need someone with a motive. 1516 01:42:43,857 --> 01:42:46,826 We still have a million more tests to run, true. 1517 01:42:46,827 --> 01:42:48,361 But we need to move forward. 1518 01:42:48,362 --> 01:42:51,531 And to move forward, we need money, funding. 1519 01:42:51,532 --> 01:42:53,766 Now you said that the meetings were back on. 1520 01:42:53,767 --> 01:42:55,901 Yeah, but... / Good, good. 1521 01:42:55,902 --> 01:42:57,637 Now, then. 1522 01:42:57,638 --> 01:42:59,905 Do you remember all the cool shit we said we were gonna do? 1523 01:42:59,906 --> 01:43:01,274 Watch. 1524 01:43:01,275 --> 01:43:03,210 Everything will change. 1525 01:43:08,382 --> 01:43:10,683 Guys, pay attention. 1526 01:43:10,684 --> 01:43:11,884 Can we get something to eat? 1527 01:43:11,885 --> 01:43:13,186 I'm starving. 1528 01:43:13,920 --> 01:43:14,955 Yeah? 1529 01:43:15,822 --> 01:43:16,890 Come on. 1530 01:43:26,433 --> 01:43:29,303 Wow, that was amazing. 1531 01:43:31,372 --> 01:43:32,705 Wasn't it? 1532 01:43:32,706 --> 01:43:34,440 What a clever sticks you are. 1533 01:43:34,441 --> 01:43:35,875 I did okay? 1534 01:43:35,876 --> 01:43:38,244 You were brilliant. 1535 01:43:38,245 --> 01:43:41,247 Now, this is the best part. 1536 01:43:41,248 --> 01:43:45,952 We can go back and listen to it again, and again if we want. 1537 01:43:46,553 --> 01:43:47,553 Can I give it to papi? 1538 01:43:47,554 --> 01:43:48,821 Sure you can. 1539 01:43:48,822 --> 01:43:51,892 When he comes back, you can do anything. 1540 01:43:53,760 --> 01:43:57,564 Now, press that to turn it off. 1541 01:44:15,585 --> 01:44:22,687 Resynced and fixed by H@w-to-kiLL @subscene.com 104026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.