Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,106 --> 00:00:28,508
Episode 19
2
00:00:30,945 --> 00:00:49,006
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @ Viki
3
00:01:02,917 --> 00:01:05,094
Han Jung Woo.
4
00:01:05,094 --> 00:01:08,511
You are someone already subject to disciplinary removal from your job.
5
00:01:08,511 --> 00:01:10,981
You ran away with a murder suspect?
6
00:01:10,981 --> 00:01:13,847
She's Lee Su Yeon who was thought to be dead.
7
00:01:13,847 --> 00:01:15,021
Do you want to be personally interrogated?
8
00:01:15,021 --> 00:01:18,584
Do you think that kind of threat will work on me?
9
00:01:18,584 --> 00:01:22,438
Am I the only one who said that Lee Su Yeon was dead? Wouldn't it be the entire police department?
10
00:01:22,438 --> 00:01:24,232
Then how does this sound?
11
00:01:24,232 --> 00:01:27,189
For the very day there is list of staff accounts to which Han Tae Jun deposited money.
12
00:01:27,189 --> 00:01:29,716
The prosecutors' office will investigate it themselves.
13
00:01:32,615 --> 00:01:34,536
Because of a girl,
14
00:01:36,839 --> 00:01:38,003
You've lost your mind.
15
00:01:38,003 --> 00:01:40,532
Whether it be one woman or one man,
16
00:01:40,532 --> 00:01:45,091
I was taught it's a police officer's duty to prevent anyone from getting hurt wrongfully.
17
00:01:45,091 --> 00:01:47,848
While working under a Chief who doesn't know that
18
00:01:47,848 --> 00:01:49,621
has caused me to lose my mind.
19
00:01:50,850 --> 00:01:53,051
Harry Borrison went to Jung Woo's Aunt's house.
20
00:01:53,051 --> 00:01:55,753
I wonder who leaked that?
21
00:01:55,753 --> 00:01:58,349
Who do you think did that?
22
00:01:58,349 --> 00:02:02,539
You've all planned to screw me over by teaming up with Han Jung Woo,
23
00:02:02,539 --> 00:02:03,926
but that won't happen.
24
00:02:03,926 --> 00:02:06,337
You've abetted a criminal's escape and concealed evidence.
25
00:02:06,337 --> 00:02:08,284
I'm not the culprit.
26
00:02:08,284 --> 00:02:10,399
My father may have been a murderer,
27
00:02:10,399 --> 00:02:12,368
but I didn't kill anyone.
28
00:02:12,368 --> 00:02:14,292
You didn't tell Su Yeon?
29
00:02:14,292 --> 00:02:17,174
That her father wasn't a murderer?
30
00:02:17,174 --> 00:02:18,876
Excuse me?
31
00:02:19,829 --> 00:02:22,137
Lover said that she would tell her.
32
00:02:22,137 --> 00:02:24,567
You didn't hear?
33
00:02:24,567 --> 00:02:25,197
No.
34
00:02:25,197 --> 00:02:26,925
Ask the Chief because
35
00:02:26,925 --> 00:02:29,679
he seems to know the details best.
36
00:02:32,817 --> 00:02:35,878
Take off your uniform, keep out of this, and get out.
37
00:02:35,878 --> 00:02:38,712
The set of three I'll give you as a present.
38
00:02:38,712 --> 00:02:40,721
It was nice to have known you..
39
00:02:40,721 --> 00:02:42,355
Let's go.
40
00:03:14,339 --> 00:03:15,916
Do you think that you will do well?
41
00:03:15,916 --> 00:03:16,150
It's not the first time.
42
00:03:17,271 --> 00:03:17,976
Just go.
43
00:03:17,976 --> 00:03:19,098
Don't be afraid.
44
00:03:19,098 --> 00:03:21,106
Only a guilty person has a reason to be afraid.
45
00:03:21,106 --> 00:03:23,114
You're not a murderer suspect but a witness to a crime.
46
00:03:23,114 --> 00:03:24,848
I know.
47
00:03:27,947 --> 00:03:29,142
What are you doing?
48
00:03:29,142 --> 00:03:30,915
Bring Yoon Young Jae to be interrogated.
49
00:03:30,915 --> 00:03:32,016
I'm going.
50
00:03:33,293 --> 00:03:36,041
Han Jung Woo, you should leave here too. This is protocol.
51
00:03:36,041 --> 00:03:38,568
Of course.
52
00:04:04,459 --> 00:04:08,284
Tell me when did the two of you first meet each other?
53
00:04:08,284 --> 00:04:13,926
I recall seeing his face at one of Harry's business parties.
54
00:04:13,926 --> 00:04:17,736
He came with President Han Tae Jun to the best of my recollection.
55
00:04:17,736 --> 00:04:22,548
I met you at the Macau fashion show a year ago.
56
00:04:22,548 --> 00:04:29,255
That day, you gave me information about Kang Sang Deuk. It was the start of your giving me directions.
57
00:04:29,255 --> 00:04:32,296
That day, you definitely said you were
58
00:04:32,296 --> 00:04:35,230
Lee Su Yeon.
59
00:04:38,509 --> 00:04:40,445
Why is he going after Su Yeon in that aggresive manner?
60
00:04:40,445 --> 00:04:42,826
It's Harry #2, Harry #2.
61
00:04:42,826 --> 00:04:46,600
His eyes were like lasers when he saw the two of you earlier.
62
00:04:46,600 --> 00:04:49,286
Don't ever hold hands while that guy is watching.
63
00:04:49,286 --> 00:04:51,179
What could his relationship to Harry be?
64
00:04:51,179 --> 00:04:54,059
It is "master and servant".
65
00:04:54,862 --> 00:04:58,327
It's absolute obedience.
66
00:04:59,620 --> 00:05:05,163
In emotional relationships, he and Harry Borrison are synchronous with each other..
67
00:05:05,163 --> 00:05:06,030
What?
68
00:05:06,030 --> 00:05:09,460
I'm saying that you took Lee Su Yeon from him too.
69
00:05:09,460 --> 00:05:12,065
Lee Su Yeon threw him away.
70
00:05:13,615 --> 00:05:15,321
Which one to kill,
71
00:05:15,321 --> 00:05:18,703
how did I decide?
72
00:05:18,703 --> 00:05:20,398
That's when I received the information.
73
00:05:20,398 --> 00:05:22,155
Team leader
74
00:05:22,155 --> 00:05:23,841
while I was in here last time
75
00:05:23,841 --> 00:05:26,661
there's a recording right?
76
00:05:27,078 --> 00:05:29,820
I definitely said at the time, if I were to kill,
77
00:05:29,820 --> 00:05:33,903
I said that I would kill Han Jung Woo first.
78
00:05:39,479 --> 00:05:40,669
You know Harry, don't you?
79
00:05:40,669 --> 00:05:41,881
In Seoul
80
00:05:41,881 --> 00:05:44,531
I saw him a few times whem I was with President Han Tae Jun regarding an investment.
81
00:05:44,531 --> 00:05:45,939
You're not friends?
82
00:05:46,353 --> 00:05:48,513
Friends...
83
00:05:48,513 --> 00:05:49,541
we are not.
84
00:05:49,541 --> 00:05:51,300
I thought so.
85
00:05:51,300 --> 00:05:55,476
A friend wouldn't ask another friend to kill a person.
86
00:05:56,949 --> 00:05:58,559
Because Harry hates me
87
00:05:58,559 --> 00:06:01,421
he put the blame on me for a murder.
88
00:06:01,421 --> 00:06:05,765
What did you do to earn his dislike that
89
00:06:05,765 --> 00:06:08,213
you would be here in Harry's place?
90
00:06:11,404 --> 00:06:13,253
It's nothing like that.
91
00:06:16,493 --> 00:06:17,996
She's doing well.
92
00:06:17,996 --> 00:06:20,231
I guess there wasn't any reason for me to worry.
93
00:06:21,661 --> 00:06:23,842
I heard that you saw Harry?
94
00:06:23,842 --> 00:06:25,443
How did he look?
95
00:06:27,178 --> 00:06:28,459
If Su Yeon wanted it
96
00:06:28,459 --> 00:06:29,727
that he would confess to the crimes.
97
00:06:29,727 --> 00:06:33,267
Please. Please tell him to turn himself in.
98
00:06:33,267 --> 00:06:35,356
His mom didn't recognize him,
99
00:06:35,356 --> 00:06:37,918
and stuff with Su Yeon didn't go the way he wanted.
100
00:06:37,918 --> 00:06:41,263
The one who was like his own hands and feet is here as well.
101
00:07:01,582 --> 00:07:03,438
Zoe,
102
00:07:05,156 --> 00:07:06,502
Zoe.
103
00:07:09,636 --> 00:07:11,328
Zoe!
104
00:07:14,849 --> 00:07:15,890
Zoe!
105
00:07:29,213 --> 00:07:31,394
Shh, there's someone here.
106
00:07:52,002 --> 00:07:54,309
You can't go anywhere.
107
00:07:55,363 --> 00:07:57,708
Where would I go?
108
00:07:58,599 --> 00:08:00,306
Dummy.
109
00:08:31,381 --> 00:08:35,153
Why did you do it with this hand that helped me?
110
00:08:35,153 --> 00:08:36,828
Why did you kill other people?
111
00:08:36,828 --> 00:08:38,871
Su Yeon gave you countless chances.
112
00:08:38,871 --> 00:08:40,348
But every time, you, because of my father Han Tae Jun,
113
00:08:40,348 --> 00:08:43,254
and your hatred of him, made you lose every chance.
114
00:08:43,254 --> 00:08:45,123
Go! If you're going to act like this, just go!
115
00:08:53,187 --> 00:08:56,626
If he becomes very agitated, his behavior may become extreme.
116
00:08:56,626 --> 00:08:58,153
You need to be careful.
117
00:08:58,153 --> 00:08:59,848
Then, there is a possibility that he'll commit another crime, right?
118
00:08:59,848 --> 00:09:00,902
Of course.
119
00:09:00,902 --> 00:09:02,278
As the boss said,
120
00:09:02,278 --> 00:09:05,582
the ones that kill indirectly don't feel as guilty.
121
00:09:05,582 --> 00:09:08,175
Why is that? Because they did not kill them personally.
122
00:09:08,175 --> 00:09:11,520
So, Kang Hyeong Jun, Harry's mother, you said you hid her.
123
00:09:11,520 --> 00:09:13,331
Check the DNA and
124
00:09:13,331 --> 00:09:14,789
reveal that he is Kang Hyeong Jun.
125
00:09:14,789 --> 00:09:15,970
Let's arrest him for starters.
126
00:09:15,970 --> 00:09:18,851
That's not going to clear Su Yeon's name.
127
00:09:18,851 --> 00:09:22,107
We have to find evidence of the murders.
128
00:09:23,050 --> 00:09:25,289
I'll be right back.
129
00:09:44,563 --> 00:09:46,889
Are you feeling alright?
130
00:09:48,207 --> 00:09:51,442
I'm glad I was forced to quit being a policeman. This is so embarrassing.
131
00:09:51,442 --> 00:09:53,656
Father even got attacked.
132
00:09:53,656 --> 00:09:55,912
What kind of situation is that?
133
00:09:55,912 --> 00:09:57,632
I need to rest.
134
00:09:57,632 --> 00:09:58,388
Go.
135
00:09:58,388 --> 00:10:02,243
You come back from the brink of death yet you still dislike me?
136
00:10:02,243 --> 00:10:06,174
You should know after 14 years living apart, that I'm not your rival.
137
00:10:06,174 --> 00:10:10,456
I wouldn't take father's money even if you gave it to me.
138
00:10:10,456 --> 00:10:12,958
Money gathered by hurting others
139
00:10:12,958 --> 00:10:15,680
I don't want it because I'm afraid of it.
140
00:10:15,680 --> 00:10:16,879
I told you to leave.
141
00:10:16,879 --> 00:10:20,338
Oh, you seem lively.
142
00:10:24,837 --> 00:10:29,541
Alright, I'm going to start a full-scale interrogation.
143
00:10:29,541 --> 00:10:32,898
Su Yeon has been blamed for the murder attempt instead of Harry.
144
00:10:32,898 --> 00:10:35,748
Should it or shouldn't it be that way?
145
00:10:35,748 --> 00:10:39,051
There’s no way a deal would be made with money in this situation.
146
00:10:39,051 --> 00:10:41,127
Is it father or Harry?
147
00:10:41,127 --> 00:10:43,265
The person who threatened you?
148
00:10:43,265 --> 00:10:46,333
Outside of father's and Harry's connection, I know everything.
149
00:10:46,333 --> 00:10:49,793
That too I will know shortly.
150
00:10:49,793 --> 00:10:53,166
So let's not waste time.
151
00:10:53,166 --> 00:10:55,348
What is their relationship?
152
00:10:55,348 --> 00:10:58,758
Go ask your father.
153
00:10:58,758 --> 00:11:02,822
Right now the fact that I ever met your father
154
00:11:02,822 --> 00:11:05,946
is regretful.
155
00:11:05,946 --> 00:11:09,353
Other than that one thought,
156
00:11:09,353 --> 00:11:10,817
I have nothing else.
157
00:11:10,817 --> 00:11:13,152
So,
158
00:11:13,152 --> 00:11:15,817
tell me before you have more regrets.
159
00:11:15,817 --> 00:11:17,930
Harry...
160
00:11:17,930 --> 00:11:19,612
No, Kang Hyeong Jun,
161
00:11:19,612 --> 00:11:21,725
is a murderer.
162
00:11:21,725 --> 00:11:23,886
He might kill someone again.
163
00:11:23,886 --> 00:11:25,771
Aren't you thinking about Ah Reum?
164
00:11:25,771 --> 00:11:29,077
Ah Reum is my younger sister.
165
00:11:48,793 --> 00:11:52,594
Hey kiddo, why are you here?
166
00:11:52,594 --> 00:11:55,217
I didn't want Mom to feel embarrassed.
167
00:11:55,217 --> 00:11:59,390
You may dislike her, but she's still my mother.
168
00:11:59,390 --> 00:12:02,895
Oh really?
169
00:12:04,890 --> 00:12:08,580
You're posing the pose that I always do.
170
00:12:09,751 --> 00:12:12,903
Did something happen at home?
171
00:12:12,903 --> 00:12:15,462
Father is telling me to keep my mouth shut.
172
00:12:15,462 --> 00:12:17,460
Why did that happen to mom?
173
00:12:17,460 --> 00:12:21,592
Mom saying nothing to the police even after what happened to her.
174
00:12:21,592 --> 00:12:23,849
It's because of money, right?
175
00:12:26,361 --> 00:12:27,872
I'm in the mood.
176
00:12:27,872 --> 00:12:30,601
I'll let you in on a secret.
177
00:12:30,601 --> 00:12:32,988
I've found Su Yeon.
178
00:12:32,988 --> 00:12:33,744
Really?!
179
00:12:33,744 --> 00:12:36,551
You saw her too, Zoe Lou.
180
00:12:36,551 --> 00:12:41,285
Isn't that a funny name? What the hell is Zoe? Zoe...
181
00:12:41,285 --> 00:12:42,820
Really?
182
00:12:42,820 --> 00:12:44,554
No wonder...
183
00:12:44,554 --> 00:12:45,724
Why didn't you tell me?
184
00:12:45,724 --> 00:12:48,387
I'm telling you now.
185
00:12:51,768 --> 00:12:53,832
But...
186
00:12:53,832 --> 00:12:57,406
your mom must really dislike Su Yeon.
187
00:12:57,406 --> 00:12:59,172
She told a lie.
188
00:12:59,172 --> 00:13:00,799
She said that the person who drugged her was Su Yeon.
189
00:13:00,799 --> 00:13:02,205
That doesn't make sense.
190
00:13:02,205 --> 00:13:02,865
Why?
191
00:13:02,865 --> 00:13:05,551
To find that out I need to catch the culprit.
192
00:13:05,551 --> 00:13:09,140
So take responsability for it and get mom to change her statement.
193
00:13:09,140 --> 00:13:11,670
Your mother is the only one who knows the real culprit.
194
00:13:11,670 --> 00:13:14,631
I'm only putting my faith in you.
195
00:13:15,334 --> 00:13:19,018
Alright, I trust in you no matter what.
196
00:13:19,018 --> 00:13:21,115
Rascal.
197
00:13:21,813 --> 00:13:23,550
This cute little thing.
198
00:13:24,513 --> 00:13:26,788
Oppa, who do you take after?
199
00:13:26,788 --> 00:13:28,868
You're not like dad at all.
200
00:13:28,868 --> 00:13:30,909
I really dislike dad.
201
00:13:32,774 --> 00:13:35,512
But you're still his child.
202
00:13:35,512 --> 00:13:40,776
Honestly I... really dislike him too.
203
00:13:42,604 --> 00:13:45,678
If Lee Su Yeon has come back to life,
204
00:13:45,678 --> 00:13:47,981
isn't it obvious that you'll have to take off your uniform?
205
00:13:47,981 --> 00:13:48,834
Excuse me?
206
00:13:48,834 --> 00:13:53,911
You took my money without even that level of responsibilty?
207
00:13:53,911 --> 00:13:55,424
But,
208
00:13:55,424 --> 00:13:59,217
why must I take the responsibility for everything? Mr. President?
209
00:13:59,217 --> 00:14:01,345
You clearly said that you would take care of everything.
210
00:14:01,345 --> 00:14:04,587
It's your fault that you couldn't handle those beneath you.
211
00:14:04,587 --> 00:14:07,575
Why must I have your back?
212
00:14:07,575 --> 00:14:09,944
Your children's overseas studies and marriage.
213
00:14:09,944 --> 00:14:15,172
You'll have many reasons to spend money so don't lose what you already have.
214
00:14:15,172 --> 00:14:18,094
Wrap up Lee Su Yeon's case.
215
00:14:19,620 --> 00:14:23,471
I can't go down by myself.
216
00:14:23,471 --> 00:14:26,061
You have to pay the price for asking me to bear that responsibility myself.
217
00:14:26,061 --> 00:14:28,827
Chief director, the thing about money is,
218
00:14:28,827 --> 00:14:32,818
that I give it to you when I need you.
219
00:14:32,818 --> 00:14:35,752
I don't need you anymore now.
220
00:14:38,701 --> 00:14:42,628
An important guest is here. Leave now.
221
00:14:48,625 --> 00:14:50,961
Aha, what are you doing right now?
222
00:14:50,961 --> 00:14:53,462
Because of my hatred for you,
223
00:14:53,462 --> 00:14:54,577
they said that I lost everything.
224
00:14:54,577 --> 00:14:56,501
As you wanted,
225
00:14:56,501 --> 00:15:01,253
I let them know where Lee Su Yeon was and even had her arrested, so what's the problem?
226
00:15:02,220 --> 00:15:03,528
Why?
227
00:15:03,528 --> 00:15:08,449
Are things with Lee Su Yeon not working out as you wanted?
228
00:15:12,012 --> 00:15:13,867
I'm sure there is a way.
229
00:15:13,867 --> 00:15:15,264
Sit.
230
00:15:15,264 --> 00:15:16,932
Let's put our heads together.
231
00:15:16,932 --> 00:15:19,434
Stop talking nonsense.
232
00:15:21,170 --> 00:15:23,415
Don't go against Jung Woo, but instead
233
00:15:23,415 --> 00:15:26,129
take Lee Su Yeon and leave.
234
00:15:26,129 --> 00:15:28,209
As you did 14 years ago.
235
00:15:28,209 --> 00:15:30,465
I'll take care of that myself.
236
00:15:31,554 --> 00:15:34,080
Starting from now you...
237
00:15:34,080 --> 00:15:37,378
will do only what I tell you to do.
238
00:15:41,033 --> 00:15:43,751
Here.
239
00:15:44,078 --> 00:15:48,864
Doesn't it feel good to eat as much as you want?
240
00:15:50,164 --> 00:15:53,144
I think the kidnapping was ordered by Harry's mother.
241
00:15:53,144 --> 00:15:55,949
This doesn't look like it matches.
242
00:15:55,949 --> 00:15:58,538
How frustrating.
243
00:15:59,429 --> 00:16:01,123
It's Jun's.
244
00:16:01,123 --> 00:16:03,241
Okay, fine. Fine.
245
00:16:03,241 --> 00:16:04,307
Lover.
246
00:16:04,307 --> 00:16:06,574
Aigoo, Jung Woo,
247
00:16:06,574 --> 00:16:09,305
come, come here.
248
00:16:13,068 --> 00:16:14,748
Isn't he good looking?
249
00:16:14,748 --> 00:16:17,210
He's my son. You saw him in the picture. Jung Woo.
250
00:16:17,210 --> 00:16:20,467
Han Jung Woo.
251
00:16:22,385 --> 00:16:27,794
N-no, no, no, no, no, no, no
252
00:16:27,794 --> 00:16:29,334
Oh
253
00:16:32,213 --> 00:16:34,206
She's doing it again.
254
00:16:34,206 --> 00:16:36,529
She did that after seeing your high school picture too.
255
00:16:36,529 --> 00:16:38,168
She kept mumbling.
256
00:16:38,168 --> 00:16:39,140
Picture?
257
00:16:39,140 --> 00:16:45,282
Because she kept saying "baby" "baby" at that hospital ward
258
00:16:45,282 --> 00:16:51,729
I showed her your picture and said that you were my baby. She freaked out.
259
00:16:51,729 --> 00:16:54,824
No, what about Su Yeon?
260
00:16:54,824 --> 00:16:57,046
She went to make clothes?
261
00:16:59,133 --> 00:17:01,526
Aigoo.. aigoo
262
00:17:03,205 --> 00:17:07,029
We've gone through all sorts of things.
263
00:17:07,029 --> 00:17:07,971
Haven't we?
264
00:17:07,971 --> 00:17:09,289
Yes.
265
00:17:09,289 --> 00:17:10,977
Why?
266
00:17:10,977 --> 00:17:13,291
Why? Has something happened again?
267
00:17:13,291 --> 00:17:15,085
It's nothing for now.
268
00:17:15,085 --> 00:17:17,265
It's nothing so don't be surprised.
269
00:17:18,207 --> 00:17:21,808
Su Yeon,
270
00:17:21,808 --> 00:17:23,262
has been accused of murdering someone.
271
00:17:23,262 --> 00:17:26,555
Huh? M-murder?
272
00:17:26,555 --> 00:17:28,702
I said she's just a suspect.
273
00:17:28,702 --> 00:17:31,170
The culprit knows it too. All we need is some evidence.
274
00:17:31,170 --> 00:17:34,796
No, no. How? to that poor thing?
275
00:17:34,796 --> 00:17:40,430
My father and my stepmother are all connected to what happened 14 years ago.
276
00:17:43,037 --> 00:17:45,317
I'm sorry.
277
00:17:45,317 --> 00:17:47,401
Endure it for a little while.
278
00:17:49,587 --> 00:17:51,856
Alright...
279
00:17:51,856 --> 00:17:54,300
What sins could you be guilty of?
280
00:17:54,300 --> 00:17:56,038
You are my son. My son.
281
00:17:56,038 --> 00:17:58,460
It's alright. It's alright.
282
00:18:02,560 --> 00:18:12,103
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @ Viki
283
00:18:20,653 --> 00:18:23,744
You won't be able to respond even if I ask, would you?
284
00:18:23,744 --> 00:18:27,904
What is your relationship to my father?
285
00:18:45,725 --> 00:18:49,581
It's Jun's...
286
00:18:49,581 --> 00:18:52,564
So, you do remember.
287
00:18:54,264 --> 00:18:59,915
I was wrong...
288
00:19:14,134 --> 00:19:17,663
Your son is in a lot of pain.
289
00:19:22,452 --> 00:19:25,912
It's because of you.
290
00:20:01,396 --> 00:20:03,702
Kiddo,
291
00:20:03,702 --> 00:20:06,838
don't wait and regret it later.
292
00:20:06,838 --> 00:20:10,674
Confess now.
293
00:20:17,921 --> 00:20:21,053
Yes, team leader. I'm going in.
294
00:20:51,530 --> 00:20:55,573
Something would be solved if we could figure out their relationship.
295
00:20:55,573 --> 00:20:58,795
Did you convince Hwang Mi Ran?
296
00:20:58,795 --> 00:21:02,419
I put a spy on her. My sister.
297
00:21:04,043 --> 00:21:07,449
The results of the DNA test on the cup from Detective Kim's accident are out.
298
00:21:11,972 --> 00:21:15,864
Harry's DNA is same as that guy Kang Hyeong Jun's.
299
00:21:15,864 --> 00:21:17,715
I'm going to reveal it.
300
00:21:17,715 --> 00:21:20,934
We won't be able to arrest him solely on suspicion that he killed Detective Kim.
301
00:21:20,934 --> 00:21:23,578
He’d insist that Michelle Kim was the one who put it there.
302
00:21:23,578 --> 00:21:26,813
Aww, what an energy drainer.
303
00:21:26,813 --> 00:21:31,015
Anyway, Kang Hyeong Jun was at that place 14 years ago and
304
00:21:31,015 --> 00:21:33,331
It's been revealed that Harry is Kang Hyeong Jun.
305
00:21:34,487 --> 00:21:37,352
I think he has a motive for killing.
306
00:21:45,562 --> 00:21:47,593
Shh, someone's here.
307
00:21:49,144 --> 00:21:53,638
Su Yeon said that day someone came to find them at their hideout and they had to flee suddenly.
308
00:21:53,638 --> 00:21:57,575
Kang Hyeong Jun knew Detective Kim was after him and
309
00:21:57,575 --> 00:22:01,036
he thought that he was going to take Su Yeon back.
310
00:22:01,036 --> 00:22:04,232
He didn't want her to be taken away.
311
00:22:04,232 --> 00:22:08,056
If Kang Hyeong Jun killed a police officer at the age of 12,
312
00:22:08,056 --> 00:22:10,534
then it’s possible that he committed a crime in France
313
00:22:10,534 --> 00:22:12,986
based on the situation.
314
00:22:12,986 --> 00:22:15,343
The younger he commits a murder, the less guilt he feels.
315
00:22:15,343 --> 00:22:20,601
The possibility of carrying out the same criminal act is high.
316
00:22:26,647 --> 00:22:30,885
I'll give the results of Kang Hyeong Jun’s DNA to the French police and get their cooperation
317
00:22:30,885 --> 00:22:32,774
to see if there’s any related unsolved case over there.
318
00:22:32,774 --> 00:22:35,312
Harry Borrison said his parents died in an accident, right?
319
00:22:35,312 --> 00:22:37,097
Ask them for records on that accident too.
320
00:22:37,097 --> 00:22:38,237
Yes.
321
00:22:41,071 --> 00:22:44,442
Don't tell me you're writing an email in French?
322
00:22:45,533 --> 00:22:47,854
Don't say something impossible.
323
00:22:47,854 --> 00:22:49,352
But it's true...
324
00:22:53,583 --> 00:22:55,710
Lover!
325
00:22:55,710 --> 00:22:58,561
Hello, how are you doing?
326
00:22:58,561 --> 00:23:00,973
Please have some of this.
327
00:23:06,161 --> 00:23:08,883
Can't I take Su Yeon back?
328
00:23:08,883 --> 00:23:11,434
How can I fall asleep alone when I leave Su Yeon here?
329
00:23:11,434 --> 00:23:14,827
That's because it's dangerous. The opponent is a murderer.
330
00:23:14,827 --> 00:23:18,895
Lover, you even told me you saw him following you to the market wandering around.
331
00:23:18,895 --> 00:23:23,051
Don't worry about that. I just need to hold her by my side.
332
00:23:23,051 --> 00:23:25,679
No, might as well get him to appear.
333
00:23:25,679 --> 00:23:28,421
How dare he puts all the blame on my child!
334
00:23:28,421 --> 00:23:31,065
I'm the woman who has been living wth Su Yeon's father.
335
00:23:31,065 --> 00:23:34,159
I'm not scared at all.
336
00:23:34,725 --> 00:23:37,977
You know it.
337
00:23:37,977 --> 00:23:42,326
What did I do for Su Yeon as her mother so far?
338
00:23:42,326 --> 00:23:45,160
I only made her a daughter of a murderer.
339
00:23:45,160 --> 00:23:46,883
Even on the day she left home,
340
00:23:46,883 --> 00:23:50,326
I'm the mother who told her not to come and return home.
341
00:23:51,183 --> 00:23:54,457
So now please let me act at least
342
00:23:54,457 --> 00:23:56,383
as her mother this time.
343
00:23:56,383 --> 00:23:59,820
Jung Woo, make use of your influence.
344
00:23:59,820 --> 00:24:01,735
Send her back home.
345
00:24:01,735 --> 00:24:04,191
Team manager.
346
00:24:04,191 --> 00:24:06,747
Crazy Rabbit's backing is me.
347
00:24:06,747 --> 00:24:08,106
I approved so
348
00:24:08,106 --> 00:24:11,644
finish the interrogation and let her return home for today.
349
00:24:11,644 --> 00:24:13,857
The victim's consciousness is still waivering.
350
00:24:13,857 --> 00:24:15,918
That's why I'm sending her home.
351
00:24:15,918 --> 00:24:17,839
Take the police car.
352
00:24:17,839 --> 00:24:21,850
I'll provide you some officers 24/7. Please bear with it even if it's uncomfortable.
353
00:24:21,850 --> 00:24:24,686
Aigoo, sure. Thank you.
354
00:24:24,686 --> 00:24:27,416
-Aigoo... It's nothing. -Aigoo... thank you!
355
00:24:27,416 --> 00:24:29,115
-Yes... -Thank you.
356
00:24:29,115 --> 00:24:32,677
I can't say that I'm without shame for Su Yeon's involvement.
357
00:24:32,677 --> 00:24:35,673
Aigoo, thank you. 00:24:37,579
It's okay.
359
00:24:38,699 --> 00:24:41,002
I'm smiling again because of that.
360
00:24:41,002 --> 00:24:44,380
Then I'm leaving Su Yeon in your hands and I'm working.
361
00:24:44,380 --> 00:24:46,342
That's right, go work.
362
00:24:46,342 --> 00:24:49,125
If that bastard shows up again, just..."whack"!
363
00:24:50,136 --> 00:24:53,950
Aigoo, why are they giving such a hard time to my child?
364
00:24:53,950 --> 00:24:57,993
Lover, I'm tired.
365
00:24:57,993 --> 00:24:59,856
Aigoo, of course I know it.
366
00:24:59,856 --> 00:25:02,412
My Jung Woo is the most tired one.
367
00:25:04,939 --> 00:25:06,928
Go in, rascal.
368
00:25:06,928 --> 00:25:08,761
-Thank you. -Yes.
369
00:25:09,672 --> 00:25:13,894
I'm happy you've come to bring me home, mom.
370
00:25:19,879 --> 00:25:22,823
I'm sorry for everything.
371
00:25:24,600 --> 00:25:27,308
When you were still in school,
372
00:25:27,308 --> 00:25:30,598
what you had to endure there.
373
00:25:31,708 --> 00:25:35,449
Living was so hard for me back then.
374
00:25:35,449 --> 00:25:38,076
I didn't like anything let alone my child.
375
00:25:38,568 --> 00:25:40,735
I don't resent you, mum.
376
00:25:40,735 --> 00:25:43,757
I had pretty much forgotten about it.
377
00:25:43,757 --> 00:25:46,267
If I think about it,
378
00:25:46,267 --> 00:25:49,769
while I was young and moving constantly to avoid dad,
379
00:25:49,769 --> 00:25:52,965
you always took me with you.
380
00:25:54,287 --> 00:25:57,760
I didn't take you with me because you were pretty.
381
00:25:57,760 --> 00:26:01,191
I guess I needed someone to rely on too.
382
00:26:01,191 --> 00:26:05,514
You didn't tell me about dad sooner...
383
00:26:10,403 --> 00:26:13,011
I did it because I wanted to live.
384
00:26:13,776 --> 00:26:16,726
Murderer or not
385
00:26:16,726 --> 00:26:20,020
I figured death ended things.
386
00:26:25,847 --> 00:26:29,062
When this case is settled,
387
00:26:29,062 --> 00:26:32,465
I'll start by getting my mother married.
388
00:26:34,066 --> 00:26:34,847
What?
389
00:26:34,847 --> 00:26:37,352
After finding a man like Detective Kim.
390
00:26:38,649 --> 00:26:41,009
Where would I find such a man again?
391
00:26:41,009 --> 00:26:42,969
I'm hungry.
392
00:26:42,969 --> 00:26:44,747
Let's go home and give me some rice, mom.
393
00:26:44,747 --> 00:26:47,941
That's right. Let's go quickly.
394
00:26:53,202 --> 00:26:56,298
I thought you would be crying your eyes out.
395
00:26:56,298 --> 00:26:58,194
How weak.
396
00:27:04,221 --> 00:27:05,942
Ddukbokki.
397
00:27:05,942 --> 00:27:07,574
Sundae.
398
00:27:07,574 --> 00:27:09,126
Sprite.
399
00:27:09,126 --> 00:27:10,220
I bought them all for you.
400
00:27:10,220 --> 00:27:12,000
Han Jung Woo!
401
00:27:14,669 --> 00:27:16,429
You're jealous, right?
402
00:27:19,475 --> 00:27:21,761
Why are you acting like this?
403
00:27:22,806 --> 00:27:24,546
Let's leave it at that, lover.
404
00:27:24,546 --> 00:27:26,487
How dirty.
405
00:27:27,474 --> 00:27:30,271
Why did you only kiss me once?
406
00:27:30,271 --> 00:27:32,912
I need to save my lips.
407
00:27:36,835 --> 00:27:38,457
Eat then leave.
408
00:27:38,457 --> 00:27:41,660
Eat all of it before you leave!
409
00:27:50,813 --> 00:27:52,919
Have a seat.
410
00:27:55,418 --> 00:27:57,353
Restroom...
411
00:27:58,296 --> 00:27:59,952
Lover!
412
00:28:04,216 --> 00:28:06,676
Should I not have come?
413
00:28:09,909 --> 00:28:11,717
Jung Woo is inside, right?
414
00:28:13,395 --> 00:28:15,396
You musn't go in. Just leave, quickly.
415
00:28:15,396 --> 00:28:17,398
Why?
416
00:28:23,320 --> 00:28:25,875
Don't tell me...
417
00:28:25,875 --> 00:28:28,251
Come over here.
418
00:28:28,251 --> 00:28:31,512
Here, here.
419
00:28:31,512 --> 00:28:32,956
We shouldn't be watching them secretly.
420
00:28:32,956 --> 00:28:34,414
Oh! They're kissing!
421
00:28:34,414 --> 00:28:36,067
Again?
422
00:28:54,779 --> 00:28:58,276
What is he doing? Is that how kids date these days?
423
00:28:58,276 --> 00:28:59,353
I have no idea.
424
00:28:59,353 --> 00:29:03,009
I'm just envious.
425
00:29:03,009 --> 00:29:07,221
I just want to meet my first love too.
426
00:29:07,754 --> 00:29:09,114
Did your lover run away too?
427
00:29:09,114 --> 00:29:11,067
If so, I would have chased her to come to me.
428
00:29:11,067 --> 00:29:13,545
She got married.
429
00:29:13,545 --> 00:29:15,731
Goodbye~
430
00:29:19,368 --> 00:29:23,092
Honey~ It's your time to drink your Red Ginseng.
431
00:29:23,092 --> 00:29:25,238
It's enough.
432
00:29:25,238 --> 00:29:27,326
Why does it matter if you drink all of it?
433
00:29:27,326 --> 00:29:29,192
Kiss.
434
00:29:29,651 --> 00:29:33,513
Miss Lee Su Yeon What is this?
435
00:29:33,513 --> 00:29:36,539
First snow + Kiss = First love
436
00:29:36,539 --> 00:29:40,000
First love + Kiss = Han Jung Woo
437
00:29:40,000 --> 00:29:45,662
First snow. Kiss. Han Jung Woo. Swa. Good memories.
438
00:29:49,078 --> 00:29:51,954
Since when were you so obsessed about kissing?
439
00:29:53,400 --> 00:29:56,365
If you don't answer, you can't go home!
440
00:29:58,052 --> 00:30:01,054
I just wrote it...!
441
00:30:01,054 --> 00:30:04,576
Didn't you give me your umbrella from the start with the kiss as your goal?
442
00:30:04,576 --> 00:30:06,648
Since when have you been planning that?
443
00:30:06,648 --> 00:30:10,013
Playground? Street light?
444
00:30:12,657 --> 00:30:14,045
Won't you give me the proof!
445
00:30:14,045 --> 00:30:16,259
No, stop looking!
446
00:30:16,259 --> 00:30:18,987
What?
447
00:30:18,987 --> 00:30:22,886
There won't be any reason for Su Yeon to be sad with Jung Woo around.
448
00:30:24,281 --> 00:30:28,070
To be able to laugh during this situation.
449
00:30:31,584 --> 00:30:33,857
What are you shoving down your throat all by yourself?
450
00:30:33,857 --> 00:30:35,199
Would you like to share? It's delicious.
451
00:30:35,199 --> 00:30:36,621
You have it.
452
00:30:41,962 --> 00:30:44,448
If its not because of money then what is it?
453
00:30:45,648 --> 00:30:48,729
I don't need money anymore.
454
00:30:48,729 --> 00:30:51,752
Don't you know your father's character?
455
00:30:51,752 --> 00:30:55,331
If I uselessly open my mouth, I'm going to die.
456
00:30:55,331 --> 00:30:57,360
Is it something to say between couples?
457
00:30:57,360 --> 00:31:00,397
Until when are you going to live this way?
458
00:31:00,397 --> 00:31:01,755
I'm also suffering.
459
00:31:01,755 --> 00:31:03,653
Even now, it's not too late.
460
00:31:03,653 --> 00:31:07,254
I do trust Jung Woo Oppa, he's sincere.
461
00:31:07,254 --> 00:31:09,438
What is there to trust in Jung Woo?
462
00:31:09,438 --> 00:31:12,250
He hates me so much.
463
00:31:12,250 --> 00:31:15,131
It's for saving Su Yeon.
464
00:31:15,131 --> 00:31:18,624
Later he's going to pretend like it didn't happen and I'm going to be the one that's suffering.
465
00:31:18,624 --> 00:31:20,432
Do you not know oppa that much?
466
00:31:20,432 --> 00:31:24,751
And you know what happened to Su Yeon after she went to save Jung Woo oppa.
467
00:31:24,751 --> 00:31:28,421
But now she even bears a false accusation because of you. Does it even make sense?
468
00:31:28,421 --> 00:31:30,521
How could you give her such a punishment?
469
00:31:30,521 --> 00:31:31,958
Whose side are you on?
470
00:31:31,958 --> 00:31:35,988
If you don't reveal the truth, I won't see you either.
471
00:31:35,988 --> 00:31:37,014
Ah Reum..
472
00:31:37,014 --> 00:31:40,737
Since you've been admitted, dad hasn't come at all.
473
00:31:40,737 --> 00:31:42,394
Think well.
474
00:31:42,394 --> 00:31:46,170
You can only trust Jung Woo oppa now.
475
00:31:48,012 --> 00:31:49,638
What do you want me to do?
476
00:31:49,638 --> 00:31:52,909
I'm afraid something bad will happen to you, Mom.
477
00:31:52,909 --> 00:31:54,860
Please Mom!!
478
00:31:54,860 --> 00:31:56,794
It's all for your own good, Mom.
479
00:31:56,794 --> 00:31:59,958
He needs to catch the real culprit so that everything ends.
480
00:31:59,958 --> 00:32:03,977
Who is it? Who is the person who made you like this?
481
00:32:05,793 --> 00:32:09,039
Zoe left before I could do anything.
482
00:32:09,039 --> 00:32:13,578
To China, Japan or anywhere, I'm going to leave this country.
483
00:32:13,578 --> 00:32:15,948
I think you still are subject to the departure prohibition.
484
00:32:15,948 --> 00:32:18,060
If we look, we can find a way.
485
00:32:18,060 --> 00:32:20,666
Make me disappear like the wind.
486
00:32:20,666 --> 00:32:24,937
I'm never going to come back here so you don't have to worry about that.
487
00:32:24,937 --> 00:32:28,676
Ah, not for me only,
488
00:32:28,676 --> 00:32:32,729
but I'm also going to take Zoe and my mother.
489
00:32:32,729 --> 00:32:34,584
Harry!
490
00:32:36,088 --> 00:32:38,557
I have to change my name once again.
491
00:32:38,557 --> 00:32:41,367
If you can think of one, please give me a good name.
492
00:32:41,993 --> 00:32:44,383
For my whole family.
493
00:33:01,560 --> 00:33:04,703
It's for Jun.
494
00:33:08,003 --> 00:33:10,149
What Jun wants is...
495
00:33:10,149 --> 00:33:12,316
not this.
496
00:33:12,920 --> 00:33:16,466
Please get better soon and return to Jun.
497
00:33:22,478 --> 00:33:24,987
Jun.
498
00:33:25,460 --> 00:33:28,106
Baby.
499
00:33:33,980 --> 00:33:36,200
Baby.
500
00:33:38,286 --> 00:33:40,708
That incident...
501
00:33:40,708 --> 00:33:43,917
I thought about it countless times.
502
00:33:43,917 --> 00:33:46,875
Why it happened.
503
00:33:47,973 --> 00:33:50,130
Okay...
504
00:33:50,130 --> 00:33:54,212
I followed because I liked Jung Woo, but
505
00:33:55,827 --> 00:33:58,676
either for what happened to Jung Woo
506
00:33:58,676 --> 00:34:02,459
or for what happened to Jun
507
00:34:02,459 --> 00:34:04,994
I want to blame you.
508
00:34:05,266 --> 00:34:07,855
So, please get better quickly.
509
00:34:07,855 --> 00:34:10,283
Because you're like this,
510
00:34:10,576 --> 00:34:13,310
I can't even get mad at you.
511
00:34:39,457 --> 00:34:42,031
Baby.
512
00:35:25,277 --> 00:35:27,340
I miss you.
513
00:35:28,272 --> 00:35:30,726
That's my drink.
514
00:35:36,056 --> 00:35:37,473
Sit down.
515
00:35:37,473 --> 00:35:41,531
If we finish it, let's go buy it together.
516
00:35:48,166 --> 00:35:50,033
Are you stupid, or
517
00:35:50,033 --> 00:35:52,194
are you out of your mind?
518
00:35:52,194 --> 00:35:53,648
After getting framed for a murder,
519
00:35:53,648 --> 00:35:54,977
how can you smile?
520
00:35:57,158 --> 00:35:59,072
It's not like that.
521
00:36:01,633 --> 00:36:03,953
There are a lot of wrong things in life.
522
00:36:03,953 --> 00:36:06,256
But if you take the blame wrongfully...
523
00:36:06,256 --> 00:36:10,028
Anyways, you're one step behind.
524
00:36:14,096 --> 00:36:16,496
Jung Woo said he'd take care of it.
525
00:36:16,496 --> 00:36:19,737
I have to believe in him and wait.
526
00:36:19,737 --> 00:36:21,173
Hey!
527
00:36:21,173 --> 00:36:22,745
Pour it all the way.
528
00:36:22,745 --> 00:36:25,238
I'm good at drinking this.
529
00:36:27,655 --> 00:36:29,753
Cheers!
530
00:36:29,753 --> 00:36:31,026
Hey!
531
00:36:31,426 --> 00:36:34,640
You drink this and do it right.
532
00:36:34,640 --> 00:36:37,092
You because you're Mom's real daughter
533
00:36:37,092 --> 00:36:38,175
if you and Mom
534
00:36:38,175 --> 00:36:39,515
team up and
535
00:36:39,515 --> 00:36:40,822
make me an outcast.
536
00:36:40,822 --> 00:36:43,124
You better watch yourself.
537
00:36:43,124 --> 00:36:44,684
Outcast.
538
00:36:44,684 --> 00:36:47,567
I haven't heard that in a long time.
539
00:36:47,567 --> 00:36:50,266
Me being a murderer's daughter,
540
00:36:50,266 --> 00:36:52,487
made me an outcast.
541
00:36:52,487 --> 00:36:55,468
You sure did all sorts of things.
542
00:36:58,100 --> 00:37:00,882
In any case, mom is mine.
543
00:37:00,882 --> 00:37:04,376
But, Jung Woo is mom's favorite person.
544
00:37:04,376 --> 00:37:05,937
Hey!
545
00:37:05,937 --> 00:37:11,437
- Did you know that I liked Jung Woo? -Huh?
546
00:37:12,486 --> 00:37:16,915
Be nervous.
547
00:37:18,451 --> 00:37:20,129
Relax your eyes.
548
00:37:20,129 --> 00:37:24,313
Thanks to you, I lived looking at his face for 14 years. That's enough for me.
549
00:37:24,313 --> 00:37:27,144
Eun Joo.
550
00:37:27,144 --> 00:37:29,355
It's not as much as you so
551
00:37:29,355 --> 00:37:32,201
don't worry.
552
00:37:32,201 --> 00:37:33,930
Without being afraid,
553
00:37:33,930 --> 00:37:36,944
how did you think about chasing those kidnappers?
554
00:37:36,944 --> 00:37:39,728
Weren't you afraid?
555
00:37:40,995 --> 00:37:43,300
I don't know.
556
00:37:43,300 --> 00:37:47,419
I realized I was [afraid] once I got there.
557
00:37:51,167 --> 00:37:53,501
Give it to me. Give it here.
558
00:37:55,168 --> 00:37:56,854
Those past events
559
00:37:56,854 --> 00:38:00,376
if you by chance think of something bad
560
00:38:01,421 --> 00:38:03,755
tell me anytime.
561
00:38:03,755 --> 00:38:09,891
Also any time you want to go drinking call me.
562
00:38:09,891 --> 00:38:15,999
You too. When you miss your dad, tell me any time.
563
00:38:15,999 --> 00:38:17,602
Also,
564
00:38:17,602 --> 00:38:19,904
any time you want to go drinking...
565
00:38:19,904 --> 00:38:21,425
at any time, just call me.
566
00:38:21,425 --> 00:38:24,042
Call~
567
00:38:28,704 --> 00:38:30,295
One shot!
568
00:38:30,295 --> 00:38:31,748
One shot.
569
00:38:32,465 --> 00:38:34,710
Aigoo, I like the shoes I'm wearing the best.
570
00:38:34,710 --> 00:38:37,500
Comfortable shoes are the best.
571
00:38:37,500 --> 00:38:39,283
I'll make you some pretty clothes too.
572
00:38:39,283 --> 00:38:40,650
Huh?
573
00:38:40,650 --> 00:38:43,213
Just hearing that is good for me.
574
00:38:44,678 --> 00:38:48,423
My daughter is going to make me clothes too.
575
00:38:49,506 --> 00:38:53,660
Let's stand up and try walking together.
576
00:38:54,338 --> 00:38:57,783
You should relax your hands.
577
00:38:57,783 --> 00:39:00,443
Holding on to this thing won't do you any good.
578
00:39:00,443 --> 00:39:04,814
These shoes that my daughter is buying me are the best.
579
00:39:04,814 --> 00:39:07,091
Here. Here. Here.
580
00:39:07,777 --> 00:39:12,286
Let's go to the mirror and take a look.
581
00:39:24,597 --> 00:39:26,957
What?
582
00:39:26,957 --> 00:39:28,715
Nothing.
583
00:39:28,715 --> 00:39:30,836
Sorry, you're having a difficult time because of us.
584
00:39:31,739 --> 00:39:33,894
It's nice. It gives me a chance to look around.
585
00:39:33,894 --> 00:39:35,800
But,
586
00:39:35,800 --> 00:39:38,017
when are you going to eat?
587
00:39:38,017 --> 00:39:40,792
Just a moment while I go ask.
588
00:39:40,792 --> 00:39:43,304
Mom, what do you want to eat?
589
00:39:43,304 --> 00:39:44,327
What do you prefer to eat?
590
00:39:44,327 --> 00:39:47,038
My daughter's wallet is open.
591
00:39:47,038 --> 00:39:51,252
Should we go out and slice some steak?
592
00:39:56,607 --> 00:39:59,507
What? Are you okay?
593
00:39:59,507 --> 00:40:01,397
Is it a bit small?
594
00:40:10,055 --> 00:40:12,921
Stupid girl!
595
00:40:12,921 --> 00:40:15,382
Have you forgotten everything you went through
596
00:40:15,382 --> 00:40:19,552
because of my mother?
597
00:40:36,898 --> 00:40:39,840
Aigoo, what should I do since my daughter spent so much money on these new shoes?
598
00:40:39,840 --> 00:40:42,780
What's the point of new shoes when I have nowhere to go.
599
00:40:42,780 --> 00:40:46,541
Why don't you have anywhere to go? Once the weather clears up let's just go to different places.
600
00:40:48,023 --> 00:40:49,967
Aigoo, so nice.
601
00:40:51,027 --> 00:40:54,954
Jun... don't be afraid.
602
00:40:54,954 --> 00:40:58,739
You'll become more lonely the more you hide.
603
00:41:22,352 --> 00:41:23,107
Where's Harry?
604
00:41:23,107 --> 00:41:24,849
He hasn't showed his face one bit
605
00:41:24,849 --> 00:41:27,440
and he just saw the American [Craig] the whole time.
606
00:41:27,440 --> 00:41:30,095
They're putting all the blame on Michelle Kim.
607
00:41:30,095 --> 00:41:33,941
Detective Kim's death, and everything else.
608
00:41:33,941 --> 00:41:35,732
That was expected that but still I hoped.
609
00:41:35,732 --> 00:41:39,171
All we have to do is wait for a reply from France.
610
00:41:39,171 --> 00:41:43,461
If your stepmother said "Harry is the one who put the drugs in the wine" it would be game over.
611
00:41:43,461 --> 00:41:46,096
If your father just let it all out that would be even better.
612
00:41:46,096 --> 00:41:47,461
Give up on that.
613
00:41:47,461 --> 00:41:50,594
That darn evidence, evidence, evidence. Seriously.
614
00:41:50,594 --> 00:41:53,012
It would be nice if culprits all had red palms.
615
00:41:53,012 --> 00:41:54,649
Some could be yellow.
616
00:41:54,649 --> 00:41:56,052
Stop talking about nonsense.
617
00:41:56,052 --> 00:41:58,403
Han Jung Woo! France, France!
618
00:41:59,002 --> 00:42:00,676
Let's go.
619
00:42:09,774 --> 00:42:16,104
The persons who adopted Moon Hae Jun, the Borrison family. Died in 1999.
620
00:42:16,104 --> 00:42:17,813
It's an unsolved case.
621
00:42:17,813 --> 00:42:18,818
It's a car accident.
622
00:42:18,818 --> 00:42:22,152
Didn't Harry say that his parents passed away during a plane crash?
623
00:42:23,482 --> 00:42:25,089
Wait a minute..
624
00:42:25,089 --> 00:42:29,179
Brake... Cola can...
625
00:42:29,646 --> 00:42:33,706
Then, does that mean he killed someone there too?!
626
00:42:33,706 --> 00:42:36,517
The DNA results from that can
627
00:42:36,517 --> 00:42:39,901
and our DNA are still in the process of matching.
628
00:42:39,901 --> 00:42:41,607
The Borrison couple,
629
00:42:41,607 --> 00:42:44,425
after adopting their kid from Korea,
630
00:42:44,425 --> 00:42:48,055
were suspected of abuse in 1999.
631
00:42:48,761 --> 00:42:51,773
I'm going to ask if they have a recent picture of him.
632
00:42:51,773 --> 00:42:54,794
It'd be nice if Yoon Hyeong Jae's picture came.
633
00:42:54,794 --> 00:42:55,812
Then it'd be one shot!
634
00:42:55,812 --> 00:42:56,763
But, why?
635
00:42:56,763 --> 00:42:58,065
What do you mean by why?
636
00:42:58,065 --> 00:43:02,237
Kang Hyeong Jun is Kang Hyeong Jun. And Yoon Hyeong Jae is Harry Borrison!
637
00:43:02,237 --> 00:43:05,907
Kang Hyeong Jun saved Yoon Hyeong Jae
638
00:43:05,907 --> 00:43:07,333
from his adoptive abusive parents...
639
00:43:07,333 --> 00:43:10,118
That's why he's trying all his best
640
00:43:10,118 --> 00:43:13,166
and gave him his identity.
641
00:43:13,166 --> 00:43:17,872
Now if we get the DNA results from France and we get Harry Borrison's picture
642
00:43:17,872 --> 00:43:19,405
with Yoon Hyeong Jae's face...
643
00:43:19,405 --> 00:43:22,154
Woooo~ We got our killer!
644
00:43:22,154 --> 00:43:25,120
Kang Hyeong Jun with hand cuffs!
645
00:43:26,707 --> 00:43:32,220
Kid... I think you got caught for real this time.
646
00:45:48,923 --> 00:45:50,971
Baby.
647
00:45:52,233 --> 00:45:56,296
Mom! Mom! Mom!
648
00:46:09,977 --> 00:46:11,684
Baby.
649
00:46:16,839 --> 00:46:18,828
Jun?
650
00:47:02,429 --> 00:47:07,052
Mom! Mom! Mom!
651
00:47:11,301 --> 00:47:13,170
I am Jun.
652
00:47:13,735 --> 00:47:15,623
I am Hyeong Jun.
653
00:47:17,539 --> 00:47:19,809
That's my son, my son.
654
00:47:19,809 --> 00:47:21,814
Han Jung Woo. Jung Woo.
655
00:47:21,814 --> 00:47:23,122
Hello.
656
00:47:23,122 --> 00:47:25,949
I am Jung Woo. Han Jung Woo.
657
00:47:25,949 --> 00:47:30,643
Did you say your son's name is Jung Woo? Han Jung Woo?
658
00:47:30,743 --> 00:47:36,407
Grab his son, Han Jung Woo.
659
00:47:36,407 --> 00:47:37,962
I was wrong.
660
00:47:37,962 --> 00:47:43,598
My fault, it's was my.. my fault..
661
00:47:50,730 --> 00:47:53,103
I need to give this to Hyeong Jun...
662
00:47:56,555 --> 00:47:58,592
I dont need this anymore.
663
00:47:59,103 --> 00:48:01,386
I'm going to give it to Hyeong Jun! Hyeong Jun..
664
00:48:01,386 --> 00:48:02,913
Hyeong Jun.
665
00:48:06,808 --> 00:48:08,382
Jun.
666
00:48:10,006 --> 00:48:11,594
Jun...
667
00:48:12,926 --> 00:48:15,045
Jun..
668
00:48:15,777 --> 00:48:17,774
Jun.
669
00:48:25,060 --> 00:48:27,524
Oh, I'm sorry.
670
00:48:29,858 --> 00:48:32,159
It's my fault. It's my fault.
671
00:48:32,159 --> 00:48:33,030
Excuse me.
672
00:48:33,030 --> 00:48:37,861
No,no,no... not me, not me, not me.
673
00:48:37,861 --> 00:48:39,486
Oh, Jeez.
674
00:49:00,776 --> 00:49:02,894
Jun...
675
00:50:26,714 --> 00:50:28,699
Shhh... you know right?
676
00:50:29,749 --> 00:50:31,818
Han Tae Jun came.
677
00:50:33,220 --> 00:50:35,947
You can't go out anymore.
678
00:50:41,548 --> 00:50:43,757
He'll leave soon.
679
00:50:45,865 --> 00:50:48,541
So you can go out to the yard.
680
00:50:56,995 --> 00:50:58,931
Right..
681
00:51:06,128 --> 00:51:08,090
You did well.
682
00:51:28,072 --> 00:51:29,873
Jun..
683
00:51:33,374 --> 00:51:35,119
Jun.
684
00:52:09,053 --> 00:52:10,497
Mom.
685
00:52:10,497 --> 00:52:11,969
Mom, get up.
686
00:52:11,969 --> 00:52:13,468
Mom.
687
00:52:14,879 --> 00:52:16,879
Ajumma!
688
00:52:20,111 --> 00:52:22,884
Ajumma! Ajum..
689
00:52:23,477 --> 00:52:27,396
Ajumma! Ajumma!
690
00:52:27,529 --> 00:52:29,378
Ajumma!
691
00:52:29,378 --> 00:52:31,293
-She's not there -Lets search until we find her.
692
00:52:31,293 --> 00:52:34,655
I'll look the other way.
693
00:52:35,544 --> 00:52:37,767
Ajumma!
694
00:52:44,527 --> 00:52:46,347
Jung Woo!
695
00:52:47,213 --> 00:52:48,045
Where are you?
696
00:52:48,045 --> 00:52:51,198
What can we do? She left home without her shoes on.
697
00:52:51,198 --> 00:52:52,678
The police were in front of her house, right?
698
00:52:52,678 --> 00:52:54,017
They didn't see her.
699
00:52:54,017 --> 00:52:56,387
We didn't hear her going out either.
700
00:52:56,387 --> 00:52:57,655
Around the house?
701
00:52:57,655 --> 00:53:01,000
Mom and Eun Joo, they..
702
00:53:02,725 --> 00:53:04,455
I'll call you back.
703
00:53:12,269 --> 00:53:14,440
Have you seen a woman with no shoes on?
704
00:53:14,440 --> 00:53:16,075
I don't know.
705
00:53:16,615 --> 00:53:18,894
Excuse me, a woman with a key necklace?
706
00:53:18,894 --> 00:53:22,717
Ajhumma! Ahjumma...
707
00:53:22,717 --> 00:53:24,221
Jung Woo!
708
00:53:24,221 --> 00:53:25,700
Su Yeon!
709
00:53:25,700 --> 00:53:27,099
Jung Woo!
710
00:53:27,099 --> 00:53:29,777
We have to find her quickly. It's so cold.
711
00:53:29,777 --> 00:53:32,068
She's barefooted.
712
00:53:32,068 --> 00:53:36,235
Nothing happened. She probably didn't get into a car. Let's search more.
713
00:53:37,644 --> 00:53:41,443
Hey there! Hey! Ajumma! Ajumma! Ajumma!
714
00:53:41,443 --> 00:53:43,534
There's a person...
715
00:53:49,219 --> 00:53:50,995
Ajumma!
716
00:53:54,559 --> 00:53:55,833
Su Yeon!
717
00:53:57,149 --> 00:53:58,517
Are you okay?
718
00:53:58,517 --> 00:54:02,252
You can't fall asleep. Please wake up.
719
00:54:03,043 --> 00:54:05,763
We can't just wait and see. Put her on my back!
720
00:54:17,677 --> 00:54:19,605
Jun.
721
00:54:21,899 --> 00:54:24,611
I miss him.
722
00:54:29,337 --> 00:54:32,666
I miss him.
723
00:54:34,386 --> 00:54:36,845
Hyeong Jun.
724
00:54:45,975 --> 00:54:48,182
Harry, what are you doing?
725
00:54:48,182 --> 00:54:49,825
Come quickly.
726
00:54:49,825 --> 00:54:51,827
You guys came together.
727
00:54:51,827 --> 00:54:52,746
Sit down.
728
00:54:52,746 --> 00:54:54,404
Get up.
729
00:54:54,404 --> 00:54:56,151
Your mom is in critical condition.
730
00:54:56,151 --> 00:54:57,395
Don't do anything you'll regret.
731
00:54:57,395 --> 00:54:58,770
Regret?
732
00:54:59,167 --> 00:55:00,725
Me?
733
00:55:01,736 --> 00:55:03,294
I don't have a mother.
734
00:55:03,294 --> 00:55:05,951
Don't have sympathy for me.
735
00:55:05,951 --> 00:55:08,404
I think you're more pitiful.
736
00:55:08,404 --> 00:55:11,048
Your father...
737
00:55:11,048 --> 00:55:12,908
Your step mother...
738
00:55:12,908 --> 00:55:15,239
Those kind of parents?
739
00:55:15,670 --> 00:55:17,298
Han Jung Woo.
740
00:55:17,298 --> 00:55:19,335
Han jung Woo. You said you're going to catch me.
741
00:55:19,335 --> 00:55:21,918
Aren't you making me to wait too long?
742
00:55:21,918 --> 00:55:23,643
Kang Hyeong Jun.
743
00:55:23,643 --> 00:55:26,953
If you don't go right now, you might never see her again.
744
00:55:26,953 --> 00:55:28,915
Get up. Get up!
745
00:55:28,915 --> 00:55:30,575
Lee Su Yeon!
746
00:55:30,575 --> 00:55:32,785
Standing side by side with Han Jung Woo,
747
00:55:32,785 --> 00:55:35,348
don't pretend like you care about me.
748
00:55:36,555 --> 00:55:37,940
I won't be deceived.
749
00:55:37,940 --> 00:55:40,416
You really won't regret this, right?
750
00:55:41,315 --> 00:55:44,313
Even if you'll never see your mom again.
751
00:55:49,054 --> 00:55:51,108
You idiot.
752
00:55:51,108 --> 00:55:53,090
The mom you looked for since you were young,
753
00:55:53,090 --> 00:55:54,690
so what if she can't recognize you?
754
00:55:54,690 --> 00:55:56,593
She only called out your name.
755
00:55:56,593 --> 00:55:59,171
Jun. Hyeong Jun.
756
00:56:00,280 --> 00:56:01,986
That necklace in your hand,
757
00:56:01,986 --> 00:56:03,341
she held on to it all day long,
758
00:56:03,341 --> 00:56:04,594
to give to you.
759
00:56:04,594 --> 00:56:06,140
The mother that you claimed to have abandoned you,
760
00:56:06,140 --> 00:56:08,017
she only called out your name.
761
00:56:11,023 --> 00:56:13,892
Instead of making a big commotion.
762
00:56:13,892 --> 00:56:15,429
Leave.
763
00:56:19,372 --> 00:56:23,756
Kiddo, stop whining.
764
00:56:23,756 --> 00:56:25,653
If I think of all the things you have done so far,
765
00:56:25,653 --> 00:56:27,853
I don't want to have any sympathy for you.
766
00:56:27,853 --> 00:56:29,102
Because you're pitiful...
767
00:56:29,102 --> 00:56:31,025
You, who are so damaged...
768
00:56:31,025 --> 00:56:33,220
Because I feel sorry for you,
769
00:56:33,220 --> 00:56:35,897
this is the last time I'll have sympathy for you.
770
00:56:35,897 --> 00:56:37,108
Let's go.
771
00:56:37,108 --> 00:56:38,982
so,
772
00:56:39,837 --> 00:56:41,392
you can arrest me?
773
00:56:41,392 --> 00:56:43,237
I'll say, "I'm Kang Hyeong Jun."
774
00:56:43,237 --> 00:56:45,900
I will go there on my own. I'll cry and cling on to my mom.
775
00:56:45,900 --> 00:56:48,119
And, I'll say, "I'm Kang Hyeong Jun."!
776
00:56:48,669 --> 00:56:51,339
Don't you think I know what you guys are really thinking?
777
00:56:51,339 --> 00:56:53,456
I'm not going.
778
00:56:53,456 --> 00:56:56,618
I won't get arrested. Bring me evidence!
779
00:57:13,593 --> 00:57:15,740
Kang Hyeong Jun...
780
00:57:15,740 --> 00:57:17,517
Is this what it all comes down to?
781
00:57:18,844 --> 00:57:21,350
You used to call, "Mommy, Mommy."
782
00:57:21,835 --> 00:57:24,513
In the end, you want to hide to save yourself?
783
00:57:24,513 --> 00:57:27,481
You used to do whatever Su Yeon wanted.
784
00:57:27,481 --> 00:57:30,705
Su Yeon came running here being framed for your crime by you.
785
00:57:30,705 --> 00:57:34,772
You, who are worse than trash, Su Yeon gave you the last chance.
786
00:57:34,772 --> 00:57:37,292
This is all you can do for her, right?
787
00:57:37,292 --> 00:57:37,848
Get lost.
788
00:57:37,848 --> 00:57:39,353
This is not what Su Yeon wants.
789
00:57:39,353 --> 00:57:41,331
What Su Yeon wants...
790
00:57:42,853 --> 00:57:45,262
Right now, I...
791
00:57:45,262 --> 00:57:48,385
want to beat you to death, but I won't.
792
00:57:48,385 --> 00:57:49,960
Since Su Yeon doesn't want you
793
00:57:49,960 --> 00:57:54,984
to get hurt anymore, so I'll hold back.
794
00:57:56,227 --> 00:57:59,646
I'll do all those things because that's what Su Yeon wants.
795
00:58:00,633 --> 00:58:03,257
Come out, Kang Hyeong Jun.
796
00:58:16,430 --> 00:58:18,317
Han Jung Woo
797
00:58:19,003 --> 00:58:22,012
Did you come here to make a confession of love?
798
00:58:22,012 --> 00:58:23,925
Then, why don't you go do it together?
799
00:58:25,015 --> 00:58:26,987
Lee Su Yeon...
800
00:58:27,721 --> 00:58:30,101
Why are you being like this to me?
801
00:58:30,101 --> 00:58:32,175
Do you feel responsibility towards me?
802
00:58:32,175 --> 00:58:33,998
It makes me even more
803
00:58:33,998 --> 00:58:37,077
inclined not to go there
804
00:58:37,077 --> 00:58:39,606
just to make you feel better.
805
00:58:42,352 --> 00:58:44,895
I...!
806
00:58:46,056 --> 00:58:48,751
wish that you would die,
807
00:58:48,751 --> 00:58:51,768
not my mother.
808
00:58:51,768 --> 00:58:54,268
I want to live in a world where you don't exist.
809
00:58:55,170 --> 00:58:57,352
Here?
810
00:58:58,704 --> 00:59:01,376
This is my paradise.
811
00:59:02,007 --> 00:59:03,714
Never again,
812
00:59:05,569 --> 00:59:09,074
come here without my permission.
813
00:59:10,091 --> 00:59:11,838
Your paradise...
814
00:59:14,869 --> 00:59:17,388
Paradise?
815
00:59:18,515 --> 00:59:21,920
Solitary confinement is the worst punishment in prison.
816
00:59:21,920 --> 00:59:25,486
There is no paradise where you're locked up all alone.
817
00:59:27,373 --> 00:59:31,209
With your own will, you locked yourself
818
00:59:31,209 --> 00:59:34,420
in this hell.
819
00:59:46,293 --> 00:59:49,514
So that's how it ended up.
820
00:59:49,514 --> 00:59:52,619
He chose to die on his own.
821
00:59:52,619 --> 00:59:54,828
I feel bad.
822
00:59:58,340 --> 01:00:01,060
For the last time,
823
01:00:02,063 --> 01:00:04,374
Jung Woo
824
01:01:00,983 --> 01:01:03,547
All that time,
825
01:01:03,547 --> 01:01:06,280
she passed away only longing for him.
826
01:01:07,782 --> 01:01:10,402
Even at the end,
827
01:01:10,402 --> 01:01:13,208
she left this world hurting her son.
828
01:01:14,432 --> 01:01:17,021
The fact that he'll never see her again
829
01:01:17,021 --> 01:01:19,888
even if he wanted to.
830
01:01:21,223 --> 01:01:23,576
He can't love,
831
01:01:23,576 --> 01:01:26,618
or let go of his hatred.
832
01:01:29,214 --> 01:01:31,186
Let's leave before Harry comes.
833
01:01:31,765 --> 01:01:33,888
He won't come if we're here.
834
01:01:48,186 --> 01:01:51,476
The sound of that cane,
835
01:01:51,476 --> 01:01:54,116
isn't that your making?
836
01:01:55,129 --> 01:01:57,414
Since he can't use his leg well,
837
01:01:57,414 --> 01:02:01,130
you can find him if he makes that sound.
838
01:02:01,130 --> 01:02:03,130
Right.
839
01:02:03,130 --> 01:02:04,787
If that kid runs away,
840
01:02:04,787 --> 01:02:07,229
we can find him with that sound.
841
01:02:14,201 --> 01:02:16,028
Let's go.
842
01:02:57,321 --> 01:02:59,516
Is this...
843
01:03:01,154 --> 01:03:04,350
the paradise you talked about, Mom?
844
01:03:04,978 --> 01:03:07,339
Right now, I...
845
01:03:07,339 --> 01:03:10,826
have to run away with this.
846
01:03:10,826 --> 01:03:12,586
While I'm alive...
847
01:03:12,586 --> 01:03:14,597
Until I die...
848
01:03:15,711 --> 01:03:18,217
With this leg...
849
01:03:21,602 --> 01:03:24,304
Thanks.
850
01:04:13,811 --> 01:04:15,750
Jung Woo is with you, right?
851
01:04:15,750 --> 01:04:17,563
What did you find out?
852
01:04:17,563 --> 01:04:19,613
We got a response from France.
853
01:04:19,613 --> 01:04:21,892
DNA was from Kang Hyeong Jun, right?
854
01:04:21,892 --> 01:04:23,848
It was a murder.
855
01:04:23,848 --> 01:04:26,529
They don't make it easy because a person is a minor.
856
01:04:26,529 --> 01:04:28,686
Whether it's in France or Korea,
857
01:04:28,686 --> 01:04:30,860
there is no where Kang Hyeong Jun can run away to.
858
01:04:30,860 --> 01:04:32,218
Arrest him immediately.
859
01:04:32,218 --> 01:04:34,664
Ah, we're heading to Harry's house.
860
01:04:34,664 --> 01:04:36,292
He's here.
861
01:04:45,261 --> 01:04:46,954
Don't come out.
862
01:04:47,877 --> 01:04:49,395
Jung Woo!
863
01:05:18,766 --> 01:05:20,734
Mom said it's not Su Yeon.
864
01:05:20,734 --> 01:05:23,167
She said it's Harry Borrison.
865
01:06:01,151 --> 01:06:10,916
Thanks for watching with us! Join us next week for the final two episodes!
866
01:06:10,916 --> 01:06:17,541
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @Viki
61376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.