Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,770 --> 00:00:18,940
What's your wish?
2
00:00:21,670 --> 00:00:22,770
My wish is...
3
00:00:35,970 --> 00:00:37,240
I want to take back...
4
00:00:40,240 --> 00:00:41,710
what I said last night.
5
00:00:48,240 --> 00:00:49,670
I don't want to be awkward with you.
6
00:00:51,940 --> 00:00:53,140
Just forget about everything.
7
00:00:55,370 --> 00:00:56,610
That's my wish.
8
00:01:00,310 --> 00:01:02,270
You confessed last night and now you want me to forget it?
9
00:01:03,740 --> 00:01:05,840
Why is she confusing me like this?
10
00:01:11,670 --> 00:01:12,670
Okay?
11
00:01:15,010 --> 00:01:16,740
It's my wish so you have to grant it.
12
00:01:27,910 --> 00:01:29,570
I can stay with you longer...
13
00:01:31,340 --> 00:01:33,240
only if you grant my wish.
14
00:02:14,410 --> 00:02:15,440
Bong Pal.
15
00:02:16,670 --> 00:02:17,710
Hyun Ji.
16
00:02:18,810 --> 00:02:19,910
It feels so weird.
17
00:02:22,040 --> 00:02:23,040
Hyun Ji.
18
00:02:23,970 --> 00:02:25,840
Bong Pal.
19
00:02:34,780 --> 00:02:35,810
Hyun Ji.
20
00:02:40,640 --> 00:02:41,740
Hyun Ji!
21
00:02:45,170 --> 00:02:46,170
Hyun Ji.
22
00:02:53,240 --> 00:02:54,310
Where did she go?
23
00:02:54,810 --> 00:02:55,870
Hyun Ji!
24
00:03:07,540 --> 00:03:08,640
Hyun Ji.
25
00:03:20,240 --> 00:03:21,310
Bong Pal.
26
00:03:23,510 --> 00:03:24,510
Don't disappear...
27
00:03:26,540 --> 00:03:27,570
ever again.
28
00:04:30,740 --> 00:04:34,470
(Bring it on, Ghost)
29
00:04:35,270 --> 00:04:36,580
(Episode 9)
30
00:04:52,970 --> 00:04:54,080
Goodnight.
31
00:04:54,440 --> 00:04:55,440
You too.
32
00:05:12,970 --> 00:05:14,710
Hyun Ji.
33
00:05:16,080 --> 00:05:17,110
Yes?
34
00:05:18,640 --> 00:05:20,080
It's hot these days.
35
00:05:20,970 --> 00:05:23,080
You should sleep in my room from now on.
36
00:05:25,010 --> 00:05:26,410
- Me?
- Yes.
37
00:05:27,410 --> 00:05:29,310
I can't stand the heat.
38
00:05:36,370 --> 00:05:37,640
Goodnight.
39
00:05:38,140 --> 00:05:39,170
Okay.
40
00:05:59,770 --> 00:06:00,810
Don't disappear...
41
00:06:03,910 --> 00:06:04,970
ever again.
42
00:06:26,210 --> 00:06:29,110
His father passed away in an accident when he was young.
43
00:06:29,110 --> 00:06:31,270
After that, he lived with his mother.
44
00:06:31,670 --> 00:06:33,910
When he went to middle school, he lived in a dormitory.
45
00:06:33,910 --> 00:06:36,110
Since then he lived alone.
46
00:06:36,110 --> 00:06:40,440
I think he keeps in contact with his mother but he doesn't visit her.
47
00:06:41,740 --> 00:06:42,940
- Is this it?
- Yes.
48
00:06:43,340 --> 00:06:45,890
There's nothing much to investigate about him.
49
00:06:45,890 --> 00:06:48,210
He never received a bill in his life.
50
00:06:48,210 --> 00:06:50,050
He pays his taxes well.
51
00:06:50,050 --> 00:06:52,710
All there are his medical records.
52
00:06:53,610 --> 00:06:55,440
- What is it?
- It's not much.
53
00:06:56,270 --> 00:06:58,010
He was very ill when little.
54
00:06:58,340 --> 00:07:00,040
He has many medical records.
55
00:07:04,240 --> 00:07:06,440
- What do the people say about him?
- They all praise him.
56
00:07:06,440 --> 00:07:08,190
"He's kind. He's trustworthy."
57
00:07:08,190 --> 00:07:10,970
That's understandable. He volunteers at five different places.
58
00:07:11,510 --> 00:07:13,610
He provides medical help to abandoned dogs without charge.
59
00:07:14,770 --> 00:07:18,240
Nobody ever saw him lose his temper before.
60
00:07:18,240 --> 00:07:19,450
My goodness.
61
00:07:19,450 --> 00:07:23,230
Brains, looks and personality. He has it all.
62
00:07:23,230 --> 00:07:25,670
You're right. He's perfect.
63
00:07:26,970 --> 00:07:29,070
He's too perfect for a human.
64
00:07:29,910 --> 00:07:30,940
Too perfect.
65
00:07:31,670 --> 00:07:35,670
Shouldn't we change the direction of the investigation?
66
00:07:39,110 --> 00:07:40,170
Have you found Noh Hyun Joo's cellphone?
67
00:07:40,170 --> 00:07:42,420
No. I contacted the mobile carrier.
68
00:07:42,420 --> 00:07:44,710
They told me that her phone was turned off in front of her house.
69
00:07:46,770 --> 00:07:49,240
Check her cellphone call log and see...
70
00:07:49,240 --> 00:07:50,990
- if you missed out anyone.
- Okay.
71
00:07:50,990 --> 00:07:53,740
Track the location of Mr Ju's cellphone from 1st to 2nd.
72
00:07:53,740 --> 00:07:56,140
See his vehicle records and compare it with where the body was found.
73
00:07:57,270 --> 00:07:58,440
All right.
74
00:08:03,340 --> 00:08:05,870
(Ju Hye Sung)
75
00:08:41,810 --> 00:08:45,210
Did you hear how Hyun Joo died?
76
00:08:45,210 --> 00:08:47,200
Her neck was broken.
77
00:08:47,200 --> 00:08:48,240
- Really?
- Yes.
78
00:08:49,110 --> 00:08:50,910
- My goodness.
- Have they found the culprit?
79
00:08:51,740 --> 00:08:52,740
Not yet.
80
00:08:56,740 --> 00:08:57,740
Min Soo's here.
81
00:08:59,010 --> 00:09:00,010
Who is he?
82
00:09:00,410 --> 00:09:03,210
He asked Hyun Joo out last semester.
83
00:09:15,470 --> 00:09:17,940
Professor. Hello.
84
00:09:18,370 --> 00:09:19,950
You must have come to offer your condolences.
85
00:09:19,950 --> 00:09:21,010
Yes.
86
00:09:21,710 --> 00:09:24,970
- Professor.
- Then see to your business.
87
00:10:51,310 --> 00:10:53,210
- Are you up?
- Yes.
88
00:10:53,210 --> 00:10:54,610
You must be hungry. Wait a moment.
89
00:11:08,710 --> 00:11:09,740
- Are you not eating?
- What?
90
00:11:10,170 --> 00:11:11,170
I will.
91
00:11:27,470 --> 00:11:28,940
Why? Is it bad?
92
00:11:29,610 --> 00:11:30,610
No, it's good.
93
00:11:31,410 --> 00:11:32,670
Why are you picking at the food?
94
00:11:33,240 --> 00:11:35,670
I'm not. This is how I eat.
95
00:12:03,610 --> 00:12:05,030
The green light is on. Let's run.
96
00:12:05,030 --> 00:12:06,040
What?
97
00:12:22,910 --> 00:12:24,170
What is the title of the book?
98
00:12:25,110 --> 00:12:26,110
It's "Principles of Economics".
99
00:12:26,570 --> 00:12:27,840
"Principles of Economics"?
100
00:12:30,310 --> 00:12:32,310
It must be around here.
101
00:12:33,640 --> 00:12:34,640
I found it.
102
00:12:40,110 --> 00:12:41,910
Excuse me.
103
00:12:53,140 --> 00:12:55,030
I just remembered I forgot something.
104
00:12:55,030 --> 00:12:56,040
See you later.
105
00:12:56,840 --> 00:12:57,840
Hey, where are you...
106
00:13:06,340 --> 00:13:07,400
Enjoy.
107
00:13:07,400 --> 00:13:09,440
Thank you. Please take care.
108
00:13:16,140 --> 00:13:17,340
In Rang, let's eat.
109
00:13:17,740 --> 00:13:18,990
- Okay.
- Let's eat.
110
00:13:18,990 --> 00:13:20,450
Let me see.
111
00:13:20,450 --> 00:13:21,570
One.
112
00:13:22,370 --> 00:13:23,510
Two.
113
00:13:24,340 --> 00:13:25,340
Three...
114
00:13:26,970 --> 00:13:29,260
Why do we have so many?
115
00:13:29,260 --> 00:13:30,830
I ordered one for Bong Pal as well.
116
00:13:30,830 --> 00:13:34,640
We're including Bong Pal, but we have four.
117
00:13:35,940 --> 00:13:36,940
Hey!
118
00:13:37,270 --> 00:13:38,270
You...
119
00:13:39,910 --> 00:13:41,140
You've changed.
120
00:13:41,140 --> 00:13:43,340
Did making money change you?
121
00:13:45,070 --> 00:13:46,380
Then...
122
00:13:46,380 --> 00:13:47,410
All right.
123
00:13:48,710 --> 00:13:49,980
This one.
124
00:13:49,980 --> 00:13:51,980
This galbi lunch box.
125
00:13:51,980 --> 00:13:53,520
It's my favourite.
126
00:13:53,520 --> 00:13:55,340
I'll try it.
127
00:13:56,710 --> 00:13:58,170
- It's for Hyun Ji.
- What?
128
00:13:59,770 --> 00:14:01,340
- It's for Hyun Ji.
- Hyun...
129
00:14:02,840 --> 00:14:03,840
Hold on.
130
00:14:05,070 --> 00:14:06,840
- You mean the angel?
- Yes, the angel.
131
00:14:07,440 --> 00:14:10,880
You lost your head over her. You're desperate to win her heart.
132
00:14:10,880 --> 00:14:13,220
Giving shoes to her and all that.
133
00:14:13,220 --> 00:14:15,100
Love makes you do crazy stuff.
134
00:14:15,100 --> 00:14:17,490
Yes, you are crazy. You crazy fool.
135
00:14:17,490 --> 00:14:19,370
Why don't you ask her out?
136
00:14:20,410 --> 00:14:23,540
I'm too shy. Don't say that.
137
00:14:23,540 --> 00:14:24,670
Gosh.
138
00:14:25,270 --> 00:14:27,040
You've totally lost your mind.
139
00:14:27,710 --> 00:14:29,030
You... You...
140
00:14:29,030 --> 00:14:31,970
You're a human, and she's a ghost. You know what it is.
141
00:14:32,370 --> 00:14:34,210
That means she's dead.
142
00:14:35,510 --> 00:14:36,780
Look at him.
143
00:14:36,780 --> 00:14:39,240
Why don't you marry her and have a child?
144
00:14:41,170 --> 00:14:42,650
Gosh, you look so happy.
145
00:14:42,650 --> 00:14:46,770
Ghosts and humans can never live together.
146
00:14:46,770 --> 00:14:47,910
Can't you see that?
147
00:14:47,910 --> 00:14:50,140
But it's too early to talk about marrying her.
148
00:14:54,070 --> 00:14:55,400
You know where you should go?
149
00:14:55,400 --> 00:14:58,010
Samil Mental Hospital. You need to be admitted.
150
00:15:03,170 --> 00:15:05,140
Don't start eating first.
151
00:15:05,140 --> 00:15:07,140
We'll eat together when Hyun Ji and Bong Pal come.
152
00:15:07,540 --> 00:15:10,510
You're so rude. How can you dare to eat first...
153
00:15:10,510 --> 00:15:11,940
when the angel hasn't gotten here yet?
154
00:15:12,540 --> 00:15:13,570
Wait!
155
00:15:16,770 --> 00:15:17,810
Stay still.
156
00:15:23,840 --> 00:15:25,040
My heart almost burst.
157
00:15:29,810 --> 00:15:32,940
I wish Kyung Ja were here to talk about Bong Pal.
158
00:15:34,470 --> 00:15:35,810
Where is she, anyway?
159
00:15:36,470 --> 00:15:37,840
She hasn't been around for a while.
160
00:15:46,740 --> 00:15:47,910
She's not here either.
161
00:15:48,340 --> 00:15:49,440
Did she go home?
162
00:15:54,570 --> 00:15:56,790
Hello, Bong Pal.
163
00:15:56,790 --> 00:15:58,020
Hello.
164
00:15:58,020 --> 00:15:59,070
Hi, Hyun Ji.
165
00:16:00,540 --> 00:16:03,010
Well, Hyun Ji isn't here.
166
00:16:03,770 --> 00:16:05,270
Really? Where is she?
167
00:16:05,940 --> 00:16:07,270
I think she went home.
168
00:16:08,410 --> 00:16:11,210
Bong Pal, come take a seat.
169
00:16:27,910 --> 00:16:30,740
You seem like you have a lot on your mind.
170
00:16:33,710 --> 00:16:35,540
- It's about a girl...
- A girl?
171
00:16:37,410 --> 00:16:40,510
I want to do something for a girl,
172
00:16:40,510 --> 00:16:42,540
and I have no idea what I should do.
173
00:16:43,870 --> 00:16:46,140
- It's not about me.
- Of course, it's not.
174
00:16:46,140 --> 00:16:47,860
It's your friend's worry, right?
175
00:16:47,860 --> 00:16:49,020
Yes, that's right.
176
00:16:49,020 --> 00:16:51,680
Girls... Women...
177
00:16:51,680 --> 00:16:53,710
Women, female, girls.
178
00:16:55,270 --> 00:16:58,740
Should I give you a special lesson?
179
00:16:59,810 --> 00:17:03,940
It's hard to grasp what women want and need.
180
00:17:03,940 --> 00:17:06,410
You're talking nonsense.
181
00:17:06,410 --> 00:17:07,940
Do you even know what love is?
182
00:17:08,510 --> 00:17:12,070
Little brats like you know nothing about love. Shut it.
183
00:17:14,410 --> 00:17:17,710
Before finding out what she wants,
184
00:17:18,170 --> 00:17:21,340
you must know what kind of guys she finds attractive first, okay?
185
00:17:22,970 --> 00:17:25,610
Assistant Kim. Look at him.
186
00:17:26,970 --> 00:17:29,650
It's okay to be ugly.
187
00:17:29,650 --> 00:17:31,240
Ghost Net.
188
00:17:31,840 --> 00:17:33,720
Put your hand under your face and move your fingers.
189
00:17:33,720 --> 00:17:36,070
It's okay to look foolish.
190
00:17:36,070 --> 00:17:37,970
What women find attractive...
191
00:17:37,970 --> 00:17:41,200
isn't something trivial like that.
192
00:17:41,200 --> 00:17:44,600
Then, what kind of charms would women find fascinating?
193
00:17:44,600 --> 00:17:46,070
Being "charming" in English.
194
00:17:47,070 --> 00:17:49,880
In another word, a... at...
195
00:17:50,770 --> 00:17:53,380
Let's say it's appealing points. Let's begin, then.
196
00:17:54,610 --> 00:17:55,610
Step one!
197
00:18:00,970 --> 00:18:02,100
Profile.
198
00:18:02,100 --> 00:18:05,200
You must show her your masculine Adam's apple...
199
00:18:05,200 --> 00:18:09,160
and your sharp nose that makes you look intellectual.
200
00:18:09,160 --> 00:18:12,040
When women see such profile, they'll lose their heads...
201
00:18:14,210 --> 00:18:15,770
They'll lose their heads over you.
202
00:18:16,170 --> 00:18:17,310
Step two!
203
00:18:20,040 --> 00:18:21,070
Eyes.
204
00:18:22,470 --> 00:18:23,690
It's the eyes.
205
00:18:23,690 --> 00:18:25,040
You need...
206
00:18:25,040 --> 00:18:27,160
a wild look in your eyes that overwhelms women,
207
00:18:27,160 --> 00:18:30,130
and a gentle gaze that's as deep as the sea.
208
00:18:30,130 --> 00:18:32,210
If you look at women in such way,
209
00:18:32,210 --> 00:18:34,990
their hearts will melt away,
210
00:18:34,990 --> 00:18:37,770
just like glaciers melting under the hot sun.
211
00:18:39,140 --> 00:18:40,140
Step three!
212
00:18:44,140 --> 00:18:46,140
I'm fine. All right.
213
00:18:48,570 --> 00:18:50,410
Don't cry, you fool
214
00:18:53,670 --> 00:18:57,130
You must be able to make women laugh...
215
00:18:57,130 --> 00:18:58,470
when they are depressed.
216
00:19:00,840 --> 00:19:02,340
What kind of apple isn't an apple?
217
00:19:03,070 --> 00:19:04,140
A pineapple.
218
00:19:08,380 --> 00:19:09,440
Sense of humour.
219
00:19:09,840 --> 00:19:13,330
I believe that sense of humour is one of the factors...
220
00:19:13,330 --> 00:19:15,720
that make men attractive.
221
00:19:15,720 --> 00:19:16,740
How is it?
222
00:19:17,270 --> 00:19:18,880
Do you find it helpful?
223
00:19:20,470 --> 00:19:21,650
It's all right.
224
00:19:21,650 --> 00:19:24,140
There are still 8 more steps to go. There are 11 steps.
225
00:19:24,140 --> 00:19:25,170
Step four!
226
00:19:28,910 --> 00:19:30,380
That's more than enough. Thank you.
227
00:19:41,270 --> 00:19:42,340
Hyun Ji.
228
00:19:48,880 --> 00:19:49,910
Hyun Ji?
229
00:19:59,840 --> 00:20:00,880
(Bong Pal and Hyun Ji)
230
00:20:19,040 --> 00:20:20,140
Hyun Ji.
231
00:20:20,510 --> 00:20:22,380
Yes, Bong Pal?
232
00:20:24,040 --> 00:20:25,380
Where have you been?
233
00:20:25,770 --> 00:20:29,040
I told you not to disappear. I looked for you everywhere.
234
00:20:30,170 --> 00:20:31,240
I'm sorry.
235
00:20:34,640 --> 00:20:36,940
- What were you doing here?
- Nothing much.
236
00:20:38,140 --> 00:20:39,710
Being "charming".
237
00:20:40,270 --> 00:20:42,860
What makes men attractive?
238
00:20:42,860 --> 00:20:44,110
Step one!
239
00:20:45,840 --> 00:20:47,040
- Hyun Ji.
- Yes?
240
00:20:48,670 --> 00:20:49,810
- Bong Pal.
- Yes?
241
00:20:51,170 --> 00:20:53,110
- Bong Pal?
- Why?
242
00:20:54,170 --> 00:20:56,070
What's the matter? Are you hurt?
243
00:20:58,470 --> 00:21:00,740
It's nothing. My neck is a bit sniff.
244
00:21:04,840 --> 00:21:06,120
It's not working.
245
00:21:06,120 --> 00:21:08,570
Step two. Eyes.
246
00:21:08,570 --> 00:21:09,880
My eyes? Okay.
247
00:21:13,540 --> 00:21:14,670
- Hyun Ji.
- Why?
248
00:21:20,070 --> 00:21:22,110
What? Is this a staring contest?
249
00:21:23,880 --> 00:21:25,910
No, my eyes are dry.
250
00:21:28,770 --> 00:21:29,880
It's not working either.
251
00:21:29,880 --> 00:21:30,970
Step three.
252
00:21:30,970 --> 00:21:34,240
I believe that sense of humour is one of the factors...
253
00:21:34,240 --> 00:21:35,910
that make men attractive.
254
00:21:37,170 --> 00:21:39,180
Shall I tell you something funny?
255
00:21:39,180 --> 00:21:41,880
- What is it?
- How does a monkey ring a doorbell?
256
00:21:43,810 --> 00:21:45,900
King Kong!
257
00:21:45,900 --> 00:21:47,710
What do you call a belt made out of watches?
258
00:21:48,510 --> 00:21:50,540
- I have no idea.
- A waist of time.
259
00:21:51,610 --> 00:21:53,470
How about this? What kind of apple isn't an apple?
260
00:21:54,410 --> 00:21:55,640
A pineapple.
261
00:21:56,040 --> 00:21:58,410
A pineapple. Pine...
262
00:22:00,910 --> 00:22:02,970
What's wrong with you today?
263
00:22:02,970 --> 00:22:05,440
- Are you okay?
- I am.
264
00:22:08,210 --> 00:22:10,110
- None of these work.
- What do you mean?
265
00:22:11,810 --> 00:22:13,270
No, it's nothing.
266
00:22:15,910 --> 00:22:17,070
Let's eat.
267
00:22:22,040 --> 00:22:24,540
Meat. Meat. I love meat.
268
00:22:25,610 --> 00:22:27,710
It's all cooked now. Can I eat?
269
00:22:28,710 --> 00:22:29,810
Sure. Here.
270
00:22:29,810 --> 00:22:31,370
Which would taste better?
271
00:22:32,040 --> 00:22:33,510
Meat works every time.
272
00:22:48,410 --> 00:22:49,910
That star is the brightest.
273
00:22:51,040 --> 00:22:53,770
Do you mean that star? It's called Altair.
274
00:22:54,710 --> 00:22:55,810
Do you mean Altair and Vega?
275
00:22:56,310 --> 00:22:57,420
Yes.
276
00:22:57,420 --> 00:22:59,710
Can you see that star over there?
277
00:22:59,710 --> 00:23:00,740
It's Vega.
278
00:23:00,740 --> 00:23:03,010
Can you see the Milky Way across the sky?
279
00:23:03,010 --> 00:23:05,870
I see. I didn't know that.
280
00:23:08,070 --> 00:23:10,110
They are really far apart.
281
00:23:10,670 --> 00:23:11,770
They must be so sad.
282
00:23:12,840 --> 00:23:15,810
They can only meet once a year.
283
00:23:19,540 --> 00:23:22,240
Wouldn't they be grateful for being able to meet?
284
00:23:24,570 --> 00:23:25,710
Even if it's only one day.
285
00:23:28,740 --> 00:23:30,710
You know a lot about constellations.
286
00:23:32,710 --> 00:23:34,240
My father taught me when I was young.
287
00:23:34,240 --> 00:23:35,770
- Do you want to hear more?
- Yes.
288
00:23:38,040 --> 00:23:40,270
Can you see those stars over there? They are the Eagle.
289
00:23:40,840 --> 00:23:42,410
It's also called Aquila.
290
00:23:56,070 --> 00:23:57,140
Bong Pal. Are you asleep?
291
00:23:58,070 --> 00:23:59,290
Go to bed.
292
00:23:59,290 --> 00:24:00,410
We'll go out tomorrow.
293
00:24:00,410 --> 00:24:02,410
Really? Are we going out for a date?
294
00:24:04,810 --> 00:24:09,100
Well, you can put it that way.
295
00:24:09,100 --> 00:24:11,340
Okay. I'll get up early.
296
00:24:11,340 --> 00:24:12,670
See you in my dreams.
297
00:24:35,410 --> 00:24:36,570
What do you want to do today?
298
00:24:37,310 --> 00:24:38,690
How about an ordinary date?
299
00:24:38,690 --> 00:24:41,070
Eat food, drink tea, watch a movie, walk.
300
00:24:41,470 --> 00:24:43,330
Okay. Let's do what others do.
301
00:24:43,330 --> 00:24:44,410
Okay.
302
00:24:47,070 --> 00:24:48,470
Hey.
303
00:24:48,970 --> 00:24:50,170
No. Don't.
304
00:24:52,210 --> 00:24:53,270
Hey.
305
00:24:54,870 --> 00:24:56,370
I'm sorry.
306
00:24:56,370 --> 00:24:57,970
- I'm so sorry.
- No, don't.
307
00:24:59,740 --> 00:25:00,870
Stop it.
308
00:25:19,570 --> 00:25:20,670
Excuse me.
309
00:25:24,110 --> 00:25:25,840
What's taking her so long?
310
00:25:33,510 --> 00:25:35,210
What should I wear for our first date?
311
00:25:57,740 --> 00:25:58,870
Bong Pal.
312
00:26:01,170 --> 00:26:02,610
Why did you want me out?
313
00:26:04,440 --> 00:26:05,440
Just.
314
00:26:12,270 --> 00:26:13,370
Let's go.
315
00:26:20,740 --> 00:26:21,840
They are so pretty.
316
00:26:27,170 --> 00:26:28,170
This doesn't look good.
317
00:26:28,710 --> 00:26:30,370
It's similar to the dress you're wearing right now.
318
00:26:38,870 --> 00:26:40,270
It's not bad, but..
319
00:27:17,770 --> 00:27:18,870
Knock, knock.
320
00:27:19,240 --> 00:27:20,870
What's on the menu?
321
00:27:21,970 --> 00:27:23,140
We have makgeolli.
322
00:27:23,140 --> 00:27:25,210
Really? Can I have a shot?
323
00:27:26,640 --> 00:27:27,740
You shouldn't drink.
324
00:27:39,070 --> 00:27:40,170
How do you like these?
325
00:27:46,340 --> 00:27:47,970
You're so pretty.
326
00:28:00,040 --> 00:28:01,410
This is nice, no?
327
00:28:04,310 --> 00:28:05,540
Two seats for the 10 o'clock movie, please.
328
00:28:05,540 --> 00:28:07,810
Would you like the couples seat?
329
00:28:11,210 --> 00:28:12,210
The couples seat, please.
330
00:28:12,840 --> 00:28:14,040
One moment.
331
00:28:22,840 --> 00:28:24,640
Bong Pal. Can I have some?
332
00:28:34,310 --> 00:28:35,810
Are you sure you can have it all?
333
00:28:36,940 --> 00:28:38,670
Of course.
334
00:28:59,270 --> 00:29:01,340
It feels like we're a real couple now.
335
00:29:02,310 --> 00:29:03,340
Yes.
336
00:29:09,740 --> 00:29:10,740
Here.
337
00:29:15,870 --> 00:29:16,910
What would you like to eat?
338
00:29:18,970 --> 00:29:20,310
What you want to eat.
339
00:29:24,940 --> 00:29:25,970
Excuse me.
340
00:29:32,770 --> 00:29:34,240
May I take your order?
341
00:29:35,310 --> 00:29:36,790
I'll take Set Two.
342
00:29:36,790 --> 00:29:38,840
I'm afraid that's for two people.
343
00:29:40,370 --> 00:29:41,870
It's okay. I'll take it.
344
00:29:41,870 --> 00:29:43,010
Also,
345
00:29:43,440 --> 00:29:44,910
can you fill that glass?
346
00:29:45,770 --> 00:29:46,770
Sure.
347
00:30:13,410 --> 00:30:15,020
Didn't you spend too much today?
348
00:30:15,020 --> 00:30:16,570
We went to a movie and had a course meal.
349
00:30:17,870 --> 00:30:19,070
It's no big deal.
350
00:30:19,470 --> 00:30:20,510
Still...
351
00:30:21,710 --> 00:30:24,910
Fine. I'll work hard and earn you a lot of money.
352
00:30:25,440 --> 00:30:27,340
Bring it on!
353
00:30:28,870 --> 00:30:29,870
Sure.
354
00:30:33,440 --> 00:30:34,510
It's raining.
355
00:30:35,710 --> 00:30:36,770
Let's run.
356
00:30:41,070 --> 00:30:42,070
Give me a second.
357
00:30:56,940 --> 00:30:57,940
Shall we?
358
00:31:01,010 --> 00:31:03,370
Bong Pal. You're getting all wet.
359
00:31:05,170 --> 00:31:06,840
It's okay. Let's go.
360
00:31:07,410 --> 00:31:08,410
Okay.
361
00:31:25,340 --> 00:31:27,200
(Female Student Murder Case)
362
00:31:27,200 --> 00:31:28,710
(Pictures from the Scene)
363
00:31:30,670 --> 00:31:33,500
Are you going to interrogate the testifiers again?
364
00:31:33,500 --> 00:31:34,640
I have to do something.
365
00:31:35,310 --> 00:31:38,030
(Investigation Support Team)
366
00:31:38,030 --> 00:31:39,940
It's from the analysis team.
367
00:31:40,410 --> 00:31:41,840
Thank you.
368
00:31:43,710 --> 00:31:44,740
What is it?
369
00:31:46,940 --> 00:31:49,570
It's security camera footage from tollgates.
370
00:31:54,710 --> 00:31:55,740
Wait.
371
00:31:56,370 --> 00:31:57,810
You should see this.
372
00:32:03,470 --> 00:32:04,710
It's his plate number, right?
373
00:32:05,340 --> 00:32:07,310
Yes, it's Ju Hye Sung's plate number.
374
00:32:08,370 --> 00:32:12,070
Before we start interrogating the testifiers, bring him here.
375
00:32:12,710 --> 00:32:14,000
Arrest him if he resists.
376
00:32:14,000 --> 00:32:15,370
Okay.
377
00:32:28,540 --> 00:32:29,810
A fountain pen?
378
00:32:29,810 --> 00:32:31,500
I gave it to the professor.
379
00:32:31,500 --> 00:32:34,340
Where were you on the day of Noh Hyun Joo's murder?
380
00:32:34,340 --> 00:32:35,710
I was at my clinic.
381
00:32:36,040 --> 00:32:37,170
See you again.
382
00:33:11,540 --> 00:33:12,540
Hyun Ji.
383
00:33:23,240 --> 00:33:24,270
Hyun Ji.
384
00:33:25,410 --> 00:33:26,410
Is it a blackout?
385
00:33:27,410 --> 00:33:28,410
Are you okay?
386
00:33:29,240 --> 00:33:30,410
I'm scared.
387
00:33:43,010 --> 00:33:44,070
Do you feel better now?
388
00:33:44,840 --> 00:33:46,510
Yes, I'm okay now.
389
00:33:50,970 --> 00:33:51,970
Bong Pal.
390
00:33:52,870 --> 00:33:54,910
I've always wanted to ask you something.
391
00:33:56,770 --> 00:33:57,810
What is it?
392
00:33:58,810 --> 00:34:00,610
When did you start seeing ghosts?
393
00:34:05,540 --> 00:34:06,770
Was I five years old?
394
00:34:08,470 --> 00:34:09,940
I think it started then.
395
00:34:11,510 --> 00:34:12,910
Were you that little?
396
00:34:14,280 --> 00:34:15,570
How did it start?
397
00:34:16,070 --> 00:34:17,070
Well...
398
00:34:18,240 --> 00:34:21,510
Monk Myung Cheol says it's because I have evil spirits remaining in me.
399
00:34:23,310 --> 00:34:24,470
Evil spirits?
400
00:34:25,570 --> 00:34:26,610
What are they?
401
00:34:28,970 --> 00:34:30,070
I don't know exactly.
402
00:34:31,510 --> 00:34:33,410
I don't remember what happened...
403
00:34:34,610 --> 00:34:35,640
before then.
404
00:34:43,780 --> 00:34:45,570
You must have been scared.
405
00:34:46,870 --> 00:34:47,940
Back then, yes.
406
00:34:50,840 --> 00:34:51,870
Not any longer.
407
00:34:59,440 --> 00:35:00,540
Thanks, Bong Pal.
408
00:35:03,070 --> 00:35:04,070
For what?
409
00:35:04,710 --> 00:35:05,710
For everything.
410
00:35:08,240 --> 00:35:09,710
Everything feels okay when I'm with you.
411
00:35:12,470 --> 00:35:15,110
When I woke up as a ghost with no memories left,
412
00:35:16,870 --> 00:35:18,710
I was so scared and lonely.
413
00:35:21,610 --> 00:35:22,870
But not any longer.
414
00:35:24,410 --> 00:35:26,640
Even if my memories don't come back,
415
00:35:28,440 --> 00:35:29,540
I'm happy now.
416
00:35:32,440 --> 00:35:33,440
I'm so happy...
417
00:35:33,840 --> 00:35:35,140
you can see me.
418
00:35:39,970 --> 00:35:41,040
I'm happy...
419
00:35:42,110 --> 00:35:43,370
I can see you, too.
420
00:36:14,570 --> 00:36:15,610
He's here.
421
00:36:20,410 --> 00:36:21,410
Hi.
422
00:36:30,910 --> 00:36:32,740
(Ju Hye Sung's Personal Details)
423
00:36:39,440 --> 00:36:40,610
This is a picture of your car...
424
00:36:41,140 --> 00:36:42,670
taken on the night on the first.
425
00:36:43,370 --> 00:36:44,440
Is this your plate number?
426
00:36:46,170 --> 00:36:47,170
Yes.
427
00:36:48,540 --> 00:36:49,640
It's my car.
428
00:36:50,210 --> 00:36:51,210
I see.
429
00:36:54,470 --> 00:36:58,140
You passed the tollgate at 11:28pm on the 1st.
430
00:36:58,640 --> 00:37:00,970
You entered Inseong District at 1:38am on the 2nd.
431
00:37:01,280 --> 00:37:03,210
You drove along Local Road 34...
432
00:37:03,780 --> 00:37:05,370
to the entrance of Mount Woojeong.
433
00:37:06,780 --> 00:37:09,010
You came back to Seoul that morning.
434
00:37:12,240 --> 00:37:13,240
Do you remember that?
435
00:37:15,070 --> 00:37:17,110
- Yes.
- As you might or might not know,
436
00:37:17,970 --> 00:37:19,670
Noh Hyun Joo's body...
437
00:37:20,670 --> 00:37:23,290
was found near that mountain.
438
00:37:23,290 --> 00:37:25,340
She was killed on the night of the first.
439
00:37:25,340 --> 00:37:27,470
Presumably, she was buried on the morning of the second.
440
00:37:27,840 --> 00:37:29,910
You apparently happened to be there at that time.
441
00:37:31,940 --> 00:37:32,940
Is that a coincidence?
442
00:37:36,940 --> 00:37:38,910
Why did you go to a mountain in the middle of the night?
443
00:37:46,040 --> 00:37:47,040
Well...
444
00:37:48,670 --> 00:37:50,540
It seems like I'm a suspect now.
445
00:37:51,610 --> 00:37:52,640
Please answer.
446
00:37:54,410 --> 00:37:55,870
I visited my mother.
447
00:37:57,310 --> 00:37:58,570
My mother...
448
00:38:00,140 --> 00:38:01,210
lives around there.
449
00:38:02,170 --> 00:38:04,640
- Your mother?
- You can check it if you want.
450
00:38:05,370 --> 00:38:07,340
- You're lying your way out.
- It's the truth.
451
00:38:12,780 --> 00:38:14,410
Hello.
452
00:38:21,310 --> 00:38:23,140
They need you.
453
00:38:24,240 --> 00:38:25,310
Please excuse me.
454
00:38:43,400 --> 00:38:44,690
What do you mean by that?
455
00:38:44,690 --> 00:38:48,740
One of the testifiers in the Noh Hyun Joo case has died.
456
00:38:48,740 --> 00:38:49,770
Which one?
457
00:38:57,470 --> 00:39:00,340
It's Lee Min Soo. He goes to Myongsong University.
458
00:39:01,000 --> 00:39:04,540
He talked to the victim on the phone for one minute,
459
00:39:05,040 --> 00:39:06,710
so I put him on the testifers list.
460
00:39:06,710 --> 00:39:09,370
He committed suicide by jumping off the building he lived in.
461
00:39:10,400 --> 00:39:11,570
- He committed suicide?
- Yes.
462
00:39:12,340 --> 00:39:15,740
He left a message saying he killed the victim.
463
00:39:18,140 --> 00:39:22,700
It's presumed that he died when he was back from the funeral.
464
00:39:28,440 --> 00:39:29,470
Who are you?
465
00:39:54,040 --> 00:39:55,040
I'm sorry.
466
00:39:55,600 --> 00:39:56,870
I killed Hyun Joo.
467
00:39:58,240 --> 00:39:59,970
I didn't mean to do it.
468
00:40:00,440 --> 00:40:02,640
He sent a text message to his mother before he died.
469
00:40:03,740 --> 00:40:06,140
He said that he had killed Noh Hyun Joo.
470
00:40:07,170 --> 00:40:09,810
We found Noh Hyun Joo's mobile phone in his room.
471
00:40:11,170 --> 00:40:14,770
I was told that he had chased her since last semester.
472
00:40:35,240 --> 00:40:37,870
Chief said we should close this case...
473
00:40:37,870 --> 00:40:39,870
and start investigating the Woohyeon-dong murder case.
474
00:40:40,400 --> 00:40:41,440
What do we do?
475
00:40:42,570 --> 00:40:44,100
Put the case file on my desk.
476
00:40:45,240 --> 00:40:46,900
Okay.
477
00:41:04,700 --> 00:41:08,120
Oh, my. You're still here.
478
00:41:08,120 --> 00:41:09,140
Hi.
479
00:41:10,540 --> 00:41:11,810
- Do you know that dog?
- Yes.
480
00:41:12,240 --> 00:41:14,670
He consoled me when you upset me.
481
00:41:15,600 --> 00:41:17,490
When did I ever upset you?
482
00:41:17,490 --> 00:41:18,540
Bong Pal.
483
00:41:19,870 --> 00:41:21,600
That's the handsome professor.
484
00:41:23,310 --> 00:41:24,370
Hello, Mr Ju.
485
00:41:27,170 --> 00:41:28,340
What are you doing here?
486
00:41:30,670 --> 00:41:33,670
I was looking at the dog.
487
00:41:34,400 --> 00:41:36,730
You did? Why don't you come inside?
488
00:41:36,730 --> 00:41:38,240
I'll make you some tea.
489
00:41:38,240 --> 00:41:39,600
I want to go in there.
490
00:41:41,170 --> 00:41:42,310
Come on in.
491
00:41:49,240 --> 00:41:50,270
How adorable.
492
00:41:57,040 --> 00:41:58,270
It looks as if you were looking at your girlfriend.
493
00:41:59,170 --> 00:42:00,570
- Pardon?
- Why are you so startled?
494
00:42:01,140 --> 00:42:02,470
You were watching the dog with so much affection.
495
00:42:03,070 --> 00:42:04,140
You must like dogs.
496
00:42:04,470 --> 00:42:07,870
Oh, that. That dog is very cute.
497
00:42:11,340 --> 00:42:14,500
The summer vacation is coming soon. Have you completed volunteer hours?
498
00:42:15,900 --> 00:42:17,270
No, not yet.
499
00:42:17,270 --> 00:42:20,760
How about you help me with the volunteer work I'm doing?
500
00:42:20,760 --> 00:42:22,170
We're shorthanded lately.
501
00:42:22,570 --> 00:42:24,240
You can complete your volunteer hours.
502
00:42:24,570 --> 00:42:26,670
- What do you say?
- It sounds great.
503
00:42:27,040 --> 00:42:28,700
I was looking for volunteer work.
504
00:42:29,310 --> 00:42:30,430
- That's great.
- Oh, no.
505
00:42:30,430 --> 00:42:31,570
Where are you going?
506
00:42:42,500 --> 00:42:43,970
Where are you going?
507
00:42:48,940 --> 00:42:50,170
Puppy.
508
00:42:51,300 --> 00:42:52,400
Where are you?
509
00:42:53,740 --> 00:42:54,770
Where did it go?
510
00:43:04,570 --> 00:43:07,240
There you are. Come here.
511
00:43:07,240 --> 00:43:10,040
You're so adorable. Good dog.
512
00:43:22,200 --> 00:43:23,240
Look at this.
513
00:43:32,800 --> 00:43:33,870
Professor.
514
00:43:35,800 --> 00:43:37,200
I'll get going now.
515
00:43:37,740 --> 00:43:40,400
Oh, okay. Just a second.
516
00:43:44,470 --> 00:43:45,740
Who told you you could come in here?
517
00:43:46,670 --> 00:43:47,670
That's rude.
518
00:43:52,300 --> 00:43:53,520
Go upstairs first.
519
00:43:53,520 --> 00:43:54,540
Okay.
520
00:44:09,340 --> 00:44:11,370
(Kim Hyun Ji)
521
00:44:19,200 --> 00:44:21,400
(Veterinary Anatomical Terminology)
522
00:44:24,970 --> 00:44:26,560
I'll get going.
523
00:44:26,560 --> 00:44:27,900
Okay. See you later.
524
00:44:35,270 --> 00:44:36,400
That's him.
525
00:44:51,970 --> 00:44:53,600
Bong Pal. Bong Pal.
526
00:44:55,570 --> 00:44:56,670
Monk Myung Cheol.
527
00:44:57,070 --> 00:45:00,540
Who was the man you were with in front of the animal clinic?
528
00:45:00,540 --> 00:45:01,600
You mean the professor?
529
00:45:01,970 --> 00:45:04,770
- Professor?
- Yes, he's my college professor.
530
00:45:06,670 --> 00:45:09,540
Does he live in the same apartment as you?
531
00:45:10,770 --> 00:45:13,340
No, I think he lives in his clinic.
532
00:45:13,870 --> 00:45:14,900
In his clinic?
533
00:45:17,300 --> 00:45:18,300
What's the matter?
534
00:45:19,070 --> 00:45:21,670
What? It's nothing.
535
00:45:23,170 --> 00:45:24,780
Let's go. You're heading home, right?
536
00:45:24,780 --> 00:45:26,540
- Yes.
- Let's go. It's hot.
537
00:45:30,940 --> 00:45:32,170
Can I come in?
538
00:45:42,840 --> 00:45:43,840
Bong Pal.
539
00:45:44,770 --> 00:45:47,750
Are you preparing for the college exam? What are these photos?
540
00:45:47,750 --> 00:45:50,540
I lack the basic knowledge.
541
00:45:54,170 --> 00:45:56,640
What brought you here? You didn't tell me you were coming.
542
00:45:58,540 --> 00:46:00,100
Have I ever called you in advance?
543
00:46:05,870 --> 00:46:06,900
What is it?
544
00:46:07,840 --> 00:46:08,900
Is there something in the veranda?
545
00:46:10,500 --> 00:46:11,740
No, nothing.
546
00:46:15,370 --> 00:46:17,070
Has anything happened to you recently?
547
00:46:18,570 --> 00:46:20,040
No, nothing happened.
548
00:46:20,770 --> 00:46:21,770
Why do you ask?
549
00:46:21,770 --> 00:46:22,940
Never mind.
550
00:46:36,170 --> 00:46:37,370
Let me see.
551
00:46:38,970 --> 00:46:40,070
Can I come in?
552
00:46:40,070 --> 00:46:42,500
He can hear ghosts sometimes.
553
00:46:43,670 --> 00:46:46,800
Is his father's number saved on his phone?
554
00:46:47,540 --> 00:46:48,670
He still hasn't saved his number.
555
00:46:50,040 --> 00:46:51,270
Wait. I found it.
556
00:46:52,440 --> 00:46:53,540
(Bong Pal, your middle school graduation...)
557
00:46:53,540 --> 00:46:54,740
It was sent on May 13.
558
00:46:56,200 --> 00:46:57,370
On May 13,
559
00:46:58,940 --> 00:47:00,940
he was staying in the guest house.
560
00:47:03,140 --> 00:47:05,140
"Your middle school graduation".
561
00:47:08,440 --> 00:47:09,540
Bong Pal.
562
00:47:10,400 --> 00:47:11,840
Bong Pal!
563
00:47:11,840 --> 00:47:13,100
Yes?
564
00:47:13,940 --> 00:47:16,470
When was your middle school graduation ceremony?
565
00:47:18,500 --> 00:47:20,940
I think it was in February.
566
00:47:21,740 --> 00:47:23,400
I guess it was. Why do you ask?
567
00:47:24,140 --> 00:47:26,100
Nothing. Continue whatever you were doing.
568
00:47:40,670 --> 00:47:41,800
Hello?
569
00:47:43,600 --> 00:47:44,640
I'll be there soon.
570
00:47:47,740 --> 00:47:50,740
I'll go somewhere and come back soon.
571
00:47:51,140 --> 00:47:52,240
Okay.
572
00:47:59,900 --> 00:48:01,300
The graduation ceremony...
573
00:48:03,070 --> 00:48:06,240
What happened at the graduation ceremony?
574
00:48:10,670 --> 00:48:12,640
Oh, right. He recorded the ceremony.
575
00:48:16,640 --> 00:48:19,300
I saw him filming with a camera.
576
00:48:28,670 --> 00:48:30,500
May...
577
00:48:32,170 --> 00:48:35,300
It was after the anniversary of Yang Soon's death in February.
578
00:48:36,440 --> 00:48:38,970
February 24...
579
00:48:42,000 --> 00:48:43,530
(February 24, 2009)
580
00:48:43,530 --> 00:48:44,600
I found it. February 24.
581
00:48:48,640 --> 00:48:49,970
Well...
582
00:48:50,540 --> 00:48:53,650
Today's client is a possessed man.
583
00:48:53,650 --> 00:48:56,860
Hyun Ji, let Bong Pal deal with him.
584
00:48:56,860 --> 00:48:58,470
- It's dangerous.
- Okay.
585
00:48:58,470 --> 00:49:00,060
You're lucky. He cares about you.
586
00:49:00,060 --> 00:49:01,630
Are you jealous?
587
00:49:01,630 --> 00:49:03,340
What did Hyun Ji say?
588
00:49:05,500 --> 00:49:06,630
Are you okay?
589
00:49:06,630 --> 00:49:08,570
Stay focused. Sit up straight.
590
00:49:11,600 --> 00:49:12,900
Hyun Ji, are you all right?
591
00:49:18,000 --> 00:49:19,100
(Doowon Middle School's 24th Graduation Ceremony)
592
00:49:22,640 --> 00:49:25,300
The graduation ceremony will begin shortly.
593
00:49:25,870 --> 00:49:28,000
All the students and families,
594
00:49:28,500 --> 00:49:30,570
please come to the gym.
595
00:49:34,570 --> 00:49:35,900
No!
596
00:49:44,210 --> 00:49:45,640
No!
597
00:49:57,040 --> 00:49:58,340
No.
598
00:49:59,080 --> 00:50:00,080
No.
599
00:50:02,380 --> 00:50:04,180
No.
600
00:50:06,380 --> 00:50:09,080
No!
601
00:50:13,720 --> 00:50:15,890
My brother used to be very sick.
602
00:50:15,890 --> 00:50:17,690
After he was fully recovered,
603
00:50:18,120 --> 00:50:19,650
he suddenly started having seizures.
604
00:50:41,520 --> 00:50:42,520
Hey!
605
00:50:42,990 --> 00:50:43,990
What happened?
606
00:50:44,920 --> 00:50:46,150
What's the matter?
607
00:50:47,050 --> 00:50:48,090
Wait!
608
00:50:51,250 --> 00:50:53,460
Open the door!
609
00:50:53,460 --> 00:50:54,690
Are you all right?
610
00:50:54,690 --> 00:50:55,880
Open the door!
611
00:50:55,880 --> 00:50:56,950
- Hey!
- What happened?
612
00:50:56,950 --> 00:50:58,650
- What happened?
- I have the key.
613
00:51:11,320 --> 00:51:13,290
- No!
- Since then,
614
00:51:13,690 --> 00:51:15,390
he's been staying in bed.
615
00:51:15,720 --> 00:51:17,420
He starts screaming every time he wakes up.
616
00:51:17,850 --> 00:51:20,380
Mum thinks he's possessed.
617
00:51:20,380 --> 00:51:21,490
I'll take a look.
618
00:51:27,450 --> 00:51:29,320
What happened?
619
00:51:56,490 --> 00:51:57,490
No!
620
00:51:57,950 --> 00:51:59,220
Please!
621
00:51:59,220 --> 00:52:01,050
Please, no.
622
00:52:01,490 --> 00:52:02,640
Hey.
623
00:52:02,640 --> 00:52:04,440
- No!
- Hey.
624
00:52:04,440 --> 00:52:05,790
It's okay.
625
00:52:09,750 --> 00:52:10,890
Bong Pal, look at that.
626
00:52:14,750 --> 00:52:16,250
- It's okay.
- She's...
627
00:52:17,420 --> 00:52:18,650
the ghost we saw.
628
00:52:34,190 --> 00:52:37,380
Was she choking my son?
629
00:52:37,380 --> 00:52:40,220
Why is she torturing my son even after she died?
630
00:52:40,650 --> 00:52:42,350
- My goodness.
- Let's go in.
631
00:52:47,850 --> 00:52:50,010
By the way, who is she?
632
00:52:50,010 --> 00:52:52,310
She was my brother's girlfriend.
633
00:52:52,310 --> 00:52:53,390
Then...
634
00:52:54,320 --> 00:52:55,520
what should we do?
635
00:52:56,220 --> 00:52:58,400
Once he falls asleep,
636
00:52:58,400 --> 00:53:00,090
he doesn't wake up for a couple of days.
637
00:53:00,650 --> 00:53:02,530
It'll be all right as long as he's sleeping.
638
00:53:02,530 --> 00:53:03,920
We'll come back in a couple of days.
639
00:53:05,520 --> 00:53:06,890
Give us a call if something happens.
640
00:53:06,890 --> 00:53:07,990
I will.
641
00:53:09,690 --> 00:53:11,050
Oh my.
642
00:53:11,390 --> 00:53:12,620
Gosh.
643
00:53:13,450 --> 00:53:15,720
Will I find anything in this video?
644
00:53:17,550 --> 00:53:18,590
Bong Pal.
645
00:53:19,120 --> 00:53:20,620
Bong Pal. Come here.
646
00:53:23,920 --> 00:53:24,990
Smile.
647
00:53:40,550 --> 00:53:41,990
What is he doing there?
648
00:53:44,890 --> 00:53:46,320
Take care.
649
00:53:46,890 --> 00:53:47,920
Bye.
650
00:53:53,590 --> 00:53:54,690
- Hey.
- Yes?
651
00:53:55,150 --> 00:53:56,940
- Did you see that?
- What do you mean?
652
00:53:56,940 --> 00:53:59,890
Don't you feel anything after seeing him?
653
00:54:00,520 --> 00:54:01,520
- No.
- No?
654
00:54:02,350 --> 00:54:04,490
You completely lost your mind.
655
00:54:04,490 --> 00:54:05,600
Look.
656
00:54:05,600 --> 00:54:08,150
That's what happens when you fall for a ghost.
657
00:54:08,950 --> 00:54:11,420
The ghost will take away all your energy.
658
00:54:12,050 --> 00:54:16,010
Do you want to look like a skeleton just like he does?
659
00:54:16,010 --> 00:54:18,720
A human being and a ghost are not meant to be together.
660
00:54:21,090 --> 00:54:23,190
Lower your voice. Hyun Ji will hear you.
661
00:54:30,820 --> 00:54:31,990
Did she hear it?
662
00:54:32,820 --> 00:54:35,650
Of course, she did. How could she not hear that?
663
00:54:37,890 --> 00:54:38,920
I'm sorry.
664
00:54:45,420 --> 00:54:48,620
(Doctor's Office)
665
00:55:21,620 --> 00:55:22,620
Here.
666
00:56:14,420 --> 00:56:15,450
Let's go home.
667
00:56:17,120 --> 00:56:18,150
Bong Pal.
668
00:56:21,550 --> 00:56:22,990
Will we be all right?
669
00:56:25,550 --> 00:56:26,790
People will think...
670
00:56:30,520 --> 00:56:31,520
our relationship is...
671
00:56:33,150 --> 00:56:34,290
absurd.
672
00:57:05,020 --> 00:57:06,050
I like you.
673
00:57:08,320 --> 00:57:10,020
I don't care what others think.
674
00:57:16,250 --> 00:57:17,490
You're the one I like.
675
00:57:59,250 --> 00:58:02,590
(Bring it on, Ghost)
676
00:58:03,490 --> 00:58:05,420
- You're so ugly.
- Stop it.
677
00:58:06,050 --> 00:58:08,590
Someday, we'll break up like everyone else, right?
678
00:58:08,590 --> 00:58:10,720
Bong Pal, who are you talking to?
679
00:58:11,120 --> 00:58:14,150
This time, it's a ghost that appears in a school.
680
00:58:15,020 --> 00:58:17,020
Apparently, it has a very weird appearance.
681
00:58:17,590 --> 00:58:19,580
It's from my middle school graduation ceremony.
682
00:58:19,580 --> 00:58:21,220
Why was Monk Myung Cheol watching it?
683
00:58:21,220 --> 00:58:23,120
Do you have Ju Hye Sung's mother's address?
684
00:58:23,950 --> 00:58:25,050
What happened?
685
00:58:27,950 --> 00:58:31,720
After killing his girlfriend, he killed himself out of guilt.
686
00:58:31,720 --> 00:58:33,950
How can you love a ghost?
687
00:58:34,450 --> 00:58:37,590
Bong Pal, I want you to be happy.
688
00:58:38,320 --> 00:58:39,320
Hyun Ji!
689
00:58:41,050 --> 00:58:42,090
Kim Hyun Ji!
44877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.