All language subtitles for Blood.Hunt.2017.DVDRip.XViD-juggs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,280
Felirat k�sz�t�s, id�z�t�s, t�rdel�s: BS
Ford�t�s: milren
2
00:00:46,579 --> 00:00:47,795
Kurva any�d!
3
00:01:28,857 --> 00:01:29,875
Ide...
4
00:01:44,265 --> 00:01:45,453
Szi�ka...
5
00:01:55,405 --> 00:01:57,901
Ne mozogj, a kurva any�dat!
6
00:06:35,815 --> 00:06:36,899
Kinyitod h�tul?
7
00:06:39,519 --> 00:06:41,014
Neked is j� reggelt!
8
00:06:42,709 --> 00:06:44,634
Vagy tal�n: milyen
volt a munka?
9
00:07:02,232 --> 00:07:03,508
'reggelt.
10
00:07:17,066 --> 00:07:18,616
Boldog �vfordul�t.
11
00:07:19,211 --> 00:07:20,611
- Nocsak...
- H�t, igen...
12
00:07:21,409 --> 00:07:23,456
- K�sz�n�m.
- L�tod, nem felejtettem el.
13
00:07:25,218 --> 00:07:26,444
�s...
14
00:07:27,856 --> 00:07:29,101
... hoztam reggelit.
15
00:07:29,420 --> 00:07:30,809
Ez meg mi lehet?
16
00:07:31,166 --> 00:07:34,114
- Sz�p uzsisdoboz!
- Nyisd m�r ki, hogy l�sd, mi van benne!
17
00:07:35,636 --> 00:07:36,952
Toj�sos-sonk�s.
18
00:07:37,185 --> 00:07:38,392
- Igen.
- Szuper.
19
00:07:40,232 --> 00:07:41,330
Finom...
20
00:07:42,046 --> 00:07:43,122
Finom.
21
00:07:43,214 --> 00:07:44,612
J�l f�z�l.
22
00:07:45,539 --> 00:07:48,193
Nos... legal�bb valaki
figyel r�d.
23
00:07:49,207 --> 00:07:50,309
Nagyon j�.
24
00:07:51,795 --> 00:07:52,919
V�rj csak...
25
00:07:53,902 --> 00:07:54,707
V�rj...
26
00:08:12,730 --> 00:08:13,966
Istenem...
27
00:08:21,050 --> 00:08:23,313
�s mindezt csak �rtem?
28
00:08:25,057 --> 00:08:25,974
K�r.
29
00:08:26,176 --> 00:08:27,804
A munk�sruha szexi.
30
00:08:39,624 --> 00:08:40,626
Ki �rt?
31
00:08:41,180 --> 00:08:42,235
Anya.
32
00:08:42,636 --> 00:08:44,618
Sok szerencs�t k�v�n az �tra.
33
00:08:44,649 --> 00:08:47,460
Gondolom �r�l, hogy nem haszn�ljuk
ki az �res h�zat.
34
00:08:48,709 --> 00:08:50,498
Nem gondol m�r 16 �vesnek.
35
00:08:51,116 --> 00:08:52,335
Rosszul tudja.
36
00:10:11,583 --> 00:10:13,650
Tal�ld ki, hogy mit
mondott nekem Kim.
37
00:10:13,682 --> 00:10:14,758
Tudod, hogy ki, igaz?
38
00:10:14,902 --> 00:10:16,508
H�t, el�g kurv�s.
39
00:10:17,032 --> 00:10:19,555
Dean, ne h�vd m�r �gy!
Szerintem, aranyos.
40
00:10:21,535 --> 00:10:22,879
Mi van vele?
41
00:10:23,788 --> 00:10:25,250
Nos... terhes.
42
00:10:25,309 --> 00:10:28,330
- H�ha... most sajn�ljam?
- Megtehetn�d.
43
00:10:29,552 --> 00:10:30,819
Tudja, hogy ki az apa?
44
00:10:31,298 --> 00:10:32,409
Dean!
45
00:10:33,523 --> 00:10:34,783
Csak viccelek,
nyugi m�r!
46
00:10:35,220 --> 00:10:36,135
Aj�nlom is!
47
00:10:38,044 --> 00:10:39,548
Mi�rt mondtad el
nekem, hogy terhes?
48
00:10:40,980 --> 00:10:42,661
Gondoltam, j�, ha tudod.
49
00:10:43,554 --> 00:10:44,877
Igaz�b�l nem �rdekel.
50
00:10:46,668 --> 00:10:47,876
Na, v�rjunk csak!
51
00:10:47,957 --> 00:10:48,964
Ugye nem vagy terhes?
52
00:10:49,113 --> 00:10:50,992
Nem!
Dehogy is!
53
00:10:51,070 --> 00:10:54,184
- Nem? - Nem. Ne n�zz �gy r�m,
mintha az lenn�k!
54
00:10:56,742 --> 00:10:58,083
H�la istennek, igaz?
55
00:11:01,872 --> 00:11:03,356
Ezt azt jelenti, hogy
nem akarsz gyerekeket?
56
00:11:04,784 --> 00:11:05,952
Ezen m�g nem gondolkoztam.
57
00:11:08,540 --> 00:11:10,157
Az�rt csak van
valami terved...
58
00:11:10,302 --> 00:11:12,424
- Igen, nem...
- Tal�n.
59
00:11:12,444 --> 00:11:13,342
Nem is tudom.
60
00:11:14,628 --> 00:11:15,453
�s te?
61
00:11:16,238 --> 00:11:17,556
Persze, hogy akarok.
62
00:11:18,116 --> 00:11:19,053
Hogy?
63
00:11:19,707 --> 00:11:20,917
Nem most!
64
00:11:22,442 --> 00:11:24,565
Egy pillanatra elkezdtem
izgulni.
65
00:11:29,149 --> 00:11:33,442
Sz�val... gondolkozt�l m�r
azon, hogy mi v�r r�nk ezut�n?
66
00:11:34,533 --> 00:11:36,063
Nem. Mi�rt?
67
00:11:36,747 --> 00:11:37,694
A tanfolyam miatt.
68
00:11:38,846 --> 00:11:40,254
Claire, azt mondtad,
nem akarsz menni.
69
00:11:43,424 --> 00:11:44,834
Nem is akartam.
70
00:11:44,856 --> 00:11:45,628
De...?
71
00:11:46,168 --> 00:11:47,879
Tudod, hogy milyen
kem�ny ez a k�pz�s?
72
00:11:48,767 --> 00:11:50,543
Csak 12 embert vesznek
fel egy �vben.
73
00:11:50,827 --> 00:11:52,986
Igen, de az egyetem
Queenslandben van, �desem.
74
00:11:53,242 --> 00:11:54,843
Igen, de bent vagyok.
75
00:11:54,968 --> 00:11:56,634
Nem utas�thatom vissza.
76
00:11:57,828 --> 00:11:59,437
Tudom, hogy nem akarod,
hogy menjek.
77
00:11:59,849 --> 00:12:02,240
De ez hatalmas
lehet�s�g a sz�momra.
78
00:12:02,476 --> 00:12:05,227
Egyszeri, vissza nem
t�r� lehet�s�g.
79
00:12:10,479 --> 00:12:13,275
Azt szeretn�d, hogy eg�sz
�letemben itt maradjak?
80
00:12:13,302 --> 00:12:14,525
Nem vagyunk itt boldogok?
81
00:12:14,941 --> 00:12:16,327
Nem err�l van sz�.
82
00:12:16,639 --> 00:12:18,446
Nem tudn�k ott boldogok lenni?
83
00:12:23,014 --> 00:12:23,764
Dean?
84
00:12:24,350 --> 00:12:25,259
Mi van?
85
00:12:27,556 --> 00:12:29,101
Nem akarsz mondani valamit?
86
00:12:29,132 --> 00:12:31,891
Ha menni akarsz, menj! De ne v�rd
el, hogy �r�ljek neki.
87
00:12:32,788 --> 00:12:34,315
De legal�bb �r�lj m�r,
hogy beker�ltem.
88
00:12:34,328 --> 00:12:35,199
�r�l�k neki!
89
00:12:36,122 --> 00:12:38,480
De jelenleg err�l
nem akarok besz�lni.
90
00:12:38,501 --> 00:12:40,763
Nem akarok ezen gondolkozni,
vagy besz�lni r�la. Ok�?
91
00:13:01,738 --> 00:13:03,381
Veszel r�gcs�t?
92
00:13:03,938 --> 00:13:04,675
Ok�.
93
00:14:10,963 --> 00:14:13,973
- El sem hiszem, hogy a GPS nem fog jelet.
- Nincs sz�ks�gem r�.
94
00:14:15,045 --> 00:14:16,955
Sz�val tudod, hogy
merre kell menn�nk?
95
00:14:17,506 --> 00:14:18,631
Nagyj�b�l igen.
96
00:14:43,382 --> 00:14:46,058
Teljesen elt�vedt�l...
97
00:14:46,251 --> 00:14:49,542
Kiz�rt, hogy elt�vedj�nk ebben a v�rosban.
N�zz m�r r�. Nem t�l nagy.
98
00:14:51,176 --> 00:14:52,534
Neked siker�lt.
99
00:14:55,864 --> 00:14:57,171
Gratul�lok.
100
00:15:06,579 --> 00:15:08,396
Egy aut�jav�t�!
T�k�letes.
101
00:15:08,504 --> 00:15:10,133
Teh�t �tbaigaz�t�st k�rsz?
102
00:15:10,697 --> 00:15:13,185
Nincs r� sz�ks�gem.
Tankolnom kell.
103
00:15:13,986 --> 00:15:15,662
- T�nyleg, Dean?
- Aha.
104
00:15:15,988 --> 00:15:17,543
De te megk�rdezheted,
ha akarod.
105
00:15:23,343 --> 00:15:24,809
Biztosan itt van valahol.
106
00:15:34,346 --> 00:15:35,688
M�k�dik...
107
00:15:37,018 --> 00:15:39,382
Magadba is t�lthetn�l
egy kis tud�st.
108
00:15:39,614 --> 00:15:41,194
K�sz a j� �tletet.
109
00:15:42,387 --> 00:15:43,405
Hova m�sz?
110
00:15:44,086 --> 00:15:45,014
A mosd�ba.
111
00:15:46,867 --> 00:15:48,224
Kicsi, vagy nagy dolog?
112
00:15:48,404 --> 00:15:49,494
Ne m�r, Dean!
113
00:16:34,367 --> 00:16:35,707
Van t�zed?
114
00:16:36,434 --> 00:16:37,579
Nincs, sajn�lom.
115
00:16:51,245 --> 00:16:53,218
Nem doh�nyzom,
sz�val nincs t�zem. Sajn�lom.
116
00:16:53,238 --> 00:16:54,667
A kocsiban van szivargy�jt�.
117
00:16:55,553 --> 00:16:56,847
Azt nem adod oda?
118
00:16:58,486 --> 00:17:00,480
Bocsi, de neked nincs?
119
00:17:01,070 --> 00:17:02,163
Az eny�m nem m�k�dik.
120
00:17:03,029 --> 00:17:04,739
H�t, nem tudom megjav�tani.
121
00:17:04,938 --> 00:17:07,010
Te ilyen nagyokos vagy, igaz?
122
00:17:07,042 --> 00:17:08,353
�rzem a doh�nyszagot.
123
00:17:08,565 --> 00:17:11,375
Nincs n�lam �ngy�jt�, sz�val...
124
00:17:11,896 --> 00:17:14,079
Ne l�gy m�r ilyen ribanc
�s add oda a gy�jt�t!
125
00:17:14,322 --> 00:17:15,427
T�nj innen!
126
00:17:15,846 --> 00:17:18,271
Mindj�rt bez�zom
a kurva ablakod!
127
00:17:19,445 --> 00:17:21,270
H�l�! Minden rendben?
128
00:17:21,812 --> 00:17:23,108
Ja, haver!
129
00:17:24,033 --> 00:17:26,925
Csak t�zet k�rtem,
de az asszonyk�d nem adott.
130
00:17:27,237 --> 00:17:28,765
Ja... nem doh�nyzik.
131
00:17:30,435 --> 00:17:31,442
K�sz, haver!
132
00:17:46,397 --> 00:17:47,354
Nyisd ki.
133
00:17:53,542 --> 00:17:54,865
Lek�telezt�l...
134
00:18:08,776 --> 00:18:10,337
L�tt�l valami j�t?
135
00:18:18,927 --> 00:18:21,107
L�tom megismerkedt�l
a helyi er�kkel.
136
00:18:22,583 --> 00:18:23,738
Dean, ez nem vicces!
137
00:18:23,766 --> 00:18:25,950
Claire, m�r elt�nt!
Ne agg�dj miatta.
138
00:18:25,990 --> 00:18:27,569
Ne agg�djak miatta?
139
00:18:29,012 --> 00:18:30,144
J�l vagy, nem?
140
00:18:30,899 --> 00:18:32,110
Igen, de...
141
00:18:32,346 --> 00:18:36,133
... t�nyleg egy undor�t�
senkih�zi...
142
00:18:36,852 --> 00:18:37,948
f�reg volt.
143
00:18:40,225 --> 00:18:42,313
Mi�rt volt�l olyan
kedves vele?
144
00:18:42,348 --> 00:18:45,697
Claire, ezeknek a fick�knak oda kell adni
amit akarnak �s lekopnak.
145
00:18:48,953 --> 00:18:50,270
M�gis mit kellett volna tennem?
146
00:18:51,837 --> 00:18:53,142
Nem is tudom...
147
00:18:53,955 --> 00:18:55,076
Pof�n verni.
148
00:18:55,335 --> 00:18:56,276
Pof�n verni?
149
00:18:57,782 --> 00:18:58,979
�g�rem, legk�zelebb...
150
00:19:05,096 --> 00:19:06,260
Dean...
151
00:19:06,406 --> 00:19:08,810
Harmadszor megy�nk el itt.
152
00:19:09,102 --> 00:19:11,030
Ok�, j�l van!
Elt�vedtem.
153
00:19:11,054 --> 00:19:12,882
Valakit�l k�r�nk �tbaigaz�t�st.
154
00:19:13,856 --> 00:19:15,794
Igaz�b�l, m�r itt is vagyunk.
155
00:19:17,466 --> 00:19:18,769
Ott van, ni!
156
00:19:20,435 --> 00:19:21,403
Tudtam...
157
00:19:22,197 --> 00:19:23,626
Dehogy tudtad.
158
00:19:49,832 --> 00:19:50,976
Nem is rossz.
159
00:20:03,344 --> 00:20:04,604
Gyere az �gyba!
160
00:20:04,668 --> 00:20:05,990
Ne... ne!
161
00:20:07,622 --> 00:20:08,766
B�jjunk �ssze.
162
00:20:08,872 --> 00:20:10,769
- Nem, nem, nem...
- De igen.
163
00:20:13,731 --> 00:20:16,966
El�sz�r rendbe kell hoznom magam,
sz�val, m�g v�rnod kell.
164
00:20:17,214 --> 00:20:18,670
�s ezzel itt tarthatlak?
165
00:20:20,221 --> 00:20:21,641
H�t... lehet...
166
00:20:25,852 --> 00:20:29,171
T�nyleg m�r ma
ki akarsz menni kir�ndulni?
167
00:20:31,612 --> 00:20:33,168
Van egy jobb �tletem.
168
00:20:34,241 --> 00:20:36,948
Olyan kisz�m�that� vagy.
169
00:21:09,429 --> 00:21:11,701
- Hozt�l...
- Igen.
170
00:21:12,004 --> 00:21:15,839
Azt sem tudt�k, hogy mi az a latte.
Rem�lem j� lesz!
171
00:21:17,393 --> 00:21:18,359
K�sz�n�m.
172
00:21:19,595 --> 00:21:20,811
�r�lten k�nyelmes az �gy.
173
00:21:22,181 --> 00:21:25,079
Ne nagyon lazulj el,
ma t�r�zni megy�nk.
174
00:21:25,275 --> 00:21:26,839
Azt m�r nem!
Visszab�junk az �gyba.
175
00:21:27,168 --> 00:21:28,278
Dean...
176
00:21:31,477 --> 00:21:32,896
Ok�...
Menj�nk t�r�zni.
177
00:21:36,993 --> 00:21:38,113
Nem j�ssz?
178
00:21:38,707 --> 00:21:41,111
- M�g nem v�geztem...
- Majd a kocsiban megeszed!
179
00:21:41,129 --> 00:21:43,236
Add m�r vissza...!
Dean...
180
00:22:12,475 --> 00:22:13,951
Meg k�ne �llnunk...
181
00:22:14,465 --> 00:22:16,100
...a semmi k�zep�n vagyunk.
182
00:22:17,210 --> 00:22:19,201
Biztosan tudok neki seg�teni.
183
00:22:24,569 --> 00:22:25,670
Basszus...
184
00:22:25,693 --> 00:22:28,275
- Mi van?
- Ez az, akivel a k�ton tal�lkoztunk.
185
00:22:28,280 --> 00:22:29,605
Menj tov�bb.
186
00:22:30,113 --> 00:22:32,996
Claire, �r�kba telhet,
mire erre j�n valaki...
187
00:22:33,018 --> 00:22:36,542
- Dean, k�rlek, a fr�szt hozza r�m.
- Ja, el�g ijeszt�...
188
00:22:36,548 --> 00:22:38,943
- Megfenyegetett, ok�?
Menj�nk m�r! - Hogy?
189
00:22:38,963 --> 00:22:40,282
- Mi a franc...?
- Menj�nk m�r!
190
00:22:46,196 --> 00:22:47,530
Mi a franc�rt nem mondtad
el nekem?
191
00:22:47,843 --> 00:22:50,840
Nem akartam, hogy
megint m�rges legy�l r�m!
192
00:22:53,061 --> 00:22:54,300
Mit mondott?
193
00:22:54,945 --> 00:22:56,709
Mit sz�m�t m�r?
Nem akarok besz�lni r�la.
194
00:23:03,266 --> 00:23:04,742
M�rges vagy r�m?
195
00:23:06,207 --> 00:23:07,955
Nem m�rges... csak...
196
00:23:08,188 --> 00:23:10,290
... nem szeretem, ha
nem avatsz be dolgokba, ok�?
197
00:25:15,359 --> 00:25:18,356
Azt hiszem, most m�r
j� lesz visszamenni a szob�nkba.
198
00:25:20,176 --> 00:25:21,286
Parancs�ra...
199
00:25:22,903 --> 00:25:24,137
Bolond...
200
00:25:44,292 --> 00:25:45,381
Vezetek...
201
00:25:53,365 --> 00:25:54,848
�rzed ezt a szagot?
202
00:26:01,405 --> 00:26:02,540
Basszus!
203
00:26:05,484 --> 00:26:06,446
Pics�ba!
204
00:26:08,322 --> 00:26:09,527
Dean...
205
00:26:10,187 --> 00:26:11,990
Bocsi, de meg
kell �llnunk.
206
00:26:12,145 --> 00:26:13,932
Azt hittem,
megjav�tottad.
207
00:26:14,831 --> 00:26:15,953
Megjav�tottam...
208
00:27:15,757 --> 00:27:17,443
Mi a gond, bar�tom?
209
00:27:20,131 --> 00:27:22,442
Semmi haver, csak t�lmelegedett
a motor.
210
00:27:24,058 --> 00:27:25,322
Kell egy kis h�t�v�z?
211
00:27:28,297 --> 00:27:31,409
Nem... csak... kicsit leh�l
�s m�r megy�nk is.
212
00:27:31,543 --> 00:27:34,343
Az ilyen szar kocsikkal
mindig ez van, nem?
213
00:27:34,968 --> 00:27:36,413
Ez nem igaz�n
seg�t, haver.
214
00:27:36,780 --> 00:27:38,132
Haver...
215
00:27:38,479 --> 00:27:39,813
M�r haver vagyok?
216
00:27:41,037 --> 00:27:42,516
K�sz, de nem
kell seg�ts�g.
217
00:27:42,553 --> 00:27:44,643
Csak nem hagyhatunk
itt a semmi k�zep�n...
218
00:27:45,006 --> 00:27:46,697
...hisz nem vagyunk
�llatok, igaz?
219
00:27:47,165 --> 00:27:49,791
Nem olyan v�szes,
megoldjuk.
220
00:27:50,012 --> 00:27:51,098
Nekem mindegy...
221
00:27:52,958 --> 00:27:54,329
Te �s �n...
222
00:27:54,959 --> 00:27:56,136
... nem vagyunk haverok.
223
00:27:57,192 --> 00:27:59,247
- Egy senki vagy.
- Vegy�l vissza!
224
00:27:59,398 --> 00:28:00,983
- Minden rendben, sr�cok?
- Ja.
225
00:28:00,991 --> 00:28:03,937
Ez a kis szarh�zi maga
jav�tja a szaros kocsij�t.
226
00:28:04,400 --> 00:28:07,236
�gy n�z ki, mint egy buzi,
biztosan nem tud ez megjav�tani semmit!
227
00:28:07,469 --> 00:28:10,639
- Nem kell, hogy �gy szarozzatok velem...
- Csitulj�l m�r, ember!
228
00:28:10,888 --> 00:28:12,044
Mit b�mulsz?
229
00:28:12,090 --> 00:28:13,684
Csak azt akarjuk,
hogy tov�bb tudj menni.
230
00:28:13,764 --> 00:28:15,545
Azon vagyok, sz�val
kopjatok le.
231
00:28:15,659 --> 00:28:16,809
Ez nem t�l kedves...
232
00:28:17,861 --> 00:28:18,783
Na, mindegy...
233
00:28:19,273 --> 00:28:21,085
...fuss csak a kis
kurv�d szokny�ja al�.
234
00:28:21,579 --> 00:28:22,697
Mi a pics�t mondt�l?
235
00:28:23,200 --> 00:28:25,064
Any�d nem mondta, hogy
ne besz�lj cs�ny�n...
236
00:28:26,140 --> 00:28:27,408
Baszd meg!
237
00:28:25,235 --> 00:28:26,136
... haver?
238
00:28:27,900 --> 00:28:29,329
Mondd �jra... gyer�nk!
239
00:28:30,854 --> 00:28:34,138
Azt mondtam, fuss csak
a kis kurv�d szokny�ja al�!
240
00:28:38,524 --> 00:28:39,322
Pics�ba!
241
00:28:40,029 --> 00:28:41,353
Sz�llj le r�lam!
242
00:28:43,103 --> 00:28:45,201
Sz�tbaszom a fejed!
243
00:28:48,556 --> 00:28:49,655
Engedj el!
244
00:28:53,850 --> 00:28:55,449
Szeretn�d �jra hallani...?
245
00:29:03,763 --> 00:29:06,208
- Most majd adok neki, buzik�m!
- Hagyd b�k�n!
246
00:29:07,263 --> 00:29:09,942
�gy l�tszik, ideje, hogy
megtudd, milyen egy igazi f�rfi!
247
00:29:09,963 --> 00:29:11,052
Dean!
248
00:29:11,554 --> 00:29:13,530
Meg foglak k�stolni!
249
00:29:34,708 --> 00:29:36,219
Claire! Be a kocsiba!
250
00:29:49,758 --> 00:29:50,708
J�l vagy?
251
00:29:51,120 --> 00:29:52,078
Igen.
252
00:30:36,493 --> 00:30:38,066
Gyorsabban!
253
00:33:43,864 --> 00:33:45,191
Ler�ztuk?
254
00:35:55,491 --> 00:35:56,625
Dean?
255
00:35:56,807 --> 00:35:57,894
Dean...
256
00:35:58,059 --> 00:35:59,078
Dean!
257
00:35:59,540 --> 00:36:00,627
Dean!
258
00:36:42,673 --> 00:36:43,735
Fel�llni!
259
00:37:21,139 --> 00:37:22,317
Dean!
260
00:37:22,738 --> 00:37:24,724
Dean! T�rj magadhoz!
261
00:37:25,566 --> 00:37:26,908
Dean!
262
00:37:27,649 --> 00:37:28,937
Pics�ba!
263
00:37:34,071 --> 00:37:37,178
Kijutunk innen! Semmi baj!
J�l vagy, ugye?
264
00:37:38,262 --> 00:37:39,575
Megs�r�lt�l?
265
00:37:39,697 --> 00:37:40,974
Megs�r�lt�l?!
266
00:37:46,836 --> 00:37:48,416
Csak r�nk akarnak
ijeszteni!
267
00:37:48,653 --> 00:37:50,817
Csak meg akarnak ijeszteni!
Csak ezt akarj�k!
268
00:37:50,891 --> 00:37:53,351
- Biztosan nem!
- Kik ezek a k�cs�g�k?
269
00:37:58,160 --> 00:37:59,484
Claire!
Claire!
270
00:37:59,856 --> 00:38:01,450
Claire...!
Claire!
271
00:38:01,775 --> 00:38:04,022
- Figyelj r�m, �des...
- Ne... ne...
272
00:38:06,472 --> 00:38:08,727
Seg�tened kell nekem!
Seg�tened kell!
273
00:38:09,244 --> 00:38:10,928
Mit l�tt�l, mikor idetettek?
274
00:38:11,180 --> 00:38:13,910
- El�g! - Pr�b�lj koncentr�lni!
- El�g! El�g!
275
00:38:14,908 --> 00:38:16,334
Ki kell innen jutnunk!
276
00:38:16,456 --> 00:38:18,612
Ki foglak juttattni innen,
de ne p�nikolj be, ok�?
277
00:38:21,055 --> 00:38:22,442
Bassza meg!
278
00:38:24,273 --> 00:38:25,940
Nem l�tok ki...
279
00:38:28,045 --> 00:38:29,830
Fogalmam sincs,
merre vagyunk.
280
00:38:30,767 --> 00:38:33,551
- Meg fogunk halni!
- Nem! Nem halunk meg!
281
00:38:33,567 --> 00:38:34,972
Nem halunk meg!
282
00:38:34,990 --> 00:38:36,233
Higgadj le!
283
00:38:36,285 --> 00:38:37,687
Fontos, hogy
lehiggadj!
284
00:38:38,977 --> 00:38:40,615
K�pes vagy f�kusz�lni?
285
00:38:48,097 --> 00:38:50,586
Kezdj�nk el keresni valamit,
amivel kijuthatunk.
286
00:38:52,313 --> 00:38:54,223
Biztons�gba kell jutnunk.
287
00:38:54,423 --> 00:38:58,291
- Nem megy! - Ki kell szabadulnunk, hogy
leszedj�k a ponyv�t �s elt�nj�nk innen!
288
00:38:58,604 --> 00:38:59,875
Bassza meg!
289
00:39:04,352 --> 00:39:06,938
Claire, nyugodj meg!
Claire, Claire shhh!
290
00:39:08,041 --> 00:39:09,887
Figyelj... ott!
291
00:39:11,411 --> 00:39:13,400
Ott egy szersz�mos l�da.
292
00:39:14,131 --> 00:39:16,322
Ki kell nyitnunk
valahogy azt a l�d�t.
293
00:39:17,628 --> 00:39:19,377
H�tha van benne valami
�les, amivel elv�ghatjuk a k�teleket.
294
00:39:19,448 --> 00:39:21,913
Ki kell innen jutnunk, �n nem
�rem el, neked kell...!
295
00:39:21,965 --> 00:39:23,699
- Nem megy!
- De igen! K�rlek!
296
00:39:24,586 --> 00:39:27,919
Szeretn�m... szeretn�m, ha megpr�b�ln�d
kinyitni a szersz�mosl�d�t...
297
00:39:30,279 --> 00:39:33,236
Pr�b�lj... pr�b�lj beler�gni,
h�tha kiborul.
298
00:39:33,839 --> 00:39:36,451
- Gyer�nk, r�gd meg! - Pr�b�lom!
- Gyer�nk, pr�b�ld!
299
00:39:38,400 --> 00:39:39,933
Ez az... siker�l.
300
00:39:40,077 --> 00:39:42,013
Kiny�lik...
Kiny�lik...
301
00:39:42,795 --> 00:39:45,260
- Pr�b�ld felnyomni!
- Pr�b�lom!
302
00:39:46,233 --> 00:39:48,188
Igen! Igen!
Nagyon j�!
303
00:39:49,796 --> 00:39:51,655
Keress valami �leset, j�?
304
00:39:51,719 --> 00:39:53,766
Keress valami �leset, hogy
elv�ghassuk a k�teleket!
305
00:39:53,819 --> 00:39:56,555
- K�rlek! - Nem megy!
- Meg tudod csin�lni!
306
00:39:58,264 --> 00:40:00,442
- Tal�ltam valamit!
- J�, pr�b�ld ideadni.
307
00:40:01,300 --> 00:40:03,575
- Nem megy!
- Hadd pr�b�ljam!
308
00:40:03,600 --> 00:40:06,069
Majd �n megpr�b�lom!
Pr�b�lj errefel� j�nni!
309
00:40:20,459 --> 00:40:23,200
Basszus! Meg�lltunk!
Vedd el! Vedd el!
310
00:40:23,992 --> 00:40:25,798
Gyorsan, vedd el!
Gyorsan!
311
00:41:13,842 --> 00:41:15,577
Hagyj�tok �t b�k�n
a kurva any�tokat!
312
00:41:30,461 --> 00:41:31,995
Mit akartok csin�lni vel�nk?
313
00:41:32,694 --> 00:41:34,081
Hagyj�tok �t b�k�n!
314
00:41:54,718 --> 00:41:56,179
Valaki �gyis r�nk tal�l.
315
00:41:57,894 --> 00:42:00,069
Itt? Ki tal�lna
itt meg?
316
00:42:01,856 --> 00:42:02,849
Engedjetek el...!
317
00:42:02,939 --> 00:42:05,284
- Most majd megmutatom neki!
- Engedjetek el!
318
00:42:19,440 --> 00:42:21,197
Mi�rt tenn�k ilyet?
319
00:42:21,915 --> 00:42:24,711
Azok ut�n, hogy milyen neh�z
volt elkapni t�ged?
320
00:42:25,153 --> 00:42:27,745
K�rlek! Vele nincs
semmi dolgotok!
321
00:42:29,317 --> 00:42:30,766
Ez a gond, igaz-e?
322
00:42:31,488 --> 00:42:33,555
Nem mondunk senkinek
semmit... k�rlek.
323
00:42:33,775 --> 00:42:35,232
Csak engedjetek el...
324
00:42:35,705 --> 00:42:37,407
Baszd meg, buzi!
325
00:42:40,056 --> 00:42:42,112
Megbesz�lhetj�k
ezt m�sk�nt is.
326
00:42:42,398 --> 00:42:43,477
K�rlek...
327
00:42:44,504 --> 00:42:45,818
Hogy csin�ljuk?
328
00:42:46,610 --> 00:42:48,194
Borotv�val?
329
00:42:48,266 --> 00:42:51,136
�n neki nem �llok!
Az kurva �let!
330
00:42:51,838 --> 00:42:53,039
�n is �gy gondoltam.
331
00:42:54,258 --> 00:42:55,269
Jarr...
332
00:42:55,785 --> 00:42:57,011
...figyelj r�!
333
00:42:57,677 --> 00:42:58,742
Heath...
334
00:43:00,886 --> 00:43:02,453
Fogd le nekem!
335
00:43:03,486 --> 00:43:05,343
Ne mozogj, vagy kit�r�m a nyakad!
336
00:43:29,591 --> 00:43:31,477
Te belterjes baszad�k!
337
00:43:40,462 --> 00:43:41,575
Tudod...
338
00:43:42,066 --> 00:43:43,240
... tudni szeretn�m...
339
00:43:44,393 --> 00:43:46,401
... akarod n�zni,
ahogy elkapjuk?
340
00:43:47,700 --> 00:43:50,106
Bek�tj�k a szemed, hogy
csak a sikoly�t halld!
341
00:43:56,405 --> 00:43:57,735
B�r, lehet, hogy
megn�zhetn�d.
342
00:43:58,723 --> 00:44:00,055
Kicsit feldobna.
343
00:44:03,461 --> 00:44:04,511
Tudod, mit?
344
00:44:05,435 --> 00:44:07,080
Ha kem�nykedni akarsz...
345
00:44:09,213 --> 00:44:11,219
... megl�tjuk, mennyire vagy az.
346
00:44:13,494 --> 00:44:15,165
Ezt mindig ki akartam
pr�b�lni!
347
00:44:15,383 --> 00:44:16,565
D�ntsd h�tra a fej�t!
348
00:44:18,426 --> 00:44:19,776
Fogd r�!
349
00:44:24,062 --> 00:44:26,186
- Hagyj�tok abba!
- Kem�ny cs�v�, mi?
350
00:44:46,185 --> 00:44:49,451
Ha j�l viselkedsz,
nem lesz gond.
351
00:44:53,450 --> 00:44:55,567
Majd �n �s a sr�cok
gondoskodunk r�lad.
352
00:45:17,886 --> 00:45:18,959
H�zd fel!
353
00:46:12,829 --> 00:46:14,093
Hadd v�rezzen...
354
00:46:47,397 --> 00:46:48,732
L�tod, mim van?
355
00:46:50,558 --> 00:46:52,574
Mondtam a kurv�dnak,
hogy adjon t�zet!
356
00:47:34,522 --> 00:47:35,928
Fuss!
357
00:47:36,912 --> 00:47:38,484
Hagyj itt!
358
00:47:51,205 --> 00:47:52,851
- Keress�tek!
- Hova t�nhetett?
359
00:47:53,701 --> 00:47:56,251
Neked kellett volna
figyelned r�, nem?
360
00:47:56,269 --> 00:47:57,586
Hozom a pusk�t!
361
00:47:58,028 --> 00:48:00,079
- Siess! - Tal�n felment oda...
- Pofa be!
362
00:48:01,010 --> 00:48:02,374
Kezdd el keresni!
363
00:50:07,677 --> 00:50:09,561
Ott van! A Falconn�l!
364
00:50:10,453 --> 00:50:12,054
Ne �ld meg!
365
00:50:12,065 --> 00:50:13,076
�lve akarom!
366
00:50:27,180 --> 00:50:28,870
B�d�s kurva!
367
00:50:45,256 --> 00:50:47,360
- El�g, Heath!
- Mi van?
368
00:50:47,519 --> 00:50:48,393
El�g!
369
00:50:51,376 --> 00:50:52,804
Hozd a buzit!
370
00:51:09,031 --> 00:51:10,931
Beind�tja a kocsit!
371
00:51:11,942 --> 00:51:12,898
V�rj m�g...
372
00:51:42,695 --> 00:51:44,041
Nyisd ki!
373
00:51:46,827 --> 00:51:48,542
Nyisd ki a kurva ajt�t!
374
00:51:55,968 --> 00:51:58,268
Lev�gjuk a kibaszott
pasid fej�t!
375
00:52:02,291 --> 00:52:03,276
Ne... ne...
376
00:52:08,668 --> 00:52:10,029
H�romig sz�molok...
377
00:52:10,536 --> 00:52:11,307
Egy...
378
00:52:11,820 --> 00:52:12,673
Dean!
379
00:52:13,744 --> 00:52:15,074
Menj, Claire!
380
00:52:20,819 --> 00:52:21,800
Kett�...
381
00:52:26,238 --> 00:52:27,309
Sajn�lom...
382
00:52:35,498 --> 00:52:37,754
Elv�ghatn�m a torkod,
most, azonnal...
383
00:52:39,960 --> 00:52:40,957
Csin�ld!
384
00:52:41,126 --> 00:52:42,100
Nem.
385
00:52:42,631 --> 00:52:44,078
Jobb �ltelem van!
386
00:52:46,880 --> 00:52:48,470
Hozd a pajt�ba!
387
00:52:55,657 --> 00:52:57,734
Valaki r�nk tal�l majd.
388
00:52:58,567 --> 00:53:00,138
De az nem most lesz.
389
00:53:11,653 --> 00:53:13,508
�n gyorsan akartam csin�lni.
390
00:53:14,417 --> 00:53:16,306
Csak elv�gni a kibaszott nyak�t!
391
00:53:17,260 --> 00:53:18,440
De Heath...
392
00:53:19,147 --> 00:53:20,348
...� rosszabb.
393
00:53:21,744 --> 00:53:22,776
Tudod...
394
00:53:23,448 --> 00:53:24,910
... nem sokban
k�l�nb�z�nk.
395
00:53:26,664 --> 00:53:27,906
Te �s �n.
396
00:53:28,894 --> 00:53:30,511
Sim�n, csak baszunk.
397
00:53:31,310 --> 00:53:32,392
Nos...
398
00:53:33,017 --> 00:53:34,398
... csak megbaszom.
399
00:53:35,804 --> 00:53:37,475
De, Heath...
400
00:53:38,771 --> 00:53:40,350
eg�szen m�s...
401
00:53:41,343 --> 00:53:43,390
Ez�rt csin�lja � els�nek.
402
00:53:44,403 --> 00:53:46,112
El�ri majd,...
403
00:53:46,353 --> 00:53:47,901
hogy vis�tson!
404
00:53:50,601 --> 00:53:52,639
�s nem fogja elsietni.
405
00:53:54,628 --> 00:53:56,018
Sz�p...
406
00:53:56,310 --> 00:53:57,736
... lassan.
407
00:54:01,544 --> 00:54:03,284
Szenvedni fog.
408
00:54:19,100 --> 00:54:20,606
Te meg v�gign�zed!
409
00:54:24,777 --> 00:54:27,185
V�rezni fog, mint
a kurva isten!
410
00:54:34,891 --> 00:54:36,248
Csin�lhatod, haver.
411
00:54:44,627 --> 00:54:46,384
Im�dom a sz�k�ket.
412
00:55:59,551 --> 00:56:01,339
Hagyd b�k�n!
413
00:56:39,627 --> 00:56:41,493
Megbaszlak a k�semmel!
414
00:57:01,775 --> 00:57:03,845
Itt vagyok!
�n vagyok az! �n vagyok!
415
00:57:04,562 --> 00:57:05,868
M�r v�ge!
V�ge!
416
00:57:06,051 --> 00:57:07,635
Biztons�gban vagy!
Biztons�gban!
417
00:57:07,844 --> 00:57:09,615
Eloldozlak!
Eloldom!
418
00:57:10,726 --> 00:57:12,812
Eloldottam!
Gyere! Menj�nk!
419
00:57:14,109 --> 00:57:15,802
Claire! Claire! Shhh!
420
00:57:15,943 --> 00:57:19,045
Minden rendben! Minden rendben!
M�r v�ge, ok�?
421
00:57:19,846 --> 00:57:22,809
Menn�nk kell! Ha visszaj�nnek,
r�basztunk! �rted?
422
00:57:23,095 --> 00:57:24,362
V�ge... gyere.
423
00:57:24,522 --> 00:57:26,178
Gyere... k�rlek... k�rlek...
424
00:57:26,728 --> 00:57:28,397
Gyere!
Menj�nk!
425
00:57:58,226 --> 00:57:59,368
J�l van...
426
00:58:07,132 --> 00:58:08,185
Pics�ba!
427
00:58:22,114 --> 00:58:23,825
Pics�ba! Pics�ba! Pics�ba!
428
00:58:30,960 --> 00:58:31,770
Dean!
429
00:58:32,865 --> 00:58:34,030
M�r v�ge...
430
00:58:34,285 --> 00:58:35,683
�desem... m�r v�ge.
431
00:58:41,288 --> 00:58:42,432
M�r biztons�gban vagy, �rted?
432
00:58:57,147 --> 00:58:58,025
J�l vagy?
433
00:58:59,585 --> 00:59:00,529
J�l vagy?
434
00:59:02,272 --> 00:59:03,459
Mi a baj?
435
00:59:20,798 --> 00:59:21,982
Sajn�lom...
436
00:59:23,534 --> 00:59:24,797
Sajn�lom...
437
00:59:26,842 --> 00:59:28,303
Hozok valamit!
438
00:59:33,142 --> 00:59:34,482
Sajn�lom! Sajn�lom... sajn�lom!
439
00:59:34,789 --> 00:59:36,254
J�l vagy?
440
00:59:36,481 --> 00:59:38,121
Maradj velem!
441
00:59:38,656 --> 00:59:41,207
Minden rendben lesz!
Maradj velem!
442
00:59:41,792 --> 00:59:43,082
Rendbe j�ssz.
443
00:59:43,266 --> 00:59:45,480
Semmi baj. Semmi baj.
444
00:59:45,944 --> 00:59:47,555
Nem olyan sz�rny�...
445
00:59:48,475 --> 00:59:49,957
T�l�led, ok�?
446
00:59:49,960 --> 00:59:51,525
Nagyon...
447
00:59:52,005 --> 00:59:53,910
Tudom...
448
00:59:58,727 --> 01:00:01,114
Nem lesz gond.
Minden rendbe j�n.
449
01:00:05,941 --> 01:00:07,307
L�legezz!
450
01:00:07,759 --> 01:00:09,836
El kell menn�nk Queenslandbe,
nem eml�kszel?
451
01:00:10,288 --> 01:00:11,606
Nek�nk, egy�tt, ok�?
452
01:00:11,965 --> 01:00:14,284
Vesz�nk egy h�zat,
nagyon j� lesz ott...
453
01:00:14,617 --> 01:00:15,862
K�rlek...
454
01:00:16,078 --> 01:00:18,013
Sajn�lom...
Sajn�lom...
455
01:00:21,731 --> 01:00:23,265
Ne... ne... ne... ne!
456
01:04:24,457 --> 01:04:25,717
Siker�lt beind�tanod?
457
01:04:27,282 --> 01:04:28,220
Jarr!
458
01:04:29,244 --> 01:04:30,279
Pics�ba!
459
01:04:31,101 --> 01:04:32,339
Jarred!
460
01:04:32,383 --> 01:04:34,002
Jarred meghalt!
461
01:04:34,233 --> 01:04:36,134
- Mi a pics�t �v�lt�z�l?
- N�zd!
462
01:04:37,822 --> 01:04:39,168
Mi a picsa t�rt�nt?
463
01:04:42,876 --> 01:04:44,727
A kis vend�g�nk
visszaj�tt!
464
01:04:47,092 --> 01:04:48,781
H�t bassza meg!
465
01:04:49,047 --> 01:04:50,677
Megtal�lom...
466
01:04:50,921 --> 01:04:52,237
... �s kibelezem!
467
01:04:53,158 --> 01:04:54,587
Ja... tedd azt!
468
01:04:54,620 --> 01:04:56,335
Addig �n kipucolom
a pajt�t!
469
01:04:58,557 --> 01:05:00,293
Meg�llek!
470
01:07:58,773 --> 01:07:58,835
m il ren
471
01:08:52,233 --> 01:08:53,429
Na, buzi?
472
01:08:53,986 --> 01:08:55,183
Mire v�rsz?
473
01:09:21,976 --> 01:09:25,409
Ha v�geztem veled,
megny�zlak!
474
01:09:25,626 --> 01:09:27,933
Akkor majd kider�l,
milyen b�tor vagy!
475
01:12:30,618 --> 01:12:33,537
Felirat k�sz�t�s, id�z�t�s, t�rdel�s: BS
Ford�t�s: milren
31637