Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,927 --> 00:00:09,395
I'm sorry.
2
00:00:09,395 --> 00:00:10,821
What are you doing?
3
00:00:10,821 --> 00:00:11,812
Drop your gun.
4
00:00:11,812 --> 00:00:13,878
Let us just go.
5
00:00:13,878 --> 00:00:14,961
Please.
6
00:00:14,961 --> 00:00:15,913
Lee Su Yeon is a suspect!
7
00:00:15,913 --> 00:00:17,071
You're the one in danger!
8
00:00:17,071 --> 00:00:19,773
Do you really not know why I'm doing this?!
9
00:00:20,959 --> 00:00:23,285
If you're going to take Su Yeon away,
10
00:00:23,285 --> 00:00:26,572
you need to bring me solid evidence that she is the real culprit!
11
00:00:32,191 --> 00:00:35,163
Su Yeon's voice was fabricated.
12
00:00:35,163 --> 00:00:36,387
Do you get it?
13
00:00:36,387 --> 00:00:38,551
I got it, so
14
00:00:38,551 --> 00:00:39,738
let's confirm it at the police station.
15
00:00:39,738 --> 00:00:42,002
That's what the culprit wants!
16
00:00:42,002 --> 00:00:43,503
Kang Hyeong Jun...
17
00:00:43,503 --> 00:00:45,639
only believing in his garbage words,
18
00:00:45,639 --> 00:00:46,944
I cannot send away Su Yeon!
19
00:00:46,944 --> 00:00:49,522
No more!!
20
00:00:58,902 --> 00:01:03,282
Lee Su Yeon,
21
00:01:03,282 --> 00:01:07,053
don't let go of my hands this time.
22
00:01:17,658 --> 00:01:32,670
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @ Viki
23
00:01:45,788 --> 00:01:48,158
She is being transferred to a hospital.
24
00:01:48,158 --> 00:01:49,938
Fortunately, she didn't die.
25
00:01:52,264 --> 00:01:54,185
Do here first, and then start over there.
26
00:01:54,185 --> 00:01:55,630
Yes.
27
00:01:56,397 --> 00:01:56,550
Of course, the CCTV was stopped. We've been investigating.
28
00:02:01,226 --> 00:02:01,972
Where?
29
00:02:01,972 --> 00:02:03,534
There is a secret room.
30
00:02:03,534 --> 00:02:05,037
It's where the picture of Harry and Zoe is.
31
00:02:05,037 --> 00:02:06,292
There should be a button.
32
00:02:06,292 --> 00:02:09,259
Since the picture frame is broken, you can probably see it right away.
33
00:02:11,618 --> 00:02:13,024
It looks clean.
34
00:02:13,024 --> 00:02:13,906
Also, pictures have been changed.
35
00:02:13,906 --> 00:02:15,695
Hyung, for a little while,
36
00:02:15,695 --> 00:02:17,978
just come outside.
37
00:02:17,978 --> 00:02:19,319
Okay.
38
00:02:22,370 --> 00:02:23,552
Why? Why?
39
00:02:23,552 --> 00:02:25,475
Seeing that he changed the frame,
40
00:02:25,475 --> 00:02:26,830
Harry cleaned up what happened.
41
00:02:26,830 --> 00:02:28,674
He could be inside.
42
00:02:29,280 --> 00:02:32,004
Ah, this is driving me crazy.
43
00:02:32,586 --> 00:02:34,239
But Jung Woo.
44
00:02:34,239 --> 00:02:38,951
To be honest with you, I sincerely believe in you, but
45
00:02:38,951 --> 00:02:41,432
I'm not sure about Su Yeon yet.
46
00:02:41,432 --> 00:02:43,778
Perhaps, she's
47
00:02:43,778 --> 00:02:46,776
not in this with Harry, right?
48
00:02:46,776 --> 00:02:48,685
Hyung, I know how you feel.
49
00:02:48,685 --> 00:02:53,098
To be honest with you, I'm suffering too.
50
00:02:55,511 --> 00:02:58,866
I'll bring her, and everything she has said to me,
51
00:02:58,866 --> 00:03:00,124
I'll investigate it all.
52
00:03:00,124 --> 00:03:05,289
Since you like her so much... I don't have anyway of deterring you.
53
00:03:05,289 --> 00:03:09,521
Anyway, you're the one who pointed at Harry
54
00:03:09,521 --> 00:03:10,604
as the culprit, so do your best to solve the crime.
55
00:03:10,604 --> 00:03:12,935
Hyung, you have to stay calm.
56
00:03:12,935 --> 00:03:14,796
There is a good possibility that he is the culprit.
57
00:03:14,796 --> 00:03:17,769
Let's see how much we were lied to.
58
00:03:17,769 --> 00:03:19,594
It would be better if we can get evidence before that.
59
00:03:19,594 --> 00:03:23,791
Like you said, I hope he follows you after finding out that you disappeared with Su Yeon.
60
00:03:23,791 --> 00:03:25,979
Ah!
61
00:03:25,979 --> 00:03:28,164
Leave the gun behind.
62
00:03:28,164 --> 00:03:29,562
It that gets involved...
63
00:03:29,562 --> 00:03:31,806
I left it in the subway terminal locker.
64
00:03:31,806 --> 00:03:33,689
It's your locker number.
65
00:03:33,689 --> 00:03:34,618
The secret number is...
66
00:03:34,618 --> 00:03:36,607
It's the day we first met, when I got assigned.
67
00:03:36,607 --> 00:03:39,717
You rascal, so unlike you. Why are you making it all mnemonic?
68
00:03:40,454 --> 00:03:42,478
I'll call you again.
69
00:03:42,478 --> 00:03:44,611
Just a moment. Just a moment.
70
00:03:44,611 --> 00:03:46,404
If you don't want any rumours to get out later,
71
00:03:46,404 --> 00:03:47,821
stay at my house.
72
00:03:47,821 --> 00:03:51,490
So we have something to say to the upper management later.
73
00:03:51,490 --> 00:03:53,618
Thanks, Hyung.
74
00:03:55,142 --> 00:03:59,457
About the can Mr. Choi found, you can't let it leak out.
75
00:03:59,457 --> 00:04:01,359
It's the only evidence that Harry doesn't know about.
76
00:04:01,359 --> 00:04:03,330
Okay.
77
00:04:22,841 --> 00:04:23,992
Eun Joo.
78
00:04:23,992 --> 00:04:25,877
I have a favor to ask.
79
00:04:39,551 --> 00:04:41,216
Let's go. Su Yeon.
80
00:04:42,774 --> 00:04:44,689
Let's go wash your hands first.
81
00:04:46,195 --> 00:04:49,402
I'm a little calmer now.
82
00:04:49,402 --> 00:04:50,726
I can go to the police station.
83
00:04:50,726 --> 00:04:52,445
I don't want you to.
84
00:04:52,445 --> 00:04:55,868
I need to argue with you why you went to Harry's house without even telling me.
85
00:04:55,868 --> 00:04:59,295
We can't talk at the police station.
86
00:05:00,643 --> 00:05:02,601
Let's go.
87
00:05:28,140 --> 00:05:29,473
Harry.
88
00:05:31,426 --> 00:05:32,698
Harry.
89
00:05:35,802 --> 00:05:36,991
Harry?
90
00:05:36,991 --> 00:05:39,243
- Is he dead? - Harry.
91
00:05:41,432 --> 00:05:43,175
I smell alcohol.
92
00:05:44,447 --> 00:05:46,164
How much did he drink?
93
00:05:49,235 --> 00:05:50,793
What's this?
94
00:05:52,099 --> 00:05:53,400
What's this?
95
00:05:54,580 --> 00:05:57,030
Really...
96
00:05:57,030 --> 00:06:01,010
He's not an ordinary person, right?
97
00:06:01,010 --> 00:06:03,340
He's hurting my head.
98
00:06:03,340 --> 00:06:05,189
Wake him up!
99
00:06:05,189 --> 00:06:06,304
Yes.
100
00:06:06,858 --> 00:06:08,488
Look, Harry.
101
00:06:08,488 --> 00:06:09,829
Harry.
102
00:06:13,157 --> 00:06:16,543
Someone almost died and you heard nothing?
103
00:06:16,543 --> 00:06:18,945
And, you didn't see Hwang Mi Ran today either.
104
00:06:18,945 --> 00:06:22,177
I slept in that room continuously.
105
00:06:22,177 --> 00:06:26,155
Because I was drunk, I fell asleep,
106
00:06:26,155 --> 00:06:27,683
I don't even remember.
107
00:06:27,683 --> 00:06:30,748
After Michelle Kim's incident, why didn't you show us that room?
108
00:06:30,748 --> 00:06:32,575
My personal safe
109
00:06:32,575 --> 00:06:34,744
is off-limits for my mission.
110
00:06:34,744 --> 00:06:39,243
Do you know how much money I handle in there in a day?
111
00:06:39,243 --> 00:06:42,792
Even if it's the police, do I have to open up my safe to show it to them?
112
00:06:42,792 --> 00:06:44,248
My personal ledger too?
113
00:06:44,248 --> 00:06:47,819
We cannot overlook the possibility that you could be a suspect.
114
00:06:47,819 --> 00:06:49,580
It's true that you were at home when the crime happened.
115
00:06:49,580 --> 00:06:51,213
Why me?
116
00:06:51,213 --> 00:06:52,816
I don't have a reason to kill Representative Hwang.
117
00:06:52,816 --> 00:06:53,763
It's same for Zoe.
118
00:06:53,763 --> 00:06:56,959
It's not Zoe. It's Lee Su Yeon.
119
00:07:00,076 --> 00:07:04,026
Why did you start calling Zoe Lee Su Yeon?
120
00:07:04,026 --> 00:07:05,725
You said that Lee Su Yeon is dead, right?
121
00:07:05,725 --> 00:07:07,664
We thought so too, but
122
00:07:07,664 --> 00:07:11,570
Detective Han Jung Woo had the finger prints of Su Yeon when she was young.
123
00:07:11,570 --> 00:07:14,648
Her fingerprints are the same as Zoe's.
124
00:07:17,575 --> 00:07:18,992
Detective Hang Jung Woo,
125
00:07:18,992 --> 00:07:19,782
where is he?
126
00:07:19,782 --> 00:07:21,646
We can't get in touch with him.
127
00:07:21,646 --> 00:07:24,573
Lee Su Yeon fled from the crime scene, and
128
00:07:24,573 --> 00:07:26,669
Detective Han disappeared.
129
00:07:27,838 --> 00:07:31,254
Perhaps, they fled together?
130
00:07:31,254 --> 00:07:33,197
That, we don't know.
131
00:07:34,403 --> 00:07:38,773
By any chance, would you know a place where Lee Su Yeon might be?
132
00:07:43,488 --> 00:07:45,739
I don't know why something like this...
133
00:07:45,739 --> 00:07:49,820
happened to us.
134
00:07:52,124 --> 00:07:54,474
Please find Zoe.
135
00:07:54,474 --> 00:07:57,114
I have to ask her personally.
136
00:07:57,114 --> 00:08:00,725
Please...Zoe...
137
00:08:06,108 --> 00:08:08,687
Please find Zoe first.
138
00:08:10,105 --> 00:08:14,022
If that's his acting, shouldn't we send him to Hollywood?
139
00:08:15,448 --> 00:08:17,296
It seems real...
140
00:08:18,532 --> 00:08:20,658
Even I'm starting to believe it...
141
00:08:20,658 --> 00:08:25,095
Why don't you get Yoon Young Jae to see him?
142
00:08:25,095 --> 00:08:26,849
We need to make an opportunity.
143
00:08:26,849 --> 00:08:28,567
Yes.
144
00:08:46,838 --> 00:08:49,243
Manager Yoon,
145
00:08:49,243 --> 00:08:52,112
what happened?
146
00:08:52,112 --> 00:08:55,484
Why are you being like this to Zoe?
147
00:09:08,021 --> 00:09:10,763
I only carried out
148
00:09:10,763 --> 00:09:14,079
Lee Su Yeon's order.
149
00:09:14,079 --> 00:09:15,762
Lee Su Yeon...
150
00:09:15,762 --> 00:09:18,098
Zoe...
151
00:09:35,621 --> 00:09:38,080
Do you two know each other?
152
00:09:40,444 --> 00:09:46,000
I've seen him with Han Tae Jun a few times for business.
153
00:09:50,519 --> 00:09:55,663
Tell the Team Leader to get out and give them each a cup of water.
154
00:10:26,314 --> 00:10:28,364
You're like a ghost.
155
00:10:28,364 --> 00:10:31,776
How did you know that Manager Yoon would drink water like Harry Borrison?
156
00:10:31,776 --> 00:10:35,313
Yoon Young Jae...
157
00:10:35,313 --> 00:10:39,032
His eyes moving like Harry's...
158
00:10:39,032 --> 00:10:41,963
He made moves in front of Harry.
159
00:10:41,963 --> 00:10:44,642
Something you do with someone you're familiar with.
160
00:10:44,642 --> 00:10:47,571
The way he was imitating the other person...
161
00:10:47,571 --> 00:10:49,182
With his emotion,
162
00:10:49,182 --> 00:10:53,487
seemed like a natural reaction.
163
00:10:53,487 --> 00:10:56,501
Those two are lying, right?
164
00:10:57,102 --> 00:11:01,267
Bring out Harry's water and take his DNA.
165
00:11:01,267 --> 00:11:03,945
If it's the same as what we have discovered from Detective Kim,
166
00:11:03,945 --> 00:11:08,338
Jung Woo is not complying. Harry is...
167
00:11:08,338 --> 00:11:10,780
Kang Hyeong Jun?
168
00:11:10,780 --> 00:11:14,629
But, Kang Hyeong Jun doesn't know who Lee Su Yeon is...
169
00:11:14,629 --> 00:11:16,116
It's a lie.
170
00:11:16,116 --> 00:11:20,351
Ah, does Jung Woo know?
171
00:11:20,351 --> 00:11:21,752
I forgot.
172
00:11:24,319 --> 00:11:27,026
Kang Hyeong Jun Deceased
173
00:11:27,026 --> 00:11:28,495
Kang Hyeong Jun.
174
00:11:28,495 --> 00:11:31,824
Does he know that his mom is at Han Tae Jun's house?
175
00:11:31,824 --> 00:11:34,385
How long are you going to
176
00:11:34,385 --> 00:11:36,610
leave it like this?
177
00:11:53,218 --> 00:11:56,638
My step-mother has made it past the critical point.
178
00:11:57,136 --> 00:11:58,746
Don't be too concerned.
179
00:11:58,746 --> 00:12:00,679
She'll awaken shortly.
180
00:12:00,679 --> 00:12:02,534
Being a detective...
181
00:12:03,996 --> 00:12:07,360
suited you so well...
182
00:12:08,030 --> 00:12:10,803
I don't think you'll be able to go back to that.
183
00:12:11,504 --> 00:12:14,038
I'm going to be one again.
184
00:12:17,188 --> 00:12:19,665
Catch the culprit
185
00:12:19,665 --> 00:12:23,574
and beg severely for the things that I've caused to happen today.
186
00:12:23,574 --> 00:12:25,223
I've done it in the past.
187
00:12:25,223 --> 00:12:27,438
However
188
00:12:27,438 --> 00:12:29,936
this time was more extreme.
189
00:12:29,936 --> 00:12:31,679
Since meeting me again
190
00:12:32,375 --> 00:12:34,489
you seem to have suffered quite a bit?
191
00:12:35,232 --> 00:12:39,235
It is true that my life has become this way because of you.
192
00:12:39,866 --> 00:12:41,808
You also after meeting me
193
00:12:41,808 --> 00:12:45,407
have experienced your life also becoming off balance.
194
00:13:10,565 --> 00:13:12,739
I was wondering why you weren't crying yet.
195
00:13:13,992 --> 00:13:16,905
I really don't like it when you cry.
196
00:13:19,107 --> 00:13:21,303
If you stifle it for today
197
00:13:21,303 --> 00:13:24,251
I'm afraid that you'll get heartburn.
198
00:13:28,518 --> 00:13:30,055
Cry.
199
00:13:30,055 --> 00:13:33,404
Continue crying until we get there.
200
00:13:50,232 --> 00:13:52,539
Ah Reum.
201
00:13:52,539 --> 00:13:53,891
Unnie!
202
00:13:53,891 --> 00:13:54,858
Where is she?
203
00:13:54,858 --> 00:13:57,064
She's dozing off. Anyways..
204
00:13:57,064 --> 00:13:59,007
How is my mother?
205
00:13:59,007 --> 00:14:00,590
She's going to be fine.
206
00:14:00,590 --> 00:14:02,447
I left a taxi waiting outside.
207
00:14:02,447 --> 00:14:04,379
Go quickly. Call me if you need me.
208
00:14:04,379 --> 00:14:07,738
There's nothing going on with my brother, right?
209
00:14:07,738 --> 00:14:11,594
If something would had happened to Crazy Rabbit I would have fainted. I wouldn't have come here.
210
00:14:11,594 --> 00:14:15,594
That guy has too many people to search for so he's not capable of dying that easily.
211
00:14:15,594 --> 00:14:16,651
You can go.
212
00:14:16,651 --> 00:14:18,057
Unnie!
213
00:14:18,916 --> 00:14:22,411
We really can't let my father know about any of this. If he finds out I've snuck her out he'll kill me.
214
00:14:22,411 --> 00:14:24,333
The chance of me meeting your father is about
215
00:14:24,333 --> 00:14:27,735
0 percent. We've never once run into each other in 14 years.
216
00:14:27,735 --> 00:14:29,936
-Go quickly. -Thank you.
217
00:14:36,757 --> 00:14:39,077
Where should I hide her?
218
00:14:39,077 --> 00:14:42,350
That's the problem.
219
00:14:48,827 --> 00:14:50,266
We can't wake her yet.
220
00:14:50,266 --> 00:14:51,126
I must go.
221
00:14:51,126 --> 00:14:52,576
President,
222
00:14:52,576 --> 00:14:55,055
Madam is in the ER.
223
00:14:55,656 --> 00:14:58,951
From what the police say, they were trying to mess with her.
224
00:14:58,951 --> 00:15:03,547
To see if there's anything in her blood, they brought her here for a blood test.
225
00:15:03,547 --> 00:15:07,716
Thankfully she's okay but she hasn't awakened yet.
226
00:15:08,739 --> 00:15:10,766
Father, is everything alright?
227
00:15:10,766 --> 00:15:13,146
What did you do with that woman?
228
00:15:14,209 --> 00:15:16,662
What did you do with her?
229
00:15:16,662 --> 00:15:18,685
I don't know.
230
00:15:18,685 --> 00:15:19,704
How is my mother?
231
00:15:19,704 --> 00:15:21,921
She's in the ICU.
232
00:15:21,921 --> 00:15:23,669
We should go.
233
00:15:23,669 --> 00:15:26,168
It's fine as long as she's alive.
234
00:15:26,168 --> 00:15:29,595
President
235
00:15:29,595 --> 00:15:32,072
They said that my mother could die.
236
00:15:32,072 --> 00:15:34,392
Who is that lady?
237
00:15:34,392 --> 00:15:36,624
Is it even Jung Woo's aunt?
238
00:15:36,624 --> 00:15:38,437
You never searched for Jung Woo oppa when he left the house.
239
00:15:38,437 --> 00:15:40,493
You little brat.
240
00:15:41,400 --> 00:15:42,792
Go.
241
00:15:42,792 --> 00:15:45,787
Why that happened to my mother and who is responsible for what happened to her
242
00:15:45,787 --> 00:15:48,525
isn't that why you're going to the police station?
243
00:15:49,109 --> 00:15:52,365
You also came running over thinking that she was hurt.
244
00:15:52,365 --> 00:15:54,792
I guess you no longer need to be concerned.
245
00:15:54,792 --> 00:15:59,259
Since you've never once worried about either mom or me.
246
00:15:59,259 --> 00:16:01,723
That's only fair.
247
00:17:25,498 --> 00:17:28,211
I'm happy meeting you again.
248
00:17:28,594 --> 00:17:30,225
I'm Harry Borrison.
249
00:17:30,225 --> 00:17:31,837
You have a lovely home.
250
00:17:31,837 --> 00:17:34,336
It feels just like my own.
251
00:17:34,336 --> 00:17:37,023
How did that happen to your leg?
252
00:17:39,031 --> 00:17:41,623
Do you not remember?
253
00:17:42,594 --> 00:17:45,964
You made it like this.
254
00:17:50,847 --> 00:17:54,457
Kang Hyeong Jun.
255
00:18:07,118 --> 00:18:09,673
We just finished searching Harry's house.
256
00:18:09,673 --> 00:18:11,600
There isn't anything.
257
00:18:11,600 --> 00:18:16,234
What about the CCTV that Su Yeon was talking about? Did you check?
258
00:18:16,234 --> 00:18:20,515
They found nothing. Not finding anything makes it so much more suspicious...
259
00:18:21,348 --> 00:18:24,880
We can't arrest him for cleaning everything up either.
260
00:20:18,418 --> 00:20:21,169
I heard you were on a secret mission!
261
00:20:21,169 --> 00:20:23,820
Then should I bring you another curtain?
262
00:20:23,820 --> 00:20:25,635
You shouldn't be able to see from outside, right?
263
00:20:25,635 --> 00:20:27,599
Why did you only bring this when I told you that I was dying of hunger?
264
00:20:27,599 --> 00:20:32,100
If it's a secret mission you need strength!
265
00:20:33,662 --> 00:20:37,056
Hey, I guess for a secret mission there's always a "James Bond" girl.
266
00:20:37,056 --> 00:20:41,346
Ones that are pretty and you know...
267
00:20:44,764 --> 00:20:46,587
Well, well, yes...
268
00:20:46,587 --> 00:20:48,900
Hi, I'm Joo Jung Myub.
269
00:20:48,900 --> 00:20:52,486
Nice to meet you. My name is Su Yeon. Lee Su Yeon.
270
00:20:52,486 --> 00:20:57,318
They already told me you were a secret officer!
271
00:20:58,386 --> 00:21:01,207
Father, isn't there somewhere to eat in this area?
272
00:21:01,207 --> 00:21:05,245
Sure, many. If you walk for about an hour there are a lot of places.
273
00:21:05,245 --> 00:21:06,928
An hour?
274
00:21:06,928 --> 00:21:10,701
Hey, who am I?
275
00:21:11,588 --> 00:21:14,743
Tell me if you need anything else.
276
00:21:16,631 --> 00:21:20,391
It's just like me when I was younger!
277
00:21:20,391 --> 00:21:23,414
Someone might think you're my son.
278
00:21:24,500 --> 00:21:27,500
Stop drinking. Your stomach is sticking out more that last time.
279
00:21:27,500 --> 00:21:29,117
No.
280
00:21:29,117 --> 00:21:31,849
It went in... You know, the thing you guys call a "six pack"?
281
00:21:31,849 --> 00:21:35,448
A while ago, we were trying to get that so
282
00:21:35,448 --> 00:21:37,189
now...
283
00:21:37,189 --> 00:21:39,004
I'm telling you it's here.
284
00:21:44,642 --> 00:21:46,923
Should we go for a spin?
285
00:21:50,535 --> 00:21:53,667
Jung Se's father is a nice person, isn't he?
286
00:21:53,667 --> 00:21:56,187
He takes after his father.
287
00:21:57,487 --> 00:21:59,499
He'll give you everything that he has.
288
00:21:59,499 --> 00:22:06,142
Cell phone, car, what is he going to do if he gives us everything?
289
00:22:06,142 --> 00:22:09,211
What are you going to do now?
290
00:22:09,211 --> 00:22:11,662
I have to catch the culprit
291
00:22:11,662 --> 00:22:14,687
and then come back home.
292
00:22:14,687 --> 00:22:17,339
It won't take too long.
293
00:22:17,339 --> 00:22:21,209
I'll give my lover a call later.
294
00:22:21,209 --> 00:22:23,410
Jung Woo...
295
00:22:23,410 --> 00:22:25,942
I...
296
00:22:25,942 --> 00:22:28,015
You want to turn yourself in?
297
00:22:28,015 --> 00:22:31,678
I was going to do it later...
298
00:22:33,857 --> 00:22:36,707
Today has been shocking, so let's rest for today.
299
00:22:36,707 --> 00:22:42,123
Tomorrow, I'm going to drive you crazy and get all of your secrets out.
300
00:22:43,002 --> 00:22:47,662
How could you become friends with Lee Su Yeon the daugher of a murderer?
301
00:22:47,662 --> 00:22:49,019
Why bring that up all the sudden?
302
00:22:49,019 --> 00:22:51,217
Everyone disliked me.
303
00:22:51,217 --> 00:22:52,817
Weren't you afraid?
304
00:22:52,817 --> 00:22:56,002
Didn't you dislike me?
305
00:22:57,732 --> 00:23:00,755
In the beginning, remember? I acted like I didn't know you
306
00:23:00,755 --> 00:23:02,884
when we were at school.
307
00:23:02,884 --> 00:23:06,170
How embarrassing. Why bring that up?
308
00:23:07,558 --> 00:23:10,091
The person responsible for making me into a dead person...
309
00:23:10,091 --> 00:23:15,591
was your father. Han Tae Jun.
310
00:23:15,591 --> 00:23:16,684
What?
311
00:23:16,684 --> 00:23:20,459
I received a USB drive.
312
00:23:20,459 --> 00:23:22,834
I did it because Han Tae Jun ordered me to.
313
00:23:22,834 --> 00:23:25,530
I did wrong. Please let me live.
314
00:23:25,530 --> 00:23:28,540
Before Kang San Cheul died, Han Tae Jun...
315
00:23:28,540 --> 00:23:33,926
Your dad told them to turn themselves in and tell the police that Lee Su Yeon was dead.
316
00:23:33,926 --> 00:23:35,572
What are you talking about?
317
00:23:35,572 --> 00:23:36,512
When?
318
00:23:36,512 --> 00:23:38,741
I didn't tell you sooner
319
00:23:38,741 --> 00:23:40,880
because I was afraid to hurt you.
320
00:23:40,880 --> 00:23:44,498
Even so, I made things worse.
321
00:23:44,498 --> 00:23:47,471
Tell me everything that you know.
322
00:23:47,471 --> 00:23:49,057
Harry said
323
00:23:49,057 --> 00:23:50,815
that he killed Kang Sang Deuk.
324
00:23:50,815 --> 00:23:53,387
I killed Kang Sang Deuk!
325
00:23:57,138 --> 00:24:00,064
Click, click clack.
326
00:24:01,351 --> 00:24:05,769
Click, click clack.
327
00:24:09,627 --> 00:24:11,797
Your aunt that person
328
00:24:11,797 --> 00:24:13,958
is Harry's mother.
329
00:24:13,958 --> 00:24:14,853
What?
330
00:24:14,853 --> 00:24:16,881
Your father and Harry's mother
331
00:24:16,881 --> 00:24:18,840
find out how they are connected.
332
00:24:18,840 --> 00:24:25,118
Your father was the one who made Harry's leg like that.
333
00:24:25,118 --> 00:24:28,798
Who said that?
334
00:24:28,798 --> 00:24:31,891
Harry said that. It is true that my father is involved in this case but
335
00:24:31,891 --> 00:24:34,562
Harry's leg?
336
00:24:35,818 --> 00:24:37,990
That's not true.
337
00:24:37,990 --> 00:24:39,277
The kid's leg was 14 years ago
338
00:24:39,277 --> 00:24:42,346
I heard your step mother and Harry talking.
339
00:24:42,346 --> 00:24:46,635
Kang Hyeong Jun. I remember seeing you a few times when you were young.
340
00:24:46,635 --> 00:24:49,132
That she saw him a few times when he was young and
341
00:24:49,132 --> 00:24:53,466
that Michelle Kim was his nurse. I heard her say that.
342
00:24:53,466 --> 00:24:56,177
Do you understand what I'm saying? You and I are the only ones who don't know
343
00:24:56,177 --> 00:25:00,116
that they all knew each other 14 years ago!
344
00:25:00,760 --> 00:25:03,279
Jung Woo!
345
00:25:05,663 --> 00:25:08,848
Go check on your father first.
346
00:25:08,848 --> 00:25:11,995
What I know may not be the truth.
347
00:25:11,995 --> 00:25:14,677
The fact that Harry killed a person
348
00:25:14,677 --> 00:25:17,819
I can't believe that even after seeing it.
349
00:25:20,139 --> 00:25:21,784
Jung Woo..
350
00:25:23,408 --> 00:25:26,599
What has my dad done...?!
351
00:25:26,599 --> 00:25:31,740
He made Harry's mom go crazy and hurt Harry's leg?!
352
00:25:31,740 --> 00:25:34,040
Saying that you were dead...
353
00:25:34,040 --> 00:25:37,489
Was my dad?
354
00:25:39,532 --> 00:25:43,084
It was my dad..
355
00:25:43,084 --> 00:25:47,156
Su...Su Yeon...
356
00:25:49,677 --> 00:25:52,170
It was not your fault.
357
00:25:53,257 --> 00:25:56,057
Not your fault.
358
00:25:56,057 --> 00:26:00,639
It's not your fault. Not your fault, Jung Woo.
359
00:26:25,617 --> 00:26:32,432
Aigoo.. How long have you been in the hospital to be able to do that with the materials?
360
00:26:33,307 --> 00:26:37,678
Aigoo, I won't take it. I won't take it.
361
00:26:37,678 --> 00:26:41,293
I already have this one. This one.
362
00:26:43,807 --> 00:26:48,052
When people look at me, they'd probably think I'm crazy.
363
00:26:48,052 --> 00:26:50,312
Aigoo, I guess...
364
00:26:50,312 --> 00:26:53,241
I'm living like this because I'm mean.
365
00:26:53,241 --> 00:26:55,759
If I think of what I've been through,
366
00:26:55,759 --> 00:27:00,922
It's amusing to see that I'm still sane.
367
00:27:00,922 --> 00:27:05,235
The person that I called "husband" was so abusive...
368
00:27:05,235 --> 00:27:09,799
It got so bad I called the cops--
369
00:27:11,929 --> 00:27:15,952
Let's not talk about it. I was just saying that's what happened.
370
00:27:18,348 --> 00:27:20,458
Baby..
371
00:27:20,458 --> 00:27:25,308
What? Oh okay. Baby.
372
00:27:25,928 --> 00:27:29,409
Baby.
373
00:27:29,409 --> 00:27:33,143
Your baby is not here.
374
00:27:33,143 --> 00:27:37,068
I'll show you my baby. My baby.
375
00:27:41,272 --> 00:27:43,679
Here here.
376
00:27:43,679 --> 00:27:46,794
Here.
377
00:27:47,785 --> 00:27:51,741
This one, this one and this one.
378
00:27:51,741 --> 00:27:54,025
Isn't she pretty?
379
00:27:54,025 --> 00:27:57,559
This is my baby.
380
00:27:57,559 --> 00:28:02,084
Can you see it like that?
381
00:28:03,549 --> 00:28:06,087
Jjanng. Look here.
382
00:28:06,087 --> 00:28:10,262
This is my son, he's good looking isn't he.
383
00:28:13,765 --> 00:28:17,837
This kid grew up to be a detective!
384
00:28:17,837 --> 00:28:22,337
They call him the "Crazy Rabbit" because he's so fast.
385
00:28:23,179 --> 00:28:25,676
Even though he isn't really my son..
386
00:28:25,676 --> 00:28:31,062
He is my son. Regardless of the crazy story of how we met.
387
00:28:31,062 --> 00:28:36,934
This, my son. My son. Jung Woo. Han Jung Woo.
388
00:28:39,827 --> 00:28:44,228
These bad people kidnapped him when he was younger..
389
00:28:44,228 --> 00:28:47,283
I never got to see my daughter since then.
390
00:28:47,283 --> 00:28:50,183
And on top of that, my daughter...
391
00:28:51,915 --> 00:28:57,008
Is still alive.. Because of this kid.
392
00:28:57,008 --> 00:29:02,732
This is my son. My son, Han Jung Woo.
393
00:29:04,562 --> 00:29:07,137
No..
394
00:29:07,137 --> 00:29:10,336
No.. No.. No.. No.. No.. No.. No..
395
00:29:10,336 --> 00:29:12,841
Whoa! You talk!
396
00:29:12,841 --> 00:29:14,923
Please talk more.
397
00:29:14,923 --> 00:29:17,583
No! No! No! No!
398
00:29:17,583 --> 00:29:18,988
I'll give it to Hyeong Jun!
399
00:29:18,988 --> 00:29:20,650
Why are you like this so sudden?
400
00:29:20,650 --> 00:29:24,448
Hyeong Jun! H-Hyeong Jun!
401
00:29:24,448 --> 00:29:25,999
Why? What happened?
402
00:29:25,999 --> 00:29:27,340
What's wrong?
403
00:29:27,340 --> 00:29:28,822
Mom, what's wrong?
404
00:29:28,822 --> 00:29:32,328
I dont know. She suddenly acted like this after I showed her pictures of Jung Woo.
405
00:29:32,328 --> 00:29:33,516
Jung Woo?
406
00:29:34,407 --> 00:29:40,093
Hyeong Jun, Hyeong Jun, Hyeong Jun!!!
407
00:29:41,891 --> 00:29:42,697
What's wrong?
408
00:29:42,697 --> 00:29:47,672
I'm going to give it to Hyeong Jun!
409
00:29:48,989 --> 00:29:57,414
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @ Viki
410
00:30:17,316 --> 00:30:21,060
Why are you living like this?
411
00:30:22,721 --> 00:30:25,182
I'm me but...
412
00:30:25,182 --> 00:30:29,822
What's with your life?
413
00:30:29,822 --> 00:30:34,272
Why is it all so stupid?
414
00:30:37,614 --> 00:30:40,964
Drink this.
415
00:30:55,731 --> 00:30:59,510
It's okay since I met you.
416
00:30:59,510 --> 00:31:06,317
Han Jung Woo, I'm okay because I met you. That's enough for me.
417
00:31:07,489 --> 00:31:12,850
Earlier on the bus, after I came back to my senses,
418
00:31:12,850 --> 00:31:15,613
I felt so sad.
419
00:31:15,613 --> 00:31:21,300
Like you said, what kind of stupid life is this?
420
00:31:21,300 --> 00:31:24,519
It wasn't enough living as a murderer's daughter,
421
00:31:24,519 --> 00:31:27,230
now I'm a murderer.
422
00:31:27,230 --> 00:31:32,632
Remembering the bad memories that I had when I was younger...
423
00:31:33,951 --> 00:31:36,568
But,
424
00:31:36,568 --> 00:31:42,001
Seeing you're here. It's okay.
425
00:31:42,001 --> 00:31:44,817
I must be crazy,
426
00:31:44,817 --> 00:31:48,625
all I need is you.
427
00:31:52,014 --> 00:31:54,386
Harry...
428
00:31:54,386 --> 00:31:57,041
I can't forgive him...
429
00:31:57,041 --> 00:32:01,010
Nor can I understand him..
430
00:32:01,010 --> 00:32:07,434
It's like something bottled up inside me. It really exasperates me.
431
00:32:07,434 --> 00:32:12,014
Help me stop it.
432
00:32:13,100 --> 00:32:18,254
Do you think... I could?
433
00:32:47,360 --> 00:32:51,936
I think Harry's mom ordered the kidnapping.
434
00:32:51,936 --> 00:32:53,940
Your step mother..
435
00:32:53,940 --> 00:32:59,907
asked Harry if I knew what his mom did to me.
436
00:33:02,694 --> 00:33:05,972
You know right?
437
00:33:05,972 --> 00:33:08,282
Money,
438
00:33:08,989 --> 00:33:13,099
but, Harry did this not because of money
439
00:33:13,099 --> 00:33:16,494
He was doing it so the others could feel the same pain.
440
00:33:16,494 --> 00:33:21,361
Your dad, you..
441
00:33:21,361 --> 00:33:25,173
and.. me..
442
00:33:29,211 --> 00:33:31,459
Aigoo, why are you so disheveled?
443
00:33:31,459 --> 00:33:34,735
You should at least be comfortable while you're asleep.
444
00:33:35,802 --> 00:33:38,191
There you go.
445
00:33:39,103 --> 00:33:40,399
Aigoo.
446
00:33:40,399 --> 00:33:43,409
This must be hurting your hand.
447
00:33:45,156 --> 00:33:48,393
Aigoo, what is this?
448
00:33:49,525 --> 00:33:53,452
I'm going to give it to Hyeong Jun.
449
00:33:53,452 --> 00:33:55,293
Geez!
450
00:33:55,293 --> 00:33:59,640
I'm not taking it from you. It's not even edible.
451
00:34:03,454 --> 00:34:05,997
She sure is pretty.
452
00:34:39,854 --> 00:34:43,645
Please pass this to Detective Han. Isn't it enough that he took Zoe from me
453
00:34:43,645 --> 00:34:47,059
that now he wants to frame me?
454
00:34:51,626 --> 00:34:54,074
Harry's going out. I'll follow him.
455
00:35:05,663 --> 00:35:07,669
Geez, go the other way.
456
00:35:22,358 --> 00:35:24,430
I'm late, aren't I?
457
00:35:24,430 --> 00:35:27,151
My wife is awake.
458
00:35:27,151 --> 00:35:31,802
If I open my mouth at the police station, you're done for.
459
00:35:31,802 --> 00:35:35,289
You need to control your people better.
460
00:35:35,289 --> 00:35:37,326
I'm the sinner.
461
00:35:37,326 --> 00:35:39,734
A few years in prison will be it for me but
462
00:35:39,734 --> 00:35:44,746
you'll rot your whole life away in prison and never get to see your mother.
463
00:35:45,989 --> 00:35:50,744
I don't need a mother who only searches for Han Tae Jun.
464
00:35:51,727 --> 00:35:53,502
That's good.
465
00:35:53,502 --> 00:35:55,948
She vanished while the house was vacant.
466
00:36:00,221 --> 00:36:04,856
I thought you took her while taking my ledger out my safe.
467
00:36:06,512 --> 00:36:09,701
Oh, the ledger.
468
00:36:11,061 --> 00:36:16,329
It was interesting. Secretary Yoon took money out of the bank too.
469
00:36:17,112 --> 00:36:21,079
Han Tae Jun, why exactly did you want to see me?
470
00:36:23,046 --> 00:36:24,931
Hand my money over.
471
00:36:24,931 --> 00:36:27,288
Money?
472
00:36:27,288 --> 00:36:30,203
Okay, I don't need money anyways.
473
00:36:30,203 --> 00:36:32,606
What do you want?
474
00:36:33,800 --> 00:36:37,690
Your son, Han Jung Woo.
475
00:36:38,860 --> 00:36:42,035
Make him exactly like me.
476
00:36:43,210 --> 00:36:46,200
Not his leg.
477
00:36:46,200 --> 00:36:49,206
What you did to my mother, do the same to him
478
00:36:49,206 --> 00:36:53,350
and take what your son values the most.
479
00:36:55,337 --> 00:36:59,650
Lee Su Yeon. It's not that difficult is it?
480
00:36:59,650 --> 00:37:03,730
You already killed her once 14 years ago.
481
00:37:11,326 --> 00:37:14,763
Just like you said, he's meeting your father. How interesting.
482
00:37:14,763 --> 00:37:18,656
Stick close to my father for now, since Harry will be quick to catch on.
483
00:37:18,656 --> 00:37:23,419
My father is in a bad state, so I'm sure he's suffering.
484
00:37:23,419 --> 00:37:28,380
It will take a week to see if the DNA from the can matches Harry's.
485
00:37:28,380 --> 00:37:30,043
It would be nice if it were a match.
486
00:37:30,043 --> 00:37:34,868
My father's bank from 14 years ago would be Sangil Credit Union.
487
00:37:34,868 --> 00:37:37,079
Find out about the financial situation for me.
488
00:37:37,079 --> 00:37:39,605
There is definitely a connection to Kang Hyeong Jun.
489
00:37:39,605 --> 00:37:42,632
So it's money at the root of all this?
490
00:37:42,632 --> 00:37:47,138
That's the reason behind all of this hiding and searching for the last 14 years?
491
00:37:47,138 --> 00:37:49,019
That's right.
492
00:37:49,019 --> 00:37:54,944
But Hyung, I feel able to endure more now than when I was searching for Su Yeon.
493
00:37:55,936 --> 00:38:01,257
If only for today, I would like to spend the whole day with Su Yeon without thinking about anything else.
494
00:38:01,257 --> 00:38:03,848
Can I do that?
495
00:38:03,848 --> 00:38:06,733
Fishes, gather around!
496
00:38:06,733 --> 00:38:09,951
Have you ever gone fishing before? What's with fishing in this cold?
497
00:38:18,220 --> 00:38:20,008
I got it!
498
00:38:21,795 --> 00:38:24,627
Man, I am good at everything except drinking.
499
00:38:24,627 --> 00:38:26,403
Spicy soup for breakfast!
500
00:38:26,403 --> 00:38:30,158
Spicy soup my ass! There isn't even enough for broth.
501
00:38:30,158 --> 00:38:32,472
You're awake early.
502
00:38:32,472 --> 00:38:34,034
Come here.
503
00:38:34,034 --> 00:38:36,338
I caught it.
504
00:38:39,822 --> 00:38:42,113
Don't be judgmental.
505
00:38:42,113 --> 00:38:43,957
Swaaa
506
00:38:43,957 --> 00:38:47,905
Forget about yesterday for a little bit and let's think about something nice.
507
00:38:52,390 --> 00:38:54,634
Swaaa, that's pretty cool. Swaaa
508
00:38:56,069 --> 00:38:57,982
Please take a picture of us.
509
00:38:57,982 --> 00:39:01,683
What's the point of taking a picture? How embarrassing.
510
00:39:01,683 --> 00:39:04,109
I don't know when I'll be able to go fishing again.
511
00:39:04,109 --> 00:39:06,997
Here. Come over here. Let's take a picture.
512
00:39:06,997 --> 00:39:09,756
You do know how busy Crazy Rabbit is don't you?
513
00:39:09,756 --> 00:39:12,471
This is the first picture of us together since meeting 14 years ago.
514
00:39:12,471 --> 00:39:13,755
-Isn't it? -That's true.
515
00:39:13,755 --> 00:39:18,226
Crazy Rabbit get closer to her.
516
00:39:18,226 --> 00:39:20,783
Take it at the count of three.
517
00:39:20,783 --> 00:39:23,065
Three!
518
00:39:23,065 --> 00:39:26,443
Ahh, let's take it again.
519
00:39:26,443 --> 00:39:29,747
I'm going to take it when I say swaaa.
520
00:39:29,747 --> 00:39:33,749
One, two, swaaaa.
521
00:39:37,987 --> 00:39:40,981
Lover, tell me exactly how you made it. The way I like it.
522
00:39:40,981 --> 00:39:43,716
The fish has to be fresh for starters.
523
00:39:43,716 --> 00:39:45,757
It is. It is. I caught it myself.
524
00:39:45,757 --> 00:39:48,700
It's nothing special. It's all in the seasoning.
525
00:39:48,700 --> 00:39:50,856
How simple.
526
00:39:50,856 --> 00:39:53,634
She said it's basically just seasoning.
527
00:39:54,705 --> 00:39:56,979
So what do we need to buy?
528
00:39:56,979 --> 00:39:59,449
For starters...
529
00:39:59,449 --> 00:40:03,924
Chili pepper, chili paste, garlic, onion, and scallion.
530
00:40:03,924 --> 00:40:06,264
Huh? Why are there so many things to buy?
531
00:40:06,264 --> 00:40:08,265
Keep listening.
532
00:40:08,265 --> 00:40:11,334
Fernbrake, wood ear mushrooms, bean sprouts,
533
00:40:11,334 --> 00:40:16,644
radish, salt and soy sauce. Fish sauce, but clams would be even better.
534
00:40:16,644 --> 00:40:20,777
Su Yeon, there's a problem. We won't be able to make this.
535
00:40:20,777 --> 00:40:23,498
We have a picture of it, isn't that enough? Let's just grill it.
536
00:40:23,498 --> 00:40:24,799
But...
537
00:40:24,799 --> 00:40:26,692
Wait a minute.
538
00:40:26,692 --> 00:40:29,207
Take the phone.
539
00:40:29,207 --> 00:40:30,655
Mom!
540
00:40:30,655 --> 00:40:34,025
Hey, has something happened to Jung Woo?
541
00:40:34,025 --> 00:40:35,576
Huh?
542
00:40:35,576 --> 00:40:38,346
I can hear something in his voice.
543
00:40:38,346 --> 00:40:42,483
He called me last night to ask me what I was doing and to say that he really missed me.
544
00:40:42,483 --> 00:40:45,497
There is something going on when he says those things.
545
00:40:45,497 --> 00:40:47,647
I made him suffer a little bit.
546
00:40:47,647 --> 00:40:51,000
I'll cheer him up before heading back, so don't concern yourself.
547
00:40:51,000 --> 00:40:53,501
There isn't another guy like him anywhere.
548
00:40:53,501 --> 00:40:57,380
He ran around for 14 years looking for you so
549
00:40:57,380 --> 00:40:58,628
be good to him!
550
00:40:58,628 --> 00:40:59,746
I know..
551
00:40:59,746 --> 00:41:04,215
I knew there was something wrong with him, when he wanted to be my friend 14 years ago. He's getting even more weird.
552
00:41:04,215 --> 00:41:07,330
I caught them myself. I did. All three of them.
553
00:41:08,140 --> 00:41:12,662
Hey, doesn't he remind you of someone?
554
00:41:12,662 --> 00:41:14,372
Huh?
555
00:41:21,072 --> 00:41:22,514
I know who.
556
00:41:22,514 --> 00:41:24,496
Su Yeon!
557
00:41:24,496 --> 00:41:27,670
Tada! Should we have a little drink?
558
00:41:27,670 --> 00:41:30,360
Mom, I'll call you again.
559
00:41:30,360 --> 00:41:32,387
I'll grill the fish for you.
560
00:41:32,387 --> 00:41:35,532
I guess I'll be hearing you sing if we get drunk.
561
00:41:41,722 --> 00:41:43,686
First choice, Yongchul-bong Peak.
562
00:41:43,686 --> 00:41:45,784
Second, Munpil-bong Peak.
563
00:41:45,784 --> 00:41:48,159
Third, Yonggap-bong Peak.
564
00:41:48,159 --> 00:41:50,993
Fourth, Gaegol Mountain.
565
00:41:51,724 --> 00:41:54,246
Fourth, Gaegol Mountain.
566
00:41:54,246 --> 00:41:57,666
Wow... ding dong dang.
567
00:41:57,666 --> 00:42:00,899
You guessed it. Now tell me your wish.
568
00:42:00,899 --> 00:42:02,993
It was just a guess.
569
00:42:02,993 --> 00:42:05,826
My wish is...
570
00:42:05,826 --> 00:42:09,744
going back to a certain day 14 years ago.
571
00:42:10,509 --> 00:42:15,793
If that's not possible, then living my remaining days as if it were that day.
572
00:42:15,793 --> 00:42:18,120
When was that?
573
00:42:18,120 --> 00:42:21,307
The day we played clothes pin keep away with Detective Kim.
574
00:42:21,307 --> 00:42:24,108
Hey, hey, hey. Look over here.
575
00:42:27,911 --> 00:42:30,421
No you can't do that. I got that as a gift.
576
00:42:30,421 --> 00:42:34,558
That was the first time I had ever seen my mother smile like that.
577
00:42:35,536 --> 00:42:38,405
She also told me that I was prettier that Eun Joo.
578
00:42:38,405 --> 00:42:40,690
That was the first time she ever complimented me.
579
00:42:43,165 --> 00:42:46,391
A whole roasted chicken would have made the day perfect.
580
00:42:46,391 --> 00:42:47,822
Whole roasted chicken.
581
00:42:47,822 --> 00:42:49,990
Because that had never happened before.
582
00:42:49,990 --> 00:42:52,423
I imagined it often.
583
00:42:52,423 --> 00:42:54,377
One day I while I'm sleeping,
584
00:42:54,377 --> 00:42:58,169
My father says 'Chicken delivery' and wakes me up.
585
00:42:58,169 --> 00:43:02,258
My mother gets upset that he woke us up but then he hands her his paycheck.
586
00:43:02,258 --> 00:43:05,747
She hugs him and tells him how great he is.
587
00:43:05,747 --> 00:43:08,252
She even kisses his cheek.
588
00:43:08,252 --> 00:43:10,884
I can't sleep because I'm so full.
589
00:43:10,884 --> 00:43:12,747
So I come out into the garden to do some free gymnastics,
590
00:43:12,747 --> 00:43:15,796
then run all over and play around like we did that day.
591
00:43:15,796 --> 00:43:19,383
Nothing can be done about it. You'll just have to live with me.
592
00:43:19,383 --> 00:43:20,732
Huh?
593
00:43:20,732 --> 00:43:22,880
That's how I'm going to live.
594
00:43:22,880 --> 00:43:27,217
Whole roasted chicken, paycheck, kiss and free gymnastics.
595
00:43:27,217 --> 00:43:28,924
If I were to add just one more thing, that would be me laying down to sleep and
596
00:43:28,924 --> 00:43:33,410
my wife putting medicine on my scars.
597
00:43:33,410 --> 00:43:35,465
My wounds would have happened during the day
598
00:43:35,465 --> 00:43:39,091
and she takes off the old bandages,
599
00:43:39,091 --> 00:43:41,599
while saying "these are all better now."
600
00:43:41,599 --> 00:43:44,799
Then I'll say to my wife..
601
00:43:44,799 --> 00:43:47,208
Yongchul-bong Peak, Munpil-bong Peak, YongGap-bong Peak,
602
00:43:47,208 --> 00:43:50,628
Dotdae Mountain, Gaegol Mountain, Maisan.
603
00:43:50,628 --> 00:43:53,701
These are all the names of the mourtains you see over there.
604
00:43:53,701 --> 00:43:57,609
There are six names... My children.
605
00:43:58,460 --> 00:44:01,787
What the heck. Are you making fun of me?
606
00:44:01,787 --> 00:44:04,432
I'm not making fun of you but
607
00:44:04,432 --> 00:44:09,095
I wanted to see you smile brightly.
608
00:44:11,209 --> 00:44:12,886
Jung Woo.
609
00:44:12,886 --> 00:44:14,649
What?
610
00:44:14,649 --> 00:44:20,879
Number twenty seven, Zoe Lou, Lee Su Yeon.
611
00:44:20,879 --> 00:44:24,386
I have many names.
612
00:44:24,386 --> 00:44:28,703
Now I'm going to live with just one name, Lee Su Yeon.
613
00:44:28,703 --> 00:44:31,189
Lee Su Yeon.
614
00:44:31,189 --> 00:44:35,058
Su Yeon. Su Yeon.
615
00:44:36,175 --> 00:44:38,554
What a pretty name.
616
00:44:42,272 --> 00:44:44,926
Lee Su Yeon, should we go for a little walk?
617
00:44:47,220 --> 00:44:55,097
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @Viki.
618
00:44:55,097 --> 00:44:58,314
Mom says you resemble someone.
619
00:44:58,314 --> 00:45:00,068
Who?
620
00:45:00,068 --> 00:45:01,873
Detective Kim.
621
00:45:02,789 --> 00:45:05,481
That is an easy thing to want to follow.
622
00:45:05,581 --> 00:45:10,357
When I was young, he looked so cool in my eyes.
623
00:45:10,357 --> 00:45:12,612
Salute.
624
00:45:14,326 --> 00:45:19,333
To become a decent human being, it was his dream.
625
00:45:20,365 --> 00:45:23,221
When he quit being a police officer to find you,
626
00:45:23,221 --> 00:45:26,152
I think that's when he lost his dream.
627
00:45:28,910 --> 00:45:31,251
I'm in the middle of trying it also.
628
00:45:33,349 --> 00:45:35,854
You don't know where I first saw you, right?
629
00:45:35,854 --> 00:45:37,730
On a playground?
630
00:45:37,997 --> 00:45:39,056
No, that's not it.
631
00:45:39,056 --> 00:45:40,674
Then?
632
00:45:41,255 --> 00:45:42,329
Where was it?
633
00:45:42,329 --> 00:45:43,472
I'm not telling.
634
00:45:43,472 --> 00:45:45,352
Where was it?
635
00:45:50,633 --> 00:45:56,391
You were outside a high fence with your head hanging down.
636
00:45:56,493 --> 00:46:01,667
But, I would never hang my head down because of my father.
637
00:46:02,914 --> 00:46:08,675
Su Yeon, let's love. Let's love each other.
638
00:46:08,675 --> 00:46:13,206
Let's love each other a lot.
639
00:46:21,095 --> 00:46:24,860
How dare you manipulate behind my back?
640
00:46:24,860 --> 00:46:28,065
Out of all people, with Kang Hyeong Jun.
641
00:46:28,545 --> 00:46:32,761
If you found out for sure what kind of person Kang Hyeong Jun is,
642
00:46:32,761 --> 00:46:35,287
then, do as I say.
643
00:46:35,976 --> 00:46:40,595
If I don't stop him, he'll be back.
644
00:46:41,408 --> 00:46:43,866
You know what I mean, right?
645
00:46:49,912 --> 00:46:51,776
Eat that and gather some strength.
646
00:46:51,776 --> 00:46:55,419
My mom doesn't know about this but Jung Woo's matter is serious.
647
00:46:55,419 --> 00:46:57,758
You must have spoken to my brother.
648
00:46:57,758 --> 00:46:59,583
Is Jung Woo's aunt alright?
649
00:46:59,583 --> 00:47:02,981
You know my mother. They're already best friends.
650
00:47:22,783 --> 00:47:23,911
Father!
651
00:47:23,911 --> 00:47:27,328
You're not here for a secret mission but a secret affair, aren't you?
652
00:47:27,773 --> 00:47:30,121
Wow...You're still overly sensitive.
653
00:47:30,121 --> 00:47:32,429
But what did you buy from the store?
654
00:47:32,429 --> 00:47:35,375
We were going to make spicy stew but it required too many ingredients.
655
00:47:35,375 --> 00:47:37,531
You should have listened.
656
00:47:37,531 --> 00:47:39,643
Come.
657
00:47:39,811 --> 00:47:41,803
It's alrig-
658
00:47:42,165 --> 00:47:44,092
Seriously..
659
00:47:44,092 --> 00:47:49,389
spicy stew goes best with soju. DId you get some soju?
660
00:47:49,958 --> 00:47:55,526
Okay. If she regains consciousness, we'll be able to find out who the culprit is.
661
00:47:59,033 --> 00:48:02,964
Your step mother needs to make a statement but she's not fully conscious yet.
662
00:48:03,041 --> 00:48:05,747
She moved into a room where your father has been watching over her.
663
00:48:05,747 --> 00:48:08,640
That's not good. Send Detective Ahn immediately.
664
00:48:08,640 --> 00:48:12,553
Harry, father and now my stepmother's involvement makes things even more difficult.
665
00:48:13,447 --> 00:48:14,577
Come inside for now.
666
00:48:14,577 --> 00:48:16,544
Hey, no way. No way.
667
00:48:16,544 --> 00:48:19,482
That will make Su Yeon uncomfortable. I need to return to Seoul.
668
00:48:19,482 --> 00:48:20,571
Then why did you come?
669
00:48:20,571 --> 00:48:25,499
Team Leader told me to just come up, since it seems like this will take a long time.
670
00:48:26,016 --> 00:48:28,319
If Harry gets involved everything will be a mess.
671
00:48:28,319 --> 00:48:30,754
Harry? Did you get something?
672
00:48:30,754 --> 00:48:34,864
Harry's mother, Kang Hyeon Joo, is at Su Yeon's house.
673
00:48:34,864 --> 00:48:36,056
Eun Joo snuck her out.
674
00:48:36,056 --> 00:48:38,013
Why are you telling me this just now?!
675
00:48:38,013 --> 00:48:40,720
Then I need to pull out some hair and
676
00:48:40,720 --> 00:48:43,543
perform a DNA test on Harry and Kang Hyeon Joo.
677
00:48:43,543 --> 00:48:45,132
Then Harry's lies would...
678
00:48:45,132 --> 00:48:46,719
We don't have any evidence of the attempted murder.
679
00:48:46,719 --> 00:48:50,350
It's no use to hold him with the false accusations.
680
00:48:50,644 --> 00:48:53,609
He'll get out of it with the help of his attorney.
681
00:48:53,609 --> 00:48:56,766
Try questioning Moon Hae Yoon again.
682
00:48:56,766 --> 00:49:00,548
I feel as if something about Harry and Secretary Yoon's relationship could clear somethings up.
683
00:49:00,548 --> 00:49:04,393
As a matter of fact Detective Choi finds their relationship the most suspicious of all.
684
00:49:04,393 --> 00:49:08,112
While watching Harry, Secretary Yoon's eyes just went...
685
00:49:08,112 --> 00:49:10,509
He gulped and drank his water like..
686
00:49:10,509 --> 00:49:13,738
Hyung, I can't stay here long.
687
00:49:13,983 --> 00:49:18,648
Yes let's put our hope in your stepmother's statement.
688
00:49:18,648 --> 00:49:25,051
If nothing comes of this, then it's time to bring Harry and his mother Kang Hyeon Joo, into the picture.
689
00:49:32,792 --> 00:49:37,596
How do you feel? It's nice being out isn't it?
690
00:49:39,106 --> 00:49:44,755
A person should live while interacting with others.
691
00:49:45,045 --> 00:49:48,363
Also if there is something you want to eat
692
00:49:48,363 --> 00:49:50,907
then look at it with your eyes.
693
00:49:50,907 --> 00:49:55,418
My Eun Joo is an animation teacher and she got paid yesterday.
694
00:49:55,791 --> 00:50:00,544
Don't overwelm her. Make it easy and pick out one thing that you want to eat.
695
00:50:00,547 --> 00:50:02,395
Oh. Wait, just wait
696
00:50:03,632 --> 00:50:05,698
Ah, ok
697
00:50:05,849 --> 00:50:08,727
Go on ahead to the noodle shop.
698
00:50:12,278 --> 00:50:14,473
She'll be right back.
699
00:50:14,806 --> 00:50:16,426
Let's go.
700
00:50:21,195 --> 00:50:24,592
Put it in your pocket. I won't take it away.
701
00:50:25,709 --> 00:50:28,234
No. No. Baby.
702
00:50:28,234 --> 00:50:30,006
May I have some noodles?
703
00:50:40,767 --> 00:50:44,277
Omo. Wait here while I get tissues.
704
00:51:08,814 --> 00:51:13,253
B-B-Baby...
705
00:51:17,135 --> 00:51:19,661
I don't need this.
706
00:51:33,278 --> 00:51:37,184
Baby. Hyeong Jun is here. Hyeong Jun...
707
00:51:37,184 --> 00:51:38,684
Hyeong Jun is here... Hyeong Jun is here.
708
00:51:38,684 --> 00:51:39,727
--Mother, stay here. --Hyeong Jun is here.
709
00:51:39,727 --> 00:51:41,734
Hyeong Jun is here!
710
00:51:41,734 --> 00:51:44,854
-Why are you like this? -Baby!
711
00:52:11,532 --> 00:52:13,109
Cheers.
712
00:52:23,062 --> 00:52:24,521
What?
713
00:52:24,806 --> 00:52:27,310
-What -Oh -Oh
714
00:52:28,307 --> 00:52:29,845
Geez..
715
00:52:30,185 --> 00:52:32,268
Shall we go one more round?
716
00:52:33,253 --> 00:52:37,340
This is our fourth shot, no more.
717
00:52:38,022 --> 00:52:40,764
Here.
718
00:52:41,046 --> 00:52:42,627
Cheers.
719
00:52:48,092 --> 00:52:49,395
Sing a song.
720
00:52:50,154 --> 00:52:55,208
The hen in the chicken coop. Cock-a-doodle-doo.
721
00:52:55,208 --> 00:53:00,634
The goose at the side of the gate. Cock-a-doodle-doo.
722
00:53:00,634 --> 00:53:06,147
The goat under that pear tree. Cock-a-doodle-doo.
723
00:53:06,147 --> 00:53:11,210
The calf in the cowshed. Cock-a-doodle-doo.
724
00:53:12,141 --> 00:53:14,282
The real song, this time.
725
00:53:14,748 --> 00:53:20,282
The hen in the chicken coop.
726
00:53:20,967 --> 00:53:26,821
The goose at the side of the gate.
727
00:53:27,199 --> 00:53:33,647
The goat under that pear tree.
728
00:53:33,876 --> 00:53:39,058
The calf in the cowshed.
729
00:53:39,058 --> 00:53:41,574
On the road, the police officers say,
730
00:53:41,574 --> 00:53:43,775
STOP RIGHT THERE!
731
00:53:43,775 --> 00:53:46,859
What is it? You scared me.
732
00:53:47,351 --> 00:53:50,990
This song has a deeper meaning.
733
00:53:50,990 --> 00:53:56,372
A hen clucks, a calf moos and police “stop right there.”
734
00:53:56,372 --> 00:54:00,151
It means everyone will live making their own sounds.
735
00:54:00,151 --> 00:54:02,343
Detective Kim said so.
736
00:54:02,343 --> 00:54:05,603
Detective Kim said so.
737
00:54:06,029 --> 00:54:08,383
Now that I see it, it's not because of me but
738
00:54:08,383 --> 00:54:11,146
Detective Kim as to why you become a detective.
739
00:54:11,255 --> 00:54:13,279
How did you know that?
740
00:54:15,430 --> 00:54:20,529
You..the more I look at it being a detective really becomes you.
741
00:54:21,840 --> 00:54:24,302
Let's go back.
742
00:54:24,861 --> 00:54:25,603
Su Yeon...
743
00:54:25,603 --> 00:54:29,588
Hearing what I said yesterday must have left you with a sense of urgency?
744
00:54:29,743 --> 00:54:31,971
I'll stay politely at the station.
745
00:54:31,971 --> 00:54:35,373
I'll knit you a scarf while I wait.
746
00:54:35,373 --> 00:54:39,988
I'll wait so go ahead and investigate.
747
00:54:44,077 --> 00:54:46,623
How can I make you go through that again?
748
00:54:46,658 --> 00:54:50,453
I'll call my lover and have her come, so you just stay here and rest.
749
00:54:50,870 --> 00:54:53,735
Wouldn't it be safer next to you?
750
00:54:55,003 --> 00:54:57,793
This is all because of me.
751
00:54:57,817 --> 00:55:02,384
I wanted to stop Harry, so this won't do for me.
752
00:55:02,438 --> 00:55:04,746
Why don't you do it? But in return...
753
00:55:04,746 --> 00:55:07,257
I'm going to get mad at you if you get on Harry's side.
754
00:55:07,257 --> 00:55:10,705
He killed people. I can't have sympathy for him.
755
00:55:10,705 --> 00:55:14,099
He needs to be punished, but
756
00:55:14,099 --> 00:55:17,114
try to do for him as you have done for me, Jung Woo.
757
00:55:17,234 --> 00:55:20,979
I...used to hate you a lot.
758
00:55:21,128 --> 00:55:23,269
Since I had nothing else to get mad at, for being wronged,
759
00:55:23,269 --> 00:55:25,897
I thought to myself that I needed to take revenge.
760
00:55:25,897 --> 00:55:28,501
I bothered you also.
761
00:55:28,689 --> 00:55:33,311
But, since you loved me so much,
762
00:55:33,311 --> 00:55:36,072
my hatred disappeared.
763
00:55:36,072 --> 00:55:38,682
My scars healed also.
764
00:55:39,914 --> 00:55:44,155
Harry...had such feelings,
765
00:55:44,155 --> 00:55:48,385
I didn't even have a clue about it during those 14 years.
766
00:55:48,385 --> 00:55:50,550
It makes me speechless, and I feel sorry.
767
00:55:50,550 --> 00:55:52,252
Harry lied.
768
00:55:52,252 --> 00:55:54,553
He was my family.
769
00:55:54,820 --> 00:55:59,423
Like how you think of my mom and Eun Joo.
770
00:56:01,309 --> 00:56:03,667
He murdered 2 people.
771
00:56:03,727 --> 00:56:06,372
It's shocking, but
772
00:56:06,472 --> 00:56:10,973
I had no idea about Harry in that way,
773
00:56:13,976 --> 00:56:16,462
can you understand it?
774
00:56:21,114 --> 00:56:23,019
I know.
775
00:56:23,019 --> 00:56:27,098
I was shocked by my father also.
776
00:56:27,750 --> 00:56:28,917
Thank you.
777
00:56:28,917 --> 00:56:32,155
While I was not around, it's true that Harry was your family.
778
00:56:32,155 --> 00:56:35,177
And, it also is true that I'm my father's son.
779
00:56:36,899 --> 00:56:39,104
We should have one more drink, right?
780
00:56:39,666 --> 00:56:42,292
Let's go for our fifth one.
781
00:56:52,069 --> 00:56:54,063
Ah, Jung Woo, is Su Yeon next you?
782
00:56:54,063 --> 00:56:59,247
Detective Joo, this is Su Yeon. Please talk to me.
783
00:56:59,247 --> 00:57:01,638
Oh, I...
784
00:57:01,638 --> 00:57:05,831
Hwang Mi Ran is awake, and she said
785
00:57:06,029 --> 00:57:10,126
Su Yeon is the responsible one.
786
00:57:10,636 --> 00:57:12,297
Pardon?
787
00:57:17,911 --> 00:57:18,742
What is it?
788
00:57:18,742 --> 00:57:23,436
Jung Woo, your step mother said Su Yeon tried to kill her.
789
00:57:23,436 --> 00:57:24,566
What?
790
00:57:24,566 --> 00:57:26,849
I don't know what we should do next.
791
00:57:26,849 --> 00:57:29,775
We don't have anything to stand on anymore.
792
00:57:34,983 --> 00:57:37,558
Harry probably told her to do it.
793
00:57:37,964 --> 00:57:40,862
It seems like he really hates me.
794
00:57:41,121 --> 00:57:43,502
If he hates my father, he should torment me.
795
00:57:43,502 --> 00:57:44,884
But, why is he doing it to you?
796
00:57:44,884 --> 00:57:48,883
So you can get angry like now.
797
00:57:48,919 --> 00:57:51,091
To make you angry.
798
00:57:52,316 --> 00:57:55,156
You were going to go anyway.
799
00:57:55,856 --> 00:57:59,859
You're going to save me, right?
800
00:58:19,344 --> 00:58:20,171
Talk.
801
00:58:20,171 --> 00:58:22,223
As promised,
802
00:58:22,223 --> 00:58:25,025
leave all the money you took from the bank.
803
00:58:25,025 --> 00:58:27,589
I'll tell you where.
804
00:58:47,444 --> 00:58:49,381
You're not sleeping?
805
00:58:55,493 --> 00:58:58,392
Jung Woo.
806
00:59:09,325 --> 00:59:12,395
Does it still hurt when you look at it?
807
00:59:14,040 --> 00:59:16,816
No.
808
00:59:22,544 --> 00:59:24,531
When I look at this scar,
809
00:59:24,531 --> 00:59:27,932
more than the memory of running away from my dad's beating,
810
00:59:27,932 --> 00:59:29,821
I remember more of how
811
00:59:29,821 --> 00:59:33,258
you wrapped my foot.
812
00:59:34,494 --> 00:59:36,144
It doesn't hurt, right?
813
00:59:36,144 --> 00:59:38,757
Because you can't see it.
814
00:59:42,190 --> 00:59:44,502
Swaa.
815
00:59:45,961 --> 00:59:48,736
Your bad memories are erased.
816
00:59:48,736 --> 00:59:51,197
You can make them again,
817
00:59:51,197 --> 00:59:53,013
good memories.
818
00:59:53,899 --> 00:59:57,143
Was it because of your hand magic?
819
00:59:57,702 --> 01:00:00,608
Swaa..
820
01:00:09,760 --> 01:00:12,349
What are you going to do on the first day it snows?
821
01:00:12,927 --> 01:00:13,730
What?
822
01:00:13,730 --> 01:00:15,278
When the winter returns,
823
01:00:15,278 --> 01:00:17,333
what are you going to do on the first day it snows?
824
01:00:20,767 --> 01:00:24,089
I want to make good memories with you.
825
01:00:25,373 --> 01:00:28,631
I have to see you, Han Jung Woo.
826
01:00:29,154 --> 01:00:31,165
Don't make any other plans.
827
01:00:31,165 --> 01:00:33,154
There is something you must do with me.
828
01:00:33,154 --> 01:00:34,065
What?
829
01:00:38,251 --> 01:00:40,422
What is it?
830
01:01:28,016 --> 01:01:30,046
Should we go?
831
01:01:32,385 --> 01:01:35,960
It's cold. Get dressed warmly.
832
01:02:04,779 --> 01:02:06,430
I thought Han Jung Woo
833
01:02:06,430 --> 01:02:08,984
would save me.
834
01:02:09,586 --> 01:02:11,630
Kiddo.
835
01:02:11,630 --> 01:02:13,834
Go back before Su Yeon comes out.
836
01:02:13,834 --> 01:02:16,035
Kneel down in front of me.
837
01:02:16,035 --> 01:02:17,829
You never know, right?
838
01:02:17,829 --> 01:02:20,244
I might confess.
839
01:02:20,244 --> 01:02:22,449
Do you know what I'm saying?
840
01:02:22,449 --> 01:02:25,085
The only person who can save Su Yeon is me.
841
01:02:25,085 --> 01:02:29,518
You... I will catch you.
842
01:02:49,823 --> 01:02:51,442
Come here, Zoe.
843
01:02:51,442 --> 01:02:53,152
I'll do whatever you want.
844
01:03:08,733 --> 01:03:12,272
I have to return something.
845
01:03:57,633 --> 01:04:00,357
Jun.
846
01:04:00,357 --> 01:04:03,456
With the hands that saved me,
847
01:04:03,456 --> 01:04:05,607
why,
848
01:04:06,621 --> 01:04:08,961
how...
849
01:04:08,961 --> 01:04:12,107
did you kill people?
850
01:04:19,657 --> 01:04:22,697
Why did you do it?
851
01:04:22,697 --> 01:04:25,163
With the hands that saved me...
852
01:04:25,962 --> 01:04:28,712
Why did you kill people?
853
01:04:29,201 --> 01:04:31,831
Jun...
854
01:04:31,831 --> 01:04:34,644
I can't believe it.
855
01:04:36,678 --> 01:04:39,215
Why did you do it?
856
01:04:39,215 --> 01:04:42,421
Why did you do it? Why?!
857
01:04:45,607 --> 01:04:47,166
Leave.
858
01:04:47,166 --> 01:04:50,072
If you're going to be like this, then leave!
859
01:04:57,728 --> 01:05:00,877
Kang Hyeong Jun.
860
01:05:00,877 --> 01:05:03,404
I was envious of you once.
861
01:05:03,404 --> 01:05:05,560
When Su Yeon trusted you,
862
01:05:05,560 --> 01:05:07,954
when she hated me,
863
01:05:08,445 --> 01:05:11,606
you should have just left for Paris with her.
864
01:05:12,438 --> 01:05:14,901
Su Yeon gave you so many chances.
865
01:05:14,901 --> 01:05:16,757
But every time, because of Han Tae Jun,
866
01:05:17,940 --> 01:05:22,394
my father, and your hate for him, you lost all of your chances.
867
01:05:23,403 --> 01:05:25,998
Right now, Su Yeon
868
01:05:27,466 --> 01:05:31,649
is being framed for your sins!
869
01:05:38,192 --> 01:05:42,340
Run away. If you get caught
870
01:05:43,419 --> 01:05:48,181
with my hands, you're dead!
871
01:05:51,332 --> 01:05:54,362
Su Yeon, let's go.
872
01:06:35,179 --> 01:06:45,192
Subtitles brought to you by The Missing Love Team @Viki
873
01:06:51,797 --> 01:06:53,860
Make us disappear like the wind.
874
01:06:53,860 --> 01:06:56,633
My entire family.
875
01:06:57,869 --> 01:07:00,504
I'm sorry for everything.
876
01:07:00,504 --> 01:07:02,345
Did you want to kiss me like this before?
877
01:07:02,345 --> 01:07:04,348
Hey...
878
01:07:04,348 --> 01:07:05,902
Again!
879
01:07:07,156 --> 01:07:08,281
If you want to see Ahjussi,
880
01:07:08,281 --> 01:07:09,793
tell me anytime.
881
01:07:09,793 --> 01:07:11,681
I don't want! I don't want!
882
01:07:11,681 --> 01:07:12,473
I know.
883
01:07:12,473 --> 01:07:15,028
I have to believe in you and wait.
884
01:07:15,028 --> 01:07:18,470
You can't come outside your house tomorrow.
885
01:07:18,470 --> 01:07:20,305
I'll be leaving soon.
886
01:07:20,305 --> 01:07:22,791
What about Harry?
64849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.