All language subtitles for Flashdance 1983

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:43,320 --> 00:02:46,290 I'll tell you what. I'll give you the Cowboys and three. 2 00:02:46,520 --> 00:02:49,046 - Three and a half. - Take three, be happy. 3 00:02:49,360 --> 00:02:51,681 Three and a half, I'm ecstatic. 4 00:02:59,160 --> 00:03:00,605 Anybody fixed that? 5 00:03:43,000 --> 00:03:47,289 Hey, is this visit a one-time shot, or are you gonna surprise me all the time? 6 00:03:47,480 --> 00:03:49,926 If I told you that, it wouldn't be a surprise. 7 00:03:50,160 --> 00:03:51,571 Come on. I'll buy you a beer. 8 00:06:19,920 --> 00:06:23,641 If I come up with the scoop on her, I get Dallas at three and a half. 9 00:06:25,080 --> 00:06:27,731 If you come up with anything on her, I'll give you six. 10 00:07:03,520 --> 00:07:09,368 Number 174-63-1503. 11 00:07:10,000 --> 00:07:11,889 Pete, I don't want her zip code. 12 00:07:12,080 --> 00:07:16,529 It's her Social Security number, asshole. She works for you. 13 00:07:40,640 --> 00:07:42,722 I have one cheese, medium, fries. 14 00:07:42,920 --> 00:07:47,050 Two plain, rare, tomato and onions. One pastrami on kaiser, mayo, no mustard. 15 00:07:47,880 --> 00:07:50,645 What's a pimple on a Polack's ass? 16 00:07:50,840 --> 00:07:52,763 I need a BLT on rye, Richie. 17 00:07:53,000 --> 00:07:54,047 A brain tumor. 18 00:07:58,240 --> 00:08:00,641 - Richie. - What's this? 19 00:08:01,480 --> 00:08:03,084 Come on, Richie. 20 00:08:03,280 --> 00:08:06,170 A lesbian with a hard-on. 21 00:08:06,320 --> 00:08:09,722 I'm terrific, right? You can tell me. I can take it. I'm terrific, right? 22 00:08:09,960 --> 00:08:11,450 Mayo, no mustard. 23 00:08:11,640 --> 00:08:13,688 Can't you see me opening up in L.A., Jeanie? 24 00:08:13,880 --> 00:08:17,441 Here he is, direct from Pittsburgh. It's Richie Blazik, ladies and gentlemen. 25 00:08:17,680 --> 00:08:21,162 L.A.? What's all this talk about L.A.? 26 00:08:21,760 --> 00:08:26,402 You've been on the stage two times. I give you two lousy shots... 27 00:08:26,600 --> 00:08:29,001 ...and already you're talking about going to L.A.? 28 00:08:29,200 --> 00:08:33,364 Come on. What are you, crazy? Besides, you're too short anyway. 29 00:08:33,560 --> 00:08:36,370 They don't let short people into Hollywood. 30 00:08:37,200 --> 00:08:40,283 And you're making the hamburgers too big again. 31 00:08:40,520 --> 00:08:42,727 Make them smaller? 32 00:08:44,800 --> 00:08:46,131 Small? I'll give you small. 33 00:08:46,320 --> 00:08:49,688 This place is so small, you have to go outside to change your mind. 34 00:08:58,480 --> 00:08:59,766 My turn. 35 00:09:01,880 --> 00:09:04,884 Ring, damn you. I can't believe it. He didn't call. 36 00:09:05,120 --> 00:09:06,281 He'll call. 37 00:09:06,520 --> 00:09:09,410 - Do you really think so? - Of course. Why wouldn't he? 38 00:09:09,600 --> 00:09:13,969 Yeah, of course. Why wouldn't he? Maybe he'll call. I don't know. 39 00:09:14,760 --> 00:09:17,161 I don't know. The last time I talked to him, he seemed funny. 40 00:09:17,360 --> 00:09:19,408 Like, "Call you later, babe." 41 00:09:19,600 --> 00:09:22,440 - I don't think he'll call. - Don't worry. He'll call. 42 00:09:22,480 --> 00:09:25,131 - You really think so? - Of course. Why wouldn't he? 43 00:09:25,320 --> 00:09:28,881 You're right. He'll call. But if he doesn't, do you think I should call him? 44 00:09:29,080 --> 00:09:30,127 Tina, he'll call. 45 00:09:30,320 --> 00:09:33,927 I love how you're always trying to straighten out other people's lives. 46 00:09:34,240 --> 00:09:37,130 Well, anytime you want me to straighten out yours, just let me know. 47 00:09:39,960 --> 00:09:43,089 Well, personally, I never call, because I don't have to. 48 00:09:43,280 --> 00:09:45,009 - But if you want my advice... - Not really. 49 00:09:48,560 --> 00:09:50,767 - Hi, girls. - Hi, Richie. 50 00:09:50,960 --> 00:09:52,725 Can I help you with anything? A foot massage? 51 00:09:53,800 --> 00:09:56,451 - Get out of here. - Dog. Dog. 52 00:09:56,640 --> 00:09:58,841 - It's been a long time since he's had some. - I'll bet. 53 00:10:01,360 --> 00:10:02,441 Hi. 54 00:10:04,680 --> 00:10:05,841 Hi. 55 00:10:08,640 --> 00:10:10,165 Do you read lips? 56 00:10:10,640 --> 00:10:11,926 What? 57 00:10:12,440 --> 00:10:14,522 I saw you dance last night. 58 00:10:16,560 --> 00:10:18,244 I just wanted to say hi. 59 00:10:18,440 --> 00:10:19,487 Hi. 60 00:10:19,760 --> 00:10:21,171 You're Alex. 61 00:10:21,920 --> 00:10:23,046 I know. 62 00:10:24,160 --> 00:10:26,049 I'm Nick Hurley. 63 00:10:26,240 --> 00:10:27,605 Really? 64 00:10:29,280 --> 00:10:31,886 I've seen your name on my paychecks. 65 00:10:33,520 --> 00:10:36,330 So what's a dancer doing working as a welder? 66 00:10:37,040 --> 00:10:39,407 A girl's gotta make a living. 67 00:10:42,000 --> 00:10:44,970 - You speak French? - No, I just like the pictures. 68 00:10:45,200 --> 00:10:48,329 - Me, too. - Hey, Nick. We need you on ten. 69 00:10:48,520 --> 00:10:50,488 Yeah, I'll be right there. 70 00:10:51,240 --> 00:10:53,083 - You read Vogue? - I used to. 71 00:10:53,280 --> 00:10:55,248 I mean, my wife does. I mean, my ex-wife. 72 00:10:55,440 --> 00:10:58,364 I'm... We're divorced. 73 00:10:58,560 --> 00:11:00,005 Sorry. 74 00:11:00,280 --> 00:11:02,487 Listen, I got to get to work. 75 00:11:03,520 --> 00:11:06,808 You never know when the boss is gonna be around. 76 00:11:19,880 --> 00:11:22,087 You forgot your thermos. 77 00:11:51,760 --> 00:11:53,091 Hi, Grunt. 78 00:12:01,760 --> 00:12:04,001 So did you get laid today? 79 00:12:15,800 --> 00:12:18,531 And now, news headlines with Kevin Evans. 80 00:12:18,920 --> 00:12:20,604 Good evening. In the news... 81 00:12:20,840 --> 00:12:23,207 ...a general-alarm fire caused extensive damage... 82 00:12:23,400 --> 00:12:26,165 ...to the High View lumber company, a United Dairy store... 83 00:12:26,360 --> 00:12:29,967 ...and an American Motors dealership in Washington County, this morning. 84 00:12:30,280 --> 00:12:33,181 ...putting you down to deal. Is it a deal? I gotta go, I got a call. 85 00:12:33,280 --> 00:12:36,248 Don, it's a call with Dick, Dave and Doug. Got to go, Dave. Disconnecting. 86 00:13:02,040 --> 00:13:03,565 Oh, shit. 87 00:16:46,640 --> 00:16:50,087 Excuse me. Do you know where the admissions office is? 88 00:16:50,320 --> 00:16:52,368 The door on the left. 89 00:16:56,440 --> 00:16:57,521 Where's the focus? 90 00:16:57,720 --> 00:16:59,961 - Where is it? - Where is the center? 91 00:17:00,760 --> 00:17:02,683 Look up. 92 00:17:07,760 --> 00:17:09,728 When you fill out... 93 00:17:20,040 --> 00:17:22,168 When you fill out this application... 94 00:17:22,360 --> 00:17:25,648 ...be sure and list all your years of dance education. 95 00:17:26,280 --> 00:17:28,760 Starting with the most recent place you studied... 96 00:17:28,960 --> 00:17:31,804 ...and the number of years at each institution. 97 00:17:32,600 --> 00:17:35,809 Also, if you have any professional... 98 00:17:36,000 --> 00:17:40,130 ...or other repertory experience, please list those. 99 00:17:47,440 --> 00:17:50,125 She's really strict. You'll never make it. 100 00:18:04,000 --> 00:18:05,889 When you fill out this application... 101 00:18:06,080 --> 00:18:10,324 ...be sure to list all your years of dance education... 102 00:18:11,000 --> 00:18:15,289 ...and the number of years you spent at each institution. 103 00:18:15,480 --> 00:18:19,246 Also, if you have professional or other repertory experience... 104 00:18:42,160 --> 00:18:43,400 I gotta go, you guys... 105 00:18:43,640 --> 00:18:45,881 See you, Al. Don't get dirty. 106 00:19:07,920 --> 00:19:09,843 - Hello, dancer. - Hi. 107 00:19:10,760 --> 00:19:13,206 - Want a hand? - No, thanks. 108 00:19:27,400 --> 00:19:33,328 I... have this close personal relationship with the lady who drives the lunch truck... 109 00:19:33,560 --> 00:19:37,121 ...I think I can get her to make us anything as long as it's on the menu. 110 00:19:37,360 --> 00:19:39,283 - I'm not having lunch. - How about dinner? 111 00:19:39,720 --> 00:19:44,521 I can't. I don't have dinner with the boss. Thanks, anyway. 112 00:19:45,760 --> 00:19:48,843 No lunch, no dinner? How about a snack? 113 00:19:50,760 --> 00:19:51,807 Milk and cookies? 114 00:19:53,400 --> 00:19:54,606 Come on. 115 00:20:13,960 --> 00:20:15,769 I love this dress. 116 00:20:15,960 --> 00:20:18,804 It's exactly like the picture I showed you. 117 00:20:20,600 --> 00:20:22,682 Thanks so much for making it. 118 00:20:22,880 --> 00:20:27,044 Now, more important, did you go to the repertory? 119 00:20:27,280 --> 00:20:31,046 I meant to. I was gonna go yesterday, but I didn't have time. 120 00:20:32,080 --> 00:20:34,321 You must make the time, child. 121 00:20:35,000 --> 00:20:36,047 I know. 122 00:20:36,240 --> 00:20:38,971 Remember the first time you took me to see them dance? 123 00:20:39,160 --> 00:20:40,764 I have dreams about it. 124 00:20:40,960 --> 00:20:42,564 Dreaming is wonderful... 125 00:20:42,800 --> 00:20:45,565 ...but it won't get you closer to what you want. 126 00:20:45,800 --> 00:20:48,929 But I've put money away so if they take me, I can support myself. 127 00:20:49,360 --> 00:20:55,447 But, child, they won't take you unless you apply and audition. 128 00:20:55,640 --> 00:20:57,768 I know. I know, but sometimes... 129 00:20:57,960 --> 00:21:02,648 Alexandra, you are 18 years old. Do it now. 130 00:21:03,560 --> 00:21:04,800 Do it. 131 00:21:05,240 --> 00:21:07,288 Okay. Okay. 132 00:21:07,480 --> 00:21:09,369 You are a good girl. 133 00:21:35,520 --> 00:21:37,081 May the Lord be in your heart... 134 00:21:37,240 --> 00:21:39,368 ...and in your mind that you may confess your sins. 135 00:21:39,560 --> 00:21:42,769 In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. 136 00:21:42,960 --> 00:21:47,522 Bless me, Father, for I have sinned. It's been two weeks since my last confession. 137 00:21:48,040 --> 00:21:50,042 I'm doing okay, sort of. 138 00:21:52,080 --> 00:21:54,560 I've been thinking about sex a lot. 139 00:21:54,760 --> 00:21:57,161 But you can't help thinking about sex, right? 140 00:21:57,360 --> 00:22:00,728 Well, you probably can. Help it, I mean. 141 00:22:03,080 --> 00:22:05,606 Also, I told a lie. 142 00:22:07,320 --> 00:22:10,290 I had to... Well, I didn't have to, but... 143 00:22:10,640 --> 00:22:13,041 All I wanted to do was to make her happy. 144 00:22:13,320 --> 00:22:16,005 Hanna was the one who wanted me to get the application. 145 00:22:16,200 --> 00:22:19,841 I couldn't tell her that I just didn't have the courage to go through with it. 146 00:22:20,040 --> 00:22:22,262 If you had seen all those dancers, all those people. 147 00:22:22,287 --> 00:22:23,987 There's no way I belong there. 148 00:22:25,320 --> 00:22:28,210 It's just that I want to make something out of my life. 149 00:22:28,400 --> 00:22:30,801 I want to do so much, and sometimes... 150 00:22:31,000 --> 00:22:34,163 Sometimes I think that it's just not gonna happen. 151 00:22:38,640 --> 00:22:40,722 Six beautiful girls, all nude. 152 00:22:40,960 --> 00:22:43,691 Hi, baby. How you doing? Five dollars. Right this way. 153 00:22:43,920 --> 00:22:46,161 Five dollars. Right here. All nude, all the time. 154 00:22:46,360 --> 00:22:48,169 All nude, all the time. That's right. 155 00:22:48,360 --> 00:22:50,609 Cecil, look at you. Why don't you buy some threads? 156 00:22:50,634 --> 00:22:52,234 I'm running a class act here. 157 00:22:53,000 --> 00:22:56,288 You look like a one-man slum. All nude, all the time. 158 00:22:56,520 --> 00:23:00,241 Right here. Live, beautiful girls. Six beautiful girls. Right here, live. 159 00:23:00,480 --> 00:23:02,642 Five dollars. Right this way. 160 00:23:02,840 --> 00:23:05,844 Five dollars. Live. Nude. All girls. All the time. 161 00:23:06,200 --> 00:23:09,647 Live. Nude. Right here. Five dollars. Right through the door. 162 00:23:09,840 --> 00:23:12,491 Straighten yourself up, Cecil. Drag some customers in. 163 00:23:24,480 --> 00:23:26,847 Well, well, well. What are these? 164 00:23:27,040 --> 00:23:29,725 They're very cute. They're very, very cute. 165 00:23:29,920 --> 00:23:34,130 Alex. Alex, come on. Give them back. They're Richie's. 166 00:23:34,480 --> 00:23:36,767 My dad's breathing down my neck about him. 167 00:23:37,000 --> 00:23:40,209 He says Richie's no good and that if he ain't asked me to marry him by now... 168 00:23:40,400 --> 00:23:41,800 ...he ain't gonna. 169 00:23:41,840 --> 00:23:42,887 No kidding. 170 00:23:49,080 --> 00:23:51,811 Did it take very long to learn how to dance that way? 171 00:23:52,000 --> 00:23:53,889 About 25 years. 172 00:23:55,360 --> 00:23:56,566 Will you teach me how? 173 00:23:56,760 --> 00:23:59,843 - Yeah, if you teach me how to skate. - Yeah. 174 00:24:02,960 --> 00:24:04,724 Good evening, ladies. 175 00:24:05,720 --> 00:24:09,805 Look at that. $21,321. All leather, push button. 176 00:24:10,000 --> 00:24:11,764 Wanna go for a ride? 177 00:24:12,080 --> 00:24:14,686 Hey, Jeanie, you still porking that cook? 178 00:24:15,360 --> 00:24:18,284 Listen. Come see my club. I just put this new PA system in... 179 00:24:18,560 --> 00:24:21,689 ...and the floor, it's all lit up, right where you're gonna dance. 180 00:24:21,880 --> 00:24:24,247 I want you to see what you're gonna call home. 181 00:24:25,280 --> 00:24:29,171 Did you know that the smallest penis ever measured was 1.1 inches? 182 00:24:29,400 --> 00:24:31,243 You are some pair of cunts. You know that? 183 00:24:38,880 --> 00:24:41,360 I can't believe I'm working out with this hangover. 184 00:24:41,560 --> 00:24:43,767 Wait, wait, wait. I have lost my keys. 185 00:24:44,240 --> 00:24:45,287 Oh, shit. 186 00:24:46,760 --> 00:24:47,966 What a jerk. 187 00:24:48,160 --> 00:24:49,844 Come on. Let's go work out. 188 00:25:15,760 --> 00:25:17,330 He didn't call. 189 00:25:17,920 --> 00:25:19,365 He'll call. 190 00:25:20,440 --> 00:25:22,363 I don't think so, Alex. 191 00:25:23,000 --> 00:25:25,002 He'll call, Tina. 192 00:25:26,360 --> 00:25:27,725 I don't know. 193 00:25:28,160 --> 00:25:32,131 Look, just call the man. Say, "Hey, baby, what's happening?" 194 00:25:32,320 --> 00:25:35,244 The way you're going on, your whole life's gonna be over... 195 00:25:35,440 --> 00:25:37,044 ...before you make up your mind. 196 00:25:37,240 --> 00:25:39,846 Just get up and call the dude. 197 00:25:40,040 --> 00:25:42,407 Yeah? You really think so? 198 00:25:42,640 --> 00:25:44,722 God, I'm glad I ain't no honky. 199 00:28:10,680 --> 00:28:14,571 You girls eat like pigs. What happened to the diet? 200 00:28:15,200 --> 00:28:17,089 I didn't eat anything yesterday. 201 00:28:17,280 --> 00:28:19,931 We're gonna go over to the rink and work it off. 202 00:28:20,120 --> 00:28:21,963 Richie gonna be there? 203 00:28:22,200 --> 00:28:24,123 Now, there's a real winner. 204 00:28:24,880 --> 00:28:26,803 No. We're gonna work. 205 00:28:28,200 --> 00:28:30,043 She thinks she's gonna be on the ice show. 206 00:28:30,240 --> 00:28:32,441 What's wrong with that? I'd make a lot of money. 207 00:28:32,560 --> 00:28:34,881 You're costing me a lot of money. 208 00:28:35,400 --> 00:28:37,607 I'd just like to try it again, Daddy. 209 00:28:38,440 --> 00:28:40,010 She's good. You ought to see her. 210 00:28:40,200 --> 00:28:43,682 - Yeah, she's gonna fall on her ass. - She's got a tough ass. 211 00:28:43,880 --> 00:28:45,803 Yeah, I got a tough ass. 212 00:28:46,560 --> 00:28:48,961 It's not her ass I'm worried about. 213 00:28:54,160 --> 00:28:56,766 Jean, where are you? Wait. Come here. 214 00:29:02,280 --> 00:29:03,566 Okay, go. 215 00:29:05,320 --> 00:29:06,651 No, don't. 216 00:29:10,360 --> 00:29:13,125 You're gonna do great. Don't stop. 217 00:29:15,280 --> 00:29:17,282 Do it again. Do it again. 218 00:29:17,560 --> 00:29:19,483 Oh, shit, I can't do this. 219 00:29:21,520 --> 00:29:24,967 No, go do your turn. Go do your turn. 220 00:29:25,520 --> 00:29:27,761 Another triple Lutz. 221 00:29:34,200 --> 00:29:35,247 Ta-da! 222 00:29:35,680 --> 00:29:39,082 Hi, I'm Richie Blazik. Hi, I'm Richie Blazik. 223 00:29:39,280 --> 00:29:41,248 Hear the one about the Polack bank robber? 224 00:29:41,440 --> 00:29:43,488 He tied up the safe and blew the guard. 225 00:29:43,680 --> 00:29:47,605 Tied up the safe, blew the guard. Tied up the safe and blew the guard. 226 00:29:47,840 --> 00:29:49,524 Hey, kid, come here. 227 00:29:50,480 --> 00:29:51,686 Come here. 228 00:29:54,920 --> 00:29:57,764 - What's the matter? - I'm nervous, Jake. 229 00:30:01,840 --> 00:30:04,286 Now you ain't nervous anymore. 230 00:30:04,640 --> 00:30:05,926 Now you're pissed off. 231 00:30:08,320 --> 00:30:09,924 Good luck, baby. 232 00:30:48,200 --> 00:30:49,850 Hi. How you doing? 233 00:30:50,200 --> 00:30:51,850 I'm Richie Blazik. 234 00:31:00,160 --> 00:31:03,401 Did you hear about the Polack bank robber? He tied up the safe and blew the guard. 235 00:31:08,080 --> 00:31:11,050 So the lady says to the waiter: 236 00:31:11,240 --> 00:31:14,084 "Excuse me, sir. Do you have frogs' legs?" 237 00:31:14,280 --> 00:31:17,602 And the waiter says, "No, that's just the way I walk." 238 00:31:25,480 --> 00:31:27,847 Wanna talk about boogers? I know a lot about them. 239 00:31:27,872 --> 00:31:29,672 Boogers? Sports for 50? 240 00:31:32,800 --> 00:31:35,326 What's a pimple on a Polack's ass? 241 00:31:35,960 --> 00:31:37,485 A brain tumor. 242 00:31:40,480 --> 00:31:44,087 Hey, take a walk. Bring on the bimbos. 243 00:31:45,040 --> 00:31:47,725 Hey, come on, guys. Could you give me a break? 244 00:31:47,960 --> 00:31:51,043 Look, I'm just a cook. Okay. I'm just a cook. All right? 245 00:31:51,840 --> 00:31:55,162 And this is my big chance. So if you screw it up for me... 246 00:31:55,400 --> 00:31:58,847 ...I'm gonna put cockroaches in your hamburgers. You got it? 247 00:32:00,720 --> 00:32:03,564 Well, miracles do happen, I guess. 248 00:32:03,760 --> 00:32:07,242 I guess it took the Steelers 40 years to win a championship, didn't it? 249 00:32:07,600 --> 00:32:09,841 Steelers. Yes. 250 00:32:14,040 --> 00:32:15,284 I tell you. 251 00:32:15,309 --> 00:32:18,309 You know, I feel like Franco Harris when he made the Immaculate Reception. 252 00:32:18,480 --> 00:32:20,209 It was amazing. 253 00:32:21,400 --> 00:32:24,609 Hey, did you hear about the Polack who locked his keys in the car... 254 00:32:24,800 --> 00:32:27,963 ...and he had to use a coat hanger to get his family out? 255 00:32:28,920 --> 00:32:29,967 Amazing. 256 00:32:30,400 --> 00:32:34,724 Did you hear about the Polack who died drinking milk? The cow fell on him. 257 00:32:37,440 --> 00:32:39,647 You know, there was a Polish terrorist. 258 00:32:39,840 --> 00:32:44,004 You know, they sent him to blow up a car, and he burned his lips on the exhaust pipe. 259 00:32:45,480 --> 00:32:47,084 All right. All right. 260 00:32:51,360 --> 00:32:54,844 You guys have been real nice and I gotta go cook the hamburgers. 261 00:32:54,869 --> 00:32:56,469 No roaches, I promise. 262 00:32:58,640 --> 00:33:01,041 So let me bring out our next act. 263 00:33:01,240 --> 00:33:04,369 Direct from Mawby's, it's Tina Tech, ladies and gentlemen. 264 00:33:16,080 --> 00:33:18,765 One, two, three, four. 265 00:35:15,800 --> 00:35:17,643 Alex, sit down here a moment, will you? 266 00:35:17,880 --> 00:35:20,360 Cecil, this is a nice ass. 267 00:35:20,560 --> 00:35:22,369 Soft. 268 00:35:22,560 --> 00:35:26,770 Round. Snug. She likes it. 269 00:35:28,960 --> 00:35:33,249 Hey. Bimbo. Whore. 270 00:35:37,160 --> 00:35:39,003 Fuck off. 271 00:35:57,920 --> 00:35:59,490 - Night, kids. - Good night. 272 00:35:59,680 --> 00:36:01,284 Good night, Jake. 273 00:36:01,560 --> 00:36:04,564 Hey, Richie, no more jokes about cockroaches? 274 00:36:24,560 --> 00:36:26,841 One of these days I wanna be like, you know... 275 00:36:27,000 --> 00:36:30,049 ...Richard Pryor, Eddie Murphy, Steve Martin. Until that day... 276 00:36:30,240 --> 00:36:32,242 You'll just keep stealing all their material. 277 00:36:34,800 --> 00:36:35,881 Hey, Alex. 278 00:36:36,080 --> 00:36:37,401 - Let me go. - What are you doing? 279 00:36:37,440 --> 00:36:39,490 - Nothing to fight about. - Get your hands off me. 280 00:36:39,580 --> 00:36:41,847 - We're gonna go to Cecil's. - Let me go, goddamn it. 281 00:36:41,880 --> 00:36:46,090 Drink a little wine, do a little weed. You and me. How about Cecil? 282 00:36:46,280 --> 00:36:48,362 - Fucker. - You like Cecil? 283 00:36:48,600 --> 00:36:50,887 - Get off of me. - All three of us, real friendly. 284 00:36:51,080 --> 00:36:53,003 Why don't you leave her the fuck alone? 285 00:36:53,200 --> 00:36:55,248 The comedian's gonna be a hero. 286 00:36:55,480 --> 00:36:56,845 Son of a bitch. 287 00:36:57,040 --> 00:36:59,850 Oh, shit. 288 00:37:00,040 --> 00:37:02,725 Cecil, what the fuck's wrong with you? 289 00:37:03,360 --> 00:37:05,010 Let her go, John. 290 00:37:06,960 --> 00:37:09,406 Hey, what are you doing here, Nick? Slumming? 291 00:37:09,600 --> 00:37:12,206 This ain't your neighborhood no more. 292 00:37:18,040 --> 00:37:20,930 I didn't mean nothing. I just got pissed off. 293 00:37:21,120 --> 00:37:22,451 You okay? 294 00:37:23,160 --> 00:37:25,686 - Send me your bill, kid. - Let me see. 295 00:37:25,880 --> 00:37:27,848 - Is it bleeding? Oh, Jesus. - Yeah. 296 00:37:28,040 --> 00:37:29,644 Here. Come on. 297 00:37:31,720 --> 00:37:33,324 Here's your hat. 298 00:37:34,520 --> 00:37:36,568 - Are you okay? - It's fine. 299 00:37:36,760 --> 00:37:37,841 - Yeah. - You sure? 300 00:37:38,040 --> 00:37:41,089 Yeah, I'm okay. It's gonna look good on stage. 301 00:37:44,560 --> 00:37:46,210 - It's gonna be fine. - You sure? 302 00:37:50,720 --> 00:37:53,849 - You sure you're gonna be okay? - Yeah, I'm fine. 303 00:37:59,120 --> 00:38:02,567 Listen, what can I say? Thanks a lot. 304 00:38:03,360 --> 00:38:05,408 I'll give you a lift home. 305 00:38:06,880 --> 00:38:10,407 It's okay. I've got a ride. Thanks, anyway. 306 00:38:47,600 --> 00:38:49,887 - What's his name? - Grunt. 307 00:38:50,400 --> 00:38:52,164 - Grunt? - Yeah. 308 00:38:54,320 --> 00:38:56,243 I can see I don't have to worry about you. 309 00:38:56,440 --> 00:38:58,522 What was he before he became a dog? 310 00:38:58,720 --> 00:39:02,566 Well, he gets upset when people he doesn't know follow me home. 311 00:39:02,960 --> 00:39:05,201 Come on, Grunt. This is the man that feeds you. 312 00:39:05,440 --> 00:39:06,930 Tell you what. 313 00:39:08,920 --> 00:39:11,685 Tell him I'll bring him a doggy bag if you'll have dinner. 314 00:39:11,880 --> 00:39:15,771 Nick, I told you, I don't think it's a good idea to go out with the boss. 315 00:39:17,720 --> 00:39:19,688 Okay. Have it your way. 316 00:39:20,440 --> 00:39:23,569 You're fired. I'll pick you up tomorrow at 8:00. 317 00:39:45,240 --> 00:39:47,527 How long does this thing last? 318 00:39:51,120 --> 00:39:53,248 It's cold in here. 319 00:39:54,400 --> 00:39:55,925 How's the nose? 320 00:39:56,160 --> 00:39:57,571 It's broken. 321 00:39:58,560 --> 00:40:00,608 I broke mine three times. 322 00:40:01,120 --> 00:40:04,408 That was big in the '50s, wasn't it, busting noses? 323 00:40:05,880 --> 00:40:07,848 '60s. 324 00:40:47,600 --> 00:40:49,011 You think she can beat her? 325 00:40:51,920 --> 00:40:55,163 - Miss Szabo. - You're gonna do great. 326 00:41:25,560 --> 00:41:27,722 - Go, Jeanie. Come on. - Go, Jeanie. 327 00:41:28,640 --> 00:41:30,881 Come on. 328 00:41:44,400 --> 00:41:46,084 Look at that one. 329 00:41:53,160 --> 00:41:54,924 There you were 20 years ago, sweetheart. 330 00:42:00,480 --> 00:42:02,926 All right. There we go. Come on, come on. 331 00:42:16,600 --> 00:42:18,011 Come on, Jeanie. 332 00:42:53,920 --> 00:42:55,001 Come on. 333 00:43:01,080 --> 00:43:02,491 Get up, Jeanie. 334 00:43:29,800 --> 00:43:31,529 It's gonna be okay. 335 00:43:32,120 --> 00:43:36,045 All that time and practice. A waste. 336 00:43:36,840 --> 00:43:41,562 - It was a goddamn waste of time. - Come on. It was not. It wasn't. 337 00:43:42,840 --> 00:43:45,161 You went out there, didn't you? 338 00:43:47,760 --> 00:43:49,808 At least you had the guts to try. 339 00:43:50,320 --> 00:43:52,243 How you doing, sport? 340 00:44:00,280 --> 00:44:02,442 I'm sorry, Daddy. 341 00:44:04,640 --> 00:44:08,770 I love you more than I've ever loved anything in my whole life. 342 00:44:11,280 --> 00:44:13,806 What the hell? You bounce pretty good. 343 00:44:28,280 --> 00:44:30,282 She practiced for two years. 344 00:44:30,520 --> 00:44:32,045 She'll do better next time. 345 00:44:32,240 --> 00:44:34,447 There won't be any next time. 346 00:44:44,680 --> 00:44:46,045 Thank you. 347 00:44:48,320 --> 00:44:52,564 What do you feel like? Fish? Chicken? Steak? 348 00:44:53,520 --> 00:44:55,887 - I know this terrific little... - Pizza. 349 00:44:56,080 --> 00:44:58,924 Pizza place. 350 00:45:03,880 --> 00:45:05,120 Jesus. 351 00:45:06,000 --> 00:45:09,209 You live here? You really live here? 352 00:45:09,400 --> 00:45:13,325 Yeah. It used to be a warehouse before I moved in. 353 00:45:15,040 --> 00:45:17,486 It's different. Very different. 354 00:45:18,120 --> 00:45:20,566 It's a whole lot different than where I'm from. 355 00:45:20,760 --> 00:45:22,125 Where's that? 356 00:45:23,400 --> 00:45:25,323 Altoona, Pennsylvania. 357 00:45:26,000 --> 00:45:27,411 Altoona? 358 00:45:28,360 --> 00:45:31,569 I was thinking more along the lines of Jupiter. 359 00:45:43,360 --> 00:45:47,968 Actually, they're very close. It's just the next lifeless planet over. 360 00:45:49,680 --> 00:45:52,047 Really, it was pretty boring... 361 00:45:52,240 --> 00:45:54,527 ...except for maybe music. 362 00:45:54,720 --> 00:45:56,290 They have music in Altoona? 363 00:45:56,560 --> 00:45:59,040 Well, my father, he loves music. 364 00:46:00,160 --> 00:46:04,609 This one time, he took us all to the symphony, my whole family. 365 00:46:04,960 --> 00:46:07,725 It was supposed to be this really big deal. 366 00:46:07,920 --> 00:46:12,130 At first, I didn't like it much. There's nothing to do with your feet... 367 00:46:12,360 --> 00:46:14,840 ...and there's nothing really to look at. 368 00:46:16,400 --> 00:46:20,689 It's boring. And I was ready to nod out or something. 369 00:46:22,240 --> 00:46:23,685 He said to me: 370 00:46:24,440 --> 00:46:28,490 "if you close your eyes, you can see the music." 371 00:46:29,920 --> 00:46:32,048 You can, too. 372 00:46:33,400 --> 00:46:35,164 Did you ever try? 373 00:46:36,160 --> 00:46:37,605 See the music? 374 00:46:39,480 --> 00:46:41,403 Come on. Try. 375 00:46:43,640 --> 00:46:45,563 Close your eyes. 376 00:46:52,160 --> 00:46:53,730 Well? 377 00:46:57,880 --> 00:46:59,803 Well... 378 00:47:02,480 --> 00:47:04,448 I had a great time. 379 00:47:04,840 --> 00:47:07,764 It was a terrific evening. 380 00:47:09,560 --> 00:47:11,722 Don't you want some pizza? 381 00:48:09,360 --> 00:48:12,011 Hey, a little late, aren't you? 382 00:49:22,000 --> 00:49:23,729 What was that for? 383 00:49:23,920 --> 00:49:26,730 Just wanted to see how fast you could run. 384 00:49:28,200 --> 00:49:30,771 - How'd I do? - Fair. 385 00:50:00,200 --> 00:50:02,328 - Do that again. - What? 386 00:50:03,640 --> 00:50:05,483 That dance step you just did. 387 00:50:05,760 --> 00:50:08,240 I can't. I was just fooling around. 388 00:50:09,240 --> 00:50:12,005 - I'm not a dancer like that. - What do you mean? 389 00:50:12,760 --> 00:50:14,444 I never studied before. 390 00:50:15,080 --> 00:50:18,004 I mean, I read books and stuff, and I watch... 391 00:50:18,240 --> 00:50:20,720 ...but I've never taken dance classes. 392 00:50:21,600 --> 00:50:23,602 I don't know. There's all those dancers... 393 00:50:23,800 --> 00:50:26,963 ...in one room watching each other and watching you. 394 00:50:27,480 --> 00:50:29,926 But you dance in front of an audience at the club. 395 00:50:30,120 --> 00:50:32,248 I know. But it's different. I never see them. 396 00:50:32,440 --> 00:50:35,569 It's like you go out there... 397 00:50:36,600 --> 00:50:39,729 ...and the music starts, and you begin to feel it. 398 00:50:41,240 --> 00:50:43,846 And your body just starts to move. 399 00:50:45,680 --> 00:50:48,081 I know it sounds really silly... 400 00:50:49,040 --> 00:50:51,520 ...but something inside of you just clicks. 401 00:50:52,640 --> 00:50:57,407 And you just take off and you're gone. It's like you're somebody else for a second. 402 00:51:01,720 --> 00:51:03,643 Some nights, I... 403 00:51:08,280 --> 00:51:11,648 Some nights I just can't wait to get out there. 404 00:51:13,080 --> 00:51:15,128 Just so I can disappear. 405 00:53:45,560 --> 00:53:48,404 How come you don't go up there and dance? 406 00:53:48,600 --> 00:53:50,602 You look like you could dance real good. 407 00:53:50,800 --> 00:53:52,404 I'm practicing. 408 00:53:52,600 --> 00:53:56,127 Yeah? You know how to do the horizontal mambo? 409 00:53:59,000 --> 00:54:03,130 Hey, Jeanie, I just kid around. I don't mean nothing. Keep that. 410 00:54:04,360 --> 00:54:09,651 - That's 100 bucks. I can't take this. - Keep it. It's my way of saying I'm sorry. 411 00:54:10,640 --> 00:54:13,769 You've got to walk right through the fire 412 00:54:13,920 --> 00:54:15,160 Thanks. 413 00:55:29,400 --> 00:55:30,481 Hanna. 414 00:55:30,960 --> 00:55:32,325 Hanna. 415 00:55:32,800 --> 00:55:34,768 Darling, here you are. 416 00:56:22,880 --> 00:56:25,087 Bravo. Bravo. 417 00:56:25,280 --> 00:56:26,520 Bravo. 418 00:56:44,360 --> 00:56:47,728 At the end of every performance, does the lead dancer always get flowers? 419 00:56:47,960 --> 00:56:49,007 Always. 420 00:56:49,200 --> 00:56:51,328 Did you get flowers like that? 421 00:56:51,520 --> 00:56:54,490 - Not always. - But once, right? At least once? 422 00:56:54,720 --> 00:56:57,087 - Yeah. - How does that make you feel? 423 00:56:57,280 --> 00:57:00,284 You will let me know? 424 00:57:00,520 --> 00:57:02,648 Here is a taxi. 425 00:57:04,000 --> 00:57:06,526 Now, sleep well. 426 00:57:06,960 --> 00:57:08,849 You, too. 427 00:58:00,400 --> 00:58:02,562 You son of a bitch. 428 00:58:51,160 --> 00:58:53,731 Was that you or the radiator, Grunt? 429 00:58:54,280 --> 00:58:56,806 Oh, shit. 430 00:59:04,640 --> 00:59:06,130 Shut up, Grunt. 431 00:59:06,800 --> 00:59:08,450 Hey, it's Richie. 432 00:59:08,640 --> 00:59:09,721 Hi. 433 00:59:10,120 --> 00:59:12,088 Stupid radiator broke. 434 00:59:12,640 --> 00:59:14,688 Just wanted to say goodbye. 435 00:59:14,920 --> 00:59:16,968 - Where are you going? - L.A. 436 00:59:17,680 --> 00:59:19,125 L.A.? 437 00:59:19,360 --> 00:59:21,044 Yeah, I got my car all packed. 438 00:59:21,280 --> 00:59:24,170 I'm just gonna get on the turnpike. That's it. I'm gone. 439 00:59:24,360 --> 00:59:25,805 What about Jeanie? 440 00:59:26,040 --> 00:59:30,090 Look, I love Jeanie. But I just don't have it to give to her right now. 441 00:59:30,280 --> 00:59:32,521 She's gonna be all right. She'll be fine. 442 00:59:32,720 --> 00:59:35,564 Don't go yet. I'll make some coffee. We can sit and talk. 443 00:59:35,800 --> 00:59:38,007 I can't. I mean, what am I gonna do here? 444 00:59:38,200 --> 00:59:41,010 Cook hamburgers and pretend I'm a comedian? 445 00:59:43,400 --> 00:59:45,129 I'll miss you. 446 00:59:57,200 --> 00:59:59,487 - Can't forget my hat. - Right. 447 01:00:00,800 --> 01:00:02,211 Good luck. 448 01:00:34,920 --> 01:00:37,685 Give me a turkey sandwich and a Diet 7Up. 449 01:00:40,640 --> 01:00:41,687 I've got that, Trudy. 450 01:00:41,880 --> 01:00:42,927 Save your money. 451 01:00:43,160 --> 01:00:45,449 - Buying you lunch. - I don't want you buying me anything. 452 01:00:45,480 --> 01:00:47,726 I don't want you buying me, period. 453 01:00:48,560 --> 01:00:50,881 - What's the matter? - Come on. I've got eyes. 454 01:00:51,120 --> 01:00:52,360 What are you talking about? 455 01:00:52,560 --> 01:00:56,770 I didn't know you were such a ballet fan. I thought you just liked it in private. 456 01:00:57,160 --> 01:00:58,844 How quickly they forget. 457 01:00:59,040 --> 01:01:03,602 At the dance benefit, the blonde in the white dress? Who's the goddamn blonde? 458 01:01:03,840 --> 01:01:05,080 Blonde? 459 01:01:06,400 --> 01:01:07,731 Blonde? 460 01:01:08,240 --> 01:01:11,084 Hey, wait a minute. Will you wait a minute? 461 01:01:12,560 --> 01:01:14,767 Will you please wait a minute? 462 01:01:15,600 --> 01:01:17,523 What's going on? Has everybody gone crazy? 463 01:01:17,720 --> 01:01:20,121 Last night some idiot throws a rock through my window... 464 01:01:20,360 --> 01:01:22,442 I broke your fucking window. 465 01:01:22,640 --> 01:01:23,687 You what? 466 01:01:24,040 --> 01:01:27,169 You heard me. I smashed your stupid window. 467 01:01:27,920 --> 01:01:31,288 Are you crazy? Are you out of your goddamn mind? 468 01:01:31,480 --> 01:01:32,811 Maybe. 469 01:01:33,040 --> 01:01:35,520 It cost me $170. I had to special order it. 470 01:01:35,720 --> 01:01:38,041 You've got the goddamn money. Go fuck the blonde. 471 01:01:38,400 --> 01:01:41,324 She's my ex-wife. We have friends on the arts council. 472 01:01:41,520 --> 01:01:45,366 I see her once a goddamn year to take her to this stupid benefit. 473 01:01:45,560 --> 01:01:47,642 Why am I explaining myself? 474 01:01:50,960 --> 01:01:53,486 You didn't have to break my window. 475 01:01:54,760 --> 01:01:57,730 I did it because you pissed me off. 476 01:02:26,320 --> 01:02:27,367 When I was a kid... 477 01:02:27,560 --> 01:02:30,484 ...all I wanted was to be able to afford to eat in restaurants like this. 478 01:02:30,760 --> 01:02:31,807 Were you poor? 479 01:02:32,000 --> 01:02:34,844 Poor? I was so poor, I had hand-me-down lunches. 480 01:02:35,240 --> 01:02:37,641 It was rough in the old days. 481 01:02:38,680 --> 01:02:41,604 I used to steal hubcaps with Johnny C. 482 01:02:42,800 --> 01:02:44,131 You did? 483 01:02:52,960 --> 01:02:54,883 How's the lobster? 484 01:03:02,440 --> 01:03:03,805 It sucks. 485 01:03:08,200 --> 01:03:10,726 Want some of mine? 486 01:03:11,320 --> 01:03:13,368 I'm not hungry, thanks. 487 01:03:16,040 --> 01:03:17,929 Whatever turns you on. 488 01:03:19,880 --> 01:03:21,644 What turns you on? 489 01:03:39,360 --> 01:03:41,169 You like phone booths? 490 01:03:42,920 --> 01:03:44,365 Phone booths? 491 01:03:45,560 --> 01:03:48,564 You probably just like doing it in bed, right? 492 01:03:55,000 --> 01:03:56,729 You two look cozy. 493 01:03:57,240 --> 01:03:58,571 Alex, this is Katie. 494 01:03:58,760 --> 01:04:01,366 Hello. Nicky's told me all about you. 495 01:04:01,960 --> 01:04:03,371 Hi. 496 01:04:04,480 --> 01:04:06,562 You're not really a welder, are you? 497 01:04:06,800 --> 01:04:08,484 Yes, I really am. 498 01:04:09,320 --> 01:04:12,642 And you really take your clothes off at night? 499 01:04:13,160 --> 01:04:15,401 Well, I don't really take them off. 500 01:04:15,800 --> 01:04:18,041 I was under the impression you did. 501 01:04:18,240 --> 01:04:21,323 You look great. You didn't look this good when we were married. 502 01:04:21,520 --> 01:04:24,524 - It's probably the company I was keeping. - That was good. 503 01:04:24,720 --> 01:04:26,927 Funny. Has he taken you to the steel mill? 504 01:04:27,120 --> 01:04:29,521 - That's enough. - He likes to go there on his first date. 505 01:04:29,760 --> 01:04:31,524 It was your first date, wasn't it? 506 01:04:31,760 --> 01:04:33,205 Yeah, it was. 507 01:04:33,400 --> 01:04:35,448 As a matter of fact... 508 01:04:36,960 --> 01:04:39,691 ...I fucked his brains out. 509 01:04:45,840 --> 01:04:47,729 Obviously you did. 510 01:04:48,400 --> 01:04:49,890 Charmed, dear. 511 01:04:52,480 --> 01:04:55,245 You loved her once, didn't you? 512 01:04:56,960 --> 01:04:59,691 I thought I did in the beginning. 513 01:05:00,480 --> 01:05:02,562 She was different from anyone I'd gone out with. 514 01:05:02,760 --> 01:05:07,846 She was well-educated, came from a real good family. 515 01:05:10,400 --> 01:05:13,006 I'd figured that I'd really made it. 516 01:05:14,320 --> 01:05:17,767 And then one day I realized that... 517 01:05:20,840 --> 01:05:23,446 ...I'd just taken the safe route. 518 01:05:25,680 --> 01:05:29,844 When I realized that, somehow it made it easier for me to do what I had to do. 519 01:05:30,720 --> 01:05:32,290 What was that? 520 01:05:33,560 --> 01:05:36,689 Let go. Start over again. 521 01:05:37,960 --> 01:05:41,851 Figure out what it was that I wanted to do and go after it. 522 01:05:43,320 --> 01:05:46,483 You got it, didn't you? 523 01:05:54,000 --> 01:05:55,889 How did you do it? 524 01:05:57,880 --> 01:06:00,451 I took a deep breath and jumped. 525 01:06:06,560 --> 01:06:07,891 Hello. 526 01:06:08,120 --> 01:06:10,726 I'd like to apply for admission to the repertory company. 527 01:06:10,920 --> 01:06:14,447 When you fill out this application, be sure and write down... 528 01:06:14,640 --> 01:06:19,123 ...all your years of previous dance training, starting with the last school you attended. 529 01:06:19,320 --> 01:06:20,924 I know that part. 530 01:06:21,600 --> 01:06:23,807 Auditions are by invitation only... 531 01:06:24,040 --> 01:06:26,168 ...and are performed before the committee... 532 01:06:26,360 --> 01:06:29,250 ...and select members of the repertory company. 533 01:06:29,760 --> 01:06:31,171 Thank you. 534 01:06:31,520 --> 01:06:33,329 You're welcome. 535 01:06:56,680 --> 01:06:58,364 Good morning. 536 01:07:05,760 --> 01:07:08,684 Good morning. May I help you? 537 01:07:09,680 --> 01:07:12,365 Yes. There was a young woman in here a short time ago... 538 01:07:12,560 --> 01:07:14,369 ...who was wearing an army jacket. 539 01:07:14,560 --> 01:07:16,961 She was here. I was talking to her... 540 01:07:17,160 --> 01:07:19,162 ...about admission to the repertory company. 541 01:07:21,320 --> 01:07:22,765 Good morning. 542 01:07:30,200 --> 01:07:32,965 Mr. Bradley? Nick Hurley. 543 01:07:35,480 --> 01:07:37,642 Lar, hey. 544 01:07:40,040 --> 01:07:41,963 Great. Great. 545 01:07:42,480 --> 01:07:45,370 Listen, are you still on the arts council? 546 01:07:46,320 --> 01:07:48,482 I need a favor for a special friend. 547 01:08:44,040 --> 01:08:45,610 He called. 548 01:08:58,880 --> 01:09:01,486 Trick or treat. 549 01:09:01,640 --> 01:09:03,961 Hey, throw that bum out. 550 01:09:04,200 --> 01:09:06,726 I told you they didn't like short people down there. 551 01:09:07,080 --> 01:09:08,286 Richie. 552 01:09:09,840 --> 01:09:11,126 Richie. 553 01:09:14,440 --> 01:09:17,410 - So did you check out the clubs out there? - Oh, yeah. 554 01:09:18,280 --> 01:09:21,170 - Well, come on. What happened? - One of them offered me a job. 555 01:09:22,080 --> 01:09:23,605 Really? That's great. 556 01:09:23,840 --> 01:09:26,571 As a waiter. I said, "Me? A waiter? You've gotta be crazy. 557 01:09:26,800 --> 01:09:29,007 I can't take a job as any waiter. I'm a cook." 558 01:09:33,600 --> 01:09:35,602 Hi, Richie. 559 01:09:38,040 --> 01:09:39,769 Hi, Jeanie. 560 01:09:41,880 --> 01:09:43,609 I missed you. 561 01:09:44,000 --> 01:09:45,604 With all those girls out there? 562 01:09:45,800 --> 01:09:47,882 Come on. There are no girls out there. 563 01:09:48,120 --> 01:09:50,646 That's why you called me every night. 564 01:09:51,480 --> 01:09:53,528 Hey, it's the cook. 565 01:09:54,000 --> 01:09:57,049 Or is it the comedian? Hey, nice suit, Richie. 566 01:09:58,520 --> 01:10:01,603 - Let's go, Jeanie. - See you later, Richie. 567 01:10:02,440 --> 01:10:04,488 See you around, Izod. 568 01:11:16,600 --> 01:11:20,605 Look, you guys, look. Look, you guys. I got it. I got it. 569 01:11:20,800 --> 01:11:25,840 I got it, Nick. Nick, wait up. Wait. Nick. Wait, wait, wait. 570 01:11:27,240 --> 01:11:29,288 Look, look. Look. Wait. 571 01:11:29,480 --> 01:11:31,164 - What's going on? - Just read it. 572 01:11:31,360 --> 01:11:33,761 - What? - I got the audition. See? Look. 573 01:11:34,040 --> 01:11:37,647 I applied to the repertory. You have to be invited before you can audition. 574 01:11:37,840 --> 01:11:39,888 They invited me. Isn't that great? 575 01:11:40,200 --> 01:11:43,488 That's wonderful. We're gonna have to do something about this. 576 01:11:43,680 --> 01:11:45,330 - When? - How about tonight? 577 01:11:45,520 --> 01:11:46,681 Okay. 578 01:11:53,720 --> 01:11:55,085 Hanna? 579 01:11:55,280 --> 01:11:56,850 Hanna? 580 01:11:59,080 --> 01:12:00,320 Well. 581 01:12:01,040 --> 01:12:02,565 I did it. 582 01:12:02,760 --> 01:12:04,330 I knew you would. 583 01:12:05,400 --> 01:12:06,890 Congratulations. 584 01:12:07,080 --> 01:12:09,606 I'm so excited, I can't stop shaking. 585 01:12:10,560 --> 01:12:12,688 But what if I don't make it? 586 01:12:15,480 --> 01:12:17,767 You will. I know you will. 587 01:12:19,680 --> 01:12:22,490 Hanna, what would I do without you? 588 01:12:27,280 --> 01:12:31,683 I loved the dinner, and I loved the way they sat us right away. 589 01:12:33,240 --> 01:12:37,564 I loved the way there were 50 people waiting and we just whizzed in. 590 01:12:39,920 --> 01:12:42,400 I called the restaurant last night... 591 01:12:43,360 --> 01:12:46,489 ...and I told them it was a very special occasion. 592 01:12:53,200 --> 01:12:55,726 What do you mean, you called them last night? 593 01:12:55,920 --> 01:12:57,684 - Stop the car. - What? 594 01:12:57,920 --> 01:13:01,003 Stop the goddamn car. Come on. You called them last night... 595 01:13:01,200 --> 01:13:03,702 ...but I didn't tell you I got the audition till this morning. 596 01:13:03,740 --> 01:13:07,247 - Great. So how the hell did you know? - Alex, listen. 597 01:13:07,320 --> 01:13:10,767 Friends on the committee, Nick? Asshole. Stop the car. 598 01:13:10,960 --> 01:13:13,042 - Alex. Alex. - Let me go. 599 01:13:21,600 --> 01:13:24,285 You have no right to help me. I don't want you to help me. 600 01:13:24,480 --> 01:13:26,767 Are you out of your mind? You're gonna get killed. 601 01:13:27,000 --> 01:13:29,241 All I did was make a phone call. One phone call. 602 01:13:29,440 --> 01:13:32,410 I got you the audition. The rest is up to you. 603 01:13:34,320 --> 01:13:36,049 The whole thing has to be up to me. 604 01:13:36,360 --> 01:13:39,125 I'm not going to the stupid audition. 605 01:14:08,640 --> 01:14:10,244 Good evening. Mawby's. 606 01:14:10,440 --> 01:14:11,885 Is Jeanie there? 607 01:14:12,080 --> 01:14:13,809 Alex, where the hell have you been all week? 608 01:14:14,000 --> 01:14:17,686 Come on, Jake. I don't want to hear it. Is she there? 609 01:14:17,880 --> 01:14:21,566 Alex, she doesn't work for me anymore. She's over at the Zanzibar. 610 01:14:21,760 --> 01:14:23,967 - What? - You heard me. 611 01:15:47,080 --> 01:15:48,206 Come on, Jeanie. 612 01:15:50,040 --> 01:15:51,804 We're getting out of here. 613 01:15:52,000 --> 01:15:53,764 Stop it. Get off of me. 614 01:15:53,960 --> 01:15:56,645 Alex. No! 615 01:15:56,840 --> 01:16:00,208 Alex. Alex. Hey, Alex. Jesus Christ. 616 01:16:01,040 --> 01:16:04,089 Alex, what the fuck? What are you doing? 617 01:16:12,080 --> 01:16:14,162 You wanna make a living rolling on your back? 618 01:16:14,360 --> 01:16:16,283 Yeah, so what? I make good money. 619 01:16:16,480 --> 01:16:18,005 I thought you wanted to be a dancer. 620 01:16:18,200 --> 01:16:19,850 - You call that dancing? - Yeah. 621 01:16:20,040 --> 01:16:21,405 So what's this shit? 622 01:16:21,600 --> 01:16:23,841 Stop it. That's mine. 623 01:16:29,800 --> 01:16:32,007 Why did you come here? 624 01:16:32,200 --> 01:16:33,929 Because you're my friend. 625 01:16:34,200 --> 01:16:35,645 You jerk. 626 01:16:35,840 --> 01:16:37,444 I'm cold. 627 01:16:37,640 --> 01:16:39,529 So am I. 628 01:16:42,560 --> 01:16:44,528 Come on. It's okay. 629 01:17:09,600 --> 01:17:11,329 - You don't say hello? - Hello. 630 01:17:11,560 --> 01:17:14,803 You didn't show up at work. I was worried about you. 631 01:17:15,240 --> 01:17:17,368 - You look like shit. - Thanks a lot. 632 01:17:17,560 --> 01:17:18,800 You're welcome. 633 01:17:19,200 --> 01:17:23,046 Listen, I didn't come here to fight. I came here to see if you were okay. 634 01:17:23,360 --> 01:17:24,805 Forget it. It doesn't matter. 635 01:17:25,000 --> 01:17:27,321 - What doesn't matter? - The audition. I don't care. 636 01:17:27,520 --> 01:17:28,931 - You do care. - I don't care. 637 01:17:29,160 --> 01:17:31,731 You do care. If you can't be honest with yourself... 638 01:17:31,920 --> 01:17:33,485 ...how are you gonna be honest with me? 639 01:17:33,580 --> 01:17:36,060 Listen, I don't need you telling me what to do... 640 01:17:36,160 --> 01:17:39,164 ...and I don't need to hear your shit. I'm not a baby. 641 01:17:39,360 --> 01:17:41,522 Get the hell out. Go play with your fucking Porsche. 642 01:17:43,000 --> 01:17:44,631 What you need is a kick in the ass. 643 01:17:44,720 --> 01:17:46,324 Stay away from me. 644 01:17:52,760 --> 01:17:55,604 You're not grown up enough to smoke. 645 01:18:02,960 --> 01:18:06,806 The truth is, you're scared shitless of going to that place, aren't you? 646 01:18:07,000 --> 01:18:08,445 I am not. 647 01:18:08,640 --> 01:18:12,406 Yes, you are, and you're using me as an excuse not to go. 648 01:18:12,600 --> 01:18:13,806 Get out. 649 01:18:14,800 --> 01:18:17,246 You're just gonna piss it all away, Alex. 650 01:18:20,400 --> 01:18:24,803 Don't you understand? When you give up your dream, you die. 651 01:18:30,680 --> 01:18:32,170 See you. 652 01:19:11,520 --> 01:19:13,488 Hanna. 653 01:19:15,600 --> 01:19:16,761 Hanna? 654 01:19:20,320 --> 01:19:21,526 Hanna? 655 01:19:23,800 --> 01:19:25,006 Hanna? 656 01:19:37,720 --> 01:19:38,881 Hanna? 657 01:19:42,600 --> 01:19:46,491 She died. Yesterday. 658 01:22:37,400 --> 01:22:39,801 - Where you been? - No place. 659 01:22:42,320 --> 01:22:44,049 What are you doing? 660 01:22:44,720 --> 01:22:46,324 Getting my stuff. 661 01:22:46,920 --> 01:22:49,571 What are you getting your stuff for? 662 01:22:52,600 --> 01:22:57,640 Hey, you know, if it's that bad, why don't you just go slit your wrists and get it over with? 663 01:22:57,840 --> 01:23:00,320 I thought nothing ever got you down. 664 01:23:06,520 --> 01:23:09,603 You know, when I started out, I was 17. 665 01:23:13,560 --> 01:23:16,404 I used to work in these old movie theaters. 666 01:23:17,280 --> 01:23:20,523 Every cent I had I spent on costumes. 667 01:23:21,160 --> 01:23:24,926 I had more fancy costumes and dresses than you do. 668 01:23:26,600 --> 01:23:30,161 Boy, when I went on that stage, I was looking so good. 669 01:23:35,920 --> 01:23:38,605 One day I just stopped buying them. 670 01:23:40,960 --> 01:23:44,328 I don't even know what happened. 671 01:23:47,600 --> 01:23:49,682 I thought about it a lot. 672 01:23:49,920 --> 01:23:52,446 I just can't seem to pin it down. 673 01:23:54,040 --> 01:23:57,328 The dresses got old. I just stopped wearing them. 674 01:23:59,840 --> 01:24:03,526 Hey, you know, I got some in a trunk I'll show you sometime. 675 01:24:03,760 --> 01:24:05,489 Okay. 676 01:24:08,040 --> 01:24:09,485 What the hell. 677 01:24:13,960 --> 01:24:16,201 It's show time. 678 01:24:28,400 --> 01:24:29,970 May the Lord be in your heart... 679 01:24:30,160 --> 01:24:32,242 ...and in your mind that you may confess your sins. 680 01:24:32,440 --> 01:24:34,966 In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. 681 01:24:38,200 --> 01:24:40,851 Bless me, Father, for I have sinned. 682 01:24:41,040 --> 01:24:43,850 It's been a long time since my last confession. 683 01:24:44,040 --> 01:24:45,280 I want... 684 01:24:46,480 --> 01:24:48,608 I want so much. 685 01:26:39,880 --> 01:26:41,530 Can I start again? 51606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.