All language subtitles for Gettysburg (1993) BluRay 720p x264 Ganool

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:14,296 --> 00:04:18,175 In June 1863, after more than two years of bloody conflict… 2 00:04:18,341 --> 00:04:21,845 … the Confederate army of Northern Virginia, Robert E. Lee commanding… 3 00:04:22,012 --> 00:04:25,140 … slips across the Potomac to begin the invasion of the North. 4 00:04:25,474 --> 00:04:28,226 It is an army of 70,000 men. 5 00:04:28,393 --> 00:04:30,520 They move slowly behind the Blue Ridge… 6 00:04:30,687 --> 00:04:33,023 … using the mountains to screen their movements. 7 00:04:33,190 --> 00:04:36,193 Their objective is to draw the Union army out into the open… 8 00:04:36,359 --> 00:04:38,195 … where it can be destroyed. 9 00:04:38,361 --> 00:04:42,240 Late in June, the Union army of the Potomac, 80,000 men… 10 00:04:42,407 --> 00:04:46,244 … turns north from Virginia to begin the great pursuit up the narrow roads… 11 00:04:46,411 --> 00:04:49,122 … across Maryland and into Pennsylvania. 12 00:04:49,289 --> 00:04:53,502 General Lee knows that a letter has been prepared by the Southern government. 13 00:04:53,668 --> 00:04:55,545 A letter which offers peace. 14 00:04:55,712 --> 00:04:59,925 It is to be placed on the desk of Abraham Lincoln, President of the U. S… 15 00:05:00,091 --> 00:05:03,553 … the day after Lee has destroyed the Army of the Potomac… 16 00:05:03,720 --> 00:05:06,473 … somewhere north of Washington. 17 00:06:36,021 --> 00:06:39,816 Federal cavalry. Two brigades. 18 00:07:50,970 --> 00:07:53,056 Howdy, friend. Where you headed? 19 00:07:53,223 --> 00:07:55,850 - General Longstreet. I must see him. - Is that a fact? 20 00:07:56,017 --> 00:07:59,062 I know General Lee's headquarters are up here a little ways. 21 00:07:59,229 --> 00:08:01,898 Wherever he is, Longstreet is nearby. 22 00:08:04,651 --> 00:08:08,363 - Take me that way. It's urgent. - Let me put it to you like this. 23 00:08:09,280 --> 00:08:12,742 You're not in a uniform and you're coming through my picket line. 24 00:08:12,909 --> 00:08:16,371 I'll take you up there, but if nobody there knows you… 25 00:08:16,538 --> 00:08:19,416 … I guess, unfortunately, you'll have to be hanged. 26 00:08:49,863 --> 00:08:51,531 Sir. General, sir. 27 00:08:52,574 --> 00:08:56,661 I'm sorry, excuse me, sir, but Harrison is back. 28 00:08:58,747 --> 00:09:00,290 - Harrison? - Yes, sir. 29 00:09:00,457 --> 00:09:02,125 The scout, Harrison, sir. 30 00:09:02,792 --> 00:09:05,920 I knew you'd want to know that as soon as possible. 31 00:09:06,087 --> 00:09:08,131 He's right outside here, sir. 32 00:09:15,805 --> 00:09:17,182 Your servant, general. 33 00:09:18,308 --> 00:09:19,893 Didn't expect to see me, did you? 34 00:09:20,059 --> 00:09:24,647 I paid you in gold three weeks ago. What do you got? 35 00:09:26,858 --> 00:09:29,110 I don't suppose you got another one of those. 36 00:09:29,277 --> 00:09:30,779 That good southern tobacco. 37 00:09:30,945 --> 00:09:32,530 What do you got? 38 00:09:32,697 --> 00:09:36,826 I got the position of the Yankee army. They're only a few miles down the road. 39 00:09:36,993 --> 00:09:39,537 The whole Yankee army coming this way. Seven corps. 40 00:09:40,163 --> 00:09:41,164 A few miles? 41 00:09:41,331 --> 00:09:45,335 Yes. Two brigades of Yankee cavalry down that road about… 42 00:09:45,502 --> 00:09:47,045 … two, four hours away. 43 00:09:47,212 --> 00:09:49,214 Behind that there's seven corps. 44 00:09:49,380 --> 00:09:52,592 I put it all on a map, if you'd like to see it. About 80,000 men. 45 00:09:53,176 --> 00:09:55,178 All seven corps. 46 00:09:55,345 --> 00:09:57,305 You didn't know any of that? 47 00:09:57,472 --> 00:09:59,349 You didn't know they were on the move. 48 00:09:59,516 --> 00:10:01,684 You wouldn't be spread so thin if you'd known. 49 00:10:01,851 --> 00:10:03,269 How do you know we're spread out? 50 00:10:04,145 --> 00:10:09,359 Listen, general. I'm good at this business. 51 00:10:10,235 --> 00:10:14,155 Sir, I beg your pardon, but if this man's story is true… 52 00:10:14,322 --> 00:10:16,282 … why haven't we heard about it? 53 00:10:16,449 --> 00:10:20,370 General Stuart's cavalry is out there. He would have reported. 54 00:10:21,538 --> 00:10:24,874 - What do you know about Jeb Stuart? - He's out there all right. 55 00:10:25,041 --> 00:10:28,044 He's riding up north somewhere getting his name in the papers. 56 00:10:28,211 --> 00:10:30,338 He hasn't caused anything but a little fuss. 57 00:10:30,505 --> 00:10:34,384 If the Federal army was moving that fast, as close as you say… 58 00:10:34,551 --> 00:10:37,178 - … I believe General Stuart— Look here. 59 00:10:37,345 --> 00:10:40,932 I came within an angry mule's kick of the whole Yankee cavalry. 60 00:10:41,099 --> 00:10:44,185 And all the way through a picket line. 61 00:10:44,352 --> 00:10:46,062 Hazardous too. 62 00:10:48,523 --> 00:10:50,525 I don't know what Jeb Stuart's doing. 63 00:10:50,692 --> 00:10:52,569 I don't care. I do my job. 64 00:10:52,735 --> 00:10:55,113 Yankee cavalry's down the road, thick as fleas… 65 00:10:55,280 --> 00:10:57,699 … not two hours hard ride from this here now spot. 66 00:10:57,866 --> 00:11:00,618 And that, by God, is the Lord's truth. 67 00:11:08,084 --> 00:11:10,712 - Major Sorrel. - Yes, sir. 68 00:11:11,588 --> 00:11:16,259 Will you go to General Lee's headquarters and notify him about this? 69 00:11:16,426 --> 00:11:18,261 Yes, sir. 70 00:11:19,554 --> 00:11:21,431 - Captain Goree. - Yes, sir. 71 00:11:21,598 --> 00:11:23,933 Get this man a tent. 72 00:11:24,100 --> 00:11:26,269 And a cigar. 73 00:11:26,436 --> 00:11:27,937 Sir. 74 00:11:29,105 --> 00:11:32,525 He says the lead element is here with the Third Corps… 75 00:11:32,692 --> 00:11:34,611 … the Sixth right behind… 76 00:11:34,777 --> 00:11:37,488 … supported by a column of Federal cavalry. 77 00:11:37,655 --> 00:11:39,616 Seven corps all together. 78 00:11:40,950 --> 00:11:45,455 The First and Eleventh are above Taneytown. 79 00:11:45,622 --> 00:11:48,041 And there's more cavalry two hours east. 80 00:11:48,208 --> 00:11:51,711 There may be as many as 100,000 altogether. 81 00:11:52,587 --> 00:11:54,964 Do you believe the man, this Mr. Harrison? 82 00:11:56,424 --> 00:12:00,470 No choice. You remember him, sir, the actor from Mississippi? 83 00:12:00,637 --> 00:12:04,599 An actor? We move on the word of an actor? 84 00:12:04,766 --> 00:12:06,059 Can't afford not to. 85 00:12:16,319 --> 00:12:19,155 There would be some word from General Stuart. 86 00:12:22,825 --> 00:12:25,954 General Stuart would not leave us blind. 87 00:12:27,956 --> 00:12:31,417 Oh. One other thing. Hooker's been replaced. 88 00:12:31,584 --> 00:12:34,837 George Meade's the new commander. Harrison read it in the Yankee papers. 89 00:12:35,546 --> 00:12:39,425 George Meade, Pennsylvania man. 90 00:12:40,134 --> 00:12:42,053 Meade would be cautious, I think. 91 00:12:42,220 --> 00:12:44,973 Take him some time to get organized. 92 00:12:45,139 --> 00:12:47,308 Perhaps we should move more swiftly. 93 00:12:47,767 --> 00:12:49,727 There may be an opportunity here. 94 00:12:49,894 --> 00:12:51,521 Yes, sir. 95 00:12:52,855 --> 00:12:55,149 No reason to delay. 96 00:12:57,193 --> 00:12:59,529 I think we should concentrate here. 97 00:12:59,696 --> 00:13:02,532 All the roads converge just east of this gap. 98 00:13:02,699 --> 00:13:05,285 - This junction will be necessary. - Yes, sir. 99 00:13:05,451 --> 00:13:08,913 I left my spectacles over there. What is the name of this town? 100 00:13:11,457 --> 00:13:14,335 - Gettysburg. - Very well. 101 00:13:18,464 --> 00:13:20,675 Message for Colonel Chamberlain. 102 00:13:50,872 --> 00:13:52,915 Colonel. 103 00:13:53,082 --> 00:13:56,335 Colonel, darling. Rise up, me bucko. 104 00:13:57,587 --> 00:14:00,131 I'm sorry, darling, but we got a bit of a problem here. 105 00:14:00,298 --> 00:14:02,133 Would you like to hear about it? 106 00:14:02,300 --> 00:14:04,177 Would you wake up, sir? 107 00:14:04,677 --> 00:14:06,763 We got a whole company coming, sir. 108 00:14:06,929 --> 00:14:10,975 This way. I'll give you time to wake up, but we've got quite a problem. 109 00:14:11,142 --> 00:14:15,063 Altogether, 120 men are coming. We're to be having them as guests. 110 00:14:16,773 --> 00:14:18,024 What? 111 00:14:18,191 --> 00:14:20,151 Should be here any minute. 112 00:14:20,318 --> 00:14:23,279 - Who? - Mutineers. 113 00:14:23,446 --> 00:14:25,490 Mutineers, colonel, me lad. 114 00:14:25,656 --> 00:14:29,660 A hundred and twenty men from the old Second Maine, which has been disbanded. 115 00:14:31,120 --> 00:14:33,289 A hundred and twenty mutineers? 116 00:14:34,248 --> 00:14:35,708 Yes, sir. 117 00:14:36,292 --> 00:14:38,753 You see, what happened was the enlistment papers… 118 00:14:38,920 --> 00:14:40,630 … on the old Second Maine run out. 119 00:14:40,797 --> 00:14:43,424 They were sent home, all except these 120 fellows… 120 00:14:43,591 --> 00:14:45,843 … who foolishly signed three-year papers. 121 00:14:46,010 --> 00:14:47,261 Three years, that is. 122 00:14:47,428 --> 00:14:50,056 So these poor fellows got one more year to serve. 123 00:14:50,223 --> 00:14:53,434 Only they thought they were signing to fight only with the Second Maine… 124 00:14:53,601 --> 00:14:55,353 … and the Second Maine only. 125 00:14:55,520 --> 00:14:59,148 So they, uh, quit. 126 00:14:59,315 --> 00:15:02,068 They resigned, you see. 120 men. 127 00:15:04,195 --> 00:15:07,031 - Colonel, are you all right? - Yeah. 128 00:15:07,198 --> 00:15:10,701 The point is, these Maine fellows won't fight no more. 129 00:15:10,868 --> 00:15:13,871 Nobody can send them home and nobody knows what to do with them. 130 00:15:14,038 --> 00:15:15,498 Until they thought of us… 131 00:15:15,665 --> 00:15:18,835 … being as we are the only other Maine regiment in the Fifth Corps. 132 00:15:19,001 --> 00:15:21,838 So they've been assigned to us. 133 00:15:22,004 --> 00:15:23,131 Yes, sir. 134 00:15:23,297 --> 00:15:26,342 I have a message here from the new commanding general. 135 00:15:26,843 --> 00:15:29,387 George Meade, sir. That's right. 136 00:15:29,554 --> 00:15:31,681 Our very own general of our very own corps… 137 00:15:31,848 --> 00:15:34,392 … has been promoted to command of the whole army. 138 00:15:34,559 --> 00:15:36,936 The latest, if you keep track of them as they go by. 139 00:15:38,146 --> 00:15:42,525 The message says they'll be arriving this morning and they are to join us. 140 00:15:42,692 --> 00:15:47,155 Oh. "And if they refuse to follow orders, please feel free to shoot them." 141 00:15:47,738 --> 00:15:50,158 - To shoot them? - Yes. 142 00:15:52,243 --> 00:15:54,620 - These Maine men? - Mm. 143 00:16:00,543 --> 00:16:05,673 "You are hereby authorized to shoot any man who refuses to do his duty." 144 00:16:07,550 --> 00:16:09,218 Are these all Maine men? 145 00:16:09,385 --> 00:16:12,555 Yes, sir. And fine big fellows they are too. 146 00:16:15,224 --> 00:16:17,643 Mutiny. I thought that was a word for the Navy. 147 00:16:22,815 --> 00:16:25,067 We'll move at sunrise. 148 00:16:27,403 --> 00:16:29,405 It's a good time of the day. 149 00:16:29,572 --> 00:16:33,242 I always do enjoy this time, just before the dawn. 150 00:16:34,619 --> 00:16:37,580 When all this is over, I shall miss it very much. 151 00:16:38,706 --> 00:16:40,416 Sir? 152 00:16:40,583 --> 00:16:43,085 I didn't mean the fighting. 153 00:16:45,213 --> 00:16:46,756 Well… 154 00:16:46,923 --> 00:16:49,133 … it's all in God's hands now. 155 00:16:50,635 --> 00:16:52,345 Good day, sir. 156 00:16:52,511 --> 00:16:53,554 Good day to you. 157 00:17:05,816 --> 00:17:07,443 General, sir. 158 00:17:07,610 --> 00:17:11,822 Should I wake them up, sir? Should I get them waked up and get going? 159 00:17:11,989 --> 00:17:13,324 No, Moxley. 160 00:17:13,866 --> 00:17:16,494 Let the boys sleep a little longer. They'll need it. 161 00:17:16,661 --> 00:17:18,204 Yes, sir. 162 00:17:44,855 --> 00:17:47,316 Prisoners, mark file, left! 163 00:17:47,566 --> 00:17:51,028 How many men do we have now in the 20th Maine? 164 00:17:51,195 --> 00:17:54,740 Somewhere around 250, sir, counting the officers. 165 00:17:54,907 --> 00:17:59,245 How the heck are we supposed to take care of 120 men? 166 00:17:59,412 --> 00:18:02,206 Colonel, it's going to be a hot day today. 167 00:18:02,373 --> 00:18:06,460 Seeing as you already been down with the heat, will you ride the horse… 168 00:18:06,627 --> 00:18:11,007 … that the good Lord provided, instead of marching in the dirty dust? 169 00:18:11,173 --> 00:18:12,675 You walked. 170 00:18:12,842 --> 00:18:16,053 Darling, I've been in the infantry since you was in books. 171 00:18:16,220 --> 00:18:19,807 After the first few thousand miles, a man gets limber with his feet. 172 00:18:19,974 --> 00:18:22,059 Morning, Lawrence. 173 00:18:22,643 --> 00:18:24,562 How are you? You're looking kind of peaked. 174 00:18:24,729 --> 00:18:26,814 Darn it, Tom. Don't call me Lawrence. 175 00:18:29,025 --> 00:18:30,401 It doesn't make sense. 176 00:18:30,568 --> 00:18:33,696 Hold a gun on a man to get him to fight. 177 00:18:40,494 --> 00:18:43,539 Detail, about face. 178 00:18:45,708 --> 00:18:47,543 Attention, detail! 179 00:18:47,710 --> 00:18:50,588 You heard the captain. Stand at attention! 180 00:18:50,755 --> 00:18:53,424 Guards, get these men back on their feet! 181 00:19:03,351 --> 00:19:05,561 I'm looking for commanding officer, 20th Maine. 182 00:19:05,728 --> 00:19:06,812 You found him. 183 00:19:06,979 --> 00:19:09,065 - That's him. - You're Chamberlain? 184 00:19:09,982 --> 00:19:12,234 Colonel Chamberlain to you. 185 00:19:13,944 --> 00:19:15,488 Captain Brewer, sir. 186 00:19:15,655 --> 00:19:18,032 118th Pennsylvania. 187 00:19:18,658 --> 00:19:22,078 If you're the commanding officer, I present you with these prisoners. 188 00:19:22,244 --> 00:19:23,579 You're welcome to them. 189 00:19:23,746 --> 00:19:27,041 Lord knows, I had to use the bayonet to keep them moving. 190 00:19:28,584 --> 00:19:30,544 You have to sign for them. 191 00:19:32,171 --> 00:19:34,507 Sign it, lieutenant. 192 00:19:44,225 --> 00:19:46,852 You are relieved, captain. 193 00:19:47,603 --> 00:19:51,107 You are authorized to use whatever force necessary. 194 00:19:51,273 --> 00:19:53,442 You want to shoot them… 195 00:19:53,609 --> 00:19:55,486 … go right ahead. 196 00:19:55,653 --> 00:19:58,030 Won't nobody say nothing. 197 00:20:03,035 --> 00:20:05,538 I said you are relieved, captain. 198 00:20:17,883 --> 00:20:21,345 You men can leave now. We won't need any guards. 199 00:20:28,227 --> 00:20:32,064 My name is Chamberlain. I'm the colonel of the 20th Maine. 200 00:20:34,608 --> 00:20:37,278 When did you have something to eat? 201 00:20:38,779 --> 00:20:41,949 They're trying to break us by not feeding us. 202 00:20:42,450 --> 00:20:43,576 We ain't broke yet. 203 00:20:44,160 --> 00:20:47,163 They just told me you were coming a little while ago. 204 00:20:47,329 --> 00:20:48,956 I'll get the cook going. 205 00:20:49,123 --> 00:20:51,459 The meat may be raw, but there's no time to cook. 206 00:20:51,625 --> 00:20:55,379 We've got quite a ways to go today. You'll be coming with us, so eat hearty. 207 00:20:55,546 --> 00:20:58,382 We'll set you up in those trees. Sergeant Tozier, see to it. 208 00:20:58,549 --> 00:21:00,342 Yes, sir. 209 00:21:01,177 --> 00:21:03,179 Well. 210 00:21:04,180 --> 00:21:08,392 You boys go eat, then I'll come over and hear what you have to say. 211 00:21:11,520 --> 00:21:12,730 Colonel. 212 00:21:14,565 --> 00:21:16,358 Colonel, we've got grievances. 213 00:21:20,070 --> 00:21:22,948 The men elected me to talk for them. 214 00:21:23,115 --> 00:21:26,368 All right. You come along with me. 215 00:21:26,535 --> 00:21:30,039 The rest of you boys go eat. We're gonna get moving in a little bit. 216 00:21:37,713 --> 00:21:39,840 All right, men, on your feet. 217 00:21:40,007 --> 00:21:42,593 - Gosh, Lawrence. - Smile. Don't call me Lawrence. 218 00:21:42,760 --> 00:21:45,012 - Are they moving? - Yes, sir. 219 00:21:45,179 --> 00:21:47,264 Forward, march. 220 00:21:47,431 --> 00:21:49,058 What's your name? 221 00:21:50,226 --> 00:21:53,187 I don't feel too kindly, colonel. 222 00:21:53,354 --> 00:21:55,981 Yes, well, I'm usually not this informal. 223 00:21:56,148 --> 00:21:59,735 I just took command of this regiment a few days ago. 224 00:21:59,902 --> 00:22:03,822 Somebody ought to welcome you to my, uh- To our outfit. 225 00:22:03,989 --> 00:22:08,494 They tell me they're holding you fellows because you signed three-year papers. 226 00:22:08,661 --> 00:22:11,413 I'm sorry. Would you like some coffee? 227 00:22:11,580 --> 00:22:13,541 Are you sure? 228 00:22:15,709 --> 00:22:18,838 - Go ahead. Sit down, Mister… - Bucklin. 229 00:22:19,004 --> 00:22:20,548 Joseph Bucklin. 230 00:22:22,132 --> 00:22:25,970 Listen, Colonel. I've been in 11 different engagements. 231 00:22:26,136 --> 00:22:28,055 How many have you been in? 232 00:22:30,683 --> 00:22:31,767 Not that many. 233 00:22:31,934 --> 00:22:34,311 It ain't the papers. 234 00:22:34,478 --> 00:22:37,606 I done my share. We all have. 235 00:22:37,773 --> 00:22:41,819 Damn good men. Shouldn't be used this way. 236 00:22:43,779 --> 00:22:45,531 Look here. 237 00:22:46,865 --> 00:22:48,951 It went clean through. 238 00:22:49,451 --> 00:22:51,954 Colonel, we got a courier coming. 239 00:22:54,665 --> 00:22:58,460 Listen, colonel. I'm tired. 240 00:22:58,627 --> 00:23:01,046 You know what I mean? I'm tired. 241 00:23:01,213 --> 00:23:05,885 I've had all this army, all these officers… This damn Hooker, this damn idiot Meade. 242 00:23:06,051 --> 00:23:10,472 All of them. The whole bloody, lousy mess of sick-brained, potbellied scareheads. 243 00:23:10,639 --> 00:23:12,808 They ain't fit to lead a johnny detail. 244 00:23:12,975 --> 00:23:17,605 They ain't fit to pour pee out of a boot with instructions written under the heel. 245 00:23:18,522 --> 00:23:19,815 I'm tired. 246 00:23:20,566 --> 00:23:23,986 We are good men and we had our own good flag. 247 00:23:24,153 --> 00:23:28,157 These damn idiots used us like we were cows or dogs or worse. 248 00:23:28,324 --> 00:23:29,950 We ain't gonna win this war. 249 00:23:30,117 --> 00:23:33,454 We can't win with these lame-brained bastards from West Point. 250 00:23:33,621 --> 00:23:36,832 These damn gentlemen. These officers! 251 00:23:38,125 --> 00:23:39,752 The courier, sir. 252 00:23:43,756 --> 00:23:45,257 Don't go away. 253 00:23:47,635 --> 00:23:49,136 Colonel Chamberlain, sir. 254 00:23:49,303 --> 00:23:52,514 Colonel Vincent wishes to inform you the Fifth Corps is moving out. 255 00:23:52,681 --> 00:23:55,351 You and the 20th Maine Regiment are instructed to lead. 256 00:23:55,517 --> 00:23:59,521 20th Maine's assigned first position in line. Send out advanced guards and flankers. 257 00:23:59,688 --> 00:24:02,024 - Flankers? - Yes, flankers. 258 00:24:02,191 --> 00:24:05,319 Right, yes. My compliments to the colonel. 259 00:24:05,486 --> 00:24:08,113 Captain Clark, you heard him. Get the regiment up. 260 00:24:08,280 --> 00:24:10,324 Sound the assembly. Strike the tents. 261 00:24:12,368 --> 00:24:15,537 You better get something to eat. Looks like you could use it. 262 00:24:15,704 --> 00:24:17,373 Tell your men I'm coming. 263 00:24:17,539 --> 00:24:20,167 The boys from the Second Maine are being fed, Lawrence. 264 00:24:20,334 --> 00:24:21,960 Don't call me Lawrence. 265 00:24:22,670 --> 00:24:24,672 Damn it, Lawrence. I'm your brother. 266 00:24:24,838 --> 00:24:27,383 Be careful about the name business in front of the men. 267 00:24:27,549 --> 00:24:29,718 Because we're brothers, it looks like favoritism. 268 00:24:29,885 --> 00:24:32,346 General Meade got his own son as his aide-de-camp. 269 00:24:32,513 --> 00:24:35,307 That's different. Generals can do anything. 270 00:24:35,474 --> 00:24:39,395 Nothing quite so much like God on earth as a general on battlefield. 271 00:24:40,062 --> 00:24:43,816 What are you going to do with them? Colonel, sir. 272 00:24:43,983 --> 00:24:46,777 You can't shoot them. You never go back to Maine if you do. 273 00:24:46,944 --> 00:24:48,320 I know that. 274 00:24:49,780 --> 00:24:51,490 I wonder if they do. 275 00:24:56,829 --> 00:24:59,248 Colonel, sir. You know who this man is? 276 00:24:59,415 --> 00:25:01,917 Dan Burns, from Orono. I know his daddy, the preacher. 277 00:25:02,084 --> 00:25:03,585 Best cusser I ever heard. 278 00:25:03,752 --> 00:25:06,588 Knows more fine swear words than any man in Maine. 279 00:25:25,899 --> 00:25:28,110 You men gather around. 280 00:25:40,706 --> 00:25:45,127 I've been talking with Private Bucklin. He's told me about your problem. 281 00:25:46,336 --> 00:25:48,130 There's nothing I can do today. 282 00:25:48,297 --> 00:25:51,133 We're moving out in a few minutes. We'll be moving all day. 283 00:25:51,300 --> 00:25:54,094 I've been ordered to take you men with me. 284 00:25:54,470 --> 00:25:56,055 I'm told that… 285 00:25:58,223 --> 00:26:01,435 … if you don't come, I can shoot you. 286 00:26:02,311 --> 00:26:04,396 Well, you know I won't do that. 287 00:26:04,980 --> 00:26:07,399 Maybe somebody else will, but I won't. 288 00:26:07,566 --> 00:26:09,401 So that's that. 289 00:26:09,568 --> 00:26:12,654 Here's the, uh, situation. 290 00:26:12,821 --> 00:26:16,658 The whole reb army is up that road a ways waiting for us. 291 00:26:16,825 --> 00:26:18,535 This is no time for an argument. 292 00:26:18,702 --> 00:26:20,829 I tell you, we could surely use you fellows. 293 00:26:20,996 --> 00:26:22,998 We're now well below half strength. 294 00:26:23,165 --> 00:26:26,919 Whether you fight or not, that's up to you. 295 00:26:27,086 --> 00:26:31,715 Whether you come along is… Well, you're coming. 296 00:26:31,882 --> 00:26:33,759 You know who we are, what we're doing here. 297 00:26:33,926 --> 00:26:36,970 If you fight alongside us, there's a few things you must know. 298 00:26:37,137 --> 00:26:42,017 This regiment was formed last summer in Maine. 299 00:26:42,184 --> 00:26:44,853 There were 1,000 of us then. 300 00:26:45,020 --> 00:26:48,065 There are less than 300 of us now. 301 00:26:52,277 --> 00:26:56,031 All of us volunteered to fight for the Union, just as you did. 302 00:26:57,616 --> 00:27:01,411 Some came mainly because we were bored at home. 303 00:27:01,578 --> 00:27:04,832 Thought this looked like it might be fun. 304 00:27:05,624 --> 00:27:08,710 Some came because we were ashamed not to. 305 00:27:10,629 --> 00:27:15,843 Many of us came because it was the right thing to do. 306 00:27:18,679 --> 00:27:20,722 And all of us have seen men die. 307 00:27:23,141 --> 00:27:25,185 This is a different kind of army. 308 00:27:25,352 --> 00:27:28,522 If you look back through history, you'll see men fighting for pay… 309 00:27:28,689 --> 00:27:31,233 … for women, for some other kind of loot. 310 00:27:31,400 --> 00:27:34,403 They fight for land, power. 311 00:27:35,988 --> 00:27:40,033 Because a king leads them, or just because they like killing. 312 00:27:40,200 --> 00:27:42,578 We are here for something new. 313 00:27:42,744 --> 00:27:47,040 This has not happened much in the history of the world. 314 00:27:48,500 --> 00:27:52,421 We are an army out to set other men free. 315 00:27:54,172 --> 00:27:57,384 America should be free ground. 316 00:27:58,510 --> 00:27:59,636 All of it. 317 00:27:59,803 --> 00:28:02,973 Not divided by a line between slave state and free. 318 00:28:03,140 --> 00:28:08,020 All the way from here to the Pacific Ocean. 319 00:28:10,188 --> 00:28:12,357 No man has to bow. 320 00:28:13,483 --> 00:28:15,485 No man born to royalty. 321 00:28:15,652 --> 00:28:19,573 Here we judge you by what you do, not by who your father was. 322 00:28:21,700 --> 00:28:24,036 Here you can be something. 323 00:28:24,203 --> 00:28:27,956 Here is the place to build a home. 324 00:28:30,125 --> 00:28:32,044 But it's not the land. 325 00:28:33,378 --> 00:28:35,380 There's always more land. 326 00:28:37,883 --> 00:28:42,012 It's the idea that we all have value. 327 00:28:44,264 --> 00:28:45,641 You and me. 328 00:28:49,770 --> 00:28:55,150 What we're fighting for, in the end… 329 00:28:58,320 --> 00:29:00,405 … we're fighting for each other. 330 00:29:13,502 --> 00:29:15,212 Sorry. 331 00:29:15,379 --> 00:29:17,589 I didn't mean to preach. 332 00:29:20,342 --> 00:29:22,219 You go ahead. 333 00:29:22,386 --> 00:29:25,597 You talk for a while. Uh, if you, uh… 334 00:29:27,516 --> 00:29:31,603 If you choose to join us and want your muskets back, you can have them. 335 00:29:31,770 --> 00:29:34,773 Nothing more will be said by anybody, anywhere. 336 00:29:35,607 --> 00:29:39,528 If you choose not to join us, you can come along under guard. 337 00:29:39,695 --> 00:29:41,697 When this is over, I'll do what I can… 338 00:29:41,863 --> 00:29:44,741 … to see you get a fair treatment, but for now, we're moving out. 339 00:29:51,290 --> 00:29:52,708 Gentlemen. 340 00:29:54,126 --> 00:29:56,378 I think if we lose this fight… 341 00:29:58,588 --> 00:30:00,299 … we lose the war. 342 00:30:02,551 --> 00:30:06,847 So, if you choose to join us, I'll be personally very grateful. 343 00:30:31,413 --> 00:30:33,290 Colonel, it's a fine morning. 344 00:30:33,457 --> 00:30:35,876 - Captain, are we ready? - That we are. 345 00:30:36,043 --> 00:30:37,836 Then let's move out. 346 00:30:38,128 --> 00:30:39,755 20th Maine! 347 00:30:40,589 --> 00:30:41,673 Forward! 348 00:30:43,300 --> 00:30:44,885 March! 349 00:32:47,007 --> 00:32:49,176 That's infantry, all right. 350 00:32:49,342 --> 00:32:52,095 At least a whole brigade. 351 00:32:52,262 --> 00:32:53,638 Any sign of cavalry? 352 00:32:54,514 --> 00:32:55,932 Not a lick, sir. 353 00:32:56,099 --> 00:32:57,893 That's strange. 354 00:32:58,059 --> 00:33:00,562 Infantry moving alone in enemy country, blind. 355 00:33:00,729 --> 00:33:03,023 Very strange, sir. 356 00:33:03,190 --> 00:33:04,649 What do you make of that? 357 00:33:05,358 --> 00:33:06,902 He's headed this way. 358 00:33:07,068 --> 00:33:08,320 Sir? 359 00:33:08,487 --> 00:33:10,572 Lee's turned. That's the main body. 360 00:33:10,739 --> 00:33:12,032 You think so? 361 00:33:13,033 --> 00:33:16,203 - I thought they were going to Harrisburg. - He was. 362 00:33:16,411 --> 00:33:19,414 That's too many troops to be a raiding party. 363 00:33:19,581 --> 00:33:21,500 There's power behind it. 364 00:33:21,666 --> 00:33:25,295 Sir, if you want to fight here, this is such lovely ground. 365 00:33:26,046 --> 00:33:28,256 It's the best damn ground I've seen all day. 366 00:33:28,423 --> 00:33:29,716 It is that. 367 00:33:35,055 --> 00:33:37,557 We'll move both brigades into town. 368 00:33:37,724 --> 00:33:40,602 That'll make the good citizens happy. 369 00:33:41,895 --> 00:33:43,355 Let's go down and have a look. 370 00:33:43,521 --> 00:33:45,774 Sir. 371 00:34:30,277 --> 00:34:34,155 - Soldier, your shirt needs mending. - I thought the war was in Virginia. 372 00:34:36,616 --> 00:34:38,326 What division are you boys with? 373 00:34:48,253 --> 00:34:49,879 Colonel, do you mind? 374 00:34:50,171 --> 00:34:53,633 A good officer doesn't ride all day. I've been sitting too long anyway. 375 00:34:53,842 --> 00:34:55,385 What do you think? 376 00:34:55,552 --> 00:34:58,138 - What do you think? - About what? 377 00:34:58,305 --> 00:35:00,348 About the Second Maine boys, what else? 378 00:35:00,515 --> 00:35:04,686 - Are any of them going to join us? - Would you believe it? All but six! 379 00:35:04,853 --> 00:35:05,854 What? 380 00:35:06,021 --> 00:35:09,024 I counted by actual vote. 114 voted to pick up the rifle. 381 00:35:09,190 --> 00:35:12,193 - Well, I'll be. - You did good, brother, real good! 382 00:35:12,360 --> 00:35:14,362 Good. See to it they march together. 383 00:35:14,529 --> 00:35:17,282 Yes. Glazier's got the hardheads in tow. There are six. 384 00:35:17,449 --> 00:35:19,701 Get the names. Put them in different companies. 385 00:35:19,868 --> 00:35:22,037 I want them spread out, not bunched together. 386 00:35:22,203 --> 00:35:25,790 - I'll see about their muskets. - Colonel, sir. 387 00:35:30,670 --> 00:35:34,632 Keep the patrols out. Scout this bunch in front of us. 388 00:35:34,799 --> 00:35:39,346 Also scout up north. They'll be coming over that way from Carlisle. 389 00:35:39,971 --> 00:35:42,057 I think Lee's turned the whole army… 390 00:35:42,223 --> 00:35:44,225 … headed this way, trying to get around us… 391 00:35:44,392 --> 00:35:46,561 … get between Meade and Washington. 392 00:35:49,731 --> 00:35:53,193 If I'm right, there'll be a lot of troops up this road… 393 00:35:53,360 --> 00:35:55,737 … and down that northern road too, so hop to it. 394 00:35:55,904 --> 00:35:56,946 Sir. 395 00:36:08,041 --> 00:36:11,670 By God, I can't believe they're coming this far north. 396 00:36:11,836 --> 00:36:14,589 Can I have a ride on your pony? 397 00:36:18,676 --> 00:36:20,970 There's Johnny Rebs everywhere. 398 00:36:21,137 --> 00:36:22,722 Sure am glad to see you fellas. 399 00:36:22,889 --> 00:36:24,182 Your servant, ma'am. 400 00:36:24,349 --> 00:36:26,518 Is there going to be a disturbance in our town? 401 00:36:26,684 --> 00:36:28,728 Nothing the cavalry can't handle. 402 00:36:33,608 --> 00:36:35,944 Never knew you were such a cavalier. 403 00:36:36,111 --> 00:36:40,407 I'm just not as shy and reserved as you, sir. Beg your pardon. 404 00:36:40,573 --> 00:36:43,827 Yeah, I'm about as shy as a regiment at full gallop. 405 00:36:43,993 --> 00:36:46,579 Rebel raiding parties have been here for days. 406 00:36:46,746 --> 00:36:50,083 Peeled the land of every cow, chicken and hog. 407 00:36:50,250 --> 00:36:53,545 Can't chew a plow horse with what they didn't take. 408 00:36:54,546 --> 00:36:56,798 Bobby Lee's up this road a piece. 409 00:36:56,965 --> 00:37:00,760 Got the whole army of Northern Virginia with him. 410 00:37:00,927 --> 00:37:04,305 I recommend you good folks get back to your homes and stay indoors. 411 00:37:04,472 --> 00:37:05,932 Yeah, for how long? 412 00:37:06,099 --> 00:37:08,601 Till the shooting stops. 413 00:37:11,563 --> 00:37:17,360 Something about the mayor and politicians and dignitaries that troubles me a bit. 414 00:37:17,527 --> 00:37:20,280 They're too fat and they talk too much. 415 00:37:20,447 --> 00:37:24,075 And they never think twice about asking a man to die for them. 416 00:38:39,526 --> 00:38:41,611 You know what's happening here in the morning? 417 00:38:41,778 --> 00:38:42,904 Sir? 418 00:38:43,071 --> 00:38:46,157 The whole damn rebel army is gonna be here. 419 00:38:46,324 --> 00:38:49,619 They'll move through this town, occupy the hills on the other side. 420 00:38:49,786 --> 00:38:53,998 When our people arrive, Lee'll have high ground. There'll be the devil to pay. 421 00:38:54,165 --> 00:38:55,750 The high ground! 422 00:38:57,919 --> 00:39:03,758 Meade will come in slowly, cautiously, new to command. 423 00:39:03,925 --> 00:39:06,886 They'll be on his back from Washington. 424 00:39:07,053 --> 00:39:11,307 Wires hot with messages. Attack! Attack! 425 00:39:12,725 --> 00:39:16,104 So he will set up a ring around these hills. 426 00:39:17,063 --> 00:39:21,484 And when Lee's army is nicely entrenched behind fat rocks on the high ground… 427 00:39:21,651 --> 00:39:24,529 … Meade will finally attack, if he can coordinate the army. 428 00:39:25,113 --> 00:39:28,157 Straight up the hillside, out in the open… 429 00:39:28,324 --> 00:39:31,578 … in that gorgeous field of fire. 430 00:39:32,579 --> 00:39:37,667 We will charge valiantly and be butchered valiantly. 431 00:39:42,630 --> 00:39:46,634 And afterward, men in tall hats and gold watch fobs will thump their chest… 432 00:39:46,801 --> 00:39:49,846 … and say what a brave charge it was. 433 00:39:58,146 --> 00:40:00,982 - Devin, I've led a soldier's life… 434 00:40:01,149 --> 00:40:04,986 … and I've never seen anything as brutally clear as this. 435 00:40:05,153 --> 00:40:09,824 It's as if I can actually see the blue troops in one long bloody moment… 436 00:40:09,991 --> 00:40:13,411 … going up the long slope to the stony top… 437 00:40:14,579 --> 00:40:17,040 … as if it were already done… 438 00:40:17,206 --> 00:40:19,542 … and already a memory. 439 00:40:19,709 --> 00:40:22,879 An odd, set… 440 00:40:23,046 --> 00:40:25,798 … stony quality to it. 441 00:40:27,008 --> 00:40:31,137 As if tomorrow has already happened and there's nothing you can do about it. 442 00:40:32,180 --> 00:40:35,099 The way you sometimes feel before an ill-considered attack… 443 00:40:35,266 --> 00:40:39,854 … knowing it will fail, but you cannot stop it. 444 00:40:40,021 --> 00:40:43,691 You must even take part and help it fail. 445 00:40:44,108 --> 00:40:45,943 Sir. 446 00:40:48,529 --> 00:40:50,949 We have 2,500 men. 447 00:40:51,115 --> 00:40:54,202 They'll be coming in force. 448 00:40:54,369 --> 00:40:58,247 There could be 20,000 coming down that road in the morning. 449 00:41:02,001 --> 00:41:05,546 If we hold this ridge for a couple of hours, we can keep them away. 450 00:41:05,713 --> 00:41:08,257 We can block that road until our main body gets here. 451 00:41:08,424 --> 00:41:11,219 We can deprive the enemy of the high ground! 452 00:41:11,386 --> 00:41:14,889 The boys are ready for a brawl. No doubt of that. 453 00:41:15,056 --> 00:41:17,100 We'll force the reb to deploy. 454 00:41:17,266 --> 00:41:20,019 That's a narrow road they'll be coming down. 455 00:41:20,395 --> 00:41:24,899 If we stack them up, it will take them a while to get on track to get into position. 456 00:41:25,692 --> 00:41:27,068 Is Calef's battery up yet? 457 00:41:27,735 --> 00:41:29,737 His six guns are deploying now. 458 00:41:29,904 --> 00:41:32,115 How far back is Reynolds with the main force? 459 00:41:32,740 --> 00:41:34,867 About 10 miles, sir. Not much more. 460 00:41:45,586 --> 00:41:48,548 Sir, you were right. 461 00:41:48,715 --> 00:41:51,843 My scouts report the rebel army is coming this way for sure. 462 00:41:52,009 --> 00:41:54,595 They're all concentrating in this direction. 463 00:42:04,105 --> 00:42:06,858 We'll hold here in the morning. 464 00:42:07,024 --> 00:42:10,570 Long enough for Reynolds and the infantry to arrive. 465 00:42:10,737 --> 00:42:13,448 If we hang on to the high ground, we have a chance… 466 00:42:13,614 --> 00:42:15,950 … to win this fight that's coming. 467 00:42:16,117 --> 00:42:18,619 - Understood? - Yes, sir. 468 00:42:18,786 --> 00:42:22,749 Post the cannon along this road, the Chambersburg Pike. 469 00:42:22,915 --> 00:42:27,295 The rebels will hit us at dawn. I think we can hold them at least 2 hours. 470 00:42:27,462 --> 00:42:30,131 Hell, general, we can hold them all the livelong day. 471 00:42:30,298 --> 00:42:31,591 He's right, sir. 472 00:42:31,758 --> 00:42:34,052 At Thoroughfare Gap, you held against Longstreet. 473 00:42:34,218 --> 00:42:35,386 You held for six hours. 474 00:42:35,553 --> 00:42:37,180 They never came. We held for nothing. 475 00:42:44,812 --> 00:42:47,857 The rebs will hit us just about first light. 476 00:42:48,024 --> 00:42:50,568 Keep a clear eye. 477 00:42:50,735 --> 00:42:53,488 Have the pickets give us a good warning. 478 00:42:53,654 --> 00:42:55,490 All right, gentlemen. 479 00:42:55,656 --> 00:42:58,868 - Let's get posted. - Sir. 480 00:43:31,567 --> 00:43:35,196 Gen. Reynolds, my troops are deployed on good ground… 481 00:43:35,363 --> 00:43:38,699 … west of Gettysburg on the Chambersburg Pike. 482 00:43:40,993 --> 00:43:43,538 I've sent reconnaissance parties in every direction… 483 00:43:43,704 --> 00:43:46,207 … from which the enemy might be approaching. 484 00:43:46,374 --> 00:43:49,544 I'm satisfied A. P. Hill's corps is massed just west of here… 485 00:43:49,710 --> 00:43:51,379 … back of Cashtown. 486 00:43:51,671 --> 00:43:55,299 The enemy's pickets are within four miles of my position. 487 00:43:55,466 --> 00:43:59,387 Rumor says Ewell's coming over the mountains from Carlisle. 488 00:44:04,016 --> 00:44:07,478 If true, two Confederate corps will converge upon us in the morning. 489 00:44:07,645 --> 00:44:09,939 One from the west and one from the north. 490 00:44:10,106 --> 00:44:13,067 Do you want me to hold this position if attacked? 491 00:44:13,234 --> 00:44:15,736 Confirmation requested. 492 00:44:16,571 --> 00:44:18,698 J. N. O. Buford. 493 00:44:41,262 --> 00:44:43,514 "Bow down thy heaven, O Lord. 494 00:44:44,265 --> 00:44:48,936 Come down and touch the mountains and they shall smoke. 495 00:44:49,103 --> 00:44:54,859 Blessed be the Lord, my strength, which teaches my fingers to fight… 496 00:44:55,026 --> 00:44:59,447 and my hands to war. Amen." 497 00:45:00,948 --> 00:45:02,658 Good morning, Lucy. 498 00:45:04,285 --> 00:45:06,454 Traveler, good morning to you, sir. 499 00:45:10,124 --> 00:45:11,792 Good morning, sir. 500 00:45:11,959 --> 00:45:13,419 Good morning, Major Taylor. 501 00:45:14,795 --> 00:45:17,215 How are you this morning, sir? How you feeling, sir? 502 00:45:17,381 --> 00:45:19,800 Is there any word from General Stuart? 503 00:45:19,967 --> 00:45:23,429 No, sir. I would have wakened you, sir, if… 504 00:45:23,596 --> 00:45:25,222 There was no report at all, sir. 505 00:45:25,389 --> 00:45:28,893 If I don't hear from General Stuart by this evening, I'm gonna send word out to him. 506 00:45:29,477 --> 00:45:32,897 Yes, sir. I have a message from General Hill, sir. 507 00:45:33,064 --> 00:45:35,650 - Yes? - General Hill wishes to inform you that… 508 00:45:35,816 --> 00:45:39,070 … he is going to Gettysburg this morning with his lead division general, Heth. 509 00:45:39,236 --> 00:45:41,322 - For what purpose? - He advises me that there is… 510 00:45:41,489 --> 00:45:46,077 … a supply of shoes in the town, and he intends to requisition some footgear. 511 00:45:46,244 --> 00:45:49,080 General Hill knows I want no fight till this army is concentrated? 512 00:45:49,247 --> 00:45:50,873 General Hill expects no opposition… 513 00:45:51,040 --> 00:45:53,334 … except for some local militia with shotguns and such. 514 00:45:53,501 --> 00:45:54,585 Very well. 515 00:45:54,752 --> 00:45:57,546 - Will the general have breakfast? - No, thanks. 516 00:45:57,713 --> 00:45:59,715 We have flapjacks in small mountains. 517 00:45:59,882 --> 00:46:03,636 Fresh butter, bacon, wagons of ham, apple butter, ripe cherries. 518 00:46:03,803 --> 00:46:05,680 You really ought to pitch in, sir. 519 00:46:05,846 --> 00:46:08,933 Courtesy of our host, the great Commonwealth of Pennsylvania. 520 00:46:09,100 --> 00:46:11,352 Has there been any trouble from the local population? 521 00:46:11,519 --> 00:46:13,104 Oh, no, sir. No trouble with them. 522 00:46:13,270 --> 00:46:15,189 The men are behaving very well. 523 00:46:15,356 --> 00:46:18,943 But there are some local women who claim we have taken all their food. 524 00:46:19,110 --> 00:46:21,404 And though they don't complain of our having paid for it… 525 00:46:21,570 --> 00:46:23,823 … in the good dear coin of mighty Virginia… 526 00:46:23,990 --> 00:46:26,617 … well, sir, they do object to starving. 527 00:46:26,784 --> 00:46:29,286 We must be charitable to these people, major. 528 00:46:29,453 --> 00:46:31,622 - We have enough enemies. - Yes, sir. 529 00:46:31,789 --> 00:46:34,208 The men have their strict orders. 530 00:46:34,375 --> 00:46:36,877 But I must admit those orders would be easier to follow… 531 00:46:37,044 --> 00:46:39,422 … had the Yankees showed charity when they were in Virginia. 532 00:46:39,588 --> 00:46:43,384 Major, this army will conduct itself properly… 533 00:46:43,551 --> 00:46:47,304 … and with respect to all civilian population at all times. 534 00:46:47,471 --> 00:46:49,849 And you will personally report to me any infraction… 535 00:46:50,016 --> 00:46:52,601 … no matter how minor or trivial they may appear. 536 00:46:52,768 --> 00:46:55,062 - Yes, sir. - Very well. 537 00:47:08,409 --> 00:47:09,952 Good morning, sir. 538 00:47:10,119 --> 00:47:12,580 General Longstreet, good morning. 539 00:47:16,417 --> 00:47:18,127 Federal forces are concentrating. 540 00:47:18,294 --> 00:47:21,464 Yes, and I've confirmed some of your man Harrison's information. 541 00:47:21,630 --> 00:47:24,925 Their new commander is definitely George Meade. 542 00:47:27,470 --> 00:47:30,097 I have reports of Union cavalry in Gettysburg. 543 00:47:30,264 --> 00:47:31,932 - Cavalry? - Mm-hm. 544 00:47:32,099 --> 00:47:34,435 General Hill reports only militia. 545 00:47:34,602 --> 00:47:36,854 - He did? - Mm. 546 00:47:37,438 --> 00:47:38,773 Well, it's cavalry. 547 00:47:38,939 --> 00:47:41,609 Where there's cavalry, infantry will be close behind. 548 00:47:41,776 --> 00:47:42,902 Meade's closing fast. 549 00:47:43,069 --> 00:47:45,613 It could be he's thinking of swinging around behind us. 550 00:47:45,780 --> 00:47:49,784 Behind, in front, direction does not matter. We'll fight him wherever he is. 551 00:47:49,950 --> 00:47:53,704 Probably got old Abe Lincoln on his back frantic to throw us out of Pennsylvania. 552 00:47:53,871 --> 00:47:55,956 We may have an opportunity here. 553 00:47:56,123 --> 00:47:57,958 I agree. 554 00:47:58,125 --> 00:48:01,670 Our objective was to get their army out of Virginia and into the open. 555 00:48:01,837 --> 00:48:03,756 Now they are in the open. 556 00:48:03,923 --> 00:48:06,300 General Meade has been forcing the march. 557 00:48:06,467 --> 00:48:08,219 The weather has been unusually hot. 558 00:48:08,385 --> 00:48:12,348 He will probably arrive here worn out and weary, piece by piece. 559 00:48:12,515 --> 00:48:15,518 If we concentrate, we can hit him as he comes up. 560 00:48:15,684 --> 00:48:18,395 If we can take out a few of his corps, we can even the odds. 561 00:48:18,562 --> 00:48:21,482 But we must strike hard and we must strike quickly. 562 00:48:22,942 --> 00:48:24,693 What artillery is that, major? 563 00:48:24,860 --> 00:48:26,487 I don't know, sir. 564 00:48:26,654 --> 00:48:28,114 General Heth is in front. 565 00:48:28,280 --> 00:48:31,575 - My instructions were clear? - Yes, sir. To all commanders. 566 00:48:31,742 --> 00:48:34,829 Avoid contact with the enemy until the army's up and concentrated. 567 00:48:34,995 --> 00:48:35,996 And General Heth? 568 00:48:36,163 --> 00:48:38,332 He has instructions not to force major action. 569 00:48:38,499 --> 00:48:40,126 I told him this morning. 570 00:48:40,292 --> 00:48:42,962 We should move closer to the front. Send for General Heth. 571 00:48:43,129 --> 00:48:45,423 - I must know what is going on. - Yes, sir. 572 00:48:46,924 --> 00:48:48,509 General… 573 00:48:49,593 --> 00:48:53,305 … in the fight that is coming, I want you to stay back from the main line. 574 00:48:53,472 --> 00:48:56,350 This army has lost too many of its veteran commanders… 575 00:48:56,517 --> 00:49:00,688 … and you, sir, have a very bad habit of moving too far forward. 576 00:49:03,482 --> 00:49:05,067 Can't lead from behind. 577 00:49:05,234 --> 00:49:07,153 May I say it plainly, sir. 578 00:49:07,319 --> 00:49:09,572 I cannot afford to lose you. 579 00:49:10,573 --> 00:49:14,743 General, let's look to this day. You may bring up your corps. 580 00:49:16,996 --> 00:49:18,539 Sir. 581 00:49:21,041 --> 00:49:24,712 Major Taylor, have Traveler saddled up. 582 00:49:24,879 --> 00:49:28,424 - I'm gonna look around for myself. - Yes, sir. 583 00:50:42,873 --> 00:50:45,918 They've got a brigade in position and that's all. 584 00:50:46,085 --> 00:50:50,214 We've got the best damn ground around, and they're hitting me with one brigade. 585 00:50:51,215 --> 00:50:53,342 Lovely. Lovely. 586 00:51:04,687 --> 00:51:06,605 Go on down, gentlemen. 587 00:51:23,330 --> 00:51:24,999 Fall back! 588 00:51:29,670 --> 00:51:31,630 They're on the run. 589 00:51:42,016 --> 00:51:43,183 Close crop, General. 590 00:51:43,350 --> 00:51:45,477 - How are your losses? - Not bad, sir. 591 00:51:45,811 --> 00:51:48,355 We got them out in the open. Really got a twist on them. 592 00:51:48,522 --> 00:51:51,734 They are arrogant people, you know? They came right at us. 593 00:51:51,900 --> 00:51:55,612 We took some prisoners. They're from Heth's division of Hill's corps. 594 00:51:55,779 --> 00:51:57,615 That's what I've got in front of me. 595 00:51:57,781 --> 00:52:01,035 A new division. 8,000 men more or less. All within sound of this. 596 00:52:01,201 --> 00:52:04,622 Just back up that road between here and Cashtown. A little ways up the road. 597 00:52:04,788 --> 00:52:07,041 It'll take them a little while to get on line. 598 00:52:07,207 --> 00:52:10,586 Yes, sir, but Hill's whole corps is behind. Maybe 25,000. 599 00:52:10,753 --> 00:52:12,963 Longstreet behind that. Ewell over there to the north. 600 00:52:13,130 --> 00:52:14,715 I know, Colonel. 601 00:52:14,882 --> 00:52:18,636 When John Reynolds gets here, he won't have the full army with him. 602 00:52:18,802 --> 00:52:19,845 Only part of it. 603 00:52:20,012 --> 00:52:22,806 The point is, the rebs will be here this afternoon… 604 00:52:22,973 --> 00:52:25,976 … with everything they've got. I just thought I'd mention it. 605 00:52:26,852 --> 00:52:29,563 What do you want me to do here, sir? 606 00:52:29,730 --> 00:52:31,440 Heth will be back in a bit. 607 00:52:31,607 --> 00:52:34,526 If he's got any brains at all, and he's not stupid… 608 00:52:34,693 --> 00:52:37,780 … he'll know by now he's got at least a brigade in front of him. 609 00:52:37,946 --> 00:52:40,157 He won't wait to get his whole division in line. 610 00:52:40,324 --> 00:52:41,909 That would take half the morning. 611 00:52:42,076 --> 00:52:44,745 He don't need his whole division. 612 00:52:45,996 --> 00:52:47,373 That's right. 613 00:52:47,539 --> 00:52:50,751 Does Devin report any activity on his front over to the right? 614 00:52:50,918 --> 00:52:53,045 - No, sir. Not a lick. - All right. 615 00:52:53,545 --> 00:52:56,256 I'll have Devin leave his cover and withdraw his boys… 616 00:52:56,423 --> 00:53:00,094 … and have them move in alongside you, lengthening your line. 617 00:53:00,260 --> 00:53:03,180 When Heth gets back, he'll run into two brigades. 618 00:53:03,347 --> 00:53:05,808 That ought to hold him until Reynolds gets here. 619 00:53:05,974 --> 00:53:07,434 Right, sir. 620 00:53:11,522 --> 00:53:16,318 Damn sure glad the rain is gone. Don't want anything to slow up Reynolds. 621 00:53:20,489 --> 00:53:22,157 Take care of yourself, colonel. 622 00:53:23,117 --> 00:53:25,911 Don't worry about me, sir. I'm the soul of caution. 623 00:54:20,340 --> 00:54:21,842 Fire! 624 00:54:24,762 --> 00:54:27,306 Move! Fall back! 625 00:55:12,935 --> 00:55:15,437 That flank… Hold it! 626 00:55:15,604 --> 00:55:18,065 Stand fast, keep up your fire! 627 00:55:18,232 --> 00:55:22,361 Keep up your fire! Pour it into them, boys! Pour it into them! 628 00:55:22,528 --> 00:55:23,820 Keep up your fire! 629 00:55:34,373 --> 00:55:35,582 Gamble's down, sir. 630 00:55:35,749 --> 00:55:38,085 Colonel Gamble, but he's not hurt bad, sir. 631 00:55:45,467 --> 00:55:48,262 I'm all right, I'm all right. 632 00:55:49,555 --> 00:55:51,098 It was close, that's all. 633 00:56:00,941 --> 00:56:03,986 Col. Devin's compliments. No problem on the right. 634 00:56:04,152 --> 00:56:06,738 They came up close, but we put in the reserve. 635 00:56:06,905 --> 00:56:08,448 We didn't put it all in, sir. 636 00:56:08,615 --> 00:56:10,617 Wishes to know if you have further orders. 637 00:56:10,784 --> 00:56:13,620 Tell Devin all reserve forward, now. 638 00:56:23,922 --> 00:56:25,966 Keep up your fire! 639 00:56:28,719 --> 00:56:30,470 Fire! 640 00:56:31,763 --> 00:56:32,931 Fire! 641 00:57:28,987 --> 00:57:31,406 Sir, it's General Reynolds. 642 00:57:44,920 --> 00:57:46,546 Thank God. 643 00:57:55,681 --> 00:57:56,848 What goes, John? 644 00:57:57,015 --> 00:57:58,767 There's the devil to pay! 645 00:57:58,934 --> 00:58:01,687 - Can you hold? - I reckon I can. 646 00:58:04,606 --> 00:58:08,902 Captain, ride as fast as you can to General Meade. 647 00:58:09,069 --> 00:58:11,571 Tell him the enemy is advancing in strong force. 648 00:58:11,738 --> 00:58:14,449 I'm afraid they'll get to the heights beyond the town before we will. 649 00:58:14,616 --> 00:58:18,704 We'll fight them here, inch by inch, through the town if necessary. 650 00:58:18,870 --> 00:58:20,288 - Yes, sir. - Lieutenant. 651 00:58:20,455 --> 00:58:25,127 Go into town, tell the people to stay in off of the streets, especially children. 652 00:58:25,293 --> 00:58:28,880 There's liable to be a fair-sized dispute here today. 653 00:58:30,215 --> 00:58:32,968 Joe, how can you see anything with those things on? 654 00:58:56,116 --> 00:58:58,952 General. Damn glad to see you. 655 00:58:59,119 --> 00:59:02,414 First corps is coming up. The 11th is right behind it. 656 00:59:02,581 --> 00:59:05,083 - Good job, John. - Thank you. 657 00:59:05,250 --> 00:59:07,669 I don't think they knew until now what they were up against. 658 00:59:07,836 --> 00:59:10,297 Now that you're here, they still don't know. 659 00:59:10,464 --> 00:59:12,841 Well, they'll be coming back. Very good. 660 00:59:13,008 --> 00:59:16,094 Heth'll come in here thinking he's up against two tired cavalry brigades. 661 00:59:16,261 --> 00:59:19,139 Instead he'll be hitting two corps of fresh Union infantry. 662 00:59:19,306 --> 00:59:21,558 Yes, sir. Poor Harry. 663 00:59:21,725 --> 00:59:23,810 You can pull your boys out as soon as we set up. 664 00:59:23,977 --> 00:59:27,481 Put them out on my flanks. Good cavalry on both flanks. 665 00:59:27,647 --> 00:59:31,985 Yes, sir. Well, John, most of my life I've been leery… 666 00:59:32,152 --> 00:59:33,904 … about the appearance of high command. 667 00:59:35,280 --> 00:59:37,824 But, John, I sure am glad to see you. 668 00:59:39,159 --> 00:59:42,078 Gentlemen, place the troops. 669 00:59:51,338 --> 00:59:52,672 Now, John… 670 00:59:52,839 --> 00:59:55,884 … Heth probably has 10,000 men coming down that road, wouldn't you say? 671 00:59:56,051 --> 00:59:58,136 Yes, sir. But there'll be more behind him. 672 00:59:58,303 --> 01:00:02,265 We can put almost 20,000 in the field. We're in good shape, I think. 673 01:00:02,432 --> 01:00:04,017 For a while, sir. 674 01:00:04,184 --> 01:00:08,980 I'm sending messages to all commanders to come here with all possible speed. 675 01:00:13,693 --> 01:00:15,737 It's lovely ground. 676 01:00:17,197 --> 01:00:19,908 I thought so, sir. 677 01:00:21,034 --> 01:00:24,204 Now let's go surprise Harry Heth. 678 01:00:37,592 --> 01:00:39,302 Come on. 679 01:00:44,391 --> 01:00:46,726 - General Heth. - Sir. I beg to report. 680 01:00:46,935 --> 01:00:48,228 Yes. 681 01:00:48,395 --> 01:00:50,814 Very strange, sir. The situation is very confused. 682 01:00:50,981 --> 01:00:52,190 What happened? 683 01:00:52,357 --> 01:00:54,734 I moved in this morning, as directed. 684 01:00:55,026 --> 01:00:58,989 I thought it was only a few militia, but it was dismounted cavalry, sir. 685 01:00:59,156 --> 01:01:02,492 There weren't all that many, and the boys wouldn't hold back. 686 01:01:02,659 --> 01:01:05,412 I thought we shouldn't be stopped by a few dismounted cavalry… 687 01:01:05,579 --> 01:01:07,289 … but they made a good fight. 688 01:01:07,455 --> 01:01:09,916 They really put up a scrap, sir. 689 01:01:10,083 --> 01:01:11,418 Go on, general. 690 01:01:11,585 --> 01:01:13,879 Well, sir, they wouldn't leave. 691 01:01:14,045 --> 01:01:15,714 My boys got their dander up. 692 01:01:15,881 --> 01:01:18,258 We deployed the whole division and went after them. 693 01:01:18,425 --> 01:01:21,052 We just about had them running then all of a sudden… 694 01:01:21,219 --> 01:01:22,762 … they got infantry support. 695 01:01:22,929 --> 01:01:24,264 We got pushed back. 696 01:01:24,431 --> 01:01:29,269 Then we re-formed and tried again. We couldn't just leave it to them, sir. 697 01:01:29,436 --> 01:01:32,772 Now there's more Yankee infantry coming. I don't know how many. 698 01:01:32,939 --> 01:01:34,983 But I don't know what else we could've done. 699 01:01:35,150 --> 01:01:37,402 It started as a minor scrap with a few militia. 700 01:01:37,569 --> 01:01:41,239 The next thing I know, I'm tangling with half the Union army. 701 01:01:41,781 --> 01:01:45,535 Things will get out of control, Mr. Heth. That is why we have orders. 702 01:01:45,702 --> 01:01:48,413 - Is it possible you misunderstood? - No, sir. 703 01:01:48,580 --> 01:01:50,248 Can you identify those people? 704 01:01:50,415 --> 01:01:52,667 The infantry is the First Corps, the Black Hats. 705 01:01:52,834 --> 01:01:55,795 There's another corps coming that we haven't identified. 706 01:01:55,962 --> 01:01:58,548 I must have all possible information on enemy strength. 707 01:01:58,715 --> 01:02:02,761 Major Taylor, I want you to ride forward to the highest position and observe. 708 01:02:02,928 --> 01:02:04,930 - And do be careful. - Yes, sir. Hyah! 709 01:02:05,096 --> 01:02:06,973 - Sir, shall I attack? - No, sir. 710 01:02:07,140 --> 01:02:08,808 We are not ready for full engagement. 711 01:02:08,975 --> 01:02:10,852 General Longstreet is not up with his corps. 712 01:02:11,019 --> 01:02:12,812 Sir, the enemy is disorganized. 713 01:02:13,021 --> 01:02:16,608 If we throw all our forces in the field, we will have the advantage. 714 01:02:18,026 --> 01:02:19,778 Is that our artillery? 715 01:02:19,945 --> 01:02:21,029 Yes, sir. 716 01:02:21,196 --> 01:02:23,323 I can't imagine what has happened to General Stuart. 717 01:02:23,490 --> 01:02:25,825 - I've heard nothing. Do you understand? - Yes, sir. 718 01:02:25,992 --> 01:02:30,664 I have no idea of what lies in front of me. It may be the entire Federal army. 719 01:02:51,351 --> 01:02:53,853 Sir, compliments of Colonel Babbit. 720 01:02:54,187 --> 01:02:57,273 Rebels are coming from the north. Your instructions, sir? 721 01:02:57,440 --> 01:02:59,985 That'll be Ewell's corps. They're trying to flank us. 722 01:03:00,193 --> 01:03:02,862 We got to meet them and force them to go on line. 723 01:03:03,154 --> 01:03:05,991 Tell Colonel Devin to get up that way as quick as he can. 724 01:03:06,157 --> 01:03:10,203 We'll get Gamble's boys back in the saddle and be there shortly. 725 01:03:32,392 --> 01:03:34,728 Gen. Rodes has encountered Yankee cavalry. 726 01:03:34,894 --> 01:03:36,354 Buford's brigades. 727 01:03:36,521 --> 01:03:40,066 General Early's right behind him and will be on the field within the hour. 728 01:03:43,653 --> 01:03:47,741 General Early may be attacked by half the Federal army within the hour. 729 01:03:47,907 --> 01:03:50,910 - Is that Pender's artillery? - Yes, sir. He's up now. 730 01:03:51,077 --> 01:03:54,664 Four batteries in position with two more in reserve. 731 01:03:54,831 --> 01:03:59,210 With General Rodes attacking up there and Pender and I, we have three divisions. 732 01:03:59,377 --> 01:04:01,212 We could sweep them. 733 01:04:01,379 --> 01:04:02,464 General, sir. 734 01:04:02,630 --> 01:04:05,383 I saw only two Federal corps. First and Eleventh. 735 01:04:05,550 --> 01:04:09,804 And, General, I saw Early's lead columns coming down north of Rodes' lines. 736 01:04:09,971 --> 01:04:11,765 He'll be engaged any minute, sir. 737 01:04:11,931 --> 01:04:15,935 Sir, we got 20,000 infantry coming down almost behind the Union lines. 738 01:04:16,102 --> 01:04:18,354 It's perfect, sir. 739 01:04:18,521 --> 01:04:20,440 God's will. 740 01:04:21,566 --> 01:04:25,111 Gentlemen, it would appear the fight is already underway. 741 01:04:25,278 --> 01:04:27,197 General Heth, you may attack, sir. 742 01:04:27,364 --> 01:04:30,450 My orders to all commanders: attack. 743 01:05:00,980 --> 01:05:03,817 - Fire! - Fire! 744 01:05:51,698 --> 01:05:54,617 Forward men, final brigade forward! 745 01:06:00,707 --> 01:06:03,293 Drive those fellas out of that wood! 746 01:06:13,386 --> 01:06:15,847 Forward! For God's sake, forward! 747 01:06:44,250 --> 01:06:45,919 He's dead. 748 01:07:04,562 --> 01:07:09,108 One thing about this brigade is we got our own special bugle call. 749 01:07:09,275 --> 01:07:11,069 Ever hear tell of Dan Butterfield? 750 01:07:11,236 --> 01:07:13,446 What, General Butterfield? What was with Hooker? 751 01:07:13,613 --> 01:07:15,365 That's the same fellow. 752 01:07:15,531 --> 01:07:18,660 - He used to be our brigade commander. - Yeah, he was a pistol. 753 01:07:18,826 --> 01:07:22,455 - No man like him for having a good time. - I don't know about that. 754 01:07:22,622 --> 01:07:25,375 But I know he used to like to write bugle calls. 755 01:07:25,542 --> 01:07:28,086 The problem with this army is, we got too many calls. 756 01:07:28,253 --> 01:07:32,507 We got a call for artillery, infantry, get up and eat, retreat. 757 01:07:32,674 --> 01:07:36,469 Anyway, old Butterfield, he wrote a special call for this here brigade. 758 01:07:36,636 --> 01:07:39,305 Say there is an order for this brigade, you and me. 759 01:07:39,472 --> 01:07:43,268 He'll be blowing his bugle, we will think that order's for us when it wasn't. 760 01:07:43,434 --> 01:07:47,397 We'll follow that order anyway, then we'll be in a world of hurt. 761 01:07:47,563 --> 01:07:49,816 Yeah, that happened to me once. Us, that is. 762 01:07:49,983 --> 01:07:52,485 Half the regiment charged, the other half retreated. 763 01:07:52,652 --> 01:07:54,112 You had your choice. 764 01:07:55,154 --> 01:07:57,323 This here brigade got a special call. 765 01:07:57,490 --> 01:08:00,410 You hear that call, you know the next one is for you. 766 01:08:00,577 --> 01:08:02,036 It goes like this. 767 01:08:08,001 --> 01:08:09,669 See, the call's like "Dan Butterfield." 768 01:08:13,840 --> 01:08:16,426 In the middle of a fight, I'm supposed to remember that? 769 01:08:16,593 --> 01:08:18,845 You can remember that. That's easy to remember. 770 01:08:24,017 --> 01:08:26,811 Butterfield, he wrote a lot of bugle calls. 771 01:08:26,978 --> 01:08:28,730 You ever hear "Butterfield's Lullaby"? 772 01:08:28,896 --> 01:08:30,732 Butterfield's what? 773 01:08:38,614 --> 01:08:40,033 Colonel, sir. 774 01:08:40,700 --> 01:08:42,452 Begging the colonel's pardon. 775 01:08:43,036 --> 01:08:47,248 But would the colonel please do us a favor and get back on the damned horse? 776 01:08:47,832 --> 01:08:51,544 I'll tell you, sir, it's not easy handling these new recruits… 777 01:08:51,711 --> 01:08:55,548 … when the officers act like they ain't got any sense, sir. 778 01:08:55,715 --> 01:08:57,550 Make way, make way! 779 01:08:57,717 --> 01:08:59,093 Lawrence, sir. 780 01:09:00,470 --> 01:09:02,722 We've gone over 20 miles today. 781 01:09:02,889 --> 01:09:06,184 We've gone over 100 miles in five days, sir. 782 01:09:08,353 --> 01:09:10,146 There's something going on. 783 01:09:17,320 --> 01:09:19,447 - Col. Vincent, sir. - Chamberlain. 784 01:09:19,614 --> 01:09:21,699 Far cry from Bowdoin College, isn't it? 785 01:09:21,866 --> 01:09:23,451 No farther than Harvard Yard. 786 01:09:23,618 --> 01:09:28,289 Indeed. With luck, we'll both see our alma maters again. 787 01:09:28,456 --> 01:09:31,876 In the meantime, colonel, you move your boys along as best you can. 788 01:09:32,043 --> 01:09:34,212 Two corps have engaged at Gettysburg. 789 01:09:34,379 --> 01:09:37,215 So we'll keep going through dark and on until we get there. 790 01:09:37,382 --> 01:09:40,301 - Yes, sir. - Godspeed. 791 01:09:58,277 --> 01:10:00,738 Battery, fire! 792 01:10:51,289 --> 01:10:54,083 They're running! They're running! 793 01:11:01,174 --> 01:11:04,260 General Pender begs to report that the enemy is falling back. 794 01:11:04,427 --> 01:11:06,471 - They're on the run. - Very well. 795 01:11:08,848 --> 01:11:11,142 General Early says the enemy's caved in… 796 01:11:11,309 --> 01:11:13,352 … on the left flank, going back to Gettysburg. 797 01:11:13,519 --> 01:11:16,397 - They're all running. - Very well. Thank you. 798 01:11:16,564 --> 01:11:18,733 Find General Hill's chief of artillery. 799 01:11:18,900 --> 01:11:21,944 Tell him I want fire placed on that hill. As much fire as possible. 800 01:11:22,111 --> 01:11:23,696 - Yes, sir. - Very well. 801 01:11:29,202 --> 01:11:30,703 - Major Taylor. - Yes, sir. 802 01:11:30,870 --> 01:11:32,497 Deliver this message in person. 803 01:11:32,663 --> 01:11:36,000 Tell General Ewell the Federal troops are withdrawing in confusion. 804 01:11:36,167 --> 01:11:39,378 We must only push those people in order to gain the heights. 805 01:11:39,921 --> 01:11:43,299 Tell him to take that hill, if practical. The one beyond the town. 806 01:11:43,466 --> 01:11:45,218 - Do you understand? - Yes, sir. 807 01:11:45,384 --> 01:11:46,886 - Very well. - Hyah! 808 01:11:57,438 --> 01:11:58,981 Congratulations, general. 809 01:11:59,148 --> 01:12:00,399 I want you to see this. 810 01:12:00,566 --> 01:12:02,735 It's like second Manassas all over again. 811 01:12:02,902 --> 01:12:04,904 Couldn't have worked better if we'd planned it. 812 01:12:05,071 --> 01:12:08,741 If we can take that hill, I want it occupied by nightfall. 813 01:12:08,908 --> 01:12:11,953 Sir, the Federal army has fallen back through Gettysburg. 814 01:12:12,245 --> 01:12:14,580 They're reforming on the ridges outside of town. 815 01:12:14,747 --> 01:12:15,790 Very well. 816 01:12:16,707 --> 01:12:19,877 This is almost perfect. We got them where we want them. 817 01:12:20,044 --> 01:12:22,797 Let's move south and east, get between them and Lincoln… 818 01:12:22,964 --> 01:12:24,382 … find some high ground… 819 01:12:24,549 --> 01:12:26,133 … and they'll have to hit us. 820 01:12:26,300 --> 01:12:28,344 Then we have them, general. 821 01:12:28,511 --> 01:12:30,388 You mean disengage? 822 01:12:30,555 --> 01:12:32,515 I've always been under the impression… 823 01:12:32,682 --> 01:12:36,602 … that it was our strategy to conduct a defensive campaign wherever possible… 824 01:12:36,769 --> 01:12:38,354 … in order to keep the army intact. 825 01:12:38,521 --> 01:12:41,315 Granted, but the situation has changed. 826 01:12:41,482 --> 01:12:43,734 - How? - We already pushed them back. 827 01:12:43,901 --> 01:12:45,778 They're on the run, vacating the town. 828 01:12:45,945 --> 01:12:48,990 How can we move off in the face of the enemy? 829 01:12:49,156 --> 01:12:50,867 - Major Marshall? - Yes, sir. 830 01:12:51,033 --> 01:12:53,786 I ordered firing on that hill, but no cannons are firing. 831 01:12:53,953 --> 01:12:56,289 - Send over and find out why. - I'll see to it, sir. 832 01:12:56,455 --> 01:12:57,999 Thank you. 833 01:13:01,836 --> 01:13:04,255 What are you thinking, general? 834 01:13:06,173 --> 01:13:07,967 Maybe we should not have fought here. 835 01:13:08,134 --> 01:13:11,804 I know that. But we have prevailed. The men have prevailed. 836 01:13:11,971 --> 01:13:13,514 They've always done that. 837 01:13:13,681 --> 01:13:16,309 But in the morning, we may be outnumbered… 838 01:13:16,475 --> 01:13:19,854 … and they'll be entrenched on the high ground. 839 01:13:20,021 --> 01:13:23,482 You know as well as I, we've never been concerned with being outnumbered. 840 01:13:23,649 --> 01:13:25,484 That is true. You are right. 841 01:13:25,651 --> 01:13:28,446 If we move south to Washington, they have to pursue us. 842 01:13:28,613 --> 01:13:30,865 Then we can fight on ground of our choosing. 843 01:13:31,032 --> 01:13:32,783 But the enemy is here. 844 01:13:32,950 --> 01:13:35,494 We did not want the fight, but the fight is here. 845 01:13:35,661 --> 01:13:40,082 How can I ask this army to retreat in the face of what they've done this day? 846 01:13:40,249 --> 01:13:42,710 Not retreat, sir. Re-deploy. 847 01:13:42,877 --> 01:13:46,797 Our guns will move them off that hill or Ewell will push them off. 848 01:13:46,964 --> 01:13:49,759 But if Meade is there tomorrow, I can't move this army away. 849 01:13:49,925 --> 01:13:51,010 I will attack him. 850 01:13:51,177 --> 01:13:54,805 If Meade is up there tomorrow, it is because he wants us to attack him. 851 01:13:54,972 --> 01:13:58,434 We pushed back two corps, but there are five more coming. 852 01:14:03,439 --> 01:14:05,900 General, I will bring up my boys as soon as I can. 853 01:14:06,067 --> 01:14:07,568 Very well. 854 01:14:07,735 --> 01:14:09,362 - General? - Sir? 855 01:14:09,528 --> 01:14:12,073 Your man Harrison, the actor, he was quite correct. 856 01:14:12,239 --> 01:14:16,535 Had it not been for him, this entire army might have been destroyed in detail. 857 01:14:16,702 --> 01:14:20,122 The Federal force might've been here waiting when we turned around. 858 01:14:20,289 --> 01:14:22,750 I'm deeply grateful to you, sir. 859 01:14:55,950 --> 01:14:57,576 Hello, men. 860 01:14:58,619 --> 01:15:00,788 What outfit are you with? 861 01:15:00,955 --> 01:15:03,124 Archer's brigade, Heth's division. 862 01:15:03,290 --> 01:15:05,668 - Where you from? - Tennessee. 863 01:15:05,835 --> 01:15:06,919 How about you? 864 01:15:07,086 --> 01:15:08,921 Maine. 865 01:15:09,088 --> 01:15:10,798 I've never been to Tennessee. 866 01:15:10,965 --> 01:15:12,883 I reckon I've never been to Maine neither. 867 01:15:15,136 --> 01:15:17,680 I don't mean no disrespect to you fighting men… 868 01:15:18,931 --> 01:15:23,602 … but sometimes I can't help but figure, why are you fighting this war? 869 01:15:23,769 --> 01:15:25,187 Why are you fighting it? 870 01:15:25,354 --> 01:15:29,150 To free the slaves, of course. And to preserve the Union. 871 01:15:29,316 --> 01:15:33,779 I don't know about other folk, but I ain't fighting for no darkies. 872 01:15:33,946 --> 01:15:35,489 I'm fighting for my rights. 873 01:15:35,656 --> 01:15:37,533 That's what we're all fighting for. 874 01:15:37,700 --> 01:15:39,869 - For your what? - For our rights. 875 01:15:41,996 --> 01:15:44,957 Why can't you folks live the way you want to live… 876 01:15:45,124 --> 01:15:46,917 … and let us live the way we do? 877 01:15:48,002 --> 01:15:50,921 "Live and let live," I hear some folks say. 878 01:15:52,715 --> 01:15:56,385 Be a mite less fuss and bother if more folks took it to heart. 879 01:15:58,471 --> 01:16:00,181 Where'd you get captured? 880 01:16:00,347 --> 01:16:02,600 Railroad cut west of Gettysburg town. 881 01:16:02,767 --> 01:16:04,852 It wasn't a pretty sight. 882 01:16:06,353 --> 01:16:09,315 Many a good boy lost a young and promising life. 883 01:16:10,858 --> 01:16:12,568 Some wore blue, some wore gray. 884 01:16:16,113 --> 01:16:18,449 Seen enough of this war? 885 01:16:19,200 --> 01:16:20,826 I guess I have. 886 01:16:21,744 --> 01:16:23,496 I guess I have too. 887 01:16:24,371 --> 01:16:26,957 It looks like I'll be sitting out the rest of it. 888 01:16:30,669 --> 01:16:32,421 I appreciate you talking to me. 889 01:16:33,464 --> 01:16:35,007 See you in hell, Billy Yank. 890 01:16:36,550 --> 01:16:39,011 See you in hell, Johnny Reb. 891 01:16:47,978 --> 01:16:49,688 I have found a John Henry, sir. 892 01:16:49,855 --> 01:16:51,023 John who? 893 01:16:51,190 --> 01:16:55,528 A John Henry, sir. A runaway. I heard him a-groaning. 894 01:17:08,374 --> 01:17:09,542 Is he wounded? 895 01:17:09,708 --> 01:17:11,794 Don't know for sure. 896 01:17:17,758 --> 01:17:19,176 The man's exhausted. 897 01:17:19,343 --> 01:17:22,888 We'll get him something to eat. The surgeon's on the way. 898 01:17:24,181 --> 01:17:27,309 - Did you get his name? - He said something I couldn't understand. 899 01:17:27,476 --> 01:17:29,979 I can't understand anyone south of Mason-Dixon. 900 01:17:30,146 --> 01:17:31,856 Rebs or darkies. 901 01:17:42,324 --> 01:17:45,953 All right, men, as you were. Surgeon, see to him. 902 01:17:56,422 --> 01:17:59,008 We had visitors from the South before the war. 903 01:17:59,175 --> 01:18:03,262 They were always very polite, academic, you understand. 904 01:18:03,804 --> 01:18:07,016 We stayed off the question of slavery out of courtesy. 905 01:18:07,182 --> 01:18:10,394 But toward the end there was no getting away from it… 906 01:18:10,561 --> 01:18:14,940 … and yet I could never understand. I don't now. 907 01:18:15,107 --> 01:18:17,484 I don't know why. 908 01:18:19,653 --> 01:18:21,614 They fight so well. 909 01:18:29,163 --> 01:18:30,956 Tell me something, Buster… 910 01:18:32,416 --> 01:18:34,793 … what do you think of Negroes? 911 01:18:37,171 --> 01:18:39,673 Well, if you mean the race… 912 01:18:40,799 --> 01:18:42,217 … I don't really know. 913 01:18:43,135 --> 01:18:45,262 This is not a thing to be ashamed of. 914 01:18:45,429 --> 01:18:50,142 The thing is, you cannot judge a race. 915 01:18:50,309 --> 01:18:54,146 Any man who judges by the group is a pea-wit. 916 01:18:54,313 --> 01:18:57,232 You take men one at a time. 917 01:18:57,399 --> 01:18:59,735 To me, there was never any difference. 918 01:19:00,444 --> 01:19:02,529 - None at all? - None at all. 919 01:19:02,696 --> 01:19:04,907 Of course, I haven't known that many freed men… 920 01:19:05,074 --> 01:19:08,494 … but those I knew in Bangor, Portland… 921 01:19:09,620 --> 01:19:12,539 … you look in the eye, there was a man. 922 01:19:13,207 --> 01:19:16,168 There was a "divine spark," as my mother used to call it. 923 01:19:16,335 --> 01:19:17,878 That's all there is to it. 924 01:19:18,045 --> 01:19:20,339 Races are men. 925 01:19:21,924 --> 01:19:24,343 "What a piece of work is man. 926 01:19:24,510 --> 01:19:28,055 How infinite in faculties, in form and moving… 927 01:19:28,222 --> 01:19:30,766 … how express and admirable. 928 01:19:32,559 --> 01:19:34,937 In action, how like an angel." 929 01:19:38,107 --> 01:19:40,859 Well, if he's an angel, all right then… 930 01:19:42,236 --> 01:19:44,905 … but he damn well must be a killer angel. 931 01:19:49,910 --> 01:19:53,831 Colonel, darling, you're a lovely man. 932 01:19:53,998 --> 01:19:59,211 I see a vast great difference between us, yet I admire you, lad. 933 01:19:59,920 --> 01:20:03,048 You're an idealist, praise be. 934 01:20:04,758 --> 01:20:06,552 The truth is, colonel… 935 01:20:07,886 --> 01:20:10,723 … there is no "divine spark." 936 01:20:11,557 --> 01:20:16,311 There's many a man alive no more of value than a dead dog. Believe me. 937 01:20:16,478 --> 01:20:21,066 When you've seen them hang each other the way I have back in the Old Country. 938 01:20:21,984 --> 01:20:23,444 Equality? 939 01:20:23,610 --> 01:20:28,365 What I'm fighting for is the right to prove I'm a better man than many of them. 940 01:20:28,532 --> 01:20:34,246 Where have you seen this "divine spark" in operation, colonel? 941 01:20:34,413 --> 01:20:37,958 Where have you noted this magnificent equality? 942 01:20:39,126 --> 01:20:42,212 No two things on earth are equal or have an equal chance. 943 01:20:42,379 --> 01:20:44,798 Not a leaf, not a tree. 944 01:20:46,550 --> 01:20:50,054 There's many a man worse than me and some better… 945 01:20:50,220 --> 01:20:54,058 … but I don't think race or country matters a damn. 946 01:20:55,517 --> 01:20:58,020 What matters, colonel… 947 01:21:00,356 --> 01:21:01,565 … is justice. 948 01:21:07,696 --> 01:21:10,115 Which is why I'm here. 949 01:21:10,282 --> 01:21:13,827 I'll be treated as I deserve… 950 01:21:13,994 --> 01:21:17,164 … not as my father deserved. 951 01:21:19,124 --> 01:21:20,584 I'm Kilrain… 952 01:21:21,251 --> 01:21:24,630 … and I damn all gentlemen. 953 01:21:28,384 --> 01:21:31,178 There is only one aristocracy… 954 01:21:32,346 --> 01:21:36,350 … and that is right here. 955 01:21:43,524 --> 01:21:46,902 And that's why we've got to win this war. 956 01:21:59,665 --> 01:22:01,291 Howdy. 957 01:22:01,458 --> 01:22:03,252 Howdy, general. 958 01:22:04,461 --> 01:22:07,548 Hello, my boys. Virginia has arrived! 959 01:22:16,515 --> 01:22:18,809 General Pickett presents his compliments… 960 01:22:18,976 --> 01:22:21,812 … and asks to parler with the commanding general, s'il vous plaît. 961 01:22:23,355 --> 01:22:24,606 Hey, George. 962 01:22:25,983 --> 01:22:27,526 General. 963 01:22:32,656 --> 01:22:34,491 Good Lord, what is that smell? 964 01:22:34,658 --> 01:22:37,244 That's me. Ain't it lovely? 965 01:22:37,411 --> 01:22:39,454 He got it off a dead Frenchman. 966 01:22:39,621 --> 01:22:41,373 - Good evening. - Hey, Lo. 967 01:22:41,540 --> 01:22:44,042 I did not get it off a dead Frenchman. 968 01:22:44,209 --> 01:22:46,628 I bought it in a store in Richmond with Sally. 969 01:22:46,795 --> 01:22:49,465 It did have a French name, but Miss Corbert likes it. 970 01:22:51,133 --> 01:22:53,218 - How are you, general? - Good, Jim, good. How are you? 971 01:22:53,385 --> 01:22:54,678 Real good. 972 01:22:54,845 --> 01:22:56,305 Dick, how's it going? 973 01:22:56,471 --> 01:22:58,056 Fine, John, just fine. 974 01:22:58,223 --> 01:23:01,435 Good. Oh, listen, I am sorry to assign you to old smelly George here… 975 01:23:01,602 --> 01:23:04,771 … but I hear tell you have a strong stomach. 976 01:23:05,564 --> 01:23:07,357 General, I want you to know… 977 01:23:07,524 --> 01:23:11,528 … how much I appreciate this opportunity to be back in action again, sir. 978 01:23:11,695 --> 01:23:14,406 Let it go, Dick. Let it go. 979 01:23:15,407 --> 01:23:17,284 I consider it a damn fine piece of luck… 980 01:23:17,451 --> 01:23:20,120 … to have a man of your caliber attached to this command. I do. 981 01:23:20,287 --> 01:23:24,082 Uh, general, sir. Just exactly what do we have here? 982 01:23:24,249 --> 01:23:25,667 Oh. Excuse me. 983 01:23:25,834 --> 01:23:28,795 Gentlemen? Colonel Fremantle? 984 01:23:29,588 --> 01:23:32,382 Allow me to introduce Major General George Pickett. 985 01:23:32,549 --> 01:23:35,010 General Pickett, Lieutenant Colonel Arthur Fremantle… 986 01:23:35,177 --> 01:23:38,931 … of Her Majesty's venerable and elite Cold Stream Guards… 987 01:23:39,097 --> 01:23:41,391 … Britain's military attache to the Confederacy… 988 01:23:41,558 --> 01:23:44,978 … and, you might say, the eyes and ears of Queen Victoria. 989 01:23:45,145 --> 01:23:48,941 Hardly, sir. I'm merely an observer and your humble guest. 990 01:23:49,858 --> 01:23:51,860 Sir… 991 01:23:52,027 --> 01:23:54,363 … the fame of your regiment has preceded you. 992 01:23:55,405 --> 01:23:58,825 General Pickett here is our ranking strategist. 993 01:23:58,992 --> 01:24:03,956 The First Corps Army of Northern Virginia. We refer all our deeper questions to him. 994 01:24:04,122 --> 01:24:05,874 They do. They do indeed. 995 01:24:06,041 --> 01:24:09,461 His record at West Point is still the talk of both armies. 996 01:24:09,628 --> 01:24:13,799 You know I consider it unbecoming to a soldier, all this book learning. 997 01:24:13,966 --> 01:24:17,010 - Book learning ain't for gentlemen, right? - Nor that either. 998 01:24:18,053 --> 01:24:20,806 He graduated last in his class. Dead last. 999 01:24:20,973 --> 01:24:23,016 Quite a feat, considering his classmates. 1000 01:24:25,727 --> 01:24:30,107 The Yankees got all the smart ones. Look where it's got them. 1001 01:24:31,191 --> 01:24:33,360 Colonel, allow me to present my commanders. 1002 01:24:33,527 --> 01:24:37,364 Each one of these chaps, as you might say, commands a brigade of mine. 1003 01:24:37,531 --> 01:24:39,992 Now this fellow here, this is Lo Armistead. 1004 01:24:40,158 --> 01:24:42,786 Lo! That's short for Lothario. 1005 01:24:42,953 --> 01:24:44,454 The lover. 1006 01:24:44,621 --> 01:24:47,749 This here is Richard Brooke Garnett. You'll pardon his limp. 1007 01:24:47,916 --> 01:24:50,168 He got kicked by his horse the other day. 1008 01:24:50,335 --> 01:24:52,045 That fellow there… 1009 01:24:52,212 --> 01:24:53,839 That's Jim Kemper. 1010 01:24:54,006 --> 01:24:56,508 You note the shifty eye, the hand in the pocket. 1011 01:24:57,009 --> 01:24:59,136 He's not even a West Pointer, so watch him. 1012 01:24:59,303 --> 01:25:02,514 He's a politician from Virginia. Jimmy's only here for the votes. 1013 01:25:02,764 --> 01:25:04,808 I was Speaker of the House in Virginia. 1014 01:25:04,975 --> 01:25:09,062 As a matter of fact, I'd like to talk to you about some political matters. 1015 01:25:09,229 --> 01:25:10,897 You know the queen, don't you? 1016 01:25:11,064 --> 01:25:14,693 What I need to know and tell my folks back home is: 1017 01:25:14,860 --> 01:25:16,820 When are you going to do something… 1018 01:25:16,987 --> 01:25:19,615 … about that damn Yankee blockade out there on the water? 1019 01:25:19,781 --> 01:25:21,241 Can you tell me something about that? 1020 01:25:21,408 --> 01:25:24,036 Time for some branch water. Come on. 1021 01:25:28,874 --> 01:25:31,001 General? Sir. 1022 01:25:32,544 --> 01:25:34,671 Might I have a few words? 1023 01:25:35,422 --> 01:25:38,342 Sure, George. Come on. 1024 01:25:42,262 --> 01:25:46,767 I must confess I'm rather curious about General Longstreet. 1025 01:25:46,933 --> 01:25:51,438 Up until tonight, he never seemed to fraternize all that much. 1026 01:25:51,605 --> 01:25:54,649 Almost dour, one would have to suggest. 1027 01:25:54,816 --> 01:25:58,987 Well, if I were you, colonel, I'd count myself among the lucky. 1028 01:25:59,154 --> 01:26:04,034 He just happens to be about the best damn poker player in this here man's army. 1029 01:26:04,201 --> 01:26:07,454 There was a time you'd have to fight to keep him out of a game. 1030 01:26:07,621 --> 01:26:12,292 Scarlet fever hit Richmond last winter, right at Christmastime. 1031 01:26:12,459 --> 01:26:15,796 General lost all three of his children to it. 1032 01:26:15,962 --> 01:26:18,256 The youngest was 10. 1033 01:26:19,091 --> 01:26:21,635 Hasn't been quite the same since. 1034 01:26:24,054 --> 01:26:28,850 - Um… The queen. - To the queen. 1035 01:26:29,351 --> 01:26:31,311 Her majesty. 1036 01:26:34,940 --> 01:26:37,234 Well, see, you are looking fine. 1037 01:26:38,777 --> 01:26:41,071 Looking lovely yourself, George. 1038 01:26:41,238 --> 01:26:45,158 General. No reflection on you, sir… 1039 01:26:45,325 --> 01:26:47,744 … but you know, my division, my Virginia boys… 1040 01:26:47,911 --> 01:26:50,705 … we haven't seen all that much action for a long time. 1041 01:26:50,872 --> 01:26:53,625 I mean, well, we weren't that engaged at Fredericksburg. 1042 01:26:53,792 --> 01:26:57,295 We missed Chancellorsville altogether. Off on some piddling affair. 1043 01:26:57,462 --> 01:27:00,173 Now they took two of my brigades, Corson, Jenkins, and sent them… 1044 01:27:00,340 --> 01:27:02,759 … off to guard Richmond. I mean, Richmond of all places? 1045 01:27:02,926 --> 01:27:05,971 And now, sir, do you know where I've been placed in the line of march? 1046 01:27:06,138 --> 01:27:09,933 Last, sir. That's where I am, exactly last. I'm bringing up the damn rear. 1047 01:27:10,100 --> 01:27:12,769 Beg pardon, sir. You see, my boys… 1048 01:27:12,936 --> 01:27:16,148 … are beginning to feel a trifle disgusted at this attitude towards them… 1049 01:27:16,314 --> 01:27:17,649 … as fighting men, sir. My boys- 1050 01:27:17,816 --> 01:27:18,859 - George. - Sir. 1051 01:27:19,025 --> 01:27:21,778 - Please. - I sure don't mean to imply you, sir. 1052 01:27:21,945 --> 01:27:23,447 No. Hell no, sir. 1053 01:27:23,613 --> 01:27:26,950 No, it's just, uh… Well, the bureaucrats. 1054 01:27:27,117 --> 01:27:30,495 See, I was just- I was hoping, sir, that perhaps you could… 1055 01:27:30,662 --> 01:27:34,082 … talk to somebody about this arrangement of the troops. 1056 01:27:34,624 --> 01:27:38,253 Would you like me to move the whole army to the side so you can go first? 1057 01:27:38,420 --> 01:27:40,005 Sir? 1058 01:27:42,424 --> 01:27:44,968 Now that you mention it… 1059 01:27:45,135 --> 01:27:48,346 There is no plot, George. It's just the way things fell out. 1060 01:27:48,513 --> 01:27:51,141 I mean, hell, look at it this way. 1061 01:27:51,308 --> 01:27:54,352 If the army has to turn around, fight its way back… 1062 01:27:54,519 --> 01:27:56,938 … well, you'll be first in line. 1063 01:27:59,858 --> 01:28:02,986 Yes, I suppose that is true, isn't it? 1064 01:28:03,487 --> 01:28:05,155 You understand, sir. 1065 01:28:05,322 --> 01:28:07,866 That this whole damn war might be over after one more battle… 1066 01:28:08,033 --> 01:28:10,118 … and my Virginia boys will have missed most of it. 1067 01:28:10,285 --> 01:28:11,870 Yeah, I know. 1068 01:28:13,705 --> 01:28:14,998 How far back are they? 1069 01:28:15,165 --> 01:28:17,209 Chambersburg, a hard day's march, sir. 1070 01:28:17,375 --> 01:28:18,960 Mm-hm. 1071 01:28:19,127 --> 01:28:22,756 I know I can count on you, George, when the time comes… 1072 01:28:22,923 --> 01:28:25,300 … and it will come. It will come. 1073 01:28:25,467 --> 01:28:28,720 Sorry to butt in, but they're calling for George over at the poker table. 1074 01:28:28,887 --> 01:28:31,306 Your fame, sir, has preceded you. 1075 01:28:31,473 --> 01:28:34,684 Well, thank you, general. 1076 01:28:36,144 --> 01:28:40,148 Well, cheerio, fellas. 1077 01:28:41,733 --> 01:28:44,194 Don't forget to bring your money. 1078 01:28:46,029 --> 01:28:49,658 Have you heard any news of old Winfield? 1079 01:28:49,825 --> 01:28:52,202 Old Winnie boy? 1080 01:28:52,369 --> 01:28:55,288 Hancock? Oh, yeah. 1081 01:28:56,081 --> 01:28:58,250 Well, how's he doing? 1082 01:28:58,416 --> 01:29:01,086 - You're gonna find out. - Yeah? 1083 01:29:02,420 --> 01:29:06,842 He's got the Second Corps. Damn clover leaves. 1084 01:29:07,008 --> 01:29:10,804 He's headed this way. Probably run into him in the next few days. 1085 01:29:15,058 --> 01:29:17,435 I wish I could see him again. 1086 01:29:18,270 --> 01:29:21,106 I haven't seen him since before the war. 1087 01:29:23,191 --> 01:29:25,318 Never thought it would last this long. 1088 01:29:26,236 --> 01:29:27,904 Me neither, Lo. 1089 01:29:28,446 --> 01:29:31,950 I sure would like to talk to old Hancock again. 1090 01:29:32,117 --> 01:29:34,077 One more time. 1091 01:29:38,123 --> 01:29:39,374 Well, why not? 1092 01:29:41,459 --> 01:29:42,544 You wouldn't mind? 1093 01:29:42,711 --> 01:29:44,546 Hell, no. 1094 01:29:45,755 --> 01:29:47,591 I mean, really. 1095 01:29:47,757 --> 01:29:52,137 Do you think it would be proper? You know, ethical? 1096 01:29:52,304 --> 01:29:55,682 Look, when the time comes, and he's close… 1097 01:29:55,849 --> 01:29:59,728 … just send a messenger over under a flag of truce and go on over. 1098 01:29:59,894 --> 01:30:01,896 Ain't nothing to it. 1099 01:30:02,898 --> 01:30:06,026 Last time I saw him was in California. 1100 01:30:06,192 --> 01:30:08,653 Right when the war was beginning… 1101 01:30:08,820 --> 01:30:13,408 … the night before we all left to go fight against each other. 1102 01:30:13,575 --> 01:30:16,119 Old friends off to war. 1103 01:30:16,286 --> 01:30:19,247 - Hey, Lo. - Hm? 1104 01:30:21,249 --> 01:30:23,543 - How's your brigade? - Oh. 1105 01:30:23,710 --> 01:30:27,964 I've never seen troops anywhere so ready for a brawl. 1106 01:30:28,673 --> 01:30:32,010 I've got to give the old man credit. A lot of credit for that. 1107 01:30:32,177 --> 01:30:36,264 Who else could've held this army together for so long? 1108 01:30:37,307 --> 01:30:39,976 Remember what they used to say about him? 1109 01:30:40,143 --> 01:30:45,523 When he first took command? They called him "Old Granny." 1110 01:30:46,650 --> 01:30:50,028 Lord, what damn fools we were. 1111 01:30:50,904 --> 01:30:53,657 Now when he passes… 1112 01:30:53,823 --> 01:30:58,495 … the boys hush as if they had seen an angel of the Lord. 1113 01:31:00,205 --> 01:31:02,540 Have you ever seen anything like that? 1114 01:31:04,042 --> 01:31:06,836 No. I can't say I have. 1115 01:31:08,171 --> 01:31:10,215 It's amazing what one honest man can do. 1116 01:31:10,382 --> 01:31:14,386 Mm. One honest man and a cause. 1117 01:31:15,970 --> 01:31:19,349 I don't think on that too much anymore. 1118 01:31:20,809 --> 01:31:23,311 I guess my only cause is victory. 1119 01:31:23,478 --> 01:31:26,231 This war comes as a nightmare. You pick your nightmare side. 1120 01:31:26,398 --> 01:31:28,525 Then you put your head down and win. 1121 01:31:30,443 --> 01:31:32,570 Old gloomy Pete! 1122 01:31:32,821 --> 01:31:34,364 You see, colonel… 1123 01:31:34,531 --> 01:31:38,326 … the government derives its power from the consent of the people. 1124 01:31:38,493 --> 01:31:40,578 Every government, everywhere. 1125 01:31:41,913 --> 01:31:44,499 Let me make this very plain to you, sir. 1126 01:31:44,666 --> 01:31:48,545 We do not consent and we will never consent. 1127 01:31:48,712 --> 01:31:51,881 And what you've got to do is, you've got to go back over there… 1128 01:31:52,048 --> 01:31:55,093 … to your Parliament and you've got to make it very plain to them. 1129 01:31:55,260 --> 01:31:58,096 You've got to tell them that what we're fighting for here… 1130 01:31:58,263 --> 01:32:02,392 … is the freedom from what we consider to be the rule of a foreign power. 1131 01:32:02,559 --> 01:32:05,437 I mean, that's all we want. That's what this war is all about. 1132 01:32:05,603 --> 01:32:06,771 - Jim. - No, no, no. 1133 01:32:06,938 --> 01:32:10,150 Now, we established this country in the first place… 1134 01:32:10,316 --> 01:32:12,485 … with very strong state governments… 1135 01:32:12,652 --> 01:32:14,904 … just for that very reason. 1136 01:32:15,071 --> 01:32:17,449 I mean, let me put it to you this way. 1137 01:32:17,615 --> 01:32:20,285 My home is in Virginia. 1138 01:32:20,452 --> 01:32:23,872 The government of my home is home. 1139 01:32:24,039 --> 01:32:26,499 Virginia would not allow itself to be ruled… 1140 01:32:26,666 --> 01:32:29,502 … by some king over there in London. 1141 01:32:29,669 --> 01:32:33,465 It's not about to let itself be ruled by some president in Washington. 1142 01:32:33,631 --> 01:32:37,135 Virginia, by God, sir, is going to be run by Virginians. 1143 01:32:37,302 --> 01:32:39,345 Oh, my. The cause. 1144 01:32:39,512 --> 01:32:41,806 Actually, I got a pair of kings. 1145 01:32:41,973 --> 01:32:43,266 And it's all for the Yankees. 1146 01:32:43,433 --> 01:32:45,393 The damn money-grubbing Yankees. 1147 01:32:45,560 --> 01:32:48,062 I mean, those damn fools, they don't get the message. 1148 01:32:48,229 --> 01:32:50,690 Always the darkies. Nothing but the darkies. 1149 01:32:50,857 --> 01:32:52,066 You know, Jim… 1150 01:32:52,233 --> 01:32:54,486 Sit down. I think that my idea… 1151 01:32:54,652 --> 01:32:59,657 … my analogy of a gentlemen's club is fair enough. It's clear enough. 1152 01:32:59,824 --> 01:33:01,493 Colonel, think on it now. 1153 01:33:01,659 --> 01:33:04,746 Suppose that we all joined a club, a gentlemen's club. 1154 01:33:04,954 --> 01:33:08,666 After a time, several of the members began to intrude themselves… 1155 01:33:08,833 --> 01:33:11,336 … into our private lives, our home lives. 1156 01:33:11,503 --> 01:33:14,172 Began telling us what we could and couldn't do. 1157 01:33:14,339 --> 01:33:17,383 Well, then, wouldn't any one of us have the right to resign? 1158 01:33:17,550 --> 01:33:20,178 I mean, just resign. 1159 01:33:20,345 --> 01:33:21,513 That's what we did. 1160 01:33:21,679 --> 01:33:26,726 That's what I did and now these people are telling us we don't have that right. 1161 01:33:30,230 --> 01:33:32,357 I got to hand it to you. 1162 01:33:32,524 --> 01:33:35,944 You certainly do have a talent for trivializing the momentous… 1163 01:33:36,111 --> 01:33:38,196 … and complicating the obvious. 1164 01:33:38,363 --> 01:33:40,573 Have you ever considered running for Congress? 1165 01:33:40,740 --> 01:33:43,409 No. It's a thought. 1166 01:33:47,205 --> 01:33:49,582 What does Colonel Fremantle think? 1167 01:33:49,749 --> 01:33:52,126 Will the British come in on our side? 1168 01:33:52,293 --> 01:33:57,715 Hell, yeah. They'll come in when we don't need them no more. 1169 01:33:57,882 --> 01:34:01,678 Like some damn bank lending you money when you're no longer in debt. 1170 01:34:01,845 --> 01:34:05,306 - Look here, Mr. Speaker… - George. 1171 01:34:08,685 --> 01:34:10,353 A word? 1172 01:34:11,563 --> 01:34:13,314 Good night, colonel. 1173 01:34:13,481 --> 01:34:15,525 See you later. 1174 01:34:19,571 --> 01:34:23,616 In the next few days, we're going to have a hell of a fight here. 1175 01:34:23,783 --> 01:34:26,911 I want you to do everything necessary to get your boys ready. 1176 01:34:27,120 --> 01:34:29,914 You can start bringing them up by the first light. 1177 01:34:30,081 --> 01:34:32,375 I want you all in Gettysburg by tomorrow night. 1178 01:34:32,542 --> 01:34:34,043 Yes, sir. 1179 01:35:01,154 --> 01:35:02,947 Good evening, John. 1180 01:35:03,114 --> 01:35:06,534 I'm surprised you could find headquarters with all that confusion. 1181 01:35:08,077 --> 01:35:09,787 There's an old Indian saying: 1182 01:35:09,954 --> 01:35:12,790 "Follow the cigar smoke and find a fat man there." 1183 01:35:35,063 --> 01:35:36,272 General Hancock. 1184 01:35:36,439 --> 01:35:37,649 How are you, John? 1185 01:35:37,815 --> 01:35:39,233 I'm all right. 1186 01:35:39,400 --> 01:35:43,237 But the brigades are pretty shot up. I need to get refitted. 1187 01:35:43,404 --> 01:35:48,117 Right. I'll see to it. We know what you did this morning. 1188 01:35:48,284 --> 01:35:50,495 That was one hell of a piece of soldiering. 1189 01:35:50,662 --> 01:35:52,455 Thank you, sir. 1190 01:35:52,997 --> 01:35:56,125 Heard you were with John Reynolds when he was killed. 1191 01:35:56,292 --> 01:35:58,836 I'm sending the body up to his folks in Lancaster. 1192 01:35:59,003 --> 01:36:01,047 They might appreciate a note from you. 1193 01:36:01,214 --> 01:36:02,632 I'll send it. 1194 01:36:04,050 --> 01:36:05,969 He was a soldier. 1195 01:36:07,011 --> 01:36:09,138 And a good friend. 1196 01:36:10,098 --> 01:36:14,686 Three of us, Reynolds, Lo Armistead and I came up together. 1197 01:36:14,852 --> 01:36:16,688 Mexican War. 1198 01:36:17,647 --> 01:36:18,856 California. 1199 01:36:19,816 --> 01:36:21,401 We stayed close. 1200 01:36:22,860 --> 01:36:26,531 I wonder how old Lo is doing. If he's still alive. 1201 01:36:27,448 --> 01:36:29,701 Heard he had one of Pickett's brigades. 1202 01:36:29,867 --> 01:36:31,869 Under Longstreet. 1203 01:36:41,045 --> 01:36:42,714 Remarkable. 1204 01:36:45,675 --> 01:36:47,802 Just across the ridge, eh? 1205 01:36:51,264 --> 01:36:54,809 I'd like to see him again, but not here. Not like this. 1206 01:36:55,893 --> 01:36:59,063 Well, maybe after the war, eh? 1207 01:37:04,652 --> 01:37:06,446 Where do you want me in the morning? 1208 01:37:06,612 --> 01:37:09,574 I want you to hold your position on the extreme left. 1209 01:37:09,741 --> 01:37:11,492 Get some rest if you can. 1210 01:37:11,659 --> 01:37:13,578 We may need you in the morning. 1211 01:37:13,828 --> 01:37:17,040 Jeb Stuart's still on the prowl out there someplace. 1212 01:37:17,915 --> 01:37:19,417 Yes, sir. 1213 01:37:57,371 --> 01:37:59,749 Well, General Reynolds… 1214 01:38:01,626 --> 01:38:04,087 … we held the high ground. 1215 01:38:20,645 --> 01:38:22,146 General Trimble is waiting. 1216 01:38:22,313 --> 01:38:24,107 - Will you see him? - Very well. 1217 01:38:24,273 --> 01:38:28,277 I want a scouting party sent out posthaste to find General Stuart. 1218 01:38:28,444 --> 01:38:30,822 - Yes, sir. Right away. - Thank you. 1219 01:38:44,836 --> 01:38:46,671 General Trimble. 1220 01:38:48,881 --> 01:38:52,927 Sir, I most respectfully request another assignment. 1221 01:38:58,850 --> 01:39:01,269 Do please go on, general. 1222 01:39:01,435 --> 01:39:03,229 The man is a disgrace. 1223 01:39:03,396 --> 01:39:07,316 Sir, have you been listening at all to what the aides have been telling you? 1224 01:39:07,525 --> 01:39:11,529 Ask General Gordon or General Ewell. Ask them. 1225 01:39:12,530 --> 01:39:14,699 We could've taken that hill. 1226 01:39:14,866 --> 01:39:17,034 God in his wisdom knows we should've taken it. 1227 01:39:17,201 --> 01:39:20,955 There was no one there at all and it commanded the town. 1228 01:39:21,122 --> 01:39:24,375 General Gordon saw it. I mean, he was with us. 1229 01:39:24,542 --> 01:39:27,879 Me and Ewell and Gordon… 1230 01:39:28,045 --> 01:39:34,635 … all standing in the dark like idiots with that bloody damned hill empty. 1231 01:39:35,553 --> 01:39:37,221 I beg your pardon, general. 1232 01:39:38,723 --> 01:39:42,518 That bloody damned hill was bare as his bloody damned head! 1233 01:39:42,685 --> 01:39:45,271 We all saw it, as God is my witness. 1234 01:39:45,438 --> 01:39:47,440 We were all there. 1235 01:39:47,607 --> 01:39:52,737 I said to him, "General Ewell, we have got to take that hill." 1236 01:39:52,904 --> 01:39:55,823 General Jackson wouldn't have stopped with them on the run… 1237 01:39:55,990 --> 01:39:58,201 … and plenty of light on a hill like that empty. 1238 01:39:58,951 --> 01:40:00,995 God help us! 1239 01:40:01,746 --> 01:40:03,289 I don't know- 1240 01:40:03,456 --> 01:40:05,917 I don't know why I… 1241 01:40:06,083 --> 01:40:08,377 Do please continue, general. 1242 01:40:09,420 --> 01:40:10,880 Yes, sir. 1243 01:40:12,757 --> 01:40:14,258 Sir. 1244 01:40:15,176 --> 01:40:17,929 I said to General Ewell these words… 1245 01:40:18,095 --> 01:40:20,056 I said to him: 1246 01:40:20,223 --> 01:40:25,019 "Sir, give me one division and I will take that hill." 1247 01:40:26,103 --> 01:40:30,525 He said nothing. He just stood there and stared at me. 1248 01:40:30,691 --> 01:40:34,612 I said, "General Ewell, give me one brigade… 1249 01:40:34,779 --> 01:40:37,365 … and I will take that hill." 1250 01:40:38,282 --> 01:40:40,451 I was becoming disturbed, sir. 1251 01:40:40,618 --> 01:40:45,790 And General Ewell put his arms behind him and blinked. 1252 01:40:45,957 --> 01:40:50,753 So I said, "General, give me one regiment… 1253 01:40:50,920 --> 01:40:53,673 … and I will take that hill." 1254 01:40:54,257 --> 01:40:56,634 And he said nothing. 1255 01:40:56,801 --> 01:40:58,970 He just stood there. 1256 01:40:59,136 --> 01:41:02,765 I threw down my sword. Down on the ground in front of him. 1257 01:41:12,149 --> 01:41:14,443 We could have done it, sir. 1258 01:41:14,610 --> 01:41:17,154 A blind man should have seen it. 1259 01:41:19,407 --> 01:41:20,992 Now they're working up there. 1260 01:41:22,159 --> 01:41:25,246 You can hear the axes of the Federal troops. 1261 01:41:25,413 --> 01:41:27,123 And so in the morning… 1262 01:41:27,290 --> 01:41:30,251 … many a good boy will die… 1263 01:41:30,418 --> 01:41:32,336 … taking that hill. 1264 01:41:34,797 --> 01:41:36,424 Sir. 1265 01:41:37,341 --> 01:41:40,177 I must request another assignment. 1266 01:41:48,352 --> 01:41:51,480 No, sir. That won't be necessary. 1267 01:41:52,481 --> 01:41:54,692 You will be of great service. 1268 01:41:54,859 --> 01:41:57,361 And I do thank you. 1269 01:42:47,828 --> 01:42:49,080 General Meade, sir. 1270 01:42:49,246 --> 01:42:53,876 Hancock. It's so damn dark out there I can't see a thing. 1271 01:42:55,419 --> 01:42:56,754 Well, gentlemen. 1272 01:42:58,923 --> 01:43:01,550 I hope to God that this is… 1273 01:43:01,717 --> 01:43:04,095 … good ground. 1274 01:43:06,430 --> 01:43:10,017 Is this good ground, general? 1275 01:43:10,768 --> 01:43:12,978 Is this the place to have an army? 1276 01:43:13,145 --> 01:43:16,982 Very good ground, sir. Very good ground. 1277 01:43:17,149 --> 01:43:19,443 I hope you are right. 1278 01:43:19,610 --> 01:43:23,823 Because we are going to have a fight here sure enough in the morning. 1279 01:43:27,785 --> 01:43:32,123 General Ewell, I had hoped that after moving through the town… 1280 01:43:32,289 --> 01:43:34,542 … you would've taken that hill. 1281 01:43:34,708 --> 01:43:36,752 I didn't think it was practical. 1282 01:43:37,294 --> 01:43:39,630 Well, for many reasons. 1283 01:43:39,797 --> 01:43:42,341 We marched all day, and we'd fought. 1284 01:43:42,508 --> 01:43:46,137 And your orders were to caution against bringing on a general engagement. 1285 01:43:46,303 --> 01:43:50,307 There were reports of Federal troops in the north, sir. 1286 01:43:50,474 --> 01:43:53,310 We couldn't bring sufficient artillery to bear on that hill. 1287 01:43:54,145 --> 01:43:59,150 We decided it was best to wait for another of our divisions, Johnson's. 1288 01:43:59,316 --> 01:44:03,988 Yes, sir. Johnson didn't arrive till after dark, just a while ago. 1289 01:44:04,905 --> 01:44:07,742 He's out there now, looking over the terrain. 1290 01:44:07,908 --> 01:44:11,787 General Early, do you think you can attack on your flank in the morning? 1291 01:44:14,039 --> 01:44:16,959 That hill will be a very strong position once it's fortified… 1292 01:44:17,126 --> 01:44:19,044 … which is what they're doing right now, sir. 1293 01:44:19,211 --> 01:44:22,506 I am very much aware of that, general. 1294 01:44:22,673 --> 01:44:24,675 Have you looked over the ground yourself, sir? 1295 01:44:24,842 --> 01:44:26,260 From a distance only. 1296 01:44:28,012 --> 01:44:30,598 I do not think we should attack this point. 1297 01:44:30,765 --> 01:44:33,100 This will be the strong point. 1298 01:44:34,018 --> 01:44:37,897 Our troops have marched hard and fought hard today. 1299 01:44:38,063 --> 01:44:43,444 I suggest we hold here while the rest of the army attacks the other flank. 1300 01:44:43,611 --> 01:44:46,363 Do you think an attack on your flank will succeed? 1301 01:44:47,698 --> 01:44:49,867 I think it would be very costly. 1302 01:44:50,034 --> 01:44:51,368 Very costly, sir. 1303 01:44:54,538 --> 01:44:55,581 General Rodes? 1304 01:44:57,041 --> 01:45:00,503 We, uh, could attack of course, general… 1305 01:45:00,669 --> 01:45:05,049 … but the boys have had a good fight and that will be a strong position. 1306 01:45:08,052 --> 01:45:11,263 General, I am sorry we didn't take that hill today. 1307 01:45:12,431 --> 01:45:15,935 Well, this day is done. 1308 01:45:16,810 --> 01:45:21,982 You know, General Longstreet proposes that we move our army around to the right… 1309 01:45:22,149 --> 01:45:24,235 … and flank the Federal army… 1310 01:45:24,401 --> 01:45:27,404 … and interpose between Meade and Washington. 1311 01:45:27,571 --> 01:45:29,490 And to vacate this position? 1312 01:45:29,657 --> 01:45:32,076 To leave this town we've just captured, sir? 1313 01:45:32,243 --> 01:45:35,746 This town is of no military significance whatsoever, general. 1314 01:45:35,913 --> 01:45:39,625 To move this entire corps in the face of a fortified enemy? 1315 01:45:39,792 --> 01:45:43,379 And yet you tell me that you cannot attack in the morning? 1316 01:45:43,546 --> 01:45:49,385 Gentlemen, if we do not withdraw and if we do not maneuver in the face of the enemy… 1317 01:45:49,552 --> 01:45:53,389 … then we must attack. Is there any other alternative? 1318 01:45:57,601 --> 01:46:00,145 - General Hill? - No, sir. 1319 01:46:02,773 --> 01:46:04,441 Very well. 1320 01:46:05,359 --> 01:46:07,444 I do thank you gentlemen. 1321 01:46:24,295 --> 01:46:26,255 General… 1322 01:46:27,965 --> 01:46:31,468 … I believe I may have been too slow today. 1323 01:46:32,177 --> 01:46:34,305 I regret that very much. 1324 01:46:35,389 --> 01:46:37,975 I was trying to be careful. 1325 01:46:39,518 --> 01:46:40,811 May have been too careful. 1326 01:46:41,979 --> 01:46:45,107 You won a victory this day, general. 1327 01:46:45,274 --> 01:46:49,320 It was not a large victory. It could have been larger. 1328 01:46:49,486 --> 01:46:51,530 Perhaps we could've pushed harder. 1329 01:46:51,697 --> 01:46:54,617 But it was a victory nonetheless. 1330 01:46:54,783 --> 01:46:57,369 And your people fought valiantly. 1331 01:46:57,536 --> 01:47:00,456 This was your first campaign commanding a corps. 1332 01:47:00,623 --> 01:47:04,960 Now you know it's not always as simple as it sometimes appears. 1333 01:47:05,753 --> 01:47:07,254 Go and rest now for tomorrow. 1334 01:47:36,575 --> 01:47:39,411 - Will there be anything else, sir? - No, thank you, major. 1335 01:47:39,703 --> 01:47:41,455 Very well. 1336 01:48:10,401 --> 01:48:13,320 In the morning is the great battle. 1337 01:48:13,487 --> 01:48:17,991 Tomorrow or the next day will determine the war. 1338 01:48:18,158 --> 01:48:20,244 Virginia is here. 1339 01:48:20,411 --> 01:48:22,913 All the South is here. 1340 01:48:23,080 --> 01:48:25,749 What will you do tomorrow? 1341 01:48:26,792 --> 01:48:28,252 In the morning… 1342 01:48:28,919 --> 01:48:33,006 … the enemy will be up in fortified positions on high ground. 1343 01:48:33,173 --> 01:48:36,135 Longstreet's corps will be coming up… 1344 01:48:36,301 --> 01:48:39,263 … and my boys will be ready to finish the job. 1345 01:48:40,264 --> 01:48:44,435 If I tell them to withdraw now? No, sir. 1346 01:48:44,601 --> 01:48:47,730 They've been patient for far too long. 1347 01:48:47,896 --> 01:48:50,774 With the enemy out there up on the hill… 1348 01:48:50,941 --> 01:48:53,819 … they'll be ready to finish the job. 1349 01:48:53,986 --> 01:48:57,114 But I don't even know how much is up there. 1350 01:48:57,281 --> 01:49:00,200 How many men? How many cannon? 1351 01:49:00,367 --> 01:49:03,829 / don't know the ground on the flanks. 1352 01:49:03,996 --> 01:49:06,123 / don't know. 1353 01:49:06,290 --> 01:49:09,668 If I wait in the morning, the early morning… 1354 01:49:09,835 --> 01:49:13,964 … maybe Meade, under pressure, will attack. Hm. 1355 01:49:14,131 --> 01:49:17,426 That would make General Longstreet very happy. 1356 01:49:17,968 --> 01:49:21,180 But I don't think Meade will come down. 1357 01:49:21,722 --> 01:49:26,643 And I don't think I can withdraw, so… 1358 01:49:27,936 --> 01:49:32,274 … God's will, thy will be done. 1359 01:49:33,817 --> 01:49:35,652 Major Sorrel, you've met before. 1360 01:49:35,819 --> 01:49:37,613 Thank you, general. 1361 01:49:38,363 --> 01:49:41,950 The Federal position was scouted during the last several hours. 1362 01:49:42,117 --> 01:49:43,619 We've drawn it up here. 1363 01:49:43,786 --> 01:49:45,496 Now, this is the situation. 1364 01:49:45,662 --> 01:49:49,333 The position of the Federal army is in the shape of a fishhook. 1365 01:49:49,541 --> 01:49:51,710 It starts here. You see these two hills? 1366 01:49:51,877 --> 01:49:54,171 This one and the one with the cemetery. 1367 01:49:54,338 --> 01:49:57,049 That is where they have concentrated their troops. 1368 01:49:57,216 --> 01:49:59,843 The hook starts there. 1369 01:50:00,010 --> 01:50:03,347 Now, it curves around and comes down this low ridge to the south… 1370 01:50:03,514 --> 01:50:06,517 … ending before two round hills of high elevation. 1371 01:50:06,683 --> 01:50:09,728 The Federals have no troops on those two hills. 1372 01:50:09,895 --> 01:50:12,481 - Carry on. - Thank you. 1373 01:50:12,648 --> 01:50:16,860 We now know that General Hancock is in charge of the Union center. 1374 01:50:17,027 --> 01:50:20,614 There are now perhaps 60,000 to 70,000 men already in position. 1375 01:50:20,781 --> 01:50:22,533 Perhaps as high as 90,000. 1376 01:50:26,995 --> 01:50:29,706 I spoke with General Ewell of your suggestion… 1377 01:50:29,998 --> 01:50:32,835 … that we move around to the right to flank the Federal army. 1378 01:50:33,752 --> 01:50:37,256 And he is of the opinion that withdrawing from Gettysburg… 1379 01:50:37,422 --> 01:50:41,009 … and giving it back to the enemy would be very bad for morale. 1380 01:50:41,176 --> 01:50:44,138 It is unnecessary. It might even be dangerous. 1381 01:50:44,304 --> 01:50:46,098 Do you disagree? 1382 01:50:48,100 --> 01:50:49,893 We must attack. 1383 01:50:51,061 --> 01:50:53,313 I would prefer not to fight upon this ground… 1384 01:50:53,480 --> 01:50:57,067 … but every moment we delay the enemy uses to reinforce himself. 1385 01:50:57,234 --> 01:51:00,028 We cannot support ourselves for long in this country. 1386 01:51:00,195 --> 01:51:03,282 We must not allow the Federal army to move around behind… 1387 01:51:03,448 --> 01:51:05,367 … and cut us off from home. No, sir. 1388 01:51:05,534 --> 01:51:07,578 We must strike him now. 1389 01:51:11,582 --> 01:51:14,793 We pushed him yesterday and he will remember it. 1390 01:51:14,960 --> 01:51:20,132 The men are ready and they are eager. I see no useful alternative. 1391 01:51:20,299 --> 01:51:21,425 Yes, sir. 1392 01:51:21,592 --> 01:51:22,843 Very well. 1393 01:51:24,845 --> 01:51:26,346 Gentlemen. 1394 01:51:27,264 --> 01:51:29,766 - Good morning, all. - Good morning, sir. 1395 01:51:29,933 --> 01:51:33,604 Longstreet will attack on the right with the First Corps. 1396 01:51:34,855 --> 01:51:36,690 Hill will support… 1397 01:51:36,857 --> 01:51:38,901 … with Heth in reserve. 1398 01:51:40,277 --> 01:51:43,447 Ewell's people on the left will demonstrate to keep the enemy… 1399 01:51:43,614 --> 01:51:45,866 … from reinforcing against our right flank. 1400 01:51:46,033 --> 01:51:48,285 Yes, sir. But I still don't have Pickett. 1401 01:51:48,452 --> 01:51:50,746 He's at the rear of column, a full day's march. 1402 01:51:50,913 --> 01:51:53,457 All I've got is Hood and McLaws. 1403 01:51:53,624 --> 01:51:58,337 I do believe that Hood's and McLaws' divisions will be sufficient. 1404 01:51:58,795 --> 01:52:01,798 - With the general's permission. - General Hood? 1405 01:52:01,965 --> 01:52:06,470 Moving in front of those rocky heights, we'll have enfilade fire… 1406 01:52:06,637 --> 01:52:07,763 … coming down on us. 1407 01:52:07,930 --> 01:52:10,140 Perhaps, but not for long. Your division… 1408 01:52:10,307 --> 01:52:13,602 … will be up over this unoccupied hill, the little, rocky one. 1409 01:52:13,769 --> 01:52:15,896 From there you will threaten the enemy flank. 1410 01:52:16,063 --> 01:52:19,149 When you're heavily engaged, General Ewell will strike from the left. 1411 01:52:19,650 --> 01:52:20,943 Very well, sir. 1412 01:52:22,236 --> 01:52:24,321 - General? - Let's move out, gentlemen. 1413 01:52:25,697 --> 01:52:27,407 Sir. 1414 01:52:30,661 --> 01:52:33,247 General Barksdale, is Mississippi ready for this day? 1415 01:52:33,413 --> 01:52:35,082 - Mississippi is ready. - Very well, sir. 1416 01:52:35,666 --> 01:52:37,668 Let's go to it, Sam. 1417 01:52:41,129 --> 01:52:43,590 If he's right, General Lee… 1418 01:52:43,757 --> 01:52:46,510 … then the war is over by sundown. 1419 01:52:46,677 --> 01:52:49,471 Hm. We'll see. 1420 01:52:49,638 --> 01:52:52,015 I don't like going in without Pickett. 1421 01:52:52,182 --> 01:52:54,351 It's like going in with one boot off. 1422 01:52:54,893 --> 01:52:57,187 I'll wait as long as I can. 1423 01:52:58,438 --> 01:53:00,816 Do you have any idea of the force? 1424 01:53:02,025 --> 01:53:06,697 We counted five corps, including the two involved in yesterday's action. 1425 01:53:06,863 --> 01:53:08,865 That don't mean how many might be… 1426 01:53:09,032 --> 01:53:11,159 .. hidden behind those hills there. 1427 01:53:12,160 --> 01:53:16,415 And, damn it, with Stuart gone there ain't no way of knowing for sure. 1428 01:53:17,040 --> 01:53:18,375 Hey, Sam. 1429 01:53:18,542 --> 01:53:20,961 Take good care of yourself today, you hear? 1430 01:53:22,212 --> 01:53:23,505 You, too, Pete. 1431 01:53:34,391 --> 01:53:35,809 With your permission, sir. 1432 01:53:48,572 --> 01:53:50,490 I don't believe I've had the pleasure. 1433 01:53:51,783 --> 01:53:55,287 That's Major General John Bell Hood, but we call him Sam. 1434 01:53:55,495 --> 01:53:59,708 One of my three division commanders. Fellows from Texas and Alabama. 1435 01:54:00,000 --> 01:54:02,711 Oh, you've been to Texas, as I recall. 1436 01:54:02,919 --> 01:54:05,756 Yes. Actually that's where I came through. 1437 01:54:05,922 --> 01:54:09,634 Courtesy of the Yankee Navy who denied me any other point of entry. 1438 01:54:11,928 --> 01:54:14,431 It's a marvelous place, Texas. 1439 01:54:14,598 --> 01:54:17,351 Full of red Indians and Mexicans… 1440 01:54:17,517 --> 01:54:20,812 … cowboys, bandits and desperados. 1441 01:54:21,605 --> 01:54:24,024 Even hotter and more humid than this place. 1442 01:54:24,191 --> 01:54:25,901 If that's possible. 1443 01:54:27,360 --> 01:54:28,695 That fellow Hood… 1444 01:54:28,862 --> 01:54:31,740 … does his performance in battle match his appearance? 1445 01:54:31,907 --> 01:54:34,076 He really does look the part. 1446 01:54:34,242 --> 01:54:36,119 He does his job. 1447 01:54:37,120 --> 01:54:39,664 Most interesting army, I must say. 1448 01:54:40,248 --> 01:54:44,002 Virginia gentlemen fighting alongside Texas frontiersmen… 1449 01:54:44,169 --> 01:54:47,464 … and bayou bushwhackers from Louisiana. 1450 01:54:47,631 --> 01:54:50,133 Drawn together from across a continent. 1451 01:54:51,676 --> 01:54:55,305 Having traveled a good piece of it myself, I feel a part… 1452 01:54:55,472 --> 01:54:58,892 … or almost a member of this enterprise. 1453 01:55:00,018 --> 01:55:04,481 You call yourselves Americans, but you're really transplanted Englishmen. 1454 01:55:04,648 --> 01:55:07,818 Look at your names, Lee, Hood… 1455 01:55:07,984 --> 01:55:10,278 … Longstreet, Jackson, Stuart. 1456 01:55:10,445 --> 01:55:11,655 My people were Dutch. 1457 01:55:11,822 --> 01:55:16,576 And the same for your adversaries. Meade, Hooker, Hancock, and… 1458 01:55:17,285 --> 01:55:21,248 … shall I say? Lincoln. 1459 01:55:22,666 --> 01:55:27,295 The same God. Same language. Same culture and history. 1460 01:55:27,462 --> 01:55:31,925 The same songs, stories, legends, myths. 1461 01:55:32,926 --> 01:55:35,011 But different dreams. 1462 01:55:36,012 --> 01:55:37,889 Different dreams. 1463 01:55:39,099 --> 01:55:41,643 It's so very sad. Very sad. 1464 01:55:42,435 --> 01:55:45,856 You English had your own civil war once, didn't you? 1465 01:55:46,022 --> 01:55:48,900 That was ages ago. We wouldn't dream of it now. 1466 01:55:49,067 --> 01:55:51,153 Cavaliers and Roundheads. 1467 01:55:51,319 --> 01:55:53,363 "Off with his head! Off with his head!" 1468 01:55:55,198 --> 01:55:56,366 Heads lying everywhere. 1469 01:55:56,533 --> 01:56:00,036 One could hardly take a step without tripping over a fallen crown. 1470 01:56:00,203 --> 01:56:03,832 We're much more civilized now, I assure you. 1471 01:56:04,833 --> 01:56:07,460 We have so much in common, your country and mine. 1472 01:56:07,627 --> 01:56:11,006 I earnestly hope that we shall become allies. 1473 01:56:11,590 --> 01:56:15,635 Your government would never ally itself with a Confederacy… 1474 01:56:15,886 --> 01:56:19,431 … that had the institution of slavery. You know that. So do I. 1475 01:56:26,646 --> 01:56:29,900 We should have freed the slaves, then fired on Fort Sumter. 1476 01:56:34,446 --> 01:56:39,743 I guess we Southerners and you English have at least one thing in common. 1477 01:56:39,910 --> 01:56:42,746 We'd rather lose the war than admit to the mistake. 1478 01:56:44,623 --> 01:56:47,375 We whupped you British twice as I recollect. 1479 01:56:49,878 --> 01:56:53,590 Your candor is admirable, if somewhat eccentric. 1480 01:56:54,257 --> 01:56:56,593 A little eccentricity is good for a general. 1481 01:56:57,302 --> 01:57:01,556 We Southerners like our men religious and a little bit mad. 1482 01:57:02,432 --> 01:57:06,311 I suspect that's why the women fall in love with preachers. 1483 01:57:10,273 --> 01:57:12,943 If I may be so bold… 1484 01:57:13,109 --> 01:57:16,112 … what's to prevent the Yankees from attacking us here? 1485 01:57:16,279 --> 01:57:20,951 I notice you haven't bothered to entrench or build a fortified perimeter. 1486 01:57:21,117 --> 01:57:23,954 Ohh. We were alert today. 1487 01:57:25,497 --> 01:57:30,961 But old George Meade ain't gonna do us any favors. 1488 01:57:31,711 --> 01:57:35,590 What we must do is we must make him attack us. 1489 01:57:36,424 --> 01:57:39,135 And in order to do that, we have to occupy dangerous ground… 1490 01:57:39,302 --> 01:57:40,804 … between him and Washington. 1491 01:57:40,971 --> 01:57:46,142 Then- Then the politicians will press him to attack us. 1492 01:57:46,935 --> 01:57:49,980 Which he will most certainly do, given time. 1493 01:57:50,981 --> 01:57:54,943 Oh, I see. Very clever. Very clever. 1494 01:57:55,110 --> 01:57:57,070 So Lee doesn't dig in… 1495 01:57:57,237 --> 01:58:00,031 … knowing with certainty that Meade will not attack him here. 1496 01:58:00,198 --> 01:58:03,368 Meade will expect him to swing around to the south… 1497 01:58:03,535 --> 01:58:07,831 … in an attempt to cut him off from the capital, his supplies and reserves. 1498 01:58:07,998 --> 01:58:12,460 So while Meade ponders his own position, for fear he'll be flanked… 1499 01:58:12,627 --> 01:58:15,672 … Lee will actually attack him here, where he least suspects it. 1500 01:58:15,839 --> 01:58:18,967 Lulled as he is by his own false feeling of security… 1501 01:58:19,134 --> 01:58:23,513 … derived by his holding the seemingly superior topographical battlefield position… 1502 01:58:23,680 --> 01:58:25,432 … in short, the higher ground. 1503 01:58:25,599 --> 01:58:28,935 Brilliant. Sheer military brilliance. 1504 01:58:29,102 --> 01:58:33,231 General Lee is the ultimate strategist, a master deceiver. 1505 01:58:33,398 --> 01:58:37,777 Sir, it is exhilarating to be upon this field. 1506 01:58:39,195 --> 01:58:41,823 Well, I will pass on… 1507 01:58:41,990 --> 01:58:45,410 … your complimentary sentiments to the general. 1508 01:58:47,996 --> 01:58:50,540 Good morning, Colonel Freemantle. 1509 01:59:44,969 --> 01:59:46,012 Amen. 1510 01:59:46,763 --> 01:59:48,890 General Longstreet. 1511 01:59:49,474 --> 01:59:51,393 Do you mind if I accompany you? 1512 01:59:51,559 --> 01:59:54,771 Not at all. I'm very glad to have you with us, sir. 1513 01:59:55,939 --> 01:59:58,274 The heat reminds me of Mexico. 1514 01:59:58,441 --> 02:00:01,111 Yes, but there it was very dry. 1515 02:00:01,277 --> 02:00:03,154 That was a good outfit. 1516 02:00:04,155 --> 02:00:08,118 I remember storming the ramparts of Chapultapec with old George Pickett. 1517 02:00:09,202 --> 02:00:13,164 Reynolds… My old friend, Ulysses Sam Grant. 1518 02:00:13,331 --> 02:00:16,126 - There was some good men in that army. - Yes, indeed. 1519 02:00:16,292 --> 02:00:19,712 Some of those men are waiting for us now up ahead on those ridges. 1520 02:00:21,548 --> 02:00:25,051 I don't know. I sometimes feel troubled. 1521 02:00:26,302 --> 02:00:29,806 Those fellows, those boys in blue, they never quite seem the enemy. 1522 02:00:29,973 --> 02:00:31,599 I know. 1523 02:00:32,517 --> 02:00:36,312 I used to command some of those boys. Swore an oath too. 1524 02:00:38,731 --> 02:00:42,652 I couldn't fight against Georgia and South Carolina. 1525 02:00:43,194 --> 02:00:44,612 Not against my own family. 1526 02:00:44,779 --> 02:00:48,324 No, sir. There was always a higher duty to Virginia. 1527 02:00:48,491 --> 02:00:50,034 That was our first duty. 1528 02:00:50,201 --> 02:00:52,454 There was never any question about that. 1529 02:00:52,620 --> 02:00:55,165 - I guess so. - Let us not think about that now. 1530 02:00:55,331 --> 02:00:57,500 The issue is in God's hands. 1531 02:00:57,667 --> 02:00:59,669 We can only do our duty. 1532 02:01:01,087 --> 02:01:02,589 General? 1533 02:01:03,173 --> 02:01:05,467 Soldiering has one great trap. 1534 02:01:06,676 --> 02:01:09,053 To be a good soldier you must love the army. 1535 02:01:09,596 --> 02:01:13,349 To be a good commander, you must be willing to order the death… 1536 02:01:13,516 --> 02:01:15,310 … of the thing you love. 1537 02:01:15,477 --> 02:01:18,062 We do not fear our own death, you and I. 1538 02:01:18,229 --> 02:01:20,523 But there comes a time… 1539 02:01:21,524 --> 02:01:24,694 We are never quite prepared for so many to die. 1540 02:01:24,861 --> 02:01:30,158 We do expect the occasional empty chair. A salute to fallen comrades… 1541 02:01:30,575 --> 02:01:33,286 … but this war goes on and on and the men die… 1542 02:01:33,453 --> 02:01:35,705 … and the price gets ever higher. 1543 02:01:35,872 --> 02:01:41,544 We are prepared to lose some of us, but we are never prepared to lose all of us. 1544 02:01:41,711 --> 02:01:43,755 And there is the great trap, general. 1545 02:01:44,464 --> 02:01:46,758 When you attack, you must hold nothing back. 1546 02:01:46,925 --> 02:01:48,718 You must commit yourself totally. 1547 02:01:48,885 --> 02:01:51,763 We are adrift here in a sea of blood, and I want it to end. 1548 02:01:54,724 --> 02:01:57,143 I want this to be the final battle. 1549 02:02:03,066 --> 02:02:06,444 I woke up this morning and I half thought he'd be gone, George Meade. 1550 02:02:06,986 --> 02:02:09,489 That he would not want to fight here. Yes, sir. 1551 02:02:10,156 --> 02:02:12,742 I woke up and I thought, "Meade will be gone… 1552 02:02:12,909 --> 02:02:15,745 … and this war will go on and on and on." 1553 02:02:16,454 --> 02:02:18,289 Well, sir… 1554 02:02:18,998 --> 02:02:20,750 … we'll make him sorry he stayed. 1555 02:02:24,754 --> 02:02:26,130 God go with you, general. 1556 02:02:26,297 --> 02:02:27,674 And with you, general. 1557 02:02:36,266 --> 02:02:37,767 That's mostly to the south. 1558 02:02:37,934 --> 02:02:41,855 I thought the rebs were all in Gettysburg. You don't suppose they're flanking again? 1559 02:02:42,021 --> 02:02:44,941 Mama's favorite. Let's go. 1560 02:02:45,108 --> 02:02:47,110 Lawrence, what's happening? 1561 02:02:47,277 --> 02:02:50,113 Sir, Corporal Estabrook reporting back, sir. 1562 02:02:50,280 --> 02:02:51,948 Brook, I thought you were on sick call. 1563 02:02:52,115 --> 02:02:54,284 - Yes, sir. - How are you now? 1564 02:02:54,450 --> 02:02:56,494 It's my stomach. I've been vomiting. 1565 02:02:56,661 --> 02:02:57,954 It's something you ate. 1566 02:02:58,121 --> 02:03:00,790 - Finish up. We're about to move out. - Yes, sir. 1567 02:03:02,333 --> 02:03:04,502 - Col. Chamberlain. - Col. Vincent. 1568 02:03:04,669 --> 02:03:07,297 Form your men. Follow me and prepare to double-quick. 1569 02:03:07,463 --> 02:03:09,799 We're going to the top of that hill, right there. 1570 02:03:09,966 --> 02:03:12,093 - Hear that? - Yes. I'll set it up. 1571 02:03:12,260 --> 02:03:14,596 The rebels are stacking up on our left flank. 1572 02:03:14,762 --> 02:03:16,306 And we've got to follow them. 1573 02:03:16,472 --> 02:03:17,974 - Make haste. - Yes. 1574 02:03:18,474 --> 02:03:19,809 Sound the assembly! 1575 02:03:22,312 --> 02:03:23,521 Follow me. 1576 02:03:28,818 --> 02:03:30,653 Powder in! Load! 1577 02:03:39,829 --> 02:03:41,414 General. 1578 02:03:42,498 --> 02:03:46,044 Look here, the ground is strewn with boulders. 1579 02:03:46,669 --> 02:03:49,464 The soldiers up there are entrenched all over the ground. 1580 02:03:49,631 --> 02:03:51,716 And there are guns in the rocks. 1581 02:03:51,883 --> 02:03:54,469 Every move I make is observed. 1582 02:03:56,012 --> 02:03:59,807 If I attack as ordered, I lose half my division. 1583 02:03:59,974 --> 02:04:04,687 And they'll be looking down our throats at us from that hill right there. 1584 02:04:05,229 --> 02:04:07,565 We must move around to the right, sir. 1585 02:04:07,732 --> 02:04:10,401 - And take them from the rear. - Sam… 1586 02:04:10,568 --> 02:04:14,864 … the commanding general will not allow a flanking movement around those hills. 1587 02:04:15,031 --> 02:04:18,034 I argued it yesterday. I argued it all morning. 1588 02:04:18,201 --> 02:04:20,536 I've been arguing against any attack at all. 1589 02:04:20,703 --> 02:04:23,289 I can't call this one off. You know it. 1590 02:04:24,540 --> 02:04:27,377 Let me move up the big round hill to the south. 1591 02:04:27,585 --> 02:04:30,088 Nobody is on that. If I could get a battery up there- 1592 02:04:30,254 --> 02:04:31,756 There ain't enough time. 1593 02:04:31,923 --> 02:04:34,509 You'd have to cut down trees to place your artillery. 1594 02:04:34,676 --> 02:04:37,345 It would be dark before you were in action. 1595 02:04:37,512 --> 02:04:40,640 One the other hand, if they get batteries up there… 1596 02:04:40,807 --> 02:04:44,227 … we'll need buckets to catch the lead. You've got to take that hill. 1597 02:04:44,936 --> 02:04:47,522 They don't even need guns to defend that. 1598 02:04:47,689 --> 02:04:49,941 All they need to do is roll rocks down on you. 1599 02:04:50,108 --> 02:04:51,484 Just take it. 1600 02:04:51,651 --> 02:04:54,904 General, I do this under protest. 1601 02:04:55,071 --> 02:04:56,948 Sam, you are the best I got. 1602 02:04:57,949 --> 02:05:01,327 Now, sir, if you are ready, why don't you take that hill? 1603 02:05:04,414 --> 02:05:06,457 Hyah! 1604 02:05:19,095 --> 02:05:20,596 They're overshooting again. 1605 02:05:20,805 --> 02:05:24,434 Hey, fellows, you notice how that reb artillery always overshoots? 1606 02:05:25,101 --> 02:05:26,477 - Tom? - Yes, sir. 1607 02:05:26,644 --> 02:05:29,605 Another one closer and it could be hard day for Mother. 1608 02:05:29,772 --> 02:05:31,941 Go back to the rear. Watch out for stragglers. 1609 02:05:32,108 --> 02:05:33,651 Keep your distance from me. 1610 02:05:34,569 --> 02:05:36,112 Lawrence, I don't… 1611 02:06:18,488 --> 02:06:20,865 The whole damn reb army is down there… 1612 02:06:21,032 --> 02:06:24,494 … and coming up around our flanks. They could be here any minute. 1613 02:06:25,203 --> 02:06:28,790 We've got to hold this place. We've got to hold it. 1614 02:06:30,583 --> 02:06:33,127 Well, all right. I place you here. 1615 02:06:33,294 --> 02:06:37,131 Put your colors here, and set your regiment to the left of this line. 1616 02:06:37,298 --> 02:06:40,593 The rest of the brigade will form on your right. Understood? 1617 02:06:40,760 --> 02:06:42,845 - Yes. Ellis, this is the point. - Sir. 1618 02:06:43,054 --> 02:06:45,181 Your regiment is to the left of this point. 1619 02:06:45,890 --> 02:06:49,560 - Colonel, sir. You're the end of the line. - Yes. 1620 02:06:49,727 --> 02:06:54,190 You're the extreme left of the Union army. Understood? 1621 02:06:54,732 --> 02:06:57,193 The line runs from here back to Cemetery Hill… 1622 02:06:57,360 --> 02:06:59,904 - … but it ends here. - Understood. 1623 02:07:00,071 --> 02:07:02,782 You can't withdraw under any condition. 1624 02:07:03,783 --> 02:07:06,035 If you go, this line will be flanked. 1625 02:07:06,202 --> 02:07:09,080 If you go, the enemy will sweep up over the hillside… 1626 02:07:09,247 --> 02:07:11,833 … and take this entire army from the rear. 1627 02:07:12,750 --> 02:07:16,045 - You must defend this place to the last. - Yes, sir. 1628 02:07:18,172 --> 02:07:20,550 Now we'll see how professors fight. 1629 02:07:22,218 --> 02:07:25,054 Ellis, position the regiment. All company commanders here. 1630 02:07:25,221 --> 02:07:26,222 Yes, sir. 1631 02:07:26,389 --> 02:07:27,890 Sharpshooters to the left! 1632 02:07:28,933 --> 02:07:31,102 Battalion on the right! 1633 02:07:31,269 --> 02:07:34,063 Now file into line. March. 1634 02:07:41,279 --> 02:07:43,531 Bugler, sound the officer's call. 1635 02:07:49,912 --> 02:07:54,000 "Hold to the last." To the last what? 1636 02:07:54,917 --> 02:07:56,919 Exercise in rhetoric. 1637 02:07:57,086 --> 02:08:00,089 Last shell? Last man? 1638 02:08:00,256 --> 02:08:04,093 Last foot of ground? Last reb? 1639 02:08:16,105 --> 02:08:17,940 Advance! 1640 02:08:18,941 --> 02:08:20,735 Move out! 1641 02:09:01,317 --> 02:09:03,194 Turn those guns around! 1642 02:09:07,323 --> 02:09:11,827 Gentlemen, the 83rd Pennsylvania, 44th New York, and 16th Michigan… 1643 02:09:11,994 --> 02:09:15,414 … will be moving in to our right. But if you look left, you will see… 1644 02:09:15,581 --> 02:09:17,333 … that there is no one there. 1645 02:09:17,500 --> 02:09:20,753 Because we're the end of the line. The Union army stops here. 1646 02:09:20,920 --> 02:09:22,171 We are the flank. 1647 02:09:23,214 --> 02:09:24,507 Do you understand, gentlemen? 1648 02:09:24,674 --> 02:09:28,010 We cannot retreat. We cannot withdraw. 1649 02:09:28,177 --> 02:09:31,472 We are going to have to be stubborn today. 1650 02:09:32,890 --> 02:09:35,351 Put the boys in position, tell them to stay down. 1651 02:09:35,518 --> 02:09:38,354 Pile the rocks up high for the best protection you can. 1652 02:09:38,521 --> 02:09:41,023 I want the reserve pulled back about 20 yards. 1653 02:09:41,190 --> 02:09:42,942 Sloping ground is good ground. 1654 02:09:43,109 --> 02:09:46,195 If you have any breakthroughs, men wounded, a hole in the line… 1655 02:09:46,362 --> 02:09:48,906 … plug it with the reserve. How's our ammunition? 1656 02:09:49,073 --> 02:09:51,158 Sir, I think about 60 rounds per man. 1657 02:09:51,325 --> 02:09:54,370 That's good. 60 rounds. I think… Yes, that's adequate. 1658 02:09:54,537 --> 02:09:56,330 - Any questions? - Colonel. 1659 02:09:56,497 --> 02:10:00,084 It seems to me the fighting is on that side of the hill. 1660 02:10:00,251 --> 02:10:02,461 It seems to me that we're the back door. 1661 02:10:02,628 --> 02:10:05,381 And everything's going on at the front door. 1662 02:10:07,133 --> 02:10:11,345 That hill is steep and rocky. It's bare. To come straight up it is impossible. 1663 02:10:11,512 --> 02:10:13,389 The reb army is going to swing around it. 1664 02:10:13,556 --> 02:10:16,767 It'll come up through that notch right over there. 1665 02:10:16,934 --> 02:10:20,438 It'll move under the cover of trees, trying to get around the flank. 1666 02:10:22,064 --> 02:10:23,399 And gentlemen… 1667 02:10:24,233 --> 02:10:25,776 … we are the flank. 1668 02:10:28,654 --> 02:10:29,739 Gentlemen. 1669 02:10:38,247 --> 02:10:39,582 God go with you. 1670 02:11:05,941 --> 02:11:08,611 Captain Clark, take the right side from the 83rd… 1671 02:11:08,778 --> 02:11:10,780 … over in this direction to the center. 1672 02:11:10,946 --> 02:11:14,658 Ellis, take the left but be watchful. Your flank will be in the air. 1673 02:11:17,286 --> 02:11:19,580 - Colonel, sir. - Corporal Estabrook? 1674 02:11:19,747 --> 02:11:23,793 What do I do with these prisoners? The hardheads of the Second Maine. 1675 02:11:27,671 --> 02:11:29,924 Any of you care to join us? 1676 02:11:30,091 --> 02:11:33,302 - The rebs really coming? - They're coming. 1677 02:11:33,469 --> 02:11:36,931 Well, it's kind of dull just sitting here watching, sir. 1678 02:11:37,098 --> 02:11:40,518 For any man who joins us, there will be no court martial. 1679 02:11:46,482 --> 02:11:48,150 No man will call me a coward. 1680 02:11:54,073 --> 02:11:55,533 Why not? 1681 02:12:01,247 --> 02:12:04,834 I'll waste no man to guard you. I expect you to be here when this is over. 1682 02:12:05,000 --> 02:12:08,337 - Let's get these fellows some muskets. - There are no muskets, sir. 1683 02:12:11,590 --> 02:12:12,842 Wait here for a bit. 1684 02:12:13,008 --> 02:12:15,344 There will be guns available in a little while. 1685 02:12:19,682 --> 02:12:22,393 That's the New York boys. The rebs are getting closer. 1686 02:12:22,560 --> 02:12:24,019 Must be moving this way. 1687 02:12:25,563 --> 02:12:27,731 Sir, Private Foss is praying. 1688 02:12:32,236 --> 02:12:35,698 - Will you put in a kind word for me? - Yes, sir. 1689 02:12:42,538 --> 02:12:44,790 - You're the Merrill brothers, right? - Yes, sir. 1690 02:12:44,957 --> 02:12:46,750 Boys, why aren't you on the ground? 1691 02:12:46,917 --> 02:12:49,378 Sir, I can't shoot worth a darn lying down. 1692 02:12:49,545 --> 02:12:52,715 Never could. Bill neither. We like to fight standing. 1693 02:12:52,882 --> 02:12:54,550 I suggest you find a thicker tree. 1694 02:12:54,717 --> 02:12:55,885 Here they come! 1695 02:13:00,890 --> 02:13:03,726 I want you to stay with me, but you keep down. 1696 02:13:03,934 --> 02:13:05,060 Buster! 1697 02:13:05,936 --> 02:13:08,397 I bet the whole reb army is coming this way. 1698 02:13:08,564 --> 02:13:11,150 Walk down the line. Tell the boys to get good cover. 1699 02:13:11,317 --> 02:13:13,527 Pile the rocks high and fire carefully. 1700 02:13:13,694 --> 02:13:15,571 - Go down and come back. - Right. 1701 02:13:15,738 --> 02:13:17,406 You got to keep an eye on them. 1702 02:13:17,573 --> 02:13:20,618 Some of them load but never fire. They just keep right on loading. 1703 02:13:20,784 --> 02:13:23,329 Some come home with eight bullets rammed up the barrel. 1704 02:13:23,496 --> 02:13:24,914 Never fired a shot. 1705 02:13:27,541 --> 02:13:29,001 Sir. 1706 02:13:33,088 --> 02:13:34,507 Fire! 1707 02:14:27,810 --> 02:14:29,812 Keep up your fire, boys! 1708 02:14:34,984 --> 02:14:36,485 Keep your head down. 1709 02:14:36,652 --> 02:14:38,195 Watch your left side. 1710 02:14:45,995 --> 02:14:47,663 Keep up your fire! 1711 02:15:45,220 --> 02:15:46,764 They're falling back. 1712 02:15:46,930 --> 02:15:48,641 They'll be back in a minute. 1713 02:15:48,807 --> 02:15:52,019 - How are we doing? - Fine. Fine. 1714 02:15:52,186 --> 02:15:54,063 - Colonel. - Captain Clark, anybody hurt? 1715 02:15:54,229 --> 02:15:56,732 - Head and shoulder wounds. - They didn't hit the left. 1716 02:15:56,899 --> 02:15:59,568 They're moving out that way. Can you see them, sir? 1717 02:15:59,735 --> 02:16:01,945 They're coming again, boys! 1718 02:17:16,979 --> 02:17:19,314 Colonel, look there. 1719 02:17:19,648 --> 02:17:22,651 A new regiment has arrived that's moving against the left. 1720 02:17:22,818 --> 02:17:24,403 It's out there. Do you see them? 1721 02:17:25,070 --> 02:17:26,864 Double-quick! 1722 02:17:27,823 --> 02:17:30,534 I don't think we'll be able to hold another one. 1723 02:17:30,701 --> 02:17:33,370 - Get all company commanders up here. - On the double. 1724 02:17:35,539 --> 02:17:38,167 - Sergeant Owen! - Yes, sir. 1725 02:17:39,042 --> 02:17:42,546 Get up to the top of that hill and report me the situation from up there. 1726 02:17:42,713 --> 02:17:43,797 Yes, sir. 1727 02:18:01,690 --> 02:18:04,735 We'll soon be flanked. Here's what we'll do. 1728 02:18:04,902 --> 02:18:07,237 I want you to keep up a good hot masking fire. 1729 02:18:07,529 --> 02:18:10,532 Keep a tight hold on the 83rd, on old Pennsylvania over there. 1730 02:18:12,242 --> 02:18:13,869 I want no break in the line. 1731 02:18:14,036 --> 02:18:17,372 Captain Clark, that's you. You understand? No breaks. 1732 02:18:17,539 --> 02:18:20,876 Right wing will sidestep to the left… 1733 02:18:21,043 --> 02:18:23,337 … thinning out to twice the present distance. 1734 02:18:23,504 --> 02:18:26,840 You see the colors? They will end up down to the extreme left. 1735 02:18:27,007 --> 02:18:31,553 When you reach that point, we are going to refuse the line. 1736 02:18:31,720 --> 02:18:32,805 Understand? 1737 02:18:32,971 --> 02:18:34,932 We'll form a new line at right angles. 1738 02:18:35,098 --> 02:18:37,059 We'll pull up as much of a reserve as possible. 1739 02:18:37,226 --> 02:18:40,521 We've got to be able to counter-attack whenever there's a hole. 1740 02:18:40,687 --> 02:18:42,356 - Any questions? - No, sir. 1741 02:18:42,523 --> 02:18:44,233 Fine. Move! 1742 02:18:45,234 --> 02:18:47,569 Lieutenant. You fellows, on the double. 1743 02:19:00,249 --> 02:19:01,667 Come on! 1744 02:19:44,960 --> 02:19:47,296 - How are you, Andrew? - I'm fine, sir. And you? 1745 02:19:47,462 --> 02:19:48,880 A bit worn. 1746 02:19:49,047 --> 02:19:53,010 - The boys are putting up a hell of a fight. - They are indeed. 1747 02:21:02,037 --> 02:21:04,998 I got me one. I got me a reb. 1748 02:21:05,165 --> 02:21:06,917 Buster! Are you all right? 1749 02:21:07,084 --> 02:21:10,212 I'll be fine in a minute, but plays hell with me target practice. 1750 02:21:10,379 --> 02:21:11,797 The surgeon will see to it. 1751 02:21:11,963 --> 02:21:14,257 No. A little bandage is all I'll be needing. 1752 02:21:14,424 --> 02:21:16,927 A few minutes off my feet. My brogans are killing me. 1753 02:21:17,094 --> 02:21:19,429 Colonel, my men are getting low on ammunition. 1754 02:21:19,805 --> 02:21:22,265 Go over to the 83rd. Ask them to send what they can. 1755 02:21:22,432 --> 02:21:26,061 Lieutenant, go get from the wounded and from the others anything you can. 1756 02:21:26,228 --> 02:21:29,564 - Pick up what you can from anywhere. - Here they come, sir! 1757 02:22:16,445 --> 02:22:19,072 Keep up the fire! Fill your holes down here! 1758 02:22:39,301 --> 02:22:41,678 Colonel? Colonel? 1759 02:23:00,864 --> 02:23:02,199 There they go! 1760 02:23:14,753 --> 02:23:16,171 I'll be damned. 1761 02:23:18,173 --> 02:23:21,259 They keep coming! How long will they keep coming? 1762 02:23:22,052 --> 02:23:25,388 I don't have much left. Two shots. That's what I got. 1763 02:23:25,555 --> 02:23:29,017 They keep coming on the flanks. They keep moving to the left more. 1764 02:23:29,184 --> 02:23:32,896 They can't send help from the 83rd. They say they got their own troubles. 1765 02:23:33,063 --> 02:23:36,483 - Colonel, sir! We'd like to report. - What? 1766 02:23:36,650 --> 02:23:38,527 Vincent is badly wounded. 1767 02:23:39,236 --> 02:23:41,863 He got hit a few minutes after the fight started. 1768 02:23:42,030 --> 02:23:45,158 We've been reinforced at the top of the hill by Weed's brigade up front. 1769 02:23:45,325 --> 02:23:47,410 This is what they tell me. But Weed is dead. 1770 02:23:47,577 --> 02:23:50,121 So they moved Hazlett's battery of artillery up there. 1771 02:23:50,288 --> 02:23:52,290 But Hazlett's dead. Far as I can tell— 1772 02:23:52,457 --> 02:23:54,459 Can you can get ammunition from up there? 1773 02:23:54,626 --> 02:23:57,129 I don't know. It's a mess. But they're holding good. 1774 02:23:57,295 --> 02:23:59,339 The rebs are having a hard time climbing. 1775 02:23:59,506 --> 02:24:01,800 - It's a steep hill. - We'll need the ammunition. 1776 02:24:01,967 --> 02:24:04,553 Colonel, sir, the better of my men are wounded. 1777 02:24:04,719 --> 02:24:07,973 If the rebs come up that hill any stronger, we can't stop them. 1778 02:24:08,140 --> 02:24:10,600 Send out word to take ammunition from the wounded. 1779 02:24:10,767 --> 02:24:12,936 - Make every round count. Go! - Here they come again! 1780 02:24:15,021 --> 02:24:17,023 Ready, boys! 1781 02:24:37,919 --> 02:24:40,046 Come on, keep it coming! Keep it up, lads! 1782 02:25:15,290 --> 02:25:16,666 Ready! 1783 02:25:16,833 --> 02:25:18,627 Aim! 1784 02:25:19,461 --> 02:25:20,545 Pour it on, boys! 1785 02:25:31,389 --> 02:25:33,642 Keep at them! Keep up your fire! 1786 02:25:50,867 --> 02:25:53,495 Here they come, boys! 1787 02:27:11,740 --> 02:27:13,283 Go plug that hole over there! 1788 02:27:25,962 --> 02:27:27,797 Tom. Tom! 1789 02:27:43,772 --> 02:27:45,106 Tom! 1790 02:27:46,983 --> 02:27:48,109 Tom! 1791 02:28:12,801 --> 02:28:15,303 Colonel, sir. Sir, half my men are down. 1792 02:28:15,470 --> 02:28:17,931 Most of the rest are wounded. The left is too thin. 1793 02:28:18,098 --> 02:28:19,891 - How is our ammunition? - Almost gone. 1794 02:28:20,058 --> 02:28:24,062 Sir, we're running out. We don't have much left to shoot with. 1795 02:28:24,229 --> 02:28:25,814 Some boys got nothing at all. 1796 02:28:26,022 --> 02:28:27,690 What do we do for ammunition? 1797 02:28:27,857 --> 02:28:30,610 My boys picked up reb muskets and fired back with them. 1798 02:28:30,777 --> 02:28:32,904 - We ought to pull out. - No, we can't do that. 1799 02:28:33,071 --> 02:28:34,989 We can't hold them again, sir. 1800 02:28:35,156 --> 02:28:37,826 If we don't, they go right over the hill and the flank caves in. 1801 02:28:41,329 --> 02:28:42,497 Sir. 1802 02:28:43,206 --> 02:28:44,249 Here they come. 1803 02:28:49,212 --> 02:28:51,923 We can't run away. If we stay here, we can't shoot. 1804 02:28:52,090 --> 02:28:53,383 So let's fix bayonets. 1805 02:28:57,178 --> 02:29:00,014 We'll have the advantage moving down the hill. 1806 02:29:01,850 --> 02:29:04,602 They must be tired if we are. So fix bayonets. 1807 02:29:04,769 --> 02:29:07,522 Ellis, you take the left wing. I'll take the right. 1808 02:29:07,689 --> 02:29:09,232 Right wheel forward, the whole regiment. 1809 02:29:09,399 --> 02:29:11,693 - You mean charge? - Here's what we do. 1810 02:29:11,860 --> 02:29:14,195 We're going to charge swinging down the hill. 1811 02:29:14,362 --> 02:29:16,531 Just like we pulled back to the left side… 1812 02:29:16,698 --> 02:29:18,700 … we'll swing it down like a door. 1813 02:29:18,867 --> 02:29:22,370 We'll sweep them down the hill as they come up. Understand? 1814 02:29:22,537 --> 02:29:24,581 - Does everybody understand? - Yes, sir. 1815 02:29:24,747 --> 02:29:26,416 Ellis, take the left wing. 1816 02:29:26,583 --> 02:29:30,253 When I command, the whole regiment goes forward swinging down to the right. 1817 02:29:30,795 --> 02:29:32,422 All right, sir. Fine. 1818 02:29:34,466 --> 02:29:35,884 Move. 1819 02:29:38,720 --> 02:29:40,388 Bayonets! 1820 02:30:05,580 --> 02:30:08,124 Come on! Let's go! Move! 1821 02:30:08,291 --> 02:30:09,918 Quickly, boys! Quickly! 1822 02:30:18,968 --> 02:30:21,137 Let's go! 1823 02:30:22,931 --> 02:30:25,099 Bayonets! 1824 02:30:32,607 --> 02:30:33,858 Draw! 1825 02:30:35,318 --> 02:30:36,444 Bayonets! 1826 02:30:39,280 --> 02:30:40,657 Left swing, right wheel. 1827 02:30:40,949 --> 02:30:42,158 Right wheel! 1828 02:30:43,493 --> 02:30:44,577 Charge! 1829 02:30:47,997 --> 02:30:49,374 Charge! 1830 02:31:07,684 --> 02:31:09,894 Charge! 1831 02:32:24,927 --> 02:32:26,554 The pistol. 1832 02:32:27,096 --> 02:32:28,473 Your prisoner, sir. 1833 02:32:32,101 --> 02:32:33,895 Wait here. 1834 02:32:58,920 --> 02:33:02,298 By God, colonel, the boys are still advancing. 1835 02:33:02,757 --> 02:33:05,593 - You better stop them. - They're on their way to Richmond. 1836 02:33:05,760 --> 02:33:08,388 - Richmond! - They've done enough for today. 1837 02:33:08,554 --> 02:33:11,099 I want you to meet this fellow from Alabama. 1838 02:33:11,265 --> 02:33:14,685 Captain Hawkins, this is my brother, Colonel Chamberlain. 1839 02:33:15,436 --> 02:33:16,938 Sir. 1840 02:33:17,814 --> 02:33:19,357 May I have some water? 1841 02:33:19,524 --> 02:33:20,942 Yes. 1842 02:33:22,527 --> 02:33:24,487 Sure. Tom, get this man a canteen. 1843 02:33:24,654 --> 02:33:26,823 Yes, sir. Right this way. 1844 02:33:46,968 --> 02:33:48,344 How you doing? 1845 02:33:48,803 --> 02:33:50,304 Twice. 1846 02:33:50,471 --> 02:33:52,974 Would you believe, for the love of Mary? 1847 02:33:53,141 --> 02:33:54,392 Twice. 1848 02:34:00,648 --> 02:34:04,444 And how are you, colonel, darling, this fine day? 1849 02:34:06,529 --> 02:34:08,656 I got it in the armpit. 1850 02:34:09,490 --> 02:34:12,326 For the love of God, in the bloody armpit. 1851 02:34:13,035 --> 02:34:15,747 - How is he? - It's an arm. 1852 02:34:15,913 --> 02:34:17,832 Only an arm. You got to lose something. 1853 02:34:18,666 --> 02:34:20,168 It might as well be an arm. 1854 02:34:20,334 --> 02:34:23,838 I can part with that easier than other mechanics of nature, and that's the truth. 1855 02:34:30,011 --> 02:34:31,679 I could do with a nip right now. 1856 02:34:31,846 --> 02:34:34,098 I'll see what I can do. 1857 02:34:34,265 --> 02:34:36,225 You do pretty good. 1858 02:34:40,188 --> 02:34:42,523 Colonel. Colonel? 1859 02:34:43,107 --> 02:34:45,193 I'm right here, Buster. I'm right here. 1860 02:34:48,529 --> 02:34:50,114 The army was blessed. 1861 02:34:53,201 --> 02:34:57,955 I want to tell you, just in case… 1862 02:35:00,374 --> 02:35:02,001 … that I never served… 1863 02:35:07,673 --> 02:35:09,884 I've never served with a better man. 1864 02:35:16,516 --> 02:35:17,892 Don't worry, sir. 1865 02:35:18,309 --> 02:35:20,645 He'll make it. He's a tough old mick. 1866 02:35:56,639 --> 02:36:00,768 Colonel, sir. If you would so honor me. 1867 02:36:10,528 --> 02:36:14,490 Colonel, sir. I've been moving these rebs with an empty musket. 1868 02:36:15,700 --> 02:36:18,244 Not so loud. 1869 02:36:19,871 --> 02:36:21,831 Colonel. 1870 02:36:23,207 --> 02:36:25,376 You're ordered to go to the top of the big hill. 1871 02:36:25,543 --> 02:36:27,545 My New Yorkers will take your prisoners. 1872 02:36:27,712 --> 02:36:29,005 Yes, sir. 1873 02:36:29,171 --> 02:36:31,132 We watched from our position above. 1874 02:36:31,632 --> 02:36:33,801 It's the damnedest thing I ever saw. 1875 02:36:33,968 --> 02:36:37,638 May I-? May I shake your hand, sir? 1876 02:36:40,141 --> 02:36:45,271 Colonel, one thing. The name of this place, this hill… 1877 02:36:45,438 --> 02:36:46,731 Has it got a name, this hill? 1878 02:36:47,231 --> 02:36:51,027 This is Little Round Top. That's the name of the hill you defended. 1879 02:36:51,193 --> 02:36:54,530 The big one you're going up to, that's Big Round Top. 1880 02:36:56,073 --> 02:36:59,827 Is that so? I guess I'll remember that. 1881 02:37:09,503 --> 02:37:12,882 Ellis, move the men out. I'm going to go ahead. 1882 02:38:23,285 --> 02:38:24,412 Sam? 1883 02:38:25,287 --> 02:38:27,123 We drugged him, sir. 1884 02:38:27,289 --> 02:38:29,458 It'd be better if he slept. 1885 02:38:30,710 --> 02:38:32,670 Didn't see much. 1886 02:38:33,337 --> 02:38:36,007 The boys went in. Hit the rocks. 1887 02:38:39,593 --> 02:38:41,095 How did it go, Pete? 1888 02:38:43,723 --> 02:38:45,182 Fine, Sam. 1889 02:38:45,683 --> 02:38:47,643 We take those rocks? 1890 02:38:48,561 --> 02:38:49,770 Most of them. 1891 02:38:49,937 --> 02:38:51,772 Worst… 1892 02:38:52,356 --> 02:38:55,234 … ground I ever saw. 1893 02:38:55,401 --> 02:38:56,944 You know that? 1894 02:38:59,071 --> 02:39:00,948 They call it… 1895 02:39:01,115 --> 02:39:04,285 … Devil's Den. It's a good name for it. 1896 02:39:10,875 --> 02:39:12,460 What casualties? 1897 02:39:12,626 --> 02:39:13,794 Don't know yet. 1898 02:39:15,880 --> 02:39:17,465 Got to give my boys credit. 1899 02:39:22,011 --> 02:39:26,682 You should've let me go to the right. 1900 02:39:27,808 --> 02:39:32,605 We should've gone to the right. 1901 02:39:32,772 --> 02:39:35,191 He needs to rest some. 1902 02:40:36,335 --> 02:40:38,129 You summoned me, sir? 1903 02:40:40,047 --> 02:40:41,382 Harrison. 1904 02:40:43,717 --> 02:40:45,261 I did. 1905 02:40:48,430 --> 02:40:49,974 I've got some night work. 1906 02:40:50,141 --> 02:40:51,392 Are you up to it? 1907 02:40:51,559 --> 02:40:54,562 "All the world will be in love with night… 1908 02:40:54,728 --> 02:40:58,023 … and pay no worship to the garish sun." 1909 02:40:58,983 --> 02:41:02,903 When this is all over, I do look forward to seeing you on stage. 1910 02:41:05,072 --> 02:41:07,408 What are the general's wishes? 1911 02:41:14,498 --> 02:41:17,751 I want you to go out on the right, scout the Federal position. 1912 02:41:17,918 --> 02:41:21,714 Their condition, what they've got in reserve, what they're bringing up. 1913 02:41:21,881 --> 02:41:24,258 It'll probably take all night. But I want it right and clear. 1914 02:41:24,425 --> 02:41:27,178 - Your obedient servant. - Good. 1915 02:41:27,344 --> 02:41:32,057 Now, Harrison, it'll be dangerous. And I do appreciate this. 1916 02:41:32,224 --> 02:41:34,393 Thank you, sir. 1917 02:41:35,102 --> 02:41:38,022 But I must confess, the thing that bothers me about this job… 1918 02:41:38,188 --> 02:41:40,024 … is the absence of an audience. 1919 02:41:40,191 --> 02:41:42,151 When you do it right, no one knows it. 1920 02:41:42,318 --> 02:41:45,029 Nobody ever watches your work. Do you see? 1921 02:41:45,863 --> 02:41:48,282 That's very hard on an actor. 1922 02:41:53,329 --> 02:41:56,123 This current creation is marvelous. 1923 02:41:56,582 --> 02:41:58,959 I'm a poor half-witted farmer, do you see… 1924 02:41:59,126 --> 02:42:03,339 … terrified of soldiers. And me lovely young wife has run off with a corporal. 1925 02:42:03,505 --> 02:42:05,633 And I'm out scouring the countryside for her. 1926 02:42:06,050 --> 02:42:09,637 Sorrowful, pitiful sight I am. People looking down their noses… 1927 02:42:09,803 --> 02:42:11,555 … grinning behind me back. 1928 02:42:12,473 --> 02:42:14,975 And the whole time telling me exactly what I wanna know… 1929 02:42:15,142 --> 02:42:17,728 … about who's where, how many, how long ago. 1930 02:42:17,895 --> 02:42:20,439 And them not even knowing they're doing it. 1931 02:42:20,606 --> 02:42:22,483 Too busy feeling contemptuous. 1932 02:42:24,735 --> 02:42:28,072 There are many people, general, don't give a damn for a human soul, you know that? 1933 02:42:28,697 --> 02:42:30,532 Strange thing is… 1934 02:42:30,699 --> 02:42:35,454 … after playing this poor fool farmer for a while, I can't help but feel sorry for him… 1935 02:42:35,913 --> 02:42:38,207 … because no one cares. 1936 02:42:38,958 --> 02:42:40,501 No one cares. 1937 02:42:42,795 --> 02:42:44,546 Well… 1938 02:42:45,339 --> 02:42:47,841 … we all have our sacrifices to make, don't we? 1939 02:42:48,008 --> 02:42:50,594 Indeed we do, sir. 1940 02:42:54,014 --> 02:42:56,850 All right, Harrison, on your horse, get going. 1941 02:42:57,685 --> 02:42:59,269 - And, Harrison… - Sir? 1942 02:42:59,436 --> 02:43:01,897 … you be real careful, you hear? 1943 02:43:02,356 --> 02:43:04,066 Thank you, sir. 1944 02:43:04,692 --> 02:43:06,360 Go on. 1945 02:43:27,172 --> 02:43:29,383 General, I'm very glad to see you well. 1946 02:43:29,550 --> 02:43:32,052 I've just come by for my orders, sir. 1947 02:43:39,643 --> 02:43:42,021 It would appear that General Stuart has returned. 1948 02:43:44,273 --> 02:43:45,774 The prodigal son. 1949 02:44:14,553 --> 02:44:17,931 It was very close this afternoon. 1950 02:44:21,477 --> 02:44:22,603 Sir? 1951 02:44:22,770 --> 02:44:24,730 They nearly broke. 1952 02:44:25,230 --> 02:44:27,524 I could feel them breaking. 1953 02:44:28,150 --> 02:44:31,779 There for a moment I thought I saw our flags go up the hill. 1954 02:44:40,913 --> 02:44:43,123 It wasn't that close. 1955 02:44:43,290 --> 02:44:47,294 The attacks were not properly coordinated. I do not know why. 1956 02:44:47,461 --> 02:44:49,797 And nevertheless, we nearly won the day. 1957 02:44:51,131 --> 02:44:54,385 I could see a clear road all the way to Washington. 1958 02:44:59,848 --> 02:45:01,475 How is it with General Hood? 1959 02:45:03,852 --> 02:45:06,480 I think he'll live. May lose an arm. 1960 02:45:06,647 --> 02:45:07,981 Dear God. 1961 02:45:08,649 --> 02:45:11,485 I couldn't spare General Hood. 1962 02:45:12,486 --> 02:45:15,948 So many good men were lost this day. 1963 02:45:17,074 --> 02:45:18,700 Sir? 1964 02:45:19,785 --> 02:45:22,996 Lo did take the peach orchard and wheat field. 1965 02:45:23,163 --> 02:45:25,416 But he couldn't get up that ridge. 1966 02:45:26,375 --> 02:45:31,046 And Hood, he seized the Devil's Den, but he couldn't take the little rocky hill. 1967 02:45:32,381 --> 02:45:35,551 The Federals still hold the heights. And they're reinforced. 1968 02:45:36,885 --> 02:45:38,429 General? 1969 02:45:39,346 --> 02:45:41,890 That way around to the right is still open. 1970 02:45:49,273 --> 02:45:51,108 I will think on it, general. 1971 02:45:51,275 --> 02:45:55,529 We have enough artillery for one more good fight, but just one. 1972 02:45:55,696 --> 02:45:58,448 I know. Let me think on it. 1973 02:45:58,907 --> 02:46:01,368 - General- - I am glad to see you well. 1974 02:46:01,535 --> 02:46:03,537 We will speak again in the morning. 1975 02:46:25,809 --> 02:46:28,270 You know, hearing you talk about monkeys and trees… 1976 02:46:28,437 --> 02:46:31,148 … I remember the time during a cannonade on the peninsula. 1977 02:46:31,315 --> 02:46:33,817 There was one tree for the men to hide behind. 1978 02:46:33,984 --> 02:46:37,738 It was a skinny little tree and the boys, they fell in behind it… 1979 02:46:37,905 --> 02:46:41,200 … in a long thin line which moved just like a pigtail. 1980 02:46:41,366 --> 02:46:43,243 It swayed to one side, then the other. 1981 02:46:43,410 --> 02:46:45,704 A shell came this way, the line swayed that way. 1982 02:46:45,871 --> 02:46:48,415 A cannonball came that way, the line swayed this way. 1983 02:46:48,582 --> 02:46:49,917 It was a thing to see. 1984 02:46:50,083 --> 02:46:53,378 George, what has that got to do with what we're talking about? 1985 02:46:59,468 --> 02:47:01,178 General. 1986 02:47:03,138 --> 02:47:05,891 Carry on, gentlemen. Don't let me interrupt the revival. 1987 02:47:06,058 --> 02:47:08,977 General, you're just in time. 1988 02:47:09,144 --> 02:47:13,523 I've been trying to persuade George here of the modern, scientific… 1989 02:47:13,690 --> 02:47:16,276 … theories of Charles Darwin. The theory of evolution. 1990 02:47:16,443 --> 02:47:19,571 The notion that all mankind is descended from the ape. 1991 02:47:20,239 --> 02:47:21,907 He does not subscribe. 1992 02:47:22,074 --> 02:47:23,617 - That so? - I do not. 1993 02:47:23,784 --> 02:47:27,621 I've ordered General Armistead to stop filling his head with heathen blasphemies. 1994 02:47:27,788 --> 02:47:30,540 Now, you are to devote your reflective moments to study… 1995 02:47:30,707 --> 02:47:32,960 … in matters of military significance. 1996 02:47:33,126 --> 02:47:34,461 Ordered me. 1997 02:47:34,628 --> 02:47:38,215 Or perhaps appropriating some more of this fine whiskey here. 1998 02:47:38,382 --> 02:47:40,425 - Absolutely. - Would you care for? 1999 02:47:40,592 --> 02:47:41,635 No, thank you. 2000 02:47:41,802 --> 02:47:44,888 Surely the commanding general shares my deep feelings of disgust… 2001 02:47:45,055 --> 02:47:47,808 … at this simian suggestion. 2002 02:47:49,101 --> 02:47:53,522 I suppose there's some pretty smart folk that take Darwin for the Gospel. 2003 02:47:53,689 --> 02:47:58,443 They would not be invited to join George's ever-shrinking circle of friends. 2004 02:47:58,610 --> 02:48:00,362 General Longstreet, sir. 2005 02:48:00,529 --> 02:48:04,157 I intend to lay this matter to rest for once and for all time. 2006 02:48:04,324 --> 02:48:05,909 Good. 2007 02:48:09,955 --> 02:48:12,457 Sirs, perhaps there are those among you… 2008 02:48:12,624 --> 02:48:15,377 … who think that you are descended from an ape. 2009 02:48:17,212 --> 02:48:19,339 I suppose it's possible there are those of you… 2010 02:48:19,506 --> 02:48:22,342 … who believe that I'm descended from an ape… 2011 02:48:22,509 --> 02:48:25,429 … but I challenge the man to step forward… 2012 02:48:25,596 --> 02:48:28,473 … who believes that General Lee is descended from an ape. 2013 02:48:28,640 --> 02:48:30,892 - Here, here. - Not likely. 2014 02:48:31,059 --> 02:48:36,815 George, all science trembles before the searing logic of your fiery intellect. 2015 02:48:47,117 --> 02:48:50,704 So exactly how many of your relatives are there that are apes? 2016 02:48:57,669 --> 02:48:59,504 Well… 2017 02:49:00,797 --> 02:49:03,258 What do you hear about Sam Hood? 2018 02:49:03,717 --> 02:49:05,552 He may lose an arm. 2019 02:49:06,845 --> 02:49:10,015 Dick Garnett ain't fit. Can't hardly walk. 2020 02:49:10,182 --> 02:49:13,894 Thing is, if there's a fight, he can't stand to stay out of it. 2021 02:49:14,436 --> 02:49:17,105 But if you ordered him to stay out… 2022 02:49:20,275 --> 02:49:22,402 I don't suppose you could do that. 2023 02:49:52,099 --> 02:49:55,143 Mm-hm. That boy can sing. 2024 02:49:56,561 --> 02:49:59,064 That's "Kathleen Mavourneen." 2025 02:50:05,028 --> 02:50:07,322 What do you hear about Hancock? 2026 02:50:08,156 --> 02:50:10,158 Ran into him today. 2027 02:50:11,952 --> 02:50:13,912 He's out there about a mile or so. 2028 02:50:14,079 --> 02:50:18,792 Just a mile or so. And he was tough. 2029 02:50:18,959 --> 02:50:20,627 Very tough today. 2030 02:50:20,794 --> 02:50:22,587 He's the best they got. 2031 02:50:22,754 --> 02:50:25,632 God don't make them any better. And that's a fact. 2032 02:50:27,968 --> 02:50:29,928 Well… 2033 02:50:30,887 --> 02:50:34,141 I'd like to go over to see him as soon as I can. 2034 02:50:36,518 --> 02:50:38,645 The last time I saw Winn… 2035 02:50:40,856 --> 02:50:44,067 … we played that song. That very song. 2036 02:50:45,819 --> 02:50:49,281 Back in California, we were all together for the last time. 2037 02:50:50,115 --> 02:50:51,825 Before we broke up. 2038 02:50:52,784 --> 02:50:54,953 Spring of '61. 2039 02:51:01,835 --> 02:51:03,670 Almira Hancock. 2040 02:51:03,837 --> 02:51:06,506 Do you remember Almira, Hancock's wife? 2041 02:51:07,090 --> 02:51:08,675 Beautiful woman. 2042 02:51:08,842 --> 02:51:12,679 Most perfect woman I ever saw. 2043 02:51:14,598 --> 02:51:16,016 They were a beautiful couple. 2044 02:51:17,851 --> 02:51:19,019 Beautiful. 2045 02:51:22,689 --> 02:51:25,192 Garnett was with me that night. 2046 02:51:26,735 --> 02:51:31,156 A lot of fellows from the old outfit. People standing around singing… 2047 02:51:31,323 --> 02:51:33,200 … in the blue uniform. 2048 02:51:33,366 --> 02:51:36,870 We were leaving the next day. 2049 02:51:37,037 --> 02:51:40,373 Some going north. Some going south. 2050 02:51:41,792 --> 02:51:43,668 Splitting up. 2051 02:51:46,296 --> 02:51:47,798 A soldier's farewell. 2052 02:51:48,840 --> 02:51:50,842 "Goodbye. Good luck. 2053 02:51:51,843 --> 02:51:53,220 I'll see you in hell." 2054 02:51:54,888 --> 02:51:56,431 Do you remember that? 2055 02:52:04,439 --> 02:52:06,483 Towards the end of the evening… 2056 02:52:07,692 --> 02:52:09,986 … we all sat around the piano. 2057 02:52:11,530 --> 02:52:13,740 Almira played… 2058 02:52:14,950 --> 02:52:18,912 … that song there, that was the one she played. 2059 02:52:20,914 --> 02:52:24,417 Maybe for years, maybe forever… 2060 02:52:26,920 --> 02:52:29,047 I'll never forget that. 2061 02:52:34,427 --> 02:52:36,304 You know how it was, Pete. 2062 02:52:45,063 --> 02:52:48,191 Winn was like a brother to me. Remember? 2063 02:52:50,443 --> 02:52:52,320 Towards the end of the evening… 2064 02:52:55,240 --> 02:52:57,117 … things got a little rough. 2065 02:52:57,284 --> 02:52:59,494 We all began to… 2066 02:53:01,454 --> 02:53:03,373 Well… 2067 02:53:04,499 --> 02:53:06,543 … there were a lot of tears. 2068 02:53:10,171 --> 02:53:12,632 I went over to Hancock. 2069 02:53:13,383 --> 02:53:16,970 I took him by the shoulder. I said, "Winn… 2070 02:53:18,763 --> 02:53:20,473 … so help me… 2071 02:53:21,516 --> 02:53:24,728 … if I ever raise my hand against you… 2072 02:53:24,894 --> 02:53:26,605 … may God strike me dead." 2073 02:53:35,155 --> 02:53:37,407 Ain't seen him since. 2074 02:53:38,158 --> 02:53:40,118 He was at Malvern Hill… 2075 02:53:40,535 --> 02:53:45,332 … White Oak Swamp, Sharpsburg, Fredericksburg. 2076 02:53:49,210 --> 02:53:53,840 One of these days I will see him, I'm afraid. 2077 02:53:54,007 --> 02:53:56,343 Across that… 2078 02:53:56,509 --> 02:54:00,180 … small deadly space. 2079 02:54:08,104 --> 02:54:11,524 I thought about sitting this one out. 2080 02:54:11,691 --> 02:54:13,401 But I can't do that. 2081 02:54:15,111 --> 02:54:17,989 That wouldn't be right either. 2082 02:54:24,120 --> 02:54:25,789 I guess not. 2083 02:54:30,585 --> 02:54:32,545 Thank you, Peter. 2084 02:54:36,549 --> 02:54:38,385 I had to talk about that. 2085 02:54:45,934 --> 02:54:49,646 I'm sending Almira Hancock… 2086 02:54:50,355 --> 02:54:53,900 … a small package to be opened… 2087 02:54:54,067 --> 02:54:56,861 … in the event of my death. 2088 02:55:01,366 --> 02:55:03,159 You'll drop by and see her… 2089 02:55:03,702 --> 02:55:05,620 … after this is over. 2090 02:55:05,787 --> 02:55:07,580 Won't you, Pete? 2091 02:55:16,464 --> 02:55:18,091 Thank you. 2092 02:55:21,261 --> 02:55:23,555 What day is it now, major? 2093 02:55:26,266 --> 02:55:28,226 It's long after midnight, sir. 2094 02:55:28,393 --> 02:55:29,811 It's already Friday. 2095 02:55:30,020 --> 02:55:33,314 - Friday, July 3? - Yes, sir. 2096 02:55:33,481 --> 02:55:36,985 - Then tomorrow is the Fourth of July. - Sir? 2097 02:55:37,152 --> 02:55:39,279 Independence Day. 2098 02:55:40,113 --> 02:55:41,573 Huh. 2099 02:55:41,740 --> 02:55:45,201 - I'd quite forgotten. - The good Lord has a sense of humor. 2100 02:55:45,827 --> 02:55:48,037 I'm very sorry to keep you up so late. 2101 02:55:48,204 --> 02:55:49,539 It is my pleasure. 2102 02:55:49,706 --> 02:55:51,791 We should have a larger staff. 2103 02:55:51,958 --> 02:55:54,627 I'd be offended, sir. 2104 02:55:54,794 --> 02:55:56,337 I can do the work. 2105 02:55:56,504 --> 02:55:57,964 Very well. 2106 02:56:00,050 --> 02:56:02,719 General Stuart is waiting to see you, sir. 2107 02:56:03,595 --> 02:56:07,098 - Shall I bring him in? - Of course. 2108 02:56:09,601 --> 02:56:11,352 - Major? - Yes, sir. 2109 02:56:11,728 --> 02:56:14,564 General Stuart and I must not be disturbed. 2110 02:56:15,857 --> 02:56:17,859 - Very well, sir. - Thank you. 2111 02:56:21,404 --> 02:56:23,865 General Lee will see you now, sir. 2112 02:56:35,376 --> 02:56:36,836 You wish to see me, sir. 2113 02:56:42,258 --> 02:56:48,598 It is the opinion of some excellent officers that you have let us all down. 2114 02:56:48,765 --> 02:56:51,518 Sir, if you will please tell me who these gentlemen are? 2115 02:56:51,684 --> 02:56:53,645 There will be none of that. There is no time. 2116 02:56:53,812 --> 02:56:55,980 I ask that I be allowed to defend my- 2117 02:56:56,147 --> 02:56:57,857 There is no time. 2118 02:56:59,359 --> 02:57:01,152 General Stuart. 2119 02:57:03,488 --> 02:57:07,367 Your mission was to free this army… 2120 02:57:07,534 --> 02:57:09,202 … from the enemy cavalry. 2121 02:57:09,369 --> 02:57:12,789 And to report any movement by the enemy's main body. 2122 02:57:13,039 --> 02:57:15,041 That mission was not fulfilled. 2123 02:57:15,208 --> 02:57:16,918 You left here… 2124 02:57:17,085 --> 02:57:21,172 … with no word of your movement or movement of the enemy for days. 2125 02:57:21,339 --> 02:57:23,883 Meanwhile we were engaged and drawn into battle… 2126 02:57:24,050 --> 02:57:27,554 … without adequate knowledge of the enemy's strength or position. 2127 02:57:27,720 --> 02:57:29,305 Without knowledge of the ground. 2128 02:57:29,472 --> 02:57:33,726 So it is only by God's grace that we did not meet disaster here. 2129 02:57:33,893 --> 02:57:35,562 General Lee, there were reasons. 2130 02:57:35,728 --> 02:57:39,065 Perhaps you misunderstood my orders. 2131 02:57:39,774 --> 02:57:42,277 Perhaps I did not make myself clear. 2132 02:57:42,944 --> 02:57:46,865 Well, sir, this must be made very clear. 2133 02:57:47,699 --> 02:57:49,242 You, sir… 2134 02:57:49,409 --> 02:57:52,954 … with your cavalry, are the eyes of this army. 2135 02:57:53,121 --> 02:57:56,040 Without your cavalry, we are made blind. 2136 02:57:56,207 --> 02:57:58,293 That has already happened once. 2137 02:57:58,459 --> 02:58:02,422 It must never, never happen again. 2138 02:58:10,972 --> 02:58:14,851 - Since I no longer hold the general's-- - I told you there is no time for that! 2139 02:58:15,018 --> 02:58:16,144 There is no time. 2140 02:58:32,952 --> 02:58:36,205 There is another fight coming tomorrow and we need you. 2141 02:58:36,372 --> 02:58:39,292 We need every man. God knows. 2142 02:58:41,336 --> 02:58:44,255 You must take what I have told you… 2143 02:58:44,422 --> 02:58:47,675 … and learn from it as a man does. 2144 02:58:49,177 --> 02:58:50,637 There has been a mistake. 2145 02:58:50,803 --> 02:58:53,806 It will not happen again. I know your quality. 2146 02:58:53,973 --> 02:58:57,393 You are one of the finest cavalry officers I have ever known… 2147 02:58:57,560 --> 02:59:01,272 … and your service to this army has been invaluable. 2148 02:59:02,857 --> 02:59:04,734 Now… 2149 02:59:07,278 --> 02:59:10,073 … let us speak no more of this. 2150 02:59:18,289 --> 02:59:21,501 The matter is concluded. Goodnight, general. 2151 03:00:01,958 --> 03:00:03,418 Colonel, sir. 2152 03:00:07,588 --> 03:00:09,882 What are you doing up here? 2153 03:00:10,049 --> 03:00:12,093 I'm just resting my leg. 2154 03:00:16,764 --> 03:00:18,099 All right. 2155 03:00:20,685 --> 03:00:22,645 You sure can see a ways from here. 2156 03:00:24,772 --> 03:00:26,441 Where have you been? 2157 03:00:27,108 --> 03:00:28,776 We sent out a detail… 2158 03:00:28,943 --> 03:00:31,404 … and found some more departed souls down there… 2159 03:00:31,571 --> 03:00:34,741 … and they were carrying coffee for which they had no more use for. 2160 03:00:34,907 --> 03:00:35,950 You're a ghoul. 2161 03:00:37,577 --> 03:00:38,661 Lawrence. 2162 03:00:41,122 --> 03:00:43,124 You did real good yesterday. 2163 03:00:44,500 --> 03:00:47,211 The way them rebs just kept coming. 2164 03:00:48,504 --> 03:00:50,757 You had to admire them. 2165 03:00:52,383 --> 03:00:54,677 You think they'll come again today? 2166 03:00:55,386 --> 03:00:58,014 It doesn't look like they're planning to leave. 2167 03:00:59,140 --> 03:01:00,683 We don't have but 100 men. 2168 03:01:00,850 --> 03:01:03,603 Even with the whole flock from the Second Maine. 2169 03:01:03,770 --> 03:01:05,897 This position's good. 2170 03:01:11,277 --> 03:01:12,403 Diversion. 2171 03:01:14,822 --> 03:01:16,407 Go alert the pickets. 2172 03:01:16,574 --> 03:01:19,285 That may be a diversion. They may be coming this way again. 2173 03:01:19,452 --> 03:01:21,454 Where's the ammunition I asked for? 2174 03:01:21,621 --> 03:01:24,374 Go check the hospital, see about the boys. Check on Buster. 2175 03:01:24,540 --> 03:01:26,084 Very well, sir. 2176 03:01:26,250 --> 03:01:27,794 We need another runner. 2177 03:01:27,960 --> 03:01:31,839 I keep going up and down this hill, my legs are going to fall off. 2178 03:01:37,512 --> 03:01:39,639 - Morning, General. - Morning, sir. 2179 03:01:39,806 --> 03:01:43,184 - Ride with me, if you will. - Yes, sir. 2180 03:02:12,672 --> 03:02:15,883 General Longstreet, you have General Pickett now and he is fresh. 2181 03:02:16,384 --> 03:02:18,636 I want you to bring your corps forward. 2182 03:02:18,886 --> 03:02:22,723 Take those heights in the center and split the Federal line. 2183 03:02:28,354 --> 03:02:29,480 Sir, uh… 2184 03:02:30,857 --> 03:02:33,443 … my two divisions, Hood's and McLaws'… 2185 03:02:33,943 --> 03:02:37,780 They executed a forced march yesterday and went straight into the fight. 2186 03:02:38,030 --> 03:02:39,824 Lost half of their strength. 2187 03:02:40,700 --> 03:02:42,910 Sustained 50 percent casualties, sir. 2188 03:02:43,077 --> 03:02:45,246 They are tired and need rest. 2189 03:02:47,248 --> 03:02:48,416 There are… 2190 03:02:49,125 --> 03:02:52,795 … now three Federal corps on those two rocky hills on our right flank. 2191 03:02:52,962 --> 03:02:55,298 If I move all my people forward… 2192 03:02:55,548 --> 03:02:57,925 … we won't have a flank at all. 2193 03:02:58,092 --> 03:03:00,219 They'll simply swing around and crush us. 2194 03:03:02,472 --> 03:03:05,224 They are well entrenched up there. They aim to fight. 2195 03:03:05,391 --> 03:03:08,144 They got good artillery and plenty of it. 2196 03:03:08,603 --> 03:03:11,564 Sir, any attack we make will be uphill over open ground. 2197 03:03:12,899 --> 03:03:15,943 How do we communicate? How do we coordinate attack? 2198 03:03:16,152 --> 03:03:19,030 They're all massed together, damned near in a circle. 2199 03:03:19,197 --> 03:03:20,740 Good interior lines. 2200 03:03:21,407 --> 03:03:24,619 Anywhere we hit them, they'll bring up reinforcements in minutes. 2201 03:03:25,286 --> 03:03:29,207 But we try to bring up support, it has to come from miles away. 2202 03:03:29,790 --> 03:03:31,417 Their cannon will see every move. 2203 03:03:32,919 --> 03:03:35,963 Hell, their cannon are looking down on us right now. 2204 03:03:36,714 --> 03:03:38,549 In the center, they will break. 2205 03:03:38,716 --> 03:03:39,800 Sir? 2206 03:03:39,967 --> 03:03:41,761 They will break in the center. 2207 03:03:41,928 --> 03:03:45,723 They'll be gaining men from all directions, guns by the thousands… 2208 03:03:45,890 --> 03:03:49,352 … and Richmond has nothing left to send us. So, if we stay, we fight. 2209 03:03:49,977 --> 03:03:53,481 If we retreat now, we will have fought here for two days… 2210 03:03:53,731 --> 03:03:56,442 … and will leave knowing we could not drive him off. 2211 03:03:57,276 --> 03:04:01,822 And I have never yet left the enemy in command of the field. No, sir. 2212 03:04:02,156 --> 03:04:05,159 Retreat is no longer an option. 2213 03:04:05,326 --> 03:04:07,620 The enemy has been attacked on both wings. 2214 03:04:07,787 --> 03:04:09,205 He has reinforced there… 2215 03:04:09,372 --> 03:04:12,458 … and is strongest there on the wings. The hills and the rocks. 2216 03:04:12,625 --> 03:04:14,126 So the weak point is in the center. 2217 03:04:14,293 --> 03:04:16,587 They have command of the high ground. 2218 03:04:16,754 --> 03:04:19,173 But in that long slope, you see there? 2219 03:04:19,382 --> 03:04:23,219 The long slope in the center, there's where he's most vulnerable. 2220 03:04:23,678 --> 03:04:27,723 General Pickett's Virginians are the only people not yet engaged. Yes? 2221 03:04:29,475 --> 03:04:32,520 With General Longstreet in command, my old warhorse… 2222 03:04:32,770 --> 03:04:35,898 … meeting the enemy face to face on ground of his choosing… 2223 03:04:36,065 --> 03:04:38,317 … and with honor, we will prevail. 2224 03:04:58,045 --> 03:05:00,464 Sir, a courier from Colonel Rice. 2225 03:05:03,968 --> 03:05:05,219 Colonel Chamberlain. 2226 03:05:08,723 --> 03:05:10,141 That's some climb, sir. 2227 03:05:10,391 --> 03:05:11,976 My men need rations, lieutenant. 2228 03:05:12,143 --> 03:05:15,938 Colonel Rice has entrusted me to tell you that you're relieved, sir. 2229 03:05:17,481 --> 03:05:18,566 Relieved? 2230 03:05:18,733 --> 03:05:22,153 Fresh troops are on their way up and they'll take over here, sir. 2231 03:05:22,820 --> 03:05:25,406 Colonel Rice wants to give your people a rest. 2232 03:05:25,698 --> 03:05:28,075 He wants you to fall back, and I'm to show you the way. 2233 03:05:28,451 --> 03:05:31,162 Fall back. Yeah. 2234 03:05:32,413 --> 03:05:34,623 Ellis, have the men fall in. We're moving out. 2235 03:05:34,790 --> 03:05:35,875 Yes, sir. 2236 03:05:36,751 --> 03:05:37,793 Where are we going? 2237 03:05:37,960 --> 03:05:40,755 Oh, sir. Lovely spot. 2238 03:05:41,005 --> 03:05:43,299 Very quiet. Safest place on the battlefield. 2239 03:05:43,591 --> 03:05:45,468 Right smack-dab in the center. 2240 03:06:30,596 --> 03:06:32,098 Yes, sir, general. 2241 03:06:32,682 --> 03:06:34,225 We will attack the center. 2242 03:06:34,892 --> 03:06:37,103 But I think you are right about the flank. 2243 03:06:38,354 --> 03:06:41,649 Hood and McLaws were both very badly damaged yesterday. 2244 03:06:42,483 --> 03:06:46,904 I'll give you two other divisions: General Pettigrew and General Trimble. 2245 03:06:47,071 --> 03:06:48,572 They are stronger and rested. 2246 03:06:48,739 --> 03:06:52,910 Now you will have nearly three divisions at your command, including Pickett. 2247 03:06:53,160 --> 03:06:56,163 Your objective will be that clump of trees yonder. 2248 03:06:58,749 --> 03:07:01,502 The attack will be preceded by massed artillery. 2249 03:07:01,669 --> 03:07:05,005 We'll concentrate all of our guns on that one small area. 2250 03:07:05,256 --> 03:07:08,050 A feu d'enfer, as Napoleon would call it. 2251 03:07:08,717 --> 03:07:12,513 When the artillery has had its effect, your charge will break the line. 2252 03:07:12,680 --> 03:07:16,183 You will have nearly 15,000 men at your command, general. 2253 03:07:16,517 --> 03:07:18,561 You may begin whenever you're ready. 2254 03:07:18,728 --> 03:07:21,522 But plan it well. Do plan it well, I pray you, sir. 2255 03:07:21,730 --> 03:07:22,982 We stake everything on this. 2256 03:07:23,149 --> 03:07:25,693 Sir, with your permission. 2257 03:07:30,406 --> 03:07:32,741 Sir, I've been a soldier all my life. 2258 03:07:33,033 --> 03:07:36,162 I have served from the ranks on up. You know my service. 2259 03:07:40,541 --> 03:07:44,128 I must tell you now, I believe this attack will fail. 2260 03:07:49,008 --> 03:07:52,678 No 15,000 men ever made can take that ridge. 2261 03:07:53,220 --> 03:07:55,848 It's a distance of more than a mile over open ground. 2262 03:07:56,015 --> 03:07:58,392 When the men come out of the trees they will be… 2263 03:07:58,767 --> 03:08:01,937 … under fire of Yankee artillery from all over the field. 2264 03:08:02,104 --> 03:08:03,522 Those are Hancock's boys. 2265 03:08:03,689 --> 03:08:07,943 And now they have the stone wall like we did at Fredericksburg. 2266 03:08:08,778 --> 03:08:10,738 We do our duty, general. 2267 03:08:11,572 --> 03:08:14,033 We do what we must do. 2268 03:08:14,200 --> 03:08:15,659 Yes, sir. 2269 03:08:17,578 --> 03:08:21,373 Colonel Alexander is in charge of the artillery and he is very good. 2270 03:08:22,583 --> 03:08:27,087 We will depend on him to drive them off the ridge before your divisions get there. 2271 03:08:27,588 --> 03:08:30,591 And the men will know what to do. All 15,000… 2272 03:08:30,758 --> 03:08:34,720 … will concentrate squarely on the center of that line. That lower ridge there. 2273 03:08:34,929 --> 03:08:37,097 The line is not strong there. 2274 03:08:37,348 --> 03:08:40,434 General Meade has great strength on both flanks. 2275 03:08:40,893 --> 03:08:42,811 He must be weak in the center. 2276 03:08:42,978 --> 03:08:47,024 I estimate his strength in the center not to be more than 5,000 men. 2277 03:08:47,274 --> 03:08:51,570 And Colonel Alexander's artillery will break them up like at Fredericksburg. 2278 03:08:52,071 --> 03:08:53,822 - Yes, sir. - Farewell. 2279 03:09:02,206 --> 03:09:03,749 What are you thinking, general? 2280 03:09:06,752 --> 03:09:08,712 Well, sir… 2281 03:09:08,879 --> 03:09:11,423 … Pickett's division is from my corps. 2282 03:09:11,590 --> 03:09:14,593 But the other two units are of A. P. Hill's corps. 2283 03:09:18,973 --> 03:09:20,766 Shouldn't General Hill lead the attack, sir? 2284 03:09:22,226 --> 03:09:23,269 Say again? 2285 03:09:25,479 --> 03:09:28,107 Shouldn't General Hill lead the attack? 2286 03:09:37,324 --> 03:09:38,617 My apologies, sir. 2287 03:09:43,414 --> 03:09:45,791 I've always been very cautious. 2288 03:09:46,208 --> 03:09:47,418 Very cautious. 2289 03:09:47,585 --> 03:09:49,628 There is no one I trust more. 2290 03:09:56,510 --> 03:09:59,638 Sir, if we can take that ridge… 2291 03:09:59,805 --> 03:10:02,182 We can. And we will. 2292 03:10:09,356 --> 03:10:12,359 General, God go with you. 2293 03:10:32,796 --> 03:10:34,632 George, you are leading attack. 2294 03:10:34,798 --> 03:10:36,342 Now get ready, George. 2295 03:10:36,508 --> 03:10:39,345 Take your men behind the line of trees. I'll give you details later. 2296 03:10:39,511 --> 03:10:41,347 Now, move, George! 2297 03:13:44,822 --> 03:13:45,948 Sir. 2298 03:13:46,115 --> 03:13:50,452 Forgive me the torn trousers, sir. An officer riding around like this. 2299 03:13:50,994 --> 03:13:52,496 Colonel Alexander. 2300 03:13:53,163 --> 03:13:57,376 Those Federal cannon up on that little rocky hill can cause some trouble. 2301 03:13:57,751 --> 03:14:00,462 I want you to assign some guns and keep them silent. 2302 03:14:00,629 --> 03:14:01,713 Then… 2303 03:14:01,880 --> 03:14:04,591 … you move forward when the infantry advance… 2304 03:14:04,758 --> 03:14:06,343 … keeping the flanks clear. 2305 03:14:06,552 --> 03:14:08,137 Porter, how old are you, son? 2306 03:14:08,303 --> 03:14:11,098 - Sir, I'm 28, sir. - Uh-huh. 2307 03:14:12,307 --> 03:14:16,603 Porter, we must also clear those guns off that low center ridge right there. 2308 03:14:16,770 --> 03:14:19,064 - That's the main thing. - Yes, sir. 2309 03:14:19,231 --> 03:14:22,484 - I'm relying on you. - I'll sure keep them shooting. 2310 03:14:22,651 --> 03:14:24,570 Good. Good. 2311 03:14:24,945 --> 03:14:26,864 I want you to use everything you have. 2312 03:14:27,030 --> 03:14:29,366 Maximum effort. Fire all long-range ordinance. 2313 03:14:29,533 --> 03:14:32,619 But don't open up till I give the word and everything's in position. 2314 03:14:33,162 --> 03:14:36,790 Then fire with all you've got. I don't want to see a single gun silent. 2315 03:14:36,999 --> 03:14:39,209 Find an observation point and check the damage. 2316 03:14:39,376 --> 03:14:41,587 We must clear those people off that ridge. 2317 03:14:43,839 --> 03:14:45,215 If we don't… 2318 03:14:45,674 --> 03:14:49,177 Anyway, you let me know when you're nearing the end of your ammunition. 2319 03:14:49,386 --> 03:14:53,140 We must conserve enough to support the infantry attack. Is that clear? 2320 03:14:53,307 --> 03:14:54,349 Yes, sir. 2321 03:15:31,929 --> 03:15:33,639 Gentlemen. 2322 03:15:35,474 --> 03:15:38,310 Johnston Pettigrew, University of North Carolina. 2323 03:15:39,436 --> 03:15:40,646 Yeah, I know. 2324 03:15:41,230 --> 03:15:44,274 They still talk about your grades there with reverence and awe. 2325 03:15:44,441 --> 03:15:47,819 Your reputation as a scholar has preceded you, sir. 2326 03:15:47,986 --> 03:15:49,488 I hear you've written a book. 2327 03:15:49,655 --> 03:15:52,741 It was only a minor work. If the general would care to read it… 2328 03:15:53,367 --> 03:15:56,161 - Surely. - A copy with my compliments. 2329 03:15:56,328 --> 03:15:58,664 Captain, retrieve my book from the baggage. 2330 03:15:58,830 --> 03:16:02,834 General, my apologies, but I do not believe I will have time to read that today. 2331 03:16:04,962 --> 03:16:06,129 Gentlemen. 2332 03:16:07,631 --> 03:16:10,509 I want you to look at that clump of trees on that ridge. 2333 03:16:12,094 --> 03:16:15,430 That is where all units will converge. 2334 03:16:15,597 --> 03:16:20,602 You will be spread out in a long line, perhaps a mile, about 15,000 men. 2335 03:16:21,019 --> 03:16:24,523 All units converging on that point on the crest of that ridge. 2336 03:16:25,148 --> 03:16:26,692 Now, look here. 2337 03:16:32,114 --> 03:16:34,449 The Yankee center. A stone wall. 2338 03:16:37,035 --> 03:16:38,620 A small grove of trees. 2339 03:16:40,455 --> 03:16:44,835 General Trimble, commanding Pender's division, will be on the left. 2340 03:16:45,585 --> 03:16:47,713 Pettigrew's brigade in support. 2341 03:16:49,298 --> 03:16:52,718 General Pickett's division will be on the right side of the attack. 2342 03:16:52,884 --> 03:16:56,847 And now, George, I want you to put two brigades in front… 2343 03:16:57,097 --> 03:16:59,057 … and one in back, like so. 2344 03:16:59,599 --> 03:17:00,642 Yes, sir. 2345 03:17:01,935 --> 03:17:03,228 Garnett's brigade. 2346 03:17:03,395 --> 03:17:04,896 That's Jimmy Kemper. 2347 03:17:05,272 --> 03:17:07,065 Armistead's in support. 2348 03:17:07,983 --> 03:17:09,651 Good. All right, then. 2349 03:17:09,818 --> 03:17:11,903 Garnett will dress off at Trimble's flank. 2350 03:17:12,070 --> 03:17:15,490 And he will be the hinge, so to speak, in a series of left obliques. 2351 03:17:16,408 --> 03:17:18,535 Somewhere about the Emmitsburg Road… 2352 03:17:18,702 --> 03:17:21,621 … you will execute your first left oblique. 2353 03:17:21,788 --> 03:17:23,415 Then direct. 2354 03:17:23,582 --> 03:17:25,125 Then left again. 2355 03:17:25,292 --> 03:17:27,294 And so on at your own discretion… 2356 03:17:27,502 --> 03:17:31,798 … in order to deceive the Yankees and spread them out in a long line. 2357 03:17:32,132 --> 03:17:33,550 Here. Any questions? 2358 03:17:35,719 --> 03:17:37,262 All right, gentlemen. 2359 03:17:40,932 --> 03:17:42,100 Gentlemen… 2360 03:17:42,267 --> 03:17:45,771 … that is the conversion point. That clump of trees. 2361 03:17:46,438 --> 03:17:48,440 We will use all of the artillery. 2362 03:17:49,441 --> 03:17:52,778 They will center on that point, right there. 2363 03:17:53,779 --> 03:17:57,157 Will fire every gun they have until the ammunition runs out. 2364 03:17:58,200 --> 03:18:01,787 When that is done, I will give the order and you all go in. 2365 03:18:08,168 --> 03:18:10,253 Gentlemen… 2366 03:18:11,380 --> 03:18:15,801 … I do believe this attack will decide the fate of our country. 2367 03:18:17,052 --> 03:18:23,141 All the men who have died in the past are with you here today. 2368 03:18:33,193 --> 03:18:38,490 I want to say, sir, it is an honor to serve under your command. 2369 03:18:47,040 --> 03:18:50,544 I want to thank you, sir, for giving me the opportunity of serving here. 2370 03:18:50,710 --> 03:18:53,255 I have prayed, sir. 2371 03:19:28,498 --> 03:19:31,376 George, can you take that ridge? 2372 03:19:47,934 --> 03:19:49,561 Sir. 2373 03:19:54,316 --> 03:19:55,525 Harrison. 2374 03:19:56,109 --> 03:19:59,070 Would you mind giving someone an order to give me a musket? 2375 03:19:59,237 --> 03:20:01,239 I think today I'd like to join the attack. 2376 03:20:01,406 --> 03:20:05,869 If I could even borrow a hat from a soldier or just a jacket with some stripes on it. 2377 03:20:07,496 --> 03:20:09,080 Sir, just once. 2378 03:20:09,247 --> 03:20:13,585 Because I think, sir, today might be the last day. 2379 03:20:17,088 --> 03:20:18,924 Haven't I earned it, sir? 2380 03:20:22,719 --> 03:20:24,262 You know what's gonna happen? 2381 03:20:29,935 --> 03:20:32,270 I'll tell you what's gonna happen. 2382 03:20:34,189 --> 03:20:36,942 Troops are now forming behind the line of trees. 2383 03:20:38,109 --> 03:20:44,366 When they come out, they will be under enemy long-range artillery fire. 2384 03:20:44,533 --> 03:20:48,286 Solid shot. Percussion. Every gun they have. 2385 03:20:49,913 --> 03:20:53,333 Troops will come out under fire with more than a mile to walk. 2386 03:20:53,500 --> 03:20:55,460 And still, within the open field… 2387 03:20:55,627 --> 03:20:58,338 … they'll be in the range of aimed muskets. 2388 03:21:11,977 --> 03:21:15,397 They'll be slowed down by that fence out there. 2389 03:21:15,564 --> 03:21:20,318 And the formation, what's left of it, will begin to come apart. 2390 03:21:21,319 --> 03:21:25,490 When they cross that road, they'll be under short-range artillery. 2391 03:21:25,657 --> 03:21:27,158 Canister fire. 2392 03:21:27,534 --> 03:21:31,037 Thousands of little bits of shrapnel wiping the holes in the lines. 2393 03:21:33,415 --> 03:21:36,001 If they get to that wall without breaking up… 2394 03:21:37,168 --> 03:21:38,837 … there won't be many left. 2395 03:21:42,090 --> 03:21:43,925 A mathematical equation. 2396 03:21:46,553 --> 03:21:50,765 But maybe, just maybe… 2397 03:21:50,932 --> 03:21:53,435 … our own artillery will break up their defenses. 2398 03:21:54,728 --> 03:21:56,438 There's always that hope. 2399 03:22:01,568 --> 03:22:05,697 That's Hancock out there. And he ain't gonna run. 2400 03:22:07,615 --> 03:22:09,659 So it's mathematical after all. 2401 03:22:10,952 --> 03:22:17,083 If they get to that road, or beyond it, we'll suffer over 50 percent casualties. 2402 03:22:21,296 --> 03:22:23,340 But, Harrison… 2403 03:22:25,133 --> 03:22:28,261 … I don't believe my boys will reach that wall. 2404 03:22:39,689 --> 03:22:41,733 Sir, with your permission. 2405 03:22:45,403 --> 03:22:47,822 I'll get myself that musket, sir. 2406 03:22:59,250 --> 03:23:02,045 That's Meade's headquarters. 2407 03:23:02,212 --> 03:23:05,256 You're to take a position in reserve. 2408 03:23:05,423 --> 03:23:08,593 You don't have to entrench, but please don't go away. 2409 03:23:08,760 --> 03:23:11,930 - Major, do you have that? - Yes. I'll place the men. 2410 03:23:12,097 --> 03:23:15,934 You, sir, are to report to General Hancock. If you will follow me. 2411 03:23:27,779 --> 03:23:30,782 General Hancock, sir. Colonel Chamberlain, 20th Maine. 2412 03:23:30,949 --> 03:23:32,033 Chamberlain. 2413 03:23:32,200 --> 03:23:33,368 Yes. 2414 03:23:33,535 --> 03:23:36,413 I hear from the ranks that you may have been more involved… 2415 03:23:36,579 --> 03:23:38,498 … than anyone in staff has told me. 2416 03:23:38,665 --> 03:23:39,958 We were involved. 2417 03:23:40,125 --> 03:23:42,710 They tell me you ordered a bayonet charge. 2418 03:23:43,044 --> 03:23:45,588 It's nothing to be ashamed of, I might tell you. 2419 03:23:47,424 --> 03:23:48,883 I'm gonna look into it. 2420 03:23:49,092 --> 03:23:51,219 We need fighting men in this army. 2421 03:23:51,386 --> 03:23:54,264 And one damn thing is sure, we'll need some brigade commanders. 2422 03:23:55,890 --> 03:23:57,892 Meanwhile, well done. Well done. 2423 03:23:58,059 --> 03:23:59,436 Thank you, sir. 2424 03:23:59,602 --> 03:24:00,979 How's your outfit? 2425 03:24:01,479 --> 03:24:04,649 We need provisions. The men need a meal. And ammunition. 2426 03:24:04,816 --> 03:24:06,109 We're out. 2427 03:24:06,276 --> 03:24:08,403 See to Colonel Chamberlain's request. 2428 03:24:08,945 --> 03:24:10,530 I want you to write a report. 2429 03:24:10,697 --> 03:24:11,781 Yes, sir. 2430 03:24:15,493 --> 03:24:17,579 They say you are a schoolteacher. 2431 03:24:18,246 --> 03:24:20,457 That seems like a long time ago. 2432 03:24:20,623 --> 03:24:23,168 Sometimes I'm not sure how long I've been in this war. 2433 03:24:23,334 --> 03:24:25,628 Three years or three lifetimes. 2434 03:24:26,045 --> 03:24:27,839 - What do you teach? - Rhetoric… 2435 03:24:28,089 --> 03:24:31,843 … and Natural and Revealed Religion. At Bowdoin College, sir. 2436 03:24:33,470 --> 03:24:35,263 Now you tell me, professor. 2437 03:24:37,265 --> 03:24:39,934 Can you recall a story from antiquity where two men… 2438 03:24:40,101 --> 03:24:42,187 … who are best of friends, almost brothers… 2439 03:24:42,353 --> 03:24:45,815 … where these men find themselves, by a trick of fate… 2440 03:24:45,982 --> 03:24:48,401 … on opposing sides in a great war? 2441 03:24:48,860 --> 03:24:50,862 Then, on a given day… 2442 03:24:51,029 --> 03:24:54,491 … find themselves facing one another on the very same battlefield? 2443 03:24:56,868 --> 03:25:02,832 If the Greeks did not tell of such a story, surely the Romans did. 2444 03:25:03,416 --> 03:25:06,044 But, sir, I think it must be found in the Bible. 2445 03:25:06,503 --> 03:25:08,213 There isn't an officer on either side… 2446 03:25:08,379 --> 03:25:11,841 … who hasn't known someone wearing the other uniform. I know that. 2447 03:25:12,550 --> 03:25:14,302 But this morning… 2448 03:25:15,178 --> 03:25:17,722 … I looked through my glass and saw the colors… 2449 03:25:17,889 --> 03:25:21,518 … of the 9th and 14th Virginia regiments on those ridges before us… 2450 03:25:21,684 --> 03:25:23,811 … directly facing us, right over there. 2451 03:25:24,312 --> 03:25:26,773 It was as if I could hear his voice… 2452 03:25:27,649 --> 03:25:29,442 … see his old crumpled hat. 2453 03:25:31,110 --> 03:25:35,240 Armistead commands one of Pickett's brigades and he's out there for sure. 2454 03:25:37,367 --> 03:25:39,619 I somehow thought this day would never come. 2455 03:25:40,119 --> 03:25:42,372 I thought the war would be over in a month. 2456 03:25:42,539 --> 03:25:44,624 It's three years and how many more? 2457 03:25:44,791 --> 03:25:47,752 Who could've dreamed it could go on for so long? 2458 03:25:50,838 --> 03:25:52,966 What would you do, Chamberlain? 2459 03:25:54,842 --> 03:25:57,303 What do the books tell you to do? 2460 03:26:00,515 --> 03:26:02,141 Now you go and rest up. 2461 03:26:02,308 --> 03:26:04,519 Nothing's gonna happen today anyway. 2462 03:26:04,769 --> 03:26:09,315 Everybody's too tired, too hot, too worn out. Both sides. 2463 03:26:09,482 --> 03:26:12,944 Yes, sir. We're placed in reserve, just over there. 2464 03:26:13,111 --> 03:26:15,154 Thank you for your sentiments, sir. 2465 03:26:44,851 --> 03:26:45,935 Lawrence. 2466 03:26:47,562 --> 03:26:50,023 I just got back from the hospital. 2467 03:26:51,232 --> 03:26:52,483 God-awful mess. 2468 03:26:54,944 --> 03:26:57,113 They got no room. 2469 03:26:57,280 --> 03:27:00,074 They got no shade. They got men lying everywhere. 2470 03:27:01,284 --> 03:27:04,412 They're cutting off arms and legs in front of everybody. 2471 03:27:07,248 --> 03:27:09,709 They ought to not do that in public. 2472 03:27:11,878 --> 03:27:14,547 Men ought to have some privacy at a time like that. 2473 03:27:17,216 --> 03:27:18,468 You see Kilrain? 2474 03:27:22,805 --> 03:27:24,182 How is he? 2475 03:27:28,186 --> 03:27:29,854 Lawrence… 2476 03:27:31,564 --> 03:27:32,732 … he died. 2477 03:27:39,447 --> 03:27:41,366 He died this morning before I got there. 2478 03:27:44,285 --> 03:27:47,956 A couple of fellows were with him. 2479 03:27:49,832 --> 03:27:51,918 He said to tell you goodbye. 2480 03:27:53,961 --> 03:27:55,546 And that he was sorry. 2481 03:27:59,550 --> 03:28:01,177 Yeah. 2482 03:28:07,725 --> 03:28:09,727 I tell you, Lawrence. 2483 03:28:11,854 --> 03:28:13,690 I sure was fond of that man. 2484 03:28:16,651 --> 03:28:18,361 Yeah. 2485 03:32:28,569 --> 03:32:31,447 General, please get down. We cannot spare you. 2486 03:32:31,781 --> 03:32:34,659 There are times when a corps commander's life does not count. 2487 03:33:51,652 --> 03:33:53,070 How are you, Lo? 2488 03:33:55,865 --> 03:33:57,408 I'm fine, Dick. 2489 03:34:00,870 --> 03:34:02,371 Well, that's good. 2490 03:34:04,331 --> 03:34:05,750 How's the leg? 2491 03:34:05,916 --> 03:34:07,335 It's all right. 2492 03:34:08,586 --> 03:34:10,880 Can't walk. I'll have to ride. 2493 03:34:11,047 --> 03:34:15,426 You can't do that. You'll be the perfect target. 2494 03:34:17,344 --> 03:34:21,265 We're going up there today and we're gonna break that line. 2495 03:34:21,432 --> 03:34:26,437 When the Yankees run away, there'll be an open road all the way to Washington. 2496 03:34:29,190 --> 03:34:31,692 And maybe we'll win it today. 2497 03:34:32,276 --> 03:34:35,279 And today will be the last day. 2498 03:34:36,572 --> 03:34:37,615 Maybe today. 2499 03:34:42,870 --> 03:34:44,580 I've got to ride up there. 2500 03:34:48,667 --> 03:34:50,252 Well, Lo… 2501 03:34:51,587 --> 03:34:52,963 … I'll see you at the top. 2502 03:35:14,735 --> 03:35:18,072 My God, Lo. Ain't it marvelous? 2503 03:35:18,239 --> 03:35:20,324 I thought we missed it all. 2504 03:35:21,575 --> 03:35:23,494 - Any questions? - No. 2505 03:35:23,661 --> 03:35:24,703 All right, then. 2506 03:35:24,870 --> 03:35:27,540 When the firing ceases, we step out real quick. 2507 03:35:27,706 --> 03:35:31,127 No halting, no stopping to fire. We want to get there quick as we can. 2508 03:35:31,544 --> 03:35:32,628 What about Garnett? 2509 03:35:32,795 --> 03:35:35,548 - What about him? - He can't hardly walk. 2510 03:35:35,798 --> 03:35:36,841 Damnation. 2511 03:35:37,925 --> 03:35:41,178 George, order him not to make the charge. 2512 03:35:41,345 --> 03:35:47,059 General Armistead, how can I do that? Hyah! 2513 03:35:51,814 --> 03:35:53,023 General Armistead, sir. 2514 03:35:54,859 --> 03:35:56,402 My compliments. 2515 03:36:03,159 --> 03:36:06,454 I hope Her Majesty's emissary passed a comfortable night. 2516 03:36:06,745 --> 03:36:08,497 Slept like the dead, sir. 2517 03:36:08,664 --> 03:36:12,084 A baby. Slept like a newborn baby, sir. 2518 03:36:16,755 --> 03:36:18,841 Lie still, men. Keep down. 2519 03:36:20,885 --> 03:36:22,970 There's no safe place here. 2520 03:36:25,973 --> 03:36:27,975 One spot's as good as the next. 2521 03:36:32,104 --> 03:36:36,066 - Fire! - Fire! 2522 03:36:36,317 --> 03:36:38,485 We've been firing for a good while, sir. 2523 03:36:38,652 --> 03:36:43,157 It's apparent neither the Federals nor we are going to gain a clear advantage. 2524 03:36:43,365 --> 03:36:45,993 If we continue to expend our ammunition at this rate… 2525 03:36:46,160 --> 03:36:48,746 … we may endanger our ability to support the advance. 2526 03:36:48,913 --> 03:36:51,457 Did you not have enough ordinance when this was begun? 2527 03:36:51,624 --> 03:36:55,961 The Federal fire compelled us to remove the artillery train farther to the rear. 2528 03:36:56,837 --> 03:36:59,757 It's taking us longer to refill the caissons. 2529 03:36:59,924 --> 03:37:02,384 Sir, we must slow down our fire now… 2530 03:37:02,551 --> 03:37:05,763 … or we will have to cut back on the guns sent in to support the infantry. 2531 03:37:06,555 --> 03:37:07,681 Damn! 2532 03:37:08,057 --> 03:37:12,603 I'll have to order General Pickett to halt his attack until the guns get replenished. 2533 03:37:12,770 --> 03:37:16,357 The trains have a little ammunition. It'll take an hour to redistribute it. 2534 03:37:16,523 --> 03:37:18,817 In the meanwhile, the enemy would improve the top. 2535 03:37:18,984 --> 03:37:20,110 The longer we delay… 2536 03:37:20,277 --> 03:37:23,447 … the more time the Federals have to strengthen their own lines. 2537 03:37:23,614 --> 03:37:26,450 And even if we recover more supplies from the ordinance train… 2538 03:37:26,617 --> 03:37:29,286 … how much more damage can we inflict on them than they on us? 2539 03:37:30,204 --> 03:37:33,415 They're bringing in fresh batteries as quickly as we drive them off. 2540 03:37:33,582 --> 03:37:35,793 Just get some more ammunition and keep it hot. 2541 03:37:35,960 --> 03:37:38,671 I cannot send Pickett's division or the others… 2542 03:37:38,837 --> 03:37:42,216 … until we clear some of those guns off that ridge. 2543 03:38:18,627 --> 03:38:23,048 I'm told you are descended from an illustrious military family. 2544 03:38:23,215 --> 03:38:25,301 Who told you that? Kemper? 2545 03:38:25,718 --> 03:38:28,804 He tells me it was your uncle who defended Fort McHenry… 2546 03:38:28,971 --> 03:38:31,307 … during the War of 1812. 2547 03:38:31,473 --> 03:38:36,103 And that he was therefore the guardian of the original Star-Spangled Banner. 2548 03:38:36,270 --> 03:38:39,857 I must say, I do appreciate the irony of it all. 2549 03:38:40,024 --> 03:38:41,567 Colonel Fremantle. 2550 03:38:42,234 --> 03:38:47,197 It does not begin or end with my uncle or myself. 2551 03:38:48,115 --> 03:38:50,659 We're all sons of Virginia here. 2552 03:38:54,121 --> 03:38:56,040 That major out there commanding the cannon… 2553 03:38:56,206 --> 03:38:57,791 … that's James Dearing. 2554 03:38:58,208 --> 03:39:02,046 First in his class at West Point, before Virginia seceded. 2555 03:39:02,212 --> 03:39:04,715 And the boy over there with the color guard. 2556 03:39:05,424 --> 03:39:08,052 That's Private Robert Tyler Jones. 2557 03:39:08,218 --> 03:39:12,389 His grandfather was president of the United States. 2558 03:39:13,557 --> 03:39:18,312 The colonel behind me, that's Colonel William Aylett. 2559 03:39:18,479 --> 03:39:20,397 Now, his great grandfather… 2560 03:39:20,564 --> 03:39:23,442 … was the Virginian Patrick Henry. 2561 03:39:26,737 --> 03:39:30,574 It was Patrick Henry who said to your King George III: 2562 03:39:31,325 --> 03:39:34,078 "Give me liberty or give me death." 2563 03:39:38,290 --> 03:39:40,501 There are boys here from… 2564 03:39:40,668 --> 03:39:41,960 … Norfolk… 2565 03:39:43,003 --> 03:39:44,505 … Portsmouth… 2566 03:39:45,172 --> 03:39:48,008 … small hamlets along the James River. 2567 03:39:48,967 --> 03:39:51,637 From Charlottesville and Fredericksburg. 2568 03:39:51,845 --> 03:39:53,847 The Shenandoah Valley. 2569 03:39:56,350 --> 03:39:59,019 Mostly they're all veteran soldiers now. 2570 03:39:59,186 --> 03:40:01,897 The cowards and shirkers are long gone. 2571 03:40:03,857 --> 03:40:08,112 Every man here knows his duty. 2572 03:40:08,821 --> 03:40:14,284 They would make this charge even without an officer to lead them. 2573 03:40:17,454 --> 03:40:20,374 They know the gravity of the situation. 2574 03:40:20,541 --> 03:40:23,502 And the mettle of their foe. 2575 03:40:24,670 --> 03:40:28,632 They know that this day's work… 2576 03:40:29,883 --> 03:40:32,928 … will be desperate and deadly. 2577 03:40:33,637 --> 03:40:37,224 They know that for many of them… 2578 03:40:37,391 --> 03:40:40,269 … this will be their last charge. 2579 03:40:41,603 --> 03:40:46,567 But not one of them needs to be told what is expected of him. 2580 03:40:46,733 --> 03:40:49,653 They are all willing to make the supreme sacrifice… 2581 03:40:51,238 --> 03:40:56,118 … to achieve victory here. 2582 03:40:57,369 --> 03:41:02,166 The crowning victory and the end of this war. 2583 03:41:04,460 --> 03:41:06,545 We are all here. 2584 03:41:08,756 --> 03:41:11,675 You may tell them when you return to your country… 2585 03:41:12,384 --> 03:41:17,347 … that all Virginia was here on this day. 2586 03:41:46,376 --> 03:41:48,128 A message from Alexander. 2587 03:41:48,337 --> 03:41:52,132 "Hurry up, for God's sake, or the artillery can't help you." 2588 03:41:54,009 --> 03:41:55,636 Your order, sir? 2589 03:41:58,972 --> 03:42:04,353 General Longstreet, should I commence the attack? 2590 03:42:08,857 --> 03:42:11,151 I shall lead my division forward, sir. 2591 03:42:43,016 --> 03:42:46,937 For the glory of Virginia, form your brigade. 2592 03:42:51,441 --> 03:42:52,860 Gentlemen… 2593 03:42:54,111 --> 03:42:55,696 … form your battalions. 2594 03:42:58,490 --> 03:43:00,909 Battalion, forward! 2595 03:45:06,410 --> 03:45:11,748 Father, into your hands, I commend my spirit. 2596 03:45:34,354 --> 03:45:39,609 Up, men! Up! And to your posts! 2597 03:45:40,110 --> 03:45:42,446 And let no man forget today… 2598 03:45:43,155 --> 03:45:46,992 … that you are from old Virginia. 2599 03:45:48,702 --> 03:45:54,958 Virginia! Virginia! Virginia! 2600 03:45:59,379 --> 03:46:00,714 Virginians! 2601 03:46:01,840 --> 03:46:03,550 Virginians! 2602 03:46:05,719 --> 03:46:09,639 For your lands! For your homes! 2603 03:46:11,516 --> 03:46:13,060 For your sweethearts! 2604 03:46:14,603 --> 03:46:16,146 For your wives! 2605 03:46:18,607 --> 03:46:21,902 For Virginia! 2606 03:46:23,236 --> 03:46:24,988 Forward! 2607 03:46:25,155 --> 03:46:27,741 Forward! 2608 03:46:33,163 --> 03:46:34,372 March! 2609 03:52:27,934 --> 03:52:30,228 Come on, men! And keep your heads down! 2610 03:52:31,146 --> 03:52:33,690 - Reload! - Reloading! 2611 03:55:23,651 --> 03:55:27,780 Clear the lines! To the front, boys! One, two! 2612 03:55:28,573 --> 03:55:31,200 We are with you, general! 2613 03:55:31,951 --> 03:55:33,411 Come on, boys! 2614 03:55:37,832 --> 03:55:39,292 Come on, boys! 2615 03:55:39,626 --> 03:55:41,044 The glasses! 2616 03:56:31,761 --> 03:56:34,639 Let's go! Over the fence! 2617 03:56:43,147 --> 03:56:44,649 Fill that gap! 2618 03:56:48,528 --> 03:56:50,071 Over the fence! 2619 03:56:52,240 --> 03:56:54,492 Keep your heads down! 2620 03:56:55,952 --> 03:56:57,453 Fire! 2621 03:57:16,597 --> 03:57:18,307 Over the fence, lads! 2622 03:57:18,516 --> 03:57:22,895 But save your strength for the attack and get over the fence, quickly! 2623 03:57:29,777 --> 03:57:32,155 Fire! 2624 03:57:42,165 --> 03:57:43,624 Tell him. 2625 03:57:43,791 --> 03:57:46,502 General, Trimble sends his compliments and says… 2626 03:57:46,669 --> 03:57:49,338 … that if the troops he had the honor to command this day… 2627 03:57:49,505 --> 03:57:54,343 … cannot take that position, all hell can't take it. 2628 03:58:00,183 --> 03:58:04,687 Give them double canisters! That's it! Double canisters! 2629 03:58:07,523 --> 03:58:10,026 Get up, men! Fire! 2630 03:58:23,581 --> 03:58:25,792 Give them the cold steel! 2631 03:58:25,958 --> 03:58:27,001 Quick step! 2632 03:58:36,093 --> 03:58:38,054 Keep up your fire! 2633 03:59:10,753 --> 03:59:13,256 Take that to General Longstreet quick as you can. 2634 03:59:13,422 --> 03:59:14,924 With my compliments. 2635 03:59:16,175 --> 03:59:17,927 Damnation! Come on! 2636 03:59:31,190 --> 03:59:32,441 Do it! 2637 03:59:33,192 --> 03:59:34,443 Fire away, men! 2638 03:59:34,610 --> 03:59:36,612 Close it up! 2639 03:59:37,196 --> 03:59:40,157 Steady! Keep that line there! 2640 03:59:41,617 --> 03:59:43,703 Keep up your fire! Colonel! 2641 03:59:47,331 --> 03:59:49,375 Bring your men forward. We'll flank these bastards. 2642 03:59:49,542 --> 03:59:50,876 - Bring the men forward. - Yes, sir. 2643 03:59:51,043 --> 03:59:53,796 By God, we'll flank them. 2644 03:59:57,091 --> 03:59:58,467 Damn it all! 2645 04:00:01,470 --> 04:00:03,681 I will not be moved… 2646 04:00:03,848 --> 04:00:05,600 … until this engagement is decided. 2647 04:00:07,018 --> 04:00:10,229 Get me a tourniquet before I bleed to death. 2648 04:00:15,818 --> 04:00:17,320 Forward, boys! 2649 04:00:40,843 --> 04:00:42,011 What are you doing? 2650 04:00:42,178 --> 04:00:44,847 You've got to come up and help us. 2651 04:00:45,348 --> 04:00:47,058 In God's name, they're flanking us. 2652 04:00:47,224 --> 04:00:49,644 Coming down on the right and firing right into us. 2653 04:00:50,686 --> 04:00:53,022 Head for the trees. Head right for the center. 2654 04:00:53,189 --> 04:00:56,108 I'll call for double-quick. Nobody waits. 2655 04:00:56,275 --> 04:00:58,736 - Everybody goes. - All right. 2656 04:01:00,446 --> 04:01:03,908 Boys! At the double-quick! 2657 04:01:07,203 --> 04:01:08,788 March! 2658 04:01:10,539 --> 04:01:12,208 Come on! Together! 2659 04:01:35,898 --> 04:01:39,276 Come on, boys! They're breaking! 2660 04:01:47,201 --> 04:01:50,246 Forward to the wall! 2661 04:02:09,932 --> 04:02:11,767 Get to them on the right, boys! 2662 04:02:44,133 --> 04:02:47,053 Move out, boys! Move out! 2663 04:02:50,973 --> 04:02:52,516 Come on, boy. Come on! 2664 04:02:52,683 --> 04:02:55,728 What will you think of yourself tomorrow? 2665 04:02:55,895 --> 04:03:00,274 Virginians! Virginians! 2666 04:03:01,150 --> 04:03:05,905 We're staying. Who will come with me? 2667 04:03:06,071 --> 04:03:07,865 Let's go, boys! 2668 04:03:19,418 --> 04:03:21,545 That's the style, Lo. 2669 04:03:21,712 --> 04:03:23,339 That's the style! 2670 04:04:44,128 --> 04:04:45,880 The day is ours, men! 2671 04:04:46,046 --> 04:04:49,258 Turn the cannons on them! Turn the cannons! 2672 04:06:23,352 --> 04:06:24,853 Break them, Lo! 2673 04:06:34,989 --> 04:06:38,075 What's happening? I can't see what's happening to my boys! 2674 04:06:39,743 --> 04:06:41,870 What's happening to my boys? 2675 04:06:42,037 --> 04:06:43,747 Major, give me your glasses. 2676 04:06:49,044 --> 04:06:52,131 There's a rebel. Take him prisoner. 2677 04:08:26,558 --> 04:08:28,727 Sir, sir. 2678 04:08:32,147 --> 04:08:35,067 Will you help me up, please? 2679 04:08:35,234 --> 04:08:38,320 Sir, could you tell me what your name is? Who you are? 2680 04:08:40,197 --> 04:08:42,991 I would like to speak to General Hancock. 2681 04:08:43,158 --> 04:08:49,581 Do you know where General Hancock may be found? 2682 04:08:50,165 --> 04:08:52,876 I'm sorry, sir. The general is down. 2683 04:08:53,043 --> 04:08:55,337 - He's been hit. - No! 2684 04:08:56,547 --> 04:08:59,049 Not both of us. 2685 04:08:59,716 --> 04:09:02,636 Not all of us. 2686 04:09:03,053 --> 04:09:04,638 Please, God. 2687 04:09:04,805 --> 04:09:09,226 Sir, we're having a surgeon come as quickly as we can. 2688 04:09:11,270 --> 04:09:13,230 Can you hear me, son? 2689 04:09:13,397 --> 04:09:16,191 Yes, sir. I can hear you. 2690 04:09:17,067 --> 04:09:20,863 Will you tell General Hancock… 2691 04:09:21,738 --> 04:09:26,869 … that General Armistead sends his regrets? 2692 04:09:28,704 --> 04:09:30,581 Will you tell him… 2693 04:09:31,748 --> 04:09:36,462 … how very sorry I am? 2694 04:09:38,589 --> 04:09:43,594 I will tell him, sir. I will tell him. 2695 04:09:57,941 --> 04:09:59,610 General Webb, sir. 2696 04:10:08,410 --> 04:10:11,163 Fredericksburg! Fredericksburg! 2697 04:10:44,488 --> 04:10:46,949 Let go of the horse, major. 2698 04:10:47,115 --> 04:10:49,451 Major Sorrel, I said let go of the horse. 2699 04:10:49,618 --> 04:10:51,703 Now you form up here, put fire down on them. 2700 04:10:51,870 --> 04:10:54,289 They're coming and I'm going to meet them. 2701 04:10:56,250 --> 04:10:59,002 Captain Goree. Come on! 2702 04:11:19,481 --> 04:11:22,484 General, what are your orders? What do you want me to do? 2703 04:11:22,651 --> 04:11:24,903 Where do you want me to go? 2704 04:11:33,704 --> 04:11:36,081 You've got to pull back, general. Pull back, sir. 2705 04:11:36,248 --> 04:11:38,500 Place the guns. Bring up the guns! 2706 04:11:43,839 --> 04:11:45,757 God! 2707 04:11:51,346 --> 04:11:52,848 How are you, T. J. ? 2708 04:11:53,015 --> 04:11:54,891 I'm tolerable, sir. 2709 04:11:58,395 --> 04:11:59,730 They ain't coming. 2710 04:11:59,896 --> 04:12:02,024 Too bad. 2711 04:12:04,192 --> 04:12:05,861 Yes, sir. 2712 04:12:07,112 --> 04:12:08,488 General. 2713 04:12:09,364 --> 04:12:11,742 I'll tell you plain. 2714 04:12:12,242 --> 04:12:14,161 There are times when you worry me. 2715 04:12:16,455 --> 04:12:18,582 No good trying to get yourself killed. 2716 04:12:19,082 --> 04:12:21,376 The Lord will come for you in his own good time. 2717 04:12:24,963 --> 04:12:26,965 What are the orders, sir? 2718 04:12:31,386 --> 04:12:35,891 Prepare for defense, but the Yankees ain't coming. 2719 04:12:38,268 --> 04:12:40,354 Come on, boys. 2720 04:12:44,274 --> 04:12:45,734 Sir… 2721 04:12:45,901 --> 04:12:48,737 … I have the figures from Pickett's command. 2722 04:12:49,946 --> 04:12:52,157 General Armistead is missing. 2723 04:12:52,324 --> 04:12:56,453 General Garnett, missing and figured to be dead, sir. 2724 04:12:56,620 --> 04:13:00,123 General Kemper is down, seriously wounded. 2725 04:13:00,290 --> 04:13:05,754 Sir, of the 13 colonels in Pickett's division, seven are dead and six are wounded. 2726 04:13:05,921 --> 04:13:09,383 No more. You tell me the rest later. 2727 04:13:20,936 --> 04:13:22,938 - Major? - Yes, sir. 2728 04:13:23,105 --> 04:13:26,149 Is that General Kemper there bearing toward us? 2729 04:13:26,316 --> 04:13:28,443 I believe it to be, sir. 2730 04:13:32,656 --> 04:13:34,574 General Kemper. 2731 04:13:35,659 --> 04:13:37,702 I do hope you are not seriously injured. 2732 04:13:41,665 --> 04:13:44,793 They tell me that it's mortal, general. 2733 04:13:44,960 --> 04:13:47,963 I do pray God that it is not the case. 2734 04:13:48,130 --> 04:13:49,673 Is there anything I can do? 2735 04:13:50,173 --> 04:13:54,511 There's nothing more you can do for me. 2736 04:13:55,846 --> 04:14:02,310 But, General Lee, will you see to it that full justice is done for my men… 2737 04:14:04,312 --> 04:14:06,648 … who made this charge today? 2738 04:14:07,691 --> 04:14:08,984 I will do so, sir. 2739 04:14:09,151 --> 04:14:11,027 Thank you, general. 2740 04:14:15,699 --> 04:14:17,367 Thank you, general. 2741 04:14:20,203 --> 04:14:21,705 It's my fault. 2742 04:14:23,748 --> 04:14:25,459 It's my fault. 2743 04:14:28,044 --> 04:14:30,589 I thought we were invincible. 2744 04:14:31,465 --> 04:14:33,008 Friends. 2745 04:14:33,550 --> 04:14:35,677 It is all my fault. 2746 04:14:36,595 --> 04:14:38,138 Hear me. 2747 04:14:38,305 --> 04:14:40,182 Hear me, I pray you. 2748 04:14:40,599 --> 04:14:42,267 It is entirely my fault. 2749 04:14:42,434 --> 04:14:43,852 No. 2750 04:14:44,019 --> 04:14:45,187 Hear me. 2751 04:14:45,353 --> 04:14:47,731 Hear me. Please, friends. 2752 04:14:47,898 --> 04:14:50,025 We must rest now. 2753 04:14:50,192 --> 04:14:52,486 We must retire and fight again another day. 2754 04:14:52,652 --> 04:14:54,863 And there will be another day. 2755 04:14:55,197 --> 04:14:57,782 Meanwhile, friends, we must show good order. 2756 04:14:57,949 --> 04:15:00,535 Never let them see you run. Do you hear me? 2757 04:15:00,702 --> 04:15:02,579 Never let them see you run. 2758 04:15:02,746 --> 04:15:05,457 Let us hit them again. Let us reform and hit them again. 2759 04:15:05,624 --> 04:15:06,750 I know we can do it. 2760 04:15:09,878 --> 04:15:12,422 God bless you, gentlemen. 2761 04:15:16,301 --> 04:15:19,304 They're forming over there, major. I do fear they may attack. 2762 04:15:19,471 --> 04:15:21,223 Yes, sir. 2763 04:15:23,225 --> 04:15:25,143 General Pickett. 2764 04:15:25,310 --> 04:15:30,565 You may reform to the rear of this ridge and set up a defensive position. 2765 04:15:35,529 --> 04:15:39,866 General Pickett, sir. You must look to your division. 2766 04:15:46,957 --> 04:15:49,042 General Lee… 2767 04:15:51,044 --> 04:15:52,796 … I have no division. 2768 04:17:01,865 --> 04:17:04,034 General… 2769 04:17:15,920 --> 04:17:17,839 We will withdraw… 2770 04:17:19,007 --> 04:17:23,553 … as soon as we have secured all those wounded… 2771 04:17:25,055 --> 04:17:28,058 … who are well enough to be moved. 2772 04:17:31,686 --> 04:17:34,189 If we can reach the Potomac… 2773 04:17:35,565 --> 04:17:38,401 … and cross over into Virginia… 2774 04:17:39,569 --> 04:17:43,073 … there will be no more immediate danger. 2775 04:17:45,158 --> 04:17:46,701 But I'll need your help, Pete. 2776 04:17:54,584 --> 04:17:57,253 I'm so very tired. 2777 04:17:59,798 --> 04:18:00,966 What can I do, sir? 2778 04:18:07,722 --> 04:18:09,349 General? 2779 04:18:19,442 --> 04:18:22,278 We must look to our own deportment. 2780 04:18:26,449 --> 04:18:30,912 The spirit of the army is still very good. Very good indeed. 2781 04:18:34,499 --> 04:18:37,460 We will do better another time. 2782 04:18:42,090 --> 04:18:46,594 They do not die for us. Not for us. 2783 04:18:48,638 --> 04:18:51,266 That at least is a blessing. 2784 04:18:53,810 --> 04:18:56,187 If this war goes on… 2785 04:18:56,938 --> 04:18:58,565 And it will. 2786 04:18:58,732 --> 04:19:00,108 It will. 2787 04:19:01,818 --> 04:19:04,821 What else can we do but go on, you and I? 2788 04:19:05,655 --> 04:19:10,243 It's always the same question forever. 2789 04:19:10,952 --> 04:19:13,371 What else can we do? 2790 04:19:14,164 --> 04:19:15,999 If they fight… 2791 04:19:17,125 --> 04:19:19,461 … we must fight with them. 2792 04:19:20,962 --> 04:19:23,965 And does it matter, after all, who wins? 2793 04:19:25,842 --> 04:19:28,803 Was that ever really the question? 2794 04:19:31,639 --> 04:19:35,560 Will almighty God ask that question in the end? 222825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.