Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,566 --> 00:00:15,566
Episode 11.
2
00:00:20,150 --> 00:00:22,236
Ahjumma's daughter, Choi Bo Ra, is dead.
3
00:00:22,236 --> 00:00:25,379
She was sexually assaulted and committed suicide 5 years ago. I think Ahjumma is the criminal.
4
00:00:25,379 --> 00:00:27,953
Jung Woo, you have to catch her. We're on our way.
5
00:00:27,953 --> 00:00:29,850
Don't turn off your cell phone.
6
00:00:49,212 --> 00:00:52,142
What have I told you?
7
00:00:52,142 --> 00:00:56,548
I told you that the world was a scary place and to watch yourself.
8
00:00:56,548 --> 00:01:00,880
I told you not to risk your life for others.
9
00:01:01,630 --> 00:01:05,334
Let's get going!
10
00:01:05,334 --> 00:01:10,588
Investigate around Ahjumma's house.
11
00:01:10,588 --> 00:01:12,395
TEAM LEADER!
12
00:01:12,941 --> 00:01:15,628
Did you see how she killed Kang Sang Deuk!
13
00:01:15,628 --> 00:01:17,978
Find out if the cell is switched off!
14
00:01:17,978 --> 00:01:19,254
We were able to confirm Jung Woo on the CCTV.
15
00:01:19,254 --> 00:01:21,195
It's true that Jung Woo followed ahjumma out when she left.
16
00:01:21,195 --> 00:01:22,886
That's what I told you!
17
00:01:22,886 --> 00:01:26,213
Go to Jung Woo first! We can handle the others later!
18
00:01:26,213 --> 00:01:29,955
Jung Woo is a police officer! We need to handle this quietly.
19
00:01:29,955 --> 00:01:30,898
And also, get the patrol car ready.
20
00:01:30,898 --> 00:01:34,042
Also send Ah Reum home safely.
21
00:01:34,042 --> 00:01:35,214
I want to go too.
22
00:01:35,214 --> 00:01:36,023
Let's go.
23
00:01:36,023 --> 00:01:40,073
You and Detective Ahn go to the address listed on ahjumma's job application.
24
00:01:40,073 --> 00:01:42,924
Ah and send a police officer to Eun Joo's house just in case.
25
00:01:42,924 --> 00:01:44,257
Yes.
26
00:01:45,620 --> 00:01:48,335
Don't go losing your mind yet. Open your eyes.
27
00:01:48,335 --> 00:01:50,859
Keep your eyes open.
28
00:01:50,859 --> 00:01:52,792
There is nothing wrong here.
29
00:01:52,792 --> 00:01:55,786
We started tracking Detective Han Jung Woo's cellphone.
30
00:01:56,720 --> 00:01:58,492
Mom!
31
00:02:16,359 --> 00:02:18,642
Continue calling the phone!
32
00:02:20,593 --> 00:02:21,919
I'm going crazy.
33
00:02:21,919 --> 00:02:23,668
Quiet!
34
00:02:26,361 --> 00:02:31,105
Jung Woo! Jung Woo! Jung Woo!
35
00:02:33,655 --> 00:02:37,003
Jung Woo!
36
00:02:47,606 --> 00:02:49,486
Kim Seong Ho.
37
00:02:52,889 --> 00:02:55,493
My daughter is dead.
38
00:02:58,833 --> 00:03:01,050
No, No!
39
00:03:01,050 --> 00:03:03,045
Jung Woo! Han Jung Woo!
40
00:03:03,710 --> 00:03:06,609
Where are you! JUNG WOO!
41
00:03:06,609 --> 00:03:09,966
Jung Woo!
42
00:03:09,966 --> 00:03:12,609
Kim Seong Ho!
43
00:03:12,609 --> 00:03:14,250
That's not true.
44
00:03:14,250 --> 00:03:16,857
I think she's messing with us. Where was that place earlier?
45
00:03:16,857 --> 00:03:19,298
The place he was last. That's where we need to go.
46
00:03:19,298 --> 00:03:21,250
Let go!
47
00:03:21,250 --> 00:03:22,807
Jung Woo!
48
00:03:40,687 --> 00:03:49,041
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @Viki
49
00:04:40,828 --> 00:04:43,500
I'm proud of how skilled you are.
50
00:04:46,783 --> 00:04:49,559
You should have waited a few days.
51
00:04:50,563 --> 00:04:54,586
I was going to finish things up quickly and disappear.
52
00:05:05,990 --> 00:05:09,354
My Daughter Bo Ra...
53
00:05:09,354 --> 00:05:11,644
is dead.
54
00:05:18,159 --> 00:05:21,153
That's why I'll never see her again.
55
00:05:25,045 --> 00:05:28,396
Detective Han has got it better than me.
56
00:05:29,542 --> 00:05:32,256
It's that girl isn't it?
57
00:05:38,785 --> 00:05:41,898
Isn't it enough that you were able to see Lee Su Yeon?
58
00:05:51,643 --> 00:05:54,340
Her voice just once...
59
00:05:55,833 --> 00:05:58,248
let me hear it.
60
00:06:01,010 --> 00:06:04,148
I could have gotten you when I walked into this house.
61
00:06:04,803 --> 00:06:08,695
I won't ask to be saved.
62
00:06:08,695 --> 00:06:10,902
Her voice...
63
00:06:13,511 --> 00:06:16,106
allow me to hear it just one more time.
64
00:06:17,871 --> 00:06:20,957
You said that you wanted me as a son-in-law?
65
00:06:22,529 --> 00:06:24,948
Can't you do that for me?
66
00:06:32,058 --> 00:06:36,030
Of course I want to do that for you.
67
00:06:36,030 --> 00:06:39,350
But my Bo Ra,
68
00:06:39,350 --> 00:06:44,441
said that man was going to come in and that she was scared.
69
00:06:44,441 --> 00:06:47,444
She's asking me to go kill him quickly.
70
00:07:00,876 --> 00:07:03,246
Take these.
71
00:07:47,345 --> 00:07:49,104
Hello?
72
00:07:54,520 --> 00:07:56,549
Hello?!
73
00:07:56,549 --> 00:07:59,601
It's Han Jung Woo...
74
00:08:02,017 --> 00:08:04,096
What's wrong?
75
00:08:06,022 --> 00:08:08,608
You remember don't you?
76
00:08:11,266 --> 00:08:14,449
The unlit street light
77
00:08:16,178 --> 00:08:19,144
to Su Yeon's house
78
00:08:20,612 --> 00:08:23,804
is 15 steps.
79
00:08:23,804 --> 00:08:28,996
The light doesn't flicker anymore.
80
00:08:32,119 --> 00:08:35,040
I thought you would understand.
81
00:08:39,682 --> 00:08:42,243
I miss...
82
00:08:46,503 --> 00:08:49,040
you...
83
00:08:52,760 --> 00:08:55,423
Su Yeon...
84
00:08:57,410 --> 00:08:59,415
Hello?!
85
00:09:00,321 --> 00:09:02,091
Hello?!
86
00:09:29,493 --> 00:09:31,233
Hello?!
87
00:09:32,035 --> 00:09:36,241
Isn't this Detective Han Jung Woo's cell phone?
88
00:09:36,241 --> 00:09:38,979
Zoe, this is Detective Joo. My situation is...
89
00:09:38,979 --> 00:09:41,791
Has something happened to Detective Han?
90
00:09:41,791 --> 00:09:43,005
I'll hang up for now.
91
00:09:43,005 --> 00:09:45,516
I got a call from him.
92
00:09:45,516 --> 00:09:49,241
Jung Woo? You received a call from Jung Woo?
93
00:09:49,241 --> 00:09:50,313
What's going on?
94
00:09:50,313 --> 00:09:53,157
He was following Kang San Deuk's killer
95
00:09:53,157 --> 00:09:54,761
but has disappeared.
96
00:09:54,761 --> 00:09:58,924
I think an accident has happened, but I don't know what to say.
97
00:09:58,924 --> 00:10:00,681
Are you sure it was Jung Woo?
98
00:10:00,681 --> 00:10:04,011
It was him. It was Jung Woo on the phone.
99
00:10:05,655 --> 00:10:07,787
I don't know. I don't know what he said.
100
00:10:07,787 --> 00:10:10,885
What's happening?
101
00:10:10,885 --> 00:10:13,920
Han Jung Woo has... Han Jung Woo has...
102
00:10:13,920 --> 00:10:15,788
-Give it to me! -No!
103
00:10:15,788 --> 00:10:19,825
The street light! He said the street light.
104
00:10:19,825 --> 00:10:21,199
Zoe...
105
00:10:22,305 --> 00:10:27,692
It's 280 steps from the street light to our house.
106
00:10:27,692 --> 00:10:30,424
He said it was 15 steps.
107
00:10:30,424 --> 00:10:33,296
It's not possible for him to have forgotten that.
108
00:10:42,194 --> 00:10:45,209
The unlit street light.
109
00:10:45,209 --> 00:10:47,347
15 steps.
110
00:10:50,568 --> 00:10:54,113
Aish...How can we find anything like this?
111
00:10:54,113 --> 00:10:55,599
We searched everywhere on 27th.
112
00:10:55,599 --> 00:10:57,103
There was no unlit street light.
113
00:10:57,103 --> 00:10:59,001
Should we expand the search area?
114
00:10:59,001 --> 00:10:59,889
No.
115
00:10:59,889 --> 00:11:01,129
Search the area again more carefully.
116
00:11:01,129 --> 00:11:04,648
It's 12 minutes from the time Jung Woo that left the station to the time his cell phone was turned off.
117
00:11:04,648 --> 00:11:05,756
He couldn't have gone much further.
118
00:11:05,756 --> 00:11:07,204
Continue the search.
119
00:11:08,727 --> 00:11:09,557
It's not there.
120
00:11:09,557 --> 00:11:10,474
It's somewhere else.
121
00:11:11,753 --> 00:11:13,536
What about the address ajhumma had listed on her application?
122
00:11:13,536 --> 00:11:14,527
It's an empty house.
123
00:11:14,527 --> 00:11:16,666
I do think this is the right neighborhood.
124
00:11:16,666 --> 00:11:18,577
Is it possible that we're on a wild goose chase?
125
00:11:18,577 --> 00:11:20,480
Could Jung Woo have been talking nonsense?
126
00:11:20,480 --> 00:11:22,682
Do you think Jung Woo would be talking nonsense in this situation?
127
00:11:22,823 --> 00:11:25,083
It's number 5 on 27th, at the end of the alley!
128
00:11:25,083 --> 00:11:26,885
A unlit street light has been found!
129
00:11:27,646 --> 00:11:28,961
Search the whole area!
130
00:11:29,488 --> 00:11:30,759
Jung Woo!
131
00:11:30,759 --> 00:11:31,562
Jung Woo!
132
00:11:33,440 --> 00:11:35,247
Where do you think you're going right now!?
133
00:11:35,247 --> 00:11:37,023
They said that Han Jung Woo has disappeared!
134
00:11:40,911 --> 00:11:42,734
This phone...
135
00:11:42,734 --> 00:11:44,310
he may call again so..
136
00:11:46,443 --> 00:11:47,913
Are you that worried about Han Jung Woo?
137
00:11:47,913 --> 00:11:50,101
They said that he disappeared.
138
00:11:53,802 --> 00:11:55,561
Kidnapped.
139
00:11:58,119 --> 00:11:59,660
If he was kidnapped then..
140
00:12:00,216 --> 00:12:01,486
Who are you?
141
00:12:04,241 --> 00:12:05,256
Su Yeon!
142
00:12:10,246 --> 00:12:12,397
Who knows what's happening?
143
00:12:18,615 --> 00:12:20,184
Harry.
144
00:12:23,994 --> 00:12:25,318
Harry.
145
00:12:29,619 --> 00:12:30,859
Then go.
146
00:12:32,184 --> 00:12:33,565
Come out.
147
00:12:35,086 --> 00:12:37,132
They said that he disappeared while looking for the suspect.
148
00:12:37,132 --> 00:12:39,692
So let's go together!
149
00:12:40,807 --> 00:12:43,012
You're acting like this because you remember the past.
150
00:12:43,012 --> 00:12:45,278
Because of the trauma.
151
00:12:51,160 --> 00:12:52,663
So go
152
00:12:54,688 --> 00:12:57,696
and if it doesn't get resolved quickly,
153
00:12:57,696 --> 00:12:59,567
then forget things slowly.
154
00:13:00,221 --> 00:13:01,635
I'll help you.
155
00:13:02,721 --> 00:13:05,105
You're not...
156
00:13:05,839 --> 00:13:08,233
15 years old anymore.
157
00:13:13,176 --> 00:13:15,740
I'm going to go start the car so
158
00:13:15,740 --> 00:13:18,188
dress warmly and come out.
159
00:13:32,618 --> 00:13:36,938
I checked it through Global Company which does business with H Boutique.
160
00:13:36,938 --> 00:13:41,058
There was nothing suspicious about Harry Borrison.
161
00:13:41,058 --> 00:13:42,616
Harry Borrison.
162
00:13:44,369 --> 00:13:45,677
Real name, Moon Hae Joon.
163
00:13:45,677 --> 00:13:48,150
It's true that he was adopted in France at the age of 5.
164
00:13:49,157 --> 00:13:51,152
Ms. Kim Se Yang who was his teacher back then,
165
00:13:51,152 --> 00:13:53,922
confirmed it through pictures.
166
00:13:55,927 --> 00:13:57,534
Zoe Lou emigrated to the U.S. and
167
00:13:57,534 --> 00:14:00,478
followed her adoptive parents to France. That has been confirmed.
168
00:14:00,478 --> 00:14:05,780
I included all the details about their family backgrounds and even their cumulative records.
169
00:14:06,399 --> 00:14:08,685
To you going forward..
170
00:14:08,685 --> 00:14:13,073
what kind of work should I assign you, huh?
171
00:14:13,073 --> 00:14:13,955
I'm sorry.
172
00:14:13,955 --> 00:14:17,039
I'm sure that I'll find a use for you somewhere.
173
00:14:17,039 --> 00:14:19,775
Play dead until I call for you.
174
00:14:19,775 --> 00:14:21,555
Now go!
175
00:14:27,413 --> 00:14:29,619
Thesen are the accounting records for the fourth quarter of our company.
176
00:14:34,612 --> 00:14:36,162
Good work.
177
00:14:38,385 --> 00:14:40,181
Jung Woo oppa is in danger!
178
00:14:40,181 --> 00:14:40,758
Are you crazy?
179
00:14:40,758 --> 00:14:42,457
Bringing your brother's name up to your father!
180
00:14:42,457 --> 00:14:44,043
WHY IS IT SO NOISY!
181
00:14:44,043 --> 00:14:45,675
It's nothing.
182
00:14:45,675 --> 00:14:46,652
Father..
183
00:14:46,652 --> 00:14:48,326
You know a lot of important people.
184
00:14:48,326 --> 00:14:51,076
Jung Woo oppa has...
185
00:14:51,076 --> 00:14:53,967
disappeared while chasing after a killer.
186
00:14:54,206 --> 00:14:56,598
While searching for Kang San Deuk's killer..
187
00:14:56,598 --> 00:14:58,983
You don't even know what's going on.
188
00:14:58,983 --> 00:15:01,231
I'm sure the police will find him.
189
00:15:01,231 --> 00:15:02,961
Don't worry dear.
190
00:15:03,394 --> 00:15:04,902
Mother..
191
00:15:04,902 --> 00:15:07,048
When he decided to become a policeman,
192
00:15:07,048 --> 00:15:08,699
he must have decided to risk his life anyway.
193
00:15:08,699 --> 00:15:09,689
Father..
194
00:15:09,689 --> 00:15:11,449
Regardless of how much you dislike oppa,
195
00:15:11,449 --> 00:15:12,565
how can you act that way torwards your own son?
196
00:15:12,565 --> 00:15:14,559
I don't need a child who doesn't listen.
197
00:15:14,559 --> 00:15:16,025
Go upstairs!
198
00:15:34,660 --> 00:15:37,415
Stupid kid.
199
00:15:42,383 --> 00:15:44,585
Just because you're a cop you think that you're all that?
200
00:15:44,585 --> 00:15:46,423
This is my house so tell us something?
201
00:15:46,423 --> 00:15:47,763
Just tell us something?
202
00:15:47,763 --> 00:15:50,164
Don't we deserve to know what's happening?
203
00:15:50,164 --> 00:15:51,884
Please be quiet!
204
00:15:51,884 --> 00:15:54,080
Do you think we're here just for fun?
205
00:15:55,426 --> 00:15:57,419
Why is it so hard to cooperate?
206
00:15:57,419 --> 00:15:58,783
Joo Jung Myeong!
207
00:16:00,217 --> 00:16:01,780
Team Leader,
208
00:16:01,780 --> 00:16:02,978
Over here!
209
00:16:08,034 --> 00:16:09,106
Jung Woo..
210
00:16:09,519 --> 00:16:10,281
Jung Woo..
211
00:16:10,281 --> 00:16:11,359
Jung Woo..
212
00:16:11,359 --> 00:16:12,389
Han Jung Woo..
213
00:16:12,389 --> 00:16:13,286
Han Jung Woo.
214
00:16:13,286 --> 00:16:14,466
Jung Woo.. Are you alright?
215
00:16:14,466 --> 00:16:15,967
Jung Woo!
216
00:16:17,780 --> 00:16:18,838
Jung Woo..
217
00:16:18,838 --> 00:16:21,091
Aish..
218
00:16:21,091 --> 00:16:22,432
Jung Woo..
219
00:16:23,871 --> 00:16:25,113
Jung Woo.. "Mom, I am sorry."
220
00:16:25,837 --> 00:16:28,120
Call 119!
221
00:16:38,709 --> 00:16:40,834
I'll go see what's happening.
222
00:16:40,834 --> 00:16:42,873
It's dangerous so stay here.
223
00:16:44,454 --> 00:16:45,972
No way.
224
00:16:46,899 --> 00:16:50,056
You don't think that anything has happened to Jung Woo, do you?
225
00:16:53,670 --> 00:16:55,978
Zoe..
226
00:16:55,978 --> 00:16:58,258
I understand that you're alarmed but
227
00:16:58,258 --> 00:17:00,174
try to hold it in.
228
00:17:01,934 --> 00:17:04,514
I'm putting in a lot of effort to hold it back too.
229
00:17:07,243 --> 00:17:08,914
Wait a minute.
230
00:17:17,274 --> 00:17:18,543
Jung Woo!
231
00:17:22,610 --> 00:17:23,883
Jung Woo.
232
00:17:23,883 --> 00:17:25,780
Jung Woo, Jung Woo...
233
00:17:25,780 --> 00:17:27,434
Jung...
234
00:17:27,434 --> 00:17:29,151
Please hurry!
235
00:17:29,868 --> 00:17:33,751
I don't want to put handcuffs on you.
236
00:17:33,751 --> 00:17:36,568
I don't want to see you get hurt again.
237
00:17:38,258 --> 00:17:40,464
I won't let you go again.
238
00:17:44,980 --> 00:17:47,692
Please find the real culprit.
239
00:17:47,692 --> 00:17:50,307
The true killer...
240
00:17:50,307 --> 00:17:52,765
I will definitely find them.
241
00:17:57,250 --> 00:18:00,164
Yeah, the culprit has disappeared.
242
00:18:00,164 --> 00:18:03,345
She might be heading to the jail with Choi Bo Ra's sexual assaulter.
243
00:18:03,345 --> 00:18:05,056
Keep a close eye on it.
244
00:18:05,056 --> 00:18:06,426
Yes.
245
00:18:07,900 --> 00:18:10,446
She might be in the area so
246
00:18:10,446 --> 00:18:12,772
search everywhere around this neighborhood.
247
00:18:12,772 --> 00:18:14,303
And declare an open criminal.
248
00:18:14,303 --> 00:18:16,013
Did the suspect get away?
249
00:18:18,093 --> 00:18:19,929
I'm here with Zoe.
250
00:18:19,929 --> 00:18:23,857
In case Detective Han was to call back.
251
00:18:23,857 --> 00:18:24,686
We thought we could be of some assistance.
252
00:18:24,686 --> 00:18:26,082
Thank you.
253
00:18:26,082 --> 00:18:27,642
We were able to find Jung Woo thanks to you.
254
00:18:27,642 --> 00:18:29,827
How is Detective Han's current condition?
255
00:18:29,827 --> 00:18:31,530
I'm going to see how Jung Woo is doing and I'll be right back.
256
00:18:31,530 --> 00:18:32,681
Yes.
257
00:18:35,835 --> 00:18:37,410
I am leaving.
258
00:19:15,880 --> 00:19:41,416
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @ Viki
259
00:20:02,405 --> 00:20:03,959
Mommy!
260
00:20:11,229 --> 00:20:12,663
Hyung.
261
00:20:15,062 --> 00:20:19,061
Was I not supposed to open the door just now?
262
00:20:19,061 --> 00:20:20,351
No, it's not..
263
00:20:20,351 --> 00:20:21,387
Don't do that!
264
00:20:21,667 --> 00:20:23,588
Jung Woo!
265
00:20:23,588 --> 00:20:25,959
Han Jung Woo..
266
00:20:27,589 --> 00:20:29,025
Why are you like this?
267
00:20:29,025 --> 00:20:30,060
What~?
268
00:20:30,060 --> 00:20:31,069
Don't be like that to me.
269
00:20:31,069 --> 00:20:33,111
I don't want to let you go.
270
00:20:36,387 --> 00:20:39,549
Jung Woo.
271
00:21:01,723 --> 00:21:03,260
So you're awake?
272
00:21:03,260 --> 00:21:06,679
According to the doctor, they said that you should rest for a few days.
273
00:21:06,679 --> 00:21:09,308
Oh, right. What you had yesterday was sleeping pills.
274
00:21:09,308 --> 00:21:11,489
If it was tetrodotoxin (neurotoxin), you would've been in great danger.
275
00:21:11,489 --> 00:21:13,106
For now, let's go over there and rest.
276
00:21:13,106 --> 00:21:13,748
You need some rest.
277
00:21:13,748 --> 00:21:15,949
Hyung, what are you talking about?
278
00:21:15,949 --> 00:21:18,288
I have to go catch her.
279
00:21:24,388 --> 00:21:27,863
Thank you for yesterday.
280
00:21:27,863 --> 00:21:33,405
Detective Han, may we have a word together?
281
00:21:39,915 --> 00:21:42,448
The reason why Zoe isn't Lee Su Yeon,
282
00:21:42,448 --> 00:21:45,772
I don't think you're going to believe me regardless of what I say.
283
00:21:45,772 --> 00:21:48,924
Should I look for Lee Su Yeon instead?
284
00:21:48,924 --> 00:21:52,935
I would love it if you did.
285
00:21:52,935 --> 00:21:55,833
But by chance...
286
00:21:55,833 --> 00:21:59,667
if I find Lee Su Yeon...
287
00:21:59,667 --> 00:22:02,512
and she doesn't want to come.
288
00:22:02,512 --> 00:22:07,868
If Lee Su Yeon doesn't want to come because she doesn't want to see Han Jung Woo...
289
00:22:07,868 --> 00:22:08,683
Should I drag her back?
290
00:22:08,683 --> 00:22:09,969
Yes.
291
00:22:09,969 --> 00:22:12,468
I need to ask Su Yeon directly.
292
00:22:12,468 --> 00:22:15,825
To see if that's Su Yeon's sincere desire
293
00:22:15,825 --> 00:22:18,758
or if that's what Harry wants.
294
00:22:21,204 --> 00:22:24,351
I'm envious of you.
295
00:22:26,012 --> 00:22:28,853
Throw them away when you want to...
296
00:22:28,853 --> 00:22:35,169
keep them when you want. That doesn't work well for me.
297
00:22:35,169 --> 00:22:38,349
No matter what happens NEVER will I...
298
00:22:40,280 --> 00:22:44,238
run away and leave Zoe behind.
299
00:22:47,096 --> 00:22:51,247
You seem to know a lot about me.
300
00:22:51,247 --> 00:22:53,657
My mother abandoned me.
301
00:22:53,657 --> 00:22:58,826
So the pain and fear of being abandoned...
302
00:22:58,826 --> 00:23:02,139
I know it well.
303
00:23:02,139 --> 00:23:05,461
So even if my mother were to return back to me,
304
00:23:05,461 --> 00:23:08,002
I would never forgive her.
305
00:23:08,945 --> 00:23:11,677
If you meet Lee Su Yeon ask her that first.
306
00:23:11,677 --> 00:23:15,473
If she can sincerely..
307
00:23:15,473 --> 00:23:18,635
forgive you completely.
308
00:23:21,545 --> 00:23:25,873
Is forgiveness that easy?
309
00:23:26,936 --> 00:23:30,581
Because I know that,
310
00:23:30,581 --> 00:23:33,787
forever until that person forgives me
311
00:23:33,787 --> 00:23:37,335
I plan to stay by her side.
312
00:23:38,732 --> 00:23:44,163
To wait and continue to wait.
313
00:23:49,428 --> 00:23:51,042
Harry...
314
00:23:51,042 --> 00:23:52,891
Last time,
315
00:23:52,891 --> 00:23:55,766
you said that you didn't dislike me.
316
00:23:55,766 --> 00:24:00,328
Let's have a drink together sometime. Just one drink.
317
00:24:00,328 --> 00:24:03,457
I have a low tolerance.
318
00:24:04,381 --> 00:24:08,750
I will go catch the true culprit.
319
00:24:22,148 --> 00:24:27,208
You must date men based on their looks.
320
00:24:27,208 --> 00:24:31,386
Both guys faces are so...
321
00:24:31,386 --> 00:24:33,703
The eyebrows are like...
322
00:24:33,703 --> 00:24:35,143
The eyes are like...
323
00:24:35,143 --> 00:24:37,924
Where is ajhumma?
324
00:24:38,919 --> 00:24:41,455
So we meet again.
325
00:24:48,247 --> 00:24:50,721
Hyung, let's go.
326
00:24:52,668 --> 00:24:54,308
Where are you going?
327
00:24:54,308 --> 00:24:57,096
Hey, mom is having a nervous breakdown because of you!
328
00:24:57,096 --> 00:24:59,525
You better get over here. Stop right there!
329
00:24:59,525 --> 00:25:02,340
Hey, you're going to get kicked out of the house if you leave like this!
330
00:25:02,340 --> 00:25:06,130
Stop right there. Han Jung Woo!
331
00:25:08,554 --> 00:25:10,302
House?
332
00:25:14,351 --> 00:25:20,693
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @ Viki
333
00:25:21,551 --> 00:25:27,270
This is all your fault! Su Yeon won't come because you keep flickering in that creepy way.
334
00:25:51,960 --> 00:25:53,376
Harry.
335
00:25:53,376 --> 00:25:55,086
Don't say anything.
336
00:25:55,086 --> 00:25:57,339
For now.
337
00:25:57,339 --> 00:26:00,585
Give me some time too.
338
00:26:01,970 --> 00:26:07,052
I've never asked you for that during our 14 years together.
339
00:26:07,052 --> 00:26:10,453
If I talk to you right now..
340
00:26:10,453 --> 00:26:13,473
this will be our first argument.
341
00:26:13,473 --> 00:26:16,505
Because of Han Jung Woo.
342
00:26:18,712 --> 00:26:21,551
I hate this.
343
00:26:24,347 --> 00:26:27,508
Su Yeon.
344
00:26:47,708 --> 00:26:49,123
Did you find out about the balance of the account?
345
00:26:49,123 --> 00:26:50,652
Don't rush.
346
00:26:50,652 --> 00:26:54,617
If you pull that out I'll have to disappear like you did.
347
00:26:54,617 --> 00:26:55,975
I need some time to prepare things.
348
00:26:55,975 --> 00:27:00,633
Bring it now. When my anger cools down, the money for Secretary Nam will decrease also.
349
00:27:00,633 --> 00:27:02,643
Immediately!
350
00:27:10,003 --> 00:27:12,369
Where are you?
351
00:27:14,168 --> 00:27:16,834
Zoe is wavering because of Han Jung Woo.
352
00:27:16,834 --> 00:27:19,485
I want to return to Paris.
353
00:27:24,251 --> 00:27:26,308
When one hates too long..
354
00:27:26,308 --> 00:27:30,391
One can mistake it for longing.
355
00:27:30,391 --> 00:27:33,924
You are really angry. Should I go there now?
356
00:27:36,843 --> 00:27:38,725
Only think of the day when Han Jung Woo himself will put handcuffs on Han Tae Jun.
357
00:27:38,725 --> 00:27:40,175
It will cool your anger down a little.
358
00:27:42,340 --> 00:27:45,723
Only think of the day when Han Jung Woo himself will put handcuffs on Han Tae Jun's hands.
359
00:27:49,858 --> 00:27:51,255
Only think of the day when Han Jung Woo himself will put handcuffs on Han Tae Jun's hands.
360
00:27:51,255 --> 00:27:54,837
Only think of the day when Han Jung Woo himself will put handcuffs on Han Tae Jun's hands.
361
00:28:06,886 --> 00:28:08,147
Did you find anything?
362
00:28:08,147 --> 00:28:10,666
I love you.
363
00:28:10,666 --> 00:28:11,402
What?
364
00:28:11,402 --> 00:28:16,473
Love should be expressed when it's possible.
365
00:28:16,473 --> 00:28:18,773
I came to realize that yesterday.
366
00:28:19,322 --> 00:28:22,230
I almost died thinking that you were dying.
367
00:28:22,230 --> 00:28:26,618
Don't talk about dying so carelessly. I almost died yesterday.
368
00:28:26,618 --> 00:28:27,740
Now, get to the topic.
369
00:28:27,740 --> 00:28:31,384
My throat went bad from yelling your name.
370
00:28:31,384 --> 00:28:33,254
Topic.
371
00:28:33,254 --> 00:28:35,479
There were 2 men involved in Bo Ra's assault.
372
00:28:35,479 --> 00:28:38,802
One was charged but the other one was plead down and released.
373
00:28:38,802 --> 00:28:41,758
We have a person investigating the jail since yesterday.
374
00:28:41,758 --> 00:28:45,022
The other left the country but is due to return.
375
00:28:45,022 --> 00:28:46,077
How did you know that?
376
00:28:46,077 --> 00:28:48,358
Ahjumma told me that he was coming back.
377
00:28:48,358 --> 00:28:51,064
Wow, in that state of mind?
378
00:28:51,064 --> 00:28:54,879
The more I see you the crazier you get.
379
00:28:54,879 --> 00:28:56,430
You checked the time of his arrival, right?
380
00:28:56,430 --> 00:29:00,057
Of course. I even added tracking device after his number.
381
00:29:00,057 --> 00:29:02,543
But that guy has to turn on his phone.
382
00:29:02,543 --> 00:29:03,717
Oh seriously.
383
00:29:03,717 --> 00:29:09,292
Watch what I will do when she gets caught. This ajumma, really!
384
00:29:09,292 --> 00:29:11,860
Ah, yes.
385
00:29:11,860 --> 00:29:15,665
The cell phone has been turn back on. Step on it.
386
00:29:19,701 --> 00:29:22,208
I am back to this country.
387
00:29:22,208 --> 00:29:24,694
Gather the kids. I'll pay.
388
00:29:24,694 --> 00:29:28,967
Hey, hey don't tell that girl. She's a bummer.
389
00:29:28,967 --> 00:29:32,728
When I think of the time that I spent rotting away in America because of her.
390
00:29:32,728 --> 00:29:35,139
Wait.
391
00:29:46,011 --> 00:29:50,220
Cheongdam-dong.
392
00:29:52,508 --> 00:29:55,267
Alright, we'll meet there.
393
00:29:55,267 --> 00:29:59,662
Oh yeah, when does that punk get out of prison?
394
00:29:59,662 --> 00:30:01,176
You know right?
395
00:30:01,176 --> 00:30:03,720
Keep his mouth closed.
396
00:30:03,720 --> 00:30:06,151
Alright see you later.
397
00:30:09,359 --> 00:30:13,223
Why are you going to Cheongdam-dong instead of going home?
398
00:30:13,223 --> 00:30:14,075
Pardon?
399
00:30:14,075 --> 00:30:17,946
Your house is in Seongbook-dong.
400
00:30:17,946 --> 00:30:19,810
How did you know?
401
00:30:19,810 --> 00:30:20,894
Who are you?
402
00:30:20,894 --> 00:30:23,370
I...
403
00:30:23,370 --> 00:30:26,020
Bo Ra's mom.
404
00:30:26,020 --> 00:30:29,283
Aishh!!!
405
00:30:29,921 --> 00:30:31,505
Stop the car!
406
00:30:31,505 --> 00:30:36,435
You know who my father is don't you? Stop the car!
407
00:30:36,435 --> 00:30:37,659
Aish...
408
00:30:41,935 --> 00:30:47,556
Police.. Police..
409
00:30:52,909 --> 00:30:55,792
You crazy...
410
00:31:04,358 --> 00:31:06,453
Here, here!
411
00:31:06,453 --> 00:31:09,318
Ahjumma...
412
00:31:13,450 --> 00:31:17,697
It's my son-in-law.
413
00:31:20,550 --> 00:31:23,175
Ahjumma open the door.
414
00:31:23,175 --> 00:31:25,926
I know what you're feeling.
415
00:31:25,926 --> 00:31:29,617
You shouldn't seek revenge like this. You have to make him regret of his sins instead!
416
00:31:29,617 --> 00:31:33,500
Leave it to me. I'll beat this guy to a bloody pulp.
417
00:31:33,500 --> 00:31:36,826
Ahjumma. Ahjumma!
418
00:31:44,598 --> 00:31:49,039
You can't. You can't You can't!
419
00:31:49,039 --> 00:31:52,456
Ahjumma open the door. Don't do this!
420
00:31:52,456 --> 00:31:55,799
Open the door. OPEN THE DOOR!
421
00:31:55,799 --> 00:32:01,563
YOU CAN'T!
422
00:32:19,163 --> 00:32:21,318
Mom,
423
00:32:21,318 --> 00:32:27,087
you have told me to come home fast before it gets dark when school's over.
424
00:32:27,087 --> 00:32:29,630
But I didn't listen to you, I'm sorry.
425
00:32:30,519 --> 00:32:35,404
You get so upset even when I scrape my knee
426
00:32:35,404 --> 00:32:39,627
but my body is all bruised black and blue.
427
00:32:39,627 --> 00:32:41,976
I am sorry.
428
00:32:43,653 --> 00:32:47,430
Mom, with your hurt wrist
429
00:32:47,430 --> 00:32:50,934
you ironed my school uniform so nicely.
430
00:32:50,934 --> 00:32:54,672
I'm sorry for getting it all dirty.
431
00:32:55,621 --> 00:32:59,887
It's something like a car accident. I'll get well soon.
432
00:32:59,887 --> 00:33:06,685
I also want to think of it that way. But I just can't.
433
00:33:06,685 --> 00:33:08,479
I am sorry.
434
00:33:09,529 --> 00:33:14,650
Are you alright? Those people who ask me
435
00:33:14,650 --> 00:33:17,685
are starting to ask me less,
436
00:33:17,685 --> 00:33:22,350
but I still have nightmares.
437
00:33:22,350 --> 00:33:25,182
You didn't even sleep well, mum,
438
00:33:25,182 --> 00:33:27,961
because I shouted and kept crying, right?
439
00:33:27,961 --> 00:33:29,826
I am sorry.
440
00:33:30,901 --> 00:33:32,894
Those people
441
00:33:32,894 --> 00:33:37,632
are coming out from jail after 5 years.
442
00:33:41,238 --> 00:33:44,985
My daughter is dead.
443
00:33:44,985 --> 00:33:48,476
Those bastards didn't commit just rape
444
00:33:48,476 --> 00:33:51,236
but a murder.
445
00:33:51,236 --> 00:33:55,777
My daughter is dead.
446
00:33:56,749 --> 00:33:59,467
Mom...
447
00:34:01,540 --> 00:34:03,978
Goodbye.
448
00:34:25,933 --> 00:34:33,891
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @Viki
449
00:35:06,161 --> 00:35:09,120
The culprit was arrested.
450
00:35:09,120 --> 00:35:14,375
But why does my heart hurt so much?
451
00:35:14,375 --> 00:35:18,301
What I just want to tell you now is...
452
00:35:18,301 --> 00:35:22,207
Thank you for being alive.
453
00:35:22,207 --> 00:35:26,673
Thank you for making it possible for me to wait.
454
00:35:56,449 --> 00:35:58,130
Zoe!
455
00:36:02,092 --> 00:36:05,145
I fell asleep without knowing.
456
00:36:06,533 --> 00:36:09,561
Where are you going?
457
00:36:09,561 --> 00:36:13,379
I need to meet with Craig to discuss about something.
458
00:36:33,474 --> 00:36:37,687
I really don't know how I should deal with you.
459
00:36:38,564 --> 00:36:39,812
Huh?
460
00:36:39,812 --> 00:36:42,871
I can't get mad at you at all, right?
461
00:36:44,582 --> 00:36:47,129
It's fine.
462
00:36:47,129 --> 00:36:51,681
You can get mad at me. If you need to say something, say it.
463
00:36:56,603 --> 00:36:59,386
Never again,
464
00:36:59,386 --> 00:37:03,133
I will waste my precious time talking about Han Jung Woo.
465
00:37:07,652 --> 00:37:11,183
To tell you the truth,
466
00:37:11,183 --> 00:37:13,970
I was jealous.
467
00:37:15,195 --> 00:37:17,583
Forget what happened.
468
00:37:19,699 --> 00:37:21,931
This is embarrassing.
469
00:37:32,853 --> 00:37:38,726
Getting mad at you, even if it's for a short time,
470
00:37:41,306 --> 00:37:44,008
please erase all that bad memory.
471
00:37:49,752 --> 00:37:52,182
I can't make it without you.
472
00:37:53,948 --> 00:37:56,961
I realize that every single day.
473
00:38:02,070 --> 00:38:04,628
I'll be back shortly.
474
00:38:18,337 --> 00:38:20,135
Hello?
475
00:38:22,882 --> 00:38:24,404
What?
476
00:38:29,679 --> 00:38:31,905
Ah, really...
477
00:38:31,905 --> 00:38:34,905
This is your interior designing?
478
00:38:34,905 --> 00:38:37,211
I like it very much.
479
00:38:37,211 --> 00:38:41,431
Without contacting us, how did you come here?
480
00:38:42,393 --> 00:38:44,803
That is...
481
00:38:44,803 --> 00:38:47,381
Because I'm Zoe's fan.
482
00:38:47,381 --> 00:38:49,015
Ah! This first.
483
00:38:49,015 --> 00:38:51,274
Nothing much, it's kimchi, sauce, things like that.
484
00:38:51,274 --> 00:38:53,352
She's not a stranger to me.
485
00:38:53,352 --> 00:38:54,827
Please give them to me.
486
00:38:54,827 --> 00:38:57,570
Would you be okay alone?
487
00:38:57,570 --> 00:39:00,288
Are you asking because you're really worried?
488
00:39:08,629 --> 00:39:11,228
You saw yesterday, didn't you?
489
00:39:11,228 --> 00:39:14,966
I live like that. What really is money?
490
00:39:16,129 --> 00:39:18,882
Even though I like money the most...
491
00:39:20,035 --> 00:39:22,929
I like money the most.
492
00:39:23,594 --> 00:39:25,085
You're laughing at me, right?
493
00:39:25,085 --> 00:39:29,024
No, you're being honest.
494
00:39:30,018 --> 00:39:32,289
Ah, right.
495
00:39:34,067 --> 00:39:36,640
I wanted to ask you something when Harry wasn't around.
496
00:39:36,640 --> 00:39:39,522
How do you know Jung Woo?
497
00:39:39,522 --> 00:39:44,108
Do you know that he's my husband's son who left home?
498
00:39:44,108 --> 00:39:46,222
Don't get close to him.
499
00:39:46,222 --> 00:39:49,999
Even when he was young, he was crazy about a girl...
500
00:39:49,999 --> 00:39:53,979
My husband severed ties with him 14 years ago.
501
00:39:57,245 --> 00:39:58,914
Zoe...
502
00:40:00,223 --> 00:40:03,037
Then,
503
00:40:03,037 --> 00:40:07,339
he left home 14 years ago...?
504
00:40:07,339 --> 00:40:09,383
That's right.
505
00:40:09,383 --> 00:40:12,837
Keep it a secret from Harry.
506
00:40:16,991 --> 00:40:19,645
I just remembered that I have an appointment.
507
00:40:19,645 --> 00:40:21,967
I'll drop by your shop later.
508
00:40:21,967 --> 00:40:23,891
Really?
509
00:40:42,741 --> 00:40:44,481
Ah, it's good.
510
00:40:44,481 --> 00:40:47,729
Zoe is allowed to leave the country, right?
511
00:40:47,729 --> 00:40:52,028
Yes, it's all good. She can leave for France right now.
512
00:40:52,028 --> 00:40:54,425
What about the account information that I asked for?
513
00:41:00,199 --> 00:41:02,505
The information of the account is written there.
514
00:41:02,505 --> 00:41:05,820
The key is a little risky though.
515
00:41:05,820 --> 00:41:07,502
But, Harry...
516
00:41:07,502 --> 00:41:11,233
What do you plan on doing with 20 billion won?
517
00:41:11,233 --> 00:41:16,531
An annoying thing happened. The most efficient way to handle it is with money, right?
518
00:41:17,372 --> 00:41:20,378
Ahjumma, my red coat.
519
00:41:25,930 --> 00:41:27,390
Is my father here?
520
00:41:27,390 --> 00:41:29,763
Ah...No...
521
00:41:29,763 --> 00:41:33,574
I'm doing an errand for the President. I have to pick up some documents...
522
00:41:41,022 --> 00:41:43,348
Assistant Nam? When?
523
00:41:43,348 --> 00:41:44,686
Just now.
524
00:41:44,686 --> 00:41:48,602
Father, you didn't send him on an errand, did you? He's acting strange.
525
00:41:48,602 --> 00:41:49,990
Hold Director Nam there.
526
00:41:49,990 --> 00:41:52,963
Hold him there no matter what you need to do.
527
00:42:00,461 --> 00:42:04,234
Was the accounting book taken from here?!
528
00:42:04,234 --> 00:42:06,028
President.
529
00:42:06,576 --> 00:42:11,783
It looks like Director Nam has decided to die in my hands.
530
00:42:11,783 --> 00:42:13,320
Go get him!
531
00:42:26,048 --> 00:42:27,957
Don't you have something to give me first?
532
00:42:27,957 --> 00:42:29,400
Ah...
533
00:42:32,514 --> 00:42:34,589
Check it.
534
00:42:40,053 --> 00:42:42,033
I was going to sell you my seal, but
535
00:42:42,033 --> 00:42:45,764
I thought you might pretend you're me. So, I made another one.
536
00:42:45,764 --> 00:42:46,618
Do you like it?
537
00:42:46,618 --> 00:42:49,882
If you deceive me, I won't just take it.
538
00:42:49,882 --> 00:42:51,572
Don't worry.
539
00:42:51,572 --> 00:42:53,764
I may play with people
540
00:42:53,764 --> 00:42:55,874
but I don't play with money.
541
00:42:57,036 --> 00:42:59,885
Give it to me.
542
00:43:01,036 --> 00:43:05,971
The only one you think is more important than money, Zoe...
543
00:43:07,717 --> 00:43:10,589
Does Lee Su Yeon even know
544
00:43:10,589 --> 00:43:13,707
that she turned that way because of your mother?
545
00:43:21,034 --> 00:43:24,433
I see you've only learned bad things from Han Tae Joon.
546
00:43:25,787 --> 00:43:28,515
You'd better run away
547
00:43:28,515 --> 00:43:31,660
before you get killed at Han Tae Joon's hands.
548
00:43:39,171 --> 00:43:41,379
Director Nam!
549
00:43:47,324 --> 00:43:50,382
What you said about Su Yeon...
550
00:43:52,691 --> 00:43:55,341
You shouldn't have just talked...
551
00:43:56,130 --> 00:43:59,382
about that.
552
00:44:03,569 --> 00:44:06,173
Disappear from my eyes like smoke.
553
00:44:06,884 --> 00:44:10,929
Don't ever come before my eyes again!
554
00:44:20,227 --> 00:44:23,204
To: Han Jung Woo Enter your message.
555
00:44:23,204 --> 00:44:25,712
Send reservation.
556
00:44:25,712 --> 00:44:31,274
To: Han Jung Woo
557
00:44:32,444 --> 00:44:34,308
When you receive this message,
558
00:44:34,308 --> 00:44:37,338
I won't be in Korea.
559
00:44:52,953 --> 00:44:55,967
Why did you kill Kang Sang Deuk?
560
00:45:08,759 --> 00:45:13,731
Even though his whole body is burnt and his heart is frozen,
561
00:45:14,366 --> 00:45:19,921
one dies in the end when one's breath gets cut off.
562
00:45:26,821 --> 00:45:29,674
The color of the towel is so nice.
563
00:45:29,674 --> 00:45:31,425
What did you say?
564
00:45:31,425 --> 00:45:35,395
Ajuhhma, answer correctly!
565
00:45:39,463 --> 00:45:45,197
I'd like to talk to my son-in-law... Can't I?
566
00:46:00,028 --> 00:46:01,497
Girlfriend!
567
00:46:04,745 --> 00:46:06,443
What's this?
568
00:46:06,944 --> 00:46:08,930
Go in.
569
00:46:10,925 --> 00:46:12,962
You got angry, right?
570
00:46:14,604 --> 00:46:16,379
Were you surprised a lot, yesterday?
571
00:46:16,935 --> 00:46:20,899
That's why my lover got angry, right?
572
00:46:20,899 --> 00:46:24,219
Look at me! I wanted to see you so much!
573
00:46:24,219 --> 00:46:26,879
What's for side dish? Meat? (aegyo)
574
00:46:26,879 --> 00:46:28,863
I like meat the best!
575
00:46:40,825 --> 00:46:42,559
Girlfriend!
576
00:46:52,819 --> 00:46:55,792
Han Jung Woo...
577
00:46:58,526 --> 00:47:01,090
I fainted with a thud in shock and...
578
00:47:02,472 --> 00:47:05,121
I held the clothespin
579
00:47:05,121 --> 00:47:07,035
and suddenly my lover's face came to my mind.
580
00:47:07,035 --> 00:47:10,508
That's when I suddenly opened my eyes.
581
00:47:12,351 --> 00:47:14,045
Because you might have an affair after leaving me behind,
582
00:47:14,045 --> 00:47:16,391
I can't even die.
583
00:47:17,380 --> 00:47:21,586
Put it down here.
584
00:47:21,586 --> 00:47:23,144
Why?
585
00:47:23,144 --> 00:47:25,223
You should come in, too.
586
00:47:25,772 --> 00:47:30,788
I couldn't bring all of your things so I took what I could.
587
00:47:30,788 --> 00:47:33,434
Let me know your home address, I'll send you the rest.
588
00:47:33,434 --> 00:47:34,979
Huh?
589
00:47:38,153 --> 00:47:41,474
What are you saying?
590
00:47:41,474 --> 00:47:46,343
If I see you, my heart is trembling. I can't live like that
591
00:47:46,343 --> 00:47:49,615
so go back to your house now.
592
00:47:50,782 --> 00:47:53,551
Although you were only 15,
593
00:47:53,551 --> 00:47:59,337
you were a crazy bastard for leaving your family and house without fear just to find Su Yeon.
594
00:47:59,337 --> 00:48:02,299
And I'm a crazy wrench for accepting you.
595
00:48:03,928 --> 00:48:06,466
What's the point for long talk?
596
00:48:07,632 --> 00:48:11,500
Kang Sang Deuk is dead
597
00:48:11,500 --> 00:48:14,424
and the one who murdered him was caught.
598
00:48:15,354 --> 00:48:19,704
If you already did that much, you did everything you had to.
599
00:48:19,704 --> 00:48:20,705
Leave.
600
00:48:20,705 --> 00:48:22,022
I don't want to.
601
00:48:22,022 --> 00:48:24,303
If you wanted to send me away, you should have done it earlier.
602
00:48:24,303 --> 00:48:26,962
It's too late.
603
00:48:28,065 --> 00:48:30,810
I...
604
00:48:31,551 --> 00:48:34,765
I can't live without my lover!
605
00:48:36,070 --> 00:48:38,977
You must have been really surprised, yesterday.
606
00:48:38,977 --> 00:48:40,591
Alright.
607
00:48:40,591 --> 00:48:41,907
I won't ever
608
00:48:42,651 --> 00:48:44,655
make my lover worried
609
00:48:44,655 --> 00:48:47,207
again!
610
00:48:49,680 --> 00:48:52,043
Jung Woo,
611
00:48:52,043 --> 00:48:54,747
save me, please!
612
00:49:07,024 --> 00:49:10,963
I don't want to see you.
613
00:49:10,963 --> 00:49:16,149
If I see you, I'm reminded of so many things.
614
00:49:20,484 --> 00:49:24,158
I want to forget everything.
615
00:49:25,165 --> 00:49:28,077
So, leave.
616
00:49:29,590 --> 00:49:30,416
I don't want to.
617
00:49:30,416 --> 00:49:34,199
I hate it too. I hate everything now!
618
00:49:34,784 --> 00:49:38,239
Still, I don't want to. I'm not leaving.
619
00:49:40,949 --> 00:49:45,547
I'll wait for Su Yeon until she comes back.
620
00:49:53,580 --> 00:49:56,082
Did you just find out that I'm a crazy bastard?
621
00:49:56,082 --> 00:49:58,891
I'm a crazy bastard and a detective.
622
00:49:59,179 --> 00:50:01,363
A detective's job is to wait.
623
00:50:01,363 --> 00:50:03,820
I'm a crazy bastard, and
624
00:50:07,007 --> 00:50:09,546
I'm a man.
625
00:50:11,414 --> 00:50:15,044
They say a man should know how to wait.
626
00:50:16,957 --> 00:50:21,896
Why are you being like this? Who do you want to get rid of?
627
00:50:22,457 --> 00:50:23,966
If I were to leave, I would have left already.
628
00:50:23,966 --> 00:50:27,014
If I were to forget about Su Yeon, I would have done it already.
629
00:50:28,090 --> 00:50:30,713
You don't want to see me?
630
00:50:30,813 --> 00:50:33,918
If you see me, that day,
631
00:50:36,665 --> 00:50:38,957
do you think about what happened?
632
00:50:41,098 --> 00:50:43,986
Alright. You can think about it.
633
00:50:43,986 --> 00:50:47,804
You can think about it if it comes to your mind! You can hate me if you want to!
634
00:50:47,907 --> 00:50:54,853
But, the painful memory is...
635
00:50:57,703 --> 00:51:00,168
mine.
636
00:51:00,976 --> 00:51:03,800
I'll take responsibility for it.
637
00:51:07,994 --> 00:51:14,303
So, don't tell me to go away again.
638
00:51:20,326 --> 00:51:23,202
She doesn't want to be Lee Su Yeon!
639
00:51:25,920 --> 00:51:30,291
That wench...doesn't want to live as Lee Su Yeon.
640
00:51:40,293 --> 00:51:45,807
I'm the one who deserves to die...Jung Woo...
641
00:51:50,942 --> 00:51:53,624
Let's let Su Yeon go...
642
00:51:53,969 --> 00:51:57,793
People say that she doesn't even know who her mom is...
643
00:51:57,977 --> 00:52:02,344
And, Su Yeon doesn't remember about the incident...
644
00:52:02,344 --> 00:52:07,010
Jung Woo...
645
00:52:07,435 --> 00:52:12,194
Kill me... Just kill me instead...
646
00:52:15,144 --> 00:52:18,726
And, I really like you...
647
00:52:20,362 --> 00:52:27,523
Whether you live or die, I really like you, Jung Woo...
648
00:52:27,523 --> 00:52:30,805
Jung Woo...
649
00:52:37,291 --> 00:52:41,622
Jung Woo... Jung Woo...
650
00:53:16,681 --> 00:53:18,461
Zoe.
651
00:53:22,045 --> 00:53:24,114
Zoe.
652
00:53:25,997 --> 00:53:28,122
Zoe...
653
00:53:35,983 --> 00:53:38,535
You went to a tent-cafe again.
654
00:53:41,567 --> 00:53:44,285
I told you we should go together.
655
00:54:02,277 --> 00:54:05,247
Thank you. Thank you so much.
656
00:54:07,159 --> 00:54:10,045
Su Yeon's mother came.
657
00:54:14,175 --> 00:54:43,576
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @Viki
658
00:54:50,820 --> 00:54:53,226
Isn't this strange?
659
00:54:55,598 --> 00:54:58,711
Even though I am like this,
660
00:54:58,711 --> 00:55:01,661
I'm in peace.
661
00:55:03,967 --> 00:55:06,131
Bo Ra's Mother...
662
00:55:09,861 --> 00:55:12,539
I shouldn't do this to you.
663
00:55:14,569 --> 00:55:17,247
I shouldn't do this.
664
00:55:21,886 --> 00:55:24,868
Thank you...
665
00:55:27,052 --> 00:55:29,741
Thank you...
666
00:55:34,318 --> 00:55:38,259
I so thankful that you did it for me...
667
00:55:38,259 --> 00:55:42,342
I feel sorry for you because it seems like you're getting the punishment for me.
668
00:55:46,501 --> 00:55:49,475
I'm sorry...
669
00:56:03,970 --> 00:56:07,551
Still, you shouldn't have done it...
670
00:56:07,551 --> 00:56:11,838
You shouldn't have killed him...
671
00:56:11,838 --> 00:56:16,173
You shouldn't have killed him...
672
00:56:16,173 --> 00:56:19,047
Aigo...
673
00:56:27,119 --> 00:56:31,262
I feel sorry for you...
674
00:57:42,426 --> 00:57:44,809
Lee Su Yeon Han Jung Woo
675
00:57:44,809 --> 00:57:46,644
Lee...
676
00:57:46,644 --> 00:57:50,062
Su...Yeon...
677
00:57:54,129 --> 00:57:59,637
Han...Jung...Woo...
678
00:58:03,852 --> 00:58:06,726
I'm Han Jung Woo. I'm 15 years old.
679
00:58:12,296 --> 00:58:14,386
Lee...
680
00:58:14,386 --> 00:58:17,361
Su...
681
00:58:17,361 --> 00:58:18,987
Yeon.
682
00:58:27,811 --> 00:58:30,334
Han...
683
00:58:30,334 --> 00:58:33,420
Jung...
684
00:58:33,420 --> 00:58:35,693
Woo.
685
00:58:36,990 --> 00:58:38,865
Lee Su Yeon.
686
00:58:42,134 --> 00:58:44,245
Han Jung Woo.
687
00:58:47,088 --> 00:59:11,654
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @Viki
688
00:59:18,973 --> 00:59:21,613
Lee Su Yeon.
689
00:59:32,830 --> 00:59:34,261
Do you hate Lee Su Yeon...
690
00:59:37,504 --> 00:59:40,036
that much?
691
01:00:09,165 --> 01:00:11,822
Do you hate Lee Su Yeon that much?
692
01:00:39,622 --> 01:00:41,410
Lee Su Yeon...
693
01:00:44,828 --> 01:00:46,598
Do you hate...
694
01:00:50,190 --> 01:00:51,375
I...
695
01:00:54,101 --> 01:00:55,721
Should I not wait for you?
696
01:01:00,097 --> 01:01:02,363
Should I not wait?!
697
01:01:25,768 --> 01:01:27,200
Hey, Su Yeon.
698
01:01:31,912 --> 01:01:34,014
I shouldn't wait?
699
01:01:40,417 --> 01:01:42,088
Don't look at me.
700
01:01:46,009 --> 01:01:47,946
It's unpleasant to look at me.
701
01:01:52,595 --> 01:01:54,326
If you look at me,
702
01:01:59,071 --> 01:02:01,038
it's painful for you.
703
01:02:21,901 --> 01:02:23,898
Su Yeon...
704
01:02:44,502 --> 01:02:46,544
Let's forget everything now.
705
01:02:46,544 --> 01:02:49,717
What about Lee Su Yeon?
706
01:02:49,717 --> 01:02:54,402
What's there that you can't do? You can do anything you want.
707
01:02:54,402 --> 01:02:57,679
Welcome to heaven.
708
01:02:57,679 --> 01:03:00,235
Han Tae Joon.
709
01:03:00,235 --> 01:03:02,893
I'm not crying out of sadness. 01:03:04,943
It's because the wind is blowing.
711
01:03:06,345 --> 01:03:08,949
I'm sorry, Harry.
712
01:03:08,949 --> 01:03:10,646
You can't go anywhere. 01:03:12,659
Don't appear in front of us.
714
01:03:12,659 --> 01:03:15,064
In front of me or Jung Woo.
715
01:03:15,064 --> 01:03:18,965
I like Lee Su Yeon the most.
716
01:03:20,826 --> 01:03:27,375
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @Viki
50162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.