Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:02,120
♪ ♪
2
00:00:09,653 --> 00:00:12,302
Thank you. Thank you very much.
3
00:00:13,093 --> 00:00:15,329
For my next trick, I'm going to need
4
00:00:15,330 --> 00:00:16,766
a member of the audience.
5
00:00:16,767 --> 00:00:19,204
If, uh, we have any... Uh, yes, ma'am.
6
00:00:19,205 --> 00:00:20,649
(RAP MUSIC PLAYING IN CAR)
7
00:00:23,146 --> 00:00:25,784
Also, I think the sleight of hand stuff
8
00:00:25,785 --> 00:00:27,788
doesn't play well
in an audience like that.
9
00:00:27,789 --> 00:00:29,692
That's... That's an intimate trick.
10
00:00:29,693 --> 00:00:32,030
Well, I've seen
other magicians pull it off.
11
00:00:32,031 --> 00:00:33,500
- Have you?
- Yeah.
12
00:00:33,501 --> 00:00:37,040
And I enjoy doing it, so...
13
00:00:37,041 --> 00:00:39,546
That's... That's all
that matters, right there.
14
00:00:42,351 --> 00:00:44,421
Also, it's just not that remarkable
15
00:00:44,422 --> 00:00:48,563
because you have the time to
search the deck for the card.
16
00:00:48,564 --> 00:00:49,899
Now, if the card was already on top...
17
00:00:49,900 --> 00:00:51,268
Okay, how would the card be on top?
18
00:00:51,269 --> 00:00:52,871
Like, how-how would you even do that?
19
00:00:52,872 --> 00:00:54,107
- I don't know.
- You don't know?
20
00:00:54,108 --> 00:00:55,343
- No.
- Okay.
21
00:00:55,344 --> 00:00:56,746
I don't... I'm not a magician.
22
00:00:56,747 --> 00:00:58,415
Yeah, well, that's a harder trick.
23
00:00:58,416 --> 00:01:01,055
Well, maybe practice that one.
I'd be into that.
24
00:01:06,685 --> 00:01:09,582
The cape was an interesting choice.
25
00:01:10,073 --> 00:01:13,842
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
26
00:01:15,384 --> 00:01:18,489
So, do we have any idea
how they got access?
27
00:01:18,490 --> 00:01:21,094
Yeah, and why'd they use hard wire?
28
00:01:21,095 --> 00:01:23,198
Seems a little old school...
good for home recording,
29
00:01:23,199 --> 00:01:24,902
but bad for government bugging.
30
00:01:24,903 --> 00:01:26,606
DAVEY: I don't want to jump
on a bandwagon here,
31
00:01:26,607 --> 00:01:29,010
but can we blame the Russians for this?
32
00:01:29,011 --> 00:01:30,212
They do cheat in skating.
33
00:01:30,213 --> 00:01:32,016
Mm-hmm. Smarty-pants spies.
34
00:01:32,017 --> 00:01:33,920
Ha, it's, uh, smart pants.
35
00:01:33,921 --> 00:01:35,590
LINDA: Smarty-pants.
36
00:01:35,591 --> 00:01:37,093
No, it's, uh, smart pants.
37
00:01:37,094 --> 00:01:38,262
I'm wearing some. They're prewired
38
00:01:38,263 --> 00:01:39,431
to connect my phone to my socks.
39
00:01:39,432 --> 00:01:41,101
They count my steps.
40
00:01:41,102 --> 00:01:43,305
- LINDA: Oh, my God.
- LAFREY: Okay, look.
41
00:01:43,306 --> 00:01:45,911
Whoever bugged our office
was smart enough
42
00:01:45,912 --> 00:01:48,750
to use analog technology
to evade our scanners.
43
00:01:48,751 --> 00:01:50,554
MAX: What about the taco place? I mean,
44
00:01:50,555 --> 00:01:51,723
that was the base of their operation.
45
00:01:51,724 --> 00:01:53,225
Should we look there?
46
00:01:53,226 --> 00:01:54,595
LEROY: The key to this is the tacos.
47
00:01:54,596 --> 00:01:56,799
Find the tacos, find the bad guys.
48
00:01:56,800 --> 00:01:59,137
- Eat the tacos, job well done.
- LAFREY: I agree.
49
00:01:59,138 --> 00:02:01,208
Leroy and Max,
do a deep dive on this one.
50
00:02:01,209 --> 00:02:03,378
Chain of title, who's behind it.
51
00:02:03,379 --> 00:02:06,184
Bird, Barry, Annie, find prints,
52
00:02:06,185 --> 00:02:08,055
tire tracks, physical evidenc.
53
00:02:08,056 --> 00:02:10,426
Ken, Davey, I want you
to go through our own
54
00:02:10,427 --> 00:02:12,063
surveillance footage and see
if there are any
55
00:02:12,064 --> 00:02:14,603
disruptions in the system, anomalies.
56
00:02:18,504 --> 00:02:20,682
Looks like the whole team is here.
57
00:02:20,948 --> 00:02:22,451
That's good.
58
00:02:23,703 --> 00:02:25,997
I'm Merv. Merv Minette.
59
00:02:26,022 --> 00:02:28,010
And I'm Dr. Barry Shaw.
60
00:02:28,011 --> 00:02:29,964
- Hi. (COUGHS)
- Merv Minette.
61
00:02:30,784 --> 00:02:32,018
Excuse me, who are you?
62
00:02:32,019 --> 00:02:33,288
Oh, have you not met?
63
00:02:33,289 --> 00:02:34,958
This is Merv Minette. Ava LaFrey.
64
00:02:34,959 --> 00:02:38,035
Acting Assistant Deputy Director.
65
00:02:38,633 --> 00:02:40,068
Oh, I'm sorry, I didn't know that
66
00:02:40,069 --> 00:02:41,871
we were having visitors today.
67
00:02:41,872 --> 00:02:44,644
Visitors? You telling me you
didn't know I was coming?
68
00:02:44,645 --> 00:02:46,448
Well, unbelievable.
69
00:02:46,449 --> 00:02:48,054
Um, just give me a couple
seconds to finish up here.
70
00:02:48,079 --> 00:02:49,304
MERV: Of course.
71
00:02:49,329 --> 00:02:50,623
Let's see, I want someone to review
72
00:02:50,624 --> 00:02:51,825
the entry logs
73
00:02:51,826 --> 00:02:53,595
from the past 12 months.
74
00:02:53,596 --> 00:02:55,546
Probably not necessary.
75
00:02:55,924 --> 00:02:58,639
LAFREY: Well, it-it could
yield something.
76
00:02:58,640 --> 00:03:00,520
Hmm. Best not to bother.
77
00:03:01,345 --> 00:03:02,913
Well, if we don't look through
the entry logs,
78
00:03:02,914 --> 00:03:04,584
then we have to go through
thousands of hours
79
00:03:04,585 --> 00:03:06,120
of footage, so...
80
00:03:06,121 --> 00:03:08,559
Well, maybe watch none of it, then.
81
00:03:10,296 --> 00:03:12,800
Perhaps we should have
that chat now. (CHUCKLES)
82
00:03:13,866 --> 00:03:15,706
Okay, everybody,
let's just break this here.
83
00:03:15,707 --> 00:03:17,242
You all have your team assignments.
84
00:03:17,243 --> 00:03:19,313
Uh, but, uh, right now just maybe
85
00:03:19,314 --> 00:03:21,225
put a pin in whatever you're doing.
86
00:03:29,735 --> 00:03:31,738
Oh, my God, what was that?
87
00:03:31,739 --> 00:03:33,443
That's the feeling of having
your balls cut off.
88
00:03:36,782 --> 00:03:38,685
MAX: Okay, that is definitely
89
00:03:38,686 --> 00:03:40,456
a person getting fired right there.
90
00:03:40,457 --> 00:03:43,260
Certainly not the body language
of somebody being asked to prom.
91
00:03:43,261 --> 00:03:45,766
Oh, well, I have to disagree
with you on that one.
92
00:03:45,767 --> 00:03:48,104
MAX: Ugh, I feel for her.
93
00:03:48,105 --> 00:03:50,709
I was fired in front of a packed
lecture hall at Stanford,
94
00:03:50,710 --> 00:03:52,646
carried away by security.
95
00:03:52,647 --> 00:03:56,421
I was crying, I was kicking...
96
00:03:57,056 --> 00:03:59,527
vomited, I peed.
97
00:03:59,528 --> 00:04:02,600
The foil on my yogurt came off,
98
00:04:02,601 --> 00:04:05,472
and the-the honey part, like,
got in my hair.
99
00:04:05,473 --> 00:04:06,741
It made me look crazy.
100
00:04:06,742 --> 00:04:08,345
That's what made you look crazy?
101
00:04:08,346 --> 00:04:09,846
Yeah.
102
00:04:09,996 --> 00:04:13,218
No, they can't fire her.
She's been here forever.
103
00:04:13,255 --> 00:04:15,158
- She wasn't a great boss.
- You're just saying that
104
00:04:15,159 --> 00:04:16,661
'cause she didn't let you go
to Burning Man.
105
00:04:16,662 --> 00:04:18,164
ANNIE: Oh, oh, here they come.
Okay, be cool.
106
00:04:18,165 --> 00:04:19,433
(INDISTINCT CHATTER)
107
00:04:20,155 --> 00:04:21,806
What'd you guys talk about?
108
00:04:22,941 --> 00:04:24,463
So, um...
109
00:04:25,212 --> 00:04:27,716
So, I am just gonna say this once.
110
00:04:27,717 --> 00:04:30,054
Effective immediately, I am taking over
111
00:04:30,055 --> 00:04:32,393
as director of this department.
112
00:04:32,394 --> 00:04:34,116
Captain LaFrey here will be sta...
113
00:04:34,891 --> 00:04:37,235
Is that French Canadian? LaFrey?
114
00:04:37,728 --> 00:04:39,364
I don't know.
115
00:04:39,365 --> 00:04:42,689
Uh, Ms. LaFrey has elected to stay on
116
00:04:42,714 --> 00:04:44,082
in a different capacity.
117
00:04:44,107 --> 00:04:46,575
No less important, just... (WHISTLES)
118
00:04:46,935 --> 00:04:49,205
Sir, wh-what about the investigation?
119
00:04:49,206 --> 00:04:51,109
Yeah, we've got our teams.
We're ready to move.
120
00:04:51,110 --> 00:04:53,057
Uh, we won't be doing an investigation.
121
00:04:53,082 --> 00:04:54,048
ALL: What?
122
00:04:54,049 --> 00:04:55,518
The FBI will handle it.
123
00:04:55,519 --> 00:04:56,954
I mean, they set up protocol,
124
00:04:56,955 --> 00:04:58,572
and I think, you know,
why not follow it?
125
00:04:58,597 --> 00:05:00,337
I think that we are in a better position
126
00:05:00,362 --> 00:05:01,898
to handle this than the FBI.
127
00:05:03,134 --> 00:05:04,560
- Annie Carver.
- Yeah.
128
00:05:04,567 --> 00:05:07,539
Yeah, I worked under your father
for a brief period at DoD.
129
00:05:07,564 --> 00:05:09,500
A good man, your dad.
130
00:05:09,501 --> 00:05:12,072
You know, there's a rumor
that recently he...
131
00:05:12,073 --> 00:05:14,977
he-he made Jared Kushner wear
a dunce cap,
132
00:05:14,978 --> 00:05:18,050
and he convinced him that it was
an executive wizard's hat.
133
00:05:18,051 --> 00:05:19,352
(CHUCKLES)
134
00:05:20,644 --> 00:05:21,524
Yeah...
135
00:05:21,525 --> 00:05:23,252
You know, I'm not gonna be
cleaning house.
136
00:05:23,819 --> 00:05:25,833
I'm just gonna take a breath,
137
00:05:25,834 --> 00:05:28,337
find out what's working,
what isn't working,
138
00:05:28,338 --> 00:05:30,341
and, you know,
do a little spot cleaning.
139
00:05:30,692 --> 00:05:33,047
Okay? You know, I have
140
00:05:33,048 --> 00:05:36,688
four more years... to this day,
as a matter of fact...
141
00:05:36,689 --> 00:05:39,059
and then I am out.
142
00:05:39,060 --> 00:05:41,531
Uh, what do you mean
by four years to the day?
143
00:05:41,532 --> 00:05:43,033
Is today your birthday?
144
00:05:43,034 --> 00:05:45,393
It is. Okay.
145
00:05:49,581 --> 00:05:50,916
MAX: Okay,
146
00:05:50,917 --> 00:05:51,985
why would someone say
147
00:05:51,986 --> 00:05:53,588
they're not going to clean house
148
00:05:53,589 --> 00:05:55,893
unless they were thinking
about cleaning house?
149
00:05:55,894 --> 00:05:57,630
Oh, he's cleaning house.
150
00:05:57,631 --> 00:06:00,268
Only question is, are we old newspapers
151
00:06:00,269 --> 00:06:02,445
or a diaper full of boo-boo?
152
00:06:10,523 --> 00:06:13,027
No, I'm not gonna hold
for one more second.
153
00:06:13,028 --> 00:06:15,372
Does Director Romslo know that it's me?
154
00:06:16,612 --> 00:06:18,487
Resigned or replaced?
155
00:06:19,379 --> 00:06:21,216
H- Hello?
156
00:06:25,992 --> 00:06:28,080
We all need to be very careful.
157
00:06:28,307 --> 00:06:30,344
I guess we're gonna have
to get a birthday cake.
158
00:06:30,345 --> 00:06:32,415
Ooh, for Merv? Lovely. (CHUCKLES)
159
00:06:32,416 --> 00:06:34,987
- Okay, it seems really unearned.
- No, I-I agree.
160
00:06:34,988 --> 00:06:37,425
Well, it's not like I want to
get one, but how can we not?
161
00:06:37,426 --> 00:06:40,164
Either everyone in the office
gets a cake on their birthday,
162
00:06:40,165 --> 00:06:42,168
or no one does... it's not like
we can pick and choose
163
00:06:42,169 --> 00:06:45,073
- whose birthday we want to celebrate.
- I never got a cake.
164
00:06:45,074 --> 00:06:47,077
Well, you won't tell us
when your birthday is.
165
00:06:47,078 --> 00:06:48,781
That's for my protection.
166
00:06:48,782 --> 00:06:51,085
Okay, then just pick a day.
167
00:06:51,086 --> 00:06:52,689
- Just not today.
- I pick today.
168
00:06:52,690 --> 00:06:54,526
Mr. Max Jennifer.
169
00:06:54,527 --> 00:06:55,962
That's me.
170
00:06:55,963 --> 00:06:57,899
- Okay. Um...
- Yeah.
171
00:06:57,900 --> 00:07:00,204
Majored in astrophysics at MIT.
172
00:07:00,205 --> 00:07:02,141
- Yeah.
- PhD Caltech.
173
00:07:02,142 --> 00:07:03,243
Tenured at Stanford.
174
00:07:03,244 --> 00:07:04,680
It's-It's actually a double major.
175
00:07:04,681 --> 00:07:06,257
Astrophysics and cinema studies.
176
00:07:06,484 --> 00:07:08,019
Well, I majored in eliminating
177
00:07:08,020 --> 00:07:09,870
the enemy in Vietnam.
178
00:07:10,893 --> 00:07:13,665
I guess you didn't need that
year abroad, then. (CHUCKLES)
179
00:07:18,228 --> 00:07:20,315
Says here in this report
180
00:07:20,334 --> 00:07:23,523
that you have seen an alien space craft.
181
00:07:23,541 --> 00:07:25,176
- Yeah. Yeah, yeah.
- Is that right? Yeah.
182
00:07:25,177 --> 00:07:27,510
"It made a sound like...
183
00:07:28,710 --> 00:07:32,358
babah wabah gishminga."
184
00:07:32,359 --> 00:07:35,797
Yeah, no, uh, it was actually
more like a "buduguesh."
185
00:07:35,798 --> 00:07:38,102
You know? I know this is weird,
but you want to think
186
00:07:38,103 --> 00:07:40,474
about saying all of your vowels
as if they're consonants,
187
00:07:40,475 --> 00:07:42,611
if that makes sense. "Buduguesh."
188
00:07:42,612 --> 00:07:44,080
(QUIETLY): Shut up, Max.
189
00:07:44,081 --> 00:07:46,619
MAX: Buduguesh. Buduguesh.
190
00:07:46,620 --> 00:07:49,825
- Buduguesh! It...
- I think it's horse baloney.
191
00:07:50,389 --> 00:07:53,767
Science is slow and methodical.
192
00:07:53,768 --> 00:07:56,406
Yeah, I... I agree. I'm a scientist.
193
00:07:57,231 --> 00:07:59,679
Which is why I think we should
follow the evidence
194
00:07:59,680 --> 00:08:01,683
in this office bugging mystery.
195
00:08:01,943 --> 00:08:03,720
There is no investigation.
196
00:08:04,149 --> 00:08:07,293
Okay. I mean, we do know that
the taco stand
197
00:08:07,294 --> 00:08:08,947
is where it started...
198
00:08:08,974 --> 00:08:11,068
But it's been handled, Mr. Jennifer.
199
00:08:11,069 --> 00:08:12,905
It's been handled.
200
00:08:12,906 --> 00:08:15,309
It's like watching a PETA video.
201
00:08:15,310 --> 00:08:17,915
MERV: I don't want to waste
taxpayers' money
202
00:08:18,550 --> 00:08:21,254
to fund your fantasies.
203
00:08:21,255 --> 00:08:23,827
You know, not for aliens.
204
00:08:24,806 --> 00:08:28,355
Not for parallel universes.
205
00:08:28,902 --> 00:08:31,743
And certainly not for...
206
00:08:32,005 --> 00:08:33,612
(BABBLING GIBBERISH)
207
00:08:34,920 --> 00:08:36,853
You know, I feel like
you're not even trying
208
00:08:36,854 --> 00:08:38,123
to get that sound right.
209
00:08:51,996 --> 00:08:53,160
(EXHALES)
210
00:08:57,151 --> 00:08:59,679
I went to Burning Man, you know.
211
00:09:01,904 --> 00:09:03,506
- BARRY: Inhale.
- MERV: Oh, God!
212
00:09:03,507 --> 00:09:05,477
Oh, my God!
213
00:09:05,478 --> 00:09:07,748
- MERV: Get... Get that out of here!
- Yeah.
214
00:09:07,749 --> 00:09:09,819
(QUIETLY): Hey. You find anything?
215
00:09:09,820 --> 00:09:14,528
Um, not on the taco place,
but check this out.
216
00:09:14,529 --> 00:09:16,331
We find out that this place is bugged...
217
00:09:16,332 --> 00:09:17,634
- Will you guys sign his card?
- ...but then the next day...
218
00:09:17,635 --> 00:09:19,638
Ava calls it in to investigate.
219
00:09:19,639 --> 00:09:21,141
The next day she's fired.
220
00:09:21,142 --> 00:09:23,813
That's right. And then Romslo was fired.
221
00:09:23,814 --> 00:09:26,101
Then she's fired,
we get a brand-new boss
222
00:09:26,126 --> 00:09:27,569
telling us not to investigate.
223
00:09:27,594 --> 00:09:29,950
Yeah, not to investigate this
massive security breach.
224
00:09:29,975 --> 00:09:34,220
Plus he is a total penis
and a giant douche.
225
00:09:35,900 --> 00:09:37,520
"XOXO"?
226
00:09:38,150 --> 00:09:39,940
- Did I write XOXO?
- Yeah.
227
00:09:39,965 --> 00:09:41,954
Definitely on the high end of friendly.
228
00:09:41,974 --> 00:09:44,281
- Okay, let me do it again.
- No. You can't cross it out.
229
00:09:44,306 --> 00:09:45,355
I'm not getting another card.
230
00:09:45,380 --> 00:09:46,477
- Give it to me.
- MAX: No.
231
00:09:46,502 --> 00:09:47,881
Stop it.
232
00:09:48,654 --> 00:09:51,391
ANNIE: Uh, usually people sign
the inside of a card.
233
00:09:51,392 --> 00:09:54,800
I know, but this way,
he takes the card home,
234
00:09:54,822 --> 00:09:59,163
shows it to his wife,
sees my name, big and bold.
235
00:09:59,164 --> 00:10:01,568
- Man.
- Listen...
236
00:10:01,569 --> 00:10:02,894
MERV: Leroy.
237
00:10:03,573 --> 00:10:05,067
Come on.
238
00:10:08,248 --> 00:10:11,153
Can I have a card, too?
I've never gotten one.
239
00:10:11,154 --> 00:10:13,425
I'll get you a card, too.
240
00:10:13,426 --> 00:10:14,982
Thank you.
241
00:10:15,415 --> 00:10:16,682
Hmm.
242
00:10:19,323 --> 00:10:20,526
(SIGHS)
243
00:10:21,082 --> 00:10:22,710
You don't play games, do you?
244
00:10:22,711 --> 00:10:24,981
You just lay it right out there.
245
00:10:24,982 --> 00:10:26,652
I lay it out,
spray a little water on it.
246
00:10:26,653 --> 00:10:28,121
Iron it, hang it up.
247
00:10:28,122 --> 00:10:29,858
When it's time, put it on, go to work.
248
00:10:29,859 --> 00:10:32,981
- No games.
- (BLOWS AIR) Indeed.
249
00:10:33,967 --> 00:10:35,301
You know, let me ask you a question.
250
00:10:35,302 --> 00:10:38,676
How does a-a decorated LAPD detective
251
00:10:38,677 --> 00:10:41,147
wind up at a secret underground agency,
252
00:10:41,148 --> 00:10:43,419
chasing ghosts and goblins?
253
00:10:43,420 --> 00:10:45,021
Well... (CHUCKLES)
254
00:10:47,045 --> 00:10:48,480
...at least I'm not running it.
255
00:10:48,481 --> 00:10:50,835
(CHUCKLES) Yeah.
Yeah, would you like to?
256
00:10:51,120 --> 00:10:52,288
(MUFFLED LAUGHTER)
257
00:10:52,690 --> 00:10:53,958
LEROY (MUFFLED): No, that's you.
258
00:10:53,959 --> 00:10:55,061
(MUFFLED LAUGHTER)
259
00:10:55,628 --> 00:10:56,999
Yeah, well...
260
00:11:01,273 --> 00:11:02,943
How well do you know these people?
261
00:11:02,944 --> 00:11:05,014
Well, I've only been here
for, like, six months,
262
00:11:05,015 --> 00:11:06,917
but everybody seems pretty solid.
263
00:11:06,918 --> 00:11:10,324
Bird is an odd dude,
but, you know, L. A.
264
00:11:10,325 --> 00:11:11,776
(WHISTLES, CHUCKLES)
265
00:11:12,957 --> 00:11:15,228
Yeah, I-I just need
to know who I can trust.
266
00:11:15,263 --> 00:11:16,932
- You got to know your team.
- That's right.
267
00:11:16,933 --> 00:11:19,638
That's what my dad said.
He's a cop, too.
268
00:11:19,639 --> 00:11:20,773
- Oh, yeah?
- Yeah.
269
00:11:20,774 --> 00:11:22,577
- 30 years.
- Ooh.
270
00:11:22,578 --> 00:11:25,929
When I go in, I'm gonna do it
like Leroy and not you.
271
00:11:28,322 --> 00:11:30,594
- Well, thank you for coming in.
- Yeah.
272
00:11:30,628 --> 00:11:31,797
Good chat.
273
00:11:31,798 --> 00:11:33,801
LEROY: Hey, welcome again.
274
00:11:33,802 --> 00:11:34,869
MERV: I could use that kind of...
275
00:11:34,870 --> 00:11:36,539
that kind of thinking.
276
00:11:36,540 --> 00:11:37,975
LEROY: (CHUCKLES) Right on.
277
00:11:37,976 --> 00:11:38,995
I'll be right up there.
278
00:11:39,020 --> 00:11:40,188
(CHUCKLES) I'll be right here.
279
00:11:40,213 --> 00:11:41,221
- (LAUGHING): Okay.
- All right.
280
00:11:41,246 --> 00:11:42,848
- Take it easy.
- Yeah, you, too.
281
00:11:43,812 --> 00:11:45,310
Hey, Sleepy.
282
00:11:55,307 --> 00:11:59,051
So... Merv.
283
00:11:59,052 --> 00:12:01,188
- Yep.
- He's the worst, right?
284
00:12:01,189 --> 00:12:02,565
(CLICKING TONGUE)
285
00:12:03,442 --> 00:12:05,798
Got him laughing. That was a good move.
286
00:12:06,575 --> 00:12:07,963
Strategic.
287
00:12:07,988 --> 00:12:10,039
And that handshake.
288
00:12:10,040 --> 00:12:13,747
Man, that was, like, from
the end of a movie or something,
289
00:12:13,748 --> 00:12:15,550
a movie about handshaking.
290
00:12:15,551 --> 00:12:19,073
Max, we had different meetings.
291
00:12:19,640 --> 00:12:21,443
I don't know, maybe it was time of day.
292
00:12:21,444 --> 00:12:24,147
People like me. I have a
quality. I can't shut it off.
293
00:12:24,148 --> 00:12:26,051
I shut mine off.
294
00:12:26,052 --> 00:12:28,790
And by the way, that quality
of yours doesn't work on me.
295
00:12:29,444 --> 00:12:31,282
Don't be like that.
296
00:12:33,868 --> 00:12:35,537
Uh, all right. Sorry.
297
00:12:36,974 --> 00:12:39,087
Oh, uh, here. Check this out.
298
00:12:39,413 --> 00:12:41,583
Found the end of the line
on those shell corporations.
299
00:12:41,584 --> 00:12:43,449
One of them has a P. O. box.
300
00:12:44,523 --> 00:12:46,960
- That's not far from here.
- I feel like whoever's box that is,
301
00:12:46,961 --> 00:12:49,264
they must know something
about who bugged this office,
302
00:12:49,265 --> 00:12:51,368
so maybe we stake it out tonight.
303
00:12:51,369 --> 00:12:52,961
He was pretty damn clear.
304
00:12:53,013 --> 00:12:54,583
That investigation is over.
305
00:12:56,460 --> 00:12:58,965
Well, yeah, of course.
306
00:12:58,966 --> 00:13:00,869
He... he's wrong.
307
00:13:00,870 --> 00:13:02,673
Maybe, but he's the boss.
308
00:13:02,674 --> 00:13:04,677
The boss gets to be wrong.
309
00:13:04,678 --> 00:13:07,582
The boss sets the agenda.
The boss fires people.
310
00:13:07,583 --> 00:13:09,519
Come on, he's just
a tired, old bureaucrat.
311
00:13:09,520 --> 00:13:10,989
He's not gonna actually fire...
312
00:13:10,990 --> 00:13:12,592
BOB: No, you go to hell! All right?
313
00:13:12,593 --> 00:13:14,563
17 years here!
314
00:13:16,235 --> 00:13:17,903
I don't believe these people.
315
00:13:17,904 --> 00:13:19,549
Well, I guess that's it, everyone.
316
00:13:19,574 --> 00:13:21,109
Know what? Nice knowing you.
317
00:13:21,110 --> 00:13:22,595
I'm Bob, by the way.
318
00:13:22,626 --> 00:13:24,415
Not Rob, Bob.
319
00:13:35,404 --> 00:13:37,842
Those look like stakeout PB and Js.
320
00:13:37,843 --> 00:13:39,345
Yeah. Maybe.
321
00:13:39,647 --> 00:13:42,820
Or maybe I just need to carb up
before ice skating.
322
00:13:43,922 --> 00:13:45,591
LEROY: Don't do this, Max.
323
00:13:45,592 --> 00:13:46,694
It's stupid.
324
00:13:48,164 --> 00:13:50,413
Is that what Merv said or...
325
00:13:50,969 --> 00:13:53,122
You know, you're just making
this easier for me, actually.
326
00:13:53,147 --> 00:13:55,210
- Thanks for the help.
- Good. Good. I'm glad to help.
327
00:13:55,211 --> 00:13:56,980
Actually making it even more fun.
328
00:13:56,981 --> 00:13:59,385
- Well, well, good.
- And I love making PB and Js,
329
00:13:59,386 --> 00:14:02,587
- but this is making it extra special.
- Mm-hmm, glad to make it fun.
330
00:14:03,328 --> 00:14:04,640
- You hungry?
- Mm-mm.
331
00:14:04,665 --> 00:14:06,277
- You hungry? You want some?
- Hmm. Not at all.
332
00:14:06,302 --> 00:14:07,404
- You want some?
- Nope.
333
00:14:07,429 --> 00:14:09,285
I do. I do. I do.
334
00:14:10,345 --> 00:14:12,205
Disgusting.
335
00:14:14,750 --> 00:14:15,927
ANNIE: Mr. Minette?
336
00:14:15,952 --> 00:14:17,207
Marv.
337
00:14:17,550 --> 00:14:18,951
Marv or Merv?
338
00:14:19,493 --> 00:14:20,829
Merv.
339
00:14:22,368 --> 00:14:25,106
Uh, I just wanted to say,
340
00:14:25,107 --> 00:14:26,877
um, in light of my father...
341
00:14:26,878 --> 00:14:29,715
uh, look, I don't want any sort
of special treatment.
342
00:14:29,716 --> 00:14:32,774
I just want to support you
in any way that I can
343
00:14:33,190 --> 00:14:35,686
and if that means changing up the staff,
344
00:14:35,922 --> 00:14:37,825
then I understand.
345
00:14:38,300 --> 00:14:40,103
Frankly, I was a little unnerved
346
00:14:40,104 --> 00:14:42,140
that the daughter of such
a high-ranking official
347
00:14:42,165 --> 00:14:44,168
was gonna be watching
everything I do, so...
348
00:14:44,193 --> 00:14:45,256
Oh.
349
00:14:45,281 --> 00:14:47,040
I thank you for your understanding
350
00:14:47,065 --> 00:14:49,704
and yes, I will take you up on that.
351
00:14:52,595 --> 00:14:53,998
On what?
352
00:14:53,999 --> 00:14:56,287
Your offer to resign. I accept.
353
00:14:57,538 --> 00:14:58,911
Uh...
354
00:14:59,848 --> 00:15:02,352
uh, don't you want to see
how it goes first?
355
00:15:02,353 --> 00:15:05,124
No. No, if there's a trial period,
356
00:15:05,125 --> 00:15:07,563
then it becomes a, you know,
a personal thing.
357
00:15:08,425 --> 00:15:10,398
Oh. Okay.
358
00:15:12,059 --> 00:15:16,467
Um... well, I'm really happy here.
359
00:15:18,352 --> 00:15:21,506
And I know that my father
360
00:15:21,992 --> 00:15:24,998
is very proud of his baby girl.
361
00:15:27,536 --> 00:15:31,745
In fact, he was even bragging
about me at the White House.
362
00:15:36,092 --> 00:15:38,564
So, we'll see how it goes?
363
00:15:40,630 --> 00:15:42,762
Great. Great.
364
00:15:44,449 --> 00:15:45,825
A little gift.
365
00:15:46,160 --> 00:15:47,674
He gave you that?
366
00:15:47,699 --> 00:15:49,555
He likes the overhead better.
367
00:15:52,100 --> 00:15:53,871
You know, I can't even confirm
that his badge
368
00:15:53,896 --> 00:15:55,570
is authentic. I can't help but wonder
369
00:15:55,595 --> 00:15:57,146
if I shouldn't detain him
pending confirmation.
370
00:15:57,171 --> 00:15:58,381
- Ava.
- You know, Davey would help me
371
00:15:58,406 --> 00:15:59,438
- and so would Sasha.
- Ava. Ava.
372
00:15:59,463 --> 00:16:00,464
- Well, Sasha wouldn't help me.
- Stop, stop. Ava, Ava, Ava.
373
00:16:00,489 --> 00:16:01,490
- What?!
- Hey, listen.
374
00:16:01,523 --> 00:16:03,067
You need to grab hold of your brain
375
00:16:03,092 --> 00:16:04,762
and give it a good scrub-a-dub.
376
00:16:04,787 --> 00:16:07,290
You messed up, you got demoted.
It happens.
377
00:16:07,315 --> 00:16:09,177
None of that's Merv's fault.
378
00:16:09,202 --> 00:16:11,140
Now take your cleaned-up brain
379
00:16:11,165 --> 00:16:13,275
and write a new chapter for yourself.
380
00:16:13,709 --> 00:16:16,310
ANNIE: ♪ Happy birthday ♪
381
00:16:16,335 --> 00:16:18,076
ALL: ♪ To you ♪
382
00:16:18,376 --> 00:16:22,369
♪ Happy birthday to you ♪
383
00:16:23,272 --> 00:16:28,037
♪ Happy birthday, dear Merv ♪
384
00:16:28,415 --> 00:16:33,322
♪ Happy birthday to you. ♪
385
00:16:36,677 --> 00:16:37,678
(WHOOPING)
386
00:16:37,703 --> 00:16:39,106
- Yeah.
- (WHOOPS)
387
00:16:40,740 --> 00:16:42,967
MERV: Thank you. Thanks. Um...
388
00:16:43,781 --> 00:16:46,343
Well, that was completely unnecessary...
389
00:16:47,576 --> 00:16:51,252
uh, completely and wildly unnecessary.
390
00:16:54,804 --> 00:16:56,207
MAN: Yeah!
391
00:16:59,623 --> 00:17:01,950
So, Minette.
Is that French for "minute"?
392
00:17:01,975 --> 00:17:03,110
You know, like,
393
00:17:03,135 --> 00:17:04,905
(IN FRENCH ACCENT):
"You wait one minette."
394
00:17:04,930 --> 00:17:06,505
You know? Like...
395
00:17:07,506 --> 00:17:09,385
We haven't had your meeting yet,
have we?
396
00:17:09,410 --> 00:17:10,532
Not yet, no.
397
00:17:10,557 --> 00:17:13,072
Hey. Hey, mama bear.
398
00:17:13,623 --> 00:17:14,717
(WHISTLES)
399
00:17:15,147 --> 00:17:16,681
Take it. Go on.
400
00:17:17,846 --> 00:17:19,447
Settling in okay?
401
00:17:19,954 --> 00:17:23,152
Yeah, Barry. I'm all settled in.
402
00:17:25,000 --> 00:17:26,934
Well, thank you, Sasha.
403
00:17:26,935 --> 00:17:29,539
Thanks, Bird. Everybody.
404
00:17:29,540 --> 00:17:31,310
Max, that's-that's very nice.
405
00:17:31,869 --> 00:17:34,649
A little personal, but...
W-where is Max?
406
00:17:34,904 --> 00:17:36,337
- Phone call.
- Dialysis.
407
00:17:36,362 --> 00:17:37,998
♪ Happy birthday ♪
408
00:17:38,023 --> 00:17:39,892
ALL: ♪ To you ♪
409
00:17:40,480 --> 00:17:44,603
♪ Happy birthday to you ♪
410
00:17:44,979 --> 00:17:48,660
♪ Happy birthday, dear Bird... ♪
411
00:17:48,691 --> 00:17:50,360
- Oh, my God.
- ♪ Happy... ♪
412
00:17:52,080 --> 00:17:54,116
- MERV: This place is unbelievable.
- LEROY: Mm-hmm.
413
00:17:54,117 --> 00:17:57,056
You know, it's like the basement
of a bouncy castle.
414
00:17:57,775 --> 00:17:59,247
LEROY: Any info from the FBI?
415
00:17:59,272 --> 00:18:01,843
- Hmm?
- The taco stand. The bugging.
416
00:18:02,033 --> 00:18:04,504
Well, I don't think we're gonna
hear much about that.
417
00:18:05,708 --> 00:18:08,713
But they are on it, right?
418
00:18:08,714 --> 00:18:13,290
Nobody wants to deal with who's
been spying on you. Okay?
419
00:18:13,291 --> 00:18:17,230
I mean, it doesn't matter if
it's North Korea or Elmer Fudd.
420
00:18:17,231 --> 00:18:20,505
I mean, any answer is just a headache.
421
00:18:23,687 --> 00:18:25,267
You know...
422
00:18:26,750 --> 00:18:29,459
I think Bird's cake is better than mine.
423
00:18:40,165 --> 00:18:43,555
Ugh. You know Linda, my lab partner?
424
00:18:43,728 --> 00:18:45,931
Yeah, I know who Linda is.
425
00:18:45,932 --> 00:18:47,300
I hate her.
426
00:18:47,301 --> 00:18:48,570
She picks on me.
427
00:18:48,571 --> 00:18:50,173
She takes my things.
428
00:18:50,174 --> 00:18:52,510
She makes terrible fun of my accent.
429
00:18:52,511 --> 00:18:54,782
People don't know. They don't see.
430
00:18:54,783 --> 00:18:58,189
Well, you know, you could ask
for her to be transferred.
431
00:18:58,190 --> 00:19:00,614
Ugh. You don't get it.
432
00:19:00,762 --> 00:19:02,259
- (CELL PHONE VIBRATING)
- Wh...
433
00:19:04,100 --> 00:19:05,571
- Hey.
- LEROY (OVER PHONE): Hey.
434
00:19:06,393 --> 00:19:08,142
You, uh, want to hang out?
435
00:19:08,143 --> 00:19:11,415
Um, not really, man.
436
00:19:11,416 --> 00:19:13,921
Not really? Even though
you're in your red shirt?
437
00:19:16,059 --> 00:19:19,732
Your red shirt that you like
to look around in,
438
00:19:20,155 --> 00:19:21,809
back and forth.
439
00:19:22,184 --> 00:19:24,747
You look like the lumberjack
from the paper towels.
440
00:19:33,755 --> 00:19:37,097
- Aw.
- (CHUCKLES): Oh.
441
00:19:42,612 --> 00:19:44,381
- Is that your card?
- No.
442
00:19:44,961 --> 00:19:47,856
- It's so weird.
- Nope. Nope.
443
00:19:48,891 --> 00:19:50,359
This is not your card?
444
00:19:50,360 --> 00:19:51,933
That's not my card.
445
00:19:52,966 --> 00:19:55,202
- Are you messing with me right now?
- I'm not.
446
00:19:55,203 --> 00:19:57,244
Think you got to go back to
the drawing board, homes.
447
00:19:57,269 --> 00:19:59,071
- Oh, wait a second.
- What?
448
00:20:00,286 --> 00:20:02,101
It's in your sun visor.
449
00:20:03,680 --> 00:20:04,974
If that card is up there,
450
00:20:05,004 --> 00:20:06,573
I swear to God, I'm gonna scream.
451
00:20:06,574 --> 00:20:08,578
- (SCREAMS)
- (LAUGHS)
452
00:20:11,851 --> 00:20:13,219
- That's a good one, man.
- Yeah.
453
00:20:13,220 --> 00:20:14,396
- Good job.
- Yeah.
454
00:20:14,421 --> 00:20:16,190
- How did you do this?
- I've been practicing.
455
00:20:16,215 --> 00:20:18,853
- Wow. Okay, you got me.
- Thank you.
456
00:20:18,938 --> 00:20:20,607
- You got me.
- I'm glad.
457
00:20:20,936 --> 00:20:22,205
Hey.
458
00:20:23,481 --> 00:20:25,045
Is that the right box?
459
00:20:27,676 --> 00:20:29,424
MAX: Yeah, that's our guy.
460
00:20:35,559 --> 00:20:37,581
- Hey. Excuse me?
- (GUNSHOT)
461
00:20:37,690 --> 00:20:40,896
- Whoa! Oh!
- What the hell?
462
00:20:42,962 --> 00:20:44,348
(GUNSHOTS)
463
00:20:44,373 --> 00:20:45,575
(YELLS)
464
00:20:46,954 --> 00:20:47,956
Drone!
465
00:20:49,574 --> 00:20:50,855
(YELLS)
466
00:20:51,831 --> 00:20:53,467
(TIRES SCREECHING)
467
00:20:56,748 --> 00:20:58,718
- The sniper's gone.
- What?
468
00:21:01,944 --> 00:21:03,540
Dude!
469
00:21:04,300 --> 00:21:06,160
(SHIVERS) What do you say?
470
00:21:06,513 --> 00:21:09,081
Should we call it? Doesn't look
like they're turning up.
471
00:21:09,106 --> 00:21:10,214
(SHIVERS)
472
00:21:10,367 --> 00:21:11,414
Boys?
473
00:21:11,862 --> 00:21:15,246
Boys? I'm-I'm so tired.
474
00:21:15,343 --> 00:21:20,514
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
34159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.