All language subtitles for Face.1997.DVDRip.XviD-CroakerBC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,150 --> 00:00:46,695 Oscar Legion 4-9, Oscar Legion 4-9... 2 00:01:03,670 --> 00:01:07,716 # Here is a tune I've been writing 3 00:01:10,135 --> 00:01:14,056 # It's been so long in the making 4 00:01:16,641 --> 00:01:20,854 # I hope it's worth all the waiting 5 00:01:23,482 --> 00:01:27,194 # Not expected all for free 6 00:01:29,821 --> 00:01:33,867 # Everything has an ending 7 00:01:36,244 --> 00:01:40,248 # Everything has its day 8 00:01:42,793 --> 00:01:46,838 # There's no use in pretending 9 00:01:49,341 --> 00:01:52,803 # Everything has a price to pay 10 00:01:54,137 --> 00:01:56,264 # You just ask me 11 00:01:57,265 --> 00:01:58,809 # What I'm feeling 12 00:02:00,394 --> 00:02:02,187 # Should I tell you? 13 00:02:03,230 --> 00:02:06,566 # Well, nothing is for free 14 00:02:07,484 --> 00:02:10,529 # Can't you see, can't you see? 15 00:02:11,363 --> 00:02:14,491 # Everything has a price to pay 16 00:02:31,174 --> 00:02:35,053 # Everything that I know is 17 00:02:37,431 --> 00:02:41,018 # Hanging on my melody 18 00:02:43,979 --> 00:02:48,066 # Everything has an ending 19 00:02:50,610 --> 00:02:53,572 # Everyone has their price to pay 20 00:02:55,323 --> 00:02:57,409 # You just ask me 21 00:02:58,493 --> 00:03:00,287 # What I'm feeling 22 00:03:01,621 --> 00:03:03,415 # Should I tell you? 23 00:03:04,416 --> 00:03:07,627 # Well, nothing is for free 24 00:03:08,587 --> 00:03:11,757 # Can't you see, can't you see? 25 00:03:12,382 --> 00:03:15,469 # Everything has a price to pay... # 26 00:03:16,553 --> 00:03:18,555 All right, Dave? 27 00:03:20,932 --> 00:03:23,602 Is this Vince gonna be any aggravation? 28 00:03:23,810 --> 00:03:26,897 Some geezer banged into him with a trolley in a supermarket. 29 00:03:27,105 --> 00:03:30,984 Vince had his ear off with a Stanley knife. -We'll take that as a yes, then. 30 00:03:31,193 --> 00:03:33,403 Number 37, second floor. 31 00:03:33,612 --> 00:03:36,365 Oi! It's Stan! Stan! 32 00:03:51,129 --> 00:03:55,050 # Here is a tune I've been writing 33 00:03:57,427 --> 00:04:01,264 # It's been so long in the making 34 00:04:03,850 --> 00:04:07,979 # I hope it's worth all the waiting 35 00:04:10,315 --> 00:04:15,737 # Everything has a price to pay # 36 00:04:16,530 --> 00:04:17,572 Yeah? 37 00:04:17,781 --> 00:04:21,410 - Stan said you could help me out. - Who? 38 00:04:22,035 --> 00:04:24,037 Got the dough. 39 00:04:25,330 --> 00:04:27,416 - Who's Stan? - Search me. 40 00:04:29,209 --> 00:04:31,086 Where's the gear? 41 00:04:33,672 --> 00:04:36,675 Where's the gear? 42 00:04:39,553 --> 00:04:42,389 - Where's the gear? - In the bathroom! 43 00:04:42,597 --> 00:04:45,058 In the bathroom. 44 00:04:45,892 --> 00:04:48,854 Where's the money, Vince? 45 00:04:49,062 --> 00:04:51,398 I'll belt you. Where's the money? 46 00:04:51,606 --> 00:04:53,859 - Where's the money? - In the fridge! 47 00:04:58,155 --> 00:05:03,035 What's this? Someone should tell you, meat should not be this green colour! 48 00:05:03,243 --> 00:05:05,537 Is this it? 49 00:05:12,210 --> 00:05:15,797 Where's the rest of the money? Wanna cut me? 50 00:05:16,006 --> 00:05:18,133 Oi! 51 00:05:19,384 --> 00:05:21,762 What are we dealing with this slag for? 52 00:05:21,970 --> 00:05:26,141 - What nick are youse out of? - Why? Want to make a complaint? 53 00:05:26,350 --> 00:05:30,520 No. It's just the Old Bill don't usually come on this strong. 54 00:05:31,772 --> 00:05:34,983 - They don't? - No. Not even on a bad day. 55 00:05:35,192 --> 00:05:39,363 Yeah, well, we're part of the new graduate intake, sunshine. 56 00:05:43,867 --> 00:05:46,244 Don't touch me, man! 57 00:05:46,453 --> 00:05:48,622 I said you're a fucking thief! 58 00:05:48,830 --> 00:05:51,208 - You're a thief! - Shut up! 59 00:05:53,960 --> 00:05:56,463 Give me the knife! Give me the knife! 60 00:06:01,802 --> 00:06:04,680 Hey, guys. Come on. 61 00:06:04,888 --> 00:06:09,226 Help the lady with her bags. Put them in the kitchen. 62 00:06:09,434 --> 00:06:12,646 - All right, Connie? - All right, Ray? 63 00:06:12,854 --> 00:06:14,815 Hello, boys. 64 00:06:15,524 --> 00:06:19,152 Now, inside. Now! 65 00:06:26,827 --> 00:06:30,706 - Calm down. Keep the noise down. - Robbie, Lionel, kitchen. 66 00:06:30,914 --> 00:06:33,750 - I'm going home. - See you. Now! 67 00:06:33,959 --> 00:06:37,129 - You know about the picket tomorrow? - Tomorrow? 68 00:06:37,337 --> 00:06:39,339 Strength in numbers. 69 00:06:39,548 --> 00:06:43,802 This number's having a day off. I was looking forward to lying in bed all day. 70 00:06:44,011 --> 00:06:47,514 - When are they closing you down? - Two weeks. 71 00:06:55,480 --> 00:06:57,733 Can you get that down? 72 00:06:57,941 --> 00:06:59,901 Any chance of you getting away tonight? 73 00:06:59,901 --> 00:07:02,320 I can't. It's only me and Pearse on. 74 00:07:02,404 --> 00:07:04,740 Hello? Yeah, hi. 75 00:07:04,948 --> 00:07:08,869 - Have you contacted the police? - I'd better go. 76 00:07:09,077 --> 00:07:13,373 Wait. Have you tried Shriver? It's her mother's name. 77 00:07:13,582 --> 00:07:16,918 I'll hold. Come with me to the protest tomorrow. 78 00:07:17,127 --> 00:07:20,297 - That's not me. - It was once. 79 00:07:20,505 --> 00:07:22,466 Some of us move on. 80 00:07:22,674 --> 00:07:25,844 We all move on. It's what we move on to that counts. 81 00:07:26,053 --> 00:07:31,099 Still here. It was Shriver. What station are they holding her? 82 00:07:31,308 --> 00:07:35,187 See you tomorrow night. I think about you all the time. 83 00:07:35,395 --> 00:07:38,106 Do you want me to come now? Sure? 84 00:07:38,315 --> 00:07:41,735 You've got the solicitor's number? OK. Bye. 85 00:07:42,736 --> 00:07:45,614 - And where are you going? - I was gonna go. 86 00:07:45,822 --> 00:07:48,909 - I'm expecting sex. - Oh, really? 87 00:07:58,919 --> 00:08:01,171 Leave me something! 88 00:08:01,380 --> 00:08:02,839 Leave me something! 89 00:08:04,841 --> 00:08:06,468 Leave me something! 90 00:08:23,568 --> 00:08:25,696 Here we are. 91 00:08:25,904 --> 00:08:30,158 It's a lovely house. We could get somewhere like that, couldn't we, Ray? 92 00:08:44,881 --> 00:08:47,092 - All right? - Yeah. 93 00:08:47,300 --> 00:08:50,512 You're driving. It's all right, it's clean. 94 00:08:55,642 --> 00:08:57,769 Hello, Dave. 95 00:09:15,620 --> 00:09:21,793 Where you been? I've been up all night. Your mother's going potty. Use your head! 96 00:09:22,002 --> 00:09:25,464 - Sarah was in good hands. - Shut up! Shut up! 97 00:09:25,672 --> 00:09:28,216 Now see your mother. Come here. 98 00:09:30,052 --> 00:09:34,765 Don't have no rows with your mother, babe. Just apologise. 99 00:09:40,896 --> 00:09:43,398 Have a wicked day anyway, Dave. 100 00:09:43,607 --> 00:09:47,277 Hope you and your brethren get what you want. 101 00:09:53,158 --> 00:09:56,203 So I take it you don't approve. 102 00:09:56,411 --> 00:09:59,331 Kids. They ain't got a clue, have they? 103 00:09:59,539 --> 00:10:04,419 London's weather. Rain and winds expected, and should clear by morning. 104 00:10:04,628 --> 00:10:09,841 Temperatures, the minimum of 4 degrees Centigrade, 38 degrees Fahrenheit. 105 00:10:10,050 --> 00:10:13,387 And the FT index is up 3 points at 4834.7. 106 00:10:14,971 --> 00:10:17,641 Still to come on the Robert Elms show... 107 00:10:19,768 --> 00:10:24,523 Deportation, no way! Let these people in to stay! 108 00:10:24,731 --> 00:10:28,193 There's Connie and Alice! There's your mum! 109 00:10:28,360 --> 00:10:31,071 It's Robert Elms and in 15 minutes' time, 110 00:10:31,238 --> 00:10:35,992 it's competition time and if you can name the tune, I've got 800 pounds for you. 111 00:10:36,201 --> 00:10:38,912 800 pounds! That's not bad, is it, Ray? 112 00:10:39,830 --> 00:10:44,167 - Where is he? He's late. - He'll be here. 113 00:10:45,377 --> 00:10:47,129 There he is. 114 00:10:53,385 --> 00:10:56,888 Sorry I'm late. What's that mob? 115 00:10:57,097 --> 00:11:01,393 - The Kurds. - What's a curd? 116 00:11:01,601 --> 00:11:04,104 The Kurds, son. People just like us. 117 00:11:04,312 --> 00:11:08,734 - Except they're communists. - That ain't too clever, is it? 118 00:11:08,900 --> 00:11:12,529 Ray used to be a commie. Red Ray, we used to call him. 119 00:11:12,738 --> 00:11:18,493 Straight up. The whole family's commie. Notorious. Your mum still a cardholder? 120 00:11:18,702 --> 00:11:19,953 Probably. 121 00:11:20,120 --> 00:11:24,291 I could never see eye to eye with her when it come to politics. 122 00:11:24,499 --> 00:11:29,504 But she did always have an angle. Something for you to think about. 123 00:11:29,713 --> 00:11:32,674 She stuck by what she believed in. I respect that. 124 00:11:32,883 --> 00:11:35,135 You don't get that much these days. 125 00:11:38,180 --> 00:11:41,391 # London calling, to the zombies of death 126 00:11:41,600 --> 00:11:45,020 # Quit holding out and draw another breath 127 00:11:45,228 --> 00:11:48,648 # The ice age is coming, the sun's zooming in 128 00:11:48,857 --> 00:11:52,319 # Meltdown expected, the wheat is growing thin 129 00:11:52,527 --> 00:11:55,739 # Engines stop running, but I have no fear... # 130 00:11:55,947 --> 00:11:57,866 All right? 131 00:11:58,075 --> 00:12:00,869 Yeah. Who's the little prick with the hat? 132 00:12:01,328 --> 00:12:02,746 Jason. 133 00:12:04,498 --> 00:12:10,170 Sonny's nephew. I offered Sonny work, but he's just out of the nick so he said no. 134 00:12:12,005 --> 00:12:15,217 # London calling, yes I was there too 135 00:12:15,425 --> 00:12:19,262 # And you know what they said, well, some of it was true 136 00:12:19,471 --> 00:12:21,139 # London calling... # 137 00:12:22,766 --> 00:12:25,602 As I predicted, not one of you has got this. 138 00:12:25,811 --> 00:12:30,232 Now I'll play a few more notes, and you can win a few more. 139 00:12:30,440 --> 00:12:33,443 900 pounds is on the line now, and so is Cheryl. 140 00:12:33,652 --> 00:12:36,321 Hi, Robert. I'm nervous. 141 00:12:36,488 --> 00:12:39,658 - Don't be nervous, Cheryl. - Is it Bob Dylan? 142 00:12:39,866 --> 00:12:44,204 No, you silly daft bitch! It's "Do Ya Think I'm Sexy", Rod Stewart! 143 00:12:44,413 --> 00:12:47,541 - It's Billy Bragg! - Shut up, you mental case! 144 00:12:47,749 --> 00:12:49,835 It's Rod fucking Stewart! 145 00:12:50,043 --> 00:12:51,712 You're getting excited, Steve. 146 00:12:51,920 --> 00:12:55,549 People used to say me and Rod have a certain resemblance. 147 00:13:16,194 --> 00:13:19,698 Hope you got a better class of flop sorted this time. 148 00:13:19,906 --> 00:13:25,746 That's a... That's a... oxymoron. Got you there, didn't I? 149 00:13:25,954 --> 00:13:31,209 No such thing as a better class of flop, Ray, is there? Contradiction in terms. 150 00:13:32,336 --> 00:13:36,423 There's one I nicked earlier. Dave rung the plates. 151 00:13:55,567 --> 00:13:57,361 # Baby's got an atom bomb 152 00:13:57,569 --> 00:13:59,529 # Motherfucking atom bomb 153 00:13:59,738 --> 00:14:01,990 # 22 megatons 154 00:14:02,199 --> 00:14:03,700 # You never seen so much fun 155 00:14:03,909 --> 00:14:05,994 # Baby got poison gas 156 00:14:06,203 --> 00:14:08,497 # Baby got heart attacks 157 00:14:08,705 --> 00:14:10,749 # Baby got a pain on tap 158 00:14:10,957 --> 00:14:12,751 # Baby gimme some of that... # 159 00:14:24,137 --> 00:14:26,848 "Colt Comanche". That's good, innit? 160 00:14:27,140 --> 00:14:30,936 It don't say Comanche. It says Commander. Didn't you go to school? 161 00:14:31,144 --> 00:14:34,272 - Got expelled. - What for? Hitting a teacher? 162 00:14:34,481 --> 00:14:38,568 No. Shagging her. Gave her one in the language lab. 163 00:14:41,905 --> 00:14:44,199 I look like a fucking banana! 164 00:14:44,408 --> 00:14:46,702 That's the point, so we can see each other. 165 00:14:46,910 --> 00:14:50,414 You don't have to go too strong, understand? 166 00:14:51,123 --> 00:14:53,375 Is he gonna be sweet? 167 00:14:53,583 --> 00:14:57,587 Long as I tell him what to do and it's not complicated, Steve's sweet as a nut. 168 00:14:57,796 --> 00:14:59,297 Oi! 169 00:15:00,173 --> 00:15:05,178 Put that down, will ya? That one's yours. Go and make a cup of tea or something. 170 00:15:09,182 --> 00:15:11,768 He's just a kid. He shouldn't be doing this. 171 00:15:11,977 --> 00:15:14,563 That's kids these days, innit? 172 00:15:14,771 --> 00:15:15,939 You know my Joanne? 173 00:15:15,939 --> 00:15:19,901 Her second eldest, Daniel, my grandson, he's only five. 174 00:15:20,110 --> 00:15:24,364 He comes up to me the other day with his girlfriend, holding her hand. 175 00:15:24,573 --> 00:15:28,118 He says, "Granddad, I want to tell you something". 176 00:15:28,326 --> 00:15:31,038 I say, "You're not getting married, are you?" 177 00:15:31,246 --> 00:15:35,334 He went, "No. We're going into business together". 178 00:15:35,542 --> 00:15:39,463 Different generation, Ray. No angles except for that. 179 00:15:39,463 --> 00:15:41,214 All comes down to a bit of dough. 180 00:15:42,883 --> 00:15:46,636 What's so funny? It never used to be just about the money. 181 00:15:46,845 --> 00:15:50,891 It used to be about loyalty, being staunch. -Being staunch, yeah. 182 00:15:51,725 --> 00:15:54,603 Oh, you're so fucking cynical, ain't ya? 183 00:15:55,228 --> 00:15:59,483 I'm telling ya, the modern disease of this society - cynicalism! 184 00:16:04,863 --> 00:16:07,074 I'll get it. Don't worry. 185 00:16:09,701 --> 00:16:12,371 You wait and see the other motor. 186 00:16:20,087 --> 00:16:23,840 You got four minutes. In, bosh and out. Four minutes. 187 00:17:32,576 --> 00:17:34,453 STOP! STOP! 188 00:17:37,998 --> 00:17:39,332 Get out! 189 00:17:44,296 --> 00:17:46,506 Move! Fucking stay there! 190 00:17:46,715 --> 00:17:49,217 Get over! Round there! 191 00:17:49,426 --> 00:17:52,179 Get on the fucking floor! 192 00:17:52,387 --> 00:17:55,432 Get in the fucking corner! 193 00:17:55,640 --> 00:17:58,935 Get in the fucking corner now! Move! 194 00:17:59,144 --> 00:18:02,105 You! On the floor! Down! 195 00:18:02,314 --> 00:18:04,316 Out! Fucking stay there! 196 00:18:04,524 --> 00:18:07,110 Get on the fucking floor! 197 00:18:07,319 --> 00:18:09,571 Three! 198 00:18:10,947 --> 00:18:13,325 Four more in the corner! 199 00:18:14,534 --> 00:18:17,704 Out! Get fucking out there! Move! 200 00:18:17,913 --> 00:18:21,124 Now! Get in the fucking corner! Move! 201 00:18:21,333 --> 00:18:23,585 Get fucking out! 202 00:18:23,752 --> 00:18:26,713 Get in the corner! 203 00:18:30,258 --> 00:18:32,052 Don't be a fucking hero! 204 00:18:32,260 --> 00:18:33,679 Two! 205 00:18:46,108 --> 00:18:48,527 Get your head down! 206 00:18:48,735 --> 00:18:50,612 One! 207 00:19:15,345 --> 00:19:17,347 That's it! Let's go! 208 00:19:19,016 --> 00:19:20,892 Leave it! 209 00:19:24,730 --> 00:19:27,024 Stay there! Don't move! 210 00:19:28,400 --> 00:19:30,986 I'm not leaving all this money! 211 00:19:31,194 --> 00:19:32,654 Leave it! 212 00:19:35,532 --> 00:19:37,659 Where's Julie? Fuck it! 213 00:19:37,868 --> 00:19:41,038 Let's go! Move it! 214 00:19:41,204 --> 00:19:44,958 There he is! Get in! 215 00:19:45,167 --> 00:19:49,046 - Get fucking in! Leave it! - Oh, bollocks! 216 00:19:49,254 --> 00:19:52,758 Leave it! Leave it, you tosser! 217 00:20:17,616 --> 00:20:21,870 Four armed men in a Range Rover now travelling at high speed. 218 00:20:22,079 --> 00:20:25,290 Men are considered extremely dangerous. 219 00:20:28,085 --> 00:20:29,878 Four minutes! 220 00:20:30,087 --> 00:20:32,547 Four, five. What difference does it make? 221 00:20:33,215 --> 00:20:36,468 Ram raid on security building. 222 00:20:36,677 --> 00:20:40,681 Four armed men in Range Rover car are heading west. 223 00:20:40,889 --> 00:20:44,893 The men are considered extremely dangerous. 224 00:20:58,073 --> 00:21:00,367 What are you listening to? 225 00:21:02,202 --> 00:21:05,956 - What do you want, Stevie? - What's your favourite music? 226 00:21:06,164 --> 00:21:10,335 Dance, I suppose. It's all just noise, so you don't have to think. 227 00:21:10,544 --> 00:21:15,382 I prefer reading. This one's not bad. It's about these two different Earths. 228 00:21:15,549 --> 00:21:18,135 The man in the book, the hero... 229 00:21:18,343 --> 00:21:21,930 I don't believe it. We might as well have done a post office. 230 00:21:22,139 --> 00:21:24,266 How much is there? 231 00:21:24,433 --> 00:21:28,353 There's supposed to be a minimum of two mill. Two fucking mill. 232 00:21:28,562 --> 00:21:31,023 Where's the big notes? The fifties? 233 00:21:31,189 --> 00:21:34,109 - All that risk for fuck all? - It looks like bundles. 234 00:21:34,317 --> 00:21:38,447 - No, it ain't bundles! - You stupid little tosspot! 235 00:21:38,655 --> 00:21:40,949 How much is there? 236 00:21:41,116 --> 00:21:43,201 344,780, to be exact. 237 00:21:43,410 --> 00:21:45,620 That's better than nothing. 238 00:21:45,787 --> 00:21:50,334 - Two fucking mill. I don't believe it. - How much is that per man? 239 00:21:50,500 --> 00:21:52,002 68,000. 240 00:21:52,169 --> 00:21:55,505 You're forgetting something, Ray. My expenses. 241 00:21:55,714 --> 00:21:59,676 How much is that? -It's nothing to do with you, you little prick. 242 00:22:01,094 --> 00:22:02,971 It's 40 grand. 243 00:22:03,180 --> 00:22:06,892 - That's a bit strong. - Especially as I found the bit of work. 244 00:22:07,100 --> 00:22:11,646 Granted. But who got the flop sorted, the lock-ups, the truck? 245 00:22:11,855 --> 00:22:15,484 The battering ram? All the logistics, that was me! 246 00:22:17,319 --> 00:22:22,949 So, 344,780, minus 40 grand... 247 00:22:24,868 --> 00:22:28,497 304,780 divided by five... 248 00:22:30,207 --> 00:22:32,959 60,956. 249 00:22:34,544 --> 00:22:37,881 - We have the technology. - Let's take this item by item. 250 00:22:38,090 --> 00:22:39,383 Look! 251 00:22:40,425 --> 00:22:46,682 My wedge, total of it, comes to 100,956! Now, is someone calling me a liar? 252 00:22:49,017 --> 00:22:50,185 No. 253 00:22:50,394 --> 00:22:55,524 - You wanna say something, Mouth? - No. He's just disappointed, like all of us. 254 00:22:55,732 --> 00:22:56,650 Next time... 255 00:22:56,650 --> 00:23:00,904 we'll get it sorted out beforehand exactly what the expenses are. 256 00:23:01,113 --> 00:23:04,157 - Fair enough, Julie? - Fair enough. 257 00:23:04,366 --> 00:23:06,034 Dave? 258 00:23:06,243 --> 00:23:11,415 Yeah. It's not what I was hoping for, but in the circumstances... 259 00:23:11,623 --> 00:23:14,668 Just one more thing... 260 00:23:14,876 --> 00:23:18,296 You just called me Julie. You know I don't like that. 261 00:23:18,505 --> 00:23:24,094 - No offence intended. - None taken. Just don't do it again, OK? 262 00:23:38,150 --> 00:23:39,151 Steve, enough. 263 00:23:55,250 --> 00:23:58,628 Never, ever... 264 00:23:58,837 --> 00:24:02,174 point a gun at the people you're working with. 265 00:24:02,424 --> 00:24:04,009 40 grand? 266 00:24:04,217 --> 00:24:06,345 What about 20? 267 00:24:09,473 --> 00:24:12,517 See? He's a crank. He won't ever forget. 268 00:24:31,495 --> 00:24:33,705 Steve, you and Jason take off. 269 00:24:33,914 --> 00:24:38,377 Leave the money. If they stop you, you won't have anything to show. 270 00:24:39,378 --> 00:24:40,712 What? 271 00:24:40,921 --> 00:24:45,175 He's right, son. It's too risky. We'll bring your dough to you later. 272 00:24:45,384 --> 00:24:48,720 - What about Julie? - His name's Julian. 273 00:24:48,929 --> 00:24:51,890 - See you at Bill and Linda's? - Split up outside. 274 00:25:05,195 --> 00:25:09,700 Funny how things in life never work out the way you expect, eh? 275 00:25:09,908 --> 00:25:13,662 We've had worse, Dave. A lot worse. 276 00:25:13,870 --> 00:25:18,250 It's easy for you to say, especially as you're getting double. 277 00:25:20,210 --> 00:25:22,004 I don't think I heard you right. 278 00:25:24,423 --> 00:25:26,466 - Stevie's bit... - What? 279 00:25:26,675 --> 00:25:30,387 - You're not putting 60 grand... - Stevie is getting his dough! 280 00:25:30,595 --> 00:25:34,641 All right, I apologise! I'm just a bit gutted, that's all. 281 00:25:37,060 --> 00:25:41,106 With the stunt this crank's pulled, we're within our rights to top him. 282 00:25:57,414 --> 00:25:58,874 Seat belt. 283 00:26:05,047 --> 00:26:08,300 - It's OK. - Sweet. OK. 284 00:26:08,508 --> 00:26:11,094 I got it. Are they on us? 285 00:26:23,732 --> 00:26:26,234 Jesus Christ, I can't do this any more. 286 00:26:26,443 --> 00:26:29,237 Come on, Dave. Take it easy. 287 00:26:37,412 --> 00:26:40,707 We're in the clear. 60 grand to call your own. 288 00:26:40,916 --> 00:26:42,709 I was expecting a lot more. 289 00:26:42,918 --> 00:26:47,339 - You just have to keep on working. - I don't want to keep working. 290 00:26:49,675 --> 00:26:52,135 15, Ray, for me expenses! 291 00:26:52,344 --> 00:26:54,554 Shut up! 292 00:26:54,763 --> 00:26:58,725 - Can you hear me? I'm getting cramp! - Shut it, Julie. 293 00:26:58,934 --> 00:27:02,354 Julian! How many times have I got to tell you? 294 00:27:02,562 --> 00:27:08,443 All right. I'll overlook that, Ray. This is not the time to have a row. 15's fair. 295 00:27:08,652 --> 00:27:10,779 All right, 12. 296 00:27:10,987 --> 00:27:13,448 Ten! I can't go no lower than that! 297 00:27:13,657 --> 00:27:17,536 Ray, we're all mates. More like family, really. 298 00:27:18,620 --> 00:27:19,830 Ray? 299 00:27:40,892 --> 00:27:43,770 All right, lads. I've had enough. 300 00:27:44,438 --> 00:27:47,232 Give me a wide berth on that one. 301 00:27:50,444 --> 00:27:52,904 Oh, hello, love. That's a nice dog! 302 00:27:53,113 --> 00:27:55,365 Come here, boy! 303 00:27:56,450 --> 00:27:59,244 You ain't still got the hump with me? 304 00:27:59,453 --> 00:28:02,998 How much did you spend? Tell me the truth. 305 00:28:03,206 --> 00:28:05,292 Eight and a half. 306 00:28:08,045 --> 00:28:09,671 There's ten. 307 00:28:09,880 --> 00:28:13,467 God bless you, lads. I knew you wouldn't runt me. 308 00:28:13,675 --> 00:28:15,886 There's your money. 309 00:28:17,262 --> 00:28:21,683 We're gonna forget all about this. -Yeah, forgive and forget. That's my motto. 310 00:28:24,644 --> 00:28:27,606 I really hope you've done the right thing. 311 00:28:28,190 --> 00:28:30,400 Yeah. I'll see you later. 312 00:28:31,485 --> 00:28:32,736 Potty. 313 00:28:34,946 --> 00:28:37,240 Totally potty. 314 00:28:41,078 --> 00:28:43,914 With this molecular transference, the hero, 315 00:28:43,914 --> 00:28:45,874 who's already been to the parallel Earth, 316 00:28:46,083 --> 00:28:51,213 comes back and tells people about these inventions for growing more food... 317 00:28:52,047 --> 00:28:54,841 Oh, hello, Ray. How are you? 318 00:28:55,050 --> 00:28:57,719 Linda, how have you been? 319 00:28:57,928 --> 00:29:00,806 Don't get old. That's my advice. 320 00:29:01,014 --> 00:29:04,601 How do these authors think these things up, Ray? 321 00:29:04,810 --> 00:29:06,895 Come on, then, puss. 322 00:29:07,104 --> 00:29:09,272 You're all right about this? 323 00:29:09,481 --> 00:29:12,442 Yeah, yeah. The usual place, Stevie. 324 00:29:17,239 --> 00:29:20,242 You know the score, Bill. Don't look inside. 325 00:29:20,450 --> 00:29:24,246 - Well, I already know it's hooky. - That's not the point. 326 00:29:24,454 --> 00:29:27,708 Homeless people enjoyed a roof over their heads... 327 00:29:27,708 --> 00:29:29,668 and hot meals over Christmas... 328 00:29:29,876 --> 00:29:32,963 If they find the stuff - they won't - but if they do, 329 00:29:33,171 --> 00:29:35,924 you can tell them you had no idea. 330 00:29:36,133 --> 00:29:41,013 - How's the health, Bill? - The lungs aren't too kosher. 331 00:29:41,680 --> 00:29:43,223 Listen... 332 00:29:44,474 --> 00:29:46,685 Here you go. Take it. 333 00:29:46,893 --> 00:29:49,479 - You don't have to do that. - I know. 334 00:29:54,651 --> 00:29:58,780 The Palm Tree. Yeah, it's a party for an old pal. 335 00:29:59,823 --> 00:30:02,325 Come on, Connie. You'll like it. 336 00:30:02,534 --> 00:30:04,828 I'm not sure. I'll think about it. 337 00:30:05,037 --> 00:30:08,165 Tell me you'll come. Tell me! 338 00:30:08,373 --> 00:30:09,958 Maybe. 339 00:30:10,167 --> 00:30:12,294 OK. Bye. 340 00:30:15,005 --> 00:30:18,592 - I hear someone had it off in Hounslow. - Did they? 341 00:30:18,800 --> 00:30:22,220 - Nothing too heavy? - Usual Mickey Mouse stuff. 342 00:30:22,429 --> 00:30:25,932 Linda, I'll see you soon, darling. Take care now. 343 00:30:26,141 --> 00:30:28,894 Give my love to Alice when you see her. 344 00:30:29,102 --> 00:30:31,605 Take care. See you later. 345 00:30:38,195 --> 00:30:42,199 - Have you ever met one, Ray? - One what? 346 00:30:42,407 --> 00:30:44,451 An author. 347 00:30:45,827 --> 00:30:47,204 Stupid! 348 00:30:48,955 --> 00:30:51,333 Look after that for Jason. 349 00:30:53,168 --> 00:30:55,212 Hello, Jason. All right? 350 00:30:55,420 --> 00:30:57,673 All right? How are you doing? 351 00:30:57,881 --> 00:30:59,633 Hello, Steve. 352 00:31:04,680 --> 00:31:07,516 - Good night, Sonny. - Good night, darling. 353 00:31:07,724 --> 00:31:10,769 Ray! I didn't think you was coming. 354 00:31:10,977 --> 00:31:14,856 - No need! - Nice to see you, Sonny. 355 00:31:15,065 --> 00:31:17,401 Hello, Stevie. 356 00:31:17,609 --> 00:31:22,030 Still in Mensa? Dave just got here an' all. 357 00:31:22,239 --> 00:31:24,491 Dave, get 'em in, will ya? 358 00:31:25,867 --> 00:31:27,786 All right, Steve. 359 00:31:29,287 --> 00:31:31,415 Lovely bit of work. 360 00:31:31,623 --> 00:31:37,004 Dave asked if I wanted a taste, but I don't know. Maybe I've lost me bottle. 361 00:31:37,212 --> 00:31:40,298 - I don't think so. - I hope not. 362 00:31:43,468 --> 00:31:46,513 - You haven't seen Connie, have you? - No. 363 00:31:46,722 --> 00:31:48,223 Gentlemen. 364 00:31:48,432 --> 00:31:51,977 Welcome home, Sonny. Good to see you home. 365 00:31:52,185 --> 00:31:55,689 - Ray? Can I have a word? - Sure. 366 00:31:59,568 --> 00:32:00,902 I got a bit of work. 367 00:32:00,902 --> 00:32:04,031 My mate's sister works in a diamond place in Hatton Garden. 368 00:32:04,239 --> 00:32:06,992 - You'll get collared. - You don't know. 369 00:32:07,200 --> 00:32:09,244 You had a nice tickle today. 370 00:32:09,244 --> 00:32:11,747 If you're smart, you'll never go on the pavement again. 371 00:32:13,790 --> 00:32:18,295 I'm 35 years old, Jason. I was working honest till I was 24. 372 00:32:18,503 --> 00:32:21,089 My first touch was like what you had today. 373 00:32:21,298 --> 00:32:25,344 And Dave told me what I'm telling you now, but I didn't listen. 374 00:32:25,552 --> 00:32:31,516 I've done five years inside. I could have earned double driving a van or minicab. 375 00:32:31,725 --> 00:32:34,144 They told me you were staunch. 376 00:32:35,020 --> 00:32:39,691 Being staunch, being solid, is shit. All of it. 377 00:32:54,081 --> 00:32:55,457 Who's that? 378 00:32:55,665 --> 00:32:59,002 I don't know. He goes out with Dave's daughter. 379 00:32:59,211 --> 00:33:01,296 All right, Dad? 380 00:33:01,505 --> 00:33:05,926 I thought you might want to check in with Sarah before we went out. 381 00:33:07,260 --> 00:33:10,472 - Where are you off to? - We're going to a party. 382 00:33:10,681 --> 00:33:13,266 Oh. Are we invited? 383 00:33:13,475 --> 00:33:17,020 I don't think it's exactly your kind of thing, mate. 384 00:33:17,229 --> 00:33:20,065 Let's go now, Chris. See you later, Dad. 385 00:33:20,273 --> 00:33:24,903 Sarah... stay. Have a drink with your old dad, eh? 386 00:33:25,112 --> 00:33:28,323 - I don't think so. - Come here. 387 00:33:29,491 --> 00:33:32,536 You be careful. I mean it. 388 00:33:32,744 --> 00:33:35,288 - I will. - Give me a kiss. 389 00:33:35,997 --> 00:33:41,003 - Enjoy yourself. - Don't worry. She's all right with me. 390 00:33:41,211 --> 00:33:44,089 Good night, gents. See you soon, Dave. 391 00:33:52,472 --> 00:33:56,059 Why, he's jealous! Look at him! 392 00:33:56,268 --> 00:34:00,063 He's thinking about the boy giving Sarah one! 393 00:34:01,273 --> 00:34:05,485 He'll soon be rumping her in the back of the motor! 394 00:34:07,320 --> 00:34:10,323 - Hello, Connie. - Stevie! 395 00:34:13,285 --> 00:34:15,370 What have you been up to? 396 00:34:17,289 --> 00:34:19,666 - I see. - What about you? 397 00:34:19,875 --> 00:34:23,045 The council's closing down the project. 398 00:34:23,253 --> 00:34:26,715 We could have a couple of the kids. There's room in our house. 399 00:34:26,923 --> 00:34:30,093 My house. There will be room, when you're gone. 400 00:34:30,302 --> 00:34:32,637 Where am I going, Ray? 401 00:34:33,805 --> 00:34:38,143 Steve, you're gonna have to start looking after yourself. Understand? 402 00:34:38,352 --> 00:34:41,271 It's not as if we're family or anything. 403 00:34:41,480 --> 00:34:46,651 Now you've got a bit of dough, we can buy you a little flat, all right? 404 00:34:47,778 --> 00:34:49,780 Ray! 405 00:34:49,988 --> 00:34:53,700 Who is this vision of loveliness I see before me? 406 00:34:53,909 --> 00:34:55,452 This is Connie. 407 00:34:55,660 --> 00:34:59,289 - Connie! - Sonny's just come home. 408 00:34:59,498 --> 00:35:02,959 - From where? - Just finished six and a half out of nine. 409 00:35:03,168 --> 00:35:07,381 Do any of your co-workers manage to stay out of jail? 410 00:35:07,589 --> 00:35:09,007 No. 411 00:35:09,216 --> 00:35:13,011 I thought getting away with it was an important part of the job. 412 00:35:13,220 --> 00:35:15,972 You summed it right up there, Connie. 413 00:35:15,972 --> 00:35:19,393 And every time you get collared, it's worse. 414 00:35:19,601 --> 00:35:23,897 Ray, you would not recognise nick these days. The violence. 415 00:35:24,106 --> 00:35:26,608 Boilings. Two a penny now. 416 00:35:26,817 --> 00:35:31,780 - Prison really is going downhill. - Steve, get us a cab. 417 00:35:32,823 --> 00:35:36,576 Steve, get them to call one for me and Jason. 418 00:35:39,579 --> 00:35:42,249 - You going? - Yeah. 419 00:35:42,416 --> 00:35:45,711 You can tell he's been busy. You look terrible. 420 00:35:46,628 --> 00:35:51,758 - He looks like an old man. - It's been a stressful day. You know. 421 00:35:51,967 --> 00:35:56,722 When you get to our age, all we think about is putting your feet up. 422 00:35:56,930 --> 00:35:59,391 Nice drop of brandy, five panatellas. 423 00:35:59,599 --> 00:36:03,395 You're right, Dave. That's enough excitement for one night. 424 00:36:08,191 --> 00:36:11,820 - Where's Jason? - Bag's behind with John. 425 00:36:12,029 --> 00:36:14,197 Thanks. I'll take care of it. 426 00:36:14,406 --> 00:36:16,700 See you soon, Sonny. 427 00:36:17,075 --> 00:36:19,161 Be lucky. 428 00:36:20,203 --> 00:36:22,706 See you later. 429 00:36:22,914 --> 00:36:26,418 And I hope we bump into each other again very soon. 430 00:36:27,461 --> 00:36:30,630 Yeah. Maybe when they have mixed prisons. 431 00:36:34,259 --> 00:36:36,219 All right? 432 00:36:36,386 --> 00:36:39,306 When I see you with them, I want to cry. 433 00:36:39,473 --> 00:36:43,352 - You are an absolute snob. - I'm not! 434 00:36:43,560 --> 00:36:45,228 Just... 435 00:36:46,438 --> 00:36:49,483 - You're better than that. - Better than what? 436 00:36:49,691 --> 00:36:53,862 They're not perfect, but they're no worse than any straight person. 437 00:36:54,071 --> 00:36:55,947 Take care of their own. 438 00:36:56,156 --> 00:36:58,283 - You finished? - Yeah. 439 00:36:58,492 --> 00:37:00,243 Shut up. 440 00:37:04,498 --> 00:37:08,251 - Get in the front! - Sorry, Ray. 441 00:37:12,339 --> 00:37:16,843 - Where are you going? - Mile End Road. 442 00:37:23,475 --> 00:37:26,269 # If I said tonight 443 00:37:26,436 --> 00:37:28,939 # I'm going out 444 00:37:29,147 --> 00:37:34,653 # If I said there seems to be no doubt 445 00:37:34,986 --> 00:37:37,406 # If you came along 446 00:37:38,073 --> 00:37:43,578 # You put some right back in my wrong... # 447 00:37:43,829 --> 00:37:48,792 I'm gonna go to Forbidden Planet tomorrow and get some new books. 448 00:37:52,504 --> 00:37:55,549 - That's all right, isn't it? - Do what you like. 449 00:37:59,011 --> 00:38:01,471 I'll get some new shelves for me room. 450 00:38:01,680 --> 00:38:04,349 You can never have too many good books. 451 00:38:12,566 --> 00:38:15,485 # Wish I could fly away 452 00:38:15,694 --> 00:38:18,697 # From the haze and the grey... # 453 00:38:18,905 --> 00:38:22,534 - I don't think so! - Jesus, I'm too old for this! 454 00:38:23,577 --> 00:38:26,538 Oh, Jesus, your hands are cold! 455 00:38:28,665 --> 00:38:32,002 # But I need a quiet world 456 00:38:32,210 --> 00:38:34,421 # With my dreams... # 457 00:38:38,008 --> 00:38:40,510 Good night, Connie. 458 00:38:42,763 --> 00:38:46,016 - Good night. - Good night, Ray. 459 00:38:46,183 --> 00:38:49,728 - Good night, Steve. - Good night. 460 00:38:49,936 --> 00:38:52,314 Piss off! 461 00:38:53,940 --> 00:38:56,234 How can you throw him out? 462 00:38:57,319 --> 00:38:58,570 What? 463 00:38:58,737 --> 00:39:00,864 He needs you. 464 00:39:02,532 --> 00:39:03,992 Listen. 465 00:39:04,993 --> 00:39:08,163 You know how long I've been looking after him? 466 00:39:08,372 --> 00:39:10,582 We were inside in '87. 467 00:39:10,582 --> 00:39:13,794 I gave him a teabag and I've been stuck with him ever since. 468 00:39:14,002 --> 00:39:17,714 - All I said... - You're still having a go at me. 469 00:39:17,923 --> 00:39:20,467 Armed robbery's not a great career. 470 00:39:23,720 --> 00:39:27,724 - That's what I am. - I know what you were. 471 00:39:33,063 --> 00:39:37,484 Yeah, I was a mug. I was stupid for too long. 472 00:39:37,693 --> 00:39:41,196 It's not stupid, taking care of people who can't look after themselves. 473 00:39:41,405 --> 00:39:45,659 People like Stevie, like the kids in the home. It's just not fashionable. 474 00:39:45,867 --> 00:39:51,039 No lectures, Connie. I'm just chasing money, like everybody else. 475 00:39:52,708 --> 00:39:56,128 No lectures. You're a big boy. 476 00:39:57,379 --> 00:39:59,673 It's up to you what games you play. 477 00:40:14,312 --> 00:40:17,441 The workers united will never be defeated! 478 00:40:18,442 --> 00:40:21,111 The workers united will never be defeated! 479 00:40:21,862 --> 00:40:24,364 The workers united will never be defeated! 480 00:40:47,971 --> 00:40:51,350 Get in the fucking corner! Now! 481 00:41:34,184 --> 00:41:37,020 Oh, God, you're so lovely. 482 00:41:44,986 --> 00:41:48,615 I didn't mean to have a go at you. I know you're right. 483 00:41:51,702 --> 00:41:54,246 I'd be lost without you, Connie. 484 00:41:56,665 --> 00:41:58,542 Totally lost. 485 00:42:02,546 --> 00:42:05,549 - Do you hear me? - Mm. 486 00:42:07,009 --> 00:42:09,136 Do you hear me? 487 00:42:09,344 --> 00:42:10,512 Yeah. 488 00:42:15,600 --> 00:42:18,395 # If you came along 489 00:42:18,603 --> 00:42:23,942 # You put some right back in my wrong 490 00:42:26,611 --> 00:42:29,072 # And I feel like a fool 491 00:42:29,281 --> 00:42:32,075 # I feel like a clown 492 00:42:32,909 --> 00:42:37,622 # Cos I wait for you to make a sound 493 00:42:37,831 --> 00:42:40,792 # Would I lie? 494 00:42:41,001 --> 00:42:43,170 # When you're around 495 00:42:43,378 --> 00:42:46,423 # I subside 496 00:42:49,801 --> 00:42:52,763 # Wish I could fly away 497 00:42:52,971 --> 00:42:55,140 # From the haze and the grey 498 00:42:55,349 --> 00:42:59,978 # From the same thing every day 499 00:43:00,395 --> 00:43:02,981 # Where life ain't naive 500 00:43:03,398 --> 00:43:05,901 # Where I can breathe 501 00:43:06,109 --> 00:43:11,198 # But I need a quiet world with my dreams... # 502 00:43:20,582 --> 00:43:22,292 Stay here. 503 00:43:26,129 --> 00:43:27,839 Sounds like coppers! 504 00:43:29,633 --> 00:43:31,134 Ray! 505 00:43:33,970 --> 00:43:36,056 Christ! Come in! 506 00:43:37,641 --> 00:43:42,104 The fuckers! I've been screwed! They fucking nicked it! 507 00:43:42,312 --> 00:43:45,023 - Who did? - Who do you think? 508 00:43:45,232 --> 00:43:49,695 Julian? Sit down. Concentrate. Tell me what happened. 509 00:43:49,903 --> 00:43:52,906 I'm in bed. I can't sleep. I'm still buzzing. 510 00:43:53,115 --> 00:43:55,951 I hear a noise. I think it's the Old Bill. 511 00:43:56,159 --> 00:43:59,705 I go into the spare bedroom and get it on the fucking head! 512 00:43:59,913 --> 00:44:04,292 I'm out. When I wake up, I go and check my money. 513 00:44:04,501 --> 00:44:07,295 - They've nicked my fucking money! - Jesus Christ! 514 00:44:07,504 --> 00:44:08,588 Ray? 515 00:44:10,090 --> 00:44:15,095 - It's all right. Nothing to worry about. - Yeah. I can see that. 516 00:44:17,347 --> 00:44:20,809 - Did they nick your money as well? - No. 517 00:44:21,893 --> 00:44:27,357 - Get him cleaned up. - All right. I'll sort you out a clean shirt. 518 00:44:33,321 --> 00:44:35,907 I want you to go to your place. 519 00:44:35,907 --> 00:44:39,119 Straight away. I'll call you as soon as I can. 520 00:44:39,327 --> 00:44:42,497 Anything else you feel you can share with me? 521 00:44:46,168 --> 00:44:49,171 Connie, I really don't have time for this. 522 00:44:51,089 --> 00:44:53,133 Actually, neither do I. 523 00:45:22,412 --> 00:45:24,539 Are you tooled up? 524 00:45:39,262 --> 00:45:42,224 Wait here. Shout if there's any trouble. 525 00:46:39,156 --> 00:46:41,533 - You all right? - Yeah. 526 00:47:31,917 --> 00:47:33,085 Oh! 527 00:48:08,370 --> 00:48:10,122 Oh, Linda! 528 00:48:16,003 --> 00:48:17,879 Oh, Linda! 529 00:48:22,843 --> 00:48:27,055 I don't know what to say, Ray. I'm sorry, son. 530 00:48:29,933 --> 00:48:32,436 Come here. Come here. 531 00:48:32,644 --> 00:48:35,897 All right. It's all right. 532 00:48:36,106 --> 00:48:39,192 Listen. We've got to get out of here. 533 00:48:39,401 --> 00:48:41,945 Now. You all right? 534 00:48:46,867 --> 00:48:49,536 Ray! Guess what's happened to the hero. 535 00:48:49,745 --> 00:48:52,289 - Listen, Steve... - The hero, right... 536 00:48:52,497 --> 00:48:55,792 Did someone fucking smack you in the head when you were a baby? 537 00:48:56,001 --> 00:48:58,462 Did it turn you into a fucking moron? 538 00:48:58,670 --> 00:49:02,758 You fucking stupid moronic fucking dope! -Ray! 539 00:49:04,009 --> 00:49:09,181 Bill and Linda are dead! You're prattling on about some fucking book! 540 00:49:09,389 --> 00:49:10,640 I'm sorry. 541 00:49:10,849 --> 00:49:13,143 It ain't his fault, son. 542 00:49:16,063 --> 00:49:19,775 - Are Bill and Linda really dead? - Get in the car, Stevie. 543 00:49:20,442 --> 00:49:23,320 - Isle of Dogs. - That's not a good idea. 544 00:49:23,528 --> 00:49:26,823 - Just go. - Julian will be... 545 00:49:27,032 --> 00:49:33,163 What I can't understand is, how did he know I left it at Bill and Linda's? 546 00:49:41,296 --> 00:49:44,841 Do it the way the SAS do it with the Irish firm. 547 00:49:45,050 --> 00:49:47,886 Put one in his head before he puts one in yours. 548 00:49:48,095 --> 00:49:50,263 How will we find the money if Julie's dead? 549 00:49:53,058 --> 00:49:57,187 Speaking of which, how come you were holding the dough in your house? 550 00:49:58,647 --> 00:49:59,773 What? 551 00:49:59,981 --> 00:50:04,361 That's charming. That's lovely. Blaming the victim of the crime. 552 00:50:04,569 --> 00:50:07,114 I'm not blaming. I'm asking. 553 00:50:07,322 --> 00:50:09,866 It was just overnight. 554 00:50:10,951 --> 00:50:13,662 Well, it's fucking stupid. 555 00:50:14,788 --> 00:50:17,040 Yeah, I know it was stupid. 556 00:50:57,831 --> 00:51:00,167 - Sal. - Hello, Ray. 557 00:51:01,626 --> 00:51:04,046 Is Julian home? 558 00:51:04,254 --> 00:51:07,591 - You've got some front. - What? 559 00:51:07,799 --> 00:51:12,596 I sent him out yesterday morning. He was all excited cos he's gonna see you. 560 00:51:12,804 --> 00:51:15,140 He's a little boy at heart. He loves you. 561 00:51:15,349 --> 00:51:20,687 Then what happens? He comes home all beat up. How could you do that? 562 00:51:20,854 --> 00:51:22,939 Are we talking about the same man? 563 00:51:23,148 --> 00:51:25,692 - Who is it, girl? - It's Ray. 564 00:51:25,901 --> 00:51:27,778 I'm in here, Ray. 565 00:51:29,905 --> 00:51:33,325 A shotgun! Don't do that! 566 00:51:39,581 --> 00:51:42,376 Get down! Get down on the floor! 567 00:51:43,877 --> 00:51:44,920 Hello, Ray. 568 00:51:46,755 --> 00:51:49,800 A nice surprise. 569 00:52:04,606 --> 00:52:09,194 - What are you watching? - Video. It's a crime film. 570 00:52:15,492 --> 00:52:18,787 - I don't like crime films. - No? 571 00:52:18,995 --> 00:52:22,416 They never show the criminal in a good light. 572 00:52:26,044 --> 00:52:30,966 That's very true, when you think about it. They always show us like we're animals. 573 00:52:31,174 --> 00:52:33,844 The actors always play us thick. 574 00:52:35,220 --> 00:52:38,140 Some of us are pretty thick, aren't we? 575 00:52:40,058 --> 00:52:42,644 You should smell this. 576 00:52:42,894 --> 00:52:47,441 I can't get enough of it. It's sort of sour but milky, you know? 577 00:52:53,238 --> 00:52:55,532 So some of us are pretty thick? 578 00:52:55,741 --> 00:52:58,827 Well, we make mistakes all the time. 579 00:52:59,036 --> 00:53:00,871 Sal? 580 00:53:01,079 --> 00:53:03,665 What are you saying about us being thick? 581 00:53:03,874 --> 00:53:08,170 We leave fingerprints. We keep things in the house we shouldn't. 582 00:53:08,378 --> 00:53:10,922 Me? Never. 583 00:53:11,131 --> 00:53:14,551 He'll sleep if you put him down now. 584 00:53:14,760 --> 00:53:16,845 Good boy. 585 00:53:19,681 --> 00:53:22,059 What do you want, Ray? 586 00:53:23,643 --> 00:53:27,522 What are you doing here this time of the morning? 587 00:53:27,773 --> 00:53:31,068 Police are hunting a gang of armed ram raiders 588 00:53:31,276 --> 00:53:32,986 who stole an undisclosed sum yesterday, 589 00:53:32,986 --> 00:53:36,323 from a security depot in Hounslow, West London. 590 00:53:36,531 --> 00:53:40,702 They struck just after 5:00 using a stolen truck modified into a battering ram 591 00:53:40,911 --> 00:53:43,246 with a steel girder. 592 00:53:43,455 --> 00:53:48,251 They smashed down a brick wall to reach a counting room... 593 00:53:48,460 --> 00:53:51,254 How come you're up? 594 00:53:51,546 --> 00:53:54,925 - What? - Kind of early, innit? 595 00:53:55,133 --> 00:53:59,262 Yeah, it's early. Only my little baby don't know it's early, does he? 596 00:53:59,471 --> 00:54:04,434 He's only seven fucking months old and he don't know how to tell the time. 597 00:54:04,643 --> 00:54:06,895 What do you want? 598 00:54:11,066 --> 00:54:14,152 - Where do you keep your money? - What? 599 00:54:14,361 --> 00:54:17,656 I'm only asking cos I'm wondering if it's still there. 600 00:54:18,532 --> 00:54:23,328 Trials of electronic tagging of adult offenders have proved successful, 601 00:54:23,537 --> 00:54:26,998 with three quarters of participants obeying curfews. 602 00:54:27,207 --> 00:54:31,336 The Home Office wants to extend the idea to juvenile offenders. 603 00:54:31,545 --> 00:54:35,799 But critics say the government hasn't thought through its plans. 604 00:54:36,008 --> 00:54:39,594 Do anything interesting after the party? 605 00:54:39,594 --> 00:54:41,263 No. Just went home and read me book. 606 00:54:41,471 --> 00:54:45,767 The hero's got caught up in... We should follow them. 607 00:54:48,061 --> 00:54:52,274 - No. Ray wants to do it on his own. - He might need us. 608 00:54:59,823 --> 00:55:03,618 - What did Ray do last night? - He was with Connie. 609 00:55:03,827 --> 00:55:05,829 What? All night? 610 00:55:11,209 --> 00:55:14,755 - I don't like Ray being alone with Julie. - Me neither. 611 00:55:18,467 --> 00:55:20,969 Take that. I got another one in the boot. 612 00:55:39,071 --> 00:55:41,156 Oh, no. 613 00:55:49,164 --> 00:55:50,916 Oh, NO! 614 00:55:51,124 --> 00:55:53,794 The thieving slag! 615 00:55:53,960 --> 00:55:56,254 I'm gonna kill somebody! 616 00:55:57,047 --> 00:55:59,257 I'm definitely gonna kill somebody! 617 00:55:59,466 --> 00:56:02,552 - Well, you're killing me. - What? 618 00:56:02,761 --> 00:56:05,013 They did a really fucking bad job. 619 00:56:05,222 --> 00:56:06,223 You fucking... 620 00:56:11,019 --> 00:56:13,397 Somebody stole my fucking money. 621 00:56:13,605 --> 00:56:16,525 They took mine, and Steve's and Dave's. 622 00:56:16,733 --> 00:56:19,069 Why do you think I came looking for you? 623 00:56:19,277 --> 00:56:21,405 You think I'd pull a stunt like that? 624 00:56:21,613 --> 00:56:23,490 Never. 625 00:56:23,699 --> 00:56:29,454 You must think I'm one of the thick ones. Now where's my fucking money? 626 00:56:29,663 --> 00:56:31,456 Don't touch him! 627 00:56:31,665 --> 00:56:33,542 It's all right. It's under control. 628 00:56:33,750 --> 00:56:35,585 Yeah, back off, moron. 629 00:56:35,794 --> 00:56:37,921 Where's our fucking money? 630 00:56:38,130 --> 00:56:42,217 This is not helpful under the circumstances. 631 00:56:42,426 --> 00:56:44,344 Try and think. 632 00:56:44,553 --> 00:56:47,681 If it weren't us, who does that leave? 633 00:56:48,807 --> 00:56:52,102 Try and think. Who? 634 00:56:53,020 --> 00:56:54,479 Jason. 635 00:56:54,688 --> 00:56:56,273 No. 636 00:56:56,481 --> 00:56:59,443 It's Sonny. Fucking Sonny. 637 00:56:59,818 --> 00:57:04,823 He's got a point, as it happens. Right. Let's go see Sonny. 638 00:57:05,032 --> 00:57:10,829 No, wait. We better see Jason first. Him and Sonny were together last night. 639 00:57:12,164 --> 00:57:17,169 Tell Jason to phone me. No, there's nothing to worry about, Trish. 640 00:57:18,462 --> 00:57:20,130 Hello? You there? 641 00:57:20,339 --> 00:57:22,883 - You want to have a pop at me? - No. 642 00:57:23,091 --> 00:57:26,261 - But you wanted to. - You was hurting Ray. 643 00:57:26,470 --> 00:57:29,139 Did he take the thorn out of your paw? 644 00:57:29,348 --> 00:57:30,807 Eh? 645 00:57:32,184 --> 00:57:36,897 He didn't go home last night. His mum said he might be with his bird, Michelle. 646 00:57:37,105 --> 00:57:40,734 - Let's pay her a visit. - Bollocks. We go see Sonny. 647 00:57:40,942 --> 00:57:45,030 Sonny's gonna be sitting in his slippers, watching Richard and fucking Judy! 648 00:57:45,238 --> 00:57:49,159 Turn it in! He might fucking know something! 649 00:57:49,368 --> 00:57:52,412 - Give us the phone. - A local call? 650 00:57:54,331 --> 00:57:57,125 - Who's he calling? - His soppy bird. 651 00:57:57,334 --> 00:58:00,253 His bird? What about my fucking money? 652 00:58:02,339 --> 00:58:04,675 Please leave a message. 653 00:58:04,883 --> 00:58:09,137 Connie, it's me. Pick up the phone if you're there. 654 00:58:11,264 --> 00:58:13,725 Come on, Connie. Pick up the phone. 655 00:58:15,310 --> 00:58:17,437 I'll talk to you later. 656 00:58:22,818 --> 00:58:25,821 - Got a bit of bird trouble? - Fuck off. 657 00:58:36,289 --> 00:58:37,749 Michelle? 658 00:58:37,958 --> 00:58:40,752 - I'm a friend of Jason's. - Is something wrong? 659 00:58:40,961 --> 00:58:42,671 No, no. 660 00:58:42,879 --> 00:58:46,216 His mum asked us to pay you a visit. Have you seen him? 661 00:58:46,425 --> 00:58:51,263 I knew something was wrong. He was supposed to see me, but he never came. 662 00:58:51,471 --> 00:58:55,559 It's the first night he's missed since we started going out together. 663 00:58:55,767 --> 00:58:57,853 - How long is that? - Three weeks. 664 00:58:59,688 --> 00:59:02,733 - You haven't seen him? - Is something wrong? 665 00:59:03,567 --> 00:59:06,611 No, darling. It's fine. It's OK. 666 00:59:07,154 --> 00:59:09,489 Give his mum a phone. Just say... 667 00:59:14,036 --> 00:59:16,705 Well, just phone. All right? 668 00:59:17,622 --> 00:59:18,915 Bye. 669 00:59:25,630 --> 00:59:29,718 If we don't get the money, I won't have to buy that flat, will I? 670 00:59:40,395 --> 00:59:43,899 - What do you reckon? - I reckon definitely. 671 00:59:55,827 --> 00:59:57,079 Anything? 672 00:59:58,830 --> 01:00:00,332 No. It's clear. 673 01:00:04,169 --> 01:00:07,422 Old blondie. That was definitely filth. 674 01:00:07,631 --> 01:00:11,551 Might have been something else. Nothing to do with us. 675 01:00:14,680 --> 01:00:16,890 Hold up. I think that's them. 676 01:00:18,141 --> 01:00:22,145 - Grey Peugeot. Two back. - Is that blondie? It fucking is. 677 01:00:22,354 --> 01:00:24,523 If it is, how did they get on to us so quick? 678 01:00:24,731 --> 01:00:27,984 They're probably giving every face in London a spin. 679 01:00:28,193 --> 01:00:31,279 - That's a last resort. - She's got her indicator on. 680 01:00:32,781 --> 01:00:34,950 Yeah, she's turning off. 681 01:00:36,993 --> 01:00:42,124 I've got a staggering 2,100 pounds here for any listener who can really hear. 682 01:00:42,332 --> 01:00:45,002 - Joy, your turn. - Hi, Robert. 683 01:00:45,168 --> 01:00:48,672 Are you going to succeed where so many have failed? 684 01:00:48,880 --> 01:00:51,800 - What's this? - Rod Stewart. 685 01:00:52,009 --> 01:00:55,721 It's Billy Bragg, "Waiting For The Great Leap Forward". 686 01:00:55,929 --> 01:00:59,057 "Waiting For The Great Leap Forward", Billy Bragg!" 687 01:00:59,266 --> 01:01:03,145 - Joy! Oh, Joy! - Yes! Yes, it is! 688 01:01:09,651 --> 01:01:11,695 We could have rung in for that, Dave. 689 01:01:11,695 --> 01:01:15,157 2,100 that's not bad, we could do with that now. 690 01:01:19,995 --> 01:01:23,999 - So where'd you meet the bird? - She's a friend of my mum's. 691 01:01:24,207 --> 01:01:27,085 - Oh, no. She ain't a left-winger? - Yeah. 692 01:01:27,294 --> 01:01:29,963 Get shot of her, mate, that's my advice. 693 01:01:30,839 --> 01:01:33,425 I don't want shot of her. 694 01:01:33,633 --> 01:01:36,011 But she wants shot of you, yeah? 695 01:01:37,763 --> 01:01:40,223 There's no secret to hanging on to a bird. 696 01:01:40,432 --> 01:01:43,727 All the time I was inside, my Sal never strayed. 697 01:01:43,935 --> 01:01:47,939 - How do you know? - What do you mean? I just know. 698 01:01:48,148 --> 01:01:51,526 Look. What every woman wants is two things. 699 01:01:51,735 --> 01:01:54,237 One is passion. 700 01:01:54,446 --> 01:01:57,032 What's the other one? 701 01:01:57,240 --> 01:02:00,952 Number two is your secret to success. Passion stands to reason. 702 01:02:01,161 --> 01:02:04,331 Passion is hard to keep going. 703 01:02:04,539 --> 01:02:07,501 Number two is kindness. 704 01:02:07,709 --> 01:02:10,671 It goes down really well. 705 01:02:44,538 --> 01:02:46,581 Steve. In there. 706 01:03:35,380 --> 01:03:36,590 Ray! 707 01:03:40,218 --> 01:03:41,386 Ray! 708 01:03:47,976 --> 01:03:49,144 Steve? 709 01:03:51,438 --> 01:03:52,856 Steve? 710 01:04:03,450 --> 01:04:05,369 Fuck me. 711 01:04:08,080 --> 01:04:11,041 Look at all the claret. Don't get it all over you. 712 01:04:12,334 --> 01:04:15,170 Steve, come on. Come on. 713 01:04:16,004 --> 01:04:18,131 It's all right. Come on. 714 01:04:19,925 --> 01:04:22,177 - OK? - Yeah. 715 01:04:22,386 --> 01:04:26,807 We'll take the rap for this. Just our luck to get nicked for a murder we didn't do. 716 01:04:27,015 --> 01:04:29,893 Miscarriages of justice are very common. 717 01:04:30,102 --> 01:04:32,354 I've never seen a dead 'un before. 718 01:04:32,562 --> 01:04:36,983 You'll see an old one when I get hold of Sonny. I'll rip his lungs out. 719 01:04:39,277 --> 01:04:41,279 - What? - Blondie. 720 01:04:43,740 --> 01:04:45,158 Good tits for a cozzer. 721 01:04:45,367 --> 01:04:48,495 Footbridge by Dave's old place. Four o'clock. 722 01:04:54,418 --> 01:04:56,378 Oh, shit! 723 01:05:46,094 --> 01:05:48,096 Get in the corner! 724 01:05:56,980 --> 01:06:00,233 Get in the fucking corner! Get in the corner! 725 01:06:39,940 --> 01:06:43,318 - I can't do this. I can't fucking do this. - Shut up! 726 01:06:48,281 --> 01:06:50,951 You! Get out! 727 01:06:59,167 --> 01:07:01,712 Hold your fire! 728 01:07:04,297 --> 01:07:05,590 Oh, no! 729 01:07:08,635 --> 01:07:10,929 I'll blow his fucking head off! 730 01:07:27,154 --> 01:07:30,449 The workers united will never be defeated! 731 01:07:30,657 --> 01:07:33,869 The workers united will never be defeated! 732 01:07:55,098 --> 01:07:56,975 Get off! 733 01:08:19,039 --> 01:08:22,918 Kurdistan! Kurdistan! 734 01:08:41,061 --> 01:08:44,398 Hello, Mum. What's going on? 735 01:08:44,606 --> 01:08:49,695 Hazir and Talibali are being deported tomorrow. What about you? 736 01:08:49,945 --> 01:08:52,114 I've got a slight problem. 737 01:08:52,322 --> 01:08:55,409 Is this the thing that was nothing to worry about? 738 01:08:56,910 --> 01:08:59,162 I need to borrow a car and some money. 739 01:08:59,162 --> 01:09:01,123 Who do you think you are? Robin Hood? 740 01:09:01,331 --> 01:09:04,793 We don't always give to the poor, but we do rob the rich. 741 01:09:05,002 --> 01:09:10,340 You are pathetic! You're out for yourself, like every other grubby little capitalist! 742 01:09:10,507 --> 01:09:13,677 It's over! Didn't you read the news? They won! 743 01:09:16,179 --> 01:09:17,472 Please! 744 01:09:19,891 --> 01:09:25,230 Please. I need it. I wouldn't ask, it's just that it's very, very serious. 745 01:09:31,820 --> 01:09:33,447 Thanks. 746 01:09:40,996 --> 01:09:43,498 You look better when you've shaved. 747 01:09:45,542 --> 01:09:47,544 I don't know when I'll see you again. 748 01:09:47,753 --> 01:09:49,629 Is that bad? 749 01:09:51,882 --> 01:09:52,966 Yeah. 750 01:09:54,051 --> 01:09:58,847 They haven't won, Ray. We're still here and we're still fighting. 751 01:09:59,056 --> 01:10:03,935 You may have given up, but that doesn't mean everybody else has. 752 01:10:08,440 --> 01:10:10,984 I've always disappointed you, Mum. 753 01:10:13,653 --> 01:10:17,699 You've never disappointed me. Only yourself. 754 01:10:29,252 --> 01:10:31,421 We need to talk. 755 01:10:38,845 --> 01:10:42,557 - How bad is it? - I'm wanted for stealing cars, 756 01:10:42,766 --> 01:10:46,186 armed robbery, resisting arrest and three murders. 757 01:10:46,186 --> 01:10:48,563 Murder's the only thing I didn't do. 758 01:10:49,106 --> 01:10:51,775 Have you ever killed anyone? 759 01:10:51,942 --> 01:10:53,485 What? 760 01:10:53,694 --> 01:10:57,406 - Have you ever killed anyone? - No. 761 01:10:57,614 --> 01:10:59,908 But in your work it's a possibility. 762 01:11:04,037 --> 01:11:07,499 - Maybe. - So it's only a matter of time. 763 01:11:08,583 --> 01:11:10,919 Bill and Linda are dead. 764 01:11:13,296 --> 01:11:15,298 I don't believe it. 765 01:11:16,425 --> 01:11:19,344 - Someone got greedy. - What are you talking about? 766 01:11:20,929 --> 01:11:25,976 - Why can't you communicate with me? - That's what greedy people do! 767 01:11:29,813 --> 01:11:31,982 Do you know who did it? 768 01:11:32,983 --> 01:11:35,152 It's under control. It'll be dealt with. 769 01:11:35,360 --> 01:11:39,114 For God's sake! Can you hear how obscene you sound? Pathetic! 770 01:11:39,281 --> 01:11:43,785 I know! You were right. You and Mum, you were both right! 771 01:11:44,578 --> 01:11:46,788 I fucked up, Connie! 772 01:11:47,873 --> 01:11:50,584 I don't just mean today. A long time ago. 773 01:11:50,751 --> 01:11:52,669 I know what you're gonna say. 774 01:11:52,836 --> 01:11:57,632 They beat us. That's when I thought, fuck it, it's war, them against us. 775 01:11:57,841 --> 01:12:01,386 Some war. You're a thief. 776 01:12:06,516 --> 01:12:09,353 What are you gonna do now? 777 01:12:12,189 --> 01:12:15,609 I'm gonna sort this out and find somewhere to start again. 778 01:12:15,776 --> 01:12:17,361 Start what? 779 01:12:17,569 --> 01:12:19,738 I don't know! Just... 780 01:12:21,365 --> 01:12:23,575 Just start again. 781 01:12:25,369 --> 01:12:28,038 Maybe make a better job of it this time. 782 01:12:37,798 --> 01:12:39,800 What about coming with me? 783 01:12:40,008 --> 01:12:43,679 - Ray... - I need you. I really need you to come. 784 01:12:46,848 --> 01:12:49,935 I can't give you one good reason why you should. 785 01:12:50,102 --> 01:12:51,770 Except? 786 01:12:56,149 --> 01:12:59,653 - You know why. - What's in it for me, Ray? 787 01:13:03,699 --> 01:13:07,994 If it was the other way round, I wouldn't let you go without me. 788 01:13:10,080 --> 01:13:11,832 Look... 789 01:13:11,998 --> 01:13:16,294 I'm gonna be at Leicester East service station off the M1 tonight, late. 790 01:13:16,503 --> 01:13:18,922 Are you gonna come? 791 01:13:31,727 --> 01:13:33,729 Take care, Ray. 792 01:14:07,846 --> 01:14:09,931 Hello, John. 793 01:14:10,140 --> 01:14:15,771 Listen, last night, you called the cabs. What time did Sonny and Jason leave? 794 01:14:38,543 --> 01:14:43,507 He's got your fucking bit of dough and he's got mine and his bit of dough! 795 01:14:43,715 --> 01:14:46,468 - Oi! - All right? 796 01:14:47,678 --> 01:14:49,721 It weren't Steve. 797 01:14:50,806 --> 01:14:53,100 It weren't Steve, it weren't Jason. 798 01:14:53,308 --> 01:14:55,560 And it weren't me. 799 01:14:55,769 --> 01:14:59,231 Things are getting a bit heated because you weren't here. 800 01:14:59,398 --> 01:15:03,402 Let's go or Sonny'll be sipping pina coladas in Marbella. 801 01:15:03,568 --> 01:15:05,862 It weren't Sonny either. 802 01:15:08,365 --> 01:15:12,661 What did you do when you left the pub? -What are you talking about? 803 01:15:12,869 --> 01:15:18,125 - Tell me what you did. - I went home! That's what I fucking did! 804 01:15:20,794 --> 01:15:23,422 No, you didn't. 805 01:15:23,630 --> 01:15:25,841 John the barman just told me. 806 01:15:26,049 --> 01:15:30,929 - He ordered a cab for Sonny and Jason. - What's that got to do with me? 807 01:15:31,138 --> 01:15:35,934 By the time the guy arrived, someone else had given them a lift. 808 01:15:36,143 --> 01:15:38,186 Guess who? 809 01:15:39,688 --> 01:15:41,773 You of all people, Dave. 810 01:15:58,331 --> 01:16:01,168 Get that fucking slag! 811 01:16:44,670 --> 01:16:49,007 We could stop for a moment. I feel that Dave owes us an explanation. 812 01:16:55,305 --> 01:16:57,015 Aagh! 813 01:16:58,684 --> 01:17:00,143 Oh... 814 01:17:02,354 --> 01:17:04,523 Oh... 815 01:17:04,731 --> 01:17:07,192 I didn't mean to nick your money, Ray. 816 01:17:09,569 --> 01:17:12,030 It's this fuckin' slime. 817 01:17:12,489 --> 01:17:17,744 When we dropped him off, seeing him crawling all over his fuckin' money. 818 01:17:17,953 --> 01:17:19,329 You followed me to my lock-up? 819 01:17:21,206 --> 01:17:22,916 How did you know about Bill and Linda? 820 01:17:27,671 --> 01:17:30,674 Stevie let it slip at the flop. 821 01:17:34,177 --> 01:17:37,347 What about Sonny? Where is he? 822 01:17:37,556 --> 01:17:41,309 - Where I left him. In bed. - I looked in the bedroom. 823 01:17:41,518 --> 01:17:46,148 You looked in one. I looked in the other one. The one with Sonny in. 824 01:17:46,314 --> 01:17:47,691 So where's the money? 825 01:17:48,859 --> 01:17:51,069 I ain't got your money, Ray. 826 01:17:52,154 --> 01:17:56,616 - Got your cock out again, Julie? - Where's my fucking money? 827 01:17:56,825 --> 01:17:58,827 I ain't got it. 828 01:18:00,370 --> 01:18:03,999 - Chris. I gave it to Chris. - Who the fuck's Chris? 829 01:18:04,207 --> 01:18:07,669 - What the fuck's he talking about? - Who is Chris? 830 01:18:08,337 --> 01:18:10,714 He's Old Bill. 831 01:18:10,922 --> 01:18:13,383 Why are you giving money to a cop? 832 01:18:18,055 --> 01:18:24,269 He knows everything. Every decent bit of work I've had over the past two years. 833 01:18:24,478 --> 01:18:27,439 How does he know? Dave, how does he know? 834 01:18:27,647 --> 01:18:29,691 Cos he gave me the work! 835 01:18:31,902 --> 01:18:34,154 Even yesterday? A cozzer set that up? 836 01:18:41,495 --> 01:18:46,750 He told me if I gave him 500 grand he'd be off my back for good. 837 01:18:48,794 --> 01:18:53,340 When I saw how little we had... He'd go fucking berserk. What could I do? 838 01:18:55,384 --> 01:18:58,178 He's got my daughter. He's got my Sarah. 839 01:19:31,253 --> 01:19:32,504 What? 840 01:19:33,630 --> 01:19:36,675 What's going on? Oh, you fuck! 841 01:19:40,220 --> 01:19:43,598 Now, where is it? Where's my money? 842 01:19:43,807 --> 01:19:44,850 Steve, upstairs. 843 01:19:46,226 --> 01:19:49,521 Evening, Chris. You'll probably guess why we're here. 844 01:19:50,689 --> 01:19:55,861 Think this through. If you shoot me, you'll never see any of the money. 845 01:19:56,069 --> 01:20:00,032 It don't have to be like that. Not as long as we're all sensible. 846 01:20:00,240 --> 01:20:03,368 Sensible? Do I look sensible to you? 847 01:20:04,578 --> 01:20:06,204 Enough. 848 01:20:06,413 --> 01:20:09,249 Where's the money, Chris? 849 01:20:10,334 --> 01:20:15,714 Not in a lock-up. And not in the wardrobe of a couple of geriatrics, either. 850 01:20:18,633 --> 01:20:24,389 You are thick! But then that's why you do what you do, I suppose. 851 01:20:24,598 --> 01:20:27,434 If you weren't so bleeding thick, you wouldn't be thieves. 852 01:20:27,642 --> 01:20:30,687 You're thieving off thieves. What's that make you? 853 01:20:30,896 --> 01:20:32,856 Clever? 854 01:20:33,565 --> 01:20:36,234 You really don't get it, do ya? 855 01:20:36,443 --> 01:20:39,154 You and your sort are always on your own. 856 01:20:39,321 --> 01:20:42,115 So the odds are always against you. 857 01:20:42,324 --> 01:20:46,620 I, on the other hand, belong to an institution. 858 01:20:46,828 --> 01:20:51,083 Yeah. You're a fucking cop. You're a piece of shit. 859 01:20:51,291 --> 01:20:54,169 That's a little naive, Ray, don't you think? 860 01:20:54,378 --> 01:20:57,422 Money goes everywhere these days. 861 01:20:57,631 --> 01:21:00,384 It don't stop at the door of the police station 862 01:21:00,384 --> 01:21:02,969 or at the door of the hospital or school. 863 01:21:03,178 --> 01:21:08,016 There are no public servants. There is no public service. 864 01:21:08,225 --> 01:21:13,021 All there is is money... and the people who have it. 865 01:21:14,398 --> 01:21:15,857 Speaking of which... 866 01:21:18,402 --> 01:21:22,614 I think you have ours. Where's the fucking money? 867 01:21:24,449 --> 01:21:26,451 In the nick. 868 01:21:26,660 --> 01:21:30,706 In the police station? My money's in the fucking nick! 869 01:21:31,915 --> 01:21:34,084 - Oh! - It's all right. 870 01:21:34,292 --> 01:21:36,294 Who the fuck are you? 871 01:21:37,671 --> 01:21:40,507 - Chris! - I'm not gonna hurt you! 872 01:21:41,967 --> 01:21:44,678 - Sarah. - What's going on? 873 01:21:44,886 --> 01:21:47,305 - Sarah! - Oi! 874 01:21:47,514 --> 01:21:50,100 Get him! 875 01:21:53,270 --> 01:21:55,105 Dad! 876 01:21:55,313 --> 01:21:57,733 Stay down, Dave! 877 01:22:00,360 --> 01:22:03,697 Giving my baby drugs, you slag! 878 01:22:03,864 --> 01:22:08,035 Get off him! Get off him, Dave! We need him alive! 879 01:22:08,243 --> 01:22:11,121 We need him alive! 880 01:22:11,329 --> 01:22:13,999 Look at his eyes. They're popping. 881 01:22:15,584 --> 01:22:17,627 They're definitely popping. 882 01:22:22,507 --> 01:22:26,219 - Get off him! - He's going blue now. 883 01:22:29,806 --> 01:22:31,725 Fucking hit him! 884 01:22:31,892 --> 01:22:34,853 Again! Fucking hit him again! 885 01:22:43,862 --> 01:22:46,990 Fucking stay there! Stay there! 886 01:22:49,117 --> 01:22:50,327 How is he? 887 01:22:50,535 --> 01:22:55,582 Well, he don't look too happy. His tongue shouldn't be sticking out, should it? 888 01:22:55,791 --> 01:22:57,626 Fuck off! 889 01:22:57,834 --> 01:22:59,961 Give him the kiss of life. 890 01:23:00,879 --> 01:23:02,297 Do it! 891 01:23:02,506 --> 01:23:04,675 Heart massage. 892 01:23:04,883 --> 01:23:07,010 He's very flabby. 893 01:23:07,010 --> 01:23:09,596 He don't look it, but he is. Feel that, Steve. That's definitely a tit. 894 01:23:09,805 --> 01:23:13,642 - He's got our money! - It's no good. He's definitely dead. 895 01:23:16,228 --> 01:23:19,272 - Oh, shit. - Dad! 896 01:23:19,481 --> 01:23:22,859 You ain't doing us any favours today, Dave. 897 01:23:23,026 --> 01:23:25,654 How are we gonna get our dough? 898 01:23:28,407 --> 01:23:31,827 - Babe... - Dave, listen to me! 899 01:23:32,035 --> 01:23:35,414 Tell me what station Chris is out of. Tell me. 900 01:23:35,580 --> 01:23:37,999 - Tell us! - Take care of Sarah. 901 01:23:38,208 --> 01:23:42,921 I promise. You've got to tell me what station he's out of. Tell me! 902 01:23:46,842 --> 01:23:48,969 Ivel Road. 903 01:23:55,559 --> 01:23:56,935 Take Sarah to the car. 904 01:23:57,144 --> 01:23:58,395 What? 905 01:23:58,562 --> 01:24:01,690 If you want your money, do what I'm telling you. 906 01:24:01,898 --> 01:24:03,817 What about him? 907 01:24:05,027 --> 01:24:07,362 I'm gonna take care of that. 908 01:24:08,989 --> 01:24:10,824 Come on, then. Up. 909 01:24:10,991 --> 01:24:13,994 What's happening, Dad? 910 01:24:14,161 --> 01:24:18,290 All the best, Dave. We'll make sure she gets home all right. 911 01:24:18,498 --> 01:24:21,168 Yeah, you take care, Stevie. 912 01:24:22,502 --> 01:24:24,546 God bless you. 913 01:24:26,381 --> 01:24:28,091 Oh... 914 01:24:37,059 --> 01:24:39,978 Gotta be the worst day of my life. 915 01:24:42,522 --> 01:24:44,941 - Ray... - Yeah? 916 01:24:46,026 --> 01:24:48,862 Can't we sort something out here? 917 01:24:51,073 --> 01:24:53,367 For old times' sake and all that? 918 01:24:54,701 --> 01:24:58,121 What about old times for Bill and Linda? 919 01:24:58,330 --> 01:25:02,584 I didn't... mean to kill them. 920 01:25:06,505 --> 01:25:12,052 Bill hit me on the back of the head. Game old bastard, isn't he? 921 01:25:13,970 --> 01:25:17,265 Then his wife... 922 01:25:17,974 --> 01:25:19,226 Linda! 923 01:25:20,435 --> 01:25:22,354 Yeah. 924 01:25:22,562 --> 01:25:25,315 She recognised me right off. 925 01:25:26,024 --> 01:25:29,069 I had no other choice, Ray. 926 01:25:30,445 --> 01:25:33,031 Down all the years... 927 01:25:33,240 --> 01:25:35,575 I've had grasses. 928 01:25:36,785 --> 01:25:39,287 I've had people turn QE on me. 929 01:25:41,790 --> 01:25:45,961 I've had people pull every kind of stroke, but this is... 930 01:25:47,129 --> 01:25:48,797 This? 931 01:25:51,967 --> 01:25:54,886 You're an old-style face, Dave. 932 01:25:57,305 --> 01:25:59,266 How could you do this? 933 01:26:02,019 --> 01:26:04,271 You're you... 934 01:26:04,479 --> 01:26:06,565 and I'm me. 935 01:26:10,736 --> 01:26:14,156 Look at me! I'm fucked! 936 01:26:22,205 --> 01:26:24,958 I didn't mean it to happen, Ray! 937 01:26:29,880 --> 01:26:32,341 No, neither did I. 938 01:27:47,040 --> 01:27:50,210 Hello? Me car's been nicked, mate. 939 01:27:50,752 --> 01:27:53,422 Come on! Me car's been nicked! 940 01:27:53,630 --> 01:27:57,342 - What's the problem? - Someone's nicked it. 941 01:27:57,551 --> 01:27:58,927 Come! 942 01:27:59,136 --> 01:28:02,848 DC Harvey. I caught this scumbag exposing himself. 943 01:28:03,056 --> 01:28:06,184 - Where are you from? - From Stepney fucking Lane! 944 01:28:06,393 --> 01:28:08,687 Let me in! 945 01:28:10,564 --> 01:28:12,691 All right! Calm down! 946 01:28:12,858 --> 01:28:17,195 Flasher, is he? He looks like a nonce an' all. 947 01:28:17,404 --> 01:28:20,198 I look like a nonce? Is that what you said? 948 01:28:23,785 --> 01:28:29,041 What's up with you? We were supposed to ask him where the lockers were first! 949 01:28:29,249 --> 01:28:31,335 Didn't you hear what he called me? 950 01:30:41,256 --> 01:30:42,924 Ray! 951 01:30:46,720 --> 01:30:49,139 Oh, shit. There's hundreds of them. 952 01:31:11,119 --> 01:31:13,789 I'm having this for my Sal. 953 01:31:13,997 --> 01:31:19,753 I'll get her a bunch of roses to go with it. She's been through it on account of me. 954 01:31:43,068 --> 01:31:44,486 Bingo! 955 01:31:56,415 --> 01:31:58,792 Chaps? 956 01:31:59,001 --> 01:32:00,877 Get back in there. 957 01:32:01,086 --> 01:32:03,422 Are you out of your fucking mind? 958 01:32:03,630 --> 01:32:06,425 Very much so. Now get back in there. 959 01:32:12,639 --> 01:32:15,851 'Allo! Get in there! Move! 960 01:32:20,981 --> 01:32:24,276 Let him go first. Let him go first. 961 01:32:32,576 --> 01:32:34,244 In there. 962 01:32:42,461 --> 01:32:45,422 Get. I'll have the money. 963 01:32:46,256 --> 01:32:47,924 Give me the bags. 964 01:32:49,634 --> 01:32:51,887 Give me the money. 965 01:33:02,439 --> 01:33:04,691 Take the fucking money. 966 01:33:04,900 --> 01:33:07,152 Steve? 967 01:33:08,862 --> 01:33:12,282 Emergency, code red. 968 01:33:17,954 --> 01:33:21,041 Come on, Steve. You've got to get up. 969 01:33:21,249 --> 01:33:24,961 We have to go. Get up! Come on. Get up. 970 01:33:33,512 --> 01:33:35,931 Come on, Steve. 971 01:33:41,937 --> 01:33:44,189 Bloody hell! Get back! 972 01:33:47,192 --> 01:33:49,861 Oi! Who the hell are you? 973 01:33:50,070 --> 01:33:54,032 It's all right. He's a DC out of Stepney. The other guy's a civvy. 974 01:33:54,241 --> 01:33:58,245 Fuck me! I thought he was just a flasher! -Me, too. 975 01:33:58,453 --> 01:34:01,623 Get him out the building. Get the paramedics for him. 976 01:34:02,332 --> 01:34:03,917 AAGH! 977 01:34:10,465 --> 01:34:12,801 I'm going in now. 978 01:34:13,552 --> 01:34:16,138 There's about five officers down here. 979 01:34:21,935 --> 01:34:25,814 You ain't having this! It's my fucking money! 980 01:34:26,023 --> 01:34:28,025 He's a maniac! 981 01:34:32,487 --> 01:34:34,823 Coming through! 982 01:34:41,413 --> 01:34:44,750 You want some of this? 983 01:34:56,011 --> 01:34:57,220 Stop! 984 01:34:57,429 --> 01:35:02,517 Tell them to send paramedics. We've got one hit in the neck, losing consciousness! 985 01:35:04,686 --> 01:35:07,606 Out of the way! Coming through! 986 01:35:22,662 --> 01:35:23,663 Oi! 987 01:35:39,262 --> 01:35:44,226 Don't worry, Sal. I've got it. I've got the money! 988 01:36:37,029 --> 01:36:40,407 You know what, Ray? Me foot's all squelchy. 989 01:36:40,615 --> 01:36:43,076 I think me shoe's filling up with blood. 990 01:36:44,453 --> 01:36:46,913 Can't see me wearing these socks again! 991 01:36:48,123 --> 01:36:50,876 We'll get someone to fix you up real soon. 992 01:36:52,377 --> 01:36:54,296 Sorry about getting hit. 993 01:36:57,883 --> 01:37:00,886 I'm always holding you back, aren't I? 994 01:37:04,181 --> 01:37:06,683 Connie'll be here. I know she will. 995 01:37:08,727 --> 01:37:11,563 Yeah. Stay here. 996 01:37:12,356 --> 01:37:15,901 # And I wish you didn't need me 997 01:37:18,695 --> 01:37:24,618 # And I wish I didn't love you so 998 01:37:24,826 --> 01:37:29,498 # Cos I just can't go on 999 01:37:31,166 --> 01:37:35,504 # So please don't do me wrong 1000 01:37:37,547 --> 01:37:42,469 # No, don't do me harm 1001 01:37:43,720 --> 01:37:48,183 # My love for you goes on and on 1002 01:37:53,397 --> 01:37:56,817 # There's no one else I want beside you 1003 01:37:59,653 --> 01:38:04,282 # Give me your coldest shoulder to cry upon... # 1004 01:38:05,283 --> 01:38:06,368 Connie? 1005 01:38:06,576 --> 01:38:09,413 # You're never anywhere I find you 1006 01:38:12,290 --> 01:38:15,711 # You're never anything I rely upon 1007 01:38:18,213 --> 01:38:21,133 # And I wish you would leave me 1008 01:38:24,302 --> 01:38:27,681 # And I wish you would go 1009 01:38:30,350 --> 01:38:33,979 # And I wish you didn't need me 1010 01:38:37,190 --> 01:38:40,694 # And I wish I didn't know 1011 01:38:40,902 --> 01:38:43,572 # But I just can't go on 1012 01:38:45,949 --> 01:38:50,037 # So please don't do me wrong 1013 01:38:51,830 --> 01:38:56,918 # No, I won't do you harm 1014 01:38:57,753 --> 01:39:03,550 # My love for you goes on and on and on and on 1015 01:39:03,759 --> 01:39:08,180 # No, I just can't go on... # 1016 01:39:09,765 --> 01:39:14,353 # So please don't do me wrong... # 1017 01:39:24,446 --> 01:39:26,114 Shit. 1018 01:39:33,914 --> 01:39:35,749 Shit. 1019 01:40:01,066 --> 01:40:02,109 Hey. 1020 01:40:02,317 --> 01:40:03,610 What kept you? 1021 01:40:20,585 --> 01:40:22,713 I told you she'd come! 1022 01:40:24,673 --> 01:40:28,468 - I was going crazy back there! - Were you? 1023 01:40:28,677 --> 01:40:30,262 I didn't know. 1024 01:40:31,430 --> 01:40:33,598 Jesus Christ! 1025 01:40:35,058 --> 01:40:36,476 Jesus Christ! 1026 01:40:38,979 --> 01:40:41,398 # I didn't hear the siren 1027 01:40:41,606 --> 01:40:45,277 # Or see him giving in, my kith and kin 1028 01:40:46,069 --> 01:40:48,530 # Oh, I have sinned 1029 01:40:49,281 --> 01:40:50,991 # Again 1030 01:40:53,618 --> 01:40:55,787 # And he said 1031 01:40:56,913 --> 01:41:00,709 # London, can you wait 1032 01:41:01,668 --> 01:41:05,672 # For all the things I've got to say 1033 01:41:06,840 --> 01:41:10,552 # London, can you wait 1034 01:41:13,430 --> 01:41:15,432 # My kith and kin 1035 01:41:16,350 --> 01:41:19,019 # Oh, I have sinned 1036 01:41:19,227 --> 01:41:21,730 # The alarm rang loud, the lights were on 1037 01:41:21,938 --> 01:41:25,734 # I didn't see a thing, my kith and kin 1038 01:41:25,942 --> 01:41:29,363 # Death just walked in again... # 1039 01:41:29,571 --> 01:41:31,823 It's gonna be all right. 1040 01:41:33,367 --> 01:41:35,285 # And he said 1041 01:41:36,578 --> 01:41:40,248 # London, can you wait... # 1042 01:41:44,336 --> 01:41:46,505 It's gonna be all right. 1043 01:41:46,713 --> 01:41:51,385 # How long can you wait? Oh, how long? 1044 01:41:53,595 --> 01:41:57,474 # I was having the time 1045 01:41:57,683 --> 01:42:00,560 # Of my life 1046 01:42:00,769 --> 01:42:04,439 # So why did you have to die? 1047 01:42:04,940 --> 01:42:07,067 # I'm lost 1048 01:42:07,275 --> 01:42:10,153 # Again 1049 01:42:11,571 --> 01:42:16,785 # No, I was having the time 1050 01:42:17,119 --> 01:42:20,038 # Of my life 1051 01:42:20,247 --> 01:42:24,167 # So why did you have to die? 1052 01:42:24,459 --> 01:42:26,753 # I'm lost 1053 01:42:26,962 --> 01:42:29,047 # Again 1054 01:42:31,842 --> 01:42:34,136 # I'm lost again 1055 01:42:34,344 --> 01:42:37,097 # I'm lost again 1056 01:42:37,431 --> 01:42:40,726 # I am lost again 1057 01:42:41,601 --> 01:42:43,979 # Oh, I'm lost again 1058 01:42:44,187 --> 01:42:47,024 # I'm lost again 1059 01:42:47,441 --> 01:42:50,986 # I am lost again # 1060 01:43:28,065 --> 01:43:31,485 # There I was 1061 01:43:31,693 --> 01:43:36,281 # Just standing in your shadow 1062 01:43:36,490 --> 01:43:43,538 # Just standing in your pool of shade veneer 1063 01:43:47,125 --> 01:43:50,587 # Here I am 1064 01:43:50,962 --> 01:43:55,467 # Still yellowed by the summer 1065 01:43:55,676 --> 01:43:59,971 # Still suffering in silence 1066 01:44:00,180 --> 01:44:02,849 # Loud and clear 1067 01:44:03,725 --> 01:44:09,064 # Well, you dig my grave 1068 01:44:09,272 --> 01:44:12,234 # Slapped my back 1069 01:44:13,360 --> 01:44:18,198 # And I turn grey 1070 01:44:18,407 --> 01:44:21,410 # On the beaten track 1071 01:44:32,170 --> 01:44:35,799 # But you hardly notice 1072 01:44:37,009 --> 01:44:40,679 # You hardly notice 1073 01:44:43,098 --> 01:44:46,768 # What do you say when they roll a grenade 1074 01:44:46,977 --> 01:44:51,773 # And it almost takes your breath away 1075 01:44:52,274 --> 01:44:56,319 # Talking to Joe with the head of a crow 1076 01:44:56,528 --> 01:45:01,616 # And it's all gone pear-shaped 1077 01:45:01,825 --> 01:45:05,662 # There I was 1078 01:45:05,871 --> 01:45:10,500 # Just standing in your shadow 1079 01:45:10,709 --> 01:45:15,005 # Just suffering in silence 1080 01:45:15,213 --> 01:45:17,966 # Loud and clear # 1081 01:45:38,403 --> 01:45:44,659 Originally published 10/03/2011 @ www.podnapisi.net81559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.