All language subtitles for Bitch.Slap.2009.UNRATED.WS.DVDRip.XviD-VoMiT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,004 --> 00:00:43,264 A belief in a supernatural source of evil is not necessary; 2 00:00:43,176 --> 00:00:46,539 men alone are quite capable of every wickedness... 3 00:00:47,480 --> 00:00:50,071 Joseph Conrad, 1911. 4 00:01:52,779 --> 00:01:57,978 Oh, my God. How did it come to this? 5 00:05:34,500 --> 00:05:36,400 How are you feeling, sweetie? 6 00:05:36,502 --> 00:05:39,903 I'm fine. My noggin is still a bit throbbin'. 7 00:05:46,746 --> 00:05:49,442 Shit. 8 00:06:24,584 --> 00:06:26,376 Fuckin' nothin', I told you! 9 00:06:27,854 --> 00:06:31,512 I'm sorry, Trixie. It wasn't supposed to go down like this. 10 00:07:10,029 --> 00:07:14,830 Aah! Fuckin' fuckers! Out of here! 11 00:07:16,168 --> 00:07:18,227 Fuck off! 12 00:07:19,438 --> 00:07:21,872 Stay down, dick splash! 13 00:07:28,114 --> 00:07:31,914 You gotta be fucking kiddin'. 14 00:07:34,020 --> 00:07:37,581 I trusted you, boom-boom, and you betrayed me? 15 00:07:37,690 --> 00:07:39,021 I'm sorry. 16 00:07:39,125 --> 00:07:41,855 Oh, you're feeling sad, are you, darling? 17 00:07:41,961 --> 00:07:44,361 Well, fucking good, you backstabbing ho! 18 00:07:44,463 --> 00:07:46,727 Enough with the sublime wit, Gage. 19 00:07:46,832 --> 00:07:51,098 - You know why we're here. - Who the fuck are you? 20 00:07:51,203 --> 00:07:54,730 Apart from one tasty little minge I'd like to slam like a screen door? 21 00:07:54,840 --> 00:07:58,401 - Where are they, Gage? - Well, now, darling, 22 00:07:58,511 --> 00:08:01,742 I'm not exactly sure as to what you're referring. 23 00:08:01,847 --> 00:08:04,611 And even if I was, I would have to ask you, 24 00:08:04,717 --> 00:08:07,413 very politely, of course, to yank on my dong. 25 00:08:09,355 --> 00:08:12,620 - Have it your way. - Oh, here we go. 26 00:08:14,927 --> 00:08:16,758 You still pissed off at me, Camero? 27 00:08:18,831 --> 00:08:21,356 Obviously not. 28 00:08:21,467 --> 00:08:24,800 Oh, yeah. Oh, that's right. 29 00:08:24,904 --> 00:08:28,738 Ooh. Oh. Ooh. 30 00:08:28,841 --> 00:08:32,572 That's right. I knew you couldn't resist Mr. Sticky much longer. 31 00:08:32,678 --> 00:08:35,146 You said you like it rough. That's right. 32 00:08:38,084 --> 00:08:42,316 Where's the goods? Blow me, you psycho rug muncher. 33 00:08:45,691 --> 00:08:49,183 If I told you where they're buried, you're just gonna fucking kill me anyway. 34 00:08:49,295 --> 00:08:53,129 So why don't you and your fucking fur pie jamboree... 35 00:08:53,232 --> 00:08:57,362 just gather 'round and slob my knob? 36 00:08:59,472 --> 00:09:02,703 How about you slob my knob, huh? 37 00:09:02,808 --> 00:09:04,833 So they're buried. 38 00:09:06,545 --> 00:09:09,309 Okay. 39 00:09:11,717 --> 00:09:14,481 Okay. 40 00:09:14,587 --> 00:09:16,953 What the fuck are you laughing at? 41 00:09:17,056 --> 00:09:19,616 You. I'm laughing at you. 42 00:09:19,725 --> 00:09:21,818 Always with your nose in other people's panties. 43 00:09:21,927 --> 00:09:24,020 I do what I want when I want. 44 00:09:24,130 --> 00:09:25,791 It's cunts like you who'll always get used. 45 00:09:29,468 --> 00:09:31,698 I told you never to call me that. 46 00:09:33,405 --> 00:09:35,168 Let him go. Please, let him go. 47 00:09:35,274 --> 00:09:37,708 Fuck you, joyride! You're the reason he's here. 48 00:09:50,923 --> 00:09:52,481 What happened? 49 00:09:52,591 --> 00:09:55,492 Open the trunk! 50 00:09:58,864 --> 00:10:02,527 Let's go. What the fuck? Fucking... 51 00:10:04,770 --> 00:10:08,331 What the fuck is wrong with you? How hard can it be to administer a simple oral serum... 52 00:10:08,440 --> 00:10:10,670 while sloshing some guy's powder keg? What are you doing? 53 00:10:10,776 --> 00:10:12,903 She's black hair, blonde box, Hel, 54 00:10:13,012 --> 00:10:15,845 and I'm gonna wail on tasty like a dog with two dicks. 55 00:10:15,948 --> 00:10:18,712 Enough. Get a hold of yourself. You promised me she could handle it. 56 00:10:18,818 --> 00:10:20,080 What happened? I don't know. 57 00:10:20,186 --> 00:10:22,677 I did everything you said. It's not my fault. 58 00:10:22,788 --> 00:10:25,552 The fuck it isn't! Everything's destroyed. 59 00:10:25,658 --> 00:10:27,353 We're never gonna find it now. 60 00:10:27,459 --> 00:10:30,257 35.34.8.81N... What? 61 00:10:30,362 --> 00:10:33,024 Gage wrote it on a photograph... Some kind of desert picture from space. 62 00:10:33,132 --> 00:10:35,600 And what good does that do us? 63 00:10:35,701 --> 00:10:38,602 They may be vector coordinates. You're sure about those numbers? 64 00:10:38,704 --> 00:10:41,070 I'm positive. I have a photojournalistic memory. 65 00:10:41,173 --> 00:10:44,939 My mom used to say she wished I was born a midget because... Let's go. 66 00:10:59,058 --> 00:11:02,027 Tell us where to dig and the lid comes up. 67 00:11:02,127 --> 00:11:04,027 It's as simple as that. 68 00:11:07,833 --> 00:11:09,824 What's happening to him? 69 00:11:09,935 --> 00:11:11,562 My heart. 70 00:11:11,670 --> 00:11:13,160 Gage? No, Trixie, stop! 71 00:11:16,909 --> 00:11:21,437 Stupid fucking cow. Thicker than a whale omelet. 72 00:11:21,547 --> 00:11:25,039 Now, you get me out of here, or I'll snap her neck. 73 00:11:25,150 --> 00:11:27,050 Okay. Snap away. We don't give a shit. 74 00:11:27,152 --> 00:11:28,119 What? 75 00:11:29,722 --> 00:11:33,180 Give me the keys and the gun right fucking now. 76 00:11:33,292 --> 00:11:34,919 Okay. 77 00:11:36,862 --> 00:11:38,762 Don't hurt her. 78 00:11:38,864 --> 00:11:42,857 Right. Now the gun. 79 00:11:50,309 --> 00:11:54,439 You fucking whore. You blew off my tea bag. 80 00:11:54,546 --> 00:11:57,276 That's two you owe me, blow white. 81 00:11:57,383 --> 00:11:59,317 - Oh, my God, you could have shot me! - But I didn't. 82 00:11:59,418 --> 00:12:01,943 You're crazy! You're welcome. 83 00:12:02,054 --> 00:12:05,820 Fun's over, Gage. Next stop, Brown Town. 84 00:12:05,925 --> 00:12:11,488 If I tell you, Pinky's gonna do things to me you can't even imagine. 85 00:12:13,265 --> 00:12:16,393 Pinky? What does Pinky have to do with this? 86 00:12:16,502 --> 00:12:19,232 Whose shit you think you're dealing with? 87 00:12:19,338 --> 00:12:21,135 You work for Pinky. 88 00:12:21,240 --> 00:12:25,074 Oh, yeah. Not so fucking clever now, are ya? 89 00:12:25,177 --> 00:12:29,876 You stupid bitches. When Pinky finds out about this, you're all fucking dead. 90 00:12:33,919 --> 00:12:35,716 What's he talking about? Who's Pinky? 91 00:12:38,791 --> 00:12:43,091 If you help us, we'll not only let you live, but we'll take you out of here to safety. 92 00:12:43,195 --> 00:12:46,187 What? No, that was never part of the deal. 93 00:12:52,204 --> 00:12:54,172 I can't. 94 00:12:56,809 --> 00:12:59,243 I was hoping you'd say that. 95 00:13:02,781 --> 00:13:05,773 Just tell them, Gage. Please, just tell them. 96 00:13:05,884 --> 00:13:08,682 All right, all right, all right. 97 00:13:08,787 --> 00:13:10,948 Fucking shit. 98 00:13:14,526 --> 00:13:17,256 It's over there. 99 00:13:17,363 --> 00:13:19,297 Fifteen paces due east of the pickup. 100 00:13:22,234 --> 00:13:25,260 Trixie, grab those shovels by the trailer. 101 00:13:25,371 --> 00:13:28,238 Camero, tie him up and gag him. Put him back in the car. 102 00:13:28,340 --> 00:13:31,867 - What? We're not actually going to... - Who knows if he's lying? 103 00:13:31,977 --> 00:13:33,604 And if trouble comes, we need leverage. 104 00:13:33,712 --> 00:13:36,078 - This is bullshit! - Just do it. 105 00:13:38,984 --> 00:13:40,975 Oh! 106 00:13:49,428 --> 00:13:52,522 You take orders better than a Bangkok bum boy. 107 00:13:52,631 --> 00:13:54,656 Shut your fucking cake hole. 108 00:13:54,767 --> 00:13:58,897 You might have a deal with her, but you don't have one with me. 109 00:13:59,004 --> 00:14:01,495 Who are they? 110 00:14:01,607 --> 00:14:04,508 Puppets. To get what I want. 111 00:14:05,611 --> 00:14:08,136 How do you know you can trust them? 112 00:14:08,247 --> 00:14:11,648 Especially that one, that fucking stripper. 113 00:14:11,750 --> 00:14:14,617 She's dangerous. You keep your eye on her. 114 00:14:14,720 --> 00:14:19,020 Stop moving! Hey! 115 00:14:19,124 --> 00:14:24,562 Don't turn your back on this fucking toerag! She'll betray ya! 116 00:14:24,663 --> 00:14:27,427 Just like she did all the others at the fucking Glory Hole! 117 00:14:29,168 --> 00:14:30,362 What's he talking about? 118 00:14:30,469 --> 00:14:32,130 Oh, they don't know, do they? 119 00:14:35,908 --> 00:14:37,808 You were at the Glory Hole? 120 00:14:37,910 --> 00:14:41,710 Too fuckin' right she was! It was Camero who'd have killed Liberty, and then... 121 00:14:49,088 --> 00:14:51,022 So long, limp dick. 122 00:15:44,109 --> 00:15:46,077 I love Home Depot. 123 00:15:46,178 --> 00:15:49,841 Now listen here, you fucking slag. 124 00:15:49,948 --> 00:15:52,712 I have a reputation for being very persuasive. 125 00:15:52,818 --> 00:15:55,912 And I know you're a virtuoso with them throat muscles. 126 00:15:56,021 --> 00:16:01,425 So you better start spilling! Or I'm gonna send Thaddeus here right up your chutney tube! 127 00:16:01,527 --> 00:16:04,894 No! 128 00:16:04,997 --> 00:16:07,693 No! No! No! No! 129 00:16:24,216 --> 00:16:27,379 Are you out of your mind? That wasn't part of the plan. 130 00:16:27,486 --> 00:16:29,579 Maybe not part of your plan. 131 00:16:29,688 --> 00:16:33,215 - You told me no one's gonna get hurt. You promised me. - I know, Trixie. I know. 132 00:16:33,325 --> 00:16:35,054 We couldn't have kept Gage alive. He was dangerous. 133 00:16:35,160 --> 00:16:38,994 No. I said right from the start, we don't kill anybody. 134 00:16:39,097 --> 00:16:41,759 Now all we have is a corpse linked to Pinky and nothing to show for it. 135 00:16:41,867 --> 00:16:43,767 My God, they're gonna lock us up forever. 136 00:16:43,869 --> 00:16:46,895 - Shut up, ax wound. - You shut up. 137 00:16:47,005 --> 00:16:48,836 - What'd you say? - Back off, Camero. 138 00:16:48,941 --> 00:16:51,774 No, why don't you let "Gland Canyon" stick up for herself? 139 00:16:51,877 --> 00:16:54,971 - What did Gage mean by "you'll betray us too?" - He's fuckin' with your head. 140 00:16:55,080 --> 00:16:56,411 Why didn't you tell me you were at the Glory Hole? 141 00:16:56,515 --> 00:16:58,176 Why didn't you tell me you knew Gage? 142 00:16:58,283 --> 00:17:01,775 - Because I didn't. He was lying. - Exactly. 143 00:17:01,887 --> 00:17:04,913 This is precisely what that conniving cock block was trying to do. 144 00:17:05,023 --> 00:17:08,857 Get us to turn on each other. He's a master manipulator, Hel. 145 00:17:08,961 --> 00:17:11,429 Besides, he told us where the stash is. 146 00:17:11,530 --> 00:17:15,660 Where we hope it is. He may have simply been trying to buy time. 147 00:17:15,767 --> 00:17:17,860 He trusted me. 148 00:17:17,970 --> 00:17:20,302 And now he's dead. 149 00:17:38,123 --> 00:17:41,115 Oh, yeah. Yeah, that's good. 150 00:17:42,427 --> 00:17:44,486 That's it. Show us your grabber. 151 00:17:44,596 --> 00:17:46,496 You like that? 152 00:17:46,598 --> 00:17:48,122 Yeah, Daddy likes. 153 00:17:48,233 --> 00:17:50,895 Try this one on for size. 154 00:17:54,840 --> 00:17:55,966 Fuckin' hell! 155 00:17:56,074 --> 00:17:58,338 I call that move shock and awe. 156 00:17:58,443 --> 00:18:00,911 Oh, God. 157 00:18:01,013 --> 00:18:04,005 I've never felt this way about a gash before. 158 00:18:05,450 --> 00:18:09,045 Oh! You are so sweet. 159 00:18:09,154 --> 00:18:14,091 Oh, and you're decent and pure, and I love you. 160 00:18:14,192 --> 00:18:16,524 Now why don't we tie a knot, bump uglies... 161 00:18:16,628 --> 00:18:18,721 and ride the pork bus to Tuna City? 162 00:18:19,898 --> 00:18:22,731 We'll drink to that. 163 00:18:25,437 --> 00:18:27,337 Fuckin' hell. 164 00:18:31,843 --> 00:18:36,712 Hey. Hey. I need you to stay strong and focused, Trixie. 165 00:18:36,815 --> 00:18:39,579 Remember why we're here. We all need this. 166 00:18:41,119 --> 00:18:44,020 You the most. 167 00:18:44,122 --> 00:18:45,885 What's that? 168 00:18:45,991 --> 00:18:48,459 Ring fucking ring. Ring fucking ring. 169 00:18:48,560 --> 00:18:51,586 - Ring fucking ring. - It's coming from Gage. 170 00:18:51,697 --> 00:18:56,225 Ring fucking ring. Ring fucking ring. Ring fucking ring. 171 00:18:56,335 --> 00:19:00,635 Ring fucking ring. Ring fucking ring. 172 00:19:00,739 --> 00:19:04,470 Ring fucking ring. Ring fucking ring. 173 00:19:04,576 --> 00:19:07,602 - Ring fucking ring. Ring fucking ring. - Los Angeles area code. 174 00:19:07,713 --> 00:19:09,442 I thought I told you to check his pockets. 175 00:19:09,548 --> 00:19:11,948 What's the big deal? Answer it. 176 00:19:12,050 --> 00:19:16,282 The big deal? With the right equipment, anyone can ping this phone. 177 00:19:16,388 --> 00:19:18,652 If this is Pinky or one of Gage's thugs, 178 00:19:18,757 --> 00:19:21,590 they now know he and even we are right here. 179 00:19:21,693 --> 00:19:23,786 Oh, my goodness. See? 180 00:19:23,895 --> 00:19:27,092 This is what happens when you don't do as you're told. Ring fucking ring... 181 00:19:27,199 --> 00:19:30,726 Fuck you, Hel. I did check him. There was no phone on him when we left. 182 00:19:30,836 --> 00:19:32,303 Well, obviously there was. 183 00:19:32,404 --> 00:19:34,463 You calling me a liar? I'm calling you reckless. 184 00:19:34,573 --> 00:19:36,473 Stop it, both of you. 185 00:19:37,876 --> 00:19:40,970 What are we gonna do now? I know what I'm gonna do. 186 00:19:43,582 --> 00:19:46,949 Fuckin' relax, Hel. That call means nothing. 187 00:19:47,052 --> 00:19:49,520 Just probably another one of his slutty slop buckets... 188 00:19:49,621 --> 00:19:51,646 looking to get worked like a rented mule. 189 00:19:51,757 --> 00:19:53,691 We can't take that chance. 190 00:19:53,792 --> 00:19:56,955 We have to find what we came for and get out of here, fast. 191 00:19:57,062 --> 00:20:00,657 Fine with me. The sooner we blow this hellhole, the better. 192 00:20:02,634 --> 00:20:07,298 But what about Gage? Leave him for now. 193 00:20:07,406 --> 00:20:09,397 We'll bury him when we're done. 194 00:20:12,277 --> 00:20:14,973 This was supposed to be easy. 195 00:20:28,059 --> 00:20:31,426 So, who is this Pinky person? 196 00:20:33,932 --> 00:20:35,524 Guys? 197 00:20:35,634 --> 00:20:38,626 Pinky's a notorious underworld figure. 198 00:20:38,737 --> 00:20:42,764 Runs drugs, weapons, industrial contraband, 199 00:20:42,874 --> 00:20:45,365 organizes hit squads, counterfeit rings. 200 00:20:45,477 --> 00:20:49,743 He's rumored to have government contracts for wet work and supplying terror cells. 201 00:20:49,848 --> 00:20:53,579 Nobody deals with Pinky directly, and nobody even knows what he looks like. 202 00:20:53,685 --> 00:20:55,243 Many believe Pinky is a phantom. 203 00:20:55,353 --> 00:21:00,188 Others think he sold his soul to the devil. I think he is the devil. 204 00:21:00,292 --> 00:21:03,420 Come on. You're just messing with me. 205 00:21:03,528 --> 00:21:05,257 Listen up, super ball. 206 00:21:05,363 --> 00:21:08,730 I've seen his victims hanging from hooks, 207 00:21:08,834 --> 00:21:10,734 cut open like slaughtered lambs, 208 00:21:10,836 --> 00:21:13,771 holding their guts in their hands, pleading for death. 209 00:21:16,308 --> 00:21:21,439 A few years ago, a Russian Oligarch named Vladimir "The Butcher" Popmeov... 210 00:21:21,546 --> 00:21:25,607 went after Pinky with 50 of his best assassins. 211 00:21:25,717 --> 00:21:31,451 Pinky blazed through that shit storm armed only with a dusty old sword. 212 00:21:31,556 --> 00:21:37,017 When it was over, the only thing left was a 15-foot pile of dismembered bodies... 213 00:21:37,128 --> 00:21:40,461 and Popmeov's head piked up... 214 00:21:40,565 --> 00:21:43,932 like the twinkly star on a Christmas tree. 215 00:21:44,035 --> 00:21:47,732 There ain't a mac or a blow job on the streets that ain't scared shitless of him. 216 00:21:47,839 --> 00:21:50,399 Now this guy's after us? 217 00:21:52,377 --> 00:21:54,345 Oh, crap. 218 00:22:02,888 --> 00:22:06,119 Oh, my God, it feels so good! Give it to me. 219 00:22:12,697 --> 00:22:14,961 Get off. Gotta go. 220 00:22:26,044 --> 00:22:29,639 Where's the key, Black Ice? Fuck you, busty. I don't have it. 221 00:22:44,296 --> 00:22:46,696 Fuck you, bitch! Give me back my pick. 222 00:23:04,215 --> 00:23:06,809 Hey, darlin', wanna go for the ride of your life? 223 00:23:06,918 --> 00:23:07,850 Huh? 224 00:24:01,640 --> 00:24:04,370 What? 225 00:24:04,476 --> 00:24:06,501 Nothing. 226 00:24:13,151 --> 00:24:14,948 Oh, fuck. 227 00:24:20,058 --> 00:24:21,457 Gage. 228 00:24:26,331 --> 00:24:29,198 Let's get him in the trunk. Trixie, cover up any signs of blood. 229 00:24:30,702 --> 00:24:32,727 You got him? Come on. 230 00:24:32,837 --> 00:24:34,566 Come on! 231 00:24:45,717 --> 00:24:48,914 This is crazy. Let's just tell the truth and end all this. 232 00:24:49,020 --> 00:24:52,217 Don't say one fucking word. No way I'm going back to the stocks. 233 00:24:52,323 --> 00:24:54,086 If I have to, I'll take him out. 234 00:24:54,192 --> 00:24:57,593 No. Both of you just shut up and let me do the talking. 235 00:25:26,324 --> 00:25:29,782 Ladies, everything okay here? 236 00:25:29,894 --> 00:25:32,624 Boy, are we glad to see you. 237 00:25:32,731 --> 00:25:34,699 I, uh, saw the fence down at the highway. 238 00:25:34,799 --> 00:25:36,460 You aren't supposed to be out here. 239 00:25:36,568 --> 00:25:38,900 Government used to test nukes. 240 00:25:39,003 --> 00:25:41,665 Stay too long, and you'll grow a third eye. 241 00:25:45,810 --> 00:25:49,644 How, uh... How did you ladies end up out here anyway? 242 00:25:51,282 --> 00:25:55,378 Well, Officer, it's quite a story. 243 00:25:55,487 --> 00:26:00,288 See, my sisters and I are members of the Sacred Girls Virgin Choir... 244 00:26:00,391 --> 00:26:02,291 out in Sand Dab, Arizona. 245 00:26:02,393 --> 00:26:05,385 We were supposed to perform a cantata today out in Mojave. 246 00:26:05,497 --> 00:26:07,226 Since we were so far from home, 247 00:26:07,332 --> 00:26:11,928 the local parish director kindly suggested that we stay as his guests. 248 00:26:12,036 --> 00:26:17,338 Well, after we were all snuggled into our one little bed for the night, 249 00:26:17,442 --> 00:26:20,377 we heard loud music and laughter coming from outside. 250 00:26:20,478 --> 00:26:23,504 We peeked our heads out only to discover the entire congregation... 251 00:26:23,615 --> 00:26:29,520 dancing and-and laughing and smoking something that may not have been tobacco. 252 00:26:29,621 --> 00:26:31,851 They tried to fondle our num-nums... 253 00:26:31,956 --> 00:26:35,255 and even convinced Bambi Lynn to shoot Communion wafers out of her... 254 00:26:35,360 --> 00:26:39,922 Anyway, we got out and ran to our car, but they chased us. 255 00:26:40,031 --> 00:26:41,555 Well, thank the Lord Cheyenne can drive... 256 00:26:41,666 --> 00:26:43,998 and Bambi Lynn can gyrate because we lost 'em! 257 00:26:44,102 --> 00:26:49,165 By then, well, it was 3:00 a.m. and-and dark. 258 00:26:49,274 --> 00:26:51,174 And we were scared. 259 00:26:51,276 --> 00:26:54,507 And someone's not very good with directions. 260 00:26:54,612 --> 00:26:57,479 And, well, we ended up out here. 261 00:26:57,582 --> 00:27:02,952 And now, if you can believe it, our car's dead. 262 00:27:08,593 --> 00:27:11,585 I see. We tried to jump her, 263 00:27:11,696 --> 00:27:15,427 but we just couldn't get her off. 264 00:27:15,533 --> 00:27:19,594 That's why we're all dirty and desperate. 265 00:27:19,704 --> 00:27:24,403 You must think the worst of us. No. Don't be silly. 266 00:27:24,509 --> 00:27:26,477 I already called the tow company, 267 00:27:26,578 --> 00:27:29,809 and they're on their way, Deputy... 268 00:27:29,914 --> 00:27:31,882 Fucks. 269 00:27:33,852 --> 00:27:37,754 Fuchs. It's, uh... Fuchs, ma'am. 270 00:27:37,856 --> 00:27:39,619 Oh. Oops. 271 00:27:42,160 --> 00:27:44,060 You know, let me take a look at her. 272 00:27:44,162 --> 00:27:46,392 Sometimes you just got to know how to finger these old beauties. 273 00:27:46,497 --> 00:27:50,729 - That won't be necessary. - Why not? 274 00:27:50,835 --> 00:27:52,894 What happened to your hand? 275 00:27:57,575 --> 00:28:01,170 - Cut it on my crucifix. - You know what? 276 00:28:01,279 --> 00:28:05,807 The towing company already made us post a $200 deposit for coming out here. 277 00:28:05,917 --> 00:28:07,908 Said they'd arrive by noon. 278 00:28:08,019 --> 00:28:11,079 Maybe I can save you that money. Hmm? 279 00:28:21,966 --> 00:28:25,527 Oh. Yeah, they don't make 'em like this anymore. 280 00:28:25,637 --> 00:28:29,004 Nowadays, it's all computers and sensors. 281 00:28:29,107 --> 00:28:31,371 Got to work at NASA just to change the oil. 282 00:28:45,590 --> 00:28:48,855 All right, uh, turn the key, please. 283 00:28:59,304 --> 00:29:01,795 See? Nothing. 284 00:29:01,906 --> 00:29:04,841 That's odd. It, uh, must be the starter. 285 00:29:27,598 --> 00:29:30,533 You know what? 286 00:29:30,635 --> 00:29:34,002 Sometimes these old cars have tool kits along with the jacks. 287 00:29:34,105 --> 00:29:35,834 You can't! 288 00:29:37,642 --> 00:29:39,007 You can't! 289 00:29:40,645 --> 00:29:43,273 Why not? Be-Because... 290 00:29:43,381 --> 00:29:45,542 Because the trunk lock is rusted out. 291 00:29:45,650 --> 00:29:48,244 Hasn't opened in years. 292 00:29:53,624 --> 00:29:57,060 - You okay, miss? - She'll be fine. 293 00:29:57,161 --> 00:29:59,129 She's still upset about last night. 294 00:29:59,230 --> 00:30:01,198 Those choirboys tried to defile her. 295 00:30:03,534 --> 00:30:07,061 Listen, you've been so helpful and kind. 296 00:30:07,171 --> 00:30:09,605 The least I can do is come back here and cook for you. 297 00:30:09,707 --> 00:30:12,437 Say, dinner Friday? 298 00:30:12,543 --> 00:30:15,068 It's a... 299 00:30:17,081 --> 00:30:22,485 It's a tempting offer, but, uh, I'll, uh, tell you what. 300 00:30:22,587 --> 00:30:25,920 I'll-I'll swing back around later, make sure, uh, you ladies got away safely. 301 00:30:28,026 --> 00:30:30,324 Have a nice day, y'all. 302 00:30:48,713 --> 00:30:50,613 I bet you he's calling us in right now. 303 00:30:50,715 --> 00:30:55,175 We should have told him. He looked like a nice guy. 304 00:30:55,286 --> 00:30:57,618 He doesn't suspect a thing. 305 00:31:44,802 --> 00:31:47,032 Hey. 306 00:32:11,863 --> 00:32:14,195 Who wants into my pearly gates? 307 00:32:14,298 --> 00:32:18,257 Me! I do! I'm a minister! 308 00:32:18,369 --> 00:32:20,428 My God! 309 00:32:20,538 --> 00:32:22,870 Fuck off. 310 00:33:05,316 --> 00:33:08,808 I'm Trixie, your little slice of heaven. 311 00:33:11,822 --> 00:33:13,722 I am in love. 312 00:33:13,824 --> 00:33:15,815 Good girl. 313 00:33:46,557 --> 00:33:50,118 - You know, I've been thinking. - Christ. 314 00:33:50,228 --> 00:33:53,664 Is stealing from a criminal any better than just being a criminal? 315 00:33:55,800 --> 00:33:58,325 I've got a better one for you, princess. 316 00:33:58,436 --> 00:34:01,633 What's the most outrageous place you've ever been key-holed? 317 00:34:02,740 --> 00:34:05,675 - Why do you wanna know? - Just curious. 318 00:34:05,776 --> 00:34:08,336 It says a lot about a woman. 319 00:34:08,446 --> 00:34:13,383 Hmm. Either a bumper car three-way at the Redlands County Fair... 320 00:34:13,484 --> 00:34:17,978 or on top of a horse-drawn buggy in Amish Country with Jakey Stalfoos. 321 00:34:18,089 --> 00:34:19,522 Hel? 322 00:34:21,659 --> 00:34:23,957 Let's have a little less chitchat and a lot more digging, huh? 323 00:34:25,630 --> 00:34:28,622 I'm gonna grind those secrets out of you one day, Hel. 324 00:34:28,733 --> 00:34:30,166 I don't have any secrets. 325 00:34:33,504 --> 00:34:35,699 Well, what about you, Camero? 326 00:34:35,806 --> 00:34:39,105 My best bang was a contortionist... 327 00:34:39,210 --> 00:34:42,737 out behind the freak show tent at Circus Nudieus. 328 00:34:42,847 --> 00:34:47,216 I couldn't stand straight for days. Never did get her name. 329 00:35:23,387 --> 00:35:24,786 Evening, Hot Wire. 330 00:35:32,263 --> 00:35:34,458 Haven't seen your ugly mug since the Glory Hole. 331 00:35:34,565 --> 00:35:36,931 Camero, I was... I was just following orders. 332 00:35:37,034 --> 00:35:42,301 No hard... Smurf! Shit! Skittle! Piss... feelings, huh? 333 00:35:42,406 --> 00:35:43,896 Where's Gage? 334 00:35:46,277 --> 00:35:49,269 I don't know. 335 00:35:52,516 --> 00:35:54,643 I don't have time to be dry-fucked tonight. 336 00:36:27,451 --> 00:36:30,011 Honey, I'm undefeated here. 337 00:36:30,121 --> 00:36:34,490 All right, all right. Gage put together another Bombshell Bitchfest Blowout. 338 00:36:34,592 --> 00:36:36,492 Friday, midnight. 339 00:37:00,151 --> 00:37:03,917 It just keeps getting hotter and hotter. 340 00:37:04,021 --> 00:37:06,012 I can't take this anymore. 341 00:37:23,340 --> 00:37:25,001 Hey, don't waste all the... 342 00:37:26,343 --> 00:37:29,835 Grab my nuts and call me Sally. 343 00:37:29,947 --> 00:37:32,814 Uh, you might wanna cover up. 344 00:37:34,685 --> 00:37:36,880 What? 345 00:37:36,987 --> 00:37:39,353 Don't tell me you don't want some of what I'm selling. 346 00:37:41,325 --> 00:37:43,885 I'm gonna get you wet. 347 00:37:43,994 --> 00:37:47,054 Okay, quit messing around, Trixie. I mean it. 348 00:37:48,632 --> 00:37:50,224 You fuckin' bitch. 349 00:38:00,244 --> 00:38:02,337 Hey. 350 00:38:13,057 --> 00:38:15,355 Don't even think about it. 351 00:38:18,562 --> 00:38:23,022 You two fucking bitches are dead. 352 00:39:16,987 --> 00:39:19,285 Did the verbals from sat-comm concur? 353 00:39:30,467 --> 00:39:33,027 Gage must have a sick sense of humor. 354 00:39:33,137 --> 00:39:35,002 And a death wish. 355 00:39:36,640 --> 00:39:39,040 Does the girl suspect anything? No, Phoenix. 356 00:39:39,143 --> 00:39:41,873 Everything is proceeding as planned. Mobilize the ops. 357 00:39:41,979 --> 00:39:43,879 We move in five days' time. 358 00:39:43,981 --> 00:39:46,609 The nano-swarm is active, and the casualties will be immense. 359 00:39:49,320 --> 00:39:51,311 Time to move. They've traced us. 360 00:40:02,866 --> 00:40:05,357 Ow. 361 00:40:05,469 --> 00:40:08,905 - Are you okay? - Something's poking my heinie. 362 00:40:10,941 --> 00:40:12,568 What's that? 363 00:40:15,512 --> 00:40:17,412 Help me dig. 364 00:40:27,157 --> 00:40:29,523 I think this is it. 365 00:40:29,627 --> 00:40:32,255 Hooray for us. We rock! 366 00:40:37,301 --> 00:40:38,928 - Oh! - Oh, my God. 367 00:40:44,608 --> 00:40:46,735 Looks like he hasn't been out here that long. 368 00:40:46,844 --> 00:40:49,369 Maybe a few weeks. 369 00:40:49,480 --> 00:40:53,917 No one I know. Poor bastard. Didn't die quickly. 370 00:40:55,452 --> 00:40:57,852 Someone was trying to work something out of him. 371 00:40:57,955 --> 00:40:59,081 Gage? 372 00:40:59,189 --> 00:41:01,089 No. 373 00:41:01,191 --> 00:41:04,160 He was dark, not this dark. 374 00:41:04,261 --> 00:41:06,593 There's only one person that would do this kind of thing. 375 00:41:21,679 --> 00:41:24,045 Are we being watched? 376 00:41:24,148 --> 00:41:26,275 This is crazy! I've had enough! 377 00:41:26,383 --> 00:41:28,851 I wanna go home! Calm down, Trix. 378 00:41:28,952 --> 00:41:32,911 Calm down? That's all you keep telling me, Hel, but people keep dying! 379 00:41:33,023 --> 00:41:35,253 I can't end up like him! 380 00:41:40,330 --> 00:41:43,231 - We're running out of time. - Your friend's losing it. 381 00:41:43,333 --> 00:41:45,801 - She'll be fine. - I'm not going down because of her. 382 00:41:45,903 --> 00:41:49,498 I said she'll be fine. Check the perimeter. 383 00:42:01,919 --> 00:42:05,946 I'm sorry, Hel. I thought I could do this. 384 00:42:07,257 --> 00:42:09,657 I thought I could be strong. 385 00:42:09,760 --> 00:42:12,888 No, Trix. I let you down. 386 00:42:14,598 --> 00:42:16,566 I never should have asked you to do this. 387 00:42:19,369 --> 00:42:21,837 You didn't force me. 388 00:42:21,939 --> 00:42:26,103 I wanted to be here... with you. 389 00:42:35,953 --> 00:42:40,754 You're the first person in my whole life who's ever really believed in me. 390 00:42:51,168 --> 00:42:53,136 We shouldn't. 391 00:42:54,438 --> 00:42:56,338 Not here. 392 00:42:57,941 --> 00:43:00,273 Please. 393 00:43:00,377 --> 00:43:02,277 I need you. 394 00:43:03,947 --> 00:43:06,745 I've never felt this way before. 395 00:43:06,850 --> 00:43:08,841 About anyone. 396 00:43:10,788 --> 00:43:12,688 Then why don't you kiss me? 397 00:43:16,527 --> 00:43:18,427 Now. 398 00:44:44,014 --> 00:44:46,915 Mommy, Mommy! 399 00:44:47,017 --> 00:44:49,645 Hi, honey. 400 00:44:49,753 --> 00:44:52,051 What happened? Did you drop your snow cone? 401 00:44:52,155 --> 00:44:56,114 It tastes like salty balls. Oh, no. 402 00:44:56,226 --> 00:45:00,322 Well, we can get you another one, can't we, Helen? 403 00:45:02,699 --> 00:45:05,259 It will surely be done, Princess Lily. 404 00:45:06,637 --> 00:45:09,435 You see? You go that way. We'll be right there. 405 00:45:12,900 --> 00:45:14,203 Is everything okay? 406 00:45:17,000 --> 00:45:18,111 Yeah. 407 00:45:19,416 --> 00:45:21,316 Everything is perfect when I'm with you. 408 00:45:21,418 --> 00:45:24,945 Well, then turn that frown upside down, girlfriend. 409 00:45:26,290 --> 00:45:28,781 There's something I'd like you to do for me. 410 00:45:28,892 --> 00:45:30,792 But I'm having a hard time justifying it. 411 00:45:30,894 --> 00:45:32,361 Why? 412 00:45:32,462 --> 00:45:33,952 It's dangerous. 413 00:45:38,835 --> 00:45:44,699 After everything you've done for me, Hel, I'd do anything for you. 414 00:47:24,007 --> 00:47:25,133 What the fuck? 415 00:47:27,577 --> 00:47:30,341 Camero. I can explain. 416 00:47:30,447 --> 00:47:35,282 I'm out there sweating my ass off, and you're in here bashing gash? 417 00:47:36,453 --> 00:47:38,648 And Gage was right. I can't trust you. 418 00:47:38,755 --> 00:47:41,155 - Yes, you can. - Bullshit! 419 00:47:41,258 --> 00:47:42,885 What else aren't you telling me? 420 00:47:42,993 --> 00:47:45,791 - You planning on cutting me out of the score as well? - Don't be ridiculous. 421 00:47:45,896 --> 00:47:47,659 Who's being fucking ridiculous, Hel? 422 00:47:47,764 --> 00:47:50,927 It's my fault, Camero. I asked Hel not to tell you. 423 00:47:51,034 --> 00:47:54,026 I knew you'd fly off the handle and become even more uncontrollable. 424 00:47:55,205 --> 00:47:57,537 So I need to be controlled. 425 00:47:57,641 --> 00:48:00,940 - Is that what you think? Is it? - No. 426 00:48:01,044 --> 00:48:04,343 Because I'm not the one here plumbing the depths of cooterlicious, 427 00:48:04,448 --> 00:48:07,212 pretending to be something I'm not. 428 00:48:07,317 --> 00:48:11,617 I knew you were trouble. I never should have let Hel bring you in. 429 00:48:11,721 --> 00:48:15,020 We wouldn't have found this place without her, remember? True. 430 00:48:15,125 --> 00:48:16,524 So now we can waste her. 431 00:48:18,695 --> 00:48:20,663 Kill her and you'll have to kill me too. 432 00:48:20,764 --> 00:48:24,757 And then you won't have anyone to fence the goods or work the contacts. 433 00:48:24,868 --> 00:48:26,392 Is that what you want? 434 00:48:27,838 --> 00:48:29,703 I'm sorry, Camero. 435 00:48:29,806 --> 00:48:33,503 I should have told you about us right from the start, 436 00:48:33,610 --> 00:48:37,046 but I never thought about betraying you on this deal. 437 00:48:37,147 --> 00:48:39,911 We're all in this to the end. 438 00:48:40,016 --> 00:48:43,816 Either we all win or we all lose, 439 00:48:43,920 --> 00:48:46,480 and losing now has way too high a price. 440 00:49:00,537 --> 00:49:03,233 Lie again and you're both dead. 441 00:49:28,265 --> 00:49:30,199 Oh, I'm sorry. 442 00:49:30,300 --> 00:49:34,066 That was my fault. I couldn't control myself. 443 00:49:34,171 --> 00:49:36,833 Don't ever apologize for being you. 444 00:49:38,208 --> 00:49:40,642 You know, she scares me, Hel. 445 00:49:40,744 --> 00:49:42,871 Are you sure she's not gonna try something? 446 00:49:42,979 --> 00:49:45,914 With Camero, there's no sure things. Help me up, will you? 447 00:49:57,894 --> 00:49:59,987 Whoa. 448 00:50:01,097 --> 00:50:03,292 Looks like Gage was ready for war. 449 00:50:03,400 --> 00:50:05,960 Camero, get in here! We found something! 450 00:50:10,173 --> 00:50:12,107 K-14 Corsair rail gun... 451 00:50:12,209 --> 00:50:14,074 Carbon fiber mounts, 452 00:50:14,177 --> 00:50:18,978 Hellfire dampening system and Zion laser scope. 453 00:50:19,082 --> 00:50:24,452 This is some serious and classified hardware. 454 00:50:25,755 --> 00:50:27,655 How do you know all that? 455 00:50:29,693 --> 00:50:33,459 My father was a part of the C.I.A.'s Ghost Recon Group in the '80s. 456 00:50:33,563 --> 00:50:35,827 Oh. 457 00:50:35,932 --> 00:50:37,661 Camero, you hear me? 458 00:50:49,212 --> 00:50:51,180 W-Where did she go? 459 00:50:52,482 --> 00:50:54,746 Camero? 460 00:50:54,851 --> 00:50:56,751 Where are you? 461 00:51:08,632 --> 00:51:10,793 Trixie, get inside, quick. 462 00:51:10,900 --> 00:51:13,801 What up, bitches? Hi, hi! 463 00:51:27,250 --> 00:51:30,583 You ain't kidding, Kinki. It's the Poontang Valley Express around here. 464 00:51:30,687 --> 00:51:31,654 Hmm. 465 00:51:31,755 --> 00:51:33,655 Who the hell are you? 466 00:51:33,757 --> 00:51:35,657 Think of us as, uh, 467 00:51:39,329 --> 00:51:42,856 debt collectors, Pussybone Parfait! 468 00:52:22,806 --> 00:52:25,274 Oh. 469 00:52:36,720 --> 00:52:41,714 Uh-oh, naughty girl. 470 00:52:41,825 --> 00:52:43,918 Kinki spanking. 471 00:52:46,663 --> 00:52:48,927 Take it easy. Take it easy. You're okay. 472 00:52:56,272 --> 00:52:59,139 Looks like we got you by the balls this time, Camero. 473 00:53:00,910 --> 00:53:02,434 You know these two? 474 00:53:02,545 --> 00:53:06,948 Oh, when she came looking for Gage, I figured something big was up. 475 00:53:07,050 --> 00:53:09,484 Love me long time, jeeter! 476 00:53:09,586 --> 00:53:11,816 We've been tracking you. 477 00:53:11,921 --> 00:53:13,821 So... 478 00:53:15,625 --> 00:53:17,525 the legendary Gage treasure is true. 479 00:53:18,895 --> 00:53:21,864 - Where is it at? - We don't know. 480 00:53:21,965 --> 00:53:24,092 Look, don't dry fuck me. I won't think twice about having Kinki... 481 00:53:24,200 --> 00:53:26,134 shit me a loud purple twinkie... 482 00:53:26,236 --> 00:53:27,931 your pretty little faces. 483 00:53:28,037 --> 00:53:31,871 Gage lied to us. It's not buried where he said. 484 00:53:31,975 --> 00:53:34,341 Oh. 485 00:53:34,444 --> 00:53:36,344 Well, then you better keep digging. 486 00:53:36,446 --> 00:53:40,280 Fuck that. I ain't shoveling anything for you but your grave. 487 00:53:42,152 --> 00:53:46,020 Enough! We'll dig. Just leave her alone. 488 00:53:49,993 --> 00:53:54,020 I'm gonna enjoy beating seven shades of shit out of both of you! 489 00:54:02,639 --> 00:54:06,234 Still... Bunghole Barney Bungalow... same old Camero. 490 00:54:07,977 --> 00:54:10,878 Now start fucking digging. 491 00:54:15,084 --> 00:54:16,676 I want to play with the... 492 00:54:17,720 --> 00:54:19,847 Not you, cherry pie. 493 00:54:19,956 --> 00:54:22,288 You stay here. 494 00:54:26,129 --> 00:54:28,029 Do as he says. 495 00:54:36,873 --> 00:54:39,774 You see, Kinki likes you. 496 00:54:41,177 --> 00:54:44,704 Kinki wants to play. 497 00:54:51,221 --> 00:54:53,587 What does she wanna play? 498 00:55:13,576 --> 00:55:16,977 Yeah. Ooh. 499 00:55:19,482 --> 00:55:22,474 I need help gettin' off. 500 00:55:24,654 --> 00:55:26,713 I'm going to miss you, Camero. 501 00:55:26,823 --> 00:55:29,257 You certainly have livened up my incarceration. 502 00:55:29,359 --> 00:55:32,817 Inmate 1138. You're ready for processing. 503 00:55:32,929 --> 00:55:34,794 All clear. 504 00:55:34,898 --> 00:55:37,799 - Evac Cell 2187. - But... 505 00:55:37,901 --> 00:55:41,667 I told you. I can still get you out. 506 00:55:41,771 --> 00:55:45,070 But you have to give me something to work with. 507 00:55:45,174 --> 00:55:49,611 Stick your finger in her ass, Camero. 508 00:55:49,712 --> 00:55:51,509 All right, let's go. 509 00:55:59,489 --> 00:56:01,480 Can I trust you? 510 00:56:01,591 --> 00:56:03,491 Of course. 511 00:56:03,593 --> 00:56:07,029 Get me out of here, and I'll split 200 million in diamonds with you. 512 00:56:18,374 --> 00:56:21,002 Giddyup! Giddyup! 513 00:56:21,110 --> 00:56:24,102 Come on! Go faster! You're my horse. 514 00:56:24,213 --> 00:56:25,942 Come on. Let's go. Faster. 515 00:56:26,049 --> 00:56:29,212 - Whoo! - Yee-ha! 516 00:56:29,319 --> 00:56:31,287 Ride her, Kinki! Whoo! 517 00:56:31,387 --> 00:56:33,548 Giddyup. Show your mama. Come on. Let's go. Faster. 518 00:56:33,656 --> 00:56:35,385 - Hey. - Huh? 519 00:56:41,631 --> 00:56:45,123 It's a private show! Back to work! 520 00:56:48,137 --> 00:56:50,332 Let's go! Come on! Yah! 521 00:56:50,440 --> 00:56:53,204 If I make a diversionary run for the guns, 522 00:56:53,309 --> 00:56:56,836 you think you can get close enough to Trixie? 523 00:56:59,248 --> 00:57:01,148 Huh? 524 00:57:01,250 --> 00:57:04,981 Oh, what, are you not talking to me now? 525 00:57:05,088 --> 00:57:09,047 Come on, Camero. I need you. To save Miss Magic Mouth? 526 00:57:09,158 --> 00:57:11,092 No way. 527 00:57:11,194 --> 00:57:13,424 Are you on something? 528 00:57:13,529 --> 00:57:15,622 I don't even know who you are anymore. 529 00:57:15,732 --> 00:57:17,700 I should've never trusted you, 530 00:57:17,800 --> 00:57:20,166 certainly never fallen in love. 531 00:57:22,438 --> 00:57:25,100 Get 'em, girl! Get 'em, girl! 532 00:57:25,208 --> 00:57:28,006 Whoo! Whoo! 533 00:57:37,153 --> 00:57:39,246 That's it. 534 00:57:39,355 --> 00:57:42,415 Get up. 535 00:57:42,525 --> 00:57:46,222 Get up. No. 536 00:57:46,329 --> 00:57:50,197 No! No! No! Stop! No! No! No! 537 00:57:50,299 --> 00:57:52,324 Forget about her. 538 00:57:52,435 --> 00:57:56,599 We can pull this off. It's about you and me now. 539 00:57:56,706 --> 00:57:59,470 No! No! Stop it! Help! Help me! 540 00:57:59,575 --> 00:58:02,601 Stop! No! No! 541 00:58:02,712 --> 00:58:05,408 Hey, we've found something! 542 00:58:06,382 --> 00:58:09,249 Gorgonzola orgy! 543 00:58:09,352 --> 00:58:13,550 Come on, flat ass. 544 00:58:17,560 --> 00:58:20,154 Clear it. 545 00:58:20,263 --> 00:58:21,491 You clear it. 546 00:58:31,374 --> 00:58:33,467 Open it. I said open it. 547 00:58:33,576 --> 00:58:35,510 On your knees, balloon boobs. 548 00:58:35,611 --> 00:58:37,511 It's the only place you've ever been good at anyway. 549 00:58:44,587 --> 00:58:46,817 Open it! 550 00:58:55,198 --> 00:58:56,859 Maybe there's some kind of code. 551 00:58:56,966 --> 00:59:01,426 Well, who knows the... P-P-Plumps when you cook it... code? 552 00:59:02,538 --> 00:59:04,130 Who knows it? 553 00:59:05,808 --> 00:59:08,038 No one? 554 00:59:12,381 --> 00:59:15,817 Kinki's right. No one spills, no reason to keep you alive. 555 00:59:15,918 --> 00:59:18,887 Wait! Let me try. 556 00:59:21,524 --> 00:59:23,253 Let me try. Hurry up! 557 00:59:23,359 --> 00:59:25,122 Okay. Hurry it up! 558 00:59:25,228 --> 00:59:26,286 Okay. Hurry up! 559 00:59:40,977 --> 00:59:44,344 Whoo-ee! 560 00:59:44,647 --> 00:59:48,208 Thank you, Happy Sacks. We'll take it from here. 561 00:59:48,317 --> 00:59:49,807 Kinki, kill 'em. Okay. 562 00:59:49,919 --> 00:59:51,648 Hold it! 563 00:59:51,754 --> 00:59:54,917 I knew something was going on here. 564 00:59:55,024 --> 00:59:57,356 Drop it! 565 00:59:57,460 --> 01:00:00,224 Uh, everybody on the ground. Go! 566 01:00:00,329 --> 01:00:03,890 Drop it, I said. Come on. Drop it. 567 01:00:04,000 --> 01:00:06,491 All right, this is the last time I'm gonna tell you. 568 01:00:06,602 --> 01:00:09,332 Drop the weapon and get on the ground! 569 01:00:26,489 --> 01:00:28,389 Okay, let's go. 570 01:00:28,491 --> 01:00:30,459 Let's go. Come on. 571 01:00:32,028 --> 01:00:34,428 - Oh, no. - Get away! 572 01:00:34,530 --> 01:00:37,431 Somebody has a problem here. 573 01:00:37,533 --> 01:00:40,093 - Get away. - Here I come. 574 01:01:31,621 --> 01:01:35,148 Oh, shit! 575 01:02:02,919 --> 01:02:04,682 No! 576 01:02:04,787 --> 01:02:07,221 Fortune cookie say, "Future not so bright." 577 01:02:12,929 --> 01:02:14,726 - Who... - Stop! 578 01:02:14,830 --> 01:02:16,161 Are you? 579 01:02:16,265 --> 01:02:19,666 Camero, stop! 580 01:02:19,769 --> 01:02:22,966 Stop it, Camero! No! That's it, Pop Tart. 581 01:02:23,072 --> 01:02:26,667 I'm gonna dog-pound you straight to China. 582 01:02:31,981 --> 01:02:34,711 That's enough, God-fucking-damn it! 583 01:02:36,619 --> 01:02:39,383 I've had enough of this bullshit! It's gonna end right fucking now! 584 01:02:39,488 --> 01:02:42,855 - Starting to lose our cool, are we? - We tie him up in the trailer. 585 01:02:42,959 --> 01:02:45,052 Let's gank this fucker right now. No matter who he is, 586 01:02:45,161 --> 01:02:47,356 he won't nipple-lick us if he's sucking daisy roots. 587 01:02:47,463 --> 01:02:49,931 No more killing today, period. 588 01:02:50,032 --> 01:02:54,230 If you were up for seven to 10, Hel, how did you fly in under three weeks? 589 01:02:54,337 --> 01:02:57,329 And how the fuck did you spring me with 12 years left on my sentence? 590 01:02:59,875 --> 01:03:03,743 Well, this is America. She-She's sexy and loaded and has high-powered connections. 591 01:03:03,846 --> 01:03:07,338 - Bullshit. - I just saved your ass, again. 592 01:03:07,450 --> 01:03:09,543 The fuck you did! I had it under control. 593 01:03:09,652 --> 01:03:11,620 You're becoming a liability, Camero, 594 01:03:11,721 --> 01:03:14,212 not to mention a martyr to selective amnesia. 595 01:03:14,323 --> 01:03:17,349 You're so hopped up on whatever shit you're dropping, you're irrational. 596 01:03:17,460 --> 01:03:21,954 Fuck you! I'm finally starting to see you for who you really are. 597 01:03:23,332 --> 01:03:25,630 What is she talking about? 598 01:03:25,735 --> 01:03:29,330 The prison, the weapons, the cash. 599 01:03:29,438 --> 01:03:32,771 Your mastery of Honduran snuff sex. 600 01:03:32,875 --> 01:03:37,539 You wanna tell Good & Plenty what you punched in, or should I, Hel, huh? 601 01:03:37,646 --> 01:03:42,106 7-5-6-5-0. What does that spell? 602 01:03:44,687 --> 01:03:47,281 Oh, my God! Why did you do that? 603 01:03:48,491 --> 01:03:50,391 I had no choice, Trixie. 604 01:03:50,493 --> 01:03:53,121 She's clearly delusional and off the rails. 605 01:03:53,229 --> 01:03:55,163 Grab his cuffs and secure him inside. 606 01:03:55,264 --> 01:03:57,789 What are you gonna do? 607 01:03:59,168 --> 01:04:01,136 What needs to be done. 608 01:04:20,589 --> 01:04:22,682 I'm sorry. 609 01:04:22,792 --> 01:04:25,920 Thank you, Trixie. 610 01:04:30,466 --> 01:04:33,697 How do you know my name? Uh... 611 01:04:35,404 --> 01:04:38,100 Who are you? 612 01:04:38,207 --> 01:04:40,767 I'm a big fan. 613 01:04:41,977 --> 01:04:44,309 A what? 614 01:04:45,815 --> 01:04:49,581 Uh... An aficionado of your ass-ets. 615 01:04:49,685 --> 01:04:52,518 Uh, I've seen you at Papa Piccolo's Naughty Knickers Round-up. 616 01:04:52,621 --> 01:04:55,886 You're astonishing and... 617 01:04:55,991 --> 01:04:58,357 gorgeous. 618 01:05:00,663 --> 01:05:04,531 When I-I came by earlier, I... I knew it was you. 619 01:05:04,633 --> 01:05:07,466 And I-I could tell something was wrong, and I was worried about you. 620 01:05:10,306 --> 01:05:13,742 Oh, God... 621 01:05:13,843 --> 01:05:18,246 I'm sorry. You must think I'm some kind of crazy stalker. 622 01:05:18,347 --> 01:05:21,339 You were worried about me? 623 01:05:23,285 --> 01:05:25,810 What's your name? 624 01:05:25,921 --> 01:05:28,048 Roy. 625 01:05:30,826 --> 01:05:33,920 Deputy Roy Eugene Fuchs, ma'am. 626 01:05:35,030 --> 01:05:37,362 That's a nice name. 627 01:05:43,005 --> 01:05:45,064 What are you mixed up in? 628 01:05:45,174 --> 01:05:47,369 Who are those women? 629 01:05:47,476 --> 01:05:49,910 I don't even think I know anymore. 630 01:05:50,012 --> 01:05:53,209 Let me help you, Trixie. 631 01:06:01,157 --> 01:06:03,057 Come on. 632 01:06:13,169 --> 01:06:15,865 Hey, I'll be back. 633 01:06:15,971 --> 01:06:18,735 It's not too late to make the right decision, Trixie. 634 01:06:18,841 --> 01:06:23,437 Either way, I'm here for you. 635 01:06:59,081 --> 01:07:01,072 Where's Camero? 636 01:07:06,255 --> 01:07:08,246 You chained her up? 637 01:07:08,357 --> 01:07:12,157 She's all right. Come on. 638 01:07:12,261 --> 01:07:14,627 I'm scared, Hel. What's going on? 639 01:07:14,730 --> 01:07:17,221 You're just gonna have to trust me on this, Trixie. 640 01:07:17,333 --> 01:07:19,301 Now, let's go. 641 01:07:20,736 --> 01:07:24,263 I'm sorry. 642 01:07:24,373 --> 01:07:27,467 You better pray to whatever God you worship I don't get out of this thing. 643 01:07:43,459 --> 01:07:45,654 What is it that troubles you, Sister? 644 01:07:45,761 --> 01:07:47,695 You have to help me, Mother Superior. 645 01:07:47,796 --> 01:07:51,926 My impure thoughts have gone beyond inanimate objects... 646 01:07:52,034 --> 01:07:57,336 and devolved into lusting after strapping Latvian gymnasts. No! 647 01:08:03,445 --> 01:08:05,538 Oh, Sister Sara. 648 01:08:07,750 --> 01:08:09,911 - Ah. - Oh! 649 01:08:10,019 --> 01:08:14,217 - Oh. Uh... - God-fucking-damn it. 650 01:08:14,323 --> 01:08:16,883 Sister Prudence Bangtail. 651 01:08:16,992 --> 01:08:19,085 Well, this is the last straw. 652 01:08:19,194 --> 01:08:21,287 Save it, crusty. I'm vapor. 653 01:08:21,397 --> 01:08:24,059 This place bites anyway. 654 01:08:32,941 --> 01:08:35,341 Ooh! 655 01:08:39,615 --> 01:08:42,175 May God have mercy on your soul. 656 01:08:53,128 --> 01:08:55,028 Freeze, Sister! 657 01:08:56,865 --> 01:08:59,834 Put your hands in the air. Do it now. 658 01:09:04,807 --> 01:09:09,471 Well, well, well. 659 01:09:09,578 --> 01:09:12,411 Hiding out in a convent? 660 01:09:12,514 --> 01:09:16,245 Impersonating a nun? Juggling pussy in a pornographic circus? 661 01:09:16,352 --> 01:09:20,550 Oh, that is tasteless, even for you, Camero. 662 01:09:27,229 --> 01:09:29,129 Ah. 663 01:09:32,868 --> 01:09:35,063 Right-o, lads, 664 01:09:35,170 --> 01:09:38,469 don't be afraid to use excessive force on this one. 665 01:09:47,950 --> 01:09:50,009 I can't see a thing. 666 01:09:51,253 --> 01:09:53,153 Move back. 667 01:10:24,753 --> 01:10:27,654 What is all this? 668 01:10:27,756 --> 01:10:31,624 It's everything Gage stole from Pinky. Huh? 669 01:10:31,727 --> 01:10:36,096 That crafty fucker's been funneling Pinky's goods for years. 670 01:10:37,199 --> 01:10:39,167 That's why he stashed out here... 671 01:10:39,268 --> 01:10:42,669 so he could secretly distribute the goods each time a buyer was secured. 672 01:10:42,771 --> 01:10:45,239 How do you know all this? 673 01:10:46,942 --> 01:10:50,969 If you lay with criminals... Be careful. 674 01:10:51,079 --> 01:10:54,845 There will be dangerous shit down here. 675 01:11:44,967 --> 01:11:47,731 Hey, Hel, look at this. 676 01:11:47,836 --> 01:11:51,772 It's beautiful. Can I keep it? 677 01:11:51,874 --> 01:11:54,604 Sure. Keep it. 678 01:12:11,527 --> 01:12:14,052 I found them. 679 01:12:20,235 --> 01:12:23,966 Oh, my! 680 01:12:24,072 --> 01:12:26,131 Flawless, 681 01:12:26,241 --> 01:12:28,266 uncoded... 682 01:12:28,377 --> 01:12:30,345 and all ours. 683 01:12:33,882 --> 01:12:35,850 Well, what now? 684 01:12:39,354 --> 01:12:41,254 Time to disappear. 685 01:12:54,269 --> 01:12:56,100 Shit. 686 01:12:56,204 --> 01:12:59,435 What do we do? What do we do? Just get to the car and start it up. 687 01:12:59,541 --> 01:13:01,509 But we can't leave Roy. Go! 688 01:13:01,610 --> 01:13:04,477 But... But... Just... Just go to the car! 689 01:13:15,757 --> 01:13:17,622 Time to get medieval. 690 01:13:19,061 --> 01:13:21,655 Camero, ease up. 691 01:13:21,763 --> 01:13:25,563 We have the diamonds. Okay? The plan worked. 692 01:13:25,667 --> 01:13:28,659 - All we have to do is drive away, and we've won. - Bullshit. 693 01:13:28,770 --> 01:13:30,897 I trusted you before. Look where that got me. 694 01:13:31,006 --> 01:13:34,305 Goddamn it, Camero! I'm not gonna let you fuck this up now! 695 01:13:34,409 --> 01:13:36,309 Drop that chain and get your head on straight. 696 01:13:36,411 --> 01:13:39,539 Time to test your loyalty and see what you're really made of. 697 01:13:39,648 --> 01:13:44,711 A wet-job, Polly punanni, and all is forgiven, whoever you are. 698 01:13:45,687 --> 01:13:49,020 Come on. You and me started this. 699 01:13:49,124 --> 01:13:51,422 You and me should finish it. No. 700 01:13:51,526 --> 01:13:53,926 - We're in this together. - Fine. 701 01:13:54,029 --> 01:13:57,226 Then I'm gonna sleigh-ride your sorry ass once and for all. 702 01:14:03,805 --> 01:14:05,602 If you want me, 703 01:14:06,875 --> 01:14:08,775 come and get me. 704 01:14:14,483 --> 01:14:17,418 Come on, guys. Don't. Please don't. 705 01:14:51,820 --> 01:14:53,788 Come on, guys. Stop! 706 01:15:17,579 --> 01:15:19,672 I said stop! 707 01:16:10,398 --> 01:16:13,333 Stop! Camero, stop it! 708 01:16:13,435 --> 01:16:15,130 You're next, Pantyraid. 709 01:16:32,354 --> 01:16:34,686 Stay down, Camero. I don't wanna have to kill you. 710 01:16:49,271 --> 01:16:52,001 How do you like it, bitch? 711 01:16:52,107 --> 01:16:54,575 Did you really think you could beat me, huh? 712 01:17:14,396 --> 01:17:16,728 Get this fucking going! 713 01:17:31,046 --> 01:17:33,276 Trixie. Trixie! 714 01:17:57,939 --> 01:18:00,499 Trixie! 715 01:18:05,847 --> 01:18:07,940 Fire in your hole. 716 01:18:36,578 --> 01:18:39,376 So long, bitches. 717 01:18:44,953 --> 01:18:48,514 Ram this in your clambake, bitch cake. 718 01:19:06,808 --> 01:19:09,743 Roy! Roy! 719 01:20:01,963 --> 01:20:04,932 Go ahead and kill me. 720 01:20:05,033 --> 01:20:06,933 I don't care anymore. 721 01:20:10,705 --> 01:20:14,163 It's all a lie, isn't it? 722 01:20:21,549 --> 01:20:23,016 Yes. 723 01:20:24,185 --> 01:20:26,619 Why? 724 01:20:26,721 --> 01:20:28,780 Who are you? 725 01:20:30,725 --> 01:20:32,955 Are you... No. 726 01:20:34,829 --> 01:20:36,797 I'm not Pinky. 727 01:20:38,767 --> 01:20:40,667 I'm... 728 01:20:56,885 --> 01:20:58,477 Give me the specs, Deiter. 729 01:21:09,297 --> 01:21:12,755 The specs! Now! 730 01:21:12,867 --> 01:21:14,835 You've got the wrong �berman. 731 01:21:14,936 --> 01:21:17,928 I know nothing of this murderous plague you speak of. 732 01:21:18,039 --> 01:21:20,098 Wrong answer, Deiter. 733 01:21:31,786 --> 01:21:34,448 Congratulations, Foxy 69. 734 01:21:34,556 --> 01:21:37,491 Mission accomplished, Phoenix. I have the antitoxin data. 735 01:21:37,592 --> 01:21:40,823 I have another assignment that demands your immediate attention. 736 01:21:40,929 --> 01:21:44,797 As you know, the Glory Hole was a regrettable miscalculation. 737 01:21:44,899 --> 01:21:47,732 But tac-comm has learned of another opportunity to retrieve the nano-swarm. 738 01:21:51,239 --> 01:21:53,707 I'm sending you to Honey Junction Women's Prison... 739 01:21:53,808 --> 01:21:56,470 to infiltrate and make contact with a former colleague of Mortimer Gage. 740 01:21:56,578 --> 01:21:58,546 She goes by an alias, Camero. 741 01:21:58,646 --> 01:22:00,671 I'm on it. 742 01:22:00,782 --> 01:22:04,582 Good. Now, bury all evidence and get yourself home. 743 01:22:04,686 --> 01:22:07,018 Phoenix out. 744 01:22:27,408 --> 01:22:29,376 Oh, my God. 745 01:22:30,678 --> 01:22:32,839 You're a wicked-cool covert operative... 746 01:22:32,947 --> 01:22:35,814 masquerading as a sex-toy tycoon? 747 01:22:37,018 --> 01:22:38,576 Mm-hmm. 748 01:22:40,522 --> 01:22:43,514 My mission was to reclaim that... 749 01:22:43,625 --> 01:22:45,559 a weaponized vial of synthetic nano-swarm... 750 01:22:45,660 --> 01:22:48,390 that Gage hijacked from a C.I.A. convoy. 751 01:22:48,496 --> 01:22:51,590 It's filled with trillions of self-replicating robo-viruses... 752 01:22:51,699 --> 01:22:55,135 that latch on to any living organism and suck the carbon out... 753 01:22:55,236 --> 01:22:59,764 till you, me, even the cockroaches are nothing more than gray goo. 754 01:22:59,874 --> 01:23:03,275 It could wipe out an entire continent if properly deployed. 755 01:23:03,378 --> 01:23:05,903 I had to extricate it before Gage tried, again, 756 01:23:06,014 --> 01:23:09,415 to sell it to another combatant country or crazed libertarian. 757 01:23:09,517 --> 01:23:14,386 So the plan, the diamonds, us... 758 01:23:14,489 --> 01:23:17,117 was all just a crock? 759 01:23:17,225 --> 01:23:21,252 No. Not us, Trix. 760 01:23:21,362 --> 01:23:25,162 What I am doesn't change how I feel about you. 761 01:23:25,266 --> 01:23:27,234 Everything between us is real. 762 01:23:30,038 --> 01:23:32,268 You've changed me. 763 01:23:33,608 --> 01:23:36,168 Made me see a life I've been missing. 764 01:23:37,478 --> 01:23:41,972 Craving really. 765 01:23:42,083 --> 01:23:45,610 I'm through being Foxy 69. 766 01:23:45,720 --> 01:23:48,621 But you can't just walk away from Flesh Force Foxy... 767 01:23:48,723 --> 01:23:50,691 with a wink and a hi-dee-ho. 768 01:23:50,792 --> 01:23:53,352 I needed leverage and a huge bankroll. 769 01:23:53,461 --> 01:23:56,021 The vial and the diamonds give us both. 770 01:23:57,832 --> 01:24:03,771 Now you, Lily and me can slip off to a small Micronesian island together... 771 01:24:03,871 --> 01:24:06,203 forever. 772 01:24:07,709 --> 01:24:09,939 And playfully wrestle in the surf? 773 01:24:12,347 --> 01:24:14,713 Among other things. 774 01:24:16,784 --> 01:24:17,808 I love you. Mmm. 775 01:24:31,499 --> 01:24:34,059 The bitch is back, baby. 776 01:24:46,347 --> 01:24:51,216 - Oh, yeah! - Hang on, Trixie. Hang on. 777 01:24:51,319 --> 01:24:56,347 Fuck me! Who says drugs are bad for you? 778 01:24:56,457 --> 01:25:01,485 It hurts, doesn't it? Having someone you love taken away. 779 01:25:01,596 --> 01:25:03,530 It wasn't her fault, Camero. 780 01:25:03,631 --> 01:25:06,566 Fuck you! It was all her fault. 781 01:25:06,668 --> 01:25:08,659 I have nothing. 782 01:25:08,770 --> 01:25:11,534 Nothing! 783 01:25:11,639 --> 01:25:14,335 And it's all because of her and you. 784 01:25:20,248 --> 01:25:24,617 I'm gonna booty-bang bitch slap your fucking ass... 785 01:25:24,719 --> 01:25:27,950 until you're just this side of salvage. 786 01:25:28,056 --> 01:25:32,083 Then I'm gonna ram-ride girly's show tits asunder... 787 01:25:32,193 --> 01:25:35,594 before I plow both of you bitches under! 788 01:27:15,930 --> 01:27:18,899 Open wide, psycho slut! 789 01:27:24,272 --> 01:27:26,866 Lube my boobs, skank twat! 790 01:28:06,481 --> 01:28:08,381 You had enough? 791 01:28:08,483 --> 01:28:11,941 No. You? 792 01:28:14,989 --> 01:28:16,889 Blow me. 793 01:28:25,633 --> 01:28:27,567 Fuck layin' tube! 794 01:28:29,337 --> 01:28:33,797 - Fuck wad! - Lick my love pup! 795 01:28:55,830 --> 01:28:58,094 Blow my biscuit! 796 01:29:23,691 --> 01:29:25,420 No. 797 01:29:30,197 --> 01:29:31,687 Camero, stop! 798 01:29:45,112 --> 01:29:47,774 No! Please, no! Stop! 799 01:29:47,882 --> 01:29:49,611 No! 800 01:30:01,596 --> 01:30:04,463 No. No. Hel, no! 801 01:30:16,444 --> 01:30:19,538 Just us now, Buttercups. 802 01:30:19,647 --> 01:30:23,515 Stay away from me. Stay away from me! 803 01:30:23,618 --> 01:30:28,487 Mrs. Honeypot, can Trixie come out to die? 804 01:30:30,992 --> 01:30:33,085 Stop! No! No! No! 805 01:30:34,128 --> 01:30:36,096 Come on. Fight me! 806 01:30:38,432 --> 01:30:41,663 I'm too weak and vulnerable. 807 01:30:41,769 --> 01:30:45,364 Fine. If you won't fight, then you got to fuck. 808 01:30:45,473 --> 01:30:48,271 Prepare to come about, bitch. Camero, stop! 809 01:30:48,376 --> 01:30:51,743 - Time to get me some of what Hel's been gettin'. - Stop! Stop, please! 810 01:30:51,846 --> 01:30:53,575 Don't! Please! 811 01:30:55,783 --> 01:30:58,343 Hello, kitty. 812 01:31:20,174 --> 01:31:22,074 Yeah! 813 01:31:31,218 --> 01:31:35,177 I'm gonna baste your giblets, butter britches. 814 01:31:41,829 --> 01:31:44,798 You're her? 815 01:31:45,833 --> 01:31:48,802 You're my best lay ever? 816 01:31:50,104 --> 01:31:52,629 Surprise. 817 01:31:52,740 --> 01:31:55,903 You lying fucking whore! 818 01:32:02,116 --> 01:32:06,576 The women's movement will hoist my skirt for all eternity. 819 01:32:56,137 --> 01:32:58,105 Oh, my God. 820 01:32:59,740 --> 01:33:01,970 Oh, my God. 821 01:33:02,076 --> 01:33:04,101 How did it come to this? 822 01:33:29,184 --> 01:33:31,584 How did it come to this? 823 01:33:31,686 --> 01:33:35,019 I'll tell you. Human nature. 824 01:33:36,591 --> 01:33:40,755 Early Christianity tells us of humanity's seven deadly sins. 825 01:33:42,030 --> 01:33:45,329 I'm unclear whether lust, gluttony, greed, sloth, 826 01:33:45,433 --> 01:33:49,597 wrath, envy and pride are human sins... 827 01:33:49,704 --> 01:33:53,868 or defining human characteristics. 828 01:33:57,479 --> 01:34:00,573 Foxy 69, target on sight. 829 01:34:00,682 --> 01:34:02,081 Roger that. 830 01:34:02,183 --> 01:34:04,617 Foxy down in 20, 19, 831 01:34:04,719 --> 01:34:07,552 18, 17... 832 01:34:52,000 --> 01:34:55,561 Foxy 69 in position. 833 01:34:58,206 --> 01:35:00,140 Hold it. We'll take those. 834 01:35:09,184 --> 01:35:11,778 Ooh. That's a bit frightening, isn't it? 835 01:35:15,590 --> 01:35:17,285 Foxy, take 'em out. 836 01:35:18,760 --> 01:35:22,423 Help me! 837 01:35:28,737 --> 01:35:31,171 Oh, my God. 838 01:36:25,827 --> 01:36:27,692 Camero! 839 01:36:34,769 --> 01:36:36,430 What the fuck is that? 840 01:37:13,308 --> 01:37:15,936 Bite me! 841 01:37:34,028 --> 01:37:36,087 Oh, yeah. 842 01:39:32,814 --> 01:39:34,873 Trixie, why? 843 01:39:35,817 --> 01:39:37,284 What can I say? 844 01:39:39,287 --> 01:39:42,085 We're all just bitches in the end. 845 01:40:07,548 --> 01:40:09,982 Who are you? 846 01:40:10,084 --> 01:40:12,644 I think you know. 847 01:40:14,255 --> 01:40:16,189 But why me? 848 01:40:16,290 --> 01:40:18,315 Why Camero? 849 01:40:18,426 --> 01:40:20,792 You were lost souls, 850 01:40:20,895 --> 01:40:22,954 and I thought it would be fun. 851 01:40:24,432 --> 01:40:28,368 - And Phoenix? - Phoenix works for me. 852 01:40:28,469 --> 01:40:31,438 Always has... or did. 853 01:40:31,539 --> 01:40:33,439 He got careless. 854 01:40:33,541 --> 01:40:36,169 I guess we know where that ended up. 855 01:40:39,080 --> 01:40:41,446 So this whole thing... 856 01:40:41,549 --> 01:40:44,416 my mission, us meeting, 857 01:40:44,519 --> 01:40:46,419 Camero... 858 01:40:50,725 --> 01:40:52,693 It was all for this. 859 01:40:54,162 --> 01:40:58,622 Made in the 16th century by Master Craftsman Umatada Mjouji. 860 01:40:58,733 --> 01:41:03,295 This naginata has seen battles won and empires fall... 861 01:41:03,404 --> 01:41:05,304 for over 600 years. 862 01:41:05,406 --> 01:41:08,534 It's the one thing I love on this godforsaken Earth. 863 01:41:08,643 --> 01:41:11,976 And Gage was stupid enough to think I didn't care. 864 01:41:14,015 --> 01:41:16,245 How could you do this? 865 01:41:16,350 --> 01:41:19,808 Play the victim? I loved you. 866 01:41:19,921 --> 01:41:22,481 A girl's got to get her jollies somehow. 867 01:41:22,590 --> 01:41:24,854 Oh. 868 01:41:24,959 --> 01:41:27,894 And I really get off watching girls fight. 869 01:41:29,731 --> 01:41:33,258 - You guys were awesome. - What are you waiting for? 870 01:41:33,367 --> 01:41:36,666 Go on. Finish your sick little game. 871 01:41:39,707 --> 01:41:42,642 We read we ought to forgive our enemies, 872 01:41:42,744 --> 01:41:46,202 but we do not read... That we should forgive our friends. 873 01:41:46,314 --> 01:41:50,546 Cosimo de' Medici, 1454. 874 01:41:58,126 --> 01:41:59,821 Go to hell, Trixie! 875 01:42:03,197 --> 01:42:05,188 Last one in's a rotten egg. 876 01:42:05,299 --> 01:42:08,097 Last one in's a rotten egg. 877 01:42:28,656 --> 01:42:31,591 "All warfare is based on deception. 878 01:42:31,692 --> 01:42:34,991 "Hence, when able to attack, we must seem unable. 879 01:42:35,096 --> 01:42:38,554 "When using our forces, we must seem inactive. 880 01:42:38,666 --> 01:42:42,432 "When we are near, we must make the enemy believe we are far away. 881 01:42:42,537 --> 01:42:45,973 "When far away, we must make him believe we are near. 882 01:42:46,073 --> 01:42:49,133 "Hold out baits to entice the enemy. 883 01:42:49,243 --> 01:42:53,111 Feign disorder and crush him." 884 01:42:53,214 --> 01:42:58,208 Sun Tzu, The Art of War, 380 B.C. 65616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.