All language subtitles for Eye.in.the.Sky.2015.BRRip.XViD-ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,200 --> 00:01:52,521 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 2 00:02:57,920 --> 00:02:59,410 (MAN SNORING) 3 00:03:02,280 --> 00:03:03,281 (GROANS SOFTLY) 4 00:03:04,240 --> 00:03:06,004 (SNORING CONTINUES) 5 00:03:13,600 --> 00:03:14,601 (SIGHS) 6 00:03:16,680 --> 00:03:18,364 (ROCCO WHIMPERS) 7 00:03:20,480 --> 00:03:21,686 Sorry, Rocco. 8 00:03:21,960 --> 00:03:23,166 (BARKING) 9 00:03:29,160 --> 00:03:30,491 Come, come. 10 00:03:43,160 --> 00:03:44,286 Good dog. 11 00:03:45,960 --> 00:03:46,961 (BEEPS) 12 00:03:50,120 --> 00:03:51,326 (COMPUTER BEEPS) 13 00:04:15,840 --> 00:04:17,444 REPORTER ON VIDEO: Somali AI-Shabab militants 14 00:04:17,520 --> 00:04:19,807 have posted this picture of an unnamed man 15 00:04:19,880 --> 00:04:22,451 they say they have executed in Nairobi. 16 00:04:22,520 --> 00:04:23,806 They claim he was a spy 17 00:04:23,880 --> 00:04:26,690 working for British and Kenyan intelligence services, 18 00:04:26,760 --> 00:04:29,127 attempting to disrupt the recruiting and trafficking 19 00:04:29,200 --> 00:04:30,929 of young Western Muslims. 20 00:04:31,040 --> 00:04:33,202 Al-Shabab extremism within Kenya 21 00:04:33,280 --> 00:04:35,487 escalated with the Westgate shopping mall attack 22 00:04:35,560 --> 00:04:37,164 in Nairobi two years ago, 23 00:04:37,240 --> 00:04:41,450 in which 67 people died and 175 were injured. 24 00:04:41,520 --> 00:04:46,048 In April, the group massacred 147 students and staff 25 00:04:46,120 --> 00:04:47,770 at Garissa University College. 26 00:04:48,080 --> 00:04:50,321 Al-Shabab want to impose their strict version 27 00:04:50,440 --> 00:04:52,727 of Sharia law across the Horn of Africa. 28 00:04:53,200 --> 00:04:56,488 They bitterly resent the role of Britain and the Kenyan military 29 00:04:56,560 --> 00:04:59,006 in propping up the UN-backed Somali government. 30 00:05:00,440 --> 00:05:02,044 (ALARM BEEPING) 31 00:05:05,360 --> 00:05:07,931 (HIGH-PITCHED BEEPING) 32 00:05:09,280 --> 00:05:11,123 (BEEPING STOPS) (GROANS) 33 00:05:25,920 --> 00:05:28,400 (INDISTINCT CONVERSATION) 34 00:05:42,360 --> 00:05:44,283 Morning, Colonel. Morning, Ted. 35 00:05:48,000 --> 00:05:49,001 (BEEPS) 36 00:05:52,560 --> 00:05:53,925 Good morning. 37 00:05:54,040 --> 00:05:55,644 Good morning, ma'am. Morning, Colonel. 38 00:05:56,120 --> 00:05:58,771 Version three on Operation Egret is ready. 39 00:06:00,120 --> 00:06:01,929 Ahmed's house data is on slide three. 40 00:06:02,680 --> 00:06:03,966 Thank you. 41 00:06:06,360 --> 00:06:09,045 Only two Hellfires? Where are my GBU-12s? 42 00:06:09,120 --> 00:06:11,726 Well, ma'am, given the mission brief, we thought we should 43 00:06:11,800 --> 00:06:14,041 decrease the gross weight and increase the loiter time. 44 00:06:14,120 --> 00:06:15,565 So I've only got the Hellfires? 45 00:06:15,640 --> 00:06:16,687 Yes, ma'am. 46 00:06:16,760 --> 00:06:18,364 Sadd, next time you change the load out, 47 00:06:18,520 --> 00:06:20,124 you check with me first, please? 48 00:06:21,000 --> 00:06:22,650 Yes, ma'am. Thank you. 49 00:06:33,600 --> 00:06:36,080 (INDISTINCT CHATTER) 50 00:06:42,360 --> 00:06:43,646 DRIVER: How was your flight? 51 00:06:44,840 --> 00:06:45,921 (CAMERA CLICKS) 52 00:07:04,600 --> 00:07:07,171 (ALL SPEAKING OTHER LANGUAGE) 53 00:07:09,400 --> 00:07:10,606 (KNOCKING ON WINDOW) 54 00:07:30,040 --> 00:07:32,202 (OMAR SPEAKING OTHER LANGUAGE) 55 00:07:51,680 --> 00:07:53,250 General, good morning. 56 00:07:53,320 --> 00:07:54,685 You got my email? 57 00:07:54,800 --> 00:07:56,211 COLONEL POWELL: Yes, sir. Very upsetting. 58 00:07:56,800 --> 00:07:58,529 His family will need our support. 59 00:07:59,240 --> 00:08:00,890 Leave it with me. 60 00:08:01,040 --> 00:08:03,088 Everything in place? Yes, sir. 61 00:08:03,760 --> 00:08:05,410 I'll be at Cobra in an hour. 62 00:08:05,480 --> 00:08:06,970 That should be fine. 63 00:08:07,040 --> 00:08:08,121 Good luck today, Katherine. 64 00:08:08,240 --> 00:08:09,366 Thank you. 65 00:08:23,320 --> 00:08:25,243 (INDISTINCT CHATTER) 66 00:08:35,440 --> 00:08:37,283 Is this Briefing Room 7? 67 00:08:37,600 --> 00:08:39,648 Yeah. You're fine. We haven't started yet. 68 00:08:39,720 --> 00:08:40,721 Lieutenant Watts. 69 00:08:40,840 --> 00:08:41,841 Airman Gershon. 70 00:08:42,200 --> 00:08:43,201 Pleasure. 71 00:08:43,440 --> 00:08:45,010 Stand by. 72 00:08:45,080 --> 00:08:46,491 Room, attention. 73 00:08:46,560 --> 00:08:47,561 Carry on. 74 00:08:47,640 --> 00:08:50,883 All right, I'm going to introduce you guys to Colonel Powell in London. 75 00:08:51,000 --> 00:08:52,889 Push us through please, Major. MAJOR: Yes, sir. 76 00:08:53,280 --> 00:08:55,521 COLONEL WALSH: Good morning, Colonel. Are we coming through clear? 77 00:08:55,600 --> 00:08:57,648 Loud and clear, Colonel, thank you. 78 00:08:58,040 --> 00:08:59,166 Good to see you again. 79 00:08:59,240 --> 00:09:01,925 And you, ma'am. I have your crew ready. 80 00:09:02,000 --> 00:09:03,650 Introduce yourselves, please. 81 00:09:03,720 --> 00:09:07,122 Morning, ma'am. Lieutenant Steve Watts, Aircraft Commander, Pilot. 82 00:09:07,800 --> 00:09:10,644 Airman First Class Carrie Gershon, Sensor Operator. 83 00:09:11,120 --> 00:09:14,044 Senior Airman Matt Levery, Mission Intel Coordinator. 84 00:09:14,120 --> 00:09:15,201 COLONEL POWELL: Thank you. 85 00:09:15,280 --> 00:09:18,887 Today, you will be flying a joint operation over Nairobi, Kenya, 86 00:09:18,960 --> 00:09:20,849 codename Operation Egret. 87 00:09:21,720 --> 00:09:25,441 Horn of Africa, Somalia, Kenya, Nairobi. 88 00:09:26,320 --> 00:09:29,403 We have intelligence of a meeting of key members of Al-Shabab 89 00:09:29,480 --> 00:09:32,484 in the suburb of Parklands in this house, here. 90 00:09:33,600 --> 00:09:35,728 It belongs to a man named Shahid Ahmed. 91 00:09:35,800 --> 00:09:38,121 He's an Al-Shabab facilitator. 92 00:09:38,480 --> 00:09:40,881 Due to visit this house is this man, 93 00:09:41,480 --> 00:09:43,084 Abdullah Al-Hady. 94 00:09:43,160 --> 00:09:46,721 He's a Somali, and his wife, Ayesha Al-Hady, 95 00:09:47,320 --> 00:09:51,245 formerly Susan Helen Danford, British national. 96 00:09:51,680 --> 00:09:53,603 Troubled childhood, converted at 15. 97 00:09:53,680 --> 00:09:55,682 She was radicalized in a West London mosque 98 00:09:55,760 --> 00:09:58,001 where she met and married Al-Hady. 99 00:09:58,080 --> 00:09:59,605 Intelligence has them connected 100 00:09:59,680 --> 00:10:02,206 to the most recent suicide bombing in Kenya. 101 00:10:02,280 --> 00:10:06,365 They are numbers four and five on our East Africa Most Wanted list. 102 00:10:06,840 --> 00:10:09,047 We've been tracking them for six years. 103 00:10:09,720 --> 00:10:13,247 Their cell executed one of our Kenyan agents yesterday. 104 00:10:13,640 --> 00:10:16,530 Now we have information that they will be in Nairobi today, 105 00:10:16,640 --> 00:10:20,361 using that Parklands house as a transit point for two new recruits. 106 00:10:21,040 --> 00:10:23,646 Muhammad Abdisalaam, American. 107 00:10:23,720 --> 00:10:26,929 The CIA have him connected to extremists in Minnesota. 108 00:10:27,280 --> 00:10:29,726 And Rasheed Hamud. He's British. 109 00:10:30,760 --> 00:10:32,000 Once all suspects are in the house, 110 00:10:32,080 --> 00:10:35,562 Kenyan special forces will launch a cordon and search. 111 00:10:36,040 --> 00:10:38,884 This is an operation to capture, not kill. 112 00:10:40,560 --> 00:10:42,767 Your job is to be their eye in the sky. 113 00:10:43,480 --> 00:10:45,721 Right, thank you, ma'am. Kill it. 114 00:10:45,800 --> 00:10:47,529 Yes, sir. Go brief. 115 00:10:50,120 --> 00:10:52,009 So, sir, how long have you been here? 116 00:10:52,080 --> 00:10:54,287 About six months now. You? 117 00:10:54,360 --> 00:10:55,521 Just got here. 118 00:10:55,680 --> 00:10:57,330 Oh, wow. How are you liking Vegas? 119 00:10:57,400 --> 00:10:59,164 It can get a little wild. 120 00:10:59,240 --> 00:11:01,766 (CHUCKLES) That it can. 121 00:11:02,400 --> 00:11:04,209 Where are you from originally? 122 00:11:04,280 --> 00:11:06,169 I'm from Ohio. Ohio? 123 00:11:06,720 --> 00:11:08,165 Where are you... Where are you from? 124 00:11:08,240 --> 00:11:10,925 Idaho. When did you qualify? 125 00:11:11,000 --> 00:11:12,001 A month ago. 126 00:11:12,080 --> 00:11:14,731 Wow. It's only been about two years for me. 127 00:11:15,840 --> 00:11:16,887 Why'd you join? 128 00:11:16,960 --> 00:11:18,769 I'd racked up a lot of college debt. 129 00:11:18,840 --> 00:11:21,241 Air Force was a guaranteed four years of work. 130 00:11:25,240 --> 00:11:26,207 LIEUTENANT WATTS: Hey, guys. GERSHON: Hi. 131 00:11:26,280 --> 00:11:27,281 Hey- Hey- 132 00:11:27,360 --> 00:11:28,566 You seen any giraffes? 133 00:11:28,680 --> 00:11:29,841 Matter of fact, yeah. 134 00:11:29,920 --> 00:11:31,968 Oh, wow. Yeah, a whole bunch of them 135 00:11:32,040 --> 00:11:33,121 about 30 miles east of the city. 136 00:11:33,640 --> 00:11:35,529 CREWMAN: The aircraft is established in the orbit 137 00:11:35,600 --> 00:11:38,604 at Flight Level 200, running covert. 138 00:11:38,680 --> 00:11:41,968 Aircraft and GCS are in the green with no write-ups. 139 00:11:42,040 --> 00:11:43,087 Okay. Great. 140 00:11:43,160 --> 00:11:44,810 All cameras checked good. 141 00:11:44,960 --> 00:11:46,121 Here's the target. 142 00:11:46,840 --> 00:11:49,207 Ground forces are a few blocks away in an old factory. 143 00:11:51,200 --> 00:11:52,486 Over here. 144 00:11:53,960 --> 00:11:55,530 Okay. Thanks. 145 00:11:55,600 --> 00:11:57,045 CREWMAN: Weapons all spun up good. 146 00:11:57,120 --> 00:11:58,929 Ten hours' time on station remaining. 147 00:11:59,000 --> 00:12:02,482 You still have two Hellfire missiles. Secure radio checked good. 148 00:12:02,960 --> 00:12:05,042 Great. Thank you, guys. 149 00:12:05,160 --> 00:12:07,083 CREWMAN: All right. Do good. Don't suck. 150 00:12:07,200 --> 00:12:10,204 (CHUCKLES) Hey, Matt? You strapped in? 151 00:12:10,880 --> 00:12:12,370 I'm here. Here it comes. 152 00:12:50,920 --> 00:12:52,843 (INDISTINCT CONVERSATION) 153 00:13:11,440 --> 00:13:14,762 Showman 5-0, North 2-0. Good morning, Moses. How are you? 154 00:13:14,840 --> 00:13:19,050 MOSES: North 2-0, Showman 5-0. Good morning, Colonel. Very good, thank you. 155 00:13:19,120 --> 00:13:20,610 COLONEL POWELL". Confirm Seahawk is in the Blue Zone, 156 00:13:20,680 --> 00:13:22,284 but Condor is still in flight, right? 157 00:13:22,360 --> 00:13:23,805 Seahawk is in the Blue Zone. 158 00:13:23,880 --> 00:13:25,609 We expect Condor to land in an hour. 159 00:13:25,680 --> 00:13:27,808 COLONEL POWELL: Thank you. Are your men in place? 160 00:13:27,880 --> 00:13:29,291 Yes, ma'am. 161 00:13:29,560 --> 00:13:30,686 GENERAL BENSON: Darling, it's your dad here. 162 00:13:30,760 --> 00:13:33,286 I'm looking at a whole shelf of these Annabell dolls. 163 00:13:33,360 --> 00:13:34,805 You didn't tell me that there were different types. 164 00:13:34,880 --> 00:13:35,881 I have no idea what to buy her. 165 00:13:36,000 --> 00:13:37,729 Can you get back to me ASAP? 166 00:13:37,800 --> 00:13:39,006 Otherwise... 167 00:13:39,640 --> 00:13:40,641 Um... 168 00:13:43,440 --> 00:13:46,125 I'm holding a "Time to Sleep" doll. 169 00:13:47,560 --> 00:13:49,847 It says here, "You will hear herbabbfing 170 00:13:49,920 --> 00:13:51,410 "when it is beddy-byes." 171 00:13:53,400 --> 00:13:55,004 Call me as soon as you can. 172 00:14:03,640 --> 00:14:06,291 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 173 00:14:56,360 --> 00:14:59,648 (PEOPLE SPEAKING OTHER LANGUAGE) 174 00:15:17,280 --> 00:15:18,930 General Benson here for Cobra. 175 00:15:19,000 --> 00:15:20,240 General Benson. 176 00:15:23,480 --> 00:15:25,403 Jack Cleary. I'm coordinating today. 177 00:15:25,480 --> 00:15:27,130 This way, sir. Thank you. 178 00:15:28,200 --> 00:15:31,727 Hold on a minute. "Baby Moves"? What have I got? 179 00:15:33,800 --> 00:15:35,723 Well, does it matter? I mean... 180 00:15:35,800 --> 00:15:38,201 General, they're asking for you, sir. 181 00:15:38,920 --> 00:15:42,003 Yes. Uh... All right, darling, I'll try. 182 00:15:42,080 --> 00:15:44,082 Yup. Bye-bye. 183 00:15:46,160 --> 00:15:47,525 Ibought a "Time to Sleep" doll 184 00:15:47,600 --> 00:15:49,682 when I should have bought a "Baby Moves." 185 00:15:49,800 --> 00:15:51,529 Apparently, there's an important difference. 186 00:15:52,200 --> 00:15:54,282 (CHUCKLES SOFTLY) I'll see what I can do, sir. 187 00:15:59,720 --> 00:16:02,007 Attorney General, good morning. Good morning, Frank. 188 00:16:02,560 --> 00:16:04,130 Minister. General. 189 00:16:04,200 --> 00:16:05,361 Ma'am. 190 00:16:06,600 --> 00:16:08,489 Congratulations on your new appointment. 191 00:16:08,560 --> 00:16:09,721 Thank you. 192 00:16:10,360 --> 00:16:13,728 I'm gonna talk you through the capture of Susan Danford, 193 00:16:13,800 --> 00:16:16,883 AKA Ayesha Al-Hady. 194 00:16:17,200 --> 00:16:19,089 (INDISTINCT CHATTER ON PA) 195 00:16:25,600 --> 00:16:27,329 How are you? I'm good, and you? 196 00:16:27,400 --> 00:16:28,561 Welcome to Nairobi. 197 00:16:30,840 --> 00:16:32,410 The Condor has landed. 198 00:16:33,080 --> 00:16:35,003 MOSES ON PHONE: Copy that. Proceed to the Blue Zone. 199 00:16:48,600 --> 00:16:49,931 Hey- Hey- 200 00:16:50,040 --> 00:16:51,849 Did you go to the game? I was busy. 201 00:16:52,840 --> 00:16:54,763 You might still make it. 202 00:16:54,840 --> 00:16:55,921 What have we got here? 203 00:16:56,000 --> 00:16:58,002 Tracking some extremists in Nairobi. 204 00:16:58,120 --> 00:16:59,281 One guy's from my hometown. 205 00:16:59,440 --> 00:17:00,566 You're kidding. Serious? 206 00:17:00,640 --> 00:17:01,766 Yup. Uh-huh. Is that him? 207 00:17:02,280 --> 00:17:03,964 Muhammad Abdisalaam, Somali. 208 00:17:05,160 --> 00:17:06,764 A lot of them there. 209 00:17:06,840 --> 00:17:09,081 Well, let's hope he's not coming back. 210 00:17:09,720 --> 00:17:13,202 Yeah. Have a good shift. Thanks. 211 00:17:35,880 --> 00:17:36,881 (VAN DOOR OPENS) 212 00:17:41,760 --> 00:17:42,807 DRIVER: Thank you. Mmm-hmm. 213 00:17:44,200 --> 00:17:45,486 What's going on? 214 00:17:45,560 --> 00:17:47,847 We've got Condor in the Blue Zone. 215 00:17:48,400 --> 00:17:49,481 Who the fuck is Condor? 216 00:17:50,080 --> 00:17:52,447 The second guy in from the airport. 217 00:17:53,840 --> 00:17:55,444 I can't keep up with these names. 218 00:17:58,360 --> 00:18:01,284 Showman 5-0, can we get a view into the house? 219 00:18:01,360 --> 00:18:04,170 Peg 9-0, Showman 5-0, can you try and look into the house? 220 00:18:04,240 --> 00:18:05,321 Moving now. 221 00:19:00,640 --> 00:19:02,210 (SIGHS) 222 00:19:02,280 --> 00:19:05,170 Showman 50, would you like us to bring in Ringo? 223 00:19:05,240 --> 00:19:07,242 Negative. Wait for number three to arrive. 224 00:19:13,440 --> 00:19:15,169 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 225 00:19:40,080 --> 00:19:41,206 We have movement. 226 00:19:44,200 --> 00:19:45,770 COLONEL POWELL: Damn it. Are they leaving? 227 00:19:46,200 --> 00:19:47,690 Where are Danford and Al-Hady? 228 00:19:47,760 --> 00:19:50,570 Colonel, our intelligence only has them arriving in another half hour. 229 00:19:50,640 --> 00:19:52,529 Well, then our intelligence is bad. 230 00:19:52,600 --> 00:19:53,726 MOSES: Load up! 231 00:19:53,800 --> 00:19:55,245 (VEHICLE ENGINES STARTING) 232 00:19:55,320 --> 00:19:58,608 North 2-0, Showman 5-0, I have my men ready. Do we go in? 233 00:19:59,280 --> 00:20:02,045 No, no, no. No, Major, please. Hold your men. I want Danford. 234 00:20:02,360 --> 00:20:03,885 Copy. Halt! Hold up! 235 00:20:03,960 --> 00:20:05,086 SOLDIER: Halt! 236 00:20:07,680 --> 00:20:10,047 Bravo 2-7, follow if they leave. 237 00:20:10,120 --> 00:20:11,360 COLONEL POWELL: Hawaii 5, confirm PID. 238 00:20:11,480 --> 00:20:13,767 Roger, North 2-0. I'd like to be closer. 239 00:20:13,840 --> 00:20:15,683 COLONEL POWELL: Peg 9-0, go closer for PID. 240 00:20:25,360 --> 00:20:28,569 GALVEZ: North 2-0, Hawaii 5 confirms positive IDs on 241 00:20:28,640 --> 00:20:30,483 Muhammad Abdisalaam and Rasheed Hamud. 242 00:20:30,560 --> 00:20:31,561 COLONEL POWELL: Roger that. 243 00:20:49,000 --> 00:20:50,081 COLONEL POWELL: Who's that? Zoom in. 244 00:20:51,320 --> 00:20:52,526 Is that Danford? 245 00:20:53,200 --> 00:20:54,440 I need a PID. 246 00:20:56,840 --> 00:20:57,887 Shit. 247 00:21:00,320 --> 00:21:02,163 Damn it. Is that her, or does Ahmed have a wife? 248 00:21:02,520 --> 00:21:03,885 I'm sorry, Colonel, we don't know. 249 00:21:03,960 --> 00:21:06,042 No,notgood enough, people. 250 00:21:06,160 --> 00:21:07,207 It has to be her. 251 00:21:07,280 --> 00:21:08,520 Why didn't we know she was already in the house? 252 00:21:10,240 --> 00:21:11,287 Movers, say intentions. 253 00:21:11,560 --> 00:21:13,164 Stay on PAX. LIEUTENANT WATTS: Copy. 254 00:21:21,280 --> 00:21:22,884 Bravo 2-7 following. 255 00:21:27,400 --> 00:21:30,483 Hawaii 5, I want a PID on that woman as soon as we get a visual. 256 00:21:30,800 --> 00:21:31,881 Yes, ma'am. 257 00:21:34,840 --> 00:21:35,841 LIEUTENANT WATTS: Zoom out. 258 00:21:40,720 --> 00:21:42,484 MOSES: North 2-0. Showman 5-0. 259 00:21:42,560 --> 00:21:44,528 Looks like they're heading towards Eastleigh. 260 00:21:44,600 --> 00:21:46,728 So, how do we launch a ground assault if she's going in there? 261 00:21:46,800 --> 00:21:48,723 MOSES: We can't. Al-Shabab controls that neighborhood. 262 00:21:49,560 --> 00:21:50,766 It would trigger a massacre. 263 00:21:52,800 --> 00:21:54,689 All right. All right, just... 264 00:21:55,000 --> 00:21:56,650 Just stay with her. 265 00:22:13,800 --> 00:22:15,165 (INDISTINCT CHATTER) 266 00:22:34,120 --> 00:22:36,282 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 267 00:22:37,640 --> 00:22:38,971 (HONKING) 268 00:22:39,560 --> 00:22:41,244 Showman 50, Bravo 27. 269 00:22:41,640 --> 00:22:42,971 It's too risky to follow. 270 00:22:43,040 --> 00:22:44,121 MOSES". Return to base. 271 00:23:14,320 --> 00:23:16,721 COLONEL POWELL: Showman 5-0, do we know this house? 272 00:23:16,800 --> 00:23:18,768 MOSES: It belongs to Amadu Mukhtar. 273 00:23:18,840 --> 00:23:21,241 He's a Somali trader, but there is no other intel on him. 274 00:23:29,840 --> 00:23:30,841 (BEEPING) 275 00:23:35,240 --> 00:23:36,765 Oh, shit. 276 00:23:36,840 --> 00:23:39,650 Hawaii 5, North 2-0. Did you see anything there? 277 00:23:41,280 --> 00:23:43,009 No, ma'am. Shit. 278 00:23:48,280 --> 00:23:50,851 Showman 5-0, we need an eye inside that house. 279 00:23:51,400 --> 00:23:55,121 I have to know if Danford is inside, and who is with her. 280 00:23:55,200 --> 00:23:56,929 Ma'am, it would mean putting a man in the street, 281 00:23:57,000 --> 00:23:59,128 and you'd have to get close to control the beetle. 282 00:23:59,200 --> 00:24:00,804 It would easily raise suspicion. 283 00:24:00,880 --> 00:24:02,769 What, even if you use a Somali? 284 00:24:02,840 --> 00:24:05,161 Every stranger is suspicious, even a Somali. 285 00:24:11,080 --> 00:24:15,051 Moses, we both believe that Danford is inside that house, do we not? 286 00:24:16,160 --> 00:24:17,161 Yes, ma'am. 287 00:24:17,240 --> 00:24:20,687 And I cannot authorize a strike without a positive ID. 288 00:24:21,720 --> 00:24:24,769 I believe we have to accept the risk and send someone in. 289 00:24:25,560 --> 00:24:27,210 Moses, can you do it? 290 00:24:30,120 --> 00:24:31,121 Yes, ma'am. 291 00:24:31,560 --> 00:24:33,881 Thank you. Appreciate what you're doing. 292 00:24:36,040 --> 00:24:38,520 Peg 9-0, Showman 5-0. 293 00:24:38,600 --> 00:24:41,080 I need you to engage Ringo at the target house. 294 00:24:41,760 --> 00:24:43,489 We need a positive ID. 295 00:24:47,320 --> 00:24:48,970 (HONKING LOUDLY) 296 00:24:49,360 --> 00:24:51,249 (VENDOR SHOUTING) 297 00:25:12,160 --> 00:25:13,161 Okay- 298 00:25:13,680 --> 00:25:15,125 Thanks, man. Mmm-hmm. 299 00:25:22,160 --> 00:25:23,161 What? 300 00:25:23,680 --> 00:25:25,284 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 301 00:25:47,960 --> 00:25:49,086 Alia. 302 00:26:07,000 --> 00:26:08,001 Alia. 303 00:26:35,960 --> 00:26:37,041 What's that? 304 00:27:04,960 --> 00:27:05,961 (CAR HONKS) 305 00:27:17,400 --> 00:27:18,925 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 306 00:27:42,240 --> 00:27:43,844 (INDISTINCT CHATTER) 307 00:27:51,640 --> 00:27:53,130 (FLIES BUZZING) 308 00:30:25,920 --> 00:30:28,526 COLONEL POWELL". Get Ringo around the other side to identify the woman. 309 00:30:50,880 --> 00:30:54,327 That's Danford. Hawaii 5, confirm PID, please. 310 00:31:01,400 --> 00:31:03,971 PID, Susan Helen Danford. 311 00:31:04,400 --> 00:31:05,845 (SIGHS) 312 00:31:15,640 --> 00:31:16,641 We have Danford. 313 00:31:18,640 --> 00:31:21,484 But we can't enter the militia-controlled area. 314 00:31:22,840 --> 00:31:23,841 No. 315 00:31:25,000 --> 00:31:26,365 What's the plan, General? 316 00:31:27,600 --> 00:31:29,921 Well, using the Reaper, we have the ability 317 00:31:30,040 --> 00:31:32,407 to strike a target with considerable accuracy. 318 00:31:34,000 --> 00:31:36,002 If you agree, Minister, 319 00:31:36,640 --> 00:31:38,085 we could eliminate her. 320 00:31:38,160 --> 00:31:39,685 Absolutely not! 321 00:31:39,760 --> 00:31:41,524 Ma'am, she's a member of Al-Shabab 322 00:31:41,600 --> 00:31:44,285 and number four on our East African Most Wanted list. 323 00:31:44,360 --> 00:31:46,203 I don't care about your list, General. 324 00:31:46,280 --> 00:31:47,850 I came here to witness a capture, 325 00:31:47,920 --> 00:31:49,285 not a targeted assassination. 326 00:31:49,360 --> 00:31:50,407 George. 327 00:31:50,480 --> 00:31:53,370 Yes, I'm sorry, Frank. I agree with Angela. 328 00:31:53,440 --> 00:31:56,125 The idea was to capture Danford, not kill her. 329 00:31:56,760 --> 00:31:58,808 This was the mission approved by the PM. 330 00:31:58,880 --> 00:32:02,123 And, as Attorney General, that is what I came here to witness. 331 00:32:02,600 --> 00:32:06,207 We want her brought back to this country to stand trial. 332 00:32:07,600 --> 00:32:08,681 Right. 333 00:32:10,160 --> 00:32:12,049 I'll put that to Colonel Powell. 334 00:32:15,520 --> 00:32:16,521 (BEEPS) 335 00:32:39,040 --> 00:32:40,371 What's happening? 336 00:32:41,080 --> 00:32:42,127 I don't know. 337 00:32:42,880 --> 00:32:44,006 LIEUTENANT WATTS: Hey, Matt, what's going on? 338 00:32:44,080 --> 00:32:45,127 We got a beetle inside that house, 339 00:32:45,200 --> 00:32:47,248 and we're seeing a bunch of people we don't like. 340 00:32:59,440 --> 00:33:01,920 That's him. That's her husband. Hawaii 5, confirm. 341 00:33:12,080 --> 00:33:13,650 Showman 5-0, we've got them both. 342 00:33:13,760 --> 00:33:15,683 MOSES: Yes, ma'am. This is wonderful. 343 00:33:15,760 --> 00:33:18,366 I need Peg 9-0 to take me into the other rooms. 344 00:33:25,280 --> 00:33:27,009 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 345 00:34:46,240 --> 00:34:47,605 Shit. 346 00:34:49,520 --> 00:34:50,521 LEVERY". Oh, fuck, man. 347 00:34:50,600 --> 00:34:52,568 Fuck. Fuck. Matt, what's happening? 348 00:34:52,640 --> 00:34:55,120 We're seeing suicide vests and a whole bunch of fucking explosives 349 00:34:55,200 --> 00:34:56,770 inside that house. 350 00:34:57,520 --> 00:34:59,204 Well, this changes things. 351 00:34:59,320 --> 00:35:02,164 All right. Keep it calm, okay? Don't wind up my pilot. 352 00:35:04,280 --> 00:35:05,441 COLONEL POWELL: I want legal in here right now. 353 00:35:05,880 --> 00:35:07,041 GLEESON: Yes, ma'am. 354 00:35:18,640 --> 00:35:20,051 They're gonna make a suicide video. 355 00:35:21,720 --> 00:35:23,051 Who is that, Colonel? 356 00:35:23,160 --> 00:35:24,491 Looks like Osman Abade. 357 00:35:25,200 --> 00:35:28,010 He supplied the explosives in the Lamu bombing. 358 00:35:35,040 --> 00:35:36,724 (PHONE RINGING) 359 00:35:39,120 --> 00:35:40,565 GENERAL BENSON ON PHONE: What's the plan, Katherine? 360 00:35:40,640 --> 00:35:42,961 We need to put a Hellfire through that roof right now. 361 00:35:43,040 --> 00:35:45,520 I told you, they came to witness a capture, not a kill. 362 00:35:45,600 --> 00:35:46,726 Give me a capture option. 363 00:35:46,800 --> 00:35:48,802 COLONEL POWELL: We no longer have a capture option. 364 00:35:49,160 --> 00:35:51,970 Any action on the ground will lead to an armed confrontation, 365 00:35:52,040 --> 00:35:53,405 which we will not be able to contain. 366 00:35:53,480 --> 00:35:55,084 They're watching. 367 00:35:55,160 --> 00:35:58,164 Even with the vests, we need their approval for a strike. 368 00:35:58,240 --> 00:36:00,004 Just tell them we've got Danford in our sights. 369 00:36:00,080 --> 00:36:02,686 I mean, that alone should justify using a Hellfire. 370 00:36:02,760 --> 00:36:03,841 The vests are just a bonus. 371 00:36:03,920 --> 00:36:06,366 Danford's a British citizen. They want her alive. 372 00:36:06,440 --> 00:36:08,124 They cannot have her alive! 373 00:36:09,320 --> 00:36:10,731 Frank, I've tracked her for six years. 374 00:36:10,800 --> 00:36:12,768 This is the closest I've ever got. 375 00:36:13,240 --> 00:36:16,005 So, we need to expand our rules of engagement right now 376 00:36:16,080 --> 00:36:17,684 to protect the civilian population. 377 00:36:17,760 --> 00:36:19,330 A Hellfire through that roof is our 378 00:36:19,400 --> 00:36:20,890 most effective option. 379 00:36:21,600 --> 00:36:25,207 We have to know that we're legally in the clear. 380 00:36:25,440 --> 00:36:27,841 Yes. Yes, of course. I'm getting into that right now. 381 00:36:47,240 --> 00:36:48,969 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 382 00:36:54,560 --> 00:36:55,561 HAROLD: Colonel? 383 00:36:56,280 --> 00:36:58,203 Oh, Harold, you've been following? Yes, ma'am. 384 00:36:58,320 --> 00:36:59,446 So, the plan is to put a Hellfire 385 00:36:59,560 --> 00:37:00,686 through the roof of that house. 386 00:37:00,760 --> 00:37:02,603 Ineedlegal clearance right now. 387 00:37:02,720 --> 00:37:04,529 A missile from the Reaper? Yes. 388 00:37:04,600 --> 00:37:06,409 So, this is no longer a capture situation. 389 00:37:06,480 --> 00:37:10,610 No. We have two suicide vests with explosives inside that house. 390 00:37:10,680 --> 00:37:13,331 So, can you clear me to a higher CDE? 391 00:37:13,480 --> 00:37:14,481 HAROLD: Uh... 392 00:37:14,960 --> 00:37:18,248 Harold, this is a very time-sensitive target. Do I have authority to strike? 393 00:37:18,320 --> 00:37:20,004 The rules of engagement you're operating under 394 00:37:20,080 --> 00:37:21,969 only allow for a low collateral damage estimate. 395 00:37:22,040 --> 00:37:24,520 Yes, yes, and my weapons only invoke a low CDE. 396 00:37:24,600 --> 00:37:26,523 It's the explosives inside that house 397 00:37:26,680 --> 00:37:28,603 that bring it to a potentially high CDE. 398 00:37:28,680 --> 00:37:30,284 And since you know the explosives are there, 399 00:37:30,360 --> 00:37:32,567 it is incumbent upon you to take them into account. 400 00:37:32,640 --> 00:37:35,086 I can see a potential legal objection. 401 00:37:35,160 --> 00:37:37,162 Jesus! We've got two suicide bombers 402 00:37:37,280 --> 00:37:40,045 and three very high value individuals inside that house! 403 00:37:40,120 --> 00:37:41,724 And you want them off your list, I understand that. 404 00:37:41,800 --> 00:37:43,689 But the rules of engagement you're operating under 405 00:37:43,760 --> 00:37:46,331 envisaged a capture, not a kill scenario. 406 00:37:47,920 --> 00:37:51,527 Ma'am, I think it would be wise to refer up. 407 00:37:54,080 --> 00:37:56,606 Are you telling me that, or just debating with me? 408 00:37:57,560 --> 00:37:58,561 To refer up? 409 00:37:58,680 --> 00:37:59,681 Mmm-hmm. 410 00:37:59,960 --> 00:38:01,325 I am telling you. Oh! 411 00:38:02,440 --> 00:38:03,441 (PHONE RINGS) 412 00:38:03,680 --> 00:38:05,091 Benson. COLONEL POWELL: Sir. 413 00:38:05,160 --> 00:38:08,528 Legal has advised me to refer up to the Attorney General. 414 00:38:10,040 --> 00:38:11,121 I need a quick answer, Frank. 415 00:38:11,600 --> 00:38:13,090 Okay, I'll put that to him. 416 00:38:14,760 --> 00:38:15,966 George. 417 00:38:16,720 --> 00:38:19,963 Those explosives mean there is an imminent threat 418 00:38:20,040 --> 00:38:22,247 of serious harm to the civilian population. 419 00:38:22,720 --> 00:38:23,721 Can we strike? 420 00:38:23,800 --> 00:38:27,486 Well, given the new circumstances, I would say yes. 421 00:38:27,560 --> 00:38:28,561 Brian. 422 00:38:30,000 --> 00:38:33,209 There is a political as well as a legal call to be made here. 423 00:38:33,280 --> 00:38:34,850 Yes, I'm quite aware of that, George. 424 00:38:34,920 --> 00:38:37,969 We need a decision now, Minister. 425 00:38:43,400 --> 00:38:44,845 Legally, we don't have a problem? 426 00:38:44,920 --> 00:38:45,967 No, we don't. 427 00:38:46,040 --> 00:38:47,087 But politically... 428 00:38:47,160 --> 00:38:48,400 Do we have permission to proceed? 429 00:38:51,760 --> 00:38:52,761 Well, 430 00:38:53,920 --> 00:38:55,968 you seem to be implying yes, George. Thank you. 431 00:38:56,080 --> 00:38:58,128 Hold on a minute. Hold on. No. That is not what I... 432 00:38:58,880 --> 00:39:02,930 This is a change of mission from a capture to a shoot-to-kill, isn't it? 433 00:39:06,040 --> 00:39:07,405 Yes, it is. 434 00:39:07,480 --> 00:39:08,606 ANGELA: Are we all right with that? 435 00:39:09,200 --> 00:39:10,326 I'm sure we are not. 436 00:39:10,400 --> 00:39:13,244 There are two British citizens and an American as targets. 437 00:39:13,320 --> 00:39:14,731 This mission has the full support 438 00:39:14,840 --> 00:39:16,251 of Kenya and the United States. 439 00:39:16,320 --> 00:39:17,481 For a drone strike? 440 00:39:17,560 --> 00:39:19,050 Yes, a missile fired from an RPA 441 00:39:19,120 --> 00:39:20,929 is part of an agreed contingency plan 442 00:39:21,000 --> 00:39:22,490 in circumstances like this. 443 00:39:22,560 --> 00:39:23,891 Do we have permission to proceed? 444 00:39:23,960 --> 00:39:26,884 No. Such a plan should not have been signed off by the PM 445 00:39:26,960 --> 00:39:28,121 without the authority of Parliament. 446 00:39:28,200 --> 00:39:31,363 Operational issues are not generally discussed at Cabinet, 447 00:39:31,440 --> 00:39:32,646 and certainly not at Parliament. 448 00:39:32,720 --> 00:39:35,883 I know the protocol. I'm talking about what should be happening. 449 00:39:35,960 --> 00:39:38,406 Angela, in my view, all the legal criteria 450 00:39:38,520 --> 00:39:40,204 for an attack have been met. 451 00:39:40,280 --> 00:39:43,329 Namely, this is a military necessity, 452 00:39:43,440 --> 00:39:45,681 there is no reasonable alternative, 453 00:39:45,760 --> 00:39:49,321 and the force to be usedisin proportion to the threat. 454 00:39:49,400 --> 00:39:50,731 That should answer your question. 455 00:39:50,800 --> 00:39:52,086 It does not, George. 456 00:39:52,200 --> 00:39:55,443 Has there ever been a British-led drone attack on a city 457 00:39:55,520 --> 00:39:58,126 in a friendly country that is not at war? 458 00:40:02,600 --> 00:40:03,761 General? 459 00:40:06,480 --> 00:40:08,403 I do not believe so, no. 460 00:40:08,480 --> 00:40:09,845 Then how can we sanction it? 461 00:40:12,440 --> 00:40:14,363 Generate new damage rings for the compound 462 00:40:14,440 --> 00:40:16,920 with an assessment of the payload on those jackets. 463 00:40:17,000 --> 00:40:18,923 Yes, ma'am. Right now. 464 00:40:22,160 --> 00:40:23,366 (PHONE RINGING) 465 00:40:25,520 --> 00:40:27,170 Colonel Walsh. COLONEL POWELL: Colonel. 466 00:40:28,120 --> 00:40:29,849 Can I speak to your pilot directly? 467 00:40:32,960 --> 00:40:35,327 Yes, ma'am. Patch me through. 468 00:40:38,880 --> 00:40:39,881 Steve. 469 00:40:40,360 --> 00:40:43,045 Colonel Powell wants to talk to you directly. Pick up. 470 00:40:47,200 --> 00:40:48,361 Ma'am. 471 00:40:48,520 --> 00:40:49,601 Lieutenant. 472 00:40:49,680 --> 00:40:52,968 You are now our best option to take these HVls out. 473 00:40:53,400 --> 00:40:56,882 Now, prepare to launch a single AGM-114 Hellfire 474 00:40:56,960 --> 00:40:57,961 on the target house. 475 00:40:59,480 --> 00:41:01,608 Yes, ma'am. This is a friendly city, 476 00:41:01,680 --> 00:41:04,251 so collateral damage must be kept to a minimum. 477 00:41:05,880 --> 00:41:07,291 Ma'am... Yes? 478 00:41:08,000 --> 00:41:09,650 I have an ROE question. 479 00:41:10,120 --> 00:41:11,724 ls my government aware that we are 480 00:41:11,800 --> 00:41:13,802 targeting a person with a US passport? 481 00:41:15,600 --> 00:41:17,204 Yes. Yes, it is, Lieutenant. 482 00:41:17,640 --> 00:41:20,007 I didn't see anything in the SPINS about that. 483 00:41:20,120 --> 00:41:21,849 Lieutenant, we have new rules of engagement. 484 00:41:21,920 --> 00:41:23,081 You are covered. 485 00:41:23,560 --> 00:41:25,801 This is going to happen fast, so be ready to shoot. 486 00:41:25,920 --> 00:41:27,285 Yes, ma'am. 487 00:41:29,560 --> 00:41:31,244 Running the dash 34 checklist. 488 00:41:34,240 --> 00:41:35,924 Carrie, call when ready. 489 00:41:36,040 --> 00:41:37,724 You ever shot a Hellfire? 490 00:41:39,000 --> 00:41:40,047 No. 491 00:41:41,600 --> 00:41:42,931 GERSHON: Or anything? 492 00:41:43,920 --> 00:41:46,685 No. I've only ever been the eye. 493 00:41:48,400 --> 00:41:49,447 You'? 494 00:41:49,920 --> 00:41:51,160 GERSHON: Me, too. 495 00:41:51,760 --> 00:41:53,922 Looks like it's your lucky day today, guys. 496 00:41:54,040 --> 00:41:56,202 Just stay cool, okay? Be all right. 497 00:41:56,280 --> 00:41:57,327 LIEUTENANT WATTS: Yes, sir. 498 00:41:57,720 --> 00:41:59,324 Carrie, call when ready. 499 00:42:00,840 --> 00:42:03,366 Slant range 22,000 feet. 500 00:42:04,360 --> 00:42:06,044 High-impact angle. 501 00:42:06,760 --> 00:42:08,489 Stand by for targeting brief. 502 00:42:08,560 --> 00:42:09,641 Ready. 503 00:42:11,360 --> 00:42:14,489 Angela, I agree, we are at risk of being perceived 504 00:42:14,560 --> 00:42:16,881 as embarking on a shoot-to-kill policy. 505 00:42:16,960 --> 00:42:19,725 But since all the legal criteria are sound, 506 00:42:19,800 --> 00:42:22,201 I believe we must allow this military action to continue. 507 00:42:22,280 --> 00:42:23,361 ANGELA: Legally we may be safe, 508 00:42:23,440 --> 00:42:25,204 but politically we're walking into a minefield. 509 00:42:25,280 --> 00:42:27,282 Especially with an American citizen involved. 510 00:42:27,360 --> 00:42:29,169 Do I have permission, Minister? 511 00:42:31,560 --> 00:42:32,607 BRIAN: Um... 512 00:42:36,800 --> 00:42:40,930 Given the situation, that it is a change of mission, 513 00:42:42,520 --> 00:42:46,366 that it is now a missile attack on a British subject, 514 00:42:46,440 --> 00:42:49,489 two British subjects, and an American citizen, 515 00:42:50,360 --> 00:42:52,089 and in a friendly country, 516 00:42:55,000 --> 00:42:56,365 I think it is only right and proper 517 00:42:56,440 --> 00:42:58,841 that I refer this up to the Foreign Secretary. 518 00:42:59,960 --> 00:43:03,726 Minister, you've heard the arguments, he hasn't. 519 00:43:03,800 --> 00:43:05,768 And the rules of engagement mean that 520 00:43:05,840 --> 00:43:07,968 the Prime Minister has already approved it. 521 00:43:08,040 --> 00:43:09,041 No... Therefore, 522 00:43:09,120 --> 00:43:11,441 the Foreign Secretary's input should not be rendered... 523 00:43:11,520 --> 00:43:14,490 No, the point is that I have not been party 524 00:43:14,560 --> 00:43:16,722 to any previous discussion with the Prime Minister 525 00:43:16,800 --> 00:43:18,564 about matters such as this, 526 00:43:18,640 --> 00:43:20,961 whereas the Foreign Secretary undoubtedly has. 527 00:43:23,040 --> 00:43:25,281 So, actually, it is my duty to refer to him. 528 00:43:25,360 --> 00:43:26,566 And what am I telling Colonel Powell? 529 00:43:26,640 --> 00:43:27,801 Tell her to wait! 530 00:43:35,880 --> 00:43:38,201 (COMPUTER CHIMES) Oh, Christ Almighty! 531 00:43:38,560 --> 00:43:39,607 (ALL APPLAUDING) JAMES: Thank you. 532 00:43:40,320 --> 00:43:41,890 As a member of the British government, 533 00:43:41,960 --> 00:43:45,328 I am proud to introduce Integrated Battlefield Solutions, 534 00:43:45,600 --> 00:43:48,001 a UK company leading the field in the production 535 00:43:48,080 --> 00:43:51,050 of life-saving, lightweight military clothing. 536 00:43:52,400 --> 00:43:55,643 Protecting our soldiers in the field of battle 537 00:43:55,720 --> 00:43:57,449 is at the core of my government's 538 00:43:57,560 --> 00:43:59,289 commitment to our armed forces. 539 00:43:59,760 --> 00:44:03,207 "Soldier safety first" is why we're in... 540 00:44:04,280 --> 00:44:05,406 Excuse me. 541 00:44:08,440 --> 00:44:10,010 Oh, God, he's gonna throw up! 542 00:44:10,560 --> 00:44:12,528 TOM: I told him not to eat the prawns. 543 00:44:12,600 --> 00:44:13,931 Excuse me. 544 00:44:14,560 --> 00:44:19,202 And so I'm very pleased to introduce you to [BS Managing Director 545 00:44:19,280 --> 00:44:20,770 Mr. Nigel Adler. 546 00:44:22,400 --> 00:44:23,561 NIGEL: Thank you very much, Foreign Secretary. 547 00:44:24,400 --> 00:44:27,370 Today we're introducing the Adamant Assault Body Armor System. 548 00:44:27,440 --> 00:44:29,408 Do we have that CDE yet? Yes, ma'am. 549 00:44:29,920 --> 00:44:31,126 Good. 550 00:44:34,000 --> 00:44:37,163 SERGEANT SADDIQ: If we target this corner room here, where the explosives are, 551 00:44:37,240 --> 00:44:40,562 we would expect 100% mortality rate in that room 552 00:44:40,640 --> 00:44:44,087 and an 80 to 90% rate within the rest of the house. 553 00:44:45,080 --> 00:44:46,411 The market should be safe, 554 00:44:47,280 --> 00:44:50,045 but this area here in the street... 555 00:44:50,120 --> 00:44:52,521 A 65 to 75% rate. 556 00:44:52,600 --> 00:44:54,204 That's just the Hellfire. 557 00:44:54,280 --> 00:44:56,408 If we factor in the explosives in the vests, 558 00:44:56,480 --> 00:45:00,280 we're looking at even more extensive damage way out to this area here. 559 00:45:00,360 --> 00:45:03,443 But I can't accurately estimate that yield. 560 00:45:03,960 --> 00:45:06,088 But we would be containing that payload in the vests 561 00:45:06,160 --> 00:45:07,446 within those walls, right? 562 00:45:08,600 --> 00:45:09,647 Far less collateral damage 563 00:45:09,720 --> 00:45:11,802 than them going off in a crowded shopping mall. 564 00:45:12,320 --> 00:45:13,526 Yes. Of course. 565 00:45:13,640 --> 00:45:14,846 Yeah. Thank you. 566 00:45:14,920 --> 00:45:17,969 Obvious to anyone not trying to avoid making a decision. 567 00:45:19,800 --> 00:45:21,882 (PROTESTORS SHOUTING INDISTINCTLY) 568 00:45:23,520 --> 00:45:26,410 The meeting with the Malaysian Trade Minister is now at 4:30. 569 00:45:26,480 --> 00:45:28,244 You'll have to do it for me. 570 00:45:28,320 --> 00:45:30,129 But, sir, the whole point of us being here... 571 00:45:30,200 --> 00:45:31,645 Yeah, maybe if you take an Eezi Tum. 572 00:45:31,720 --> 00:45:34,690 Look. I need to go back to the hotel now. 573 00:45:39,320 --> 00:45:40,481 BRIAN: Jack, what's the holdup? 574 00:45:40,560 --> 00:45:42,449 I'm sorry, sir, I'm trying to reach him. 575 00:45:42,520 --> 00:45:44,761 Minister, the consequences of delay 576 00:45:44,880 --> 00:45:47,087 may be fatal to scores of civilians. 577 00:45:47,160 --> 00:45:48,650 I'm well aware of that, General, 578 00:45:48,720 --> 00:45:51,405 but it is the proper procedure for me to seek his approval. 579 00:45:51,480 --> 00:45:54,245 If these men leave now, in separate vehicles... 580 00:45:54,320 --> 00:45:55,685 There are two vehicles outside, 581 00:45:55,760 --> 00:45:57,808 we have the ability to follow only one. 582 00:45:57,880 --> 00:45:59,769 We have only one eye in the sky. 583 00:45:59,840 --> 00:46:01,808 Surely you have agents on the ground who could intercept? 584 00:46:02,680 --> 00:46:04,842 Intercept a suicide bomber on a city street? 585 00:46:04,920 --> 00:46:07,048 We're trying to minimize collateral damage. 586 00:46:07,360 --> 00:46:09,124 Showman 5-0, North 2-0. 587 00:46:09,520 --> 00:46:11,010 When I give the order to attack, you have to 588 00:46:11,200 --> 00:46:12,645 get your man out of there immediately. 589 00:46:12,720 --> 00:46:14,245 He'll have about three minutes. 590 00:46:14,320 --> 00:46:15,685 Understood. 591 00:46:19,520 --> 00:46:21,648 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 592 00:46:48,560 --> 00:46:51,609 We are greened up. Missile status is ready. 593 00:46:51,680 --> 00:46:55,241 Left selected for single fire, coded and ready. 594 00:46:55,360 --> 00:46:56,361 Stand by. 595 00:46:58,440 --> 00:47:00,169 You're cleared to test the laser. 596 00:47:03,280 --> 00:47:04,566 (BEEPS) 597 00:47:05,280 --> 00:47:06,930 GERSHON: Laser on. Good laser. 598 00:47:16,280 --> 00:47:17,281 LEVERY". Oh, come on, sir. 599 00:47:17,360 --> 00:47:19,203 We need a go. They ain't gonna be in that house forever. 600 00:47:19,280 --> 00:47:20,281 Just keep it together, all right? 601 00:47:20,680 --> 00:47:21,681 Yes, sir. 602 00:47:41,400 --> 00:47:42,401 (TYPING) 603 00:47:53,880 --> 00:47:56,201 We need a decision, Minister. 604 00:47:57,440 --> 00:47:58,566 Right now. 605 00:47:58,640 --> 00:48:00,165 Thank you. Thank you. 606 00:48:00,240 --> 00:48:02,083 I have the Foreign Secretary. 607 00:48:03,720 --> 00:48:05,688 (KNOCKING ON DOOR) JAMES: Mmm-hmm? 608 00:48:05,800 --> 00:48:07,370 KATE: It's Brian on your phone. 609 00:48:07,440 --> 00:48:09,249 Brian who? KATE: Woodale. 610 00:48:09,640 --> 00:48:11,404 What does he want? I can't talk to him now. 611 00:48:11,480 --> 00:48:13,005 It's urgent. He's at Cobra. 612 00:48:21,000 --> 00:48:24,402 The checklist is complete. Safety checklist complied with. 613 00:48:24,480 --> 00:48:26,562 Desired point of impact is captured. 614 00:48:26,640 --> 00:48:29,041 ROE is pending. We're standing by for clearance. 615 00:48:29,640 --> 00:48:32,928 Gentlemen, I cannot authorize a missile attack on an American citizen 616 00:48:33,000 --> 00:48:35,446 without the approval of the US Secretary of State. 617 00:48:35,520 --> 00:48:37,648 Sir, the Secretary of State is in China. 618 00:48:37,720 --> 00:48:39,165 Then track him down. 619 00:48:39,240 --> 00:48:41,049 Foreign Secretary, it's General Benson here. 620 00:48:41,120 --> 00:48:42,167 With respect, 621 00:48:42,600 --> 00:48:45,604 this has already been cleared at American Presidential level. 622 00:48:46,280 --> 00:48:50,410 We have a situation here which could result in massive loss of life 623 00:48:50,480 --> 00:48:52,608 in the next 10 minutes. 624 00:48:52,680 --> 00:48:55,604 Then use those 10 minutes and get the Secretary's approval. 625 00:48:55,680 --> 00:48:56,886 That is my decision, General. 626 00:48:57,040 --> 00:48:58,087 (HANGS UP) 627 00:49:00,320 --> 00:49:02,288 I'll get onto the Embassy in Beijing. 628 00:49:02,360 --> 00:49:04,840 I'd better speak to him. Excuse me. 629 00:49:07,560 --> 00:49:10,131 Kate. Get me linked in on my laptop. Sir? 630 00:49:10,200 --> 00:49:12,202 Yes, sir. Got it. 631 00:49:15,440 --> 00:49:16,441 Oh! 632 00:49:16,720 --> 00:49:18,722 (ALL APPLAUDING) 633 00:49:23,280 --> 00:49:24,850 (CELL PHONE RINGING) 634 00:49:27,520 --> 00:49:29,363 Okay, that was embarrassing. Sorry. 635 00:49:30,400 --> 00:49:31,925 Ready? Just give me a second. 636 00:49:33,480 --> 00:49:34,561 (ESTHER CLEARS THROAT) 637 00:49:34,640 --> 00:49:36,881 Mr. Secretary, I have Jordan Ricardo on the line. 638 00:49:36,960 --> 00:49:37,961 Who? 639 00:49:38,040 --> 00:49:40,327 Jordan Ricardo, from our embassy here in Beijing. 640 00:49:40,400 --> 00:49:41,731 It's urgent. 641 00:49:43,000 --> 00:49:44,331 I'm so sorry. 642 00:49:46,640 --> 00:49:50,486 Sir, we've received a call from the British regarding an operation. 643 00:49:50,560 --> 00:49:53,689 Why the hell are you wasting my time referring this to me? 644 00:49:53,800 --> 00:49:55,245 (JORDAN SPEAKING INDISTINCTLY) 645 00:49:55,440 --> 00:49:58,046 No, his citizenship does not protect him. 646 00:49:58,120 --> 00:49:59,531 Byjoining Al-Shabab he has declared 647 00:49:59,680 --> 00:50:01,045 himself an enemy of the United States. 648 00:50:01,560 --> 00:50:03,050 (JORDAN CONTINUES INDISTINCTLY) 649 00:50:04,200 --> 00:50:05,281 Listen to me. 650 00:50:05,360 --> 00:50:07,010 Tell the British, if they really do have 651 00:50:07,080 --> 00:50:10,004 two, four, and five on the East Africa list in their sights, 652 00:50:10,080 --> 00:50:12,128 they have our full support to strike. 653 00:50:12,880 --> 00:50:14,450 Yes, all three are on the President's list. 654 00:50:18,400 --> 00:50:20,971 Okay, let's go! Yeah! (ALL APPLAUDING) 655 00:50:23,080 --> 00:50:24,684 I'm gonna get you, Man. 656 00:50:27,840 --> 00:50:29,729 The Secretary of State has given his permission. 657 00:50:34,920 --> 00:50:36,968 You may proceed. 658 00:50:39,440 --> 00:50:40,521 Thank you, Minister. 659 00:50:53,440 --> 00:50:54,441 (SOFTLY) oh; 660 00:50:55,120 --> 00:50:56,610 Thank you. 661 00:51:02,480 --> 00:51:03,641 (BEEPS) 662 00:51:04,160 --> 00:51:06,003 (PHONE RINGING) 663 00:51:07,200 --> 00:51:08,201 Ma'am. 664 00:51:08,720 --> 00:51:11,769 Lieutenant, you have clearance to prosecute the target. 665 00:51:11,880 --> 00:51:12,961 Do it now. 666 00:51:13,400 --> 00:51:14,606 Yes, ma'am. 667 00:51:16,200 --> 00:51:17,964 Prepare to launch Hellfire. 668 00:51:26,600 --> 00:51:28,409 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 669 00:51:34,240 --> 00:51:36,129 I think I'm through the worst of it. 670 00:51:36,840 --> 00:51:38,251 What's happening? 671 00:51:38,320 --> 00:51:41,483 (CLEARS THROAT) The Secretary gave his permission. 672 00:51:43,000 --> 00:51:45,765 They have a Reaper at 20,000 feet 673 00:51:45,840 --> 00:51:48,286 and a micro RPA inside the house. 674 00:52:06,040 --> 00:52:07,087 LIEUTENANT WATTS: Weapon is armed. 675 00:52:07,520 --> 00:52:10,091 (BEEPS) All green. Good laser. 676 00:52:10,880 --> 00:52:12,803 DPl is the center of the room. 677 00:52:12,880 --> 00:52:14,882 Copy. Crosshairs on it now. 678 00:52:16,600 --> 00:52:17,726 Stand by. 679 00:52:18,600 --> 00:52:20,682 Confirm PAX status. SOLDIER: All good. 680 00:52:20,760 --> 00:52:22,046 Good luck. 681 00:52:31,560 --> 00:52:32,721 LIEUTENANT WATTS: Three. 682 00:52:34,600 --> 00:52:35,840 Two. 683 00:52:43,120 --> 00:52:45,122 Is that a kid? Zoom in. 684 00:52:55,440 --> 00:52:56,930 I'll give her time to walk through. 685 00:53:01,880 --> 00:53:02,847 LIEUTENANT WATTS: Ma'am? 686 00:53:02,920 --> 00:53:04,285 You are cleared to engage, Lieutenant. 687 00:53:09,720 --> 00:53:11,131 She stopped. 688 00:53:35,280 --> 00:53:37,886 Lieutenant, we have this one opportunity. Let's not lose it. 689 00:53:39,840 --> 00:53:42,047 Ma'am, uh, she's selling bread. 690 00:53:42,120 --> 00:53:43,121 Jesus. 691 00:53:43,480 --> 00:53:45,721 Those men are about to disperse. Engage now. 692 00:53:45,800 --> 00:53:47,040 Ma'am, I understand we have clearance. 693 00:53:47,160 --> 00:53:49,162 I will fire if I see the HVls moving 694 00:53:49,320 --> 00:53:51,322 or when this girl's out of the frag radius, 695 00:53:51,400 --> 00:53:53,721 but I want to give her a chance to get out of the way. 696 00:53:53,800 --> 00:53:55,404 Lieutenant, you have clearance. 697 00:53:55,480 --> 00:53:58,086 There is a lot more at stake than you see here in this image. 698 00:53:58,160 --> 00:54:00,686 Ma'am, I need you to run the collateral damage estimate 699 00:54:00,760 --> 00:54:02,091 again with this girl out front. 700 00:54:02,160 --> 00:54:06,484 The situation has not changed, Lieutenant. You are cleared to engage. 701 00:54:08,840 --> 00:54:10,490 What do we do? 702 00:54:13,680 --> 00:54:16,650 COLONEL POWELL: I repeat, you are cleared to engage- 703 00:54:26,520 --> 00:54:28,761 Colonel Powell, ma'am... 704 00:54:28,840 --> 00:54:31,730 I'm the pilot in command responsible for releasing the weapon. 705 00:54:31,800 --> 00:54:35,009 I have the right to ask for the CDE to be run again. 706 00:54:35,080 --> 00:54:37,686 I will not release my weapon until that happens. 707 00:54:47,160 --> 00:54:48,730 We will rerun CDE. 708 00:54:48,800 --> 00:54:49,961 Fuck. 709 00:54:52,080 --> 00:54:54,082 Do I understand we are now on "weapons hold"? 710 00:54:54,560 --> 00:54:55,971 Weapons hold. 711 00:54:57,960 --> 00:55:00,611 Sergeant, rerun CDE. SERGEANT SADDIQ: Yes, ma'am. 712 00:55:00,760 --> 00:55:01,761 (EXHALES) 713 00:55:02,720 --> 00:55:03,721 (INTERCOM BEEPS) 714 00:55:04,040 --> 00:55:05,451 Steve, what the fuck are you doing? 715 00:55:05,560 --> 00:55:06,925 You just threw the rule book at a colonel. 716 00:55:07,000 --> 00:55:08,525 Sir, lam safing up the weapon 717 00:55:08,600 --> 00:55:12,446 until you read me a new clearance with a new CDE. 718 00:55:18,840 --> 00:55:19,966 Well done. 719 00:55:24,360 --> 00:55:25,850 (INDISTINCT CHATTER) 720 00:55:32,080 --> 00:55:33,684 COLONEL POWELL". Showman 5-0, North 2-0, 721 00:55:33,760 --> 00:55:35,569 can you get your man with a beetle in there 722 00:55:35,680 --> 00:55:37,444 to buy this girl's bread, get her out of there? 723 00:55:37,600 --> 00:55:38,601 (BEEPS) 724 00:56:46,560 --> 00:56:48,847 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 725 00:57:24,040 --> 00:57:25,246 (GUN COCKING) 726 00:57:27,520 --> 00:57:28,601 Shit! 727 00:57:29,200 --> 00:57:30,326 Fuck! 728 00:57:33,040 --> 00:57:34,565 (DOGS BARKING) (SOLDIER SHOUTING) 729 00:57:35,440 --> 00:57:36,726 (GUNFIRE) 730 00:58:09,000 --> 00:58:10,331 (OBJECTS CLATTERING) 731 00:58:32,680 --> 00:58:34,762 (SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY) 732 00:58:46,160 --> 00:58:47,161 (EXHALES) 733 00:58:48,080 --> 00:58:49,889 Can you get me back to the house? 734 00:58:49,960 --> 00:58:51,450 Yes, Colonel. (TYPING) 735 00:58:53,200 --> 00:58:56,522 Carrie, forget him. Get back to the target. 736 00:58:59,080 --> 00:59:00,286 Carrie. 737 00:59:01,440 --> 00:59:03,124 Back to the target. 738 00:59:19,520 --> 00:59:20,521 (BEEPS) 739 00:59:28,040 --> 00:59:29,849 Jesus, she's gonna sell them again. 740 00:59:35,520 --> 00:59:36,521 (SIGHS) 741 00:59:36,960 --> 00:59:38,450 Who else can we get to buy the bread? 742 00:59:39,320 --> 00:59:40,924 Forget the bread, Sergeant. 743 00:59:41,680 --> 00:59:44,889 We'll be lucky if our man hasn't blown the whole operation. 744 00:59:44,960 --> 00:59:47,406 Harold, where are we legally? 745 00:59:47,960 --> 00:59:49,883 With the girl? Yes. 746 00:59:49,960 --> 00:59:51,485 Are we in the clear? Uh... 747 00:59:53,040 --> 00:59:54,929 Again, I would refer up. 748 00:59:55,000 --> 00:59:56,570 No. No. I'm asking you. 749 00:59:56,640 --> 00:59:58,608 We cannot hold up this operation any longer. 750 00:59:58,680 --> 01:00:01,331 We need to take all reasonable steps to minimize collateral damage. 751 01:00:01,400 --> 01:00:02,401 If we're buying her bread then... 752 01:00:02,520 --> 01:00:03,567 We're not. 753 01:00:03,640 --> 01:00:05,768 We're not buying her bread. That's over. 754 01:00:05,840 --> 01:00:09,162 Many children's lives are at risk. This is just one girl. 755 01:00:10,000 --> 01:00:13,083 Are we clear to engage, yes or no? Come on, make a decision. 756 01:00:13,200 --> 01:00:16,010 With respect, ma'am, I don't make those decisions. 757 01:00:16,560 --> 01:00:18,050 I'm here to advise you on the law! 758 01:00:18,160 --> 01:00:19,810 The law is not here to get in your way, 759 01:00:19,880 --> 01:00:21,609 it is here to protect you, and to protect your target. 760 01:00:21,720 --> 01:00:23,051 Don't lecture me, Harold! 761 01:00:23,120 --> 01:00:24,884 Ma'am, the legal questions of necessity 762 01:00:24,960 --> 01:00:27,122 and proportionality are almost certainly met. 763 01:00:27,200 --> 01:00:28,690 But for the protection of you, 764 01:00:28,760 --> 01:00:30,649 and for the protection of that girl, 765 01:00:31,680 --> 01:00:33,569 I would refer up to the Attorney General. 766 01:00:33,840 --> 01:00:35,171 (PHONE RINGING) 767 01:00:36,080 --> 01:00:37,127 Benson. 768 01:00:37,200 --> 01:00:39,965 COLONEL POWELL: Frank, may I speak to the Attorney General? 769 01:00:41,080 --> 01:00:43,003 Connect us to Colonel Powell. 770 01:00:44,040 --> 01:00:45,371 George. 771 01:00:46,200 --> 01:00:48,282 She wants to talk to you. 772 01:00:49,200 --> 01:00:50,201 (BEEPING) 773 01:00:51,320 --> 01:00:52,481 Go ahead, Katherine. 774 01:00:53,200 --> 01:00:55,931 Sir, our lawyer says the girl's presence 775 01:00:56,000 --> 01:00:59,129 has not necessarily altered the legitimacy of our operation. 776 01:00:59,200 --> 01:01:01,328 But he does need that confirmed. 777 01:01:02,120 --> 01:01:05,283 Do we have an assessment of what might happen to her? 778 01:01:05,360 --> 01:01:07,931 The targeteer assesses a 65 to 75% chance 779 01:01:08,360 --> 01:01:10,601 of fatal injury should we proceed. 780 01:01:10,680 --> 01:01:13,570 But he has also assessed a projected loss of life 781 01:01:13,640 --> 01:01:15,802 of up to 80 men, women and children 782 01:01:15,920 --> 01:01:18,491 if the vests are detonated in an urban area. 783 01:01:18,560 --> 01:01:19,925 Now that's a guess, of course, 784 01:01:20,000 --> 01:01:22,844 but we should assume they intend to target a crowded location. 785 01:01:22,920 --> 01:01:24,649 GEORGE: A 65% assessment 786 01:01:24,720 --> 01:01:26,848 requires us to do whatever we can 787 01:01:26,920 --> 01:01:28,763 to enable her to be removed from the scene. 788 01:01:28,840 --> 01:01:30,842 We have done what we can for her 789 01:01:30,920 --> 01:01:32,081 in the time available to us. 790 01:01:32,160 --> 01:01:33,241 COLONEL POWELL: If we wait and they leave, 791 01:01:33,320 --> 01:01:35,209 we will no longer have control of the situation. 792 01:01:35,280 --> 01:01:36,327 We must strike now. 793 01:01:36,400 --> 01:01:39,449 There is no law covering a situation quite like this. 794 01:01:39,800 --> 01:01:42,531 It's one thing to release a missile whilst the street is clear 795 01:01:42,600 --> 01:01:44,887 in the hope that it will remain so. 796 01:01:44,960 --> 01:01:46,450 It's quite another thing knowing that 797 01:01:46,520 --> 01:01:48,284 this girl will, 798 01:01:48,360 --> 01:01:51,091 at worst, be fatally injured 799 01:01:51,160 --> 01:01:53,367 and,atbesL severely injured. 800 01:01:54,960 --> 01:01:58,601 So, I'm sorry, I disagree with the assessment of your lawyer at Northwood. 801 01:01:58,680 --> 01:01:59,681 Agreed. 802 01:02:01,120 --> 01:02:04,567 I hope the fact that she's a sweet little girl is not clouding yourjudgment. 803 01:02:04,640 --> 01:02:07,007 Dozens of other little girls' lives 804 01:02:07,080 --> 01:02:09,845 are at stake if these men leave. 805 01:02:09,960 --> 01:02:12,406 I'm sorry, but we have a Miss Jillian Goldman from the White House 806 01:02:12,480 --> 01:02:13,766 asking to be patched in. 807 01:02:13,840 --> 01:02:15,365 Who? Jillian Goldman. 808 01:02:15,440 --> 01:02:18,808 She's a Senior Legal Adviser at the US National Security Council. 809 01:02:18,920 --> 01:02:20,763 She's been briefed by the Secretary of State. 810 01:02:20,880 --> 01:02:22,291 Put her through. 811 01:02:25,480 --> 01:02:28,086 Good afternoon and thank you for allowing me to comment. 812 01:02:28,160 --> 01:02:29,764 Yeah, thanks forjoining us. 813 01:02:29,840 --> 01:02:31,922 As the military members of your committee know, 814 01:02:32,000 --> 01:02:35,243 we have a point system that takes into account collateral damage 815 01:02:35,320 --> 01:02:38,483 to deduce what is and what is not a legal strike. 816 01:02:38,560 --> 01:02:40,642 And let me tell you categorically 817 01:02:40,760 --> 01:02:42,762 that the existence of this new circumstance 818 01:02:42,840 --> 01:02:45,571 does not push us beyond a legitimate military action. 819 01:02:45,640 --> 01:02:48,803 We are way off what we would consider a dispute in this matter. 820 01:02:48,880 --> 01:02:52,248 Miss Goldman, we have a somewhat different approach 821 01:02:52,320 --> 01:02:53,924 to the question of collateral damage. 822 01:02:54,040 --> 01:02:55,929 Sir, you must act now. You have two men 823 01:02:56,040 --> 01:02:58,088 about to embark on a suicide mission. 824 01:02:58,160 --> 01:02:59,969 You have number two, four, and five 825 01:03:00,040 --> 01:03:02,771 on the President's East Africa kill list in your sights, 826 01:03:02,880 --> 01:03:04,450 and you are putting the whole mission at risk 827 01:03:04,520 --> 01:03:07,000 because of one collateral damage issue? 828 01:03:07,080 --> 01:03:09,447 I realize that this mission is your call, 829 01:03:09,520 --> 01:03:11,124 but there would be some mighty angry people 830 01:03:11,200 --> 01:03:14,363 here at the White House and at the Pentagon, and out there in the world 831 01:03:14,840 --> 01:03:16,205 if you allow these people to leave 832 01:03:16,320 --> 01:03:17,685 and blow a shopping mall to kingdom come. 833 01:03:17,760 --> 01:03:20,127 I'm sorry. We have the Foreign Secretary wanting to join. 834 01:03:20,200 --> 01:03:22,601 Right. We appreciate your thoughts, Miss Goldman. 835 01:03:22,680 --> 01:03:23,681 Thank you. 836 01:03:23,800 --> 01:03:24,801 Thank you. (BEEPING) 837 01:03:26,200 --> 01:03:28,726 Good afternoon, everybody. Excuse my appearance. 838 01:03:28,800 --> 01:03:30,882 It's night here, and I have a bout of food poisoning. 839 01:03:30,960 --> 01:03:32,928 Sorry to drag you from your sick bed. 840 01:03:33,000 --> 01:03:34,490 That's quite all right. 841 01:03:34,960 --> 01:03:37,327 George, do I understand this correctly? 842 01:03:37,400 --> 01:03:39,448 There's a legal argument for waiting 843 01:03:39,520 --> 01:03:41,761 and giving this girl a chance to sell her bread? 844 01:03:42,080 --> 01:03:43,127 Yes, there is. 845 01:03:43,200 --> 01:03:44,770 But, conversely, it does not mean 846 01:03:44,880 --> 01:03:46,644 that there is not also a legal argument 847 01:03:46,760 --> 01:03:48,524 for releasing the weapon now. 848 01:03:49,560 --> 01:03:51,005 Forgive me, I'm not sure that helps me. 849 01:03:51,080 --> 01:03:54,846 Foreign Secretary, there is a military necessity for acting now. 850 01:03:54,920 --> 01:03:59,323 In our view, they'll be making a move from that house at any moment. 851 01:03:59,400 --> 01:04:04,042 Gentlemen, what action is being legally recommended to me? 852 01:04:04,120 --> 01:04:07,044 James, the legal argument is that we could wait, 853 01:04:07,120 --> 01:04:08,849 but we need not wait. 854 01:04:08,920 --> 01:04:12,003 And the military argument is that we should not wait. 855 01:04:12,080 --> 01:04:13,445 Right? Exactly. 856 01:04:19,000 --> 01:04:22,322 It's my recommendation that we should not delay 857 01:04:22,440 --> 01:04:24,363 in proceeding with this mission. 858 01:04:24,440 --> 01:04:26,249 If we don't act now, we risk losing 859 01:04:26,320 --> 01:04:27,845 the lives of up to 80 people. 860 01:04:27,920 --> 01:04:30,048 You can only assume those deaths. 861 01:04:30,120 --> 01:04:32,521 What is certain is that if we do act now, 862 01:04:32,600 --> 01:04:34,329 this one girl will suffer. 863 01:04:35,400 --> 01:04:38,609 And you would save her and risk killing 80 others? 864 01:04:42,120 --> 01:04:45,727 Yes, I would save her and take that risk. 865 01:04:45,800 --> 01:04:47,484 That is what I would do. 866 01:04:47,800 --> 01:04:51,725 Angela, is it you or me who will be invited onto the Today program 867 01:04:51,800 --> 01:04:53,450 to explain why we knew of the attack 868 01:04:53,560 --> 01:04:55,164 on a shopping center that killed 80 people, 869 01:04:55,240 --> 01:04:57,129 but chose to do nothing to stop it? 870 01:04:59,120 --> 01:05:00,281 You, James. 871 01:05:01,120 --> 01:05:04,966 But frankly, politically, I'd rather point to Al-Shabab 872 01:05:05,040 --> 01:05:06,724 as murderers of 80 people shopping 873 01:05:06,840 --> 01:05:08,569 than have to defend a drone attack 874 01:05:08,640 --> 01:05:11,530 by our forces that kills an innocent child. 875 01:05:19,440 --> 01:05:22,569 James, Angela makes a compelling point. 876 01:05:23,760 --> 01:05:28,243 If Al-Shabab kill 80 people, we win the propaganda war. 877 01:05:29,040 --> 01:05:32,169 If we kill one child, they do. 878 01:05:35,680 --> 01:05:37,125 So, we don't do it? 879 01:05:38,360 --> 01:05:39,850 She's got a customer. 880 01:05:42,560 --> 01:05:43,971 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 881 01:06:15,520 --> 01:06:18,000 I suggest you keep your eyes on the other screen. 882 01:06:19,600 --> 01:06:21,170 With respect, Foreign Secretary, 883 01:06:21,240 --> 01:06:23,891 are the lives of 80 people, including innocent children, 884 01:06:24,000 --> 01:06:27,049 really worth the price of winning the propaganda war? 885 01:06:29,120 --> 01:06:32,203 General, if we go ahead, might footage of our attack be leaked? 886 01:06:32,280 --> 01:06:34,965 Sir, the footage from the Reaper is completely secure. 887 01:06:35,040 --> 01:06:36,849 General, I would feel uncomfortable 888 01:06:36,920 --> 01:06:39,526 if we did not at least wait a little longer. 889 01:06:40,040 --> 01:06:44,728 If we go ahead and footage is leaked and this girl is killed, 890 01:06:44,800 --> 01:06:47,201 then, I think, the country would be most disturbed. 891 01:06:47,280 --> 01:06:49,009 Foreign Secretary, it is our task 892 01:06:49,120 --> 01:06:50,849 to make the right military decision. 893 01:06:50,920 --> 01:06:52,524 We cannot engage in an argument 894 01:06:52,600 --> 01:06:54,921 about possible future postings on YouTube. 895 01:06:55,000 --> 01:06:58,925 With respect, General, revolutions are fueled by postings on YouTube. 896 01:07:18,600 --> 01:07:20,364 I think the consequences are such 897 01:07:20,480 --> 01:07:22,289 that we need clearance from the PM. 898 01:07:22,360 --> 01:07:26,570 James! You have the authority to make a decision! 899 01:07:26,640 --> 01:07:28,483 No, I'm telling you. You need to take it to him. 900 01:07:29,800 --> 01:07:32,246 Sir, the PM is giving a speech in Strasbourg this afternoon, 901 01:07:32,360 --> 01:07:34,362 and may not be easily interrupted. 902 01:07:34,440 --> 01:07:36,090 I'll leave you to sort that one out, Jack. 903 01:07:36,560 --> 01:07:37,561 Yes, sir. 904 01:07:38,960 --> 01:07:40,564 I'll track him down. 905 01:08:08,040 --> 01:08:09,849 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 906 01:08:09,920 --> 01:08:10,967 (DOG BARKING) 907 01:08:28,640 --> 01:08:29,766 (PHONE RINGING) 908 01:08:30,360 --> 01:08:31,691 Yes? 909 01:08:31,760 --> 01:08:33,649 Ma'am, what's happening? 910 01:08:33,720 --> 01:08:35,643 You're on standby, Lieutenant. 911 01:08:36,480 --> 01:08:37,686 Yes, ma 'am. 912 01:08:42,240 --> 01:08:44,242 Still on the chain. 913 01:08:54,040 --> 01:08:56,281 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 914 01:09:00,760 --> 01:09:01,761 LIEUTENANT WATTS: Two loaves left. 915 01:09:01,840 --> 01:09:03,251 We gotta wait now. 916 01:09:08,920 --> 01:09:10,126 Come on. 917 01:10:38,360 --> 01:10:39,407 MOSES: Ma'am, the battery died. 918 01:10:39,480 --> 01:10:41,482 Our man is down. We can't replace it. 919 01:10:42,000 --> 01:10:43,081 (PHONE RINGING) Christ. 920 01:10:48,360 --> 01:10:50,124 GENERAL BENSON: What happened? Battery. 921 01:10:50,200 --> 01:10:51,531 Oh, for God's sake! 922 01:10:52,280 --> 01:10:54,521 Now we have no idea what they're doing. 923 01:10:55,520 --> 01:10:56,601 I might have a solution. 924 01:10:57,200 --> 01:10:58,850 If my targeteer can calculate us 925 01:10:58,920 --> 01:11:02,083 coming in under 50% for collateral damage on the girl, 926 01:11:02,160 --> 01:11:03,685 do you think you can get approval at your end? 927 01:11:07,200 --> 01:11:08,361 Yes, I do. 928 01:11:08,920 --> 01:11:10,285 Thanks. 929 01:11:15,840 --> 01:11:17,046 Battery. 930 01:11:21,520 --> 01:11:22,567 Sergeant Saddiq, 931 01:11:23,200 --> 01:11:25,601 we're looking to present the collateral damage 932 01:11:25,680 --> 01:11:30,402 in the street, in this area right here, as 45 to 50% fatality. 933 01:11:30,480 --> 01:11:32,289 Do you think that's possible? 934 01:11:32,360 --> 01:11:35,170 I've calculated a 65 to 75. 935 01:11:35,240 --> 01:11:36,651 Yes, yes. Sure, sure, 936 01:11:36,720 --> 01:11:39,007 but, you know, if we put the payload here, or here, 937 01:11:39,560 --> 01:11:41,562 or maybe here, 938 01:11:41,640 --> 01:11:43,722 well, then we could guarantee the target fatality, 939 01:11:43,800 --> 01:11:45,882 but we could reduce the collateral. 940 01:11:47,600 --> 01:11:50,888 Or maybe we could target the missile right here, look. 941 01:11:51,600 --> 01:11:52,806 Yes, ma'am. 942 01:11:53,720 --> 01:11:55,245 Will you just... 943 01:11:56,560 --> 01:12:00,201 You just do whatever you can to save this girl's life. 944 01:12:00,280 --> 01:12:01,770 I'll leave it with you. 945 01:12:03,280 --> 01:12:04,611 Yes, ma'am. (SNIFFS) 946 01:12:08,640 --> 01:12:09,926 (EXHALES) (TYPING) 947 01:12:10,560 --> 01:12:12,324 If we have to announce to the people of Nairobi 948 01:12:12,400 --> 01:12:14,004 that we knew everything but did nothing... 949 01:12:14,080 --> 01:12:16,765 We do not have to announce that we knew anything, General. 950 01:12:19,120 --> 01:12:23,284 The PM asks that we do what we can to minimize casualties. 951 01:12:23,440 --> 01:12:25,090 Bloody coward! What do you think we're doing? 952 01:12:25,160 --> 01:12:26,241 How do you interpret that, George? 953 01:12:26,360 --> 01:12:28,283 Minister, we cannot have military decisions 954 01:12:28,440 --> 01:12:30,329 dictated by government committees. 955 01:12:30,440 --> 01:12:33,364 Nor can we put on hold a military operation at every stage 956 01:12:33,440 --> 01:12:35,169 for legal clarification. 957 01:12:35,240 --> 01:12:37,607 You tell us when to go to war, we conduct the war, 958 01:12:37,680 --> 01:12:38,841 you deal with the aftermath. 959 01:12:38,920 --> 01:12:40,968 If only it were that simple. 960 01:12:55,360 --> 01:12:57,681 Sorry to rush you, Sergeant, but we don't have much time. 961 01:12:57,760 --> 01:12:59,125 Yes, ma'am. 962 01:13:03,480 --> 01:13:04,481 (COLONEL POWELL CLEARS THROAT) 963 01:13:04,640 --> 01:13:05,801 Ma'am. 964 01:13:07,360 --> 01:13:10,045 Adjusting the point of impact to here... Mmm-hmm. 965 01:13:10,160 --> 01:13:12,891 There is a 45 to 65% possibility of fatality. 966 01:13:12,960 --> 01:13:14,610 65%? Yes. 967 01:13:14,680 --> 01:13:18,401 No, I need that calculation to be below 50%. 968 01:13:20,880 --> 01:13:23,201 Perhaps there could be an assessment 969 01:13:23,320 --> 01:13:25,561 of the impact of the damage right here. 970 01:13:25,640 --> 01:13:29,361 That calculation is already at the lowest limit of what I believe is possible. 971 01:13:29,480 --> 01:13:30,481 (COLONEL POWELL SIGHS) 972 01:13:31,360 --> 01:13:33,522 What if you put the missile there? 973 01:13:33,600 --> 01:13:34,567 I would still have to make that 974 01:13:34,680 --> 01:13:37,160 a 65% possibility on the upper limit. 975 01:13:37,240 --> 01:13:38,446 (EXHALES) 976 01:13:40,080 --> 01:13:42,003 Sergeant, we need to make this work. 977 01:13:44,840 --> 01:13:46,330 Do you understand? 978 01:13:47,840 --> 01:13:49,888 We are locked into this kill chain. 979 01:13:49,960 --> 01:13:52,406 We have to make a decision. There are... (INHALES) 980 01:13:53,520 --> 01:13:55,409 There are many lives at risk. 981 01:14:00,120 --> 01:14:01,281 Ma'am. 982 01:14:02,480 --> 01:14:04,244 I think... 983 01:14:04,320 --> 01:14:05,446 I think if I 984 01:14:05,600 --> 01:14:07,602 make this the point of impact, then... 985 01:14:08,920 --> 01:14:12,481 There I could predict a 45% possibility of fatality. 986 01:14:12,560 --> 01:14:14,005 That might be possible. 45%? 987 01:14:14,080 --> 01:14:15,445 Possibly. Good man. Good man. 988 01:14:15,520 --> 01:14:17,090 I'll put that to Cobra. 989 01:14:18,120 --> 01:14:19,121 Ma'am. 990 01:14:21,880 --> 01:14:23,450 It's just an estimate. 991 01:14:23,960 --> 01:14:25,883 Yes, of course. Of course, I understand. 992 01:14:25,960 --> 01:14:31,126 In these circumstances, any calculation can only be a speculation. 993 01:14:31,200 --> 01:14:32,406 Don't worry. 994 01:14:33,280 --> 01:14:35,487 This puts you beyond any culpability. 995 01:14:36,880 --> 01:14:38,803 Thank you. Thank you, Sergeant. 996 01:14:39,680 --> 01:14:41,125 Thanks, ma'am. 997 01:14:45,120 --> 01:14:46,360 (BEEPS) 998 01:14:46,880 --> 01:14:50,726 Sir, I have a revised assessment from the targeteer. 999 01:14:52,280 --> 01:14:54,123 If you would look at the diagram. 1000 01:14:55,200 --> 01:14:58,249 By targeting the missile here, 1001 01:14:58,320 --> 01:15:02,006 there is an estimated 45% chance of fatality 1002 01:15:02,080 --> 01:15:04,924 in this area here, where the girl is positioned. 1003 01:15:09,520 --> 01:15:11,568 We have now done everything in our power 1004 01:15:11,680 --> 01:15:13,728 to give this girl a chance to survive. 1005 01:15:16,600 --> 01:15:18,090 Thank you, Colonel. 1006 01:15:20,360 --> 01:15:21,771 Minister. 1007 01:15:24,080 --> 01:15:28,085 Do we have authority to prosecute the target? 1008 01:15:37,160 --> 01:15:39,162 45%? 45%. 1009 01:15:53,840 --> 01:15:55,046 Yes. 1010 01:15:56,080 --> 01:15:57,923 GENERAL BENSON: You may proceed. 1011 01:15:59,120 --> 01:16:00,201 (PHONE RINGING) 1012 01:16:06,520 --> 01:16:07,521 (BEEPS) 1013 01:16:07,640 --> 01:16:08,721 Ma'am. 1014 01:16:08,800 --> 01:16:12,043 COLONEL POWELL: Lieutenant Watts, we have rerun the ODE. 1015 01:16:14,280 --> 01:16:16,567 You are authorized to prosecute the target. 1016 01:16:17,120 --> 01:16:20,203 My targeteer is sending through the adjusted DP]. 1017 01:16:21,960 --> 01:16:24,281 Engage now. Am I clear? 1018 01:16:28,760 --> 01:16:30,250 Yes, Colonel. 1019 01:16:31,120 --> 01:16:32,281 (BEEPS) 1020 01:16:34,000 --> 01:16:35,161 Cleared to engage. 1021 01:16:36,680 --> 01:16:38,887 Running the dash 34 checklist. 1022 01:16:39,840 --> 01:16:41,683 Carrie, call when ready. 1023 01:16:43,840 --> 01:16:45,205 Ready. 1024 01:16:45,840 --> 01:16:47,888 LIEUTENANT WATTS: Weapon systems on. 1025 01:16:48,840 --> 01:16:49,887 Laser sensor? 1026 01:16:50,040 --> 01:16:51,087 GERSHONI Check. 1027 01:16:53,440 --> 01:16:54,601 (BALL BOUNCING) 1028 01:17:18,560 --> 01:17:20,403 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1029 01:17:57,240 --> 01:17:59,686 Gimbal? Released. 1030 01:18:01,600 --> 01:18:04,001 LIEUTENANT WATTS: Slant range set. 1031 01:18:07,000 --> 01:18:09,287 System power, nominal. 1032 01:18:11,280 --> 01:18:13,726 Designated power, nominal. 1033 01:18:15,200 --> 01:18:16,361 Missile? 1034 01:18:16,480 --> 01:18:17,606 GERSHON: Coded. 1035 01:18:19,040 --> 01:18:22,681 LIEUTENANT WATTS: Mean altitude set to standard. 1036 01:18:24,320 --> 01:18:25,367 GPS signal... 1037 01:18:27,120 --> 01:18:28,121 Check. 1038 01:18:28,280 --> 01:18:30,169 (INDISTINCT CHATTER) 1039 01:18:33,800 --> 01:18:35,245 Satellite 1 lock? 1040 01:18:36,640 --> 01:18:37,721 Check. 1041 01:18:38,640 --> 01:18:40,802 Satellite 2 lock? 1042 01:18:43,280 --> 01:18:44,281 Check. 1043 01:18:45,840 --> 01:18:47,205 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1044 01:18:53,320 --> 01:18:54,401 Arm weapon. 1045 01:18:56,160 --> 01:18:57,207 Check. 1046 01:19:00,960 --> 01:19:02,007 Weapon status. 1047 01:19:03,680 --> 01:19:05,011 (BEEPS) 1048 01:19:05,600 --> 01:19:06,761 Check. 1049 01:19:09,720 --> 01:19:10,801 (BREATHES DEEPLY) 1050 01:19:28,360 --> 01:19:30,647 Three, two, 1051 01:19:32,040 --> 01:19:33,201 one. 1052 01:19:34,520 --> 01:19:36,921 Rifle, rifle, rifle. Weapon away. 1053 01:19:37,360 --> 01:19:39,089 Time of flight, 50 seconds. 1054 01:19:43,160 --> 01:19:44,161 (GASPS) 1055 01:19:45,360 --> 01:19:46,600 GERSHON: There's a boy! 1056 01:19:47,160 --> 01:19:48,241 Oh, shit! 1057 01:19:50,280 --> 01:19:52,089 Wait, he's buy... He's buying the bread. 1058 01:19:53,880 --> 01:19:54,881 Forty seconds. 1059 01:19:56,360 --> 01:19:57,885 Come on, come on, come on. 1060 01:20:02,560 --> 01:20:03,800 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1061 01:20:32,040 --> 01:20:33,883 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1062 01:20:35,280 --> 01:20:36,566 (MISSILE BEEPING) 1063 01:20:37,120 --> 01:20:38,246 Go! 1064 01:20:40,920 --> 01:20:42,604 (BEEPING INTENSIFIES) 1065 01:20:52,440 --> 01:20:53,771 (INAUDIBLE) 1066 01:20:53,840 --> 01:20:55,490 (BREATHING SHAKILY) 1067 01:20:57,840 --> 01:20:59,126 (INAUDIBLE) 1068 01:21:32,760 --> 01:21:34,046 (PEOPLE SCREAMING) 1069 01:21:58,320 --> 01:21:59,731 SERGEANT SADDIQ: She's moving. 1070 01:22:05,080 --> 01:22:08,527 Zoom in. We need to know that we've hit our targets. 1071 01:22:08,840 --> 01:22:10,001 SERGEANT SADDIQ: Yes, Colonel. 1072 01:22:10,600 --> 01:22:11,601 (BEEPING) 1073 01:22:11,720 --> 01:22:14,530 COLONEL WALSH: Steve, identify the bodies. 1074 01:22:18,320 --> 01:22:19,481 Zoom in. 1075 01:22:35,880 --> 01:22:37,041 (TYPING) 1076 01:22:39,880 --> 01:22:42,724 GALVEZ: Body identified as probably Rasheed Hamud. 1077 01:22:49,360 --> 01:22:52,842 Body unknown, but likely Abdullah Al-Hady. 1078 01:22:59,400 --> 01:23:00,561 (BEEPING RAPIDLY) 1079 01:23:07,840 --> 01:23:09,080 We need to re-engage. 1080 01:23:09,160 --> 01:23:10,207 Colonel! 1081 01:23:10,280 --> 01:23:11,725 We're going again. 1082 01:23:12,160 --> 01:23:13,571 She's on the list. 1083 01:23:17,000 --> 01:23:18,126 Lieutenant. 1084 01:23:18,240 --> 01:23:19,401 LIEUTENANT WATTS: Yes, ma'am. 1085 01:23:19,880 --> 01:23:21,211 Target the moving body. 1086 01:23:27,800 --> 01:23:28,881 Yes, ma'am. 1087 01:23:31,360 --> 01:23:32,885 Engaging target. 1088 01:23:35,280 --> 01:23:38,887 System is still green. Ready on the red missile. 1089 01:23:44,080 --> 01:23:45,081 (BEEPS) 1090 01:23:45,160 --> 01:23:46,400 GERSHON". Target is captured. 1091 01:24:01,960 --> 01:24:04,327 Three, two, 1092 01:24:05,640 --> 01:24:06,641 one. 1093 01:24:07,520 --> 01:24:09,249 Rifle, rifle, rifle. Weapon away. 1094 01:24:09,320 --> 01:24:11,561 Time of flight, 50 seconds. 1095 01:24:31,800 --> 01:24:33,006 Alia. (SOBBING) 1096 01:24:34,400 --> 01:24:36,402 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1097 01:24:37,840 --> 01:24:39,490 (MISSILE BEEPING) 1098 01:24:40,080 --> 01:24:41,320 (BEEPING INTENSIFIES) 1099 01:24:51,960 --> 01:24:53,724 (INAUDIBLE) 1100 01:25:24,760 --> 01:25:26,364 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1101 01:26:25,800 --> 01:26:26,847 (INTERCOM BEEPS) 1102 01:26:26,920 --> 01:26:30,720 COLONEL WALSH: Steve, you need to get us close in on the remains of Danford. 1103 01:26:32,560 --> 01:26:34,130 Yes, sir. 1104 01:26:37,520 --> 01:26:40,285 Carrie, we need to go identify the body. 1105 01:27:02,120 --> 01:27:03,167 (BEEPS) 1106 01:27:10,360 --> 01:27:12,488 Based on the footage I'm seeing, 1107 01:27:13,080 --> 01:27:16,289 body confirmed as Susan Helen Danford. 1108 01:27:22,280 --> 01:27:23,281 (PHONE RINGING) 1109 01:27:26,280 --> 01:27:27,361 Benson. 1110 01:27:27,480 --> 01:27:28,606 Mission accomplished. 1111 01:27:29,360 --> 01:27:31,010 Well done, Katherine. 1112 01:27:32,640 --> 01:27:34,290 Thank you, sir. 1113 01:27:45,560 --> 01:27:48,530 I'm sorry, Sadd, I couldn't see any other option. 1114 01:27:49,840 --> 01:27:51,763 Yes, ma'am, I understand that. 1115 01:27:54,240 --> 01:27:58,689 COLONEL POWELL: Now, you will file your report as a 45% ODE. 1116 01:27:58,760 --> 01:28:00,091 Understood? 1117 01:28:04,440 --> 01:28:05,680 Sadd? 1118 01:28:06,880 --> 01:28:08,086 45%. 1119 01:28:12,400 --> 01:28:13,845 Yes, Colonel. 1120 01:28:20,840 --> 01:28:22,046 (THUNDER RUMBLING) 1121 01:28:32,920 --> 01:28:34,285 In my opinion, 1122 01:28:34,880 --> 01:28:36,803 that was disgraceful. 1123 01:28:40,240 --> 01:28:43,130 And all done from the safety of your chair. 1124 01:28:50,320 --> 01:28:54,120 I have attended the immediate aftermath 1125 01:28:54,840 --> 01:28:58,640 of five suicide bombings 1126 01:29:00,400 --> 01:29:03,927 on the ground, with the bodies. 1127 01:29:06,520 --> 01:29:10,127 What you witnessed today with your coffee and biscuits 1128 01:29:11,280 --> 01:29:12,611 is terrible. 1129 01:29:14,520 --> 01:29:18,127 What these men would've done would've been even more terrible. 1130 01:29:22,880 --> 01:29:25,770 Never tell a soldier 1131 01:29:26,920 --> 01:29:30,049 that he does not know the cost of war. 1132 01:29:42,120 --> 01:29:43,610 (DOOR CLOSES) (CRYING) 1133 01:29:49,000 --> 01:29:50,161 Sir. 1134 01:29:51,960 --> 01:29:52,961 Oh... 1135 01:29:54,720 --> 01:29:56,210 Thank you, Captain. 1136 01:30:04,560 --> 01:30:06,483 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1137 01:31:55,440 --> 01:31:56,965 (PARENTS SOBBING) 1138 01:32:33,680 --> 01:32:36,001 You did well. Both of you. 1139 01:32:37,800 --> 01:32:39,404 Thank you, sir. 1140 01:32:43,200 --> 01:32:46,170 You should go home. Get some rest. 1141 01:32:47,480 --> 01:32:49,960 I need you both back here in 12 hours. 1142 01:32:54,160 --> 01:32:55,321 All right? 1143 01:33:04,080 --> 01:33:05,161 (SNIFFLES) 84671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.