All language subtitles for Deep in My Heart (1954)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,421 --> 00:02:25,589 Deep in my heart 2 00:02:25,762 --> 00:02:28,527 Dear 3 00:02:28,698 --> 00:02:35,434 I have a dream of you 4 00:02:36,172 --> 00:02:43,169 Fashioned of starlight 5 00:02:43,346 --> 00:02:52,846 Perfume of roses and dew 6 00:02:53,022 --> 00:03:00,588 Our paths may sever 7 00:03:00,764 --> 00:03:09,002 But I'll remember forever 8 00:03:09,172 --> 00:03:16,078 Deep in my heart 9 00:03:16,246 --> 00:03:21,184 Dear 10 00:03:21,351 --> 00:03:26,482 Always I'll dream 11 00:03:26,656 --> 00:03:30,490 Of you 12 00:05:33,950 --> 00:05:35,179 Anna. What do you think? 13 00:05:35,351 --> 00:05:39,345 Today, I came to work on the elevated railway all by myself. 14 00:05:39,522 --> 00:05:41,081 You are very brave. 15 00:05:41,257 --> 00:05:43,658 I would never trust myself alone on it. 16 00:05:43,826 --> 00:05:45,590 Tonight business is good. Yeah? 17 00:05:45,762 --> 00:05:49,995 Like always on tuesdays, Horny, except for the Novaks' anniversary. 18 00:05:50,166 --> 00:05:52,294 The Novaks buy such a good tokay? 19 00:05:52,468 --> 00:05:54,334 Oh, this is a little present from me. 20 00:05:54,504 --> 00:05:58,941 They should celebrate 50 years by drinking buttermilk? 21 00:06:12,155 --> 00:06:13,486 Who ordered wine? 22 00:06:13,656 --> 00:06:14,987 With the compliments of Anna. 23 00:06:15,158 --> 00:06:17,490 Many more long years you should live and be happy. 24 00:06:19,195 --> 00:06:20,356 Good evening, Sir. 25 00:06:20,530 --> 00:06:23,192 A table. Perhaps. I'll sit you down. 26 00:06:23,366 --> 00:06:26,927 You got a peacherino of a place here, miss Mueller. 27 00:06:27,103 --> 00:06:28,366 Thank you. 28 00:06:28,538 --> 00:06:32,099 "Benison musical agency. Music. Our specialty. 29 00:06:32,275 --> 00:06:35,506 You write songs. We sell them." 30 00:06:35,678 --> 00:06:37,737 Welcome. Mr. Benison. 31 00:06:37,914 --> 00:06:39,882 Here we love music. 32 00:06:40,049 --> 00:06:42,677 Where did you get the schnitzel with the schmaltz? 33 00:06:42,852 --> 00:06:44,843 The schnitzel with the schmaltz? 34 00:06:45,021 --> 00:06:46,284 The kapellmeistel. 35 00:06:50,193 --> 00:06:52,355 The schnitzel with the schmaltz. 36 00:06:52,528 --> 00:06:54,690 Don't let Horny hear you say this. 37 00:06:54,864 --> 00:06:57,526 He is very serious with his music. 38 00:06:57,700 --> 00:07:00,795 He plays here like it was frau Sacher's in Vienna. 39 00:07:00,970 --> 00:07:04,406 He sure does. If you ask me, he's a regular Johnny-off-the-pickle-boat. 40 00:07:04,574 --> 00:07:08,204 Oh. No. Oh the boat he came since more than a year. 41 00:07:08,378 --> 00:07:10,244 Still parts his hail with a towel. 42 00:07:10,413 --> 00:07:15,817 It so happens, Mr. Berrison, that Horny is an accomplished musician. 43 00:07:15,985 --> 00:07:19,512 A graduate from the Vienna conservatory yet. 44 00:07:19,689 --> 00:07:21,555 And a composer. 45 00:07:21,724 --> 00:07:23,988 You should heal the songs he makes up. 46 00:07:24,160 --> 00:07:26,026 I got other fish to fly, Miss Mueller. 47 00:07:27,363 --> 00:07:30,355 One tune won't give you the willies. 48 00:07:30,533 --> 00:07:32,399 Wait here. 49 00:07:37,640 --> 00:07:41,804 Sigmund, there is Mr. Berrison of the Berrison musical agency. 50 00:07:41,978 --> 00:07:43,571 A musical agent looks like that? 51 00:07:43,746 --> 00:07:46,647 What difference does it make what he looks like? 52 00:07:46,816 --> 00:07:49,114 He knows all the people in music. 53 00:07:49,285 --> 00:07:52,983 He can get them to publish your songs. 54 00:07:53,589 --> 00:07:56,115 Ladies and gentlemen... 55 00:07:56,292 --> 00:08:01,287 Here in our caf�, in our beloved America... 56 00:08:01,464 --> 00:08:06,834 we sometimes pause to remember for a moment where we were born. 57 00:08:07,003 --> 00:08:10,405 And we are very lucky to have a new song... 58 00:08:10,573 --> 00:08:14,237 by our Horny to help us remember. 59 00:08:14,410 --> 00:08:16,811 And who is going to sing it? 60 00:08:17,146 --> 00:08:19,706 Anna Mueller. 61 00:08:35,031 --> 00:08:40,902 As the years roll an after youth has gone 62 00:08:41,070 --> 00:08:46,600 You will remember Vienna 63 00:08:46,776 --> 00:08:52,112 Nights that were happy and hearts that were free 64 00:08:52,281 --> 00:08:57,583 All joined in singing 65 00:08:57,753 --> 00:09:02,520 A sweet melody 66 00:09:02,692 --> 00:09:05,354 When your race is run 67 00:09:05,528 --> 00:09:07,997 Whether lost or won 68 00:09:08,164 --> 00:09:14,695 You will remember Vienna 69 00:09:14,871 --> 00:09:19,604 You will recall evenings in may 70 00:09:19,775 --> 00:09:21,971 Sweethearts who came 71 00:09:22,145 --> 00:09:26,912 And vanished away 72 00:09:27,083 --> 00:09:32,044 Whence did they come? 73 00:09:32,221 --> 00:09:40,060 Where did they go? 74 00:09:40,229 --> 00:09:46,862 Vienna 75 00:09:47,036 --> 00:09:54,033 Will never let 76 00:09:54,277 --> 00:10:03,550 You know 77 00:10:06,122 --> 00:10:08,147 Bravo. Bravo. 78 00:10:09,125 --> 00:10:10,559 Bravo. 79 00:10:13,095 --> 00:10:14,585 Very well done. Bravo. 80 00:10:14,764 --> 00:10:15,788 Wunderbar. Wunderbar. 81 00:10:16,866 --> 00:10:19,335 Mr. Berrison. This is Mr. Romberg. 82 00:10:19,502 --> 00:10:20,526 How do you do? 83 00:10:20,703 --> 00:10:24,503 What did you think? It was good. Yes? - Pull down your vest and gaze at the music. 84 00:10:24,674 --> 00:10:28,736 The clients want modern. Up-to-date. Uptown stuff. Not that Viennese um-pah-pah. 85 00:10:28,911 --> 00:10:32,609 You're last year in 14 languages, Bo. 86 00:10:33,449 --> 00:10:36,350 He means you're old-fashioned. 87 00:10:36,519 --> 00:10:39,181 Music is like vests or ladies' weal? It should be stylish? 88 00:10:39,355 --> 00:10:43,223 Don't be such a high roller. You're doing good. It's the novelty, it'll wear off. 89 00:10:43,392 --> 00:10:46,726 Place has a chance to get in hotsy-totsy time. Like Shanley's. Bustanoby's... 90 00:10:46,896 --> 00:10:51,493 if you give the people what they want. This stuff I've sold to the best publishers. 91 00:10:51,667 --> 00:10:53,567 Romy". "Choc choc to Chicago. " 92 00:10:54,937 --> 00:10:56,996 " Hennessy hop." 93 00:10:59,976 --> 00:11:02,775 Best catalogue I represented. I'm a kind of agent like this. 94 00:11:02,945 --> 00:11:05,471 I not only sell songs lo! My boys. I try to get them played. 95 00:11:05,648 --> 00:11:07,707 Baboons play songs like this. 96 00:11:07,883 --> 00:11:09,282 Also write them. 97 00:11:09,452 --> 00:11:12,513 Baboons with rhythm. Who like to do the bunny hug and the squeeze. 98 00:11:12,688 --> 00:11:15,453 The way they're dancing now isn't 1-2-3, 1-2-3. 99 00:11:15,625 --> 00:11:18,424 It's 1-2. 1-2. Gotta be that way with the hobble skirts... 100 00:11:18,594 --> 00:11:20,585 otherwise the ladies hit the grit. 101 00:11:20,763 --> 00:11:23,391 Today a song's gotta be a grizzly bear stepping on a tack... 102 00:11:23,566 --> 00:11:26,934 with the kind of zip that will make a leg of Mutton dance. 103 00:11:27,103 --> 00:11:29,197 How does a leg of Mutton dance? 104 00:11:29,372 --> 00:11:33,172 He means you've got to change if you wanna be a success. 105 00:11:33,342 --> 00:11:36,539 With two hands tied behind my back. I'd write better songs than this. 106 00:11:36,712 --> 00:11:40,376 Do that. Write me a fast ragtimey one-step with a catchy first eight bars... 107 00:11:40,549 --> 00:11:42,415 a whistling bridge. Let me peddle it. 108 00:11:42,585 --> 00:11:45,452 Maybe you can make something of yourself and this rathskeller. 109 00:11:45,621 --> 00:11:49,182 Good night, baron. I gotta get myself a damp bourbon poultice. 110 00:11:58,067 --> 00:12:02,061 Romy. You came so early. - Uh-huh. 111 00:12:04,807 --> 00:12:08,505 You are tuning the piano? - Mm-mm. 112 00:12:17,920 --> 00:12:21,754 You are playing ragtime? - Uh-huh. 113 00:12:24,126 --> 00:12:25,651 I like it, Sigmund. 114 00:12:25,828 --> 00:12:28,661 Is it hotsy-totsy, Anna? Am I gazing at the music? 115 00:12:28,831 --> 00:12:31,232 Am I pulling down my vest? 116 00:12:31,934 --> 00:12:33,663 You have words. 117 00:12:33,836 --> 00:12:35,861 Right from Mr. Berrison's mouth. 118 00:12:36,038 --> 00:12:38,632 So give me a listen. 119 00:12:39,408 --> 00:12:41,775 You jazz to the left 120 00:12:41,944 --> 00:12:43,969 Then you jazz to the right 121 00:12:44,146 --> 00:12:46,638 Then you tickle your toe 122 00:12:46,816 --> 00:12:48,181 You tickle your toe 123 00:12:48,351 --> 00:12:52,515 And then you go into a bunny hug 124 00:12:52,688 --> 00:12:56,716 Hold he! Tight as a bug in a rug 125 00:12:56,892 --> 00:12:58,883 And then you step on the tack 126 00:12:59,061 --> 00:13:01,029 Like you're balling the jack 127 00:13:01,197 --> 00:13:05,225 With the grizzly bear in your stance 128 00:13:05,401 --> 00:13:08,268 And if you be my honey lamb 129 00:13:08,437 --> 00:13:14,342 We can yammy yam the leg of Mutton dance 130 00:13:15,010 --> 00:13:18,241 Oh, it's wonderful, Sigmund, and so Broadway. 131 00:13:18,414 --> 00:13:21,406 Yes. But what does it mean? I don't understand one wold. 132 00:13:21,584 --> 00:13:23,916 Ach. What does that matter? 133 00:13:24,086 --> 00:13:28,023 Play it again. And this time from the beginning. 134 00:13:30,359 --> 00:13:35,456 There is a dance they do way out in Kalamazoo 135 00:13:35,631 --> 00:13:39,295 It's a pip. Lots n' zip 136 00:13:39,468 --> 00:13:41,869 It is a breezy brew 137 00:13:42,037 --> 00:13:47,601 It's so easy you can learn to do it ton 138 00:13:47,777 --> 00:13:51,338 You jazz to the left then you jazz to the right 139 00:13:51,514 --> 00:13:53,846 Then you tickle your toe 140 00:13:54,016 --> 00:13:55,484 You tickle your toe 141 00:13:55,651 --> 00:13:59,610 And then you go into a bunny hug 142 00:13:59,789 --> 00:14:03,692 Hold he! Tight as a bug in a rug 143 00:14:03,859 --> 00:14:05,725 And then you step on a tack 144 00:14:05,895 --> 00:14:07,795 Like you're balling the jack 145 00:14:07,963 --> 00:14:11,831 With the grizzly bear in your stance 146 00:14:12,001 --> 00:14:14,971 And if you be my honey lamb 147 00:14:15,137 --> 00:14:20,837 We can yammy yam the leg of Mutton dance 148 00:14:56,278 --> 00:14:59,873 Do-di-do-do, do-do-do do-di-do-do 149 00:15:00,516 --> 00:15:04,009 Oh, do-do-do do-di-do-di-do 150 00:15:04,186 --> 00:15:07,884 Watch out, you're stepping an a tack 151 00:15:08,057 --> 00:15:11,049 Come to me, honey 'cause we're ballin' the Jack 152 00:15:24,039 --> 00:15:27,771 The leg of Mutton talk about the Mutton 153 00:15:27,943 --> 00:15:33,006 The leg of Mutton dance - The leg of Mutton dance 154 00:16:03,345 --> 00:16:05,677 Such a sight I could look at forever. 155 00:16:05,848 --> 00:16:07,873 And you will if Romberg will use his dome. 156 00:16:08,050 --> 00:16:10,178 If you'll only sign this deal with me, baron... 157 00:16:10,352 --> 00:16:12,912 you will make a million spondulicks. A fortune. 158 00:16:13,088 --> 00:16:15,352 Some fortune. I write a song. 159 00:16:15,524 --> 00:16:18,221 All over Manhattan. People are singing and dancing it. 160 00:16:18,394 --> 00:16:21,022 Fifty thousand copies people got on their pianos. 161 00:16:21,196 --> 00:16:23,631 So the composer gets a check to! Practically nothing. 162 00:16:23,799 --> 00:16:27,167 I lived up to every condition in your contract and so did the publishers. 163 00:16:27,336 --> 00:16:30,033 With the publishers, I don't argue. They've been wonderful. 164 00:16:30,205 --> 00:16:33,470 But you. You are too uptown 10! Me. So goodbye. 165 00:16:33,642 --> 00:16:35,440 So a diamond stickpin you don't want. 166 00:16:35,611 --> 00:16:37,978 So a packard limousine you're not interested in. 167 00:16:38,147 --> 00:16:39,444 I got a deal. - Bourgeois. 168 00:16:39,615 --> 00:16:40,844 So bourgeois is the answer? 169 00:16:41,016 --> 00:16:43,815 So that's what I'm supposed to say to Mr. J.J. Shubert. 170 00:16:43,986 --> 00:16:47,354 "All right, bourgeois, Mr. Shubert. That's what Mr. Romberg has to say. 171 00:16:47,523 --> 00:16:49,082 Bourgeois. Mr. Shubert." 172 00:16:49,258 --> 00:16:52,751 What is with Mr. Shubert? - Bourgeois, Mr. Romberg. 173 00:16:52,928 --> 00:16:56,728 Maybe he really did get news from Mr. Shubert. 174 00:16:56,899 --> 00:16:58,594 Now we'll never know. 175 00:16:58,767 --> 00:17:01,361 Why not? Mr. Shubert is the emperor Franz Josef... 176 00:17:01,537 --> 00:17:03,801 in Schoenbrunn castle guarded by a regiment? 177 00:17:03,973 --> 00:17:05,304 Mr. Shubert is a man. 178 00:17:05,474 --> 00:17:07,499 And if you ask a man a question, he answers. 179 00:17:07,676 --> 00:17:10,543 So i am asking and he is answering. 180 00:17:12,214 --> 00:17:15,650 I say allo I'm wearing the smile 181 00:17:15,818 --> 00:17:19,482 When I leave I heave the sigh 182 00:17:19,655 --> 00:17:23,649 They say the bluebird bring you love and romance 183 00:17:23,826 --> 00:17:26,557 The only bird I like 184 00:17:26,729 --> 00:17:28,026 Is wearing the pants 185 00:17:28,197 --> 00:17:31,792 I love to say hello, allo 186 00:17:47,816 --> 00:17:49,580 Oh, "Leg of mutton." 187 00:17:49,752 --> 00:17:51,220 I love it. 188 00:17:51,387 --> 00:17:53,412 I bathe. It is the soap. 189 00:17:53,589 --> 00:17:56,058 I lunch. It is the camemBert. 190 00:17:56,225 --> 00:17:58,887 I make love. It is... 191 00:17:59,061 --> 00:18:01,189 Well. I like it. 192 00:18:01,363 --> 00:18:04,526 Monsieur J. J., this is monsieur Romberg. He wrote "Leg of mutton." 193 00:18:04,700 --> 00:18:06,691 Oh. Romberg. 194 00:18:06,869 --> 00:18:10,032 I told your agent, oh. A week ago. I wanted to see you. 195 00:18:10,205 --> 00:18:12,037 I'd like to hear some of your material. 196 00:18:12,374 --> 00:18:14,365 You say when. You'll heal. 197 00:18:14,543 --> 00:18:16,238 Could you wait a little while? 198 00:18:16,412 --> 00:18:18,972 Uh. Gaby. Could we go on with rehearsal now? 199 00:18:19,148 --> 00:18:22,482 Oh. No. Perhaps Mr. Romberg has something for me. 200 00:18:22,651 --> 00:18:25,245 Something wonderful, Mr. Romberg? 201 00:18:25,421 --> 00:18:27,617 Play it 10! Gaby. 202 00:18:27,823 --> 00:18:30,451 Play it 10! Gaby. Yes? 203 00:18:30,626 --> 00:18:31,650 Please do one. 204 00:18:31,827 --> 00:18:34,057 Coaxed I don't need to be. 205 00:19:07,996 --> 00:19:10,829 Heel it in my heart, but not in my soul. 206 00:19:10,999 --> 00:19:13,900 Yes. I agree with you. Gaby. I don't know. 207 00:19:14,069 --> 00:19:16,094 It will only be the best thing in the show. 208 00:19:16,271 --> 00:19:17,636 You really think so, Dorothy? 209 00:19:17,806 --> 00:19:20,468 It has style. J.J... and imagination. 210 00:19:20,642 --> 00:19:21,871 Thank you. 211 00:19:22,044 --> 00:19:24,945 Oh, Mr. Romberg. This is Miss Dorothy Donnelly. 212 00:19:25,848 --> 00:19:29,751 Dorothy Donnelly? This name i know. And this face. 213 00:19:29,918 --> 00:19:31,784 In Madame X, you are the star. 214 00:19:31,954 --> 00:19:34,218 Oh, such a piece of acting you do. 215 00:19:34,389 --> 00:19:36,448 I am honored. - I'm overwhelmed. 216 00:19:36,625 --> 00:19:38,252 Dorothy is light, monsieur J. J. 217 00:19:38,427 --> 00:19:40,759 Be a darling and buy monsieur Romberg's song. 218 00:19:40,929 --> 00:19:42,294 It is, for me, perfection. 219 00:19:42,464 --> 00:19:44,091 But do not spend too much money. 220 00:19:44,266 --> 00:19:47,201 You're a darling and I adore you. 221 00:19:47,603 --> 00:19:50,732 You are the only other actress I do not mind coming to my rehearsal. 222 00:19:50,906 --> 00:19:54,342 And you are the only other actress whose rehearsal I don't mind coming to. 223 00:19:54,510 --> 00:19:56,979 Thank you. - Mr. Rombelg. This is Mr. Townsend. 224 00:19:57,146 --> 00:19:58,477 He's in charge of everything. 225 00:19:58,647 --> 00:20:00,046 Takes care of all our deals. 226 00:20:00,215 --> 00:20:01,774 Shall we go. Gaby? 227 00:20:01,950 --> 00:20:04,510 We pay a hundred dollars lo! A song. Plus loyalties. 228 00:20:04,686 --> 00:20:08,418 But i can tell you won't be happy with that, so we'll make it 200. 229 00:20:08,590 --> 00:20:10,058 The money does not interest me. 230 00:20:10,225 --> 00:20:12,887 What counts is the orchestration and how you stage it. 231 00:20:13,061 --> 00:20:15,530 Now. Mr. Romberg. You're an artist. 232 00:20:15,697 --> 00:20:17,665 You don't wanna be bothered with details. 233 00:20:17,833 --> 00:20:20,495 We're going to do wonders with your brainchild. 234 00:20:20,669 --> 00:20:25,436 Oh, there's Mr. Judson, my librettist and Mr. Butterfield, my lyricist. 235 00:20:25,607 --> 00:20:27,166 Now. They'll go to work on it. 236 00:20:27,342 --> 00:20:30,175 And we might even think of it for the first-act finale. 237 00:20:30,345 --> 00:20:31,779 Is it a deal? 238 00:20:31,947 --> 00:20:34,473 A deal it is. - Good. 239 00:20:35,651 --> 00:20:36,812 Thank you. Miss Donnelly. 240 00:20:36,985 --> 00:20:38,316 I owe everything to you. 241 00:20:38,487 --> 00:20:40,421 Nonsense. You have talent. 242 00:20:40,589 --> 00:20:42,114 That's very rare in the theater. 243 00:20:42,291 --> 00:20:43,816 You have a warm smile. 244 00:20:43,992 --> 00:20:45,357 That's even rarer. 245 00:20:45,527 --> 00:20:48,189 Gaby. My deal. May we go on with rehearsal now? 246 00:20:48,363 --> 00:20:50,229 Let's go. Children. 247 00:20:52,668 --> 00:20:55,194 I love to say allo 248 00:20:55,370 --> 00:20:56,895 Allo to the boy 249 00:20:57,239 --> 00:20:58,331 But i hate to say 250 00:20:58,507 --> 00:21:00,999 What happened? - What happened? Wait until i tell you. 251 00:21:01,176 --> 00:21:04,009 Just wait. But first, this is Miss Donnelly, Miss Mueller. 252 00:21:04,179 --> 00:21:05,237 How do you do? 253 00:21:05,414 --> 00:21:09,146 Tell already what happened. - A song he bought. 200 spondulicks. 254 00:21:09,318 --> 00:21:12,015 And what's more. Mr. Townsend called him a great artist. 255 00:21:12,187 --> 00:21:13,416 What's to be surprised? 256 00:21:13,589 --> 00:21:16,615 Romy's only the greatest composer in the whole world. 257 00:21:16,792 --> 00:21:19,261 Whoever heard of a slouch like beethoven? 258 00:21:19,428 --> 00:21:23,865 And anyhow. Beethoven never had a first-Act finale stalling gaby deslys. 259 00:21:24,032 --> 00:21:27,991 A first-Act finale, Horny, this is true? 260 00:21:28,170 --> 00:21:31,504 Come on. Let's have a party. 261 00:21:48,257 --> 00:21:52,194 Softly as in the morning sunrise 262 00:21:52,361 --> 00:21:54,762 The light of love comes stealing 263 00:21:55,597 --> 00:21:58,089 Into the newborn day 264 00:21:58,267 --> 00:21:59,928 La-La-La-La-La-La 265 00:22:00,102 --> 00:22:05,040 Flaming with all the glow of sunrise 266 00:22:05,207 --> 00:22:07,699 The burning kiss is sealing 267 00:22:08,410 --> 00:22:11,311 The vow that all betray 268 00:22:11,947 --> 00:22:15,008 For the passions that thrill love 269 00:22:15,183 --> 00:22:18,244 And lift you high to glory 270 00:22:18,420 --> 00:22:21,515 Are the passions that kill love 271 00:22:21,690 --> 00:22:23,715 And let you fall to hell 272 00:22:24,192 --> 00:22:26,217 Sn ends the story 273 00:22:26,395 --> 00:22:31,333 Softly. As in the evening sunset 274 00:22:31,500 --> 00:22:34,526 The light that give you glory 275 00:22:34,703 --> 00:22:37,866 She take it all away 276 00:22:39,041 --> 00:22:43,638 Softly, softly as in the morning sunrise. Sunrise 277 00:22:43,812 --> 00:22:46,543 The light of loves comes stealing. Stealing 278 00:22:46,715 --> 00:22:48,205 Into a newborn day 279 00:22:48,717 --> 00:22:50,515 Into a newborn day 280 00:22:50,686 --> 00:22:55,920 Flaming, flaming with all the glow of sunrise. Sunrise 281 00:23:17,846 --> 00:23:22,215 To our Horny, whom we will all miss very much. 282 00:23:22,384 --> 00:23:24,182 From what should you miss me? My job? 283 00:23:24,353 --> 00:23:26,378 Don't give me my walking papers so quick. 284 00:23:26,555 --> 00:23:29,855 The more i see of Broadway, the more i like second avenue. 285 00:23:30,025 --> 00:23:31,857 Oh, excuse me. - Certainly. 286 00:23:32,861 --> 00:23:34,989 Oh, Horny, we're in for a run. 287 00:23:35,163 --> 00:23:36,688 You're mentioned once or twice. 288 00:23:36,865 --> 00:23:40,802 Yes. In every notice. And that's a miracle because in most Shubert shows... 289 00:23:40,969 --> 00:23:45,202 ...the composer is usually included with the shoes and the artificial flowers. 290 00:23:45,374 --> 00:23:47,172 Congratulations, Horny. 291 00:23:47,342 --> 00:23:49,333 Ale you sure that's the rightward. Dorothy? 292 00:23:49,511 --> 00:23:51,104 Ol should it be "condolences"? 293 00:23:51,279 --> 00:23:53,111 Oh. Now we're going to have temperament. 294 00:23:53,281 --> 00:23:57,115 Romberg, I'm prepared to offer you a contract that's fair and square to everyone. 295 00:23:57,285 --> 00:23:59,811 Five years straight. You can't do better than that. 296 00:23:59,988 --> 00:24:03,982 Any control over arrangements, orchestrations, tempo? 297 00:24:04,159 --> 00:24:05,422 No control over anything. 298 00:24:05,594 --> 00:24:08,063 You write the songs. We'll attend to the artistic end. 299 00:24:08,230 --> 00:24:12,326 I see. You will take care oi the artistic end. 300 00:24:12,501 --> 00:24:14,026 Very well. 301 00:24:14,436 --> 00:24:16,268 Sit down. Please. 302 00:24:16,438 --> 00:24:18,770 Ladies and gentlemen. This is a night to celebrate. 303 00:24:18,940 --> 00:24:22,171 There is plenty of wine on the tables, there are lovely ladies everywhere... 304 00:24:22,344 --> 00:24:26,110 ...and only one thing is missing. The artistic end. 305 00:24:26,281 --> 00:24:28,943 How about that, Anna? We can't let that happen. 306 00:24:29,117 --> 00:24:33,315 Let us give Mr. Townsend five minutes oi artistic end. 307 00:24:55,677 --> 00:25:03,175 Softly, as in a morning sunrise 308 00:25:03,351 --> 00:25:08,414 The light of love comes stealing 309 00:25:08,590 --> 00:25:15,053 Into a newborn day 310 00:25:15,230 --> 00:25:20,168 Oh. Flaming 311 00:25:20,335 --> 00:25:25,068 With all the glow of sunrise 312 00:25:25,240 --> 00:25:30,371 A burning kiss is sealing 313 00:25:30,545 --> 00:25:38,179 The vow that all betray 314 00:25:38,353 --> 00:25:43,291 For the passions that thrill love 315 00:25:43,458 --> 00:25:48,658 And lift you high to heaven 316 00:25:48,830 --> 00:25:53,768 Are the passions that kill love 317 00:25:53,935 --> 00:26:00,932 And let you fall to hell 318 00:26:02,277 --> 00:26:12,278 And ends each story 319 00:26:13,121 --> 00:26:21,029 Softly. As in an evening sunset 320 00:26:21,196 --> 00:26:27,659 The light that gave you glory 321 00:26:27,836 --> 00:26:37,837 Will take it all away 322 00:26:41,149 --> 00:26:50,422 Will take it all 323 00:26:50,592 --> 00:27:00,593 Away 324 00:27:17,018 --> 00:27:20,352 And now, Mr. Townsend. You have heardmy song the way i wrote it. 325 00:27:20,522 --> 00:27:24,823 And now you know why i tell you to take your contract and go fly a kite. 326 00:27:26,328 --> 00:27:27,955 Excuse me. 327 00:27:33,602 --> 00:27:35,229 Surely you're not leaving. 328 00:27:35,403 --> 00:27:36,564 It's your party. 329 00:27:36,738 --> 00:27:39,605 In the mood I'm in. I would only spoil the fun. 330 00:27:39,774 --> 00:27:41,902 May i say something that's none of my business? 331 00:27:42,077 --> 00:27:45,047 I don't wanna sound harsh, i can see how you're suffering. 332 00:27:45,213 --> 00:27:47,682 But i think you're making a very young mistake. 333 00:27:47,849 --> 00:27:51,376 Just because things don't go the way you want them the first time is no reason to sulk. 334 00:27:51,553 --> 00:27:53,521 I expected a lot tonight. 335 00:27:53,688 --> 00:27:55,554 Perhaps too much. 336 00:27:55,724 --> 00:27:57,158 What? 337 00:27:58,093 --> 00:27:59,458 What exactly did you expect? 338 00:27:59,628 --> 00:28:01,756 I thought people would heal the song and say: 339 00:28:01,930 --> 00:28:05,525 "Here is a man who can write. Here is a man we'll give a chance." 340 00:28:05,700 --> 00:28:08,931 A five-Year contract with the Shuberts is an extremely large chance. 341 00:28:09,104 --> 00:28:12,165 To write songs 10! Galloping horses? Not 10! Me. 342 00:28:12,340 --> 00:28:16,208 I had it all ready to go to Mr. Shubert and Townsend tonight and give them this... 343 00:28:16,378 --> 00:28:18,346 ...say to them. "Here is your next success. 344 00:28:18,513 --> 00:28:21,676 Here is what i want to do. Here is a story i can make sing." 345 00:28:21,850 --> 00:28:24,717 Now. Instead. I take it back to the author. 346 00:28:24,886 --> 00:28:26,411 "Maytime. " 347 00:28:26,955 --> 00:28:28,218 Is it a story about Vienna? 348 00:28:28,390 --> 00:28:32,327 No. It's about america and new yolk and about love. 349 00:28:32,827 --> 00:28:36,491 You find it strange that a viennese should write love songs 10! America? 350 00:28:36,665 --> 00:28:38,133 No. 351 00:28:38,500 --> 00:28:41,993 Love is love in middle europe or in america. 352 00:28:43,305 --> 00:28:46,741 There's nothing so exciting as a man with a project he's passionate about. 353 00:28:46,908 --> 00:28:49,206 But it doesn't have to happen light this minute. 354 00:28:49,377 --> 00:28:52,608 Take the deal that Townsend otters. You'll have money. 355 00:28:52,781 --> 00:28:54,078 You'll have to do some junk. 356 00:28:54,249 --> 00:28:56,911 But what does it matter as long as it's a means to an end? 357 00:28:57,085 --> 00:29:00,578 And this way. Someday you'll be able to write your own ticket and Maytime. 358 00:29:00,755 --> 00:29:03,884 Because above all. You'll have bargaining power. 359 00:29:05,427 --> 00:29:07,486 Sign the contract. 360 00:29:07,662 --> 00:29:10,188 When a woman is right, who can be righter? 361 00:29:10,365 --> 00:29:11,560 Oh, Horny. 362 00:29:11,733 --> 00:29:15,101 With a few Shubert hits under your belt, there'll be nothing to stop you. 363 00:29:15,270 --> 00:29:17,500 Thanks to you, Dorothy. 364 00:29:19,274 --> 00:29:21,265 Go in there and tell him. 365 00:29:29,284 --> 00:29:35,087 So on the dotted line, i signed s- Romberg, and' i was in show business. 366 00:29:35,256 --> 00:29:39,784 Which my friend i. Berlin says there is no business like. 367 00:29:39,961 --> 00:29:42,396 The first one was the whirl of the world. 368 00:29:42,564 --> 00:29:45,795 It was a big hit. But i hated it. 369 00:29:45,967 --> 00:29:50,370 And i told Townsend I'd never write another show except Maytime. 370 00:29:50,538 --> 00:29:53,530 He politely turned me down. 371 00:29:56,010 --> 00:30:00,208 I went back to new york and in my mailbox, i found an envelope with a check. 372 00:30:00,382 --> 00:30:01,941 A nice one. 373 00:30:02,650 --> 00:30:05,210 I found a little place to live uptown... 374 00:30:05,387 --> 00:30:10,223 ...And i bought a few sticks of furniture from lans and vantines. 375 00:30:10,558 --> 00:30:14,256 And for Anna, a skunk dolman. 376 00:30:14,429 --> 00:30:19,333 She told me she was crazy about it and complimented me on my taste. 377 00:30:19,501 --> 00:30:24,063 But curiously enough, i never saw her wear it. 378 00:30:24,939 --> 00:30:30,434 And for myself, a ford with a self-Starter and demountable rims. 379 00:30:30,612 --> 00:30:33,877 Very expensive, ton expensive. 380 00:30:34,048 --> 00:30:35,777 My checkbook and i decided... 381 00:30:35,950 --> 00:30:40,183 ...What could hurt, one more show with Townsend. 382 00:30:40,355 --> 00:30:42,346 Oops. 383 00:30:42,524 --> 00:30:43,514 Ah. 384 00:30:44,926 --> 00:30:46,985 This time, it was the midnight girl. 385 00:30:47,162 --> 00:30:49,460 I looked forward to the opening night in boston. 386 00:30:49,631 --> 00:30:51,156 But there was only trouble. 387 00:30:51,332 --> 00:30:54,324 The tenor had mumps. The understudy had stage fright. 388 00:30:54,502 --> 00:30:59,372 So the leading lady welcomed me with open arms. 389 00:31:07,215 --> 00:31:10,708 Mr. and Mrs. 390 00:31:10,885 --> 00:31:15,447 Two words that to me stand for all that is tenderest 391 00:31:15,623 --> 00:31:19,150 Mr. and Mrs. 392 00:31:19,327 --> 00:31:24,424 How happy we'd be on an income the slenderest 393 00:31:24,599 --> 00:31:28,467 Two souls that feathered 394 00:31:28,636 --> 00:31:32,197 One little nest together 395 00:31:32,373 --> 00:31:40,508 Mr. And mrs. Will always stand for you and me 396 00:31:43,084 --> 00:31:44,552 Mr. 397 00:31:44,719 --> 00:31:46,653 and Mrs. 398 00:31:46,821 --> 00:31:51,622 I'm gonna cheer when i hear people singin' "here comes the bride" 399 00:31:51,793 --> 00:31:53,124 Mr. 400 00:31:53,294 --> 00:31:55,262 And mrs. 401 00:31:55,430 --> 00:32:00,368 It will be hard to believe that it's you standin' by my side 402 00:32:00,535 --> 00:32:04,870 And when the preacher says "do you. Sir?" 403 00:32:05,039 --> 00:32:08,737 I'll shout out, "deed I do, sir" 404 00:32:08,910 --> 00:32:10,708 Then come the kisses 405 00:32:10,879 --> 00:32:17,148 And Mr. and Mrs Is a dream come true 406 00:32:19,754 --> 00:32:22,451 Romy". Another hit. But for me. A sickness. 407 00:32:22,624 --> 00:32:25,093 "Only Maytime." I told Townsend. 408 00:32:25,260 --> 00:32:27,854 "No other show for truly yours. " 409 00:32:28,029 --> 00:32:30,691 Such a fisheye i got. 410 00:32:31,566 --> 00:32:33,967 Back home, i went and made the same mistake. 411 00:32:34,135 --> 00:32:35,899 I looked in the mailbox. 412 00:32:36,070 --> 00:32:40,564 So i got me an english tailor and a few new suits. 413 00:32:40,742 --> 00:32:44,007 And a quiet little racing car. 414 00:32:45,480 --> 00:32:47,539 A mercer. 415 00:32:50,018 --> 00:32:54,455 And you guessed it, wrote another show for Townsend. Dancing around... 416 00:32:54,622 --> 00:32:57,091 with the O'brien brothers. 417 00:32:58,726 --> 00:33:01,457 I have to go swimmin' with women 418 00:33:01,629 --> 00:33:04,360 And women love swimmin' with me 419 00:33:04,532 --> 00:33:07,729 I pretend that I'm a crab and their pretty ankles grab 420 00:33:07,902 --> 00:33:10,769 Who wouldn't be a lobster in the sea 421 00:33:10,939 --> 00:33:13,931 for peaches all fall on the beaches 422 00:33:14,108 --> 00:33:17,043 and picking 'em': my specialty. 423 00:33:17,211 --> 00:33:20,340 I get those navy notions when i see floating queens 424 00:33:20,515 --> 00:33:23,007 I dive right in the ocean and i play submarines 425 00:33:23,184 --> 00:33:26,643 Oh. I love to go swimmin' with women 426 00:33:26,821 --> 00:33:30,451 And women love swimmin' with me 427 00:34:32,186 --> 00:34:34,655 I love to go swimmin' with women 428 00:34:34,822 --> 00:34:36,187 And women love swimmin' - And women love swimmin' 429 00:34:36,357 --> 00:34:37,381 Come on. Let's go swimmin'. 430 00:34:37,558 --> 00:34:38,889 And women love swimmin' - And women love swimmin' 431 00:34:39,060 --> 00:34:40,357 Come on. Let's go swimmin' 432 00:34:40,528 --> 00:34:44,021 And women love swimmin' with - And women love swimmin' with 433 00:34:47,969 --> 00:34:54,966 And women love swimmin' with me - And women love swimmin' with me 434 00:34:57,912 --> 00:35:00,142 You don't have to tell me. You hate it. 435 00:35:00,314 --> 00:35:01,713 I know. I've ruined your work. 436 00:35:01,883 --> 00:35:04,250 You're a hack and you don't care that it's a smash. 437 00:35:04,419 --> 00:35:05,580 Have you anything to add? 438 00:35:05,753 --> 00:35:08,313 Yes. The smashes are smashing me. 439 00:35:08,489 --> 00:35:11,083 This time. I'm really through. - You'll be back. 440 00:35:11,259 --> 00:35:12,852 Only 10! Maytime. Nothing else. 441 00:35:13,027 --> 00:35:14,654 Only Maytime. 442 00:35:14,829 --> 00:35:15,853 Read it once. 443 00:35:16,030 --> 00:35:17,691 Who needs it? - I do. 444 00:35:17,865 --> 00:35:20,061 Look, Horny, if i wanna do a viennese operetta... 445 00:35:20,234 --> 00:35:23,169 all I have to do is send a cablegram and get the whole works. 446 00:35:23,337 --> 00:35:25,738 Composer, book, set, costumes, everything. 447 00:35:25,907 --> 00:35:27,739 Why should I gamble on a new production? 448 00:35:27,909 --> 00:35:30,970 Because with a new production, maybe you could have a work of art. 449 00:35:31,145 --> 00:35:33,204 I'm only interested in making money. 450 00:35:33,381 --> 00:35:35,907 People who collect garbage also make money. 451 00:35:36,084 --> 00:35:38,644 I deserve better than that from you. 452 00:35:42,623 --> 00:35:44,216 You don't know how to handle this. 453 00:35:44,392 --> 00:35:45,621 But you do. Eh? 454 00:35:45,793 --> 00:35:47,488 I took your advice once. 455 00:35:47,662 --> 00:35:50,222 "Wait until you get in a bargaining position", you said. 456 00:35:50,398 --> 00:35:53,629 How long do I have to wait to get in it. Until I'm too old to bargain? 457 00:35:53,801 --> 00:35:56,270 You're in it now but you shouldn't talk to Townsend. 458 00:35:56,437 --> 00:35:57,996 Talk to Shubert. 459 00:35:58,172 --> 00:36:00,368 Meet me at the astor for lunch tomorrow. 460 00:36:00,541 --> 00:36:02,942 I'm dying and she's talking about eating. 461 00:36:03,111 --> 00:36:05,478 On Broadway, Horny, you should've learned by now... 462 00:36:05,646 --> 00:36:07,842 ...lunch is not 10! Eating. 463 00:36:08,015 --> 00:36:10,347 Lunch is 10! Conniving. 464 00:36:14,021 --> 00:36:15,989 Table 17. 465 00:36:18,626 --> 00:36:19,855 Oh. 466 00:36:20,027 --> 00:36:22,291 Hello. - How nice to see you enjoying your lunch. 467 00:36:22,463 --> 00:36:24,022 Good afternoon. Good afternoon. 468 00:36:24,198 --> 00:36:26,132 Won't you sit down? Frightfully sorry... 469 00:36:26,300 --> 00:36:29,133 ...we have another engagement. You're very kind. 470 00:36:31,906 --> 00:36:34,398 Why, hello, flo. 471 00:36:34,742 --> 00:36:37,143 Hello. Dorothy. 472 00:36:37,645 --> 00:36:40,444 Flo, this is Mr. Sigmund Romberg, the composer, Mr. Ziegfeld. 473 00:36:40,615 --> 00:36:42,083 I've heard of you, Mr. Romberg. 474 00:36:42,250 --> 00:36:44,218 And who has not heard of you, Mr. Ziegfeld? 475 00:36:44,385 --> 00:36:48,288 Flo. I had to tell you. I adored the follies. I just adored them. I gushed. 476 00:36:48,456 --> 00:36:51,084 Well, how sweet of you, Dorothy, and how perceptive. 477 00:36:51,259 --> 00:36:53,193 Sit down and tell me more. 478 00:36:53,361 --> 00:36:55,090 We have a minute, don't we, Horny? 479 00:36:55,263 --> 00:36:56,822 I think so. 480 00:37:02,603 --> 00:37:05,573 I loved so many things. Flo. I simply can't begin to tell you. 481 00:37:05,740 --> 00:37:08,675 Especially the "pearl of the persian sea" number. 482 00:37:08,843 --> 00:37:11,744 Horny thought it was the greatest music he'd ever heard. 483 00:37:11,913 --> 00:37:14,075 Did you indeed, Mr. Romberg? 484 00:37:14,382 --> 00:37:16,407 The beat fascinated me. 485 00:37:16,584 --> 00:37:21,613 And the remarkable national feeling which somehow was very american. 486 00:37:21,789 --> 00:37:23,416 Particularly the passage that went: 487 00:37:23,591 --> 00:37:26,083 Bum-Bum-Bum-Bum bum-Bum 488 00:37:26,494 --> 00:37:29,486 Bum-Bum-Bum-Bum bum-Bum 489 00:37:29,897 --> 00:37:32,127 Bum-Bum-Bum 490 00:37:33,534 --> 00:37:34,763 What's that, Dorothy? 491 00:37:34,936 --> 00:37:39,032 Oh. Just something that Mr. Romberg is trying to interest Mr. Shubert in. 492 00:37:39,207 --> 00:37:40,800 Oh. I see. 493 00:37:40,975 --> 00:37:42,966 Shubert. Did you say? 494 00:37:43,244 --> 00:37:46,703 It couldn't be, could it, Dorothy, that Mr. Shubert is having lunch here? 495 00:37:46,881 --> 00:37:47,905 Could be, Flo. 496 00:37:48,082 --> 00:37:51,074 And watching us. Mr. Romberg? 497 00:37:53,788 --> 00:37:55,813 Like a hawk, Mr. Ziegfeld. 498 00:37:55,990 --> 00:38:00,689 In that case. Wouldn't it be wise it i take the script into my hands... 499 00:38:00,862 --> 00:38:04,093 look at it lather gravely. Smile at Mr. Romberg... 500 00:38:04,265 --> 00:38:06,962 and then as an added Fillip. Put it into my pocket... 501 00:38:07,134 --> 00:38:09,193 and shake Mr. Romberg's hand warmly? 502 00:38:09,370 --> 00:38:11,862 Oh. It would be a great help, Flo. 503 00:38:13,241 --> 00:38:16,643 And now with my sixth sense, for which I'm world-famous... 504 00:38:16,811 --> 00:38:20,509 I think. Probably Mr. Shubert is going to get up... 505 00:38:20,681 --> 00:38:24,640 and is going to walk over here very casually. 506 00:38:26,487 --> 00:38:31,118 Your sixth sense is hitting on all six cylinders, Mr. Ziegfeld. 507 00:38:32,460 --> 00:38:35,020 In that case. I shall rise and we shall shake hands again... 508 00:38:35,196 --> 00:38:37,494 and this time. A little too warmly. 509 00:38:37,665 --> 00:38:39,656 Good afternoon, everybody. Good afternoon. 510 00:38:39,834 --> 00:38:41,563 Good afternoon, Mr. Ziegfeld. - Hello. 511 00:38:41,736 --> 00:38:43,636 Loved the follies. - Loved dancing around. 512 00:38:43,804 --> 00:38:46,000 Thank you. Starting a new one soon? 513 00:38:46,173 --> 00:38:47,834 Might. Just might. 514 00:38:48,009 --> 00:38:51,104 How about you, Mr. Shubert? - Might, just might, huh? 515 00:38:51,279 --> 00:38:53,441 Well, goodbye Belt. - Goodbye, Mr. Ziegfeld. 516 00:38:53,614 --> 00:38:55,708 Goodbye, Mr. Shubert. - Goodbye, Mr. Ziegfeld. 517 00:38:55,883 --> 00:38:58,784 Dorothy, this has been an extremely profitable afternoon. 518 00:38:58,953 --> 00:39:00,978 I shall be in touch with you very shortly... 519 00:39:01,155 --> 00:39:05,251 and then we may talk about "Pearl of the persian sea." 520 00:39:05,626 --> 00:39:07,253 Won't you sit down? - Thank you. 521 00:39:07,428 --> 00:39:10,887 Well, the critics were very kind to you for your performance in Madame... 522 00:39:11,065 --> 00:39:14,865 but they should have seen you just now, you outshone yourself. 523 00:39:15,036 --> 00:39:17,471 I was merely congratulating Flo on the follies. 524 00:39:17,638 --> 00:39:19,265 Oh, were you? 525 00:39:19,440 --> 00:39:23,502 And you, Horny, I loved that moment when you were merely selling him the song. 526 00:39:23,678 --> 00:39:26,204 I was merely humming one of the tunes from the follies-. 527 00:39:26,380 --> 00:39:27,404 You were? 528 00:39:27,581 --> 00:39:30,073 I think that you were merely barging in on Ziegfeld... 529 00:39:30,251 --> 00:39:32,515 to make us think he was interested in Maytime. 530 00:39:32,687 --> 00:39:34,348 Oh. Deal. They've guessed. 531 00:39:34,522 --> 00:39:36,388 Our whole plot has been discovered. 532 00:39:36,557 --> 00:39:40,619 You must think we're all kinds of fools to fall for this shenanigan. 533 00:39:40,795 --> 00:39:43,059 Oh, no. - You're much too smart. 534 00:39:43,230 --> 00:39:44,595 And far too experienced. 535 00:39:44,765 --> 00:39:48,065 Well. I shall not be intimidated or coerced into doing it. 536 00:39:48,235 --> 00:39:51,102 That second-late imitation Viennese... 537 00:39:51,272 --> 00:39:54,139 wienel schnitzel mitteleulopa operetta. Maytime. 538 00:39:54,308 --> 00:39:56,800 Is that clear? 539 00:39:57,078 --> 00:39:59,274 Completely. - And utterly. 540 00:40:22,870 --> 00:40:29,867 Tu paradise 541 00:40:30,778 --> 00:40:36,876 The land so far away 542 00:40:37,618 --> 00:40:43,250 The land of endless day 543 00:40:44,258 --> 00:40:51,255 To paradise 544 00:40:52,166 --> 00:40:57,696 My dear, I've lost the way 545 00:40:57,872 --> 00:41:04,107 So far I've gone astray 546 00:41:05,379 --> 00:41:12,376 No hand to clasp in mine 547 00:41:13,687 --> 00:41:22,823 No guiding star 548 00:41:22,997 --> 00:41:26,934 Ah, love 549 00:41:27,768 --> 00:41:34,401 Lead me where you are 550 00:41:35,109 --> 00:41:40,570 In your loving eyes 551 00:41:41,082 --> 00:41:46,748 There my paradise 552 00:41:46,921 --> 00:41:52,291 Lies 553 00:41:59,934 --> 00:42:05,668 Ah. Love is so sweet in the springtime 554 00:42:05,840 --> 00:42:11,802 When blossoms are fragrant in may 555 00:42:11,979 --> 00:42:17,782 No years that are coming can bring time 556 00:42:17,952 --> 00:42:25,586 To make me forget, dear. This day 557 00:42:25,759 --> 00:42:31,163 I'll love you in life's gray december 558 00:42:31,332 --> 00:42:41,003 The same as I love you today 559 00:42:41,175 --> 00:42:45,271 My heart ever young 560 00:42:45,446 --> 00:42:51,852 Will remember 561 00:42:52,019 --> 00:42:58,925 The thrill it knew 562 00:42:59,093 --> 00:43:08,696 That day in may 563 00:43:08,869 --> 00:43:17,539 Sweetheart, sweetheart, sweetheart 564 00:43:17,711 --> 00:43:25,311 Will you love me ever? 565 00:43:25,486 --> 00:43:30,822 Will you remember this day 566 00:43:30,991 --> 00:43:35,827 When we were happy in may? 567 00:43:35,996 --> 00:43:44,495 My dearest one 568 00:43:44,672 --> 00:43:50,770 Sweetheart, sweetheart, sweetheart 569 00:43:50,945 --> 00:43:58,215 Though our paths may sever 570 00:43:58,385 --> 00:44:04,381 Tu life's last faint ember - Tu life's last faint ember 571 00:44:04,558 --> 00:44:13,228 Will you remember - Will you remember 572 00:44:13,400 --> 00:44:16,335 Springtime - Springtime 573 00:44:16,503 --> 00:44:26,106 Love-time, May? Love-time, May? 574 00:44:59,113 --> 00:45:01,172 I'm afraid that's all I have to say to you. 575 00:45:01,348 --> 00:45:04,943 Oh, one more question, Mr. Romberg. What are your future plans? 576 00:45:05,119 --> 00:45:06,587 I'm glad you ask me that. 577 00:45:06,754 --> 00:45:11,191 A composer looks always tor a story which is compatible with his own integrity. 578 00:45:11,358 --> 00:45:15,022 And I flatter myself that once again I have found it. 579 00:45:15,195 --> 00:45:16,219 Here we are. 580 00:45:16,397 --> 00:45:20,664 Magic melody. I'm already working on the score. 581 00:45:20,834 --> 00:45:22,859 Will it be as big a success as Maytime? 582 00:45:23,037 --> 00:45:24,869 Success? What is that? 583 00:45:25,039 --> 00:45:28,566 The only important place 10! A show to be a success is in one's own heart. 584 00:45:28,742 --> 00:45:31,143 May I present Mr. Townsend to Miss Zimmermann? 585 00:45:31,312 --> 00:45:33,713 Zimmermann of the Milwaukee, Wisconsin gazette? 586 00:45:33,881 --> 00:45:34,905 Miss. - How are you? 587 00:45:35,082 --> 00:45:36,914 Cranbrook from... - Fresno, California... 588 00:45:37,084 --> 00:45:38,745 Trumpet- - Fresno. And mister- 589 00:45:38,919 --> 00:45:40,080 Mulvaney. - Mulvaney. Yes. 590 00:45:40,254 --> 00:45:42,450 Shreveport, Louisiana Clarion. - Clarion, good. 591 00:45:42,623 --> 00:45:45,388 It was a pleasure meeting you. - I'm sure it was. Thank you. 592 00:45:45,559 --> 00:45:47,994 Be sure to let me see your articles before you print. 593 00:45:48,162 --> 00:45:49,254 Of course. - Thank you... 594 00:45:49,430 --> 00:45:51,524 Goodbye. - ... and goodbye. 595 00:45:51,699 --> 00:45:55,226 Oh. These interviews are becoming such a bole. 596 00:45:55,969 --> 00:45:59,428 I really must get myself a place in the country where I won't be disturbed. 597 00:45:59,606 --> 00:46:01,700 What's this magic melody you told them about? 598 00:46:01,875 --> 00:46:03,036 It's my next show. 599 00:46:03,210 --> 00:46:06,111 Your next show is jazza doo, Romy. You promised. 600 00:46:06,280 --> 00:46:08,180 And I'm already committed to Al Jolson. 601 00:46:08,349 --> 00:46:11,649 I lead the book, Ben. It's junk. It's not 10! Me. 602 00:46:11,819 --> 00:46:12,945 I don't feel it. 603 00:46:13,120 --> 00:46:17,079 It's a grade a first-class. Sure-file investment. 604 00:46:17,257 --> 00:46:18,520 You'll only make a fortune. 605 00:46:18,692 --> 00:46:21,252 The only thing you ever think about is money, Belt. 606 00:46:21,428 --> 00:46:22,725 Oh, I'm sorry, I forgot. 607 00:46:22,896 --> 00:46:26,332 You don't care anything about money. That's why you spend it so fast. 608 00:46:26,500 --> 00:46:28,434 You can't bear to hold it in your hands. 609 00:46:28,602 --> 00:46:31,799 Now. Don't change the subject. The reason I asked you to come here... 610 00:46:31,972 --> 00:46:34,873 .is because I'm willing to let you in on magic melody. 611 00:46:35,042 --> 00:46:37,443 Let me in on it? - Exactly. 612 00:46:37,611 --> 00:46:40,945 I shall be in charge of the, let us say... 613 00:46:44,084 --> 00:46:47,543 artistic end, and you can finance it. 614 00:46:48,689 --> 00:46:52,250 What you're saying is you wanna produce it, and you want me to bankroll it. 615 00:46:52,426 --> 00:46:54,258 If you want to put it that way, yes. 616 00:46:54,428 --> 00:46:56,590 The way I wanna put it is this. 617 00:46:56,764 --> 00:47:00,462 If I risk my capital, I wanna be the guy who makes the mistakes. 618 00:47:00,634 --> 00:47:02,568 That's the only way I produce shows. 619 00:47:02,736 --> 00:47:06,195 Ben. We've been together a long time, and I hate to say this... 620 00:47:06,373 --> 00:47:09,832 but the only way that I can do magic melody is by myself. 621 00:47:10,010 --> 00:47:13,139 I'm sorry. But that's the way it has to be. 622 00:47:13,313 --> 00:47:16,112 Well, if that's the way you want it, Horny. 623 00:47:46,680 --> 00:47:49,581 Now, we'll go back, we have a glass of wine... 624 00:47:49,750 --> 00:47:52,082 something to eat, and we start again. 625 00:47:52,252 --> 00:47:54,016 Yes, it's all over, Horny. 626 00:47:54,188 --> 00:47:56,282 It isn't over, Dorothy. Not yet. 627 00:47:56,457 --> 00:47:57,982 I'm bloke. I owe money. 628 00:47:58,158 --> 00:48:00,286 But you don't. You didn't listen to the lawyer. 629 00:48:00,461 --> 00:48:03,158 I listen to my conscience. - You will pay in time. 630 00:48:03,330 --> 00:48:06,891 Stop making a mountain out of it. We trust you. 631 00:48:07,067 --> 00:48:09,229 It wasn't just magic melody, Romy. 632 00:48:09,403 --> 00:48:11,303 You endorsed too many notes for friends. 633 00:48:11,472 --> 00:48:14,442 You were overgenerous and overkind. - I was also a smart aleck. 634 00:48:14,608 --> 00:48:16,235 Oh, forget it and go back to work. 635 00:48:16,410 --> 00:48:18,811 Thanks for putting citronella on the mosquito bites. 636 00:48:18,979 --> 00:48:20,037 I've learned my lesson. 637 00:48:20,214 --> 00:48:24,082 And a fellow named Belt Townsend deserves to heal me say it. 638 00:48:29,056 --> 00:48:31,081 Gentlemen, let me introduce myself. 639 00:48:31,258 --> 00:48:32,726 My name is Sigmund Romberg. 640 00:48:32,893 --> 00:48:35,260 I am a songwriter and nothing else. 641 00:48:35,429 --> 00:48:39,024 Do you, by any chance, need some tunes 10! Your next show? 642 00:48:39,199 --> 00:48:41,099 Romy - Romy - 643 00:48:41,268 --> 00:48:42,633 I said players... - Romy. 644 00:48:42,803 --> 00:48:44,703 I lit candles, and you're back. 645 00:48:44,872 --> 00:48:46,704 I shouldn't let you know how glad I am. 646 00:48:46,874 --> 00:48:48,342 And I'm sorry. Let's face it. 647 00:48:48,509 --> 00:48:51,410 Show business is like everything else. A bunch oi specialists. 648 00:48:51,578 --> 00:48:54,809 Each with his own ego. His own talents. His own limitations. 649 00:48:54,982 --> 00:48:58,612 Somebody's got to be the mixing spoon. So from now on. You mix and I'll write. 650 00:48:58,785 --> 00:49:00,275 And we've gotta make it quick. 651 00:49:00,454 --> 00:49:02,388 Romy, we're in trouble with jazza duo. 652 00:49:02,556 --> 00:49:04,615 I've gotta get in rehearsal by yesterday. 653 00:49:04,791 --> 00:49:06,657 In rehearsal you'll get. Do like always. 654 00:49:06,827 --> 00:49:09,694 We'll go out of town. We'll go to Saranac lake and we'll work. 655 00:49:09,863 --> 00:49:12,457 Yeah. But I need this pie in two weeks. Two short weeks. 656 00:49:12,633 --> 00:49:14,897 Metropolitan life should give you such insurance. 657 00:49:15,068 --> 00:49:18,094 We wouldn't eat. We wouldn't sleep. We wouldn't shave. 658 00:49:18,272 --> 00:49:19,637 In blood we swear it. 659 00:49:19,806 --> 00:49:22,104 We wouldn't even shave. 660 00:49:26,146 --> 00:49:27,580 Jazza iazza Doodoo 661 00:49:27,748 --> 00:49:28,943 Sing with me. 662 00:49:29,116 --> 00:49:30,948 Good old-fashioned voodoo 663 00:49:31,118 --> 00:49:33,052 Oh. That's voodoo, voodoo. 664 00:49:33,220 --> 00:49:35,086 Romy. Maybe you've heard a hot chansonette 665 00:49:35,255 --> 00:49:37,883 sailors and sister you ain't heard nothing yet 666 00:49:38,058 --> 00:49:40,220 Oh. The jazza jazza Doodoo 667 00:49:40,394 --> 00:49:41,384 Butterfield". Razzmatazz's through. 668 00:49:42,262 --> 00:49:43,457 Romy. Razzmatazz is through 669 00:49:43,630 --> 00:49:45,291 See here. This noise must stop. 670 00:49:45,465 --> 00:49:48,332 We came up here 10! Lest and quiet. 671 00:49:49,336 --> 00:49:50,531 It's great. Yeah. 672 00:49:50,704 --> 00:49:53,730 Stop it. Do you heal me? Stop it. 673 00:50:00,781 --> 00:50:03,045 She's light. We must be driving the people crazy. 674 00:50:03,216 --> 00:50:05,514 Including me. - Maybe we ought to take a breather. 675 00:50:05,686 --> 00:50:08,018 Banana oil. We got a commitment to meet a deadline. 676 00:50:08,188 --> 00:50:10,156 In blood we swore it. 677 00:50:14,494 --> 00:50:16,656 Stop banging. How can I think? 678 00:50:16,830 --> 00:50:20,095 The kind of schmaltz you write needs thinking? Let's work. 679 00:50:20,968 --> 00:50:24,700 Horny, let us pull the pieces of the book together. 680 00:50:24,871 --> 00:50:26,134 You go 10! A walk. 681 00:50:26,306 --> 00:50:27,967 Buy an ice cream cone. Huh? 682 00:50:28,408 --> 00:50:33,312 Okay, if there is a delay, kindly remember to tell Mr. Townsend from whence it comes. 683 00:50:33,480 --> 00:50:34,914 Now, don't take a nap. Work. 684 00:50:35,082 --> 00:50:37,414 Do you heal me? Work. 685 00:50:44,191 --> 00:50:45,955 You! 686 00:50:46,627 --> 00:50:48,686 See here. My man. We've a blowout. 687 00:50:48,862 --> 00:50:50,830 I'll give you 50 cents if you'll lix it. 688 00:50:50,998 --> 00:50:52,966 Lady, what do I know from blowouts? 689 00:50:53,133 --> 00:50:56,467 I'll give you a dollar. - Lady, you can give me a million dollars. 690 00:50:56,637 --> 00:50:57,866 Did you find anybody? 691 00:50:58,038 --> 00:51:00,700 Well, there's one of the natives here but he's reluctant. 692 00:51:00,874 --> 00:51:02,205 Well, offer him some money. 693 00:51:02,376 --> 00:51:04,208 I did, but it's no use. 694 00:51:04,378 --> 00:51:06,870 Try again. Offer him more money. 695 00:51:07,047 --> 00:51:10,142 Lady, I would do it for free if I can do it, but who could do it? 696 00:51:10,317 --> 00:51:12,411 Offer him 5 $ if necessary. 697 00:51:12,586 --> 00:51:14,645 If you don't, we'll be here all night. 698 00:51:14,821 --> 00:51:16,846 Money won't do any good. Lillian. 699 00:51:17,024 --> 00:51:18,924 The man's just too lazy to lift a finger. 700 00:51:19,092 --> 00:51:22,653 I am not lazy. I just don't happen to know from blowouts. 701 00:51:22,829 --> 00:51:25,821 That's absurd. Any man knows how to fix a flat tile. 702 00:51:25,999 --> 00:51:28,764 Now, look. lady. I don't want to argue with you but- 703 00:51:36,543 --> 00:51:37,669 You got a flat tile? 704 00:51:38,245 --> 00:51:40,179 Yes. We've got a flat tile. 705 00:51:40,947 --> 00:51:42,039 How did it happen? 706 00:51:42,716 --> 00:51:45,947 How it happened is of no importance. We've got to fix it. 707 00:51:47,587 --> 00:51:49,316 Yes, of course. I... 708 00:51:51,358 --> 00:51:52,826 Aha. You've got a nail. 709 00:51:52,993 --> 00:51:55,985 I lather imagined we had something. Would you mind taking it out? 710 00:51:56,163 --> 00:51:58,154 Oh, yes, of course, I... 711 00:52:01,501 --> 00:52:04,960 Perhaps we'd better leave it in. - I don't see what sense that would make. 712 00:52:05,138 --> 00:52:06,606 Well, you see. We pump the tile. 713 00:52:06,773 --> 00:52:10,266 The nail will prevent the air from escaping through the hole by plugging it. 714 00:52:10,444 --> 00:52:13,243 And you'll be able to get to wherever it is that you are going. 715 00:52:13,413 --> 00:52:15,108 Where are you going? - To the lodge. 716 00:52:15,282 --> 00:52:17,011 Are you staying there? - Yes. 717 00:52:17,184 --> 00:52:19,209 I've never used one of these before, have you? 718 00:52:19,386 --> 00:52:23,516 Oh, certainly. You just take this end over here and you apply it- Uh... 719 00:52:23,690 --> 00:52:26,523 No. That can't be it. No. 720 00:52:26,727 --> 00:52:29,025 You're looking at it. You don't want me to help? 721 00:52:29,196 --> 00:52:32,393 No, stay where you are. I'll have everything shipshape in a jiffy. 722 00:52:32,566 --> 00:52:35,160 Don't go too far away. I need your inspiration. 723 00:52:35,335 --> 00:52:36,825 Don't get familiar. 724 00:52:39,106 --> 00:52:41,074 It's working. Of course. 725 00:52:43,643 --> 00:52:45,805 That was an excellent suggestion. 726 00:52:45,979 --> 00:52:51,440 I think we ought to get back to the lodge so we don't lose any time or any ail. 727 00:52:51,718 --> 00:52:53,152 We' re very grateful. 728 00:52:53,320 --> 00:52:57,018 If I were you, young man, I wouldn't spend all this money on moonshine. 729 00:52:57,190 --> 00:53:00,683 Remember, a penny saved is a penny earned. 730 00:53:34,494 --> 00:53:37,828 Ladies and gentlemen, you may have noticed that for the past few days... 731 00:53:37,998 --> 00:53:40,365 I've been playing tunes by Sigmund Romberg... 732 00:53:40,534 --> 00:53:42,366 because he's a guest of our hotel. 733 00:53:42,536 --> 00:53:45,631 I'd been hoping he'd put in an appearance. And at last he has. 734 00:53:45,806 --> 00:53:48,639 He's the composer of that wonderful new operetta, Maytime... 735 00:53:48,809 --> 00:53:53,007 And here he is, ladies and gentlemen. Mr. Sigmund Romberg. 736 00:54:04,491 --> 00:54:06,391 You may need this again sometime. 737 00:54:06,560 --> 00:54:08,221 You can't be the same man. 738 00:54:08,395 --> 00:54:10,363 Can't you smell the shaving cream? 739 00:54:10,530 --> 00:54:12,828 I may sit? - Of course. 740 00:54:12,999 --> 00:54:16,025 I'm not quite sure what my attitude should be, Mr. Romberg. 741 00:54:16,203 --> 00:54:18,968 I've a number to choose from. - Choose the nice one. 742 00:54:19,139 --> 00:54:21,335 I'm embarrassed. It was natural enough for me... 743 00:54:21,508 --> 00:54:24,705 to think you were rip van winkle. You shouldn't have let me get away with it. 744 00:54:24,878 --> 00:54:28,041 Only for one hour and 43 minutes, Miss... 745 00:54:28,215 --> 00:54:30,684 How may i address you? - Harris. Lillian Harris. 746 00:54:30,851 --> 00:54:32,114 Enchanted, Miss Harris. 747 00:54:32,285 --> 00:54:33,377 You may not be. 748 00:54:33,553 --> 00:54:38,013 Did you get a phone call about 3 this morning to stop banging on that piano? 749 00:54:38,191 --> 00:54:40,660 Me. - If Id known it was you, I'd have stopped. 750 00:54:40,827 --> 00:54:42,295 I know it's a crazy way to work. 751 00:54:42,462 --> 00:54:45,523 No one's figured out a way to put on a show that was not crazy. 752 00:54:45,699 --> 00:54:47,030 Ale you writing a new show? 753 00:54:47,200 --> 00:54:49,760 I hope it's something like Maytime. I sing it endlessly. 754 00:54:49,936 --> 00:54:52,871 I'd love to hear you. - No, you wouldn't. I can't carry a tune. 755 00:54:53,039 --> 00:54:55,667 But you can dance to one? Shall we try? 756 00:54:55,842 --> 00:54:58,436 If you keep it simple and straightforward. 757 00:54:58,612 --> 00:54:59,943 Please. 758 00:55:17,664 --> 00:55:19,257 Well, I've never done that before. 759 00:55:19,432 --> 00:55:22,766 You dance like Ilene Castle. - Ale you sure you're talking about me? 760 00:55:22,936 --> 00:55:25,303 Not only that, but your feet obey your head. 761 00:55:25,472 --> 00:55:27,873 I think everything should. - Not everything. 762 00:55:28,041 --> 00:55:29,099 Psst! 763 00:55:29,276 --> 00:55:31,040 Smith brothels are trying to catch your eye. 764 00:55:31,211 --> 00:55:33,543 Yes. Uh. Let's ignore them. 765 00:55:36,950 --> 00:55:39,078 Ale they the men you're working with? - Uh-huh. 766 00:55:39,252 --> 00:55:40,947 They look desperate and determined. 767 00:55:41,121 --> 00:55:42,850 Not nearly so desperate and determined as I. 768 00:55:43,023 --> 00:55:45,924 Well, it's a waste, Mr. Romberg, because I've an engagement. 769 00:55:46,092 --> 00:55:48,584 So you might as well make them happy. 770 00:55:48,762 --> 00:55:51,697 Good night. It was nice. - Tomorrow. Perhaps? 771 00:55:51,865 --> 00:55:54,835 Well, I'm playing golf at 9. - What a coincidence. So am I. 772 00:55:55,001 --> 00:55:57,299 Nine sharp. - Nine. Very sharp. 773 00:55:57,470 --> 00:55:58,995 Good night. 774 00:56:01,741 --> 00:56:03,641 The weirdest thing. Lillian. 775 00:56:03,810 --> 00:56:05,335 They said there was a phone call. 776 00:56:05,512 --> 00:56:07,947 I jiggled the receiver and nothing happened. 777 00:56:08,114 --> 00:56:10,674 Oh, I wouldn't say that, mother. 778 00:56:11,151 --> 00:56:13,279 I wouldn't say that at all. 779 00:56:27,934 --> 00:56:29,026 Where's Romberg? - Belt. 780 00:56:29,202 --> 00:56:30,761 Hi, Bert, he's golfing. - Golfing? 781 00:56:30,937 --> 00:56:33,099 He's about as athletic as a hot-water bag. 782 00:56:33,273 --> 00:56:35,640 It isn't athletics as much as it is love. 783 00:56:35,809 --> 00:56:38,471 Love. Not Romberg. He's been vaccinated against it. 784 00:56:38,645 --> 00:56:39,908 The immunity's worn off. 785 00:56:40,080 --> 00:56:42,879 He's got the worst case of galloping love in medical history. 786 00:56:43,049 --> 00:56:45,882 I'll fix that. - Well, you can't interfere with love, Bert. 787 00:56:46,052 --> 00:56:48,749 When you got a show in the balance, you can interfere with anything. 788 00:56:48,922 --> 00:56:50,947 And nobody knows that better than Romberg. 789 00:56:51,124 --> 00:56:54,253 Where can I cool my throbbing temples? - In there. 790 00:56:54,427 --> 00:56:56,657 You fellows live here? 791 00:57:01,401 --> 00:57:04,063 Boys. Boys. Boys. Please. We gotta get everything cleaned. 792 00:57:04,237 --> 00:57:07,207 In five minutes. I'm expecting some guests to! Tea. 793 00:57:07,374 --> 00:57:09,502 Tea. I've got to older tea. Where's the phone? 794 00:57:09,676 --> 00:57:11,440 Hello. Operator? Give me loom service. 795 00:57:11,611 --> 00:57:12,703 Room service- - Tidy up. 796 00:57:12,879 --> 00:57:14,040 Room service? Right. 797 00:57:14,214 --> 00:57:15,682 Room service. - I'm coming. 798 00:57:15,849 --> 00:57:18,011 Hello. Loom service. This is bungalow number 3. 799 00:57:18,184 --> 00:57:19,879 I want to older tea 10! Five. - Five? 800 00:57:20,053 --> 00:57:22,112 That's light. Have you got some blini? - Nu. 801 00:57:22,288 --> 00:57:25,087 No. Well, then send me some Beluga caviar. Very. Very cold. 802 00:57:25,258 --> 00:57:28,091 And westphalian ham. Sliced very thin just like prosciutto. 803 00:57:28,261 --> 00:57:29,353 Nu ham. Prosciutto. 804 00:57:29,529 --> 00:57:31,554 I see. Well. In that case, give me prosciutto. 805 00:57:31,731 --> 00:57:33,790 How many orders? - That belongs on the chair. 806 00:57:33,967 --> 00:57:36,527 I want some p�t� de foie gras if it's from Strasbourg. 807 00:57:36,703 --> 00:57:38,364 Petit fours. - That's my lead sheet. 808 00:57:38,538 --> 00:57:40,267 Hothouse grapes. - No hothouse grapes- 809 00:57:40,440 --> 00:57:42,636 Watch out. - I suppose you don't have time. 810 00:57:42,809 --> 00:57:44,675 No... - Never mind and thank you. 811 00:57:44,844 --> 00:57:46,812 The telephone. - No jokes when they arrive. 812 00:57:46,980 --> 00:57:49,779 The old lady is a real cholly knickerbocker type of lady. 813 00:57:49,949 --> 00:57:52,441 Be good enough to forget that you heard of Shubert alley. 814 00:57:52,619 --> 00:57:56,214 Sure, forget Shubert alley. Forget Shubert. What else do we forget, Jazza doo? 815 00:57:56,389 --> 00:57:57,686 Hello, Bert. - "Hello, Bert"? 816 00:57:57,857 --> 00:58:00,588 Out. Up from the floor. - Listen, Horny, what's going on? 817 00:58:00,760 --> 00:58:04,219 Please. I'm involved in a little situation, and there's been a slight delay. 818 00:58:04,397 --> 00:58:06,866 These things happen. - Yes. So can bankruptcy happen. 819 00:58:07,033 --> 00:58:10,162 I've got a cast, out-ff-town bookings, a costume design working out. 820 00:58:10,336 --> 00:58:12,862 I gotta get to rehearsal and I'm about to get an ulcer. 821 00:58:13,039 --> 00:58:15,474 What have you got? - Never mind what I've got. I got. 822 00:58:15,642 --> 00:58:17,167 That's what I came to heal about. 823 00:58:17,343 --> 00:58:19,903 Gotta heal it now? You couldn't wait till 10 or 11 tonight? 824 00:58:20,080 --> 00:58:22,412 By 10 or 11. I wanna have heard it three times. 825 00:58:22,582 --> 00:58:25,142 By 10 or 11:00 tonight. You'll have heard it five times. 826 00:58:25,318 --> 00:58:27,719 Listen, Horny, I... - Bert, this is a private party. 827 00:58:29,055 --> 00:58:30,079 Already. It's public. 828 00:58:30,256 --> 00:58:32,657 Tidy up the piano. The chair in position. Cabinets- 829 00:58:32,826 --> 00:58:34,590 Beer bottle showing. Under the cushion. 830 00:58:34,761 --> 00:58:37,822 Uncross legs. You're out of your mind. Put the clubs by the piano. 831 00:58:37,997 --> 00:58:40,830 Be lather attractive. Chair in position. Bottles are showing. 832 00:58:41,000 --> 00:58:42,297 Hide them in the desk. Hat. 833 00:58:42,469 --> 00:58:45,131 Hat? Oh, yes, hat. Get rid of the hat. There. 834 00:58:45,305 --> 00:58:48,900 Now please. Be gentlemen. Gentlemen. 835 00:58:50,977 --> 00:58:53,537 Won't you please come in, Mrs. Harris? 836 00:58:54,747 --> 00:58:55,771 How do you do? 837 00:58:55,949 --> 00:58:58,611 I think you've met my mother. - Oh. Yes. Indeed I have. 838 00:58:58,785 --> 00:59:00,947 I even owe he! A dollar. 839 00:59:01,754 --> 00:59:03,745 Well, allow me to introduce these gentlemen. 840 00:59:03,923 --> 00:59:08,292 This is Mr. Butterfield, whose work is not entirely unknown in the field of light verse. 841 00:59:08,461 --> 00:59:11,453 And this is Mr. Judson, an author of some note. 842 00:59:11,631 --> 00:59:14,225 And Mr. Townsend, the distinguished impresario. 843 00:59:14,400 --> 00:59:16,960 Mrs. Harris and Miss Harris. 844 00:59:17,137 --> 00:59:18,536 How do you do? - How do you do? 845 00:59:18,705 --> 00:59:21,003 Won't you please sit down? 846 00:59:21,374 --> 00:59:23,672 I suggest the sofa. 847 00:59:23,843 --> 00:59:27,074 I think you will find it particularly comfortable. 848 00:59:38,691 --> 00:59:40,819 It's been a lovely day. Hasn't it, Mrs. Harris? 849 00:59:40,994 --> 00:59:42,792 Slightly hot. I think. 850 00:59:42,962 --> 00:59:45,988 Oh. Yes. Very. Very hot. 851 00:59:46,166 --> 00:59:47,895 Don't you agree, Mr. Townsend? 852 00:59:48,067 --> 00:59:50,263 It may get hotter. 853 00:59:53,706 --> 00:59:56,038 These gentlemen are writing a play up here, mother. 854 00:59:56,209 --> 00:59:58,337 A play with music. - With music. 855 00:59:58,511 --> 01:00:00,172 Oh. I loved the mikado. 856 01:00:00,346 --> 01:00:02,110 Oh. Fine. 857 01:00:02,282 --> 01:00:05,308 We were just about to hold an audition. Mrs. Harris... 858 01:00:05,485 --> 01:00:08,716 and it isn't often that we allow outsiders to heal a run-through. 859 01:00:08,888 --> 01:00:11,687 But perhaps your charming daughter can persuade, Mr. Romberg. 860 01:00:11,858 --> 01:00:13,257 Oh, I'd love to heal it. 861 01:00:13,426 --> 01:00:16,521 I'm afraid it's not quite ready to hear. Not nearly. 862 01:00:16,696 --> 01:00:19,666 That is to say. It's lather rough. 863 01:00:19,832 --> 01:00:21,357 And I mean rough. 864 01:00:21,534 --> 01:00:23,127 Oh, how modest you are, Horny. 865 01:00:23,303 --> 01:00:26,364 These people will think that you don't want them to heal your work. 866 01:00:26,539 --> 01:00:28,439 You act as if you were ashamed of it. 867 01:00:29,342 --> 01:00:31,310 Mr. Townsend is joking, of course. 868 01:00:31,477 --> 01:00:33,138 But I'd like to heal it. 869 01:00:33,313 --> 01:00:34,974 I loved the mikado. 870 01:00:35,148 --> 01:00:36,946 Perhaps another time, mrs. Harris. 871 01:00:37,283 --> 01:00:39,945 There's no time like the present. 872 01:00:40,787 --> 01:00:41,845 Well? 873 01:00:42,021 --> 01:00:44,991 All right, I'll start. 874 01:00:45,158 --> 01:00:47,388 You see. This Doodoo is a fast-living playboy... 875 01:00:47,560 --> 01:00:50,222 and he's been cutting capers with every cutie in town. 876 01:00:50,396 --> 01:00:54,390 But he's putting all that behind him. He is getting married the very next day. 877 01:00:54,567 --> 01:00:56,763 In the first scene. He's having his bachelor's dinner. 878 01:00:56,936 --> 01:00:59,667 Yes, saying goodbye to all his loose-living friends. 879 01:00:59,839 --> 01:01:02,740 Here's the switch. All those loose-living friends are dames. 880 01:01:02,909 --> 01:01:04,741 You get it, Bertie? No men. 881 01:01:04,911 --> 01:01:06,606 A bachelor's dinner with dames. 882 01:01:06,779 --> 01:01:09,305 Dames all over the place. In the comers, on the piano. 883 01:01:09,482 --> 01:01:11,541 Hanging from the chandelier. - Wait a minute. 884 01:01:11,718 --> 01:01:14,153 You're leaving out all the finer points of the story. 885 01:01:14,320 --> 01:01:18,018 You see, Mrs. Harris, this is really the story of the regeneration of a man. 886 01:01:18,191 --> 01:01:21,422 The action takes place in an old english castle in deal old England. 887 01:01:21,594 --> 01:01:25,053 As the curtain rises, we learn that Doodoo. Short to! Lord Dumont Doolittle... 888 01:01:25,231 --> 01:01:26,665 is getting married on the morrow. 889 01:01:28,001 --> 01:01:31,130 It is true that on the occasion of his bachelor dinner, only ladies are present. 890 01:01:31,304 --> 01:01:35,673 But this is because he's bidding them all a final and definite farewell. 891 01:01:35,842 --> 01:01:39,574 I'm saying goodbye, may goodbye, Fay 892 01:01:39,746 --> 01:01:41,680 You know why I'm leaving 893 01:01:41,848 --> 01:01:43,509 Goodbye, Bess. Goodbye, Jess 894 01:01:43,683 --> 01:01:46,311 Stop your sighs and grieving 895 01:01:46,486 --> 01:01:48,511 All those pretty tears you're sheddin' 896 01:01:48,688 --> 01:01:49,814 Wipe away 897 01:01:49,989 --> 01:01:53,721 For my pals shall be gay on my wedding day 898 01:01:53,893 --> 01:01:56,555 I must say goodbye, Nell. - Goodbye, Belle. 899 01:01:56,729 --> 01:02:00,927 Don't you tell on me. Dear goodbye. You. And you too 900 01:02:01,100 --> 01:02:05,469 Please take back your key, dear 901 01:02:05,638 --> 01:02:11,372 Sweeter than you should to me 902 01:02:12,478 --> 01:02:19,475 You've all been awfully good to me 903 01:02:20,253 --> 01:02:23,188 Goodbye. Goodbye. Goodbye 904 01:02:23,356 --> 01:02:28,317 Goodbye. Goodbye. Girls 905 01:02:28,494 --> 01:02:29,893 Mwah. 906 01:02:30,063 --> 01:02:33,363 Goodbye 907 01:02:35,535 --> 01:02:37,799 That's the first scene. As the second scene begins... 908 01:02:37,970 --> 01:02:40,905 we find Doodoo standing at the sideboard, enjoying breakfast. 909 01:02:41,074 --> 01:02:42,872 Suddenly, there's a knock at the door. 910 01:02:43,042 --> 01:02:44,840 It's lady Millicent. His fianc�e. 911 01:02:45,011 --> 01:02:48,072 She enters. "Millicent, " he says, "it's fair and english you are... 912 01:02:48,247 --> 01:02:51,239 with your english hail and skin and the downs in your tweeds." 913 01:02:51,417 --> 01:02:53,351 But lady Millicent holds up he's hand lo! Silence. 914 01:02:53,519 --> 01:02:55,544 Listen to what I have to say. 915 01:02:55,722 --> 01:02:57,952 How am I to begin? I can't and yet, I must. 916 01:02:58,124 --> 01:03:00,388 Very well. Then. Here it is. I love another. 917 01:03:00,560 --> 01:03:03,052 There, it's out. I love another. I said it. I'm glad. 918 01:03:03,229 --> 01:03:05,061 Do you quite understand? I love another. 919 01:03:05,231 --> 01:03:07,893 It's a hymn in my breast and my heart won't stop singing: 920 01:03:08,067 --> 01:03:10,593 I love another. I love another. 921 01:03:10,870 --> 01:03:12,998 I love another. 922 01:03:13,172 --> 01:03:15,004 You love another? 923 01:03:15,174 --> 01:03:16,664 I love another. 924 01:03:16,843 --> 01:03:17,935 His name? 925 01:03:18,111 --> 01:03:20,079 He's reginald percival... 926 01:03:20,246 --> 01:03:23,147 Archibald Algiman flankable constable utical Smythe. 927 01:03:23,316 --> 01:03:25,011 Binky Smythe? 928 01:03:25,184 --> 01:03:26,845 Binky Smythe. 929 01:03:27,019 --> 01:03:30,887 Binky? Why. I can't believe-, Why. He's my best hie-bink... 930 01:03:31,057 --> 01:03:33,890 bink- Doodoo. I know what you must be thinking. 931 01:03:34,060 --> 01:03:35,721 But before I go, all I can say to you is: 932 01:03:35,895 --> 01:03:39,991 Fallow, fallow your heart 933 01:03:40,166 --> 01:03:42,567 Shattered. His heart in pieces... 934 01:03:42,735 --> 01:03:44,430 Doodoo contemplates leaping out the window. 935 01:03:44,604 --> 01:03:48,199 But he changes his mind and rings 10! Fribens. The old family butler. 936 01:03:49,075 --> 01:03:50,509 Fribens enters. 937 01:03:51,010 --> 01:03:52,705 You rang. Sir? 938 01:03:52,879 --> 01:03:56,213 Yes, I rang. What am I to do? Millicent, who pledged a betroth to me... 939 01:03:56,382 --> 01:03:59,443 has now pledged a betroth to another. What on earth am I to do? 940 01:03:59,652 --> 01:04:02,747 If you will take the advice of a very old butler, sir... 941 01:04:02,922 --> 01:04:05,323 you will get on the next boat trained to Paris... 942 01:04:05,491 --> 01:04:10,053 and there. You'll tall in love with the very next gill that you'll see. 943 01:04:10,229 --> 01:04:12,493 An excellent suggestion. That's what I shall do. 944 01:04:12,665 --> 01:04:17,102 I'm off to Paris and there, I shall fall in love with the very next girl that I see. 945 01:04:17,270 --> 01:04:19,432 The very next girl i see 946 01:04:19,605 --> 01:04:21,699 Will be the right girl for me 947 01:04:21,874 --> 01:04:24,138 The first alarming, charming miss that i discover 948 01:04:24,310 --> 01:04:26,608 I'm gonna woo her, go right to her say I love her! 949 01:04:26,779 --> 01:04:30,079 Strolling down the champs �lys�es. Doodoo comes across a little caf�. 950 01:04:30,249 --> 01:04:33,514 And in it. There's a little chanteuse. As he enters. She is singing: 951 01:04:33,686 --> 01:04:35,245 Voulez-vous 952 01:04:35,421 --> 01:04:38,914 Rendezvous avec moi? 953 01:04:39,091 --> 01:04:42,220 He does. In her flat, overlooking the flower markets of Paris... 954 01:04:42,395 --> 01:04:44,386 ...she tells him what's in he! Heart. 955 01:04:45,932 --> 01:04:47,229 "Doodoo, dearie, I love you." 956 01:04:48,568 --> 01:04:49,592 "I have need of you." 957 01:04:49,769 --> 01:04:51,635 Allo, Doodoo. "Hello. Doodoo." 958 01:04:51,804 --> 01:04:53,863 And again. He does. He takes he! In his arms. 959 01:04:54,040 --> 01:04:57,704 He's about to crush he! Lips with his. When those eyes. That mouth. That face. 960 01:04:57,877 --> 01:04:59,003 No. It can't be. It is. 961 01:04:59,178 --> 01:05:01,510 The image of lady Millicent come to haunt him in his dreams. 962 01:05:01,681 --> 01:05:04,878 Realizing that he can never love another woman. He decides to leap out the window. 963 01:05:05,051 --> 01:05:06,576 And he does. 964 01:05:11,424 --> 01:05:14,223 Second act. Realizing at last he must follow his heart... 965 01:05:14,393 --> 01:05:17,761 Doodoo decides to take a trip around the world. New Zealand. New Caledonia. 966 01:05:17,930 --> 01:05:21,833 New Amsterdam. New England. New York. New Rochelle. New Orleans. Newport. 967 01:05:22,001 --> 01:05:23,400 Marrakesh. 968 01:05:23,569 --> 01:05:26,334 Ever seeking adventure. He wanders into the slave market... 969 01:05:26,506 --> 01:05:29,066 Mysterious with its languid perfumes and exotic rhythms. 970 01:05:30,510 --> 01:05:32,842 Then suddenly, he is confronted by two giants. 971 01:05:33,012 --> 01:05:35,447 Guards from the caliph's palace. 972 01:05:35,848 --> 01:05:37,043 Come on. You. 973 01:05:37,216 --> 01:05:38,377 And he does. 974 01:05:38,551 --> 01:05:42,249 They drag him into the throne room and fling him at the feet of the caliph. 975 01:05:42,822 --> 01:05:44,586 See here. 976 01:05:44,957 --> 01:05:46,891 The caliph eyes him ominously. 977 01:05:47,159 --> 01:05:49,821 The all-seeing eye has seen you. Lord Dumont Doolittle... 978 01:05:49,996 --> 01:05:53,557 and the finger of fate has writ that you shall marry my daughter, Fatima. 979 01:05:53,733 --> 01:05:56,759 But see here. Your majesty. I can't many a total stranger. 980 01:05:56,936 --> 01:05:58,028 Uh, uh, uh, uh. 981 01:05:58,204 --> 01:06:02,107 I advise you to put aside this futile protest or I'll have you boiled in oil. 982 01:06:02,275 --> 01:06:04,175 Besides, why should you complain? 983 01:06:04,343 --> 01:06:08,473 In all of Marrakesh, there is none so lovely, nor none so fat. 984 01:06:08,648 --> 01:06:11,515 See my fat, fat, fat Fatima 985 01:06:11,684 --> 01:06:14,710 She's my favorite child my favorite child 986 01:06:14,887 --> 01:06:18,152 You ought to see my fat. Fat Fatima 987 01:06:18,324 --> 01:06:20,122 She is gentle and mild 988 01:06:20,293 --> 01:06:21,351 and not very wild 989 01:06:21,527 --> 01:06:25,259 Fatima's size is really out of bounds 990 01:06:25,431 --> 01:06:28,867 She's a good 200 pounds 991 01:06:29,035 --> 01:06:31,970 This is just a guess. Maybe more or less 992 01:06:32,138 --> 01:06:33,606 Twenty. 30. 40. 50 993 01:06:33,773 --> 01:06:35,241 My Fatima's neat and nifty 994 01:06:35,408 --> 01:06:38,343 Oh. My fat. Fat Fatima 995 01:06:38,511 --> 01:06:40,275 She is very voluminous 996 01:06:40,446 --> 01:06:43,211 Fill up a roominous from top to bottomous 997 01:06:43,382 --> 01:06:44,679 She's a hippopotamus 998 01:06:44,850 --> 01:06:46,113 So ginger-Snapable 999 01:06:46,285 --> 01:06:47,446 Sit-On-Her-Lapable 1000 01:06:47,620 --> 01:06:50,282 Fatima': a fabulous girl 1001 01:06:50,456 --> 01:06:52,015 Doodoo refuses to many Fatima. 1002 01:06:52,191 --> 01:06:54,888 They take him to the grounds and put the kettle on to boil. 1003 01:06:55,061 --> 01:06:57,553 The drums are banging away. This is the end 10! Doodoo. 1004 01:06:57,730 --> 01:07:00,165 His life flashes before his eyes like a giant kaleidoscope... 1005 01:07:00,333 --> 01:07:01,698 ever since the day when he sang: 1006 01:07:01,867 --> 01:07:04,063 Goodbye, May, goodbye, Fay goodbye, girls, goodbye 1007 01:07:04,236 --> 01:07:06,227 He's having breakfast. Knock on door, Millicent. 1008 01:07:06,405 --> 01:07:09,466 I love another. You love another? His name? Binky. Binky? 1009 01:07:09,642 --> 01:07:10,939 Sn follow. Follow your heart 1010 01:07:11,110 --> 01:07:13,272 Shattered. Destroyed. He rings 10! Fribens. 1011 01:07:13,446 --> 01:07:16,882 You rang? I rang. She loves another. Take the boat trained to Paris. 1012 01:07:17,049 --> 01:07:18,039 Excellent suggestion. 1013 01:07:18,217 --> 01:07:20,049 The very next girl I see champs �lys�es 1014 01:07:20,219 --> 01:07:22,017 Voulez-vous rendezvous avec moi? 1015 01:07:22,188 --> 01:07:23,952 It can't be, Millicent. 1016 01:07:24,123 --> 01:07:27,184 Out the window, back in. Second act. Trip around the world. Marrakesh. 1017 01:07:27,360 --> 01:07:30,125 Giant guards. Come on. In the throne loom. Falling down. 1018 01:07:30,296 --> 01:07:31,354 Many my daughter. 1019 01:07:31,530 --> 01:07:33,055 Fatima's fabulous girl 1020 01:07:33,232 --> 01:07:34,461 He refuses to many her. 1021 01:07:34,634 --> 01:07:36,932 This makes him nervous and he perspires copiously. 1022 01:07:37,103 --> 01:07:38,969 Being a gentleman, he wipes his face dry. 1023 01:07:39,138 --> 01:07:41,436 His hands are black from the soot in the kettle. 1024 01:07:41,607 --> 01:07:45,339 When he wipes his face, it gets black. The more he wipes it, the blacker it gets. 1025 01:07:45,511 --> 01:07:48,276 He begins to look like the natives. The natives look at him in awe. 1026 01:07:48,447 --> 01:07:50,779 They think it's a miracle and they're kowtowing to Doodoo. 1027 01:07:50,950 --> 01:07:53,180 Doodoo doesn't know what's happened. He plays along. 1028 01:07:53,352 --> 01:07:54,683 He joins in the jungle chant. 1029 01:07:54,854 --> 01:07:56,652 Jazza jazza Doodoo, jazza jazza Doodoo 1030 01:07:56,822 --> 01:07:58,722 Jazza jazza Doodoo, jazza jazza Doodoo 1031 01:07:58,891 --> 01:08:00,188 Suddenly lady Millicent appeals. 1032 01:08:00,359 --> 01:08:03,659 Realizing it's Doodoo she loved all along, they fly into each other's arms. 1033 01:08:03,829 --> 01:08:07,163 The natives make Doodoo the caliph and he leads them in the finale with: 1034 01:08:07,333 --> 01:08:09,893 Jazza jazza Doodoo 1035 01:08:10,403 --> 01:08:13,134 Good old-fashioned voodoo 1036 01:08:13,305 --> 01:08:15,967 Maybe you've heard some hot chansonette 1037 01:08:16,142 --> 01:08:18,236 sailors and sister you ain't heard nothing yet 1038 01:08:18,411 --> 01:08:22,041 The jazza jazza jazza Doodoo 1039 01:08:22,214 --> 01:08:25,548 Razzmatazz is through 1040 01:08:28,721 --> 01:08:30,189 Yeah 1041 01:08:30,356 --> 01:08:33,587 let me introduce to you 1042 01:08:33,759 --> 01:08:35,352 the jazza jazza doo doo doo 1043 01:08:35,528 --> 01:08:36,620 It's got me Goofy 1044 01:08:36,796 --> 01:08:38,423 The jazza Jazza doo doo doo 1045 01:08:38,597 --> 01:08:39,621 I'm going daffy 1046 01:08:39,799 --> 01:08:42,063 The jazza Jazza doo doo doo 1047 01:08:42,234 --> 01:08:43,258 Mammy 1048 01:08:43,436 --> 01:08:45,427 The jazza jazza 1049 01:08:45,604 --> 01:08:50,701 Jazza Jazza doo doo doo 1050 01:08:50,876 --> 01:08:52,742 Yeah 1051 01:08:53,212 --> 01:08:54,611 It's just what i wanted, Horny. 1052 01:08:54,780 --> 01:08:57,078 Uses lots of costumes, lots of dames... - Wait. 1053 01:08:57,249 --> 01:09:00,583 It's not what we're going in with. It still needs a lot of work. 1054 01:09:00,753 --> 01:09:03,688 Oh, nonsense, Horny, it's exactly what we're going in with. 1055 01:09:03,856 --> 01:09:07,224 You liked it, didn't you, mrs. Harris? - Oh, yes, it was charming. 1056 01:09:07,393 --> 01:09:10,886 Come along. Good afternoon, gentlemen. Wait a minute. Please, Mrs. Harris. 1057 01:09:11,063 --> 01:09:13,395 All right, put them down somewhere. 1058 01:09:14,700 --> 01:09:16,725 Quickly. Boys. Quickly. 1059 01:09:18,871 --> 01:09:20,965 Please don't go. There's plenty to eat. 1060 01:09:21,140 --> 01:09:22,938 Enough. I should judge. 10! A regiment. 1061 01:09:23,109 --> 01:09:25,601 I dislike waste. 1062 01:09:26,779 --> 01:09:28,611 Thank you. It was nice to meet you. 1063 01:09:28,781 --> 01:09:30,545 Thank you too, Mr. Romberg. 1064 01:09:30,716 --> 01:09:32,480 Excuse me. 1065 01:10:17,997 --> 01:10:19,829 Rather strange-sounding bird. 1066 01:10:19,999 --> 01:10:23,264 That isn't a bird, Lillian. That's your Mr. Romberg. 1067 01:10:23,435 --> 01:10:24,561 How do you know? 1068 01:10:24,737 --> 01:10:27,729 It was inevitable. If i may make a suggestion... 1069 01:10:27,907 --> 01:10:31,741 you'd better go down and meet him and be very sensible. 1070 01:10:50,863 --> 01:10:53,264 I can hardly look at you. 1071 01:10:55,768 --> 01:10:59,705 For that matter, I can hardly look in the mirror at myself. 1072 01:11:02,107 --> 01:11:04,269 I didn't want to do it. 1073 01:11:05,477 --> 01:11:07,844 I was maneuvered into it. 1074 01:11:10,749 --> 01:11:12,774 It turned out pretty awful. 1075 01:11:13,652 --> 01:11:15,950 Well, it wasn't all awful. 1076 01:11:16,121 --> 01:11:17,816 Wasn't it? 1077 01:11:18,324 --> 01:11:20,258 Yes. It was. 1078 01:11:28,467 --> 01:11:31,095 I suppose you know how I feel about you. 1079 01:11:32,504 --> 01:11:34,336 Yes, I know. 1080 01:11:37,209 --> 01:11:40,873 I've tried to think of some very delicate and persuasive things to say. 1081 01:11:41,780 --> 01:11:44,943 And I've tried to think of some answers that wouldn't hurt you. 1082 01:11:46,118 --> 01:11:48,746 In that case, it might be better to say nothing at all. 1083 01:11:56,896 --> 01:11:57,920 It's too bad, really. 1084 01:11:58,097 --> 01:12:01,158 This is quite the perfect setting for a love scene. 1085 01:12:01,901 --> 01:12:04,336 A painted backdrop with a canvas sky... 1086 01:12:04,503 --> 01:12:08,303 and a papier-M�ch� lake shimmering from the light of a cardboard moon. 1087 01:12:08,474 --> 01:12:11,341 Music drifting across the water. 1088 01:12:11,644 --> 01:12:17,083 You. The leading lady with your eyes shining and your heart ready... 1089 01:12:17,750 --> 01:12:19,980 and mine ready too. 1090 01:12:22,621 --> 01:12:24,749 It's too bad. Really. 1091 01:12:27,192 --> 01:12:29,286 Yes. I guess it is. 1092 01:12:54,553 --> 01:12:55,884 Good morning. Miss Harris. 1093 01:12:56,055 --> 01:12:59,958 Oh, wasn't it sweet of Mr. Romberg to send these violets? 1094 01:13:00,459 --> 01:13:02,086 When i got violets this morning... 1095 01:13:02,261 --> 01:13:04,389 you could've knocked me over with a feather. 1096 01:13:04,563 --> 01:13:07,863 That Mr. Romberg is just an angel. 1097 01:13:10,102 --> 01:13:12,537 I thought for a moment Mr. Romberg had forgotten me. 1098 01:13:12,705 --> 01:13:15,197 But no. I have mine too. 1099 01:13:15,374 --> 01:13:19,038 Do you assume these violets have any special significance? 1100 01:13:19,211 --> 01:13:22,340 No. Mother. No significance whatever. 1101 01:13:24,183 --> 01:13:27,084 Oh. Mr. Romberg. Thank you very much. 1102 01:13:27,252 --> 01:13:29,516 Oh, so beautiful. - He's so sweet. 1103 01:13:35,260 --> 01:13:39,094 Say, what's going on here? Every woman in the place has got a bunch of violets. 1104 01:13:39,264 --> 01:13:42,495 Weren't they supposed to? - I told you to send them to miss Lillian Harris. 1105 01:13:42,668 --> 01:13:44,932 Mr. Townsend came in and said you were excited... 1106 01:13:45,104 --> 01:13:47,766 and so in love that you wanted every woman to shale in it. 1107 01:13:47,940 --> 01:13:50,500 Shale in? That's the last thing in the world I wanted. 1108 01:13:50,676 --> 01:13:53,077 Oh, but Mr. Townsend was so charming. 1109 01:13:53,245 --> 01:13:55,907 Oh, if I've done anything wrong, I'll just die. 1110 01:13:56,081 --> 01:13:57,105 It's not your fault. 1111 01:13:57,282 --> 01:14:01,947 Mr. Townsend's charm is the same as is frankenstein's. And just as lethal. 1112 01:14:14,033 --> 01:14:15,091 Excuse me, Mrs. Harris. 1113 01:14:15,267 --> 01:14:18,999 About the episode with the violets. A friend of mine tried to play a little joke. 1114 01:14:19,171 --> 01:14:23,836 Not very well-Intentioned. Not very funny. But just a joke. 1115 01:14:24,009 --> 01:14:25,340 I'm terribly sorry. 1116 01:14:25,511 --> 01:14:26,808 Sure you are... 1117 01:14:26,979 --> 01:14:30,108 but that doesn't change the fact that it was done, Mr. Romberg. 1118 01:14:30,282 --> 01:14:33,149 Lillian found it very trying. - Well. The point is... 1119 01:14:33,318 --> 01:14:35,810 The point is, these things will continue to be done... 1120 01:14:35,988 --> 01:14:39,322 and continue to be trying. You know that as well as I do. 1121 01:14:39,491 --> 01:14:41,789 You do not suit each other in so many ways. 1122 01:14:41,960 --> 01:14:43,189 Such as? 1123 01:14:43,362 --> 01:14:45,490 You live in a world of vulgarity. 1124 01:14:45,664 --> 01:14:48,634 I use the wold in the strict latin sense. 1125 01:14:48,801 --> 01:14:52,601 An uninhibited world oi practical jokes and jazz. 1126 01:14:52,771 --> 01:14:55,797 That exhibition yesterday afternoon was a point in fact. 1127 01:14:55,974 --> 01:14:58,272 At least you had the good grace to be embarrassed. 1128 01:14:58,444 --> 01:15:01,072 Not at all. I don't claim that Jazza doo is the Mikado. 1129 01:15:01,246 --> 01:15:02,577 The mikado is no! La boh�me. 1130 01:15:02,748 --> 01:15:05,445 GilBert and sullivan and puccini composed lo! The people... 1131 01:15:05,617 --> 01:15:07,676 ...who paid to heal their music. Just as i do. 1132 01:15:07,853 --> 01:15:10,185 I'm not embarrassed by trying to please them. 1133 01:15:10,355 --> 01:15:15,759 Oh, you force me to say, Mr. Romberg, that your music does not please me. 1134 01:15:15,928 --> 01:15:19,057 What does, only opera? - Certain operas. 1135 01:15:19,231 --> 01:15:21,131 Concerts? - The symphony. 1136 01:15:21,300 --> 01:15:22,825 What about movies? 1137 01:15:23,001 --> 01:15:26,301 A few foreign films. Why am i being cross-Examined? 1138 01:15:26,472 --> 01:15:30,033 I'm trying to see it you're consistent. You're missing out on many things. 1139 01:15:30,209 --> 01:15:31,506 I planned it that way. 1140 01:15:31,677 --> 01:15:33,577 You've got to get with the 20th century. 1141 01:15:33,745 --> 01:15:37,045 I don't got to get with anything. Mr. Romberg. 1142 01:15:38,217 --> 01:15:41,676 What in the world did you say to her? - I am not the issue. Lillian. 1143 01:15:41,854 --> 01:15:45,381 My taste in music is, and so is yours. 1144 01:15:45,557 --> 01:15:47,924 You've upset her. I told you she was difficult. 1145 01:15:48,093 --> 01:15:51,620 I tried to be nice. She knows the answers. He! Mind is made up ahead oi time. 1146 01:15:51,797 --> 01:15:52,855 Then why argue with her? 1147 01:15:53,031 --> 01:15:54,760 What else can you do with a woman like that? 1148 01:15:54,933 --> 01:15:56,560 Apologize. - For what, the violets? 1149 01:15:56,735 --> 01:16:00,330 I wasn't talking about the violets. For the present, i prefer to forget them. 1150 01:16:00,506 --> 01:16:04,500 Lillian, if you had a sense of humor- - I have. An excellent one. 1151 01:16:04,676 --> 01:16:08,374 And i must say, these last two days have been very, very funny. 1152 01:16:39,811 --> 01:16:44,146 So Jazza doo is a year old. And romy. A year older. 1153 01:16:44,316 --> 01:16:48,048 And carrying on in the tradition that she started more than 10 years ago... 1154 01:16:48,220 --> 01:16:50,746 Anna is giving the party. 1155 01:16:53,592 --> 01:16:56,527 And what a nice night it is 10! A party. 1156 01:16:56,695 --> 01:16:59,392 I'd like to talk a little bit about Horny. 1157 01:16:59,565 --> 01:17:03,024 Do you know that i didn't realize until Bertie told me a few minutes ago... 1158 01:17:03,202 --> 01:17:04,363 that at this moment... 1159 01:17:04,536 --> 01:17:07,665 there are 12 companies of Maytime running in the United states. 1160 01:17:07,839 --> 01:17:10,399 Pretty good for the kid from Vienna. 1161 01:17:11,810 --> 01:17:15,747 In 10 years, he's become one of the major fixtures of the american theater. 1162 01:17:15,914 --> 01:17:19,578 He was even a producer once. - Hey. 1163 01:17:20,385 --> 01:17:22,479 But I don't think we ought to talk about that. 1164 01:17:22,654 --> 01:17:24,088 No. 1165 01:17:25,324 --> 01:17:29,921 The wonderful thing about Horny is, is that he hasn't really begun. 1166 01:17:30,095 --> 01:17:34,464 So I'd like to drink to the music yet to come. 1167 01:17:34,633 --> 01:17:39,298 The great love songs and the great waltzes still in his heart. 1168 01:17:39,471 --> 01:17:41,701 Hear, hear, Horny. - Cheer. 1169 01:17:48,914 --> 01:17:50,541 Thank you. Dorothy. 1170 01:17:50,716 --> 01:17:53,117 I feel a little embarrassed and somewhat sheepish... 1171 01:17:53,285 --> 01:17:55,310 especially about that last remark. 1172 01:17:55,487 --> 01:17:57,979 The great waltzes and the beautiful love songs. 1173 01:17:58,156 --> 01:18:01,990 The score which I've just finished 10! Artists and models doesn't exactly quality. 1174 01:18:02,160 --> 01:18:06,290 Best commercial job you've ever done. - Even better than Jazza doo. 1175 01:18:07,165 --> 01:18:10,191 Even better than Jazza doo, a pleasure. 1176 01:18:10,369 --> 01:18:13,930 Well. You've all drunk to me. So let me drink to you. 1177 01:18:14,106 --> 01:18:17,371 I can't tell you how nice it is to be back home... 1178 01:18:17,542 --> 01:18:19,670 among my friends. 1179 01:18:22,714 --> 01:18:25,615 Those speeches were wonderful, but let's talk a little business. 1180 01:18:25,784 --> 01:18:27,548 Dorothy. You're on the stand. 1181 01:18:27,719 --> 01:18:29,016 Oh, not now, Belt. 1182 01:18:29,187 --> 01:18:30,621 Why not "not now"? 1183 01:18:30,789 --> 01:18:33,417 Horny, Dorothy's been sitting at the typewriter... 1184 01:18:33,592 --> 01:18:35,151 writing the stupid' prince... 1185 01:18:35,327 --> 01:18:37,091 Oh, No, Anna. The student prince. 1186 01:18:39,064 --> 01:18:43,228 Well, stupid prince or student prince, what is it, a play. A novel? 1187 01:18:43,402 --> 01:18:44,995 It's a play that will need music. 1188 01:18:45,170 --> 01:18:48,367 It was lather a success in Germany under the title of old Heidelberg. 1189 01:18:48,540 --> 01:18:49,564 I've been adapting it. 1190 01:18:49,741 --> 01:18:51,106 Why didn't you tell me? 1191 01:18:51,276 --> 01:18:53,574 I didn't dale until I thought it was good enough. 1192 01:18:53,745 --> 01:18:56,214 And now I'm immodest enough to think it is. 1193 01:18:56,381 --> 01:18:58,213 I might even let you write the score. 1194 01:18:58,383 --> 01:19:00,181 I wouldn't let anybody else do it. 1195 01:19:00,352 --> 01:19:02,684 In my book, it's the wedding of two geniuses. 1196 01:19:02,854 --> 01:19:07,985 Romy, Dorothy lead it to me and I cried like a baby. 1197 01:19:08,160 --> 01:19:10,959 I can't imagine anything more exciting, and more wonderful... 1198 01:19:11,129 --> 01:19:12,893 but the way I feel just now, I... 1199 01:19:13,065 --> 01:19:14,464 But Bertie would give us time. 1200 01:19:14,633 --> 01:19:18,433 We could go to Bermuda or somewhere and Anna would chaperone us. 1201 01:19:18,603 --> 01:19:22,335 Oh! Who would chaperone me? - Me. 1202 01:19:24,710 --> 01:19:27,611 Well, this is getting to be a real convention. 1203 01:19:28,347 --> 01:19:31,715 Dorothy, darling. Please understand. I've just got the heebie-jeebies. 1204 01:19:31,883 --> 01:19:34,614 I think I'll go to Europe 10! Six months or a year. 1205 01:19:34,786 --> 01:19:37,255 Why not? I haven't got a melody in my head. 1206 01:19:37,422 --> 01:19:41,188 They're playing that one too last. You'll excuse me. I'll go talk to them. 1207 01:19:44,896 --> 01:19:48,093 It's been a long year, hasn't it, Dorothy? 1208 01:19:48,367 --> 01:19:52,304 And at the end of it, he's no better than at the beginning. 1209 01:19:52,471 --> 01:19:53,836 He's in love. 1210 01:19:54,005 --> 01:19:58,135 What kind of in love is it when it's so hopeless? 1211 01:19:58,643 --> 01:20:02,602 It's a crazy kind of love, but it doesn't make it any the less painful... 1212 01:20:02,781 --> 01:20:05,148 or any the less difficult... 1213 01:20:05,517 --> 01:20:07,713 or any the less disappointing. 1214 01:20:09,621 --> 01:20:11,248 It's no use. 1215 01:20:11,423 --> 01:20:13,221 He's made up his mind. 1216 01:20:13,392 --> 01:20:17,727 He's leaving for europe right after the opening night of artists and models... 1217 01:20:32,344 --> 01:20:34,836 Have you got the tickets to, Cumberly? 1218 01:20:35,180 --> 01:20:37,148 Sony. Nothing 10! Cumberly. 1219 01:20:37,315 --> 01:20:41,650 Well. Now. Maybe they're under the name of Miss Lillian Harris. 1220 01:20:42,354 --> 01:20:45,483 Oh, yes, here they are. Two in the fifth row center for Miss Harris. 1221 01:20:45,857 --> 01:20:47,655 Why. Thank you. 1222 01:20:49,561 --> 01:20:50,585 Oh. Look over there. 1223 01:20:50,762 --> 01:20:53,459 With the tall young man. Is that Lillian Harris? 1224 01:20:53,632 --> 01:20:54,656 Yes. It is. 1225 01:20:54,833 --> 01:20:58,098 Oh. Come talk to her. Come tell her. 1226 01:20:58,270 --> 01:21:02,138 Miss Harris. I wonder if you remember me. 1227 01:21:02,307 --> 01:21:05,402 Of course, you're Mr. Townsend. This is Mr. Cumberly. 1228 01:21:05,577 --> 01:21:07,636 Oh. How do you do. Sir? This is miss Mueller. 1229 01:21:07,813 --> 01:21:09,747 Mighty glad to meet you folks. 1230 01:21:09,915 --> 01:21:12,816 Look. It was such a mistake with the violets. 1231 01:21:12,984 --> 01:21:16,147 It was Townsend sent them to all the ladies in the hotel. 1232 01:21:16,321 --> 01:21:19,416 Yes, it was sort of a joke to get Horny back to town. 1233 01:21:19,591 --> 01:21:22,185 I know that, Mr. Townsend. It's all been explained. 1234 01:21:22,360 --> 01:21:24,055 Horny has never been the same. 1235 01:21:24,229 --> 01:21:26,493 He has never forgotten saranac. 1236 01:21:26,665 --> 01:21:29,327 Oh. I doubt that he even remembers it. - Remembers it? 1237 01:21:29,501 --> 01:21:31,435 That's all he thinks of. 1238 01:21:31,603 --> 01:21:33,833 Come backstage and see him. 1239 01:21:34,005 --> 01:21:35,632 Well. I'm with Mr. Cumberly. 1240 01:21:35,807 --> 01:21:37,798 Curtain going up. - Let's not miss anything. 1241 01:21:37,976 --> 01:21:41,810 This is the first time i ever saw a show with real live people in my whole life. 1242 01:21:41,980 --> 01:21:44,506 Oh. Well. Afterwards then. 1243 01:21:44,683 --> 01:21:49,780 You know, after every opening night, we always have a little party in my caf�. 1244 01:21:49,955 --> 01:21:52,583 We have a little music and wine. 1245 01:21:52,757 --> 01:21:54,521 Come and be with us. 1246 01:21:54,693 --> 01:21:57,253 Cafe Vienna. Second avenue. 1247 01:21:57,429 --> 01:22:00,660 Thank you, miss Mueller. I don't know if we can. 1248 01:22:01,633 --> 01:22:03,294 I'm going to find Horny and tell him. 1249 01:22:03,468 --> 01:22:05,027 Oh. No. Don't. 1250 01:22:05,203 --> 01:22:08,104 If she comes, it will be good. 1251 01:22:08,273 --> 01:22:11,971 It she doesn't. It's better he shouldn't know. 1252 01:22:12,143 --> 01:22:13,838 Come on. Belt. 1253 01:24:00,685 --> 01:24:04,212 There was a time when sex appeal 1254 01:24:04,389 --> 01:24:08,257 Had quite the most complex appeal 1255 01:24:08,426 --> 01:24:15,025 Mr. Freud then employed words we never had heard of 1256 01:24:15,700 --> 01:24:19,364 He kept us on a string 1257 01:24:19,537 --> 01:24:23,201 We kept on wondering 1258 01:24:23,375 --> 01:24:25,241 But the seed of sin 1259 01:24:25,410 --> 01:24:32,407 Now at last has been found by elinor glyn 1260 01:24:32,817 --> 01:24:37,721 In one word, she defines 1261 01:24:37,889 --> 01:24:41,985 The indefinable thing 1262 01:24:42,160 --> 01:24:43,924 She calls it "it" 1263 01:24:44,095 --> 01:24:45,824 Just simply "it" 1264 01:24:45,997 --> 01:24:49,592 That is the ward they're using new 1265 01:24:49,768 --> 01:24:53,727 For that improper fraction of vague attraction 1266 01:24:53,905 --> 01:24:57,307 That gets the action somehow 1267 01:24:57,475 --> 01:25:01,105 You've either got or you have not 1268 01:25:01,279 --> 01:25:04,943 That certain thing that makes them cling 1269 01:25:05,116 --> 01:25:09,246 Sn if the boys don't seem to fall for you 1270 01:25:09,421 --> 01:25:12,584 There's just no hope at all for you 1271 01:25:12,757 --> 01:25:14,486 Give up and quit 1272 01:25:14,659 --> 01:25:16,457 You'll never hit 1273 01:25:16,628 --> 01:25:22,362 If you have not got it 1274 01:26:07,846 --> 01:26:09,473 Yeah 1275 01:26:15,286 --> 01:26:17,015 Yeah 1276 01:26:17,188 --> 01:26:18,678 Charleston, charleston 1277 01:26:18,857 --> 01:26:20,484 Za-Zoo - Whiz-Bang 1278 01:26:20,658 --> 01:26:23,389 Have fun - Shazz-Bo 1279 01:26:24,229 --> 01:26:25,822 Ho, ho - Hey, hey 1280 01:26:25,997 --> 01:26:27,795 Hi, hi - Razzmatazz 1281 01:26:27,966 --> 01:26:30,560 Hi dee hi, ho dee ho 1282 01:26:31,236 --> 01:26:32,635 Hi dee hi 1283 01:26:32,804 --> 01:26:35,865 Va do dee do 1284 01:26:36,040 --> 01:26:37,633 Go, go! Go! Go 1285 01:26:37,809 --> 01:26:39,106 Get up and go, get up and go 1286 01:26:39,277 --> 01:26:40,676 Get up and go, girl - Go 1287 01:26:40,845 --> 01:26:43,041 You gotta go, unless you go you'll never go. Girl 1288 01:26:43,214 --> 01:26:45,649 If you've not - Not 1289 01:26:45,817 --> 01:26:46,909 Got - Got 1290 01:26:47,085 --> 01:26:51,249 You'll never, never, fit if you have not got 1291 01:26:51,422 --> 01:26:57,293 Not got it 1292 01:27:08,139 --> 01:27:11,803 Alan dale says it's as familial as a burlesque show... 1293 01:27:11,976 --> 01:27:16,174 ...and percy hammond says it has become an american institution like hot dogs. 1294 01:27:16,347 --> 01:27:19,715 It will buy me the biggest suite on the biggest transatlantic liner... 1295 01:27:19,884 --> 01:27:22,876 ...and a year in the south of france, maybe on a yacht. 1296 01:27:23,054 --> 01:27:26,388 Rather an empty ambition. Romy. You used to have more complicated ones. 1297 01:27:26,558 --> 01:27:27,616 That was yesterday. 1298 01:27:27,792 --> 01:27:31,057 I'm no longer interested in yesterday. I'm only interested in tomorrow. 1299 01:27:31,229 --> 01:27:33,596 From now on. I'm only looking in front of me. 1300 01:27:33,765 --> 01:27:37,668 Every now and then, you should also look in back of you. 1301 01:27:49,848 --> 01:27:52,317 This is Mr. Cumberly, Mr. Romberg. 1302 01:27:52,483 --> 01:27:55,544 Mighty pleased to make your acquaintance. Mr. Romberg. 1303 01:27:55,720 --> 01:27:58,883 Sure nice oi miss Mueller to ask us to this shivaree. 1304 01:27:59,057 --> 01:28:01,321 My. What a handsome rebel. 1305 01:28:01,492 --> 01:28:03,119 You all from the south? 1306 01:28:03,294 --> 01:28:05,490 North carolina. - North carolina. 1307 01:28:05,663 --> 01:28:07,631 Bless my soul and body. 1308 01:28:07,799 --> 01:28:09,790 Winston-Salem? - Big blanch. 1309 01:28:09,968 --> 01:28:13,131 Big blanch? Got a thousand cousins in big blanch. 1310 01:28:13,304 --> 01:28:15,671 You don't lightly say? - Indeed i do. 1311 01:28:17,008 --> 01:28:18,134 Would you care to dance? 1312 01:28:18,309 --> 01:28:21,040 If you keep it simple and straightforward. 1313 01:28:28,620 --> 01:28:32,454 That morning in saranac, i was bewildered and angry with you, romy. 1314 01:28:32,624 --> 01:28:35,958 And i said a lot of things i didn't mean, and I'm sorry. 1315 01:28:36,127 --> 01:28:39,563 I was the original horse's neck. If you only knew how sorry I've been. 1316 01:28:39,731 --> 01:28:42,063 Then I'm glad we've both had a chance to apologize. 1317 01:28:42,233 --> 01:28:44,167 It's been on my mind. 1318 01:28:44,736 --> 01:28:47,103 Wasn't it lucky my running into miss Mueller? 1319 01:28:47,272 --> 01:28:49,832 I mean. Such a curious coincidence. 1320 01:28:51,976 --> 01:28:55,412 Oh. Lillian. It's all over. Isn't it? 1321 01:28:55,580 --> 01:28:57,173 Yes. 1322 01:28:58,182 --> 01:29:00,913 And you still dance like ilene castle. 1323 01:29:01,085 --> 01:29:03,110 Only with you. 1324 01:29:06,591 --> 01:29:08,059 You know something? 1325 01:29:08,226 --> 01:29:10,092 I was wrong just now. 1326 01:29:10,261 --> 01:29:12,753 It's not over. - It has to be. 1327 01:29:12,931 --> 01:29:14,421 We can't start again. Why not? 1328 01:29:14,599 --> 01:29:16,363 Because it has only one place to end. 1329 01:29:16,534 --> 01:29:19,094 You're absolutely right. We're not suited to each other. 1330 01:29:19,270 --> 01:29:22,069 We don't stand a chance. It's hopeless except to! Two things. 1331 01:29:22,240 --> 01:29:23,503 I love you and you love me. 1332 01:29:23,675 --> 01:29:24,767 That's not true. - It is. 1333 01:29:24,943 --> 01:29:26,240 It's not enough. - Why not? 1334 01:29:27,145 --> 01:29:29,512 Oh, Horny, don't start again. 1335 01:29:29,681 --> 01:29:32,173 When I'm with you. You're convincing and I'm upset. 1336 01:29:32,350 --> 01:29:34,876 But when I'm alone. I know how impossible it is. 1337 01:29:35,053 --> 01:29:38,079 Don't do this to me. I shouldn't even have come here. 1338 01:29:38,256 --> 01:29:39,314 But you did come. 1339 01:29:39,490 --> 01:29:41,754 Why? Why? You did come and you'll go on and- 1340 01:29:41,926 --> 01:29:43,416 Miss Lillian. 1341 01:29:43,895 --> 01:29:47,388 That lady has no more cousins in big blanch than you have. 1342 01:29:47,565 --> 01:29:51,263 Now. You said 10 minutes. It's already been 15. 1343 01:29:51,436 --> 01:29:53,632 Yes. I'm ready. Good night, Mr. Romberg. 1344 01:29:53,805 --> 01:29:55,466 Good night, miss Harris. 1345 01:29:55,640 --> 01:29:56,971 Good night, Mr. Cumberly. 1346 01:29:57,141 --> 01:29:59,508 Say hello to all your cousins in big bend. 1347 01:30:00,011 --> 01:30:01,706 Big blanch. 1348 01:30:02,080 --> 01:30:04,310 Of course, big branch, big boy. 1349 01:30:04,482 --> 01:30:06,450 Jazza jazza Doodoo 1350 01:30:06,617 --> 01:30:09,951 Come on. Let's go. It's not yet midnight. You can lead it to me by 2:00. 1351 01:30:10,121 --> 01:30:12,021 Head what? - Your play, the stupid' prince. 1352 01:30:12,190 --> 01:30:14,591 Are you going to do it? - Of course. Did you ever doubt it? 1353 01:30:14,759 --> 01:30:18,218 We'll have a hit. A big, fat, beautiful, artistic, moneymaking hit. 1354 01:30:18,396 --> 01:30:20,023 Do you know what? - Don't know what. 1355 01:30:20,198 --> 01:30:22,394 I don't either. There's something wrong with me. 1356 01:30:22,567 --> 01:30:24,831 Fol instance? - Fol instance. I was orchestrated. 1357 01:30:25,003 --> 01:30:27,472 Music is going to come out of me like it never came out before. 1358 01:30:27,638 --> 01:30:30,403 Music that will shine like the matterhorn on a clear day in may. 1359 01:30:30,575 --> 01:30:32,839 Song cue department? - No song cues 10! Our show. 1360 01:30:33,011 --> 01:30:36,538 With your words to say what's in my heart. And my music to say what's in yours... 1361 01:30:36,714 --> 01:30:39,046 ...and both together to say what's in everybody else's... 1362 01:30:39,217 --> 01:30:42,551 .we'll write a show that will be Maytime and june time and even july time. 1363 01:30:42,720 --> 01:30:45,985 To us and to the student prince. 1364 01:31:29,100 --> 01:31:35,938 Overhead the moan is beaming 1365 01:31:36,107 --> 01:31:43,104 White as blossoms on the bough 1366 01:31:43,414 --> 01:31:51,219 Nothing is heard but the song of a bird 1367 01:31:51,389 --> 01:31:57,726 Filling all the air with dreaming 1368 01:31:57,895 --> 01:32:04,301 Could my heart but still its beating 1369 01:32:04,469 --> 01:32:12,638 Only you can tell it how 1370 01:32:12,810 --> 01:32:18,112 Beloved 1371 01:32:18,449 --> 01:32:25,014 From your window give me greeting 1372 01:32:25,189 --> 01:32:32,186 Hear my eternal vow 1373 01:32:33,664 --> 01:32:37,157 Soft in the trees sighs 1374 01:32:37,335 --> 01:32:40,965 The echo of my longing 1375 01:32:41,139 --> 01:32:47,272 While all around you my dreams of rapture throng 1376 01:32:47,445 --> 01:32:53,441 Visions glowing around me throng 1377 01:32:53,618 --> 01:32:59,990 My soul my joy, my hope, my dear 1378 01:33:00,158 --> 01:33:06,325 Your heart must tell you that i am near 1379 01:33:06,497 --> 01:33:10,832 Lean from above while i pour out my love 1380 01:33:11,002 --> 01:33:16,497 For you know to my life you are love 1381 01:33:16,674 --> 01:33:22,306 Oh, hear my longing cry - Hear me 1382 01:33:22,480 --> 01:33:27,941 Oh, love me - Love 1383 01:33:28,119 --> 01:33:33,285 Or i die - Me 1384 01:33:33,457 --> 01:33:41,228 Love me 1385 01:33:42,600 --> 01:33:49,597 Overhead the moon is beaming 1386 01:33:49,774 --> 01:33:56,271 White as blossoms on the bough 1387 01:33:56,447 --> 01:34:02,352 Nothing is heard but the song of a bird 1388 01:34:02,520 --> 01:34:08,084 Filling all the air with dreaming 1389 01:34:08,259 --> 01:34:14,130 Could my heart but still its beating 1390 01:34:14,298 --> 01:34:18,792 Only you 1391 01:34:18,970 --> 01:34:24,602 Can tell it how 1392 01:34:24,775 --> 01:34:30,680 Beloved 1393 01:34:30,848 --> 01:34:36,946 From your window give me greeting 1394 01:34:37,121 --> 01:34:42,082 I swear all my love 1395 01:34:42,260 --> 01:34:50,224 My love 1396 01:35:01,779 --> 01:35:04,680 Good night, Mr. Romberg. - Good night. 1397 01:35:04,849 --> 01:35:06,214 Good night. 1398 01:35:06,384 --> 01:35:08,478 Good night and thank you. 1399 01:35:17,628 --> 01:35:19,596 You said I'd come. And i have. 1400 01:35:19,764 --> 01:35:23,997 But where could i go that i wouldn't hear your music and see your face? 1401 01:35:24,168 --> 01:35:25,966 I don't think anywhere anymore. 1402 01:35:26,370 --> 01:35:27,997 Men and women and boys and gills... 1403 01:35:28,172 --> 01:35:31,802 ...in new yolk and iceland and arabia. Too. I guess... 1404 01:35:31,976 --> 01:35:35,571 ...will be singing and playing what came out oi the depth oi you. 1405 01:35:35,746 --> 01:35:38,010 And I'm so proud i could bust. 1406 01:35:38,182 --> 01:35:40,378 It's ours together. Out of us it came. 1407 01:35:40,551 --> 01:35:42,178 No. No. You alone. 1408 01:35:42,353 --> 01:35:45,323 Out of what i didn't see and didn't understand. 1409 01:35:45,489 --> 01:35:48,424 What in the name of heaven you want me for i don't know. 1410 01:35:48,592 --> 01:35:51,186 I've no talent. No music or poetry in me. 1411 01:35:51,362 --> 01:35:56,357 None. Only the look oi you and the spirit oi you and your hand in mine. 1412 01:36:01,572 --> 01:36:04,439 And new! Was where i wanted to be. 1413 01:36:04,608 --> 01:36:08,943 Where I'd wanted to be from the very first split second I'd seen him. 1414 01:36:09,113 --> 01:36:12,549 That is, after he shaved. 1415 01:36:13,050 --> 01:36:14,984 And so we were married. 1416 01:36:15,152 --> 01:36:18,884 Ever since i was a little girl, I'd been sentimental about weddings. 1417 01:36:19,056 --> 01:36:23,254 I'd planned all the cliches, orange blossoms and something borrowed... 1418 01:36:23,427 --> 01:36:26,397 ...And masses of white roses. 1419 01:36:26,564 --> 01:36:28,692 But this isn't our wedding. 1420 01:36:28,866 --> 01:36:34,566 This is the spectacular second-Act finale of louis the 14th. 1421 01:36:34,872 --> 01:36:37,068 After the matinee, we dashed to the city hall... 1422 01:36:37,241 --> 01:36:40,336 ...In paterson, new jersey, and the mayor married us. 1423 01:36:40,511 --> 01:36:43,037 I found i didn't mind at all. 1424 01:36:43,981 --> 01:36:45,710 I liked it. 1425 01:36:47,051 --> 01:36:50,419 Romantic little cottage for a honeymoon, isn't it? 1426 01:36:50,588 --> 01:36:51,783 But it isn't ours. 1427 01:36:51,956 --> 01:36:57,622 It's the set for the love scene of my husband's next show. Princess flavia. 1428 01:37:00,398 --> 01:37:03,333 Oh, how contrite and chagrined romy was. 1429 01:37:03,501 --> 01:37:06,766 It was difficult to make him believe i didn't mind. 1430 01:37:06,937 --> 01:37:12,671 He swore we'd go around the world. Asia. Europe. North africa. 1431 01:37:13,711 --> 01:37:18,205 North africa, with its minaret: and palms and dunes. 1432 01:37:18,382 --> 01:37:23,320 North africa, with its strange exotic rhythms. 1433 01:37:23,487 --> 01:37:25,148 Well. I saw them. All right... 1434 01:37:25,322 --> 01:37:28,292 ...But they were the minarets. The palms and dunes... 1435 01:37:28,459 --> 01:37:30,894 ...And the strange exotic rhythms... 1436 01:37:31,061 --> 01:37:34,395 Of my husband's newest show, the desert song... 1437 01:37:34,565 --> 01:37:38,365 ...That he wrote with oscar hammerstein and otto harbach. 1438 01:39:18,702 --> 01:39:25,699 One alone to be my awn 1439 01:39:27,044 --> 01:39:30,605 I alone to know 1440 01:39:30,781 --> 01:39:37,778 His caresses 1441 01:39:38,088 --> 01:39:45,085 One to be eternally 1442 01:39:45,563 --> 01:39:51,559 The one my worshipping soul 1443 01:39:51,735 --> 01:39:57,196 Possesses 1444 01:39:57,374 --> 01:40:03,609 At his call I'd give my all 1445 01:40:03,781 --> 01:40:06,443 All my life 1446 01:40:06,617 --> 01:40:11,987 And all my love 1447 01:40:12,156 --> 01:40:19,153 En during 1448 01:40:19,630 --> 01:40:22,895 This would be 1449 01:40:23,067 --> 01:40:29,632 A magic world to me 1450 01:40:31,342 --> 01:40:38,339 If he were mine 1451 01:40:40,117 --> 01:40:50,118 Alone 1452 01:45:36,747 --> 01:45:40,615 Romy thrived an the excitement that goes with having a smash hit. 1453 01:45:40,784 --> 01:45:45,745 And in his own special eloquence, he communicated that excitement to me. 1454 01:45:45,923 --> 01:45:49,291 And! Was as much a part of show business as he was. 1455 01:45:49,459 --> 01:45:52,156 Loving him and loving it. 1456 01:45:52,496 --> 01:45:55,295 And i came to look forward to the opening nights. 1457 01:45:55,465 --> 01:45:59,766 Particularly of the show he was writing with our wonderful friend Dorothy Donnelly... 1458 01:45:59,937 --> 01:46:00,961 ...My maryland. 1459 01:46:12,749 --> 01:46:17,414 Connecticut buys came out in '61 1460 01:46:17,587 --> 01:46:21,854 And took a gun each one 1461 01:46:22,025 --> 01:46:26,622 If we are a thousand strung u! Only 10 1462 01:46:26,797 --> 01:46:31,257 We'll fight them all the harder then 1463 01:46:31,435 --> 01:46:36,134 And when at the end we'll say each mother's son 1464 01:46:36,306 --> 01:46:40,573 "The war is done and won" 1465 01:46:40,744 --> 01:46:45,944 The men from the north will greet the southern men 1466 01:46:46,116 --> 01:46:51,077 While bugle: blow. We're friends again 1467 01:46:56,026 --> 01:46:59,929 Your land and my land 1468 01:47:00,097 --> 01:47:05,194 Will be our land one day 1469 01:47:05,369 --> 01:47:09,237 Bright bars and white stars 1470 01:47:09,406 --> 01:47:13,900 Leading both on our way 1471 01:47:14,077 --> 01:47:18,310 Our one flag forever 1472 01:47:18,482 --> 01:47:22,476 When war and hatred have gone 1473 01:47:22,652 --> 01:47:23,881 So 1474 01:47:24,054 --> 01:47:28,082 Glory. Glory. Hallelujah 1475 01:47:28,258 --> 01:47:31,193 We'll sing as we go marching on 1476 01:47:31,361 --> 01:47:35,821 Glory. Glory. Halleluiah 1477 01:47:35,999 --> 01:47:40,561 Glory, glory, hallelujah glory. Halleluiah 1478 01:47:40,737 --> 01:47:44,674 Your land and my land 1479 01:47:44,841 --> 01:47:49,904 Will be our land one day 1480 01:47:50,080 --> 01:47:53,914 Bright bars and white stars 1481 01:47:54,084 --> 01:47:58,578 Leading both on our way 1482 01:47:58,755 --> 01:48:02,919 Our one flag forever 1483 01:48:03,093 --> 01:48:08,930 When war and hatred have gone so 1484 01:48:09,099 --> 01:48:16,096 Glory. Glory. Hallelujah 1485 01:48:16,273 --> 01:48:22,269 We'll sing as we go marching 1486 01:48:22,446 --> 01:48:29,443 On 1487 01:48:31,855 --> 01:48:34,347 Dorothy wasn't at the theater ta hear the applause... 1488 01:48:34,524 --> 01:48:36,856 ...Of the opening-Night audience. 1489 01:48:37,027 --> 01:48:40,327 It was a question. A grave question... 1490 01:48:40,497 --> 01:48:43,330 Whether she'd ever see an opening night again. 1491 01:48:43,733 --> 01:48:46,828 So Anna and i stayed with her and waited for romy to come... 1492 01:48:47,003 --> 01:48:51,964 ...And tell us all about the curtain calls and read the early notices. 1493 01:48:52,442 --> 01:48:54,843 Yoo-Hoo. Here i come. 1494 01:48:55,712 --> 01:48:56,736 What's the verdict? 1495 01:48:56,913 --> 01:48:59,348 Only two notices so far. But they are both great. 1496 01:48:59,516 --> 01:49:00,540 Good. 1497 01:49:00,717 --> 01:49:03,516 The times says it has a real american feeling. 1498 01:49:03,687 --> 01:49:06,418 The tribune loved the book but hardly mentions the score. 1499 01:49:06,590 --> 01:49:07,955 I bet. 1500 01:49:08,125 --> 01:49:11,186 Well. So much 10! My maryland. Now. Let's talk about the next one. 1501 01:49:11,361 --> 01:49:15,355 Dorothy. I have an idea 10! A show with a modern viennese background. 1502 01:49:15,532 --> 01:49:17,500 It's all about freud and psychoanalysis... 1503 01:49:17,667 --> 01:49:20,898 ...and people who fall in love with each other's husbands. 1504 01:49:21,071 --> 01:49:22,539 Right down my alley. - Great. 1505 01:49:22,706 --> 01:49:26,165 We'll all hop on board the aquitania, we'll write it in the south of france. 1506 01:49:26,343 --> 01:49:29,938 I'll take care of the tickets first thing. - That's right, Horny. 1507 01:49:30,113 --> 01:49:33,139 We'll all go to the south of france. But just in case- 1508 01:49:33,316 --> 01:49:34,909 No "in cases." 1509 01:49:35,085 --> 01:49:37,452 I wouldn't listen to an "in case." 1510 01:49:38,889 --> 01:49:44,828 Better listen. Darlings. I'd like to be as close to the astor as possible... 1511 01:49:44,995 --> 01:49:47,123 ...even if it means brooklyn. 1512 01:49:47,664 --> 01:49:51,157 Any time you're driving over the bridge to! A tryout... 1513 01:49:51,334 --> 01:49:53,428 ...just sound your klaxon. 1514 01:49:54,070 --> 01:49:55,538 I'll heal. 1515 01:50:01,144 --> 01:50:04,409 Oh. Old ironsides is trying to get rid of you. 1516 01:50:04,581 --> 01:50:07,346 Better go or she'll hit you on the head with a baseball bat. 1517 01:50:09,686 --> 01:50:11,415 Oh. No. No. 1518 01:50:11,588 --> 01:50:12,714 Don't go yet. 1519 01:50:14,291 --> 01:50:19,525 Horny, didn't you once write a song called "auf wiedersehen"? 1520 01:50:20,931 --> 01:50:22,399 See if the piano's in tune. 1521 01:50:24,000 --> 01:50:25,798 Never mind "auf wiedersehen." Dummy. 1522 01:50:25,969 --> 01:50:28,700 Let me tell you about the new show. As the curtain rises... 1523 01:50:28,872 --> 01:50:32,570 ...we find the hero of the piece having dinner with a group of his best friends. 1524 01:50:32,742 --> 01:50:35,677 Now, for this scene, we need the sort of bright, breezy song... 1525 01:50:35,845 --> 01:50:38,780 ...that will get the show off to a flying start. 1526 01:50:46,790 --> 01:50:48,383 Anna. Please. 1527 01:50:51,394 --> 01:51:00,235 Lave lives ever 1528 01:51:00,403 --> 01:51:05,068 Knowing no word like 1529 01:51:05,242 --> 01:51:09,839 Goodbye 1530 01:51:10,013 --> 01:51:18,785 Hearts may sever 1531 01:51:18,955 --> 01:51:28,956 True love can never die 1532 01:51:30,634 --> 01:51:38,906 Calm all your fears 1533 01:51:39,075 --> 01:51:48,541 And dry all your tears 1534 01:51:48,718 --> 01:51:55,749 Love will remain 1535 01:51:55,925 --> 01:52:04,197 When all else shall wane 1536 01:52:04,401 --> 01:52:14,402 Guiding you on through the years 1537 01:52:15,011 --> 01:52:24,682 Auf wiedersehen 1538 01:52:26,122 --> 01:52:36,123 Auf wiedersehen 1539 01:52:56,553 --> 01:52:59,488 In a matter of weeks, she was gone. 1540 01:52:59,656 --> 01:53:02,353 It was not easy for romy to take. 1541 01:53:02,959 --> 01:53:06,088 Dorothy had meant the world to him. 1542 01:53:06,496 --> 01:53:09,591 We grieved. But i made him go to work. 1543 01:53:09,766 --> 01:53:13,566 Thank the lord for that understanding man, oscar hammerstein. 1544 01:53:13,737 --> 01:53:16,229 They worked together on a show. 1545 01:53:16,406 --> 01:53:18,966 It was called new moon. 1546 01:53:37,193 --> 01:53:41,130 The sky was blue 1547 01:53:41,297 --> 01:53:45,131 And high above 1548 01:53:45,301 --> 01:53:49,135 The moon was new 1549 01:53:49,305 --> 01:53:53,765 And so was love 1550 01:53:53,943 --> 01:54:01,816 This eager heart of mine was singing 1551 01:54:01,985 --> 01:54:08,948 Lover. Where can you be? 1552 01:54:11,261 --> 01:54:14,925 You came at last 1553 01:54:15,098 --> 01:54:19,160 Love had its day 1554 01:54:19,335 --> 01:54:23,602 That day is past 1555 01:54:23,773 --> 01:54:28,176 You've gone away 1556 01:54:28,344 --> 01:54:37,116 This aching heart of mine is singing 1557 01:54:37,287 --> 01:54:44,284 Lover, come back to me 1558 01:54:45,662 --> 01:54:52,659 I remember every little thing you used to do 1559 01:54:53,002 --> 01:55:01,569 I'm so lonely 1560 01:55:01,744 --> 01:55:04,577 Every mad i walk along 1561 01:55:04,747 --> 01:55:10,845 I've walked along with you 1562 01:55:11,020 --> 01:55:15,355 No wonder 1563 01:55:15,525 --> 01:55:22,989 I am lonely 1564 01:55:23,166 --> 01:55:26,830 The sky is blue 1565 01:55:27,003 --> 01:55:30,405 The night is cold 1566 01:55:30,573 --> 01:55:33,941 The moon is new 1567 01:55:34,110 --> 01:55:38,741 But love is old 1568 01:55:38,915 --> 01:55:45,878 And while I'm waiting 1569 01:55:46,055 --> 01:55:48,820 Here 1570 01:55:48,992 --> 01:55:53,020 This heart of mine 1571 01:55:53,196 --> 01:55:58,726 Is singing 1572 01:55:58,902 --> 01:56:04,397 Lover, come back 1573 01:56:04,574 --> 01:56:09,978 To me 1574 01:56:16,986 --> 01:56:23,551 I'm so lonely 1575 01:56:29,532 --> 01:56:37,440 No wonder! Am lonely 1576 01:56:37,607 --> 01:56:41,009 The sky is blue 1577 01:56:41,177 --> 01:56:44,636 The night is cold 1578 01:56:44,814 --> 01:56:48,444 The moon is new 1579 01:56:48,618 --> 01:56:53,419 But love is old 1580 01:56:53,590 --> 01:57:02,499 And while I'm waiting here 1581 01:57:02,665 --> 01:57:11,437 This heart of mine is singing 1582 01:57:24,621 --> 01:57:33,587 And while I'm waiting here - And while I'm waiting here 1583 01:57:33,763 --> 01:57:42,604 This heart of mine is singing - This heart of mine is singing 1584 01:57:42,772 --> 01:57:47,300 Lover. Come back - Lover. Come back 1585 01:57:47,477 --> 01:57:55,908 To me - To me 1586 01:58:07,330 --> 01:58:09,492 New moon was a smash hit... 1587 01:58:09,666 --> 01:58:14,069 ...And people acclaimed the new team of hammerstein and Romberg. 1588 01:58:14,237 --> 01:58:17,366 Oscar and romy went on working together. 1589 01:58:17,540 --> 01:58:20,703 But outside of new moon and desert song... 1590 01:58:20,877 --> 01:58:23,938 ...What romy wrote didn't catch on. 1591 01:58:24,280 --> 01:58:27,716 First, there was east wind. 1592 01:58:27,884 --> 01:58:31,115 And then may wine. 1593 01:58:33,623 --> 01:58:38,288 Romy was disappointed. Bitterly disappointed... 1594 01:58:38,461 --> 01:58:40,725 - -Never discouraged. 1595 01:58:40,897 --> 01:58:46,063 There was always that exciting chance that the next one would be it. 1596 01:58:46,235 --> 01:58:50,604 The next one was sunny river. And our hopes were high. 1597 01:58:50,773 --> 01:58:55,267 As usual, there was that agonizing excitement of the new york opening. 1598 01:58:55,445 --> 01:58:57,504 And also, as usual... 1599 01:58:57,680 --> 01:59:02,379 ...There was Anna's party after the opening. At cafe Vienna. 1600 01:59:09,025 --> 01:59:11,551 A jukebox in the cafe Vienna, Anna, this is treason. 1601 01:59:11,728 --> 01:59:12,752 Oh, Horny. 1602 01:59:12,929 --> 01:59:15,728 Good evening. Gentlemen. I see you have a little competition. 1603 01:59:15,898 --> 01:59:17,457 Anna is very up-To-Date. 1604 01:59:17,633 --> 01:59:19,863 We even serve chop suey. 1605 01:59:20,036 --> 01:59:22,835 Well. Anna. This is very groovy. Shall we cut a lug? 1606 01:59:23,005 --> 01:59:26,464 Groovy. Such noise. They call it bebop. 1607 01:59:26,642 --> 01:59:29,577 Listen, they're playing "softly, as in a morning sunrise." 1608 01:59:29,746 --> 01:59:33,410 They play it all the time. So many nickels. 1609 01:59:33,583 --> 01:59:35,574 Harms says it will sell a million records. 1610 01:59:35,752 --> 01:59:37,413 Such a beautiful song, Horny. 1611 01:59:37,587 --> 01:59:40,113 Only when you sing it. You don't massacre the melody. 1612 01:59:40,289 --> 01:59:41,313 Would you excuse me? 1613 01:59:41,491 --> 01:59:43,323 Aren't you Sigmund Romberg? - Yes, i am. 1614 01:59:43,493 --> 01:59:45,689 My name's berrison. You knew my father. - I did. 1615 01:59:45,862 --> 01:59:48,388 May i present mrs. Romberg. Mr. Berrison. Miss Mueller. 1616 01:59:48,564 --> 01:59:50,555 How do you do? - This is Miss Arabella Bell. 1617 01:59:50,733 --> 01:59:51,757 Hello. - How do you do? 1618 01:59:51,934 --> 01:59:53,527 Won't you join us? - Come along. 1619 01:59:53,703 --> 01:59:55,535 It's 10! Romy's opening night. - Please. 1620 01:59:57,740 --> 02:00:00,266 Arabella. Mr. Romberg wrote that song you like so much. 1621 02:00:00,443 --> 02:00:02,377 "Softly"? Gee. That's slurpee. 1622 02:00:02,545 --> 02:00:05,537 You know. Mr. Berrison. In a way. Your father discovered me. 1623 02:00:05,715 --> 02:00:09,049 That's what he always said. But i felt he was exaggerating to impress me. 1624 02:00:09,218 --> 02:00:11,312 No. It was quite true. 1625 02:00:11,554 --> 02:00:13,955 We saw your show tonight and we loved it, didn't we? 1626 02:00:14,123 --> 02:00:16,285 Fractured me. - Did it really, miss Bell? 1627 02:00:16,459 --> 02:00:17,790 Oh. Yes. I liked it. 1628 02:00:17,960 --> 02:00:18,984 It's just that... 1629 02:00:19,162 --> 02:00:22,325 well, we had peachy seats, 10th row center. 1630 02:00:22,498 --> 02:00:26,128 It's just... well, I've never been to an opera before. 1631 02:00:26,302 --> 02:00:27,861 Opera? 1632 02:00:28,037 --> 02:00:30,597 Sunny hive! Is not an opera, Miss Bell. 1633 02:00:30,773 --> 02:00:34,971 Well, you know whatI mean. Like Johann Strauss and Victor Herbert. 1634 02:00:35,144 --> 02:00:37,340 It's sort of slow like opera. 1635 02:00:37,513 --> 02:00:39,038 We'd better join our party. 1636 02:00:39,215 --> 02:00:41,843 Listen. I didn't mean to say anything wrong, Mr. Romberg. 1637 02:00:42,018 --> 02:00:47,149 "Softly. As in a morning sunrise" sends me. But i just don't dig opera. 1638 02:00:47,690 --> 02:00:49,920 I just don't dig miss Bell. 1639 02:00:50,092 --> 02:00:51,526 Slurpee. 1640 02:00:51,694 --> 02:00:55,460 Miss Bell is a symptom. You mustn't. Oh. Here comes Townsend with the notices. 1641 02:00:58,634 --> 02:01:00,363 Well. Bert. Did we did it? 1642 02:01:00,536 --> 02:01:03,062 Well, not exactly, Horny. 1643 02:01:03,439 --> 02:01:04,929 Lillian. 1644 02:01:05,374 --> 02:01:06,773 Anna. 1645 02:01:07,510 --> 02:01:10,571 Well. I don't know what the others say, but I bet mine is the worst. 1646 02:01:10,746 --> 02:01:12,510 Well, I'm afraid they're all alike. 1647 02:01:13,482 --> 02:01:16,543 Oh, it isn't fair, Horny. It was a wonderful show. 1648 02:01:16,719 --> 02:01:18,778 Seven men have no light to decide. 1649 02:01:18,955 --> 02:01:20,980 So they decide. So I have a turkey. 1650 02:01:21,157 --> 02:01:23,251 I've had them before and I'll have them again. 1651 02:01:23,426 --> 02:01:25,758 Also. I will have some more smashes. 1652 02:01:25,928 --> 02:01:29,057 Come on. Everybody. Let's drink a little wine and eat a little food. 1653 02:01:29,232 --> 02:01:32,258 The world isn't over. There's always tomorrow. 1654 02:01:32,435 --> 02:01:33,732 Thank heaven 10! Tomorrow. 1655 02:01:33,903 --> 02:01:35,871 Thank heaven 10! Arabella. 1656 02:01:36,038 --> 02:01:39,303 Yes Arabella. She compared you to Victor Herbert and Johann Strauss... 1657 02:01:39,475 --> 02:01:41,773 and that's as true as anything I've ever heard. 1658 02:01:41,944 --> 02:01:45,175 When does a man cease just to be a songwriter and become a composer? 1659 02:01:45,348 --> 02:01:47,316 When does a man cease just to write hit songs... 1660 02:01:47,483 --> 02:01:49,474 and become part of the music of a nation? 1661 02:01:49,652 --> 02:01:53,384 That's what's happened to you, Horny. You graduated from tin pan alley. 1662 02:01:53,556 --> 02:01:55,786 Oh. Lillian. How light you are. 1663 02:01:55,958 --> 02:01:59,394 Thank you for that, Lillian, that was a wife speaking, a true wife. 1664 02:01:59,562 --> 02:02:02,190 I spoke not as a wife but as a critic. 1665 02:02:02,365 --> 02:02:05,096 I've made up my mind. I wanna see you in Carnegie Hall. 1666 02:02:05,268 --> 02:02:09,000 I wanna heal your music at its peak. And I want a symphony orchestra to play it. 1667 02:02:09,171 --> 02:02:12,368 That's out of the question. My stuff was not meant for Carnegie Hall. 1668 02:02:12,541 --> 02:02:14,805 It was meant 10! Singing. Dancing and making love. 1669 02:02:14,977 --> 02:02:17,036 It doesn't belong on the concert stage. 1670 02:02:17,213 --> 02:02:19,409 Perhaps it doesn't belong anywhere anymore. 1671 02:02:19,582 --> 02:02:21,846 Carnegie Hall is exactly where it belongs. 1672 02:02:22,018 --> 02:02:24,578 And you know who should conduct it? - You. 1673 02:02:24,820 --> 02:02:27,289 Of course he should. Oh, Horny, you've got to do it. 1674 02:02:27,456 --> 02:02:30,585 Now. Look. Waving a stick at a theater orchestra, yes. 1675 02:02:30,760 --> 02:02:33,252 Leading a band in a restaurant, also yes. 1676 02:02:33,429 --> 02:02:36,592 But conducting a symphony orchestra in Carnegie Hall? 1677 02:02:36,766 --> 02:02:39,394 That's like asking a high school kid to fight the champ. 1678 02:02:39,568 --> 02:02:41,536 But you are the champ. 1679 02:02:41,971 --> 02:02:45,532 Look, this argument isn't an argument that you can settle with words. 1680 02:02:45,708 --> 02:02:49,269 This argument can only be settled with music. 1681 02:02:49,445 --> 02:02:51,914 And i will show you how. 1682 02:02:52,081 --> 02:02:57,019 Horny, what I'm about to play, I didn't write. 1683 02:02:57,186 --> 02:02:58,585 You wrote. 1684 02:02:58,754 --> 02:03:02,213 And not even 10! A woman. 10! A man. 1685 02:03:02,391 --> 02:03:06,521 And not 10! One man. 10! A hundred men. 1686 02:03:06,696 --> 02:03:12,635 And yet, I can sing it as everybody can sing every song you write. 1687 02:03:13,169 --> 02:03:16,901 So now you take your own advice. 1688 02:03:17,073 --> 02:03:24,070 You who have dreams 1689 02:03:24,480 --> 02:03:28,212 If you act 1690 02:03:28,384 --> 02:03:33,982 They will come true 1691 02:03:34,156 --> 02:03:42,394 To tum your dreams 1692 02:03:42,565 --> 02:03:51,872 To a fact, it's up to you 1693 02:03:52,041 --> 02:03:59,971 If you have the soul and the spirit 1694 02:04:00,149 --> 02:04:03,449 Never fear it 1695 02:04:03,619 --> 02:04:11,185 You'll see it through 1696 02:04:11,360 --> 02:04:16,799 Hearts can inspire 1697 02:04:16,966 --> 02:04:26,432 Other hearts with their fire 1698 02:04:26,609 --> 02:04:31,638 For the strong obey 1699 02:04:31,814 --> 02:04:39,119 When a strong man shows them 1700 02:04:39,288 --> 02:04:46,593 The way 1701 02:04:46,762 --> 02:04:51,256 Give me some men who are stouthearted men 1702 02:04:51,434 --> 02:04:56,895 Who will fight for the right they adore 1703 02:04:57,073 --> 02:05:01,704 Start me with 10 who are stouthearted men 1704 02:05:01,877 --> 02:05:06,713 And I'll soon give you 10.000 more 1705 02:05:06,882 --> 02:05:12,719 Oh, shoulder to shoulder and bolder and bolder 1706 02:05:12,888 --> 02:05:18,349 They grow as they go to the fore 1707 02:05:18,527 --> 02:05:22,862 Then there's nothing in this world 1708 02:05:23,032 --> 02:05:28,436 Can halt or mar the plan 1709 02:05:28,604 --> 02:05:37,342 When stouthearted men 1710 02:05:37,513 --> 02:05:42,474 Can stick together 1711 02:05:42,651 --> 02:05:45,279 Man 1712 02:05:45,454 --> 02:05:55,455 To man 1713 02:06:07,143 --> 02:06:10,113 Ladies and gentlemen. When Anna Mueller sings... 1714 02:06:10,279 --> 02:06:13,715 It is not alone with the voice of technical perfection... 1715 02:06:13,883 --> 02:06:17,251 It is also with a voice that loves human beings... 1716 02:06:17,419 --> 02:06:19,353 And praises god. 1717 02:06:19,522 --> 02:06:24,722 She is my old. My deal. My trusted friend. 1718 02:06:24,894 --> 02:06:29,331 And all my life, i am grateful that I am privileged to know her. 1719 02:06:32,001 --> 02:06:34,936 For Anna and me. It is a long time together. 1720 02:06:35,104 --> 02:06:39,098 But tonight. It seems like one golden day. 1721 02:06:58,460 --> 02:07:00,155 Just a minute, ladies and gentlemen. 1722 02:07:00,329 --> 02:07:04,630 Like my friend al jolson once said, "Nothing you ain't heard yet." 1723 02:07:06,168 --> 02:07:09,468 You know. Tonight I learned something about conducting a symphony orchestra. 1724 02:07:09,638 --> 02:07:11,663 Only three things are important. 1725 02:07:11,840 --> 02:07:14,673 First, you must give the musicians a downbeat. 1726 02:07:14,843 --> 02:07:16,242 So. 1727 02:07:18,047 --> 02:07:23,144 Second. You must not disturb the musicians while they are playing. 1728 02:07:23,686 --> 02:07:27,748 And third, you must be very careful to stop conducting... 1729 02:07:27,923 --> 02:07:31,518 at precisely the same instant that they stop playing... 1730 02:07:31,694 --> 02:07:34,493 so that everything comes out nice and even. 1731 02:07:36,732 --> 02:07:38,666 With Bruno Walter, it is easy. 1732 02:07:38,834 --> 02:07:40,928 With Toscanini, it is a joy. 1733 02:07:41,103 --> 02:07:44,869 With me., it is a miracle. 1734 02:07:46,542 --> 02:07:48,203 Tonight, who should I kid? 1735 02:07:48,377 --> 02:07:50,744 Tomorrow, one critic will say that I am Corny. 1736 02:07:50,913 --> 02:07:52,904 Another critic will say that I am Schmaltzy. 1737 02:07:53,082 --> 02:07:57,246 The jitterbugs will say that I am highbrow, the wagnerians will say that I am lowbrow. 1738 02:07:57,419 --> 02:07:59,217 Highbrow, lowbrow. 1739 02:07:59,755 --> 02:08:03,055 What i really am is a middlebrow. 1740 02:08:04,893 --> 02:08:08,659 What has come out of my head and my fingers is mostly, I think, music... 1741 02:08:08,831 --> 02:08:11,323 to make people love each other. 1742 02:08:11,500 --> 02:08:15,596 To make them dream of the way it was. 1743 02:08:15,771 --> 02:08:19,503 And to make them hope 10! The way it will be. 1744 02:08:19,675 --> 02:08:24,670 So shall we have some more love and dreams and hopes? 1745 02:08:31,854 --> 02:08:34,084 This is the wonderful thing about music. 1746 02:08:34,256 --> 02:08:37,624 It is never quite new and never quite the same. 1747 02:08:37,793 --> 02:08:41,696 And just when you love it best, you think that you have heard it before. 1748 02:08:42,131 --> 02:08:47,831 And who knows, maybe you have deep in your heart. 1749 02:08:48,003 --> 02:08:50,529 But here is a new one. 1750 02:08:51,573 --> 02:08:54,042 At least I think so. 1751 02:08:55,778 --> 02:08:58,179 You boys won't find parts 10! This on your stands... 1752 02:08:58,347 --> 02:09:01,749 so when you think you've got it. Just join in. 1753 02:09:03,552 --> 02:09:05,577 Do you know something else? 1754 02:09:05,754 --> 02:09:09,657 I have never dedicated a song before, but tonight, I feel like it. 1755 02:09:09,825 --> 02:09:16,060 So this song is for my wife and of my wife and to my wife. 1756 02:09:16,231 --> 02:09:19,997 Every wold and every note is written in he! Image. 1757 02:09:21,203 --> 02:09:23,297 And that is why we call it: 1758 02:09:23,472 --> 02:09:31,141 When I grow too old to dream 1759 02:09:31,313 --> 02:09:39,346 I'll have you to remember 1760 02:09:39,521 --> 02:09:48,919 When I grow too old to dream 1761 02:09:49,098 --> 02:09:58,371 Your love will live in my heart 1762 02:09:58,774 --> 02:10:07,615 kiss me, my sweet 1763 02:10:07,783 --> 02:10:16,248 And so let us part 1764 02:10:16,425 --> 02:10:25,459 And when i grow too old 1765 02:10:25,634 --> 02:10:30,162 To dream 1766 02:10:30,339 --> 02:10:35,607 That kiss will live 1767 02:10:35,778 --> 02:10:41,911 In my heart 1768 02:10:44,319 --> 02:10:53,489 So kiss me, my sweet 1769 02:10:53,662 --> 02:11:03,003 and so let us part 1770 02:11:03,172 --> 02:11:10,511 and when I grow too old 1771 02:11:10,679 --> 02:11:16,379 to dream 1772 02:11:16,552 --> 02:11:21,854 your love will live 1773 02:11:22,024 --> 02:11:27,024 in my heart 1774 02:11:30,024 --> 02:11:34,024 Corrected by suadnovic 143836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.