Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,210 --> 00:00:13,447
(keys jingling)
(door slamming)
2
00:00:13,547 --> 00:00:17,685
(bold instrumental music)
(shuffling and banging)
3
00:00:24,558 --> 00:00:26,694
(grunting)
4
00:00:29,063 --> 00:00:33,301
(grunting)
(chuckles)
5
00:00:36,604 --> 00:00:39,373
(heavy breathing)
6
00:00:50,718 --> 00:00:51,985
- Fuck!
7
00:00:52,086 --> 00:00:56,290
(grunting)
(heavy breathing)
8
00:01:20,981 --> 00:01:25,186
(grunting)
(heavy breathing)
9
00:01:48,409 --> 00:01:49,777
Hey!
10
00:01:49,877 --> 00:01:52,646
(heavy breathing)
11
00:01:59,553 --> 00:02:00,621
(crying)
12
00:02:00,721 --> 00:02:02,890
Don't you fuckin' move.
13
00:02:02,990 --> 00:02:05,659
(heavy breathing)
14
00:02:19,940 --> 00:02:22,310
(grunting)
15
00:02:27,047 --> 00:02:29,183
(dreary instrumental music)
16
00:02:29,283 --> 00:02:31,652
(slamming)
17
00:02:32,986 --> 00:02:36,457
(slow instrumental music)
18
00:04:01,909 --> 00:04:04,478
(alarm beeping)
19
00:04:21,962 --> 00:04:25,499
(upbeat alternative music)
20
00:04:30,203 --> 00:04:32,706
* Baby
21
00:04:32,806 --> 00:04:35,643
* I tried so hard
22
00:04:37,244 --> 00:04:39,880
* Not to let it
23
00:04:40,881 --> 00:04:43,651
* Hold our regard
24
00:04:45,285 --> 00:04:47,821
* All you know
25
00:04:49,122 --> 00:04:52,593
* It's a shot in the dark
26
00:04:54,094 --> 00:04:57,297
(motor humming)
27
00:04:57,398 --> 00:05:00,934
(upbeat alternative music)
28
00:05:03,203 --> 00:05:06,306
* I walked right in to find you
29
00:05:06,407 --> 00:05:09,510
* Anywhere but here
30
00:05:11,144 --> 00:05:15,315
* The road has so
long disappeared
31
00:05:18,652 --> 00:05:20,854
* Baby
32
00:05:20,954 --> 00:05:24,992
* What's wrong is right
33
00:05:25,092 --> 00:05:28,529
* We could throw words
34
00:05:28,629 --> 00:05:32,032
* Like punches all night
35
00:05:33,166 --> 00:05:36,804
* But here I stand
36
00:05:36,904 --> 00:05:39,640
* And here I say
37
00:05:41,074 --> 00:05:44,978
* What's wrong is right
38
00:05:45,078 --> 00:05:47,881
* We're on our way
39
00:05:50,684 --> 00:05:54,221
* I walked right in to find you
40
00:05:54,321 --> 00:05:57,391
* Anywhere but here
41
00:05:58,759 --> 00:06:02,930
* The road has so
long disappeared
42
00:06:06,366 --> 00:06:09,837
* I walked right in to find you
43
00:06:09,937 --> 00:06:12,806
* Anywhere but here
44
00:06:14,274 --> 00:06:18,479
* The road has so
long disappeared
45
00:06:21,615 --> 00:06:25,152
(upbeat alternative music)
46
00:06:30,458 --> 00:06:33,927
* Has so long disappeared
47
00:06:39,900 --> 00:06:41,001
- Pop the boot.
48
00:06:43,671 --> 00:06:46,507
- Well, good morning to you too.
49
00:06:46,607 --> 00:06:49,743
Glad to see you, how
was work perhaps?
50
00:07:06,159 --> 00:07:06,960
- Morning.
51
00:07:21,341 --> 00:07:22,810
- Happy Anniversary.
52
00:07:22,910 --> 00:07:23,877
- Dean?
53
00:07:23,977 --> 00:07:25,312
- [Dean] Yes.
54
00:07:25,412 --> 00:07:26,346
- Thank you.
55
00:07:26,446 --> 00:07:28,949
- See, I didn't forget.
56
00:07:29,049 --> 00:07:29,850
- And...
57
00:07:31,685 --> 00:07:33,120
I made you breakfast.
58
00:07:33,220 --> 00:07:34,955
- What the hell is this?
59
00:07:35,055 --> 00:07:36,056
Nice lunchbox.
60
00:07:36,156 --> 00:07:39,827
- Just open it, it's
the only one we had.
61
00:07:39,927 --> 00:07:41,028
- Egg and bacon.
62
00:07:41,128 --> 00:07:41,862
- [Woman] Yep.
63
00:07:41,962 --> 00:07:42,763
- Cool.
64
00:07:43,831 --> 00:07:46,033
Hmm, it's good, it's good!
65
00:07:47,167 --> 00:07:48,636
You hate cooking.
66
00:07:49,703 --> 00:07:52,940
- Well, someone's
gotta look after ya'.
67
00:07:53,040 --> 00:07:54,474
- Hmm, it's good.
68
00:07:55,976 --> 00:07:56,777
Hang on.
69
00:07:57,878 --> 00:07:58,679
Wait.
70
00:08:15,428 --> 00:08:17,097
(chuckles)
71
00:08:17,197 --> 00:08:18,098
- Oh my God.
72
00:08:25,372 --> 00:08:27,340
And was all that just for me?
73
00:08:27,440 --> 00:08:28,809
- Mmm-hmm.
74
00:08:28,909 --> 00:08:31,679
- Pity, trying to look all sexy.
75
00:08:43,557 --> 00:08:45,125
- Who's texting you?
76
00:08:45,225 --> 00:08:46,493
- Mom.
77
00:08:46,594 --> 00:08:48,762
Good luck on your weekend away.
78
00:08:48,862 --> 00:08:50,297
- Probably glad that
we're not taking advantage
79
00:08:50,397 --> 00:08:52,566
of your empty house.
80
00:08:52,666 --> 00:08:55,068
- She doesn't think we're 16.
81
00:08:55,168 --> 00:08:56,236
- [Dean] Yeah right.
82
00:08:56,336 --> 00:08:59,339
(laughing)
83
00:08:59,439 --> 00:09:01,742
* But there's a broken bass
84
00:09:01,842 --> 00:09:05,078
* All in this soft time
85
00:09:08,448 --> 00:09:11,685
* Where have you been
86
00:09:15,422 --> 00:09:17,925
* Always mine
87
00:09:24,297 --> 00:09:27,300
* Where have you been
88
00:09:31,171 --> 00:09:33,807
* Hopeless mind
89
00:09:39,146 --> 00:09:43,283
* I'll be waiting
for you all my life
90
00:09:47,688 --> 00:09:51,291
(calm acoustic folk music)
91
00:10:15,482 --> 00:10:17,651
- So, guess what Kim told me.
92
00:10:17,751 --> 00:10:18,986
You know Kim?
93
00:10:19,086 --> 00:10:20,821
- Yeah, she's the slutty one.
94
00:10:20,921 --> 00:10:24,658
- Dean, stop calling
her that, she's lovely.
95
00:10:25,693 --> 00:10:27,494
- What about her?
96
00:10:27,594 --> 00:10:29,396
- Well, she's pregnant.
97
00:10:29,496 --> 00:10:30,764
- Oh great, now I feel bad.
98
00:10:30,864 --> 00:10:32,399
- Yeah, you should.
99
00:10:33,834 --> 00:10:35,669
- Does she know
who the father is?
100
00:10:35,769 --> 00:10:37,537
- Dean!
(laughing)
101
00:10:37,637 --> 00:10:39,172
- Just joking, relax.
102
00:10:39,272 --> 00:10:41,174
- [Woman] You better be.
103
00:10:42,676 --> 00:10:44,912
- So, why are you telling
me she's pregnant?
104
00:10:45,012 --> 00:10:47,414
- Just thought you
might wanna know.
105
00:10:47,514 --> 00:10:49,416
- I actually don't care.
106
00:10:50,684 --> 00:10:51,885
Hang on a second.
107
00:10:51,985 --> 00:10:53,120
You're not pregnant are you?
108
00:10:53,220 --> 00:10:55,022
- No, I'm not!
109
00:10:55,122 --> 00:10:55,856
- Sure?
110
00:10:55,956 --> 00:10:57,057
- Stop looking at me like that.
111
00:10:57,157 --> 00:10:58,425
Think I could be?
112
00:11:00,994 --> 00:11:03,130
- Thank God for that aye.
113
00:11:05,766 --> 00:11:08,702
- Does that mean you
don't want kids one day?
114
00:11:08,802 --> 00:11:11,371
- I don't really think about it.
115
00:11:12,639 --> 00:11:14,742
- Well, you must have
some sort of idea.
116
00:11:14,842 --> 00:11:17,344
- Yes, no?
- Maybe, I dont know.
117
00:11:18,578 --> 00:11:19,379
You?
118
00:11:20,380 --> 00:11:22,049
- Yeah, of course.
119
00:11:22,149 --> 00:11:23,550
- [Dean] What?
120
00:11:23,650 --> 00:11:24,584
- Not now!
121
00:11:24,684 --> 00:11:27,020
- Okay (laughs).
122
00:11:27,120 --> 00:11:30,290
You had me worried
there for a second.
123
00:11:33,326 --> 00:11:37,397
- So, have you given
much thought to when
Treb comes around?
124
00:11:38,431 --> 00:11:39,232
- No, why?
125
00:11:40,667 --> 00:11:41,802
- My course.
126
00:11:42,903 --> 00:11:46,039
- Claire, you said
you weren't gonna go.
127
00:11:47,507 --> 00:11:50,077
- Well, I wasn't.
- But?
128
00:11:50,177 --> 00:11:52,679
- Dean, you know how
good the course is.
129
00:11:52,780 --> 00:11:54,782
They only take like
12 people a year.
130
00:11:54,882 --> 00:11:56,249
- Yeah, and there
are universities
131
00:11:56,349 --> 00:11:57,450
all over Queensland honey.
132
00:11:57,550 --> 00:11:58,886
- Yeah, and I got in.
133
00:11:58,986 --> 00:12:01,789
I can't just turn them down.
134
00:12:01,889 --> 00:12:03,891
And I know you
don't want me to go,
135
00:12:03,991 --> 00:12:06,326
but this is such a huge
opportunity for me.
136
00:12:06,426 --> 00:12:10,730
No waiting list, no second
chances, it's now or never.
137
00:12:14,334 --> 00:12:17,370
What, so you want me to
stay here my whole life?
138
00:12:17,470 --> 00:12:18,772
- Aren't we happy here?
139
00:12:18,872 --> 00:12:20,573
- That's not what I meant.
140
00:12:20,673 --> 00:12:23,110
Just can't we be happy there?
141
00:12:27,047 --> 00:12:28,381
Dean?
142
00:12:28,481 --> 00:12:29,516
- [Dean] What?
143
00:12:31,451 --> 00:12:33,120
- Well, don't you have
anything else to say about it?
144
00:12:33,220 --> 00:12:34,521
- Look, if you wanna go then go,
145
00:12:34,621 --> 00:12:36,756
but I don't have to like it.
146
00:12:36,857 --> 00:12:38,325
- You could at least
be happy for me.
147
00:12:38,425 --> 00:12:40,693
- I am happy, but you know,
148
00:12:40,794 --> 00:12:42,495
I don't wanna talk
about this right now.
149
00:12:42,595 --> 00:12:46,900
I don't wanna think about
it or talk about it, okay.
150
00:12:49,569 --> 00:12:51,839
(revving)
151
00:13:05,919 --> 00:13:07,720
This'll do us.
152
00:13:07,821 --> 00:13:09,389
- [Claire] I'll go.
153
00:13:59,873 --> 00:14:03,343
(slow instrumental music)
154
00:14:14,988 --> 00:14:16,356
I can't even get my GPS up.
155
00:14:16,456 --> 00:14:19,026
- [Dean] It's okay, I
don't need directions.
156
00:14:19,126 --> 00:14:21,361
- So, you know
where we're going?
157
00:14:21,461 --> 00:14:23,163
- More or less, yeah.
158
00:14:47,420 --> 00:14:48,922
- You are so lost.
159
00:14:50,357 --> 00:14:52,192
- Claire, there is no way anyone
can get lost in this town,
160
00:14:52,292 --> 00:14:54,928
it's tiny, look at it.
(laughing)
161
00:14:55,028 --> 00:14:56,997
- Yet, you've managed.
162
00:15:00,033 --> 00:15:01,434
Congratulations.
163
00:15:10,743 --> 00:15:12,845
- Service station, perfect.
164
00:15:12,946 --> 00:15:14,481
- So, you gonna
ask for directions?
165
00:15:14,581 --> 00:15:17,784
- I don't need directions,
I need to fill up.
166
00:15:17,884 --> 00:15:19,019
- [Claire] Really Dean?
167
00:15:19,119 --> 00:15:21,921
- Yep, but you can
ask if you want.
168
00:15:27,694 --> 00:15:30,230
It looks like they're open too.
169
00:15:38,371 --> 00:15:39,172
Princess.
170
00:15:41,274 --> 00:15:44,144
- You filling up or that
you know where we are?
171
00:15:44,244 --> 00:15:46,446
- [Dean] A bit of both.
172
00:15:46,546 --> 00:15:47,914
Where you going?
173
00:15:48,015 --> 00:15:49,049
- Bathroom.
174
00:15:50,984 --> 00:15:52,319
- [Dean] Number
one or number two?
175
00:15:52,419 --> 00:15:53,586
- [Claire] Dean!
176
00:16:35,562 --> 00:16:38,065
(knocking)
177
00:16:38,165 --> 00:16:40,433
- Ugh, got a light?
178
00:16:40,533 --> 00:16:41,434
- No, sorry.
179
00:16:51,078 --> 00:16:53,413
(knocking)
180
00:16:55,215 --> 00:16:57,250
I don't smoke so I
don't need one, sorry.
181
00:16:57,350 --> 00:17:00,420
- You cars got one,
when it comes on.
182
00:17:02,455 --> 00:17:04,824
- Sorry, doesn't yours too?
183
00:17:04,924 --> 00:17:06,926
- Mines not working.
184
00:17:07,026 --> 00:17:09,296
- Well, I can't fix it for you.
185
00:17:09,396 --> 00:17:11,064
- You don't need to be
a smart ass alright,
186
00:17:11,164 --> 00:17:12,999
I just wanna smoke.
187
00:17:13,100 --> 00:17:14,234
- Look, I don't have
a lighter for you,
188
00:17:14,334 --> 00:17:15,802
so just--
(knocking)
189
00:17:15,902 --> 00:17:16,836
- Stop being a little bitch,
190
00:17:16,936 --> 00:17:18,004
and give me a fuckin' light.
191
00:17:18,105 --> 00:17:19,672
- Get lost!
192
00:17:19,772 --> 00:17:23,210
- I'm gonna smash through
this fuckin' window.
193
00:17:23,310 --> 00:17:24,811
- Oi, you alright?
194
00:17:25,745 --> 00:17:26,679
- Yeah mate.
195
00:17:28,047 --> 00:17:29,416
I just need a light here.
196
00:17:29,516 --> 00:17:31,284
But your misses
won't help us out.
197
00:17:31,384 --> 00:17:34,487
- Yeah, well she doesn't smoke.
198
00:17:34,587 --> 00:17:35,422
- Good man.
199
00:17:48,034 --> 00:17:50,303
(knocking)
200
00:17:50,403 --> 00:17:52,672
- [Dean] Go ahead, grab it.
201
00:17:57,677 --> 00:17:58,745
- Cheers mate.
202
00:18:02,915 --> 00:18:05,084
(revving)
203
00:18:12,892 --> 00:18:14,261
- Who were they?
204
00:18:21,168 --> 00:18:22,902
(chuckles)
205
00:18:23,002 --> 00:18:26,273
- You sure do
attract the creeps.
206
00:18:26,373 --> 00:18:27,774
- Dean, it's not funny.
207
00:18:27,874 --> 00:18:29,642
- [Dean] Claire, he's gone
now, don't worry about it.
208
00:18:29,742 --> 00:18:31,578
- Don't worry about it?
209
00:18:32,912 --> 00:18:34,547
- Well, you're okay, yeah?
210
00:18:34,647 --> 00:18:38,651
- Yeah, but he was seriously
a disgusting feral,
211
00:18:40,687 --> 00:18:41,854
gross, and he...
212
00:18:44,357 --> 00:18:46,393
You just didn't have
to be so nice to him.
213
00:18:46,493 --> 00:18:48,228
- Claire, with guys like
that you've just got to
214
00:18:48,328 --> 00:18:51,831
give them what they
want and they fuck off.
215
00:18:53,099 --> 00:18:55,902
Well, what did
you want me to do?
216
00:18:56,002 --> 00:18:57,870
- I dont know, bash him?
217
00:18:59,339 --> 00:19:02,475
- Bash him, okay,
next time I promise.
218
00:19:03,676 --> 00:19:05,678
(chuckles)
219
00:19:08,781 --> 00:19:12,952
- Dean, we passed that
pub like three times.
220
00:19:13,052 --> 00:19:14,654
- Okay fine, I'm lost.
221
00:19:14,754 --> 00:19:17,624
Let's just ask someone
for directions.
222
00:19:17,724 --> 00:19:21,060
- Actually no, I
don't think we are.
223
00:19:21,160 --> 00:19:22,562
Just down there.
224
00:19:24,297 --> 00:19:25,898
- I knew that.
225
00:19:25,998 --> 00:19:27,667
- Yeah, sure you did.
226
00:19:54,026 --> 00:19:55,562
- [Claire] Not bad.
227
00:20:07,640 --> 00:20:08,675
- Come to bed.
228
00:20:08,775 --> 00:20:10,310
- [Claire] No, no!
229
00:20:11,344 --> 00:20:12,779
- Let's sleep.
230
00:20:12,879 --> 00:20:14,814
- No, no, no, no, no, no.
231
00:20:17,650 --> 00:20:19,252
You're just trying to
make me comfortable
232
00:20:19,352 --> 00:20:21,220
so we don't have to
leave the hotel room.
233
00:20:21,321 --> 00:20:23,456
- Is it working?
- Maybe.
234
00:20:30,062 --> 00:20:31,163
I really do wanna go out,
235
00:20:31,264 --> 00:20:32,665
and have a look
around town though.
236
00:20:32,765 --> 00:20:33,666
- Awe.
- Awe.
237
00:20:35,968 --> 00:20:38,070
- I've got a better idea.
238
00:20:38,170 --> 00:20:40,307
- You are so predictable.
239
00:20:45,712 --> 00:20:47,847
(giggling)
240
00:21:13,540 --> 00:21:14,841
- [Claire] You didn't.
241
00:21:14,941 --> 00:21:16,443
- I did.
242
00:21:16,543 --> 00:21:18,210
And they didn't even know
what a bloody latte was.
243
00:21:18,311 --> 00:21:20,279
You better enjoy that.
244
00:21:21,381 --> 00:21:22,482
- Thank you.
245
00:21:23,450 --> 00:21:24,951
- This looks cozy.
246
00:21:26,218 --> 00:21:27,554
- Don't you get too comfy.
247
00:21:27,654 --> 00:21:29,221
We're going hiking today.
248
00:21:29,322 --> 00:21:30,923
- Bullshit, we're
going back to bed.
249
00:21:31,023 --> 00:21:31,824
- Dean.
250
00:21:35,562 --> 00:21:39,732
- Fine, let's go
hiking (laughs).
251
00:21:41,067 --> 00:21:42,602
Well, you coming?
252
00:21:42,702 --> 00:21:43,636
- I'm gonna finish this first.
253
00:21:43,736 --> 00:21:45,104
- No, you can eat it in the car.
254
00:21:45,204 --> 00:21:46,573
- Give me that back!
255
00:21:46,673 --> 00:21:47,474
Dean!
256
00:21:48,375 --> 00:21:51,844
(slow instrumental music)
257
00:22:16,536 --> 00:22:18,304
- Nah, I better pull over.
258
00:22:18,405 --> 00:22:20,106
We're in the middle of nowhere.
259
00:22:20,206 --> 00:22:21,441
- [Claire] Dean.
260
00:22:21,541 --> 00:22:24,544
- I could probably
rebuild that thing.
261
00:22:28,448 --> 00:22:30,550
- Awe shit.
- What?
262
00:22:30,650 --> 00:22:32,151
- It's that fucker
from the servo.
263
00:22:32,251 --> 00:22:34,086
Just keep driving.
264
00:22:34,186 --> 00:22:35,321
- Claire, it's
gonna be hours until
265
00:22:35,422 --> 00:22:36,322
someone else comes past here,
266
00:22:36,423 --> 00:22:37,289
he's gonna be stuck here.
267
00:22:37,390 --> 00:22:39,225
- Dean please, he scares me.
268
00:22:39,325 --> 00:22:40,460
- He's pretty scary.
269
00:22:40,560 --> 00:22:43,229
- He threatened
me okay, just go!
270
00:22:43,329 --> 00:22:44,130
Just go!
271
00:22:50,336 --> 00:22:51,971
- Why the hell
didn't you tell me?
272
00:22:52,071 --> 00:22:56,375
- Well, I didn't think we'd
be bumping into him again.
273
00:22:57,309 --> 00:22:58,911
- What did he say?
274
00:22:59,011 --> 00:23:03,115
- It doesn't matter now, I
don't wanna talk about it.
275
00:23:07,520 --> 00:23:09,656
- Are you mad at me?
276
00:23:09,756 --> 00:23:12,324
- No, not mad, I
just don't like being
277
00:23:12,425 --> 00:23:14,494
left in the dark, okay.
278
00:23:25,137 --> 00:23:28,608
(slow instrumental music)
279
00:23:57,804 --> 00:23:58,605
- Ah!
280
00:24:00,840 --> 00:24:04,511
(slow instrumental music)
281
00:25:02,569 --> 00:25:05,004
Ah!
(laughing)
282
00:25:08,207 --> 00:25:09,041
Ah!
283
00:25:19,318 --> 00:25:23,522
I think we should go back
to the hotel room now.
284
00:25:24,423 --> 00:25:27,126
- Yes.
(laughing)
285
00:25:48,380 --> 00:25:49,281
I'm driving.
286
00:25:57,456 --> 00:25:59,025
Can you smell that?
287
00:26:04,964 --> 00:26:05,698
Awe shit!
288
00:26:09,435 --> 00:26:10,236
Fuck!
289
00:26:12,138 --> 00:26:12,939
- Dean.
290
00:26:14,206 --> 00:26:16,075
- Sorry, I'm gonna
have to pull over.
291
00:26:16,175 --> 00:26:18,711
- I thought you got
this thing fixed.
292
00:26:18,811 --> 00:26:20,079
- [Dean] I did.
293
00:26:23,683 --> 00:26:26,052
(slamming)
294
00:27:19,839 --> 00:27:22,742
- What seems to be
the problem mate?
295
00:27:22,842 --> 00:27:26,145
- Awe, all good, just
over headed buddy.
296
00:27:27,947 --> 00:27:30,282
- [Man] You need some water?
297
00:27:32,284 --> 00:27:33,185
- Ah, nah, I'm alright.
298
00:27:33,285 --> 00:27:34,353
I'm just gonna give
it some coolant,
299
00:27:34,453 --> 00:27:35,988
and then I'm gonna be on my way.
300
00:27:36,088 --> 00:27:37,389
- Piece of shit care like this,
301
00:27:37,489 --> 00:27:38,791
it must happen all
the time, right.
302
00:27:38,891 --> 00:27:40,492
- That's not really
helping mate.
303
00:27:40,592 --> 00:27:41,393
- Mate?
304
00:27:42,494 --> 00:27:44,096
So, we're mates now.
305
00:27:45,231 --> 00:27:46,298
- Look, like I said,
I'm alright okay.
306
00:27:46,398 --> 00:27:47,700
- Awe, no, we couldn't
just leave you here
307
00:27:47,800 --> 00:27:49,001
on the side of the road.
308
00:27:49,101 --> 00:27:51,137
We're good blokes ain't we mate.
309
00:27:51,237 --> 00:27:52,404
- [Man] Yeah, wouldn't
leave you broken down,
310
00:27:52,504 --> 00:27:53,973
that's for sure.
311
00:27:54,073 --> 00:27:54,874
- Whatever.
312
00:27:56,976 --> 00:27:59,445
- You and me, we're not mates.
313
00:28:01,280 --> 00:28:03,349
I'll be hers though.
- Back off alright.
314
00:28:03,449 --> 00:28:04,784
- [Man] You alright boys?
315
00:28:04,884 --> 00:28:06,618
- Yeah, this dickhead
reckons he's fixing
316
00:28:06,719 --> 00:28:08,354
this piece of shit car.
317
00:28:08,454 --> 00:28:09,455
- No, he looks like a fag mate.
318
00:28:09,555 --> 00:28:11,157
He probably can't fix shit.
319
00:28:11,257 --> 00:28:13,325
- Look, I don't need this shit
from you guys today, alright.
320
00:28:13,425 --> 00:28:14,693
- Settle down there.
321
00:28:14,794 --> 00:28:15,928
We're just stirring.
322
00:28:16,028 --> 00:28:17,663
- Just making sure
you're on your way.
323
00:28:17,764 --> 00:28:19,465
- Yeah, well I am, so
just piss off alright.
324
00:28:19,565 --> 00:28:21,500
- That's not very nice.
325
00:28:21,600 --> 00:28:25,437
- Whatever, you just run back
to that little cunt of yours.
326
00:28:25,537 --> 00:28:27,106
- What the fuck
did you just say?
327
00:28:27,206 --> 00:28:30,176
- You might wanna
settle down there, mate.
328
00:28:30,276 --> 00:28:31,677
- Fuck you!
329
00:28:31,778 --> 00:28:33,946
Say it again, I dare you!
330
00:28:35,047 --> 00:28:37,950
- I said run back
to your little cunt.
331
00:28:38,717 --> 00:28:40,987
(banging)
332
00:28:42,688 --> 00:28:43,790
- Fuck!
333
00:28:43,890 --> 00:28:45,657
- Get the fuck off me!
334
00:28:45,758 --> 00:28:46,893
(slamming)
(yelling)
335
00:28:46,993 --> 00:28:49,328
Get off me you
dumb fucking cunt!
336
00:28:49,428 --> 00:28:52,765
(yelling)
(screaming)
337
00:28:52,865 --> 00:28:54,233
- [Claire] Get off me!
338
00:28:54,333 --> 00:28:56,468
(grunting)
339
00:28:57,837 --> 00:29:00,940
- You got something
smart to say now?
340
00:29:02,341 --> 00:29:06,245
(grunting)
(coughing)
341
00:29:07,914 --> 00:29:09,381
You got a pretty
girl here faggot.
342
00:29:09,481 --> 00:29:11,317
- [Dean] Leave her alone!
343
00:29:11,417 --> 00:29:13,519
- Looks like she needs a real
man to show her around town.
344
00:29:13,619 --> 00:29:15,187
- [Claire] Dean!
345
00:29:15,287 --> 00:29:17,456
- I'm gonna find
out how you taste.
346
00:29:17,556 --> 00:29:18,590
(screaming)
347
00:29:18,690 --> 00:29:20,392
- [Claire] Dean!
348
00:29:20,492 --> 00:29:24,430
(suspenseful instrumental music)
349
00:29:38,777 --> 00:29:41,247
- Claire, get back in the car!
350
00:29:53,860 --> 00:29:55,094
You okay?
351
00:29:55,194 --> 00:29:55,995
- Yeah.
352
00:29:59,431 --> 00:30:03,802
(leary instrumental music)
(revving)
353
00:30:10,809 --> 00:30:13,579
(heavy breathing)
354
00:30:16,515 --> 00:30:18,817
(revving)
355
00:30:26,625 --> 00:30:30,096
(bold instrumental music)
356
00:30:40,772 --> 00:30:41,507
Go faster!
357
00:30:43,442 --> 00:30:47,613
(bold instrumental music)
(revving)
358
00:33:48,094 --> 00:33:49,961
Have we lost him?
359
00:33:50,062 --> 00:33:53,799
(revving)
(screaming)
360
00:33:53,899 --> 00:33:57,803
(suspenseful instrumental music)
361
00:34:05,977 --> 00:34:10,116
(bold instrumental music)
(revving)
362
00:35:02,134 --> 00:35:06,238
(screaming)
(crashing)
363
00:35:21,453 --> 00:35:25,357
(pensive instrumental music)
364
00:35:59,425 --> 00:36:00,859
Dean, Dean, Dean.
365
00:36:03,629 --> 00:36:04,396
Dean.
366
00:36:19,878 --> 00:36:22,281
(screaming)
367
00:36:24,250 --> 00:36:26,485
(yelling)
368
00:36:29,054 --> 00:36:31,390
(grunting)
369
00:36:34,793 --> 00:36:36,862
(yelling)
370
00:36:39,130 --> 00:36:41,700
Owe!
(grunting)
371
00:36:46,037 --> 00:36:46,872
Ah!
372
00:36:48,006 --> 00:36:50,242
(yelling)
373
00:37:13,299 --> 00:37:15,634
(thudding)
374
00:37:22,040 --> 00:37:24,943
(sobbing)
375
00:37:25,043 --> 00:37:25,844
Dean!
376
00:37:26,978 --> 00:37:28,013
Dean, wake up!
377
00:37:29,315 --> 00:37:30,316
Dean!
378
00:37:31,216 --> 00:37:32,150
- Oh shit!
379
00:37:32,250 --> 00:37:34,520
(sobbing)
380
00:37:38,524 --> 00:37:42,294
We're gonna be fine, shh,
we're gonna be fine, okay.
381
00:37:42,394 --> 00:37:43,629
Are you hurt?
382
00:37:43,729 --> 00:37:44,563
Are you hurt?
383
00:37:44,663 --> 00:37:46,732
(sobbing)
384
00:37:50,869 --> 00:37:52,571
- They're just
trying to scare us.
385
00:37:52,671 --> 00:37:54,773
They're just trying to scare us.
386
00:37:54,873 --> 00:37:56,174
- Dean, I heard them--
387
00:37:56,274 --> 00:37:57,743
- Who the fuck are these guys?
388
00:37:57,843 --> 00:37:59,911
(sobbing)
389
00:38:01,713 --> 00:38:04,383
Claire, Claire, Claire, Claire!
390
00:38:05,984 --> 00:38:07,118
How long have I been out?
391
00:38:07,218 --> 00:38:08,620
- I dont know.
392
00:38:08,720 --> 00:38:10,389
I don't know.
393
00:38:10,489 --> 00:38:11,523
- I need you to
help me right now.
394
00:38:11,623 --> 00:38:13,124
I need you to help me right now.
395
00:38:13,224 --> 00:38:15,060
What did you hear them say?
396
00:38:15,160 --> 00:38:16,294
- [Claire] Stop.
397
00:38:16,395 --> 00:38:18,597
- Try and focus,
try and focus, okay.
398
00:38:18,697 --> 00:38:20,298
We're gonna get out of this.
399
00:38:20,399 --> 00:38:21,367
Claire, we're gonna
get out of this,
400
00:38:21,467 --> 00:38:22,801
but I need you, alright.
401
00:38:22,901 --> 00:38:25,471
(sobbing)
Fuck!
402
00:38:26,304 --> 00:38:28,940
(heavy breathing)
403
00:38:29,040 --> 00:38:31,309
(sobbing)
404
00:38:32,177 --> 00:38:34,079
I'm right here with you.
405
00:38:35,981 --> 00:38:36,682
- Why?
406
00:38:36,782 --> 00:38:38,784
- [Dean] We're not gonna die.
407
00:38:38,884 --> 00:38:40,285
Just stay with me!
408
00:38:40,386 --> 00:38:42,954
You need to stay with me!
409
00:38:43,054 --> 00:38:43,889
Can you move at all?
410
00:38:43,989 --> 00:38:44,790
- No!
411
00:38:46,925 --> 00:38:50,929
(coughing)
(sobbing)
412
00:38:52,297 --> 00:38:53,399
- [Dean] Just think
about all the things
413
00:38:53,499 --> 00:38:56,402
we're gonna do when
we get out, okay.
414
00:38:56,502 --> 00:38:58,336
Try to see if you can
slip anywhere else.
415
00:38:58,437 --> 00:38:59,571
If we can get loose,
416
00:38:59,671 --> 00:39:00,706
we can make a break
through the cover,
417
00:39:00,806 --> 00:39:02,674
and get the fuck out of this.
418
00:39:02,774 --> 00:39:03,842
Fuck!
419
00:39:03,942 --> 00:39:05,977
(sobbing)
420
00:39:08,480 --> 00:39:11,950
Claire, get along, shh,
Claire, look, look.
421
00:39:12,050 --> 00:39:12,884
Over there.
422
00:39:15,787 --> 00:39:18,457
There are tool boxes
near the sling.
423
00:39:18,557 --> 00:39:21,393
We have to open that
toolbox, down there.
424
00:39:21,493 --> 00:39:23,161
We'll find something
sharp to cut.
425
00:39:23,261 --> 00:39:25,296
I can't get to it,
I need you to try.
426
00:39:25,397 --> 00:39:26,532
- [Claire] I can't.
427
00:39:26,632 --> 00:39:28,767
- Can you do that
for me, please?
428
00:39:28,867 --> 00:39:32,337
You need to try, just try
to open the toolbox, okay.
429
00:39:32,438 --> 00:39:33,905
- Okay.
430
00:39:34,005 --> 00:39:35,373
- [Dean] See if you
can kick it over first.
431
00:39:35,474 --> 00:39:36,241
Try and kick it over first,
432
00:39:36,341 --> 00:39:37,943
and spill the tools.
433
00:39:38,043 --> 00:39:39,010
Kick it over.
434
00:39:39,110 --> 00:39:39,878
- [Claire] I'm trying.
435
00:39:39,978 --> 00:39:40,946
- [Dean] Try.
436
00:39:42,247 --> 00:39:44,282
That's it, kick it over.
437
00:39:44,382 --> 00:39:46,418
Kick it over, kick it over.
438
00:39:46,518 --> 00:39:48,019
Go ahead, kick it over.
439
00:39:48,119 --> 00:39:49,054
- [Claire] I'm trying!
440
00:39:49,154 --> 00:39:50,121
- [Dean] That's it!
441
00:39:50,221 --> 00:39:51,723
Yes, yes, yes!
442
00:39:51,823 --> 00:39:52,758
Good, good!
443
00:39:52,858 --> 00:39:53,892
Okay, okay.
444
00:39:53,992 --> 00:39:55,594
So, try and look for
something sharp, okay.
445
00:39:55,694 --> 00:39:57,362
Just search for something
sharp to cut the ropes, okay.
446
00:39:57,463 --> 00:39:58,396
Claire, please.
447
00:39:58,497 --> 00:39:59,465
- I'm trying.
448
00:39:59,565 --> 00:40:00,999
- [Dean] You can
do this, please.
449
00:40:01,099 --> 00:40:02,267
That's it, that's it.
450
00:40:02,367 --> 00:40:03,168
- I feel something.
451
00:40:03,268 --> 00:40:05,170
- [Dean] Work with it.
452
00:40:05,270 --> 00:40:06,538
- I can't.
453
00:40:06,638 --> 00:40:07,573
- Here, let me try.
454
00:40:07,673 --> 00:40:09,140
Let me try, yeah.
455
00:40:09,240 --> 00:40:10,509
Hey, come this way.
456
00:40:10,609 --> 00:40:11,843
- [Claire] Ah!
457
00:40:16,181 --> 00:40:19,050
Owe, owe!
(grunting)
458
00:40:25,156 --> 00:40:26,257
Oh shit, they're coming.
459
00:40:26,357 --> 00:40:27,425
Here, tuck this, tuck this.
460
00:40:27,526 --> 00:40:30,996
Shh, tuck this
quick, right there.
461
00:40:31,096 --> 00:40:32,531
(grunting)
462
00:40:32,631 --> 00:40:35,601
(heavy breathing)
463
00:40:47,012 --> 00:40:49,114
(grunting)
464
00:40:54,352 --> 00:40:57,589
(yelling and sobbing)
465
00:41:18,209 --> 00:41:20,211
- Fuckin' leave her alone!
466
00:41:21,312 --> 00:41:23,615
(grunting)
467
00:41:28,587 --> 00:41:32,791
(sobbing)
(grunting)
468
00:41:35,093 --> 00:41:36,695
- [Claire] What are
you gonna do with us?
469
00:41:36,795 --> 00:41:39,397
- [Dean] Fuckin'
leave her alone!
470
00:41:39,497 --> 00:41:43,702
(yelling)
(grunting)
471
00:41:45,637 --> 00:41:48,039
(screaming)
472
00:41:58,750 --> 00:42:00,652
Someone will find us.
473
00:42:01,987 --> 00:42:04,556
- Yeah? Who's gonna find you?
474
00:42:06,257 --> 00:42:07,225
- [Claire] Let us go.
475
00:42:07,325 --> 00:42:08,326
- No one knows you're here.
476
00:42:08,426 --> 00:42:10,395
- [Claire] Let us go!
477
00:42:10,495 --> 00:42:12,764
(sobbing)
478
00:42:23,441 --> 00:42:24,876
- How or would I?
479
00:42:26,044 --> 00:42:29,114
After I went through all
this trouble to get you.
480
00:42:29,214 --> 00:42:33,018
- [Dean] Please! We
didn't do anything to you!
481
00:42:33,118 --> 00:42:36,822
- Now, that's part of
the problem isn't it.
482
00:42:37,723 --> 00:42:39,691
- [Dean] Please, just let us go.
483
00:42:39,791 --> 00:42:42,761
- Fuckin' freeze
you little faggot.
484
00:42:44,162 --> 00:42:46,832
- We won't tell anyone
what's happened.
485
00:42:46,932 --> 00:42:47,733
Please.
486
00:42:48,634 --> 00:42:49,668
- Hey boys.
487
00:42:50,501 --> 00:42:51,302
The razor?
488
00:42:52,604 --> 00:42:55,807
- Are you raving
mad? Fuckin' shit.
489
00:42:55,907 --> 00:42:58,309
- Yeah, that's what I thought.
490
00:42:58,409 --> 00:43:00,679
Jarred, keep an eye on him.
491
00:43:01,446 --> 00:43:02,247
Heath?
492
00:43:05,083 --> 00:43:07,252
Hold her down for me.
(sobbing)
493
00:43:07,352 --> 00:43:09,721
- [Heath] You touch it, I'll
rip your fuckin' head off!
494
00:43:09,821 --> 00:43:14,025
(yelling)
(sobbing)
495
00:43:30,441 --> 00:43:32,844
(screaming)
496
00:43:33,712 --> 00:43:35,814
- [Dean] You inbred fuck!
497
00:43:35,914 --> 00:43:39,284
(screaming and sobbing)
498
00:43:40,618 --> 00:43:43,388
(heavy breathing)
499
00:43:44,690 --> 00:43:46,792
- You know, I wanna know.
500
00:43:49,060 --> 00:43:51,797
Do you wanna watch
while we gut her?
501
00:43:51,897 --> 00:43:54,966
Or do you wanna blindfold so
you can just hear her scream?
502
00:43:55,066 --> 00:43:57,135
(sobbing)
503
00:44:00,405 --> 00:44:02,640
Maybe you should watch.
504
00:44:02,741 --> 00:44:04,375
You can cheer us on.
505
00:44:07,312 --> 00:44:11,282
You know what, since you
reckon you stay tough.
506
00:44:13,618 --> 00:44:17,522
Now, you can help me
out with something.
507
00:44:17,622 --> 00:44:19,324
Always wanted to try this.
508
00:44:19,424 --> 00:44:21,259
Hold his head back.
509
00:44:21,359 --> 00:44:23,729
(screaming)
510
00:44:28,633 --> 00:44:31,269
- [Jarred] It's not good
for your hair, right.
511
00:44:31,369 --> 00:44:34,439
(choking and coughing)
512
00:44:35,941 --> 00:44:40,145
(grunting)
(screaming)
513
00:44:45,350 --> 00:44:48,754
(eerie instrumental music)
514
00:44:48,854 --> 00:44:52,958
- Shh, be a good girl, and
you're gonna get a treat.
515
00:44:54,625 --> 00:44:56,995
(grunting)
516
00:44:58,129 --> 00:45:01,266
Me and the boys are
gonna look after you.
517
00:45:01,366 --> 00:45:03,334
It's alright, shh, shh, shh.
518
00:45:03,434 --> 00:45:06,872
(eerie instrumental music)
519
00:45:21,719 --> 00:45:23,121
- String him up!
520
00:45:25,623 --> 00:45:29,094
(bold instrumental music)
521
00:46:11,702 --> 00:46:14,005
(grunting)
522
00:46:16,875 --> 00:46:18,376
I want him bloody.
523
00:46:22,480 --> 00:46:25,483
(coughing)
524
00:46:25,583 --> 00:46:27,819
(yelling)
525
00:46:41,466 --> 00:46:43,768
(sobbing)
526
00:46:43,869 --> 00:46:47,338
(bold instrumental music)
527
00:46:51,809 --> 00:46:53,178
Look what I got.
528
00:46:54,745 --> 00:46:57,148
See how that feels
with a bit of fire.
529
00:46:57,248 --> 00:46:58,049
Ready?
530
00:47:38,589 --> 00:47:39,590
- [Dean] Run!
531
00:47:40,926 --> 00:47:41,960
Run Claire!
532
00:47:55,073 --> 00:47:55,907
- Well find her!
533
00:47:56,007 --> 00:47:57,742
- Well, where'd she go?
534
00:47:57,842 --> 00:47:58,910
- If I knew where
she was I wouldn't be
535
00:47:59,010 --> 00:48:00,178
fuckin' standing
here now would I?
536
00:48:00,278 --> 00:48:01,913
- [Jarred] I'll get me rifle.
537
00:48:02,013 --> 00:48:02,914
- Well, get it then!
538
00:48:03,014 --> 00:48:03,648
- Maybe she went up around--
539
00:48:03,748 --> 00:48:04,983
- Shut up!
540
00:48:05,083 --> 00:48:06,584
Just keep looking!
541
00:48:07,718 --> 00:48:11,189
(slow instrumental music)
542
00:50:10,675 --> 00:50:11,876
(gunshot)
543
00:50:11,976 --> 00:50:14,612
- [Jarred] Over there
behind the Falcon!
544
00:50:14,712 --> 00:50:15,880
- Don't kill her!
545
00:50:15,980 --> 00:50:17,348
I want her alive!
546
00:50:17,448 --> 00:50:21,586
(suspenseful instrumental music)
547
00:50:28,893 --> 00:50:29,727
- Ah!
548
00:50:29,827 --> 00:50:30,928
Fuck!
549
00:50:31,028 --> 00:50:35,200
(suspenseful instrumental music)
550
00:50:49,847 --> 00:50:50,848
- [Knuck] Stop you idiots!
551
00:50:50,948 --> 00:50:51,682
- [Heath] What?
552
00:50:51,782 --> 00:50:52,583
- Stop!
553
00:50:55,620 --> 00:50:56,721
Get the faggot!
554
00:51:13,304 --> 00:51:14,805
- [Heath] Startin'
up the car now?
555
00:51:14,905 --> 00:51:17,642
(engine humming)
556
00:51:23,848 --> 00:51:26,617
(engine stalling)
557
00:51:28,653 --> 00:51:31,356
(engine humming)
558
00:51:33,057 --> 00:51:34,792
(engine stalling)
559
00:51:34,892 --> 00:51:37,162
(sobbing)
560
00:51:47,037 --> 00:51:48,273
Open the door.
561
00:51:51,108 --> 00:51:52,877
Open the fuckin' door!
562
00:52:00,251 --> 00:52:04,389
We're gonna cut your
boyfriend's fuckin' head off.
563
00:52:07,658 --> 00:52:08,893
- Go, go, go, go.
564
00:52:12,497 --> 00:52:14,399
- You got till the
count of three.
565
00:52:14,499 --> 00:52:15,533
One.
566
00:52:15,633 --> 00:52:16,434
- Dean.
567
00:52:17,835 --> 00:52:18,736
- Go Claire!
568
00:52:23,241 --> 00:52:24,742
- Dean.
569
00:52:24,842 --> 00:52:25,643
- Two.
570
00:52:30,114 --> 00:52:31,249
- I'm sorry.
571
00:52:35,253 --> 00:52:37,522
(yelling)
572
00:52:39,657 --> 00:52:42,727
- I could slit your
throat right now.
573
00:52:43,928 --> 00:52:45,062
- Do it.
574
00:52:45,162 --> 00:52:47,598
- No, I've got a better idea.
575
00:52:51,035 --> 00:52:52,870
Bring her to the shed.
576
00:52:52,970 --> 00:52:55,240
(sobbing)
577
00:52:57,442 --> 00:52:59,977
(slow instrumental music)
578
00:53:00,077 --> 00:53:02,380
- Someone will find us.
579
00:53:02,480 --> 00:53:04,549
- No one's found us yet.
580
00:53:15,760 --> 00:53:18,128
I could have killed
her back there.
581
00:53:18,229 --> 00:53:20,998
Slit her fuckin' throat.
582
00:53:21,098 --> 00:53:22,600
Heath, he's worse.
583
00:53:25,903 --> 00:53:27,905
You know, no more asshole.
584
00:53:30,641 --> 00:53:33,444
You and me, when we fuck a girl,
585
00:53:37,047 --> 00:53:38,683
that's just fuckin'.
586
00:53:40,084 --> 00:53:42,653
But Heath there, somethin' else.
587
00:53:45,690 --> 00:53:48,859
That's why we never
let him go first.
588
00:53:48,959 --> 00:53:51,529
He makes them, he tears them up.
589
00:53:55,099 --> 00:53:57,568
He's not gonna be fast either.
590
00:53:58,769 --> 00:53:59,970
Be nice and slow.
591
00:54:05,843 --> 00:54:07,345
She's gonna suffer.
592
00:54:23,361 --> 00:54:24,962
You're gonna watch.
593
00:54:28,866 --> 00:54:32,803
He's gonna make her bleed
like a fuckin' river.
594
00:54:34,972 --> 00:54:38,876
(slow instrumental music)
595
00:54:38,976 --> 00:54:41,011
Leave us a piece mate.
596
00:54:41,111 --> 00:54:43,381
(sobbing)
597
00:54:48,586 --> 00:54:50,721
- I like them warm.
598
00:54:50,821 --> 00:54:52,857
(sobbing)
599
00:55:23,988 --> 00:55:26,023
(yelling)
600
00:55:58,489 --> 00:56:00,891
(screaming)
601
00:56:03,961 --> 00:56:05,930
- Leave her alone!
602
00:56:06,030 --> 00:56:09,534
(eerie instrumental music)
603
00:56:24,782 --> 00:56:26,917
(grunting)
604
00:56:43,968 --> 00:56:46,370
- You ever been
fucked by a knife?
605
00:56:46,471 --> 00:56:48,839
(screaming)
606
00:56:52,710 --> 00:56:56,847
(suspenseful instrumental music)
607
00:57:02,987 --> 00:57:04,388
(yelling)
608
00:57:04,489 --> 00:57:06,524
(banging)
609
00:57:06,624 --> 00:57:07,925
- Here, here, here.
(screaming)
610
00:57:08,025 --> 00:57:08,959
It's just me!
611
00:57:09,059 --> 00:57:10,194
It's just me, shh,
it's over, it's over.
612
00:57:10,294 --> 00:57:11,596
You're safe, you're safe now!
613
00:57:11,696 --> 00:57:15,533
Claire, it's okay.
(coughing)
614
00:57:15,633 --> 00:57:17,568
Here, let's go.
615
00:57:17,668 --> 00:57:20,805
Claire, Claire, shh,
Claire it's okay.
616
00:57:20,905 --> 00:57:23,974
It's okay, it's okay,
it's over now okay.
617
00:57:24,074 --> 00:57:25,042
We've gotta go.
618
00:57:25,142 --> 00:57:26,844
If they come back
we're fucked alright.
619
00:57:26,944 --> 00:57:30,014
It's over, come on
please please please.
620
00:57:30,114 --> 00:57:31,482
Come on, come on.
621
00:57:31,582 --> 00:57:32,583
Let's go.
622
00:58:03,113 --> 00:58:07,084
(gunshot)
(screaming)
623
00:58:10,955 --> 00:58:12,156
- [Jarred] Shit!
624
00:58:13,891 --> 00:58:15,926
(revving)
625
00:58:25,770 --> 00:58:27,938
- Fuck, fuck, fuck, fuck!
626
00:58:34,945 --> 00:58:35,746
- Dean.
627
00:58:36,914 --> 00:58:38,115
- It's over.
628
00:58:38,215 --> 00:58:39,650
Honey, it's over.
629
00:58:45,222 --> 00:58:46,957
You're safe now, okay.
630
00:59:01,471 --> 00:59:02,239
You okay?
631
00:59:03,608 --> 00:59:04,541
You okay?
632
00:59:06,376 --> 00:59:07,544
What's wrong?
633
00:59:24,695 --> 00:59:25,863
It's alright.
634
00:59:27,297 --> 00:59:28,298
It's alright.
635
00:59:37,307 --> 00:59:38,308
Sorry, sorry.
636
00:59:38,408 --> 00:59:40,044
Sorry, are you okay?
637
00:59:41,245 --> 00:59:42,312
Stay with me huh?
638
00:59:42,412 --> 00:59:43,981
It's okay.
639
00:59:44,081 --> 00:59:47,184
Please just stay with
me, you'll be alright.
640
00:59:47,284 --> 00:59:48,953
It's okay, it's okay.
641
00:59:49,854 --> 00:59:52,422
You're gonna be good.
642
00:59:52,522 --> 00:59:53,791
You'll get through this okay.
643
00:59:53,891 --> 00:59:55,559
- [Claire] I love you.
644
00:59:55,660 --> 00:59:57,094
- I love you too.
645
01:00:02,800 --> 01:00:04,201
You're doing well.
646
01:00:04,301 --> 01:00:06,203
You're doing really well.
647
01:00:10,040 --> 01:00:11,842
Just breathe.
648
01:00:11,942 --> 01:00:14,478
We're gonna go to Queensland
together, remember?
649
01:00:14,578 --> 01:00:15,780
Just me and you, yeah?
650
01:00:15,880 --> 01:00:16,847
We'll get a house together,
651
01:00:16,947 --> 01:00:19,884
it'll be heaps of fun, please.
652
01:00:19,984 --> 01:00:21,986
- I'm sorry, I'm sorry.
653
01:00:25,756 --> 01:00:27,624
- No, no, no, no, no.
654
01:00:29,026 --> 01:00:29,827
Claire.
655
01:00:36,000 --> 01:00:36,801
Claire.
656
01:00:40,671 --> 01:00:43,640
(heavy breathing)
657
01:01:00,858 --> 01:01:04,361
(eerie instrumental music)
658
01:01:07,564 --> 01:01:11,068
(bold instrumental music)
659
01:02:55,172 --> 01:02:56,373
(grunting)
660
01:02:56,473 --> 01:02:59,944
(bold instrumental music)
661
01:03:02,579 --> 01:03:04,448
(grunting)
662
01:03:04,548 --> 01:03:07,918
(bold instrumental music)
663
01:03:13,924 --> 01:03:16,193
(yelling)
664
01:03:30,474 --> 01:03:32,509
(yelling)
665
01:03:48,758 --> 01:03:51,028
(yelling)
666
01:03:55,232 --> 01:03:57,367
(slamming)
667
01:04:25,062 --> 01:04:28,732
(slow instrumental music)
668
01:04:28,832 --> 01:04:31,168
- Did you get it running?
669
01:04:31,268 --> 01:04:32,069
Jarred.
670
01:04:33,570 --> 01:04:34,804
Fuck!
671
01:04:34,905 --> 01:04:36,440
Jarred!
672
01:04:36,540 --> 01:04:38,075
Jarred's dead!
673
01:04:38,175 --> 01:04:39,343
- [Knuck] What the fuck
you squealin' about?
674
01:04:39,443 --> 01:04:40,244
- Him!
675
01:04:41,912 --> 01:04:43,914
What the fuck happened?
676
01:04:46,483 --> 01:04:49,954
- Let me fuckin'
guess, they came back.
677
01:04:51,088 --> 01:04:53,023
- [Heath] Fuck that, fuck him.
678
01:04:53,123 --> 01:04:54,858
I'm gonna find him.
679
01:04:54,959 --> 01:04:56,927
I'm gonna gut him.
680
01:04:57,027 --> 01:04:58,795
- Yeah, you do that.
681
01:04:58,895 --> 01:05:01,398
I'm gonna go clean up the shed.
682
01:05:02,766 --> 01:05:04,401
- I'm gonna kill you!
683
01:05:06,803 --> 01:05:10,374
(leery instrumental music)
684
01:05:14,611 --> 01:05:16,680
(barking)
685
01:05:17,881 --> 01:05:21,451
(leery instrumental music)
686
01:05:39,803 --> 01:05:42,772
(grunting)
687
01:05:42,872 --> 01:05:45,642
(heavy breathing)
688
01:05:59,123 --> 01:06:03,760
(banging)
(grunting)
689
01:06:03,860 --> 01:06:07,331
(leery instrumental music)
690
01:06:33,623 --> 01:06:36,993
(banging)
(grunting)
691
01:06:37,094 --> 01:06:40,064
(heavy breathing)
692
01:06:43,233 --> 01:06:46,770
(eerie instrumental music)
693
01:07:30,480 --> 01:07:34,718
(grunting)
(heavy breathing)
694
01:07:40,124 --> 01:07:43,660
(eerie instrumental music)
695
01:07:51,000 --> 01:07:53,770
(heavy breathing)
696
01:08:02,879 --> 01:08:06,383
(leery instrumental music)
697
01:08:56,433 --> 01:08:59,736
- Well faggot, what
are you waitin' for?
698
01:09:04,174 --> 01:09:08,278
(gunshot)
(yelling)
699
01:09:15,552 --> 01:09:17,621
(yelling)
700
01:09:19,889 --> 01:09:22,158
(yelling)
701
01:09:26,129 --> 01:09:27,464
When I'm done with you,
702
01:09:27,564 --> 01:09:29,299
I'm gonna go up on your misses
703
01:09:29,399 --> 01:09:32,602
so I can have some fun with
her while she's still fresh.
704
01:09:32,702 --> 01:09:34,771
(banging)
705
01:09:49,919 --> 01:09:52,188
(yelling)
706
01:10:14,844 --> 01:10:18,415
(eerie instrumental music)
707
01:10:40,036 --> 01:10:42,306
(grunting)
708
01:10:44,641 --> 01:10:48,345
(eerie instrumental music)
709
01:11:10,400 --> 01:11:12,736
(grunting)
710
01:11:13,570 --> 01:11:17,273
(eerie instrumental music)
711
01:11:44,233 --> 01:11:46,536
(gurgling)
712
01:11:49,172 --> 01:11:52,676
(slow instrumental music)
713
01:12:28,978 --> 01:12:32,516
(eerie instrumental music)
714
01:12:38,154 --> 01:12:41,758
(upbeat country folk music)
715
01:15:35,231 --> 01:15:38,868
(leery instrumental music)
45329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.