All language subtitles for Bring.it.on.Ghost.E09.160808.360p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,770 --> 00:00:18,940 What's your wish? 2 00:00:21,670 --> 00:00:22,770 My wish is... 3 00:00:35,970 --> 00:00:37,240 I want to take back... 4 00:00:40,240 --> 00:00:41,710 what I said last night. 5 00:00:48,240 --> 00:00:49,670 I don't want to be awkward with you. 6 00:00:51,940 --> 00:00:53,140 Just forget about everything. 7 00:00:55,370 --> 00:00:56,610 That's my wish. 8 00:01:00,310 --> 00:01:02,270 You confessed last night and now you want me to forget it? 9 00:01:03,740 --> 00:01:05,840 Why is she confusing me like this? 10 00:01:11,670 --> 00:01:12,670 Okay? 11 00:01:15,010 --> 00:01:16,740 It's my wish so you have to grant it. 12 00:01:27,910 --> 00:01:29,570 I can stay with you longer... 13 00:01:31,340 --> 00:01:33,240 only if you grant my wish. 14 00:02:14,410 --> 00:02:15,440 Bong Pal. 15 00:02:16,670 --> 00:02:17,710 Hyun Ji. 16 00:02:18,810 --> 00:02:19,910 It feels so weird. 17 00:02:22,040 --> 00:02:23,040 Hyun Ji. 18 00:02:23,970 --> 00:02:25,840 Bong Pal. 19 00:02:34,780 --> 00:02:35,810 Hyun Ji. 20 00:02:40,640 --> 00:02:41,740 Hyun Ji! 21 00:02:45,170 --> 00:02:46,170 Hyun Ji. 22 00:02:53,240 --> 00:02:54,310 Where did she go? 23 00:02:54,810 --> 00:02:55,870 Hyun Ji! 24 00:03:07,540 --> 00:03:08,640 Hyun Ji. 25 00:03:20,240 --> 00:03:21,310 Bong Pal. 26 00:03:23,510 --> 00:03:24,510 Don't disappear... 27 00:03:26,540 --> 00:03:27,570 ever again. 28 00:04:30,740 --> 00:04:34,470 (Bring it on, Ghost) 29 00:04:35,270 --> 00:04:36,580 (Episode 9) 30 00:04:52,970 --> 00:04:54,080 Goodnight. 31 00:04:54,440 --> 00:04:55,440 You too. 32 00:05:12,970 --> 00:05:14,710 Hyun Ji. 33 00:05:16,080 --> 00:05:17,110 Yes? 34 00:05:18,640 --> 00:05:20,080 It's hot these days. 35 00:05:20,970 --> 00:05:23,080 You should sleep in my room from now on. 36 00:05:25,010 --> 00:05:26,410 - Me? - Yes. 37 00:05:27,410 --> 00:05:29,310 I can't stand the heat. 38 00:05:36,370 --> 00:05:37,640 Goodnight. 39 00:05:38,140 --> 00:05:39,170 Okay. 40 00:05:59,770 --> 00:06:00,810 Don't disappear... 41 00:06:03,910 --> 00:06:04,970 ever again. 42 00:06:26,210 --> 00:06:29,110 His father passed away in an accident when he was young. 43 00:06:29,110 --> 00:06:31,270 After that, he lived with his mother. 44 00:06:31,670 --> 00:06:33,910 When he went to middle school, he lived in a dormitory. 45 00:06:33,910 --> 00:06:36,110 Since then he lived alone. 46 00:06:36,110 --> 00:06:40,440 I think he keeps in contact with his mother but he doesn't visit her. 47 00:06:41,740 --> 00:06:42,940 - Is this it? - Yes. 48 00:06:43,340 --> 00:06:45,890 There's nothing much to investigate about him. 49 00:06:45,890 --> 00:06:48,210 He never received a bill in his life. 50 00:06:48,210 --> 00:06:50,050 He pays his taxes well. 51 00:06:50,050 --> 00:06:52,710 All there are his medical records. 52 00:06:53,610 --> 00:06:55,440 - What is it? - It's not much. 53 00:06:56,270 --> 00:06:58,010 He was very ill when little. 54 00:06:58,340 --> 00:07:00,040 He has many medical records. 55 00:07:04,240 --> 00:07:06,440 - What do the people say about him? - They all praise him. 56 00:07:06,440 --> 00:07:08,190 "He's kind. He's trustworthy." 57 00:07:08,190 --> 00:07:10,970 That's understandable. He volunteers at five different places. 58 00:07:11,510 --> 00:07:13,610 He provides medical help to abandoned dogs without charge. 59 00:07:14,770 --> 00:07:18,240 Nobody ever saw him lose his temper before. 60 00:07:18,240 --> 00:07:19,450 My goodness. 61 00:07:19,450 --> 00:07:23,230 Brains, looks and personality. He has it all. 62 00:07:23,230 --> 00:07:25,670 You're right. He's perfect. 63 00:07:26,970 --> 00:07:29,070 He's too perfect for a human. 64 00:07:29,910 --> 00:07:30,940 Too perfect. 65 00:07:31,670 --> 00:07:35,670 Shouldn't we change the direction of the investigation? 66 00:07:39,110 --> 00:07:40,170 Have you found Noh Hyun Joo's cellphone? 67 00:07:40,170 --> 00:07:42,420 No. I contacted the mobile carrier. 68 00:07:42,420 --> 00:07:44,710 They told me that her phone was turned off in front of her house. 69 00:07:46,770 --> 00:07:49,240 Check her cellphone call log and see... 70 00:07:49,240 --> 00:07:50,990 - if you missed out anyone. - Okay. 71 00:07:50,990 --> 00:07:53,740 Track the location of Mr Ju's cellphone from 1st to 2nd. 72 00:07:53,740 --> 00:07:56,140 See his vehicle records and compare it with where the body was found. 73 00:07:57,270 --> 00:07:58,440 All right. 74 00:08:03,340 --> 00:08:05,870 (Ju Hye Sung) 75 00:08:41,810 --> 00:08:45,210 Did you hear how Hyun Joo died? 76 00:08:45,210 --> 00:08:47,200 Her neck was broken. 77 00:08:47,200 --> 00:08:48,240 - Really? - Yes. 78 00:08:49,110 --> 00:08:50,910 - My goodness. - Have they found the culprit? 79 00:08:51,740 --> 00:08:52,740 Not yet. 80 00:08:56,740 --> 00:08:57,740 Min Soo's here. 81 00:08:59,010 --> 00:09:00,010 Who is he? 82 00:09:00,410 --> 00:09:03,210 He asked Hyun Joo out last semester. 83 00:09:15,470 --> 00:09:17,940 Professor. Hello. 84 00:09:18,370 --> 00:09:19,950 You must have come to offer your condolences. 85 00:09:19,950 --> 00:09:21,010 Yes. 86 00:09:21,710 --> 00:09:24,970 - Professor. - Then see to your business. 87 00:10:51,310 --> 00:10:53,210 - Are you up? - Yes. 88 00:10:53,210 --> 00:10:54,610 You must be hungry. Wait a moment. 89 00:11:08,710 --> 00:11:09,740 - Are you not eating? - What? 90 00:11:10,170 --> 00:11:11,170 I will. 91 00:11:27,470 --> 00:11:28,940 Why? Is it bad? 92 00:11:29,610 --> 00:11:30,610 No, it's good. 93 00:11:31,410 --> 00:11:32,670 Why are you picking at the food? 94 00:11:33,240 --> 00:11:35,670 I'm not. This is how I eat. 95 00:12:03,610 --> 00:12:05,030 The green light is on. Let's run. 96 00:12:05,030 --> 00:12:06,040 What? 97 00:12:22,910 --> 00:12:24,170 What is the title of the book? 98 00:12:25,110 --> 00:12:26,110 It's "Principles of Economics". 99 00:12:26,570 --> 00:12:27,840 "Principles of Economics"? 100 00:12:30,310 --> 00:12:32,310 It must be around here. 101 00:12:33,640 --> 00:12:34,640 I found it. 102 00:12:40,110 --> 00:12:41,910 Excuse me. 103 00:12:53,140 --> 00:12:55,030 I just remembered I forgot something. 104 00:12:55,030 --> 00:12:56,040 See you later. 105 00:12:56,840 --> 00:12:57,840 Hey, where are you... 106 00:13:06,340 --> 00:13:07,400 Enjoy. 107 00:13:07,400 --> 00:13:09,440 Thank you. Please take care. 108 00:13:16,140 --> 00:13:17,340 In Rang, let's eat. 109 00:13:17,740 --> 00:13:18,990 - Okay. - Let's eat. 110 00:13:18,990 --> 00:13:20,450 Let me see. 111 00:13:20,450 --> 00:13:21,570 One. 112 00:13:22,370 --> 00:13:23,510 Two. 113 00:13:24,340 --> 00:13:25,340 Three... 114 00:13:26,970 --> 00:13:29,260 Why do we have so many? 115 00:13:29,260 --> 00:13:30,830 I ordered one for Bong Pal as well. 116 00:13:30,830 --> 00:13:34,640 We're including Bong Pal, but we have four. 117 00:13:35,940 --> 00:13:36,940 Hey! 118 00:13:37,270 --> 00:13:38,270 You... 119 00:13:39,910 --> 00:13:41,140 You've changed. 120 00:13:41,140 --> 00:13:43,340 Did making money change you? 121 00:13:45,070 --> 00:13:46,380 Then... 122 00:13:46,380 --> 00:13:47,410 All right. 123 00:13:48,710 --> 00:13:49,980 This one. 124 00:13:49,980 --> 00:13:51,980 This galbi lunch box. 125 00:13:51,980 --> 00:13:53,520 It's my favourite. 126 00:13:53,520 --> 00:13:55,340 I'll try it. 127 00:13:56,710 --> 00:13:58,170 - It's for Hyun Ji. - What? 128 00:13:59,770 --> 00:14:01,340 - It's for Hyun Ji. - Hyun... 129 00:14:02,840 --> 00:14:03,840 Hold on. 130 00:14:05,070 --> 00:14:06,840 - You mean the angel? - Yes, the angel. 131 00:14:07,440 --> 00:14:10,880 You lost your head over her. You're desperate to win her heart. 132 00:14:10,880 --> 00:14:13,220 Giving shoes to her and all that. 133 00:14:13,220 --> 00:14:15,100 Love makes you do crazy stuff. 134 00:14:15,100 --> 00:14:17,490 Yes, you are crazy. You crazy fool. 135 00:14:17,490 --> 00:14:19,370 Why don't you ask her out? 136 00:14:20,410 --> 00:14:23,540 I'm too shy. Don't say that. 137 00:14:23,540 --> 00:14:24,670 Gosh. 138 00:14:25,270 --> 00:14:27,040 You've totally lost your mind. 139 00:14:27,710 --> 00:14:29,030 You... You... 140 00:14:29,030 --> 00:14:31,970 You're a human, and she's a ghost. You know what it is. 141 00:14:32,370 --> 00:14:34,210 That means she's dead. 142 00:14:35,510 --> 00:14:36,780 Look at him. 143 00:14:36,780 --> 00:14:39,240 Why don't you marry her and have a child? 144 00:14:41,170 --> 00:14:42,650 Gosh, you look so happy. 145 00:14:42,650 --> 00:14:46,770 Ghosts and humans can never live together. 146 00:14:46,770 --> 00:14:47,910 Can't you see that? 147 00:14:47,910 --> 00:14:50,140 But it's too early to talk about marrying her. 148 00:14:54,070 --> 00:14:55,400 You know where you should go? 149 00:14:55,400 --> 00:14:58,010 Samil Mental Hospital. You need to be admitted. 150 00:15:03,170 --> 00:15:05,140 Don't start eating first. 151 00:15:05,140 --> 00:15:07,140 We'll eat together when Hyun Ji and Bong Pal come. 152 00:15:07,540 --> 00:15:10,510 You're so rude. How can you dare to eat first... 153 00:15:10,510 --> 00:15:11,940 when the angel hasn't gotten here yet? 154 00:15:12,540 --> 00:15:13,570 Wait! 155 00:15:16,770 --> 00:15:17,810 Stay still. 156 00:15:23,840 --> 00:15:25,040 My heart almost burst. 157 00:15:29,810 --> 00:15:32,940 I wish Kyung Ja were here to talk about Bong Pal. 158 00:15:34,470 --> 00:15:35,810 Where is she, anyway? 159 00:15:36,470 --> 00:15:37,840 She hasn't been around for a while. 160 00:15:46,740 --> 00:15:47,910 She's not here either. 161 00:15:48,340 --> 00:15:49,440 Did she go home? 162 00:15:54,570 --> 00:15:56,790 Hello, Bong Pal. 163 00:15:56,790 --> 00:15:58,020 Hello. 164 00:15:58,020 --> 00:15:59,070 Hi, Hyun Ji. 165 00:16:00,540 --> 00:16:03,010 Well, Hyun Ji isn't here. 166 00:16:03,770 --> 00:16:05,270 Really? Where is she? 167 00:16:05,940 --> 00:16:07,270 I think she went home. 168 00:16:08,410 --> 00:16:11,210 Bong Pal, come take a seat. 169 00:16:27,910 --> 00:16:30,740 You seem like you have a lot on your mind. 170 00:16:33,710 --> 00:16:35,540 - It's about a girl... - A girl? 171 00:16:37,410 --> 00:16:40,510 I want to do something for a girl, 172 00:16:40,510 --> 00:16:42,540 and I have no idea what I should do. 173 00:16:43,870 --> 00:16:46,140 - It's not about me. - Of course, it's not. 174 00:16:46,140 --> 00:16:47,860 It's your friend's worry, right? 175 00:16:47,860 --> 00:16:49,020 Yes, that's right. 176 00:16:49,020 --> 00:16:51,680 Girls... Women... 177 00:16:51,680 --> 00:16:53,710 Women, female, girls. 178 00:16:55,270 --> 00:16:58,740 Should I give you a special lesson? 179 00:16:59,810 --> 00:17:03,940 It's hard to grasp what women want and need. 180 00:17:03,940 --> 00:17:06,410 You're talking nonsense. 181 00:17:06,410 --> 00:17:07,940 Do you even know what love is? 182 00:17:08,510 --> 00:17:12,070 Little brats like you know nothing about love. Shut it. 183 00:17:14,410 --> 00:17:17,710 Before finding out what she wants, 184 00:17:18,170 --> 00:17:21,340 you must know what kind of guys she finds attractive first, okay? 185 00:17:22,970 --> 00:17:25,610 Assistant Kim. Look at him. 186 00:17:26,970 --> 00:17:29,650 It's okay to be ugly. 187 00:17:29,650 --> 00:17:31,240 Ghost Net. 188 00:17:31,840 --> 00:17:33,720 Put your hand under your face and move your fingers. 189 00:17:33,720 --> 00:17:36,070 It's okay to look foolish. 190 00:17:36,070 --> 00:17:37,970 What women find attractive... 191 00:17:37,970 --> 00:17:41,200 isn't something trivial like that. 192 00:17:41,200 --> 00:17:44,600 Then, what kind of charms would women find fascinating? 193 00:17:44,600 --> 00:17:46,070 Being "charming" in English. 194 00:17:47,070 --> 00:17:49,880 In another word, a... at... 195 00:17:50,770 --> 00:17:53,380 Let's say it's appealing points. Let's begin, then. 196 00:17:54,610 --> 00:17:55,610 Step one! 197 00:18:00,970 --> 00:18:02,100 Profile. 198 00:18:02,100 --> 00:18:05,200 You must show her your masculine Adam's apple... 199 00:18:05,200 --> 00:18:09,160 and your sharp nose that makes you look intellectual. 200 00:18:09,160 --> 00:18:12,040 When women see such profile, they'll lose their heads... 201 00:18:14,210 --> 00:18:15,770 They'll lose their heads over you. 202 00:18:16,170 --> 00:18:17,310 Step two! 203 00:18:20,040 --> 00:18:21,070 Eyes. 204 00:18:22,470 --> 00:18:23,690 It's the eyes. 205 00:18:23,690 --> 00:18:25,040 You need... 206 00:18:25,040 --> 00:18:27,160 a wild look in your eyes that overwhelms women, 207 00:18:27,160 --> 00:18:30,130 and a gentle gaze that's as deep as the sea. 208 00:18:30,130 --> 00:18:32,210 If you look at women in such way, 209 00:18:32,210 --> 00:18:34,990 their hearts will melt away, 210 00:18:34,990 --> 00:18:37,770 just like glaciers melting under the hot sun. 211 00:18:39,140 --> 00:18:40,140 Step three! 212 00:18:44,140 --> 00:18:46,140 I'm fine. All right. 213 00:18:48,570 --> 00:18:50,410 Don't cry, you fool 214 00:18:53,670 --> 00:18:57,130 You must be able to make women laugh... 215 00:18:57,130 --> 00:18:58,470 when they are depressed. 216 00:19:00,840 --> 00:19:02,340 What kind of apple isn't an apple? 217 00:19:03,070 --> 00:19:04,140 A pineapple. 218 00:19:08,380 --> 00:19:09,440 Sense of humour. 219 00:19:09,840 --> 00:19:13,330 I believe that sense of humour is one of the factors... 220 00:19:13,330 --> 00:19:15,720 that make men attractive. 221 00:19:15,720 --> 00:19:16,740 How is it? 222 00:19:17,270 --> 00:19:18,880 Do you find it helpful? 223 00:19:20,470 --> 00:19:21,650 It's all right. 224 00:19:21,650 --> 00:19:24,140 There are still 8 more steps to go. There are 11 steps. 225 00:19:24,140 --> 00:19:25,170 Step four! 226 00:19:28,910 --> 00:19:30,380 That's more than enough. Thank you. 227 00:19:41,270 --> 00:19:42,340 Hyun Ji. 228 00:19:48,880 --> 00:19:49,910 Hyun Ji? 229 00:19:59,840 --> 00:20:00,880 (Bong Pal and Hyun Ji) 230 00:20:19,040 --> 00:20:20,140 Hyun Ji. 231 00:20:20,510 --> 00:20:22,380 Yes, Bong Pal? 232 00:20:24,040 --> 00:20:25,380 Where have you been? 233 00:20:25,770 --> 00:20:29,040 I told you not to disappear. I looked for you everywhere. 234 00:20:30,170 --> 00:20:31,240 I'm sorry. 235 00:20:34,640 --> 00:20:36,940 - What were you doing here? - Nothing much. 236 00:20:38,140 --> 00:20:39,710 Being "charming". 237 00:20:40,270 --> 00:20:42,860 What makes men attractive? 238 00:20:42,860 --> 00:20:44,110 Step one! 239 00:20:45,840 --> 00:20:47,040 - Hyun Ji. - Yes? 240 00:20:48,670 --> 00:20:49,810 - Bong Pal. - Yes? 241 00:20:51,170 --> 00:20:53,110 - Bong Pal? - Why? 242 00:20:54,170 --> 00:20:56,070 What's the matter? Are you hurt? 243 00:20:58,470 --> 00:21:00,740 It's nothing. My neck is a bit sniff. 244 00:21:04,840 --> 00:21:06,120 It's not working. 245 00:21:06,120 --> 00:21:08,570 Step two. Eyes. 246 00:21:08,570 --> 00:21:09,880 My eyes? Okay. 247 00:21:13,540 --> 00:21:14,670 - Hyun Ji. - Why? 248 00:21:20,070 --> 00:21:22,110 What? Is this a staring contest? 249 00:21:23,880 --> 00:21:25,910 No, my eyes are dry. 250 00:21:28,770 --> 00:21:29,880 It's not working either. 251 00:21:29,880 --> 00:21:30,970 Step three. 252 00:21:30,970 --> 00:21:34,240 I believe that sense of humour is one of the factors... 253 00:21:34,240 --> 00:21:35,910 that make men attractive. 254 00:21:37,170 --> 00:21:39,180 Shall I tell you something funny? 255 00:21:39,180 --> 00:21:41,880 - What is it? - How does a monkey ring a doorbell? 256 00:21:43,810 --> 00:21:45,900 King Kong! 257 00:21:45,900 --> 00:21:47,710 What do you call a belt made out of watches? 258 00:21:48,510 --> 00:21:50,540 - I have no idea. - A waist of time. 259 00:21:51,610 --> 00:21:53,470 How about this? What kind of apple isn't an apple? 260 00:21:54,410 --> 00:21:55,640 A pineapple. 261 00:21:56,040 --> 00:21:58,410 A pineapple. Pine... 262 00:22:00,910 --> 00:22:02,970 What's wrong with you today? 263 00:22:02,970 --> 00:22:05,440 - Are you okay? - I am. 264 00:22:08,210 --> 00:22:10,110 - None of these work. - What do you mean? 265 00:22:11,810 --> 00:22:13,270 No, it's nothing. 266 00:22:15,910 --> 00:22:17,070 Let's eat. 267 00:22:22,040 --> 00:22:24,540 Meat. Meat. I love meat. 268 00:22:25,610 --> 00:22:27,710 It's all cooked now. Can I eat? 269 00:22:28,710 --> 00:22:29,810 Sure. Here. 270 00:22:29,810 --> 00:22:31,370 Which would taste better? 271 00:22:32,040 --> 00:22:33,510 Meat works every time. 272 00:22:48,410 --> 00:22:49,910 That star is the brightest. 273 00:22:51,040 --> 00:22:53,770 Do you mean that star? It's called Altair. 274 00:22:54,710 --> 00:22:55,810 Do you mean Altair and Vega? 275 00:22:56,310 --> 00:22:57,420 Yes. 276 00:22:57,420 --> 00:22:59,710 Can you see that star over there? 277 00:22:59,710 --> 00:23:00,740 It's Vega. 278 00:23:00,740 --> 00:23:03,010 Can you see the Milky Way across the sky? 279 00:23:03,010 --> 00:23:05,870 I see. I didn't know that. 280 00:23:08,070 --> 00:23:10,110 They are really far apart. 281 00:23:10,670 --> 00:23:11,770 They must be so sad. 282 00:23:12,840 --> 00:23:15,810 They can only meet once a year. 283 00:23:19,540 --> 00:23:22,240 Wouldn't they be grateful for being able to meet? 284 00:23:24,570 --> 00:23:25,710 Even if it's only one day. 285 00:23:28,740 --> 00:23:30,710 You know a lot about constellations. 286 00:23:32,710 --> 00:23:34,240 My father taught me when I was young. 287 00:23:34,240 --> 00:23:35,770 - Do you want to hear more? - Yes. 288 00:23:38,040 --> 00:23:40,270 Can you see those stars over there? They are the Eagle. 289 00:23:40,840 --> 00:23:42,410 It's also called Aquila. 290 00:23:56,070 --> 00:23:57,140 Bong Pal. Are you asleep? 291 00:23:58,070 --> 00:23:59,290 Go to bed. 292 00:23:59,290 --> 00:24:00,410 We'll go out tomorrow. 293 00:24:00,410 --> 00:24:02,410 Really? Are we going out for a date? 294 00:24:04,810 --> 00:24:09,100 Well, you can put it that way. 295 00:24:09,100 --> 00:24:11,340 Okay. I'll get up early. 296 00:24:11,340 --> 00:24:12,670 See you in my dreams. 297 00:24:35,410 --> 00:24:36,570 What do you want to do today? 298 00:24:37,310 --> 00:24:38,690 How about an ordinary date? 299 00:24:38,690 --> 00:24:41,070 Eat food, drink tea, watch a movie, walk. 300 00:24:41,470 --> 00:24:43,330 Okay. Let's do what others do. 301 00:24:43,330 --> 00:24:44,410 Okay. 302 00:24:47,070 --> 00:24:48,470 Hey. 303 00:24:48,970 --> 00:24:50,170 No. Don't. 304 00:24:52,210 --> 00:24:53,270 Hey. 305 00:24:54,870 --> 00:24:56,370 I'm sorry. 306 00:24:56,370 --> 00:24:57,970 - I'm so sorry. - No, don't. 307 00:24:59,740 --> 00:25:00,870 Stop it. 308 00:25:19,570 --> 00:25:20,670 Excuse me. 309 00:25:24,110 --> 00:25:25,840 What's taking her so long? 310 00:25:33,510 --> 00:25:35,210 What should I wear for our first date? 311 00:25:57,740 --> 00:25:58,870 Bong Pal. 312 00:26:01,170 --> 00:26:02,610 Why did you want me out? 313 00:26:04,440 --> 00:26:05,440 Just. 314 00:26:12,270 --> 00:26:13,370 Let's go. 315 00:26:20,740 --> 00:26:21,840 They are so pretty. 316 00:26:27,170 --> 00:26:28,170 This doesn't look good. 317 00:26:28,710 --> 00:26:30,370 It's similar to the dress you're wearing right now. 318 00:26:38,870 --> 00:26:40,270 It's not bad, but.. 319 00:27:17,770 --> 00:27:18,870 Knock, knock. 320 00:27:19,240 --> 00:27:20,870 What's on the menu? 321 00:27:21,970 --> 00:27:23,140 We have makgeolli. 322 00:27:23,140 --> 00:27:25,210 Really? Can I have a shot? 323 00:27:26,640 --> 00:27:27,740 You shouldn't drink. 324 00:27:39,070 --> 00:27:40,170 How do you like these? 325 00:27:46,340 --> 00:27:47,970 You're so pretty. 326 00:28:00,040 --> 00:28:01,410 This is nice, no? 327 00:28:04,310 --> 00:28:05,540 Two seats for the 10 o'clock movie, please. 328 00:28:05,540 --> 00:28:07,810 Would you like the couples seat? 329 00:28:11,210 --> 00:28:12,210 The couples seat, please. 330 00:28:12,840 --> 00:28:14,040 One moment. 331 00:28:22,840 --> 00:28:24,640 Bong Pal. Can I have some? 332 00:28:34,310 --> 00:28:35,810 Are you sure you can have it all? 333 00:28:36,940 --> 00:28:38,670 Of course. 334 00:28:59,270 --> 00:29:01,340 It feels like we're a real couple now. 335 00:29:02,310 --> 00:29:03,340 Yes. 336 00:29:09,740 --> 00:29:10,740 Here. 337 00:29:15,870 --> 00:29:16,910 What would you like to eat? 338 00:29:18,970 --> 00:29:20,310 What you want to eat. 339 00:29:24,940 --> 00:29:25,970 Excuse me. 340 00:29:32,770 --> 00:29:34,240 May I take your order? 341 00:29:35,310 --> 00:29:36,790 I'll take Set Two. 342 00:29:36,790 --> 00:29:38,840 I'm afraid that's for two people. 343 00:29:40,370 --> 00:29:41,870 It's okay. I'll take it. 344 00:29:41,870 --> 00:29:43,010 Also, 345 00:29:43,440 --> 00:29:44,910 can you fill that glass? 346 00:29:45,770 --> 00:29:46,770 Sure. 347 00:30:13,410 --> 00:30:15,020 Didn't you spend too much today? 348 00:30:15,020 --> 00:30:16,570 We went to a movie and had a course meal. 349 00:30:17,870 --> 00:30:19,070 It's no big deal. 350 00:30:19,470 --> 00:30:20,510 Still... 351 00:30:21,710 --> 00:30:24,910 Fine. I'll work hard and earn you a lot of money. 352 00:30:25,440 --> 00:30:27,340 Bring it on! 353 00:30:28,870 --> 00:30:29,870 Sure. 354 00:30:33,440 --> 00:30:34,510 It's raining. 355 00:30:35,710 --> 00:30:36,770 Let's run. 356 00:30:41,070 --> 00:30:42,070 Give me a second. 357 00:30:56,940 --> 00:30:57,940 Shall we? 358 00:31:01,010 --> 00:31:03,370 Bong Pal. You're getting all wet. 359 00:31:05,170 --> 00:31:06,840 It's okay. Let's go. 360 00:31:07,410 --> 00:31:08,410 Okay. 361 00:31:25,340 --> 00:31:27,200 (Female Student Murder Case) 362 00:31:27,200 --> 00:31:28,710 (Pictures from the Scene) 363 00:31:30,670 --> 00:31:33,500 Are you going to interrogate the testifiers again? 364 00:31:33,500 --> 00:31:34,640 I have to do something. 365 00:31:35,310 --> 00:31:38,030 (Investigation Support Team) 366 00:31:38,030 --> 00:31:39,940 It's from the analysis team. 367 00:31:40,410 --> 00:31:41,840 Thank you. 368 00:31:43,710 --> 00:31:44,740 What is it? 369 00:31:46,940 --> 00:31:49,570 It's security camera footage from tollgates. 370 00:31:54,710 --> 00:31:55,740 Wait. 371 00:31:56,370 --> 00:31:57,810 You should see this. 372 00:32:03,470 --> 00:32:04,710 It's his plate number, right? 373 00:32:05,340 --> 00:32:07,310 Yes, it's Ju Hye Sung's plate number. 374 00:32:08,370 --> 00:32:12,070 Before we start interrogating the testifiers, bring him here. 375 00:32:12,710 --> 00:32:14,000 Arrest him if he resists. 376 00:32:14,000 --> 00:32:15,370 Okay. 377 00:32:28,540 --> 00:32:29,810 A fountain pen? 378 00:32:29,810 --> 00:32:31,500 I gave it to the professor. 379 00:32:31,500 --> 00:32:34,340 Where were you on the day of Noh Hyun Joo's murder? 380 00:32:34,340 --> 00:32:35,710 I was at my clinic. 381 00:32:36,040 --> 00:32:37,170 See you again. 382 00:33:11,540 --> 00:33:12,540 Hyun Ji. 383 00:33:23,240 --> 00:33:24,270 Hyun Ji. 384 00:33:25,410 --> 00:33:26,410 Is it a blackout? 385 00:33:27,410 --> 00:33:28,410 Are you okay? 386 00:33:29,240 --> 00:33:30,410 I'm scared. 387 00:33:43,010 --> 00:33:44,070 Do you feel better now? 388 00:33:44,840 --> 00:33:46,510 Yes, I'm okay now. 389 00:33:50,970 --> 00:33:51,970 Bong Pal. 390 00:33:52,870 --> 00:33:54,910 I've always wanted to ask you something. 391 00:33:56,770 --> 00:33:57,810 What is it? 392 00:33:58,810 --> 00:34:00,610 When did you start seeing ghosts? 393 00:34:05,540 --> 00:34:06,770 Was I five years old? 394 00:34:08,470 --> 00:34:09,940 I think it started then. 395 00:34:11,510 --> 00:34:12,910 Were you that little? 396 00:34:14,280 --> 00:34:15,570 How did it start? 397 00:34:16,070 --> 00:34:17,070 Well... 398 00:34:18,240 --> 00:34:21,510 Monk Myung Cheol says it's because I have evil spirits remaining in me. 399 00:34:23,310 --> 00:34:24,470 Evil spirits? 400 00:34:25,570 --> 00:34:26,610 What are they? 401 00:34:28,970 --> 00:34:30,070 I don't know exactly. 402 00:34:31,510 --> 00:34:33,410 I don't remember what happened... 403 00:34:34,610 --> 00:34:35,640 before then. 404 00:34:43,780 --> 00:34:45,570 You must have been scared. 405 00:34:46,870 --> 00:34:47,940 Back then, yes. 406 00:34:50,840 --> 00:34:51,870 Not any longer. 407 00:34:59,440 --> 00:35:00,540 Thanks, Bong Pal. 408 00:35:03,070 --> 00:35:04,070 For what? 409 00:35:04,710 --> 00:35:05,710 For everything. 410 00:35:08,240 --> 00:35:09,710 Everything feels okay when I'm with you. 411 00:35:12,470 --> 00:35:15,110 When I woke up as a ghost with no memories left, 412 00:35:16,870 --> 00:35:18,710 I was so scared and lonely. 413 00:35:21,610 --> 00:35:22,870 But not any longer. 414 00:35:24,410 --> 00:35:26,640 Even if my memories don't come back, 415 00:35:28,440 --> 00:35:29,540 I'm happy now. 416 00:35:32,440 --> 00:35:33,440 I'm so happy... 417 00:35:33,840 --> 00:35:35,140 you can see me. 418 00:35:39,970 --> 00:35:41,040 I'm happy... 419 00:35:42,110 --> 00:35:43,370 I can see you, too. 420 00:36:14,570 --> 00:36:15,610 He's here. 421 00:36:20,410 --> 00:36:21,410 Hi. 422 00:36:30,910 --> 00:36:32,740 (Ju Hye Sung's Personal Details) 423 00:36:39,440 --> 00:36:40,610 This is a picture of your car... 424 00:36:41,140 --> 00:36:42,670 taken on the night on the first. 425 00:36:43,370 --> 00:36:44,440 Is this your plate number? 426 00:36:46,170 --> 00:36:47,170 Yes. 427 00:36:48,540 --> 00:36:49,640 It's my car. 428 00:36:50,210 --> 00:36:51,210 I see. 429 00:36:54,470 --> 00:36:58,140 You passed the tollgate at 11:28pm on the 1st. 430 00:36:58,640 --> 00:37:00,970 You entered Inseong District at 1:38am on the 2nd. 431 00:37:01,280 --> 00:37:03,210 You drove along Local Road 34... 432 00:37:03,780 --> 00:37:05,370 to the entrance of Mount Woojeong. 433 00:37:06,780 --> 00:37:09,010 You came back to Seoul that morning. 434 00:37:12,240 --> 00:37:13,240 Do you remember that? 435 00:37:15,070 --> 00:37:17,110 - Yes. - As you might or might not know, 436 00:37:17,970 --> 00:37:19,670 Noh Hyun Joo's body... 437 00:37:20,670 --> 00:37:23,290 was found near that mountain. 438 00:37:23,290 --> 00:37:25,340 She was killed on the night of the first. 439 00:37:25,340 --> 00:37:27,470 Presumably, she was buried on the morning of the second. 440 00:37:27,840 --> 00:37:29,910 You apparently happened to be there at that time. 441 00:37:31,940 --> 00:37:32,940 Is that a coincidence? 442 00:37:36,940 --> 00:37:38,910 Why did you go to a mountain in the middle of the night? 443 00:37:46,040 --> 00:37:47,040 Well... 444 00:37:48,670 --> 00:37:50,540 It seems like I'm a suspect now. 445 00:37:51,610 --> 00:37:52,640 Please answer. 446 00:37:54,410 --> 00:37:55,870 I visited my mother. 447 00:37:57,310 --> 00:37:58,570 My mother... 448 00:38:00,140 --> 00:38:01,210 lives around there. 449 00:38:02,170 --> 00:38:04,640 - Your mother? - You can check it if you want. 450 00:38:05,370 --> 00:38:07,340 - You're lying your way out. - It's the truth. 451 00:38:12,780 --> 00:38:14,410 Hello. 452 00:38:21,310 --> 00:38:23,140 They need you. 453 00:38:24,240 --> 00:38:25,310 Please excuse me. 454 00:38:43,400 --> 00:38:44,690 What do you mean by that? 455 00:38:44,690 --> 00:38:48,740 One of the testifiers in the Noh Hyun Joo case has died. 456 00:38:48,740 --> 00:38:49,770 Which one? 457 00:38:57,470 --> 00:39:00,340 It's Lee Min Soo. He goes to Myongsong University. 458 00:39:01,000 --> 00:39:04,540 He talked to the victim on the phone for one minute, 459 00:39:05,040 --> 00:39:06,710 so I put him on the testifers list. 460 00:39:06,710 --> 00:39:09,370 He committed suicide by jumping off the building he lived in. 461 00:39:10,400 --> 00:39:11,570 - He committed suicide? - Yes. 462 00:39:12,340 --> 00:39:15,740 He left a message saying he killed the victim. 463 00:39:18,140 --> 00:39:22,700 It's presumed that he died when he was back from the funeral. 464 00:39:28,440 --> 00:39:29,470 Who are you? 465 00:39:54,040 --> 00:39:55,040 I'm sorry. 466 00:39:55,600 --> 00:39:56,870 I killed Hyun Joo. 467 00:39:58,240 --> 00:39:59,970 I didn't mean to do it. 468 00:40:00,440 --> 00:40:02,640 He sent a text message to his mother before he died. 469 00:40:03,740 --> 00:40:06,140 He said that he had killed Noh Hyun Joo. 470 00:40:07,170 --> 00:40:09,810 We found Noh Hyun Joo's mobile phone in his room. 471 00:40:11,170 --> 00:40:14,770 I was told that he had chased her since last semester. 472 00:40:35,240 --> 00:40:37,870 Chief said we should close this case... 473 00:40:37,870 --> 00:40:39,870 and start investigating the Woohyeon-dong murder case. 474 00:40:40,400 --> 00:40:41,440 What do we do? 475 00:40:42,570 --> 00:40:44,100 Put the case file on my desk. 476 00:40:45,240 --> 00:40:46,900 Okay. 477 00:41:04,700 --> 00:41:08,120 Oh, my. You're still here. 478 00:41:08,120 --> 00:41:09,140 Hi. 479 00:41:10,540 --> 00:41:11,810 - Do you know that dog? - Yes. 480 00:41:12,240 --> 00:41:14,670 He consoled me when you upset me. 481 00:41:15,600 --> 00:41:17,490 When did I ever upset you? 482 00:41:17,490 --> 00:41:18,540 Bong Pal. 483 00:41:19,870 --> 00:41:21,600 That's the handsome professor. 484 00:41:23,310 --> 00:41:24,370 Hello, Mr Ju. 485 00:41:27,170 --> 00:41:28,340 What are you doing here? 486 00:41:30,670 --> 00:41:33,670 I was looking at the dog. 487 00:41:34,400 --> 00:41:36,730 You did? Why don't you come inside? 488 00:41:36,730 --> 00:41:38,240 I'll make you some tea. 489 00:41:38,240 --> 00:41:39,600 I want to go in there. 490 00:41:41,170 --> 00:41:42,310 Come on in. 491 00:41:49,240 --> 00:41:50,270 How adorable. 492 00:41:57,040 --> 00:41:58,270 It looks as if you were looking at your girlfriend. 493 00:41:59,170 --> 00:42:00,570 - Pardon? - Why are you so startled? 494 00:42:01,140 --> 00:42:02,470 You were watching the dog with so much affection. 495 00:42:03,070 --> 00:42:04,140 You must like dogs. 496 00:42:04,470 --> 00:42:07,870 Oh, that. That dog is very cute. 497 00:42:11,340 --> 00:42:14,500 The summer vacation is coming soon. Have you completed volunteer hours? 498 00:42:15,900 --> 00:42:17,270 No, not yet. 499 00:42:17,270 --> 00:42:20,760 How about you help me with the volunteer work I'm doing? 500 00:42:20,760 --> 00:42:22,170 We're shorthanded lately. 501 00:42:22,570 --> 00:42:24,240 You can complete your volunteer hours. 502 00:42:24,570 --> 00:42:26,670 - What do you say? - It sounds great. 503 00:42:27,040 --> 00:42:28,700 I was looking for volunteer work. 504 00:42:29,310 --> 00:42:30,430 - That's great. - Oh, no. 505 00:42:30,430 --> 00:42:31,570 Where are you going? 506 00:42:42,500 --> 00:42:43,970 Where are you going? 507 00:42:48,940 --> 00:42:50,170 Puppy. 508 00:42:51,300 --> 00:42:52,400 Where are you? 509 00:42:53,740 --> 00:42:54,770 Where did it go? 510 00:43:04,570 --> 00:43:07,240 There you are. Come here. 511 00:43:07,240 --> 00:43:10,040 You're so adorable. Good dog. 512 00:43:22,200 --> 00:43:23,240 Look at this. 513 00:43:32,800 --> 00:43:33,870 Professor. 514 00:43:35,800 --> 00:43:37,200 I'll get going now. 515 00:43:37,740 --> 00:43:40,400 Oh, okay. Just a second. 516 00:43:44,470 --> 00:43:45,740 Who told you you could come in here? 517 00:43:46,670 --> 00:43:47,670 That's rude. 518 00:43:52,300 --> 00:43:53,520 Go upstairs first. 519 00:43:53,520 --> 00:43:54,540 Okay. 520 00:44:09,340 --> 00:44:11,370 (Kim Hyun Ji) 521 00:44:19,200 --> 00:44:21,400 (Veterinary Anatomical Terminology) 522 00:44:24,970 --> 00:44:26,560 I'll get going. 523 00:44:26,560 --> 00:44:27,900 Okay. See you later. 524 00:44:35,270 --> 00:44:36,400 That's him. 525 00:44:51,970 --> 00:44:53,600 Bong Pal. Bong Pal. 526 00:44:55,570 --> 00:44:56,670 Monk Myung Cheol. 527 00:44:57,070 --> 00:45:00,540 Who was the man you were with in front of the animal clinic? 528 00:45:00,540 --> 00:45:01,600 You mean the professor? 529 00:45:01,970 --> 00:45:04,770 - Professor? - Yes, he's my college professor. 530 00:45:06,670 --> 00:45:09,540 Does he live in the same apartment as you? 531 00:45:10,770 --> 00:45:13,340 No, I think he lives in his clinic. 532 00:45:13,870 --> 00:45:14,900 In his clinic? 533 00:45:17,300 --> 00:45:18,300 What's the matter? 534 00:45:19,070 --> 00:45:21,670 What? It's nothing. 535 00:45:23,170 --> 00:45:24,780 Let's go. You're heading home, right? 536 00:45:24,780 --> 00:45:26,540 - Yes. - Let's go. It's hot. 537 00:45:30,940 --> 00:45:32,170 Can I come in? 538 00:45:42,840 --> 00:45:43,840 Bong Pal. 539 00:45:44,770 --> 00:45:47,750 Are you preparing for the college exam? What are these photos? 540 00:45:47,750 --> 00:45:50,540 I lack the basic knowledge. 541 00:45:54,170 --> 00:45:56,640 What brought you here? You didn't tell me you were coming. 542 00:45:58,540 --> 00:46:00,100 Have I ever called you in advance? 543 00:46:05,870 --> 00:46:06,900 What is it? 544 00:46:07,840 --> 00:46:08,900 Is there something in the veranda? 545 00:46:10,500 --> 00:46:11,740 No, nothing. 546 00:46:15,370 --> 00:46:17,070 Has anything happened to you recently? 547 00:46:18,570 --> 00:46:20,040 No, nothing happened. 548 00:46:20,770 --> 00:46:21,770 Why do you ask? 549 00:46:21,770 --> 00:46:22,940 Never mind. 550 00:46:36,170 --> 00:46:37,370 Let me see. 551 00:46:38,970 --> 00:46:40,070 Can I come in? 552 00:46:40,070 --> 00:46:42,500 He can hear ghosts sometimes. 553 00:46:43,670 --> 00:46:46,800 Is his father's number saved on his phone? 554 00:46:47,540 --> 00:46:48,670 He still hasn't saved his number. 555 00:46:50,040 --> 00:46:51,270 Wait. I found it. 556 00:46:52,440 --> 00:46:53,540 (Bong Pal, your middle school graduation...) 557 00:46:53,540 --> 00:46:54,740 It was sent on May 13. 558 00:46:56,200 --> 00:46:57,370 On May 13, 559 00:46:58,940 --> 00:47:00,940 he was staying in the guest house. 560 00:47:03,140 --> 00:47:05,140 "Your middle school graduation". 561 00:47:08,440 --> 00:47:09,540 Bong Pal. 562 00:47:10,400 --> 00:47:11,840 Bong Pal! 563 00:47:11,840 --> 00:47:13,100 Yes? 564 00:47:13,940 --> 00:47:16,470 When was your middle school graduation ceremony? 565 00:47:18,500 --> 00:47:20,940 I think it was in February. 566 00:47:21,740 --> 00:47:23,400 I guess it was. Why do you ask? 567 00:47:24,140 --> 00:47:26,100 Nothing. Continue whatever you were doing. 568 00:47:40,670 --> 00:47:41,800 Hello? 569 00:47:43,600 --> 00:47:44,640 I'll be there soon. 570 00:47:47,740 --> 00:47:50,740 I'll go somewhere and come back soon. 571 00:47:51,140 --> 00:47:52,240 Okay. 572 00:47:59,900 --> 00:48:01,300 The graduation ceremony... 573 00:48:03,070 --> 00:48:06,240 What happened at the graduation ceremony? 574 00:48:10,670 --> 00:48:12,640 Oh, right. He recorded the ceremony. 575 00:48:16,640 --> 00:48:19,300 I saw him filming with a camera. 576 00:48:28,670 --> 00:48:30,500 May... 577 00:48:32,170 --> 00:48:35,300 It was after the anniversary of Yang Soon's death in February. 578 00:48:36,440 --> 00:48:38,970 February 24... 579 00:48:42,000 --> 00:48:43,530 (February 24, 2009) 580 00:48:43,530 --> 00:48:44,600 I found it. February 24. 581 00:48:48,640 --> 00:48:49,970 Well... 582 00:48:50,540 --> 00:48:53,650 Today's client is a possessed man. 583 00:48:53,650 --> 00:48:56,860 Hyun Ji, let Bong Pal deal with him. 584 00:48:56,860 --> 00:48:58,470 - It's dangerous. - Okay. 585 00:48:58,470 --> 00:49:00,060 You're lucky. He cares about you. 586 00:49:00,060 --> 00:49:01,630 Are you jealous? 587 00:49:01,630 --> 00:49:03,340 What did Hyun Ji say? 588 00:49:05,500 --> 00:49:06,630 Are you okay? 589 00:49:06,630 --> 00:49:08,570 Stay focused. Sit up straight. 590 00:49:11,600 --> 00:49:12,900 Hyun Ji, are you all right? 591 00:49:18,000 --> 00:49:19,100 (Doowon Middle School's 24th Graduation Ceremony) 592 00:49:22,640 --> 00:49:25,300 The graduation ceremony will begin shortly. 593 00:49:25,870 --> 00:49:28,000 All the students and families, 594 00:49:28,500 --> 00:49:30,570 please come to the gym. 595 00:49:34,570 --> 00:49:35,900 No! 596 00:49:44,210 --> 00:49:45,640 No! 597 00:49:57,040 --> 00:49:58,340 No. 598 00:49:59,080 --> 00:50:00,080 No. 599 00:50:02,380 --> 00:50:04,180 No. 600 00:50:06,380 --> 00:50:09,080 No! 601 00:50:13,720 --> 00:50:15,890 My brother used to be very sick. 602 00:50:15,890 --> 00:50:17,690 After he was fully recovered, 603 00:50:18,120 --> 00:50:19,650 he suddenly started having seizures. 604 00:50:41,520 --> 00:50:42,520 Hey! 605 00:50:42,990 --> 00:50:43,990 What happened? 606 00:50:44,920 --> 00:50:46,150 What's the matter? 607 00:50:47,050 --> 00:50:48,090 Wait! 608 00:50:51,250 --> 00:50:53,460 Open the door! 609 00:50:53,460 --> 00:50:54,690 Are you all right? 610 00:50:54,690 --> 00:50:55,880 Open the door! 611 00:50:55,880 --> 00:50:56,950 - Hey! - What happened? 612 00:50:56,950 --> 00:50:58,650 - What happened? - I have the key. 613 00:51:11,320 --> 00:51:13,290 - No! - Since then, 614 00:51:13,690 --> 00:51:15,390 he's been staying in bed. 615 00:51:15,720 --> 00:51:17,420 He starts screaming every time he wakes up. 616 00:51:17,850 --> 00:51:20,380 Mum thinks he's possessed. 617 00:51:20,380 --> 00:51:21,490 I'll take a look. 618 00:51:27,450 --> 00:51:29,320 What happened? 619 00:51:56,490 --> 00:51:57,490 No! 620 00:51:57,950 --> 00:51:59,220 Please! 621 00:51:59,220 --> 00:52:01,050 Please, no. 622 00:52:01,490 --> 00:52:02,640 Hey. 623 00:52:02,640 --> 00:52:04,440 - No! - Hey. 624 00:52:04,440 --> 00:52:05,790 It's okay. 625 00:52:09,750 --> 00:52:10,890 Bong Pal, look at that. 626 00:52:14,750 --> 00:52:16,250 - It's okay. - She's... 627 00:52:17,420 --> 00:52:18,650 the ghost we saw. 628 00:52:34,190 --> 00:52:37,380 Was she choking my son? 629 00:52:37,380 --> 00:52:40,220 Why is she torturing my son even after she died? 630 00:52:40,650 --> 00:52:42,350 - My goodness. - Let's go in. 631 00:52:47,850 --> 00:52:50,010 By the way, who is she? 632 00:52:50,010 --> 00:52:52,310 She was my brother's girlfriend. 633 00:52:52,310 --> 00:52:53,390 Then... 634 00:52:54,320 --> 00:52:55,520 what should we do? 635 00:52:56,220 --> 00:52:58,400 Once he falls asleep, 636 00:52:58,400 --> 00:53:00,090 he doesn't wake up for a couple of days. 637 00:53:00,650 --> 00:53:02,530 It'll be all right as long as he's sleeping. 638 00:53:02,530 --> 00:53:03,920 We'll come back in a couple of days. 639 00:53:05,520 --> 00:53:06,890 Give us a call if something happens. 640 00:53:06,890 --> 00:53:07,990 I will. 641 00:53:09,690 --> 00:53:11,050 Oh my. 642 00:53:11,390 --> 00:53:12,620 Gosh. 643 00:53:13,450 --> 00:53:15,720 Will I find anything in this video? 644 00:53:17,550 --> 00:53:18,590 Bong Pal. 645 00:53:19,120 --> 00:53:20,620 Bong Pal. Come here. 646 00:53:23,920 --> 00:53:24,990 Smile. 647 00:53:40,550 --> 00:53:41,990 What is he doing there? 648 00:53:44,890 --> 00:53:46,320 Take care. 649 00:53:46,890 --> 00:53:47,920 Bye. 650 00:53:53,590 --> 00:53:54,690 - Hey. - Yes? 651 00:53:55,150 --> 00:53:56,940 - Did you see that? - What do you mean? 652 00:53:56,940 --> 00:53:59,890 Don't you feel anything after seeing him? 653 00:54:00,520 --> 00:54:01,520 - No. - No? 654 00:54:02,350 --> 00:54:04,490 You completely lost your mind. 655 00:54:04,490 --> 00:54:05,600 Look. 656 00:54:05,600 --> 00:54:08,150 That's what happens when you fall for a ghost. 657 00:54:08,950 --> 00:54:11,420 The ghost will take away all your energy. 658 00:54:12,050 --> 00:54:16,010 Do you want to look like a skeleton just like he does? 659 00:54:16,010 --> 00:54:18,720 A human being and a ghost are not meant to be together. 660 00:54:21,090 --> 00:54:23,190 Lower your voice. Hyun Ji will hear you. 661 00:54:30,820 --> 00:54:31,990 Did she hear it? 662 00:54:32,820 --> 00:54:35,650 Of course, she did. How could she not hear that? 663 00:54:37,890 --> 00:54:38,920 I'm sorry. 664 00:54:45,420 --> 00:54:48,620 (Doctor's Office) 665 00:55:21,620 --> 00:55:22,620 Here. 666 00:56:14,420 --> 00:56:15,450 Let's go home. 667 00:56:17,120 --> 00:56:18,150 Bong Pal. 668 00:56:21,550 --> 00:56:22,990 Will we be all right? 669 00:56:25,550 --> 00:56:26,790 People will think... 670 00:56:30,520 --> 00:56:31,520 our relationship is... 671 00:56:33,150 --> 00:56:34,290 absurd. 672 00:57:05,020 --> 00:57:06,050 I like you. 673 00:57:08,320 --> 00:57:10,020 I don't care what others think. 674 00:57:16,250 --> 00:57:17,490 You're the one I like. 675 00:57:59,250 --> 00:58:02,590 (Bring it on, Ghost) 676 00:58:03,490 --> 00:58:05,420 - You're so ugly. - Stop it. 677 00:58:06,050 --> 00:58:08,590 Someday, we'll break up like everyone else, right? 678 00:58:08,590 --> 00:58:10,720 Bong Pal, who are you talking to? 679 00:58:11,120 --> 00:58:14,150 This time, it's a ghost that appears in a school. 680 00:58:15,020 --> 00:58:17,020 Apparently, it has a very weird appearance. 681 00:58:17,590 --> 00:58:19,580 It's from my middle school graduation ceremony. 682 00:58:19,580 --> 00:58:21,220 Why was Monk Myung Cheol watching it? 683 00:58:21,220 --> 00:58:23,120 Do you have Ju Hye Sung's mother's address? 684 00:58:23,950 --> 00:58:25,050 What happened? 685 00:58:27,950 --> 00:58:31,720 After killing his girlfriend, he killed himself out of guilt. 686 00:58:31,720 --> 00:58:33,950 How can you love a ghost? 687 00:58:34,450 --> 00:58:37,590 Bong Pal, I want you to be happy. 688 00:58:38,320 --> 00:58:39,320 Hyun Ji! 689 00:58:41,050 --> 00:58:42,090 Kim Hyun Ji! 44877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.