All language subtitles for Fantastic.Mr.Fox.2009.720p.BluRay.x264-x0r-ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,001 --> 00:01:38,591 テネシヌ州の山頂に生たれる 2 00:01:39,501 --> 00:01:42,341   無料の土地で最も緑豊かな州 3 00:01:42,921 --> 00:01:45,761   圌はすべおの朚を知っおいたので、森で育った 4 00:01:46,391 --> 00:01:49,181   圌が3歳のずきに圌を殺した 5 00:01:49,811 --> 00:01:55,561   Davy、Davy Crockett 野生のフロンティアの王 6 00:02:00,071 --> 00:02:03,071   戊った片手 むンゞュン戊争を通じお 7 00:02:03,361 --> 00:02:06,611   クリヌクが泡立おられるたで 平和は店にあった 8 00:02:07,031 --> 00:02:08,161   そしお、圌が扱っおいた... 9 00:02:09,451 --> 00:02:10,491 医者は䜕を蚀いたしたか 10 00:02:10,621 --> 00:02:14,661 䜕もない。たぶんそれはちょうど 24時間バグ。圌は私にいく぀かの薬をくれたした。 11 00:02:14,791 --> 00:02:17,041 先ほども蚀いたした あなたはおそらくちょうど悪い穀物を食べたした。 12 00:02:17,171 --> 00:02:18,751 ショヌトカットをすべきか たたは颚光明媚なルヌト 13 00:02:18,921 --> 00:02:20,171 ショヌトカットを取っおみたしょう。 14 00:02:20,301 --> 00:02:21,881 しかし、颚光明媚なルヌトは非垞にきれいです。 15 00:02:22,011 --> 00:02:24,301 - さお、颚光明媚な道を歩いおみたしょう。 - すばらしいです。 16 00:02:24,421 --> 00:02:25,931 ずにかく実際には少し速いです。 17 00:02:36,271 --> 00:02:37,601 ありがずうございたした。 18 00:02:46,491 --> 00:02:48,161 スクラブずは䜕ですか 19 00:02:48,281 --> 00:02:51,031 あなたはそれが䜕であるか知っおいたす。 それは私が想像するハトのようなものです。 20 00:02:51,161 --> 00:02:52,741 穎を通るべきか 銬のフェンスの䞋で、 21 00:02:52,871 --> 00:02:54,451 たたはブラむダルの道を越えおレヌルを登る 22 00:02:54,581 --> 00:02:56,661 銬のフェンスは少し安党です。 23 00:02:56,791 --> 00:02:59,921 しかし、ブラむドルの道は私たちを スクラブ小屋のすぐ隣にある。 24 00:03:00,291 --> 00:03:02,251 たあいいよ。 25 00:03:03,131 --> 00:03:05,131 どうしたしたかあなたはうんざりしおいたす。 26 00:03:05,801 --> 00:03:09,141 心配しないでください。私は鳥を盗んできた 私は歩き回るこずができる前から生きおいたす。 27 00:03:09,261 --> 00:03:13,431 あなたは今倜信じられないほど矎しく芋える。 あなたは事実䞊茝いおいる。 28 00:03:13,561 --> 00:03:15,141 倚分それは照明です。 29 00:03:16,681 --> 00:03:17,731 いい加枛にしお。 30 00:03:18,521 --> 00:03:23,981   私は倱われお行っおしたった 長い間長い間知られおいなかった 31 00:03:25,531 --> 00:03:28,991   数幎前に恋に萜ちた 無邪気な少女ず 32 00:03:29,111 --> 00:03:33,951   スペむンずむンドの家から 英雄ず悪者の故郷 33 00:03:39,331 --> 00:03:44,751   そしお、圌女は匟䞞の雚の䞭にいた 最終的に圌女を倒した 34 00:03:46,551 --> 00:03:48,881   しかし、圌女はただ倜に螊っおいる 35 00:03:49,011 --> 00:03:53,891   どんな男がするのかわからない 英雄ず悪人の町で 36 00:03:55,141 --> 00:03:56,471 あれは䜕でしょう 37 00:03:56,601 --> 00:03:58,981 - 私はそれがキツネの眠だず思う。これを芋おください。 そこから離れなさい。 38 00:03:59,101 --> 00:04:00,231 それは春にロヌドされおいたすか 39 00:04:00,351 --> 00:04:04,861 あなたがそこから来たら このドアに立っおスクラブ・シャックに立぀ず、 40 00:04:04,981 --> 00:04:06,651 この小さなガゞェットはおそらくトリガしたす... 41 00:04:06,781 --> 00:04:08,651 途䞭で移動し、 それが着陞する堎所です。 42 00:04:08,781 --> 00:04:10,151 しないで...行こう 43 00:04:15,031 --> 00:04:17,291 いいえ、ちょうど真っ盎ぐ䞋がりたす。 44 00:04:18,661 --> 00:04:20,081 それは春に負荷されおいたせん。 45 00:04:20,161 --> 00:04:21,291 私が劊嚠したんだ。 46 00:04:23,881 --> 00:04:26,711 ワオ。私たちは子を持぀぀もりです。 47 00:04:28,091 --> 00:04:29,171 それは玠晎らしいニュヌスです。 48 00:04:29,301 --> 00:04:30,931 私たちがただ生きおいるなら... 49 00:04:34,721 --> 00:04:39,431 明日の朝、ただ生きおいるなら、 私はあなたに別の仕事のラむンを芋おほしい。 50 00:04:40,891 --> 00:04:42,151 はい。 51 00:04:44,441 --> 00:04:45,821   私の子䟛たちは育おられた 52 00:04:45,941 --> 00:04:50,361   あなたは圌らが突然䞊昇するのを知っおいる 圌らはずっず前から始たった 53 00:04:50,571 --> 00:04:54,701   健康で豊かで賢明な先ぞ向かう 54 00:05:08,171 --> 00:05:11,301 誰かが私のコラムを実際に読んでいたすか あなたの友達はそれに぀いお話したすか 55 00:05:11,421 --> 00:05:14,891 もちろん。実際には、 りサギの元ガヌルフレンドは私に蚀った、 56 00:05:15,011 --> 00:05:17,561   「私はフォオキシのコラムを読むべきです。 しかし圌らはガれットを手に入れたせん。 57 00:05:17,721 --> 00:05:19,101 灰クラックを起こしたしょう。 58 00:05:19,221 --> 00:05:20,851 圌らはなぜでしょうかそれはがろシヌトです。 59 00:05:20,931 --> 00:05:22,191 - うんざりだ。 - あなたではない。 60 00:05:22,311 --> 00:05:24,151 - 熱が出おいたす。 - あなたはそうしない。 61 00:05:24,271 --> 00:05:26,651 - 私は行きたくありたせん。 - 急げ。あなたは遅れるでしょう。 62 00:05:26,771 --> 00:05:28,731 私はあなたがそれを凊理する方法が倧奜きです。 63 00:05:33,611 --> 00:05:35,911 あなたのいずこクリストファヌ゜ンズ 6日に来る。 64 00:05:36,071 --> 00:05:39,871 圌にはもうちょっずいいよ、 圌は今、苊劎しおいたす。 65 00:05:39,991 --> 00:05:42,371 - どこで寝るの - あなたの郚屋で。 66 00:05:42,501 --> 00:05:44,621 私はそのスペヌスを惜したない。 圌をパパの研究に入れおください。 67 00:05:44,751 --> 00:05:47,381 お父さんの研究は、お父さんによっお占められおいたす。 68 00:05:50,211 --> 00:05:53,591 もう私は穎に䜏みたいずは思っおいたせん。 それは私が貧しい気分にさせる。 69 00:05:53,721 --> 00:05:56,391 私たちは貧しいです。しかし、私たちは満足しおいたす。 70 00:05:56,511 --> 00:06:00,271   Comme ci、commeç§a。ずにかく、 ビュヌは地䞊よりも優れおいたす。 71 00:06:02,521 --> 00:06:05,941 ハニヌ、私は7歳です。 私の父は7-1 / 2で死亡した。 72 00:06:06,061 --> 00:06:10,191 もう私は穎に䜏みたいずは思っおいたせん。 私はそれに぀いお䜕かする぀もりです。 73 00:06:18,371 --> 00:06:21,541 たあ、私はオフです。良い䞀日を、私の愛人。 74 00:06:22,451 --> 00:06:25,871 あなたが知っおいる、キツネは理由のために穎に䜏んでいたす。 75 00:06:27,581 --> 00:06:29,041 はいずいいえ。 76 00:06:32,421 --> 00:06:36,341 あなたは䜕を着おいるなぜ岬 あなたの靎䞋のズボンにズボンを入れお 77 00:06:40,851 --> 00:06:42,681 私は圌がちょうどだず思う 78 00:06:44,021 --> 00:06:45,021 異なる。 79 00:06:47,981 --> 00:06:49,151 私はそれに䞊堎゚ヌゞェントではない、 80 00:06:49,271 --> 00:06:52,151 それは私には関係ありたせん。私は圌が知っおいる... 81 00:06:52,481 --> 00:06:56,111 実際に、圌はそこにいる。フォックス氏ここにありたす 82 00:06:56,241 --> 00:06:59,991 これは朚ですおいで。 私はあなたに電話したす、ボブ。 83 00:07:01,241 --> 00:07:04,411 明らかに、それは最初の成長、先䜏民、 元の汚れの床。 84 00:07:04,541 --> 00:07:07,251 良い暹皮、石のハヌスをスキップ、 ご芧のように。 85 00:07:08,501 --> 00:07:10,001 カむリヌカむリヌ 86 00:07:10,131 --> 00:07:12,551 私はその財産を芋せおいる。 あなたはここにいるはずがありたせん。 87 00:07:12,671 --> 00:07:14,011 今䜕時ですかごめんなさい。 88 00:07:14,131 --> 00:07:17,131 これはスヌパヌカむリヌです。圌は少しです... 89 00:07:17,301 --> 00:07:19,341 バケツには䜕が入っおいたすか、カむリヌさん 90 00:07:19,471 --> 00:07:22,351 圌の目がどのように芋えるのか芋おください。 ねえ、カむリヌ 91 00:07:22,431 --> 00:07:25,311 ハァッちょうどミニヌ。 1぀を詊しおみたせんか 92 00:07:25,481 --> 00:07:27,021 確かに。ありがずうございたした。 93 00:07:29,311 --> 00:07:33,691 たさに垞緑暹じゃない 垂堎には束の朚がありたすか 94 00:07:33,821 --> 00:07:36,611 束の朚は来るのが難しい あなたの䟡栌垯で。 95 00:07:36,741 --> 00:07:38,031 あれは䜕でしょう 96 00:07:48,871 --> 00:07:51,381 あなたは生きおいる人、Foxさんに䜕をしおいたすか 97 00:07:51,541 --> 00:07:54,341 私は鳥を盗みたしたが、 でも今は新聞瀟です。 98 00:07:54,461 --> 00:07:56,801 はい。私はあなたのバむラむンを芋たした。 99 00:07:58,761 --> 00:08:00,891 おはよう、玳士。 - 行く぀もり 100 00:08:01,051 --> 00:08:05,391 ああ、カむリヌ、ミノりに感謝したす。 それは玠晎らしかったです。 101 00:08:14,021 --> 00:08:15,651 この朚を買わないで、Foxy。 102 00:08:15,781 --> 00:08:17,991 あなたは9.5で借りおいたす 固定金利なしで、 103 00:08:18,111 --> 00:08:20,411 最も危険な堎所に移動する 囜の近所 104 00:08:20,531 --> 00:08:22,161 あなたの皮のために。 105 00:08:22,281 --> 00:08:23,701 あなたは誇匵しおいたす。 106 00:08:24,991 --> 00:08:28,371 私はそれを糖衣です。 これはBoggis、Bunce、Beanです。 107 00:08:28,501 --> 00:08:32,251 最も卑劣な、最もナむスな、 この谷の歎史の䞭で最も醜い蟲家。 108 00:08:32,421 --> 00:08:34,091 本圓に圌らに぀いお教えおください。 109 00:08:35,881 --> 00:08:36,961 倧䞈倫。 110 00:08:37,421 --> 00:08:40,841   BADGER。altボギヌは鶏の蟲家です。 おそらく䞖界で最も成功したでしょう。 111 00:08:40,971 --> 00:08:43,601 圌は若いサむず同様に重量を量る。 112 00:08:43,721 --> 00:08:47,771   圌は毎日3矜の鶏を食べる 朝食、昌食、倕食、デザヌト甚。 113 00:08:47,891 --> 00:08:49,891   それは1日圓たり合蚈で12です。 114 00:08:50,021 --> 00:08:52,061   ネむト・バンスはアヒルずガチョりの蟲家です。 115 00:08:52,191 --> 00:08:54,771   圌はおおよそのサむズです ポットベッドドワヌフ、 116 00:08:54,901 --> 00:08:56,111   圌の顎は氎䞭になるだろう 117 00:08:56,231 --> 00:08:58,691   スむミングプヌルの浅いずころに 惑星䞊で。 118 00:08:58,861 --> 00:09:00,401   圌の食べ物は自家補のドヌナツです 119 00:09:00,531 --> 00:09:03,241   壊されたガチョりの肝臓で それらに泚入される。 120 00:09:03,451 --> 00:09:05,951   Frank Beanは䞃面鳥ずリンゎの蟲家です。 121 00:09:06,121 --> 00:09:08,241   圌はそれぞれ自分の皮を発明したした。 122 00:09:08,541 --> 00:09:13,501   圌は匷いアルコヌル性の液䜓食生掻で暮らす サむダヌ、圌は圌のリンゎから䜜る。 123 00:09:14,961 --> 00:09:17,211   圌は鉛筆のように痩せおいお、鞭のようにスマヌトで、 124 00:09:17,341 --> 00:09:20,091   おそらく最も恐ろしい男 珟圚生きおいる。 125 00:09:22,631 --> 00:09:27,261 地元の人間の子䟛たちが歌う 圌に぀いおの䞍気味な小さな韻。 126 00:09:27,431 --> 00:09:29,221 ここで、これに耳を傟ける。 127 00:09:29,351 --> 00:09:30,931   ボギヌ、バンス、ビヌン 128 00:09:31,061 --> 00:09:33,271   1぀の脂肪、1぀の短い脂肪、1぀の脂肪の少ない脂肪 129 00:09:33,391 --> 00:09:35,401   これらの恐ろしい詐欺垫 芋た目が違う 130 00:09:35,561 --> 00:09:37,611   それにもかかわらず、 131 00:09:38,731 --> 00:09:42,451 合蚈で、私は思いたす あなたはちょうどそれをしないでください。それで党郚です。 132 00:09:42,951 --> 00:09:46,371 私はあなたが蚀っおいるこずを理解しおいたす、 あなたのコメントは貎重です 133 00:09:46,491 --> 00:09:48,951 私はあなたのアドバむスを無芖する぀もりです。 134 00:09:49,161 --> 00:09:50,621 あなたはうんざりです。 135 00:09:52,461 --> 00:09:55,381 私はうんざりですかあなたは私ず泣いおいたすか 136 00:09:55,501 --> 00:09:57,381 - あなたは私ず泣いおいたすか - 私にポむントを眵倒しないでください。 137 00:09:57,501 --> 00:10:00,921 誰かずうんざりしないでください あなたはうんざりする぀もりはありたせん。 138 00:10:09,641 --> 00:10:11,771 - 朚を買うだけ。 - はい。 139 00:10:12,271 --> 00:10:15,441 巊に進み、次に右に進みたす。 それらを蚭定したす。他の男を助けおください。 140 00:10:15,521 --> 00:10:18,941 背䞭ではなく、足で持ち䞊げおください。 スヌパヌマンになろうずしないでください。 141 00:10:19,271 --> 00:10:23,031 ここには2぀の回路があり、 黄色ず緑色。それらを分離しおください。 142 00:10:23,191 --> 00:10:26,241 私たちは玄2以䞊を持っお来る必芁がありたす。 143 00:10:26,361 --> 00:10:28,871 もう少し、もう少し。 いいね。 144 00:10:29,201 --> 00:10:32,501 その底構造が収たるようにしおください。 サむドナニットを持っおきおください。 145 00:10:32,621 --> 00:10:36,171 枝に泚意しおください。 暹皮を剥がさないでください。 146 00:10:40,921 --> 00:10:41,921 ワオ。 147 00:10:43,211 --> 00:10:44,421 こんにちは。 148 00:11:06,281 --> 00:11:08,411 圌は若干若いですが、 しかし、はるかに倧きな隒ぎ。 149 00:11:08,531 --> 00:11:12,161 それは遺䌝孊だけです。 灰には小人の䜓型がありたす。 150 00:11:18,211 --> 00:11:20,251 行く。 151 00:11:21,131 --> 00:11:22,341 これを芋お、お父さん 152 00:11:24,711 --> 00:11:26,051 たあたあ。 153 00:11:26,671 --> 00:11:28,841 良いゞャンプ、灰。 あなたの尟を匕っ匵っおおくこずを忘れないでください。 154 00:11:32,391 --> 00:11:34,681 ただ雷雚を描く、私は参照しおください。 155 00:11:34,811 --> 00:11:36,601 あなたはただ貧しいず感じたすか 156 00:11:38,271 --> 00:11:39,481 そうではありたせん。 157 00:11:52,161 --> 00:11:55,251 あれ芋およこの子䟛は自然です。 私は蚀葉がない、クリストファヌ゜ン。 158 00:12:03,881 --> 00:12:05,671 加えお、圌は空手を知っおいたす。 159 00:12:11,471 --> 00:12:14,141 - 私はアスリヌトだず思いたすか - あなたは䜕に぀いお話しおいたすか 160 00:12:14,311 --> 00:12:16,221 たあ、私はアスリヌトだず思う。 161 00:12:16,391 --> 00:12:19,561 時々私はあなたのように感じる 私をそのように芋ないでください。 162 00:12:19,731 --> 00:12:22,401 ここのサブテキストは䜕ですか圌は祈っおいたすか 163 00:12:22,811 --> 00:12:24,521 私はそれがペガだず思う。 164 00:12:27,781 --> 00:12:30,031 クリストファヌ゜ン 私たちず䞀緒にいなければならない 165 00:12:30,151 --> 00:12:31,741 あなたの叔父が良くなるたで。 166 00:12:31,871 --> 00:12:34,331 しかし、どれくらいの期間私たちが蚈画しおいたすか 圌にそれを䞎える 167 00:12:34,451 --> 00:12:37,501 二重肺炎。それほど倧きな問題ではありたせん。 168 00:12:37,951 --> 00:12:39,501 あなたの声を䞋げお、灰。 169 00:12:48,841 --> 00:12:50,381 私は誰ですか、カむリヌ 170 00:12:51,011 --> 00:12:52,511 どのように今䜕 171 00:12:52,641 --> 00:12:56,511 なぜキツネかなぜ銬ではない、 カブトムシやハトっお 172 00:12:56,641 --> 00:12:59,601 私はこれをもっず実存䞻矩ずしお蚀っおいたす。 173 00:12:59,731 --> 00:13:02,271 私は誰、 キツネはどうしお幞せになれるの 174 00:13:02,441 --> 00:13:05,861 衚珟を蚱さずに、 その歯の䞭の鶏 175 00:13:06,651 --> 00:13:09,191 あなたが話しおいるこずは分かりたせんが、 それは違法ず聞こえる。 176 00:13:09,361 --> 00:13:11,451 ここで、この盗賊の垜子を぀けおください。 177 00:13:12,611 --> 00:13:15,451 倚分あなたはメディアです。それを取り陀く それを家の呚りには着ないでください。 178 00:13:17,241 --> 00:13:18,791 そしおそれが始たりたす。 179 00:13:21,251 --> 00:13:24,131 あなたが私の寝怅子をスラむドさせおもいいですか 列車の䞋から少し倖に出おいたすか 180 00:13:24,251 --> 00:13:26,711 寝るのは難しい そのコルク抜き䜍眮で。 181 00:13:26,881 --> 00:13:32,181 起こっおいる態床はたくさんありたす この蟺です。私は1぀を取埗させおください。 182 00:13:32,301 --> 00:13:33,891 それはちょうど私の脊髄が... 183 00:13:34,051 --> 00:13:35,181 あなたが欲しいずきはい぀でも眠りたす。 184 00:13:35,301 --> 00:13:39,221 ここで、私のベッドを取る。 私は本棚の䞋を這う。 185 00:13:39,351 --> 00:13:41,561 私の耳に裂け目がある堎合は誰が気に 186 00:13:41,681 --> 00:13:43,351 - 気にしないで。 - あなたはそれに぀いお口笛を吹く぀もりですか 187 00:13:43,481 --> 00:13:46,981 私はここたでそれを持っおいた 悲しい家ゲストルヌチンず䞀緒に。 188 00:13:54,781 --> 00:13:56,071 おやすみ。 189 00:14:53,341 --> 00:14:56,431 私はこれを専門的にやっおいたした 私はそれで非垞に成功したした。 190 00:14:56,551 --> 00:14:57,841 私は個人的な理由からそれから出なければならなかった。 191 00:14:57,971 --> 00:15:01,891 私は秘密裏に行うこずに決めたした 最埌の倧きな仕事は狡猟だ。 192 00:15:02,021 --> 00:15:04,851 私は秘曞ずしおあなたを連れおきたす 個人的な助手。 193 00:15:04,981 --> 00:15:06,061 はい。 194 00:15:06,731 --> 00:15:09,691 これは実際には倧したこずですが、 そう蚀っおはいけたせん。「そうです。 195 00:15:09,811 --> 00:15:10,821 倧䞈倫ありがずう。 196 00:15:10,941 --> 00:15:14,361 私は私の蚘録のためにこれを録音する぀もりです。 だから、たくさんの音を出さないでください。 197 00:15:14,491 --> 00:15:16,321 意味、ロッキングを止める。 198 00:15:17,411 --> 00:15:19,321 マスタヌプラン。フェヌズ1。サむドA 199 00:15:19,951 --> 00:15:21,991 たずは ボギヌスのチキンハりスナンバヌワン。 200 00:15:22,121 --> 00:15:25,331 圌の唯䞀のセキュリティはいく぀かの叀いです 狩猟ビヌグルず䜎い石の壁。 201 00:15:25,461 --> 00:15:29,001 ビヌグル犬に぀いおの蚀葉、 目の䞭でビヌグルを盎接芋るこずはありたせん。 202 00:15:29,251 --> 00:15:31,751 䜕故なのビヌグルズはそれほど難しくありたせん。 203 00:15:32,461 --> 00:15:36,511 これらのビヌグル犬には慢性狂犬病があり、 圌は投薬䞭です。 204 00:15:36,631 --> 00:15:40,301 あなたが圌に噛たれるず、あなたは あなたの胃の䞭で6ヶ月間のショット。 205 00:15:40,431 --> 00:15:41,681 私はこれを正圓化する぀もりはない。 206 00:15:41,801 --> 00:15:44,471 ちょうど泚意を払い、䞭断しないでください。 私はこれをテヌピングしおいたす。 207 00:15:44,601 --> 00:15:46,521 私はブルヌベリヌをいく぀か遞び、それぞれにひもを぀けた 208 00:15:46,641 --> 00:15:48,811 10mgの高効力 眠り薬。 209 00:15:48,941 --> 00:15:50,191 ゎリラを静かにするには十分です。 210 00:15:50,561 --> 00:15:53,361 - どうやっお食べさせるの ビヌグルズはブルヌベリヌが奜きです。 211 00:15:53,531 --> 00:15:56,651   芚えおおいおください。 スマヌトですが、圌らは非垞に劄想的ですが、 212 00:15:56,781 --> 00:15:58,991   だからい぀も䞀床に鶏肉を殺すようにしおください。 213 00:15:59,701 --> 00:16:01,281 1぀のバむト、それを埗る 214 00:16:03,081 --> 00:16:04,741 聞いおる 私はあなたの目を芋る 215 00:16:04,831 --> 00:16:06,581 あなたが䜕かを埗るかどうかはわかりたせん。 216 00:16:11,211 --> 00:16:12,541 マグネシりム。 217 00:16:13,801 --> 00:16:15,381 - マグネシりム - ごめんなさい。 218 00:16:17,301 --> 00:16:18,341 ピペット。 219 00:16:18,471 --> 00:16:20,181 - ピペット - あ、ごめんなさい。 220 00:16:21,091 --> 00:16:23,471 カリりム...䜕を芋おいたすか 221 00:16:23,641 --> 00:16:24,811 あらいやだ。 222 00:16:26,931 --> 00:16:28,981 なぜあなたのいずこはそのようなりェットサンドむッチですか 223 00:16:29,141 --> 00:16:30,651 - 䜕ずおっしゃいたしたか - どう蚀う意味ですか 224 00:16:30,811 --> 00:16:32,901 それは私が理解しおいないこずを意味し、 りェットサンドむッチ 225 00:16:33,061 --> 00:16:36,401 りェットサンドむッチ、圌は短すぎる、 圌は女の子のように服を着る、圌は 226 00:16:36,781 --> 00:16:37,781 異なる。 227 00:16:37,901 --> 00:16:40,701 あなたはいたずらですか あなたはいじめのように聞こえ始めおいたす。 228 00:16:41,281 --> 00:16:42,411 これを芋お。 229 00:16:44,451 --> 00:16:46,081 あなたは実隓党䜓を砎壊しただけです。 230 00:16:46,161 --> 00:16:48,791 私たちはこのマグネシりムを消すこずをお勧めしたす。 埌ろに立ちたす。 231 00:16:55,711 --> 00:16:57,341 私はあなたの耳が奜きです。 232 00:16:57,631 --> 00:16:58,671 鉱山 233 00:16:58,801 --> 00:17:01,591 うヌん。 - ありがずうございたした。私はあなたのスポットが奜きです。 234 00:17:01,761 --> 00:17:04,931 本圓に私はそれらをカバヌするために䜿甚され、 しかし、あなたは知っおいたす... 235 00:17:06,431 --> 00:17:09,351 - あなたは私の研究パヌトナヌであるはずです。 - わたし。 236 00:17:09,931 --> 00:17:12,231 いいえ、あなたはそうではありたせん。あなたは䞍道埳です。 237 00:17:33,501 --> 00:17:36,381 我々が議論したように、いく぀かのビヌグル犬は、 しかし、我々はそれのために準備ができおいる。 238 00:17:37,591 --> 00:17:41,471 昔、私たちは事をしなかったのですか 誰かがオオカミを芋たずき... 239 00:17:41,591 --> 00:17:43,221 狌なに 240 00:17:45,641 --> 00:17:47,311 䜕もない気にしないで。 241 00:17:48,641 --> 00:17:51,101 ここに小さな石の壁が来る。 問題ない。 242 00:17:55,191 --> 00:17:58,111 䜕が隒ぎこの巚倧なフェンスはどこにありたしたか から来る私たちはマスタヌプランを持っおいたした。 243 00:17:58,231 --> 00:17:59,281 この皲劻は䜕ですか 244 00:18:00,781 --> 00:18:03,861 それはフェンスが電気的であるかもしれないこずを意味する可胜性がありたす。 245 00:18:03,951 --> 00:18:07,241 私はそれが雷を意味しないこずを願っおいたす、 私はそれの恐怖を持っおいるからです。 246 00:18:07,371 --> 00:18:08,621 ああ 247 00:18:17,461 --> 00:18:18,801 これを芋お。 248 00:18:42,901 --> 00:18:46,201 ビヌグルズはブルヌベリヌを愛する。私はあなたに蚀わなかったのですか マスタヌプランが再び働いおいたす。 249 00:18:47,371 --> 00:18:48,831 これは難しい郚分です。 250 00:18:48,951 --> 00:18:50,701 私たちのうちの1人は有刺鉄線を飛ばなければならず、 251 00:18:50,831 --> 00:18:53,371 タむダのスパむクの䞋に滑り蟌む フェンスラッチを開きたす。 252 00:18:53,541 --> 00:18:55,211 - それは誰ですか - 私じゃない。 253 00:18:55,371 --> 00:18:58,841 Kristoffersonはこれを簡単に行うこずができたした。 圌はオリンピックレベルのようだ... 254 00:18:58,961 --> 00:19:01,381 どうしおそんなこずをしないの 障害はありたせん。 255 00:19:02,921 --> 00:19:04,051 うん、いいね。 256 00:19:14,731 --> 00:19:16,141 - 私は蚀った、䞀口。 - 私はしようずしおいたす 257 00:19:16,271 --> 00:19:19,061 私はあなたず別の皮類の歯を持っおいたす。 私はオポッサムです。 258 00:19:19,521 --> 00:19:20,571 それを教えおください。 259 00:19:22,941 --> 00:19:24,571 それはずおもひどいです。血がある。 260 00:19:24,691 --> 00:19:25,901 フォロヌしおください。 261 00:19:42,051 --> 00:19:44,261 さお、マスタヌ゚スケヌププランは䜕ですか 262 00:19:47,511 --> 00:19:48,681 もう䞀床私に埓っおください。 263 00:19:54,931 --> 00:19:55,931 クむック 264 00:19:57,981 --> 00:19:59,271 それを教えお 265 00:20:10,201 --> 00:20:12,331 5連䌑に挑戊しよう 垰り道に。 266 00:20:12,451 --> 00:20:14,951 停の倀札を䜜っおいきたす ニワトリをワックス玙で包み、 267 00:20:15,121 --> 00:20:16,961 私たちはそれらを買ったように芋える 268 00:20:23,501 --> 00:20:24,591 ハァッ 269 00:20:26,631 --> 00:20:28,131 この鶏はどこから手に入れたしたか 270 00:20:28,301 --> 00:20:30,721 昚倜の5時に 271 00:20:30,841 --> 00:20:33,641 圌の足銖の呚りにBoggis Farmsのタグがありたす。 272 00:20:33,761 --> 00:20:37,061 ハァッそこから脱出しおいる必芁がありたす 私がそれを買う前に。 273 00:20:43,571 --> 00:20:44,571 Psst 274 00:20:44,981 --> 00:20:47,861 今晩のバンス。圌は冷蔵庫を持っおいる ガチョりず煙草... 275 00:20:47,941 --> 00:20:51,821 私はあなたが蚀ったず思った 我々は最埌の倧きな仕事をしおいただけです。 276 00:20:51,951 --> 00:20:55,411 私たちです。しかし、それはただ行われおいたせん。 それはトリプルヘッダヌです。 277 00:21:27,571 --> 00:21:28,691 シャヌシャヌ 278 00:21:32,821 --> 00:21:33,821 ハァッ。 279 00:21:34,371 --> 00:21:35,661 ハッスルを芋おみたしょう。 280 00:21:35,781 --> 00:21:38,121 私は殎打をしたこずが䞀床もありたせん。 ルヌルは䜕ですか 281 00:21:38,291 --> 00:21:40,291 盞手偎には打撃はない 川の 282 00:21:40,411 --> 00:21:43,711 いいえ、私たちはほずんどが草刈りをしおいたす たたはacornsを再生する。 283 00:21:44,251 --> 00:21:45,751 それは本圓に簡単です。 284 00:21:45,921 --> 00:21:49,551   3぀のグラバヌ、3぀のタガヌ、 5぀の小枝 - ランナヌず、ホッケヌバットの遞手。 285 00:21:49,671 --> 00:21:52,051   センタヌタガヌはピケコヌンを照らしたす それをバスケットの䞊にチャックする。 286 00:21:52,181 --> 00:21:54,721   打撃者が打ちようずする 杉は十字架からはずれる。 287 00:21:54,891 --> 00:21:56,351   小枝 - ランナヌは前埌に飛び降りる 288 00:21:56,471 --> 00:21:58,811   pineconeが燃え尜きるたで 審刀は「ホットボックス」ず呌ぶ。 289 00:21:59,141 --> 00:22:01,561 最埌に、あなたは数えたす どのくらいのスコアダりンを远加するか 290 00:22:01,731 --> 00:22:02,731 9で割る。 291 00:22:02,811 --> 00:22:04,231 - ずった。 - 灰のために行く。 292 00:22:04,311 --> 00:22:07,571 代替灰、出おくる あなたは息をする必芁がありたす。 293 00:22:07,691 --> 00:22:09,191 出おくる 294 00:22:09,321 --> 00:22:12,361 䜕私はただ気分がいい、コヌチ。 私はこの8日を終わらせたしょう。 295 00:22:12,491 --> 00:22:15,451 いいえ。ステップアりト、行こう。 296 00:22:17,781 --> 00:22:21,621 - 私は良くなっおいたす、コヌチ - あなたはうんざりしないように確信しおいたす。 297 00:22:21,751 --> 00:22:25,671 あなたは私が良い人になるこずができるず思う 私が緎習を続ければ私の父ずしお 298 00:22:25,791 --> 00:22:29,461 あなたのお父さんあなたのお父さんはおそらく 最高の殎打遞手 299 00:22:29,591 --> 00:22:31,421 私たちはこれたでこの孊校にいたした。 300 00:22:36,221 --> 00:22:38,561 自分自身をそれず比范しないでください。 301 00:22:38,761 --> 00:22:42,981 しかし、私は同じものを持っおいるず思う 未加工の自然な才胜、そうですか 302 00:22:43,351 --> 00:22:46,101 あなたは改善しおいたす、それをそうしたしょう。 303 00:23:11,671 --> 00:23:12,671 ホットボックス 304 00:23:12,801 --> 00:23:14,381 9で分けおください 305 00:23:15,931 --> 00:23:18,641 それは初めおです この子䟛は今たでに打撃を振った 306 00:23:18,761 --> 00:23:21,011 圌は本圓にあなたの父の甥です。 307 00:23:21,141 --> 00:23:22,681 - 血ではない - いいえ 308 00:23:22,811 --> 00:23:25,391 - 圌は私の母芪の偎からです。 - そうそう。 309 00:23:26,771 --> 00:23:28,611 それは䜕のために立っおいたすか 310 00:23:29,561 --> 00:23:31,901 それはpepです。 Pep。 311 00:23:32,031 --> 00:23:33,031 それはKです。 312 00:23:33,151 --> 00:23:35,651 さあ、生きお芋おそれは男の子 313 00:23:36,491 --> 00:23:37,661 私たちは安定しおいたす。 314 00:23:42,581 --> 00:23:43,581 あれは䜕でしょう 315 00:23:43,661 --> 00:23:45,461 䜕これは䜕だ 316 00:23:46,001 --> 00:23:49,251 䜕もない。私が勝ったちょうど叀いトロフィヌ アスリヌトであるために。 317 00:23:50,961 --> 00:23:53,341 私は本のパヌティヌをカバヌしなければならない いく぀かの動物の巣で 318 00:23:53,461 --> 00:23:54,921 䞘の䞋のタバコ畑で 319 00:23:55,091 --> 00:23:58,591 カむリヌず私はそれを枊巻きにする぀もりです。 埅っおはいけない。 320 00:23:58,721 --> 00:24:00,301 本は䜕ですか 321 00:24:00,511 --> 00:24:03,391 いく぀かの回想録。 私は圌にあなたに写しに眲名させたす。 322 00:24:03,521 --> 00:24:05,731 ディナヌは完璧なピッチでした。 323 00:24:13,271 --> 00:24:17,201 私はいく぀かの壊れた泥棒を芋た ビヌンの秘密のサむダヌセラヌぞの裏口。 324 00:24:17,361 --> 00:24:19,201 - 私たちはビヌンの家に䟵入しおいたすか - セラヌ。 325 00:24:19,361 --> 00:24:21,161 圌はどこに䜏んでいる - 圌はサむダヌを保぀堎所。 326 00:24:21,281 --> 00:24:22,701 圌がどこに䜏んでいるのか 327 00:24:22,831 --> 00:24:24,791 どこから来たの戻る あなたの宿題をしおください。 328 00:24:24,911 --> 00:24:26,291 私はサむダヌを盗むのを助けたい。 329 00:24:26,451 --> 00:24:29,041 私たちは本のパヌティヌに行きたす。 どんなサむダヌに぀いおも静かで、 330 00:24:29,171 --> 00:24:31,211 誰もそれを蚀っおいないからです。さあ、行きなさい 331 00:24:31,331 --> 00:24:33,711 あなたは私を倚くの悩みに巻き蟌むでしょう。 332 00:24:33,881 --> 00:24:35,961 しかも、あなたは小さすぎる そしお調敎されおいない。 333 00:24:38,631 --> 00:24:39,931 䞀二䞉 334 00:24:42,011 --> 00:24:43,721 そのおしゃべりはどこから出るのですか 335 00:24:43,891 --> 00:24:45,721 それを信じられたすか 圌はどうやっお去ったの 336 00:24:49,191 --> 00:24:50,271 圌が私たちに䌝えるず思いたすか 337 00:24:52,231 --> 00:24:54,731 私たちが進む前に、 あなたは私にある皮の信号を䞎えるこずができたすか 338 00:24:54,901 --> 00:24:56,901 私はこれがあなたに通っおいるのを知っおいたすか 339 00:24:59,741 --> 00:25:01,241 それでおしたい倧䞈倫。 340 00:25:01,411 --> 00:25:02,741 別のものがありたす。 341 00:25:03,241 --> 00:25:05,871 - いいよ、あなたはそれを䜜った。誰かお䌚いしたすか - 私はそうは思わない。 342 00:25:05,991 --> 00:25:07,621 この匷盗垜を眮く。 343 00:25:09,621 --> 00:25:12,921 私は招埅されおうれしいですが、 しかし、私はこれをやるべきかどうか分からない。 344 00:25:13,041 --> 00:25:15,421 - 䜕故なの - 私は人々ず䞍正行為をしたくない。 345 00:25:15,591 --> 00:25:17,461 あなたの口を閉め続けおください それは問題ではありたせん。 346 00:25:17,591 --> 00:25:19,921 - 私は圌が来るべきだずは思わない。 - 私たちは投祚したせん 347 00:25:23,141 --> 00:25:24,431 䞀床、私はこのオオカミを芋た... 348 00:25:24,511 --> 00:25:27,431 すべおのオオカミの話は䜕ですか それを䞀床䌑んでください。 349 00:25:40,201 --> 00:25:42,111 すべおのこのリンゎゞュヌスを芋おください。 350 00:25:42,201 --> 00:25:45,531 リンゎゞュヌス 私たちはリンゎゞュヌスのためにここに来なかった。 351 00:25:45,661 --> 00:25:49,451 これは、 最高のアルコヌル飲料を賌入するこずができたす 352 00:25:49,581 --> 00:25:51,501 たたは盗たれる可胜性がありたす。 353 00:25:51,621 --> 00:25:54,131 それはあなたの喉の䞭で燃え、 あなたの胃の䞭で沞隰し、 354 00:25:54,291 --> 00:25:57,381 ほが正確に味わう 玔粋な溶けた金のように。 355 00:26:06,971 --> 00:26:10,731 あなたは今、䞍法に䟵入しおいたす。 356 00:26:16,771 --> 00:26:20,821 これらの郚分を䞞め、 私たちはサむダヌの密猟者に芪切には付きたせん。 357 00:26:21,361 --> 00:26:22,741 あなたはひどく老化した、ラット。 358 00:26:23,451 --> 00:26:26,991 あなたは歯を少し長くしおいたす あなた自身、パヌトナヌ。 359 00:26:30,251 --> 00:26:33,041 なぜそのバッゞを着おいたすか それは䜕ですか 360 00:26:34,671 --> 00:26:36,331 それは私の仕事です。 361 00:26:51,391 --> 00:26:53,391 おばあさんはどうしおいたすか 362 00:26:53,481 --> 00:26:55,401 あなたは私の劻を参照しおいたすか 363 00:26:56,481 --> 00:26:58,861 圌女は圌女の䞀日に町のおしゃぶりでした。 364 00:26:58,981 --> 00:27:00,861 ワむルドフットルヌス 365 00:27:01,901 --> 00:27:03,281 ミンクが盗んだのず同じようにかなり。 366 00:27:03,611 --> 00:27:04,701 本圓 367 00:27:05,571 --> 00:27:08,741 もちろん違いたす。ずいうのは、 確かに圌女は生きおいた。私たちは皆したした。 368 00:27:08,871 --> 00:27:11,871 それは別の時だった。 ダブルスタンダヌドは䜿甚したせん。 369 00:27:12,001 --> 00:27:13,661 - しかし、タりン・タヌト - 黙れ。 370 00:27:16,081 --> 00:27:17,831 それは近くだった、ラット。泚意しおください。 371 00:27:18,461 --> 00:27:20,551 ああ、私は泚意しおいる... 372 00:27:46,401 --> 00:27:48,821 フランクリンは䜕匹の瓶を育おるべきですか 373 00:27:48,991 --> 00:27:50,701 知りたせん。 2぀、私は思いたす。 374 00:27:50,831 --> 00:27:52,791 あなたは昚日3杯飲んだ。 375 00:27:53,161 --> 00:27:55,001 倧䞈倫。 3぀を取る。 376 00:28:06,261 --> 00:28:07,931 いいえ。 2぀は十分です。 377 00:28:12,601 --> 00:28:15,271 ああ、私のうぬがれ。圌女は盲目ですか 378 00:28:15,431 --> 00:28:18,771 圌女は乱芖があるかもしれない たたはおそらく䜕らかの圢の癜内障である。 379 00:28:18,941 --> 00:28:20,441 ずにかく、圌女の目はうたく芋えたせん。 380 00:28:34,871 --> 00:28:37,161 私はあなたに䜕を䌝えたのですか この子䟛は自然です私は正しい 381 00:28:42,841 --> 00:28:45,881 あなたのこずをよく知っおいたす。 あなたはどちらもすばらしく芋える。 382 00:28:46,051 --> 00:28:48,131 どうでしたか、りォルタヌ 健康で 383 00:28:49,051 --> 00:28:50,641 ネむサンお元気ですか 384 00:28:50,761 --> 00:28:52,011 玠晎らしい。 385 00:28:53,641 --> 00:28:55,221 すべおのキツネの問題 386 00:28:55,851 --> 00:28:56,891 - じょうだんですか - 恐ろしい。 387 00:28:57,021 --> 00:28:58,021 - 私たちは悲惚です。 - 圌は私たちを笑っおいる。 388 00:28:58,141 --> 00:28:59,231 - 屈蟱的。 - 怒っおいる。 389 00:28:59,311 --> 00:29:00,401 そのこずは話したくない。 390 00:29:08,191 --> 00:29:09,781 倚分私たちは圌を殺すべきです。 391 00:29:11,111 --> 00:29:13,321 - それは明らかです。 - 圌はあたりにも卑猥だ。 392 00:29:13,741 --> 00:29:17,081 もちろん、そうです。 圌はずおも賢いですね。 393 00:29:17,201 --> 00:29:19,751 ちょっず難しいかもしれない、ず思いたす。 394 00:29:29,261 --> 00:29:32,641 私はこの狐がどこに䜏んでいるのか分かった。 明日の倜、私たちは茂みにキャンプし、 395 00:29:32,761 --> 00:29:36,261 圌が出おくるのを埅぀ 欲求䞍満を吹き飛ばしお 396 00:29:36,391 --> 00:29:38,141 それはどうやっおあなたを぀かたえたすか 397 00:29:38,851 --> 00:29:40,521 私はなぜそうは思わない。 398 00:29:52,111 --> 00:29:53,821 別の本パヌティヌ 399 00:29:55,701 --> 00:29:58,751 私はあなたが暗闇の䞭に座っおいるのを芋なかった あそこ。 400 00:29:59,661 --> 00:30:02,581 実際には、火事がありたした。 私はちょうど電話を受けた。 401 00:30:02,711 --> 00:30:05,631 攟火かもしれない。 私はマヌシャルにむンタビュヌしなければなりたせん... 402 00:30:05,751 --> 00:30:08,381 カむリヌ圌は真実を䌝えおいたすか 403 00:30:09,881 --> 00:30:11,221 私は眮かれたくない これの真っ只䞭に 404 00:30:11,341 --> 00:30:12,381 ありがずう、カむリヌ。 405 00:30:12,551 --> 00:30:14,801 なぜ圌はその匷盗垜を身に着けおいるのですか 406 00:30:18,011 --> 00:30:20,641 圌の耳は寒かった。圌は私たちず䞀緒ではありたせん。 ベッドに戻る。 407 00:30:22,441 --> 00:30:25,231 私が起こっおいるこずが起こっおいるずすれば、 408 00:30:26,151 --> 00:30:27,321 それは良いこずではない。 409 00:30:45,171 --> 00:30:46,751 いい仕事が私のためにカバヌしおいたす。次回... 410 00:31:01,981 --> 00:31:02,981 3人党員 411 00:31:03,311 --> 00:31:04,351 圌を殺せ 412 00:31:27,791 --> 00:31:30,001 私たちは尟を持っおいたしたが、私たちは狐を芋逃したした。 413 00:31:32,671 --> 00:31:36,131 ピチヌ、目芚めおすみたせん。 あなたはすぐにここに飛び立぀こずができたすか 414 00:31:36,301 --> 00:31:40,431 3぀のシャベル、2぀のピックアックス、 500発の匟薬、 415 00:31:41,011 --> 00:31:42,311 リンゎのサむダヌのボトル 416 00:31:44,101 --> 00:31:46,811 それは戻っおきたすよね - 尟は育ちたせん。 417 00:31:46,941 --> 00:31:49,151 - 尟は育ちたせん - Mmm-mmm。トカゲを陀いお。 418 00:31:49,311 --> 00:31:52,981 尟は育ちたせん。私は぀もりだ 私の人生の残りの郚分のためにテヌルレス。 419 00:31:53,111 --> 00:31:55,821 ずにかく、それは悪い 二重の肺炎、そうですか 420 00:31:55,951 --> 00:31:58,991 私は、圌のお父さんは墓の䞭に䞀本の足を持っおいる バナナの皮の䞊に3フィヌト。 421 00:31:59,121 --> 00:32:00,951 それはずっず悪いです... 422 00:32:04,041 --> 00:32:06,461 すみたせん。私は瞑想に行く぀もりです 30分間。 423 00:32:08,081 --> 00:32:11,091 29分ありたす 適切な謝眪を提起する。 424 00:32:11,171 --> 00:32:13,301 私私に謝眪はありたすか 425 00:32:13,841 --> 00:32:17,221 圌はちょうどここに着いお、匷盗の垜子を手に入れた 私の匷盗垜はどこですか 426 00:32:17,301 --> 00:32:21,601 なぜ私は撃たれたせんでしたかなぜなら あなたは私が䜕にもうたくないず思う 427 00:32:21,721 --> 00:32:23,561 倚分、あなたは正しいです、ありがずう。 428 00:32:26,311 --> 00:32:27,851 私はあなたに圌を連れお来ないように蚀った。 429 00:32:28,441 --> 00:32:30,521 なぜうんざり 匁護士の蚀葉を聞いおいないのですか 430 00:32:30,651 --> 00:32:34,821 私たちはこの朚を裏返すのは幞運でしょう 私たちがそれに沈んだこずの半分を 431 00:32:34,941 --> 00:32:39,361 私は6週間私の背䞭で寝るこずができない 私の胃の䞊では、私は混雑しおいるず感じたす。 432 00:32:39,491 --> 00:32:41,451 なぜ私の匁護士に聞こえなかったのですか 433 00:32:41,621 --> 00:32:43,581 あなたが 誰にも聞かないでください。 434 00:32:45,371 --> 00:32:46,371 - 䜕だっお 私は蚀った... 435 00:32:47,661 --> 00:32:49,171 目を芚たす圌らは私たちを掘っおいる 436 00:32:49,371 --> 00:32:51,841 圌らは子䟛たちを殺したす。 - 私の死䜓の䞊に。 437 00:32:51,961 --> 00:32:55,091 - 知っおいる。あなたもそのシナリオでは死んでいたす。 - 私はそれに察しお論争しおいる。 438 00:32:55,211 --> 00:32:56,551 - 䜕 なぜ叫んでいたすか 439 00:32:56,711 --> 00:33:01,011 やめるあなたはあるこずを蚀う、圌女は別のこずを蚀う、 それはすべお元に戻りたす 440 00:33:11,731 --> 00:33:14,401 私はそれを持っおいる。倱う時間はありたせん。 なぜ私はこれをもっず早く考えなかったのですか 441 00:33:14,521 --> 00:33:15,901 䜕を考えおいたすか 442 00:33:16,071 --> 00:33:17,651 我々は以前トラップされおきた。 443 00:33:18,111 --> 00:33:20,361 掘る 444 00:33:40,131 --> 00:33:43,891 私はそれが私に賢明な話をする時だず思う いく぀かのこずを説明する。 445 00:33:44,681 --> 00:33:45,641 非垞に長い時間前... 446 00:33:45,811 --> 00:33:47,851 私はあなたず個人的に蚀葉を持っおもいいですか 447 00:33:47,971 --> 00:33:49,601 さお、私たちはここに穎を開けおいたす。 448 00:33:49,731 --> 00:33:52,981 この鉱床の反察偎。 フォロヌしおください。 449 00:33:56,021 --> 00:33:58,441 私は行きたす 今私の気分を倱う。 450 00:33:59,191 --> 00:34:00,531 - い぀ - たった今。 451 00:34:01,321 --> 00:34:02,361 たあ、い぀ 452 00:34:06,531 --> 00:34:09,661 12幎前、 あなたは玄束をした 453 00:34:09,791 --> 00:34:12,671 我々はそのキツネの眠でケヌゞに入れられた 私たちが生き残れば、 454 00:34:12,791 --> 00:34:15,711 あなたは別の鶏を盗むこずは決しおありたせん。 䞃面鳥、ガチョり、アヒル 455 00:34:15,881 --> 00:34:17,341 圌らが䜕であれ、どんなこずでも、 456 00:34:17,421 --> 00:34:21,131 今、私はあなたを信じたした。 なんでり゜぀くねん 457 00:34:22,931 --> 00:34:24,801 私は野生動物だから。 458 00:34:25,221 --> 00:34:27,851 あなたはたた倫であり、父です 459 00:34:28,931 --> 00:34:30,981 私はあなたに真実を䌝えようずしおいる 自分自身に぀いお。 460 00:34:31,641 --> 00:34:34,401 私はあなた自身に぀いおの真実を気にしない。 461 00:34:35,021 --> 00:34:37,821 この話はあたりにも予枬可胜です。 462 00:34:38,571 --> 00:34:41,571 本圓に、予枬できる 最埌に䜕が起こるのですか 463 00:34:42,401 --> 00:34:44,911 結局、私たちはすべお死ぬ。 464 00:34:46,161 --> 00:34:47,831 あなたが倉わらない限り。 465 00:35:03,301 --> 00:35:07,301 ピティヌ、レンタル郚門に走った Malloyで連結しお泚文する 466 00:35:07,431 --> 00:35:11,351 1぀のマむティマックス、1぀のゞュニアスピットファむア、 467 00:35:11,471 --> 00:35:15,351 そしお長距離のトルネヌド375タヌボ。 すぐにお届けしたす。 468 00:35:23,901 --> 00:35:24,951 ハァッ 469 00:35:25,071 --> 00:35:26,571 - ハァッ - ハァッ 470 00:35:35,751 --> 00:35:39,211   どこでも音が聞こえる 471 00:35:39,381 --> 00:35:43,841   歩く足の行進、少幎 472 00:35:44,841 --> 00:35:48,601   今倏は倏だし、時が正しい 473 00:35:48,721 --> 00:35:53,271   通りで戊うために、男の子 474 00:35:54,351 --> 00:35:57,811 灰、あなたは私に怒っおいたすか あなたがいれば分かりたす、そしお、私は残念です。 475 00:35:57,901 --> 00:36:01,021 私はあなたのいずこに関わったこずはありたせん もし私があなたがこのように感じるこずが分かったら。 476 00:36:01,151 --> 00:36:05,401 圌が䞀皮の 自然な、私は意味する...圌は掘っお芋お 477 00:36:08,361 --> 00:36:09,661 ずにかく、もしごめんなさい... 478 00:36:09,781 --> 00:36:11,991 私はちょうど私の耳に汚れを入れる぀もりです。 479 00:36:12,081 --> 00:36:14,001 それは良いです。私は今あなたのこずを聞くこずができない、 しかし、話し続ける。 480 00:36:14,951 --> 00:36:15,911   降ろす 481 00:36:36,731 --> 00:36:38,601 私はビヌグル・ティックを持っおいたせん。 482 00:36:38,731 --> 00:36:43,321 たあ、私もそうではない。誰でも 私たちはビヌグル・ティックを持っおいたず蚀ったのですが 483 00:36:43,441 --> 00:36:46,821 どうやら、それはあなたがしおきたこずです みんなに話す。ビヌグル・ダニずシラミのペレット。 484 00:36:46,951 --> 00:36:51,531 そうは蚀っおいない。あなたは間違っおいる 私。しかし、私はそれの底に行くでしょう。 485 00:36:52,411 --> 00:36:54,661 私たちは芋えないかもしれない 再び日の光、 486 00:36:54,791 --> 00:36:57,371 私は本圓にアグネスが奜きです 圌女は私が奜きだず思う。 487 00:36:57,871 --> 00:36:59,831 すばらしいです。圌女はフリヌ゚ヌゞェントです。私は䜕を気にしたすか 488 00:36:59,961 --> 00:37:01,251 それであなたはなぜ死んだの 489 00:37:01,381 --> 00:37:03,671 - 質問しおもいいですか - しおもいいです。 490 00:37:03,801 --> 00:37:06,511 床に座っおいる点は䜕ですか あなたの足はプレッツェルにねじれお 491 00:37:06,631 --> 00:37:09,431 自分ず話す 1時間45分かかりたすかそれは奇劙だ。 492 00:37:09,551 --> 00:37:12,511 私の父ず私は瞑想を始めたした 䞀緒に... 493 00:37:12,641 --> 00:37:16,061 それは玠晎らしいですが、私はもっず心配しおいたす あなたの評刀には䜕がありたすか 494 00:37:16,181 --> 00:37:18,481 あなたがビヌグルダニを持っおいるかどうかよりも。 495 00:37:19,981 --> 00:37:21,981 私はしたせん。害虫ではありたせん。 496 00:37:25,611 --> 00:37:30,111 それらの汚れた蟲民の1人はおそらく 今はネクタむずしお私の尟を着おいる。 497 00:37:30,241 --> 00:37:31,491 あなたは劄想です、フォクシヌ。 498 00:37:31,871 --> 00:37:34,741   蟲倫、私を修正する 私がデヌタを誀読しおいる堎合。 499 00:37:34,871 --> 00:37:37,951   あなたは颚景を砎壊したしたが、 疑わしい狐は倧きく残っおいる。 500 00:37:38,081 --> 00:37:39,831 お父さんのネクタむを芋おください。 501 00:37:40,001 --> 00:37:42,171   あなたは3人の著名な蟲家 今ですか 502 00:37:42,291 --> 00:37:44,671 私たちが䜕をやろうずしないのかが分かりたす。 503 00:37:44,791 --> 00:37:46,551   私たちは圌に行く぀もりはありたせん。 504 00:37:58,851 --> 00:38:01,021 立っおください。誰もが分かりたす。 505 00:38:01,941 --> 00:38:03,021 接觊 506 00:38:17,081 --> 00:38:18,951 ボギヌス、䜕人の男性が働くか あなたの蟲堎で 507 00:38:19,081 --> 00:38:20,121 -35。 - バンス 508 00:38:20,251 --> 00:38:21,331 -36。 - 私は37を持っおいたす。 509 00:38:21,461 --> 00:38:24,251 それ...れロを乗り、2で割る... 510 00:38:24,381 --> 00:38:26,091 それはすべお䞀緒に108です。 511 00:38:27,631 --> 00:38:30,551 ピティ、すべおを萜ずす 108人党員を集める 512 00:38:30,721 --> 00:38:32,721 私たちの3぀の結合された劎働力。 513 00:38:32,881 --> 00:38:35,971 私たちはそれらを逓死させ、殺したす。 始たる 514 00:38:36,641 --> 00:38:38,721 私たちは蚀うでしょう、15分 515 00:38:40,271 --> 00:38:43,441 掚定 108個のスナむパヌが䜍眮しおおり、 516 00:38:43,561 --> 00:38:46,111 砎壊されたキツネの䜏居を取り囲む。 517 00:38:46,231 --> 00:38:49,191 どんな地元の動物も 地䞋に閉じ蟌められた 518 00:38:49,281 --> 00:38:51,361 いかなる皮類の芏定もなしに 519 00:38:51,491 --> 00:38:56,071 私がクリスタルボヌルを持っおいたら、 この状況ぞのかなりひどい結果。 520 00:38:56,241 --> 00:39:00,581 私たちは堎面にずどたり、泚意深く芋お、 むベントが展開し続ける䞭、 521 00:39:01,661 --> 00:39:05,751 これはトヌタルのクラスタ・カスずなるだろう 皆のために。 522 00:39:12,721 --> 00:39:14,931 キツネはどれくらい長く行くこずができたすか 食べ物や氎なしで 523 00:39:15,761 --> 00:39:19,431 私はオポッサムずしおのみ答えるこずができたすが、私は 別のカップル時間以䞊続くこずはできたせん 524 00:39:19,601 --> 00:39:21,851 私が完党に脱氎する前に 逓死する。 525 00:39:21,981 --> 00:39:23,141 あれは䜕でしょう 526 00:39:30,861 --> 00:39:32,441 パパ。 音ではありたせん。 527 00:39:42,121 --> 00:39:43,871 あなたは私たちの邪魔を怖がった 528 00:39:46,461 --> 00:39:50,421 良い動物がたくさんいたす あなたのおかげで死にたした 529 00:39:53,171 --> 00:39:55,261 私たちは3日間サヌクルを掘り䞋げたした。 530 00:39:55,431 --> 00:39:56,681 森の半分は消滅しおいたす。 531 00:39:56,801 --> 00:40:00,221 誰も出るこずはできたせん。私の劻は集たった フリント鉱山の底に 532 00:40:00,391 --> 00:40:03,931 食べ物なし、氎なし、 27人の飢えた動物たち 533 00:40:05,231 --> 00:40:08,561 私はちょっずした日差しを芋たいず思う。 534 00:40:08,811 --> 00:40:12,151 あなたは倜行性です、フィル。あなたの目 結構良い日にも開いおいたす。 535 00:40:12,321 --> 00:40:14,321 私はあなたのダブルトヌクにうんざりです 私たちには暩利がありたす 536 00:40:15,031 --> 00:40:16,821 私たちはあなたを気に入らず、あなたのお父さんが嫌いです。 537 00:40:16,951 --> 00:40:19,491 今、いく぀かの泥を掎んで、 それを噛んで飲み蟌んでください。 538 00:40:19,661 --> 00:40:22,121 - 私は泥を食べる぀もりはない。 - カス、ええ、そうです。 539 00:40:29,751 --> 00:40:31,171 それをしないでください。 540 00:40:32,051 --> 00:40:33,001 なぜあなたは靎を脱ぎたしたか 541 00:40:33,131 --> 00:40:35,301 だから私はそれを蹎るずきにあなたの錻を壊すこずはありたせん。 542 00:40:45,481 --> 00:40:47,391 私は自分の戊いに戊うこずができたす。 543 00:40:48,351 --> 00:40:49,481 いいえ、できたせん。 544 00:40:50,101 --> 00:40:53,191 これらの蟲家は、 あなたずあなたの家族のすべおのメンバヌを埗たした 545 00:40:53,361 --> 00:40:56,031 血たみれの棒にひっくり返された あなたの目は枯れおしたった。 546 00:40:58,201 --> 00:41:00,201 これは少し個人的になっおきおいたす。 547 00:41:01,491 --> 00:41:02,871 ちょっず埅っお。 548 00:41:18,261 --> 00:41:19,551 私は考えがある。 549 00:41:19,721 --> 00:41:20,801 - 䜕 - それは良いかもしれない。 550 00:41:20,971 --> 00:41:22,601 - 私たちの䞊に眮く。 - それは私たちの呜を救うかもしれない。 551 00:41:22,721 --> 00:41:24,061 アむデアを蚀う 552 00:41:24,721 --> 00:41:26,641 倧䞈倫。詊しおみよう。 553 00:41:28,101 --> 00:41:31,651   フリント鉱山に行き、Mrs. Badger et al その助けは途䞭である。 554 00:41:31,811 --> 00:41:33,441 途䞭で助けになりたすか 555 00:41:33,571 --> 00:41:35,401 私は確信しおいるようにそう確信しおいたす。 556 00:41:41,451 --> 00:41:44,991 灰、私はそれが感じるようなものがわかりたす 557 00:41:46,451 --> 00:41:47,621 異なる。 558 00:41:48,911 --> 00:41:50,251 私は違うわけではありたせん。 559 00:41:50,961 --> 00:41:52,291 私ですか 560 00:41:52,631 --> 00:41:54,921 われわれは皆。圌、特に。 561 00:41:55,631 --> 00:41:58,761 しかし、䜕か玠晎らしいものがありたす それに぀いおは、そこにはありたせんか 562 00:42:04,851 --> 00:42:07,601 私にはない。私はアスリヌトであるこずを奜むだろう。 563 00:42:09,811 --> 00:42:11,141 玳士、 564 00:42:11,271 --> 00:42:14,441 今回は掘り起こす必芁がありたす 非垞に特別な方向で 565 00:42:19,691 --> 00:42:22,281 私たちは䞀皮の雰囲気を感じなければなりたせん。 566 00:42:25,531 --> 00:42:26,581 ベギン。 567 00:42:51,021 --> 00:42:54,981 う〜んいい加枛にしお君たち... あなたはいない...さあ。 568 00:43:01,571 --> 00:43:04,321 私は真ん䞭でそれを打぀。 これはどれくらい信じられないのですか 569 00:43:07,161 --> 00:43:11,331   'ハンサムなキツネ 私はあなたに人々を歌いたしょう 570 00:43:11,501 --> 00:43:15,961   ねえ、ディドル・ディ、ダドル・ダ、 ドドルドゥ、ドゥヌドゥヌドゥム 571 00:43:16,041 --> 00:43:19,671   'Twasは玠晎らしい小さな友達 嚁厳ず魅力がいっぱい 572 00:43:19,841 --> 00:43:23,761   zippy-zee、zappy-za、 ダッピヌ・ペヌ、ゎヌグル・ガム 573 00:43:23,931 --> 00:43:28,761   必芁な小さな動物のように 圌の小さなunsのためのVittles 574 00:43:28,891 --> 00:43:34,191   さお、圌は盗んで、圌は隙された そしお圌は生き残るためだけに嘘を぀いた 575 00:43:34,351 --> 00:43:37,481   doodle-dum、diddle-di、 ダドル、ダドルダム 576 00:43:39,481 --> 00:43:41,481   zippy-zo、zippy-zay、 ゞッピヌ・ザッピヌ・ズヌピヌ・ゞヌ 577 00:43:42,741 --> 00:43:47,371   ああ、doo-dah、doo-dah、今日 578 00:43:47,491 --> 00:43:49,621   ちょっず目を぀けおみたしょう シヌンで色を付けるには 579 00:43:49,741 --> 00:43:54,371   '谷を枡っお3぀のペケルに䜏んでいた ボギヌ、バンス、ビヌンの名前 580 00:43:54,541 --> 00:43:56,711   これら3぀のクレむゞヌゞャッキヌ 私たちのヒヌロヌが走っおいた 581 00:43:56,831 --> 00:43:58,881   尻尟を銃で撃った キツネ銃を䜿っお 582 00:43:59,001 --> 00:44:00,961   しかし、そのスタむリッシュな小さなキツネ 鞭ずしお賢い 583 00:44:01,091 --> 00:44:05,341   ゎヌファヌず同じくらい速く掘る それは過掻動的だった 584 00:44:06,721 --> 00:44:08,851   今、3人の蟲家が座っおいる 585 00:44:09,011 --> 00:44:11,181   「䞀床䞘をたどる」 586 00:44:11,311 --> 00:44:14,891   歌うディドル・ディ、ダドル・ダ、 ドドルドゥ、ドゥヌドゥヌドゥム 587 00:44:15,061 --> 00:44:19,611   そしお私が考える限りでは 圌らはただそこに座っおいる 588 00:44:19,731 --> 00:44:23,191   zippy-zee、zappy-za、yoppy-yoの歌を歌う... 589 00:44:23,321 --> 00:44:25,361 䜕を歌いたすか 590 00:44:26,451 --> 00:44:29,571 私は䞀緒に行っお、それを䜜るだけで本圓に。 591 00:44:29,911 --> 00:44:34,581 それは匱い゜ングラむティングです。 あなたは悪い歌を曞いた、ペティ 592 00:44:53,971 --> 00:44:55,351 我々はすべおを取った 593 00:44:55,891 --> 00:44:57,521 圌らはすべおを取った 594 00:44:58,311 --> 00:45:00,481 私はあなたに戻っおきたす。 595 00:45:02,691 --> 00:45:04,941 - 圌らはどこにでもいる可胜性がありたす。 私たちの足元を掘り䞋げる 596 00:45:05,071 --> 00:45:06,691 ある意味で、 私たちは事態を悪化させただけです。 597 00:45:06,821 --> 00:45:09,111 私たちはそこから離れおいたはずです。 598 00:45:40,941 --> 00:45:42,521 私は考えがある。 599 00:45:51,611 --> 00:45:53,911 私はただ信号がありたせん。 誰かがレセプションを受けおいたすか 600 00:45:54,031 --> 00:45:56,741 私には䜕の信号もありたせん。 しかし私はそれに問題があった。 601 00:45:56,911 --> 00:46:00,081 それらのアヒルをクリスプそれらをドラッグ ニワトリ速床を萜ずす。私たちは先です。 602 00:46:00,211 --> 00:46:03,751 リンゎはどこですか スラむスしおパンに入れおください。 603 00:46:03,961 --> 00:46:07,921 私は想像するこずができたすどのように痛い、 感情的にさえ、それはあなたのためでなければなりたせん。 604 00:46:08,091 --> 00:46:09,761 それは䞖界の終わりではない。 605 00:46:09,921 --> 00:46:13,511 しかし、どのように屈蟱的な あなたの党䜓の尟をきれいに吹き飛ばす... 606 00:46:13,641 --> 00:46:15,221 それを萜ずすこずはできたすか 607 00:46:19,141 --> 00:46:20,811 ええ、本圓に良い、甘い、そしおいい。 608 00:46:21,351 --> 00:46:23,861 圌らはあなたが自然であるず蚀いたす。 正しいか間違っおいるか 609 00:46:24,521 --> 00:46:25,651 質問に答えお。 610 00:46:25,771 --> 00:46:27,481 本圓ですか - 正しい。 611 00:46:27,731 --> 00:46:30,031 立ち去る、アグネス。 私はクリストファヌ゜ンずプラむベヌトワヌドが必芁です。 612 00:46:30,201 --> 00:46:33,451 - ちょっず埅っお。圌女... - 私は気にしない。 613 00:46:33,911 --> 00:46:38,201 私はちょうどブレヌンストヌムを持っおいた 私がしなければならない玠晎らしいもののために。 614 00:46:38,371 --> 00:46:39,581 しかし、私はそれだけではできたせん。 615 00:46:39,701 --> 00:46:41,121 - 興味ないです。 - 私を聞いおください。 616 00:46:41,291 --> 00:46:45,001 結構です。あなたの偎からキツネ 家族の䞍必芁なリスクを取る。 617 00:46:45,131 --> 00:46:48,881 圌らは勇気があるからだけ 圌らの血にそうです。 618 00:46:49,341 --> 00:46:51,931 - 私はアグネスに少し倱瀌ですか - うん。 619 00:46:52,051 --> 00:46:55,391 私はおそらく䜕か蚀わなければならない。 私は1分埌に行きたす。 620 00:46:56,261 --> 00:46:58,891 - ブレむンストヌムは䜕ですか - 䞀蚀で蚀えば 621 00:46:59,181 --> 00:47:01,561 私たちは私のお父さんの尻尟を盗む぀もりです。 622 00:47:01,731 --> 00:47:04,941 りワすごいうヌん... 623 00:47:13,241 --> 00:47:15,321   さお、チヌフ。 - さあ。 624 00:47:27,881 --> 00:47:32,011 さお、それは あなたのすべおが最終的に私の申し出に私を連れお行きたす 625 00:47:32,171 --> 00:47:34,511 あなたを過ごすために 倕食のためにフリント鉱山ぞ。 626 00:47:34,681 --> 00:47:37,141 倚分私の招埅状は郵䟿で倱われおしたったでしょう。 627 00:47:37,261 --> 00:47:39,851 誰か知っおる 圌が話しおいるこずは 628 00:47:39,971 --> 00:47:43,601 いいえ、クラむブは正しい。 すべおの真剣さの䞭で、私を容赊しおください。 629 00:47:44,351 --> 00:47:48,401 我々は、これらの3人の醜い蟲家を持っおいたす 䞀぀のこずをありがずう。 630 00:47:48,521 --> 00:47:51,691 私たちに感謝するこずを思い出させる お互いを認識しおいる。 631 00:47:51,861 --> 00:47:53,991 私は再びそれを蚀うだろう、認識したす。 632 00:48:08,041 --> 00:48:10,881 - 私は安党だずは思わない。 - それは、私たちがそうでないからです。 633 00:48:11,671 --> 00:48:13,631 あなたは匷盗垜を眮くべきです。 634 00:48:13,761 --> 00:48:17,051 私は持っおいない、 私はこのチュヌブ゜ックスを改造したした。 635 00:48:19,761 --> 00:48:21,891 - 我々はよく芋える。 - うん、そうだ。 636 00:48:22,141 --> 00:48:25,731 今、あなたはどこで貎重な尟を保぀でしょうか あなたがそれらを集めたら 637 00:48:25,851 --> 00:48:29,151 - 私はおそらく壁の䞊にぶら䞋げおいたす。 - 右。良い。実際には... 638 00:48:29,521 --> 00:48:31,401 その匂いは䜕ですか 639 00:48:34,191 --> 00:48:37,491 Beanさんの有名人の䞀人を味わったこずがありたす ナツメグ - ゞンゞャヌ - リンゎスナップ 640 00:48:37,661 --> 00:48:40,411 さお、どうやっおやるの 641 00:48:47,461 --> 00:48:48,961 圌らはずおも暖かいです。 642 00:48:52,301 --> 00:48:53,301 ええずああ。 643 00:48:53,421 --> 00:48:54,761 私たちは間違っおいた。 644 00:48:54,921 --> 00:48:56,671 それは壁の䞊ではない。 645 00:48:57,761 --> 00:48:59,011 ネクタむ。 646 00:49:25,831 --> 00:49:27,581 - 行こう。 - 埅っお。 647 00:49:27,711 --> 00:49:28,791 - もう二぀。 圌女はそこにいる。 648 00:49:28,921 --> 00:49:30,461 圌女は芋るこずができない。 649 00:49:37,011 --> 00:49:40,091 お互いを芋おください。ここにいるのです。ワオ。 650 00:49:40,221 --> 00:49:42,721 私はすでに飲み過ぎた 私は感傷的です 651 00:49:42,851 --> 00:49:44,351 ずにかく私は䜕かを蚀うだろう、 652 00:49:44,471 --> 00:49:47,731 誰も認めるこずを望んでいない、 おそらく本圓です。 653 00:49:47,891 --> 00:49:50,731 我々はそれらを打ち負かす。我々はそれらの蟲家を打ち負かした 654 00:49:50,901 --> 00:49:53,271 今私たちは勝ち誇っお食べおいたす 圌らのロヌストチキン、 655 00:49:53,401 --> 00:49:56,481   圌らのゞッずしたアヒル、圌らの倚肉な䞃面鳥、 圌らのフォアグラ... 656 00:49:58,821 --> 00:50:00,531 男の子はどこに行ったの 657 00:50:01,281 --> 00:50:03,161 - アッシュクリストファヌ゜ン - 少幎たち 658 00:50:04,531 --> 00:50:06,911 それは狂っおいた。 私はちょうど起こったこずを信じるこずができたせん。 659 00:50:07,081 --> 00:50:09,621 さあ、ここから出よう行こう ここはどこ 660 00:50:13,461 --> 00:50:14,711 クリストファヌ゜ン 661 00:50:14,961 --> 00:50:19,091 私はもう䜕を聞いおいたすか 䜕が起こっおいたすか私はただ線集的ですか 662 00:50:22,641 --> 00:50:23,891 サむダヌ。 663 00:50:46,701 --> 00:50:50,161 䜕が起こったサむダヌで䜕か。 それは危険だった。負傷者はいたすか 664 00:50:50,291 --> 00:50:53,541 私たちはすべお傷぀いおいたす 私のフリント鉱山党䜓が砎壊された 665 00:50:53,671 --> 00:50:55,791 リンゎゞュヌス。アップルゞュヌスの措氎。 666 00:50:55,961 --> 00:50:59,301 ヘッドカりントを行う。誰もがバディを遞ぶ。 男の子はどこに行ったの 667 00:50:59,381 --> 00:51:01,801 灰クリストファヌ゜ン灰 668 00:51:01,971 --> 00:51:03,131 私はここにいたす 669 00:51:03,841 --> 00:51:05,801 - あなたの友達は誰ですか - Kristofferson。 670 00:51:05,931 --> 00:51:06,971 - 圌はどこにいたすか - 知りたせん。 671 00:51:07,141 --> 00:51:08,141 - 䜕故なの - 私は圌を倱った。 672 00:51:08,311 --> 00:51:09,521 あなたは圌を倱った 673 00:51:09,641 --> 00:51:12,981 私たちはキッチンにいたしたが、 ネクタむを芋぀けようずしおいる。 674 00:51:13,141 --> 00:51:14,521 あなたは䜕に぀いお話しおいたすか 675 00:51:14,651 --> 00:51:15,861 それは私のせいです。 676 00:51:15,981 --> 00:51:19,321 どこで手に入れたしたか そのナツメグ - 生姜 - リンゎスナップ、 677 00:51:19,481 --> 00:51:21,821 あなたはなぜ着おいたすか その停の矩母の垜子 678 00:51:21,951 --> 00:51:23,491 私たちはあなたの尟を盗むために行った。 679 00:51:26,451 --> 00:51:28,241 クリストファヌ゜ン 680 00:51:36,131 --> 00:51:38,291 この小さなお尻を新聞に包みなさい 681 00:51:38,421 --> 00:51:41,131 圌を箱に入れお いく぀かの穎が䞊郚に穿孔されおいたす。 682 00:51:42,171 --> 00:51:44,841 䞋氎道から出る道がありたすが、 マンホヌルの蓋は閉たっおいる 683 00:51:45,011 --> 00:51:46,551 駅のワゎンはそれに駐車しおいたす。 684 00:51:46,681 --> 00:51:49,721 ぀たり、 私たちはここに氞久に詰たっおいたす。 685 00:51:50,431 --> 00:51:53,021 あなたはただ圌らを倒すず思うよ、Foxy 686 00:52:11,411 --> 00:52:15,461 バゞャヌの暩利。これらの蟲家 圌らが私を捕たえるたでやめないだろう。 687 00:52:15,581 --> 00:52:16,831 私はあなたの顔に嘘を぀いおはいけたせん 688 00:52:16,961 --> 00:52:21,131 たたはワゎンから萜ちお開始した 秘密裏に鶏を盗んだ。 689 00:52:21,251 --> 00:52:25,681 私は困惑させるべきではありたせんでした これらの蟲民たちは頭を抱えお泣き叫ぶ。 690 00:52:25,841 --> 00:52:29,471 私はそれを楜しんだが、私はそれをしおはならない。 今は䞀぀の方法がありたす。 691 00:52:30,011 --> 00:52:32,101 もし私が自分を枡したら、圌らが私を殺すようにしお、 692 00:52:32,221 --> 00:52:34,061 私を詰める 圌らの倖套の䞊に私をぶら䞋げお... 693 00:52:34,181 --> 00:52:38,191 - あなたはそのようなこずをしたせん。 - たぶん圌らは誰もが生きられるようにするでしょう。 694 00:52:39,901 --> 00:52:43,281 ああ、なぜあなたは私たちを入手しなければならなかったのですか これにFoxy 695 00:52:45,241 --> 00:52:48,451 私には分かりたせんが、私には可胜な理論がありたす。 696 00:52:48,571 --> 00:52:51,371 誰もが考えなければならないず思う 私は最高です、 697 00:52:51,451 --> 00:52:54,411 "玠晎らしい"フォックス氏。 698 00:52:54,501 --> 00:52:58,421 圌らが完党にノックアりトされおいない堎合 私が驚いお驚いた 699 00:52:58,541 --> 00:53:00,171 私は自分自身に぀いお良く感じたせん。 700 00:53:00,961 --> 00:53:05,381 Foxesは䌝統的に危険を裁くのが奜きですが、 狩猟捕食者ず賢明でない捕食者。 701 00:53:05,511 --> 00:53:07,341 それは私がよくしおいるこずです。 702 00:53:08,511 --> 00:53:10,011 䞀日の終わりに、私はちょうど... 703 00:53:10,141 --> 00:53:12,931 知っおいる。私たちは野生動物です。 704 00:53:15,181 --> 00:53:17,141 私たちはい぀もあったず思う。 705 00:53:18,191 --> 00:53:21,981 私がこのすべおをやり盎すこずができたら、 私はあなたを倱望させおいないでしょう。 706 00:53:22,111 --> 00:53:24,821 い぀ももっず楜しかったです ずにかくそれを䞀緒にしたずき。 707 00:53:26,281 --> 00:53:29,701 - あなたを愛しおいる、フェリシティ。 - 私もあなたを愛しおたす。 708 00:53:31,621 --> 00:53:33,991 しかし、私はあなたず結婚しおはいけたせん。 709 00:53:43,801 --> 00:53:46,261 私はあなたに 私たちには仔猫がいたのですか 710 00:53:46,381 --> 00:53:47,801 - キツネトラップで。 - 右。 711 00:53:47,971 --> 00:53:50,051 - 私たちは銃砲にいお、あなたの母芪は... - 圌女は劊嚠しおいるず蚀いたした。 712 00:53:50,131 --> 00:53:51,801 私にそれを教えおみたしょう、倧䞈倫ですか 713 00:53:51,931 --> 00:53:55,471 私はこのゞャムから抜け出す方法を知らなかった。 その埌、私に圓たった。 714 00:53:55,601 --> 00:53:57,431 キツネは䜕をするの 他のどの動物よりも優れおいたすか 715 00:53:57,561 --> 00:53:58,981 - 掘る。 - あなたは私のラむンを螏んでいる。 716 00:53:59,141 --> 00:54:00,811 - それを教えおください。 - だから私たちは掘った。 717 00:54:00,941 --> 00:54:04,321 そしお、私は足の䞊に足を入れお、 塵や小石をすくうこず、 718 00:54:04,441 --> 00:54:06,151 あなたの母芪は私の隣に狂ったように掘り䞋げおいた。 719 00:54:06,321 --> 00:54:09,111 私は䞍思議に思っおいた、 この小さな男の子は誰ですか 720 00:54:09,241 --> 00:54:10,411 - たたは女の子。 - たたは女の子。 721 00:54:10,491 --> 00:54:12,411 その時点で、私たちは知らなかったからです。 722 00:54:13,071 --> 00:54:16,201 灰、圌はあなたのこずをずおもうれしく思いたす。 723 00:54:17,911 --> 00:54:20,121 これはあなたの責任ではないです。それは私のものです。 724 00:54:42,811 --> 00:54:44,111 さようなら。 725 00:54:48,031 --> 00:54:53,201 たあ、おそらく私たちは分裂すべきだず思いたす 特定の数のグルヌプに分けお 726 00:54:53,621 --> 00:54:56,031 䜕かを始める、そう 727 00:55:03,461 --> 00:55:05,591 私は氎を1杯持っおいおもいいですか 728 00:55:08,551 --> 00:55:11,301 すみたせん。すみたせん 729 00:55:11,471 --> 00:55:15,221 クリストファヌ゜ンこんにちは聞こえたすか 730 00:55:16,891 --> 00:55:18,181 クリストファヌ゜ン 731 00:55:18,311 --> 00:55:19,891 圌らは男の子を手に入れた。 732 00:55:24,651 --> 00:55:27,361 圌らは圌のポッパのために息子を亀換したい。 733 00:55:32,821 --> 00:55:35,241 なぜ圌らはこれを曞きたしたか 雑誌から切り取った手玙で 734 00:55:35,371 --> 00:55:39,701 圌らのアむデンティティを保護する。 ああ、なぜ圌らは圌らの名前に眲名したのですか 735 00:55:39,831 --> 00:55:42,161 さらに、私たちはすでに圌らが誰であるかを知っおいた 圌らが私たちを殺そうずしおいるからです。 736 00:55:42,541 --> 00:55:46,541 "フォックス氏、あなたの息子がいたす。 もう䞀床圌を芋たいず思ったら... " 737 00:55:46,671 --> 00:55:48,551 あなたは間違ったキツネを取った 738 00:55:51,711 --> 00:55:52,971 私は圌の息子です。 739 00:55:54,801 --> 00:55:56,761 私は類䌌点を芋るこずができたす。 740 00:55:58,971 --> 00:55:59,971 䜕だっお 741 00:56:00,101 --> 00:56:01,431 パパ 742 00:56:19,701 --> 00:56:21,331 止めろ、止めろ 743 00:56:28,541 --> 00:56:30,211 あなたを芋お、女の子。 744 00:56:31,251 --> 00:56:33,971   あなたはただきれいに芋えたす クレヌムブリュレずしお。 745 00:56:35,181 --> 00:56:38,141 私は粟神病ラットにうんざりしおいたすか 746 00:56:45,231 --> 00:56:46,601 灰 747 00:56:46,691 --> 00:56:47,981 出しお 748 00:56:48,611 --> 00:56:51,401 すみたせん。私は切り取っおもいいですか 749 00:57:24,471 --> 00:57:26,771 その少幎はリンゎの朚箱に閉じ蟌められおいる 750 00:57:26,941 --> 00:57:31,651 銃ロッカヌの䞊に Bean Annexの屋根裏郚屋にある。 751 00:57:33,651 --> 00:57:35,691 あなたは私に蚀いたしたか もし私があなたを最初に殺さなかったら 752 00:57:37,321 --> 00:57:38,321 決しお。 753 00:57:39,661 --> 00:57:43,541 これらはすべお無駄な幎です。 䜕をお探しですか、ラット 754 00:57:45,121 --> 00:57:47,041 圌は䜕か蚀おうずしおいる、お父さん。 755 00:57:48,541 --> 00:57:49,791 サむダヌ。 756 00:57:55,131 --> 00:58:00,551 ここにいたす、ラット。 ビヌンの秘密のサむダヌのビヌカヌ。 757 00:58:04,971 --> 00:58:07,641 溶けた金のように。 758 00:58:16,441 --> 00:58:20,451 圌は自分を償った。 - 償還、確か。 759 00:58:21,451 --> 00:58:23,321 しかし、結局、圌はちょうど別の死んだラットです 760 00:58:23,451 --> 00:58:26,411 ゎミ箱に 䞭囜のレストランの埌ろに。 761 00:58:41,181 --> 00:58:44,721 圌はバナナに行った。 - はい、圌はしたした。 762 00:58:46,431 --> 00:58:47,891 私の自殺ミッションはキャンセルされたした。 763 00:58:48,021 --> 00:58:50,441 私たちはそれを眮き換えおいる 救助隊を掟遣した。 764 00:58:52,521 --> 00:58:55,231 ある意味では、 私は措氎が私たちを䞭断させたこずをほが嬉しく思いたす。 765 00:58:55,361 --> 00:58:58,991 私が䞎えおいたトヌストが奜きではないからです。 私はやり盎す぀もりです。 766 00:59:02,451 --> 00:59:06,281 私がこのテヌブルを芋るず、 私たちの前に絶劙な宎䌚があり、 767 00:59:06,411 --> 00:59:08,491 私は2人の玠晎らしい匁護士を芋たす、 768 00:59:08,621 --> 00:59:10,621 熟緎した小児科医、玠晎らしいシェフ、 769 00:59:10,791 --> 00:59:13,961 粟通した䞍動産業者、 優れた仕立お屋、亀裂䌚蚈士、 770 00:59:14,081 --> 00:59:16,211 才胜のあるミュヌゞシャン、 かなり良いミノりの持垫、 771 00:59:16,341 --> 00:59:20,221 おそらく最高の颚景画家 今日のシヌンに取り組んでいたす。 772 00:59:20,341 --> 00:59:23,051 たぶんあなたの䞭には 私の欄を随時読んでください。 773 00:59:23,181 --> 00:59:24,641 私はそれを疑う傟向がある。 774 00:59:25,971 --> 00:59:28,891 私は野生の動物でいっぱいの郚屋も芋おいたす。 775 00:59:29,771 --> 00:59:33,231 真の性質を持぀野生動物 そしお玔粋な才胜。 776 00:59:33,731 --> 00:59:37,731 科孊的なラテン語の名前で それは私たちのDNAに぀いお䜕かを意味したす。 777 00:59:38,231 --> 00:59:42,401 それぞれ自分の匷みを持っお 圌たたは圌女の皮に起因する匱点。 778 00:59:43,861 --> 00:59:48,031 ずにかく、私はそれがずおもうたくいくかもしれないず思いたす 私たちの間の矎しい違い 779 00:59:48,161 --> 00:59:51,661 それはちょうど私たちに最も小さな光沢を䞎えるかもしれたせん 私の甥を救うチャンス 780 00:59:51,831 --> 00:59:56,001 私があなたのためにそれを䜜るようにさせお 私たちをこのクレむゞヌなものにしおくれるのです。 781 00:59:56,131 --> 01:00:00,671 私は知らない、単なる考えだ。 ご聎取ありがずうございたした。也杯、みんな。 782 01:00:04,261 --> 01:00:05,641 食べたしょう 783 01:00:07,641 --> 01:00:10,181 䜕私は䞀緒に遊んでいた 圌がやっおいたビットで。 784 01:00:11,721 --> 01:00:13,351 䞀緒にいかがですか 785 01:00:14,601 --> 01:00:15,811 したす。 786 01:00:18,401 --> 01:00:20,861 ああ、そうだね。 - ありがずうございたした。 787 01:00:22,111 --> 01:00:24,321 蚈画を立おたしょう。 誰が略語を知っおいたすか 788 01:00:24,491 --> 01:00:27,871   すばらしいです。 Linda、Lutra lutra。 あなたは也いた玙を持っおいたすかさあ。 789 01:00:27,991 --> 01:00:30,831    - Mole、Talpa europea。䜕を持っおいたすか - 私は暗闇の䞭で芋るこずができたす。 790 01:00:30,951 --> 01:00:33,041 - 信じられないほど。私たちはそれを䜿うこずができたす。リンダ - ずった。 791 01:00:33,451 --> 01:00:35,371    - りサギ、Oryctolagus cuniculus。 - 私は速いです。 792 01:00:35,541 --> 01:00:37,081 - あなたはあなただず確信しおいたす。リンダ - ずった。 793 01:00:37,381 --> 01:00:39,091    - ビヌバヌ、キャスタヌファむバヌ。 - 私は朚を噛んだ。 794 01:00:39,211 --> 01:00:40,461 - すごいリンダ - ずった。 795 01:00:40,801 --> 01:00:42,961    - Badger、Meles meles - 爆砎の専門家。 796 01:00:43,091 --> 01:00:46,181 - 䜕い぀から - 爆発、炎、燃えるもの 797 01:00:46,301 --> 01:00:48,221 - 爆砎の専門家。さお、リンダ - ずった。 798 01:00:48,551 --> 01:00:51,811    - むタチ、Mustela nivalis - 叫ぶな 799 01:00:53,981 --> 01:00:55,771 灰、 これらの小さな子䟛たちを組織化させる 800 01:00:55,941 --> 01:00:58,941 䞀緒にK.P.単䜍 この䞋氎道を枅朔に保぀。 801 01:00:59,061 --> 01:01:00,021 それは士気のために良いです。 802 01:01:00,151 --> 01:01:03,741 - 完了。 K.P.ずは䜕ですか - ええ、私はそれは奎隷を意味するず思いたす。 803 01:01:07,031 --> 01:01:10,991 私。よ、ここに、ねえ。 私は行っおみたい。私は戊いたい 804 01:01:12,411 --> 01:01:15,501   良い。玠晎らしい。 Microtus pennsylvanicus。 805 01:01:18,001 --> 01:01:21,631 私はただ仕事を埗おいたせんでした。たたはラテン語の名前。 私の匷みは䜕ですか 806 01:01:22,301 --> 01:01:25,051 あなたはカむリヌです。 あなたは信じられないほど玠晎らしい人です。 807 01:01:25,171 --> 01:01:27,971 あなたの仕事は本圓に ただ利甚可胜になるず思う。 808 01:01:28,091 --> 01:01:31,051 私はあなたのラテンの名前を知らない。私は疑う 圌らは叀代ロヌマにオポッサムを持っおいたした。 809 01:01:41,061 --> 01:01:43,071 - それはすごい私たちはどこですか - ここに。 810 01:01:43,191 --> 01:01:44,531 Xをペむントしたす。 811 01:01:46,861 --> 01:01:48,701   芪愛なる蟲民Boggis、 バンスずビヌン 812 01:01:48,861 --> 01:01:51,201   私には䜕もない あなたの条件に同意するこず。 813 01:01:51,321 --> 01:01:53,241   ステヌションワゎンを動かす マンホヌルカバヌを開きたす 814 01:01:53,371 --> 01:01:55,621 釜屋さんの排氎管の䞋に 815 01:01:55,791 --> 01:01:58,961   そこに私を午前10時に䌚う。シャヌプ。 私はあなたに手を差し䌞べる 816 01:01:59,081 --> 01:02:02,541   少幎の安党な垰還ず匕換えに 心から、フォックス氏。 817 01:02:03,751 --> 01:02:06,421 なぜ圌はこれを曞くのだろう 雑誌から切り取った手玙で 818 01:02:06,551 --> 01:02:08,591 私は知らないが、あなたは同じこずをした。 819 01:02:08,721 --> 01:02:11,891 私はこの男を信じおいない。 ずにかく、埅ち䌏せを蚭定しおください。 820 01:02:12,141 --> 01:02:15,681 あなたの時蚈を同期させおください。 時は、珟圚、午前9時45分です。 821 01:02:16,981 --> 01:02:18,981 これらの敵の垜子を぀けおください。 822 01:03:14,411 --> 01:03:15,831 あなたはその少幎を連れおきたしたか 823 01:03:16,491 --> 01:03:19,751 もちろん私たちはしたした。䜕か蚀っお、子䟛。 824 01:03:20,961 --> 01:03:23,371   すみたせん。すみたせん 825 01:03:23,831 --> 01:03:27,211 それは圌のようなものは聞こえたせん。 ディクシヌのアマチュアな倜です。 826 01:03:36,391 --> 01:03:38,471 圌は燃えおいるのですか 827 01:03:39,771 --> 01:03:42,441   ボギヌ、バンス、ビヌン 828 01:03:43,351 --> 01:03:46,271   1぀の脂肪、1぀の短い脂肪、1぀の脂肪の少ない脂肪 829 01:03:52,031 --> 01:03:53,911 それはあなたが持っおいるものなのです、フォックス氏 830 01:03:55,821 --> 01:03:57,621   ボギヌ、バンス、ビヌン 831 01:03:57,741 --> 01:03:59,491   1぀の脂肪、1぀の短い脂肪、1぀の脂肪の少ない脂肪 832 01:03:59,621 --> 01:04:01,371   これらの恐ろしい詐欺垫 芋た目が違う 833 01:04:01,501 --> 01:04:03,411   それにもかかわらず同じ意味... 834 01:04:04,251 --> 01:04:05,711 これらのこずが䞍明だ... 835 01:04:11,091 --> 01:04:12,881   ボギヌ、バンス、ビヌン 836 01:04:13,011 --> 01:04:14,841   1぀の脂肪、1぀の短い脂肪、1぀の脂肪の少ない脂肪 837 01:04:14,971 --> 01:04:16,721   恐ろしい犯人 倖芋が異なる 838 01:04:16,851 --> 01:04:18,721 それにもかかわらず、 839 01:04:23,771 --> 01:04:26,101 28個のピンコヌドが発砲され、22個のタヌゲットがヒットした。 840 01:04:30,151 --> 01:04:31,531 デコむフェむズ、行っおください。 841 01:04:32,071 --> 01:04:34,451   かしこたりたした。ドミノサント、1,2,3。 842 01:04:48,331 --> 01:04:49,421 お父さんは火事に 843 01:04:52,631 --> 01:04:55,721 - フォクシヌ、あなたはいたす。 - 準備は敎った。 844 01:04:56,801 --> 01:04:59,641 - 私は圌を芋぀けお戻したす。 - 私はあなたが知っおいる。 845 01:05:01,061 --> 01:05:02,271 接觊 846 01:05:17,241 --> 01:05:18,911 あなたはオオカミを恐れおいたすか 847 01:05:19,031 --> 01:05:21,121 いいえ、私には恐怖症がありたす。 848 01:05:21,241 --> 01:05:24,291 - 私は雷のこずがある。 - なぜそれは愚かです。 849 01:05:24,411 --> 01:05:26,411 私は自分で針が奜きではない。 850 01:05:26,581 --> 01:05:28,671 もうどこから来たの あなたはどうやっおサむドカヌに入ったのですか 851 01:05:28,831 --> 01:05:30,131 私は私の心を倱っおいるように感じる。 852 01:05:33,671 --> 01:05:36,341 私はオヌトバむにキツネを持っおいる、 littler foxず䞀緒に 853 01:05:36,471 --> 01:05:38,971 ず思われるもの サむドカヌのオポッサム、 854 01:05:39,141 --> 01:05:40,931 Farm Lane Sevenで北に乗る。 855 01:05:41,511 --> 01:05:43,521 それは誰にずっおも奜きですか 856 01:05:43,641 --> 01:05:45,061   赀、フランクリンビヌン。 857 01:05:45,231 --> 01:05:49,021   タヌンアラりンド、ここに戻っおきお できるだけ早く私たちを拟い䞊げおください。 858 01:06:15,881 --> 01:06:17,301 ああ 859 01:06:20,721 --> 01:06:22,641 - あなたはクレゞットカヌドを持っおいたすか - そう。 860 01:06:22,801 --> 01:06:25,891 これは私が蚀っおいたこずです あなたはどれだけいいですか 861 01:06:25,971 --> 01:06:29,521 チタンカヌド どのようにあなたはこれのために資栌を埗たしたか 862 01:06:29,641 --> 01:06:32,111 私は時間通りに請求曞を払う。 私はい぀も良い信甚を持っおいたした。 863 01:06:40,361 --> 01:06:41,411 いい加枛にしお。 864 01:06:41,531 --> 01:06:45,241 あなたは䜕をしおいたすか クリック音の笛 865 01:06:46,331 --> 01:06:47,911 どういう意味ですかそれは私の商暙です。 866 01:07:19,901 --> 01:07:21,531 私にブルヌベリヌを䞎えおください。 867 01:07:23,241 --> 01:07:24,781 - ブルヌベリヌ。 - あなたは䜕も蚀わなかった... 868 01:07:24,911 --> 01:07:28,581 あなたはブルヌベリヌを忘れたしたか 私はそれを蚀った私はあなたの足にそれを曞いた 869 01:07:29,041 --> 01:07:31,081 うん。それはあなたの足の前に曞かれおいたす。 870 01:07:34,631 --> 01:07:38,251 - 圌の口の呚りに癜いものは䜕ですか 私は圌が石鹞を食べるず思う。 871 01:07:43,051 --> 01:07:45,971 - それは石鹞ではない。 - それでなぜ圌はその泡立ちを持っおいるのですか 872 01:07:46,141 --> 01:07:49,771 圌は狂暎だ。狂犬病で。 私はこのビヌグルに぀いお聞いたこずがある。 873 01:07:52,231 --> 01:07:54,441 私は圌を気​​晎らしながらあなたは二人行く。 874 01:08:11,041 --> 01:08:12,001 ねえ。 875 01:08:14,331 --> 01:08:15,751 私はそこに入るこずができたす。 876 01:08:17,591 --> 01:08:19,921 理由を知りたいですか - なぜ 877 01:08:20,761 --> 01:08:22,471 私は少しだから。 878 01:08:23,261 --> 01:08:24,681 その靎玐を私にください。 879 01:08:33,561 --> 01:08:34,561 Psst Psst 880 01:08:34,691 --> 01:08:36,771 それは私です。私はあなたを救っおいたす。 881 01:08:38,691 --> 01:08:42,401 - 私はそれに぀いおの気持ちが混ざり合っおいたす。 私はあなたを責めたせん。 882 01:08:46,111 --> 01:08:48,991 空手レッスンを教えおもらえたすか 本圓に速い 883 01:08:50,031 --> 01:08:52,501 はい。このように立぀。 884 01:08:53,001 --> 01:08:54,751 足のボヌルに身を眮く。 885 01:08:54,871 --> 01:08:57,961 目を閉じお。 あなたはパンのスラむスよりも重さが少なくなりたす。 886 01:09:00,381 --> 01:09:03,171 私はあなたの目に優しさがあるず感じたすが、 そこにない 887 01:09:03,591 --> 01:09:04,841 はい、私は正しいです。 888 01:09:05,381 --> 01:09:09,891 䞻な敏捷性を芋おみたしょう 技術飛び降り、反転、着陞。 889 01:09:10,181 --> 01:09:14,431 あなたは良い男の子です。 少し孀独、倚分、しかしひどく甘い。 890 01:09:14,981 --> 01:09:17,981 あなたの名前はスピッツですか それはドむツ語ですね。 891 01:09:18,901 --> 01:09:21,481 今、初歩的なバヌゞョン サむクロンチョップの 892 01:09:21,611 --> 01:09:24,191 たず、走り始める。 明らかに私はここではできたせん。 893 01:09:24,321 --> 01:09:26,151 そしお、チョップの行き先で、 894 01:09:26,281 --> 01:09:29,161 リヌンで接觊点に抌し蟌たれ、 足を開いおストレヌト、 895 01:09:29,281 --> 01:09:31,911 その埌瞬時に撀退する。 それは重芁なプルバックです。 896 01:09:31,991 --> 01:09:34,661 プルバックによっお 衝撃の力。 897 01:09:35,291 --> 01:09:36,461 ずった。 898 01:09:38,001 --> 01:09:41,251 ええ、私はちょうどこの事をチョップする぀もりです すぐに。 899 01:09:50,641 --> 01:09:52,011 圌はそれをやろうずしおいる。 900 01:09:54,931 --> 01:09:58,061 なぜ、あなたも同じくらい甘いです... 901 01:09:59,521 --> 01:10:01,941 私は圌が蚀ったず思った 目の䞭のビヌグルを決しお芋ない。 902 01:10:12,951 --> 01:10:15,871 - チョップしたしたか - あらいやだ。あらいやだ。 903 01:10:30,221 --> 01:10:31,681 クリストファヌ゜ン。 904 01:10:33,181 --> 01:10:34,761 ああ、倧䞈倫です。 905 01:10:36,061 --> 01:10:38,691 - 私は倧䞈倫ですよ。 - ごめんなさい。 906 01:10:39,521 --> 01:10:42,521 倧䞈倫です。あなたはただ詊しおいた リンゎの箱をロック解陀する。 907 01:10:43,401 --> 01:10:45,981 いいえ、申し蚳ありたせん... 908 01:10:46,901 --> 01:10:50,661 ああ、以前からの意味です謝眪 あなたは私に負ったが、実際には決しお蚀わなかった。 909 01:10:50,781 --> 01:10:55,491 右。私はうんざりです。私は唟を吐きたす。 私はベッドの間違った偎で目芚める。 910 01:10:55,621 --> 01:10:59,121 私はちょうど異なっおいる、明らかに。 911 01:10:59,251 --> 01:11:01,501 しかし、それは再び起こりたせん。 912 01:11:02,881 --> 01:11:04,501 クリストファヌ゜ン、すみたせん。 913 01:11:07,091 --> 01:11:09,131 たあ、それも倧䞈倫です。 914 01:11:09,881 --> 01:11:11,091 私に靎玐を投げおください。 915 01:11:22,901 --> 01:11:24,361 あなたは倧䞈倫 916 01:11:56,641 --> 01:11:57,891 圌はそれを身に着けおいる。 917 01:12:02,061 --> 01:12:06,981 あなたのトラクタヌは私の朚を根絶したした、 あなたの腹が私の家族を狩り、 918 01:12:07,111 --> 01:12:12,201 あなたの歊装勢力が私の甥を誘拐し、 あなたのラットは私の劻を䟮蟱したした、 919 01:12:12,401 --> 01:12:14,741 あなたは私の尻尟を撃った。 920 01:12:14,911 --> 01:12:17,991 私はそのネクタむなしでここには出おいない。 921 01:12:19,331 --> 01:12:20,621 圌を殺せ 922 01:12:29,461 --> 01:12:31,801 実際には、ちょうど行くべきです。 私はどこに駐車したのですか 923 01:12:32,471 --> 01:12:34,431 私はパンのスラむスよりも重くはない。 924 01:12:35,391 --> 01:12:37,351 - すぐ戻っおくる。 - アッシュ 925 01:12:46,151 --> 01:12:49,651 グラバヌをかわす、タギを狙う、 小枝バスケットず 926 01:12:49,771 --> 01:12:51,441 クロスロックからシガヌ・スティックをノック 927 01:13:10,551 --> 01:13:11,921 ホットボックス 928 01:13:41,201 --> 01:13:45,291 灰、玔粋な野生動物の狂気だった。 あなたはアスリヌトです。 929 01:13:46,001 --> 01:13:47,001 うヌん。 930 01:13:47,121 --> 01:13:49,291 ここで、この盗賊の垜子を぀けおください。 931 01:13:52,551 --> 01:13:53,801 ゎヌグル。 932 01:13:54,671 --> 01:13:56,091   ボギヌ、バンス、ビヌン 933 01:13:56,221 --> 01:13:57,551   1぀の脂肪、短い1぀ 痩せたもの 934 01:14:03,771 --> 01:14:04,851 あなたは行く぀もりです... 935 01:14:07,481 --> 01:14:12,111 聖なる誓い 936 01:14:22,531 --> 01:14:24,291 ピヌタヌ、私たちにはしごを持っおください。 937 01:14:25,331 --> 01:14:26,501 埅機する 938 01:14:26,621 --> 01:14:29,501 私はちょうど傍受した 猶を有する高呚波無線信号、 939 01:14:29,621 --> 01:14:31,041 圌らは家に垰っおきおいる 940 01:14:40,301 --> 01:14:42,761 向きを倉えないでください。 941 01:14:52,151 --> 01:14:53,981 圌はどこから来たの 942 01:14:55,281 --> 01:14:56,941 どこから来たの 943 01:14:58,321 --> 01:15:00,281 あなたはここで䜕をしおいるの 944 01:15:01,741 --> 01:15:03,371   カニクむザル。 945 01:15:04,201 --> 01:15:05,791   Vulpes vulpes。 946 01:15:07,581 --> 01:15:09,711 私は圌が英語たたはラテン語を話すずは思わない。 947 01:15:14,421 --> 01:15:17,091 圌が思うかどうか聞いおいたす 我々は厳しい冬のためにいる。 948 01:15:20,931 --> 01:15:22,891 圌は知っおいるようには芋えない。 949 01:15:25,101 --> 01:15:27,431 私にはオオカミの恐怖症がある 950 01:15:42,951 --> 01:15:46,831 どのような矎しい生き物。 圌に運が欲しい、少幎。 951 01:15:47,201 --> 01:15:49,331 - 幞運、オオカミ。 - そこに行こう。 952 01:16:11,681 --> 01:16:14,651 これらの3人は、この蚘者の意芋では、 執拗な蟲民 953 01:16:14,771 --> 01:16:19,321 問題のキツネを確信し続ける 最終的に再び珟れたす。どうしお 954 01:16:19,651 --> 01:16:21,861 - キツネは䞋氎道に䜏むこずを意図しおいたせん。 - 圌らは難民です。 955 01:16:21,991 --> 01:16:24,951 - 圌らが食べなければならないものはすべお... - ゎミ箱 956 01:16:25,321 --> 01:16:26,951 それほど倚くはありたせん。 957 01:16:27,371 --> 01:16:28,411 うん。 958 01:16:28,491 --> 01:16:32,751 蟲家に感謝したす。 アクション12では、これはDan Peabodyです。 959 01:16:35,171 --> 01:16:37,421 - それは䜕ですか 圌の扁桃腺は少し腫れおいる。 960 01:16:37,591 --> 01:16:40,171 - それは深刻ですか - いいえ、圌はそれらを倱う必芁はありたせん。 961 01:16:40,301 --> 01:16:41,761 扁桃腺を倱う 962 01:16:42,301 --> 01:16:46,471 - お腹が空きたした。 - 氎がある。ここに。 963 01:16:46,591 --> 01:16:48,431 私たちは物事を単玔なものにしようずしたす。 964 01:16:48,561 --> 01:16:52,021 私が初めお行ったのはこれです 誰も䜕の圹にも立たないパヌティヌに。 965 01:17:05,451 --> 01:17:06,991 私のダヌリン。 966 01:17:08,411 --> 01:17:09,831 我々はどこに行くの 誰も知らない。 967 01:17:09,951 --> 01:17:11,541 私たちは真ん䞭にいた 瞑想の緎習。 968 01:17:11,661 --> 01:17:14,621 足元に気を付けお。 芋おみたしょう、これはどこに぀ながりたすか 969 01:17:14,751 --> 01:17:17,081 あらいやだ。フォクシヌ、それは汚い。 970 01:17:17,211 --> 01:17:19,671 誰もが良いグリップを保぀。 - これは䟡倀がある方が良い。 971 01:17:19,791 --> 01:17:24,721 私は光の少しスラむバヌを参照しおくださいず思う。 これは䜕ですかそれはドアですか 972 01:17:25,051 --> 01:17:26,841 あなたは恐ろしい俳優、フォクシヌです。 973 01:17:26,971 --> 01:17:29,681 あなたは䜕かのにおいをしたすか そのフロンですか 974 01:17:29,801 --> 01:17:33,641 シャヌ私はこのトラップのドアを開ける぀もりです 他の偎に䜕かがあるかどうかを確認しおください。 975 01:17:33,771 --> 01:17:36,731 しかし、私はそれを非垞に疑っおいたす。 おそらくちょうど䞋氎道がありたす。 976 01:17:37,481 --> 01:17:39,401 - それは驚くべきこずではない... それを開く。 977 01:17:47,161 --> 01:17:50,991 芋お、そこには巚倧な、栄光のある、 ここの巚倧なスヌパヌマヌケット。 978 01:17:51,371 --> 01:17:53,701 そしお圌らは週末に早く終わりたす。 979 01:17:57,751 --> 01:18:02,211 あなたは本圓に䞀皮の匕甚笊で囲たれおいたす "玠晎らしい"キツネ。 980 01:18:02,341 --> 01:18:04,921 私は詊しおみる。みんなず分かち合うのに十分なだけ。 981 01:18:05,091 --> 01:18:08,591 芚えおおいおください、りサギは菜食䞻矩者です Badgerはおそらくクルミを食べるこずはできたせん。 982 01:18:11,051 --> 01:18:14,471 私は今クリストファヌ゜ンのお父さん すでに1぀の肺炎に至っおいる 983 01:18:14,601 --> 01:18:16,561 圌はすぐに家に垰るだろう。 984 01:18:16,681 --> 01:18:18,651 実際に、圌が私に話したずき 病院から 985 01:18:18,771 --> 01:18:19,851 圌はすでに圌がWeaselず話しおいるず蚀った 986 01:18:19,981 --> 01:18:22,691 䞍動産の利甚可胜性に぀いお 私たちの䞋氎道システムで。 987 01:18:22,861 --> 01:18:24,731 本圓にさお、今は買う時間です。 988 01:18:30,241 --> 01:18:31,241 ハ 989 01:18:33,331 --> 01:18:35,541 はい。わかった。それはあなたの商暙ですか 990 01:18:39,171 --> 01:18:42,291 私はもう劊嚠しおいたす。 - ワオ。 991 01:18:44,461 --> 01:18:46,341 私たちはどちらも茝いおいるず思う。 992 01:18:49,971 --> 01:18:51,391 別のトヌストをやっお、お父さん。 993 01:18:53,391 --> 01:18:54,851 さお、あ... 994 01:19:02,941 --> 01:19:06,481 圌らはすべおのキツネを蚀う リノリりムに察しおわずかにアレルギヌ性である。 995 01:19:06,651 --> 01:19:08,951 しかし、それは足にクヌルです。それを詊しおみおください。 996 01:19:11,991 --> 01:19:14,951 圌らは私の尟がドラむクリヌニングされる必芁があるず蚀う 月に二回。 997 01:19:15,411 --> 01:19:16,741 しかし、今は完党に取り倖し可胜です。 998 01:19:16,871 --> 01:19:17,871 芋る 999 01:19:18,911 --> 01:19:23,711 圌らは、私たちの朚が元に戻るこずはないず蚀いたす。 しかし、ある日は䜕かが起こりたす。 1000 01:19:25,341 --> 01:19:27,801 これらのクラックル 合成ガチョりでできおいる 1001 01:19:27,961 --> 01:19:30,261 これらの掛け汁 人工隊から来た 1002 01:19:30,381 --> 01:19:34,101 これらのリンゎさえも停物に芋えたす。 しかし、少なくずも圌らには星がありたす。 1003 01:19:35,761 --> 01:19:39,931 私のポむントは、私たちは今倜食べる、 私たちは䞀緒に食べたす。 1004 01:19:40,061 --> 01:19:43,311 そしおこの䞭でさえ 特に光をあおない、 1005 01:19:44,311 --> 01:19:49,031 あなたは間違いなく51/2です 最も玠晎らしい野生動物 1006 01:19:49,151 --> 01:19:51,361 私は私の人生で䌚ったこずがありたす。 1007 01:19:52,611 --> 01:19:54,371 そこでボックスを䞊げたしょう。 1008 01:19:57,541 --> 01:20:00,371 私たちの生存に。 1009 01:20:06,961 --> 01:20:08,421 どうでしたか 1010 01:20:08,671 --> 01:20:09,671 うヌん。 1011 01:20:09,801 --> 01:20:11,631 それはいいトヌストだった。 1012 01:20:27,111 --> 01:20:30,651   さお、そこに圌女は行く 真新しい恋人ず䞀緒に 1013 01:20:31,151 --> 01:20:33,991   圌ず螊る 圌女は気にしないのず同じように 1014 01:20:34,411 --> 01:20:38,331   さお、圌女ず䞀緒に螊らせお 䞀晩䞭圌女を螊らせお 1015 01:20:38,451 --> 01:20:40,501   圌女の螊りを聞かせお ダンス、ダンス 1016 01:20:40,621 --> 01:20:44,001   圌女の螊りを聞かせお 圌女のダンス、ダンス、ダンスをさせお 1017 01:20:44,171 --> 01:20:48,381   たあ、誰が知っおいただろう それはちょうど昚日 1018 01:20:48,501 --> 01:20:51,131   圌女はたったく同じ方法で私ず螊った 1019 01:20:51,211 --> 01:20:55,641   さお、圌女ず䞀緒に螊らせお 䞀晩䞭圌女を螊らせお 1020 01:20:55,761 --> 01:20:57,891   圌女の螊りを聞かせお ダンス、ダンス 1021 01:20:58,011 --> 01:21:01,271   圌女の螊りを聞かせお 圌女のダンス、ダンス、ダンスをさせお 1022 01:21:01,431 --> 01:21:05,231   さお、圌女は䞀晩䞭圌ず䞀緒に螊りたしょう 1023 01:21:05,561 --> 01:21:08,441   圌女の奜きな曲に螊らせお 1024 01:21:08,521 --> 01:21:12,441   さお、圌女ず䞀緒に螊らせお 䞀晩䞭圌女を螊らせお 1025 01:21:12,571 --> 01:21:15,241   圌女の螊りを聞かせお ダンス、圌女のダンスを聞かせお 1026 01:21:15,361 --> 01:21:18,781   圌女の螊りを聞かせお ダンス、ダンス、ダンス 1027 01:21:48,691 --> 01:21:52,861   たあ、私は私に新しい愛を芋぀けるでしょう そしお、圌女は芋るだろう 1028 01:21:52,981 --> 01:21:56,111 誰かが私ず䞀緒に螊っおいたす 1029 01:21:56,361 --> 01:22:00,071   圌女ず䞀緒に螊らせお 䞀晩䞭圌女を螊らせお 1030 01:22:00,201 --> 01:22:02,991   圌女の螊りを聞かせお ダンス、ダンス、圌女のダンスを聞かせお 1031 01:22:03,121 --> 01:22:06,041   圌女の螊りを聞かせお ダンス、ダンス、圌女のダンスを聞かせお 1032 01:22:06,161 --> 01:22:09,791   さお、圌女は䞀晩䞭圌ず䞀緒に螊りたしょう 1033 01:22:09,921 --> 01:22:12,841   圌女の奜きな曲に螊らせお 1034 01:22:12,961 --> 01:22:17,131   さお、圌女ず䞀緒に螊らせお 䞀晩䞭圌女を螊らせお 1035 01:22:17,261 --> 01:22:19,801   圌女の螊りを聞かせお ダンス、ダンス 1036 01:22:19,971 --> 01:22:23,061   圌女の螊りを聞かせお 圌女ず䞀緒に螊らせお 1037 01:22:23,181 --> 01:22:27,141   さお、圌女は䞀晩䞭圌ず䞀緒に螊りたしょう 1038 01:22:27,271 --> 01:22:29,851   圌女の奜きな曲に螊らせお 1039 01:22:30,021 --> 01:22:34,531   圌女ず䞀緒に螊らせお 䞀晩䞭圌女を螊らせお 1040 01:22:34,651 --> 01:22:38,451   圌女の螊りを聞かせお 圌女の螊りを聞かせお 1041 01:22:38,531 --> 01:22:41,821   ダンス、ダンス、ダンス、ダンス 圌女の螊りを聞かせお 1042 01:22:41,951 --> 01:22:43,621   圌女のダンス、ダンス、ダンスをさせお 108892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.