Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,720 --> 00:02:01,210
Hi, Curly.
2
00:02:01,856 --> 00:02:03,346
Remember me?
3
00:02:03,824 --> 00:02:05,382
Mitch Robbins?
4
00:02:05,793 --> 00:02:08,023
I was on your last cattle drive.
5
00:02:08,295 --> 00:02:11,423
Remember? We birthed that calf together.
6
00:02:12,600 --> 00:02:13,862
How you been?
7
00:02:14,502 --> 00:02:17,994
I'm sorry.
That's a stupid thing to say, because...
8
00:02:18,739 --> 00:02:22,140
Why get into that? Why depress you?
9
00:02:23,110 --> 00:02:24,543
Anyway...
10
00:02:25,613 --> 00:02:27,843
I think about you a lot.
11
00:02:28,482 --> 00:02:30,279
You changed my whole life.
12
00:02:31,085 --> 00:02:33,076
You were right, cowboy.
13
00:02:34,155 --> 00:02:35,645
"One thing. "
14
00:02:36,424 --> 00:02:38,085
"Just one thing. "
15
00:02:48,169 --> 00:02:50,603
City folk.
16
00:02:59,847 --> 00:03:01,678
I buried him alive!
17
00:03:32,813 --> 00:03:33,802
Hello?
18
00:05:05,840 --> 00:05:06,829
Yes!
19
00:06:07,234 --> 00:06:08,565
Hi, Mom.
20
00:06:09,703 --> 00:06:13,469
It's September 8, 1952.
21
00:06:14,208 --> 00:06:17,803
We're driving back from Aunt Marsha's,
my water breaks...
22
00:06:17,878 --> 00:06:21,143
your father jumps the divider
of the Saw Mill River Parkway...
23
00:06:21,215 --> 00:06:23,706
and races me to Doctors' Hospital...
24
00:06:24,151 --> 00:06:26,312
and at 5:16...
25
00:06:27,988 --> 00:06:30,149
out you came.
26
00:06:31,058 --> 00:06:33,720
Happy birthday, darling!
27
00:06:34,194 --> 00:06:37,186
I can't believe you're 40.
28
00:06:39,500 --> 00:06:42,560
I'm overcome. Talk to your father.
29
00:06:42,836 --> 00:06:45,828
- Hi, Dad.
- Hi, boy. Happy birthday.
30
00:06:45,906 --> 00:06:47,305
Thanks. How are you?
31
00:06:47,374 --> 00:06:50,935
I got a cyst on my testicle.
Here's your mother.
32
00:06:51,011 --> 00:06:53,002
Don't worry, he's fine.
33
00:06:53,180 --> 00:06:56,343
So, how does it feel to be 40?
34
00:06:56,517 --> 00:06:59,509
- Actually, Mom, I feel great.
- Why, what's wrong?
35
00:06:59,586 --> 00:07:02,680
Ma, he's fine. He's never been better.
36
00:07:03,958 --> 00:07:06,688
You're there, too? Hi, Barbara.
37
00:07:06,760 --> 00:07:08,887
Well, listen, you two, have a...
38
00:07:08,963 --> 00:07:12,126
Leo, Leo! The dog needs to go out.
39
00:07:12,199 --> 00:07:14,531
Leo! He's impossible.
40
00:07:14,702 --> 00:07:17,466
- I'm gonna have him neutered.
- She means the dog.
41
00:07:17,538 --> 00:07:18,903
Stop that!
42
00:07:18,973 --> 00:07:21,464
I've got to go, he's peeing on the carpet!
43
00:07:21,542 --> 00:07:23,100
She means Dad.
44
00:07:25,879 --> 00:07:27,574
'Bye, Mom.
45
00:07:27,648 --> 00:07:30,708
'Bye, angel birthday boy.
46
00:07:31,819 --> 00:07:32,808
'Bye.
47
00:07:33,887 --> 00:07:36,720
- Happy birthday, honey.
- Thanks.
48
00:07:38,826 --> 00:07:40,691
Oh, boy!
49
00:07:41,261 --> 00:07:43,923
- What a nightmare.
- They're your parents.
50
00:07:44,398 --> 00:07:47,561
No, not them.
I had a nightmare that was...
51
00:07:48,235 --> 00:07:50,999
I don't want to talk about it...
52
00:07:51,071 --> 00:07:54,199
because today is my birthday.
53
00:07:54,274 --> 00:07:56,174
The big 4-0.
54
00:07:57,811 --> 00:08:00,245
And I feel good, I really feel great.
55
00:08:00,814 --> 00:08:03,078
I feel good, yes.
56
00:08:03,617 --> 00:08:08,554
Nurse, today is my birthday.
I'd like to look at the ocean, please.
57
00:08:08,789 --> 00:08:09,847
Thank you.
58
00:08:11,025 --> 00:08:14,358
I'm 40. And you know what?
It's not so terrible.
59
00:08:14,428 --> 00:08:17,761
There's no surprise party, right?
Please, no surprise party?
60
00:08:17,831 --> 00:08:21,597
Abe's wife threw a surprise party,
he walked in, they yelled, "Surprise! "...
61
00:08:21,668 --> 00:08:24,637
and he said, "Bigger surprise:
I'm having a heart attack! "
62
00:08:24,705 --> 00:08:27,538
Abe Goodman weighed 400 pounds.
63
00:08:27,608 --> 00:08:29,769
Who are you telling, I was a pallbearer.
64
00:08:30,044 --> 00:08:32,274
I had to help carry that camper
he was buried in.
65
00:08:32,346 --> 00:08:33,813
No surprise party.
66
00:08:34,114 --> 00:08:37,015
Just dinner and the movies,
you, me, and the kids...
67
00:08:37,284 --> 00:08:40,776
then both the kids
are going to sleep over at my sister's.
68
00:08:41,655 --> 00:08:46,319
And you and I will have
the whole house to ourselves.
69
00:08:46,627 --> 00:08:48,857
All night long.
70
00:08:49,196 --> 00:08:50,959
That's my present to you.
71
00:08:57,838 --> 00:08:59,567
Can I open my present now?
72
00:09:00,774 --> 00:09:01,900
Tonight.
73
00:09:06,213 --> 00:09:09,307
But, look, the little man
wants to go to the parade.
74
00:09:10,184 --> 00:09:12,015
Save your strength.
75
00:09:12,252 --> 00:09:13,810
You'll need it.
76
00:09:14,655 --> 00:09:16,384
I love it up here.
77
00:09:17,024 --> 00:09:19,254
I'm so glad we moved out of the city.
78
00:09:19,393 --> 00:09:21,725
- 'Morning!
- Good morning!
79
00:09:22,496 --> 00:09:24,157
Work is good.
80
00:09:24,565 --> 00:09:26,430
I'm just not pushing time anymore.
81
00:09:26,500 --> 00:09:28,695
I'm the boss now and I like it.
82
00:09:28,802 --> 00:09:30,394
- 'Morning!
- 'Morning!
83
00:09:33,073 --> 00:09:35,974
Want to turn back? Come on, let's go.
84
00:09:36,076 --> 00:09:40,513
How will you get into a bathing suit?
Look at you, you weigh 800 pounds.
85
00:09:40,914 --> 00:09:43,109
And don't tell me ThighMaster.
86
00:09:43,183 --> 00:09:46,118
You're so out of shape.
I'm 40 and you're 1.
87
00:09:46,186 --> 00:09:47,881
Look at you.
88
00:09:47,955 --> 00:09:50,446
You're like this
big tub of veal or something.
89
00:09:50,524 --> 00:09:53,857
Stay in your lane. Why bump me, Norman?
I saved your life.
90
00:09:54,161 --> 00:09:56,755
If it wasn't for me, you'd be 100 wallets.
91
00:10:26,260 --> 00:10:27,659
Okay, we're back.
92
00:10:27,861 --> 00:10:31,490
I'm Dr. Jeffrey Sanborn.
Emotional pain is as real as physical pain.
93
00:10:31,565 --> 00:10:34,864
Just 'cause you can't see a wound
on an X-ray doesn't mean it isn't there.
94
00:10:34,935 --> 00:10:36,869
Remember, I feel your pain.
95
00:10:37,070 --> 00:10:40,767
If you want to talk to me about anything,
call 555-HELP.
96
00:10:41,141 --> 00:10:43,974
We're on the phone now
with Kenny from New Jersey.
97
00:10:44,511 --> 00:10:48,038
- Kenny? Thanks for waiting.
- That's all right.
98
00:10:48,682 --> 00:10:52,015
Kenny, you said
you get extremely depressed at night.
99
00:10:52,085 --> 00:10:55,316
That's when the clothes in my closet
come alive.
100
00:10:55,756 --> 00:10:56,848
Excuse me?
101
00:10:57,057 --> 00:10:59,150
Well, not really, it's...
102
00:10:59,426 --> 00:11:01,951
Nighttime's when I'm alone
and my mind...
103
00:11:02,029 --> 00:11:03,519
I understand.
104
00:11:03,597 --> 00:11:06,498
I pretend there are friends
who come over...
105
00:11:06,567 --> 00:11:08,694
Are these men's or women's clothes?
106
00:11:08,769 --> 00:11:11,932
No, I don't have women's clothes.
They're men's clothes.
107
00:11:12,005 --> 00:11:13,165
None at all?
108
00:11:13,507 --> 00:11:16,237
Hi. Don't forget.
The sales meeting's in 10 minutes.
109
00:11:16,310 --> 00:11:18,540
I want to talk to you about Phil.
110
00:11:18,612 --> 00:11:21,604
Nobody said anything
when you gave your friend your old job...
111
00:11:21,682 --> 00:11:24,048
though he had no experience
in radio or sales...
112
00:11:24,117 --> 00:11:26,051
- I know.
... because you're the boss.
113
00:11:26,119 --> 00:11:29,054
But you said
you'd let him go two months ago.
114
00:11:29,122 --> 00:11:30,555
I know.
115
00:11:30,624 --> 00:11:33,991
- He's costing the station money.
- It takes a while.
116
00:11:34,394 --> 00:11:37,295
He's in his office now.
He's trying his best.
117
00:11:40,567 --> 00:11:43,730
He's been through a tough time.
He's being cleaned out in his divorce.
118
00:11:43,804 --> 00:11:44,964
He's just down.
119
00:11:45,038 --> 00:11:48,565
Then why are you taking him
to the Las Vegas convention?
120
00:11:48,642 --> 00:11:53,170
They'll charge you for excess baggage.
You can't keep putting this off.
121
00:11:53,247 --> 00:11:57,240
Lois, today is my birthday.
Do you know what your present to me is?
122
00:11:57,384 --> 00:11:59,545
Not to talk about this anymore?
123
00:11:59,620 --> 00:12:01,781
Thank you, it's just what I wanted.
124
00:12:07,561 --> 00:12:09,893
We're back with Kenny from New Jersey.
125
00:12:10,063 --> 00:12:14,329
The women you meet, do they say things
to make you feel they don't like you?
126
00:12:14,401 --> 00:12:17,564
It's not anything that they say,
it's just...
127
00:12:17,904 --> 00:12:20,372
an overall feeling I get that they're...
128
00:12:22,276 --> 00:12:24,267
What do you get?
129
00:12:25,379 --> 00:12:27,108
Are you there, Kenny?
130
00:12:28,448 --> 00:12:30,143
Are you all right?
131
00:12:30,217 --> 00:12:32,742
Are the clothes in your closet
coming to life?
132
00:12:36,623 --> 00:12:38,614
- What's happening?
- Wrong number.
133
00:12:39,092 --> 00:12:40,354
Speak to me.
134
00:12:40,627 --> 00:12:43,619
Kenny has to go.
He's cooking breakfast for his underwear.
135
00:12:43,897 --> 00:12:46,388
- Who is this?
- I'm a pair of his socks.
136
00:12:49,369 --> 00:12:52,634
You're calling the station psychiatrist
instead of working?
137
00:12:53,140 --> 00:12:56,906
Well, it's free.
Do you know what psychiatry costs?
138
00:12:57,177 --> 00:12:59,611
Anyway, this guy is helping me.
139
00:12:59,813 --> 00:13:01,405
Helping you?
140
00:13:01,481 --> 00:13:04,678
Last year this guy was doing
our traffic reports from a helicopter.
141
00:13:04,751 --> 00:13:07,652
If this doesn't work,
he's going to be the movie critic.
142
00:13:07,721 --> 00:13:10,417
What's going on?
You were doing so much better.
143
00:13:12,893 --> 00:13:15,157
I'm thinking of going back with Arlene.
144
00:13:15,228 --> 00:13:16,627
Are you serious?
145
00:13:16,697 --> 00:13:19,222
I'm not sure she'd take me back,
but maybe...
146
00:13:19,433 --> 00:13:21,196
Think about what you're saying.
147
00:13:21,268 --> 00:13:24,499
Going back to Arlene
is like breaking back into Alcatraz.
148
00:13:24,771 --> 00:13:26,466
You were miserable with Arlene.
149
00:13:28,075 --> 00:13:29,804
Yeah, but I wasn't lonely.
150
00:13:32,479 --> 00:13:35,915
Come home with me tonight.
It's my birthday, we're going out.
151
00:13:35,982 --> 00:13:38,416
- I forgot your birthday!
- Don't worry about it.
152
00:13:38,485 --> 00:13:41,079
Just come with me.
But you can't sleep over...
153
00:13:41,588 --> 00:13:43,317
because Barbara and I...
154
00:13:43,957 --> 00:13:45,515
- You can't.
- That's okay.
155
00:13:45,592 --> 00:13:48,686
Then this weekend we're going to Vegas.
That'll be fun.
156
00:13:52,432 --> 00:13:55,265
Oh, boy, we got a big meeting,
so come on.
157
00:13:57,170 --> 00:14:01,504
Thank God I've got this job
to go to every day or I'd really go crazy.
158
00:14:05,112 --> 00:14:07,478
- Good morning, everybody.
- Good morning.
159
00:14:07,547 --> 00:14:10,209
What's with the champagne?
What are we celebrating?
160
00:14:10,283 --> 00:14:11,944
We're celebrating two things.
161
00:14:12,018 --> 00:14:14,919
First, today happens to be
my 40th birthday.
162
00:14:16,790 --> 00:14:20,954
Secondly, and maybe more importantly,
in a minute George Leyton will call...
163
00:14:21,027 --> 00:14:24,258
to inform us officially that we are
the new New York affiliate...
164
00:14:24,331 --> 00:14:26,128
for the Jerry Jackson Show!
165
00:14:28,802 --> 00:14:30,793
- That show's a gold mine!
- Sure is.
166
00:14:30,871 --> 00:14:33,271
Naturally, I had to clear
the 6:00 to 10:00 slots.
167
00:14:33,340 --> 00:14:36,571
We're talking scheduling changes,
marketing, promotion and sales.
168
00:14:36,643 --> 00:14:37,905
This is great for our station!
169
00:14:40,180 --> 00:14:42,273
- Call for Mitch, line 1.
- Put it through.
170
00:14:42,349 --> 00:14:44,078
This must be the call.
171
00:14:44,217 --> 00:14:47,482
Put it on the speaker,
I want to share this with everybody.
172
00:14:49,990 --> 00:14:51,890
'Morning. You have good news for me?
173
00:14:51,958 --> 00:14:54,688
Tonight, I will pull down your pants...
174
00:14:54,761 --> 00:14:57,889
sink my hands into your cute little ass...
175
00:14:57,964 --> 00:15:00,023
and give you a tongue bath.
176
00:15:00,333 --> 00:15:04,326
I'm going to start at your feet
and slowly work my way up...
177
00:15:04,905 --> 00:15:05,894
Hello?
178
00:15:11,912 --> 00:15:13,675
New Rochelle.
179
00:15:14,648 --> 00:15:16,138
Phil, we're here.
180
00:15:16,883 --> 00:15:18,043
We're here.
181
00:15:27,861 --> 00:15:29,920
- Look, come here!
- I'm up.
182
00:15:33,266 --> 00:15:34,255
What?
183
00:15:37,370 --> 00:15:38,359
Nothing.
184
00:15:42,642 --> 00:15:44,701
Excuse me. Coming through.
185
00:15:53,720 --> 00:15:54,880
Curly!
186
00:15:56,556 --> 00:15:57,818
I'm sorry...
187
00:16:02,896 --> 00:16:04,227
Who was that?
188
00:16:04,531 --> 00:16:06,931
I thought it was somebody else.
189
00:16:08,435 --> 00:16:11,097
Come on, it's your birthday. Let's go.
190
00:16:24,084 --> 00:16:26,245
- What if he was a narcoleptic?
- Who?
191
00:16:28,088 --> 00:16:29,077
Curly.
192
00:16:30,724 --> 00:16:32,988
Curly? The trail boss?
193
00:16:34,895 --> 00:16:38,854
They go into these trances
where it looks like they're dead, but...
194
00:16:38,932 --> 00:16:41,594
- they're not.
- He was dead. We checked.
195
00:16:42,168 --> 00:16:43,260
He was...
196
00:16:44,938 --> 00:16:47,133
Why are you even thinking about this?
197
00:16:49,075 --> 00:16:51,305
I thought I just saw Curly on the train.
198
00:16:52,012 --> 00:16:54,003
That's who I was chasing after.
199
00:16:54,681 --> 00:16:56,114
Yeah, right.
200
00:16:56,550 --> 00:16:59,883
We buried him alive.
He was underground for a year...
201
00:16:59,953 --> 00:17:01,887
got up, dusted himself off...
202
00:17:01,955 --> 00:17:04,719
and got on the commuter train
to New Rochelle.
203
00:17:04,858 --> 00:17:06,519
That makes sense.
204
00:17:06,960 --> 00:17:08,359
You're right.
205
00:17:08,929 --> 00:17:11,420
I must just be tired, that's all.
206
00:17:23,710 --> 00:17:25,200
Honey, I'm home.
207
00:17:25,345 --> 00:17:27,245
Guess who's coming to dinner?
208
00:17:28,381 --> 00:17:30,645
So you knew he was coming?
209
00:17:30,717 --> 00:17:32,947
- Yeah, I invited him.
- How could you do that?
210
00:17:33,019 --> 00:17:35,146
- What are you saying?
- I'll leave.
211
00:17:35,221 --> 00:17:37,086
You know I can't stand him.
212
00:17:37,290 --> 00:17:40,987
- Oh, my God.
- Honey, this is Phil, our friend.
213
00:17:41,962 --> 00:17:44,396
I'm not talking about Phil.
214
00:17:48,301 --> 00:17:50,064
You thought I meant Phil?
215
00:17:50,604 --> 00:17:51,593
No, Phil.
216
00:17:53,974 --> 00:17:55,805
I love you.
217
00:17:56,042 --> 00:17:58,033
Then what are we talking about?
218
00:17:59,312 --> 00:18:01,405
- Then you don't know.
- No, I don't.
219
00:18:01,481 --> 00:18:02,971
Can I buy a vowel?
220
00:18:03,116 --> 00:18:06,142
- Your brother's here.
- Oh, no.
221
00:18:06,353 --> 00:18:08,981
Glen? Crazy Glen?
222
00:18:09,222 --> 00:18:10,780
What do you mean, he's here?
223
00:18:10,857 --> 00:18:12,916
What do I mean? He's here!
224
00:18:12,993 --> 00:18:16,121
He's in our den,
watching a Spanish soap opera.
225
00:18:16,830 --> 00:18:18,627
How is he? How did he seem?
226
00:18:19,232 --> 00:18:22,565
He came in and asked me
to make him a sandwich, no crust...
227
00:18:22,636 --> 00:18:25,400
then started making long distance calls.
228
00:18:25,472 --> 00:18:26,564
Oh, God.
229
00:18:26,640 --> 00:18:29,803
First, he did three scenes
from Godfather II.
230
00:18:30,210 --> 00:18:32,735
He still does that? I love that.
231
00:18:34,014 --> 00:18:37,347
I'm warning you.
If you mention The Godfather to him...
232
00:18:37,417 --> 00:18:40,215
I'll rip your arms out
and beat you to death with them.
233
00:18:40,286 --> 00:18:42,186
This started as a good birthday.
234
00:18:42,255 --> 00:18:46,521
- What's he been up to?
- Nothing. He's the vice president of Lazy.
235
00:18:46,593 --> 00:18:48,891
He goes from one family member
to another...
236
00:18:48,962 --> 00:18:51,089
stays there until they throw him out.
237
00:18:51,164 --> 00:18:52,791
He borrows money.
238
00:18:52,999 --> 00:18:55,229
Borrows indicates an intent to repay.
239
00:18:55,301 --> 00:18:57,098
He gets jobs that aren't jobs.
240
00:18:57,170 --> 00:19:00,401
We only hear from him through
change of address cards. He's lost.
241
00:19:00,473 --> 00:19:04,842
He's a lost soul, he's a dented can...
He's behind me, isn't he?
242
00:19:07,380 --> 00:19:08,677
Buenos dias.
243
00:19:08,748 --> 00:19:10,147
Hello, Glen.
244
00:19:10,250 --> 00:19:12,411
- How was your sandwich?
- Delightful.
245
00:19:13,153 --> 00:19:14,984
I'm sorry about what I said.
246
00:19:15,221 --> 00:19:17,416
Water off a duck's back. Come here.
247
00:19:19,225 --> 00:19:22,319
Look at you, you're still
the world's smallest big brother.
248
00:19:22,395 --> 00:19:23,760
- Hey, Glen.
- Phil.
249
00:19:23,830 --> 00:19:26,196
Long time no see. How are you?
250
00:19:26,966 --> 00:19:29,730
I'm getting divorced, I'm living alone...
251
00:19:29,903 --> 00:19:31,894
struggling for a reason to live.
252
00:19:34,174 --> 00:19:36,335
Too much information for me.
253
00:19:37,210 --> 00:19:39,940
I cannot get over this place.
I mean, look at it.
254
00:19:40,747 --> 00:19:45,013
You got birds and trees, and you got
those fish and you got a cow...
255
00:19:46,052 --> 00:19:47,576
By the way...
256
00:19:47,654 --> 00:19:50,316
- there is something wrong with your cow.
- What?
257
00:19:51,257 --> 00:19:55,159
I thought I'd help out with the chores,
you know, so I figured...
258
00:19:55,495 --> 00:19:56,655
milk the cow.
259
00:19:56,730 --> 00:20:00,461
I reach under there
and I'm pulling and tugging.
260
00:20:00,600 --> 00:20:02,090
Nothing, not a drop.
261
00:20:02,669 --> 00:20:06,036
The cow's name is Norman.
You were pulling on his dick.
262
00:20:08,608 --> 00:20:10,337
I'm gonna go wash up.
263
00:20:13,012 --> 00:20:14,809
Let me ask you a question:
264
00:20:15,381 --> 00:20:17,508
Who had Frankie Pentangeli killed?
265
00:20:22,021 --> 00:20:24,148
The Rosato Brothers.
266
00:20:25,058 --> 00:20:26,582
Who gave the order?
267
00:20:27,794 --> 00:20:29,261
I love this.
268
00:20:29,929 --> 00:20:31,487
There was this kid...
269
00:20:31,798 --> 00:20:33,197
I grew up with.
270
00:20:33,466 --> 00:20:36,264
He was younger than me, looked up to me.
271
00:20:36,936 --> 00:20:38,927
We did our first work together.
272
00:20:39,172 --> 00:20:43,108
Worked our way up the streets. Things
were good. We made the most of it.
273
00:20:43,810 --> 00:20:45,141
I got to change.
274
00:20:45,211 --> 00:20:48,442
During prohibition,
we ran molasses into Canada.
275
00:20:48,615 --> 00:20:50,014
Made a fortune.
276
00:20:50,083 --> 00:20:53,348
Ran molasses to Canada.
You should run brains to your head.
277
00:20:56,389 --> 00:20:58,914
I can't believe you two
are from the same gene pool.
278
00:20:58,992 --> 00:21:01,654
- He's from the shallow end.
- When's he leaving?
279
00:21:01,928 --> 00:21:03,691
I'll talk to him tonight.
280
00:21:03,830 --> 00:21:05,525
Hi, Dad. Happy birthday.
281
00:21:05,665 --> 00:21:09,533
- Thanks, Holly. Did you see your uncle?
- He borrowed $10 from me.
282
00:21:09,602 --> 00:21:12,537
- Have you seen your brother?
- He's hiding from Uncle Glen.
283
00:21:12,605 --> 00:21:15,574
Find him and tell him
we're leaving in a few minutes.
284
00:21:15,809 --> 00:21:16,935
Who's that?
285
00:21:17,177 --> 00:21:19,475
It's Curtis. I invited him to come with us.
286
00:21:19,546 --> 00:21:21,605
- Curtis? The lab experiment?
- Dad!
287
00:21:23,616 --> 00:21:28,076
I know you like him, but it's my birthday
and I wanted this to be a family thing.
288
00:21:28,154 --> 00:21:30,952
- Mom!
- Answer the door.
289
00:21:36,830 --> 00:21:38,627
I don't trust this Curtis.
290
00:21:38,698 --> 00:21:41,531
He's got eight million earrings,
his nose is pierced...
291
00:21:41,601 --> 00:21:43,296
He's no boy, he's a fishing lure.
292
00:21:43,903 --> 00:21:46,394
This is the business we've chosen...
293
00:21:47,440 --> 00:21:48,998
What do we do about him?
294
00:21:49,075 --> 00:21:53,808
We were supposed to be alone tonight.
I was planning to make noise.
295
00:21:55,281 --> 00:21:58,614
I'll send him home with Phil. It's perfect!
296
00:21:59,152 --> 00:22:01,382
Tonight is our night.
297
00:22:02,488 --> 00:22:05,048
Tonight, I'm the Energizer Bunny.
298
00:22:06,559 --> 00:22:09,585
Someone put a bullet through his eye.
299
00:22:16,236 --> 00:22:18,329
Are you relaxed now?
300
00:22:27,213 --> 00:22:28,612
It's time.
301
00:22:30,850 --> 00:22:33,751
- I'm going to change.
- Change?
302
00:22:36,189 --> 00:22:37,850
Into what?
303
00:22:42,595 --> 00:22:44,529
Your husband's out of town?
304
00:22:44,697 --> 00:22:46,358
- What?
- Nothing.
305
00:22:47,333 --> 00:22:49,494
It's just something that helps me.
306
00:23:04,984 --> 00:23:07,384
I'm Antonio, dance with me.
307
00:23:08,955 --> 00:23:10,718
Oh, baby.
308
00:23:17,463 --> 00:23:19,954
I look like a schmuck.
309
00:23:45,625 --> 00:23:47,115
What's this?
310
00:24:02,008 --> 00:24:04,272
What did you have in your hat, Curly?
311
00:24:22,628 --> 00:24:25,062
What the hell is this?
312
00:24:27,667 --> 00:24:30,158
"$1,000,000 in gold.
313
00:24:30,236 --> 00:24:32,898
"I took it, you find it. "
314
00:24:33,606 --> 00:24:35,039
- What the...
- Mitch!
315
00:24:37,643 --> 00:24:39,975
- I'm ready.
- Just a second.
316
00:24:55,128 --> 00:24:57,062
Happy birthday.
317
00:24:59,098 --> 00:25:00,087
Wow.
318
00:25:01,567 --> 00:25:03,592
If I scream too loud...
319
00:25:04,404 --> 00:25:05,632
tough.
320
00:25:31,631 --> 00:25:32,723
I'm done.
321
00:25:35,334 --> 00:25:36,824
What happened?
322
00:25:37,336 --> 00:25:41,500
- I just...
- There was, I think, too much anticipation.
323
00:25:41,841 --> 00:25:44,207
You know, and you look so great.
324
00:25:44,610 --> 00:25:48,842
And the kissing was great,
really wonderful, topnotch kissing, and...
325
00:25:49,982 --> 00:25:51,973
it's better this way.
326
00:25:53,986 --> 00:25:55,248
For whom?
327
00:25:55,621 --> 00:25:58,556
You. I mean, for us, I mean...
328
00:25:59,625 --> 00:26:01,490
because now...
329
00:26:04,430 --> 00:26:08,924
that one's out of the way, and
in 10 minutes the new shift comes on...
330
00:26:09,302 --> 00:26:11,634
and I'll be in total control.
331
00:26:12,038 --> 00:26:15,439
So, go hide in any room in the house
and I'll go look for you.
332
00:26:16,576 --> 00:26:19,170
- What?
- Go. It'll be great.
333
00:26:21,714 --> 00:26:23,579
Any room in the house.
334
00:26:23,749 --> 00:26:26,047
I guess I got you too excited.
335
00:26:27,286 --> 00:26:28,548
Go hide.
336
00:26:35,361 --> 00:26:37,488
I'm hiding.
337
00:26:39,198 --> 00:26:40,893
I don't believe this!
338
00:26:41,000 --> 00:26:42,627
- Mitch?
- Okay.
339
00:27:00,253 --> 00:27:01,880
I feel your pain.
340
00:27:01,954 --> 00:27:05,412
Tell me again. Last year
you buried someone you were fond of?
341
00:27:06,325 --> 00:27:10,056
Someone I was very fond of.
With whom I had a very good relationship.
342
00:27:10,363 --> 00:27:13,298
But now this dead individual
seems to be following me.
343
00:27:13,366 --> 00:27:15,960
- Excuse me?
- I am plotzing, I am seeing him...
344
00:27:16,035 --> 00:27:17,764
You listening to this nut?
345
00:27:19,338 --> 00:27:20,498
He's crazy.
346
00:27:20,606 --> 00:27:23,336
- Are you seeing him now?
- Gotta go.
347
00:27:24,110 --> 00:27:26,010
- 'Morning.
- Are you busy?
348
00:27:26,546 --> 00:27:29,515
Actually, could I talk to you for a second?
349
00:27:29,916 --> 00:27:30,905
What?
350
00:27:30,983 --> 00:27:32,712
You know what, forget about it.
351
00:27:32,785 --> 00:27:35,481
I love to hear about
other people's problems.
352
00:27:35,555 --> 00:27:37,352
Makes me feel normal.
353
00:27:38,991 --> 00:27:42,085
I know that this will sound crazy, but...
354
00:27:42,161 --> 00:27:43,651
I saw him again.
355
00:27:43,729 --> 00:27:45,856
- Who?
- Curly.
356
00:27:47,066 --> 00:27:48,294
Oh, God, Mitch.
357
00:27:48,367 --> 00:27:52,599
Last night in the rain, outside my window.
I ran out, but he was gone.
358
00:27:52,805 --> 00:27:55,035
I'm telling you, we buried him alive.
359
00:27:55,107 --> 00:27:57,837
He is pissed, and he wants his hat back.
360
00:27:59,545 --> 00:28:02,139
- I'm taking you home.
- No, let me explain.
361
00:28:02,215 --> 00:28:04,706
Nobody returns from the dead
for their hat.
362
00:28:04,984 --> 00:28:07,680
- Lf this was in it?
- This was in Curly's hat?
363
00:28:07,753 --> 00:28:09,721
It was sewn in the hat band.
364
00:28:10,690 --> 00:28:12,021
Read this.
365
00:28:12,258 --> 00:28:14,954
"West Pac, eat my dust.
I took it, you find it.
366
00:28:15,027 --> 00:28:18,656
"$1,000,000. L. Washburn. "
Who's L. Washburn?
367
00:28:18,731 --> 00:28:20,631
- No idea.
- What is this?
368
00:28:21,000 --> 00:28:22,763
I think it's a treasure map.
369
00:28:22,835 --> 00:28:25,030
- No kidding?
- I'm not imagining this, right?
370
00:28:25,104 --> 00:28:26,799
There's a piece missing.
371
00:28:26,872 --> 00:28:29,602
But it shows the trail
and the X where it's buried.
372
00:28:29,675 --> 00:28:33,771
$1,000,000! I got those Time-Life books
on the Old West...
373
00:28:33,846 --> 00:28:37,680
and I read there's money buried all over
that's never been found.
374
00:28:37,917 --> 00:28:40,750
I bet this map tells you where it's buried.
375
00:28:40,820 --> 00:28:43,220
Tells you where what's buried?
376
00:28:44,924 --> 00:28:46,653
Phil's grandmother.
377
00:28:50,630 --> 00:28:52,860
What's up? We're really busy.
378
00:28:54,634 --> 00:28:57,797
I'm going to do
a little more research on this...
379
00:28:59,438 --> 00:29:00,803
Grandma.
380
00:29:03,175 --> 00:29:05,200
Wow, this is a big office.
381
00:29:06,112 --> 00:29:07,773
It's not that big.
382
00:29:08,914 --> 00:29:11,314
"Mitch Robbins, Station Manager. "
383
00:29:12,118 --> 00:29:15,417
- What is it? I'm a little bit busy.
- Nothing.
384
00:29:15,488 --> 00:29:18,423
That's great you got Phil a job.
That's really nice.
385
00:29:18,491 --> 00:29:21,392
- What's it been, about five months now?
- Yeah.
386
00:29:23,562 --> 00:29:28,022
I called you about six months ago,
and asked if there were any openings...
387
00:29:28,467 --> 00:29:31,994
and you said there wasn't anything.
Then a month goes by...
388
00:29:32,438 --> 00:29:35,168
something opens up, and Phil gets it.
389
00:29:37,576 --> 00:29:40,067
My tough luck, I guess. Or bad timing.
390
00:29:42,448 --> 00:29:44,848
I always try to take care of you.
391
00:29:45,584 --> 00:29:47,484
Take care of me?
392
00:29:47,853 --> 00:29:50,947
Mikey, you're my kid brother,
and you take care of me?
393
00:29:51,691 --> 00:29:54,319
You're my kid brother.
My name is not Mikey.
394
00:29:54,393 --> 00:29:57,055
Send Fredo to do this,
send Fredo to do that.
395
00:29:57,129 --> 00:29:58,323
- I'm smart.
- Stop.
396
00:29:58,397 --> 00:30:00,456
I'm smart, I want respect!
397
00:30:00,533 --> 00:30:03,001
Would you stop with this Godfather stuff!
398
00:30:03,602 --> 00:30:06,196
You want to talk about this? Seriously?
399
00:30:08,474 --> 00:30:11,238
'Cause you have a job for a friend
and not for a brother.
400
00:30:11,644 --> 00:30:13,874
And don't tell me he's special, all right?
401
00:30:13,946 --> 00:30:16,710
I like Phil, but let's face it...
402
00:30:16,782 --> 00:30:19,683
he's a lamb chop short of a mixed grill.
403
00:30:19,952 --> 00:30:21,180
So when you say...
404
00:30:21,253 --> 00:30:23,847
I'll tell you something, and I'll be honest.
405
00:30:24,323 --> 00:30:28,054
I didn't want you to work here
because I can't count on you.
406
00:30:31,397 --> 00:30:35,527
I have tried to help you in the past
and you embarrassed me, frankly.
407
00:30:35,801 --> 00:30:38,599
- When?
- When? The ad agency thing?
408
00:30:38,804 --> 00:30:42,638
Bob Richardson gave you that job
as a personal favor to me.
409
00:30:42,775 --> 00:30:44,572
And you let him down.
410
00:30:45,945 --> 00:30:49,403
Bob Richardson said terrible things
about you behind your back.
411
00:30:49,682 --> 00:30:51,582
I had a fight with him.
412
00:30:51,717 --> 00:30:55,915
I said I don't care who he is,
he can't talk about my brother like that.
413
00:30:55,988 --> 00:30:58,252
And I refused to work there anymore.
414
00:30:59,425 --> 00:31:01,393
He told me you never showed up.
415
00:31:04,964 --> 00:31:06,932
Oh, that Bob Richardson.
416
00:31:07,266 --> 00:31:08,665
That guy. He...
417
00:31:16,575 --> 00:31:19,806
I'll just deal with the fact
that my brother thinks I'm an idiot.
418
00:31:19,879 --> 00:31:23,406
Don't turn this into an opera.
I don't think you're an idiot.
419
00:31:23,682 --> 00:31:27,140
No? Never once in your life
did you ever say you were proud of me.
420
00:31:27,987 --> 00:31:29,249
For what?
421
00:31:30,022 --> 00:31:31,011
Thanks.
422
00:31:34,960 --> 00:31:35,949
Damn it!
423
00:31:37,229 --> 00:31:39,720
Glen, wait a second. Come here.
424
00:31:39,799 --> 00:31:43,064
- Glen, come here.
- Let go of me, you big bully.
425
00:31:43,135 --> 00:31:46,070
Come here! Listen to me. I'm sorry...
426
00:31:46,238 --> 00:31:47,705
but you set me up for that.
427
00:31:48,307 --> 00:31:50,172
You've a right to feel how you feel.
428
00:31:51,043 --> 00:31:53,273
Would you please listen to me?
429
00:31:54,246 --> 00:31:57,272
Friday, I'm going to Las Vegas.
430
00:31:57,349 --> 00:31:59,078
There's a big convention.
431
00:31:59,151 --> 00:32:01,051
Why don't you come with me and Phil?
432
00:32:01,120 --> 00:32:03,748
I'll introduce you,
you'll meet people, make contacts.
433
00:32:03,823 --> 00:32:05,552
Maybe something'll come of it...
434
00:32:05,624 --> 00:32:08,252
if you're really looking for a serious job.
435
00:32:08,761 --> 00:32:11,753
- Okay?
- Hey, Mitch. Come on. I found some...
436
00:32:12,131 --> 00:32:13,359
Grandma.
437
00:32:13,966 --> 00:32:15,126
Can you loan me $10?
438
00:32:17,036 --> 00:32:21,166
And then it just hit me.
West Pac: Western Pacific Railroad.
439
00:32:21,240 --> 00:32:24,607
I'll bet you that $1,000,000
is from a train robbery.
440
00:32:24,677 --> 00:32:27,145
$1,000,000!
441
00:32:27,213 --> 00:32:30,580
A little louder, some of the crack dealers
didn't hear you. Thank you.
442
00:32:30,883 --> 00:32:32,612
Get you a little decaf.
443
00:32:53,439 --> 00:32:54,497
I got it!
444
00:32:57,877 --> 00:32:59,344
Look at this.
445
00:33:00,779 --> 00:33:02,406
"June 12, 1908."
446
00:33:02,615 --> 00:33:04,446
That's what it says on the map!
447
00:33:04,517 --> 00:33:07,645
What could Curly have to do with this?
In 1908 he wasn't born yet.
448
00:33:07,720 --> 00:33:11,212
Look at this.
The starting spot on the map, Spencer...
449
00:33:11,290 --> 00:33:14,817
it's only 65 miles from Las Vegas.
450
00:33:15,160 --> 00:33:16,821
This is fate!
451
00:33:16,962 --> 00:33:18,224
Up yours.
452
00:33:19,231 --> 00:33:21,495
"$1,000,000 in gold bars lost. "
453
00:33:22,101 --> 00:33:25,502
That was then.
Gold is 10 times more valuable now.
454
00:33:25,571 --> 00:33:26,868
Twenty!
455
00:33:26,939 --> 00:33:28,338
$20,000,000!
456
00:33:29,008 --> 00:33:32,409
Sorry. What am I doing?
I'm getting crazy! This is ridiculous.
457
00:33:32,478 --> 00:33:35,447
It's not crazy.
It's all fitting into place. Look.
458
00:33:35,514 --> 00:33:38,005
I got the trial of the train robbers.
459
00:33:40,286 --> 00:33:43,084
"Leader of the gang, Lincoln Washburn... "
460
00:33:43,856 --> 00:33:46,222
- L. Washburn!
- I don't believe this.
461
00:33:46,292 --> 00:33:50,490
"... challenged the authorities.
'I took it, you find it', he said.
462
00:33:51,096 --> 00:33:54,088
"So far, none of the gold
has been recovered. "
463
00:33:54,500 --> 00:33:57,025
None of the gold has been recovered.
464
00:33:59,605 --> 00:34:01,163
- Let's do it.
- Do what?
465
00:34:01,240 --> 00:34:03,401
- Go after the gold!
- Are you serious?
466
00:34:03,776 --> 00:34:09,237
From Las Vegas, let's go to Spencer,
follow the map and see where it leads us!
467
00:34:09,315 --> 00:34:12,716
- You're getting a little excited.
- You're damn right.
468
00:34:13,085 --> 00:34:15,610
This could be the opportunity of a lifetime.
469
00:34:15,754 --> 00:34:16,982
Holy...
470
00:34:17,222 --> 00:34:19,918
You are out of control.
Stop and think a minute.
471
00:34:19,992 --> 00:34:22,290
Why would Curly keep something
like this in his hat?
472
00:34:22,361 --> 00:34:25,489
He couldn't take a filing cabinet
on the cattle drive.
473
00:34:26,565 --> 00:34:31,025
I mean, why put the map into his hat?
Why didn't he go get the treasure?
474
00:34:31,103 --> 00:34:33,162
Maybe he never got around to it.
475
00:34:33,238 --> 00:34:37,265
He never got around to it?
For $20,000,000 you'd budget your time.
476
00:34:39,545 --> 00:34:40,739
Mitch!
477
00:34:46,285 --> 00:34:51,348
When I saw this map, I got excited, too.
But we can't just go nuts. I mean, I'm 40!
478
00:34:51,790 --> 00:34:53,587
What does that mean?
479
00:34:53,659 --> 00:34:55,149
I don't know!
480
00:34:59,798 --> 00:35:00,992
Come on!
481
00:35:01,066 --> 00:35:04,126
If you showed me
what any of this has to do with Curly...
482
00:35:04,203 --> 00:35:07,434
then I would believe you.
Then I would say, "It's real. "
483
00:35:07,506 --> 00:35:09,667
But you can't. So it isn't.
484
00:35:12,878 --> 00:35:14,778
Meet Lincoln Washburn.
485
00:35:24,857 --> 00:35:27,121
Hi, honey, I'm in Las Vegas.
486
00:35:27,993 --> 00:35:29,984
Yeah, at the convention.
487
00:35:30,896 --> 00:35:34,093
We're just sitting out here
relaxing by the pool.
488
00:35:34,366 --> 00:35:37,335
Weather's hot, about 120...
489
00:35:37,436 --> 00:35:40,064
but dry, so you don't even notice it.
490
00:35:40,139 --> 00:35:42,801
Honey, listen, here's the thing.
491
00:35:43,142 --> 00:35:47,101
They had some sort of an electrical thing
at the hotel.
492
00:35:48,247 --> 00:35:52,581
I don't know. It was a thing.
The switchboard blew up.
493
00:35:53,652 --> 00:35:55,643
What the hell am I doing?
494
00:35:56,221 --> 00:35:58,951
No calls coming in, no calls going out.
495
00:35:59,458 --> 00:36:04,157
So you have to call me on the cellular,
'cause I'll have it with me every second.
496
00:36:05,097 --> 00:36:08,555
All right. So don't call the hotel...
497
00:36:09,301 --> 00:36:11,132
call me.
498
00:36:12,871 --> 00:36:16,272
I've got to go, honey.
We're going to see Siegfried and Roy.
499
00:36:18,010 --> 00:36:20,103
I love you, too. 'Bye.
500
00:36:23,949 --> 00:36:25,644
You lied to her.
501
00:36:25,718 --> 00:36:28,346
What was I going to do, tell her the truth?
502
00:36:28,420 --> 00:36:32,618
That I'm jeopardizing my career to rent
burros and go hunting for buried treasure?
503
00:36:32,691 --> 00:36:35,125
I'm sure she'd be real supportive.
504
00:36:36,528 --> 00:36:39,656
You know,
this whole situation drips with irony.
505
00:36:40,032 --> 00:36:42,227
- Does it?
- Oh, drips.
506
00:36:42,434 --> 00:36:47,394
What if it was my idea instead of yours?
If I was bagging my job to hunt treasure?
507
00:36:47,473 --> 00:36:50,704
You'd be saying,
"Same old crazy, irresponsible Glen. "
508
00:36:50,776 --> 00:36:54,439
But you do it and it's all right.
How do you explain that?
509
00:36:54,513 --> 00:36:55,775
Listen...
510
00:36:55,914 --> 00:36:59,577
we know it's a day and a half to the gold
and a day and a half back.
511
00:36:59,651 --> 00:37:01,744
We'll be back Monday, tops.
512
00:37:01,820 --> 00:37:04,618
Wait. Why are you
making me feel guilty about this?
513
00:37:04,690 --> 00:37:07,420
Shouldn't you be grateful
we included you?
514
00:37:07,493 --> 00:37:09,893
If it's real,
your share could be $7 million...
515
00:37:09,962 --> 00:37:11,589
Everything's set.
516
00:37:12,564 --> 00:37:15,590
Good. Where's my other friend?
517
00:37:15,768 --> 00:37:18,601
He's inside, settling up with my partner.
518
00:37:18,937 --> 00:37:22,634
That's a lot of stuff for
a couple days camping. Shovels, ropes...
519
00:37:22,741 --> 00:37:24,709
Well, actually...
520
00:37:24,777 --> 00:37:27,644
we're seismologists from Caltech.
521
00:37:27,946 --> 00:37:29,573
- Oh, yeah?
- Yeah.
522
00:37:30,415 --> 00:37:33,282
Do you know anything
about geology or earthquakes?
523
00:37:33,352 --> 00:37:34,341
No.
524
00:37:34,419 --> 00:37:38,321
Well, the continental plates
are in a state of extreme...
525
00:37:38,490 --> 00:37:39,957
seismic tension...
526
00:37:40,025 --> 00:37:43,517
throughout this entire
igneous, polygamous, Jurassic...
527
00:37:43,896 --> 00:37:45,454
Hasidic region.
528
00:37:45,898 --> 00:37:49,299
And when the plates
get in that state of tension...
529
00:37:49,368 --> 00:37:51,802
what we have to do is dig down...
530
00:37:52,204 --> 00:37:53,762
and relax them.
531
00:37:55,207 --> 00:37:56,367
Golly.
532
00:37:56,608 --> 00:37:57,905
Well put.
533
00:37:57,976 --> 00:38:00,843
So there's this guy's picture
in an old newspaper...
534
00:38:00,913 --> 00:38:03,939
and he looks just like the guy
with the map in his hat.
535
00:38:04,049 --> 00:38:06,984
It must have been
his father or his grandfather...
536
00:38:07,052 --> 00:38:10,283
but that's what convinced us
the gold is really there.
537
00:38:10,355 --> 00:38:11,583
Phil.
538
00:38:12,658 --> 00:38:17,288
I don't really believe much
in this treasure-hunting business...
539
00:38:17,429 --> 00:38:20,694
but I sure do wish you boys
a whole lot of luck.
540
00:38:22,968 --> 00:38:26,199
- We didn't want to look stupid.
- That's all right.
541
00:38:26,271 --> 00:38:29,638
A lot of you city boys come up here
thinking you'll dig up some gold.
542
00:38:29,708 --> 00:38:32,006
Hell, it keeps us in business.
543
00:38:32,077 --> 00:38:35,376
- Let's get started. Thank you very much.
- Oh, sure thing.
544
00:38:35,881 --> 00:38:38,509
- All right!
- Now, you boys be careful.
545
00:38:38,617 --> 00:38:43,577
Turn your boots upside down at night,
watch your step, watch where you squat.
546
00:38:45,757 --> 00:38:46,951
Squat?
547
00:38:47,226 --> 00:38:51,890
A city boy came here about a year ago.
He was squatting to do his business...
548
00:38:51,964 --> 00:38:54,899
a rattlesnake got him right in the keister.
549
00:39:00,005 --> 00:39:02,565
See you in a couple of days, I hope.
550
00:39:03,075 --> 00:39:05,509
Did you tell him your entire life?
551
00:39:05,611 --> 00:39:07,875
- Of course not, I just...
- Phil!
552
00:39:08,747 --> 00:39:11,841
I'd think twice before going back
to your wife.
553
00:39:11,917 --> 00:39:15,045
It'd be like sticking your balls
in a bear trap.
554
00:39:16,955 --> 00:39:19,389
That would be a bad thing, right?
555
00:39:23,762 --> 00:39:25,753
I'm joking, it's a joke.
556
00:39:28,767 --> 00:39:32,328
We should go,
'cause, look, we're in a handicapped spot.
557
00:39:38,510 --> 00:39:41,070
Gays in the military. Your thoughts?
558
00:39:44,316 --> 00:39:47,012
We'll be back
after these commercial breaks.
559
00:39:47,085 --> 00:39:48,916
'Bye. Let's go, boys.
560
00:39:57,829 --> 00:39:59,126
Good luck.
561
00:39:59,197 --> 00:40:01,757
Hope you find lots and lots of gold.
562
00:40:20,819 --> 00:40:21,945
Well?
563
00:40:22,020 --> 00:40:24,318
It says, "The band plays the way. "
564
00:40:24,556 --> 00:40:26,922
What band? What's "plays the way"?
565
00:40:26,992 --> 00:40:29,756
I don't know. This is very hard to read.
566
00:40:33,165 --> 00:40:34,928
Which way is north?
567
00:40:35,500 --> 00:40:36,558
Up.
568
00:40:36,702 --> 00:40:38,636
What do you mean, "up"?
569
00:40:38,704 --> 00:40:40,968
North on the map is always up.
570
00:40:41,606 --> 00:40:43,665
So, I guess that means...
571
00:40:43,842 --> 00:40:45,469
we should go up.
572
00:40:45,978 --> 00:40:47,240
What are you saying?
573
00:40:47,312 --> 00:40:51,908
Every time you go up you're going north,
and every time you go down, south?
574
00:40:54,920 --> 00:40:58,287
Now you're starting to frighten me.
Hold up here.
575
00:40:59,491 --> 00:41:04,360
Maybe you should have bought a compass
instead of four pounds of tortilla chips.
576
00:41:06,598 --> 00:41:08,361
Let's see.
577
00:41:08,800 --> 00:41:11,132
I can't make out anything here.
578
00:41:11,336 --> 00:41:12,803
Look at this.
579
00:41:13,438 --> 00:41:15,235
It's all written so small.
580
00:41:15,307 --> 00:41:17,707
- I know. What is this?
- I don't know.
581
00:41:17,776 --> 00:41:20,677
- Give me the map.
- Let Magellan have a look.
582
00:41:20,746 --> 00:41:23,214
Yes, some of us come prepared.
583
00:41:24,149 --> 00:41:26,709
Can you hold this, please? Thank you.
584
00:41:26,785 --> 00:41:28,810
Move, you're in my light.
585
00:41:33,458 --> 00:41:34,823
All right.
586
00:41:34,893 --> 00:41:37,521
Now, the sun sets in the east, right?
587
00:41:37,896 --> 00:41:40,262
No, the sun sets in the west.
588
00:41:41,366 --> 00:41:44,563
That's if you're in the East.
But we are way out West now...
589
00:41:44,636 --> 00:41:49,403
- so we are past where the sun sets.
- You can't be past where the sun sets.
590
00:41:49,474 --> 00:41:53,205
And if you think you can,
then I am directly south of an idiot.
591
00:41:53,278 --> 00:41:55,178
- Which is down.
- Right.
592
00:41:56,915 --> 00:42:01,079
Speaking of idiots,
it doesn't say, "The band plays the way. "
593
00:42:01,153 --> 00:42:03,178
It says, "The hand points the way. "
594
00:42:03,255 --> 00:42:05,348
That's a lot better, what does that mean?
595
00:42:08,994 --> 00:42:11,258
- The hand points the way.
- Yes.
596
00:42:19,838 --> 00:42:21,829
The hand points the way.
597
00:42:22,374 --> 00:42:24,137
Look, it's the hand!
598
00:42:24,209 --> 00:42:27,042
The hand points the way. The map is real!
599
00:42:29,114 --> 00:42:31,105
Look at it! Here it is!
600
00:42:31,183 --> 00:42:32,844
It's real!
601
00:42:33,819 --> 00:42:35,810
The hand points the way.
602
00:42:38,356 --> 00:42:39,721
All right!
603
00:42:42,360 --> 00:42:44,521
We're going to get the gold!
604
00:42:47,399 --> 00:42:48,627
What are you doing?
605
00:42:48,700 --> 00:42:52,101
I'm doing Walter Huston's dance
from Treasure of the Sierra Madre.
606
00:42:52,170 --> 00:42:56,004
Oh, yeah. He found the gold
and he did the dance. I loved it.
607
00:42:57,576 --> 00:42:59,601
Rich, boys. We'll be rich.
608
00:42:59,878 --> 00:43:00,970
It's real!
609
00:43:02,414 --> 00:43:04,245
The map is real!
610
00:43:04,950 --> 00:43:06,611
The map is on fire!
611
00:43:06,685 --> 00:43:08,482
- It's on fire!
- Shit!
612
00:43:09,121 --> 00:43:11,521
Get it. Oh, no!
613
00:43:15,894 --> 00:43:17,191
I got it!
614
00:43:28,240 --> 00:43:29,537
Watch it!
615
00:43:48,493 --> 00:43:49,983
Chiropractor.
616
00:43:50,529 --> 00:43:51,587
Twelve.
617
00:43:54,132 --> 00:43:55,622
Unbelievable.
618
00:43:56,401 --> 00:43:57,595
Also 12.
619
00:43:57,669 --> 00:43:59,728
- How do you do that?
- Fourteen.
620
00:44:00,238 --> 00:44:02,832
No, I'm really asking you,
how do you do that?
621
00:44:04,576 --> 00:44:08,535
I don't know, I automatically see
how many letters there are in every word.
622
00:44:08,613 --> 00:44:10,740
My brother, the Rain Man.
623
00:44:12,184 --> 00:44:13,674
Wayne Newton.
624
00:44:13,752 --> 00:44:14,810
Eleven.
625
00:44:14,920 --> 00:44:17,013
Yeah, definitely 11.
626
00:44:19,391 --> 00:44:20,949
Let me ask you:
627
00:44:21,026 --> 00:44:25,019
If I'd actually died today,
would you still be playing this game?
628
00:44:25,730 --> 00:44:29,166
Mitch, it's over.
You're okay. Everybody's okay.
629
00:44:29,501 --> 00:44:31,765
I know, I'm sorry, I'm just...
630
00:44:32,304 --> 00:44:36,400
I'm just a little petrified of heights,
which is why I'm not tall.
631
00:44:36,675 --> 00:44:38,040
Listen, Phil.
632
00:44:38,109 --> 00:44:42,409
I'm making you a copy of the map
in case something like this happens again.
633
00:44:44,249 --> 00:44:46,911
So Phil gets a copy, but not me.
634
00:44:47,786 --> 00:44:49,913
We don't need three copies.
635
00:44:51,523 --> 00:44:54,617
But why, automatically,
does Phil get the copy?
636
00:44:54,693 --> 00:44:56,684
Well, because...
637
00:44:59,664 --> 00:45:00,858
I see.
638
00:45:01,800 --> 00:45:04,462
- What does that mean?
- It means I see.
639
00:45:06,671 --> 00:45:09,367
- Where are you going?
- I'm going to bed.
640
00:45:15,080 --> 00:45:16,513
Listen, Phil.
641
00:45:17,882 --> 00:45:20,715
Is it okay with you if Glen gets the copy?
642
00:45:21,586 --> 00:45:23,747
- Fine.
- Thank you.
643
00:45:25,023 --> 00:45:28,288
I've already given him $7 million,
why not a map?
644
00:45:28,460 --> 00:45:32,920
Okay, here we go. I told you,
I had already invited him to Las Vegas.
645
00:45:33,198 --> 00:45:34,756
What could I say to him?
646
00:45:34,833 --> 00:45:37,529
"Stand by that roulette table,
we'll be back in three days"?
647
00:45:37,602 --> 00:45:38,591
It was awkward.
648
00:45:38,670 --> 00:45:42,037
I know he's your brother
and I know he's a nice guy...
649
00:45:42,107 --> 00:45:45,975
but I've got this terrible feeling
he'll do something to screw this up.
650
00:45:46,044 --> 00:45:48,308
He already set fire to the map.
651
00:45:48,380 --> 00:45:51,577
I know. I'll watch him.
I'll be responsible for him.
652
00:45:51,650 --> 00:45:54,551
I don't want anything to mess this up.
It's too important.
653
00:45:54,619 --> 00:45:57,554
Don't worry. So far, so good.
We're having a great time.
654
00:45:57,622 --> 00:45:59,249
I almost got killed today.
655
00:46:37,996 --> 00:46:39,657
I made you a map.
656
00:46:40,799 --> 00:46:42,061
You did?
657
00:46:42,367 --> 00:46:44,801
Yeah, I put it in your saddlebag.
658
00:46:45,136 --> 00:46:46,364
Thanks.
659
00:46:50,809 --> 00:46:54,540
It means a lot to me
that you brought me along on this thing.
660
00:46:54,612 --> 00:46:57,638
- Look, come on.
- No, I mean it, you know.
661
00:46:58,149 --> 00:47:00,083
It reminds me of...
662
00:47:00,685 --> 00:47:04,553
Remember when Mom would force you to
take me to the movies with your friends?
663
00:47:04,622 --> 00:47:06,089
She never forced me.
664
00:47:06,157 --> 00:47:10,059
She'd just say if I didn't,
she'd hang herself with the good towels.
665
00:47:14,232 --> 00:47:16,700
But you were really nice about it.
666
00:47:17,235 --> 00:47:21,001
I remember you gave me
my own personal box of Milk Duds...
667
00:47:21,072 --> 00:47:23,632
and you'd take me to the bathroom...
668
00:47:24,676 --> 00:47:26,803
during the best part of the movie.
669
00:47:27,879 --> 00:47:29,847
And you let me sit next to you.
670
00:47:34,719 --> 00:47:36,710
Can I ask you something?
671
00:47:36,788 --> 00:47:37,880
Sure.
672
00:47:37,956 --> 00:47:39,514
What do you do?
673
00:47:40,024 --> 00:47:41,514
What do I do?
674
00:47:41,726 --> 00:47:44,661
Sometimes we don't hear from you
for months.
675
00:47:46,297 --> 00:47:48,128
I do a lot of things.
676
00:47:48,433 --> 00:47:49,923
Sales, mostly.
677
00:47:51,536 --> 00:47:54,198
For a while I was an animal detective.
678
00:47:54,406 --> 00:47:59,309
What is that? A poodle calls and says,
"My wife's fooling around with a bulldog"?
679
00:48:00,845 --> 00:48:01,903
No.
680
00:48:02,814 --> 00:48:06,250
Once, by accident, I found a dog
and called the owner.
681
00:48:06,317 --> 00:48:08,979
He gave me $100.
So I made a business out of it.
682
00:48:09,053 --> 00:48:12,147
I'd find lost dogs and call the owners.
People paid big ransom.
683
00:48:12,223 --> 00:48:15,624
- Ransom! My God...
- "Ransom" is a bad choice of words.
684
00:48:15,960 --> 00:48:19,555
That's the word they used in court,
but I'm still fighting it.
685
00:48:19,631 --> 00:48:21,121
Good for you.
686
00:48:25,203 --> 00:48:27,034
There's Phil's horse.
687
00:48:28,039 --> 00:48:29,529
Where's Phil?
688
00:48:38,183 --> 00:48:40,845
- You all right?
- I'll just be a second.
689
00:48:40,919 --> 00:48:42,318
Yeah, right.
690
00:48:47,926 --> 00:48:51,020
He must be having trouble.
Relax, don't strain!
691
00:48:58,303 --> 00:48:59,702
Oh, my God.
692
00:49:02,307 --> 00:49:04,298
Too many tortilla chips.
693
00:49:04,375 --> 00:49:06,275
I was bit by a rattler!
694
00:49:06,377 --> 00:49:07,810
Mitch, help!
695
00:49:08,146 --> 00:49:09,408
A snake!
696
00:49:12,383 --> 00:49:13,748
A rattler!
697
00:49:14,185 --> 00:49:17,484
He bit me on the ass.
God, I'm going to die!
698
00:49:19,090 --> 00:49:20,114
Hold on.
699
00:49:20,191 --> 00:49:23,024
Somebody, suck out the poison. Please!
700
00:49:23,862 --> 00:49:27,764
- He's your friend.
- Yeah, but you slept with his sister.
701
00:49:27,832 --> 00:49:29,732
I'm losing feeling.
702
00:49:29,968 --> 00:49:32,698
Can't we wait till the poison travels up?
703
00:49:32,770 --> 00:49:35,295
I understand. Glen, suck on his ass.
704
00:49:35,373 --> 00:49:36,499
What?
705
00:49:36,808 --> 00:49:38,332
I can't speak.
706
00:49:38,510 --> 00:49:40,171
My tongue's numb.
707
00:49:40,245 --> 00:49:44,306
I've done you a million favors,
and one time I ask you to do something...
708
00:49:44,382 --> 00:49:48,580
And the one time is sucking poison
out of your friend's ass? Forget it!
709
00:49:48,653 --> 00:49:50,018
I'm blind.
710
00:49:50,722 --> 00:49:52,246
Where are you?
711
00:49:52,924 --> 00:49:54,824
I'm here, Phil.
712
00:49:55,293 --> 00:49:59,559
Don't worry, Phil, I'm going to do it.
But I am not going to forget this, Glen.
713
00:50:02,634 --> 00:50:04,261
Mitch, please...
714
00:50:04,435 --> 00:50:07,199
don't tell my kids I died taking a shit.
715
00:50:08,039 --> 00:50:09,165
Okay.
716
00:50:13,378 --> 00:50:14,402
Hurry.
717
00:50:21,819 --> 00:50:23,810
Would you suck, already?
718
00:50:29,694 --> 00:50:31,685
That is not a snakebite.
719
00:50:34,933 --> 00:50:36,764
You sat on a cactus.
720
00:50:41,739 --> 00:50:43,536
You sat on a cactus.
721
00:50:45,977 --> 00:50:50,676
I felt the sting, I saw that snake,
and I remembered what those guys said...
722
00:50:52,383 --> 00:50:54,510
I though I was really going to die.
723
00:50:54,586 --> 00:50:57,817
- It's over, you're okay.
- You were going to do it.
724
00:50:58,056 --> 00:51:00,456
You were going to suck on my ass.
725
00:51:00,858 --> 00:51:02,223
It's over.
726
00:51:02,827 --> 00:51:05,193
- You're my friend, Mitch.
- Sure I am.
727
00:51:05,263 --> 00:51:07,322
You really care about me!
728
00:51:11,302 --> 00:51:12,929
It's okay, Phil.
729
00:51:15,607 --> 00:51:17,734
He gets a little emotional.
730
00:51:25,750 --> 00:51:27,718
We used to be that close.
731
00:51:27,785 --> 00:51:29,184
Oh, God.
732
00:51:56,414 --> 00:51:58,211
Let's get that gold!
733
00:51:58,816 --> 00:52:00,716
I want that gold!
734
00:52:04,722 --> 00:52:07,282
"This is the business we've chosen. "
735
00:52:25,443 --> 00:52:28,742
Batting third, and playing center field...
736
00:52:29,013 --> 00:52:31,675
Number 7, Mickey Mantle.
737
00:52:34,786 --> 00:52:36,219
I can't see.
738
00:52:42,026 --> 00:52:44,290
How does the TV know what to record?
739
00:52:44,429 --> 00:52:47,887
Because you've told the VCR,
and once you tell the VCR...
740
00:52:47,965 --> 00:52:50,661
- It tells it?
- Yeah, you don't tell the TV anything.
741
00:52:50,735 --> 00:52:52,794
The VCR does all the work.
742
00:52:54,205 --> 00:52:56,765
It's a great convention, honey. I love...
743
00:52:57,041 --> 00:52:58,235
Hello?
744
00:53:33,544 --> 00:53:36,445
Phil, is this beef jerky or turkey jerky?
745
00:53:36,614 --> 00:53:38,241
Does it really matter?
746
00:53:38,883 --> 00:53:40,851
How do they make it, anyway?
747
00:53:40,952 --> 00:53:43,477
Jerky? It's an interesting process.
748
00:53:43,554 --> 00:53:45,818
Take a really good piece of meat...
749
00:53:45,890 --> 00:53:49,621
then a New York City cab driver
sits on it for four months.
750
00:53:53,498 --> 00:53:57,662
How will those two laughing idiots
we rented this stuff from feel...
751
00:53:57,735 --> 00:54:00,169
when we bring back all that gold?
752
00:54:01,506 --> 00:54:05,943
The looks on those faces,
those tobacco-chewing, gun-rack-having...
753
00:54:06,310 --> 00:54:11,270
chicken-screwing, sister-marrying,
abandoned-toilet-seat-in-the-yard-having...
754
00:54:11,349 --> 00:54:13,909
vitamin-deficiencied, ugly faces.
755
00:54:14,552 --> 00:54:16,850
They're behind me, aren't they?
756
00:54:18,923 --> 00:54:20,550
Howdy, boys.
757
00:54:25,329 --> 00:54:29,095
What a coincidence.
We were just talking about you.
758
00:54:29,200 --> 00:54:31,600
- What are you doing here?
- We followed you.
759
00:54:31,669 --> 00:54:35,070
Isn't that nice, huh? Talk about service.
760
00:54:35,139 --> 00:54:38,540
Everything is great.
The equipment, the food...
761
00:54:38,609 --> 00:54:42,705
That jerky, forget about it.
Better than Mom's, but she used onions...
762
00:54:42,780 --> 00:54:44,372
We want the map!
763
00:54:45,149 --> 00:54:46,173
Map?
764
00:54:46,250 --> 00:54:49,151
The one old Stretch there told us about.
765
00:54:49,287 --> 00:54:50,811
Oh, the map.
766
00:54:53,658 --> 00:54:58,152
Like you said, we're like all those dumb
city boys who come looking for treasure.
767
00:54:59,564 --> 00:55:00,588
Nope.
768
00:55:00,665 --> 00:55:05,159
This cowboy kept this map in his hat,
and that means it was something special.
769
00:55:05,870 --> 00:55:08,930
- And if his daddy did that holdup...
- We want that map!
770
00:55:09,006 --> 00:55:12,169
- Don't make us look for it.
- Fellas, come on now.
771
00:55:13,644 --> 00:55:16,579
I know what you're feeling,
I've been there.
772
00:55:17,481 --> 00:55:19,108
I'm still there.
773
00:55:19,350 --> 00:55:21,978
You feel like you have no control
over your life...
774
00:55:22,053 --> 00:55:24,021
that nothing makes sense...
775
00:55:24,088 --> 00:55:26,022
It's in the saddle bag.
776
00:55:34,565 --> 00:55:38,296
Come on, you can't leave us like this.
We won't make any trouble.
777
00:55:38,369 --> 00:55:42,863
We've got families, we've got kids.
Let us go and we'll forget the whole thing.
778
00:55:42,940 --> 00:55:45,033
- Absolutely.
- Not me.
779
00:55:45,109 --> 00:55:47,441
If I ever see either of you, I'll kill you!
780
00:55:47,511 --> 00:55:49,240
Will you shut up?
781
00:55:49,313 --> 00:55:50,575
Pig-boy!
782
00:55:57,221 --> 00:56:00,088
That's my wife. I really should take this.
783
00:56:00,157 --> 00:56:03,183
So if you'd just pull it out
and press "Send"?
784
00:56:10,101 --> 00:56:13,298
Looks like you won't be talking
to her after all.
785
00:56:14,839 --> 00:56:16,466
All right, look...
786
00:56:16,774 --> 00:56:18,571
you got two choices.
787
00:56:18,676 --> 00:56:22,442
We can leave you here, and animals
will smell your flesh burning in the sun...
788
00:56:22,513 --> 00:56:25,607
and will come down here
and chew you up pretty bad.
789
00:56:25,683 --> 00:56:26,741
Or?
790
00:56:27,051 --> 00:56:29,781
We can shoot you in the head right now.
791
00:56:30,922 --> 00:56:33,288
I think we shoot them right now.
792
00:56:33,691 --> 00:56:35,682
Got any last words?
793
00:57:10,494 --> 00:57:13,156
Curly, I knew it! You're alive!
794
00:57:16,934 --> 00:57:20,165
I swear, we thought you were dead.
We didn't know.
795
00:57:20,972 --> 00:57:22,496
Please, Curly.
796
00:57:25,076 --> 00:57:28,477
I'm sorry we buried you,
but you looked so dead.
797
00:57:30,381 --> 00:57:31,871
Sorry, Curly.
798
00:57:32,016 --> 00:57:33,950
I'm not Curly.
799
00:57:35,619 --> 00:57:36,916
I'm Duke.
800
00:57:38,189 --> 00:57:39,315
Duke?
801
00:57:39,557 --> 00:57:41,388
Curly was my brother.
802
00:57:42,460 --> 00:57:43,927
Your brother?
803
00:57:45,429 --> 00:57:46,691
Brother?
804
00:57:48,366 --> 00:57:49,856
The other night...
805
00:57:49,934 --> 00:57:52,926
it was you on the train to New Rochelle,
wasn't it?
806
00:57:53,004 --> 00:57:54,096
Yeah.
807
00:57:54,171 --> 00:57:58,335
And I was outside your window that night.
You have a lovely home.
808
00:57:58,476 --> 00:58:01,968
Thank you, we did a lot of work.
Where you were used to be a tool shed.
809
00:58:02,046 --> 00:58:04,776
The other side was a total disaster.
The wood rot...
810
00:58:04,849 --> 00:58:06,908
Where is my brother's map?
811
00:58:07,051 --> 00:58:09,451
The map. They got the map.
812
00:58:09,653 --> 00:58:11,314
You gave them...
813
00:58:11,389 --> 00:58:14,449
- You gave them my brother's map?
- No, it's okay.
814
00:58:14,525 --> 00:58:17,085
- They don't have the real map.
- What?
815
00:58:17,261 --> 00:58:20,230
What do you mean?
It's the map you gave me.
816
00:58:20,297 --> 00:58:23,664
I didn't make you a real copy, I changed it.
817
00:58:23,834 --> 00:58:26,325
- Why?
- In case something like this happened.
818
00:58:26,404 --> 00:58:27,996
You didn't trust me.
819
00:58:28,072 --> 00:58:31,940
I drew you a copy that led to the highway!
I wanted you to be safe.
820
00:58:32,009 --> 00:58:34,944
No! You thought I'd sneak off
and steal the gold.
821
00:58:35,012 --> 00:58:36,707
No, I didn't. L...
822
00:58:39,183 --> 00:58:41,617
Would you two pixies knock it off?
823
00:58:43,854 --> 00:58:46,379
Where's the damn map?
824
00:58:57,234 --> 00:58:59,634
What the hell are you staring at?
825
00:58:59,837 --> 00:59:02,635
Curly's twin, I can't get over it.
826
00:59:03,040 --> 00:59:04,769
Well, get over it...
827
00:59:04,842 --> 00:59:07,208
or I'll turn you into twins.
828
00:59:09,146 --> 00:59:10,511
Oh, I see.
829
00:59:14,351 --> 00:59:19,345
That piece was missing when we found it.
And I accidentally burned that hole.
830
00:59:23,427 --> 00:59:27,261
Can't tell you how often my daddy
put me and my brother on his knees...
831
00:59:27,364 --> 00:59:29,594
and told us about this treasure.
832
00:59:29,667 --> 00:59:32,761
He said we'd all go out together
when the time was ripe...
833
00:59:32,837 --> 00:59:36,364
- when they weren't watching him.
- Why did you wait so long?
834
00:59:36,440 --> 00:59:38,567
If Curly had the map, why didn't you...
835
00:59:38,642 --> 00:59:41,702
We didn't know there was a map
till a year ago.
836
00:59:43,881 --> 00:59:45,371
Our mom died.
837
00:59:46,450 --> 00:59:47,849
She was 95.
838
00:59:49,420 --> 00:59:51,354
Stabbed at a bar fight.
839
00:59:55,259 --> 00:59:57,750
She gave Curly the map on her deathbed.
840
00:59:57,828 --> 01:00:01,764
He wrote to me, told me to come home,
that we'd be rich.
841
01:00:01,832 --> 01:00:05,233
Till then,
he was going to keep it under his hat.
842
01:00:05,736 --> 01:00:07,294
Where were you?
843
01:00:08,205 --> 01:00:09,968
You writing a book?
844
01:00:10,541 --> 01:00:11,599
No.
845
01:00:13,410 --> 01:00:15,435
By the time I got back...
846
01:00:15,579 --> 01:00:18,013
Curly had died on a cattle drive.
847
01:00:20,151 --> 01:00:22,119
Dumb son-of-a-bitch.
848
01:00:23,821 --> 01:00:25,584
His pal, Cookie...
849
01:00:26,123 --> 01:00:29,957
told me that you had his hat,
so I came looking for you.
850
01:00:30,161 --> 01:00:31,628
Found you, didn't I?
851
01:00:31,695 --> 01:00:35,825
Why didn't you just knock and tell me?
Why did you scare the life out of me?
852
01:00:35,900 --> 01:00:38,494
Because I didn't know
what kind of guy you were.
853
01:00:38,569 --> 01:00:41,538
And I wasn't sure
you knew about the map.
854
01:00:41,605 --> 01:00:43,232
If you didn't...
855
01:00:43,340 --> 01:00:45,706
I sure wasn't going to tell you.
856
01:00:45,976 --> 01:00:49,969
Then you came out here,
I figured I'd let you do all the work...
857
01:00:50,080 --> 01:00:52,344
and then just take it from you.
858
01:00:54,051 --> 01:00:56,519
You guys ought to head back to town.
859
01:00:56,587 --> 01:00:58,817
Back, what do you mean, back?
860
01:00:59,657 --> 01:01:02,387
Your mommies will be worried about you.
861
01:01:04,295 --> 01:01:06,058
Thanks for the map.
862
01:01:07,598 --> 01:01:09,930
Hey, wait a second, you can't...
863
01:01:10,501 --> 01:01:11,991
I can't what?
864
01:01:14,872 --> 01:01:16,134
Nothing.
865
01:01:35,459 --> 01:01:37,222
That's it, I guess.
866
01:01:56,213 --> 01:01:57,737
What the hell do you want?
867
01:01:57,815 --> 01:02:01,216
You may look like Curly,
but you're nothing like him.
868
01:02:04,088 --> 01:02:06,750
Curly was a good man, a decent man.
869
01:02:06,890 --> 01:02:08,414
He had dignity.
870
01:02:08,492 --> 01:02:12,155
He wouldn't like to see you
treating his friends like this.
871
01:02:12,229 --> 01:02:14,493
- You were his friend?
- Yeah.
872
01:02:14,565 --> 01:02:16,863
As a matter of fact,
he changed my whole life.
873
01:02:16,934 --> 01:02:20,495
I was really confused,
and he told me that one thing...
874
01:02:21,205 --> 01:02:23,537
He told you about that one thing?
875
01:02:23,607 --> 01:02:26,838
Yeah. And if he was here
and saw what you were doing...
876
01:02:26,910 --> 01:02:29,378
he would kick the living shit out of you.
877
01:02:31,148 --> 01:02:33,878
So, Curly told you about the one thing.
878
01:02:36,520 --> 01:02:38,454
He must have liked you.
879
01:02:38,989 --> 01:02:40,217
He did.
880
01:02:46,964 --> 01:02:49,262
You and your friends want to ride along...
881
01:02:49,333 --> 01:02:50,800
As partners?
882
01:02:50,868 --> 01:02:54,736
Hell, half of what's up there
is more than I'll ever need.
883
01:02:55,005 --> 01:02:56,131
Half?
884
01:02:56,507 --> 01:03:00,170
You mean, you get a half
and the three of us have to split a half?
885
01:03:02,479 --> 01:03:05,209
Which is fine. I'll go along with that.
886
01:03:06,784 --> 01:03:08,752
Just remember something.
887
01:03:08,819 --> 01:03:11,287
Don't mess with us, pal.
We're from New York.
888
01:03:16,558 --> 01:03:19,186
You ever talk to me like that again...
889
01:03:19,260 --> 01:03:21,421
and I'll turn your balls...
890
01:03:21,596 --> 01:03:24,326
into earrings. Understand?
891
01:03:25,433 --> 01:03:26,798
Go for it.
892
01:03:33,174 --> 01:03:36,337
We're close. Less than a day.
893
01:03:37,846 --> 01:03:41,338
Can you hear it?
That's the gold, it's singing to us:
894
01:03:41,516 --> 01:03:43,211
"Come and get me. "
895
01:03:46,888 --> 01:03:49,550
Curly was wrong, there are two things.
896
01:03:50,325 --> 01:03:52,486
Whatever the hell this is...
897
01:03:53,128 --> 01:03:55,153
and gold.
898
01:03:58,233 --> 01:03:59,860
Let's go get it.
899
01:04:25,426 --> 01:04:30,090
Phil, you won't meet women sitting
at home reading those Time-Life books.
900
01:04:30,165 --> 01:04:31,757
You gotta get out, go places.
901
01:04:31,833 --> 01:04:34,700
If a woman wants someone like me,
she goes to the pound...
902
01:04:34,769 --> 01:04:37,329
and gets herself a three-legged dog.
903
01:04:38,173 --> 01:04:40,573
If this isn't too personal a question...
904
01:04:40,642 --> 01:04:43,509
when's the last time
you were with a woman?
905
01:04:45,180 --> 01:04:46,477
Saturday.
906
01:04:46,648 --> 01:04:48,639
Saturday will be a year.
907
01:04:50,318 --> 01:04:52,912
If I'd known
I would have gotten you a cake.
908
01:04:52,987 --> 01:04:54,386
Who was she?
909
01:04:54,455 --> 01:04:57,754
- This girl I met on the cattle drive.
- Bonnie.
910
01:04:57,825 --> 01:04:59,656
Right, Bonnie. She was cute.
911
01:04:59,827 --> 01:05:02,022
She was really sweet, too, but...
912
01:05:02,096 --> 01:05:06,294
I was two weeks out of my marriage.
I was just a huge sack of tears.
913
01:05:06,467 --> 01:05:08,765
Wonder if I still know how to do it?
914
01:05:08,836 --> 01:05:12,772
Come on, it's like riding a bicycle,
only you're naked.
915
01:05:12,840 --> 01:05:16,833
Speaking of which, did you ever
walk in on our parents doing it?
916
01:05:17,145 --> 01:05:18,203
No.
917
01:05:18,746 --> 01:05:20,509
- Why, did you?
- Yes.
918
01:05:24,586 --> 01:05:26,611
- Really?
- Worst thing I've ever seen.
919
01:05:26,688 --> 01:05:29,054
It's a horrible thing
for a little kid to see.
920
01:05:29,123 --> 01:05:31,353
This was three weeks ago, in Florida.
921
01:05:32,227 --> 01:05:35,025
- Did you walk into the bedroom?
- It was in the kitchen.
922
01:05:36,564 --> 01:05:39,965
Apparently it was spontaneous,
because Pop still had his hat on...
923
01:05:40,034 --> 01:05:43,060
the one with fake grass and a golf ball.
It was horrible.
924
01:05:43,137 --> 01:05:45,901
Wax fruit flying every place, dog barking...
925
01:05:45,974 --> 01:05:48,772
my kids' pictures flapping up and down
on the refrigerator.
926
01:05:48,943 --> 01:05:51,571
- Okay, stop it.
- Pop was working hard.
927
01:05:52,880 --> 01:05:55,713
Enough of that, did you take the car in?
928
01:05:55,783 --> 01:05:57,808
I think that's beautiful.
929
01:05:58,119 --> 01:05:59,450
Not from my angle.
930
01:05:59,520 --> 01:06:02,978
Two people in love after all those years,
that's great.
931
01:06:03,057 --> 01:06:05,890
Great? An hour later we ate on that table.
932
01:06:24,612 --> 01:06:25,909
You okay?
933
01:06:27,715 --> 01:06:31,651
- First time on a horse in 50 years.
- What? But you're a cowboy.
934
01:06:33,087 --> 01:06:36,716
I was born around here,
but left when I was 15.
935
01:06:36,958 --> 01:06:38,619
Where did you go?
936
01:06:39,127 --> 01:06:40,651
World War II.
937
01:06:40,928 --> 01:06:43,590
Lied about my age and joined the Navy.
938
01:06:44,365 --> 01:06:47,129
First look at the big blue. After the war...
939
01:06:47,235 --> 01:06:51,103
Merchant Marine, charter boats,
anything to stay on the ocean.
940
01:06:53,174 --> 01:06:56,007
Been around the world 21 times.
941
01:06:56,911 --> 01:06:59,243
Curly loved the land.
942
01:06:59,347 --> 01:07:00,974
I loved the sea.
943
01:07:01,582 --> 01:07:03,914
So you're like surf and turf.
944
01:07:06,020 --> 01:07:08,147
- You thought that was funny?
- No.
945
01:07:08,556 --> 01:07:10,922
I'm just thinking
what I'd like to do to you.
946
01:07:28,643 --> 01:07:29,667
Look at that.
947
01:07:31,579 --> 01:07:33,706
Look at how great he looks.
948
01:07:34,215 --> 01:07:35,910
Majestic, you know?
949
01:07:35,983 --> 01:07:39,783
I had a dream about a horse like this.
I want to ride alongside him.
950
01:07:39,887 --> 01:07:40,876
Why?
951
01:07:40,955 --> 01:07:43,583
To see what it's like
riding alongside a wild animal.
952
01:07:43,658 --> 01:07:45,888
It's like going on vacation with Arlene.
953
01:07:49,030 --> 01:07:50,122
Come on.
954
01:08:59,567 --> 01:09:01,194
Where did he go?
955
01:09:20,321 --> 01:09:21,447
Shit!
956
01:09:27,061 --> 01:09:28,653
Where did he go?
957
01:09:30,565 --> 01:09:31,759
Quiet.
958
01:09:39,574 --> 01:09:41,804
- What is that?
- It's an earthquake.
959
01:09:43,377 --> 01:09:44,742
Go! Go!
960
01:09:44,946 --> 01:09:47,414
He's got friends, get out of here!
961
01:09:50,017 --> 01:09:51,314
Stampede!
962
01:09:55,490 --> 01:09:56,855
Holy shit!
963
01:10:06,467 --> 01:10:07,729
Go! Go!
964
01:10:09,937 --> 01:10:12,872
Let's head for the trees. Come on, go!
965
01:10:19,647 --> 01:10:21,274
Let's go, come on.
966
01:10:32,093 --> 01:10:33,560
Oh, no! Duke!
967
01:10:41,202 --> 01:10:44,035
- I lost the goddamn...
- Forget the map, come on!
968
01:10:44,272 --> 01:10:46,968
- Son-of-a-bitch!
- Let's get out of here!
969
01:10:54,615 --> 01:10:56,446
I'm going after Glen.
970
01:10:57,285 --> 01:10:58,411
Help!
971
01:11:00,988 --> 01:11:01,977
Mitch!
972
01:11:20,374 --> 01:11:21,363
Help!
973
01:11:23,411 --> 01:11:24,776
I'm coming!
974
01:11:27,148 --> 01:11:29,673
- Pull them up!
- Which ones?
975
01:11:29,750 --> 01:11:32,184
Get to the front and pull them up!
976
01:11:33,354 --> 01:11:34,582
I can't!
977
01:11:42,730 --> 01:11:43,856
Mitch!
978
01:11:48,102 --> 01:11:49,228
One...
979
01:11:49,303 --> 01:11:50,463
two...
980
01:11:59,614 --> 01:12:00,603
Mitch!
981
01:12:07,455 --> 01:12:09,184
What are you doing?
982
01:12:09,790 --> 01:12:11,917
I'm saving you, you schmuck.
983
01:12:19,133 --> 01:12:21,465
Glen, the wagon's coming apart!
984
01:12:21,769 --> 01:12:24,294
- What?
- You'll have to jump.
985
01:12:44,058 --> 01:12:46,822
We're coming to the edge,
you've got to jump now!
986
01:12:46,894 --> 01:12:48,589
- I can't!
- Jump!
987
01:12:48,663 --> 01:12:50,995
- I can't!
- You pain in the ass...
988
01:12:51,265 --> 01:12:55,463
listen to me, for once.
Get your fat ass out here, and jump now!
989
01:12:55,836 --> 01:12:57,599
Come on, jump...
990
01:12:58,372 --> 01:12:59,566
now!
991
01:13:03,477 --> 01:13:06,742
- Mitch, do something!
- Hold on!
992
01:13:55,930 --> 01:13:58,330
- Are you okay?
- Yeah.
993
01:14:00,634 --> 01:14:02,101
Are you okay?
994
01:14:02,770 --> 01:14:03,759
Yeah.
995
01:14:08,309 --> 01:14:10,038
You can let go now.
996
01:14:11,712 --> 01:14:12,804
Soon.
997
01:14:35,369 --> 01:14:37,064
You saved my life!
998
01:14:37,938 --> 01:14:40,839
You are amazing!
And the way you did it...
999
01:14:42,409 --> 01:14:46,243
This is a whole lot different
than just sucking on Phil's ass.
1000
01:14:48,516 --> 01:14:49,847
Excuse me?
1001
01:14:51,218 --> 01:14:52,845
Did I hear right?
1002
01:14:53,187 --> 01:14:56,748
- Yeah, Phil thought that a snake bit him...
- I don't care.
1003
01:14:59,193 --> 01:15:01,218
Now, whatever went on before...
1004
01:15:01,595 --> 01:15:03,256
stops now.
1005
01:15:06,467 --> 01:15:08,401
Is this real bad?
1006
01:15:08,769 --> 01:15:10,361
It looks like...
1007
01:15:10,604 --> 01:15:13,300
you spent the night
with a Singapore hooker.
1008
01:15:13,374 --> 01:15:15,001
Great, that's it.
1009
01:15:18,112 --> 01:15:19,374
I'm dead.
1010
01:15:19,446 --> 01:15:22,643
- They're just scratches.
- No, you don't get it.
1011
01:15:22,983 --> 01:15:24,712
Barbara can't reach me.
1012
01:15:24,785 --> 01:15:27,049
By now, she's called the hotel in Vegas...
1013
01:15:27,121 --> 01:15:31,182
and realized that I've been lying to her.
Then I return with scratches on my back?
1014
01:15:31,258 --> 01:15:33,123
That's it, it is over. I'm divorced.
1015
01:15:33,194 --> 01:15:37,062
By this time next week,
I'll be having a candlelit dinner with Phil.
1016
01:15:37,131 --> 01:15:40,157
Well, pick a night, 'cause the map is gone.
1017
01:15:42,670 --> 01:15:46,106
Everything's been trampled:
The food, tents, sleeping bags...
1018
01:15:46,173 --> 01:15:47,640
What's left?
1019
01:15:47,741 --> 01:15:50,733
Three miner's helmets
and a tube of Chap Stick.
1020
01:15:50,811 --> 01:15:52,676
What's the difference?
1021
01:15:53,781 --> 01:15:56,614
The only thing that mattered
was that map.
1022
01:16:04,024 --> 01:16:06,458
- This is all my fault.
- Your fault?
1023
01:16:06,927 --> 01:16:08,394
I dropped it.
1024
01:16:08,462 --> 01:16:12,228
You wouldn't have,
if I hadn't frolicked with some stallion.
1025
01:16:15,102 --> 01:16:16,694
I'm sorry, Duke.
1026
01:16:17,037 --> 01:16:18,664
I'm really sorry.
1027
01:16:19,940 --> 01:16:24,604
If we don't get lost, will we make it
back to town before we starve to death?
1028
01:16:25,112 --> 01:16:27,672
It's only a day and a half.
I can use every second...
1029
01:16:27,748 --> 01:16:30,148
to think of another lie to tell Barbara.
1030
01:16:31,185 --> 01:16:33,050
If you guys go home...
1031
01:16:33,354 --> 01:16:36,084
I'm not splitting the treasure with you.
1032
01:16:36,156 --> 01:16:40,786
- What? You're not coming back with us?
- No. The gold is that way.
1033
01:16:40,861 --> 01:16:45,093
Yes, but the grand-slam pancake breakfast
at the Mirage is that way.
1034
01:16:45,332 --> 01:16:47,232
Duke, we've got no map.
1035
01:16:47,835 --> 01:16:51,066
What will you do? Wander around
hoping to stumble onto the gold?
1036
01:16:51,138 --> 01:16:52,366
Something like that.
1037
01:16:52,439 --> 01:16:55,840
Please don't take this the wrong way,
but you're insane.
1038
01:16:56,410 --> 01:17:00,312
Insane is coming this far
and then just going back.
1039
01:17:04,385 --> 01:17:07,013
If you guys want to go home, go ahead.
1040
01:17:07,855 --> 01:17:09,482
But, that gold...
1041
01:17:13,127 --> 01:17:15,652
That's the only dream I've got left.
1042
01:17:21,402 --> 01:17:23,495
"Over the buffalo's back...
1043
01:17:23,771 --> 01:17:26,001
"and under the frozen people. "
1044
01:17:26,340 --> 01:17:27,432
What?
1045
01:17:28,742 --> 01:17:31,575
"Over the buffalo's back
and under the frozen people! "
1046
01:17:31,645 --> 01:17:33,135
That's the rest of the map.
1047
01:17:34,848 --> 01:17:38,045
How do you know?
You never even saw the real map.
1048
01:17:38,118 --> 01:17:42,248
I saw it yesterday for a minute
when we were looking for the hand.
1049
01:17:43,490 --> 01:17:48,086
This isn't memorizing a movie, or
telling how many letters are in "falafel".
1050
01:17:48,162 --> 01:17:50,187
Seven. Now, I'm telling you...
1051
01:17:50,264 --> 01:17:52,698
that gold will be in our hands
by tomorrow night.
1052
01:17:52,766 --> 01:17:54,700
I can draw you the exact map.
1053
01:17:54,768 --> 01:17:58,067
I can get us there.
All you have to do is trust me.
1054
01:18:01,141 --> 01:18:02,631
Mitch, please...
1055
01:18:02,710 --> 01:18:04,678
for once in your life...
1056
01:18:05,379 --> 01:18:06,869
just trust me.
1057
01:18:21,695 --> 01:18:23,026
Trust you?
1058
01:18:26,600 --> 01:18:28,864
Are you sure it said, "buffalo's back"?
1059
01:18:28,936 --> 01:18:32,337
We haven't seen anything
that looks like a buffalo's back. Nothing.
1060
01:18:32,406 --> 01:18:33,600
You know something?
1061
01:18:33,674 --> 01:18:36,234
You have not stopped whining
since we started.
1062
01:18:36,310 --> 01:18:39,302
It's like going on vacation
with an ambulance.
1063
01:18:39,413 --> 01:18:42,109
Shut up! You shouldn't even be on this!
1064
01:18:42,916 --> 01:18:46,181
Yeah? If it wasn't for me,
we wouldn't even be here.
1065
01:18:46,286 --> 01:18:47,947
Freezing to death!
1066
01:18:49,423 --> 01:18:51,288
Hurry, it's going out!
1067
01:18:57,531 --> 01:18:59,294
That's the last one.
1068
01:19:06,507 --> 01:19:07,872
Good night.
1069
01:19:07,941 --> 01:19:11,433
Good night? How about good-bye?
We're going to die up here.
1070
01:19:11,512 --> 01:19:13,173
The sun's up in...
1071
01:19:13,547 --> 01:19:14,912
five hours.
1072
01:19:15,582 --> 01:19:18,517
Tomorrow morning
we're all going to be rich.
1073
01:19:26,860 --> 01:19:28,521
Hey, look, guys...
1074
01:19:28,595 --> 01:19:30,790
we're really in trouble here.
1075
01:19:33,567 --> 01:19:35,592
In case we never find our way out...
1076
01:19:35,669 --> 01:19:37,330
and I die first...
1077
01:19:38,972 --> 01:19:40,166
eat me.
1078
01:19:42,476 --> 01:19:43,670
Eat you?
1079
01:19:44,778 --> 01:19:46,905
I mean, if you're starving to death.
1080
01:19:46,980 --> 01:19:50,416
Eat you? I don't even like
talking to you on the phone.
1081
01:19:50,484 --> 01:19:54,113
I'm willing to sacrifice myself
for the good of the group.
1082
01:19:54,421 --> 01:19:55,683
"Eat me"?
1083
01:19:56,023 --> 01:19:58,287
What a lovely image: "Eat me. "
1084
01:19:58,358 --> 01:20:00,792
Glen, I'm still hungry.
Is there any more Phil?
1085
01:20:00,861 --> 01:20:02,522
Pass the Phil.
1086
01:20:03,497 --> 01:20:05,192
He's even good cold!
1087
01:20:05,265 --> 01:20:07,825
Great party, thanks to Phil.
1088
01:20:09,403 --> 01:20:11,428
All right, so don't eat me.
1089
01:20:11,538 --> 01:20:15,304
Jesus Christ!
What a bunch of little pisspots.
1090
01:20:24,685 --> 01:20:28,143
Maybe if we huddled together,
we could share our body warmth.
1091
01:20:28,222 --> 01:20:31,658
I read in my Time-Life book
people can survive that way.
1092
01:20:31,758 --> 01:20:34,283
I mean, we're three 98.6s.
1093
01:20:34,828 --> 01:20:36,796
How much is that, Glen?
1094
01:20:36,864 --> 01:20:39,799
295.8. That's too hot.
1095
01:20:41,368 --> 01:20:43,336
So, what are you saying?
1096
01:20:43,637 --> 01:20:45,366
Well, I'm saying...
1097
01:20:45,973 --> 01:20:47,463
we should hug.
1098
01:20:48,242 --> 01:20:49,607
All night?
1099
01:20:51,378 --> 01:20:52,367
Yeah.
1100
01:20:55,249 --> 01:20:56,307
Okay.
1101
01:20:57,651 --> 01:20:59,141
Come on, Glen.
1102
01:21:11,131 --> 01:21:12,257
Easy.
1103
01:21:19,239 --> 01:21:21,605
Hold still. I'm trying to sleep.
1104
01:21:27,714 --> 01:21:29,204
You know what?
1105
01:21:30,050 --> 01:21:31,915
It is a little warmer.
1106
01:21:37,424 --> 01:21:38,755
Hey, guys?
1107
01:21:40,694 --> 01:21:42,286
What about Duke?
1108
01:21:43,063 --> 01:21:44,587
What about him?
1109
01:21:46,066 --> 01:21:47,966
Shouldn't we invite...
1110
01:21:48,669 --> 01:21:51,297
- invite him to...
- To what? To join us?
1111
01:21:51,605 --> 01:21:54,039
- What are you, crazy?
- Look at him.
1112
01:21:54,775 --> 01:21:56,242
He could die.
1113
01:21:57,611 --> 01:21:59,238
This isn't right.
1114
01:22:00,914 --> 01:22:02,279
Who's going to ask him?
1115
01:22:05,118 --> 01:22:08,315
- You've been getting along with him best.
- Don't make me do this.
1116
01:22:08,388 --> 01:22:09,582
Go.
1117
01:22:10,757 --> 01:22:12,247
Save my place.
1118
01:22:19,700 --> 01:22:20,792
Duke?
1119
01:22:21,568 --> 01:22:24,264
- Yeah.
- The guys and I were wondering...
1120
01:22:24,338 --> 01:22:27,330
if you'd like to come back
to our place and...
1121
01:22:27,708 --> 01:22:30,336
you know, maybe we could all...
1122
01:22:33,480 --> 01:22:34,504
All what?
1123
01:22:36,883 --> 01:22:37,872
Hug.
1124
01:22:39,286 --> 01:22:40,548
Holy God.
1125
01:22:40,721 --> 01:22:43,849
- I'm up here with a goddamn musical.
- No.
1126
01:22:45,592 --> 01:22:47,321
What I meant was...
1127
01:22:49,162 --> 01:22:50,652
body warmth.
1128
01:22:50,864 --> 01:22:53,560
And if we press against each other...
1129
01:22:56,470 --> 01:22:58,768
Come on, you could die up here.
1130
01:22:58,939 --> 01:23:00,099
Maybe.
1131
01:23:05,679 --> 01:23:06,941
Curly...
1132
01:23:07,614 --> 01:23:09,241
ever mention me?
1133
01:23:09,616 --> 01:23:12,710
Well, Curly wasn't really
what you'd call gabby.
1134
01:23:13,654 --> 01:23:17,385
He wasn't that chatterbox
that you remember from your youth.
1135
01:23:18,292 --> 01:23:21,819
- When was the last time you saw him?
- Oh, God, long ago.
1136
01:23:22,562 --> 01:23:24,655
But when you have a twin...
1137
01:23:24,731 --> 01:23:27,666
you see him every time
you look in the mirror.
1138
01:23:29,369 --> 01:23:32,497
Sometimes you don't know
what you have, until...
1139
01:23:33,040 --> 01:23:35,338
Till you don't have it anymore.
1140
01:23:35,809 --> 01:23:37,800
I liked having a brother.
1141
01:23:40,781 --> 01:23:42,146
Did Curly...
1142
01:23:42,716 --> 01:23:44,081
die happy?
1143
01:23:45,252 --> 01:23:46,742
Does anybody?
1144
01:23:49,456 --> 01:23:51,287
Well, I think he did.
1145
01:23:51,758 --> 01:23:56,627
One of the last things he said to me was,
"There's nothing like bringing in a herd".
1146
01:23:56,697 --> 01:23:59,495
It must be how you feel
when you're at sea.
1147
01:24:00,133 --> 01:24:03,432
I lost my boat in a squall
about two years ago.
1148
01:24:03,503 --> 01:24:05,095
Half-squall.
1149
01:24:05,172 --> 01:24:08,733
I just wasn't a good enough sailor,
so I came ashore.
1150
01:24:10,544 --> 01:24:12,535
What have you been doing since?
1151
01:24:12,612 --> 01:24:14,637
A friend of mine's son...
1152
01:24:15,349 --> 01:24:20,150
opened a seafood restaurant in San Diego,
The Happy Pirate.
1153
01:24:21,188 --> 01:24:23,622
- I work there.
- You're the manager?
1154
01:24:25,692 --> 01:24:27,592
I am the happy pirate.
1155
01:24:27,761 --> 01:24:30,161
Bird on my shoulder, pirate hat...
1156
01:24:30,230 --> 01:24:32,027
one hand's a hook.
1157
01:24:32,232 --> 01:24:35,292
"How would you like
your burger cooked, matey? "
1158
01:24:37,671 --> 01:24:41,698
Sometimes I can't stand it, I want
to spit in their goddamn clam chowder.
1159
01:24:41,775 --> 01:24:44,107
I've been a sailor for 50 years.
1160
01:24:44,177 --> 01:24:46,145
I don't know how to do anything else.
1161
01:24:46,213 --> 01:24:47,840
I'd just be lost.
1162
01:24:50,050 --> 01:24:51,449
Mitch, I...
1163
01:24:52,119 --> 01:24:54,212
I've got to find that gold.
1164
01:24:54,821 --> 01:24:56,448
I need that gold.
1165
01:25:37,164 --> 01:25:40,190
Guys, come on. Are you all right?
1166
01:25:40,667 --> 01:25:43,465
You all right? Come on, wake up.
1167
01:25:44,371 --> 01:25:46,805
Guys, we made it! We're alive.
1168
01:25:47,507 --> 01:25:49,270
Come on, we did it.
1169
01:25:49,342 --> 01:25:50,934
Come on, get up.
1170
01:25:51,445 --> 01:25:53,310
All right, now listen.
1171
01:25:53,613 --> 01:25:56,844
This is it. This is finished.
We're going back.
1172
01:25:57,350 --> 01:25:59,181
Listen, no arguments, Glen.
1173
01:25:59,252 --> 01:26:01,447
We'll never survive another night like this.
1174
01:26:01,521 --> 01:26:04,081
- You got no argument here. Let's just go.
- Right.
1175
01:26:04,157 --> 01:26:06,022
We'd better tell Duke.
1176
01:26:07,694 --> 01:26:09,093
Where is he?
1177
01:26:10,497 --> 01:26:13,398
You guys pack up, I'll go find him.
Come on.
1178
01:26:17,571 --> 01:26:18,697
Duke?
1179
01:26:39,559 --> 01:26:40,753
Oh, no.
1180
01:26:41,328 --> 01:26:42,761
Not him, too.
1181
01:26:43,296 --> 01:26:46,595
What is with this family?
Everybody dies sitting up?
1182
01:26:47,367 --> 01:26:49,733
You wouldn't hug us, you big dope!
1183
01:26:51,371 --> 01:26:54,534
You thought I was dead, didn't you?
What do you want?
1184
01:26:54,608 --> 01:26:55,905
Listen, Duke...
1185
01:26:56,109 --> 01:26:59,909
I know what this treasure means to you,
but we're going back.
1186
01:27:01,581 --> 01:27:03,572
You mean, back that way?
1187
01:27:05,085 --> 01:27:09,545
- Over the buffalo's back?
- What buffalo's back? There isn't any!
1188
01:27:09,623 --> 01:27:13,423
There's a buffalo's back down there.
Here, look through this.
1189
01:27:13,994 --> 01:27:15,552
Look down there.
1190
01:27:16,663 --> 01:27:19,928
We crossed it in the dark
and didn't even know it.
1191
01:27:20,700 --> 01:27:22,031
Glen was right.
1192
01:27:22,102 --> 01:27:24,366
He was also right about the frozen people.
1193
01:27:24,437 --> 01:27:26,905
- How do you know?
- Look down there.
1194
01:27:28,475 --> 01:27:30,238
I don't believe it.
1195
01:27:32,078 --> 01:27:33,773
That's gold, buddy.
1196
01:27:36,483 --> 01:27:38,815
Are you still going to go back?
1197
01:27:42,122 --> 01:27:44,022
Give me this. Go get everyone.
1198
01:27:44,090 --> 01:27:45,819
Look at them! Guys!
1199
01:27:49,362 --> 01:27:51,296
We're going to be rich!
1200
01:28:04,444 --> 01:28:07,607
"Come and get me. Come and get me. "
1201
01:28:19,125 --> 01:28:22,686
This could be it.
There's an entrance to a cave. Come on.
1202
01:28:26,833 --> 01:28:28,494
Come on, let's go.
1203
01:28:36,242 --> 01:28:37,971
I can't believe it.
1204
01:28:44,651 --> 01:28:47,381
- Where's the stuff?
- Get it. Put it down.
1205
01:28:55,795 --> 01:28:57,490
Where do we go now?
1206
01:28:57,564 --> 01:29:01,557
I'll bet that's what was
on the corner of the map that's missing.
1207
01:29:03,370 --> 01:29:05,668
What's the matter, Duke?
Do you see something?
1208
01:29:05,739 --> 01:29:06,899
Quiet.
1209
01:29:07,841 --> 01:29:10,071
My daddy was in this cave.
1210
01:29:11,378 --> 01:29:13,642
- How can you tell?
- I just can.
1211
01:29:14,247 --> 01:29:17,705
Sure, like we could always tell
when our dad had been in the bathroom.
1212
01:29:18,618 --> 01:29:20,381
There are a lot of passageways.
1213
01:29:21,388 --> 01:29:24,414
- Let's split up and each take one.
- Alone?
1214
01:29:26,559 --> 01:29:28,322
I'll take this one.
1215
01:29:33,099 --> 01:29:34,327
Hey, Mitch...
1216
01:29:34,601 --> 01:29:37,866
what if the cave is booby-trapped?
1217
01:29:38,738 --> 01:29:43,004
You go down the wrong passageway
and you get your head chopped off?
1218
01:29:43,410 --> 01:29:46,868
Or a huge boulder comes rolling at you,
and it crushes your head?
1219
01:29:46,946 --> 01:29:48,914
Would you shut up? Stop it!
1220
01:29:48,982 --> 01:29:51,883
Why did you have to say
something like that?
1221
01:29:53,386 --> 01:29:56,878
Look at this. There's three tunnels.
What do we do now?
1222
01:30:00,627 --> 01:30:03,357
Okay, Glen, take the one in the middle.
1223
01:30:03,830 --> 01:30:05,320
I'll take this one...
1224
01:30:05,398 --> 01:30:07,366
and you take that. Okay?
1225
01:31:14,567 --> 01:31:16,933
Will you guys shut up?
1226
01:31:30,850 --> 01:31:32,545
Don't do that now.
1227
01:31:38,057 --> 01:31:40,048
Come on!
1228
01:31:40,126 --> 01:31:41,457
Thank you.
1229
01:32:50,697 --> 01:32:52,096
- Find anything?
- No, you?
1230
01:32:52,165 --> 01:32:53,826
Yeah, I found you.
1231
01:32:57,904 --> 01:33:00,134
- Can you hear something?
- Yeah.
1232
01:33:00,440 --> 01:33:02,374
It sounds like a train.
1233
01:33:02,709 --> 01:33:03,971
A train?
1234
01:33:04,077 --> 01:33:06,409
Hey, look, there's some tracks.
1235
01:33:17,290 --> 01:33:19,815
- Is something coming?
- I don't know.
1236
01:33:21,160 --> 01:33:22,889
Here's how you tell.
1237
01:33:28,368 --> 01:33:30,165
What are you doing?
1238
01:33:30,236 --> 01:33:32,431
I'm listening for vibrations.
1239
01:33:36,609 --> 01:33:38,668
Yeah, something's coming.
1240
01:33:42,415 --> 01:33:45,509
And it's definitely coming
from that direction.
1241
01:33:58,264 --> 01:33:59,231
That was Mitch.
1242
01:34:11,744 --> 01:34:13,211
Are you okay?
1243
01:34:14,580 --> 01:34:16,844
- I'm all right.
- Where are you?
1244
01:34:18,017 --> 01:34:20,383
- Follow the tracks.
- I got it.
1245
01:34:50,216 --> 01:34:51,376
Hello.
1246
01:35:12,705 --> 01:35:14,104
I found it.
1247
01:35:15,208 --> 01:35:16,607
I found it.
1248
01:35:18,678 --> 01:35:19,736
Guys!
1249
01:35:20,213 --> 01:35:21,840
I found the gold.
1250
01:35:26,686 --> 01:35:29,849
"Man, what a gold rush. I found the gold.
1251
01:35:29,922 --> 01:35:32,516
"It's mine, I tell you. It's all my gold.
1252
01:35:32,759 --> 01:35:36,786
"We don't have to show him
no stinking badges. I found the gold! "
1253
01:35:38,498 --> 01:35:39,863
Down here!
1254
01:35:41,901 --> 01:35:44,631
- Where is it?
- He found it?
1255
01:35:44,704 --> 01:35:46,194
Guys, I found the gold!
1256
01:35:46,272 --> 01:35:47,796
Let me see it!
1257
01:35:58,584 --> 01:36:00,552
Can I just say one thing?
1258
01:36:00,620 --> 01:36:01,951
We're rich!
1259
01:36:08,494 --> 01:36:10,462
We did it!
1260
01:36:11,030 --> 01:36:13,055
What the hell is going on?
1261
01:36:13,733 --> 01:36:16,327
Duke, we found it! We found the gold.
1262
01:36:17,503 --> 01:36:18,765
You did?
1263
01:36:19,605 --> 01:36:22,631
- Over here, Duke.
- Holy shit!
1264
01:36:26,212 --> 01:36:28,373
You found the gold? Holy...
1265
01:36:38,458 --> 01:36:42,451
Stand back, boys.
It is time for the Walter Huston dance.
1266
01:36:45,832 --> 01:36:49,529
- Hey, Duke, no more happy pirate.
- That's right, no more.
1267
01:36:51,404 --> 01:36:54,168
You believe this guy?
Last night he wouldn't even hug me!
1268
01:36:54,240 --> 01:36:56,037
See how the money makes a difference?
1269
01:37:03,783 --> 01:37:06,581
Let's go get the burros
and start loading this stuff up.
1270
01:37:06,652 --> 01:37:08,313
Stop right there.
1271
01:37:08,454 --> 01:37:11,355
Did you really think
we'd let you take the gold out of here?
1272
01:37:11,424 --> 01:37:14,188
- Thanks for doing all the work.
- I don't believe this.
1273
01:37:14,260 --> 01:37:17,229
- How the hell did you follow us, Pig-boy?
- Never mind that.
1274
01:37:17,296 --> 01:37:20,993
It's our gold now,
and I'm afraid we can't leave witnesses.
1275
01:37:35,114 --> 01:37:38,083
Get the gun! Quick!
1276
01:37:53,900 --> 01:37:55,060
Mitch!
1277
01:37:56,335 --> 01:37:57,427
Glen!
1278
01:38:14,987 --> 01:38:17,285
It's better this way, isn't it?
1279
01:38:17,557 --> 01:38:20,048
It's better it's me instead of you.
1280
01:38:20,426 --> 01:38:23,088
This way Barbara and the kids...
1281
01:38:26,499 --> 01:38:28,967
I'm sorry I wasn't a good brother.
1282
01:38:29,402 --> 01:38:30,926
No, I'm sorry.
1283
01:38:31,604 --> 01:38:36,200
Don't worry, we'll get some help.
Hold on, we'll get some help, you'll see.
1284
01:38:36,576 --> 01:38:38,476
Somebody get some help!
1285
01:38:39,111 --> 01:38:40,601
Get some help!
1286
01:38:41,547 --> 01:38:44,038
It's okay. You always helped me.
1287
01:38:45,685 --> 01:38:47,710
You took me to the movies.
1288
01:38:49,789 --> 01:38:51,188
It's funny...
1289
01:38:51,791 --> 01:38:53,588
it doesn't even hurt.
1290
01:38:55,695 --> 01:38:56,787
Glen?
1291
01:39:13,112 --> 01:39:17,845
You killed him! You son of a bitch!
You killed my best friend's brother!
1292
01:39:21,320 --> 01:39:25,017
These aren't real bullets. These are blanks.
1293
01:39:26,058 --> 01:39:27,184
What?
1294
01:39:30,963 --> 01:39:32,624
These are blanks.
1295
01:39:33,032 --> 01:39:34,158
Here.
1296
01:39:35,334 --> 01:39:37,996
- It's paint!
- What the hell is going on?
1297
01:39:39,071 --> 01:39:41,198
- That's funny!
- Yeah, real funny.
1298
01:39:42,275 --> 01:39:44,140
Hey, who's down there?
1299
01:39:46,646 --> 01:39:50,207
What in the name of John Wayne's ass
is going on in here?
1300
01:39:50,616 --> 01:39:53,380
Clay Stone? From the cattle drive?
1301
01:39:53,786 --> 01:39:56,482
I remember you two. What are you doing?
1302
01:39:59,859 --> 01:40:01,918
Great buckets of bullshit!
1303
01:40:03,162 --> 01:40:05,426
It's Curly, come back to life.
1304
01:40:06,032 --> 01:40:08,557
I'm not Curly, I'm his brother, Duke.
1305
01:40:08,701 --> 01:40:10,293
Who the hell are you?
1306
01:40:10,369 --> 01:40:13,361
I'm Clay Stone.
Hell, I've been looking for you for months.
1307
01:40:14,807 --> 01:40:17,503
- What did you do to my boys?
- Your boys?
1308
01:40:17,910 --> 01:40:21,437
- What happened? We heard shots.
- Is everybody all right?
1309
01:40:21,981 --> 01:40:23,972
Ira and Barry Shalowitz?
1310
01:40:24,617 --> 01:40:26,517
Mitch? Phil?
1311
01:40:28,287 --> 01:40:29,754
What are you doing here?
1312
01:40:29,822 --> 01:40:33,690
Oh, God, it's Curly!
He's come back from the dead.
1313
01:40:33,759 --> 01:40:35,249
He looks great.
1314
01:40:35,328 --> 01:40:37,421
It's Duke, Curly's brother.
1315
01:40:37,496 --> 01:40:39,828
Will somebody please...
1316
01:40:39,999 --> 01:40:42,024
tell me what the hell is going on here?
1317
01:40:42,101 --> 01:40:44,331
- Didn't Curly tell you?
- No!
1318
01:40:44,403 --> 01:40:45,927
Hell, it was his idea.
1319
01:40:46,005 --> 01:40:48,803
We take folks
on a real Western treasure hunt.
1320
01:40:48,874 --> 01:40:51,775
Follow right in the steps
of the old Washburn gang.
1321
01:40:51,844 --> 01:40:54,813
Yeah, we get these maps,
and we follow these clues...
1322
01:40:54,880 --> 01:40:56,609
It's been exciting.
1323
01:40:57,350 --> 01:40:58,510
It's been great.
1324
01:40:58,584 --> 01:41:00,882
Better than those cattle drives.
Yes, sir-ee.
1325
01:41:02,288 --> 01:41:04,882
More fun. You don't have
to watch where you step.
1326
01:41:04,957 --> 01:41:08,085
Yeah, but we actually found it.
1327
01:41:08,160 --> 01:41:10,958
Yes, and it belongs to us.
1328
01:41:11,030 --> 01:41:12,190
What, that?
1329
01:41:12,264 --> 01:41:15,859
Everybody finds that.
Hell, that's just lead painted with gold.
1330
01:41:15,935 --> 01:41:18,563
Just to make it a little bit more fun.
1331
01:41:19,338 --> 01:41:21,329
Take a look for yourself.
1332
01:41:25,644 --> 01:41:27,771
Then, to give it extra goose...
1333
01:41:27,847 --> 01:41:30,179
the boys come in, pretend to rob them...
1334
01:41:30,249 --> 01:41:32,444
and shoot them with paint pellets.
1335
01:41:32,518 --> 01:41:34,713
Scares the Evian out of them.
1336
01:41:38,190 --> 01:41:40,420
Then there's no real treasure?
1337
01:41:41,560 --> 01:41:45,052
Curly came up here a lot of times,
but he never found anything.
1338
01:41:45,131 --> 01:41:47,725
But he wrote to me,
said we were going to be rich.
1339
01:41:47,800 --> 01:41:51,065
I don't know about being rich,
but you make a damn good living.
1340
01:41:51,137 --> 01:41:53,071
He wanted to cut you in for a piece.
1341
01:41:53,139 --> 01:41:55,699
As far as I'm concerned,
you can have his share.
1342
01:41:59,178 --> 01:42:00,975
That's what he meant?
1343
01:42:02,047 --> 01:42:03,514
I believe so.
1344
01:42:07,720 --> 01:42:11,281
You boys came up here
thinking that this was real?
1345
01:42:18,063 --> 01:42:19,052
Yeah.
1346
01:42:23,402 --> 01:42:25,336
Unbelievable.
1347
01:42:34,914 --> 01:42:37,007
Un-by-God-believable!
1348
01:42:40,920 --> 01:42:42,581
- Ready?
- I'm wound.
1349
01:42:47,693 --> 01:42:48,955
I got it.
1350
01:42:51,263 --> 01:42:53,527
We're Barry and Ira Shalowitz.
1351
01:42:55,935 --> 01:42:58,062
We helped bury your brother.
1352
01:43:01,006 --> 01:43:03,736
Maybe someday I can do the same for you.
1353
01:43:09,081 --> 01:43:11,345
Well, it was nice meeting you.
1354
01:43:13,786 --> 01:43:16,516
You start a conversation with,
"We buried your brother"?
1355
01:43:16,589 --> 01:43:18,921
- I was flustered.
- It's impolite.
1356
01:43:18,991 --> 01:43:21,824
Come on, let's get a cold beverage and...
1357
01:43:21,894 --> 01:43:23,691
- Going somewhere?
- No.
1358
01:43:25,197 --> 01:43:29,497
I'll take Clay's sons down
and show them where we left our horses.
1359
01:43:29,568 --> 01:43:31,092
We'll help you.
1360
01:43:31,170 --> 01:43:34,003
I can do it.
You guys got to go to Las Vegas.
1361
01:43:34,073 --> 01:43:36,098
I don't got to go nowhere.
1362
01:43:39,912 --> 01:43:43,177
What are you going to do, Duke?
Work for Clay Stone?
1363
01:43:43,249 --> 01:43:47,083
Come up here every week
and find a fake treasure? No, thanks.
1364
01:43:50,589 --> 01:43:52,386
So what will you do?
1365
01:43:53,259 --> 01:43:54,692
That gold...
1366
01:43:56,195 --> 01:43:58,459
That gold is up here somewhere.
1367
01:43:58,531 --> 01:44:01,056
- Duke...
- No, it's up here somewhere.
1368
01:44:07,072 --> 01:44:08,539
Thanks for...
1369
01:44:08,707 --> 01:44:10,766
being Curly's last friend.
1370
01:44:11,544 --> 01:44:13,273
It was my pleasure.
1371
01:44:14,146 --> 01:44:15,670
Okay, come on.
1372
01:44:16,015 --> 01:44:17,539
Come on, baby.
1373
01:44:21,186 --> 01:44:24,678
Did Curly ever tell you
what that one thing was?
1374
01:44:26,625 --> 01:44:30,152
He said that's what
you have to figure out for yourself.
1375
01:44:32,798 --> 01:44:33,856
God.
1376
01:44:34,400 --> 01:44:37,233
He was a real pain in the ass, wasn't he?
1377
01:44:54,720 --> 01:44:56,984
- About five minutes.
- Good.
1378
01:44:57,723 --> 01:44:59,884
Well, how stupid do we feel?
1379
01:45:00,659 --> 01:45:02,650
I don't feel that stupid.
1380
01:45:03,195 --> 01:45:06,358
- Then you're stupid.
- No, I'm confused.
1381
01:45:08,000 --> 01:45:10,935
- Why don't I feel worse?
- I don't know.
1382
01:45:12,338 --> 01:45:14,499
Think about it for a second.
1383
01:45:14,907 --> 01:45:17,000
How bad do you really feel?
1384
01:45:20,245 --> 01:45:23,339
I don't know.
You know, not as bad as I should.
1385
01:45:26,151 --> 01:45:28,346
I feel pretty good, actually.
1386
01:45:29,655 --> 01:45:31,088
Why is that?
1387
01:45:31,857 --> 01:45:34,223
Well, we had a great adventure...
1388
01:45:34,293 --> 01:45:37,353
we weren't killed,
which is always a feature I like.
1389
01:45:37,429 --> 01:45:40,956
- And we found a box full of lead.
- That's not how I look at it.
1390
01:45:41,033 --> 01:45:43,331
I mean, you guys saved my life.
1391
01:45:44,803 --> 01:45:47,601
I mean, you stepped in front of a bullet.
1392
01:45:48,707 --> 01:45:51,301
You jumped on a guy
who was ready to shoot me.
1393
01:45:51,377 --> 01:45:54,369
- They were blanks.
- But you didn't know that.
1394
01:45:54,446 --> 01:45:57,415
We didn't have any guided tour
or box lunches.
1395
01:45:57,483 --> 01:45:59,713
All we had was each other.
1396
01:46:01,086 --> 01:46:02,678
And we made it.
1397
01:46:03,222 --> 01:46:04,314
Me...
1398
01:46:04,623 --> 01:46:06,284
my best friend...
1399
01:46:08,160 --> 01:46:09,684
and my brother.
1400
01:46:12,064 --> 01:46:14,362
We found the Washburn treasure!
1401
01:46:15,768 --> 01:46:17,065
We did it.
1402
01:46:18,404 --> 01:46:20,133
We found that gold!
1403
01:46:21,974 --> 01:46:23,441
Philly-boy...
1404
01:46:23,942 --> 01:46:25,432
you did great.
1405
01:46:26,879 --> 01:46:28,039
Thanks.
1406
01:46:36,455 --> 01:46:38,423
I'm really proud of you.
1407
01:47:20,232 --> 01:47:22,166
God, look at this town!
1408
01:47:23,268 --> 01:47:25,498
Filled with desperate people.
1409
01:47:27,272 --> 01:47:29,638
Why do you think they come here?
1410
01:47:29,708 --> 01:47:34,236
Well, the buffets are lovely.
There's $3.95 all-you-can-eat.
1411
01:47:34,313 --> 01:47:37,009
They want to hit the jackpot, get rich.
1412
01:47:38,884 --> 01:47:41,648
Listen, I feel bad for you, I really do.
1413
01:47:41,720 --> 01:47:45,281
But could we talk about this later?
Maybe have a drink together?
1414
01:47:45,357 --> 01:47:48,485
My wife is coming in from the airport
right now.
1415
01:47:48,560 --> 01:47:50,152
I told her everything...
1416
01:47:50,229 --> 01:47:53,721
and I planned this fabulous evening
of being yelled at.
1417
01:47:53,899 --> 01:47:55,389
I understand.
1418
01:47:55,567 --> 01:47:57,899
I came back...
1419
01:47:59,071 --> 01:48:01,665
to tell you that I know what this is.
1420
01:48:05,410 --> 01:48:06,934
It's honesty...
1421
01:48:08,347 --> 01:48:09,837
integrity.
1422
01:48:11,350 --> 01:48:13,113
Great, that's great.
1423
01:48:13,185 --> 01:48:15,745
So, listen, thanks for scaring me...
1424
01:48:15,821 --> 01:48:17,311
and maybe...
1425
01:48:17,990 --> 01:48:19,252
Honesty.
1426
01:48:22,261 --> 01:48:23,489
Gotcha.
1427
01:48:28,433 --> 01:48:30,094
You know, Mitch...
1428
01:48:30,335 --> 01:48:32,326
right down to the end...
1429
01:48:34,306 --> 01:48:37,434
I was planning
to cheat you and your friends.
1430
01:48:41,947 --> 01:48:44,245
I was going to find the gold...
1431
01:48:44,316 --> 01:48:46,841
then I was going to say I didn't find it...
1432
01:48:46,919 --> 01:48:49,353
and after you guys had gone,
I was going...
1433
01:48:49,421 --> 01:48:52,857
I was going to have it all, all to myself.
1434
01:48:54,626 --> 01:48:55,820
Only...
1435
01:48:57,462 --> 01:48:59,089
I couldn't do it.
1436
01:48:59,164 --> 01:49:01,496
Of course not, because it isn't up there.
1437
01:49:01,567 --> 01:49:03,797
- Yes, it is.
- No, it isn't.
1438
01:49:04,069 --> 01:49:06,333
Curly was up there a million times.
1439
01:49:06,405 --> 01:49:07,838
My mother...
1440
01:49:07,906 --> 01:49:11,137
didn't want either of us
to find that treasure without the other.
1441
01:49:11,210 --> 01:49:14,543
She wanted her boys
to do something together.
1442
01:49:17,716 --> 01:49:20,207
So she gave Curly the map...
1443
01:49:23,755 --> 01:49:25,245
Wait a minute.
1444
01:49:29,928 --> 01:49:32,226
She sent me the missing corner.
1445
01:49:36,768 --> 01:49:37,928
There.
1446
01:49:38,003 --> 01:49:39,493
Look at that.
1447
01:49:47,379 --> 01:49:49,006
"Hot on my trail.
1448
01:49:49,481 --> 01:49:51,312
"Re-buried here, 1909.
1449
01:49:53,118 --> 01:49:54,608
"L. Washburn. "
1450
01:49:58,490 --> 01:50:00,583
Did you draw this yourself?
1451
01:50:00,659 --> 01:50:02,456
Is that what you did?
1452
01:50:03,262 --> 01:50:06,857
You prankster. You scamp.
You little ruffian.
1453
01:50:06,932 --> 01:50:10,629
Forget it. I'm not going back up there.
There's nothing there.
1454
01:50:10,702 --> 01:50:15,105
I'm through hunting for treasure.
What am I, one of the Little Rascals?
1455
01:50:19,211 --> 01:50:21,702
What do you think of that, Spanky?
1456
01:50:24,816 --> 01:50:26,147
This is...
1457
01:50:32,691 --> 01:50:34,625
It's got friends.
1458
01:50:40,766 --> 01:50:43,428
"Come and get me. Come and get me. "107650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.