Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:00,999
The bills are piling up,
Smurf.
2
00:00:01,001 --> 00:00:02,267
Go ask your uncles
for help.
3
00:00:02,269 --> 00:00:04,002
They won't do it
if they know it's for you.
4
00:00:04,004 --> 00:00:05,670
If we don't
get some serious cash
5
00:00:05,672 --> 00:00:08,340
running through those accounts
in the next couple of days,
6
00:00:08,342 --> 00:00:10,008
then we're gonna start
losing properties.
7
00:00:10,010 --> 00:00:11,276
What the hell
are you doing here?
8
00:00:11,278 --> 00:00:12,477
I got the police file.
9
00:00:12,479 --> 00:00:13,946
What's wrong with Alvarez?
10
00:00:13,948 --> 00:00:15,280
She's a crazy bitch.
11
00:00:15,282 --> 00:00:18,016
Shot her boyfriend
in the middle of a robbery.
12
00:00:18,018 --> 00:00:20,753
School sucks.
But you are smart.
13
00:00:20,755 --> 00:00:22,887
Go ahead.
Pick a school.
14
00:00:22,889 --> 00:00:24,556
What's wrong with you?
What happened?
15
00:00:24,558 --> 00:00:27,626
Someone...
stole all my shit.
16
00:00:27,628 --> 00:00:29,361
I'll get you your money
this afternoon, okay?
17
00:00:29,363 --> 00:00:32,164
That's not gonna work.
18
00:00:32,166 --> 00:00:34,098
I'll hang with you
until you got the money.
19
00:02:13,467 --> 00:02:15,534
Gonna figure it out.
20
00:02:56,443 --> 00:02:57,442
Todo bien?
21
00:03:19,866 --> 00:03:23,402
Let's talk about that business
opportunity you mentioned.
22
00:03:26,473 --> 00:03:28,607
Thought you were
"just an abuelita," Smurf.
23
00:03:28,609 --> 00:03:31,543
Well, even grandmas
need money.
24
00:03:34,281 --> 00:03:37,616
You all pissed off
because I took my sweet tiempo
25
00:03:37,618 --> 00:03:41,019
before I set up an armed robbery
that was brought to me
26
00:03:41,021 --> 00:03:43,555
by some chica I met
on the inside?
27
00:03:43,557 --> 00:03:45,357
Amateur.
28
00:03:45,359 --> 00:03:47,159
Start talking.
29
00:03:47,161 --> 00:03:49,227
Some Vietnamese got a place
over on Front Street
30
00:03:49,229 --> 00:03:51,229
in National City.
Mm-hmm.
31
00:03:51,231 --> 00:03:55,099
Pill mill. Working out
of a powder store.
32
00:03:55,101 --> 00:03:57,502
It's called A1 Naturals.
33
00:03:57,504 --> 00:03:59,972
My pedazo de mierda ex
scouted it.
34
00:03:59,974 --> 00:04:02,441
It's a gold mine.
35
00:04:02,443 --> 00:04:06,911
They do like 75K to 100K a week,
easy.
36
00:04:09,516 --> 00:04:12,517
Those dog-eaters
ain't calling the police.
37
00:04:12,519 --> 00:04:14,519
Who else
you float this by?
38
00:04:14,521 --> 00:04:15,587
Nobody.
39
00:04:15,589 --> 00:04:17,189
Okay.
40
00:04:17,191 --> 00:04:19,324
I'll have my boys
check it out.
41
00:04:19,326 --> 00:04:22,594
If it's doable,
the split is 70/30.
42
00:04:22,596 --> 00:04:26,264
Sounds good, as long as
I'm the one getting the 70.
43
00:04:26,266 --> 00:04:29,034
We do all the work.
We take all the risk.
44
00:04:30,604 --> 00:04:32,171
This is my job.
45
00:04:33,874 --> 00:04:35,507
You're just
the hired help.
46
00:04:37,878 --> 00:04:41,546
But I was taught
to respect my elders,
47
00:04:41,548 --> 00:04:43,415
so I'll give you 35.
48
00:04:59,633 --> 00:05:02,034
Is everything okay?
49
00:05:02,036 --> 00:05:03,435
Uh, yeah.
50
00:05:03,437 --> 00:05:05,770
I just gotta check something out
in National City.
51
00:05:05,772 --> 00:05:07,305
Is it a job?
52
00:05:07,307 --> 00:05:09,107
Could be.
53
00:05:09,109 --> 00:05:10,242
Can I come?
54
00:05:10,244 --> 00:05:11,576
No, not today.
55
00:05:11,578 --> 00:05:12,711
No, no, I-I'm ready.
56
00:05:12,713 --> 00:05:13,978
I've been going
to a shooting range.
57
00:05:13,980 --> 00:05:15,447
Really?
58
00:05:15,449 --> 00:05:19,518
Yeah, and I'm actually
gettin' pretty good.
59
00:05:19,520 --> 00:05:23,756
I, uh, now know the difference
between a Glock and a 1911.
60
00:05:25,125 --> 00:05:28,661
And a magazine and a clip.
61
00:05:34,068 --> 00:05:35,467
Does that get you hot?
62
00:05:35,469 --> 00:05:36,935
Mm. Kinda, yeah.
63
00:05:36,937 --> 00:05:39,304
Kinda?
64
00:05:42,476 --> 00:05:45,077
No, I still gotta go.
65
00:05:45,079 --> 00:05:47,746
Okay, well, can I at least
get some money?
66
00:05:47,748 --> 00:05:48,747
Nicky, I told you,
we can't...
67
00:05:48,749 --> 00:05:50,148
Well, we need groceries.
68
00:05:50,150 --> 00:05:53,818
You know, I won't buy organic
or anything interesting,
69
00:05:53,820 --> 00:05:56,755
and I have to take the Jag
to the car wash.
70
00:06:03,764 --> 00:06:04,930
Later.
71
00:06:19,580 --> 00:06:22,847
Why can't I go back
to my old school?
72
00:06:22,849 --> 00:06:25,317
'Cause this one's better.
73
00:06:26,853 --> 00:06:28,253
Move it, asshole!
74
00:06:28,255 --> 00:06:29,988
Screw you!
75
00:06:32,192 --> 00:06:34,093
It's b-better inside.
76
00:06:35,996 --> 00:06:37,462
You picked this one,
remember?
77
00:06:37,464 --> 00:06:39,464
But what if I
picked wrong?
78
00:06:39,466 --> 00:06:40,399
You didn't.
79
00:06:42,336 --> 00:06:45,104
I'll be right here, okay?
I promise.
80
00:06:47,474 --> 00:06:48,673
Okay.
81
00:07:24,578 --> 00:07:26,244
Ah, buenos dias.
82
00:07:26,246 --> 00:07:28,046
What's up, babe?
83
00:07:28,048 --> 00:07:30,382
My cousin has a lead
for a place on Ocean.
84
00:07:30,384 --> 00:07:33,051
Mm-hmm.
I'm gonna go check it out.
85
00:07:33,053 --> 00:07:35,253
Can't you just get
your old place back?
86
00:07:35,255 --> 00:07:37,589
Oh, no. That dick couldn't wait
to get me out.
87
00:07:37,591 --> 00:07:39,591
Jacked up the price
to 5 grand.
88
00:07:39,593 --> 00:07:42,394
Some hedge fund weekend surfer
took it.
89
00:07:42,396 --> 00:07:43,662
5 grand?
90
00:07:43,664 --> 00:07:46,531
Yeah, it's nothing
to those assholes.
91
00:07:46,533 --> 00:07:48,000
This new place could be cool,
though.
92
00:07:48,002 --> 00:07:49,201
It's still on the Strand.
93
00:07:49,203 --> 00:07:52,604
I can't wait to see it,
but, uh, first...
94
00:07:54,941 --> 00:07:57,476
Oh, well, if you're gonna
make me late, Cody,
95
00:07:57,478 --> 00:07:59,812
you better make it
worth my while.
96
00:08:03,150 --> 00:08:05,950
Oh, sorry.
97
00:08:05,952 --> 00:08:07,152
What's up?
98
00:08:07,154 --> 00:08:08,153
I just need a bump.
99
00:08:08,155 --> 00:08:09,555
No,
I don't have anything.
100
00:08:12,559 --> 00:08:14,626
Okay. Enjoy.
101
00:08:14,628 --> 00:08:17,029
Okay.
102
00:08:25,706 --> 00:08:28,007
Gotta go.
Aw, come on.
103
00:08:48,062 --> 00:08:50,195
You look like shit.
104
00:08:50,197 --> 00:08:52,664
Is there a reason why you
dragged me out so early?
105
00:08:52,666 --> 00:08:54,533
Yeah. I had to make sure
I caught you.
106
00:08:54,535 --> 00:08:56,668
You're late.
107
00:08:56,670 --> 00:08:57,936
With the payment.
108
00:08:57,938 --> 00:08:59,204
No, I already
gave that to you.
109
00:08:59,206 --> 00:09:01,473
Yeah,
that was for last week.
110
00:09:01,475 --> 00:09:02,708
This is for this week.
111
00:09:05,479 --> 00:09:07,546
You're so hard up, why don't you
just sell your truck?
112
00:09:07,548 --> 00:09:10,014
I'll get it to you
by the end of the week.
113
00:09:10,016 --> 00:09:11,483
You want your grandma
to get hurt in there?
114
00:09:12,953 --> 00:09:14,887
So you want
another extension?
115
00:09:16,423 --> 00:09:18,557
Then you need to come do
something with me later today.
116
00:09:18,559 --> 00:09:19,824
Do what?
117
00:09:19,826 --> 00:09:21,260
You want the extension
or not?
118
00:09:22,829 --> 00:09:24,963
4:00 p.m., your place.
119
00:09:32,839 --> 00:09:34,506
What the hell's up
with your hair?
120
00:09:34,508 --> 00:09:36,709
Just wanted a change.
121
00:09:36,711 --> 00:09:38,911
A change to what?
122
00:09:38,913 --> 00:09:41,313
Looking like the produce manager
at Safeway?
123
00:09:41,315 --> 00:09:42,981
Yeah, at least I don't look like
the bass player
124
00:09:42,983 --> 00:09:45,517
in some Kings of Leon
cover band.
125
00:09:45,519 --> 00:09:46,785
You gonna help me,
or what?
126
00:09:51,058 --> 00:09:54,126
Yo, you see the, uh,
Beach Skye Condos on 5th
127
00:09:54,128 --> 00:09:56,128
have their grand opening
in two weeks?
128
00:09:56,130 --> 00:09:58,130
Yeah, it's bullshit.
129
00:09:58,132 --> 00:10:00,999
You remember that little place
with the awesome chicken tamales
130
00:10:01,001 --> 00:10:02,801
that used
to be on that lot?
131
00:10:02,803 --> 00:10:04,136
Yeah, Tropical Tamales.
132
00:10:04,138 --> 00:10:05,403
Right.
133
00:10:05,405 --> 00:10:07,139
Two for a dollar,
plus a beer.
134
00:10:07,141 --> 00:10:10,475
Now it's gonna be boxes for
these L.A. assholes to Airbnb.
135
00:10:10,477 --> 00:10:13,678
Yeah.
Whole Strand is going to shit.
136
00:10:13,680 --> 00:10:15,280
There isn't even any room
for the locals
137
00:10:15,282 --> 00:10:16,615
to live on the beach
anymore.
138
00:10:18,819 --> 00:10:22,086
Uh, you going
to J's meeting?
139
00:10:22,088 --> 00:10:24,156
No.
140
00:10:24,158 --> 00:10:26,825
Maybe we should go.
Check it out.
141
00:10:26,827 --> 00:10:28,093
No,
I'm not doing meetings,
142
00:10:28,095 --> 00:10:30,562
especially not anything
run by J.
143
00:10:30,564 --> 00:10:32,965
Well, that's it?
You're out?
144
00:10:32,967 --> 00:10:34,433
No more family jobs?
145
00:10:34,435 --> 00:10:37,202
I'm not saying never.
Just not right now.
146
00:10:38,773 --> 00:10:41,173
All right.
Then let's go surfing.
147
00:10:41,175 --> 00:10:42,641
I can't.
I got a lot of shit to do.
148
00:10:42,643 --> 00:10:44,108
Well,
can I borrow a board?
149
00:10:44,110 --> 00:10:45,243
Sure.
Take your pick.
150
00:10:45,245 --> 00:10:48,847
Cool. And, uh, can I borrow
a couple of grand?
151
00:10:48,849 --> 00:10:52,050
Me and Renn are getting a place,
and I need to, uh, pay my half.
152
00:10:52,052 --> 00:10:53,786
I give you
a couple of grand,
153
00:10:53,788 --> 00:10:55,920
you'll be coming back
every month.
154
00:10:55,922 --> 00:10:57,456
So cut me in
on your next job.
155
00:10:57,458 --> 00:10:59,123
No, I'm all manned up.
Seriously?
156
00:10:59,125 --> 00:11:01,926
Yeah.
What, you don't have room for one more guy?
157
00:11:01,928 --> 00:11:03,662
Nope.
158
00:11:03,664 --> 00:11:06,465
All right. Come on.
Say it.
159
00:11:08,202 --> 00:11:09,668
Get it over with.
160
00:11:09,670 --> 00:11:11,135
Say what?
161
00:11:11,137 --> 00:11:12,937
That I shouldn't have gone
to Mexico.
162
00:11:12,939 --> 00:11:14,272
That I screwed up again,
163
00:11:14,274 --> 00:11:16,875
and that's why
you're freezing me out.
164
00:11:16,877 --> 00:11:19,544
I'm happy
you went to Mexico.
165
00:11:19,546 --> 00:11:21,213
You should do you.
166
00:11:25,952 --> 00:11:28,353
Oh, and take
the 6'4" Rusty.
167
00:11:28,355 --> 00:11:30,923
It's the only thing that's gonna
float your giant ass.
168
00:11:40,434 --> 00:11:42,501
Is there a problem, sir?
169
00:11:42,503 --> 00:11:44,169
No.
170
00:11:44,171 --> 00:11:45,570
Then I need you
to move along.
171
00:11:45,572 --> 00:11:48,040
My niece goes to this school.
Today is her first day.
172
00:11:48,042 --> 00:11:51,109
I promised her I'd be right here
when she got out.
173
00:11:51,111 --> 00:11:53,178
I appreciate that, sir,
but you need to go now
174
00:11:53,180 --> 00:11:54,713
and come back
after school's done.
175
00:11:54,715 --> 00:11:55,848
Why?
176
00:11:55,850 --> 00:11:57,249
'Cause a grown man
sitting outside
177
00:11:57,251 --> 00:11:59,518
an elementary school
is creepy.
178
00:12:10,064 --> 00:12:11,830
Oh, okay.
179
00:12:13,934 --> 00:12:16,602
Sir,
what's your niece's name?
180
00:12:18,939 --> 00:12:22,241
I said,
"What's your niece's name?"
181
00:13:52,499 --> 00:13:54,699
God damn it!
182
00:13:54,701 --> 00:13:56,969
What happened
to all the stash piles?
183
00:13:56,971 --> 00:13:58,703
Well,
J had to pay the bills.
184
00:13:58,705 --> 00:14:01,706
That's bullshit.
185
00:14:01,708 --> 00:14:03,776
What happened in Mexico?
186
00:14:03,778 --> 00:14:05,310
Shit just got gnarly.
187
00:14:05,312 --> 00:14:07,379
Oh, that's it?
"Shit just got gnarly"?
188
00:14:07,381 --> 00:14:08,347
Yeah, pretty much.
189
00:14:10,184 --> 00:14:14,553
So, uh... how are things here,
huh?
190
00:14:17,324 --> 00:14:18,991
Deran doesn't want me here.
191
00:14:18,993 --> 00:14:21,593
Doesn't even look at me
when he comes over.
192
00:14:21,595 --> 00:14:23,328
Don't even worry about it.
193
00:14:23,330 --> 00:14:25,798
And Pope is pissed
'cause I throw too many parties.
194
00:14:25,800 --> 00:14:29,734
Well, someone's got to enjoy
the place, right?
195
00:14:32,673 --> 00:14:35,207
Mm.
196
00:14:35,209 --> 00:14:37,542
Yeah.
197
00:14:37,544 --> 00:14:39,277
Good talk.
198
00:14:39,279 --> 00:14:40,479
Yeah.
199
00:14:40,481 --> 00:14:41,480
Later.
200
00:14:41,482 --> 00:14:42,747
Later.
201
00:15:57,357 --> 00:16:01,025
Nicky?
202
00:16:01,027 --> 00:16:02,494
Oh, my God.
203
00:16:02,496 --> 00:16:04,028
Sarah, hey.
204
00:16:04,030 --> 00:16:05,097
Hi.
205
00:16:05,099 --> 00:16:06,431
You know, actually,
a couple of us
206
00:16:06,433 --> 00:16:08,166
were just talking about you
the other day.
207
00:16:08,168 --> 00:16:09,634
You were?
208
00:16:09,636 --> 00:16:12,304
Yeah, wondering, like, you know,
what you were up to and stuff.
209
00:16:12,306 --> 00:16:14,839
Oh, um, well,
I've been living with J.
210
00:16:14,841 --> 00:16:16,241
Seriously?
Yeah.
211
00:16:16,243 --> 00:16:17,309
J. Cody?
212
00:16:17,311 --> 00:16:18,577
Oh.
213
00:16:18,579 --> 00:16:19,578
How are you?
214
00:16:19,580 --> 00:16:21,379
I am great.
215
00:16:21,381 --> 00:16:22,715
Just loving UCSD.
216
00:16:24,118 --> 00:16:26,384
Where did you end up going,
by the way?
217
00:16:26,386 --> 00:16:29,388
Oh, uh, we're taking a gap year,
you know,
218
00:16:29,390 --> 00:16:30,655
wanting to live a little.
219
00:16:30,657 --> 00:16:31,856
So smart.
220
00:16:31,858 --> 00:16:34,859
Seriously, I'm double majoring
in Biochem and Poly-Sci,
221
00:16:34,861 --> 00:16:38,530
and I'm just, like, "Oh, my God,
what was I thinking?"
222
00:16:38,532 --> 00:16:41,066
Oh, um, yeah.
223
00:16:41,068 --> 00:16:44,202
Well, we've been, um, living
at J's grandma's house
224
00:16:44,204 --> 00:16:45,870
while she's away.
225
00:16:45,872 --> 00:16:48,807
Nice.
You two, um, lockin' it down?
226
00:16:50,076 --> 00:16:52,745
No, the last thing I need
is to be married,
227
00:16:52,747 --> 00:16:56,014
but, uh,
things are going good.
228
00:16:56,016 --> 00:16:58,550
Clearly.
Yeah. Thanks.
229
00:16:58,552 --> 00:17:01,019
So, what else
have you been doing?
230
00:17:01,021 --> 00:17:03,355
Uh, pretty much anything
I want,
231
00:17:03,357 --> 00:17:05,223
like partying
all the time.
232
00:17:05,225 --> 00:17:08,693
I'm talking mounds of coke,
fully stocked bar.
233
00:17:08,695 --> 00:17:10,362
Sounds cool.
Wow.
234
00:17:10,364 --> 00:17:12,697
Yeah.
You should come by sometime.
235
00:17:12,699 --> 00:17:13,866
What about tonight?
236
00:17:16,303 --> 00:17:17,302
Tonight works.
237
00:17:17,304 --> 00:17:18,971
Could I bring
a few people?
238
00:17:18,973 --> 00:17:20,372
Plenty for everyone.
239
00:17:20,374 --> 00:17:21,906
Okay. Cool.
240
00:17:21,908 --> 00:17:24,576
I guess I will see you tonight,
then.
241
00:17:24,578 --> 00:17:25,544
Yeah. Later.
242
00:17:43,130 --> 00:17:45,063
Hey.
243
00:17:45,065 --> 00:17:47,332
What are you doing?
244
00:17:47,334 --> 00:17:49,934
Gotta get this
cleaned up.
245
00:17:49,936 --> 00:17:52,004
Yeah. Why?
246
00:17:52,006 --> 00:17:55,474
'Cause I'm giving it
to Lena.
247
00:17:55,476 --> 00:17:57,409
She's 7.
248
00:17:57,411 --> 00:18:01,946
It's for when she's older
and she can drive.
249
00:18:01,948 --> 00:18:03,215
What do you want?
250
00:18:03,217 --> 00:18:05,284
Nobody turned up
to the meeting today.
251
00:18:06,953 --> 00:18:09,221
I don't know who else to go to,
Pope.
252
00:18:09,223 --> 00:18:11,423
If don't pull a job soon,
we're gonna run out of money.
253
00:18:11,425 --> 00:18:13,492
Yeah,
I heard you last night.
254
00:18:16,430 --> 00:18:18,831
You know...
255
00:18:18,833 --> 00:18:23,968
Baz had this idea
about lifting iPhones.
256
00:18:23,970 --> 00:18:25,904
He said he knew this guy
we could flip
257
00:18:25,906 --> 00:18:27,439
who worked down
at the docks.
258
00:18:27,441 --> 00:18:29,908
How long would it take
to set up?
259
00:18:29,910 --> 00:18:32,777
I don't know.
Couple weeks, maybe.
260
00:18:32,779 --> 00:18:34,446
We don't got
a couple of weeks.
261
00:18:34,448 --> 00:18:36,081
Then I don't know
what to tell you.
262
00:18:39,253 --> 00:18:41,854
I, uh... I think I got something
we can do right now.
263
00:18:43,524 --> 00:18:45,323
Smells like Smurf.
264
00:18:45,325 --> 00:18:47,192
Nothing to do with Smurf.
265
00:18:47,194 --> 00:18:49,127
What's the job, then?
266
00:18:49,129 --> 00:18:52,464
Pill mill in National City.
What do you think?
267
00:18:52,466 --> 00:18:55,367
I think we can
check it out.
268
00:18:58,739 --> 00:19:00,639
As soon as we're done
with this.
269
00:19:14,621 --> 00:19:17,155
Hey, man.
Long time no see.
270
00:19:17,157 --> 00:19:19,023
Yeah.
271
00:19:19,025 --> 00:19:20,158
You got a sec?
272
00:19:20,160 --> 00:19:22,094
Sure, sure.
Come in.
273
00:19:24,698 --> 00:19:27,299
What's it been,
a couple of years?
274
00:19:27,301 --> 00:19:29,968
Yeah, I guess so.
275
00:19:29,970 --> 00:19:31,103
What are you guys
playing?
276
00:19:31,105 --> 00:19:32,504
Some new shit.
277
00:19:32,506 --> 00:19:34,106
Cool.
278
00:19:34,108 --> 00:19:36,040
Hey, you remember
when I, uh, loaned you
279
00:19:36,042 --> 00:19:39,844
that 600 bucks
for that North Shore trip?
280
00:19:41,181 --> 00:19:42,714
I almost drowned
on that trip.
281
00:19:42,716 --> 00:19:43,848
Yeah, yeah.
282
00:19:43,850 --> 00:19:46,585
Well, you lived.
283
00:19:46,587 --> 00:19:48,720
And you never
paid me back.
284
00:19:48,722 --> 00:19:50,589
Come on, man.
I thought that was a gift.
285
00:19:50,591 --> 00:19:52,124
Why the hell
would I give you 600 bucks?
286
00:19:52,126 --> 00:19:53,658
I don't know.
You're a cool dude.
287
00:19:53,660 --> 00:19:54,860
Yeah,
I'm not that cool.
288
00:19:57,331 --> 00:19:58,497
Give me my money.
289
00:19:59,734 --> 00:20:01,333
I don't have
that much on me.
290
00:20:01,335 --> 00:20:03,268
All right, well,
what do you got on you?
291
00:20:03,270 --> 00:20:05,404
Come on.
Sit down!
292
00:20:05,406 --> 00:20:07,406
Okay, okay.
293
00:20:07,408 --> 00:20:08,807
What do you got
in your pockets?
294
00:20:08,809 --> 00:20:10,875
Okay. Let me see what I have.
What do you got on you?
295
00:20:10,877 --> 00:20:12,677
It's in the bedroom.
296
00:20:12,679 --> 00:20:13,879
All right. Go get it.
297
00:20:17,083 --> 00:20:19,018
Let's go!
298
00:20:21,288 --> 00:20:22,254
How you doin'?
299
00:20:27,027 --> 00:20:29,027
Oh, no. You dick!
300
00:20:32,633 --> 00:20:33,898
Leave me the hell alone,
man!
301
00:20:33,900 --> 00:20:36,635
Give me my money,
and I will!
302
00:21:05,065 --> 00:21:06,064
Dude, don't let go!
303
00:21:06,066 --> 00:21:08,000
Aah! My shoulder!
304
00:21:08,002 --> 00:21:09,401
Aah!
305
00:21:09,403 --> 00:21:11,337
Aah!
306
00:21:13,808 --> 00:21:16,475
Oh, shit.
307
00:21:23,184 --> 00:21:24,449
It wasn't my fault, man.
308
00:21:24,451 --> 00:21:25,384
I was trying to save him,
and he owed me money.
309
00:21:25,386 --> 00:21:26,785
I should of just
310
00:21:26,787 --> 00:21:28,119
Just keep still!
311
00:21:28,121 --> 00:21:29,788
Jesus!
Just keep still!
312
00:21:29,790 --> 00:21:30,856
I am!
313
00:21:30,858 --> 00:21:32,391
All right, ready?
314
00:21:32,393 --> 00:21:34,526
You're not doin' it right!
315
00:21:34,528 --> 00:21:36,862
I'm... I'm doing it the same way
I've always done it.
316
00:21:36,864 --> 00:21:38,129
How else do you want me
to do this?
317
00:21:38,131 --> 00:21:39,865
It's either me or the hospital.
What do you prefer?
318
00:21:39,867 --> 00:21:41,132
Okay, go. Just do it.
Just do it.
319
00:21:41,134 --> 00:21:42,133
Yeah, you gonna
let me do this?
320
00:21:42,135 --> 00:21:43,334
Yeah, just do it!
321
00:21:43,336 --> 00:21:44,469
Okay, I'm gonna count to three.
Ready?
322
00:21:44,471 --> 00:21:45,937
Okay. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
What?
323
00:21:47,808 --> 00:21:50,209
Okay.
One, two...
324
00:21:51,412 --> 00:21:54,079
God damn it!
325
00:21:58,685 --> 00:22:00,151
Gotta take you to the hospital.
Let's go.
326
00:22:00,153 --> 00:22:02,888
Yeah.
327
00:22:02,890 --> 00:22:05,624
We should go
to the hospital.
328
00:22:06,827 --> 00:22:09,761
This place pulls in
over 100 grand a week.
329
00:22:09,763 --> 00:22:12,363
This little shithole?
330
00:22:12,365 --> 00:22:14,199
It's wholesale.
331
00:22:16,369 --> 00:22:19,104
What's the security situation
here?
332
00:22:19,106 --> 00:22:22,841
Two guys inside,
both with handguns.
333
00:22:22,843 --> 00:22:26,177
12-gauge shotgun
behind the counter.
334
00:22:26,179 --> 00:22:29,047
A lot of people to cover.
Yeah.
335
00:22:29,049 --> 00:22:31,450
Did you hear from Craig
or Deran?
336
00:22:31,452 --> 00:22:33,318
Craig texted. He said he's gonna
be around later,
337
00:22:33,320 --> 00:22:35,787
but I'm not getting anything
out of Deran.
338
00:22:35,789 --> 00:22:38,090
That's
'cause he hates you.
339
00:22:41,128 --> 00:22:43,662
Security bars on the windows
and the door.
340
00:22:43,664 --> 00:22:45,664
What's the security
like inside?
341
00:22:45,666 --> 00:22:48,199
A reinforced steel door
between the front
342
00:22:48,201 --> 00:22:52,804
and the back room
where the safe is, opens inward.
343
00:22:52,806 --> 00:22:55,206
And another door at the back
leads out to the back alley.
344
00:22:55,208 --> 00:22:56,675
That's reinforced, too?
345
00:22:56,677 --> 00:22:58,110
Mm-hmm.
346
00:22:59,280 --> 00:23:01,680
And there's cameras.
A lot of cameras.
347
00:23:03,550 --> 00:23:05,150
So, you have a plan?
348
00:23:05,152 --> 00:23:06,952
I thought that someone
could go in,
349
00:23:06,954 --> 00:23:09,755
act like they were gonna make
a buy, distract the guards.
350
00:23:09,757 --> 00:23:13,092
Meanwhile, we blow
the back door off,
351
00:23:13,094 --> 00:23:15,627
grab the safe,
and roll out through the alley.
352
00:23:15,629 --> 00:23:17,696
Blow like blow-up blow?
353
00:23:17,698 --> 00:23:19,331
Yeah.
354
00:23:20,968 --> 00:23:23,102
The bank.
355
00:23:23,104 --> 00:23:24,769
They hear an explosion,
they hit the alarm.
356
00:23:24,771 --> 00:23:26,905
Next thing we know,
we got cops all over the place.
357
00:23:26,907 --> 00:23:29,374
We can't go in
through the front.
358
00:23:29,376 --> 00:23:30,709
If we do that,
then they're just gonna
359
00:23:30,711 --> 00:23:32,711
lock themselves in the back
before we can even get to them.
360
00:23:32,713 --> 00:23:35,246
Yep.
361
00:23:35,248 --> 00:23:36,581
Place have a basement?
362
00:23:36,583 --> 00:23:37,683
I'm not sure.
363
00:23:39,787 --> 00:23:42,321
Find out.
364
00:23:42,323 --> 00:23:43,722
Okay.
365
00:23:54,201 --> 00:23:59,004
Damn. That Tigresa's gonna bang
her daughter's husband.
366
00:23:59,006 --> 00:24:00,539
Hey, watch.
367
00:24:08,349 --> 00:24:10,482
Get up.
368
00:24:12,085 --> 00:24:14,953
Job was more complicated
than we thought.
369
00:24:14,955 --> 00:24:16,287
Why?
370
00:24:16,289 --> 00:24:17,823
They got a lot of muscle
on site,
371
00:24:17,825 --> 00:24:19,558
security cameras everywhere.
372
00:24:19,560 --> 00:24:20,959
It's gonna be risky.
373
00:24:20,961 --> 00:24:22,627
And?
374
00:24:22,629 --> 00:24:24,363
70%.
375
00:24:24,365 --> 00:24:26,231
What?
That's my cut.
376
00:24:31,438 --> 00:24:33,372
We had a deal.
377
00:24:35,242 --> 00:24:36,608
Now we have a new one.
378
00:24:38,311 --> 00:24:39,778
I need that money.
379
00:24:42,049 --> 00:24:44,616
I got bills
just like you.
380
00:24:46,319 --> 00:24:48,854
I split it with you
50/50.
381
00:24:59,933 --> 00:25:02,601
Shoulda listened to what
they said about you, Smurf.
382
00:25:02,603 --> 00:25:04,669
And what was that?
383
00:25:15,883 --> 00:25:18,483
How long
have we been waiting?
384
00:25:18,485 --> 00:25:21,620
I don't know.
An hour?
385
00:25:21,622 --> 00:25:24,089
What the hell's up with you,
man?
386
00:25:26,827 --> 00:25:28,560
What?
387
00:25:28,562 --> 00:25:31,296
Well, you're all, like,
chill now.
388
00:25:31,298 --> 00:25:32,764
You let me
borrow your board.
389
00:25:32,766 --> 00:25:35,700
You don't make fun of me
when I ask to borrow money.
390
00:25:35,702 --> 00:25:36,902
Where's the lecture?
391
00:25:36,904 --> 00:25:38,103
Do you want a lecture?
392
00:25:38,105 --> 00:25:40,772
No,
it's just... unusual.
393
00:25:40,774 --> 00:25:43,042
Craig Cody?
Yeah.
394
00:25:43,044 --> 00:25:45,310
Oh.
Sorry about the wait.
395
00:25:45,312 --> 00:25:48,047
We had three shootings,
a stabbing, two overdoses,
396
00:25:48,049 --> 00:25:50,381
plus a guy who fell two stories
off a roof.
397
00:25:50,383 --> 00:25:52,984
Is the guy that fell off
the roof okay?
398
00:25:52,986 --> 00:25:53,819
Not really.
399
00:25:55,789 --> 00:25:58,123
What do we have here?
400
00:25:58,125 --> 00:26:01,192
Uh...
popped my shoulder out.
401
00:26:01,194 --> 00:26:03,262
Yeah, usually I can
pop it back in.
402
00:26:03,264 --> 00:26:05,931
Yeah,
that only works so many times.
403
00:26:05,933 --> 00:26:09,068
And you two are...?
404
00:26:09,070 --> 00:26:10,202
Brothers.
405
00:26:12,806 --> 00:26:14,606
And did these come
with the shoulder?
406
00:26:14,608 --> 00:26:15,808
Nah.
407
00:26:17,478 --> 00:26:20,145
Holy shit.
408
00:26:20,147 --> 00:26:23,148
You're Clark Lincoln.
409
00:26:23,150 --> 00:26:24,883
Bro, you remember, uh,
Linc.
410
00:26:24,885 --> 00:26:28,287
Linc, you landed the, um, double
backflip at TransWorld, man.
411
00:26:28,289 --> 00:26:30,221
It was sick.
412
00:26:30,223 --> 00:26:32,223
Yeah, I still can't believe
I pulled it off.
413
00:26:32,225 --> 00:26:36,027
You signed my, um, KTM hat
at the X Games in L.A.,
414
00:26:36,029 --> 00:26:37,763
like, 10 years ago, man.
415
00:26:37,765 --> 00:26:40,565
I wore that thing
till it fell apart.
416
00:26:40,567 --> 00:26:42,501
You're a...
You're a legend.
417
00:26:42,503 --> 00:26:44,035
Was.
418
00:26:44,037 --> 00:26:46,437
So, what are you doing
working here?
419
00:26:46,439 --> 00:26:48,773
I mean, what happened?
420
00:26:48,775 --> 00:26:50,976
I got smart.
421
00:26:50,978 --> 00:26:53,445
Okay. You hang tight.
422
00:26:53,447 --> 00:26:54,980
I'm gonna get you something
for the pain.
423
00:26:54,982 --> 00:26:55,848
Thank you.
424
00:26:59,120 --> 00:27:00,753
Why you gotta be
such a dick?
425
00:27:02,189 --> 00:27:04,656
Oh, thank God.
426
00:27:04,658 --> 00:27:06,858
Yep.
427
00:27:06,860 --> 00:27:09,728
My shit's the shit,
right?
428
00:27:09,730 --> 00:27:10,929
Right?
Yeah.
429
00:27:10,931 --> 00:27:12,263
You think this is enough
for me and, like,
430
00:27:12,265 --> 00:27:14,333
15 overachieving
college bitches?
431
00:27:14,335 --> 00:27:16,201
Oh, hell, yeah.
432
00:27:16,203 --> 00:27:18,003
What, you havin' a party or something?
Yeah.
433
00:27:18,005 --> 00:27:20,071
Oh, yo, then... then check it.
You... You gotta play my beats.
434
00:27:20,073 --> 00:27:21,807
I've been working on these
all week.
435
00:27:22,943 --> 00:27:25,544
It's gonna take over Vegas
when this drops.
436
00:27:35,156 --> 00:27:38,289
DJ Snowfall in the house!
437
00:27:38,291 --> 00:27:40,425
Yo. You feel that?
438
00:27:40,427 --> 00:27:41,960
Yeah.
439
00:28:30,277 --> 00:28:32,944
Mia tells me you want
another extension.
440
00:28:32,946 --> 00:28:34,213
That right?
441
00:28:34,215 --> 00:28:35,247
Yeah.
442
00:28:36,617 --> 00:28:40,419
So, two extensions
in two weeks.
443
00:28:40,421 --> 00:28:43,088
See, the problem is, you must
think I'm some kind of bitch
444
00:28:43,090 --> 00:28:44,890
to be that soft.
445
00:28:47,028 --> 00:28:50,361
That it?
You think I'm a bitch?
446
00:28:54,367 --> 00:28:56,968
No.
447
00:28:59,240 --> 00:29:01,840
Did you see your face?
448
00:29:01,842 --> 00:29:04,109
You nearly shit your pants,
homes.
449
00:29:04,111 --> 00:29:05,977
Hey, look.
I know you're in a tight spot,
450
00:29:05,979 --> 00:29:08,113
stepping into
Smurf's shoes, right?
451
00:29:08,115 --> 00:29:10,649
But I cannot keep giving you
extensions.
452
00:29:10,651 --> 00:29:12,584
You understand that,
right?
453
00:29:15,122 --> 00:29:16,455
Good.
454
00:29:17,791 --> 00:29:20,025
Get this poor cabron
a shot and some food.
455
00:29:21,462 --> 00:29:25,597
Okay, compadre,
enjoy yourself.
456
00:29:31,872 --> 00:29:34,273
You could have just said no
to the extension.
457
00:29:34,275 --> 00:29:36,541
This was more fun.
458
00:29:46,920 --> 00:29:48,520
There's a lot
of people here.
459
00:30:24,358 --> 00:30:26,558
Nicky-bo-bicky,
you gotta hear this one.
460
00:30:26,560 --> 00:30:29,495
I call it "Boomabang."
461
00:30:29,497 --> 00:30:32,630
Yeah, I gotta go.
But, uh, it's so good.
462
00:30:32,632 --> 00:30:36,234
Vegas better be ready.
463
00:30:36,236 --> 00:30:37,836
Thanks for this,
by the way.
464
00:30:37,838 --> 00:30:41,039
Uh, yo,
where's my money?
465
00:30:41,041 --> 00:30:42,508
Can't you just
put it on my tab?
466
00:30:42,510 --> 00:30:44,442
Well,
your tab's over a grand.
467
00:30:44,444 --> 00:30:46,311
That makes it $1,500.
468
00:30:46,313 --> 00:30:48,780
I know,
but I don't have it right now.
469
00:30:48,782 --> 00:30:51,383
Then we got a problem.
470
00:30:51,385 --> 00:30:54,520
Come on, Dylan.
471
00:30:54,522 --> 00:30:55,987
You can trust me.
472
00:30:55,989 --> 00:30:58,123
I love chicks, man.
473
00:30:58,125 --> 00:31:01,827
Always acting like we're friends
so you can pull shit like this.
474
00:31:04,331 --> 00:31:06,798
Aren't you even gonna ask
to take my beats to your party?
475
00:31:06,800 --> 00:31:09,835
Oh, it's not
that kinda party.
476
00:31:11,872 --> 00:31:13,739
Right.
477
00:31:13,741 --> 00:31:17,275
So, uh, check it.
478
00:31:17,277 --> 00:31:19,277
I want my money.
479
00:31:19,279 --> 00:31:21,679
Or you can suck my dick.
480
00:31:23,150 --> 00:31:25,016
Wait.
Do you mean literally?
481
00:31:25,018 --> 00:31:27,419
Yes.
Wait.
482
00:31:27,421 --> 00:31:30,688
You think I'm that kind of girl
who gives blow jobs for drugs?
483
00:31:31,759 --> 00:31:34,560
Yeah.
484
00:31:34,562 --> 00:31:36,628
Okay, well,
you can keep this.
485
00:31:36,630 --> 00:31:39,898
I'm outta here, so...
Uh-huh. No, no.
486
00:31:39,900 --> 00:31:42,500
You still owe me.
487
00:31:42,502 --> 00:31:45,503
Okay, you know, Dylan,
let me go, okay?
488
00:31:45,505 --> 00:31:46,372
You can just let me...
489
00:31:46,374 --> 00:31:47,906
No, no.
490
00:31:47,908 --> 00:31:49,575
You're not going anywhere
491
00:31:49,577 --> 00:31:51,643
until you either pay me...
492
00:31:52,980 --> 00:31:54,980
...or you blow me, bitch.
493
00:32:23,543 --> 00:32:25,944
Oh, shit.
494
00:32:25,946 --> 00:32:27,212
It's Nicky.
495
00:32:27,214 --> 00:32:29,347
She's in trouble
with some dealer.
496
00:32:31,551 --> 00:32:33,752
She a junkie
like your mom?
497
00:32:33,754 --> 00:32:35,621
No.
498
00:32:35,623 --> 00:32:37,088
I gotta go get her.
499
00:32:41,629 --> 00:32:43,495
Could you drive me?
Where?
500
00:32:43,497 --> 00:32:45,363
Off, like,
Hacienda and Emerald.
501
00:32:45,365 --> 00:32:46,898
That's over by In-N-Out,
right?
502
00:32:46,900 --> 00:32:47,966
Yeah.
503
00:32:47,968 --> 00:32:49,635
Sure.
504
00:33:01,449 --> 00:33:04,116
Dude, just go.
505
00:33:04,118 --> 00:33:05,984
She'll be here any minute.
506
00:33:05,986 --> 00:33:07,152
Okay.
507
00:33:09,256 --> 00:33:10,522
Do you have
an insurance card?
508
00:33:13,794 --> 00:33:15,593
No.
509
00:33:15,595 --> 00:33:16,995
Don't lose that.
510
00:33:16,997 --> 00:33:19,531
This is still paid for, right?
J hasn't dropped the ball?
511
00:33:19,533 --> 00:33:20,932
Better not have.
512
00:33:20,934 --> 00:33:23,535
Hey.
What happened?
513
00:33:23,537 --> 00:33:25,337
Uh, just a collection.
514
00:33:25,339 --> 00:33:28,606
Shit got a little bit,
uh, messy.
515
00:33:28,608 --> 00:33:30,075
Doctor hasn't
seen him yet.
516
00:33:30,077 --> 00:33:31,677
Apparently,
a dislocated shoulder
517
00:33:31,679 --> 00:33:34,146
isn't high
on the priority list.
518
00:33:34,148 --> 00:33:35,547
They gave him a Perc
for the pain.
519
00:33:35,549 --> 00:33:37,683
Which still hasn't
kicked in yet.
520
00:33:37,685 --> 00:33:40,886
Speaking of, you got anything
stronger, babe?
521
00:33:40,888 --> 00:33:42,754
Uh,
maybe in the car.
522
00:33:42,756 --> 00:33:45,491
Here's our insurance card.
I'm gonna need that back.
523
00:33:45,493 --> 00:33:47,625
Yeah.
I gotta go. You good?
524
00:33:47,627 --> 00:33:49,461
Of course, no worries.
Okay, thanks.
525
00:33:51,098 --> 00:33:53,365
Oh, shit.
526
00:33:53,367 --> 00:33:54,632
Jesus.
527
00:33:54,634 --> 00:33:56,502
It's... It's nothing.
528
00:33:59,639 --> 00:34:04,510
So, this is 240 bucks.
529
00:34:04,512 --> 00:34:06,845
Now,
I know it's not enough,
530
00:34:06,847 --> 00:34:08,147
but I'm good for the rest.
531
00:34:09,850 --> 00:34:10,916
What's it for?
532
00:34:10,918 --> 00:34:12,718
The rent.
533
00:34:12,720 --> 00:34:13,686
Haven't you signed
the lease yet?
534
00:34:15,455 --> 00:34:18,256
Oh.
535
00:34:18,258 --> 00:34:21,393
Babe, I'm getting the new place
with Jennifer.
536
00:34:24,598 --> 00:34:27,399
Oh.
Yeah, Jennifer.
537
00:34:27,401 --> 00:34:30,202
Come on, Craig.
538
00:34:30,204 --> 00:34:32,938
Neither of us is exactly
the living-together type.
539
00:34:32,940 --> 00:34:34,005
You know?
540
00:34:34,007 --> 00:34:35,941
Yeah.
541
00:34:35,943 --> 00:34:38,009
I guess.
542
00:34:38,011 --> 00:34:39,477
Hey, uh,
543
00:34:39,479 --> 00:34:42,013
you're still welcome to come
over whenever you want, but...
544
00:34:42,015 --> 00:34:44,349
No.
545
00:34:44,351 --> 00:34:45,684
I get it.
546
00:34:48,822 --> 00:34:50,089
The doctor's
ready for you.
547
00:34:52,159 --> 00:34:53,158
Great.
548
00:34:53,160 --> 00:34:54,492
Want me to come with you?
549
00:34:54,494 --> 00:34:56,228
Nah. Nah, just chill.
550
00:35:17,051 --> 00:35:19,117
Up against the wall.
551
00:35:19,119 --> 00:35:21,253
Follow the line.
552
00:35:25,725 --> 00:35:27,325
Trujillo know about this?
553
00:35:27,327 --> 00:35:29,595
Any reason why she should?
554
00:35:29,597 --> 00:35:31,196
Not from me.
555
00:35:48,415 --> 00:35:49,615
This asshole, he wouldn't let me
leave, and I...
556
00:35:49,617 --> 00:35:51,216
Shut up.
557
00:35:54,422 --> 00:35:55,753
Yo, you got my money?
558
00:35:55,755 --> 00:35:58,290
No, but I'm good for it.
Come on. Let's go.
559
00:35:58,292 --> 00:36:00,492
She said you had
my money.
560
00:36:00,494 --> 00:36:01,827
So either pay me
right now
561
00:36:01,829 --> 00:36:05,164
or have a seat and watch
your girl suck my dick.
562
00:36:08,035 --> 00:36:10,368
I'll get you your money.
You have my word.
563
00:36:10,370 --> 00:36:11,369
I don't know you.
564
00:36:11,371 --> 00:36:12,371
Yes, you do.
565
00:36:16,243 --> 00:36:20,045
What's your name?
J. Cody.
566
00:36:20,047 --> 00:36:22,714
You related to Pope?
He's my uncle.
567
00:36:26,520 --> 00:36:28,053
Let's go, Nicky.
568
00:36:30,124 --> 00:36:31,589
I can't believe that guy.
569
00:36:31,591 --> 00:36:33,058
You should have given me
some real money
570
00:36:33,060 --> 00:36:35,060
so I could have gone
to those guys in La Jolla.
571
00:36:44,938 --> 00:36:46,404
You know, the non-psycho guys
that don't...
572
00:36:46,406 --> 00:36:47,739
Whoa, whoa, whoa, whoa.
573
00:36:47,741 --> 00:36:49,941
She took my coke. She took...
She took my coke, okay?
574
00:36:54,815 --> 00:36:57,349
Jesus Christ.
575
00:36:57,351 --> 00:36:59,051
Okay, okay.
576
00:37:01,955 --> 00:37:03,822
Hey, I'm Nicky.
577
00:37:03,824 --> 00:37:05,090
I know.
578
00:37:07,895 --> 00:37:09,895
- Did you get your homework done?
- Mm-hmm.
579
00:37:09,897 --> 00:37:11,296
Really?
580
00:37:11,298 --> 00:37:13,631
There he is.
581
00:37:13,633 --> 00:37:15,633
Sit right there.
582
00:37:15,635 --> 00:37:17,703
Hey.
583
00:37:17,705 --> 00:37:20,638
- Hey, Lena.
- Lena, you want a soda?
584
00:37:20,640 --> 00:37:21,674
We gotta talk.
585
00:37:25,112 --> 00:37:28,046
What's up?
586
00:37:28,048 --> 00:37:30,648
You and Craig aren't answering
your phones.
587
00:37:30,650 --> 00:37:32,117
We were at the ER.
588
00:37:32,119 --> 00:37:33,785
He blew his shoulder
out again.
589
00:37:33,787 --> 00:37:34,986
Is he okay?
590
00:37:34,988 --> 00:37:36,788
Yeah, he'll be fine.
591
00:37:42,330 --> 00:37:43,862
J's got a job.
592
00:37:43,864 --> 00:37:46,165
I checked it out.
It's solid.
593
00:37:48,202 --> 00:37:49,134
No, thanks. I'm good.
594
00:37:49,136 --> 00:37:50,736
Oh, right. That's right.
I forgot.
595
00:37:50,738 --> 00:37:53,071
You're good.
You're great.
596
00:37:53,073 --> 00:37:55,273
You're great, man,
with your new haircut
597
00:37:55,275 --> 00:37:57,743
and your bar and your jobs
and your crew.
598
00:37:57,745 --> 00:37:59,277
What is that about,
anyways?
599
00:37:59,279 --> 00:38:01,679
Didn't you buy this place
so you could go legit?
600
00:38:01,681 --> 00:38:03,815
Yeah, I bought this place
because I have my own life.
601
00:38:03,817 --> 00:38:05,083
Okay.
I had to make my own decisions.
602
00:38:05,085 --> 00:38:07,285
Okay!
What about the rest of us?
603
00:38:07,287 --> 00:38:10,789
We need money, or we could lose
everything we've built.
604
00:38:16,163 --> 00:38:18,096
Okay.
I'll pay in 25K.
605
00:38:18,098 --> 00:38:20,232
No.
We don't need your money.
606
00:38:20,234 --> 00:38:22,100
We need a fourth man.
607
00:38:22,102 --> 00:38:23,168
And why is that
my problem?
608
00:38:23,170 --> 00:38:24,970
Because we're a family,
remember?
609
00:38:24,972 --> 00:38:27,038
We're a family?
610
00:38:27,040 --> 00:38:29,507
Smurf is in jail.
Baz is dead.
611
00:38:29,509 --> 00:38:30,842
You're taking care of Lena
all the time.
612
00:38:30,844 --> 00:38:32,177
We're not a family right now,
Pope.
613
00:38:32,179 --> 00:38:34,580
So... So shit goes sideways,
and instead of coming together,
614
00:38:34,582 --> 00:38:36,915
we fall apart.
Is that what you think?
615
00:38:39,453 --> 00:38:41,053
We are a family.
616
00:38:41,055 --> 00:38:43,188
And you're in it.
617
00:38:43,190 --> 00:38:45,657
So step the hell up.
618
00:39:08,248 --> 00:39:09,915
Jesus,
those things stink.
619
00:39:09,917 --> 00:39:11,917
Yeah, that's the point.
620
00:39:15,255 --> 00:39:19,791
Love... the extra "E."
621
00:39:19,793 --> 00:39:23,128
Classy. Yeah.
Hey, you still up for this?
622
00:39:23,130 --> 00:39:24,930
You know I could still kick
your ass with one arm, right?
623
00:39:26,934 --> 00:39:28,734
Whoo!
624
00:39:41,281 --> 00:39:42,680
Whoo!
625
00:39:46,286 --> 00:39:48,086
Useful piece of artwork.
626
00:39:54,494 --> 00:39:55,961
Whoo!
627
00:39:55,963 --> 00:39:58,197
Can't see anyone
buying these condos now.
628
00:39:59,967 --> 00:40:02,500
Wait a minute.
629
00:40:02,502 --> 00:40:05,571
This isn't where
the tamale place used to be.
630
00:40:05,573 --> 00:40:08,306
The tamale place
used to be on Nautilus.
631
00:40:08,308 --> 00:40:10,308
What is this?
632
00:40:10,310 --> 00:40:12,578
That little house
with the hot sisters.
633
00:40:12,580 --> 00:40:14,380
Remember?
634
00:40:14,382 --> 00:40:16,148
Baz had 'em both
in high school.
635
00:40:18,518 --> 00:40:20,219
Oh, yeah.
636
00:40:24,124 --> 00:40:25,691
You think we'll ever find out
who shot him?
637
00:40:27,795 --> 00:40:29,862
I don't know, man.
638
00:40:35,803 --> 00:40:39,271
Hey, you and Renn
find a place yet?
639
00:40:39,273 --> 00:40:40,338
Nah, man.
640
00:40:40,340 --> 00:40:42,540
Read that one wrong.
641
00:40:42,542 --> 00:40:45,877
She doesn't want
to shack up with me.
642
00:40:45,879 --> 00:40:47,345
I feel like a dildo.
643
00:40:47,347 --> 00:40:50,015
Aw, come on.
You're more than that.
644
00:40:50,017 --> 00:40:51,750
You're a giant dildo.
645
00:40:51,752 --> 00:40:54,219
You should just stay
at Smurf's, man.
646
00:40:54,221 --> 00:40:56,422
It's not like she's using it.
She may never get out.
647
00:40:56,424 --> 00:40:58,957
Man, that would be wild.
648
00:41:01,361 --> 00:41:03,295
Shall we finish this shit?
649
00:41:03,297 --> 00:41:04,896
Hell, yeah.
650
00:41:09,236 --> 00:41:10,702
Ahh.
651
00:41:14,374 --> 00:41:15,507
That's a fine job.
652
00:41:15,509 --> 00:41:17,175
Mm-hmm.
653
00:41:19,779 --> 00:41:20,846
J, come out.
654
00:41:20,848 --> 00:41:23,381
Everybody wants
to say hi to you.
655
00:41:23,383 --> 00:41:25,917
I was telling them how you
saved me earlier.
656
00:41:25,919 --> 00:41:27,252
You shouldn't
be talking about that.
657
00:41:27,254 --> 00:41:30,122
Okay, fine.
658
00:41:30,124 --> 00:41:33,191
Well, I always knew that you
would come and take care of me.
659
00:41:36,063 --> 00:41:38,464
My hero.
660
00:41:38,466 --> 00:41:43,001
Saving me from
a $1,000 blow job.
661
00:41:43,003 --> 00:41:44,136
Please stop.
662
00:41:45,473 --> 00:41:47,205
Nicky, stop.
663
00:41:47,207 --> 00:41:48,606
What the hell
is wrong with you?
664
00:41:48,608 --> 00:41:49,675
I got shit to do.
665
00:41:49,677 --> 00:41:50,942
Wait, w-what's going on?
666
00:41:50,944 --> 00:41:53,479
I'm... I'm really sorry
about earlier, okay?
667
00:41:53,481 --> 00:41:55,147
I'm really sorry.
668
00:41:55,149 --> 00:41:56,948
You should probably
get out there.
669
00:41:56,950 --> 00:41:58,750
Oh, come on.
670
00:42:10,030 --> 00:42:12,030
How come we never hung out
in high school?
671
00:42:12,032 --> 00:42:16,234
'Cause you were popular,
and I was a loser.
672
00:42:16,236 --> 00:42:18,236
That is so not true,
Nicky.
673
00:42:18,238 --> 00:42:20,372
Everyone thought
you were cool.
674
00:42:40,594 --> 00:42:42,861
Yo, your front door's
unlocked.
675
00:42:48,202 --> 00:42:50,202
Not smart.
676
00:43:06,954 --> 00:43:07,953
Cool party.
677
00:43:07,955 --> 00:43:09,821
They're Nicky's friends.
678
00:43:12,159 --> 00:43:15,627
It's a pretty nice setup
you got here.
679
00:43:15,629 --> 00:43:18,363
It's not mine.
It's Smurf's.
680
00:43:18,365 --> 00:43:19,965
I need a place to crash.
681
00:43:19,967 --> 00:43:22,134
Seems like there's plenty
of beds here.
682
00:43:24,171 --> 00:43:26,104
Is this about
what we owe you?
683
00:43:26,106 --> 00:43:29,507
No.
I just need a place to chill.
684
00:43:29,509 --> 00:43:32,710
I'll have to ask Smurf.
685
00:43:32,712 --> 00:43:34,512
Smurf's in jail.
686
00:43:39,920 --> 00:43:42,788
I'll take the couch.
687
00:43:53,401 --> 00:43:55,200
Yo, this is bullshit!
688
00:43:55,202 --> 00:43:57,736
That stuff ain't mine!
I don't mess with that shit!
689
00:43:57,738 --> 00:44:00,071
I'll tellin' you.
Somebody put that there.
690
00:44:00,073 --> 00:44:03,341
You dried-up bitch!
I'm gonna kill you!
691
00:44:03,343 --> 00:44:06,812
I'm gonna kill you for this!
692
00:44:09,749 --> 00:44:10,949
You okay, Janine?
693
00:44:10,951 --> 00:44:13,018
I guess.
What happened?
694
00:44:13,020 --> 00:44:15,821
Contraband in her cell.
Heroin.
695
00:44:15,823 --> 00:44:18,690
In that balloon?
Sure is.
696
00:44:18,692 --> 00:44:20,292
What are they
gonna do to her now?
697
00:44:20,294 --> 00:44:21,693
She's moving to D-block.
698
00:44:21,695 --> 00:44:23,962
Isolation, no visits,
699
00:44:23,964 --> 00:44:25,831
and she'll get
another drug charge.
700
00:44:25,833 --> 00:44:27,565
Hmm.
47323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.