Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,367 --> 00:00:09,908
Episode 20
2
00:00:09,908 --> 00:00:11,686
Is this...
3
00:00:12,784 --> 00:00:16,858
the heaven you were telling me about?
4
00:00:16,858 --> 00:00:18,958
I now...
5
00:00:18,958 --> 00:00:21,590
must take this and run away.
6
00:00:22,437 --> 00:00:24,206
While I remain alive,
7
00:00:24,206 --> 00:00:27,418
until the day I die,
8
00:00:27,418 --> 00:00:30,268
with this leg.
9
00:00:33,324 --> 00:00:35,300
Thanks a lot.
10
00:00:39,166 --> 00:00:40,848
We've recieved contact from France.
11
00:00:40,848 --> 00:00:43,827
The DNA matches that of Kang Hyeong Jun.
12
00:00:43,827 --> 00:00:46,193
He's the murderer.
13
00:00:46,193 --> 00:00:48,875
Don't expect France to be lenient because he was under age.
14
00:00:48,875 --> 00:00:50,352
Whether it be France or Korea,
15
00:00:50,352 --> 00:00:51,898
Kang Hyeong Jun has nowhere to run.
16
00:00:51,898 --> 00:00:53,364
Arrest him immediately.
17
00:00:53,811 --> 00:00:55,978
Also, we're on our way to Harry's house right now.
18
00:00:55,978 --> 00:00:57,625
He's here.
19
00:01:02,605 --> 00:01:04,285
Don't come out.
20
00:01:06,525 --> 00:01:07,824
Jung Woo.
21
00:01:33,867 --> 00:01:35,713
Mom said that it wasn't Su Yeon.
22
00:01:35,713 --> 00:01:37,766
She said that it was Harry Borrison.
23
00:01:54,099 --> 00:01:56,909
Han Jung Woo...
24
00:01:56,909 --> 00:01:59,754
Did you finally get the evidence?
25
00:02:29,728 --> 00:02:32,465
Harry Borrison
26
00:02:33,254 --> 00:02:34,625
Su Yeon,
27
00:02:34,625 --> 00:02:36,087
you need to hold on tightly.
28
00:02:36,087 --> 00:02:37,260
Alright.
29
00:02:39,734 --> 00:02:42,341
Harry Borrison
30
00:02:46,439 --> 00:02:48,012
Kiddo.
31
00:02:51,780 --> 00:02:54,098
Are you that afraid of me?
32
00:02:54,098 --> 00:02:55,957
You lack the confidence to fight with me?
33
00:02:55,957 --> 00:02:58,772
I have no need to fight with you.
34
00:02:58,772 --> 00:03:00,709
I came to take Zoe.
35
00:03:01,265 --> 00:03:03,813
You said that you wanted to live in a world where Su Yeon doesn't exist?
36
00:03:03,813 --> 00:03:05,454
Why have you changed your mind again?
37
00:03:05,454 --> 00:03:07,963
I wanted to take your advice,
38
00:03:07,963 --> 00:03:09,942
you said it yourself, that one can't be in heaven if one is alone.
39
00:03:09,942 --> 00:03:11,537
Stop what you're doing.
40
00:03:11,537 --> 00:03:13,140
What are you planning to do after you take me?
41
00:03:13,140 --> 00:03:14,984
Zoe,
42
00:03:14,984 --> 00:03:17,186
let's start again from the beginning.
43
00:03:17,508 --> 00:03:20,039
It's the same as 14 years ago.
44
00:03:20,039 --> 00:03:22,422
My mother has died.
45
00:03:22,422 --> 00:03:24,749
And, I
46
00:03:24,749 --> 00:03:28,136
have to run away with the money my mother left behind.
47
00:03:28,136 --> 00:03:30,958
Do you still remember?
48
00:03:30,958 --> 00:03:33,343
If you don't go...
49
00:03:33,343 --> 00:03:34,504
I won't go anywhere.
50
00:03:34,504 --> 00:03:36,615
I won't be fooled by those lies again.
51
00:03:38,130 --> 00:03:39,753
Kiddo,
52
00:03:39,753 --> 00:03:41,664
if you want to turn Su Yeon's heart
53
00:03:41,664 --> 00:03:45,215
you need to earn forgiveness for putting the blame on her.
54
00:03:46,474 --> 00:03:48,371
Don't you think gangsters may not be the way to go?
55
00:03:48,371 --> 00:03:50,808
Your father sent them.
56
00:03:51,240 --> 00:03:53,222
Regardless of whether his son lives or dies,
57
00:03:53,222 --> 00:03:55,954
that person who will do anything for money.
58
00:03:55,954 --> 00:04:00,776
What do you think? Do you still feel sorry for Han Tae Joon?
59
00:04:09,747 --> 00:04:12,732
He has money yet won't ever go on a vacation.
60
00:04:12,732 --> 00:04:15,965
He won't buy a nice car and go for an exciting drive.
61
00:04:15,965 --> 00:04:20,226
I've never seen him buy a nice car and go for an exciting drive.
62
00:04:20,226 --> 00:04:24,103
Even though his son has left the house,
63
00:04:24,103 --> 00:04:28,078
because he's protecting that money he hasn't any time to go look for him.
64
00:04:29,445 --> 00:04:31,736
That's how my father is.
65
00:04:31,736 --> 00:04:34,002
I still...
66
00:04:34,002 --> 00:04:36,457
feel sorry for my father who behaves that way.
67
00:04:37,846 --> 00:04:39,911
What to do?
68
00:04:39,911 --> 00:04:42,727
On the hands of your poor father,
69
00:04:42,727 --> 00:04:45,113
you'll have to place handcuffs.
70
00:04:47,189 --> 00:04:49,510
If he's commited the crime,
71
00:04:49,510 --> 00:04:51,669
he must definitely receive the punishment.
72
00:04:54,743 --> 00:04:57,370
I can go with my mind at ease.
73
00:04:57,370 --> 00:04:59,352
There isn't any time.
74
00:04:59,352 --> 00:05:00,212
Get out Zoe.
75
00:05:00,212 --> 00:05:02,040
I'm Lee Su Yeon!
76
00:05:02,040 --> 00:05:04,910
Don't make me angry.
77
00:05:04,910 --> 00:05:05,811
Get out!
78
00:05:05,811 --> 00:05:06,587
Move!
79
00:05:06,587 --> 00:05:08,957
Kang Hyeong Jun...
80
00:05:08,957 --> 00:05:12,366
the police are on their way. Run away.
81
00:05:12,366 --> 00:05:16,944
You... will be caught by me.
82
00:05:20,368 --> 00:05:21,633
Drag her out!
83
00:05:47,686 --> 00:05:49,320
GET LOST!
84
00:05:50,357 --> 00:05:52,290
Be warned.
85
00:05:52,290 --> 00:05:54,461
I'm only going to give you until the count of three.
86
00:05:55,368 --> 00:05:57,148
Han Jung Woo will...
87
00:05:57,148 --> 00:05:59,081
kill someone?
88
00:05:59,081 --> 00:06:01,458
I won't kill anyone.
89
00:06:02,574 --> 00:06:06,977
You're just trash.
90
00:06:08,574 --> 00:06:10,078
Su Yeon close your eyes.
91
00:06:10,954 --> 00:06:12,114
Don't let him go.
92
00:06:12,114 --> 00:06:12,971
BLOCK HIM!
93
00:06:58,001 --> 00:06:59,621
Su Yeon.
94
00:07:00,411 --> 00:07:02,482
I am fine, Jung Woo.
95
00:07:02,482 --> 00:07:03,676
Catch him.
96
00:07:03,676 --> 00:07:04,675
Go catch him.
97
00:07:04,675 --> 00:07:06,327
I'll be right back.
98
00:07:10,271 --> 00:07:11,782
Detective Han Jung Woo.
99
00:07:11,782 --> 00:07:13,165
Please protect her.
100
00:07:13,165 --> 00:07:15,155
Ask for reinforcements.Two teams will stay here. The rest follow me.
101
00:07:15,155 --> 00:07:16,317
Got it.
102
00:07:22,049 --> 00:07:24,036
Su Yeon, lock the door tight!
103
00:07:37,370 --> 00:07:51,507
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @ Viki
104
00:08:06,170 --> 00:08:07,920
KANG HYEONG JUN!
105
00:08:07,920 --> 00:08:10,276
AISH-H-H-H!
106
00:08:31,797 --> 00:08:33,653
No don't!
107
00:08:33,653 --> 00:08:35,133
What is it?
108
00:08:35,133 --> 00:08:36,224
What are you talking about?
109
00:08:37,617 --> 00:08:39,038
No don't. Go!
110
00:08:39,038 --> 00:08:40,894
You're trying to kill me.
111
00:08:40,894 --> 00:08:41,996
Go.
112
00:08:41,996 --> 00:08:43,290
What's the matter?
113
00:08:43,290 --> 00:08:44,737
Go please!
114
00:08:45,116 --> 00:08:46,407
Go.
115
00:08:46,407 --> 00:08:47,849
Zoe.
116
00:08:54,726 --> 00:08:56,844
Please.
117
00:08:56,844 --> 00:08:58,336
Catch the bicycle!
118
00:09:11,626 --> 00:09:13,205
Catch him!
119
00:09:30,531 --> 00:09:32,284
Hurry up! Go!
120
00:09:39,767 --> 00:09:40,917
HEY!
121
00:09:55,156 --> 00:09:56,886
See you again.
122
00:10:03,695 --> 00:10:04,979
Here.
123
00:10:04,979 --> 00:10:07,129
Is this everything?
124
00:10:09,365 --> 00:10:12,026
There should be some evidence left by the culprit in these?
125
00:10:12,026 --> 00:10:13,897
We found evidence at Harry's house also.
126
00:10:13,897 --> 00:10:16,129
One, two, three...
127
00:10:22,499 --> 00:10:26,367
We searched the whole house but found nothing. Who would have thought he would hide it there.
128
00:10:26,604 --> 00:10:29,810
The water from the crime.
129
00:10:29,810 --> 00:10:32,818
It turns out he lacked maternal love.
130
00:10:32,818 --> 00:10:36,465
Psychologically, water, amniotic fluid and obsession, all of these are connected.
131
00:10:39,239 --> 00:10:42,950
The object of his obsession isn't his mother, it's Su Yeon.
132
00:10:42,950 --> 00:10:44,394
I don't think he will give up easily.
133
00:10:44,394 --> 00:10:47,364
Obsession is an illness. It's a disease.
134
00:10:48,205 --> 00:10:53,662
That rascal is suspected to have borderline personality disorder.
135
00:10:53,662 --> 00:10:55,385
So that's why he's so bipolar.
136
00:10:55,385 --> 00:10:57,787
In the end the shock of being abandoned by his mother..
137
00:10:57,787 --> 00:11:00,349
For now, let's put up a wanted notice.
138
00:11:00,349 --> 00:11:03,178
Dragging it out only makes it more difficult for Su Yeon.
139
00:11:03,178 --> 00:11:06,178
I already got it all.
140
00:11:06,178 --> 00:11:09,440
Hey lover! Don't worry.
141
00:11:09,440 --> 00:11:12,742
Left, Jung Woo and right, Jung Myeong. What means would he have to get close to her?
142
00:11:12,742 --> 00:11:16,755
It's cuffs for Kang Hyeong Jun if he continues to chase Su Yeon around.
143
00:11:20,117 --> 00:11:21,725
Where's Su Yeon?
144
00:11:21,725 --> 00:11:24,459
With Mom.
145
00:11:24,459 --> 00:11:26,171
Han Jung Woo.
146
00:11:26,171 --> 00:11:27,626
What?
147
00:11:27,626 --> 00:11:30,576
My dad's killer, I heard that you found him.
148
00:11:32,751 --> 00:11:37,461
Hey Su Yeon didn't know. She's the victim.
149
00:11:37,461 --> 00:11:40,150
Who said anything to Su Yeon?
150
00:11:40,150 --> 00:11:42,147
Crazy Rabbit,
151
00:11:42,147 --> 00:11:45,930
that guy, you must catch him! Bring him in alive.
152
00:11:45,930 --> 00:11:49,969
I will pay him back time and time again.
153
00:11:52,083 --> 00:11:53,511
Alright.
154
00:11:54,851 --> 00:11:57,182
We're doing this for Eun Joo, so we had better catch him quickly.
155
00:11:57,182 --> 00:11:59,023
-Where are you going? -Where are you going?
156
00:11:59,023 --> 00:12:01,880
If I'm going to catch that guy I better start running.
157
00:12:01,880 --> 00:12:04,709
Hyung, what I requested?
158
00:12:07,015 --> 00:12:09,642
It's comfortable being with you.
159
00:12:10,291 --> 00:12:12,446
I feel like a baby.
160
00:12:15,635 --> 00:12:19,563
I didn't have time to look in on you when you were a baby.
161
00:12:20,213 --> 00:12:22,214
I had to earn money in the afternoon.
162
00:12:22,214 --> 00:12:25,576
If I got into it with your father, I'd have to take you and run.
163
00:12:36,774 --> 00:12:38,414
Why?
164
00:12:38,414 --> 00:12:40,816
You have a lot of scars on your feet too, don't you?
165
00:12:42,418 --> 00:12:46,976
You had to escape barefoot often with me.
166
00:12:49,273 --> 00:12:51,339
I did.
167
00:12:51,339 --> 00:12:54,039
Though it's been a while,
168
00:12:54,039 --> 00:12:57,354
the memories of being beaten never went away.
169
00:13:00,734 --> 00:13:03,539
I always have that dream when something bad is about to happen.
170
00:13:03,539 --> 00:13:06,452
The dream where I'm running away from your father.
171
00:13:10,067 --> 00:13:12,893
It hurts! It hurts!
172
00:13:18,790 --> 00:13:21,225
Me too.
173
00:13:21,225 --> 00:13:25,895
I thought I had forgotten everything but I still have those dreams.
174
00:13:25,895 --> 00:13:28,430
The same with dad.
175
00:13:28,430 --> 00:13:30,636
The things that happened that day, when I was young.
176
00:13:33,888 --> 00:13:35,757
Don't.
177
00:13:38,137 --> 00:13:40,340
Sometimes.
178
00:13:41,485 --> 00:13:46,471
I want to say that nothing happened that day but
179
00:13:46,471 --> 00:13:50,232
when something unfair happens that's what I recall the most.
180
00:13:50,232 --> 00:13:53,521
Today when the bad guys were breaking the windshield,
181
00:13:53,521 --> 00:13:55,382
why would I think about that?
182
00:13:55,382 --> 00:13:57,485
Isn't it funny?
183
00:14:02,709 --> 00:14:05,137
How much?
184
00:14:05,137 --> 00:14:07,386
How victimized you must have been?
185
00:14:09,092 --> 00:14:12,595
How angry must you have been?
186
00:14:15,755 --> 00:14:18,386
How much were you hurt?
187
00:14:26,003 --> 00:14:28,553
I didn't say it to make you cry.
188
00:14:30,736 --> 00:14:37,423
Mom. Even after all that, Jung Woo thanks me for being alive.
189
00:14:37,423 --> 00:14:40,337
He thanks me for keeping him waiting.
190
00:14:40,337 --> 00:14:45,581
Eun Joo said that she would drink with me whenever I wanted to.
191
00:14:46,073 --> 00:14:50,155
While I was hiding, I felt as If I had sinned.
192
00:14:50,155 --> 00:14:55,250
Now... I feel as if it wasn't my fault.
193
00:14:55,250 --> 00:14:57,968
That makes me so happy.
194
00:14:58,536 --> 00:15:00,475
That's right.
195
00:15:00,475 --> 00:15:03,212
Of course. Why would that be your fault?
196
00:15:03,212 --> 00:15:06,276
It's not your fault.
197
00:15:06,276 --> 00:15:10,300
I feel as if everything that happened was my fault.
198
00:15:11,741 --> 00:15:14,846
I should have told you not to go.
199
00:15:14,846 --> 00:15:18,635
I should have told you to wear pants when you went out.
200
00:15:18,635 --> 00:15:21,889
During the last 14 years, while you were gone,
201
00:15:21,889 --> 00:15:25,011
all the things that went through my head.
202
00:15:26,330 --> 00:15:29,162
It's not your fault.
203
00:15:32,275 --> 00:15:36,657
Alright, okay. Let's forget it and go on.
204
00:15:36,657 --> 00:15:39,267
Tell me any time you start thinking about it again.
205
00:15:39,267 --> 00:15:41,924
We'll throw a fit or curse out loud.
206
00:15:41,924 --> 00:15:45,187
Even yell our heads off. We'll do whatever it takes.
207
00:15:45,187 --> 00:15:46,751
Okay.
208
00:15:46,751 --> 00:15:48,957
Enough.
209
00:16:04,661 --> 00:16:08,312
Now that I look at it, Jung Woo takes after you a lot.
210
00:16:09,064 --> 00:16:12,751
Of course. He's my son.
211
00:16:12,751 --> 00:16:16,311
I really can't understand his family.
212
00:16:16,311 --> 00:16:19,669
They don't know how precious he is and cast him aside.
213
00:16:19,669 --> 00:16:22,932
My goodness, even a brainless mother such as me,
214
00:16:22,932 --> 00:16:25,465
thought I would die when you disappeared.
215
00:16:25,465 --> 00:16:27,314
Jung Woo's parents?
216
00:16:27,314 --> 00:16:29,724
First time that I've ever seen such a thing.
217
00:16:29,724 --> 00:16:32,961
I want to meet them some time to see what they look like.
218
00:17:01,870 --> 00:17:04,616
I thought you were going to meet your father. You didn't go?
219
00:17:06,980 --> 00:17:09,982
I was on my way, but I came back. I don't want to go!
220
00:17:12,309 --> 00:17:15,781
Should I rest like this today and meet him tomorrow?
221
00:17:17,076 --> 00:17:19,383
When you were 15 years old,
222
00:17:19,383 --> 00:17:22,936
how did you contain yourself when you wanted to act like this?
223
00:17:22,936 --> 00:17:25,425
There isn't any way my mother would have let it slide either.
224
00:17:25,425 --> 00:17:28,427
You must have been cursed out a lot.
225
00:17:28,427 --> 00:17:32,469
Cursing? The root of my strength.
226
00:17:32,469 --> 00:17:36,935
Who did you go with to your middle school graduation?
227
00:17:36,935 --> 00:17:40,873
Did my mother go with you since a year had already passed?
228
00:17:41,879 --> 00:17:44,328
All the kids came by themselves.
229
00:17:44,328 --> 00:17:47,609
Also, I went to the States by myself at the age of 8.
230
00:17:47,609 --> 00:17:51,558
I'm good at being by myself. I became close to the teachers.
231
00:17:56,464 --> 00:18:01,431
I feel you'd be touched if I had said I survived my childhood always thinking about you.
232
00:18:02,960 --> 00:18:05,099
Ask me once again.
233
00:18:05,529 --> 00:18:10,099
Jung Woo, I feel sorry towards you but
234
00:18:10,099 --> 00:18:14,478
I like being able to comfort you somehow.
235
00:18:20,984 --> 00:18:24,963
Go and come back. You'll only be uncomfortable staying here like this.
236
00:18:25,529 --> 00:18:29,914
Your stepmother and your father... take care of them in one spin.
237
00:18:29,914 --> 00:18:32,277
If it upsets you,
238
00:18:33,488 --> 00:18:36,146
come next to me. What are you worried about?
239
00:18:36,146 --> 00:18:38,421
There is a line of people waiting.
240
00:18:38,421 --> 00:18:43,357
Mom, Eun Joo, your wifey... I mean Detective Joo
241
00:18:43,357 --> 00:18:46,621
There's no need to even mention me.
242
00:18:48,498 --> 00:18:51,561
Alright. Wait right here.
243
00:18:52,857 --> 00:18:55,533
Truthfully, I'm scared.
244
00:18:55,533 --> 00:19:00,491
When I left you at the storage shed and when I lost you
245
00:19:00,491 --> 00:19:04,184
I made a promise not to be afraid anymore.
246
00:19:04,184 --> 00:19:08,913
I'm afraid to see everything that my father has done wrong.
247
00:19:08,913 --> 00:19:11,975
But you're still planning to go.
248
00:19:11,975 --> 00:19:15,427
For some reason, I feel like my father knows where the kiddo is.
249
00:19:16,700 --> 00:19:20,276
If my father would just this once,
250
00:19:20,276 --> 00:19:24,791
please... take my side, it would be nice.
251
00:19:49,801 --> 00:19:53,390
If you don't go, I won't go either.
252
00:19:55,339 --> 00:19:57,315
Don't! No! Go!
253
00:19:57,315 --> 00:19:59,105
You're trying to kill me!
254
00:19:59,105 --> 00:20:03,028
Go please!
255
00:20:14,980 --> 00:20:16,194
It's me.
256
00:20:16,194 --> 00:20:18,526
What you promised hasn't come in yet!
257
00:20:18,526 --> 00:20:22,923
Of course not, since I don't have what I want either.
258
00:20:22,923 --> 00:20:25,665
Even with all my assistance you still failed?
259
00:20:25,665 --> 00:20:27,261
You also got the police involved.
260
00:20:27,261 --> 00:20:29,168
Then you bring her to me personally.
261
00:20:29,168 --> 00:20:31,944
How dare you give me orders. Know your rank.
262
00:20:31,944 --> 00:20:34,003
If I get caught,
263
00:20:34,003 --> 00:20:35,434
there won't be any money.
264
00:20:36,971 --> 00:20:41,352
Therefore whatever method you need to use,
265
00:20:41,352 --> 00:20:43,927
bring her to me.
266
00:20:54,341 --> 00:20:57,537
Divorce?
267
00:20:59,697 --> 00:21:04,654
I didn't marry him for money in the beginning.
268
00:21:04,654 --> 00:21:08,171
I wanted to be good to you too.
269
00:21:10,388 --> 00:21:12,562
Words like these must sound amusing after everything that has happened.
270
00:21:12,562 --> 00:21:14,701
No.
271
00:21:14,701 --> 00:21:18,566
Say everything you would like to say.
272
00:21:18,566 --> 00:21:21,292
Zoe...
273
00:21:23,054 --> 00:21:28,676
No. I feel sorry towards Su Yeon.
274
00:21:30,478 --> 00:21:34,054
How did it come to be like this?
275
00:21:40,669 --> 00:21:42,674
Saying it even now
276
00:21:42,674 --> 00:21:45,890
I feel very thankful.
277
00:21:49,187 --> 00:21:51,596
Jung Woo...
278
00:21:53,041 --> 00:21:57,536
Now, Ah Reum and I,
279
00:21:57,536 --> 00:22:00,376
have nobody else to trust but you.
280
00:22:00,376 --> 00:22:03,527
Even if I split with your father,
281
00:22:03,527 --> 00:22:06,486
I'm scared.
282
00:22:06,486 --> 00:22:09,211
Kang Hyeong Jun?
283
00:22:09,211 --> 00:22:11,497
I'm even more terrified of him.
284
00:22:11,497 --> 00:22:14,789
How do you know Kang Hyeong Jun?
285
00:22:20,948 --> 00:22:24,432
My partner gave me the general story, so get the jist of it.
286
00:22:24,432 --> 00:22:27,725
That father went to jail 14 years ago.
287
00:22:27,725 --> 00:22:30,755
He's coming out! What is going on?!
288
00:22:31,485 --> 00:22:33,982
It's because of father's hidden slush fund, right?
289
00:22:33,982 --> 00:22:36,436
I think that's when things became complicated.
290
00:22:36,436 --> 00:22:40,054
Money was the reason that Kang Hyeon Joo had me kidnapped.
291
00:22:41,004 --> 00:22:44,873
Yet the reason that father had Kang Hyeong Jun's leg made that way
292
00:22:44,873 --> 00:22:47,466
I just can't figure it out.
293
00:22:48,839 --> 00:22:52,126
If I trust you and tell you everything...
294
00:22:52,126 --> 00:22:54,522
Will this go against me as well?
295
00:22:54,522 --> 00:22:57,251
You said that you were threatened.
296
00:22:57,251 --> 00:23:00,930
Then you'll have to live your life always reflecting on your actions.
297
00:23:00,930 --> 00:23:03,672
There won't be any legal matters.
298
00:23:07,169 --> 00:23:09,454
For the rest of my life,
299
00:23:10,550 --> 00:23:13,996
I will live and reflect on my actions.
300
00:23:13,996 --> 00:23:16,823
Now, you can tell me about it.
301
00:23:16,823 --> 00:23:21,933
Kang Hyeong Joo and Kang Hyeong Jun.
302
00:23:21,933 --> 00:23:23,795
Who are they?
303
00:23:24,584 --> 00:23:32,549
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @ Viki
304
00:23:35,426 --> 00:23:39,226
Reverse all of the assets I had under my wife's name.
305
00:23:39,226 --> 00:23:41,630
Including the things in Ah Reum's name.
306
00:23:41,630 --> 00:23:43,353
I understand.
307
00:23:43,353 --> 00:23:49,138
There's no reason to give them any money if they want to leave this house.
308
00:23:52,867 --> 00:23:55,105
You can leave now.
309
00:23:56,140 --> 00:23:58,836
You too.
310
00:24:06,624 --> 00:24:10,232
Didn't you hear me telling you to leave?
311
00:24:12,903 --> 00:24:15,240
I have..
312
00:24:16,123 --> 00:24:19,624
two men who have become my fathers.
313
00:24:20,557 --> 00:24:22,942
Detective Kim
314
00:24:22,942 --> 00:24:27,259
taught me how to live and
315
00:24:27,259 --> 00:24:30,073
you..
316
00:24:30,073 --> 00:24:35,888
have shown me how not to live.
317
00:24:38,549 --> 00:24:41,016
At the age of 12
318
00:24:41,016 --> 00:24:45,258
if someone had released a dog in order to kill me and
319
00:24:45,258 --> 00:24:49,941
if I had run away on that injured leg which I could never use again,
320
00:24:49,941 --> 00:24:52,798
if my mother had kidnapped someone because of money...
321
00:24:52,798 --> 00:24:55,631
Jung Woo is my friend. Give me back my friend. Give him back!
322
00:24:55,631 --> 00:24:58,922
If that person's older brother had locked my mother in a mental institution...
323
00:24:58,922 --> 00:24:59,734
Close you mouth.
324
00:24:59,734 --> 00:25:01,361
After all that..
325
00:25:01,361 --> 00:25:02,924
if that person was still
326
00:25:02,924 --> 00:25:05,246
living without feeling even the slightest remorse or guilt...
327
00:25:05,246 --> 00:25:06,107
This punk!
328
00:25:06,107 --> 00:25:09,005
That person regardless of his child being kidnapped
329
00:25:09,005 --> 00:25:11,948
or if his child's friend being a victim of sexual assault.
330
00:25:11,948 --> 00:25:14,876
Just money.. money. The kind of person for whom money is everything.
331
00:25:14,876 --> 00:25:15,617
Leave.
332
00:25:15,617 --> 00:25:17,856
Joining hands with those trashy criminals
333
00:25:17,856 --> 00:25:20,244
that sexually assaulted a young girl.
334
00:25:20,244 --> 00:25:22,168
Without listening to his child's earnest plea.
335
00:25:22,168 --> 00:25:23,667
Turning a living person into a dead girl.
336
00:25:23,667 --> 00:25:25,226
Can't you stop already!
337
00:25:25,226 --> 00:25:27,634
Acting like nothing's happened
338
00:25:27,634 --> 00:25:30,459
when the younger sibling you crippled
339
00:25:30,459 --> 00:25:34,024
goes around killing people.
340
00:25:37,680 --> 00:25:39,841
Father...
341
00:25:44,117 --> 00:25:46,885
Father!
342
00:25:51,721 --> 00:25:54,827
Are you even a human?
343
00:25:56,225 --> 00:25:58,759
Am I a child of a human being?
344
00:25:58,759 --> 00:26:00,892
How dare you.
345
00:26:00,892 --> 00:26:04,344
In front of your father.
346
00:26:04,344 --> 00:26:06,565
Father.
347
00:26:09,084 --> 00:26:11,509
Being your son...
348
00:26:14,165 --> 00:26:16,855
is shameful.
349
00:26:40,362 --> 00:26:42,058
Hey!
350
00:26:43,194 --> 00:26:45,993
Kiddo, are you sleeping?
351
00:26:45,993 --> 00:26:48,574
Does it hurt a lot?
352
00:26:48,574 --> 00:26:51,739
When is an adult coming?
353
00:26:52,958 --> 00:26:58,464
Are you alright? If you're alright look this way.
354
00:26:59,563 --> 00:27:05,393
Kiddo, if you're awake then look over towards me.
355
00:27:12,687 --> 00:27:16,249
You're not asleep.
356
00:27:17,807 --> 00:27:20,794
Have you eaten?
357
00:27:32,626 --> 00:27:35,482
Su...Su Yeon.
358
00:27:35,482 --> 00:27:37,626
Su...Su Yeon!
359
00:27:38,122 --> 00:27:38,707
Su Yeon!
360
00:27:38,707 --> 00:27:41,202
Go! You're trying to kill me.
361
00:27:41,202 --> 00:27:43,300
Go!
362
00:27:43,300 --> 00:27:47,336
I'm scared. Go please!
363
00:27:48,024 --> 00:27:51,312
No, Su Yeon..
364
00:27:53,594 --> 00:27:57,154
No.. no.. no.. Su Yeon...
365
00:28:01,355 --> 00:28:04,567
Su Yeon!
366
00:28:40,194 --> 00:28:42,971
I miss you.
367
00:28:58,928 --> 00:29:03,794
Coming. Not coming.
368
00:29:03,794 --> 00:29:09,236
Coming. Not coming.
369
00:29:09,236 --> 00:29:14,255
Coming. Not coming.
370
00:29:33,604 --> 00:29:34,981
Jung Woo?
371
00:29:34,981 --> 00:29:36,580
My eyes are watery.
372
00:29:36,580 --> 00:29:40,888
Why? Something happened?
373
00:29:40,888 --> 00:29:42,727
It's because of the wind,
374
00:29:42,727 --> 00:29:43,588
My eyes are watery.
375
00:29:43,588 --> 00:29:45,087
I thought.
376
00:29:45,087 --> 00:29:46,862
Where are you?
377
00:29:46,862 --> 00:29:48,858
Outside the front door.
378
00:29:48,858 --> 00:29:50,770
Aren't you cold?
379
00:29:50,770 --> 00:29:52,912
It's cold.
380
00:29:52,912 --> 00:29:54,906
I really miss you.
381
00:29:54,906 --> 00:29:57,378
What were you doing?
382
00:29:58,413 --> 00:30:01,915
Every time when Jung Woo says he misses you,
383
00:30:01,915 --> 00:30:05,940
it means something must have happened.
384
00:30:05,940 --> 00:30:08,639
Han Jung Woo, are you sure that you're a man?
385
00:30:08,639 --> 00:30:09,879
What?
386
00:30:09,879 --> 00:30:14,208
A real man would come running if they really missed someone.
387
00:30:14,208 --> 00:30:17,064
Get up right now. I'm only going to count to 3.
388
00:30:17,064 --> 00:30:18,987
Three!
389
00:30:18,987 --> 00:30:20,377
Alright.
390
00:30:20,377 --> 00:30:22,783
Bring home a whole roasted chicken.
391
00:30:22,783 --> 00:30:24,018
Are you hungry?
392
00:30:24,018 --> 00:30:28,533
Yes, don't bring fried chicken. It has to be a whole chicken.
393
00:30:28,533 --> 00:30:30,637
Is there a place that is still selling whole chicken?
394
00:30:30,637 --> 00:30:34,336
Don't spend time aimlessly and don't think about anything else.
395
00:30:34,336 --> 00:30:36,172
Concentrate only on obtaining a whole chicken.
396
00:30:36,172 --> 00:30:38,410
Salute!
397
00:30:38,410 --> 00:30:41,612
Salute.
398
00:30:46,503 --> 00:30:50,120
The tears went right back in.
399
00:30:55,726 --> 00:30:59,576
I don't need a whole chicken...
400
00:30:59,576 --> 00:31:02,691
just,
401
00:31:02,691 --> 00:31:06,969
don't forget that you still have family.
402
00:31:42,508 --> 00:31:44,360
Continue doing well.
403
00:31:47,974 --> 00:31:49,561
I've found you!
404
00:31:49,561 --> 00:31:51,509
It's cold, what are you doing outside?
405
00:31:51,509 --> 00:31:54,947
Han Jung Woo, today I've missed you so much.
406
00:31:54,947 --> 00:31:56,102
Huh?
407
00:31:56,102 --> 00:31:58,008
The chicken is going to get cold. Let's hurry inside.
408
00:31:58,667 --> 00:32:00,504
Where are we going?
409
00:32:10,639 --> 00:32:12,567
You'll hurt yourself.
410
00:32:12,567 --> 00:32:16,241
I saw you playing by yourself last time.
411
00:32:16,241 --> 00:32:18,213
It looked really fun.
412
00:32:24,422 --> 00:32:26,707
I saw you too.
413
00:32:26,707 --> 00:32:29,421
You were running faster than Crazy Rabbit.
414
00:32:31,986 --> 00:32:34,141
Are the swings next?
415
00:33:02,946 --> 00:33:04,319
I made it!
416
00:33:15,664 --> 00:33:22,630
Even if we fly high up into the sky, freely,
417
00:33:22,630 --> 00:33:29,282
Don't be scared.
418
00:33:29,282 --> 00:33:37,557
The world unraveling in front of us
419
00:33:37,557 --> 00:33:43,836
Can be so special if we're together.
420
00:33:48,464 --> 00:33:50,654
If you have something to say then say it now.
421
00:33:50,654 --> 00:33:53,800
If you're not ready yet then I'll run another lap.
422
00:33:57,741 --> 00:34:00,508
What did your father say?
423
00:34:02,427 --> 00:34:04,762
I don't know.
424
00:34:04,762 --> 00:34:07,973
I lost my head and vented it all out.
425
00:34:07,973 --> 00:34:10,977
So do you feel relieved?
426
00:34:10,977 --> 00:34:12,262
No.
427
00:34:13,008 --> 00:34:15,245
I feel more frustrated!
428
00:34:15,245 --> 00:34:19,002
My insides burn and my chest hurts too.
429
00:34:19,002 --> 00:34:21,248
Everything you said was true.
430
00:34:22,235 --> 00:34:25,205
That was really the truth.
431
00:34:25,979 --> 00:34:28,679
Everything was done by my father.
432
00:34:28,679 --> 00:34:30,011
Jung Woo...
433
00:34:30,011 --> 00:34:32,471
Also, Harry is...
434
00:34:45,083 --> 00:34:47,934
Su Yeon, give me a hug.
435
00:35:00,591 --> 00:35:02,551
It's my turn today.
436
00:35:02,551 --> 00:35:04,701
Cry if you want to.
437
00:35:06,307 --> 00:35:08,752
I won't cry anymore.
438
00:35:19,155 --> 00:35:21,880
About Harry, what is it?
439
00:35:23,528 --> 00:35:25,829
Kang Hyeong Jun is..
440
00:35:28,888 --> 00:35:30,884
my grandfather's son.
441
00:35:30,884 --> 00:35:31,967
What?!
442
00:35:32,610 --> 00:35:37,550
He's my grandfather's child.
443
00:35:37,550 --> 00:35:38,656
Jung Woo...
444
00:35:38,656 --> 00:35:40,728
I've never met my grandfather, not even once.
445
00:35:40,728 --> 00:35:43,666
It's the same for Kang Hyeong Jun.
446
00:35:43,666 --> 00:35:46,005
I'm so angry that I didn't know.
447
00:35:47,419 --> 00:35:50,700
Everyone while hiding their crimes,
448
00:35:50,700 --> 00:35:52,912
made things only bigger.
449
00:35:55,000 --> 00:35:56,114
Jung Woo...
450
00:35:56,114 --> 00:35:58,779
I'm okay.
451
00:35:58,779 --> 00:36:02,977
The wind was really blowing on the way here.
452
00:36:04,062 --> 00:36:06,705
I cried a lot.
453
00:36:14,790 --> 00:36:18,478
From now on, I'll block all the wind that goes to you, so
454
00:36:18,478 --> 00:36:22,262
please don't cry.
455
00:36:27,679 --> 00:36:29,966
Su Yeon...
456
00:36:31,424 --> 00:36:35,426
Tomorrow.. I'll make you laugh.
457
00:36:36,851 --> 00:36:40,034
We can live like that.
458
00:36:40,034 --> 00:36:42,474
Making only good memories.
459
00:36:59,069 --> 00:37:06,066
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @Viki
460
00:37:12,908 --> 00:37:15,666
Wow the lines are all...
461
00:37:15,666 --> 00:37:18,804
Wow, this neck line is just...
462
00:37:18,804 --> 00:37:20,764
There are no women like this.
463
00:37:21,671 --> 00:37:26,014
Zoe...while designing you must know some models
464
00:37:26,014 --> 00:37:29,042
and must be close to many of them?
465
00:37:29,042 --> 00:37:31,879
Jung Woo, you, I and a model..
466
00:37:31,879 --> 00:37:34,359
if the 4 of us went around together.
467
00:37:34,359 --> 00:37:36,220
That would be a lot a fun, wouldn't it?
468
00:37:36,220 --> 00:37:37,791
Should I introduce you to one?
469
00:37:37,791 --> 00:37:39,345
Huh?
470
00:37:45,415 --> 00:37:46,512
Okay.
471
00:37:46,512 --> 00:37:49,502
Okay? Okay.
472
00:37:51,410 --> 00:37:53,410
We have to catch Kang Hyeong Jun quickly so
473
00:37:53,410 --> 00:37:56,810
that we can go on dates in peace.
474
00:37:57,646 --> 00:38:01,200
I'm sure that he's in this area.
475
00:38:02,945 --> 00:38:04,519
Director.
476
00:38:11,902 --> 00:38:14,769
Are you well?
477
00:38:14,769 --> 00:38:16,361
It still hurts.
478
00:38:16,361 --> 00:38:19,692
The launching needs to be prepared. I barely made it out.
479
00:38:19,692 --> 00:38:22,526
I just sent you some sample pictures.
480
00:38:22,526 --> 00:38:24,519
Really?
481
00:38:29,010 --> 00:38:30,767
It's nice.
482
00:38:31,623 --> 00:38:33,564
You're not going to apologize?
483
00:38:38,117 --> 00:38:41,529
Regardlessly...I'm still alive.
484
00:38:41,529 --> 00:38:46,084
Zoe also... I mean Su Yeon is back alive so
485
00:38:46,084 --> 00:38:47,505
let's do well together.
486
00:38:47,505 --> 00:38:50,538
I'm the Detective that came in the other time to get your true statement.
487
00:38:50,538 --> 00:38:53,070
You are Jung Woo's senior colleague, right?
488
00:38:53,903 --> 00:38:55,926
Thank you for everything.
489
00:38:58,858 --> 00:39:02,288
Ms. Lee, come upstairs so we can plan the schedule for the launching show.
490
00:39:02,288 --> 00:39:03,470
Yes.
491
00:39:04,549 --> 00:39:07,483
This design looks strange.
492
00:39:16,021 --> 00:39:20,467
My mother is acting like that because she is sorry. You know that, right?
493
00:39:21,307 --> 00:39:22,228
Yes.
494
00:39:22,228 --> 00:39:23,967
I'm your fan.
495
00:39:23,967 --> 00:39:27,872
I heard that name a lot from the time I was little.
496
00:39:28,954 --> 00:39:31,027
Let me officially introduce myself.
497
00:39:31,027 --> 00:39:33,368
I'm Han Jung Woo's little sister, Han Ah Reum.
498
00:39:33,368 --> 00:39:35,614
I'm Lee Su Yeon.
499
00:39:35,614 --> 00:39:39,338
I have so many things to ask you about. I'll stop here for today.
500
00:39:47,692 --> 00:39:50,236
What's wrong with the girl asking first?
501
00:40:01,185 --> 00:40:04,561
How did you get away when you're so busy?
502
00:40:04,561 --> 00:40:06,967
I had something important to do.
503
00:40:12,366 --> 00:40:14,744
The name tag is still the same.
504
00:40:15,892 --> 00:40:19,105
My heart was really beating when I made this for you.
505
00:40:19,692 --> 00:40:23,599
I got wet on the way home because this umbrella broke
506
00:40:23,599 --> 00:40:25,704
but it felt so good.
507
00:40:28,449 --> 00:40:33,255
Giving away your only umbrella on a rainy day
508
00:40:33,255 --> 00:40:37,186
is equivalent to giving away everything you have, right?
509
00:40:39,315 --> 00:40:42,364
We have to teach that to our child when it's born.
510
00:40:42,364 --> 00:40:44,976
That is the way to love someone.
511
00:40:44,976 --> 00:40:46,464
Huh?
512
00:41:01,911 --> 00:41:03,818
Lee Su Yeon...
513
00:41:07,250 --> 00:41:10,220
The one and only,
514
00:41:10,220 --> 00:41:12,600
Crazy Rabbit's girlfriend.
515
00:41:12,600 --> 00:41:15,002
Han Jung Woo's first love.
516
00:41:34,791 --> 00:41:37,278
Marry me.
517
00:41:38,558 --> 00:41:41,336
When the winter returns,
518
00:41:41,336 --> 00:41:43,754
on the first day it snows.
519
00:41:47,920 --> 00:41:51,517
I hope the first snow comes soon...
520
00:42:36,944 --> 00:42:38,377
Wait!
521
00:43:18,100 --> 00:43:20,572
The ones I got ready,
522
00:43:20,572 --> 00:43:23,091
let's wear them at the wedding ceremony.
523
00:43:23,091 --> 00:43:25,601
This is it for today.
524
00:43:25,601 --> 00:43:29,384
If I was one step behind, it could have been bad.
525
00:43:40,019 --> 00:43:41,349
Lee Su Yeon!
526
00:43:44,850 --> 00:43:47,631
Aigoo my stomach...oh my stomach.
527
00:43:47,631 --> 00:43:51,012
Aigoo my stomach...My stomach.
528
00:43:51,012 --> 00:43:54,600
Hyung, Su Yeon asked me to marry her.
529
00:43:54,600 --> 00:43:56,651
What should I do?
530
00:43:58,947 --> 00:44:02,014
What should you do? You should grab her.
531
00:44:02,014 --> 00:44:04,248
Su Yeon, Mr. Choi wants to see you.
532
00:44:04,248 --> 00:44:05,289
Why?
533
00:44:05,289 --> 00:44:08,208
You... Did you even investigate his hideout?
534
00:44:08,208 --> 00:44:11,465
I went to Grandpa's mansion, it was converted into a golf course.
535
00:44:11,465 --> 00:44:13,535
Ah...I thought he would be there.
536
00:44:13,535 --> 00:44:18,769
Kang Hyeong Jun. For the first time, he wanted to go back there.
537
00:44:18,769 --> 00:44:21,307
We'll search from the beginning.
538
00:44:33,505 --> 00:44:36,515
My stomach... my stomach...
539
00:44:36,515 --> 00:44:40,254
My stomach...Su Yeon. My stomach...
540
00:44:40,254 --> 00:44:41,590
Wait!
541
00:44:46,483 --> 00:44:47,971
Hold on to it wherever you go.
542
00:44:47,971 --> 00:44:49,094
What's this?
543
00:44:49,094 --> 00:44:50,486
My assistant.
544
00:44:50,486 --> 00:44:53,086
It'll follow you around instead of me.
545
00:45:07,283 --> 00:45:09,961
It's really a small place, isn't it?
546
00:45:10,604 --> 00:45:13,057
Yeah, it is really small.
547
00:45:13,057 --> 00:45:15,319
My house is very big.
548
00:45:17,381 --> 00:45:19,011
Take care.
549
00:45:22,919 --> 00:45:25,753
My house is so big that
550
00:45:25,753 --> 00:45:29,277
it's windy inside.
551
00:45:30,573 --> 00:45:32,824
That's why I tear.
552
00:45:38,225 --> 00:45:40,496
Not because I'm sad.
553
00:45:41,252 --> 00:45:43,328
It's because my eyes get irritated and watery.
554
00:45:44,624 --> 00:45:45,978
Is this the place?
555
00:45:48,305 --> 00:45:50,556
This was Su Yeon's house.
556
00:45:53,196 --> 00:45:55,035
Kang Hyeong Jun,
557
00:45:55,035 --> 00:45:57,181
who is he?
558
00:45:57,410 --> 00:45:59,995
He asked you to kill people for him.
559
00:45:59,995 --> 00:46:02,416
But he didn't even tell you his name?
560
00:46:02,796 --> 00:46:04,870
Kang Hyeong Jun, whom you're supporting,
561
00:46:04,870 --> 00:46:07,361
he has reached a dead end.
562
00:46:07,361 --> 00:46:10,868
If something goes wrong, a lethal situation can occur.
563
00:46:10,868 --> 00:46:12,978
You know what I'm saying, right?
564
00:46:13,542 --> 00:46:17,090
You do know where Jun is, don't you?
565
00:46:17,090 --> 00:46:19,957
Do you think I'd tell you where he is?
566
00:46:19,957 --> 00:46:22,652
Maybe you've abandoned him.
567
00:46:22,652 --> 00:46:26,196
I...won't abandon him.
568
00:46:26,196 --> 00:46:30,223
Did you ever think that you were abandoned by Jun?
569
00:46:30,223 --> 00:46:32,272
You're waiting for him.
570
00:46:32,272 --> 00:46:34,611
But, where is Jun?
571
00:47:03,395 --> 00:47:05,339
Did Han Jung Woo order you to do this?
572
00:47:05,339 --> 00:47:07,465
You're getting at me,
573
00:47:07,465 --> 00:47:08,966
so you can find out where Harry is.
574
00:47:08,966 --> 00:47:09,760
No.
575
00:47:09,760 --> 00:47:12,876
I don't do things because I was told, unlike you.
576
00:47:12,876 --> 00:47:15,520
And, I don't kill people because I had been beaten up by my parents.
577
00:47:15,520 --> 00:47:17,365
That's the difference between someone like you,
578
00:47:17,365 --> 00:47:19,303
who has committed crimes, and me.
579
00:47:19,303 --> 00:47:21,754
What's the use of getting freedom from committing violence?
580
00:47:21,754 --> 00:47:23,660
He said committing violence will free you.
581
00:47:23,660 --> 00:47:25,022
But more violence...
582
00:47:25,022 --> 00:47:26,490
Not only that...
583
00:47:26,490 --> 00:47:28,464
He even made you kill.
584
00:47:29,352 --> 00:47:31,874
And then,
585
00:47:31,874 --> 00:47:34,216
he fled.
586
00:47:34,216 --> 00:47:37,141
He'll come to rescue me.
587
00:47:38,041 --> 00:47:39,912
He will come to rescue me.
588
00:47:39,912 --> 00:47:40,844
He will come to rescue me.
589
00:47:40,844 --> 00:47:43,072
He will come to rescue me!
590
00:47:56,302 --> 00:47:57,002
No...
591
00:47:57,002 --> 00:47:59,437
Fire! Fire!
592
00:48:01,085 --> 00:48:01,861
Are you alright?
593
00:48:01,861 --> 00:48:02,620
Are you alright?
594
00:48:02,620 --> 00:48:03,659
Wrist!
595
00:49:56,354 --> 00:49:58,391
I'm glad to see you again.
596
00:49:58,860 --> 00:50:00,725
I didn't know you were hiding out here.
597
00:50:00,725 --> 00:50:02,207
If Zoe came,
598
00:50:02,207 --> 00:50:03,202
it would have been nice.
599
00:50:03,202 --> 00:50:05,236
Open the door.
600
00:50:05,236 --> 00:50:07,094
Do you remember when I opened it for you a long time ago, don't you?
601
00:50:07,094 --> 00:50:08,600
Of course.
602
00:50:08,600 --> 00:50:10,986
That's why I've always said that
603
00:50:10,986 --> 00:50:13,414
I did not dislike Detective Han from the beginning.
604
00:50:13,414 --> 00:50:14,653
I don't dislike Detective Han from the beginning.
605
00:50:14,653 --> 00:50:18,882
From the beginning, I did not dislike Detective Han.
606
00:50:19,576 --> 00:50:23,696
I'm thankful that you could remember your past.
607
00:50:23,696 --> 00:50:26,786
So I'm saying this...
608
00:50:26,786 --> 00:50:28,885
Don't run away anymore.
609
00:50:30,608 --> 00:50:33,320
I...
610
00:50:33,320 --> 00:50:34,511
want to see Zoe.
611
00:50:34,511 --> 00:50:36,090
If you come with me,
612
00:50:36,090 --> 00:50:37,230
you can see her.
613
00:50:38,926 --> 00:50:40,383
Instead of others,
614
00:50:40,383 --> 00:50:42,666
wouldn't it be better if I arrest you?
615
00:50:51,482 --> 00:50:53,646
You're not calling me "kiddo" anymore.
616
00:50:54,839 --> 00:50:56,551
Do you know now
617
00:50:56,551 --> 00:50:59,144
where things started to go wrong?
618
00:50:59,786 --> 00:51:02,448
You didn't recognize me, right?
619
00:51:02,448 --> 00:51:03,745
We definitely
620
00:51:03,745 --> 00:51:07,463
should have known each other better.
621
00:51:07,463 --> 00:51:09,769
This is all...
622
00:51:09,769 --> 00:51:10,955
due to Han Tae Joon.
623
00:51:10,955 --> 00:51:12,834
Don't blame anyone.
624
00:51:12,834 --> 00:51:15,802
You can start all over again, right now.
625
00:51:17,053 --> 00:51:18,642
Never again,
626
00:51:18,642 --> 00:51:22,052
will I fail to recognize you.
627
00:51:23,285 --> 00:51:26,861
Kiddo...
628
00:51:26,861 --> 00:51:28,441
Uncle...
629
00:51:35,740 --> 00:51:37,190
Let's go together.
630
00:51:40,829 --> 00:51:43,049
Go get Zoe!
631
00:51:43,049 --> 00:51:47,922
Then, I won't hate you anymore.
632
00:51:50,589 --> 00:51:51,725
Kang Hyeong Jun.
633
00:51:51,725 --> 00:51:53,298
Kang Hyeong Jun!
634
00:52:10,584 --> 00:52:11,599
It's where the stairs are!
635
00:52:17,502 --> 00:52:18,240
You go that way!
636
00:52:18,240 --> 00:52:19,473
I'll go this way...
637
00:53:20,339 --> 00:53:21,928
Kang Hyeong Jun!
638
00:53:29,138 --> 00:53:30,725
Kang Hyeong Jun, stop!
639
00:53:36,201 --> 00:53:37,042
Shoot him!
640
00:53:37,042 --> 00:53:38,659
No!
641
00:53:56,361 --> 00:53:57,639
Get him!
642
00:54:04,456 --> 00:54:05,999
Kang Hyeong Jun...
643
00:54:07,673 --> 00:54:18,480
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @ Viki
644
00:55:35,455 --> 00:55:37,556
Have one sip.
645
00:55:37,556 --> 00:55:40,401
I have to finish the project by tomorrow.
646
00:55:40,401 --> 00:55:41,896
Just one sip.
647
00:55:41,896 --> 00:55:43,506
Go back to your room.
648
00:55:43,506 --> 00:55:45,670
If you get caught in my room by Aunt Michelle,
649
00:55:45,670 --> 00:55:47,804
I'm dead.
650
00:55:52,264 --> 00:55:54,135
Then,
651
00:55:55,856 --> 00:55:58,518
just take one sip.
652
00:56:06,358 --> 00:56:08,446
It's delicious.
653
00:56:10,694 --> 00:56:13,291
You had a nightmare again last night, right?
654
00:56:15,033 --> 00:56:16,023
Did you hear it?
655
00:56:16,023 --> 00:56:18,196
You've been quiet lately, but
656
00:56:18,196 --> 00:56:19,617
who is it anyway?
657
00:56:19,617 --> 00:56:21,582
The one who torments you in your dreams.
658
00:56:22,698 --> 00:56:25,990
I don't know. I don't remember because they're dreams.
659
00:56:27,579 --> 00:56:29,416
Should I make him disappear?
660
00:56:29,516 --> 00:56:31,343
With this, like this..
661
00:56:32,207 --> 00:56:33,331
Okay.
662
00:56:33,331 --> 00:56:35,677
You can do anything in your dreams.
663
00:56:38,246 --> 00:56:40,500
I have six of them.
664
00:56:40,890 --> 00:56:42,997
The monsters in my dreams.
665
00:56:43,427 --> 00:56:46,271
They keep on wanting to tell you about my secrets.
666
00:56:46,271 --> 00:56:48,396
What are your secrets?
667
00:56:57,088 --> 00:56:58,968
Those are...
668
00:57:00,468 --> 00:57:02,397
secrets.
669
00:57:02,835 --> 00:57:04,996
Let go of me!
670
00:57:04,996 --> 00:57:07,919
Ah...Ah...My leg, my leg...
671
00:57:07,919 --> 00:57:09,477
-My leg... -Are you alright?
672
00:57:09,477 --> 00:57:12,559
Leg...leg...leg...
673
00:57:17,887 --> 00:57:19,979
What's this?
674
00:58:21,798 --> 00:58:23,805
I was going to go home now.
675
00:58:23,805 --> 00:58:26,130
Did you investigate the hospitals?
676
00:58:26,548 --> 00:58:28,170
No...
677
00:58:28,170 --> 00:58:30,265
Look into small hospitals.
678
00:58:30,265 --> 00:58:32,899
Why would he go to any big hospitals, as if he's saying, "please catch me"?
679
00:58:33,818 --> 00:58:34,903
Ouch!
680
00:58:34,903 --> 00:58:37,692
Since he got shot, how long would he last?
681
00:58:39,942 --> 00:58:41,772
Yeah.
682
00:58:42,701 --> 00:58:45,897
I'll be back after I check out the situation outside.
683
00:58:45,897 --> 00:58:49,622
Our guys are at the front entrance, so you can get ready and go out without worrying.
684
00:58:57,461 --> 00:58:58,969
It's...a number I don't know.
685
00:58:58,969 --> 00:59:02,193
Isn't it Kang Hyeong Jun? Kang Hyeong Jun?
686
00:59:02,722 --> 00:59:05,742
Since he shouldn't catch on,
687
00:59:05,742 --> 00:59:07,861
please answer the phone calmly.
688
00:59:14,035 --> 00:59:16,224
Hello?
689
00:59:17,267 --> 00:59:18,574
Keep him talking...
690
00:59:18,574 --> 00:59:21,556
Hello? Please talk.
691
00:59:21,556 --> 00:59:23,070
This is Han Tae Jun.
692
00:59:23,070 --> 00:59:24,917
Pardon?
693
00:59:27,514 --> 00:59:30,157
This is Jung Woo's father, Han Tae Jun.
694
00:59:30,157 --> 00:59:32,189
Why don't you see me for a moment?
695
00:59:32,739 --> 00:59:34,860
What's the matter?
696
00:59:35,560 --> 00:59:38,007
I'm parked in front of Beluz.
697
00:59:38,007 --> 00:59:40,648
I'll be waiting in the car.
698
00:59:42,397 --> 00:59:44,855
Hello ? Hell...
699
00:59:44,855 --> 00:59:46,139
Hello?
700
00:59:46,139 --> 00:59:48,202
Was it Han Tae Jun for certain?
701
00:59:48,887 --> 00:59:50,455
Is he alone?
702
00:59:50,455 --> 00:59:54,251
Alright. Continue to watch.
703
00:59:55,057 --> 00:59:56,632
He's at the front.
704
00:59:57,154 --> 00:59:59,574
I have to call Jung Woo.
705
00:59:59,574 --> 01:00:01,713
Su Yeon...
706
01:00:01,713 --> 01:00:04,686
If we go now, we can catch him. You'll do it, right?
707
01:00:14,521 --> 01:00:18,014
The car he drove to make the escape.Send people to the charnel house too.
708
01:00:18,014 --> 01:00:18,813
Yeah.
709
01:00:19,125 --> 01:00:20,384
Yeah.
710
01:00:20,384 --> 01:00:21,617
Jang Boo Cheol Acounting Manager
711
01:00:21,617 --> 01:00:23,699
I think it's a rental car. The number doesn't come up.
712
01:00:25,868 --> 01:00:28,572
Alright.
713
01:00:30,883 --> 01:00:32,873
- Su Yeon - Jung Woo.
714
01:00:32,873 --> 01:00:36,923
Your father is here at Beluz waiting for me.
715
01:00:37,740 --> 01:00:38,594
Stay where you are.
716
01:00:38,594 --> 01:00:40,264
Detective Joo is next to me.
717
01:00:40,264 --> 01:00:41,908
I'll just go meet him.
718
01:00:41,908 --> 01:00:42,808
Come quickly.
719
01:00:42,808 --> 01:00:45,466
You can't do that. I got my father's ledger.
720
01:00:45,466 --> 01:00:47,532
That means my father is no longer useful.
721
01:00:47,532 --> 01:00:48,613
It's your turn now.
722
01:00:48,613 --> 01:00:50,027
He's injured.
723
01:00:51,356 --> 01:00:53,419
If we lose him now,
724
01:00:53,419 --> 01:00:54,797
it might take a long time.
725
01:00:54,797 --> 01:00:56,047
Still, you can't do it.
726
01:00:56,047 --> 01:00:56,961
Hand the phone over to Detective Joo.
727
01:00:56,961 --> 01:00:58,432
Jun...
728
01:00:58,432 --> 01:01:00,757
He wants to be caught by you if he were to be caught.
729
01:01:01,411 --> 01:01:03,598
-Come quickly. -Su Yeon!
730
01:01:03,598 --> 01:01:06,376
I'll be waiting.
731
01:01:30,844 --> 01:01:32,337
Why don't you come inside?
732
01:01:33,368 --> 01:01:38,943
The police are everywhere. Does it appear as if we'll be able to talk?
733
01:01:43,968 --> 01:01:45,710
Get in the car.
734
01:02:16,465 --> 01:02:18,763
Where is your destination?
735
01:02:18,763 --> 01:02:23,514
Maybe because you're Lee Tae Soo's daughter, you're brave.
736
01:02:23,514 --> 01:02:27,985
You know very well who you're going to meet, but you still come along without fear.
737
01:02:27,985 --> 01:02:30,101
Since you're being like this,
738
01:02:30,101 --> 01:02:32,297
it seems like you won't see Jung Woo again.
739
01:02:32,297 --> 01:02:34,751
Would a parent-child bond end
740
01:02:34,751 --> 01:02:37,538
that easily?
741
01:02:37,538 --> 01:02:41,021
If Lee Tae Soo is dead, you're not his daughter anymore?
742
01:02:41,021 --> 01:02:45,550
When I was spreading his ashes, I was tearful.
743
01:02:45,550 --> 01:02:47,552
Not because I was sad, but
744
01:02:48,405 --> 01:02:50,668
because I felt alive.
745
01:02:52,941 --> 01:02:56,135
Do you want Jung Woo to end up like me?
746
01:03:19,797 --> 01:03:23,626
If you and Kang Hyeong Jun quietly disappear,
747
01:03:23,626 --> 01:03:26,280
everything will go back to its place.
748
01:03:26,280 --> 01:03:29,179
If you bring me to Kang Hyeong Jun, how much was he going to pay you?
749
01:03:29,179 --> 01:03:30,184
Shut up.
750
01:03:30,184 --> 01:03:31,953
I feel sorry for Jung Woo.
751
01:03:31,953 --> 01:03:34,177
But, Jung Woo says he feels sorry for you.
752
01:03:34,177 --> 01:03:36,127
Please for Jung Woo,
753
01:03:36,127 --> 01:03:38,029
just once for Jung Woo's sake,
754
01:03:38,029 --> 01:03:40,929
please stop it now.
755
01:04:02,400 --> 01:04:05,219
Ah! Seriously!
756
01:04:07,508 --> 01:04:11,492
Come out! Arrest him!
757
01:04:21,340 --> 01:04:23,342
Ah! Really!
758
01:04:27,206 --> 01:04:28,596
Detective Yoon!
759
01:04:32,344 --> 01:04:34,246
You're finished now.
760
01:04:34,246 --> 01:04:36,170
With Kang Hyeong Jun, you should have done a better job...
761
01:04:36,170 --> 01:04:37,920
Arrest him.
762
01:04:37,920 --> 01:04:40,699
Oh Jung Woo! Where are you?
763
01:04:41,751 --> 01:04:43,746
Got him.
764
01:04:43,746 --> 01:04:45,215
He's headed to the outskirts of town.
765
01:04:45,215 --> 01:04:46,023
It's in the direction of Soosung.
766
01:04:46,023 --> 01:04:47,344
Where in Soosung?
767
01:04:47,344 --> 01:04:50,304
Jae Kyung Hospital, Soosung Dam, or a mansion?
768
01:04:50,304 --> 01:04:53,213
Where are you really telling me to go?
769
01:05:28,616 --> 01:05:31,467
Jung Woo...
770
01:05:31,467 --> 01:05:35,391
Jung Woo...
771
01:05:55,136 --> 01:05:57,563
Jung Woo.
772
01:05:59,114 --> 01:06:01,710
Jung Woo...
773
01:06:01,710 --> 01:06:05,469
Jung Woo...
774
01:06:22,910 --> 01:06:27,174
I've dreamed about this thousands of times.
775
01:06:30,133 --> 01:06:33,090
To get you,
776
01:06:33,090 --> 01:06:35,344
coming back to this place.
777
01:06:36,962 --> 01:06:39,965
Su Yeon...
778
01:06:52,427 --> 01:06:58,750
Thank you for watching and see you tomorrow for the finale.
779
01:06:58,750 --> 01:07:08,413
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @ Viki
780
01:07:08,413 --> 01:07:09,822
I Miss You
781
01:07:09,822 --> 01:07:12,895
Preview...
782
01:07:12,895 --> 01:07:14,978
We can't be late!
783
01:07:14,978 --> 01:07:17,314
For both of them, get ready for an emergency surgery!
784
01:07:17,314 --> 01:07:19,643
I've dreamt about it thousands of times.
785
01:07:19,643 --> 01:07:23,630
To get you, coming back to this place.
786
01:07:25,239 --> 01:07:27,278
Su Yeon! Su Yeon!
787
01:07:27,278 --> 01:07:29,105
Jung Woo...
788
01:07:29,105 --> 01:07:29,985
Lee Su Yeon.
789
01:07:29,985 --> 01:07:31,687
Jung Woo...
790
01:07:31,687 --> 01:07:38,849
Mom, Jung Woo said he's happy that we are alive.
791
01:07:38,849 --> 01:07:42,380
He's grateful that he could wait.
792
01:07:43,846 --> 01:07:49,838
Su Yeon, I'll make you smile tomorrow.
55705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.