Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,886 --> 00:00:14,514
INSPIRED BY REAL EVENTS
2
00:00:16,000 --> 00:00:22,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
3
00:00:23,898 --> 00:00:25,025
Oh my God!
4
00:00:40,915 --> 00:00:43,626
Emily! Emily!
5
00:00:50,967 --> 00:00:55,180
My name is Chris Norton.
I am a documentary filmmaker.
6
00:00:55,263 --> 00:01:00,810
I made my first movie, if you could call
it for it, when I was seven years old.
7
00:01:00,894 --> 00:01:03,605
Just shut up!
8
00:01:08,485 --> 00:01:13,573
-Can you stop?! You are cheating!
- I'm not kidding Peter.
9
00:01:17,243 --> 00:01:19,537
Stop shut up!
10
00:01:19,621 --> 00:01:23,375
Can not you go watching tv?
11
00:01:23,458 --> 00:01:26,378
Leave me alone.
12
00:01:26,461 --> 00:01:30,924
I remember it, because
it was my birthday.
13
00:01:35,929 --> 00:01:39,307
Watch TV, I said!
14
00:01:39,391 --> 00:01:43,103
Nell, come back!
15
00:01:43,186 --> 00:01:45,647
What the hell are you doing?
16
00:01:45,730 --> 00:01:50,360
Nell, come back! Jättetrevligt...!
17
00:01:50,443 --> 00:01:54,155
Nell? Came back!
18
00:01:56,241 --> 00:02:00,078
Chris, go to bed!
19
00:02:05,458 --> 00:02:08,795
It was just a power nail.
20
00:02:08,920 --> 00:02:14,259
But dad turned a desperate woman's
actions into an obsession.
21
00:02:14,342 --> 00:02:19,347
He became convinced that mother
had been abducted by aliens.
22
00:02:19,431 --> 00:02:25,311
Dad died two weeks ago.
He never stopped believing in it.
23
00:02:25,395 --> 00:02:30,025
I decided to make this movie to
disprove the great myth of today.
24
00:02:30,108 --> 00:02:32,027
The one who destroyed my family:
25
00:02:32,110 --> 00:02:35,655
The phenomenon of extraterrestrial abductions.
26
00:02:52,964 --> 00:02:56,259
-This is Kyle, our fitter and guide.
-Hey, the situation?
27
00:02:56,384 --> 00:02:58,887
-How is it?
-Good.
28
00:02:59,012 --> 00:03:02,140
-Kyle Blackburn.
-Chris Norton.
29
00:03:02,265 --> 00:03:04,351
The conference is over here.
30
00:03:04,476 --> 00:03:10,231
-Bill, this is Chris Norton.
-Chris! Bill Johnson. Good to see you!
31
00:03:10,315 --> 00:03:13,610
-The same. This is Brent.
-Hey, Brent.
32
00:03:13,735 --> 00:03:18,323
Welcome to the International UFO Congress.
Have you been to the conference before?
33
00:03:18,406 --> 00:03:22,202
-I do not think so.
-Let me show you around then.
34
00:03:22,285 --> 00:03:26,498
Is everything okay, Brent?
Film me from my good side.
35
00:03:26,581 --> 00:03:31,586
I created this conference
when Roswell was just a joke.
36
00:03:31,711 --> 00:03:35,674
Now we get world famous experts,
and our city is flourishing.
37
00:03:35,757 --> 00:03:39,511
We have more than one hundred exhibitors this year-
38
00:03:39,594 --> 00:03:44,557
and 5,000-10,000
visitors have been here.
39
00:03:44,641 --> 00:03:48,603
Are you a skeptic, Mr. Norton?
Why do you think so?
40
00:03:48,687 --> 00:03:51,648
I always recognize non-believers.
41
00:03:51,731 --> 00:03:55,652
I'm a reporter and want to let the
evidence control what I think.
42
00:03:55,735 --> 00:03:58,154
There is plenty of evidence here.
43
00:03:58,279 --> 00:04:01,616
-No, it seems interesting.
-I hope so!
44
00:04:01,741 --> 00:04:07,789
These statues make me curious. What
is said to be bringing people away?
45
00:04:07,914 --> 00:04:11,543
Can I give you a small test?
I am just curious.
46
00:04:11,668 --> 00:04:18,633
Keep this and tell me if you know
anything at all when you hold it.
47
00:04:20,635 --> 00:04:24,931
It feels like I'm in a black...
48
00:04:26,725 --> 00:04:31,312
...figurine. Wait, it's tickling in your hand.
49
00:04:31,438 --> 00:04:38,778
In the future you might get an
experience, but whatever happens-
50
00:04:38,903 --> 00:04:43,366
- You should be witty and
familiar with the heart.
51
00:04:43,450 --> 00:04:46,036
I know this is hard to believe-
52
00:04:46,119 --> 00:04:50,874
-but as long as you
deny all possibilities-
53
00:04:50,957 --> 00:04:54,669
-there you limit yourself.
It's not good.
54
00:04:54,794 --> 00:04:59,799
I'll give you my card.
Just call.
55
00:05:00,925 --> 00:05:03,845
You will get in touch.
56
00:05:14,856 --> 00:05:18,318
It's hard to remember a lot.
It was a bright light-
57
00:05:18,443 --> 00:05:22,822
-and two hours later I was just... there.
58
00:05:22,906 --> 00:05:25,575
As if nothing had happened.
59
00:05:25,658 --> 00:05:30,622
-I have understood that the lights are common.
-They seemed to prevent me from moving.
60
00:05:31,831 --> 00:05:36,878
And my memories...
It did a lot with my memories.
61
00:05:36,961 --> 00:05:42,926
In view of that, is it even possible that you
remember something of the abduction itself?
62
00:05:44,135 --> 00:05:49,766
It was like a nightmare.
It was cold, and that light...
63
00:05:49,849 --> 00:05:54,187
There was light everywhere, but it
did not seem to come from somewhere.
64
00:05:54,270 --> 00:05:58,108
I was stuck at a table...
65
00:05:58,191 --> 00:06:01,069
... and they did things.
66
00:06:15,792 --> 00:06:17,877
Adam...
67
00:06:19,087 --> 00:06:22,507
... do you know a phenomenon
called false memory syndrome?
68
00:06:22,590 --> 00:06:27,345
Do you think I've found it?
-Not intentionally.
69
00:06:27,470 --> 00:06:32,392
I know what I saw! I remember when
they took me. I remember that!
70
00:06:32,475 --> 00:06:38,481
Okay. You said it was like a nightmare.
Maybe it was a nightmare?
71
00:06:38,565 --> 00:06:44,696
Let me be!
You want to hurt me like everyone else!
72
00:06:44,779 --> 00:06:48,575
You must be able to face the
truth if you want to be free.
73
00:06:48,700 --> 00:06:51,619
Let me be! You are like everyone else!
74
00:06:51,703 --> 00:06:55,915
-Adam...
-What the hell are you doing? That's my interview!
75
00:06:55,999 --> 00:06:59,836
-Out from here!
-I know what I saw.
76
00:06:59,919 --> 00:07:03,256
-What fan are you doing?
-I try to help him.
77
00:07:03,340 --> 00:07:07,719
-He must confront the truth about...
-The scan does not concern you!
78
00:07:07,802 --> 00:07:11,014
He is my friend! You can not
decide what the truth is.
79
00:07:11,097 --> 00:07:15,852
I just want to explain to you that the
truth is not an opinion without facts.
80
00:07:15,935 --> 00:07:19,939
Here are the facts: Go to hell! Come on
81
00:07:22,150 --> 00:07:26,196
-How you, come here!
-We need to interview someone else.
82
00:07:26,321 --> 00:07:30,784
-What fan is going on in there?
-He got a game during the interview.
83
00:07:30,867 --> 00:07:34,371
-I just asked simple questions.
- Turn it off.
84
00:07:34,454 --> 00:07:40,085
This is how I can not. You can
pack your stuff and give it off.
85
00:07:40,168 --> 00:07:43,004
Immediately. Start.
86
00:07:43,088 --> 00:07:47,967
Everything is okay, everyone.
- You can start again, Tom!
87
00:07:48,051 --> 00:07:51,846
Everything is as it should be here.
88
00:07:54,557 --> 00:07:57,060
Maybe I was too tough.
89
00:07:57,143 --> 00:08:00,939
Kyle found out that the girl who
came in moved into UFO circuits.
90
00:08:01,022 --> 00:08:03,733
Her name is Emily Reed.
91
00:08:03,817 --> 00:08:09,280
She arranges hits outside the town.
I wanted to explain to her.
92
00:08:09,364 --> 00:08:14,285
That's what I love with documentaries.
You never know every story leader.
93
00:08:14,369 --> 00:08:17,831
We are running live this time.
94
00:08:20,000 --> 00:08:22,210
You decide.
95
00:08:25,755 --> 00:08:29,884
It is not knowing the
truth that pain the most.
96
00:08:30,010 --> 00:08:33,847
Forgive that we cancel. We know Emily.
97
00:08:33,930 --> 00:08:37,350
Do you know them?
98
00:08:41,646 --> 00:08:45,233
That's okay, Agnes. Continue.
99
00:08:46,443 --> 00:08:52,282
It feels like if I only knew
what they wanted with me-
100
00:08:52,365 --> 00:08:57,746
-What they want to achieve,
then everything should be okay.
101
00:09:12,135 --> 00:09:16,389
-Hey, my name is Emily Reed.
Hi, Emily.
102
00:09:16,473 --> 00:09:22,312
I was deserted for the first
time on my seventh birthday.
103
00:09:22,437 --> 00:09:25,190
-Birthday?
-It was the first time.
104
00:09:25,273 --> 00:09:30,904
The second time was the day
when I filled fourteen.
105
00:09:30,987 --> 00:09:35,950
And seven years later they came and took me again.
106
00:09:37,327 --> 00:09:41,498
It does not matter where
I hide or what I do.
107
00:09:41,581 --> 00:09:44,834
They always find me.
108
00:09:44,918 --> 00:09:50,882
And just like you, I want more
than anything else to know why.
109
00:09:54,386 --> 00:09:57,055
Bye. Thanks.
110
00:09:57,138 --> 00:10:00,684
Thanks. Thanks for coming.
111
00:10:00,767 --> 00:10:03,937
Thanks. Hi, Mike.
112
00:10:04,020 --> 00:10:06,898
See you next week.
113
00:10:09,776 --> 00:10:12,821
Is he your boyfriend? He
seemed to want to shut me up.
114
00:10:12,904 --> 00:10:18,076
-I want that with.
-Wait wait. Let me explain.
115
00:10:18,159 --> 00:10:21,162
-I just tried to help Adam.
-Help?
116
00:10:21,287 --> 00:10:24,207
By saying to someone
suffering from finding him?
117
00:10:24,290 --> 00:10:27,252
I just suggested that
it may not be real.
118
00:10:27,377 --> 00:10:30,380
There may be different
versions of reality.
119
00:10:30,463 --> 00:10:36,094
-The reality is no opinion!
-Yes. My opinion is that you are a joke.
120
00:10:37,637 --> 00:10:44,436
There have been several scientific
studies - and there is no opinion -
121
00:10:44,519 --> 00:10:48,857
-which showed that you can only heal
if you are prepared to face the truth.
122
00:10:48,940 --> 00:10:52,402
You know what? Let me ask you something.
123
00:10:54,988 --> 00:10:57,782
What do you see?
124
00:10:57,866 --> 00:11:02,120
I see a spearhead on a necklace.
What do you see?
125
00:11:02,203 --> 00:11:05,457
I see a rock formed
millions of years ago-
126
00:11:05,540 --> 00:11:11,379
-A weapon created by ancient
civilization, and a piece of jewelry.
127
00:11:11,504 --> 00:11:15,967
The truth is that there
are billions of atoms-
128
00:11:16,051 --> 00:11:20,472
- which consists of trillion protons
held together by a zilion electron.
129
00:11:20,555 --> 00:11:23,808
It does not make the other less true.
130
00:11:25,643 --> 00:11:31,983
-Siljon, no real number.
-So, something less than a googolplex.
131
00:11:34,027 --> 00:11:38,198
There is nobody here who
actually knows the truth.
132
00:11:38,281 --> 00:11:43,745
All I know for sure is that something
has happened to me all my life.
133
00:11:43,828 --> 00:11:47,832
I believe you. But what do you have for evidence-
134
00:11:47,916 --> 00:11:52,045
Because there are extraterrestrial
abductions and nothing else?
135
00:11:52,128 --> 00:11:56,132
You may see for yourself.
136
00:11:56,216 --> 00:11:59,678
On Sunday I'm 28 years old.
137
00:11:59,761 --> 00:12:05,100
Then it was exactly seven years
since I was abducted last time.
138
00:12:05,183 --> 00:12:09,020
Nice, Brent.
It was the hidden camera...
139
00:12:09,145 --> 00:12:10,188
Final Filmed.
140
00:12:15,276 --> 00:12:18,905
2 DAYS to Emily's birthday
141
00:12:19,030 --> 00:12:23,368
Do you think she's genuine?
-Do not know. She does not seem crazy.
142
00:12:23,451 --> 00:12:28,957
The regular abductions are a little
strange. It's really not common.
143
00:12:29,958 --> 00:12:33,253
She may just hate birthdays.
144
00:12:33,378 --> 00:12:38,008
Like you a few years ago, but you probably
do not remember - you were probably covered.
145
00:12:38,091 --> 00:12:42,554
You know why I do not like
birthdays - they remind me of mom.
146
00:12:42,637 --> 00:12:46,224
But that was not so.
She has symptoms of FMS.
147
00:12:52,355 --> 00:12:56,443
Hell! Do you see that?
148
00:12:56,568 --> 00:13:00,530
-We know the light there! Get the camera!
-No.
149
00:13:00,655 --> 00:13:04,701
-Okay, I'm taking the camera.
-It comes closer!
150
00:13:04,784 --> 00:13:07,954
That's what's the problem.
151
00:13:08,038 --> 00:13:11,750
One thinks so much
about the imagination.
152
00:13:11,875 --> 00:13:14,961
-Zoom in.
Is it an alien campsite?
153
00:13:21,968 --> 00:13:26,181
-Damn! That's why you should not drive!
-I drove on something.
154
00:13:26,264 --> 00:13:31,728
-What? An animal?
-It was not an animal. Something else.
155
00:13:32,854 --> 00:13:37,317
-You should not go out?
-How should we know what else you were driving?
156
00:13:37,442 --> 00:13:41,029
You are crazy. Do not do it!
157
00:14:03,134 --> 00:14:06,388
I'll be damned...
158
00:14:21,861 --> 00:14:24,698
You have to come and check!
159
00:14:33,373 --> 00:14:35,458
Look here.
160
00:14:38,920 --> 00:14:41,881
Yes, you drove at something.
161
00:14:45,635 --> 00:14:49,764
There are outside among the bushes as well.
162
00:14:51,433 --> 00:14:54,561
- It leads here.
-We can go to the car now.
163
00:14:54,644 --> 00:14:59,274
It is more. Check out the blood.
164
00:14:59,357 --> 00:15:03,737
I said so. I did not imagine.
There is something out there.
165
00:15:28,261 --> 00:15:32,849
It's just a pig!
You probably thought we had found E.T!
166
00:15:34,309 --> 00:15:36,978
No! Behind you!
167
00:15:37,062 --> 00:15:40,565
Brent! What the hell are you doing?
168
00:15:41,816 --> 00:15:45,779
-Go away!
-It's just a pig!
169
00:15:45,862 --> 00:15:50,116
Come on, come on!
There is something out there!
170
00:15:50,200 --> 00:15:53,370
What the hell is it with you?
There is nothing there.
171
00:15:53,453 --> 00:15:59,000
-Please please! We have to go.
-You're flipping out, buddy.
172
00:16:20,188 --> 00:16:22,524
It's just a pig!
173
00:16:22,607 --> 00:16:24,359
Brent filmed something.
174
00:16:24,484 --> 00:16:29,572
He was sure it looked like the
statue we saw at the conference.
175
00:16:32,909 --> 00:16:35,537
Just call.
176
00:16:43,169 --> 00:16:45,797
Was this what they were talking about?
177
00:16:45,880 --> 00:16:49,009
SETI ALPHA 5,
metaphysical goods 10.14
178
00:16:49,134 --> 00:16:51,177
Hello?
179
00:16:53,221 --> 00:16:55,849
Do you hear that?
180
00:16:57,559 --> 00:17:00,228
-Hello?
-apply?
181
00:17:00,311 --> 00:17:05,692
What can I do with my
young, handsome man?
182
00:17:05,817 --> 00:17:10,864
We met a colleague to you
yesterday at the conference.
183
00:17:10,947 --> 00:17:17,912
It was my half sister, Hicktyn. You probably
noticed that she has some screws loose.
184
00:17:18,913 --> 00:17:23,710
That's because her stiff
card comes from...
185
00:17:25,420 --> 00:17:28,506
Joke...
186
00:17:28,590 --> 00:17:33,970
We have some questions about a
statue mentioned by Hicktyn.
187
00:17:35,180 --> 00:17:38,308
-A snub in black coat?
-Yes.
188
00:17:41,728 --> 00:17:45,398
-This is it.
-It was the one I saw.
189
00:17:45,523 --> 00:17:47,942
Yes, I saw the movie.
190
00:17:48,026 --> 00:17:52,238
It is one of the more common
observations in the area.
191
00:17:52,364 --> 00:17:57,410
-It's an alien?
-Absolutely.
192
00:18:00,121 --> 00:18:02,874
You know...
193
00:18:02,957 --> 00:18:08,380
There are a lot of non-believers
here to disprove things-
194
00:18:08,505 --> 00:18:13,259
-but sooner or later, if
they stay long enough-
195
00:18:13,343 --> 00:18:16,680
-introduce the truths
196
00:18:20,183 --> 00:18:23,978
Follow me. I want to show you something.
197
00:18:29,109 --> 00:18:30,985
Come then!
198
00:18:32,445 --> 00:18:36,241
This is where I keep
the important stuff.
199
00:18:36,366 --> 00:18:41,955
-Who is it?
-It's my husband Ed. Shock in him.
200
00:18:43,039 --> 00:18:48,086
This... is a really
interesting copy.
201
00:18:48,169 --> 00:18:53,049
-What is it?
-A device that steals memories.
202
00:18:53,133 --> 00:18:56,386
That's at least what we think.
203
00:18:56,469 --> 00:19:01,558
Most victims experience blackout
and memory loss during abduction.
204
00:19:01,641 --> 00:19:08,565
Once they have returned, many
memory blocks are often missing.
205
00:19:08,690 --> 00:19:12,360
Can I look at it?
206
00:19:14,446 --> 00:19:20,118
It has been analyzed.
They can not identify the materials.
207
00:19:20,201 --> 00:19:23,830
-How much do you want for it?
-It's not mine.
208
00:19:23,955 --> 00:19:25,832
Where did you get it? Who is it?
209
00:19:25,957 --> 00:19:31,171
I received it by the same person who
described the figure with black coat.
210
00:19:32,339 --> 00:19:36,468
A girl from the neighborhood. Her name is Emily.
211
00:19:38,178 --> 00:19:40,305
-Emily Reed.
-Emily Reed.
212
00:19:40,430 --> 00:19:42,891
EMILY REEDS HOME 16.59
213
00:19:44,726 --> 00:19:49,856
Here she lives. She is probably in the studio now.
There is a patio at the back.
214
00:19:49,981 --> 00:19:55,028
-He can not be happy to see us.
-Have it stopped me?
215
00:20:00,283 --> 00:20:02,786
Hello?
216
00:20:04,496 --> 00:20:10,001
Emily, I do not want you to get hurt. You know
what they did with Adam at the conference.
217
00:20:10,126 --> 00:20:14,255
-Hello.
-He is not one of us.
218
00:20:16,925 --> 00:20:20,762
-What are you doing here?
-I can ask you the same thing.
219
00:20:20,887 --> 00:20:23,973
Please turn the camera off.
220
00:20:24,057 --> 00:20:29,020
You can pack and go home.
She does not want to talk to you.
221
00:20:29,145 --> 00:20:34,734
-It's cool, Bill.
-There are you, Bill. It is quiet.
222
00:20:36,778 --> 00:20:41,074
I would fit myself if I were you.
My patience is pushing.
223
00:20:41,199 --> 00:20:45,620
Is that a threat?
- Just a friendly advice.
224
00:21:05,390 --> 00:21:10,145
-What is this?
-I sell art to the stores in town.
225
00:21:10,270 --> 00:21:15,734
-Wish beautiful bike wheels...
-It's a dream catcher.
226
00:21:17,652 --> 00:21:22,449
-They catch all good dreams
- And do they prevent the bad ones?
227
00:21:22,574 --> 00:21:25,285
Does it work?
228
00:21:25,368 --> 00:21:30,999
-What can I help you with, Mr Norton?
"Last night we saw someone when we drove.
229
00:21:31,082 --> 00:21:35,712
-Or something.
-Now that was dressed like this.
230
00:21:40,300 --> 00:21:45,638
The lady at Seti Alpha 5 said it
is based on your description.
231
00:21:47,599 --> 00:21:51,728
Not only mine, there are more.
232
00:21:51,811 --> 00:21:55,607
I'm not your opponent.
233
00:21:55,690 --> 00:21:59,486
Can you pick up the scissors over there?
234
00:22:06,326 --> 00:22:09,120
To you.
235
00:22:09,204 --> 00:22:11,247
The scissors.
236
00:22:16,670 --> 00:22:20,882
When I was seven, mom stumbled away from home.
237
00:22:21,007 --> 00:22:24,260
On my birthday, actually.
238
00:22:24,386 --> 00:22:31,351
Until he died, Dad thought
she was abducted by aliens.
239
00:22:31,434 --> 00:22:35,563
It was just a crazy story
he found out, of course.
240
00:22:35,689 --> 00:22:38,608
One of his conspiracy theories.
241
00:22:38,692 --> 00:22:43,780
The truth is that he was a
fox that made her stay.
242
00:22:43,863 --> 00:22:47,492
It's not the fault of the aliens
that she did not come back!
243
00:22:47,575 --> 00:22:52,872
Whatever I said, I could not
make him realize the truth.
244
00:22:56,459 --> 00:23:02,340
-What do you want from me?
Are you familiar with regression hypnosis?
245
00:23:03,299 --> 00:23:09,723
Therapists can help you remember what
happened, and continue to happen to you.
246
00:23:47,010 --> 00:23:50,805
This is what regression
therapy did for me.
247
00:23:50,889 --> 00:23:57,103
Good, Emily.
Describe, without pain and concern, what you see.
248
00:23:58,104 --> 00:24:02,650
The lights are very strong, but it's...
249
00:24:02,734 --> 00:24:06,154
... cold and sterile - as in a hospital.
250
00:24:06,237 --> 00:24:09,949
Is there any more there with you?
251
00:24:10,033 --> 00:24:15,288
-I do not know.
-No danger. The memory is free from pain.
252
00:24:15,413 --> 00:24:18,041
Who's there with you?
253
00:24:18,124 --> 00:24:21,419
They are... They are tall.
254
00:24:22,671 --> 00:24:25,882
Good. Continue.
255
00:24:25,965 --> 00:24:29,928
They look at me. They want some of me.
256
00:24:32,055 --> 00:24:34,808
What is it they want?
257
00:24:36,226 --> 00:24:40,689
I do not know. I do not know what they want!
258
00:24:40,772 --> 00:24:44,150
The memory is there.
You just have to dig deeper.
259
00:24:44,234 --> 00:24:48,780
I can not. No! It's not possible!
260
00:24:48,863 --> 00:24:50,699
No!
261
00:24:50,824 --> 00:24:54,661
They hurt me! They are going to hurt me!
262
00:24:54,744 --> 00:25:00,083
They do not want me to remember!
No! No!
263
00:25:03,044 --> 00:25:08,800
I have many similar followers.
You can marathon on them if you want.
264
00:25:18,601 --> 00:25:24,190
The lady from Seti Alpha 5 has
just called her "memory device".
265
00:25:24,274 --> 00:25:28,653
She got it from you. Do you know anything about it?
266
00:25:28,737 --> 00:25:31,281
Yes.
267
00:25:31,364 --> 00:25:37,537
I found it when they
brought me back last time.
268
00:25:37,620 --> 00:25:41,082
Okay. Where did you find it?
269
00:25:44,461 --> 00:25:47,005
Here.
270
00:26:15,075 --> 00:26:19,287
I would like to analyze the device.
Can you get it back from Lucille?
271
00:26:19,371 --> 00:26:23,875
-I do not think so.
-Brent and I can take it.
272
00:26:23,958 --> 00:26:26,169
I do not think so.
273
00:26:26,252 --> 00:26:30,965
-I understand, but...
-You do not belong!
274
00:26:31,049 --> 00:26:36,137
I do not want it, and I
think you should go.
275
00:26:40,058 --> 00:26:44,229
We have to get that device.
276
00:26:44,312 --> 00:26:47,273
What happens to the girl has
nothing to do with the device.
277
00:26:47,357 --> 00:26:50,193
Are not you on aliens now?
-Obviously not. Do you?
278
00:26:50,318 --> 00:26:55,198
-I saw the stuff in her skull! Weird!
-Yes, really ugly.
279
00:26:55,281 --> 00:26:57,158
We need to find out what it is.
280
00:26:57,242 --> 00:27:00,036
-Is everything okay?
-Sure, why not?
281
00:27:00,120 --> 00:27:04,249
He has been sitting there
waiting for you to enter. Bill.
282
00:27:04,332 --> 00:27:06,543
-Why?
-He is afraid of the dealings.
283
00:27:06,626 --> 00:27:11,381
-To make money on people's fear?
-No should be careful.
284
00:27:11,464 --> 00:27:17,595
Bill is a powerful type in the area.
You do not want to mess with him.
285
00:27:17,679 --> 00:27:21,683
-The rumors are rumored
-What about the rumors?
286
00:27:21,766 --> 00:27:27,063
That the army hired him.
But it's just rumors, right?
287
00:27:27,147 --> 00:27:29,566
Yes, just rumors.
288
00:27:34,279 --> 00:27:38,074
I had only known Emily for 24 hours.
289
00:27:38,199 --> 00:27:41,494
But from the first moment I knew...
290
00:27:41,619 --> 00:27:45,749
I knew I had to help her.
291
00:27:45,874 --> 00:27:52,088
But how do you convince yourself that
what they really believe is untrue?
292
00:27:52,172 --> 00:27:57,135
Or worse: What happens when
you start to believe it?
293
00:27:59,220 --> 00:28:02,807
Turn on the low-light sensor
here if it gets dark.
294
00:28:02,891 --> 00:28:07,479
-OK, I understand.
-tour ate
295
00:28:07,562 --> 00:28:11,399
Are we ready?
-Are you?
296
00:28:11,524 --> 00:28:13,985
I'm ready, but...
-Let's go.
297
00:28:14,069 --> 00:28:18,114
Do I have to come along? It is unnecessary
for both of them to commit a crime.
298
00:28:18,198 --> 00:28:23,703
Do not be dramatic. The thing
is fake, and we may need video.
299
00:28:31,252 --> 00:28:34,964
I do not want to sit inside...
300
00:28:35,048 --> 00:28:37,842
This is a burglary.
301
00:28:39,469 --> 00:28:42,347
Now we commit a crime.
302
00:28:45,183 --> 00:28:52,065
-It's just intrusive.
-Just bit intrusive... Not so dangerous.
303
00:28:52,190 --> 00:28:55,735
SETI ALPHA 5 23.14
304
00:29:02,534 --> 00:29:05,412
Mutt...
305
00:29:16,464 --> 00:29:19,175
Check them in.
306
00:29:20,760 --> 00:29:23,930
-Stop messing around.
-They feel so genuine
307
00:29:24,014 --> 00:29:26,641
Then you have been to L.A. to long.
308
00:29:34,149 --> 00:29:38,278
It's just madness. Nothing is real here.
309
00:29:40,196 --> 00:29:43,616
-Shut up.
-What then?
310
00:29:54,586 --> 00:29:56,421
Are you ready?
311
00:29:58,673 --> 00:30:00,133
Now.
312
00:30:07,724 --> 00:30:10,226
Turn the light off.
313
00:30:26,493 --> 00:30:28,953
What? It's something...
314
00:30:32,499 --> 00:30:35,210
I do not know...
315
00:31:04,864 --> 00:31:07,117
There it is.
316
00:31:25,844 --> 00:31:28,263
-Damn!
-Come on!
317
00:31:28,346 --> 00:31:32,142
Who are here?
-Stick!
318
00:31:32,267 --> 00:31:36,604
Pipe is not! Out of my store, your fucking!
319
00:31:41,818 --> 00:31:44,404
Oh my God! Open, open!
320
00:31:51,661 --> 00:31:54,039
Drive, drive, drive!
321
00:31:54,122 --> 00:31:57,542
Come with you!
322
00:31:57,667 --> 00:32:00,795
And never come back!
323
00:32:05,383 --> 00:32:10,263
I was just shot in the leg of an old man.
Is it fun?
324
00:32:10,347 --> 00:32:13,558
-Yes, quite.
-It's not funny.
325
00:32:13,641 --> 00:32:17,395
-Did it go well?
-Yes, it's just a hail.
326
00:32:17,520 --> 00:32:20,315
But it sounds like a fan.
327
00:32:20,440 --> 00:32:23,485
Nice work!
328
00:32:23,568 --> 00:32:28,656
-You have been officially bullied.
-It helps to make me lie.
329
00:32:28,740 --> 00:32:32,911
"I've been shot. Do you have?"
See that stuff.
330
00:32:33,036 --> 00:32:37,665
-What a thing?
-Grejen I was shot for. Let's see!
331
00:32:37,749 --> 00:32:41,336
-Why?
"I want to see if it says" Made in China ".
332
00:32:41,419 --> 00:32:46,716
May I see the shit now.
What's the matter with it, like?
333
00:32:46,841 --> 00:32:52,222
You must see it close. You must know it.
I have never felt anything like that.
334
00:32:52,347 --> 00:32:57,394
-It sounds like you describe a woman.
-It's more strange than that.
335
00:33:04,693 --> 00:33:09,030
-What the hell? What the hell was that?
-I do not know!
336
00:33:09,114 --> 00:33:13,743
-It feels like an electric shock through my hands.
-As that?
337
00:33:13,868 --> 00:33:17,914
Yes, I rubbed it and got a shock.
338
00:33:17,997 --> 00:33:24,295
When we get to the hotel we
watch the slow motion cameras.
339
00:33:24,379 --> 00:33:29,134
-What fan was that? Give it to me now.
-Gladly.
340
00:33:47,360 --> 00:33:53,158
-Come on. You're killing me.
-I just check if you live.
341
00:33:54,367 --> 00:33:58,663
-What fan have you been?
-What then? What has happened?
342
00:33:58,747 --> 00:34:03,793
-Nothing. I have called for several hours.
-We have been away for less than an hour.
343
00:34:03,877 --> 00:34:06,671
The time is three at night.
What?
344
00:34:06,755 --> 00:34:10,425
-No, eleven o'clock!
What?
345
00:34:10,508 --> 00:34:15,263
-What happened to him?
-He got shot.
346
00:34:15,347 --> 00:34:19,434
-Where can it be three o'clock?
-Impossible.
347
00:34:19,517 --> 00:34:23,271
I have some video you should see.
348
00:34:24,814 --> 00:34:30,236
I'm going to sync my cameras with
the Gopro cameras in the car.
349
00:34:36,326 --> 00:34:38,828
Is it bad? Is it bad?
350
00:34:38,912 --> 00:34:42,582
I want to see if it says "Made in China".
351
00:34:43,833 --> 00:34:46,628
I have never felt anything like that.
352
00:34:46,711 --> 00:34:51,299
-It sounds like you describe a woman.
-It's more strange than that.
353
00:34:53,218 --> 00:34:56,346
-Did you see that?
-Yes.
354
00:34:58,056 --> 00:35:03,019
The sabbath camera. Here it is.
There is the flash I was talking about.
355
00:35:09,150 --> 00:35:12,904
Wait, keep playing. It is more.
356
00:35:19,661 --> 00:35:22,205
What seventeen do you look at?
357
00:35:22,330 --> 00:35:26,751
What the hell? I do not remember this.
358
00:35:28,169 --> 00:35:32,007
That's not wise.
We just sit there staring!
359
00:35:33,842 --> 00:35:36,302
However, the engine?
360
00:35:36,428 --> 00:35:40,557
I do not remember I stopped the car.
I did not!
361
00:35:42,726 --> 00:35:48,398
I never stayed the car!
We were driving all the time, right?
362
00:35:50,984 --> 00:35:55,905
-You got a shock, we continued driving.
-Look on time.
363
00:35:56,031 --> 00:36:00,994
Time passes, but we're driving nowhere.
364
00:36:02,203 --> 00:36:04,122
Fast forward.
365
00:36:04,247 --> 00:36:06,499
It is the same thing.
366
00:36:08,668 --> 00:36:11,004
This is really scary.
367
00:36:13,006 --> 00:36:17,761
And now we only run suddenly?
It does not seem wise!
368
00:36:17,844 --> 00:36:20,722
It is impossible!
369
00:36:24,517 --> 00:36:26,561
Two hours.
370
00:36:26,644 --> 00:36:29,647
We sat there for two hours.
371
00:36:29,731 --> 00:36:33,902
I wanted to show that the
abductions were false memories-
372
00:36:33,985 --> 00:36:36,654
-which concealed a painful truth.
373
00:36:36,738 --> 00:36:40,408
It's the problem of
searching for the truth.
374
00:36:40,492 --> 00:36:45,580
If you are open, honest and
willing to follow all the tracks-
375
00:36:45,663 --> 00:36:48,500
Can the truth prove to be more painful.
376
00:36:48,625 --> 00:36:51,503
A DAY for Emily's birthday
377
00:36:51,586 --> 00:36:57,300
Our viewers are curious about the evidence
you claim to have. Can you show us?
378
00:36:57,425 --> 00:37:03,014
I did not know then, but
my little guy, Chris...
379
00:37:03,139 --> 00:37:07,018
Did he film you and your wife?
-Yes, he filmed everything.
380
00:37:07,143 --> 00:37:10,855
Is that the band? Can we see it?
381
00:37:14,567 --> 00:37:17,487
EMILY WAS HOME 14:30
382
00:37:19,239 --> 00:37:24,703
-What happens there?
-My wife and I are a bit of osams.
383
00:37:24,828 --> 00:37:30,333
I was a bit too obsessed with
my stuff, and my wife...
384
00:37:31,543 --> 00:37:36,047
I'm rolling out. There, keep looking.
385
00:37:37,007 --> 00:37:40,301
Do you see? There it is.
386
00:37:40,427 --> 00:37:43,513
Do you see the light? Up there?
387
00:37:43,638 --> 00:37:47,267
It's getting stronger and
stronger, and then...
388
00:37:48,601 --> 00:37:53,523
So you think Nell was abducted?
-All might be abducted...
389
00:37:53,648 --> 00:37:58,361
... but they forgot to return her.
390
00:37:58,445 --> 00:38:03,324
I was gone for a few hours,
and when I came back...
391
00:38:05,785 --> 00:38:10,999
It's strange to have been
gone for two, three hours.
392
00:38:12,751 --> 00:38:20,050
I have watched the video a thousand times,
but always from the same point of view.
393
00:38:20,133 --> 00:38:25,096
But yesterday, something happened when we drove.
A power pin. The electric car in the car went out.
394
00:38:25,180 --> 00:38:30,810
But the cameras filmed us sit in trance for
two hours. We do not remember anything.
395
00:38:30,894 --> 00:38:36,649
Then I realized Dad said the same thing.
He was unconscious for several hours.
396
00:38:38,735 --> 00:38:45,158
I need to know what happened
yesterday and what happened to him.
397
00:38:45,241 --> 00:38:47,243
I know what happened.
398
00:38:47,327 --> 00:38:50,163
You only know that someone
put this on your back.
399
00:38:50,246 --> 00:38:53,667
Where did you get it?
Is that why the police have called?
400
00:38:53,792 --> 00:38:58,588
-I do not want to be involved!
Do not you know why?
401
00:38:58,713 --> 00:39:02,801
If you fail to communicate with
them, you will never learn why.
402
00:39:02,884 --> 00:39:08,056
Would you rather stop the head in the sand?
I want to know!
403
00:39:08,139 --> 00:39:13,228
-We have to find out where it came from.
-It's my birthday tomorrow.
404
00:39:14,854 --> 00:39:20,193
That's why you have to let
me lead you to the truth.
405
00:39:24,197 --> 00:39:29,077
Why do you care so much?
We just met.
406
00:39:29,202 --> 00:39:32,330
I know. I do not know why.
407
00:39:42,298 --> 00:39:47,470
I do not know if it changes anything...
I do not think so.
408
00:39:47,554 --> 00:39:53,143
But if you really want to stay
with me, I'll go somewhere today.
409
00:39:53,226 --> 00:39:58,064
To anyone who may be able to help.
Do you want to join?
410
00:40:31,348 --> 00:40:33,725
Stay a little bit.
411
00:40:55,955 --> 00:41:00,502
-I have read a lot about this place.
-Puebloolk's home
412
00:41:00,585 --> 00:41:05,548
Some call them anasazi.
They ruled here for hundreds of years.
413
00:41:05,632 --> 00:41:09,969
I'm taking the camera and
shooting some snapshots.
414
00:41:12,597 --> 00:41:17,018
There are many questions
about their civilization.
415
00:41:17,102 --> 00:41:22,691
Yes, how did they build the holes?
Using aliens, according to some.
416
00:41:25,652 --> 00:41:30,699
-How is it?
-We should go to pueblon. It is close.
417
00:41:44,045 --> 00:41:47,257
-Right right here.
-Here?
418
00:41:52,512 --> 00:41:57,517
I do not want to be cynical, but how
are these people able to help you?
419
00:41:57,600 --> 00:42:02,689
It makes them believe in me. These
people raised me in principle.
420
00:42:02,772 --> 00:42:08,945
They supported me when no one else cared.
They taught me what a family means.
421
00:42:09,029 --> 00:42:14,951
They helped me through a hard time. They are
incredible. You should show some respect.
422
00:42:15,035 --> 00:42:20,623
-I just try to understand.
-You can stay there to the left.
423
00:42:24,586 --> 00:42:27,088
In front.
424
00:42:35,472 --> 00:42:37,974
Up here it is.
425
00:42:39,642 --> 00:42:42,520
-Hey, Goldies!
-Do you know them?
426
00:42:42,645 --> 00:42:46,149
Yes. Boys...
427
00:43:05,043 --> 00:43:10,548
You must taste the mackerel.
It is purely extraterrestrial.
428
00:43:10,632 --> 00:43:12,634
Literally.
429
00:43:12,759 --> 00:43:17,389
Elu, I'm glad you came.
It has been too long.
430
00:43:17,472 --> 00:43:20,684
- "Elu"?
-It's my native name.
431
00:43:20,809 --> 00:43:23,895
Chris Norton is a filmmaker.
432
00:43:23,978 --> 00:43:29,609
John Greatbear is the town's medicine
man and the closest one dad I have.
433
00:43:31,403 --> 00:43:34,030
Rather grandfather.
434
00:43:37,659 --> 00:43:42,080
-It's he who will protect me.
-How can you do that?
435
00:43:42,205 --> 00:43:49,421
My people have met the old ones before.
We have an agreement.
436
00:43:49,504 --> 00:43:54,551
Who are the Old?
Are those old pueblo people?
437
00:44:03,351 --> 00:44:05,395
Okay.
438
00:44:08,982 --> 00:44:11,985
-It's cold outside.
-Thanks.
439
00:44:12,110 --> 00:44:17,282
Nice to meet you.
My name is Brent. Camera guy.
440
00:44:19,451 --> 00:44:20,994
I love chili.
441
00:44:26,833 --> 00:44:32,756
There is a ritual that may
cause them not to take me.
442
00:44:32,839 --> 00:44:38,345
No one has tried for a long time,
but it does not hurt to try?
443
00:44:38,428 --> 00:44:43,558
-I do not want it to happen to you.
-Neither do I.
444
00:45:27,894 --> 00:45:32,107
Come on, my friend. Sit with us
445
00:45:32,190 --> 00:45:38,029
Let's leave the mind in the cold
and warm our hearts in here.
446
00:47:04,324 --> 00:47:08,536
-Do not be afraid.
-Who me?
447
00:47:12,707 --> 00:47:16,086
Sure you want to do it?
Do you remember Malibu?
448
00:47:16,169 --> 00:47:20,048
Take fungi, run around naked...
No good idea.
449
00:47:29,891 --> 00:47:34,521
-What are you doing?
-I want you to wear this for a while.
450
00:47:36,189 --> 00:47:41,152
I never remember where I got it,
so I found out on my own story.
451
00:47:43,988 --> 00:47:50,161
Me and mom picked flowers,
and they smelled wonderful.
452
00:47:51,329 --> 00:47:57,293
Then we were transformed into the rainbow
and the shadow running through the grass.
453
00:47:58,962 --> 00:48:05,593
She always reminds me that dreams
can be more real than truth.
454
00:48:09,681 --> 00:48:13,101
Do not let go of the dream.
455
00:48:16,938 --> 00:48:19,566
I will not.
456
00:48:27,824 --> 00:48:30,618
See you on the other side.
457
00:49:20,210 --> 00:49:22,712
I hate you!
458
00:49:25,256 --> 00:49:30,053
Your damn!
Your damn! You took everything from me!
459
00:49:30,178 --> 00:49:32,514
You took my mom!
460
00:49:35,308 --> 00:49:40,271
You took my mom! You took my mom!
461
00:49:40,397 --> 00:49:44,567
You hit me! You hit me!
And you hit me!
462
00:49:45,652 --> 00:49:49,656
You hit me!
You took my mom!
463
00:49:52,033 --> 00:49:54,869
Stop! Stop!
464
00:50:43,084 --> 00:50:47,922
Buddy! I thought you were dead.
465
00:50:52,344 --> 00:50:55,764
I thought you took an overdose.
-What happened?
466
00:50:55,847 --> 00:51:01,144
-You flipped out. Do not you remember anything?
-No, not really.
467
00:51:09,277 --> 00:51:11,571
How are you?
468
00:51:12,822 --> 00:51:17,660
Oh my God. As if I was
overtaken by a truck.
469
00:51:19,788 --> 00:51:23,875
What does Crazybear say?
470
00:51:25,210 --> 00:51:31,508
Great Bear. Nothing yet. He waits
to see if the ritual worked.
471
00:51:31,591 --> 00:51:36,262
- How long does it take before we know?
-A few hours.
472
00:51:36,346 --> 00:51:38,682
Oh God...
473
00:51:40,141 --> 00:51:43,144
A few hours...
474
00:51:43,895 --> 00:51:49,818
"Do we just sit and wait in the meantime?"
-Yes, in principle.
475
00:51:51,528 --> 00:51:55,198
I think my hand starts to turn blue.
476
00:51:55,323 --> 00:51:57,867
Oh sorry.
477
00:52:04,666 --> 00:52:07,877
How can you be so calm?
478
00:52:10,422 --> 00:52:12,716
I do not know.
479
00:52:14,134 --> 00:52:19,514
In most cases, I would be a
wreck, but that depends on you.
480
00:52:19,597 --> 00:52:22,559
You make me not afraid.
481
00:52:22,642 --> 00:52:26,730
It was the kindest
thing you told me.
482
00:52:39,826 --> 00:52:44,706
-Have you the raw movie?
-Yes. Why do you ask?
483
00:52:46,541 --> 00:52:49,085
It will be alright.
484
00:53:30,543 --> 00:53:35,590
My name is Chris Norton.
I am a documentary filmmaker.
485
00:53:35,715 --> 00:53:41,096
I made my first movie, if you could call
it for it, when I was seven years old.
486
00:53:48,228 --> 00:53:51,356
EMILY'S BIRTHDAY 0.00
487
00:54:10,166 --> 00:54:16,673
Things are in a certain way.
Part of that we can not understand.
488
00:54:20,260 --> 00:54:24,723
The ceremony did not work.
I am terribly sorry.
489
00:54:24,806 --> 00:54:29,310
-What does that mean?
-As the sky's coming.
490
00:54:29,394 --> 00:54:35,191
They will take her.
We can not do anything more.
491
00:54:35,275 --> 00:54:41,322
Do you know how much time we wasted?
Several hours.
492
00:54:41,406 --> 00:54:46,995
-I could have her in Fort Knox now.
-It does not matter. They need her.
493
00:54:47,078 --> 00:54:51,332
-What do they need her for?
-Now important.
494
00:54:51,416 --> 00:54:55,587
Something they've lost over time.
495
00:54:55,670 --> 00:55:02,010
Their civilization honors reason,
but they have forgotten the gift.
496
00:55:03,178 --> 00:55:08,767
They need to find the
way back to their soul.
497
00:55:08,850 --> 00:55:13,813
I drank your brew, trusted you.
You said you could help her!
498
00:55:13,897 --> 00:55:17,484
We are leaving now, okay? Come on.
499
00:55:19,652 --> 00:55:22,364
Elu.
500
00:55:22,489 --> 00:55:29,079
You were chosen for something big.
That burden is a part of your destiny.
501
00:55:31,331 --> 00:55:35,085
Do not let go of the dream, my child.
502
00:56:08,243 --> 00:56:12,122
I do not know. I'm sorry.
503
00:56:12,247 --> 00:56:15,542
-Where are we going?
-I do not know.
504
00:56:15,625 --> 00:56:20,797
Somewhere we can protect her.
We need to find a safe place.
505
00:56:20,880 --> 00:56:26,052
-Now now we can create a defense.
-It sounds like a plan.
506
00:56:26,136 --> 00:56:29,806
I do not know what that means,
but we find a safe place.
507
00:56:29,889 --> 00:56:33,476
It does not matter where we go or what we do.
508
00:56:33,560 --> 00:56:35,145
Beware!
509
00:56:40,734 --> 00:56:43,778
What the hell is that?
510
00:56:44,904 --> 00:56:49,659
-What fan is this?
-Just drive! Drive!
511
00:56:49,743 --> 00:56:53,830
Oh my God! Chris, start the car!
512
00:56:53,913 --> 00:56:58,293
I try to! I try to! It does not go!
513
00:56:59,919 --> 00:57:02,464
-The car is not moving!
-lock the doors!
514
00:57:07,719 --> 00:57:10,764
Emily! Emily!
515
00:57:21,191 --> 00:57:23,193
Emily!
516
00:57:55,642 --> 00:57:58,269
Era freaks!
517
00:58:03,274 --> 00:58:07,779
I did not want this to be the case.
518
00:58:09,239 --> 00:58:13,576
You would make a movie about abduction-
519
00:58:13,660 --> 00:58:16,788
- Do not attack our lifestyle.
520
00:58:16,871 --> 00:58:22,544
When I found out your intentions,
I asked you to give up
521
00:58:22,627 --> 00:58:24,879
-but you did not listen
522
00:58:24,963 --> 00:58:27,882
Everything is just a sneak peek.
523
00:58:29,509 --> 00:58:33,138
No. It's really real.
524
00:58:33,221 --> 00:58:37,559
We only help keep
the truth alive.
525
00:58:40,270 --> 00:58:42,522
Oh my God...
526
00:58:45,275 --> 00:58:50,196
-Videon is on the computer. They may have copies.
-We must be safe.
527
00:58:54,451 --> 00:58:59,247
You're right about the fake memories.
More right than you think.
528
00:59:05,545 --> 00:59:08,673
-What the hell are you doing?
-Do not worry.
529
00:59:08,757 --> 00:59:13,219
I am a professional.
I've done this a hundred times.
530
00:59:13,303 --> 00:59:18,058
At the old MKUltra time
you had to try out.
531
00:59:18,141 --> 00:59:21,102
Now it's pure science.
532
00:59:21,186 --> 00:59:27,484
It only requires a hallucinogen of military
strength and little creative props-
533
00:59:27,567 --> 00:59:34,366
The word becomes your subconscious
belief that the abduction was real.
534
00:59:34,449 --> 00:59:38,119
Do not worry.
In a few minutes you faint
535
00:59:38,203 --> 00:59:43,708
and in two hours you remember
what everyone else remembers.
536
00:59:44,751 --> 00:59:48,254
Tusan too, I missed my friend.
537
00:59:48,338 --> 00:59:53,718
Steel room, black dressed
designs, strong lamps. Be still.
538
00:59:53,802 --> 00:59:57,347
Be still, for a thousand!
539
00:59:57,430 --> 01:00:02,018
Otherwise, I'll hit you
again with the cattle pole.
540
01:00:03,228 --> 01:00:07,857
Do not worry. Soon everything is over.
541
01:00:07,941 --> 01:00:12,737
And the great Chris Norton
goes out with the truth:
542
01:00:12,821 --> 01:00:16,157
That extraterrestrial abductions are real.
543
01:00:18,743 --> 01:00:22,539
God damnit! Your damn...
544
01:00:22,622 --> 01:00:27,085
As usual, you have to
choose the difficult road.
545
01:00:32,048 --> 01:00:38,722
I may go get a livestock
stick and a new needle.
546
01:00:41,141 --> 01:00:44,644
Go nowhere else
547
01:00:44,728 --> 01:00:47,188
...cowboy.
548
01:01:47,791 --> 01:01:50,669
-Silent.
-Where are we?
549
01:01:50,752 --> 01:01:55,423
-It's Bill. We have to get out of here.
-Vilket ash.
550
01:02:03,640 --> 01:02:08,103
-Chris, where are we?
-It will be alright.
551
01:02:08,186 --> 01:02:11,314
-Are we...?
-No, that's Bill. It is not true.
552
01:02:11,398 --> 01:02:16,236
What? Bill? What are you talking about? Chris?
553
01:02:16,319 --> 01:02:18,655
Kyle!
554
01:02:18,738 --> 01:02:23,076
Get the fucking bag with the needles.
555
01:02:23,159 --> 01:02:26,788
Everything is scam.
It has been Bill all the time.
556
01:02:26,871 --> 01:02:32,544
It's just a sneak peek.
The metal table, the abductions, all the way.
557
01:02:34,629 --> 01:02:38,341
-And only.
-What are you talking about?
558
01:02:38,425 --> 01:02:42,554
-It has happened all my life!
-It's just a bluff.
559
01:02:42,637 --> 01:02:47,976
It does not add up! The first time I
was so young. It does not add up.
560
01:02:48,059 --> 01:02:52,689
I know. We'll do it together.
I'll get out of here.
561
01:02:52,772 --> 01:02:56,151
You bleed.
562
01:03:02,407 --> 01:03:06,953
Keep your quiet. They are just outside.
563
01:03:13,460 --> 01:03:15,545
Come...
564
01:03:17,464 --> 01:03:19,507
I need a beer.
565
01:03:33,813 --> 01:03:37,317
God, where are we?
566
01:03:53,041 --> 01:03:58,129
We must turn around. Find another way out.
567
01:04:01,466 --> 01:04:03,927
Fan too.
568
01:04:04,010 --> 01:04:07,097
Over here! Bill!
569
01:04:12,602 --> 01:04:14,771
Watch out with him.
570
01:04:18,233 --> 01:04:20,985
Right...
571
01:04:21,069 --> 01:04:25,281
You have nowhere to go.
572
01:04:25,365 --> 01:04:30,537
Okay. I do not want this to track out.
573
01:04:31,788 --> 01:04:36,251
I give you everything we have filming.
Then we go.
574
01:05:07,782 --> 01:05:10,285
Oh my God!
575
01:05:29,429 --> 01:05:32,307
Bill? Bill?
576
01:05:35,727 --> 01:05:38,938
Just breathe. Just breathe.
577
01:06:01,753 --> 01:06:03,713
Emily!
578
01:06:05,340 --> 01:06:07,634
Emily! Emily!
579
01:06:44,087 --> 01:06:45,839
Emily?
580
01:06:52,929 --> 01:06:55,724
Wake!
581
01:07:34,804 --> 01:07:41,061
Emily, you have to listen to my voice.
582
01:07:41,895 --> 01:07:45,023
You must come back to me.
583
01:07:45,106 --> 01:07:50,570
I've never met anyone like you. You are
kind to others. You take care of them.
584
01:07:51,905 --> 01:07:55,283
Emily, now you have to wake up.
585
01:07:57,243 --> 01:07:59,371
So yes.
586
01:08:01,539 --> 01:08:06,044
You can do it. Concentrate
on my voice. Focus.
587
01:08:06,127 --> 01:08:11,383
You can create your own dreams.
Yes, so there.
588
01:08:15,428 --> 01:08:17,681
So yes.
589
01:08:26,398 --> 01:08:28,525
-Chris?
-Yes.
590
01:08:28,608 --> 01:08:30,694
You are here.
591
01:08:56,928 --> 01:08:59,556
Are you unscathed?
592
01:09:04,477 --> 01:09:06,688
Oh my God...
593
01:09:06,771 --> 01:09:11,109
- Get rid of me from here.
"I'm afraid to touch the wrong thing.
594
01:09:11,192 --> 01:09:17,824
Something we must try. I do not blame
you if my eye explodes or something.
595
01:09:17,907 --> 01:09:21,327
Come on, no stress...
596
01:09:27,751 --> 01:09:30,462
What do we do now?
597
01:09:35,842 --> 01:09:39,512
I do not know.
Coming on how we'll get from here.
598
01:10:54,546 --> 01:10:56,881
Who's there?
599
01:11:39,466 --> 01:11:42,135
Chris! Chris!
600
01:11:54,814 --> 01:11:57,734
What do you want?
601
01:12:02,781 --> 01:12:05,200
Stay there!
602
01:12:07,494 --> 01:12:09,954
Stay there!
603
01:12:16,002 --> 01:12:19,839
No, nothing more like that. It's enough now.
604
01:12:23,885 --> 01:12:29,265
How many times have I said
you should not do that ?!
605
01:12:29,349 --> 01:12:33,353
-Let him go!
-Do not interfere!
606
01:12:33,436 --> 01:12:35,522
I do not remember this.
607
01:12:35,605 --> 01:12:37,857
What's with you?
608
01:12:38,900 --> 01:12:41,861
Stop shut up!
609
01:12:41,945 --> 01:12:44,781
Can not you go watching tv?
610
01:12:46,366 --> 01:12:51,454
Nell, where are you going? Are you happy now?
611
01:12:51,538 --> 01:12:54,666
Bye Bye!
612
01:12:55,917 --> 01:12:58,461
Chris, go to bed!
613
01:13:27,991 --> 01:13:30,535
Did they take you?
614
01:13:30,618 --> 01:13:35,248
No... that's not possible.
615
01:13:36,583 --> 01:13:39,878
Get it done. What do you want?!
616
01:13:53,183 --> 01:13:56,311
Stop! Please stop!
617
01:14:49,489 --> 01:14:52,409
Who are you?
618
01:14:52,492 --> 01:14:56,871
We are the result of many
years of human evolution.
619
01:14:56,955 --> 01:14:58,415
What?
620
01:14:58,498 --> 01:15:01,459
Over time, our ego was crystallized.
621
01:15:01,543 --> 01:15:05,255
We became angry with reason
and something was lost.
622
01:15:05,338 --> 01:15:07,048
What are you doing with us?
623
01:15:07,132 --> 01:15:10,510
We erase bad memories to see-
624
01:15:10,593 --> 01:15:13,888
-this future may be
different from the past.
625
01:15:13,972 --> 01:15:17,851
We do not need you.
626
01:15:20,353 --> 01:15:23,231
Not any more.
627
01:15:34,075 --> 01:15:38,872
Please... we just want to return home.
628
01:15:57,432 --> 01:16:03,938
Did you see that candle light?
Did you see that foot in the air?
629
01:16:04,022 --> 01:16:08,735
Do not ignore me! Over here!
630
01:16:08,818 --> 01:16:12,947
Channel 4, NMX News.
Strange lights have been observed.
631
01:16:13,031 --> 01:16:17,118
We are filmmakers from Hollywood!
We make a documentary.
632
01:16:17,202 --> 01:16:19,788
We were just gone for two hours.
633
01:16:19,871 --> 01:16:23,208
UFO conference founder
Bill Johnson accused-
634
01:16:23,291 --> 01:16:28,797
-to have staged extraterrestrial
abductions Kelly Lamas reports.
635
01:16:28,880 --> 01:16:30,799
Thanks, Carlos.
636
01:16:30,882 --> 01:16:36,638
Bill was shocked and reminded nothing.
He is charged with the kidnappings.
637
01:16:37,597 --> 01:16:40,141
Kyle disappeared.
638
01:16:40,225 --> 01:16:46,231
We ourselves only remember small
fragments, but that's enough.
639
01:16:46,314 --> 01:16:50,944
-Have you been using drugs?
-No! It was up in heaven!
640
01:16:51,027 --> 01:16:53,238
I think it was an ufo!
641
01:16:53,321 --> 01:16:57,659
Our story was rejected
as drug hallucinations.
642
01:16:57,742 --> 01:17:03,123
I became what I was most against -
I became the story myself.
643
01:17:03,206 --> 01:17:06,084
... can say something about
the controversial phenomenon.
644
01:17:06,167 --> 01:17:10,422
Outbreaks or brain ghosts?
645
01:17:11,840 --> 01:17:15,802
SIX YEARS AND NINE MONTHS SENIOR...
646
01:17:16,845 --> 01:17:18,888
Check!
647
01:17:30,817 --> 01:17:33,445
That's the way it happens.
648
01:17:33,528 --> 01:17:36,656
Why are you blaming me?
649
01:17:36,740 --> 01:17:41,786
-You know what happens when we tell.
-Yes, but Brent wants to be involved.
650
01:17:41,870 --> 01:17:44,164
You're getting worse.
651
01:17:44,247 --> 01:17:47,334
Surprise!
652
01:17:48,710 --> 01:17:51,129
High five!
653
01:17:52,380 --> 01:17:56,343
Encounter:
To unexpectedly meet someone-
654
01:17:56,426 --> 01:18:00,305
or to face something
difficult and hostile.
655
01:18:00,388 --> 01:18:03,224
-It is okay.
-It is okay!
656
01:18:03,308 --> 01:18:07,020
Congratulations on the seven-year day!
657
01:18:33,630 --> 01:18:37,634
Translation: John Ottosson
657
01:18:38,305 --> 01:18:44,592
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
53487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.