Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,740
(CHEERING, APPLAUSE)
2
00:00:06,933 --> 00:00:08,532
ANNOUNCER: And now,
3
00:00:08,534 --> 00:00:11,335
receiving her star
on the Hollywood Walk of Fame,
4
00:00:11,337 --> 00:00:14,939
two-time Oscar winner Amaya Andrews.
5
00:00:14,941 --> 00:00:17,641
Are you ready, Ms. Andrews?
6
00:00:17,643 --> 00:00:19,310
Almost.
7
00:00:19,312 --> 00:00:22,046
Sweetheart, do you want to help him?
8
00:00:22,048 --> 00:00:23,914
Okay. We're ready now.
9
00:00:23,916 --> 00:00:25,316
(CHEERING, APPLAUSE)
10
00:00:30,390 --> 00:00:31,555
MAN: Security!
11
00:00:31,557 --> 00:00:34,492
(CROWD GASPING, CLAMORING)
12
00:00:34,494 --> 00:00:35,860
Please, don't do it!
13
00:00:35,862 --> 00:00:37,628
Please. Please, stop!
You don't understand.
14
00:00:37,630 --> 00:00:39,263
I'm not trying to hurt him! No.
15
00:00:39,265 --> 00:00:40,264
Wait.
16
00:00:40,266 --> 00:00:41,532
(CRYING): He's my son.
17
00:00:41,534 --> 00:00:43,134
He's my son.
18
00:00:43,136 --> 00:00:45,236
He's my son!
19
00:00:45,238 --> 00:00:47,204
(GROANS)
20
00:00:47,206 --> 00:00:49,373
Come on.
21
00:00:51,711 --> 00:00:53,662
Mm.
22
00:00:54,547 --> 00:00:56,447
She's here. And I cleared
them to come upstairs.
23
00:00:56,449 --> 00:00:59,383
- Everybody knows how to behave?
- Oh, we are gonna be so nonchalant.
24
00:00:59,385 --> 00:01:01,752
It's gonna be completely
chalantless out there.
25
00:01:01,754 --> 00:01:03,354
You're gonna be starving for chalant
26
00:01:03,356 --> 00:01:05,356
- by the time this meeting's over.
- (ELEVATOR BELL CHIMES)
27
00:01:05,358 --> 00:01:07,525
("FAME" BY DAVID BOWIE PLAYING)
28
00:01:16,536 --> 00:01:19,804
♪ ♪
29
00:01:19,806 --> 00:01:21,772
Thank you.
30
00:01:27,767 --> 00:01:29,891
- Ms. Andrews.
- Dr. Bull.
31
00:01:29,893 --> 00:01:31,749
Thank you so much
for agreeing to meet with us.
32
00:01:31,751 --> 00:01:34,318
It means... (SIGHS) more than I can say.
33
00:01:34,320 --> 00:01:36,867
Uh, this is Kellan King, my attorney,
34
00:01:36,869 --> 00:01:38,680
whose idea it was to call you
in the first place.
35
00:01:38,682 --> 00:01:41,358
Mr. King. Ms. Andrews.
36
00:01:41,360 --> 00:01:43,994
And you must be... Mr. Andrews?
37
00:01:43,996 --> 00:01:47,198
- I'm Alexander. I'm her son.
- Oh.
38
00:01:47,200 --> 00:01:49,266
(CHUCKLES) Of course.
39
00:01:49,268 --> 00:01:51,902
Well, it's very nice to meet you.
40
00:01:51,904 --> 00:01:54,338
You like candy? You like cookies?
41
00:01:54,340 --> 00:01:56,373
Things like that?
42
00:01:56,375 --> 00:01:57,708
It's okay, she's not listening.
43
00:01:57,710 --> 00:01:59,276
It's just between us guys.
44
00:01:59,278 --> 00:02:03,143
We don't have any of that stuff here.
45
00:02:03,843 --> 00:02:05,516
- Marissa?
- Yes?
46
00:02:05,518 --> 00:02:07,218
Would you please take Alexander
to the kitchen
47
00:02:07,220 --> 00:02:09,920
and show him that we don't have
any of that stuff here.
48
00:02:09,922 --> 00:02:11,489
Maybe get him a root vegetable?
49
00:02:11,491 --> 00:02:14,225
A small kale salad with radishes?
50
00:02:14,227 --> 00:02:16,555
- Whatever you say, Dr. Bull.
- Very good.
51
00:02:16,557 --> 00:02:17,957
AMAYA: My marriage was over.
52
00:02:17,959 --> 00:02:19,497
There were fertility challenges.
53
00:02:19,499 --> 00:02:20,998
I was burnt out from work.
54
00:02:21,000 --> 00:02:23,901
I just felt stuck inside myself and...
55
00:02:23,903 --> 00:02:25,202
(SIGHS)
56
00:02:25,204 --> 00:02:27,771
Sounds like real movie star
problems, right? (CHUCKLES)
57
00:02:28,408 --> 00:02:29,820
Sounds like people problems.
58
00:02:30,793 --> 00:02:32,743
I just wanted to go
somewhere I'd never been before,
59
00:02:32,745 --> 00:02:35,813
somewhere where no one
would know it was me.
60
00:02:35,815 --> 00:02:38,883
A friend of mine had gone
to Ethiopia the year before
61
00:02:38,885 --> 00:02:41,852
on a humanitarian mission,
and I just thought,
62
00:02:41,854 --> 00:02:44,021
"That's what I'm going to do."
63
00:02:44,023 --> 00:02:45,890
Well, that's very admirable.
64
00:02:45,892 --> 00:02:47,324
It's not.
65
00:02:47,326 --> 00:02:50,628
I was looking for a place to hide.
66
00:02:50,630 --> 00:02:53,197
And then one day I walked into...
67
00:02:53,199 --> 00:02:54,798
I-I didn't know what it was.
68
00:02:54,800 --> 00:02:56,734
A nursery school? Day care center?
69
00:02:56,736 --> 00:03:00,055
And there was this sound of kids.
70
00:03:00,324 --> 00:03:01,468
Laughing.
71
00:03:01,470 --> 00:03:03,574
Children laughing.
72
00:03:03,576 --> 00:03:07,753
- It's just one of those great sounds.
- (CHUCKLES)
73
00:03:07,755 --> 00:03:09,513
Turns out it was the New Life Orphanage
74
00:03:09,515 --> 00:03:10,781
in Addis Ababa.
75
00:03:10,783 --> 00:03:14,451
And this little three-year-old
walks over to me
76
00:03:14,453 --> 00:03:17,321
and starts wrapping his arms
around my legs.
77
00:03:17,323 --> 00:03:19,690
And... that was that.
78
00:03:19,692 --> 00:03:20,958
So, I'm guessing
79
00:03:20,960 --> 00:03:23,394
we're all here because of that fellow
80
00:03:23,396 --> 00:03:26,130
who jumped out of the crowd
in L.A. last month claiming
81
00:03:26,132 --> 00:03:28,065
he was Alexander's father?
82
00:03:28,067 --> 00:03:30,734
(SIGHS) He is Alex's father.
83
00:03:30,736 --> 00:03:32,036
He volunteered some DNA.
84
00:03:32,038 --> 00:03:33,470
Tests came back over the weekend.
85
00:03:33,472 --> 00:03:34,738
Obviously, I had no idea.
86
00:03:34,740 --> 00:03:36,407
I was told that Alex was an orphan.
87
00:03:36,409 --> 00:03:37,875
According to Alexander's father,
88
00:03:37,877 --> 00:03:39,410
the boy's mother had malaria.
89
00:03:39,412 --> 00:03:42,265
While he was caring for her,
he dropped the boy off.
90
00:03:42,267 --> 00:03:44,931
At an orphanage?
In many developing countries,
91
00:03:44,933 --> 00:03:47,319
orphanages don't work like they do here.
92
00:03:47,346 --> 00:03:49,880
Families sometimes use them
to fill gaps in childcare
93
00:03:49,882 --> 00:03:51,382
when they're having a tough time.
94
00:03:51,384 --> 00:03:54,051
They drop their kids off
fully expecting to pick them up
95
00:03:54,053 --> 00:03:55,419
when their situations improve.
96
00:03:55,421 --> 00:03:57,054
Point is... (CLEARS THROAT)
97
00:03:57,056 --> 00:03:59,690
he is the father.
We're not disputing that.
98
00:03:59,692 --> 00:04:01,091
Amaya has her paperwork,
99
00:04:01,093 --> 00:04:02,793
but the paperwork on the Ethiopian end
100
00:04:02,795 --> 00:04:03,928
is apparently incomplete,
101
00:04:03,930 --> 00:04:07,064
and the orphanage no longer exists.
102
00:04:07,066 --> 00:04:09,600
Which is why I suggested
we come to see you.
103
00:04:09,602 --> 00:04:11,402
(CHUCKLES) I get it.
104
00:04:11,404 --> 00:04:13,904
And I won't lie... I'm flattered.
105
00:04:15,041 --> 00:04:16,173
But...
106
00:04:16,175 --> 00:04:18,475
I think it would be a mistake.
107
00:04:19,558 --> 00:04:21,145
So you won't help us?
108
00:04:21,147 --> 00:04:22,947
Oh, no, I'll help you.
109
00:04:22,949 --> 00:04:26,116
But I don't think
you should go to court.
110
00:04:26,118 --> 00:04:27,518
CHUNK: Where are you going?
111
00:04:27,520 --> 00:04:29,286
BENNY: Get him, Chunk.
112
00:04:31,557 --> 00:04:33,090
(LAUGHS)
113
00:04:34,660 --> 00:04:36,894
I just think it's an enormous mistake
114
00:04:36,896 --> 00:04:38,896
to take this...
115
00:04:38,898 --> 00:04:42,366
(SIGHS) very private,
very sensitive matter
116
00:04:42,368 --> 00:04:44,401
and put it out there
for public consumption.
117
00:04:44,403 --> 00:04:48,105
And if you go to family court,
it's what's gonna happen.
118
00:04:48,107 --> 00:04:51,408
Amaya, you're a gigantic
celebrity all over the world.
119
00:04:51,410 --> 00:04:52,843
This is gonna be big news.
120
00:04:52,845 --> 00:04:54,211
Trust me.
121
00:04:54,213 --> 00:04:56,547
At some point,
things will be said about you,
122
00:04:56,549 --> 00:04:58,248
about your child, that you don't like,
123
00:04:58,250 --> 00:04:59,683
and I don't think you want that.
124
00:04:59,685 --> 00:05:03,078
Not for yourself, and not for your son.
125
00:05:03,623 --> 00:05:06,056
So, what do you folks suggest?
126
00:05:06,058 --> 00:05:07,925
Well, I suggest you sit down
with Alexander's father...
127
00:05:07,927 --> 00:05:09,292
privately.
128
00:05:09,662 --> 00:05:11,028
See what you can work out.
129
00:05:11,030 --> 00:05:13,631
Would it be such a bad thing
if every year,
130
00:05:13,633 --> 00:05:17,101
he spent the month of July
in Ethiopia with his father?
131
00:05:17,103 --> 00:05:19,403
Or every other Christmas?
132
00:05:20,813 --> 00:05:23,774
Given your resources, maybe...
133
00:05:23,776 --> 00:05:26,852
you can offer
some sort of financial help.
134
00:05:27,446 --> 00:05:30,481
Give Dad the wherewithal
to come and visit his son.
135
00:05:30,483 --> 00:05:33,384
Have a better life back in Ethiopia...
136
00:05:34,047 --> 00:05:35,786
so that when Alexander visits,
137
00:05:35,788 --> 00:05:38,889
it's a nicer, safer environment.
138
00:05:48,734 --> 00:05:50,601
The thing about common sense?
139
00:05:50,603 --> 00:05:52,603
It's not really very common.
140
00:05:52,605 --> 00:05:56,273
So, when you hear it,
when someone shares it with you,
141
00:05:56,275 --> 00:05:58,809
you can't help but be very grateful.
142
00:05:58,811 --> 00:06:00,611
Uh-huh.
143
00:06:05,584 --> 00:06:08,252
(ELEVATOR BELL CHIMES)
144
00:06:09,188 --> 00:06:11,722
- She's taller in person.
- Shorter.
145
00:06:11,724 --> 00:06:13,824
- Prettier.
- Eh, I didn't think so.
146
00:06:13,826 --> 00:06:15,325
I don't think
that's her natural hair color.
147
00:06:15,327 --> 00:06:17,394
Can't wait to tell my mama.
148
00:06:17,396 --> 00:06:19,530
(SCOFFS)
149
00:06:24,270 --> 00:06:26,870
(WAILING SIREN PASSES)
150
00:06:26,872 --> 00:06:28,739
(ELEVATOR BELL CHIMES)
151
00:06:28,857 --> 00:06:31,850
_
152
00:06:33,045 --> 00:06:35,279
(SIGHS)
153
00:06:41,230 --> 00:06:43,220
Uh, excuse me, miss?
154
00:06:50,532 --> 00:06:52,229
Amaya.
155
00:06:54,100 --> 00:06:55,966
My son is gone.
156
00:06:56,608 --> 00:06:58,836
Gone?
157
00:06:58,838 --> 00:07:00,487
Gone.
158
00:07:01,040 --> 00:07:02,940
We're guessing
he's somewhere in Ethiopia.
159
00:07:02,942 --> 00:07:04,842
That man, Abel,
he never brought him back.
160
00:07:04,844 --> 00:07:07,311
Oh, my... I'm so sorry.
161
00:07:07,313 --> 00:07:08,946
Have you called the State Department?
162
00:07:08,948 --> 00:07:11,615
I've called everyone.
Everyone is doing their best.
163
00:07:11,617 --> 00:07:14,118
But apparently we don't have
an extradition treaty
164
00:07:14,120 --> 00:07:17,387
with Ethiopia, so their best is useless.
165
00:07:17,389 --> 00:07:18,989
I have an excellent investigator.
166
00:07:18,991 --> 00:07:20,657
- I can have her there...
- I didn't come here
167
00:07:20,659 --> 00:07:23,060
for your help, Dr. Bull.
168
00:07:25,303 --> 00:07:26,897
I came here
169
00:07:27,305 --> 00:07:29,516
to look you in the eye
170
00:07:30,169 --> 00:07:32,770
and to tell you that my son is gone,
171
00:07:32,772 --> 00:07:34,338
and that it's your fault.
172
00:07:34,340 --> 00:07:37,274
Ms. Andrews,
I-I'm not sure what you mean.
173
00:07:37,276 --> 00:07:39,343
(VOICE BREAKING): I had a family.
174
00:07:39,345 --> 00:07:43,547
And then I took your advice,
and now I don't have a family.
175
00:07:49,588 --> 00:07:52,389
I am going to sue you, Dr. Bull.
176
00:07:52,391 --> 00:07:55,813
I'm going to take every single thing
177
00:07:55,815 --> 00:07:57,494
that you have.
178
00:07:57,496 --> 00:08:00,197
I am going to make you feel
what it's like
179
00:08:00,199 --> 00:08:02,432
to lose everything.
180
00:08:02,434 --> 00:08:05,803
Everything that matters to you.
181
00:08:05,805 --> 00:08:08,105
And then maybe
you'll start to understand
182
00:08:08,107 --> 00:08:10,674
a sliver of what I'm feeling.
183
00:08:17,783 --> 00:08:24,716
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
184
00:08:24,790 --> 00:08:27,057
(LIVELY SPANISH MUSIC PLAYING)
185
00:08:52,250 --> 00:08:53,783
(TV INTRO MUSIC PLAYING OVER RADIO)
186
00:08:53,785 --> 00:08:55,685
(HORN HONKS)
187
00:08:55,687 --> 00:08:57,454
(CHEERING, APPLAUSE)
188
00:08:57,456 --> 00:08:58,880
TV HOST: I just want you to know,
189
00:08:58,882 --> 00:09:01,377
Amaya, that our hearts go out to you.
190
00:09:01,377 --> 00:09:02,643
Oh...
191
00:09:02,645 --> 00:09:03,811
(APPLAUSE)
192
00:09:03,813 --> 00:09:05,646
Uh, well, Nicole,
193
00:09:05,648 --> 00:09:08,148
- I knew I needed to get the courts involved.
- Right.
194
00:09:08,150 --> 00:09:09,650
- But then I met someone.
- Mm.
195
00:09:09,652 --> 00:09:11,718
One of those people
who sort of puts it out there
196
00:09:11,720 --> 00:09:14,021
- that he's smarter than everyone else?
- Oh, yeah. We know the type.
197
00:09:14,023 --> 00:09:15,622
Okay. And he said to me,
198
00:09:15,624 --> 00:09:17,057
"No, you don't want to do that."
199
00:09:17,059 --> 00:09:19,526
- Is there any way we can shut this off?
- "Would not involve the courts.
200
00:09:19,528 --> 00:09:21,395
Just deal directly
with the boy's father."
201
00:09:21,397 --> 00:09:22,729
- BULL: Okay, hey.
- Yes.
202
00:09:22,731 --> 00:09:24,076
I've been reading about that.
There's got to be a way
203
00:09:24,078 --> 00:09:25,192
- to shut this off.
- AMAYA: You'd think
204
00:09:25,192 --> 00:09:27,226
with a name like Bull,
I would have known better.
205
00:09:27,228 --> 00:09:28,604
- Hey!
- (LAUGHTER)
206
00:09:28,606 --> 00:09:30,395
(HORN HONK ECHOES)
207
00:09:40,207 --> 00:09:42,207
Mr. Getman?
208
00:09:42,209 --> 00:09:44,710
Ronald Getman? Attorney-at-law?
209
00:09:44,712 --> 00:09:46,144
I'm Dr. Jason Bull.
210
00:09:46,611 --> 00:09:48,772
The trial whisperer guy.
211
00:09:49,783 --> 00:09:51,750
Mmm. I've been waiting for you.
212
00:09:51,752 --> 00:09:54,453
Hope it's okay I started eating. Yeah.
213
00:09:57,291 --> 00:09:59,024
No worries.
214
00:09:59,026 --> 00:10:01,159
Sorry I'm late. I, uh...
215
00:10:01,161 --> 00:10:03,262
I thought this address...
216
00:10:03,264 --> 00:10:05,364
(CHUCKLES) Well, I didn't
realize it was for a deli.
217
00:10:05,366 --> 00:10:07,399
I thought we were meeting
at your office.
218
00:10:07,401 --> 00:10:08,734
This is my office.
219
00:10:08,736 --> 00:10:10,269
What can I do for you?
220
00:10:12,971 --> 00:10:15,340
You know, when I was in college,
I studied you.
221
00:10:15,342 --> 00:10:17,142
Hmm. What'd you learn?
222
00:10:17,144 --> 00:10:18,477
Anything I can use?
223
00:10:18,479 --> 00:10:19,978
(CHUCKLES SOFTLY)
224
00:10:19,980 --> 00:10:23,582
That video of you
cross-examining that Crip?
225
00:10:23,584 --> 00:10:25,350
He was a killer.
226
00:10:25,352 --> 00:10:27,252
You made him cry on the stand.
227
00:10:27,254 --> 00:10:31,290
That was a couple decades
and many wives ago.
228
00:10:33,060 --> 00:10:34,960
You have any idea how good you are?
229
00:10:35,618 --> 00:10:37,885
I followed you the way
guys follow baseball players.
230
00:10:37,887 --> 00:10:38,899
If you were a stock,
231
00:10:38,901 --> 00:10:41,033
I would have put every penny
I had into you.
232
00:10:41,666 --> 00:10:43,535
Hmm.
233
00:10:45,039 --> 00:10:47,306
What are you doing in an outer borough?
234
00:10:49,090 --> 00:10:51,157
What are you doing in a deli?
235
00:10:52,815 --> 00:10:55,816
There something I can do
for you, Dr. Bull?
236
00:11:01,156 --> 00:11:03,657
♪ ♪
237
00:11:03,659 --> 00:11:05,759
(CAR CHUGGING AND SQUEAKING)
238
00:11:05,761 --> 00:11:08,095
(LINE RINGING)
239
00:11:08,097 --> 00:11:10,430
(RINGTONE PLAYING)
240
00:11:10,432 --> 00:11:14,000
(SIGHS)
241
00:11:14,002 --> 00:11:16,169
(LAUGHS)
242
00:11:18,386 --> 00:11:19,560
Harrison. Hey.
243
00:11:19,562 --> 00:11:20,507
You made it.
244
00:11:20,509 --> 00:11:22,008
That's one way of putting it.
245
00:11:22,010 --> 00:11:23,777
And your boss actually
246
00:11:23,779 --> 00:11:25,912
expects you to come back
with this little boy?
247
00:11:25,914 --> 00:11:28,348
(LAUGHS) Talk about naiveté.
248
00:11:28,350 --> 00:11:30,150
You know, he's here
on an American passport.
249
00:11:30,152 --> 00:11:31,485
The law is on our side.
250
00:11:31,487 --> 00:11:33,854
American law. You're in Ethiopia.
251
00:11:33,856 --> 00:11:36,656
Oh, is that why
I can't read any of the signs?
252
00:11:36,658 --> 00:11:39,960
So were you able to get me that,
uh, appointment at the embassy?
253
00:11:39,962 --> 00:11:43,363
He's waiting for you. Jeff Hill.
254
00:11:45,957 --> 00:11:49,336
And this is our mock courtroom.
255
00:11:49,338 --> 00:11:51,004
GETMAN: Wow. Just squint,
256
00:11:51,006 --> 00:11:53,340
it almost looks real. (LAUGHS)
257
00:11:53,342 --> 00:11:56,276
Marissa, Chunk, Benny, this is
the legendary Ron Getman.
258
00:11:56,278 --> 00:11:59,813
He's going to be representing me
in our dispute with Amaya.
259
00:12:02,885 --> 00:12:05,791
- It's so nice to meet you.
- Yeah.
260
00:12:05,793 --> 00:12:07,788
It's an honor, sir.
261
00:12:07,790 --> 00:12:09,156
Well, you got to get out more.
262
00:12:09,158 --> 00:12:11,591
I'm sorry. What...?
What's your name again?
263
00:12:11,593 --> 00:12:13,326
Getman. Ronald Getman.
264
00:12:13,328 --> 00:12:16,029
Ah. Colón. Benjamin Colón.
265
00:12:16,031 --> 00:12:18,165
Colón... that's a pretty-smelling name.
266
00:12:18,167 --> 00:12:19,466
Oh.
267
00:12:19,468 --> 00:12:20,634
I always wanted
a pretty-smelling name, huh?
268
00:12:20,636 --> 00:12:21,768
Who knows?
269
00:12:22,475 --> 00:12:23,937
Maybe next life.
270
00:12:25,174 --> 00:12:27,407
So what do these do?
271
00:12:27,409 --> 00:12:30,310
Can I talk to you for a second, please?
272
00:12:31,580 --> 00:12:33,046
BULL: Be right back.
273
00:12:37,950 --> 00:12:39,095
What are you doing?
274
00:12:39,097 --> 00:12:41,221
- What do you mean?
- That guy?
275
00:12:41,223 --> 00:12:43,256
That's who you want
representing you in court?
276
00:12:43,258 --> 00:12:44,457
Yeah, absolutely.
277
00:12:44,459 --> 00:12:46,293
That guy, Ron Getman... he's a shark.
278
00:12:46,295 --> 00:12:47,594
Ron Getman is a killer.
279
00:12:47,596 --> 00:12:51,097
Ah. Yeah, well, your killer
looks like a shoe salesman,
280
00:12:51,099 --> 00:12:53,667
and not a terribly successful one.
281
00:12:54,132 --> 00:12:55,869
Look, I know you're disappointed, I know
282
00:12:55,871 --> 00:12:57,571
you wanted to do this,
but I'm telling you,
283
00:12:57,573 --> 00:12:59,272
we need someone
from the outside... someone,
284
00:12:59,274 --> 00:13:01,608
who, amidst all the Hollywood
glamour that is Amaya,
285
00:13:01,610 --> 00:13:03,743
strikes the jury as authentic.
286
00:13:03,745 --> 00:13:06,346
And people don't get any more
authentic than Ron Getman.
287
00:13:06,348 --> 00:13:07,848
I don't know, Bull.
288
00:13:07,850 --> 00:13:10,283
I've never heard of this guy.
289
00:13:10,285 --> 00:13:13,887
You know, my future's on the line, too.
290
00:13:13,889 --> 00:13:17,023
You lose the business, I lose my job.
291
00:13:17,025 --> 00:13:19,282
I just wish he looked more...
292
00:13:19,862 --> 00:13:22,195
- kempt.
- Well, don't let that fool you.
293
00:13:22,197 --> 00:13:24,397
That man understands the music
of the courtroom better
294
00:13:24,399 --> 00:13:25,966
than anyone I've ever seen.
295
00:13:25,968 --> 00:13:28,702
And, yeah, he's got a reputation
296
00:13:28,704 --> 00:13:31,304
for being not all that user-friendly.
297
00:13:31,306 --> 00:13:33,173
Maybe that's why you've
never heard of him.
298
00:13:33,175 --> 00:13:35,609
But I'm not looking for a friend.
299
00:13:36,466 --> 00:13:38,111
I'm looking for someone to save my life,
300
00:13:38,113 --> 00:13:42,015
and I'm telling you,
he's the guy to do it.
301
00:13:43,385 --> 00:13:47,087
GETMAN: Amaya Andrews
is a lot of things.
302
00:13:47,089 --> 00:13:50,457
She's talented, beautiful,
303
00:13:50,459 --> 00:13:51,758
rich, and,
304
00:13:51,760 --> 00:13:53,927
between you and me,
she's also a spoiled brat.
305
00:13:53,929 --> 00:13:55,862
She's a pampered celebrity
306
00:13:55,864 --> 00:13:59,232
who's used to getting
everything she wants.
307
00:13:59,572 --> 00:14:01,368
And Dr. Jason Bull...
308
00:14:01,370 --> 00:14:03,336
he's got three Ph.D.s,
309
00:14:03,338 --> 00:14:08,074
and 25 years of experience
doing what he does.
310
00:14:08,076 --> 00:14:11,044
He sat down this lady,
and he gave her great advice.
311
00:14:11,046 --> 00:14:15,048
Advice that she was free
to take or leave.
312
00:14:15,050 --> 00:14:17,117
Now, at the time, Amaya,
313
00:14:17,119 --> 00:14:20,820
her attorney and the father
all made an agreement.
314
00:14:20,822 --> 00:14:25,091
Tragically, the father didn't
abide by that agreement.
315
00:14:25,093 --> 00:14:28,295
So spoiled Amaya got mad.
316
00:14:28,297 --> 00:14:30,697
Not at the father
who didn't keep his word,
317
00:14:30,699 --> 00:14:33,333
not at the attorney
who went over the terms
318
00:14:33,335 --> 00:14:37,704
of the deal and told her
to proceed, but at Dr. Bull,
319
00:14:37,706 --> 00:14:41,942
who wasn't even in the room
when everyone shook hands.
320
00:14:41,944 --> 00:14:46,012
Now, Dr. Bull...
he's a lot of things, too.
321
00:14:46,014 --> 00:14:49,215
He's a brilliant man,
he's a good human being,
322
00:14:49,217 --> 00:14:50,684
but guess what?
323
00:14:50,686 --> 00:14:52,218
He's not a fortune teller.
324
00:14:52,220 --> 00:14:55,388
So Amaya is suing him for what?
325
00:14:55,390 --> 00:14:58,024
For not being able to tell the future?
326
00:14:58,026 --> 00:14:59,693
For not being God?
327
00:14:59,695 --> 00:15:01,728
Kind of absurd,
328
00:15:01,730 --> 00:15:03,930
wouldn't you say, ladies
and gentlemen of the jury?
329
00:15:03,932 --> 00:15:05,999
I think you would.
330
00:15:07,035 --> 00:15:08,935
Not that's just the, uh,
331
00:15:08,937 --> 00:15:10,337
gist of it all.
332
00:15:10,339 --> 00:15:12,872
Kind of popped into my head
when I was, uh,
333
00:15:13,855 --> 00:15:16,343
coming over from Brooklyn to here.
334
00:15:17,608 --> 00:15:20,747
That was... very impressive.
335
00:15:20,749 --> 00:15:22,882
Thank you. So, Dr. Genius,
336
00:15:22,884 --> 00:15:24,651
how come there's no bodies
in the chairs?
337
00:15:24,653 --> 00:15:26,853
How are we supposed to run a mock trial
338
00:15:26,855 --> 00:15:28,388
without mock jurors?
339
00:15:28,390 --> 00:15:31,157
Well, unfortunately,
in cases involving celebrities,
340
00:15:31,159 --> 00:15:34,527
mock juries tend
to be fairly unreliable.
341
00:15:34,529 --> 00:15:36,930
Without the presence of
the celebrity herself,
342
00:15:36,932 --> 00:15:38,131
it's virtually impossible
343
00:15:38,133 --> 00:15:40,300
to create the dynamics of the trial.
344
00:15:40,302 --> 00:15:41,868
The data's almost always worthless.
345
00:15:41,870 --> 00:15:44,371
Okay, so what I was
hoping we could do is
346
00:15:44,373 --> 00:15:46,439
kind of come up with a
plan of action, strategy.
347
00:15:46,441 --> 00:15:49,476
Maybe a media campaign
of our own, right?
348
00:15:49,478 --> 00:15:52,545
I mean, as you said,
she's a spoiled brat.
349
00:15:52,547 --> 00:15:54,848
I was thinking we just
turn my team loose.
350
00:15:54,850 --> 00:15:56,916
You haven't met Cable yet,
but give her 48 hours
351
00:15:56,918 --> 00:15:59,252
on the dark web, and she will find dirt
352
00:15:59,254 --> 00:16:01,588
on Little Miss Wonderful
that'll make your hair curl.
353
00:16:01,590 --> 00:16:03,189
Now, once all that stuff
354
00:16:03,191 --> 00:16:06,860
is out there, she is gonna be
running from the media instead
355
00:16:06,862 --> 00:16:09,295
of booking herself on every
show that has the words "the"
356
00:16:09,297 --> 00:16:11,564
and "show" in the title. Actually,
357
00:16:11,566 --> 00:16:14,334
we don't have to look for anything.
358
00:16:14,336 --> 00:16:16,002
Let's just make something up,
359
00:16:16,004 --> 00:16:17,670
because that's basically
what she's done.
360
00:16:17,672 --> 00:16:19,272
And we're not in a court of law.
361
00:16:19,274 --> 00:16:20,640
Nobody's putting their hand on a Bible.
362
00:16:20,642 --> 00:16:22,942
So, we just have to work together
363
00:16:22,944 --> 00:16:25,912
and find the nastiest,
darkest stuff that's out there.
364
00:16:25,914 --> 00:16:27,347
It has to be plausible in the world...
365
00:16:27,349 --> 00:16:28,915
O-O-Okay. Uh, hold on.
366
00:16:28,917 --> 00:16:30,984
What do you mean "we"?
367
00:16:32,308 --> 00:16:33,286
Me.
368
00:16:33,288 --> 00:16:34,988
You, us, the team.
369
00:16:34,990 --> 00:16:37,724
No. I'm sorry.
We don't have to do anything.
370
00:16:37,726 --> 00:16:39,526
Now, are you listening to yourself?
371
00:16:39,528 --> 00:16:43,430
You're so angry right now that
you're borderline certifiable.
372
00:16:43,432 --> 00:16:46,132
Now, I'm-I'm... I'm happy
to work with your team.
373
00:16:46,134 --> 00:16:48,735
I-I could tell
that they're lovely people.
374
00:16:48,737 --> 00:16:51,738
But I'm the lawyer, you're the client.
375
00:16:51,740 --> 00:16:54,407
In the courtroom, there's only
gonna be one quarterback.
376
00:16:54,409 --> 00:16:55,875
And since you're the one
who's being sued...
377
00:16:55,877 --> 00:16:57,310
Okay, hold on a second. This is...
378
00:16:57,312 --> 00:16:58,678
No, no, no, you hold on a second.
379
00:16:58,680 --> 00:17:00,313
Have you ever heard the expression
380
00:17:00,315 --> 00:17:01,881
"doctors make the worst patients"?
381
00:17:01,883 --> 00:17:03,917
You're gonna do more harm than good
382
00:17:03,919 --> 00:17:05,985
if you try to manage this case.
383
00:17:05,987 --> 00:17:08,822
Your judgment is skewed, Dr. Bull.
384
00:17:08,824 --> 00:17:11,024
Let me help you. Let us help you.
385
00:17:11,026 --> 00:17:13,516
With all due respect...
386
00:17:14,563 --> 00:17:17,163
my reputation, my livelihood,
387
00:17:17,165 --> 00:17:19,833
the livelihood of everyone here
depends on this.
388
00:17:19,835 --> 00:17:24,504
And lest we forget, I'm actually
kind of great at this.
389
00:17:24,506 --> 00:17:27,006
I read people better than anyone.
390
00:17:27,008 --> 00:17:29,442
I read juries better than anyone.
391
00:17:29,444 --> 00:17:32,612
You need me to win this case.
392
00:17:32,614 --> 00:17:35,014
I beg to differ, Doc, and frankly,
393
00:17:35,016 --> 00:17:38,384
what I don't need is you acting
like the rash egomaniac
394
00:17:38,386 --> 00:17:41,821
that the prosecution is gonna
paint you to be,
395
00:17:41,823 --> 00:17:44,090
and that's exactly
what you're doing right now.
396
00:17:44,092 --> 00:17:46,059
You want to win?
397
00:17:46,061 --> 00:17:49,162
Sit back, trust your team
and do what I say.
398
00:17:49,164 --> 00:17:51,164
Or else fire me and God bless.
399
00:17:51,166 --> 00:17:52,456
It's up to you.
400
00:17:54,036 --> 00:17:55,802
He's right, Bull.
401
00:17:55,804 --> 00:17:57,704
You're too close to it.
402
00:18:00,075 --> 00:18:03,243
I think we need Mr. Getman
here to call the plays.
403
00:18:03,245 --> 00:18:05,445
Let us do this for you, Bull.
404
00:18:14,870 --> 00:18:16,912
Unfortunately,
there's not a lot we can do.
405
00:18:16,914 --> 00:18:19,289
By breaking the terms
of his settlement with Amaya,
406
00:18:19,348 --> 00:18:20,781
the boy's father broke U.S. law,
407
00:18:20,783 --> 00:18:22,215
but he hasn't broken Ethiopian law.
408
00:18:22,217 --> 00:18:24,217
You've been talking to Harrison.
409
00:18:24,219 --> 00:18:25,852
- (LAUGHS)
- I get it.
410
00:18:25,854 --> 00:18:27,554
Ethiopia is a sovereign nation.
411
00:18:27,556 --> 00:18:29,356
State Department has no jurisdiction.
412
00:18:29,358 --> 00:18:31,425
You can't force the
father to do anything.
413
00:18:31,427 --> 00:18:34,127
Only Ethiopian law enforcement
can do that.
414
00:18:34,129 --> 00:18:37,664
Okay, well, maybe you can help
me with the adoption paperwork?
415
00:18:37,666 --> 00:18:39,599
There's virtually nothing
from the Ethiopian side.
416
00:18:39,601 --> 00:18:43,236
I'll make some calls, but... (SIGHS)
417
00:18:44,106 --> 00:18:46,239
Okay, so, what's the next step?
418
00:18:46,241 --> 00:18:48,709
There's got to be an arm you can twist,
419
00:18:48,711 --> 00:18:50,911
a back you can scratch. Look,
420
00:18:51,614 --> 00:18:53,780
I can give you Abel's
last known address,
421
00:18:53,782 --> 00:18:55,615
but beyond that...
422
00:18:57,353 --> 00:18:58,752
It's basically musical chairs.
423
00:18:58,754 --> 00:19:00,253
Benny, you will be riding shotgun
424
00:19:00,255 --> 00:19:02,022
with Mr. Getman at the defense table.
425
00:19:02,024 --> 00:19:03,890
I'll be behind you, uh, in the courtroom
426
00:19:03,892 --> 00:19:05,625
- with the earwig and transmitter.
- Ah.
427
00:19:05,627 --> 00:19:07,728
Does that mean you're gonna wear
the Bull signature glasses, too?
428
00:19:07,730 --> 00:19:11,231
Chunk will man the monitors,
uh, referencing questionnaires
429
00:19:11,233 --> 00:19:13,300
and profiles,
while Cable keeps deep diving
430
00:19:13,302 --> 00:19:15,578
on the Web and social media.
431
00:19:15,580 --> 00:19:18,171
That's me. Deep diving, shallow living,
432
00:19:18,173 --> 00:19:19,539
making my mother proud.
433
00:19:19,541 --> 00:19:21,274
Yeah, that all sounds peachy.
434
00:19:21,276 --> 00:19:23,543
So, uh, what kind of jurors
are we looking for?
435
00:19:23,545 --> 00:19:25,479
Well, as you so beautifully explained
436
00:19:25,481 --> 00:19:27,981
in your opening statement
to our empty chairs,
437
00:19:27,983 --> 00:19:30,817
our narrative is that Bull is human.
438
00:19:30,819 --> 00:19:32,753
His job isn't to see the future.
439
00:19:32,755 --> 00:19:34,488
It's to give the best advice possible
440
00:19:34,490 --> 00:19:36,048
with the information he's given.
441
00:19:36,050 --> 00:19:37,858
Now, for that to work, we need jurors
442
00:19:37,860 --> 00:19:40,193
who can separate certainty from chance,
443
00:19:40,195 --> 00:19:43,063
people who understand that there
are limits to foreseeability,
444
00:19:43,065 --> 00:19:45,432
that choices and outcomes
don't always correlate.
445
00:19:45,434 --> 00:19:48,869
We want to focus on individuals
who judge circumstances
446
00:19:48,871 --> 00:19:51,972
only on the factors
that they can control.
447
00:19:53,009 --> 00:19:54,531
I'm sorry. Was that English?
448
00:19:54,533 --> 00:19:55,409
I-I-I just...
449
00:19:55,411 --> 00:19:57,511
I-I don't know what the hell
she's talking about.
450
00:19:57,513 --> 00:19:59,191
BENNY: Think of, uh,
451
00:19:59,792 --> 00:20:01,156
texting and driving.
452
00:20:01,158 --> 00:20:03,351
Right? It's illegal,
but we've all done it.
453
00:20:03,536 --> 00:20:05,441
Now, you got two people
454
00:20:05,443 --> 00:20:07,097
driving on the same road.
455
00:20:07,097 --> 00:20:09,564
First person finishes their
text, puts their phone away,
456
00:20:09,566 --> 00:20:11,633
keeps on driving. No one's the wiser.
457
00:20:11,635 --> 00:20:13,568
But as the other person
is hitting "send,"
458
00:20:13,570 --> 00:20:15,537
a kid chases a ball onto the street.
459
00:20:15,539 --> 00:20:17,239
The car hits the kid.
460
00:20:17,241 --> 00:20:19,307
Now, is the second person more culpable
461
00:20:19,309 --> 00:20:21,109
than the first because a kid jumped out?
462
00:20:21,111 --> 00:20:23,645
Okay, so what we need
is people that understand
463
00:20:23,647 --> 00:20:26,014
- that sometimes stuff just happens.
- Yeah, exactly.
464
00:20:26,016 --> 00:20:28,817
Well, why didn't you say that
in the first place?
465
00:20:28,819 --> 00:20:30,552
- (GAVEL BANGS)
- MAN: There she is.
466
00:20:30,554 --> 00:20:33,388
(GALLERY MURMURING, CAMERAS SNAPPING)
467
00:20:33,390 --> 00:20:36,158
(EXCITED CHATTER)
468
00:20:36,160 --> 00:20:37,392
Look at this.
469
00:20:37,394 --> 00:20:39,127
All right, brother.
470
00:20:39,129 --> 00:20:42,164
You guys ready? 'Cause this is
gonna be an uphill battle.
471
00:20:47,771 --> 00:20:49,304
(GAVEL BANGS)
472
00:20:52,309 --> 00:20:54,109
How are you?
473
00:20:54,111 --> 00:20:56,211
So, are you a fan of Ms. Andrews' films?
474
00:20:56,213 --> 00:20:59,281
I mean, I've seen them. Who hasn't?
475
00:20:59,283 --> 00:21:01,349
Some of them are better than others.
476
00:21:01,351 --> 00:21:03,351
GETMAN: Uh-huh.
477
00:21:03,353 --> 00:21:05,387
Restricting her arm and leg movement.
478
00:21:05,389 --> 00:21:06,916
Not telling the truth.
479
00:21:07,391 --> 00:21:08,353
Stop it.
480
00:21:08,378 --> 00:21:11,059
She's unnaturally still.
Is she lying about her feelings
481
00:21:11,061 --> 00:21:12,227
towards Amaya?
482
00:21:12,229 --> 00:21:14,162
It looks like
we got a superfan on our hands.
483
00:21:19,220 --> 00:21:21,436
The defense moves to strike, Your Honor.
484
00:21:21,438 --> 00:21:23,572
Good girl.
485
00:21:23,574 --> 00:21:25,440
How are you?
486
00:21:25,442 --> 00:21:29,044
Can't help but notice you got...
what is that, a wrist brace?
487
00:21:29,046 --> 00:21:30,612
Did you have an accident or you...
488
00:21:30,614 --> 00:21:32,714
trying to make a fashion statement?
489
00:21:32,716 --> 00:21:33,882
Yeah. (CHUCKLES)
490
00:21:33,884 --> 00:21:35,984
Hand steepling. Secure and confident.
491
00:21:35,986 --> 00:21:37,886
He's gonna tell the truth.
I'm a... I'm a carpenter.
492
00:21:37,888 --> 00:21:40,722
Another guy I work with
dropped his hammer on my hand.
493
00:21:40,724 --> 00:21:42,224
No kidding, huh?
494
00:21:42,226 --> 00:21:44,759
So, you gonna, uh, file a claim?
495
00:21:44,761 --> 00:21:46,328
Eh, no, not my deal.
496
00:21:46,789 --> 00:21:48,230
Could be me dropping
the hammer the next time,
497
00:21:48,232 --> 00:21:49,564
you know what I mean?
498
00:21:49,566 --> 00:21:52,601
Understands that outside forces
sometimes shape outcomes.
499
00:21:52,603 --> 00:21:53,802
I like him.
500
00:21:53,804 --> 00:21:55,237
Anything else I should know?
501
00:21:55,239 --> 00:21:57,739
CABLE: Not a strong
social media presence.
502
00:21:57,741 --> 00:22:00,642
Follows a couple sports blogs,
but no red flags.
503
00:22:00,644 --> 00:22:02,544
Mm.
504
00:22:03,413 --> 00:22:06,047
Acceptable to the defense, Your Honor.
505
00:22:07,985 --> 00:22:10,062
Let me ask you a question.
506
00:22:10,896 --> 00:22:12,554
Do you believe in fate?
507
00:22:12,556 --> 00:22:13,955
I certainly do.
508
00:22:13,957 --> 00:22:15,257
Yes.
509
00:22:15,259 --> 00:22:17,225
Look at her... designer sunglasses,
510
00:22:17,227 --> 00:22:19,094
designer handbag. She is into names.
511
00:22:19,096 --> 00:22:22,264
She's Team Amaya all the way.
512
00:22:22,266 --> 00:22:23,798
We need to strike her.
513
00:22:23,800 --> 00:22:24,933
You need to cut it out.
514
00:22:24,935 --> 00:22:26,434
We need to get her out of here.
515
00:22:26,436 --> 00:22:29,671
Oh, my goodness, I love this juror.
516
00:22:34,044 --> 00:22:36,278
(WHISPERING): No. No.
517
00:22:37,180 --> 00:22:38,346
No.
518
00:22:38,348 --> 00:22:39,581
No.
519
00:22:39,583 --> 00:22:40,815
Yes.
520
00:22:40,817 --> 00:22:41,783
No.
521
00:22:41,785 --> 00:22:42,717
(GALLERY MURMURING)
522
00:22:42,719 --> 00:22:45,153
BULL: No.
523
00:22:46,056 --> 00:22:47,489
- No. No.
- Stop it.
524
00:22:47,491 --> 00:22:48,657
GETMAN: Um,
525
00:22:48,659 --> 00:22:51,226
Your Honor,
we find the juror acceptable.
526
00:22:51,228 --> 00:22:52,360
No! No, we don't. No.
527
00:22:52,362 --> 00:22:53,528
No, you don't.
528
00:22:53,530 --> 00:22:55,363
We move to strike, Your Honor.
529
00:22:55,365 --> 00:22:56,398
Thank you.
530
00:22:57,084 --> 00:22:59,034
Who moves to strike this juror?
531
00:22:59,036 --> 00:23:01,570
You are the defendant, not the attorney.
532
00:23:01,572 --> 00:23:02,837
Sit back down.
533
00:23:03,840 --> 00:23:05,140
Sit down.
534
00:23:07,611 --> 00:23:09,267
- (WHISPERS): What are you doing?
- (GAVEL BANGS)
535
00:23:09,269 --> 00:23:11,880
- My job.
- JUDGE HARPER: Dr. Bull, again, you are
536
00:23:11,882 --> 00:23:12,948
out of line.
537
00:23:12,950 --> 00:23:15,617
Your attorney has accepted this juror,
538
00:23:15,619 --> 00:23:17,252
and that acceptance stands.
539
00:23:17,254 --> 00:23:19,621
And the next time
you interrupt these proceedings,
540
00:23:19,623 --> 00:23:21,423
I will find you in contempt.
541
00:23:21,425 --> 00:23:23,224
Do you understand me?
542
00:23:23,226 --> 00:23:24,693
(GALLERY MURMURING)
543
00:23:24,695 --> 00:23:26,861
Yes, Your Honor.
544
00:23:27,731 --> 00:23:29,931
(MUSIC PLAYING IN DISTANCE)
545
00:23:32,035 --> 00:23:33,468
(KNOCKS)
546
00:23:33,470 --> 00:23:35,170
(DOOR OPENS)
547
00:23:39,176 --> 00:23:41,309
Salaam. Excuse me. Hi.
548
00:23:41,311 --> 00:23:42,510
Do you speak English?
549
00:23:42,512 --> 00:23:43,578
What can I help you with?
550
00:23:43,580 --> 00:23:44,913
Oh, good.
551
00:23:44,915 --> 00:23:47,048
Um, is this Abel Bekele's apartment?
552
00:23:47,050 --> 00:23:48,950
I was supposed to meet him,
but nobody's here.
553
00:23:48,952 --> 00:23:51,453
Sorry, I haven't seen Abel
in about a week.
554
00:23:51,455 --> 00:23:54,055
Maybe he and his son went
to the countryside.
555
00:23:54,057 --> 00:23:55,590
Of course. Thank you.
556
00:23:59,029 --> 00:24:01,029
(INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE)
557
00:24:14,711 --> 00:24:16,945
♪ ♪
558
00:24:42,139 --> 00:24:44,773
(CAMERA SNAPPING)
559
00:25:08,165 --> 00:25:09,431
Hey. How goes it?
560
00:25:09,433 --> 00:25:11,433
So, what am I looking at?
561
00:25:11,435 --> 00:25:12,600
What did you just send me?
562
00:25:12,602 --> 00:25:14,169
Um, not sure, exactly.
563
00:25:14,171 --> 00:25:15,770
Abel and Alexander aren't here,
564
00:25:15,772 --> 00:25:17,338
and I-I don't have much to go on.
565
00:25:17,340 --> 00:25:19,174
But I found this photo by the bed.
566
00:25:19,176 --> 00:25:20,542
It's clearly been handled a lot.
567
00:25:20,544 --> 00:25:22,210
Makes me think it has sentimental value.
568
00:25:22,212 --> 00:25:24,479
Um, I'm guessing
that's the mom there with them?
569
00:25:24,481 --> 00:25:26,648
Can you help me figure out
where it was taken?
570
00:25:26,650 --> 00:25:30,118
Let me see if image recognition
pulls anything up.
571
00:25:30,120 --> 00:25:33,588
You think that this is where
they went, based on one photo?
572
00:25:33,590 --> 00:25:35,457
I don't know.
It seems like kind of a stretch.
573
00:25:35,459 --> 00:25:36,825
Hey, it's all I got.
574
00:25:38,195 --> 00:25:41,229
- It's a mosque in Awash.
- Awash?
575
00:25:41,231 --> 00:25:43,398
A market town about 200 kilometers east.
576
00:25:43,400 --> 00:25:45,433
All right, well, um,
I guess if Bull asks,
577
00:25:45,435 --> 00:25:46,736
tell him that's where I'm headed.
578
00:25:48,037 --> 00:25:49,370
Oh, and, uh,
579
00:25:49,372 --> 00:25:52,807
I sent some photos to Harrison
to be translated.
580
00:25:52,809 --> 00:25:55,343
So just follow up with him, in
case I lose cell service, yeah?
581
00:25:55,345 --> 00:25:56,497
Okay.
582
00:25:57,013 --> 00:25:59,214
(SIREN WAILING, HORN HONKING)
583
00:26:02,085 --> 00:26:04,185
Marissa Morgan?
584
00:26:04,671 --> 00:26:05,987
Who's asking?
585
00:26:05,989 --> 00:26:07,589
I'm Marissa Morgan.
586
00:26:07,591 --> 00:26:09,758
You've been served, ma'am.
587
00:26:13,196 --> 00:26:15,463
I'm being subpoenaed as a witness.
588
00:26:15,465 --> 00:26:18,600
(SIGHS) A witness for the opposition.
589
00:26:29,023 --> 00:26:31,924
BULL: So, why you?
590
00:26:33,163 --> 00:26:34,494
What's their play?
591
00:26:35,327 --> 00:26:37,363
Maybe it's just a simple strategy.
592
00:26:38,080 --> 00:26:40,727
They want to question
Marissa about the business,
593
00:26:41,190 --> 00:26:43,068
suss out how much TAC is worth.
594
00:26:43,101 --> 00:26:44,634
I don't know.
595
00:26:44,636 --> 00:26:47,070
You were in the room
with Amaya, King and me
596
00:26:47,072 --> 00:26:48,838
when I gave 'em that advice.
597
00:26:49,608 --> 00:26:51,374
What do they think you know?
598
00:26:52,886 --> 00:26:55,378
Maybe it's as simple as this.
599
00:26:55,380 --> 00:26:59,315
This subpoena says that
I'm sequestered as a witness,
600
00:26:59,317 --> 00:27:03,019
which means I can't help
you with this case anymore.
601
00:27:05,657 --> 00:27:08,858
I'm not even supposed to be here
right now.
602
00:27:14,158 --> 00:27:16,366
See you boys in court.
603
00:27:16,702 --> 00:27:19,435
(SIGHS): Hmm.
604
00:27:20,305 --> 00:27:22,705
(SIGHS)
605
00:27:24,542 --> 00:27:27,276
I don't think I've ever done
a case for TAC without Marissa.
606
00:27:27,278 --> 00:27:28,922
Neither do I.
607
00:27:30,370 --> 00:27:31,714
We...
608
00:27:33,551 --> 00:27:35,518
...are going to be fine.
609
00:27:36,221 --> 00:27:40,523
Between me and the Jolly Grey Giant,
610
00:27:40,525 --> 00:27:42,358
we've got your back.
611
00:27:46,297 --> 00:27:48,564
♪ ♪
612
00:27:56,408 --> 00:27:57,407
KING: And how long
613
00:27:57,409 --> 00:27:59,642
have you and Dr. Bull been
working together at TAC?
614
00:27:59,644 --> 00:28:01,544
A little over six years.
615
00:28:01,546 --> 00:28:03,579
Before that, you worked
as a situations analyst
616
00:28:03,581 --> 00:28:04,847
for Homeland Security.
617
00:28:04,849 --> 00:28:06,049
Yes, sir.
618
00:28:06,051 --> 00:28:08,584
In fact, he hired you away
from Homeland Security.
619
00:28:08,586 --> 00:28:09,585
Yes, sir.
620
00:28:09,587 --> 00:28:10,720
So it's fair to say
621
00:28:10,722 --> 00:28:12,121
he values your opinion.
622
00:28:12,633 --> 00:28:14,791
You'd have to ask Dr. Bull.
623
00:28:15,135 --> 00:28:17,126
KING: Well, I think
you're being modest, but...
624
00:28:17,128 --> 00:28:18,805
I'll withdraw the question.
625
00:28:19,640 --> 00:28:22,598
Weren't you in the room
when Dr. Bull offered his advice
626
00:28:22,600 --> 00:28:24,534
- to Amaya that day?
- I certainly was.
627
00:28:24,536 --> 00:28:26,202
And what did you think of that advice?
628
00:28:26,730 --> 00:28:30,807
I thought it reeked of
common sense and basic humanity.
629
00:28:31,235 --> 00:28:34,310
And I was glad
that he offered it and proud...
630
00:28:34,613 --> 00:28:35,778
that I worked for him.
631
00:28:35,780 --> 00:28:36,879
With him.
632
00:28:37,324 --> 00:28:39,015
KING: I'd like to submit the following
633
00:28:39,017 --> 00:28:40,483
electronic mail
634
00:28:40,485 --> 00:28:42,079
into evidence.
635
00:28:44,248 --> 00:28:46,291
Do you recognize that e-mail?
636
00:28:47,325 --> 00:28:49,158
Did you send that to your boss,
637
00:28:49,160 --> 00:28:50,760
Dr. Bull, that evening, after meeting
638
00:28:50,762 --> 00:28:52,428
with me and Amaya?
639
00:28:53,090 --> 00:28:54,063
I did.
640
00:28:54,065 --> 00:28:55,498
Would you please read that to the jury?
641
00:28:55,500 --> 00:28:56,799
Uh, objection.
642
00:28:56,801 --> 00:28:58,468
Can someone please tell the defense
643
00:28:58,470 --> 00:29:00,903
where that mystery e-mail came from?
644
00:29:00,905 --> 00:29:02,238
It's listed in discovery,
645
00:29:02,599 --> 00:29:04,774
along with all the other
e-mails and reports
646
00:29:04,776 --> 00:29:07,610
related to this case that
Dr. Bull's company surrendered.
647
00:29:07,612 --> 00:29:09,045
Overruled.
648
00:29:09,047 --> 00:29:10,546
Well, I mean, it's nothing.
649
00:29:10,548 --> 00:29:12,515
It-it was a thought I had.
650
00:29:12,517 --> 00:29:14,183
Will you please read it?
651
00:29:17,322 --> 00:29:20,523
"Dear Bull,
Thought you were amazing today.
652
00:29:20,525 --> 00:29:22,358
"Two things worth noting.
653
00:29:22,360 --> 00:29:25,862
"Ethiopia isn't party to
the Hague Adoption Convention.
654
00:29:26,667 --> 00:29:28,531
"Not sure of the implication of that,
655
00:29:28,533 --> 00:29:31,734
but I guess that's what
her lawyers are for."
656
00:29:35,173 --> 00:29:37,740
"Also, I would be remiss
if I didn't tell you
657
00:29:37,742 --> 00:29:40,476
"that birth parents in these situations
658
00:29:40,478 --> 00:29:43,479
are notoriously unreliable."
659
00:29:43,481 --> 00:29:45,748
(GALLERY MURMURING)
660
00:29:46,810 --> 00:29:49,185
KING: So, not withstanding
your abundant pride
661
00:29:49,187 --> 00:29:51,220
in your boss, you felt
compelled to warn him.
662
00:29:51,222 --> 00:29:53,189
I wasn't warning.
663
00:29:53,191 --> 00:29:56,025
I was... sharing some concerns.
664
00:29:56,027 --> 00:29:59,662
I thought Dr. Bull's advice
was extremely sound
665
00:29:59,664 --> 00:30:01,264
for a domestic case. I just...
666
00:30:01,266 --> 00:30:04,367
I was... worried, given
667
00:30:04,369 --> 00:30:06,669
this was an arrangement
with a developing nation.
668
00:30:06,671 --> 00:30:07,904
- That's all.
- Worried that,
669
00:30:07,906 --> 00:30:09,405
say, if Mr. Bekele didn't abide
670
00:30:09,407 --> 00:30:10,473
by this arrangement,
671
00:30:10,475 --> 00:30:12,608
Ms. Andrews might have little recourse?
672
00:30:12,610 --> 00:30:14,210
Well, as I said in my e-mail,
673
00:30:14,212 --> 00:30:17,346
she has lawyers
to perform due diligence.
674
00:30:18,618 --> 00:30:20,183
My firm isn't on trial here...
675
00:30:20,185 --> 00:30:21,417
yours is.
676
00:30:21,419 --> 00:30:23,553
And my firm didn't give her this advice,
677
00:30:23,555 --> 00:30:25,054
set her on this path...
678
00:30:25,056 --> 00:30:26,222
Uh, ob-objection.
679
00:30:26,224 --> 00:30:27,657
Who-Who's testifying here?
680
00:30:27,659 --> 00:30:28,624
Sustained.
681
00:30:28,626 --> 00:30:30,626
Jury, you will ignore
682
00:30:30,628 --> 00:30:32,228
Mr. King's comments.
683
00:30:32,230 --> 00:30:34,363
- Please continue, Mr. King.
- KING: Now,
684
00:30:34,365 --> 00:30:37,633
Mr. Getman has gone on and on
about how Dr. Bull isn't liable
685
00:30:37,635 --> 00:30:39,836
because nobody can see the future.
686
00:30:40,238 --> 00:30:42,371
And yet it appears you did just that
687
00:30:42,373 --> 00:30:43,606
and warned Dr. Bull about it,
688
00:30:43,608 --> 00:30:45,041
to boot.
689
00:30:45,619 --> 00:30:48,311
Seems like maybe the
only folks you didn't warn
690
00:30:48,313 --> 00:30:51,214
were the people who would
actually be affected by it,
691
00:30:51,216 --> 00:30:52,481
like Amaya.
692
00:30:52,483 --> 00:30:55,751
Objection. Is the attorney
asking a question
693
00:30:55,753 --> 00:30:59,055
or is he beginning his closing argument?
694
00:30:59,591 --> 00:31:01,009
Withdrawn.
695
00:31:01,927 --> 00:31:03,326
No more questions, Your Honor.
696
00:31:03,328 --> 00:31:05,595
JUDGE HARPER: Defense, your witness.
697
00:31:05,597 --> 00:31:10,266
Um, we would like to request
a brief recess, Your Honor.
698
00:31:10,268 --> 00:31:11,500
JUDGE HARPER: So granted.
699
00:31:11,502 --> 00:31:13,288
(GAVEL BANGS)
700
00:31:21,154 --> 00:31:22,883
Now, tell me about this e-mail.
701
00:31:23,399 --> 00:31:24,947
What about it? She just read it.
702
00:31:24,949 --> 00:31:27,083
And you didn't heed it? But there was
703
00:31:27,085 --> 00:31:29,018
nothing to heed. She
mentioned the convention.
704
00:31:29,020 --> 00:31:31,754
But, like she said, that's
what Amaya's lawyers are for.
705
00:31:31,756 --> 00:31:33,689
And what about the other?
706
00:31:33,959 --> 00:31:35,024
The other?
707
00:31:35,026 --> 00:31:37,360
Where-where she said that birth parents
708
00:31:37,362 --> 00:31:39,862
in these situations can be unreliable.
709
00:31:39,864 --> 00:31:41,297
Was she citing a study?
710
00:31:41,299 --> 00:31:42,765
Where did that come from?
711
00:31:42,767 --> 00:31:44,100
Help me here.
712
00:31:44,102 --> 00:31:46,702
No, she wasn't citing a study.
713
00:31:46,704 --> 00:31:48,905
It was really just...
714
00:31:48,907 --> 00:31:50,773
a personal opinion,
715
00:31:50,775 --> 00:31:53,185
and I didn't think
it was relevant to the case.
716
00:31:53,854 --> 00:31:57,513
Wait a second, she has
a personal opinion about...
717
00:31:57,515 --> 00:32:00,182
the reliability of birth parents
718
00:32:00,184 --> 00:32:03,653
in adoptions
involving third world countries?
719
00:32:03,655 --> 00:32:06,255
No. She has a personal opinion
720
00:32:06,257 --> 00:32:10,493
about the reliability
of birth parents, period.
721
00:32:10,495 --> 00:32:14,063
And it is informed
by personal experience.
722
00:32:18,378 --> 00:32:19,869
And...?
723
00:32:19,871 --> 00:32:22,471
And it's not my story to tell.
724
00:32:25,635 --> 00:32:27,310
You want to save your company?
725
00:32:27,763 --> 00:32:29,812
Do you want to save his job?
726
00:32:29,814 --> 00:32:31,881
Marissa's job?
727
00:32:34,485 --> 00:32:36,886
The man is trying to help you, Bull.
728
00:32:39,983 --> 00:32:43,993
Marissa was adopted from foster care.
729
00:32:43,995 --> 00:32:46,896
But before the adoption was finalized,
730
00:32:46,898 --> 00:32:50,666
her biological mother
came back into the picture.
731
00:32:50,668 --> 00:32:54,737
Just like here.
732
00:32:54,739 --> 00:32:57,167
In Marissa's case,
733
00:32:57,608 --> 00:33:01,677
she was returned to her
biological mother's custody.
734
00:33:01,679 --> 00:33:03,715
Unfortunately...
735
00:33:04,515 --> 00:33:06,343
her mom was a drug addict.
736
00:33:07,986 --> 00:33:10,472
It was not an idyllic childhood.
737
00:33:13,725 --> 00:33:15,524
Ding, ding, ding, ding.
738
00:33:15,526 --> 00:33:17,860
We have a winner.
739
00:33:17,862 --> 00:33:22,064
Marissa's judgment was shaped
by her personal history
740
00:33:22,066 --> 00:33:26,335
and not the fact that any
reasonable professional
741
00:33:26,337 --> 00:33:28,437
could have foreseen what happened.
742
00:33:28,439 --> 00:33:31,273
Thank you, Marissa. This is perfect.
743
00:33:31,275 --> 00:33:33,036
You can't use it.
744
00:33:34,045 --> 00:33:35,413
I won't let you.
745
00:33:37,615 --> 00:33:39,125
Excuse me?
746
00:33:39,751 --> 00:33:41,461
Why not?
747
00:33:41,953 --> 00:33:45,054
First of all, it's effective,
and it happens to be true.
748
00:33:45,056 --> 00:33:49,291
Like I said, it's not my story to tell.
749
00:33:49,293 --> 00:33:52,261
It was shared with me in confidence...
750
00:33:52,263 --> 00:33:53,974
years ago.
751
00:33:54,532 --> 00:33:57,900
And it's not like we're in
a position to ask permission.
752
00:34:00,805 --> 00:34:02,805
Bull, do you want to win?
753
00:34:02,807 --> 00:34:05,708
Hmm? Because her testimony out there,
754
00:34:05,710 --> 00:34:08,177
was a knife in the gut.
755
00:34:08,179 --> 00:34:10,146
And if we're gonna survive,
756
00:34:10,148 --> 00:34:12,033
I got to stop the bleeding.
757
00:34:12,550 --> 00:34:16,952
And frankly,
I don't need your permission.
758
00:34:23,979 --> 00:34:27,430
GETMAN: Ms. Morgan,
you said in your e-mail
759
00:34:27,432 --> 00:34:30,332
that birth parents are
notoriously unreliable.
760
00:34:30,334 --> 00:34:33,402
Uh, that knowledge came from where?
761
00:34:33,404 --> 00:34:35,424
I'm sorry. I don't
understand the question.
762
00:34:35,426 --> 00:34:39,975
When you brought up the
notorious unreliability
763
00:34:39,977 --> 00:34:43,312
of birth parents, I'm curious,
764
00:34:43,314 --> 00:34:45,481
how did you become an expert on that?
765
00:34:45,483 --> 00:34:47,149
Have you read studies?
766
00:34:47,151 --> 00:34:48,918
Have you written papers?
767
00:34:48,920 --> 00:34:51,120
What qualifies you to offer
768
00:34:51,122 --> 00:34:53,756
a professional opinion on this?
769
00:34:54,326 --> 00:34:57,259
It wasn't a professional opinion.
770
00:34:57,261 --> 00:34:59,729
GETMAN: Oh, it-it wasn't
a professional opinion?
771
00:34:59,731 --> 00:35:01,497
So that means it was a personal one.
772
00:35:01,499 --> 00:35:05,835
Yes. And in hindsight,
I had no business offering it.
773
00:35:05,837 --> 00:35:07,503
It was completely irrelevant.
774
00:35:07,505 --> 00:35:08,704
Irrelevant,
775
00:35:08,706 --> 00:35:10,606
because it had nothing to do
776
00:35:10,608 --> 00:35:12,942
with Amaya and her adoption,
777
00:35:12,944 --> 00:35:15,778
but everything to do with you.
778
00:35:15,972 --> 00:35:17,480
Correct?
779
00:35:20,268 --> 00:35:22,852
Is it true, Ms. Morgan,
780
00:35:22,854 --> 00:35:26,122
that you grew up in foster care? Hmm?
781
00:35:26,124 --> 00:35:27,423
That just about the time
782
00:35:27,425 --> 00:35:29,024
you were going to be adopted,
783
00:35:29,026 --> 00:35:30,726
your biological mother appeared,
784
00:35:30,728 --> 00:35:32,761
and put the kibosh on it
and you ended up
785
00:35:32,763 --> 00:35:33,963
- living with her...
- Objection!
786
00:35:33,965 --> 00:35:35,531
- This man's out of order!
- ...while she battled
787
00:35:35,533 --> 00:35:36,699
- drug and alcohol addiction.
- Totally out of order!
788
00:35:36,701 --> 00:35:38,234
That's what you get when you hire a guy
789
00:35:38,236 --> 00:35:39,468
who works out of a deli.
790
00:35:39,470 --> 00:35:40,903
- What are you doing?
- JUDGE HARPER: Dr. Bull,
791
00:35:40,905 --> 00:35:42,138
take your seat.
792
00:35:42,140 --> 00:35:44,306
It is you that is out of order.
793
00:35:44,308 --> 00:35:46,709
You. I have told you once,
794
00:35:46,711 --> 00:35:48,911
you have no standing in this court.
795
00:35:48,913 --> 00:35:50,446
You cannot object.
796
00:35:50,448 --> 00:35:52,081
You cannot speak!
797
00:35:54,585 --> 00:35:57,319
- Defense has no more questions.
- Sit down, Jason!
798
00:35:57,321 --> 00:35:58,921
JUDGE HARPER: You leave
me no choice, Dr. Bull.
799
00:35:58,923 --> 00:36:00,289
I declare you
800
00:36:00,291 --> 00:36:02,758
- in contempt of court.
- (GAVEL BANGS)
801
00:36:02,760 --> 00:36:05,127
Officer, please remove him.
802
00:36:17,570 --> 00:36:19,285
CABLE: Naomi?
803
00:36:19,638 --> 00:36:21,503
Who's asking?
804
00:36:21,528 --> 00:36:23,661
My name is Cable McCrory.
805
00:36:23,686 --> 00:36:24,919
I'm a friend of Harrison's.
806
00:36:24,944 --> 00:36:27,044
Well, actually, a friend
of a friend of Harrison's.
807
00:36:27,069 --> 00:36:28,635
And where is Harrison?
808
00:36:28,747 --> 00:36:30,314
I don't know.
809
00:36:30,316 --> 00:36:32,313
He texted and asked me to meet with you.
810
00:36:32,313 --> 00:36:34,179
No offense, but I don't know you.
811
00:36:34,181 --> 00:36:36,081
I agreed to do a favor
for a former colleague,
812
00:36:36,083 --> 00:36:37,616
not for some girl I've never met.
813
00:36:37,618 --> 00:36:40,686
Please. My friend
in Ethiopia really needs
814
00:36:40,688 --> 00:36:42,254
to know what those papers say.
815
00:36:43,527 --> 00:36:44,392
There's a little boy
816
00:36:44,394 --> 00:36:45,490
gone missing.
817
00:36:46,730 --> 00:36:47,993
And my boss
818
00:36:47,995 --> 00:36:50,162
could lose everything.
819
00:36:52,232 --> 00:36:54,566
A lot of this is just boring,
820
00:36:54,568 --> 00:36:56,468
bureaucratic boilerplate.
821
00:36:56,470 --> 00:36:59,659
But based on what Harrison
told me about the situation,
822
00:37:00,307 --> 00:37:02,541
I think this might be
what you're looking for.
823
00:37:03,163 --> 00:37:04,776
A relinquishment agreement.
824
00:37:04,778 --> 00:37:06,011
What is that?
825
00:37:06,013 --> 00:37:07,679
A signed relinquishment agreement.
826
00:37:07,681 --> 00:37:10,042
This guy Abel said he thought his son
827
00:37:10,044 --> 00:37:11,717
- was coming back, right?
- Yeah.
828
00:37:11,719 --> 00:37:14,152
This paper gives up all
parental rights to his child
829
00:37:14,154 --> 00:37:15,754
in perpetuity.
830
00:37:15,756 --> 00:37:18,857
- He knew his son was never coming back.
- (SIGHS)
831
00:37:18,859 --> 00:37:22,227
This document is enforceable
in any Ethiopian court.
832
00:37:22,229 --> 00:37:23,962
So he lied.
833
00:37:23,964 --> 00:37:25,831
He certainly did.
834
00:37:25,833 --> 00:37:28,367
Now all you have to do is find him.
835
00:37:28,369 --> 00:37:29,801
And find the boy,
836
00:37:29,803 --> 00:37:33,138
and call the police...
half a world away.
837
00:37:33,140 --> 00:37:35,907
(SIGHS)
838
00:37:35,909 --> 00:37:38,110
(LOCK BUZZES)
839
00:37:39,146 --> 00:37:41,146
GUARD (OVER P.A.):
Each of you have rotations.
840
00:37:41,148 --> 00:37:44,449
Five minutes. Standby for the all clear.
841
00:37:47,321 --> 00:37:48,720
Morning.
842
00:37:48,722 --> 00:37:51,056
I don't have to worry about Amaya
843
00:37:51,058 --> 00:37:52,791
taking the business,
I put it up for bail.
844
00:37:52,793 --> 00:37:54,726
BULL: Very funny.
845
00:37:54,728 --> 00:37:55,794
How's Marissa?
846
00:37:55,796 --> 00:37:56,895
Oh, a little rattled,
847
00:37:56,897 --> 00:37:58,697
a little embarrassed, very concerned,
848
00:37:58,699 --> 00:38:00,165
but she'll be fine.
849
00:38:00,167 --> 00:38:02,067
Now ask me if I've got any good news.
850
00:38:02,069 --> 00:38:05,737
Oh. Do you have any good news?
851
00:38:05,739 --> 00:38:07,072
Ooh, as a matter of fact,
852
00:38:07,074 --> 00:38:09,374
we booked out of that
courtroom so fast yesterday,
853
00:38:09,376 --> 00:38:10,976
that no one checked in with TAC.
854
00:38:10,978 --> 00:38:13,145
Turns out that Getman delivered
855
00:38:13,147 --> 00:38:15,514
a spectacular closing argument.
856
00:38:15,516 --> 00:38:18,583
Better than the opener
he gave to our empty chairs.
857
00:38:18,585 --> 00:38:20,752
If the mirror jurors are to be believed,
858
00:38:20,754 --> 00:38:22,659
then our jury is split.
859
00:38:23,157 --> 00:38:26,258
Hmm. Nice.
860
00:38:27,261 --> 00:38:29,327
Has the jury arrived at a verdict?
861
00:38:31,720 --> 00:38:33,898
JURY FOREMAN: Yes, we have, Your Honor.
862
00:38:33,900 --> 00:38:37,669
The jury finds in favor of
the defendant, Dr. Jason Bull,
863
00:38:37,671 --> 00:38:41,073
and his company
Trial Analysis Corporation.
864
00:38:45,879 --> 00:38:47,846
Well, just goes to show you,
865
00:38:47,848 --> 00:38:49,915
the older I get, the dumber I get.
866
00:38:49,917 --> 00:38:51,783
I was right about you in college.
867
00:38:52,313 --> 00:38:54,152
You are a force of nature, sir.
868
00:38:54,154 --> 00:38:55,921
And you're really great at what you do.
869
00:38:55,923 --> 00:38:58,056
I owe you a million thanks.
870
00:38:58,058 --> 00:38:59,391
And a million apologies.
871
00:38:59,393 --> 00:39:02,127
Oh, truthfully, the only thing
you owe me is money.
872
00:39:02,129 --> 00:39:03,962
(CHUCKLES) I'm happy for you, Jason.
873
00:39:03,964 --> 00:39:05,163
You've built something
874
00:39:05,165 --> 00:39:06,531
you can be proud of.
875
00:39:06,533 --> 00:39:08,567
And people shouldn't be allowed
to take it away from you
876
00:39:08,569 --> 00:39:11,303
just because things didn't
work out the way they wanted.
877
00:39:12,959 --> 00:39:15,540
Why doesn't this feel better?
878
00:39:15,542 --> 00:39:17,476
(SIGHS)
879
00:39:17,478 --> 00:39:19,945
I thought victory was supposed
to make you feel good.
880
00:39:19,947 --> 00:39:23,315
Hmm, you're the doctor, you tell me.
881
00:39:32,659 --> 00:39:34,860
(CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY)
882
00:39:57,184 --> 00:40:00,485
♪ ♪
883
00:40:00,487 --> 00:40:03,355
ABEL: Alexander.
884
00:40:03,357 --> 00:40:06,858
(LAUGHS) Good job!
885
00:40:10,164 --> 00:40:11,296
(SPEAKING ETHIOPIAN)
886
00:40:11,298 --> 00:40:13,265
P-Police?
887
00:40:13,267 --> 00:40:15,767
(SPEAKING ETHIOPIAN)
888
00:40:15,769 --> 00:40:18,436
Do you speak English?
889
00:40:24,444 --> 00:40:26,658
Nice to see you both again.
890
00:40:27,548 --> 00:40:29,035
Have a seat.
891
00:40:30,017 --> 00:40:31,583
Sorry we're late.
892
00:40:31,585 --> 00:40:33,585
I thought we were meeting
at Mr. Getman's office.
893
00:40:33,587 --> 00:40:35,554
This is my office.
894
00:40:36,423 --> 00:40:39,658
Hmm. Well, if this is about filing suit
895
00:40:39,660 --> 00:40:41,226
to recover court costs...
896
00:40:41,228 --> 00:40:42,460
BULL: It isn't.
897
00:40:42,462 --> 00:40:44,029
We wanted to meet with you face-to-face
898
00:40:44,031 --> 00:40:46,565
to give you a heads-up about something.
899
00:40:46,567 --> 00:40:48,867
You will be receiving a call shortly
900
00:40:48,869 --> 00:40:51,369
from the State Department
with some flight information.
901
00:40:52,267 --> 00:40:53,338
Flight information?
902
00:40:53,340 --> 00:40:54,973
For whom?
903
00:40:57,110 --> 00:40:59,311
Oh, Alex? You mean, he's...?
904
00:40:59,313 --> 00:41:00,278
He's coming back.
905
00:41:00,280 --> 00:41:02,180
H-How? How did you...?
906
00:41:02,182 --> 00:41:04,049
I didn't. He did.
907
00:41:04,051 --> 00:41:07,185
I'll explain everything,
but I need you to listen.
908
00:41:07,532 --> 00:41:08,920
I'm listening.
909
00:41:08,922 --> 00:41:10,660
Your son is on his way home.
910
00:41:11,024 --> 00:41:14,226
And his father is awaiting trial
in Ethiopia.
911
00:41:15,306 --> 00:41:16,494
Okay.
912
00:41:16,496 --> 00:41:18,196
You know how much it hurt you
913
00:41:18,198 --> 00:41:20,298
to be away from your son, that's
how much it hurt his father
914
00:41:20,300 --> 00:41:21,666
for the past five years.
915
00:41:21,668 --> 00:41:23,735
You can make this right.
916
00:41:23,737 --> 00:41:26,471
Let Abel come to the States.
Don't press charges.
917
00:41:27,093 --> 00:41:30,642
Let him be a part of Alexander's
life in some way.
918
00:41:31,945 --> 00:41:34,112
GETMAN: A-And you know what?
Here's another thought.
919
00:41:34,114 --> 00:41:36,448
Maybe consider starting a foundation.
920
00:41:36,450 --> 00:41:38,817
You're good at getting
the media's attention.
921
00:41:38,819 --> 00:41:40,685
And it might be nice
to focus on something
922
00:41:40,687 --> 00:41:42,654
other than yourself for a change.
923
00:41:43,318 --> 00:41:44,422
Excuse me?
924
00:41:44,424 --> 00:41:46,625
Ignore the presentation,
focus on the message.
925
00:41:46,627 --> 00:41:49,027
It's why he works in the outer boroughs.
926
00:41:49,699 --> 00:41:51,396
Yeah. Did I say something wrong?
927
00:41:51,398 --> 00:41:53,265
Though this has been
a difficult experience
928
00:41:53,267 --> 00:41:54,733
for all of us,
929
00:41:54,735 --> 00:41:59,371
my eyes have been opened
to both the profound benefits
930
00:41:59,373 --> 00:42:02,173
and potential pitfalls
to international adoption.
931
00:42:02,175 --> 00:42:05,610
That is why it is the mission
of the Bekele Foundation
932
00:42:05,612 --> 00:42:08,346
to make sure that every child
brought to America
933
00:42:08,348 --> 00:42:11,583
is done so ethically
and with transparency.
934
00:42:11,585 --> 00:42:13,852
And now,
935
00:42:13,854 --> 00:42:16,221
there's someone very special
I would like to thank.
936
00:42:16,934 --> 00:42:18,456
Dr. Jason Bull.
937
00:42:18,458 --> 00:42:21,092
(APPLAUSE) Because of you,
938
00:42:21,094 --> 00:42:23,328
my son has both a mother and a father.
939
00:42:23,330 --> 00:42:26,069
Because of you, we are all a family.
940
00:42:26,986 --> 00:42:29,401
And I thank you
from the bottom of my heart.
941
00:42:35,108 --> 00:42:37,509
Don't you find this
to be a bit hypocritical?
942
00:42:37,511 --> 00:42:40,545
- She was suing us three weeks ago.
- I guess.
943
00:42:40,547 --> 00:42:41,713
I like her hair.
944
00:42:41,715 --> 00:42:43,481
I love her clothes.
945
00:42:43,483 --> 00:42:45,250
Notwithstanding the legal thing,
946
00:42:45,252 --> 00:42:48,019
I think she's a really nice person.
947
00:42:48,021 --> 00:42:50,055
("FAME" BY DAVID BOWIE PLAYING)
948
00:42:55,520 --> 00:42:58,933
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
68295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.