Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,212 --> 00:00:11,496
Dispatch: All units,
report of a 4-15,
2
00:00:11,498 --> 00:00:13,547
disturbance in progress.
3
00:00:13,549 --> 00:00:16,084
Pine and Southeast 57th Avenue.
4
00:00:16,086 --> 00:00:18,387
Unit 18, copy, en route.
5
00:00:18,389 --> 00:00:21,840
[Sirens wail]
6
00:00:26,362 --> 00:00:28,230
I live here,
there's a terrible fight.
7
00:00:28,232 --> 00:00:29,764
[Gunshots]
8
00:00:29,766 --> 00:00:31,650
Please, ma'am,
get back in your house!
9
00:00:31,652 --> 00:00:34,870
[Gunshots]
Unit 18, request backup!
10
00:00:36,539 --> 00:00:38,957
Police!
We're coming in!
11
00:00:41,377 --> 00:00:44,379
[Suspenseful music]
12
00:00:44,381 --> 00:00:45,981
♪
13
00:01:03,349 --> 00:01:04,516
This one's gone.
14
00:01:04,518 --> 00:01:06,067
- I got a pulse.
- 10-71.
15
00:01:06,069 --> 00:01:07,686
1501 Pine
in the southeast quadrant,
16
00:01:07,688 --> 00:01:09,688
I'm gonna need an ambulance.
I have two down.
17
00:01:09,690 --> 00:01:13,024
Something's moving!
18
00:01:13,026 --> 00:01:15,977
[Grunts]
19
00:01:15,979 --> 00:01:20,248
Police!
20
00:01:20,250 --> 00:01:23,752
[Chickens clucking]
21
00:01:27,707 --> 00:01:31,960
[Dog barks]
22
00:01:31,962 --> 00:01:36,548
[Grunts]
23
00:01:36,550 --> 00:01:39,100
Stay down!
24
00:01:39,102 --> 00:01:40,435
You're under arrest.
25
00:01:40,437 --> 00:01:41,603
You have the right
to remain silent.
26
00:01:41,605 --> 00:01:43,004
Those guys... they're animals!
27
00:01:43,006 --> 00:01:44,806
I'm advising you
to remain silent.
28
00:01:44,808 --> 00:01:46,391
Didn't you see them?
29
00:01:46,393 --> 00:01:49,010
- Don't move!
- What are they?
30
00:01:49,012 --> 00:01:50,979
What the hell are they?
31
00:01:50,981 --> 00:01:52,280
They looked like monsters.
32
00:01:52,282 --> 00:01:54,282
Listen... no!
Don't move.
33
00:01:54,284 --> 00:01:55,784
No, no, no, listen to me!
34
00:01:55,786 --> 00:01:57,569
They wanted to eat me.
35
00:01:57,571 --> 00:01:59,404
Don't let 'em get me!
No!
36
00:01:59,406 --> 00:02:02,140
They were trying to kill me.
They're monsters!
37
00:02:07,363 --> 00:02:09,297
They were already out
of eclairs.
38
00:02:09,299 --> 00:02:12,417
Thanks, I'll get the next one.
39
00:02:12,419 --> 00:02:13,802
Hank, you already got this one,
40
00:02:13,804 --> 00:02:16,704
which I didn't even get you.
What?
41
00:02:16,706 --> 00:02:18,757
Oh, sorry.
42
00:02:18,759 --> 00:02:20,425
You okay?
43
00:02:20,427 --> 00:02:21,876
Yeah, I guess.
44
00:02:21,878 --> 00:02:25,096
"Yeah, I guess" means no.
45
00:02:25,098 --> 00:02:26,548
I ever tell you about this guy
46
00:02:26,550 --> 00:02:29,851
I arrested seven years ago,
Craig Ferren?
47
00:02:29,853 --> 00:02:31,319
I don't think so.
48
00:02:31,321 --> 00:02:32,771
Shot two brothers.
49
00:02:32,773 --> 00:02:35,273
One died... was a local
councilman or something.
50
00:02:35,275 --> 00:02:37,692
Brothers were unarmed.
51
00:02:37,694 --> 00:02:40,362
Ferren was an Iraq vet,
had some issues.
52
00:02:40,364 --> 00:02:41,446
Got sentenced to death.
53
00:02:41,448 --> 00:02:43,565
Okay.
What about it?
54
00:02:43,567 --> 00:02:45,733
Well, when I arrested Ferren,
55
00:02:45,735 --> 00:02:47,452
he claimed the two brothers
56
00:02:47,454 --> 00:02:49,120
turned into some kind
of monsters.
57
00:02:49,122 --> 00:02:50,705
Tried to attack him.
58
00:02:50,707 --> 00:02:52,207
I have a feeling I know
where this is going.
59
00:02:52,209 --> 00:02:54,576
The guy's claims
were totally outrageous.
60
00:02:54,578 --> 00:02:55,627
There was no evidence
to support
61
00:02:55,629 --> 00:02:56,878
anything he was saying.
62
00:02:56,880 --> 00:02:58,463
I walked into that house
that night,
63
00:02:58,465 --> 00:03:00,966
those two brothers
looked pretty damn human.
64
00:03:00,968 --> 00:03:04,886
Anyway, my testimony helped land
Ferren on death row.
65
00:03:04,888 --> 00:03:06,087
And now you have
a new perspective
66
00:03:06,089 --> 00:03:07,589
as to what Ferren said he saw.
67
00:03:07,591 --> 00:03:09,391
Ferren could be telling
the truth, right?
68
00:03:09,393 --> 00:03:11,426
Maybe. Yeah, maybe
he was just high or drunk.
69
00:03:11,428 --> 00:03:14,029
Maybe he was telling a story
to justify what he'd done.
70
00:03:14,031 --> 00:03:17,032
Or maybe he saw something
that can't easily be explained.
71
00:03:17,034 --> 00:03:19,067
There's always that.
72
00:03:19,069 --> 00:03:21,403
Look, I need your help
on this one.
73
00:03:21,405 --> 00:03:23,238
You want confirmation.
74
00:03:23,240 --> 00:03:25,707
Well, if it's a Grimm thing
or not, wouldn't you?
75
00:03:25,709 --> 00:03:26,992
Well, I can't do that
76
00:03:26,994 --> 00:03:28,376
without taking a look
at the evidence,
77
00:03:28,378 --> 00:03:29,911
talking to the defendant...
Thanks, Nick.
78
00:03:29,913 --> 00:03:32,464
I was hoping
you would say that.
79
00:03:34,116 --> 00:03:36,585
Craig Ferren is scheduled
to be executed
80
00:03:36,587 --> 00:03:39,888
tomorrow night
at 9:00 P.M.
81
00:03:39,890 --> 00:03:44,092
We've got 36 1/2 hours.
82
00:03:45,294 --> 00:03:46,894
[Tense music]
83
00:03:46,895 --> 00:03:48,095
♪
84
00:03:48,096 --> 00:03:52,096
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
85
00:03:52,300 --> 00:03:55,800
2x11
To Protect and Serve Man
86
00:03:56,225 --> 00:03:57,426
Ferren not only claimed that
he saw
87
00:03:57,438 --> 00:04:00,060
The Kreski brothers turn
into hideous monsters,
88
00:04:00,065 --> 00:04:02,888
he also claimed
they were cannibals.
89
00:04:02,890 --> 00:04:05,558
At the time,
it all sounded ridiculous.
90
00:04:05,560 --> 00:04:08,477
Fangs, claws...
91
00:04:08,479 --> 00:04:14,233
Like he was building
an insanity plea.
92
00:04:14,235 --> 00:04:16,368
Even if what Ferren saw
was real,
93
00:04:16,370 --> 00:04:17,987
believing him...
it's not gonna get him
94
00:04:17,989 --> 00:04:19,205
off death row.
95
00:04:19,207 --> 00:04:20,772
We gotta find something concrete,
96
00:04:20,774 --> 00:04:22,575
something that...
The rest of us could believe.
97
00:04:22,577 --> 00:04:24,577
[Taps desk]
98
00:04:27,914 --> 00:04:30,216
Detective Robert Anderson
worked the Ferren case.
99
00:04:30,218 --> 00:04:31,584
What happened to him?
100
00:04:31,586 --> 00:04:32,751
Works white collar
for the feds now.
101
00:04:32,753 --> 00:04:35,921
I'll give him a call.
102
00:04:35,923 --> 00:04:38,257
[Cell phone rings, vibrates]
103
00:04:39,609 --> 00:04:45,598
[Ringing continues]
104
00:04:45,600 --> 00:04:47,349
[Grunts]
105
00:04:47,351 --> 00:04:50,853
[Ringing continues]
106
00:04:50,855 --> 00:04:54,023
Renard.
107
00:04:54,025 --> 00:04:55,274
Yeah, I'm aware of that.
108
00:04:55,276 --> 00:04:56,942
No.
No, I haven't forgotten.
109
00:04:56,944 --> 00:04:58,644
I just...
[Exhales]
110
00:04:58,646 --> 00:05:01,447
I got pulled away
on some business at city hall.
111
00:05:01,449 --> 00:05:05,417
Yeah, I'll be in soon.
112
00:05:05,419 --> 00:05:08,654
Craig Ferren shot
two innocent, unarmed men.
113
00:05:08,656 --> 00:05:11,457
All evidence showed
the crime was premeditated,
114
00:05:11,459 --> 00:05:12,708
and his guilt was undeniable.
115
00:05:12,710 --> 00:05:14,376
Ferren admitted
he was the shooter.
116
00:05:14,378 --> 00:05:15,794
No, we're not saying
Ferren didn't do it.
117
00:05:15,796 --> 00:05:17,429
Well, then what the hell
are you doing?
118
00:05:17,431 --> 00:05:19,381
Some of Ferren's claims
may have been justified.
119
00:05:19,383 --> 00:05:20,966
He may have been attacked.
120
00:05:20,968 --> 00:05:23,552
Find evidence
the Kreski brothers had weapons?
121
00:05:23,554 --> 00:05:26,055
- No, that's not it.
- Then what?
122
00:05:26,057 --> 00:05:28,390
Craig Ferren accused
the Kreski brothers
123
00:05:28,392 --> 00:05:29,608
of being cannibals.
[Scoffs]
124
00:05:29,610 --> 00:05:31,226
We conducted a thorough search
125
00:05:31,228 --> 00:05:33,562
of Kreskis' house,
found absolutely nothing.
126
00:05:33,564 --> 00:05:35,114
But did you dig up their yard?
127
00:05:35,116 --> 00:05:37,483
Check the rest
of their property?
128
00:05:37,485 --> 00:05:40,152
We interviewed friends,
neighbors, co-workers.
129
00:05:40,154 --> 00:05:42,237
You're talking about two guys
who were liked and respected
130
00:05:42,239 --> 00:05:44,356
by everyone in their community.
131
00:05:44,358 --> 00:05:47,159
And, no, I did not dig up
their damn backyard.
132
00:05:47,161 --> 00:05:50,129
Hank, you're not responsible
133
00:05:50,131 --> 00:05:52,331
for this guy
being on death row.
134
00:05:52,333 --> 00:05:53,749
He's responsible.
135
00:05:53,751 --> 00:05:55,784
Let justice prevail.
136
00:05:57,470 --> 00:05:59,037
[Liquid pouring]
Don't get me wrong.
137
00:05:59,039 --> 00:06:01,173
I like Nick a lot.
138
00:06:01,175 --> 00:06:04,810
But you don't love him.
139
00:06:04,812 --> 00:06:06,345
I don't know if I love him,
I just met...
140
00:06:06,347 --> 00:06:08,013
it feels like I just met him.
141
00:06:08,015 --> 00:06:09,548
So what's wrong with that?
142
00:06:09,550 --> 00:06:13,885
You know, I wish I could
re-meet my husband again.
143
00:06:13,887 --> 00:06:16,105
It's a little bit more
complicated than that.
144
00:06:16,107 --> 00:06:18,824
Complicated?
145
00:06:20,226 --> 00:06:21,210
There's someone else.
146
00:06:21,212 --> 00:06:22,227
No.
147
00:06:22,229 --> 00:06:24,730
"No"?
Really, no?
148
00:06:24,732 --> 00:06:26,898
Like I said, it's complicated.
149
00:06:26,900 --> 00:06:28,283
Mm.
150
00:06:28,285 --> 00:06:30,202
So what's
Mr. Complicated's name?
151
00:06:30,204 --> 00:06:31,687
That's not important.
152
00:06:31,689 --> 00:06:35,124
- Are you sleeping with him?
- No, no.
153
00:06:35,126 --> 00:06:37,509
- You're sleeping with Nick.
- No!
154
00:06:37,511 --> 00:06:39,878
I'm not sleeping with anybody.
155
00:06:39,880 --> 00:06:43,699
But you have feelings
for this other guy.
156
00:06:43,701 --> 00:06:45,718
I don't understand it.
157
00:06:45,720 --> 00:06:48,670
I barely know this other guy,
158
00:06:48,672 --> 00:06:50,756
but I can't stop thinking
about him,
159
00:06:50,758 --> 00:06:53,559
and it's driving me crazy.
160
00:07:01,768 --> 00:07:04,203
Monique Dyson?
161
00:07:04,205 --> 00:07:07,539
Detective Burkhardt,
Detective Griffin.
162
00:07:07,541 --> 00:07:09,041
Is this about Craig?
163
00:07:09,043 --> 00:07:11,043
I was the arresting officer.
164
00:07:11,045 --> 00:07:13,545
Can we talk to you
for a moment?
165
00:07:13,547 --> 00:07:15,547
I thought you looked familiar.
166
00:07:15,549 --> 00:07:17,666
What do you want?
167
00:07:17,668 --> 00:07:18,834
I want to try to help him
if I can.
168
00:07:18,836 --> 00:07:20,285
Why?
169
00:07:20,287 --> 00:07:21,837
Well, it's hard to explain,
170
00:07:21,839 --> 00:07:23,338
but some of the cases
171
00:07:23,340 --> 00:07:24,840
we've been working
on recently have...
172
00:07:24,842 --> 00:07:27,426
Given us
kind of a new perspective.
173
00:07:27,428 --> 00:07:29,511
And we want to apply that
to Craig's case
174
00:07:29,513 --> 00:07:32,964
while there's still time.
175
00:07:32,966 --> 00:07:35,734
We met at Oregon state.
I was studying marketing.
176
00:07:35,736 --> 00:07:37,770
Craig wanted to be
a mechanical engineer.
177
00:07:37,772 --> 00:07:39,938
He dropped out
to join the army.
178
00:07:39,940 --> 00:07:41,407
He was very patriotic.
179
00:07:41,409 --> 00:07:44,193
Iraq changed him.
180
00:07:44,195 --> 00:07:46,645
He came back with
terrible headaches, nightmares.
181
00:07:46,647 --> 00:07:49,481
He could never sleep
through the night.
182
00:07:49,483 --> 00:07:50,916
Wasn't he being treated
for PTSD?
183
00:07:50,918 --> 00:07:52,951
You wanna call it that.
184
00:07:52,953 --> 00:07:54,420
He was prescribed
a bunch of drugs,
185
00:07:54,422 --> 00:07:56,038
which he downed with alcohol,
186
00:07:56,040 --> 00:07:57,589
though he'd hardly ever been
much of a drinker.
187
00:07:57,591 --> 00:07:59,041
We know he was arrested.
188
00:07:59,043 --> 00:08:00,626
Dui, couple of public
drunkenness charges,
189
00:08:00,628 --> 00:08:02,261
got into a few scuffles.
190
00:08:02,263 --> 00:08:06,665
Craig had his issues,
but he wasn't a murderer.
191
00:08:06,667 --> 00:08:08,467
He was just starting
to get his life back together
192
00:08:08,469 --> 00:08:11,437
when all this happened.
193
00:08:11,439 --> 00:08:12,938
[Sobs]
194
00:08:12,940 --> 00:08:14,139
The prosecution, the media...
195
00:08:14,141 --> 00:08:16,308
they called him
a "loose Cannon,"
196
00:08:16,310 --> 00:08:18,277
a "ticking time bomb."
197
00:08:18,279 --> 00:08:22,981
That could not be further
from the truth.
198
00:08:22,983 --> 00:08:25,851
It's ironic, isn't it?
199
00:08:25,853 --> 00:08:30,789
That Craig's the one
being portrayed as the monster.
200
00:08:30,791 --> 00:08:32,241
So you believe him?
201
00:08:32,243 --> 00:08:34,460
I'm not inside Craig's head.
202
00:08:34,462 --> 00:08:35,861
I don't know what he saw,
203
00:08:35,863 --> 00:08:38,029
but I believe he saw
what he said he did.
204
00:08:38,031 --> 00:08:40,582
It haunted him.
205
00:08:40,584 --> 00:08:44,670
Still does.
206
00:08:44,672 --> 00:08:45,921
Everyone told him he was crazy,
207
00:08:45,923 --> 00:08:49,091
so he started to believe
that he was.
208
00:08:49,093 --> 00:08:51,376
He even told me that he
didn't want to see me anymore.
209
00:08:51,378 --> 00:08:55,046
I just didn't listen to him.
210
00:08:56,382 --> 00:08:58,100
Has anyone else seen
these letters?
211
00:08:58,102 --> 00:08:59,101
Yeah.
212
00:08:59,103 --> 00:09:00,552
I represented Craig Ferren
213
00:09:00,554 --> 00:09:02,488
at his murder trial.
214
00:09:02,490 --> 00:09:04,189
Lot of good it did.
215
00:09:04,191 --> 00:09:05,607
I filed every appeal I could,
216
00:09:05,609 --> 00:09:08,277
and every one of them
was rejected.
217
00:09:08,279 --> 00:09:10,112
Unfortunately,
218
00:09:10,114 --> 00:09:12,114
he got the legal defense
he could afford.
219
00:09:12,116 --> 00:09:13,398
According to the transcripts,
220
00:09:13,400 --> 00:09:14,616
you only called
one character witness,
221
00:09:14,618 --> 00:09:16,568
Ferren's girlfriend, Monique.
222
00:09:16,570 --> 00:09:18,403
Guys,
223
00:09:18,405 --> 00:09:20,289
she was the only one
that really got along with him.
224
00:09:20,291 --> 00:09:21,707
What about some
of his army buddies?
225
00:09:21,709 --> 00:09:23,125
Good idea.
226
00:09:23,127 --> 00:09:24,576
So on cross-examination
the jury could hear
227
00:09:24,578 --> 00:09:26,044
about how well he handled
a gun?
228
00:09:26,046 --> 00:09:28,013
What an efficient killer
he was?
229
00:09:28,015 --> 00:09:29,414
I'm a public defender.
230
00:09:29,416 --> 00:09:30,582
I'm not a miracle worker.
231
00:09:30,584 --> 00:09:32,250
I deal with 15 cases a day.
232
00:09:32,252 --> 00:09:34,753
I have no personal life.
233
00:09:34,755 --> 00:09:38,307
Can I offer anybody a tissue?
234
00:09:38,309 --> 00:09:40,425
Did you investigate
any of Ferren's claims?
235
00:09:40,427 --> 00:09:42,060
What,
about the Kreski brothers?
236
00:09:42,062 --> 00:09:44,262
I looked into them.
They were clean.
237
00:09:44,264 --> 00:09:45,731
And if they were cannibals,
238
00:09:45,733 --> 00:09:47,098
they must have ate up
all the evidence.
239
00:09:47,100 --> 00:09:48,567
Did Ferren ever describe to you
240
00:09:48,569 --> 00:09:51,937
what they looked like
when they were monsters?
241
00:09:51,939 --> 00:09:56,208
Oh, he did better than that.
242
00:09:56,210 --> 00:09:58,160
Ferren drew these.
243
00:09:58,162 --> 00:10:00,445
[Closes drawer]
I submitted them to the judge.
244
00:10:00,447 --> 00:10:01,997
When she stopped laughing,
245
00:10:01,999 --> 00:10:06,718
she refused to let them
be entered into evidence.
246
00:10:09,455 --> 00:10:13,124
His psych evaluation said
he knew the difference
247
00:10:13,126 --> 00:10:14,893
between right and wrong.
248
00:10:18,264 --> 00:10:21,149
This could just be
a wild goose chase.
249
00:10:24,354 --> 00:10:28,023
Not a goose, wild or otherwise.
250
00:10:28,025 --> 00:10:29,474
A Wendigo.
251
00:10:29,476 --> 00:10:31,026
Wendigo?
That doesn't sound German.
252
00:10:31,028 --> 00:10:32,077
It's not.
253
00:10:32,079 --> 00:10:33,362
This is from 1759.
254
00:10:33,364 --> 00:10:34,813
"After the disappearance
255
00:10:34,815 --> 00:10:36,815
"of the magistrate
and his wife,
256
00:10:36,817 --> 00:10:38,533
"I tracked what I believed
to be a Wildermann
257
00:10:38,535 --> 00:10:41,787
"through Starksboro
into the Camel's Hump forest.
258
00:10:41,789 --> 00:10:44,155
"It was there I first heard
of the mythical Wendigo
259
00:10:44,157 --> 00:10:45,874
"from the chieftain
of the algonquin tribe
260
00:10:45,876 --> 00:10:48,827
"that had provided me refuge
for the night.
261
00:10:48,829 --> 00:10:50,295
"I soon learned
262
00:10:50,297 --> 00:10:53,215
"that these terrifying beasts
are no myth.
263
00:10:53,217 --> 00:10:55,384
"I came upon the cave
of the Wendigo,
264
00:10:55,386 --> 00:10:58,336
"rife with human remains,
having been the scene
265
00:10:58,338 --> 00:11:01,023
of many murders
and cannibalistic acts."
266
00:11:02,809 --> 00:11:04,009
"Two days later, I encountered
267
00:11:04,011 --> 00:11:05,310
"the Wendigo himself.
268
00:11:05,312 --> 00:11:06,344
"His eyes seemed to glow.
269
00:11:06,346 --> 00:11:07,729
"His breath was hideous
270
00:11:07,731 --> 00:11:09,648
"with the horrible stench
of burned flesh.
271
00:11:09,650 --> 00:11:11,650
"I made the terrible mistake
of wounding him,
272
00:11:11,652 --> 00:11:14,486
"which only made him
more ferocious.
273
00:11:14,488 --> 00:11:16,121
"I was lucky to escape
with my life,
274
00:11:16,123 --> 00:11:20,125
as I surely would have been
his next dinner guest."
275
00:11:25,798 --> 00:11:28,700
Dahmer was a Wendigo?
276
00:11:28,702 --> 00:11:30,702
Someone in my family
thought so.
277
00:11:30,704 --> 00:11:32,704
Says they usually dig pits
278
00:11:32,706 --> 00:11:35,307
to bury the remains
under houses
279
00:11:35,309 --> 00:11:39,594
or in basements.
280
00:11:39,596 --> 00:11:42,264
If this is what Ferren saw,
then it was self-defense.
281
00:11:42,266 --> 00:11:47,102
I think it's time
we talked to Ferren.
282
00:11:47,104 --> 00:11:51,056
[Indistinct P.A. Announcement]
283
00:11:51,058 --> 00:11:54,526
[Buzzer]
284
00:11:54,428 --> 00:11:56,345
Look out, y'all.
285
00:11:56,347 --> 00:11:58,730
There's cops.
286
00:12:00,683 --> 00:12:03,435
[Grunts and growls]
287
00:12:03,437 --> 00:12:07,973
[Snarls]
288
00:12:07,975 --> 00:12:09,358
What do they want?
289
00:12:09,360 --> 00:12:13,912
[Snarling]
290
00:12:15,531 --> 00:12:20,085
[Growls]
291
00:12:20,087 --> 00:12:22,371
- I don't want to know.
- Neither do I.
292
00:12:22,373 --> 00:12:24,656
[Buzzer]
293
00:12:35,468 --> 00:12:37,386
I got nothing to say to you.
294
00:12:37,388 --> 00:12:39,288
You don't have to talk,
but you've got 31 hours left,
295
00:12:39,290 --> 00:12:43,141
so what have you got to lose?
296
00:12:43,143 --> 00:12:45,277
You're here to clear
your conscience?
297
00:12:47,897 --> 00:12:49,448
This is my partner,
Nick Burkhardt.
298
00:12:49,450 --> 00:12:52,684
He specializes in...
299
00:12:52,686 --> 00:12:55,704
Unusual cases.
300
00:12:58,157 --> 00:13:01,159
We might be able to help you,
if you'll let us.
301
00:13:01,161 --> 00:13:05,464
[Scoffs] Right.
302
00:13:05,466 --> 00:13:06,915
I want to hear
about what happened
303
00:13:06,917 --> 00:13:08,116
the night you shot the Kreskis.
304
00:13:08,118 --> 00:13:09,501
Read the transcripts.
305
00:13:09,503 --> 00:13:12,988
I have.
I want to hear it from you.
306
00:13:15,174 --> 00:13:17,926
It was a mistake.
I didn't see anything.
307
00:13:17,928 --> 00:13:20,345
[Papers shuffling]
308
00:13:20,347 --> 00:13:22,380
You didn't see this?
309
00:13:22,382 --> 00:13:25,934
We got it from your lawyer.
310
00:13:25,936 --> 00:13:27,986
And the interesting thing
311
00:13:27,988 --> 00:13:30,489
is it looks just like this.
312
00:13:33,443 --> 00:13:35,494
It's called a Wendigo.
313
00:13:35,496 --> 00:13:37,779
You're not the only one
who's seen them.
314
00:13:37,781 --> 00:13:40,115
What the hell's going on here?
315
00:13:40,117 --> 00:13:41,950
We believe you.
316
00:13:41,952 --> 00:13:44,536
It's a little late for that.
317
00:13:44,538 --> 00:13:46,371
I'm done here.
318
00:13:46,373 --> 00:13:49,407
Their breath smelled
like burning flesh, right?
319
00:13:49,409 --> 00:13:51,510
You claimed the Kreskis
were cannibals.
320
00:13:51,512 --> 00:13:53,879
You see any evidence of that?
321
00:13:53,881 --> 00:13:56,631
No.
322
00:13:56,633 --> 00:13:59,685
Then why did you think that?
323
00:14:04,640 --> 00:14:07,025
I was there to fix
their sink, right?
324
00:14:07,027 --> 00:14:10,028
Do the job,
get my money, get out.
325
00:14:10,030 --> 00:14:11,530
They started laughing,
326
00:14:11,532 --> 00:14:13,865
like they'd been drinking
or something.
327
00:14:13,867 --> 00:14:14,983
I don't know.
328
00:14:14,985 --> 00:14:16,485
Then they said,
329
00:14:16,487 --> 00:14:18,770
"we'd love to have you
for dinner."
330
00:14:18,772 --> 00:14:20,872
They started laughing
even harder.
331
00:14:20,874 --> 00:14:21,873
I said no.
332
00:14:21,875 --> 00:14:22,874
I just wanted to fix
333
00:14:22,876 --> 00:14:24,659
what needed to be fixed.
334
00:14:24,661 --> 00:14:25,744
Then one of them said,
335
00:14:25,746 --> 00:14:27,245
"no, you don't understand.
336
00:14:27,247 --> 00:14:31,383
We'll be fixing you
for dinner."
337
00:14:31,385 --> 00:14:35,670
I thought they were crazy.
338
00:14:35,672 --> 00:14:38,790
Then what?
339
00:14:38,792 --> 00:14:43,462
Then I got spooked,
and I tried to leave.
340
00:14:43,464 --> 00:14:46,298
And that's when...
341
00:14:46,300 --> 00:14:48,650
that's when you
saw them change?
342
00:14:51,404 --> 00:14:53,805
It was horrible.
343
00:14:53,807 --> 00:14:57,442
Teeth like needles,
twisted lips, yellow eyes.
344
00:14:57,444 --> 00:14:58,543
[Wendigo snarling]
345
00:14:58,545 --> 00:15:01,630
It was a nightmare.
346
00:15:01,632 --> 00:15:03,782
And I fought 'em off
the best I could.
347
00:15:03,784 --> 00:15:05,817
Somehow, I got my gun
out of my toolbox,
348
00:15:05,819 --> 00:15:08,370
and I started shooting.
349
00:15:08,372 --> 00:15:11,156
And then I ran.
350
00:15:13,092 --> 00:15:17,596
But nobody's gonna believe you.
351
00:15:20,633 --> 00:15:22,968
We can't prove
to the D.A.
352
00:15:22,970 --> 00:15:24,770
That Ferren shot two Wendigos.
353
00:15:24,772 --> 00:15:26,805
We need to prove
the brothers were killers.
354
00:15:26,807 --> 00:15:29,340
Yeah, which means we need
evidence of their kills.
355
00:15:29,342 --> 00:15:30,725
In the book, didn't it say
356
00:15:30,727 --> 00:15:32,611
Wendigos bury the remains
of their victims
357
00:15:32,613 --> 00:15:35,480
where they live?
358
00:15:35,482 --> 00:15:37,983
And the defense
never dug up the yard.
359
00:15:40,236 --> 00:15:41,319
Where's the house
the Kreskis lived in
360
00:15:41,321 --> 00:15:42,487
when Ferren shot 'em?
361
00:15:42,489 --> 00:15:44,623
Mill Park.
362
00:15:46,993 --> 00:15:48,743
Man, this neighborhood
has changed a lot
363
00:15:48,745 --> 00:15:51,797
in seven years.
364
00:15:55,367 --> 00:15:56,635
Oh, man.
365
00:15:56,637 --> 00:15:59,171
What?
366
00:16:03,542 --> 00:16:06,544
This is where Kreskis' house
used to be.
367
00:16:19,484 --> 00:16:21,969
[Taps phone]
368
00:16:23,355 --> 00:16:28,292
[Cell phone rings]
369
00:16:28,294 --> 00:16:30,611
- Hello?
- Juliette.
370
00:16:30,613 --> 00:16:33,664
Hi, it's...
it's Sean.
371
00:16:36,868 --> 00:16:39,670
- Hi.
- Hi.
372
00:16:39,672 --> 00:16:41,121
Um...
373
00:16:41,123 --> 00:16:44,875
Listen, the other night...
374
00:16:49,130 --> 00:16:52,132
Was a huge mistake.
375
00:16:52,134 --> 00:16:53,817
Yeah.
Agreed.
376
00:16:53,819 --> 00:16:57,021
But I think it's a symptom
of a much bigger problem
377
00:16:57,023 --> 00:17:00,057
that we're both experiencing.
Okay.
378
00:17:00,059 --> 00:17:01,525
Look, I don't know
how it is for you,
379
00:17:01,527 --> 00:17:03,060
but for me,
380
00:17:03,062 --> 00:17:04,862
it's just getting a lot worse.
381
00:17:04,864 --> 00:17:07,431
So I've been thinking
about some possible solutions.
382
00:17:07,433 --> 00:17:08,699
No, the solution is simple.
383
00:17:08,701 --> 00:17:13,153
We never see each other
ever again.
384
00:17:13,155 --> 00:17:16,206
Yeah, I'm not so sure
that's gonna work.
385
00:17:20,412 --> 00:17:22,162
Yeah, me neither.
386
00:17:22,164 --> 00:17:23,664
There's someone who I think
387
00:17:23,666 --> 00:17:25,916
might be able to help us
get through this.
388
00:17:25,918 --> 00:17:27,334
How?
389
00:17:27,336 --> 00:17:28,669
I'm not sure yet,
390
00:17:28,671 --> 00:17:30,888
but would you be open
to trying?
391
00:17:33,341 --> 00:17:34,458
Okay.
392
00:17:34,460 --> 00:17:35,943
There's a shop in the pearl.
393
00:17:35,945 --> 00:17:37,227
It's on fulton street.
394
00:17:37,229 --> 00:17:39,630
[Knock on door]
Hold on. Yeah.
395
00:17:39,632 --> 00:17:41,432
Sir, the district attorney
wants a word with you.
396
00:17:41,434 --> 00:17:42,933
Okay, I'll call her back
397
00:17:42,935 --> 00:17:44,768
as soon as I'm off the phone.
Sir.
398
00:17:44,770 --> 00:17:46,970
She's here.
399
00:17:46,972 --> 00:17:48,939
Oh.
Right.
400
00:17:48,941 --> 00:17:51,975
Well, uh, bring her in.
401
00:17:53,695 --> 00:17:58,315
I have to go.
Can I call you back?
402
00:17:58,317 --> 00:18:00,618
Yeah.
Okay.
403
00:18:00,620 --> 00:18:02,653
Okay.
404
00:18:12,830 --> 00:18:15,265
My guess,
405
00:18:15,267 --> 00:18:19,386
living room would've been here.
406
00:18:19,388 --> 00:18:22,673
Well, we can get sonar,
scan the place.
407
00:18:22,675 --> 00:18:24,841
If the bodies were here,
they're probably still here.
408
00:18:24,843 --> 00:18:27,444
Yeah.
Gonna need a warrant to dig.
409
00:18:27,446 --> 00:18:30,564
That's not gonna be easy,
and we're running out of time.
410
00:18:30,566 --> 00:18:32,683
We need to talk to the Captain.
411
00:18:32,685 --> 00:18:34,118
He's got company.
412
00:18:34,120 --> 00:18:37,154
He's about to have more.
413
00:18:37,156 --> 00:18:39,356
Sorry, Captain,
but this is really important.
414
00:18:39,358 --> 00:18:40,624
Detectives Burkhardt
and Griffin,
415
00:18:40,626 --> 00:18:42,025
you know the district attorney.
416
00:18:42,027 --> 00:18:43,694
Lauren and I
were just talking about you.
417
00:18:43,696 --> 00:18:45,796
She's heard about your visit
to death row today.
418
00:18:45,798 --> 00:18:47,498
I must admit, it's the first
I'm hearing of it.
419
00:18:47,500 --> 00:18:49,667
That's why we're here, sir.
420
00:18:49,669 --> 00:18:51,418
You're causing quite a stir.
421
00:18:51,420 --> 00:18:54,271
We just want to make sure
no stone is left unturned.
422
00:18:54,273 --> 00:18:56,256
You're the arresting officer.
423
00:18:56,258 --> 00:19:00,110
Your testimony helped put Ferren
on death row.
424
00:19:00,112 --> 00:19:01,595
You better have
a damn good reason
425
00:19:01,597 --> 00:19:05,382
for digging into this
at the 11th hour.
426
00:19:05,384 --> 00:19:07,000
Well, what is it?
427
00:19:07,002 --> 00:19:09,687
You find some compelling piece
of new evidence?
428
00:19:09,689 --> 00:19:11,355
Or is it that you don't want
this man's death
429
00:19:11,357 --> 00:19:12,439
on your conscience?
430
00:19:12,441 --> 00:19:13,707
Oh, this isn't about me.
431
00:19:13,709 --> 00:19:14,825
We feel there might
be some credence
432
00:19:14,827 --> 00:19:16,226
to some of Ferren's claims.
433
00:19:16,228 --> 00:19:18,028
What, are you saying
he didn't do it?
434
00:19:18,030 --> 00:19:19,863
No, Ferren killed Miles Kreski
435
00:19:19,865 --> 00:19:21,665
and injured his brother.
That's not in doubt, but...
436
00:19:21,667 --> 00:19:24,334
then this case is closed.
End of discussion.
437
00:19:24,336 --> 00:19:28,572
Hopefully, this will be the last
I hear of it.
438
00:19:28,574 --> 00:19:32,743
Ferren's going to die
tomorrow night.
439
00:19:34,713 --> 00:19:37,131
[Door shuts]
What's she scared of?
440
00:19:37,133 --> 00:19:38,849
That this might screw up
her campaign for mayor?
441
00:19:38,851 --> 00:19:40,250
Nobody wants voters to think
442
00:19:40,252 --> 00:19:41,918
that they made a mistake
before an election.
443
00:19:41,920 --> 00:19:43,921
But let me just add,
you didn't really give her
444
00:19:43,923 --> 00:19:46,590
a compelling reason
for what you're doing.
445
00:19:46,592 --> 00:19:48,925
And you really believe
this man is innocent?
446
00:19:48,927 --> 00:19:50,811
We think it's worth checking
a few details.
447
00:19:50,813 --> 00:19:52,062
Before he's put to death.
448
00:19:52,064 --> 00:19:54,481
I won't stand in your way.
449
00:19:54,483 --> 00:19:56,200
But this is gonna get
an enormous amount of attention.
450
00:19:56,202 --> 00:19:59,203
And trust me, if you're wrong,
451
00:19:59,205 --> 00:20:02,039
this is not the kind
of attention you want.
452
00:20:02,041 --> 00:20:03,440
[Door closes]
453
00:20:03,442 --> 00:20:04,941
Nobody's gonna give us
a court order
454
00:20:04,943 --> 00:20:06,877
to jackhammer up the floor
of that market
455
00:20:06,879 --> 00:20:08,945
looking for bodies
when we don't have any evidence
456
00:20:08,947 --> 00:20:10,280
that they're there.
All right, look.
457
00:20:10,282 --> 00:20:11,498
There's no reason
for both of us
458
00:20:11,500 --> 00:20:13,500
to stick our necks out on this.
459
00:20:13,502 --> 00:20:16,420
Yeah, and how are you gonna do
this without me?
460
00:20:16,422 --> 00:20:20,174
- I don't know.
- Neither do it.
461
00:20:20,176 --> 00:20:21,792
And I'm sorry I dragged you
into this.
462
00:20:21,794 --> 00:20:24,945
You didn't.
My family did.
463
00:20:24,947 --> 00:20:27,231
Well, as long as you got
464
00:20:27,233 --> 00:20:28,849
somebody else to blame,
let's do this.
465
00:20:28,851 --> 00:20:30,434
[Laughs]
466
00:20:44,766 --> 00:20:46,450
You know,
if we can't find bodies
467
00:20:46,452 --> 00:20:48,786
buried under the house
the Kreski brothers lived in,
468
00:20:48,788 --> 00:20:51,371
maybe we need to find
where they lived before that.
469
00:20:51,373 --> 00:20:53,924
Or after.
470
00:20:53,926 --> 00:20:56,210
Johnny Kreski
survived the attack.
471
00:20:56,212 --> 00:20:58,495
If we find him, maybe you
could push him a little?
472
00:20:58,497 --> 00:21:00,597
Get him to...
Woge?
473
00:21:00,599 --> 00:21:03,050
That would at least prove
he's what Ferren said he saw.
474
00:21:03,052 --> 00:21:06,186
Won't stop the execution.
475
00:21:07,672 --> 00:21:11,391
Yeah.
That'd be great.
476
00:21:11,393 --> 00:21:12,776
We know the truth,
and there's nothing
477
00:21:12,778 --> 00:21:16,146
we can do about it.
478
00:21:16,148 --> 00:21:18,014
I might be able
to persuade him.
479
00:21:18,016 --> 00:21:20,400
Might look like we forced
a confession out of him.
480
00:21:20,402 --> 00:21:22,636
Yeah.
481
00:21:22,638 --> 00:21:23,821
What if Kreski's still doing
what he did
482
00:21:23,823 --> 00:21:25,522
when his brother was alive?
483
00:21:25,524 --> 00:21:27,991
Burying bodies where he lives?
484
00:21:31,246 --> 00:21:33,163
If we find a body or two,
485
00:21:33,165 --> 00:21:34,915
it might prove
he's not the innocent victim
486
00:21:34,917 --> 00:21:36,083
everybody thought he was.
487
00:21:36,085 --> 00:21:37,417
Then we need a place to dig.
488
00:21:37,419 --> 00:21:38,752
Let's find out where he lives.
489
00:21:38,754 --> 00:21:40,671
I'll do database, you take DMV.
490
00:21:40,673 --> 00:21:42,272
[Typing]
491
00:21:42,274 --> 00:21:43,273
No arrests,
492
00:21:43,275 --> 00:21:44,591
no priors,
493
00:21:44,593 --> 00:21:46,009
one speeding ticket last year,
paid.
494
00:21:46,011 --> 00:21:48,979
One Fender bender.
495
00:21:48,981 --> 00:21:50,881
All here in Portland.
Looks like he's still around.
496
00:21:50,883 --> 00:21:51,982
I got an address and a license.
497
00:21:51,984 --> 00:21:54,601
1501 Pine, Mill Park.
498
00:21:54,603 --> 00:21:55,652
Now home
of your local grab-n'-go
499
00:21:55,654 --> 00:21:57,321
convenience market.
500
00:21:57,323 --> 00:21:58,889
I guess he hasn't updated
his license address
501
00:21:58,891 --> 00:22:00,524
since he moved.
Here's something.
502
00:22:00,526 --> 00:22:03,660
Looks like there was
a bench warrant out on Kreski.
503
00:22:03,662 --> 00:22:04,862
Skipped out on jury duty.
504
00:22:04,864 --> 00:22:06,330
Summonses were sent
505
00:22:06,332 --> 00:22:07,848
to three different addresses,
all P.O. Boxes.
506
00:22:07,850 --> 00:22:09,399
None of them recent.
507
00:22:09,401 --> 00:22:10,500
So what aren't we doing?
508
00:22:10,502 --> 00:22:12,569
Sleeping.
509
00:22:12,571 --> 00:22:14,388
So where the hell is he now?
510
00:22:14,390 --> 00:22:17,407
[Antonio Vivaldi's spring]
511
00:22:17,409 --> 00:22:19,009
♪
512
00:22:29,187 --> 00:22:32,189
[Ominous music]
513
00:22:32,191 --> 00:22:33,791
♪
514
00:22:51,562 --> 00:22:53,830
[Door opens]
515
00:22:56,784 --> 00:22:57,901
[Door closes]
516
00:22:57,903 --> 00:23:00,120
What are you still doing up?
517
00:23:00,122 --> 00:23:03,356
I couldn't sleep.
518
00:23:03,358 --> 00:23:04,791
Oh, 'cause of me?
519
00:23:04,793 --> 00:23:07,160
No.
520
00:23:07,162 --> 00:23:09,245
What do you remember
from the night in the hospital
521
00:23:09,247 --> 00:23:10,330
when I woke up?
522
00:23:10,332 --> 00:23:14,684
[Exhales]
523
00:23:14,686 --> 00:23:17,721
Well, mostly I remember
that you didn't remember me.
524
00:23:17,723 --> 00:23:19,523
[Chuckles]
525
00:23:19,525 --> 00:23:22,893
I was just so excited
you were awake.
526
00:23:22,895 --> 00:23:25,395
What do you remember?
527
00:23:25,397 --> 00:23:28,582
Just a lot of strange dreams.
528
00:23:28,584 --> 00:23:30,433
Like what?
529
00:23:30,435 --> 00:23:34,104
Like something
being taken away from me.
530
00:23:34,106 --> 00:23:36,339
Well, I guess that
would've been me.
531
00:23:36,341 --> 00:23:38,325
How does that happen?
532
00:23:38,327 --> 00:23:41,828
How does one specific part
of your memory
533
00:23:41,830 --> 00:23:42,996
just vanish?
534
00:23:42,998 --> 00:23:45,448
I think it was the cat scratch.
535
00:23:45,450 --> 00:23:49,336
Nick, I've had
a million cat scratches,
536
00:23:49,338 --> 00:23:51,054
never lost my memory before.
537
00:23:51,056 --> 00:23:52,055
Well, this was different.
538
00:23:52,057 --> 00:23:57,460
What do you mean?
539
00:24:00,398 --> 00:24:02,849
Do you remember anything
about the night
540
00:24:02,851 --> 00:24:04,100
you went into the coma?
541
00:24:04,102 --> 00:24:05,969
I was at Monroe's.
542
00:24:05,971 --> 00:24:06,970
That's all.
543
00:24:06,972 --> 00:24:08,021
You don't remember
544
00:24:08,023 --> 00:24:09,406
why I took you there,
545
00:24:09,408 --> 00:24:11,558
what he said to you?
No.
546
00:24:11,560 --> 00:24:13,660
Do you remember anything
that happened before that?
547
00:24:17,932 --> 00:24:20,050
Yeah, I was standing
in the rain and crying,
548
00:24:20,052 --> 00:24:21,201
but I don't know why.
549
00:24:21,203 --> 00:24:23,803
Why, were you with me?
Yes.
550
00:24:25,256 --> 00:24:28,324
Do you know why I was crying?
551
00:24:28,326 --> 00:24:30,877
Yes.
552
00:24:30,879 --> 00:24:32,262
You want to tell me?
553
00:24:32,264 --> 00:24:34,264
Juliette, I want to tell you,
554
00:24:34,266 --> 00:24:35,882
but you wouldn't understand.
555
00:24:35,884 --> 00:24:37,551
Nick, please.
556
00:24:37,553 --> 00:24:40,503
Help me understand.
557
00:24:40,505 --> 00:24:43,006
Juliette, if I told you now,
558
00:24:43,008 --> 00:24:46,026
it wouldn't make any sense
to you.
559
00:24:48,312 --> 00:24:50,480
Fine.
Whatever.
560
00:24:50,482 --> 00:24:53,867
I'm glad you know
what's best for me.
561
00:25:03,027 --> 00:25:06,413
[Snarling]
562
00:25:06,415 --> 00:25:09,733
[Grunting]
563
00:25:13,854 --> 00:25:14,854
[Gunshots]
564
00:25:14,856 --> 00:25:15,855
[Howling]
565
00:25:15,857 --> 00:25:18,225
[Gunshots]
566
00:25:27,318 --> 00:25:31,154
I finally got the report
from missing persons.
567
00:25:31,156 --> 00:25:33,056
Each zip code Kreski lived in
568
00:25:33,058 --> 00:25:35,191
reported slightly more than
normal missing persons
569
00:25:35,193 --> 00:25:36,993
during the time he lived there.
570
00:25:36,995 --> 00:25:38,194
Same goes for his time
in the house
571
00:25:38,196 --> 00:25:39,996
where Craig Ferren shot him.
572
00:25:39,998 --> 00:25:42,866
I got the address
on Kreski's car registration.
573
00:25:42,868 --> 00:25:44,968
P.O. Box
in forest grove.
574
00:25:44,970 --> 00:25:47,236
I also pulled his tax returns
from last year.
575
00:25:47,238 --> 00:25:49,839
Last job he had was
at Willamette builders supply
576
00:25:49,841 --> 00:25:51,508
in forest grove.
577
00:25:51,510 --> 00:25:53,627
Looks like we start
at willamette builders supply
578
00:25:53,629 --> 00:25:56,012
in forest grove.
579
00:25:56,014 --> 00:25:59,248
We've got seven hours.
580
00:25:59,250 --> 00:26:00,684
That's John.
581
00:26:00,686 --> 00:26:03,019
Yeah, he looks a bit older now,
but, yeah,
582
00:26:03,021 --> 00:26:04,921
he works here.
Assistant manager.
583
00:26:04,923 --> 00:26:08,058
Is he in some kind of trouble?
We'd like to talk to him.
584
00:26:08,060 --> 00:26:09,859
I think he's doing inventory
in the back.
585
00:26:09,861 --> 00:26:12,195
Follow me.
586
00:26:14,065 --> 00:26:15,765
Hey, John.
587
00:26:15,767 --> 00:26:18,151
Couple of Detectives
here to see you.
588
00:26:18,153 --> 00:26:20,236
John Kreski.
589
00:26:20,238 --> 00:26:22,572
Detective Burkhardt, Detective
Griffin, Portland police.
590
00:26:22,574 --> 00:26:24,991
If it's about Craig Ferren,
I got nothing to say.
591
00:26:24,993 --> 00:26:27,994
Well, there's a possibility
the case might be reopened.
592
00:26:27,996 --> 00:26:30,046
A little late for that,
isn't it?
593
00:26:30,048 --> 00:26:31,280
We have to ask you
a few questions
594
00:26:31,282 --> 00:26:32,716
about what happened that night.
595
00:26:32,718 --> 00:26:34,417
You can ask,
I'm not gonna answer
596
00:26:34,419 --> 00:26:35,919
'cause I did all my answering
seven years ago,
597
00:26:35,921 --> 00:26:37,220
so I'm gonna go back to work.
598
00:26:37,222 --> 00:26:39,422
And you guys can have
a nice day.
599
00:26:39,424 --> 00:26:42,058
Craig Ferren found out
about you and your brother.
600
00:26:42,060 --> 00:26:44,627
Now he couldn't explain it,
but I can.
601
00:26:44,629 --> 00:26:46,229
I don't know
what you're talking about.
602
00:26:46,231 --> 00:26:49,232
You like the taste
of human flesh, Johnny?
603
00:26:49,234 --> 00:26:50,800
What?
604
00:26:50,802 --> 00:26:53,636
Ferren drew this.
605
00:26:53,638 --> 00:26:57,473
Pretty good likeness
of a Wendigo, wouldn't you say?
606
00:26:57,475 --> 00:27:00,143
Now, what do you think?
607
00:27:00,145 --> 00:27:03,312
Is this you,
or is it your brother?
608
00:27:03,314 --> 00:27:06,249
My brother's dead.
Get out of my face.
609
00:27:06,251 --> 00:27:07,316
Oh, what's the matter?
610
00:27:07,318 --> 00:27:08,317
You got something to hide?
611
00:27:08,319 --> 00:27:10,920
Bodies maybe?
612
00:27:10,922 --> 00:27:12,422
Leftovers from last night's
dinner guest?
613
00:27:12,424 --> 00:27:16,092
[Growls] Ferren is the monster!
614
00:27:20,164 --> 00:27:23,499
He killed my brother,
tried to kill me.
615
00:27:23,501 --> 00:27:25,769
And he's gonna die for it.
616
00:27:25,771 --> 00:27:28,021
You go to hell.
617
00:27:32,509 --> 00:27:34,060
So?
618
00:27:34,062 --> 00:27:35,111
He's a Wendigo.
619
00:27:35,113 --> 00:27:36,396
Ferren was telling the truth.
620
00:27:36,398 --> 00:27:37,731
I wish that was enough
to arrest him,
621
00:27:37,733 --> 00:27:39,149
but we need to find
some bodies.
622
00:27:39,151 --> 00:27:40,150
We're gonna find out
where he lives,
623
00:27:40,152 --> 00:27:41,350
and the manager should know.
624
00:27:41,352 --> 00:27:42,952
[Telephone rings]
625
00:27:42,954 --> 00:27:44,120
Rosalee's...
626
00:27:44,122 --> 00:27:45,855
Monroe, it's me.
627
00:27:45,857 --> 00:27:47,574
Rosalee, how's it going?
628
00:27:47,576 --> 00:27:49,292
My aunt's getting better.
629
00:27:49,294 --> 00:27:52,262
I think another week or two,
and I can get out of here.
630
00:27:52,264 --> 00:27:54,197
I just wanted to see
how things were going with you.
631
00:27:54,199 --> 00:27:56,532
[Bell chimes]
Hey, I got a customer.
632
00:27:56,534 --> 00:27:57,667
Okay, I'll call you later.
633
00:27:57,669 --> 00:27:59,002
- Bye.
- Bye.
634
00:28:03,140 --> 00:28:06,092
- You said you could help me?
- True.
635
00:28:06,094 --> 00:28:08,511
But as I told you before,
I need to see both of you.
636
00:28:08,513 --> 00:28:10,213
I'm bringing her in tomorrow.
637
00:28:10,215 --> 00:28:13,099
Now I need to make sure
we have complete privacy.
638
00:28:13,101 --> 00:28:14,851
What, you want me
to close the shop?
639
00:28:14,853 --> 00:28:15,935
I'll pay whatever it costs.
640
00:28:15,937 --> 00:28:17,887
Now how long is
this gonna take?
641
00:28:17,889 --> 00:28:21,724
Uh, well, um...
I have to assess the situation,
642
00:28:21,726 --> 00:28:23,109
and I'm guessing
maybe half an hour for that.
643
00:28:23,111 --> 00:28:26,479
And then based
on what I find out
644
00:28:26,481 --> 00:28:28,364
and also based
on my consultations
645
00:28:28,366 --> 00:28:30,033
with my, you know,
professional colleagues,
646
00:28:30,035 --> 00:28:32,068
I can hopefully formulate
some kind of a treatment.
647
00:28:32,070 --> 00:28:33,620
How long is that gonna take?
648
00:28:33,622 --> 00:28:36,122
I won't know
until I talk to the two of you.
649
00:28:36,124 --> 00:28:39,008
Sorry, I can't be
more specific than that.
650
00:28:39,010 --> 00:28:41,177
This is
a very complicated issue.
651
00:28:41,179 --> 00:28:44,347
These compulsive
romantic entanglements
652
00:28:44,349 --> 00:28:45,748
can be highly combustible,
653
00:28:45,750 --> 00:28:47,250
bordering
on the, like, nuclear.
654
00:28:47,252 --> 00:28:48,685
Yeah.
655
00:28:48,687 --> 00:28:50,253
Which is why I'm sure
656
00:28:50,255 --> 00:28:52,555
you'll be here tomorrow.
657
00:28:52,557 --> 00:28:54,190
About what time would you like
to do this?
658
00:28:54,192 --> 00:28:55,642
I
659
00:28:55,644 --> 00:28:58,862
I'll call you when I know
the exact time.
660
00:28:58,864 --> 00:29:01,147
I'll do my very best
to get you...
661
00:29:01,149 --> 00:29:03,783
De-obsessified.
662
00:29:15,279 --> 00:29:18,281
- So what are we doing here?
- Search the house.
663
00:29:18,283 --> 00:29:21,167
- Do we have probable cause?
- Hell, yeah.
664
00:29:21,169 --> 00:29:24,287
There's a warrant out on him.
He skipped jury duty.
665
00:29:24,289 --> 00:29:26,589
Works for me.
666
00:29:43,574 --> 00:29:48,244
Let's check the floors.
667
00:29:48,246 --> 00:29:51,447
Maybe there's
some loose boards,
668
00:29:51,449 --> 00:29:55,318
a concealed door, something.
669
00:30:04,211 --> 00:30:08,464
Floor's all linoleum in here.
670
00:30:19,176 --> 00:30:21,194
Hey, Nick.
671
00:30:23,397 --> 00:30:26,316
Scratches on the floor.
672
00:30:26,318 --> 00:30:31,654
That refrigerator's
been moved a lot.
673
00:30:33,741 --> 00:30:36,826
[Grunts]
674
00:31:04,054 --> 00:31:07,223
Strange place to put access
to a crawl space.
675
00:31:07,225 --> 00:31:09,275
Yeah, unless he didn't want
someone to find it.
676
00:31:09,277 --> 00:31:11,661
After you.
677
00:31:16,233 --> 00:31:17,233
[Grunts]
678
00:31:17,235 --> 00:31:20,420
[Ominous music]
679
00:31:27,410 --> 00:31:28,777
Sorry, Craig.
680
00:31:28,779 --> 00:31:31,163
I'm afraid it's time.
681
00:31:33,399 --> 00:31:37,586
Stand up, turn around,
face the wall.
682
00:32:03,312 --> 00:32:04,396
[Thud]
683
00:32:04,398 --> 00:32:08,316
Hey, Nick, check this out.
684
00:32:13,623 --> 00:32:14,656
All right.
685
00:32:14,658 --> 00:32:16,691
Help me move this.
686
00:32:16,693 --> 00:32:19,961
[Grunts]
687
00:32:19,963 --> 00:32:21,246
Both: Oh!
688
00:32:21,248 --> 00:32:22,297
[Coughs]
689
00:32:22,299 --> 00:32:25,717
[Gasps] Oh!
690
00:32:32,475 --> 00:32:35,477
[Suspenseful music]
691
00:32:35,479 --> 00:32:37,079
♪
692
00:32:43,520 --> 00:32:45,187
[Coughs]
693
00:32:45,189 --> 00:32:47,856
Well, that should be enough
to stop the execution.
694
00:32:47,858 --> 00:32:51,159
Let's get forensics
down here and call the D.A.
695
00:32:51,161 --> 00:32:53,195
Oh.
696
00:33:00,369 --> 00:33:02,787
- [Shouts]
- [Screams]
697
00:33:02,789 --> 00:33:03,955
Hank!
698
00:33:03,957 --> 00:33:07,959
[Snarls] [Grunts]
699
00:33:07,961 --> 00:33:10,262
[Groans]
700
00:33:11,797 --> 00:33:15,767
[Gasps] [Screams]
701
00:33:24,977 --> 00:33:27,595
[Wendigo snarling] [Grunts]
702
00:33:37,273 --> 00:33:39,941
[Gunshot] [Groans]
703
00:33:39,943 --> 00:33:41,442
Hank?
704
00:33:41,444 --> 00:33:46,581
[Grunts]
705
00:33:46,583 --> 00:33:48,116
[Door shuts]
706
00:33:48,118 --> 00:33:49,885
You get him?
I wounded him.
707
00:33:49,887 --> 00:33:52,921
It's not good, is it?
No.
708
00:33:52,923 --> 00:33:55,891
[Buzzer]
709
00:33:55,893 --> 00:33:58,894
[Suspenseful music]
710
00:33:58,896 --> 00:34:00,496
♪
711
00:34:18,581 --> 00:34:21,149
Tonight's execution
of Craig Ferren
712
00:34:21,151 --> 00:34:23,752
demonstrated two things
to this community...
713
00:34:23,754 --> 00:34:25,820
that justice
has been accomplished
714
00:34:25,822 --> 00:34:28,990
for the family of Miles Kreski
and the people of the state
715
00:34:28,992 --> 00:34:31,492
and that the office
of the district attorney
716
00:34:31,494 --> 00:34:32,594
remains as tough on crime...
717
00:34:32,596 --> 00:34:33,795
I think we should change
718
00:34:33,797 --> 00:34:35,096
"office
of the district attorney"
719
00:34:35,098 --> 00:34:36,497
to "my" office.
720
00:34:36,499 --> 00:34:39,768
Personalize it.
I like it.
721
00:34:47,843 --> 00:34:50,445
Blood trail leads out.
I'm going after him.
722
00:34:50,447 --> 00:34:52,397
- No, you gotta call this in.
- Nick.
723
00:34:52,399 --> 00:34:54,232
If you want to save
Ferren's life, this can't wait.
724
00:34:54,234 --> 00:34:56,318
Nick, this is my deal.
I pulled you in on this.
725
00:34:56,320 --> 00:34:59,654
I'm going after him.
You call the D.A.
726
00:35:08,914 --> 00:35:11,499
- Dispatch.
- Yeah, this is Burkhardt.
727
00:35:11,501 --> 00:35:13,868
I need you to patch me through
to the district attorney.
728
00:35:13,870 --> 00:35:15,303
Sorry, Detective, I think
they're gone for the day.
729
00:35:15,305 --> 00:35:18,340
No, this is urgent.
It cannot wait.
730
00:35:51,707 --> 00:35:54,009
I'll ring the office.
731
00:36:01,467 --> 00:36:07,088
[Telephone rings]
732
00:36:07,090 --> 00:36:11,609
[Crickets chirping]
733
00:36:35,835 --> 00:36:37,902
[Rustling] [Gasps]
734
00:36:40,823 --> 00:36:42,791
[Cell phone rings]
735
00:36:42,793 --> 00:36:45,126
- What?
- This is Detective Burkhardt.
736
00:36:45,128 --> 00:36:48,463
You need to stop this execution.
On what grounds?
737
00:36:48,465 --> 00:36:51,549
We tracked down John Kreski
in forest grove.
738
00:36:51,551 --> 00:36:53,885
He's a killer.
Ferren was telling the truth.
739
00:36:53,887 --> 00:36:56,221
- Do you have Kreski in custody?
- Not yet.
740
00:36:56,223 --> 00:36:58,056
Look, if Ferren dies,
you're gonna have to explain
741
00:36:58,058 --> 00:36:59,340
why you didn't do anything.
742
00:36:59,342 --> 00:37:00,608
You really want to take
that chance?
743
00:37:00,610 --> 00:37:02,110
[Sighs] What do you got?
744
00:37:02,112 --> 00:37:03,945
Bodies buried
underneath the house,
745
00:37:03,947 --> 00:37:04,979
and if we're right,
we're gonna find more bodies
746
00:37:04,981 --> 00:37:06,481
buried underneath the house
747
00:37:06,483 --> 00:37:08,182
the Kreskis lived in
when Ferren shot them.
748
00:37:08,184 --> 00:37:09,851
There's no house there now.
It's a market.
749
00:37:09,853 --> 00:37:11,236
If you don't call the Governor
750
00:37:11,238 --> 00:37:13,288
and stop this thing right now,
I will.
751
00:37:14,323 --> 00:37:17,876
[Grunting, struggling]
752
00:37:21,455 --> 00:37:23,305
[ Squawk ]
753
00:37:23,307 --> 00:37:24,123
[ Shouts ]
754
00:37:24,125 --> 00:37:24,940
[ Lightsaber hums ]
755
00:37:24,942 --> 00:37:25,774
[ Growls ]
756
00:37:36,465 --> 00:37:39,917
- You're a Grimm?
- It took you long enough.
757
00:37:44,557 --> 00:37:46,024
[Breathing heavily]
758
00:37:46,026 --> 00:37:47,758
Stay down!
[Roars]
759
00:37:47,760 --> 00:37:49,277
[Gunshots]
760
00:37:59,605 --> 00:38:01,072
Killed that monster
in self-defense
761
00:38:01,074 --> 00:38:02,407
just like Craig Ferren.
762
00:38:02,409 --> 00:38:04,492
- You get the D.A.?
- Yeah.
763
00:38:04,494 --> 00:38:05,510
What'd she say?
764
00:38:05,512 --> 00:38:07,612
I don't know.
765
00:38:07,614 --> 00:38:10,331
Kreski interrupted the call.
766
00:38:10,333 --> 00:38:12,167
There's no time left.
767
00:38:12,169 --> 00:38:18,223
[Breathing heavily]
768
00:38:44,483 --> 00:38:50,505
[Equipment beeping]
769
00:38:56,462 --> 00:38:59,881
[Telephone rings]
770
00:38:59,883 --> 00:39:03,101
Warden Stocker.
771
00:39:03,103 --> 00:39:05,637
I understand.
772
00:39:05,639 --> 00:39:08,690
The Governor has issued
a 12-hour stay of execution.
773
00:39:23,906 --> 00:39:26,958
What a mess.
Get me out of here.
774
00:39:30,129 --> 00:39:32,580
How many people
did these guys kill?
775
00:39:32,582 --> 00:39:35,333
Enough to get Ferren a retrial.
776
00:39:35,335 --> 00:39:37,201
Just in the Nick of time.
777
00:39:37,203 --> 00:39:39,537
Clean up, aisle four.
778
00:39:39,539 --> 00:39:41,589
There were
at least eight victims.
779
00:39:41,591 --> 00:39:43,708
Could be more, they're still
sifting through it all.
780
00:39:43,710 --> 00:39:45,260
We're going to present
our findings to the press
781
00:39:45,262 --> 00:39:47,211
in about half an hour.
782
00:39:47,213 --> 00:39:51,349
So how you want to handle this?
783
00:39:51,351 --> 00:39:53,801
I think it's your call.
784
00:39:53,803 --> 00:39:57,105
Well, you did call
the Governor.
785
00:39:57,107 --> 00:40:02,477
And we're not running
for mayor.
786
00:40:03,979 --> 00:40:05,613
Just a few hours ago,
787
00:40:05,615 --> 00:40:08,533
Craig Wendell Ferren
was to have been put to death.
788
00:40:08,535 --> 00:40:11,619
Based on new evidence discovered
by the tireless efforts
789
00:40:11,621 --> 00:40:14,672
of two Detectives
in our Portland police bureau,
790
00:40:14,674 --> 00:40:16,624
that execution has been stayed
791
00:40:16,626 --> 00:40:18,843
pending a reopening
of the case.
792
00:40:18,845 --> 00:40:20,244
As district attorney,
793
00:40:20,246 --> 00:40:21,879
I have always fought
for justice
794
00:40:21,881 --> 00:40:24,599
and will continue to do so
as mayor.
795
00:40:33,258 --> 00:40:36,861
II don't know what to say.
796
00:40:36,863 --> 00:40:40,081
I don't know
why you believed me
797
00:40:40,083 --> 00:40:42,400
when no one else would.
798
00:40:42,402 --> 00:40:44,569
I believe there are things
we don't understand
799
00:40:44,571 --> 00:40:46,821
in this world.
800
00:40:46,823 --> 00:40:49,607
That doesn't mean
they don't exist.
801
00:40:49,609 --> 00:40:55,079
Did you see what I saw?
802
00:40:55,081 --> 00:40:56,947
It doesn't matter.
803
00:40:56,949 --> 00:41:01,769
But whatever happens,
you need to know one thing.
804
00:41:01,771 --> 00:41:04,922
You are not crazy.
805
00:41:06,058 --> 00:41:09,560
But you did see him.
806
00:41:13,232 --> 00:41:16,234
Well, that's a long story.
807
00:41:17,236 --> 00:41:20,071
[Scoffs]
808
00:41:36,622 --> 00:41:38,256
[Bell chimes]
809
00:41:38,258 --> 00:41:42,326
Be right with you.
810
00:41:47,766 --> 00:41:49,934
I don't know about this.
811
00:41:49,936 --> 00:41:53,170
Juliette, please.
812
00:41:53,172 --> 00:41:55,273
We have to try.
813
00:42:02,147 --> 00:42:03,180
Oh!
[Chuckles]
814
00:42:03,182 --> 00:42:06,183
Sorry.
815
00:42:07,986 --> 00:42:10,020
[Clears throat]
816
00:42:16,178 --> 00:42:17,995
Oh, boy.
817
00:42:18,039 --> 00:42:21,079
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
56752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.