Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:03,433
Previously on "How to Get
Away With Murder"...
2
00:00:03,513 --> 00:00:06,403
I bet you 100 bucks. That
in a couple of months,
3
00:00:06,428 --> 00:00:07,828
she'll be back in jail.
4
00:00:07,853 --> 00:00:10,588
Denver promoted me to lead
investigator, Annalise.
5
00:00:10,674 --> 00:00:12,074
My life is finally coming together,
6
00:00:12,098 --> 00:00:13,962
so please... stay out of my way.
7
00:00:14,051 --> 00:00:16,786
Caplan & Gold is the firm
that represents my father.
8
00:00:16,821 --> 00:00:18,188
My father killed Wes,
9
00:00:18,222 --> 00:00:19,782
and you're gonna help me take him down.
10
00:00:19,815 --> 00:00:21,880
You've reached the voicemail
of Annalise Keating.
11
00:00:21,904 --> 00:00:22,992
Please leave a message.
12
00:00:23,027 --> 00:00:24,293
Tell me where the baby is!
13
00:00:24,320 --> 00:00:26,696
Where the hell are you? She's awake.
14
00:00:26,730 --> 00:00:28,404
Answer the damn phone!
15
00:00:30,400 --> 00:00:31,467
Michaela!
16
00:00:31,494 --> 00:00:33,028
Leave me alone.
17
00:00:33,100 --> 00:00:34,266
Slow down, I'm pregnant!
18
00:00:34,301 --> 00:00:35,534
That's why we can't do this.
19
00:00:35,569 --> 00:00:37,090
Things are good in our lives for once,
20
00:00:37,114 --> 00:00:38,144
we have a second chance.
21
00:00:38,178 --> 00:00:39,060
Taxi!
22
00:00:39,095 --> 00:00:41,015
Can you please at least
let me tell you my plan?
23
00:00:41,039 --> 00:00:42,164
- No!
- All you have to do
24
00:00:42,238 --> 00:00:43,845
is access my father's account.
25
00:00:44,174 --> 00:00:45,574
It's called Antares.
26
00:00:45,633 --> 00:00:47,533
You just need to find
some illegal activity
27
00:00:47,568 --> 00:00:49,517
that we can leak to the S.E.C. Or FBI.
28
00:00:49,542 --> 00:00:50,960
My God.
29
00:00:51,001 --> 00:00:52,980
- We'll Enron him!
- You Enron him!
30
00:00:53,005 --> 00:00:54,472
- I can't!
- Why?
31
00:00:54,533 --> 00:00:56,510
Are you afraid he'll
find out and kill us?
32
00:00:56,535 --> 00:00:57,869
Well, that scares me, too!
33
00:00:58,050 --> 00:00:59,918
This is for Wes, Michaela.
34
00:00:59,943 --> 00:01:02,445
He is exactly who you
sound like right now.
35
00:01:02,479 --> 00:01:05,262
He spun out about Sam and
Rebecca and the Mahoneys,
36
00:01:05,287 --> 00:01:06,687
and look what happened to him!
37
00:01:06,715 --> 00:01:07,815
My father killed him.
38
00:01:07,849 --> 00:01:09,129
Okay, and where's your evidence?
39
00:01:09,153 --> 00:01:10,773
I'm trying to get it! That's
what I'm trying to get...
40
00:01:10,797 --> 00:01:11,840
- No!
- You were trying
41
00:01:11,865 --> 00:01:13,899
to get me to steal files
from my dream job
42
00:01:13,924 --> 00:01:15,458
based on circumstantial evidence.
43
00:01:15,508 --> 00:01:17,843
The evidence is my entire life, okay?
44
00:01:17,877 --> 00:01:19,945
My father is a terrible person.
45
00:01:19,979 --> 00:01:22,848
He has done terrible things
and he needs to go to jail
46
00:01:22,882 --> 00:01:24,983
and you can make that happen.
47
00:01:27,230 --> 00:01:28,563
Don't follow me.
48
00:01:28,598 --> 00:01:30,232
Michaela!
49
00:01:30,266 --> 00:01:32,234
- Michaela.
- No.
50
00:01:32,268 --> 00:01:34,503
Drive.
51
00:01:34,537 --> 00:01:35,604
Drive!
52
00:01:35,638 --> 00:01:37,339
Michaela!
53
00:01:39,000 --> 00:01:45,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
54
00:02:10,886 --> 00:02:12,487
We're Public Defenders.
55
00:02:12,521 --> 00:02:14,789
We're used to being
overworked, underpaid.
56
00:02:14,823 --> 00:02:16,958
It's like a badge of
honor at this point.
57
00:02:16,992 --> 00:02:20,595
It's why we started the program.
58
00:02:20,629 --> 00:02:21,662
We're calling it
59
00:02:21,697 --> 00:02:23,865
the Philadelphia Right to Counsel
60
00:02:23,899 --> 00:02:27,468
in the hope that private
attorneys like yourself
61
00:02:27,503 --> 00:02:29,837
can help with case overflow.
62
00:02:29,872 --> 00:02:31,462
Sounds like a great idea.
63
00:02:31,522 --> 00:02:33,568
You're one of the only
ones who thinks so.
64
00:02:33,988 --> 00:02:36,010
And you should've seen
my face when I heard
65
00:02:36,044 --> 00:02:39,249
that the Annalise Keating
called to sign up.
66
00:02:39,329 --> 00:02:40,761
Well, my caseload is light,
67
00:02:40,785 --> 00:02:42,850
so I thought it would
be a good time to help.
68
00:02:42,885 --> 00:02:44,051
Help who?
69
00:02:44,131 --> 00:02:46,466
Our clients or your reputation?
70
00:02:47,228 --> 00:02:50,731
How many clients are your
PDs juggling out there?
71
00:02:50,866 --> 00:02:53,134
200 at a time?
72
00:02:53,228 --> 00:02:56,297
I mean, did you know that I
got a woman's record sealed
73
00:02:56,331 --> 00:02:58,257
after decades of convictions?
74
00:02:58,282 --> 00:02:59,400
I heard about that.
75
00:02:59,434 --> 00:03:01,171
Yeah, did you also hear that I'm broke?
76
00:03:01,223 --> 00:03:03,287
So, the last thing I need to be doing
77
00:03:03,312 --> 00:03:05,580
is chasing after some poorass client.
78
00:03:05,980 --> 00:03:08,134
I'm here. Put me to work.
79
00:03:09,148 --> 00:03:11,045
What about your other problem?
80
00:03:11,604 --> 00:03:12,813
Which one?
81
00:03:12,848 --> 00:03:14,384
The drinking.
82
00:03:16,665 --> 00:03:18,633
I have that under control.
83
00:03:21,056 --> 00:03:22,924
Okay.
84
00:03:22,958 --> 00:03:23,991
But beware.
85
00:03:24,026 --> 00:03:27,488
This is one of those cases
that keeps me up at night.
86
00:03:27,828 --> 00:03:29,263
Ben Carter.
87
00:03:29,298 --> 00:03:31,098
I represented him 12 years ago
88
00:03:31,133 --> 00:03:34,502
when he was convicted
of killing his fiancée.
89
00:03:34,536 --> 00:03:36,261
He wrote his own appeal from jail,
90
00:03:36,304 --> 00:03:37,738
and he's getting a retrial.
91
00:03:37,765 --> 00:03:39,066
On what grounds?
92
00:03:39,111 --> 00:03:40,351
Jury bias.
93
00:03:40,418 --> 00:03:43,878
They couldn't not judge
a book by its cover.
94
00:03:48,068 --> 00:03:49,669
You my new lawyer?
95
00:03:50,861 --> 00:03:53,921
I got 'em when I was 16.
96
00:03:54,195 --> 00:03:56,367
It's how we repped our set.
97
00:03:56,732 --> 00:04:00,702
I met Kym two years later, and
she begged me to get out.
98
00:04:00,996 --> 00:04:02,563
You know how hard that is?
99
00:04:02,712 --> 00:04:05,329
Nobody leaves that world
and stays above ground.
100
00:04:05,695 --> 00:04:08,363
But I did it for Kym.
101
00:04:08,503 --> 00:04:11,038
Kymberly Wheeler was an
impressionable 19yearold
102
00:04:11,073 --> 00:04:12,440
when she met the defendant.
103
00:04:12,474 --> 00:04:14,408
That's when he sold her on the idea
104
00:04:14,443 --> 00:04:16,110
that he was a reformed gang member...
105
00:04:16,144 --> 00:04:19,146
A story she believed till he did this.
106
00:04:19,266 --> 00:04:22,143
Pushed the mother of
his 8monthold baby
107
00:04:22,210 --> 00:04:24,151
from the 10th story of their apartment.
108
00:04:24,186 --> 00:04:25,987
I didn't push her. She jumped.
109
00:04:26,021 --> 00:04:27,166
Why?
110
00:04:27,233 --> 00:04:28,643
Kymberly tried to end her
111
00:04:28,668 --> 00:04:29,988
relationship with Ben that night.
112
00:04:30,012 --> 00:04:32,254
And when he couldn't
convince her to stay,
113
00:04:32,408 --> 00:04:36,631
he became angry, and
pushed her to her death.
114
00:04:36,665 --> 00:04:37,783
She wasn't going to leave me.
115
00:04:37,807 --> 00:04:39,010
That's not what our fight was about.
116
00:04:39,034 --> 00:04:40,337
I can't help you if you tell me
117
00:04:40,362 --> 00:04:42,970
the same lies you've been
telling for the last 12 years.
118
00:04:48,964 --> 00:04:50,898
We got into a fight about Madison.
119
00:04:50,965 --> 00:04:52,355
Is that your daughter?
120
00:04:52,805 --> 00:04:54,348
Kym told me she wasn't mine.
121
00:04:54,713 --> 00:04:59,223
12 years ago, Ben Carter
not only lost his fiancée,
122
00:04:59,307 --> 00:05:02,063
but any relationship with
his daughter, Madison.
123
00:05:02,558 --> 00:05:04,433
But somehow, he found the strength
124
00:05:04,458 --> 00:05:06,393
to write his own appeal in his cell
125
00:05:06,418 --> 00:05:09,571
because he desperately wanted a
jury to recognize the truth.
126
00:05:09,685 --> 00:05:13,641
I called her a ho, trash.
127
00:05:13,949 --> 00:05:15,349
Said Madison would probably grow up
128
00:05:15,374 --> 00:05:16,694
to be a slut just like her mom...
129
00:05:16,718 --> 00:05:18,686
Stop... Stop.
130
00:05:22,818 --> 00:05:24,077
Did you push her?
131
00:05:24,102 --> 00:05:25,143
No.
132
00:05:25,180 --> 00:05:26,660
Because I know if someone had told me
133
00:05:26,684 --> 00:05:28,294
that my baby wasn't mine, I'd snap.
134
00:05:28,319 --> 00:05:30,053
I said terrible things, yes.
135
00:05:30,126 --> 00:05:32,227
Things...
136
00:05:32,261 --> 00:05:34,118
that probably got her to kill herself.
137
00:05:35,298 --> 00:05:37,566
But I never hurt her.
138
00:05:37,627 --> 00:05:40,195
Kym was suffering from
postpartum depression
139
00:05:40,243 --> 00:05:41,611
when she killed herself.
140
00:05:41,751 --> 00:05:44,162
But the prosecution doesn't
want you to know that.
141
00:05:44,368 --> 00:05:45,968
Instead, they want you to cave
142
00:05:45,993 --> 00:05:48,794
into your most basic,
judgmental instinct
143
00:05:48,899 --> 00:05:52,182
and convict my client
based on his appearance.
144
00:05:52,233 --> 00:05:53,873
Because that's the
only piece of evidence
145
00:05:53,897 --> 00:05:56,443
the prosecution has in this case.
146
00:05:56,477 --> 00:05:57,958
Think about it.
147
00:05:57,983 --> 00:05:59,606
Really?
148
00:05:59,631 --> 00:06:03,267
12 years in prison for no other
reason than the way you look?
149
00:06:08,195 --> 00:06:10,764
We owe Ben his freedom.
150
00:06:15,376 --> 00:06:17,477
Imagine if an enemy
gets into your system
151
00:06:17,512 --> 00:06:19,918
and steals your files or
holds them for ransom.
152
00:06:19,985 --> 00:06:23,854
Belive me, this office is very
susceptible to an attack.
153
00:06:24,219 --> 00:06:26,853
Seems like the only way you'd
know how "susceptible" we are
154
00:06:26,878 --> 00:06:28,433
is if you hacked us yourself.
155
00:06:28,906 --> 00:06:30,615
That would be illegal.
156
00:06:30,688 --> 00:06:32,596
Yeah. It would.
157
00:06:33,463 --> 00:06:37,001
Hey. Lahey. I need a favor.
158
00:06:38,888 --> 00:06:41,990
Wait! In case you change your mind.
159
00:06:50,834 --> 00:06:52,167
Bonnie works at the D.A.
160
00:06:52,202 --> 00:06:53,412
- What?
- It's bad, right?
161
00:06:53,436 --> 00:06:55,181
She probably made a deal with
Denver to turn on all of us.
162
00:06:55,205 --> 00:06:56,325
No, BonBon wouldn't do that.
163
00:06:56,349 --> 00:06:57,473
Then why is she there?
164
00:06:57,507 --> 00:06:58,941
'Cause Annalise fired her.
165
00:06:58,975 --> 00:07:00,375
- What?!
- How do you know that?
166
00:07:00,410 --> 00:07:02,018
- Frank told me.
- You spoke to Frank?
167
00:07:02,043 --> 00:07:04,038
Yeah, I'm helping him
study for his LSATs.
168
00:07:04,063 --> 00:07:05,385
Okay, what the hell
169
00:07:05,409 --> 00:07:06,717
is going on right now?
170
00:07:06,790 --> 00:07:08,910
He's trying to get a fresh
start like the rest of us.
171
00:07:08,937 --> 00:07:09,952
BonBon, too.
172
00:07:09,986 --> 00:07:11,909
And, actually, they live together now.
173
00:07:11,934 --> 00:07:13,069
It's kind of adorbs.
174
00:07:13,094 --> 00:07:14,970
Who wants a drink? My treat.
175
00:07:15,017 --> 00:07:16,784
It's noon, and you need to sit down.
176
00:07:16,819 --> 00:07:19,320
- We have big news.
- Mine is bigger.
177
00:07:21,523 --> 00:07:23,191
What is that? A refund.
178
00:07:23,225 --> 00:07:24,559
What'd you return, a boat?
179
00:07:24,593 --> 00:07:26,894
A law school degree. I just dropped out.
180
00:07:31,433 --> 00:07:34,402
Is the Commonwealth prepared
to call its first witness?
181
00:07:34,436 --> 00:07:37,701
We call investigator
Nate Lahey to the stand.
182
00:07:48,165 --> 00:07:49,371
Everything okay?
183
00:07:49,406 --> 00:07:51,407
Yeah.
184
00:08:02,925 --> 00:08:05,043
Ben, it's me, Kym.
185
00:08:05,491 --> 00:08:08,426
I know how angry you are,
but we need to talk.
186
00:08:08,763 --> 00:08:10,643
I'm trying to figure this out,
187
00:08:10,667 --> 00:08:12,630
at least for the baby.
188
00:08:12,664 --> 00:08:14,660
Please come home.
189
00:08:16,371 --> 00:08:18,405
Mr. Lahey, why wasn't this voicemail
190
00:08:18,439 --> 00:08:20,407
available at the initial trial?
191
00:08:20,441 --> 00:08:22,342
It's only with new
technology we were able
192
00:08:22,377 --> 00:08:23,897
to recover it from Ben's cellphone.
193
00:08:23,922 --> 00:08:25,722
But why didn't you find
it in Ben's voicemail
194
00:08:25,747 --> 00:08:27,067
when he was brought into custody?
195
00:08:27,096 --> 00:08:28,696
He deleted that voicemail.
196
00:08:28,783 --> 00:08:30,484
Nothing further.
197
00:08:31,318 --> 00:08:34,139
Mr. Lahey, where is the investigator
198
00:08:34,164 --> 00:08:36,532
that was originally
scheduled to testify today?
199
00:08:36,750 --> 00:08:38,118
She got sick, ma'am.
200
00:08:39,601 --> 00:08:42,730
And why are you filling
in for a sick colleague?
201
00:08:42,869 --> 00:08:44,065
I'm the Lead Investigator.
202
00:08:44,090 --> 00:08:46,508
It's protocol for me to
replace an investigator
203
00:08:46,533 --> 00:08:47,666
if they can't appear.
204
00:08:47,691 --> 00:08:50,739
And how did you obtain this
position as Lead Investigator?
205
00:08:51,012 --> 00:08:54,348
I earned through hard work
and intelligence, ma'am.
206
00:08:54,373 --> 00:08:56,251
Neither of which means that
you're prepared for this case.
207
00:08:56,275 --> 00:08:57,315
I mean, what have you had?
208
00:08:57,340 --> 00:08:59,441
20 minutes to familiarize
yourself with this case
209
00:08:59,481 --> 00:09:00,735
prior to testifying?
210
00:09:00,760 --> 00:09:02,496
I'm more than familiar
with all our cases.
211
00:09:02,601 --> 00:09:04,007
Great. Then explain to me
212
00:09:04,032 --> 00:09:05,804
why the police found no hard evidence
213
00:09:05,829 --> 00:09:06,970
against my client.
214
00:09:06,995 --> 00:09:08,848
Deleting a voicemail
which speaks to motive
215
00:09:08,873 --> 00:09:10,841
could be considered evidence
against your client.
216
00:09:10,866 --> 00:09:12,667
Well, how do you know my
client deleted that voicemail
217
00:09:12,691 --> 00:09:13,745
and not someone else?
218
00:09:13,770 --> 00:09:15,303
Objection, calls for speculation!
219
00:09:15,334 --> 00:09:17,431
I am... I'm speculating,
220
00:09:17,481 --> 00:09:19,082
just like Mr. Lahey is doing
221
00:09:19,116 --> 00:09:21,526
by even equating deleting
a voicemail to murder.
222
00:09:21,551 --> 00:09:23,231
I mean, in that case,
we're all murderers.
223
00:09:23,255 --> 00:09:24,754
Have you ever deleted a voicemail?
224
00:09:24,779 --> 00:09:26,146
That's enough, Ms. Keating.
225
00:09:26,171 --> 00:09:27,651
Finish up, or I'll strike your cross.
226
00:09:27,676 --> 00:09:29,207
No need.
227
00:09:29,232 --> 00:09:30,800
The witness can go.
228
00:09:33,597 --> 00:09:35,866
I didn't say "fruitcake,"
I said "cheesecake."
229
00:09:37,767 --> 00:09:39,435
I thought it was going to be free.
230
00:09:43,682 --> 00:09:45,437
I told you not to call me at work.
231
00:09:45,510 --> 00:09:47,843
Connor dropped out. He lost his mind.
232
00:09:47,878 --> 00:09:50,079
- What?
- Talk some sense into him.
233
00:09:50,371 --> 00:09:51,680
Hello? Who is it?
234
00:09:51,715 --> 00:09:53,315
- Why are you being an idiot?
- I'm not.
235
00:09:53,350 --> 00:09:54,741
I just had a breakthrough
on my run this morning.
236
00:09:54,765 --> 00:09:56,290
Yeah, he means a breakdown.
237
00:09:56,315 --> 00:09:58,235
Seriously, Connor. Go back
and return the money.
238
00:09:58,259 --> 00:09:59,893
No, not when I feel this great.
239
00:09:59,955 --> 00:10:01,284
Come on. Let's go celebrate.
240
00:10:01,309 --> 00:10:02,759
Drinks are on me.
241
00:10:02,784 --> 00:10:03,826
Connor!
242
00:10:03,860 --> 00:10:06,062
- Meet us at Debriefed.
- I have a job.
243
00:10:06,087 --> 00:10:08,615
- This is more important.
- Are you on a personal call?
244
00:10:09,329 --> 00:10:10,405
No.
245
00:10:11,735 --> 00:10:13,035
Who is this?
246
00:10:13,069 --> 00:10:16,918
This is Lionel, Bigsby, Esquire.
247
00:10:16,943 --> 00:10:19,025
I'm here to discuss a
legal matter with Ms...
248
00:10:19,050 --> 00:10:20,483
- Boyfriend?
- No.
249
00:10:20,950 --> 00:10:22,326
Yes, but it was an emergency.
250
00:10:22,365 --> 00:10:23,732
That was strike one. Get up.
251
00:10:25,642 --> 00:10:27,743
Interns!
252
00:10:27,831 --> 00:10:29,031
It's go time.
253
00:10:29,065 --> 00:10:31,192
Get your asses up!
254
00:10:31,221 --> 00:10:34,056
You heard her, you
worthless bottom feeders!
255
00:10:34,134 --> 00:10:35,675
- Come on!
- Unh!
256
00:10:35,700 --> 00:10:36,910
Everyone gather round.
257
00:10:36,944 --> 00:10:38,111
Put the coffee down.
258
00:10:38,145 --> 00:10:39,147
And bring your diapers.
259
00:10:39,172 --> 00:10:42,215
We don't want any
accidents like last year.
260
00:10:43,490 --> 00:10:45,694
This is a tradition we like to call
261
00:10:45,719 --> 00:10:47,567
the Caplan & Gold Hell Bowl.
262
00:10:47,601 --> 00:10:49,535
Tournamentstyle fight to the death.
263
00:10:49,600 --> 00:10:51,100
You'll each go headtohead
264
00:10:51,135 --> 00:10:54,003
facing off on your knowledge
of everything C&G related
265
00:10:54,038 --> 00:10:56,272
until we're down to the final four.
266
00:10:56,306 --> 00:10:59,235
The winner not only gets
this pricey puppy...
267
00:10:59,316 --> 00:11:02,118
but also gets to pick which
Partner they want to work under.
268
00:11:02,239 --> 00:11:06,722
Round one, Biggins vs. Pratt.
269
00:11:06,757 --> 00:11:08,597
What year was Caplan &
Gold first established?
270
00:11:08,621 --> 00:11:09,734
Pratt.
271
00:11:09,761 --> 00:11:10,781
1934.
272
00:11:10,835 --> 00:11:12,669
Correct. Take the floor, loser.
273
00:11:14,697 --> 00:11:15,839
Suck it.
274
00:11:15,873 --> 00:11:17,407
What was the largest cash settlement.
275
00:11:17,441 --> 00:11:19,142
Caplan & Gold has ever won?
276
00:11:19,242 --> 00:11:20,509
$1.1 billion.
277
00:11:20,617 --> 00:11:21,817
Correct.
278
00:11:21,879 --> 00:11:24,847
Which partner passed the bar at
the geniusly young age of 22?
279
00:11:26,122 --> 00:11:27,206
Tegan Price.
280
00:11:27,231 --> 00:11:28,402
Is that right, Ms. Price?
281
00:11:28,427 --> 00:11:29,902
I'm a savant. What can I say?
282
00:11:30,855 --> 00:11:33,623
2,436 attorneys worldwide?
283
00:11:33,658 --> 00:11:34,947
Lucia v. S.E.C.
284
00:11:34,972 --> 00:11:36,249
Incorrect.
285
00:11:36,274 --> 00:11:37,908
Kokesh v. S.E.C.
286
00:11:38,409 --> 00:11:40,310
The Responsible Corporate
Officer Doctrine.
287
00:11:41,378 --> 00:11:43,338
Patent Prosecution Firm
of the Year Award.
288
00:11:44,114 --> 00:11:46,855
2,000 annual billable
hours per litigator.
289
00:11:46,910 --> 00:11:48,354
The Laughlin and Stokes Merger.
290
00:11:48,385 --> 00:11:50,286
What's the name of our
Miamibased client
291
00:11:50,340 --> 00:11:52,650
with the largest spyware
market share in the world?
292
00:11:52,675 --> 00:11:54,042
Antares Technologies.
293
00:11:54,184 --> 00:11:56,985
Antares is correct.
294
00:11:57,500 --> 00:11:59,368
And that ends round 1.
295
00:11:59,555 --> 00:12:02,090
Let's give it up for the final four!
296
00:12:12,375 --> 00:12:13,876
Hi.
297
00:12:15,065 --> 00:12:16,402
Wow.
298
00:12:16,427 --> 00:12:18,817
It only took Oliver. About
5 minutes to go squeal.
299
00:12:18,864 --> 00:12:20,632
Frank had already told Asher.
300
00:12:22,067 --> 00:12:23,907
Tell everyone. There's
nothing to worry about.
301
00:12:23,931 --> 00:12:25,703
We're not worried.
302
00:12:26,223 --> 00:12:27,438
Then why are you here?
303
00:12:30,635 --> 00:12:32,032
I want to be your intern.
304
00:12:32,245 --> 00:12:34,172
- No.
- Please?
305
00:12:34,197 --> 00:12:36,655
I checked online, and the
D.A.'s office has a program...
306
00:12:36,722 --> 00:12:38,621
- Laurel.
- My GPA sucks, okay?
307
00:12:38,646 --> 00:12:41,474
Who else is going to hire me,
especially when I'm like this?
308
00:12:42,614 --> 00:12:43,981
- Nate.
- No.
309
00:12:44,006 --> 00:12:45,807
Tell Bonnie how good
of an intern I'd make.
310
00:12:45,832 --> 00:12:47,166
You're not working here.
311
00:12:47,191 --> 00:12:48,625
Seriously. No munchkins allowed.
312
00:12:48,704 --> 00:12:51,739
What? Bonnie. Bonnie.
313
00:12:54,603 --> 00:12:57,105
What's up?
314
00:12:57,139 --> 00:13:00,274
You finally want to get that
Annalise stink off you?
315
00:13:00,685 --> 00:13:03,144
They keep assigning you
the crappy cases, right?
316
00:13:03,500 --> 00:13:04,820
I'm new.
317
00:13:04,845 --> 00:13:06,645
Or they all still think
you're team Annalise.
318
00:13:06,669 --> 00:13:08,254
Trust me. I've been there.
319
00:13:08,437 --> 00:13:10,371
Come on. It'll be fun.
320
00:13:11,627 --> 00:13:14,229
Annalise! Ben called.
321
00:13:14,254 --> 00:13:16,355
He said you were putting
him on the stand.
322
00:13:16,380 --> 00:13:17,495
Are you two screwing?
323
00:13:17,520 --> 00:13:18,820
Stop.
324
00:13:18,845 --> 00:13:20,118
Listen, you lost the case the first time
325
00:13:20,142 --> 00:13:21,071
because of the jury.
326
00:13:21,096 --> 00:13:22,099
Those were your words.
327
00:13:22,124 --> 00:13:23,498
I'm going to win by showing them
328
00:13:23,532 --> 00:13:25,012
he's more than a tattooed gangbanger.
329
00:13:25,037 --> 00:13:26,146
He's not ready for this.
330
00:13:26,233 --> 00:13:27,427
- Ms. Keating?
- What?
331
00:13:27,452 --> 00:13:28,886
I'm from the disciplinary board.
332
00:13:28,918 --> 00:13:30,652
Are you here to micromanage me, too?
333
00:13:31,107 --> 00:13:33,075
I need to take a urine sample.
334
00:13:37,924 --> 00:13:39,994
You need to witness me wipe, too?
335
00:13:49,116 --> 00:13:50,955
Results will be back in a few days.
336
00:13:51,142 --> 00:13:52,450
Can't wait.
337
00:14:05,746 --> 00:14:07,534
Part of your probation?
338
00:14:08,261 --> 00:14:09,869
How are you?
339
00:14:10,634 --> 00:14:11,838
Good.
340
00:14:14,098 --> 00:14:15,732
Everyone else is good, too.
341
00:14:16,971 --> 00:14:19,506
Oliver started his own I.T. Company.
342
00:14:19,540 --> 00:14:22,008
Michaela got a great internship.
343
00:14:22,043 --> 00:14:24,578
Asher's still looking for one. So am I.
344
00:14:24,678 --> 00:14:27,613
Guess those letters
weren't that helpful.
345
00:14:29,140 --> 00:14:32,042
And Connor just decided
to drop out completely.
346
00:14:32,076 --> 00:14:33,796
And we still don't
know who killed Wes.
347
00:14:33,820 --> 00:14:36,155
So, yeah. Everything's great.
348
00:14:38,416 --> 00:14:41,718
I'm trying to move on
with my life, Laurel.
349
00:14:42,020 --> 00:14:43,320
I know that's hard to hear.
350
00:14:43,354 --> 00:14:44,423
It's not hard.
351
00:14:44,448 --> 00:14:46,657
It's a relief. To be
free from you, actually.
352
00:14:46,975 --> 00:14:48,958
What do you want?
353
00:14:48,999 --> 00:14:51,367
Make sure I know that you
hate me, hurt my feelings?
354
00:14:52,964 --> 00:14:55,666
That would require you to have feelings.
355
00:14:59,871 --> 00:15:02,773
You know, you're about to have a child.
356
00:15:02,881 --> 00:15:04,740
You need to stop acting like one.
357
00:15:06,931 --> 00:15:08,932
You're right.
358
00:15:10,368 --> 00:15:13,003
It's a boy, by the way.
359
00:15:21,329 --> 00:15:22,858
Which lawyer are you going
to intern for if you win?
360
00:15:22,882 --> 00:15:24,118
I'm thinking I might either go
361
00:15:24,142 --> 00:15:25,353
with Berman or Hornstock.
362
00:15:25,378 --> 00:15:27,079
It depends on who has
the better caseload.
363
00:15:27,113 --> 00:15:29,481
Ooh, it depends on memememememem.
364
00:15:29,661 --> 00:15:31,917
Stand up.
365
00:15:32,305 --> 00:15:34,250
That is not a request.
366
00:15:37,723 --> 00:15:39,924
Do not let that manchild
get in your head.
367
00:15:40,070 --> 00:15:41,193
No, he's not.
368
00:15:41,227 --> 00:15:42,585
He's in there, I can tell,
369
00:15:42,610 --> 00:15:44,290
which means he already
has the upper hand.
370
00:15:44,314 --> 00:15:45,482
He doesn't. I promise.
371
00:15:45,507 --> 00:15:47,374
If he loses, he sucks.
372
00:15:47,409 --> 00:15:49,767
But if you lose, women suck.
373
00:15:49,827 --> 00:15:51,502
That's why you need to annihilate him.
374
00:15:51,575 --> 00:15:53,692
I thought this was one of
the best firms for women.
375
00:15:53,717 --> 00:15:54,904
It is.
376
00:15:54,929 --> 00:15:55,965
Go study.
377
00:15:56,000 --> 00:15:57,967
Otherwise, I'm out 2 grand.
378
00:15:58,002 --> 00:15:59,420
What?
379
00:15:59,733 --> 00:16:02,396
I bet on you. Be flattered.
380
00:16:08,793 --> 00:16:10,873
This is your plan?
381
00:16:10,897 --> 00:16:13,484
You're just going to stuff
your entire tuition
382
00:16:13,600 --> 00:16:15,100
down a gogo boy's crack?
383
00:16:15,266 --> 00:16:16,963
If that's what my true heart desires.
384
00:16:16,988 --> 00:16:18,388
Yeah, I don't think it's your heart
385
00:16:18,413 --> 00:16:19,664
that's doing the desiring here.
386
00:16:19,690 --> 00:16:22,385
What, are you jealous? That's hot.
387
00:16:24,641 --> 00:16:26,458
Look, it's, probably a work call
388
00:16:26,483 --> 00:16:29,485
because responsible adults don't
spend their days at the bar.
389
00:16:29,527 --> 00:16:31,895
I'll be responsible tomorrow, then.
390
00:16:32,229 --> 00:16:33,897
Can you fix this?
391
00:16:35,426 --> 00:16:37,459
Can't stop, won't stop.
392
00:16:38,742 --> 00:16:40,305
Hampton I.T. Services.
393
00:16:40,330 --> 00:16:43,198
It's Nate. Feel like making some money?
394
00:16:52,384 --> 00:16:55,265
I'm sorry. I can't really find anything.
395
00:16:55,290 --> 00:16:56,924
Check her voice memos.
396
00:16:56,949 --> 00:16:58,402
- I did.
- You're lying.
397
00:16:58,429 --> 00:16:59,949
Weren't you just begging for this job?
398
00:16:59,973 --> 00:17:01,725
That was when it wasn't
hacking Annalise.
399
00:17:01,750 --> 00:17:04,189
She's had you do this a
million times to win cases.
400
00:17:04,247 --> 00:17:05,681
This is a little different.
401
00:17:05,716 --> 00:17:07,216
She didn't even respect you enough
402
00:17:07,246 --> 00:17:09,876
to fire you to your face, Oliver.
403
00:17:18,896 --> 00:17:22,000
There's a deleted voice memo
from yesterday in her cache.
404
00:17:22,072 --> 00:17:24,073
Play it.
405
00:17:24,142 --> 00:17:25,782
I can't help you if you tell me
406
00:17:25,806 --> 00:17:28,152
the same lies you've been
telling for the last 12 years.
407
00:17:28,201 --> 00:17:30,065
We got into a fight about Madison.
408
00:17:30,095 --> 00:17:32,763
Is that your daughter?
409
00:17:33,164 --> 00:17:34,998
Kym told me she wasn't mine.
410
00:17:37,676 --> 00:17:41,045
Mr. Carter, how did you feel
after Madison was born?
411
00:17:41,406 --> 00:17:43,644
I was happy.
412
00:17:43,849 --> 00:17:48,453
I never realized I wanted to
be a dad until I met Madison.
413
00:17:49,270 --> 00:17:50,704
And Kym?
414
00:17:50,764 --> 00:17:52,532
She stayed in bed a lot.
415
00:17:52,672 --> 00:17:54,052
Barely ate.
416
00:17:54,072 --> 00:17:56,497
Did you see a therapist about
postpartum depression?
417
00:17:56,628 --> 00:17:57,961
No.
418
00:17:58,023 --> 00:17:59,457
We're not from the type of place
419
00:17:59,522 --> 00:18:01,923
where people talk about stuff like that.
420
00:18:03,192 --> 00:18:07,540
But knowing what happened, you
know, Kym hurting herself...
421
00:18:09,319 --> 00:18:14,190
I wish I'd done something
to help her feel better.
422
00:18:16,238 --> 00:18:18,058
Your witness.
423
00:18:19,789 --> 00:18:22,524
Your Honor, the Commonwealth
would like to request.
424
00:18:22,549 --> 00:18:24,189
Mr. Carter submit to a paternity test.
425
00:18:24,214 --> 00:18:25,302
On what grounds?
426
00:18:25,342 --> 00:18:27,177
That Mr. Carter is hiding the fact
427
00:18:27,202 --> 00:18:28,922
that he is not Madison's
biological father.
428
00:18:28,946 --> 00:18:29,928
Objection!
429
00:18:29,953 --> 00:18:31,016
Isn't that the real reason
430
00:18:31,041 --> 00:18:32,259
why you and Kym were
fighting that night?
431
00:18:32,283 --> 00:18:33,803
Judge, what evidence does he
have to support any of this?!
432
00:18:33,827 --> 00:18:35,387
That's why you pushed her to her death!
433
00:18:35,412 --> 00:18:36,458
Strike that from the record, Your Honor!
434
00:18:36,482 --> 00:18:37,720
- No!
- Mr. Modrow, enough!
435
00:18:37,755 --> 00:18:39,315
Because Madison is another man's child!
436
00:18:39,340 --> 00:18:40,500
Don't listen to him, Madison.
437
00:18:40,524 --> 00:18:41,280
Ben, stop!
438
00:18:41,305 --> 00:18:42,672
You're still my girl, you hear me?
439
00:18:42,697 --> 00:18:44,033
Ben, stop!
440
00:18:44,058 --> 00:18:45,558
I love you, Madison.
441
00:18:57,889 --> 00:19:00,124
So it's true.
442
00:19:01,216 --> 00:19:04,285
You and Bonnie are playing house?
443
00:19:04,319 --> 00:19:05,986
Doucheface tell you that?
444
00:19:06,021 --> 00:19:09,090
He said he was helping you study, too.
445
00:19:09,124 --> 00:19:12,326
I got a lot of time on my hands.
446
00:19:14,815 --> 00:19:16,616
I've been wanting to call you, Laurel.
447
00:19:18,200 --> 00:19:19,788
Why didn't you?
448
00:19:19,813 --> 00:19:22,215
'Cause I didn't think you wanted me to.
449
00:19:22,504 --> 00:19:23,882
Am I wrong?
450
00:19:26,341 --> 00:19:29,143
I need you to convince Bonnie
to hire me as her intern.
451
00:19:32,720 --> 00:19:34,381
- She's not gonna do that.
- Just ask.
452
00:19:34,415 --> 00:19:36,327
- You don't want to work there, anyway.
- I do, too.
453
00:19:36,351 --> 00:19:37,631
They're a bunch of chowderheads.
454
00:19:37,665 --> 00:19:38,675
I am going to become
455
00:19:38,700 --> 00:19:40,654
that sad mommy sellout you predicted
456
00:19:40,688 --> 00:19:42,546
if you don't help me.
457
00:19:42,641 --> 00:19:43,937
First time we met, you said
458
00:19:43,961 --> 00:19:46,793
that I was going to give up
my career to become a mom.
459
00:19:46,828 --> 00:19:48,362
And guess what?
460
00:19:48,396 --> 00:19:52,132
I'm at the bottom of my class,
I have no internship, and...
461
00:19:55,036 --> 00:19:57,504
there's this.
462
00:20:04,871 --> 00:20:06,338
New girlfriend?
463
00:20:06,373 --> 00:20:07,606
Pretty much.
464
00:20:07,641 --> 00:20:08,741
Hey.
465
00:20:09,441 --> 00:20:13,478
Yeah, we need you, and we
need your meatballs, stat.
466
00:20:19,205 --> 00:20:21,373
It's going to be fine.
467
00:20:21,394 --> 00:20:23,595
It will be when I
get this case back.
468
00:20:23,629 --> 00:20:25,163
No, I can handle this.
469
00:20:25,197 --> 00:20:27,592
It's not about you anymore.
It's about Ben.
470
00:20:27,617 --> 00:20:32,321
So, why don't you put your ego
aside and give me back the case?
471
00:20:33,466 --> 00:20:34,833
Annalise?
472
00:20:39,539 --> 00:20:41,306
Hey!
473
00:20:42,340 --> 00:20:44,354
Get in your car.
474
00:20:44,387 --> 00:20:46,989
I get why you'd do this.
I put you through hell.
475
00:20:47,023 --> 00:20:48,140
- Annalise.
- But you,
476
00:20:48,165 --> 00:20:49,433
hate me if you want,
477
00:20:49,572 --> 00:20:51,940
but don't ruin a man's life
because your feelings got hurt.
478
00:20:51,975 --> 00:20:52,975
I'm not on your case.
479
00:20:53,009 --> 00:20:54,587
Did you ever think. About
how that girl would feel
480
00:20:54,611 --> 00:20:55,891
finding out the truth like this?
481
00:20:55,915 --> 00:20:56,745
Hey, calm down.
482
00:20:56,780 --> 00:20:58,947
You could never separate
your emotions from your job.
483
00:20:58,982 --> 00:21:00,490
- That's you right now, not me.
- Walk away.
484
00:21:00,514 --> 00:21:02,154
That's what always
made you a bad lawyer.
485
00:21:02,178 --> 00:21:03,760
You got beat, and you can't take it.
486
00:21:03,785 --> 00:21:04,930
I'll tell you, I'll beat your ass.
487
00:21:04,954 --> 00:21:05,968
- How about that?!
- Hey! Whoa!
488
00:21:05,992 --> 00:21:07,058
- You're so lost!
- Hey!
489
00:21:07,083 --> 00:21:09,123
- You got on your knees for Denver.
- Beg for a job!
490
00:21:09,147 --> 00:21:10,848
Get in your car!
491
00:21:18,753 --> 00:21:20,754
It was all me, by the way, Annalise.
492
00:21:21,605 --> 00:21:23,840
Bull!
493
00:21:36,529 --> 00:21:38,530
I'm not giving you my case, Virginia!
494
00:21:38,555 --> 00:21:40,223
Hello? Is this Annalise Keating?
495
00:21:40,400 --> 00:21:41,734
Yes!
496
00:21:41,768 --> 00:21:43,340
I'm calling from the County morgue.
497
00:21:43,365 --> 00:21:46,568
We have reason to believe you
can help us identify a body.
498
00:21:57,314 --> 00:21:58,887
Ms. Keating?
499
00:22:11,787 --> 00:22:13,729
Do you recognize this woman?
500
00:22:15,773 --> 00:22:18,141
She was my client.
501
00:22:19,308 --> 00:22:21,673
The Queen is back!
502
00:22:22,097 --> 00:22:23,330
You want to save me?
503
00:22:23,355 --> 00:22:25,489
Go back to when I was 13!
504
00:22:29,618 --> 00:22:32,504
Jasmine Bromelle.
505
00:22:32,915 --> 00:22:34,592
What happened?
506
00:22:34,679 --> 00:22:38,358
No autopsy yet, but you can
see the track marks, so...
507
00:22:38,642 --> 00:22:40,343
Police found her in an alley.
508
00:22:40,598 --> 00:22:43,700
There's been a slew
of O.D.s in the area.
509
00:22:49,319 --> 00:22:51,821
Dublin, Lima, Madrid,
510
00:22:51,849 --> 00:22:54,851
Brussels, Singapore, New
Delhi, Johannesburg...
511
00:22:54,886 --> 00:22:56,820
Don't forget about Kigali.
512
00:22:56,854 --> 00:22:59,650
My father pillages Rwanda for minerals,
513
00:22:59,675 --> 00:23:02,185
so he made C&G set up
a tiny office there.
514
00:23:02,210 --> 00:23:04,051
Okay, we are not talking
about this here.
515
00:23:04,085 --> 00:23:05,639
What about the baby? What
am I going to tell him
516
00:23:05,663 --> 00:23:07,430
about his father when he grows up? Stop.
517
00:23:07,482 --> 00:23:09,016
How am I going to say he was murdered
518
00:23:09,051 --> 00:23:10,618
and I did nothing about it?
519
00:23:10,652 --> 00:23:12,178
What's the gossip, girls?
520
00:23:13,584 --> 00:23:16,133
Her baby shower I don't want to plan.
521
00:23:17,676 --> 00:23:18,863
I can plan the shower.
522
00:23:18,888 --> 00:23:19,924
They're here!
523
00:23:19,949 --> 00:23:21,684
They're here.
524
00:23:21,709 --> 00:23:23,069
Maybe this isn't such a good idea.
525
00:23:23,094 --> 00:23:25,646
I sacrificed precious study time
to be here. We're doing this.
526
00:23:25,671 --> 00:23:27,671
It's just going to make him
dig in his heels more.
527
00:23:27,695 --> 00:23:29,429
Quiet.
528
00:23:32,174 --> 00:23:34,141
Surprise.
529
00:23:34,551 --> 00:23:36,564
What is this, an
intervention or something?
530
00:23:36,611 --> 00:23:39,412
No. It's family dinner,
just like old times.
531
00:23:39,447 --> 00:23:41,833
- I'm leaving.
- Okay, it's an intervention, yes,
532
00:23:41,858 --> 00:23:44,560
but with... meatballs,
533
00:23:44,625 --> 00:23:46,393
so it's a dinnervention!
534
00:23:51,678 --> 00:23:54,180
Dear Connor, becoming your friend
535
00:23:54,214 --> 00:23:56,374
has been one of the best
things that's happened to me.
536
00:23:56,644 --> 00:23:59,939
We've all been through so much,
but you stuck by my side...
537
00:23:59,964 --> 00:24:01,576
- Can I say something?
- God, yes.
538
00:24:01,601 --> 00:24:03,836
Actually, when I did
this with my sister Chloe,
539
00:24:03,861 --> 00:24:05,861
the counselor said the
family gets to speak first.
540
00:24:05,885 --> 00:24:07,265
Well, we're not a family.
541
00:24:07,290 --> 00:24:11,327
We're a screwedup, toxic
waste dump of dysfunction.
542
00:24:11,352 --> 00:24:12,996
Hey.
543
00:24:13,021 --> 00:24:14,741
Everyone's here 'cause
they care about you.
544
00:24:14,931 --> 00:24:17,676
Okay, how is anyone okay with
him being here right now?
545
00:24:17,764 --> 00:24:19,123
- Dude.
- No, seriously.
546
00:24:19,148 --> 00:24:21,115
A few months ago, we thought
that you killed Wes,
547
00:24:21,140 --> 00:24:22,660
And now we're just supposed to pretend
548
00:24:22,685 --> 00:24:24,725
- that we're besties again?
- Frank didn't kill Wes.
549
00:24:24,749 --> 00:24:25,891
- Are we sure?
- Yes.
550
00:24:25,984 --> 00:24:28,844
And I am the only one who has the
right to drop out right now.
551
00:24:28,869 --> 00:24:31,084
You bailed on your
internship interviews.
552
00:24:31,177 --> 00:24:33,417
Out of anyone here, you should
understand this decision.
553
00:24:33,442 --> 00:24:34,642
You're going to regret
554
00:24:34,666 --> 00:24:36,736
day drinking and watching TV in a week.
555
00:24:36,789 --> 00:24:39,819
Then I'll volunteer at an
animal shelter or something!
556
00:24:39,859 --> 00:24:41,585
Do you understand how sad that sounds?
557
00:24:41,610 --> 00:24:42,948
How are you fighting
me on this right now?
558
00:24:42,972 --> 00:24:45,253
You were just pushing me to
do something more meaningful.
559
00:24:45,339 --> 00:24:46,899
Oliver didn't mean like this.
560
00:24:46,923 --> 00:24:49,611
He fell in love with a
smart, ambitious winner!
561
00:24:49,636 --> 00:24:50,644
I can speak for myself.
562
00:24:50,669 --> 00:24:52,042
Meanwhile, here you are behaving
563
00:24:52,067 --> 00:24:53,534
like some aimless, deadbeat loser
564
00:24:53,559 --> 00:24:55,803
that no one wants to
marry, let alone date.
565
00:24:55,828 --> 00:24:57,206
Wait, do you feel this way about me
566
00:24:57,230 --> 00:24:58,197
'cause I don't have an internship?
567
00:24:58,222 --> 00:25:00,182
I should be studying for
the Hell Bowl right now,
568
00:25:00,206 --> 00:25:02,051
but I am here because, like Frank said,
569
00:25:02,076 --> 00:25:04,110
I care about you, and I
want what's best for you.
570
00:25:04,218 --> 00:25:06,955
Then hear me, and hear me good.
571
00:25:07,156 --> 00:25:08,790
What's best for me is you trust
572
00:25:08,824 --> 00:25:10,725
that I know how to make
my own life decisions,
573
00:25:10,759 --> 00:25:12,159
whether you agree with them or not,
574
00:25:12,183 --> 00:25:15,761
because that's what a real,
supportive family does.
575
00:25:15,850 --> 00:25:17,384
Are we clear?
576
00:25:22,029 --> 00:25:23,990
Great meatballs, Frank.
577
00:25:35,122 --> 00:25:37,523
Sorry. It was either
come here or the bar.
578
00:25:42,439 --> 00:25:44,407
I told you this would happen,
579
00:25:44,480 --> 00:25:46,615
that she would get out, get high.
580
00:25:50,129 --> 00:25:51,748
I'm losing my case.
581
00:25:51,841 --> 00:25:54,309
Well, losing cases is part of the job.
582
00:25:54,382 --> 00:25:56,282
Losing a friend, that's another thing.
583
00:25:56,341 --> 00:25:58,742
She wasn't my friend.
584
00:26:03,753 --> 00:26:04,811
You want my help?
585
00:26:04,836 --> 00:26:06,036
How can you help me?
586
00:26:06,273 --> 00:26:08,316
Rule 1.16.
587
00:26:08,477 --> 00:26:10,211
A lawyer should withdraw from a case
588
00:26:10,245 --> 00:26:12,555
if their physical or mental condition
589
00:26:12,642 --> 00:26:14,682
impairs their ability to
properly rep their client.
590
00:26:14,711 --> 00:26:16,411
Well, that's not what's happening here.
591
00:26:16,446 --> 00:26:18,286
You said you were feeling
the urge to drink...
592
00:26:18,310 --> 00:26:19,180
But I came here.
593
00:26:19,215 --> 00:26:22,109
For help. And that's what I'm offering.
594
00:26:22,451 --> 00:26:25,238
This is too much for anyone, Annalise.
595
00:26:25,334 --> 00:26:26,968
Look, I can give the judge an affidavit
596
00:26:27,024 --> 00:26:29,325
saying this is what needs
to happen for your health.
597
00:26:29,992 --> 00:26:33,095
And only the judge would know why
you withdrew... no one else.
598
00:26:34,964 --> 00:26:37,500
Well, I can see you hate that idea.
599
00:26:37,834 --> 00:26:40,569
- I hate being a failure.
- Okay.
600
00:26:41,140 --> 00:26:45,143
But isn't losing your license
because you took a drink worse?
601
00:27:14,481 --> 00:27:16,448
She feels lost and needs a job.
602
00:27:16,483 --> 00:27:18,083
She played you, Frank.
603
00:27:18,118 --> 00:27:19,952
Mommy said no, so she went to Daddy.
604
00:27:19,986 --> 00:27:21,292
Okay.
605
00:27:21,352 --> 00:27:22,752
But it's Laurel. You know you care.
606
00:27:22,776 --> 00:27:24,761
I don't, so please stop.
607
00:27:24,795 --> 00:27:28,031
She's pregnant, Bon, with
the dead puppy's baby.
608
00:27:28,065 --> 00:27:30,533
What are we supposed to
do, kick her to the curb?
609
00:27:31,321 --> 00:27:33,374
How'd it feel when your
family did that to you?
610
00:27:38,916 --> 00:27:41,084
You go live with her. If
she's that important to you.
611
00:27:41,451 --> 00:27:43,653
Bon.
612
00:27:51,993 --> 00:27:53,114
Hey.
613
00:27:53,138 --> 00:27:54,338
Did you drop this off?
614
00:27:54,372 --> 00:27:55,739
What?
615
00:27:55,774 --> 00:27:57,206
The DVD at my door.
616
00:27:57,280 --> 00:27:58,714
I didn't drop off anything.
617
00:27:58,748 --> 00:28:01,517
You're the only one who
knows where I live, Frank.
618
00:28:01,551 --> 00:28:04,520
I have no clue what
you're talking about.
619
00:28:04,554 --> 00:28:06,588
What's on it?
620
00:28:07,308 --> 00:28:09,058
Do you want me to find out who sent it?
621
00:28:11,468 --> 00:28:14,201
Please let me help, Annalise.
622
00:28:34,384 --> 00:28:36,245
Show up on time, sit in this chair,
623
00:28:36,270 --> 00:28:37,137
and do whatever I say.
624
00:28:37,171 --> 00:28:39,310
Get coffee, file, photocopy. That's all.
625
00:28:39,337 --> 00:28:40,365
- Got it.
- No.
626
00:28:40,410 --> 00:28:42,836
Because if I catch you
doing anything out line
627
00:28:42,870 --> 00:28:44,190
or screwing up this job for me...
628
00:28:44,214 --> 00:28:47,314
You'll chop off my head
and feed it to Denver.
629
00:28:47,460 --> 00:28:48,894
Thank you again.
630
00:28:49,023 --> 00:28:50,172
Thank Frank.
631
00:28:50,197 --> 00:28:52,932
20 copies before my staff meeting.
632
00:28:55,449 --> 00:28:56,822
You caved?
633
00:28:56,847 --> 00:28:59,515
She's alone and pregnant, and
every other intern in here
634
00:28:59,540 --> 00:29:00,907
is related to a judge.
635
00:29:00,932 --> 00:29:02,678
We could do worse.
636
00:29:02,710 --> 00:29:04,478
Did Annalise ask for a continuance?
637
00:29:04,538 --> 00:29:06,771
No, but she's got to be up to something.
638
00:29:06,808 --> 00:29:08,675
Isn't she always?
639
00:29:08,700 --> 00:29:10,534
Bonnie.
640
00:29:10,773 --> 00:29:11,973
You okay?
641
00:29:12,008 --> 00:29:14,180
We've said so much worse to each other.
642
00:29:14,293 --> 00:29:15,944
It's fine.
643
00:29:21,443 --> 00:29:24,336
- It's, quaint.
- Just tell me who sent it.
644
00:29:24,361 --> 00:29:25,995
I talked to the night manager.
645
00:29:26,020 --> 00:29:28,054
Got her to show me the lobby footage.
646
00:29:28,079 --> 00:29:30,314
She saw a guy she didn't
recognize get in the elevator.
647
00:29:30,586 --> 00:29:32,665
He had a manilla envelope.
648
00:29:34,461 --> 00:29:35,661
What's wrong now?
649
00:29:35,696 --> 00:29:38,175
For once, nothing.
650
00:29:38,548 --> 00:29:40,181
But work with me here.
651
00:29:40,216 --> 00:29:41,917
I want you to say exactly
what I tell you.
652
00:29:43,586 --> 00:29:46,026
The manager made the guy show his I.D.
on the way out.
653
00:29:46,050 --> 00:29:47,998
His name's Bill Stanton.
654
00:29:48,023 --> 00:29:49,791
He works at a bar across from City Hall.
655
00:29:49,866 --> 00:29:51,467
Annalise!
656
00:29:51,492 --> 00:29:52,855
I'm not dropping the case.
657
00:29:52,880 --> 00:29:55,014
I know. Ben asked me to be here.
658
00:29:55,157 --> 00:29:56,257
Why?
659
00:29:56,282 --> 00:29:59,289
Because he's terrified you're
going to lose the case.
660
00:29:59,548 --> 00:30:01,115
Please tell me you have a plan.
661
00:30:01,140 --> 00:30:02,941
I got some new evidence last night.
662
00:30:02,966 --> 00:30:04,696
- What is it?
- You'll see.
663
00:30:04,721 --> 00:30:06,021
Sit back and enjoy the show.
664
00:30:06,349 --> 00:30:07,909
He's a real dog with the ladies.
665
00:30:07,933 --> 00:30:10,201
Just get to the point, Frank.
666
00:30:10,878 --> 00:30:12,840
Guess who he's screwing?
667
00:30:12,908 --> 00:30:15,663
Is the defense ready to proceed?
668
00:30:16,253 --> 00:30:17,370
Yes, Your Honor.
669
00:30:17,395 --> 00:30:19,505
I'd like to call my next witness.
670
00:30:19,802 --> 00:30:21,122
It's your Chief Defender.
671
00:30:21,147 --> 00:30:22,581
Virginia Cross.
672
00:30:22,606 --> 00:30:24,974
Objection! No prior notice was given.
673
00:30:24,999 --> 00:30:27,552
The witness was added after
exculpatory evidence
674
00:30:27,577 --> 00:30:29,165
was received late last night.
675
00:30:29,190 --> 00:30:31,958
Your Honor, I'm the
defendant's former attorney,
676
00:30:31,983 --> 00:30:33,150
not a material witness.
677
00:30:33,175 --> 00:30:34,400
That's not true anymore.
678
00:30:34,425 --> 00:30:36,893
In fact, I'd like permission
to treat Ms. Cross
679
00:30:36,918 --> 00:30:38,552
as a hostile witness.
680
00:30:41,423 --> 00:30:44,405
What's your title at the Public
Defender's office, Ms. Cross?
681
00:30:44,460 --> 00:30:45,928
Chief Public Defender.
682
00:30:45,953 --> 00:30:47,953
And is it true that the
county has cut your budget
683
00:30:47,977 --> 00:30:50,043
by 35 percent in the last 3 years?
684
00:30:50,068 --> 00:30:51,865
Yes... As we all know,
685
00:30:51,890 --> 00:30:54,663
budgets across the entire
government have been cut.
686
00:30:54,837 --> 00:30:56,911
And with those cuts, do you feel
687
00:30:56,936 --> 00:30:58,437
that you're still able to provide
688
00:30:58,462 --> 00:31:00,537
effective representation to each client
689
00:31:00,562 --> 00:31:01,842
even though some of your lawyers
690
00:31:01,867 --> 00:31:04,425
will have over 200 cases at once?
691
00:31:04,547 --> 00:31:07,308
It's challenging, but we do our best.
692
00:31:07,333 --> 00:31:08,900
And does your best entail
693
00:31:08,925 --> 00:31:11,567
being overwhelmed and making mistakes?
694
00:31:11,621 --> 00:31:13,388
Mistakes happen in any job.
695
00:31:13,413 --> 00:31:15,095
I'm sure you've made
some in your career.
696
00:31:15,120 --> 00:31:16,202
Of course.
697
00:31:16,227 --> 00:31:18,996
But the question is did
you make a mistake
698
00:31:19,021 --> 00:31:20,955
in overlooking a key piece of evidence
699
00:31:20,980 --> 00:31:22,082
in my client's first trial?
700
00:31:22,107 --> 00:31:24,642
Your Honor, Ms. Keating is
clearly taunting the witness
701
00:31:24,667 --> 00:31:25,875
with whatever she's holding.
702
00:31:25,900 --> 00:31:27,834
This is footage from an ATM machine
703
00:31:27,859 --> 00:31:29,826
which I'd like to enter
into evidence, Judge.
704
00:31:29,858 --> 00:31:31,498
Why are we just hearing
of this evidence?
705
00:31:31,523 --> 00:31:33,031
Because the witness just delivered it
706
00:31:33,056 --> 00:31:34,977
to my doorstep last night.
707
00:31:35,257 --> 00:31:37,764
Isn't that right, Ms. Cross?
708
00:31:38,012 --> 00:31:39,125
Ms. Cross?
709
00:31:39,206 --> 00:31:41,201
Your Honor, Ms. Keating needs to tell us
710
00:31:41,236 --> 00:31:43,093
- what's on that footage.
- The A.D.A.'s right.
711
00:31:43,118 --> 00:31:45,300
Let's play it, if that's
okay with you, Your Honor.
712
00:31:45,325 --> 00:31:47,159
I'll allow it.
713
00:32:12,634 --> 00:32:15,336
Why did you keep this evidence
hidden this whole time?
714
00:32:15,397 --> 00:32:17,277
Is it because you were
protecting your position
715
00:32:17,301 --> 00:32:18,541
- as Chief Defender and...
- No.
716
00:32:18,565 --> 00:32:20,935
I only saw it when I was
working on Ben's appeal.
717
00:32:20,960 --> 00:32:22,679
And when was that? 2, 3 years ago?
718
00:32:22,704 --> 00:32:24,036
It was in a box
719
00:32:24,061 --> 00:32:26,729
with all the security
footage from that area.
720
00:32:26,754 --> 00:32:28,187
So you had this in your possession
721
00:32:28,212 --> 00:32:29,410
during the first trial?
722
00:32:29,435 --> 00:32:33,317
I had 45 minutes to
prep a case back then!
723
00:32:33,488 --> 00:32:35,985
How was I supposed to find 45 hours
724
00:32:36,010 --> 00:32:38,684
to watch every second of
that security footage?
725
00:32:38,709 --> 00:32:40,073
So we can't blame you.
726
00:32:40,098 --> 00:32:41,411
It's the Public Defender's office
727
00:32:41,435 --> 00:32:42,602
that's at fault, here, because...
728
00:32:42,626 --> 00:32:44,626
- That's not what I said!
- You've made your point.
729
00:32:44,651 --> 00:32:46,491
You can't provide effective
counsel, so you're
730
00:32:46,515 --> 00:32:47,906
overwhelmed, underpaid,
731
00:32:47,931 --> 00:32:49,368
and that's the excuse.
732
00:32:49,393 --> 00:32:51,661
I don't have an excuse.
733
00:32:52,882 --> 00:32:54,616
It was a mistake.
734
00:32:54,678 --> 00:32:56,345
I'm human.
735
00:32:56,527 --> 00:32:59,182
I made a mistake.
736
00:32:59,455 --> 00:33:02,557
A terrible, terrible mistake.
737
00:33:03,160 --> 00:33:06,295
I am so sorry.
738
00:33:28,945 --> 00:33:31,078
You have officially lost it.
739
00:33:31,140 --> 00:33:32,580
You're getting back on this elevator
740
00:33:32,604 --> 00:33:33,904
and never coming here again.
741
00:33:33,970 --> 00:33:35,624
I have proof, Michaela.
742
00:33:35,730 --> 00:33:37,953
I got access to the FAA's flight log
743
00:33:37,987 --> 00:33:40,722
at the D.A.'s office, and look.
744
00:33:40,757 --> 00:33:43,008
My father's jet landed in Philadelphia
745
00:33:43,045 --> 00:33:44,641
the day Wes died.
746
00:33:45,608 --> 00:33:48,076
Dominick was probably on it.
747
00:33:49,679 --> 00:33:54,583
So you go back in there,
and you win this for Wes.
748
00:34:04,425 --> 00:34:05,592
Go talk to her.
749
00:34:11,245 --> 00:34:13,658
I don't know what to say.
750
00:34:13,802 --> 00:34:15,669
That's okay.
751
00:34:28,323 --> 00:34:29,690
Hi.
752
00:34:29,715 --> 00:34:31,148
Hi.
753
00:34:40,851 --> 00:34:42,710
Why'd you do it?
754
00:34:42,735 --> 00:34:45,703
Listen, you put me on the case to win,
755
00:34:45,728 --> 00:34:46,885
and that's what I did.
756
00:34:46,910 --> 00:34:48,994
You could have shown that
footage in chambers.
757
00:34:49,040 --> 00:34:51,475
No one needed to know
where it came from.
758
00:34:51,500 --> 00:34:53,835
But you came for me. Why?
759
00:34:54,219 --> 00:34:57,588
Are you that desperate
to be accepted by them?
760
00:34:57,623 --> 00:34:59,519
- I'm going to be disbarred, Annalise!
- No.
761
00:34:59,544 --> 00:35:01,864
If they didn't disbar me, they're
not going to disbar you.
762
00:35:17,204 --> 00:35:18,744
This was about Jasmine.
763
00:35:18,797 --> 00:35:21,037
You were angry and you needed
to take it out on someone.
764
00:35:21,061 --> 00:35:21,956
No.
765
00:35:21,981 --> 00:35:24,194
So there weren't other
ways to win this case?
766
00:35:24,347 --> 00:35:25,757
Of course there were.
767
00:35:25,791 --> 00:35:27,659
But you chose to jeopardize
768
00:35:27,693 --> 00:35:29,327
this woman's entire career anyway.
769
00:35:29,362 --> 00:35:31,119
It was for the greater good.
770
00:35:31,176 --> 00:35:33,458
I can win my client's cases.
I know how to do that.
771
00:35:33,591 --> 00:35:35,991
But now when they've already
been beaten down by the system.
772
00:35:36,015 --> 00:35:37,585
Jasmine died because of that,
773
00:35:37,610 --> 00:35:39,411
and God knows what'll happen to Ben.
774
00:35:39,778 --> 00:35:41,425
You know, you keep downplaying
775
00:35:41,450 --> 00:35:43,969
these major victories that
you've won for these people...
776
00:35:43,994 --> 00:35:45,929
Because I won them too late!
777
00:35:50,469 --> 00:35:51,670
Listen. The system's failing.
778
00:35:51,695 --> 00:35:53,763
The Public Defender's
office has no resources,
779
00:35:53,788 --> 00:35:55,694
and poor people are
paying the price for it.
780
00:35:55,743 --> 00:35:57,303
And we all know it, but we tolerate it.
781
00:35:57,327 --> 00:35:59,095
No one's doing anything to fix it.
782
00:35:59,692 --> 00:36:02,995
How does destroying a
colleague fix anything?
783
00:36:03,188 --> 00:36:05,557
I got the Chief Public
Defender of Philadelphia
784
00:36:05,582 --> 00:36:06,636
to admit, under oath,
785
00:36:06,661 --> 00:36:08,595
that she was unable to
provide her clients
786
00:36:08,620 --> 00:36:10,803
with their constitutional
right to a fair trial.
787
00:36:10,828 --> 00:36:12,480
- And?
- And it's what I needed
788
00:36:12,505 --> 00:36:14,130
to file a class action suit.
789
00:36:14,434 --> 00:36:15,715
Against who?
790
00:36:15,740 --> 00:36:16,791
The governor, the state,
791
00:36:16,816 --> 00:36:19,117
and the entire justice
system, if I'm lucky.
792
00:36:19,306 --> 00:36:21,017
Virginia was a sacrificial lamb.
793
00:36:23,942 --> 00:36:25,302
You walked in here the other night
794
00:36:25,327 --> 00:36:26,567
afraid you were going to drink,
795
00:36:26,592 --> 00:36:29,202
and your answer to that is to
launch a classaction suit?
796
00:36:29,227 --> 00:36:31,688
- Someone's got to do it.
- You are repeating the risky behavior
797
00:36:31,712 --> 00:36:32,735
that got you here in the first place!
798
00:36:32,759 --> 00:36:34,705
Well, there's lots of reasons
why I ended up in here,
799
00:36:34,729 --> 00:36:36,341
but fighting for poor
people wasn't one of them.
800
00:36:36,365 --> 00:36:38,405
- You're lying to yourself.
- This is an opportunity
801
00:36:38,430 --> 00:36:39,750
to help people who are desperate.
802
00:36:39,774 --> 00:36:41,270
- People or yourself?
- Both.
803
00:36:41,295 --> 00:36:42,495
Because I want to feel better,
804
00:36:42,520 --> 00:36:45,152
and this idea makes me feel better.
805
00:36:45,365 --> 00:36:46,499
There's a big difference
806
00:36:46,524 --> 00:36:47,695
between feeling better and being better.
807
00:36:47,719 --> 00:36:49,630
Well, then, why don't you
call the Board and tell them
808
00:36:49,654 --> 00:36:50,723
that I'm not acting appropriately?
809
00:36:50,747 --> 00:36:51,760
You know I don't want to do that.
810
00:36:51,784 --> 00:36:52,845
Yes, you do. Annalise -
811
00:36:52,870 --> 00:36:54,750
Because ever since I told
you about my husband,
812
00:36:54,774 --> 00:36:58,043
you've been afraid that I was going
to do the same thing to you.
813
00:36:59,162 --> 00:37:01,163
Admit it.
814
00:37:01,284 --> 00:37:03,764
You lost power in that moment.
You're trying to get it back...
815
00:37:03,788 --> 00:37:05,428
Ambushing me to take urine tests,
816
00:37:05,502 --> 00:37:06,853
telling me to drop my cases,
817
00:37:06,903 --> 00:37:08,871
anything to make me know
818
00:37:08,896 --> 00:37:11,031
that you're the one in
control here and not me.
819
00:37:11,056 --> 00:37:13,287
The person you're in a
power struggle with here
820
00:37:13,312 --> 00:37:15,233
isn't me... It's you,
821
00:37:15,265 --> 00:37:17,557
because you say you want to get sober,
822
00:37:17,688 --> 00:37:20,356
but your ambition or
ego, whatever it is,
823
00:37:20,381 --> 00:37:22,181
is risking everything.
824
00:37:22,539 --> 00:37:24,408
You can't save everyone, Annalise.
825
00:37:24,433 --> 00:37:26,234
Only yourself.
826
00:37:26,259 --> 00:37:28,360
That's who you need. To
be a hero for right now -
827
00:37:28,385 --> 00:37:30,220
For you.
828
00:37:33,871 --> 00:37:36,639
You are not going to break me.
829
00:37:42,755 --> 00:37:43,995
Here we go.
830
00:37:44,020 --> 00:37:46,154
We're down to our final two competitors.
831
00:37:46,197 --> 00:37:50,187
Whoever answers right
becomes our big cheese.
832
00:37:50,255 --> 00:37:52,656
Prepare for a beatdown.
833
00:37:52,756 --> 00:37:54,543
Ready?
834
00:37:54,718 --> 00:37:56,719
In what foreign city is Caplan & Gold's
835
00:37:56,744 --> 00:37:58,645
smallest satellite office?
836
00:37:58,764 --> 00:37:59,849
Mr. Drake.
837
00:37:59,874 --> 00:38:01,475
Lagos, Nigeria.
838
00:38:01,500 --> 00:38:03,454
That's... incorrect.
839
00:38:03,479 --> 00:38:04,587
What?
840
00:38:04,635 --> 00:38:06,236
Ms. Pratt, it's all on you.
841
00:38:06,442 --> 00:38:07,802
Don't forget about Kigali.
842
00:38:07,826 --> 00:38:10,094
My father pillages Rwanda for minerals,
843
00:38:10,119 --> 00:38:12,842
so he made C&G set up
a tiny office there.
844
00:38:13,391 --> 00:38:15,014
Ms. Pratt?
845
00:38:15,154 --> 00:38:16,927
Do you need to pass?
846
00:38:19,664 --> 00:38:21,064
No.
847
00:38:23,128 --> 00:38:25,136
Kigali, Rwanda.
848
00:38:25,424 --> 00:38:26,924
That's correct.
849
00:38:27,285 --> 00:38:28,586
Ladies and gentlemen,
850
00:38:28,611 --> 00:38:32,514
our new Hell Bowl
champion, Michaela Pratt!
851
00:38:46,425 --> 00:38:48,393
Maybe I'll drop out, too.
852
00:38:48,727 --> 00:38:50,195
Michaela's going to dump me
853
00:38:50,220 --> 00:38:51,922
now that I'm a jobless loser, so...
854
00:38:51,947 --> 00:38:54,107
You could work here. You've
got the right ass for it.
855
00:38:54,408 --> 00:38:56,776
I do like to dance.
856
00:38:56,996 --> 00:38:58,563
Ooooh!
857
00:38:58,851 --> 00:39:00,128
Connor!
858
00:39:00,153 --> 00:39:02,343
You need to start picking
up your phone more often.
859
00:39:02,423 --> 00:39:03,636
Oli!
860
00:39:03,661 --> 00:39:05,996
C man thinks I've got
bubble butt for days!
861
00:39:07,686 --> 00:39:09,153
Hi.
862
00:39:09,248 --> 00:39:12,440
Sorry, gentlemen. I play
for the vaginal team.
863
00:39:12,779 --> 00:39:13,779
Asher.
864
00:39:13,804 --> 00:39:14,570
These two twinks
865
00:39:14,601 --> 00:39:15,961
might be interested in a foursome.
866
00:39:16,058 --> 00:39:17,992
These are Connor's dads.
867
00:39:18,998 --> 00:39:22,801
They came to our apartment
looking for him.
868
00:39:23,149 --> 00:39:27,886
So, this is where my
tuition money's going.
869
00:39:34,067 --> 00:39:36,836
Your ass is going down next time.
870
00:39:41,548 --> 00:39:43,601
Yeah?
871
00:39:43,715 --> 00:39:46,017
I thought you might be thirsty.
872
00:39:47,352 --> 00:39:48,820
Thank you.
873
00:39:53,068 --> 00:39:54,500
You need something else?
874
00:39:54,525 --> 00:39:55,658
I want to work for you.
875
00:39:56,802 --> 00:39:57,966
Why?
876
00:39:57,991 --> 00:39:59,626
You're brilliant, you
win all your cases,
877
00:39:59,650 --> 00:40:01,490
and you have the best
client list in the firm.
878
00:40:01,515 --> 00:40:03,155
I'd kill to work on
any of your accounts.
879
00:40:03,179 --> 00:40:04,783
Antares, for example.
880
00:40:05,281 --> 00:40:07,315
Okay.
881
00:40:08,898 --> 00:40:10,381
But it's your funeral.
882
00:40:10,473 --> 00:40:12,340
Close the door on your way out.
883
00:40:15,748 --> 00:40:17,894
Where's the baby?
884
00:40:17,919 --> 00:40:19,786
Answer the damn phone!
885
00:40:29,728 --> 00:40:31,094
Annalise?
886
00:40:32,281 --> 00:40:36,884
Annalise! I'm sorry. I
thought you were Annalise.
887
00:40:40,562 --> 00:40:41,962
Michaela?
888
00:40:42,752 --> 00:40:44,675
Is he dead?
889
00:40:47,554 --> 00:40:49,764
He's dead, isn't he?
890
00:40:52,221 --> 00:40:57,525
Everyone around us... dies.
891
00:40:57,979 --> 00:41:00,457
That's what we do.
892
00:41:04,052 --> 00:41:07,822
Everyone dies.
893
00:41:08,184 --> 00:41:13,088
Everyone dies. Everyone dies.
894
00:41:13,461 --> 00:41:15,195
Everyone dies.
895
00:41:15,220 --> 00:41:18,160
Synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
896
00:41:19,305 --> 00:41:25,489
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
60359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.