Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:37,904
->More Movies<-
www.abegunnerz.blogspot.com
2
00:00:37,904 --> 00:00:40,773
♪ [ rock ]
3
00:00:40,824 --> 00:00:42,775
♪ never found out
why you left him ♪
4
00:00:42,826 --> 00:00:44,777
♪ but this answer
begs that question ♪
5
00:00:44,828 --> 00:00:48,197
♪ too blind to see tomorrow
too broke to beg or borrow ♪
6
00:00:48,281 --> 00:00:51,667
♪ span the distance ♪
♪ bridge the border ♪
7
00:00:51,751 --> 00:00:56,538
♪ beg forgiveness ♪
♪ round the corner again ♪
8
00:01:03,329 --> 00:01:05,264
♪ one more point
of contention ♪
9
00:01:05,331 --> 00:01:07,349
♪ I need some intervention ♪
10
00:01:07,434 --> 00:01:09,384
♪ approaching
failing tensions ♪
11
00:01:09,469 --> 00:01:12,170
[ girl ] are you sure you
don't wanna go to my room?
[ boy ] no. Why?
12
00:01:12,222 --> 00:01:14,940
My roommate'salready moved out.We'll be all alone.
13
00:01:15,007 --> 00:01:16,942
All right.
The door is locked.
14
00:01:17,009 --> 00:01:18,944
Okay, jim, relax. Relax.
Okay, yeah, sure.
15
00:01:19,011 --> 00:01:21,947
No strings attached, okay?
It's just friendly
good-bye sex.
16
00:01:22,014 --> 00:01:24,516
Yeah, right. Right,right, right, right.
17
00:01:24,567 --> 00:01:27,986
Uh, yeah, but you see,it's just that, um,
18
00:01:28,037 --> 00:01:30,989
We've never even hadfriendly hello sex.
19
00:01:31,040 --> 00:01:34,710
So do you notwanna do this?Oh, no, no, no, no, no.
20
00:01:34,794 --> 00:01:38,380
Oh, I do. Yeah.
No, I definitely do.
21
00:01:38,465 --> 00:01:41,049
Uh, it's just that,
22
00:01:41,134 --> 00:01:43,469
You see, this is actually
my first time.
23
00:01:43,536 --> 00:01:46,421
Well, not my first.
It's my first time,
24
00:01:46,506 --> 00:01:50,259
Uh, since my...
First time.
25
00:01:50,343 --> 00:01:52,511
So, technically,
that's my second time.
26
00:01:52,562 --> 00:01:55,731
And I-- I don't--
I don't wanna suck at it.
27
00:01:55,815 --> 00:01:58,267
So if I'm not up to par,
performance-wise--
28
00:01:58,351 --> 00:02:02,020
Jim, this isn't exactly
a turn-on.
29
00:02:02,071 --> 00:02:04,823
I mean, girls like a guy
with confidence.
30
00:02:04,891 --> 00:02:07,526
Hey, I'm confident.
31
00:02:07,577 --> 00:02:11,780
Oh, I am-- I'm absolutely,
totally confident.
32
00:02:11,865 --> 00:02:13,198
Oh?
Yeah.
33
00:02:13,249 --> 00:02:15,000
Let's get naked.
Okay.
34
00:02:17,504 --> 00:02:21,707
Seems like just yesterday
my dad picked me up after
my first year at college.
35
00:02:21,758 --> 00:02:24,910
- Mm-hmm.
- We popped a couple of beers,
36
00:02:24,961 --> 00:02:27,296
And he said,
"now, you're a man."
37
00:02:27,380 --> 00:02:29,748
And today I get to say
the same thing to my son.
38
00:02:29,799 --> 00:02:31,917
Honey, your speeches
embarrass him.
39
00:02:31,968 --> 00:02:35,137
So, try and do what the kids
say, and just... Be cool.
40
00:02:35,221 --> 00:02:38,590
I think I bring new meaning
to the word "cool," honey.
41
00:02:38,641 --> 00:02:40,609
That's his dormitory
up ahead.
42
00:02:56,125 --> 00:02:58,076
Turn over.
Okay.
43
00:02:59,546 --> 00:03:01,797
Ow.
[ groans ]
44
00:03:05,635 --> 00:03:07,970
Can't bring alcohol
in the dorms.
Oh, uh, good.
45
00:03:08,054 --> 00:03:12,174
Thank you, uh, matt.
I'm just here to surprise
my son jim.
46
00:03:12,258 --> 00:03:14,626
Now pin my leg up.
What?
47
00:03:14,677 --> 00:03:16,979
Pin my leg up,
like this.
48
00:03:17,063 --> 00:03:20,265
Uh-huh. Oh, yeah.
49
00:03:20,316 --> 00:03:23,402
Maybe you can help
me out, you know.
50
00:03:23,469 --> 00:03:26,188
Okay.
51
00:03:26,272 --> 00:03:29,358
Is that the one?
No.
There!
52
00:03:29,442 --> 00:03:32,411
Oh, yeah, yeah!
Oh, oh, oh, okay!
53
00:03:32,478 --> 00:03:34,813
[ shudders ]
now I remember.
54
00:03:37,033 --> 00:03:39,368
I didn't do this for you.
55
00:03:39,452 --> 00:03:41,370
Thanks, dude.
56
00:03:42,589 --> 00:03:45,207
[ dad ]
where's my big guy?
Oh, my god!
57
00:03:45,291 --> 00:03:47,292
Oh, no.
Hey--
[ screams ]
58
00:03:49,012 --> 00:03:52,664
- Jesus!
- Jim, we got here
a little early.
59
00:03:52,715 --> 00:03:54,850
- Dad, get out!
- I'll wait in the car.
60
00:03:54,934 --> 00:03:57,436
Go, dad!
Oh, my-- geez.
61
00:03:57,503 --> 00:03:59,805
Was that your dad?
Yeah.
62
00:03:59,856 --> 00:04:02,057
- I'm so sorry.
- For your own edification,
63
00:04:02,141 --> 00:04:03,525
Son, I just--
I'm not embarrassed.
64
00:04:03,610 --> 00:04:07,112
- I am!
- It's a perfectly
normal thing for two--
65
00:04:07,179 --> 00:04:10,983
- Dad, what are you doing?
- This is human nature.
Human nature at its best.
66
00:04:11,034 --> 00:04:15,237
Son, everybody does it.
Your mother and I--
well, not so much anymore.
67
00:04:15,321 --> 00:04:17,706
Got your favorite.
Oh, my god! They're fucking!
68
00:04:17,790 --> 00:04:21,026
- No! No!
- Honey, honey, listen. No, no.
I'm gonna take her--
69
00:04:21,077 --> 00:04:23,829
Please just go!
Actually,
if you wouldn't mind.
70
00:04:23,880 --> 00:04:26,298
Honey-- I'll take her
to the car.
71
00:04:26,365 --> 00:04:28,333
[ gasps ]
[ gasps ]
72
00:04:28,384 --> 00:04:30,085
Hi, mama.
What?
73
00:04:30,169 --> 00:04:32,921
- Natalie!
- I'm jim's dad.
74
00:04:33,006 --> 00:04:35,040
You must be the parents
of this young lady.
75
00:04:35,091 --> 00:04:37,893
I'm sorry I didn't get her name,
but hopefully my son did,
76
00:04:37,977 --> 00:04:39,928
Because I have not been
here the whole time.
77
00:04:40,013 --> 00:04:42,230
[ man ]natalie, get dressed!
78
00:04:42,315 --> 00:04:45,183
- Beer?
- [ man ] avert your eyes!Turn around!
79
00:04:45,234 --> 00:04:48,687
[ natalie ] thanks, jim.
You don't believe in locks?
Oh, my god.
80
00:04:48,738 --> 00:04:52,074
♪ more time apart will give you
a few more months to argue ♪
81
00:04:52,158 --> 00:04:55,577
♪ is this too much
to live through
it always seemed too far to ♪
82
00:04:55,662 --> 00:04:59,031
♪ drive the point home ♪
♪ send more letters ♪
83
00:04:59,082 --> 00:05:02,584
♪ pray tomorrow ♪
♪ ends up better ♪
84
00:05:06,839 --> 00:05:08,907
Heya, fuckface.
85
00:05:08,958 --> 00:05:12,878
- Mornin', dude.
- Come on, ozzy.
It's show time.
86
00:05:15,098 --> 00:05:20,251
Ozzy, before you go to ann arbor
to pick up heather, I wanna
show you what you're missing.
87
00:05:22,021 --> 00:05:24,756
See what they are today, dude.
See what they are today.
88
00:05:24,807 --> 00:05:27,059
Okay, here we go.
Moment of truth.
89
00:05:29,112 --> 00:05:31,113
Ooh!
90
00:05:31,197 --> 00:05:33,899
There's little hearts
on her panties!
Super.
91
00:05:33,950 --> 00:05:36,785
There's little hearts
on her panties! Come on, look,
you pussy. Look.
92
00:05:36,869 --> 00:05:39,237
What the fuck, man?
Come on!
93
00:05:39,288 --> 00:05:43,875
I'm disappointed in you. Here
it is, the end of our freshman
year and you screwed one girl.
94
00:05:43,943 --> 00:05:46,044
One.
[ chuckles ]
95
00:05:46,112 --> 00:05:48,046
You're a disgrace
to men everywhere.
96
00:05:48,114 --> 00:05:51,116
Look at the stifmeister.
I got laid 23 times
this year,
97
00:05:51,167 --> 00:05:54,586
And I'm not counting
the hummer I got in
the library stacks, baby.
98
00:05:54,637 --> 00:05:57,389
All right, here's a new idea
for you, stifler, okay?
99
00:05:57,456 --> 00:05:59,624
You find a girl.
You two become best friends.
100
00:05:59,675 --> 00:06:02,594
You don't bother counting how
many times you have sex
with each other.
101
00:06:02,645 --> 00:06:06,297
- You just laugh at the people
that do count.
- Here's a new idea for you.
102
00:06:06,349 --> 00:06:08,800
I'll get you a spoon
so you can eat my ass.
103
00:06:11,988 --> 00:06:15,941
Yes! I'm never
even gonna think about
political science again.
104
00:06:15,992 --> 00:06:18,026
Hey. How'd you do?
105
00:06:18,111 --> 00:06:20,245
Oh, fine.
Yeah?
106
00:06:20,312 --> 00:06:24,032
I can't believe I'm doing this
summer abroad thing. Last thing
I need is more classes.
107
00:06:24,117 --> 00:06:27,035
You're gonna have
a great time.
[ boy ] hello, summer!
108
00:06:27,120 --> 00:06:31,156
Did that exam blow or what?
Yeah, it sucked.
109
00:06:31,207 --> 00:06:33,375
Ozzy!
Kev, what's up, man?
How are you?
110
00:06:33,459 --> 00:06:36,261
Good. Put your
party hat on.
111
00:06:36,328 --> 00:06:38,797
We got 12 weeksof immortality ahead.Yes, sir!
112
00:06:47,673 --> 00:06:50,192
Weird.
113
00:07:04,907 --> 00:07:08,577
Ah, the one that got away,
huh, son?
114
00:07:11,664 --> 00:07:13,582
Yeah.
Yeah.
115
00:07:15,751 --> 00:07:20,422
Well, evidently you two
made quite the handsome
couple on the internet.
116
00:07:23,392 --> 00:07:25,343
Oh, I didn't see it.
117
00:07:25,394 --> 00:07:28,513
It, uh, was brought up
at a p.T.A. Meeting.
118
00:07:28,564 --> 00:07:31,483
Anyway, my point is,
119
00:07:31,550 --> 00:07:36,438
These little sexual debacles
should not get you down,
because you know what?
120
00:07:36,522 --> 00:07:40,325
It happens to the best
of us. In fact,
121
00:07:40,392 --> 00:07:44,246
The first time your mother
and I... Got together,
122
00:07:44,330 --> 00:07:46,448
[ low moan ]
I used a condom.
123
00:07:46,532 --> 00:07:50,452
Well, she referred to it
as "shrink wrapping."
124
00:07:50,536 --> 00:07:52,754
[ chuckles ]
125
00:07:52,839 --> 00:07:54,756
But I got over it.
126
00:07:54,841 --> 00:07:57,075
Anyway, keep your chin up.
You keep plugging...
127
00:07:57,126 --> 00:07:59,678
And, uh, good things
will happen.
128
00:07:59,745 --> 00:08:02,264
Good to have you home, son.
129
00:08:06,185 --> 00:08:08,770
It's good to be home, dad.
130
00:08:08,855 --> 00:08:11,690
[ kevin ]
it's gonna be nice to hit
stifler's tonight after exams.
131
00:08:11,757 --> 00:08:15,026
Did you get through 'em?
There's the mystery man!
132
00:08:15,094 --> 00:08:17,262
[ kevin ]finch, how are you?Kevin.Konichiwa.
133
00:08:17,313 --> 00:08:21,066
James. Konichiwa. Konichiwa.
134
00:08:22,768 --> 00:08:24,986
It's japanese.
135
00:08:25,071 --> 00:08:28,323
It means "hello."
hello.
136
00:08:28,407 --> 00:08:32,961
-Finch, what happened to latin?
-I met a japanese girl
at the art museum.
137
00:08:33,045 --> 00:08:37,332
Changed majors. Wanted to
understand all those things
she was moaning.
138
00:08:37,416 --> 00:08:40,252
-You got laid in an art museum?
-The met.
139
00:08:40,303 --> 00:08:43,805
- Oh, and the guggenheim
with francesca.
- The guggenheim?
140
00:08:43,890 --> 00:08:46,925
And then my social-psych
professor in baskin-robbins.
141
00:08:46,976 --> 00:08:50,461
- All right, enough, finch.
- But I'll tell you,
none of these women...
142
00:08:50,513 --> 00:08:52,514
Even compare to--
143
00:08:52,598 --> 00:08:55,466
[ all ]
stifler's mom.
144
00:08:55,518 --> 00:08:57,652
Stifler's mom is a goddess.
145
00:09:02,641 --> 00:09:05,577
How about some more
of stifmeister's
collegiate concoction?
146
00:09:05,644 --> 00:09:09,414
This thing is like
half alcohol. You're just
trying to get me drunk.
147
00:09:09,481 --> 00:09:12,918
[ chuckles ]
mary, would I do that?
148
00:09:12,985 --> 00:09:17,539
My name's christy.
Christy, right, right.
Beautiful name.
149
00:09:17,623 --> 00:09:21,159
Like it matters.
Hey, how you doing?
Hey.
150
00:09:21,210 --> 00:09:23,378
Party-hearty,
fuckin' partners!
151
00:09:23,462 --> 00:09:25,997
Johnny c., how's it going?
Good to see you.
152
00:09:26,048 --> 00:09:29,134
Oh, looks like someone
gained a freshman 15.
153
00:09:29,185 --> 00:09:31,219
This'll help.
You're an asshole.
154
00:09:31,304 --> 00:09:33,221
[ doorbell rings ]
missed you too.
155
00:09:33,306 --> 00:09:36,507
All right, everybody
having a good time?
Ladies.
156
00:09:37,643 --> 00:09:40,011
Fellas! How's it going?
157
00:09:40,062 --> 00:09:42,614
The keg's back there
as always. Enjoy.
158
00:09:42,681 --> 00:09:47,953
Ladies, I'm steve stifler,
and I have an 11-inch penis...
159
00:09:48,020 --> 00:09:50,188
Around!
160
00:09:50,239 --> 00:09:53,524
Think about it.
Sherman!
161
00:09:53,576 --> 00:09:56,694
Okay, stifler,
take your shot. Ha, ha.
162
00:09:56,746 --> 00:09:59,714
Come on, man.
I'm really happy to see you.
163
00:10:00,967 --> 00:10:03,718
All right.
You stupid fuck.
164
00:10:05,838 --> 00:10:10,208
Back at stifler's.
It's just like old times.
One difference.
165
00:10:10,259 --> 00:10:12,727
We're college men now.
166
00:10:12,812 --> 00:10:15,230
Some of these girls
are from the grade below us.
167
00:10:15,314 --> 00:10:17,432
I might actually have a chance.
168
00:10:17,516 --> 00:10:19,550
Hey, I remember you.
169
00:10:21,487 --> 00:10:23,405
Oh, do you now?
170
00:10:23,489 --> 00:10:26,074
You're that guy who blew
his load on the internet.
171
00:10:26,158 --> 00:10:27,826
[ both laughing ]
172
00:10:27,893 --> 00:10:30,862
Splat. "oh, wait,
nadia, don't go." splat.
173
00:10:32,665 --> 00:10:34,399
Pathetic.
Loser.
174
00:10:34,450 --> 00:10:37,285
It's exactly like
old times.
175
00:10:39,839 --> 00:10:42,540
I'm gonna miss you.
I'll miss you.
176
00:10:44,543 --> 00:10:46,628
I'll call you
when I get in, okay?
177
00:10:46,712 --> 00:10:49,047
Go have fun.
Okay.
178
00:10:49,098 --> 00:10:51,383
Bye.
Bye-bye.
179
00:11:02,895 --> 00:11:05,230
[ jim ]I can't believethose two girls, kevin.
180
00:11:05,281 --> 00:11:07,232
[ kevin ]
jim, it's not a big deal.
No. Yeah.
181
00:11:07,283 --> 00:11:09,701
They toyed withmy emotions.
182
00:11:10,870 --> 00:11:12,987
Hello. Hello.
See?
There's other girls.
183
00:11:13,072 --> 00:11:16,941
How are ya?
You got nothing
to worry about, man.
184
00:11:16,992 --> 00:11:18,993
Hey, jessica's here.
185
00:11:19,078 --> 00:11:21,612
With vicky.
186
00:11:21,664 --> 00:11:26,501
And vicky got... Hot!
187
00:11:26,585 --> 00:11:28,586
What's that supposed
to mean?
188
00:11:28,637 --> 00:11:30,588
Look at her.
189
00:11:30,639 --> 00:11:34,259
Yeah, jim, I see her.Hey, kevin.
190
00:11:34,310 --> 00:11:37,262
I'll be right back.
191
00:11:39,849 --> 00:11:42,517
Hey, vic, how are you?
What's up?
192
00:11:42,601 --> 00:11:44,519
I'm okay.
Yeah, I'm good.
193
00:11:44,603 --> 00:11:47,972
That's good.
It's good to hear.
Yeah, you too.
194
00:11:48,023 --> 00:11:50,859
Wow.
195
00:11:50,943 --> 00:11:53,745
Well, this is about
as comfortable as
a high colonic in tijuana.
196
00:11:53,812 --> 00:11:56,865
And I would know.
Okay.
197
00:11:56,949 --> 00:11:59,834
I'm gonna get a drink.She's right.
198
00:11:59,919 --> 00:12:03,371
Why is this so weird?
Actually, I-I have no idea.
199
00:12:03,456 --> 00:12:06,841
See, I knew it.
I knew you'd be mature
about this.
200
00:12:06,926 --> 00:12:10,128
You know, and we could
still be friends, right?
Yeah.
201
00:12:10,179 --> 00:12:12,630
I miss you, kev.
202
00:12:14,517 --> 00:12:16,684
Whoa.
203
00:12:18,304 --> 00:12:20,889
Friends, right?
204
00:12:20,973 --> 00:12:25,510
Yeah, right.
I mean, I know you said
friends and I-- I just--
205
00:12:25,561 --> 00:12:28,980
I'm sorry.
I was-- it was just...
206
00:12:29,031 --> 00:12:31,900
An old habit--
a friend kiss.
207
00:12:31,984 --> 00:12:36,204
- Are you sure?
- Vic, why wouldn't I wanna
be friends with you?
208
00:12:36,288 --> 00:12:39,707
Look, we'll--
we'll just do this, okay?
209
00:12:40,960 --> 00:12:43,027
Friends.
Friends.
210
00:12:51,036 --> 00:12:53,304
Stifler's mom's room.
211
00:13:07,770 --> 00:13:11,072
How did you do
that magic you did?
212
00:13:29,291 --> 00:13:31,242
Tantra.
213
00:13:36,182 --> 00:13:38,266
What the fuck
are you doin' in here?
214
00:13:38,350 --> 00:13:41,436
- Just relax.
- You get out of my house!
215
00:13:41,520 --> 00:13:43,721
Jesus christ!
Come back here,
you little fucker!
216
00:13:43,772 --> 00:13:46,090
Come back here,
you son of a bitch!
Take it easy.
217
00:13:46,141 --> 00:13:49,394
Whoa! Hey! Hey!
Easy! Easy!
That's enough.
218
00:13:49,445 --> 00:13:52,480
Okay, guys, we went through
this last summer, all right?
219
00:13:52,565 --> 00:13:56,067
Finch got a black eye
and stifler got six stitches.
'cause you fuckin' bit me!
220
00:13:56,118 --> 00:13:59,370
- You touch me, I bite.
- You two relax and shake hands.
221
00:13:59,438 --> 00:14:01,939
Shake this!
Hey.
222
00:14:03,626 --> 00:14:06,377
Finch.
I need a drink.
223
00:14:06,445 --> 00:14:09,447
Why is everybody
taking a piss right now?
224
00:14:09,498 --> 00:14:13,134
The line's too long.
I ain't gonna make it, man.
You'll be okay. Relax.
225
00:14:13,219 --> 00:14:16,787
Hey, bro. Hey, man,
you're the guy who boned
stifler's mom.
226
00:14:16,839 --> 00:14:19,807
Hey, you are a god.
Holy shit, dude.
227
00:14:19,892 --> 00:14:23,728
If I didn't have to hold my dick
'cause I gotta piss so bad,
I would shake your hand.
228
00:14:23,795 --> 00:14:26,297
I'm honored, guys.
Don't leave.
229
00:14:26,348 --> 00:14:30,101
You must teach me.
How? How?
230
00:14:30,152 --> 00:14:34,072
Oh, look what I found,
christy.
231
00:14:34,139 --> 00:14:36,974
Oh, what a coincidence.
232
00:14:40,663 --> 00:14:43,831
I've been saving this
for a special occasion...
233
00:14:43,916 --> 00:14:47,201
For a special girl,
just like you.
234
00:14:47,286 --> 00:14:50,705
You're so sweet.
That's what they say.
235
00:14:50,789 --> 00:14:52,990
Oh, weird.
236
00:14:53,042 --> 00:14:55,593
Oh, my god.
I spilled some on you.
237
00:14:55,661 --> 00:14:57,929
Maybe I should
mop that up.
Thanks.
238
00:14:57,996 --> 00:15:01,049
No problem.
Whoa! Whoa, hey.
239
00:15:01,133 --> 00:15:04,302
Take it slow. Come on.
Right.
240
00:15:04,353 --> 00:15:07,722
You know, they warn us
about these situations
in college.
241
00:15:07,806 --> 00:15:12,810
Now, you may be intoxicated.
242
00:15:12,861 --> 00:15:14,862
Oh, yeah.
243
00:15:14,947 --> 00:15:17,699
Are you certain that you
wish to engage in consenting--
244
00:15:17,783 --> 00:15:20,351
Hey, don't count
your chickens, buster.
245
00:15:20,402 --> 00:15:24,622
I'm just playing
by the rules, baby.
I make the rules.
246
00:15:24,690 --> 00:15:26,958
That's a pretty good
fucking rule.
247
00:15:32,030 --> 00:15:34,299
Dude, the line's too long.
I'll never make it.
248
00:15:34,366 --> 00:15:36,501
It's gotta happen now.
Get my back.
Go, bro.
249
00:15:44,009 --> 00:15:45,927
Clamp it off.
Hello.
250
00:15:46,011 --> 00:15:49,597
- Oh, laurie. How are you?
- [ groaning ]
251
00:15:49,682 --> 00:15:51,599
Hey. How are you?
Hi, laurie.
252
00:15:51,684 --> 00:15:56,387
- Good. I'm really good.
- How 'bout I give you
a little champagne?
253
00:15:56,438 --> 00:16:00,525
- Why don't you go downstairs
and get us a couple beers?
- I've got a surprise for you.
254
00:16:00,576 --> 00:16:03,111
Close your eyes
and get ready.
Oh, I'm ready.
255
00:16:03,195 --> 00:16:05,563
[ giggles ]
256
00:16:05,614 --> 00:16:09,367
You want a beer?
Yeah, all right.
257
00:16:09,418 --> 00:16:11,369
Mmm.
258
00:16:12,504 --> 00:16:13,921
Okay, go.
259
00:16:17,092 --> 00:16:19,794
This is kind of kinky,
and I like that.
260
00:16:19,878 --> 00:16:21,462
[ sighing ]
261
00:16:23,932 --> 00:16:28,186
Ohhh! That's it.
Bathe the stifmeister.
262
00:16:28,253 --> 00:16:31,639
[ sighs ]
263
00:16:31,724 --> 00:16:33,558
Oh, that's great!
264
00:16:33,609 --> 00:16:35,810
Oh, that's great.
265
00:16:35,894 --> 00:16:37,928
How did you get it
so nice and warm?
266
00:16:37,980 --> 00:16:41,599
- [ sighs ]
- [ moans ]
267
00:16:41,650 --> 00:16:44,068
I can taste the bubbles.
268
00:16:46,572 --> 00:16:48,489
Actually, I can't.
269
00:16:53,945 --> 00:16:55,663
Much better.
270
00:16:57,800 --> 00:16:59,917
Wait a second.
271
00:16:59,968 --> 00:17:02,787
Let's go.
Thanks, man.
272
00:17:04,923 --> 00:17:06,841
Christy?
273
00:17:08,894 --> 00:17:11,429
Oh, fuck!
274
00:17:11,480 --> 00:17:14,465
[ jim ]
okay, now,
275
00:17:14,516 --> 00:17:19,136
Do these high school kids
think that we're cool because
they're at a college party,
276
00:17:19,188 --> 00:17:24,992
Or are we those weird older guys
that try to hang out with high
school kids when we come home?
277
00:17:25,077 --> 00:17:28,246
No way. We're definitely
not those guys.
[ boy ] cops!
278
00:17:28,313 --> 00:17:31,082
- Cops!
- [ man ] all right!
279
00:17:31,149 --> 00:17:33,618
Break it up.
Party's over.
280
00:17:33,669 --> 00:17:37,288
Let's go.Ostreicher, meyers.
281
00:17:37,339 --> 00:17:41,342
- Welcome back.- Where's steve stifler?
282
00:17:47,516 --> 00:17:49,467
I got peed on.
283
00:17:50,886 --> 00:17:53,805
[ kevin ]
no, man,
stifler's got shut down.
284
00:17:53,856 --> 00:17:56,691
We can't party
anywhere anymore.
285
00:17:56,775 --> 00:17:59,227
And things are--
286
00:17:59,311 --> 00:18:02,647
Getting weird?
Yeah, a little bit.
287
00:18:02,698 --> 00:18:05,116
First summer back
from college.
288
00:18:05,183 --> 00:18:07,985
Yep, things are gonna
get weirder.
289
00:18:08,036 --> 00:18:11,456
- What are you talkin' about?
- Well, times change,
people change.
290
00:18:11,523 --> 00:18:13,458
It's just what happens,
you know.
291
00:18:13,525 --> 00:18:17,128
Kev, listen.
Go into my old room.
292
00:18:17,195 --> 00:18:20,832
My friends and I knew
that it was up to us
to stick together.
293
00:18:20,883 --> 00:18:24,635
You remember my first
college summer? We rented
that lake house in grand harbor.
294
00:18:24,703 --> 00:18:27,872
We treated every day out there
like it was a post-prom party.
295
00:18:27,923 --> 00:18:30,808
Hell of a time. We capped it
all off with a massive blowout.
296
00:18:30,876 --> 00:18:33,010
Best ever.
It was legendary.
297
00:18:33,061 --> 00:18:35,396
My advice is do that.
By the end of the summer,
298
00:18:35,481 --> 00:18:38,349
You're gonna see
the big picture.
299
00:18:44,156 --> 00:18:48,910
♪ I love adventure
nothing's better to me ♪
300
00:18:48,994 --> 00:18:53,230
[ footsteps approaching ][ knocking ]
301
00:18:53,282 --> 00:18:56,417
She's on the phone.
She's on the phone.
It's long distance.
302
00:18:56,502 --> 00:18:58,419
Who?
Nadia! Nadia!
303
00:18:58,504 --> 00:19:02,290
What?
New york. She's on-- hello.
Yes, dear, he's right here.
304
00:19:02,374 --> 00:19:04,425
Here. Wait.
Now remember--
305
00:19:04,510 --> 00:19:07,712
Yes, I am sure to go
see the lion king.
306
00:19:07,763 --> 00:19:10,882
Right. And don't ride
the subway after midnight.
Okay.
307
00:19:10,933 --> 00:19:14,719
I know they've done
wonderful things with that city,
but, you know, for me--
308
00:19:14,770 --> 00:19:17,889
- Dad!
- He's right-- hang on.
309
00:19:20,976 --> 00:19:23,060
Hey-- hey, nadia.
Jim!
310
00:19:23,111 --> 00:19:26,147
How was college?
College was excellent.
311
00:19:26,231 --> 00:19:29,200
Yeah. Yeah, it was--
it was really excellent.
312
00:19:29,267 --> 00:19:31,936
You have not forgotten
about me, have you?
313
00:19:31,987 --> 00:19:35,323
No. I, uh--
absolutely not.
314
00:19:35,407 --> 00:19:38,743
I definitely didn't.
Good, because guess what?
315
00:19:38,794 --> 00:19:40,995
I'm coming to see you
at the end of summer.
316
00:19:41,079 --> 00:19:43,631
I hope you're ready
for me,
317
00:19:43,715 --> 00:19:48,336
Because I have not forgotten
about you either,
you sexy boy.
318
00:19:48,420 --> 00:19:51,088
[ jim ] shit.
[ finch ] jim, you caneat hot dogs tomorrow.
319
00:19:51,139 --> 00:19:54,508
No, no, finch,
it's not the hot dogs.
320
00:19:54,593 --> 00:19:56,510
Nadia called me
this morning.
321
00:19:56,595 --> 00:19:59,797
She's coming here
at the end of the summer,
and she wants to see me.
322
00:19:59,848 --> 00:20:03,017
- Oh, that's killer.
- Yeah, that's a good thing.
323
00:20:03,101 --> 00:20:05,987
No, not "good thing."
not "killer."
324
00:20:06,071 --> 00:20:08,189
I'll never be able
to do it.
325
00:20:08,273 --> 00:20:12,159
Nadia is gonna be expecting
filet mignon.
326
00:20:12,244 --> 00:20:16,747
Okay, and all I'm gonna
be able to give her...
327
00:20:16,815 --> 00:20:18,749
Is rump roast.
328
00:20:20,168 --> 00:20:24,538
Aw, come on.
Jim, you've had experience
since nadia.
329
00:20:24,623 --> 00:20:26,757
Ah, yes, you would be
referring to...
330
00:20:26,825 --> 00:20:30,011
The flute-fetish band geek
that made me her bitch and
then ditched me after prom.
331
00:20:30,095 --> 00:20:32,179
Yes, that's
great experience.
That's the one.
332
00:20:32,264 --> 00:20:35,766
Ah, you just gotta
find the right girl, jimbo.
333
00:20:35,834 --> 00:20:37,852
Brings it all together.
[ finch ]I had the right woman.
334
00:20:37,936 --> 00:20:43,007
She just sells her cottage
and takes off
to parts unknown.
335
00:20:43,058 --> 00:20:45,693
Oh, my romantic life
has past its peak.
336
00:20:45,777 --> 00:20:47,979
Take me out to the pasture
and shoot me.
337
00:20:48,030 --> 00:20:52,733
Super start to
a super summer, fellas.
Welcome home.
338
00:20:54,453 --> 00:20:58,205
Guys, I got it.
Pack your bags.
339
00:20:58,290 --> 00:21:01,709
- For what?
- We're moving to the lake.
340
00:21:04,997 --> 00:21:08,198
We're gonna be the shit.
Everybody on the beach
is gonna know us.
341
00:21:08,250 --> 00:21:11,002
Plenty of opportunities
to practice for nadia.
342
00:21:11,053 --> 00:21:14,305
Throw a huge party at the end
of the summer to cap it all off.
343
00:21:14,372 --> 00:21:18,042
Dude, that's a great idea.
That way we'll be able
to welcome heather back,
344
00:21:18,093 --> 00:21:21,145
And we'll be able to prepare
for nadia's big arrival.
345
00:21:21,212 --> 00:21:24,882
This is it.
This is my summer of love.
346
00:21:24,933 --> 00:21:27,151
Just thought I'd say
good-bye to you animals.
347
00:21:27,218 --> 00:21:29,487
Hey, mr. Levenstein.
How are you, sir?
Hey.
348
00:21:30,889 --> 00:21:33,824
- All packed up I see.
- Yeah, we're all set, dad.
349
00:21:33,892 --> 00:21:36,410
Don't worry, okay?
I'll be fine.
350
00:21:36,495 --> 00:21:38,446
Come on and give
your old man a hug.
351
00:21:50,175 --> 00:21:54,762
- Keep it real, homies.
- You too, sir.
Have a good summer.
352
00:21:54,846 --> 00:21:57,348
All right, let's go.
353
00:21:57,415 --> 00:22:01,919
I've been running these numbers
here and I don't think the four
of us can afford this place.
354
00:22:01,970 --> 00:22:05,756
- Not on summer jobs.
- Well, I kind of
thought of that.
355
00:22:05,807 --> 00:22:09,944
So... I invited someone else.
356
00:22:12,564 --> 00:22:16,150
Oh, yeah! The stifmeister's
coming back to grand harbor!
357
00:22:16,234 --> 00:22:18,769
Deck the halls!
Bye-bye, great falls!
358
00:22:18,820 --> 00:22:21,105
Wipe my ass
and lick my balls!
359
00:22:21,156 --> 00:22:24,375
It's stifler time, baby!
Whoo-hoo-hoo!
360
00:22:24,442 --> 00:22:27,128
Whoo-hoo-hoo!
361
00:22:27,212 --> 00:22:29,413
♪ [ rock ]
362
00:22:37,556 --> 00:22:42,126
Stifler, if you're gonna
be living with us
you gotta behave yourself.
363
00:22:42,177 --> 00:22:45,930
All right, you and finch just
stay out of each other's way.
364
00:22:45,981 --> 00:22:48,899
Kevin, stifler's stench
is unavoidable.
365
00:22:48,967 --> 00:22:51,301
Finch, fist yourself.
[ chuckles ]
366
00:22:52,938 --> 00:22:55,305
That's right, baby.
We're here.
367
00:22:55,357 --> 00:22:58,109
Yeah, baby, we're here!
368
00:22:58,160 --> 00:23:00,694
Whoo-hoo-hoo!
369
00:23:02,831 --> 00:23:05,583
♪ 'cause we like having fun
at other people's expenses ♪
370
00:23:05,650 --> 00:23:08,002
♪ cutting people down
is just a minor offense ♪
371
00:23:08,086 --> 00:23:10,121
♪ it's none of your concern
how you shall never learn ♪
372
00:23:10,172 --> 00:23:12,373
♪ I'm sick of being told
to wait my turn ♪
373
00:23:12,457 --> 00:23:14,759
♪ I don't wanna
waste my time ♪
374
00:23:14,826 --> 00:23:17,762
♪ become another casualty
of society ♪
375
00:23:17,829 --> 00:23:19,764
♪ I'll never fall in line ♪
376
00:23:19,831 --> 00:23:22,933
♪ become another victim
of conformity ♪
377
00:23:24,936 --> 00:23:28,272
It's a palace.
It's a temple.
378
00:23:30,475 --> 00:23:33,561
Isn't this great?
379
00:23:33,645 --> 00:23:35,946
Ah, dude.
Are you kidding me?
380
00:23:36,014 --> 00:23:37,815
♪ [ rock ]
381
00:23:51,863 --> 00:23:53,864
This just won't do.
382
00:23:53,915 --> 00:23:56,550
♪ I'll do everything ♪
383
00:23:56,635 --> 00:23:59,253
♪ but you're not that way ♪
384
00:23:59,337 --> 00:24:01,422
♪ I'm lost around you ♪
385
00:24:01,506 --> 00:24:06,210
♪ and you'll do everything
with the same old lies ♪
386
00:24:06,261 --> 00:24:12,216
♪ when I can't even try ♪
387
00:24:12,267 --> 00:24:16,237
♪ yeah, you get me high
I'm feeling so low ♪
388
00:24:16,321 --> 00:24:19,323
♪ how far will you
let me go ♪
389
00:24:19,390 --> 00:24:23,560
♪ yeah, you get me high
I'm feeling so low ♪
390
00:24:23,612 --> 00:24:27,281
♪ I'm knocked down
by the vertigo ♪
391
00:24:27,365 --> 00:24:29,700
Guys.
392
00:24:31,536 --> 00:24:34,288
Check this out.
This is it.
393
00:24:34,372 --> 00:24:37,241
♪ I fall behind you ♪
394
00:24:37,292 --> 00:24:42,012
♪ I'll make the same mistakes
with the same old lies ♪
395
00:24:42,080 --> 00:24:45,466
♪ [ chanting ]
396
00:24:45,550 --> 00:24:48,185
Will you idiots tell me
what this fucker's doin'?
397
00:24:51,273 --> 00:24:53,224
[ gasps ]
398
00:24:54,643 --> 00:24:56,694
Don't touch me
while I'm tantric.
399
00:24:56,761 --> 00:25:00,281
"tantric"?
What the fuck is tantric?
400
00:25:00,365 --> 00:25:04,401
It's a buddhist discipline.
You learn to channel
your body's energies--
401
00:25:04,452 --> 00:25:06,787
Your chakras.
402
00:25:06,872 --> 00:25:10,774
When you can do that,
you can have sex for hours,
even days.
403
00:25:10,825 --> 00:25:14,912
-And this stuff's for real?
-It's been around for centuries.
404
00:25:14,963 --> 00:25:17,331
With tantra you can make
an entire session of sex...
405
00:25:17,415 --> 00:25:20,334
Feel like one giant orgasm.
406
00:25:20,418 --> 00:25:24,288
Eventually, you can
sustain that feeling
by meditating.
407
00:25:24,339 --> 00:25:27,624
Well, maybe you can
teach me sometime?
Very doubtful.
408
00:25:27,676 --> 00:25:29,927
True.
Come on, jim.
409
00:25:29,978 --> 00:25:33,264
You can't possibly
be that bad.
Oh, no?
410
00:25:33,315 --> 00:25:35,516
No way.
411
00:25:35,600 --> 00:25:39,403
Well, I guess there's only
one person that really
knows for sure, huh?
412
00:25:39,470 --> 00:25:42,106
Oh, yeah?Where's she this summer?
413
00:25:42,157 --> 00:25:44,108
[ whistle blowing ]
414
00:25:44,159 --> 00:25:46,110
♪ [ marching band ]
415
00:25:55,954 --> 00:25:59,256
Hey, are you here for
the mid-session performance?
416
00:25:59,324 --> 00:26:01,491
Guests go in the amphitheater.
You can't be here.
417
00:26:01,543 --> 00:26:03,510
Do you know where I
could find michelle flaherty?
418
00:26:03,595 --> 00:26:06,630
Guests bring food.
Food attracts animals.
This one time,
419
00:26:06,681 --> 00:26:09,049
A bear came, and then the bear
had to be destroyed,
420
00:26:09,134 --> 00:26:12,052
Which means they shot it
in the head with a rifle
and killed it and it died.
421
00:26:12,137 --> 00:26:14,722
You must know michelle.
422
00:26:14,806 --> 00:26:16,974
One, two, three, four.
♪ [ tubas ]
423
00:26:17,025 --> 00:26:18,976
One, two, three, four.
424
00:26:19,027 --> 00:26:22,029
One, two, three, four.
425
00:26:22,113 --> 00:26:24,565
♪ [ flute ]
426
00:26:35,293 --> 00:26:37,127
That's a lot of flutes.
427
00:26:37,195 --> 00:26:40,297
[ bell clanging ]
[ chattering ]
428
00:26:41,800 --> 00:26:45,386
Good luck. Thanks.
Good job.
429
00:26:45,470 --> 00:26:47,972
Have fun at your next class.
430
00:26:49,841 --> 00:26:52,760
Hey, michelle.
431
00:26:52,844 --> 00:26:54,762
Jim. Holy potatoes!
432
00:26:54,846 --> 00:26:58,065
You're really here?
[ man ]everybody stick together.
433
00:26:58,149 --> 00:27:02,102
Oh, shoot!
We're-- we're not
supposed to have visitors,
434
00:27:02,187 --> 00:27:04,772
'cause this one time,
uh... Here,
435
00:27:04,856 --> 00:27:07,074
This kid had these cookies--
436
00:27:07,158 --> 00:27:11,111
Let me guess.
A bear came.
Cool.
437
00:27:11,196 --> 00:27:13,447
It's like you know
all our stories.
438
00:27:15,000 --> 00:27:17,334
Oh. Was that a question?
439
00:27:17,402 --> 00:27:19,453
I don't know. Maybe.
440
00:27:19,537 --> 00:27:23,040
Do you wanna answer it
anyway?
Michelle, um,
441
00:27:23,091 --> 00:27:27,294
I left you like, uh--
like three messages
after prom.
442
00:27:27,379 --> 00:27:29,046
Really?
443
00:27:29,097 --> 00:27:33,434
You didn't think
I was weird because of the way
I acted that night?
444
00:27:33,518 --> 00:27:37,221
Weird, no.
445
00:27:37,272 --> 00:27:39,356
Surprising, yes.
446
00:27:39,424 --> 00:27:41,809
I get nasty when I'm horny.
447
00:27:41,893 --> 00:27:44,395
That's kind of
why I'm here.
448
00:27:44,446 --> 00:27:46,447
Um, you remember,
449
00:27:46,531 --> 00:27:49,400
Was I any good...
That-that night?
450
00:27:49,451 --> 00:27:52,486
Oh, wow. Geez.
451
00:27:52,570 --> 00:27:54,321
How could I forget?
452
00:27:54,406 --> 00:27:58,292
You sucked.
You didn't know what
the hell you were doing.
453
00:27:58,376 --> 00:28:01,962
But wasn't it fun even though
you were so terrible?
454
00:28:02,047 --> 00:28:05,049
I'm sorry. "terrible"?
I've had worse.
455
00:28:05,116 --> 00:28:08,785
Oh.
Oh, sorry. I--
456
00:28:08,837 --> 00:28:12,089
I-I could give you
some pointers if you want.
457
00:28:12,140 --> 00:28:14,508
Really?
[ bell clanging ]
458
00:28:14,592 --> 00:28:18,979
Oh. Oh, shoot.
Okay, wait here.
I'll meet you in an hour, okay?
459
00:28:19,064 --> 00:28:20,964
Yeah.
Oh, wait.
460
00:28:21,015 --> 00:28:23,150
Cool idea.
461
00:28:29,774 --> 00:28:32,276
Hey!
462
00:28:32,327 --> 00:28:34,611
- What are you doing?
- Ow!
463
00:28:34,662 --> 00:28:37,164
- Ooh. Ooh.
- [ moaning ]
464
00:28:37,248 --> 00:28:40,534
You're all right. Here we go.
You know you're not supposed
to be here now.
465
00:28:40,618 --> 00:28:44,254
Everyone's supposed to be in
the amphitheater. All right.
Come on.
[ mumbling ]
466
00:28:44,322 --> 00:28:46,790
It's piss-poor to be this late.
I'm very angry right now.
467
00:28:46,841 --> 00:28:50,094
You can tell by the tone
of my voice I'm angry.
I'm pissed off is what I am.
468
00:28:50,161 --> 00:28:52,129
Here they are.
Cut 'em off.
Go, go.
469
00:28:52,180 --> 00:28:54,181
Wait a minute.
Are you petey?
470
00:28:54,265 --> 00:28:57,351
Petey?
Uh, yeah, sure.
471
00:28:57,435 --> 00:29:00,137
Petey! Well,
that explains everything.
472
00:29:00,188 --> 00:29:02,606
All right.
Well, it's always something
with these kids. Go!
473
00:29:02,673 --> 00:29:06,110
Petey, we are just so thrilled
to have you. None of my kids
are at your caliber.
474
00:29:06,177 --> 00:29:11,031
Watch that. But we are just
so overjoyed to have someone
with your kind of talent here.
475
00:29:11,116 --> 00:29:13,033
Oh, great.
[ boy ]
here you go.
476
00:29:13,118 --> 00:29:15,986
That's great. Oh, look at this.
Your old best friend.
Come on. Move.
477
00:29:16,037 --> 00:29:19,573
I know it's not yours,
but you are going to make
beautiful music.
478
00:29:19,657 --> 00:29:22,025
Here we go.
This is fantastic.
I'm very excited.
479
00:29:22,076 --> 00:29:25,212
You just own this
and break a leg.
480
00:29:25,296 --> 00:29:27,798
All right,
all right.
481
00:29:27,865 --> 00:29:30,801
[ crowd applauding ]
482
00:29:43,097 --> 00:29:46,817
-What was he doing out
wandering around unsupervised?
-Who knows?
483
00:29:46,884 --> 00:29:50,437
I'll tell you something.
I'm about fed up with these
tall oaks north kids.
484
00:29:50,522 --> 00:29:53,440
♪ [ trombone playingslowly ]
485
00:29:57,028 --> 00:30:00,063
Kids, entertain yourselves.
Play along with petey.
486
00:30:00,114 --> 00:30:02,916
No, no, no, no, petey.
Here we go.
487
00:30:03,001 --> 00:30:05,452
All right, all right.
Come on, now.
A little encouragement.
488
00:30:05,537 --> 00:30:08,288
Right to this spot.
489
00:30:08,373 --> 00:30:11,041
Folks, he's just
a little nervous.
490
00:30:11,092 --> 00:30:13,927
This isn't right.
491
00:30:14,012 --> 00:30:15,929
Just blow on it, kid.
All right.
492
00:30:16,014 --> 00:30:17,931
Here we go.
493
00:30:25,423 --> 00:30:27,608
Uh--
[ girl ]
come on, petey.
494
00:30:29,477 --> 00:30:31,645
Play!
Do something.
495
00:30:40,488 --> 00:30:42,739
♪ [ honking ]
496
00:30:42,790 --> 00:30:44,791
Special, my ass.
497
00:30:44,876 --> 00:30:47,160
Come on. Give the little guy
some support.
498
00:30:47,245 --> 00:30:49,463
[ all murmuring agreement ]
499
00:30:49,547 --> 00:30:52,549
Come on, petey.
You're doing great, partner.
500
00:30:53,968 --> 00:30:56,119
[ woman ]
come on, honey.
You can do it.
501
00:30:56,170 --> 00:30:57,804
Come on, petey.
502
00:30:59,891 --> 00:31:02,142
Oh, what the hell.
503
00:31:03,311 --> 00:31:07,097
Yeah!
[ chuckles ]
all right!
504
00:31:07,148 --> 00:31:12,102
All right, petey!
Play it, man! Come on!
[ jim ] yeah!
505
00:31:12,153 --> 00:31:14,988
Rock and roll!
506
00:31:15,073 --> 00:31:16,740
Whoo!
507
00:31:21,362 --> 00:31:23,947
♪ [ off-key ]
508
00:31:42,183 --> 00:31:44,134
[ crowd gasping ]
509
00:31:55,846 --> 00:31:58,031
Thank you!
510
00:32:00,735 --> 00:32:02,953
Thank you, tall oaks.
You're beautiful.
511
00:32:08,293 --> 00:32:11,211
My name is petey!
512
00:32:11,296 --> 00:32:13,747
Thank you!
513
00:32:13,831 --> 00:32:16,750
And I have gigantic balls!
514
00:32:16,834 --> 00:32:19,336
- [ crowds falls silent ]
- [ microphone feeding back ]
515
00:32:21,172 --> 00:32:24,308
I--
516
00:32:32,734 --> 00:32:35,986
- Michelle--
- not now!
Come back later. Go!
517
00:32:37,939 --> 00:32:39,889
[ scattered laughter ]
518
00:32:39,941 --> 00:32:42,275
Hey, hey, hey, hey, hey.
Come back here!
519
00:32:42,360 --> 00:32:45,612
I wanna talk to you!
You are so sweet.
520
00:32:45,697 --> 00:32:48,615
He is... Special.
521
00:32:48,700 --> 00:32:51,168
He's my bitch.
522
00:32:52,954 --> 00:32:55,339
Well, michelle
has confirmed it.
523
00:32:55,406 --> 00:32:58,875
I suck.
What?
524
00:32:58,926 --> 00:33:01,745
I gotta get
some practice.
525
00:33:01,796 --> 00:33:05,132
Don't worry about it.
I mean, that's why we got
the house, jimbo.
526
00:33:05,216 --> 00:33:09,519
We plop a keg on the deck,
and the girls come in
off the beach.
527
00:33:09,587 --> 00:33:12,723
It's like
a hummingbird feeder.
528
00:33:12,774 --> 00:33:15,726
You think so?
I know so.
529
00:33:15,777 --> 00:33:17,728
Guaranteed hotties.
530
00:33:17,779 --> 00:33:20,430
Fellas, nice pad.
531
00:33:20,481 --> 00:33:23,450
Good view, but...
532
00:33:23,534 --> 00:33:26,953
The sherminator sensors
detect no female life-forms
in the vicinity.
533
00:33:27,038 --> 00:33:31,408
High likelihood of
a sausagefest in progress.
534
00:33:31,459 --> 00:33:33,827
The girls are comin'.
I made some calls.
535
00:33:33,911 --> 00:33:36,112
Yeah.
536
00:33:36,164 --> 00:33:39,449
The sherminator's
got a point, kev.
537
00:33:39,500 --> 00:33:43,503
Since when do you
start listening
to the sherminator?
538
00:33:43,588 --> 00:33:47,474
Since he made me realize
there's an abundance
of wiener here.
539
00:33:47,558 --> 00:33:50,126
I mean, look around,
dude. Dude?
540
00:33:50,178 --> 00:33:52,396
[ vicky ]
all right,
now it's your turn.
541
00:33:52,463 --> 00:33:54,398
[ oz ]oh, come on.There's nothing to tell.
542
00:33:54,465 --> 00:33:58,018
Hey, what's up?
What are you guys
talking about?
543
00:33:58,102 --> 00:34:00,320
You know, we're just
trading war stories
about college--
544
00:34:00,405 --> 00:34:02,823
Who hooked up with who,who slept with who--
545
00:34:02,907 --> 00:34:05,141
So, vicky?
546
00:34:05,193 --> 00:34:09,196
Well, there was
this one guy.
How 'bout you?
547
00:34:09,280 --> 00:34:12,999
Oh, you know, there was
a few girls-- three.
548
00:34:13,084 --> 00:34:17,320
Ooh, look at you.
You stud.
549
00:34:17,371 --> 00:34:19,840
All right, oz.
Now that kevin told us,
what about you?
550
00:34:19,924 --> 00:34:23,159
You haven't had the
slightest bit of attraction
to any girl at school?
551
00:34:23,211 --> 00:34:26,096
Don't you fuckin' say no.
I know you did.
552
00:34:26,163 --> 00:34:29,132
Even if I did,
553
00:34:29,183 --> 00:34:32,335
It wouldn't be anything
more than just
a momentary thing.
554
00:34:32,386 --> 00:34:36,640
Very... Uninteresting.
And how about you,
jessica?
555
00:34:36,691 --> 00:34:40,360
-How many chicks did you
sleep with this year?
-Gee, wouldn't you like to know.
556
00:34:42,012 --> 00:34:45,198
- Fuck yeah, I would.
- [ chuckles ]
557
00:34:45,283 --> 00:34:49,119
- Come on, ozzy.
- Yeah, man. Ball.
Pool's yours.
558
00:34:49,186 --> 00:34:52,456
- Hey, vic, you wanna play?
- Yeah, sure. You wanna break?
559
00:34:55,877 --> 00:34:57,878
What the--
560
00:34:57,962 --> 00:35:00,714
Where are the
fuckin' females?
561
00:35:00,798 --> 00:35:05,552
Jim, can't you leave
your shirt on?
You're scaring the chicks away.
562
00:35:05,636 --> 00:35:08,889
[ oz ]
dude, give him a break.
563
00:35:08,973 --> 00:35:12,058
Ozzy, go deep.
Yeah, bro.
You playing?
564
00:35:12,143 --> 00:35:14,344
No.
565
00:35:15,596 --> 00:35:18,047
No, no, keep going.
Fly pattern.
566
00:35:18,099 --> 00:35:20,567
- What are you doin'?
- Fishin'.
567
00:35:26,908 --> 00:35:29,609
[ groaning ]
are you okay?
568
00:35:31,329 --> 00:35:35,064
- You okay?
- Oh, man, I'm so sorry.
Is everybody okay?
569
00:35:35,116 --> 00:35:38,451
[ chattering indistinctly ]
570
00:35:42,173 --> 00:35:46,343
- Amazing.
- [ stifler ] yes.
571
00:35:46,410 --> 00:35:48,712
The force is strong
in that one.
572
00:35:48,763 --> 00:35:51,047
Whoa.
573
00:35:51,098 --> 00:35:56,803
The sherminator detects
serious heat at a distance
of two meters.
574
00:35:56,888 --> 00:35:58,855
Prepare to deploy beer.
575
00:36:00,224 --> 00:36:03,259
Sherman, dude,
576
00:36:03,311 --> 00:36:05,261
Let me give you a valuable
piece of advice, okay?
577
00:36:05,313 --> 00:36:07,263
Drop the whole
"sherminator" thing.
578
00:36:07,315 --> 00:36:09,449
Please repeat
previous statement.
579
00:36:09,534 --> 00:36:12,402
Look, I know your last name
is sherman, right?
580
00:36:12,453 --> 00:36:17,574
And that rhymes with
the terminator which was
a big hit movie, ten years ago.
581
00:36:17,625 --> 00:36:20,460
But you can't tell me
a girl's ever really
gone for it.
582
00:36:20,545 --> 00:36:24,548
System overload.
Hasta la vista, jessica.
583
00:36:27,168 --> 00:36:29,118
What a freak.
584
00:36:29,170 --> 00:36:31,287
[ chuckling ]
585
00:36:31,339 --> 00:36:34,224
Vic, hey, you guys
are leaving?
586
00:36:34,291 --> 00:36:38,178
You know, we barely had
a chance to hang out,
you know, catch up.
587
00:36:38,262 --> 00:36:41,481
Well, what are you doing
this weekend?
I can get together.
588
00:36:41,566 --> 00:36:43,817
Cool. Let's hang out.
All right.
589
00:36:43,901 --> 00:36:46,486
Bye, kev.
See ya, jess.
Bye.
590
00:36:49,690 --> 00:36:52,492
No, no,
that's all wrong.
591
00:36:52,577 --> 00:36:55,745
Thank you.
Have a nice day.
Good-bye.
592
00:36:55,813 --> 00:36:58,365
So what does he mean,
"meet up"?
You know, like hang out,
593
00:36:58,449 --> 00:37:00,367
Grab lunch, whatever.
594
00:37:00,451 --> 00:37:04,120
I told you,
we're just friends now.
And he totally understands.
595
00:37:04,171 --> 00:37:07,824
Oh, yeah, I'm sure
he understands quite well.
He does.
596
00:37:07,875 --> 00:37:12,178
Oh, no, sir.
These are all wrong for you.
I mean, seriously.
597
00:37:13,497 --> 00:37:15,465
Sure.
Well, we're friends.
598
00:37:15,516 --> 00:37:18,852
But it's not like I see her
making plans with anyone else.
Right.
599
00:37:18,936 --> 00:37:22,606
I don't see her with
a boyfriend. I think
that puts me on deck.
600
00:37:22,673 --> 00:37:27,394
[ laughs ]
hey, vicky only slept with
one guy since we went out.
601
00:37:27,478 --> 00:37:31,898
I mean, that like makes me
50% of her entire
guy-related life.
602
00:37:31,983 --> 00:37:33,950
You dipshit.
603
00:37:34,018 --> 00:37:37,203
She didn't sleep with one guy.
She slept with at least three.
604
00:37:37,288 --> 00:37:40,790
- What?
- When a girl tells you how
many guys she slept with,
605
00:37:40,858 --> 00:37:43,192
Multiply it by three
and that's the real number.
606
00:37:43,244 --> 00:37:46,246
[ laughs ]didn't you fuckers learnanything at college?
607
00:37:47,999 --> 00:37:50,884
Kevin meyers did not sleep
with three girls at michigan.
608
00:37:50,968 --> 00:37:54,921
But why would he lie to me?
It's not a lie. It's an
adjustment. The rule of three.
609
00:37:55,006 --> 00:37:57,707
The rule of what?
Three.
610
00:37:57,758 --> 00:38:01,394
A guy tells you how many girls
he's hooked up with,
it's not even close to that.
611
00:38:01,479 --> 00:38:04,731
Take that number
and divide it by three.
Then you get the real total.
612
00:38:04,815 --> 00:38:08,768
So, if kevin's saying
it's been three girls,
it's more like one, or none.
613
00:38:08,853 --> 00:38:11,438
- None?
- Rule of three.
614
00:38:11,522 --> 00:38:14,190
It's an exact science,
consistent as gravity.
615
00:38:16,444 --> 00:38:19,245
[ giggling, chattering
indistinctly ]
616
00:38:26,587 --> 00:38:29,422
Oh, my god!
617
00:38:29,507 --> 00:38:32,175
Guys!
618
00:38:32,242 --> 00:38:34,427
Check it out. Lesbians.
619
00:38:36,380 --> 00:38:38,247
Lesbians live here.
620
00:38:38,299 --> 00:38:40,800
You know,
mr. Homophobic wizard,
621
00:38:40,885 --> 00:38:44,688
That it is possible
for women to hold hands
and not be gay.
622
00:38:44,755 --> 00:38:46,756
Friends can hold hands.
623
00:38:46,807 --> 00:38:51,061
Hey, finch, I don't wanna hear
about you and your boyfriends.
Go jerk off.
624
00:38:51,112 --> 00:38:53,229
Unnecessary.
625
00:38:53,280 --> 00:38:55,782
Tantra teaches you to hold
an orgasm over time...
626
00:38:55,866 --> 00:38:58,318
In anticipationof an ultimate moment...
627
00:38:58,402 --> 00:39:00,820
To release it
upon the world.
628
00:39:00,905 --> 00:39:03,156
I'm filling upto the brim.
629
00:39:03,240 --> 00:39:07,627
That's fucking disgusting!
Oh, I'm gonna throw up.
630
00:39:07,712 --> 00:39:10,046
♪ [ guitar: Spanish ]
631
00:39:10,114 --> 00:39:12,832
[ ringing ]
632
00:39:14,418 --> 00:39:17,003
- Hello?
- Hey, heather. You're in!
633
00:39:17,088 --> 00:39:19,923
- Oz!
- How's the studying going?
634
00:39:19,974 --> 00:39:21,975
I'd hardly call it studying.
635
00:39:22,059 --> 00:39:24,761
I've been going
to the picasso museum,
636
00:39:24,812 --> 00:39:26,763
Hanging out at
sagrada familia,
637
00:39:26,814 --> 00:39:28,965
Going with pierre
to the parc guell.
638
00:39:29,016 --> 00:39:31,518
Hey, who's pierre?
One of the guys
in the program.
639
00:39:31,602 --> 00:39:34,187
He's got a girlfriend
back in France, so we've kind of
got something in common.
640
00:39:34,271 --> 00:39:36,189
Ah, that sounds cool.
641
00:39:36,273 --> 00:39:40,527
Yeah, I've overheard them
on the phone at night.
642
00:39:40,611 --> 00:39:44,364
And, uh, well,
it made me think.
643
00:39:44,448 --> 00:39:50,003
Hey, oz, I'm reaching under my
shirt, and I'm rubbing myself.
Oh ho ho ho!
644
00:39:50,087 --> 00:39:53,373
Oz, come on.
It's phone sex.
Help me out here.
645
00:39:53,457 --> 00:39:56,426
Okay. Uh--
646
00:39:57,828 --> 00:40:00,830
I'm going over to my bed.
647
00:40:00,881 --> 00:40:04,217
Yeah.
And I'm lying down.
648
00:40:04,301 --> 00:40:06,770
And I'm slowly...
649
00:40:06,837 --> 00:40:10,223
Reaching downstairs.
650
00:40:10,307 --> 00:40:13,359
Grab it. Tell me
how big it is.
651
00:40:13,444 --> 00:40:16,679
Listen, heather,
I'm feeling kind of awkward.
Oz.
652
00:40:16,730 --> 00:40:20,516
If we can't physically be
with each other, then we have
to learn to be more vocal.
653
00:40:20,568 --> 00:40:22,986
Right?
Right. Okay.
654
00:40:23,037 --> 00:40:27,457
Okay, here we go.
I'm reaching in my pants now.
655
00:40:27,524 --> 00:40:29,542
And I'm rubbing it
for you, heather.
656
00:40:29,627 --> 00:40:32,412
[ sighs ]
and it feels so good.
657
00:40:32,496 --> 00:40:34,798
Yeah, me too.
Oh, yeah.
658
00:40:34,865 --> 00:40:36,800
I got--
[ beeps ]
659
00:40:36,867 --> 00:40:39,002
Call waiting.
660
00:40:39,053 --> 00:40:41,004
Oh, shit. Hello?
661
00:40:41,055 --> 00:40:43,539
[ man speaking in
middle eastern dialect ]
wrong number.
662
00:40:43,591 --> 00:40:45,592
[ continues speaking ]
663
00:40:45,676 --> 00:40:49,896
Hey. Hello.
Wrong number.
[ continues ]
664
00:40:49,980 --> 00:40:53,183
All right, look, man.
I got my hand on my dick
right now, okay,
665
00:40:53,234 --> 00:40:55,735
And I'm trying to have sex
with my girlfriend
over the phone.
666
00:40:55,820 --> 00:41:00,056
Emir, good for you, man.
[ middle eastern dialect ]
667
00:41:01,242 --> 00:41:03,193
Okay.
Hey.
668
00:41:03,244 --> 00:41:05,862
Sorry about that.
Where were we?
669
00:41:05,913 --> 00:41:08,248
I think you were
reaching for something.
670
00:41:08,332 --> 00:41:10,416
Oh, yeah.
671
00:41:10,501 --> 00:41:15,455
Oh, yeah, heather.
I'm rubbing it and
it feels so good.
672
00:41:15,539 --> 00:41:20,210
Hey, oz, I'm touching myself.
What else do you want me to do?
673
00:41:20,261 --> 00:41:22,712
[ stifler imitating oz ]
oh, heather, baby.
674
00:41:22,763 --> 00:41:25,598
Why don't you tell me
my dick is as big as stifler's.
675
00:41:25,683 --> 00:41:30,019
- Stifler, get off!
- I am getting off just
listening to the two of you.
676
00:41:30,087 --> 00:41:32,889
- Keep going.
- I think we should try this
another time.
677
00:41:32,940 --> 00:41:35,892
Yeah, all right.
Bye-bye. I love you.
678
00:41:35,943 --> 00:41:39,229
- I love you.
- Come on, you guys.
I was almost there!
679
00:41:39,280 --> 00:41:42,315
- Nice talking with you, steven.
- Stifler, man!
680
00:41:42,399 --> 00:41:45,318
[ scoffs ]
repressed.
681
00:41:45,402 --> 00:41:47,987
♪ [ rock ]
682
00:41:50,958 --> 00:41:53,910
[ giggling ]
683
00:41:55,079 --> 00:41:56,629
Check it out.
684
00:41:56,714 --> 00:41:59,048
Potential lesbians
leaving the building.
685
00:42:07,424 --> 00:42:09,342
All right.
Now is my chance.
686
00:42:09,426 --> 00:42:14,230
I need confirmation.
Stifler. Hey, man,
what are you doing?
687
00:42:14,298 --> 00:42:17,600
- [ groans ]
go get him.
- You ass. Stifler, get out.
688
00:42:17,651 --> 00:42:20,103
Stifler. Stifler.
689
00:42:21,355 --> 00:42:23,106
Stifler.
690
00:42:24,158 --> 00:42:27,777
Oh, shit, dude!
I found a dildo!
691
00:42:27,828 --> 00:42:30,997
- Stifler.
- Big blue rubber dicks
for everyone!
692
00:42:31,081 --> 00:42:34,500
- The people demand
rubber dicks!
- Finch, help.
693
00:42:34,585 --> 00:42:36,986
Dildo, dildo, dildo!
694
00:42:38,956 --> 00:42:42,008
- What are you doing?
- I'm looking for more
lesbian artifacts.
695
00:42:42,092 --> 00:42:45,428
Where'd you get this?
Finch's ass.
696
00:42:45,495 --> 00:42:48,631
Oh, my god.
Shit!
Guys, they're back.
697
00:42:51,268 --> 00:42:53,803
Stall 'em!
698
00:42:53,854 --> 00:42:55,221
Come on. Come on!
699
00:42:55,306 --> 00:42:58,308
- Come on. Come on.
- This is awesome!
700
00:42:58,359 --> 00:43:00,643
Danielle, amber, hi.
Hey.
701
00:43:00,694 --> 00:43:03,696
Just needed the paper, huh?
Mm-hmm.
702
00:43:06,183 --> 00:43:09,819
Which room? W-which room?
I can't remember shit.
I was too excited.
703
00:43:09,870 --> 00:43:12,455
- I'm in a lesbian stronghold.
- Was it in here?
704
00:43:12,522 --> 00:43:15,875
- Shit, man. Why are you
asking me so many questions?
- Was it in here?
705
00:43:15,960 --> 00:43:18,694
Maybe.
What do you mean "maybe"?
Was it or was it not here?
706
00:43:18,746 --> 00:43:21,581
Happy painting, boys.
707
00:43:21,665 --> 00:43:24,083
You gotta get out of there.
708
00:43:24,168 --> 00:43:26,386
They're inside.
Oh, shit balls.
709
00:43:31,842 --> 00:43:35,178
- Very original, steven.
- Don't call me steven.
710
00:43:45,823 --> 00:43:47,740
Ow!
711
00:43:47,825 --> 00:43:51,027
[ danielle ]
I can wear that
little leopard bikini of mine.
712
00:43:51,078 --> 00:43:53,780
[ amber ]
I love that one.
It's so cute on you.
713
00:43:53,864 --> 00:43:55,398
Help unzip me, please.Oh, yeah.
714
00:43:55,449 --> 00:43:58,167
Okay.
Thanks.
715
00:43:58,235 --> 00:44:02,255
-Hey, have I shown you
my cute little pink shoes?
-Does it match the pink bikini?
716
00:44:02,339 --> 00:44:04,257
They're getting naked.
717
00:44:07,177 --> 00:44:09,712
Cute.
Thank you.
718
00:44:13,801 --> 00:44:16,252
[ both laughing ]
719
00:44:17,521 --> 00:44:21,274
- Oh, shit.
She's de-pantsing.
- Oh, man.
720
00:44:21,358 --> 00:44:25,478
Wait a minute. They can't hear
us inside? We won't cross over
their radio or anything?
721
00:44:25,562 --> 00:44:28,731
[ kevin ]
no, man. These work
on a c.B. Frequency.
722
00:44:28,782 --> 00:44:30,616
This girl is so hot.
723
00:44:35,622 --> 00:44:38,624
Two possible lesbians
in their bras and panties.
724
00:44:38,709 --> 00:44:41,244
- Lesbians?
- Uh--
725
00:44:41,295 --> 00:44:44,997
- [ cashier ]
did you say lesbians?
- Hot lesbians!
726
00:44:45,082 --> 00:44:47,967
[ danielle ]that's great.
727
00:44:48,052 --> 00:44:50,119
[ amber ]
this is not gonna fit.
Look at you and look at me.
728
00:44:50,170 --> 00:44:53,456
Too big.
I'll get you
the blue stringy number.
729
00:44:56,226 --> 00:44:58,127
Johnny west is missing.
730
00:44:59,680 --> 00:45:01,814
Maybe you kicked it
under the bed.
731
00:45:03,934 --> 00:45:08,187
- Okay, let me look.
- Wait. Didn't you have itwhen we were downstairs?
732
00:45:08,272 --> 00:45:10,473
Oh, maybe.
733
00:45:10,524 --> 00:45:13,443
[ chattering ]
734
00:45:13,494 --> 00:45:16,579
Guys, get the hell
out of there right now.
735
00:45:17,581 --> 00:45:19,615
Come on. Come on.
736
00:45:19,666 --> 00:45:22,085
It's clear!
Go, go, go!
737
00:45:27,708 --> 00:45:30,042
They're coming back.
738
00:45:34,831 --> 00:45:38,101
Oh, I'm just so glad
I found him. He's my
favorite collectible.
739
00:45:38,168 --> 00:45:40,219
I know.
740
00:45:40,304 --> 00:45:42,054
[ blows kiss ]
741
00:45:42,139 --> 00:45:45,841
Holy shit! There'sa dildo in my drawer.
742
00:45:45,893 --> 00:45:49,562
Oh, my god! You could
have asked me if you
wanted to borrow it.
743
00:45:49,646 --> 00:45:52,315
Stop it.
Shh!
744
00:45:52,366 --> 00:45:54,617
- [ closet doors banging ]-[ muttering ]
745
00:45:54,684 --> 00:45:57,870
What the hell was that?
I don't know.
Call 911.
746
00:45:57,955 --> 00:46:01,491
[ all pleading ]
747
00:46:01,542 --> 00:46:03,159
No 911.
Don't call the police.
748
00:46:03,210 --> 00:46:07,079
My god,
it's the painting kids.
I'm still calling the cops.
749
00:46:07,164 --> 00:46:09,165
Okay, no, no, no.
This isn't right.
750
00:46:09,216 --> 00:46:12,502
Okay, look.
Stifler did break in here.
You dick!
751
00:46:12,553 --> 00:46:15,138
But we just followed him in
to get him out.
752
00:46:15,205 --> 00:46:16,705
[ both scoff ]
753
00:46:16,757 --> 00:46:19,926
I just wanted proof that you
chicks are really lesbians.
754
00:46:24,148 --> 00:46:26,849
You wanna
mess with 'em?
755
00:46:26,900 --> 00:46:29,101
Yeah, it'll be fun.
756
00:46:29,186 --> 00:46:32,321
Let's do it.
Let's do it.
757
00:46:32,389 --> 00:46:34,774
You guys... Like that?
758
00:46:42,699 --> 00:46:45,451
Ozzy, stand by
for confirmation.
759
00:46:47,070 --> 00:46:49,705
That's a big 10-4
on the confirmation.
760
00:46:51,074 --> 00:46:55,044
Sounds like your little
friends outside wanna play too.
761
00:46:58,348 --> 00:47:00,266
You won't be needing this.
762
00:47:01,802 --> 00:47:04,053
Who wants me
to touch amber?
763
00:47:05,305 --> 00:47:07,807
- [ man ] I do, I do.
- Who the hell is that?
764
00:47:07,891 --> 00:47:09,559
Who's this?
765
00:47:09,610 --> 00:47:13,112
Uh, this is john... Smith.
766
00:47:13,197 --> 00:47:15,815
I'm turning off
my radio now.
767
00:47:17,401 --> 00:47:21,704
Okay.
[ chuckles ]
where should I touch amber?
768
00:47:21,771 --> 00:47:24,123
Ass, baby.
Feel that ass!
769
00:47:24,208 --> 00:47:26,993
Okay.
[ giggles ]
770
00:47:27,077 --> 00:47:30,079
[ sighs ]
that's nice.
Oooh.
771
00:47:33,750 --> 00:47:37,086
I know.
You feel his ass first.
772
00:47:37,137 --> 00:47:39,422
Excuse me?
773
00:47:39,473 --> 00:47:42,308
Yeah, yeah, I like that.
That's good.
It's good.
774
00:47:42,392 --> 00:47:45,478
Yeah, so I got some painting
I should, uh-- it's--
775
00:47:45,562 --> 00:47:48,397
Jim, hold on.
I can handle it.
776
00:47:48,465 --> 00:47:50,983
What?
Stifler, I'm comfortable
with my sexuality.
777
00:47:51,068 --> 00:47:53,519
And I would love
to see that show.
778
00:47:53,604 --> 00:47:55,771
Bravo!
779
00:47:55,822 --> 00:47:57,657
[ both groan ]
780
00:47:59,243 --> 00:48:02,078
One finger... On the cheek.
781
00:48:02,145 --> 00:48:04,196
We want...
782
00:48:04,281 --> 00:48:06,999
Palm... Grasping.
783
00:48:07,084 --> 00:48:10,119
Oh, that's too much.
No, no, no.
784
00:48:10,170 --> 00:48:12,255
You don't touch,
we don't touch.
785
00:48:12,322 --> 00:48:15,791
- Squeeze his ass, son.
You'll like it.
- [ danielle ] come on, boys.
786
00:48:15,842 --> 00:48:19,495
Jesus christ.
Oh, shit.
[ groans ]
787
00:48:21,882 --> 00:48:23,883
I'm touching his ass.
I'm touching his ass.
788
00:48:25,469 --> 00:48:27,520
Red leader,
what's your position?
789
00:48:27,604 --> 00:48:31,524
I'm touching his ass.
I'm touching his ass.
Mommy!
790
00:48:31,608 --> 00:48:33,893
You can go.
791
00:48:33,977 --> 00:48:35,945
That really wasn't bad.
792
00:48:36,012 --> 00:48:38,481
I wanna go home.
[ amber ]
that's too bad.
793
00:48:38,532 --> 00:48:40,232
[ giggling, sighing ]
794
00:48:40,317 --> 00:48:43,202
Never mind.
I'm staying.
795
00:48:43,287 --> 00:48:45,738
Danielle is feeling
my breasts.
796
00:48:48,325 --> 00:48:50,326
No way, dude!
797
00:48:50,377 --> 00:48:54,363
Her breasts are so luscious.
What a wonderful christmas
gift you bought the boys.
798
00:48:54,414 --> 00:48:57,166
[ amber ]
my nipples are so hard.
799
00:48:57,217 --> 00:49:00,052
[ girls giggling ]
I think I can
fix these.
800
00:49:04,007 --> 00:49:05,874
[ shudders ]
801
00:49:05,926 --> 00:49:08,210
[ jim ]sweet jesus.
802
00:49:09,479 --> 00:49:11,397
Your turn.
803
00:49:11,481 --> 00:49:14,066
Oh, yeah!
804
00:49:14,151 --> 00:49:17,820
No, no, no. Mm-mm.
805
00:49:17,887 --> 00:49:19,905
Him.
806
00:49:22,492 --> 00:49:24,443
Kiss.
807
00:49:24,528 --> 00:49:26,946
Dude, no.
808
00:49:27,030 --> 00:49:30,449
Wait. What?
Oh, yeah.
You want more?
809
00:49:30,534 --> 00:49:33,035
We want more.
Go get him, tiger.
810
00:49:33,086 --> 00:49:35,921
- You're gonna love it.
- [ danielle ] do it for us.
811
00:49:39,042 --> 00:49:41,010
Okay, dude.
812
00:49:43,246 --> 00:49:45,181
One, two,
813
00:49:46,550 --> 00:49:48,467
Three.
[ girls groan ]
814
00:49:48,552 --> 00:49:51,637
- That doesn't even count.
- That totally counted.
815
00:49:51,722 --> 00:49:54,256
- That's how you kiss
your mother.
- Don't you say anything!
816
00:49:54,307 --> 00:49:57,476
Make it real.
You do that,
817
00:49:57,561 --> 00:49:59,812
We'll do anything you want.
818
00:49:59,896 --> 00:50:02,782
- A-a-anything?
- Anything.
819
00:50:02,866 --> 00:50:04,900
Anything.
Anything.
820
00:50:04,951 --> 00:50:07,236
You better like it.
821
00:50:07,287 --> 00:50:08,771
Promise.
I promise.
822
00:50:08,822 --> 00:50:10,773
I wouldn't lie.
823
00:50:12,325 --> 00:50:14,543
Come on.
824
00:50:14,611 --> 00:50:16,545
[ groans ]
825
00:50:17,631 --> 00:50:20,249
That is what
I'm talking about.
826
00:50:20,300 --> 00:50:23,169
Ah, kev, you can look.
827
00:50:23,253 --> 00:50:25,137
Ooh!
828
00:50:25,222 --> 00:50:27,122
[ laughing ]
829
00:50:27,174 --> 00:50:29,091
[ amber ]
that's it.
830
00:50:29,142 --> 00:50:31,927
Where's your tongue?
831
00:50:36,566 --> 00:50:38,100
Good boys.
832
00:50:38,151 --> 00:50:40,969
[ danielle ] very good.
Dude, you're
a fuckin' lousy kisser.
833
00:50:41,021 --> 00:50:42,988
What? I wasn't trying!
834
00:50:43,073 --> 00:50:44,973
That's not fair!
835
00:50:45,025 --> 00:50:47,026
I wasn't trying there.
I'm really--
836
00:50:47,110 --> 00:50:48,828
I'm not--no judgment.
837
00:50:48,912 --> 00:50:51,697
[ amber ] nope.
Wait a second.
You were trying?
838
00:50:51,782 --> 00:50:54,283
Fuck no!
You were trying!
839
00:50:54,334 --> 00:50:57,169
Oh, my-- that's disg--
oh, I kissed jim!
840
00:50:57,254 --> 00:50:59,171
Silence. Silence.
Silence!
841
00:50:59,256 --> 00:51:01,373
[ fitch ]
ladies.
Yes?
842
00:51:01,458 --> 00:51:03,542
As you were.
843
00:51:05,345 --> 00:51:07,296
Here we go.
Let's do it.
844
00:51:15,138 --> 00:51:17,690
Ooh. Ahh.
845
00:51:17,774 --> 00:51:19,809
[ danielle ]
amber!
846
00:51:19,860 --> 00:51:21,610
[ amber giggles ]
847
00:51:21,678 --> 00:51:24,313
Honey, come on.
Food's ready.
I'm not hungry!
848
00:51:24,364 --> 00:51:26,031
[ both sighing ]
849
00:51:26,116 --> 00:51:28,868
Oh, god.It was worth it.
850
00:51:28,952 --> 00:51:31,704
Hello!
Oh!
851
00:51:31,788 --> 00:51:33,372
I want more.
Hell, yeah.
852
00:51:33,457 --> 00:51:35,291
Yeah.
I want more, too, baby.
853
00:51:35,358 --> 00:51:37,025
Mm-hmm.
854
00:51:37,077 --> 00:51:41,247
We're gonna get more
physical as soon as
we get some--
855
00:51:42,532 --> 00:51:45,033
- Hand jobs.
- Okay!
856
00:51:47,137 --> 00:51:51,707
- Hand jobs.
- You, do him.
857
00:51:51,758 --> 00:51:53,709
We love to watch.
858
00:51:53,760 --> 00:51:56,044
I'm sorry?
[ amber ]
yeah.
859
00:51:56,096 --> 00:51:58,264
You go. You go.
We go. We go.
860
00:51:58,348 --> 00:52:00,316
[ danielle chuckling ]
861
00:52:02,986 --> 00:52:05,104
[ amber ]
don't be a wimp.
862
00:52:08,224 --> 00:52:12,695
Okay. It's okay.
I know what I have to do.
863
00:52:12,746 --> 00:52:15,364
I need to keep
this party goin'.
864
00:52:16,867 --> 00:52:19,618
I'm takin' one
for the team.
865
00:52:19,703 --> 00:52:23,289
Mother of god!
Come on, you pussies.
We had 'em.
866
00:52:23,373 --> 00:52:26,074
I am not touching that.
Put that thing away,
stifler.
867
00:52:26,126 --> 00:52:28,961
Why can't you guys
be team players, huh?
868
00:52:29,045 --> 00:52:31,413
I was the one doin'
all the sacrificin'.
869
00:52:31,464 --> 00:52:34,049
[ oz ]
okay. Now wait
just a minute.
870
00:52:34,100 --> 00:52:37,085
Stifler wanted to give
you two hand jobs?
871
00:52:37,137 --> 00:52:40,973
No. Stifler wanted
one from us.
872
00:52:41,057 --> 00:52:44,810
- What? Bullshit.
- No, he did, okay?
And it was horrible.
873
00:52:44,895 --> 00:52:46,645
Very horrible.
874
00:52:46,730 --> 00:52:49,198
You guys, you wanna
play some "asshole"?
875
00:52:49,265 --> 00:52:51,951
[ jim moans ]
just watching the game, kev.
876
00:52:52,035 --> 00:52:54,102
Hey, I just wanna
do something together.
877
00:52:54,154 --> 00:52:56,322
We just did something
together.
878
00:52:56,406 --> 00:52:59,408
Very together.
[ stifler ]
ho ho ho.
879
00:52:59,459 --> 00:53:01,577
Stifler claus is here.
880
00:53:01,628 --> 00:53:04,496
Now, just so there's
no confusion,
881
00:53:04,581 --> 00:53:08,634
Santa porn has just brought us
some heterosexual entertainment.
882
00:53:08,718 --> 00:53:10,636
Here you go.
883
00:53:11,805 --> 00:53:13,639
All right. Here.
884
00:53:13,723 --> 00:53:16,475
And the stifmeister's
provided us some
complimentary lubricant.
885
00:53:16,560 --> 00:53:20,396
- Whack away, jim. Whack away.
- Does this stuff really
make a difference?
886
00:53:20,463 --> 00:53:23,265
- Oh, yeah!
- Really?
887
00:53:23,316 --> 00:53:25,901
[ phone ringing ]
888
00:53:28,972 --> 00:53:34,159
Stifmeister's palace of love--
uh, straight love.
889
00:53:34,244 --> 00:53:37,145
Oh, hey.
Yeah, I'm fine.
890
00:53:37,197 --> 00:53:40,416
- That's stifler's mom.
- Silence.
891
00:53:40,483 --> 00:53:42,501
I didn't really think
you were gonna be
in michigan this summer.
892
00:53:42,586 --> 00:53:44,620
Yeah, you're more than welcome
to be here.
893
00:53:44,671 --> 00:53:49,792
Okay, stop by in a couple
of weeks. We're having
a big party. Okay, bye.
894
00:53:49,843 --> 00:53:51,877
Uh, stifler, was that--
895
00:53:51,962 --> 00:53:54,129
Okay.
896
00:53:54,180 --> 00:53:56,131
She's coming.
897
00:54:01,104 --> 00:54:04,172
Stifler's mom
is coming here.
898
00:54:05,692 --> 00:54:08,310
Efforts must be doubled.
899
00:54:09,696 --> 00:54:11,981
"efforts must be doubled."
900
00:54:13,483 --> 00:54:15,401
Absolutely.
901
00:54:22,525 --> 00:54:24,793
[ girl ]jenny, where'd you putmy clarinet?
902
00:54:24,861 --> 00:54:27,496
I think I shoved it
in your box.
Oh, thanks!
903
00:54:27,547 --> 00:54:31,583
Bad man.
I'm a bad, bad man.
904
00:54:33,336 --> 00:54:35,504
Michelle. Michelle.
Hi. Hi.
905
00:54:35,555 --> 00:54:37,556
Jim, what are you
doing here?
906
00:54:37,641 --> 00:54:40,142
I, uh-- uh--
well, I thought
you had said--
907
00:54:40,209 --> 00:54:42,978
You can't just
stand out here.
908
00:54:43,046 --> 00:54:46,899
[ jim ]
look, uh, I need your help.
909
00:54:46,983 --> 00:54:49,101
Nadia's coming back,
910
00:54:49,185 --> 00:54:51,103
And I don't--
911
00:54:51,187 --> 00:54:53,272
I don't wanna be
this awkward,
912
00:54:53,356 --> 00:54:56,108
Bumbling, nervous guy
with her.
913
00:54:56,192 --> 00:54:58,193
I don't wanna seem
like a dork.
914
00:54:58,244 --> 00:55:00,496
Well, I know that feeling.
915
00:55:00,563 --> 00:55:02,698
Spend your life playing
in the band,
916
00:55:02,749 --> 00:55:06,785
It doesn't exactly give you
the ultra-cool hipster image.
917
00:55:06,870 --> 00:55:10,539
I think you're pretty cool.
Seriously?
918
00:55:10,590 --> 00:55:12,207
Yeah.
919
00:55:14,928 --> 00:55:18,297
Michelle, why did you
ditch me after prom?
920
00:55:18,381 --> 00:55:21,934
I didn't ditch you.
I-- I just--
921
00:55:22,018 --> 00:55:23,936
Our date was over.
922
00:55:24,020 --> 00:55:27,089
I mean, did you
want some...
923
00:55:27,140 --> 00:55:29,758
Funky, weird,
next-morning good-bye?
924
00:55:31,528 --> 00:55:35,147
It's not like I wanted
you to pretend you were
in love with me or something.
925
00:55:35,231 --> 00:55:38,934
Why would I pretend that?
Guys do that.
926
00:55:40,269 --> 00:55:43,872
Yeah, well, I'm not
like other guys.
927
00:55:44,941 --> 00:55:46,625
I know.
928
00:55:46,710 --> 00:55:49,878
Okay,
I'm gonna help you.
929
00:55:49,946 --> 00:55:51,880
Really?
930
00:55:51,948 --> 00:55:54,633
Yeah, I feel bad
for saying that you sucked,
931
00:55:54,718 --> 00:55:57,753
Even though you kind of did.
932
00:55:57,804 --> 00:56:00,222
Oh. Okay.
933
00:56:00,289 --> 00:56:02,424
Uh, I'm just--
934
00:56:02,475 --> 00:56:04,626
Let's just get started.
Okay.
935
00:56:04,677 --> 00:56:07,980
Okay.
Now, I'm a hot girl.
Right.
936
00:56:08,064 --> 00:56:10,983
Okay, what do you wanna do?
I wanna feel your boobs.
937
00:56:11,067 --> 00:56:13,135
No, you dingbat.
938
00:56:13,186 --> 00:56:16,071
You don't just go
groping away.
939
00:56:16,139 --> 00:56:19,324
You gotta preheat the oven
before you stick in the turkey.
940
00:56:20,860 --> 00:56:22,811
Okay.
941
00:56:22,862 --> 00:56:25,364
Kiss me, here.
942
00:56:30,653 --> 00:56:32,755
Good. Okay, now,
943
00:56:32,822 --> 00:56:35,507
The collarbone--
kiss.
944
00:56:39,095 --> 00:56:41,013
Good, jim.
945
00:56:41,097 --> 00:56:43,265
Oh, you're making me wet.
946
00:56:43,332 --> 00:56:46,935
Holy shit. Really?
No, I was just saying that
so you could practice.
947
00:56:48,138 --> 00:56:50,355
Of course.
948
00:56:51,174 --> 00:56:52,274
♪ [ whistling ]
949
00:56:52,341 --> 00:56:54,276
Okay, jim.That was good.
950
00:56:54,343 --> 00:56:56,278
Let's workon something else.
951
00:57:10,877 --> 00:57:15,414
Does direction matter-- like
clockwise, counterclockwise--
make a difference?
952
00:57:15,498 --> 00:57:18,000
Okay, jim,
this is what
I'm talking about.
953
00:57:18,051 --> 00:57:22,370
Your main problem is...
You're so uptight.
954
00:57:22,422 --> 00:57:27,042
Do I seem uptight
about my sexual stuff?
No.
955
00:57:27,093 --> 00:57:30,212
The biggest pointer
I could give you is...
956
00:57:30,263 --> 00:57:33,982
You have to feel comfortable
in any situation.
957
00:57:34,050 --> 00:57:36,384
Stand up.
Hmm?
958
00:57:36,436 --> 00:57:39,554
- Stand up.
- Ohh!
959
00:57:39,606 --> 00:57:43,358
Now, this is
a fucked-up situation.
What happened to preheating?
960
00:57:43,409 --> 00:57:46,061
We're skipping
a few chapters.
Oh, okay.
961
00:57:46,112 --> 00:57:49,898
This is good.
This is good.
Obviously.
962
00:57:49,949 --> 00:57:53,035
Ooh!
Gilligan's island,mr. Howell.
963
00:57:53,086 --> 00:57:55,037
Wh-what?
964
00:57:55,088 --> 00:57:58,740
You've got to control
yourself and think of
something nonsexual.
965
00:57:58,791 --> 00:58:02,377
I haven't even touched
you yet, and you're turning
into the sears tower.
966
00:58:02,428 --> 00:58:05,347
I'm sorry.
Yeah, uh, nonsexual.
967
00:58:05,414 --> 00:58:08,050
Right, right.
Um, okay.
968
00:58:08,101 --> 00:58:10,936
Chairs.
Chairs.
Good.
969
00:58:11,020 --> 00:58:14,940
Uh, uh--
mastodons.
970
00:58:15,024 --> 00:58:17,559
Uh, uh--
good.
971
00:58:17,610 --> 00:58:19,862
Cleaning my bathroom.
972
00:58:21,064 --> 00:58:23,065
Dung beetles.
Good.
973
00:58:23,116 --> 00:58:25,617
Yeah.
Okay. Now,
don't freak out.
974
00:58:25,702 --> 00:58:28,787
I'm gonna do something
to push your threshold.
Okay--
975
00:58:28,872 --> 00:58:31,290
Oh, that's cold!
What are you doing?
976
00:58:31,374 --> 00:58:34,543
I just shoved
a trumpet in your ass.
Aren't instruments fun?
977
00:58:34,610 --> 00:58:38,046
Okay, I think you've just
crossed my threshold.
[ key rattles in lock ]
978
00:58:38,114 --> 00:58:40,949
We gotta go!
979
00:58:47,724 --> 00:58:51,626
Call me in two weeks.
I'll be home then.
We can finish lessons.
980
00:58:51,678 --> 00:58:53,795
Okay.
Oh!
981
00:58:57,967 --> 00:58:59,968
Pointer--
less tongue.
982
00:59:01,988 --> 00:59:05,407
♪ [ trumpet: "spanish flea" ]
983
00:59:07,360 --> 00:59:10,412
- [ oz ]what is it? A guest book?- Yeah, and look at this entry.
984
00:59:10,479 --> 00:59:13,415
"best thing was the blowout
at tom meyers' place.
985
00:59:13,482 --> 00:59:15,951
There he is.
"a night not soon
to be forgotten.
986
00:59:16,002 --> 00:59:18,486
August '93."
it's your brother, man.
Look.
987
00:59:18,538 --> 00:59:20,622
Yeah, his cottage was
right down on the beach.
988
00:59:20,673 --> 00:59:24,293
Guys, this is what
our party's gotta be.
989
00:59:24,344 --> 00:59:27,129
Something we'll always
remember, you know?
Yes, definitely.
990
00:59:27,180 --> 00:59:30,299
Absolutely.
991
00:59:30,350 --> 00:59:33,018
- You go fish.
- Finch, we're playing gin.
992
00:59:34,220 --> 00:59:36,438
Oh.
993
00:59:36,505 --> 00:59:38,357
Gin.
994
00:59:44,030 --> 00:59:47,532
♪ just tell me how
I got this far ♪
995
00:59:49,402 --> 00:59:52,571
♪ just tell me why you're here
and who you are ♪
996
00:59:52,655 --> 00:59:57,125
♪ 'cause every time I look
you're never there ♪
997
00:59:57,193 --> 00:59:59,661
♪ and every time I sleep ♪
998
00:59:59,712 --> 01:00:03,198
- ♪ you're always there ♪- huh!
999
01:00:03,249 --> 01:00:07,419
♪ 'cause you're everywhere
to me ♪
1000
01:00:07,503 --> 01:00:12,174
♪ and when I close my eyes
it's you I see ♪
1001
01:00:12,225 --> 01:00:17,512
♪ you're everything I know
that makes me believe ♪
1002
01:00:17,563 --> 01:00:20,599
♪ I'm not alone ♪
1003
01:00:23,319 --> 01:00:25,220
♪ I'm not alone ♪
1004
01:00:28,557 --> 01:00:33,612
- ♪ I recognize the wayyou make me feel ♪- what the fuck? [ groans ]
1005
01:00:33,696 --> 01:00:36,865
♪ it's hard to think that you
might not be real ♪
1006
01:00:36,916 --> 01:00:42,037
♪ I sense it now
the water's getting deep ♪
1007
01:00:42,088 --> 01:00:47,542
♪ I try to wash the pain
away from me ♪
1008
01:00:47,593 --> 01:00:50,295
♪ away from me ♪
1009
01:00:50,380 --> 01:00:55,050
♪ 'cause you're everywhere
to me ♪
1010
01:00:55,101 --> 01:00:59,104
♪ and when I close my eyes
it's you I see ♪
1011
01:00:59,188 --> 01:01:05,093
♪ you're everything I know
that makes me believe ♪
1012
01:01:05,144 --> 01:01:10,115
♪ 'cause you're everywhere
to me ♪
1013
01:01:10,199 --> 01:01:12,117
"dear 'jeem.'
1014
01:01:13,703 --> 01:01:17,456
"chicago is beautiful,
but it would be better
if you were here.
1015
01:01:17,540 --> 01:01:20,409
I'm counting the days.
Love, nadia."
1016
01:01:23,329 --> 01:01:25,831
Well, I wish
you were here, nadia.
1017
01:01:48,988 --> 01:01:50,972
[ woman moaning ]
1018
01:01:54,643 --> 01:01:57,496
Have you been dirty?
Oh, yes, baby.
1019
01:01:57,580 --> 01:02:01,500
I've been dirty.
Do you want meto clean you?
1020
01:02:01,584 --> 01:02:04,619
"apply a few drops
to achieve desired
lubrication."
1021
01:02:04,670 --> 01:02:08,090
All right.
1022
01:02:11,210 --> 01:02:14,846
Is that a loofah,
or are you just
glad to see me?
1023
01:02:14,931 --> 01:02:17,015
Oh, what the hell.
1024
01:02:30,179 --> 01:02:33,014
[ moaning continues ]
1025
01:02:35,568 --> 01:02:37,652
Shit.
1026
01:02:37,703 --> 01:02:40,705
Ohh!
1027
01:02:40,790 --> 01:02:44,042
God!
1028
01:02:44,127 --> 01:02:46,044
I been missin' out.
1029
01:02:46,129 --> 01:02:48,797
[ moaning ]
1030
01:02:53,803 --> 01:02:56,254
Uh-oh.
1031
01:02:56,339 --> 01:02:58,873
Ow.
1032
01:03:04,380 --> 01:03:06,898
Oh. Oh, shit! Ah!
1033
01:03:10,736 --> 01:03:13,572
Oh, shit!
1034
01:03:13,656 --> 01:03:16,074
[ ripping sound ]oh! Ow! Jeez--
1035
01:03:19,662 --> 01:03:22,531
[ oz ]
everybody okay?
I'm fine.
1036
01:03:22,582 --> 01:03:24,583
I'm fine.
Everything's fine.
1037
01:03:24,667 --> 01:03:27,202
Shut the fuck up,
or I'll break down this door
and pummel your ass!
1038
01:03:27,253 --> 01:03:30,038
No, don't come in here.
I'm fine. Everything--
1039
01:03:30,089 --> 01:03:32,507
I just fell out of the bed.
Okay, good night, then.
You sure?
1040
01:03:32,575 --> 01:03:34,960
Okay. We'll see you
in the morning.
Uh, night.
1041
01:03:39,799 --> 01:03:41,766
♪ [ rock ]
1042
01:03:43,352 --> 01:03:45,604
Oh!
1043
01:03:46,755 --> 01:03:49,090
Oh!
♪ [ man singing, indistinct ]
1044
01:03:49,141 --> 01:03:51,926
Shit!
Oh, shit!
1045
01:03:57,066 --> 01:03:58,984
Aah!
[ ripping sound ]
1046
01:03:59,068 --> 01:04:01,403
Ow! Aah!
1047
01:04:08,044 --> 01:04:10,879
[ ripping sound ]ow!
1048
01:04:15,668 --> 01:04:17,836
[ man on phone ]
poison control.
Hello?
1049
01:04:17,920 --> 01:04:19,921
Uh, hi, hi.
1050
01:04:19,972 --> 01:04:24,059
Uh, yeah.
Yeah, I kind of, uh,
1051
01:04:24,126 --> 01:04:26,678
Uh, super glued myself...
1052
01:04:26,762 --> 01:04:29,481
To, uh, myself.
1053
01:04:29,565 --> 01:04:32,484
No. Uh, no.
1054
01:04:32,568 --> 01:04:34,486
Ow. Don't, uh,
don't send an ambulance.
1055
01:04:34,570 --> 01:04:38,657
Look, is there anything,
uh, you know,
around the house?
1056
01:04:42,278 --> 01:04:44,812
Paint thinner.
1057
01:05:13,342 --> 01:05:15,527
♪ [ continues ]
1058
01:05:25,404 --> 01:05:27,656
David?
1059
01:05:40,369 --> 01:05:42,921
Shit.
1060
01:05:45,758 --> 01:05:48,643
[ siren chirping ]
1061
01:05:48,711 --> 01:05:51,045
Don't move!
Stay where you are!
1062
01:05:51,097 --> 01:05:53,565
Hands where
we can see 'em!
1063
01:05:53,649 --> 01:05:56,234
Both hands! Get the other
hand up, goddamn it!
1064
01:05:57,770 --> 01:06:00,221
I can't! I can't!
I'm glued!
1065
01:06:00,272 --> 01:06:04,359
I'm glued!
Sorry.
1066
01:06:04,410 --> 01:06:07,362
Relax your hands.
1067
01:06:07,413 --> 01:06:10,365
I'll take it
from here, okay?
1068
01:06:10,416 --> 01:06:12,534
[ oz ]
don't worry, jimbo.
You're gonna be fine, buddy.
1069
01:06:12,585 --> 01:06:15,069
Jim, this happens
to the best of us.
1070
01:06:20,176 --> 01:06:23,011
Left foot first.
Easy does it. Good.
1071
01:06:23,078 --> 01:06:26,765
- Watch your head.
- All right. Take a seat.
1072
01:06:26,849 --> 01:06:30,719
- Ahh!
- Excuse me, sir.
Are you a family member?
1073
01:06:30,770 --> 01:06:33,755
Fuck, no!
This is just
too good to miss!
1074
01:06:33,806 --> 01:06:36,691
Okay, sir, you're just
gonna have to wait here.
All right?
1075
01:06:42,064 --> 01:06:46,201
[ chuckles ]
this summer's
turnin' out to be great.
1076
01:06:58,748 --> 01:07:00,799
[ slaps thigh ]
how you doin', son?
1077
01:07:00,883 --> 01:07:03,501
I've been better.
Ah.
1078
01:07:05,454 --> 01:07:08,122
[ dad ]
boy, that doesn't look
too bad, jim.
1079
01:07:08,174 --> 01:07:10,175
Good job, doctor.
1080
01:07:10,259 --> 01:07:13,144
The swelling should subside
in about eight or nine days.
1081
01:07:13,229 --> 01:07:15,296
Eight or-- eight or nine--
1082
01:07:16,799 --> 01:07:19,634
Beach party's in a week.
Nadia's coming.
1083
01:07:19,685 --> 01:07:23,571
Oh. Oh.
1084
01:07:23,639 --> 01:07:27,308
Doctor, my-my son
has a party in seven days,
1085
01:07:27,359 --> 01:07:29,494
And there's a young lady
coming...
1086
01:07:29,578 --> 01:07:33,448
That he's been
waiting to--
1087
01:07:33,499 --> 01:07:35,867
He's been waiting
to get with.
1088
01:07:35,951 --> 01:07:39,454
I'd tell your son
to keep his pants on
during that party.
1089
01:07:39,505 --> 01:07:43,425
Oh, yes, yes. Believe me,
I will be doing that.
It goes without saying.
1090
01:07:43,492 --> 01:07:46,044
But if his pants...
1091
01:07:46,128 --> 01:07:48,329
Decide to come off
during the party,
1092
01:07:48,380 --> 01:07:51,499
Could he have
full use of his,
1093
01:07:51,550 --> 01:07:55,220
Um, penis?
1094
01:07:55,304 --> 01:07:57,505
Okay.
1095
01:07:59,558 --> 01:08:01,843
This should shave
a couple of days off.
1096
01:08:01,894 --> 01:08:04,362
Oh, good.
1097
01:08:04,447 --> 01:08:06,681
Thank you, doctor.
1098
01:08:06,732 --> 01:08:09,150
Jim,
1099
01:08:09,201 --> 01:08:12,019
That's good news.
1100
01:08:12,071 --> 01:08:15,323
This has been
a good-news day, son.
Here. Put this on.
1101
01:08:15,374 --> 01:08:17,325
Little chilly
out there.
1102
01:08:19,712 --> 01:08:22,497
Well, here we are.
1103
01:08:22,548 --> 01:08:24,582
You know, jim, um,
1104
01:08:24,667 --> 01:08:28,386
I think we should keep
your mother in the dark
about the incident tonight.
1105
01:08:28,471 --> 01:08:31,873
I think the whole glue
thing might get her
a little queasy.
1106
01:08:31,924 --> 01:08:35,477
I don't know how I get
myself into these things.
1107
01:08:39,348 --> 01:08:41,266
But thanks for understanding.
1108
01:08:41,350 --> 01:08:44,018
You've been really cool.
1109
01:08:44,069 --> 01:08:46,104
I mean, between this and,
1110
01:08:46,188 --> 01:08:49,941
You know--
1111
01:08:50,025 --> 01:08:54,078
You know, you may bejimbo or jumbo...
1112
01:08:54,163 --> 01:08:57,282
Or jimbodinny
to these guys in here,
1113
01:08:57,366 --> 01:09:00,067
But I want you to know
there are two people...
1114
01:09:00,119 --> 01:09:03,588
Who still remember where
james emanuel levenstein
came from.
1115
01:09:05,457 --> 01:09:08,676
We're awful proud
of you, son.
1116
01:09:08,744 --> 01:09:10,578
Thanks, dad.
1117
01:09:10,629 --> 01:09:13,464
Don't forget
your penis cream.
1118
01:09:20,139 --> 01:09:23,808
♪ [ finch humming ]
1119
01:09:27,730 --> 01:09:30,315
[ moaning ]
1120
01:09:32,868 --> 01:09:35,787
[ finch ]that was it.
1121
01:09:35,871 --> 01:09:39,791
Right there.
That was a pure
tantric moment.
1122
01:09:39,875 --> 01:09:43,778
The ficus, the water--
it was all erotic.
1123
01:09:43,829 --> 01:09:48,633
One more stimulant,I would have hadfull release.
1124
01:09:48,717 --> 01:09:53,054
Finch, stay the fuck
away from that ficus.
1125
01:09:53,121 --> 01:09:56,925
- That's a jizz-free ficus.
- [ dazed whoop ]
1126
01:09:56,976 --> 01:10:01,145
There he is. Morning,
jimbo. How's the twig
and giggleberries, man?
1127
01:10:01,230 --> 01:10:04,599
Oh, very colorful.
My dick looks like
a paint-by-numbers.
1128
01:10:04,650 --> 01:10:09,637
[ chuckles ] jim, you're
the only guy I know whose dick
needs an instruction manual.
1129
01:10:09,688 --> 01:10:11,823
[ laughing ]
[ phone rings ]
1130
01:10:14,777 --> 01:10:16,694
Casa de stifler.
1131
01:10:18,080 --> 01:10:20,915
Oh, hey.
1132
01:10:20,983 --> 01:10:23,952
What, you're here now?
No, that's cool.
1133
01:10:24,003 --> 01:10:26,654
You know, if you want to
hang out with these guys.
1134
01:10:26,705 --> 01:10:28,957
Okay, then.
I'll meet you out front.
1135
01:10:32,044 --> 01:10:34,963
- Hey, stifler, was that--
- eat shit, shitbreak.
1136
01:10:36,966 --> 01:10:39,467
[ door closes ]
she's here.
1137
01:10:41,854 --> 01:10:44,522
My lady has arrived.
1138
01:10:46,892 --> 01:10:48,843
I gotta prepare.
1139
01:10:48,894 --> 01:10:51,729
Here we go.
Great.
Stifler's mom is here?
1140
01:10:51,814 --> 01:10:54,032
This could be
a disaster.
1141
01:10:54,116 --> 01:10:56,067
[ oz ]
whoa.
1142
01:10:56,151 --> 01:10:58,736
Not unless stifler's mom
drives a moped.
1143
01:10:58,821 --> 01:11:00,872
Moped?
1144
01:11:03,575 --> 01:11:06,911
Fuckers, fuckers, fuckers.
How you doin', boys?
1145
01:11:06,996 --> 01:11:10,381
- That's stifler's
little brother.
- What are you doing here?
1146
01:11:10,466 --> 01:11:13,001
Pussy, man.
I'm here for the pussy.
1147
01:11:13,052 --> 01:11:15,003
Take a number.
1148
01:11:15,054 --> 01:11:18,506
Gentlemen, why all the noise?
Everybody knows that this is
my special day.
1149
01:11:18,557 --> 01:11:22,727
- What is that?
- Is that a fuckin' dress?
Are you wearing a dress?
1150
01:11:22,811 --> 01:11:25,763
Shitbreak, meetmy little brother.
1151
01:11:25,848 --> 01:11:27,765
Little brother,
meet shitbreak.
1152
01:11:27,850 --> 01:11:31,218
- That's your brother?
- Yes.
1153
01:11:34,023 --> 01:11:36,057
My lady's not coming.
1154
01:11:37,609 --> 01:11:40,528
So my entire...
1155
01:11:40,579 --> 01:11:42,664
Stockpile is wasted,
1156
01:11:42,731 --> 01:11:45,033
And I look ridiculous!
1157
01:11:46,535 --> 01:11:48,453
Excuse me.
1158
01:11:51,540 --> 01:11:53,458
[ shouts ]
1159
01:11:53,542 --> 01:11:55,927
That didn't look
too good.
No.
1160
01:11:56,011 --> 01:12:01,049
Let's go find your room.
So, where are
the fuckin' females?
1161
01:12:03,919 --> 01:12:06,420
I can't believe
I finally got you alone.
1162
01:12:06,472 --> 01:12:08,589
That only took,
what, six weeks?
1163
01:12:09,725 --> 01:12:12,426
So, uh, are you alone too?
1164
01:12:12,478 --> 01:12:14,979
- Yep.
- Good.
1165
01:12:15,064 --> 01:12:18,766
I'm all alone.
1166
01:12:18,817 --> 01:12:21,619
Guess what I had
in mind?
[ chattering ]
1167
01:12:24,873 --> 01:12:27,325
Hey, marco, can you
get your balls off me?
1168
01:12:27,409 --> 01:12:30,411
- Thanks.
- Heather, what the hell's
going on over there?
1169
01:12:30,462 --> 01:12:34,132
Uh, nothing.
It's just my flatmates.
1170
01:12:34,216 --> 01:12:36,551
I guess this is kind of
a lost cause, huh?
1171
01:12:36,618 --> 01:12:39,620
Yeah, I guess so.
I can't wait.
See ya this weekend?
1172
01:12:39,671 --> 01:12:43,124
- I can't wait either.
- Bye-bye.
1173
01:12:47,012 --> 01:12:49,797
- Surprise!
- Holy-- nadia!
1174
01:12:49,848 --> 01:12:53,300
You're here? You're here.
What are you doing here?
1175
01:12:53,352 --> 01:12:55,319
Jim, I got so tired
of sightseeing.
1176
01:12:55,404 --> 01:12:57,772
But you're--
you're early.
1177
01:12:57,823 --> 01:13:01,609
Okay.
Nice to know you.
1178
01:13:01,660 --> 01:13:04,311
I will leave.
No!
1179
01:13:04,363 --> 01:13:07,832
No. Uh, don't--
don't leave.
1180
01:13:07,916 --> 01:13:09,984
Don't leave.
No leaving.
1181
01:13:10,035 --> 01:13:12,670
Uh, no. Uh--
1182
01:13:12,755 --> 01:13:16,958
It's just, I'm not
gonna be ready--
1183
01:13:17,009 --> 01:13:21,512
I mean, the party
won't be ready, uh,
until Saturday.
1184
01:13:23,098 --> 01:13:25,550
I can... Stay here
until then?
1185
01:13:25,634 --> 01:13:28,335
Yeah.
1186
01:13:28,387 --> 01:13:30,555
I'm gonna be right back.
Is that okay?
1187
01:13:30,639 --> 01:13:32,974
Okay.
Nadia.
1188
01:13:33,025 --> 01:13:36,844
Who's in my room.
Now. Holy shit.
1189
01:13:38,180 --> 01:13:40,198
[ michelle ]
all right, I've got a plan.
1190
01:13:40,282 --> 01:13:42,867
Okay. How about
I come back with you...
1191
01:13:42,951 --> 01:13:46,904
And you say, "hello, this is
michelle, my girlfriend."
1192
01:13:46,989 --> 01:13:50,541
And obviously,
nadia won't expect you
to hop in the sack.
1193
01:13:50,626 --> 01:13:54,212
And then we break up
the day of the party.
1194
01:13:54,296 --> 01:13:56,363
And you're all healed
and back on the market.
1195
01:13:57,749 --> 01:14:00,334
- You're evil.
- No way!
1196
01:14:00,385 --> 01:14:02,536
I'm like cupid.
1197
01:14:02,588 --> 01:14:05,006
And I know how
to make a girl jealous.
1198
01:14:05,057 --> 01:14:07,008
This is gonna be fun.
1199
01:14:07,059 --> 01:14:09,393
[ jim ]
I'm sorry I didn't
tell you sooner,
1200
01:14:09,478 --> 01:14:11,562
But we just started seeing
each other a few weeks ago.
1201
01:14:12,981 --> 01:14:16,067
Um-- but
I'd really love it...
1202
01:14:16,151 --> 01:14:18,069
If you stayed here.
1203
01:14:18,153 --> 01:14:20,721
I think you should stay
and have fun at the party.
1204
01:14:20,772 --> 01:14:24,391
Good for you, jim.
Of course I will stay.
1205
01:14:24,443 --> 01:14:27,411
That's grea-- aiee!
That's my nipples!
1206
01:14:27,496 --> 01:14:30,281
She just loves my nipples.
1207
01:14:30,365 --> 01:14:34,902
♪ [ rock ]
1208
01:14:34,953 --> 01:14:37,588
♪ if you could only
read my mind ♪
1209
01:14:37,673 --> 01:14:40,908
♪ you would know
that things between us ♪
1210
01:14:40,959 --> 01:14:44,345
♪ ain't right ♪
1211
01:14:44,412 --> 01:14:46,631
♪ I know your arms
are open wide ♪
1212
01:14:46,715 --> 01:14:49,517
♪ but you're a little
on the strange side ♪
1213
01:14:49,584 --> 01:14:53,471
♪ I can't lie ♪
1214
01:14:53,555 --> 01:14:58,442
♪ your one vice
is you're too nice ♪
1215
01:14:58,527 --> 01:15:02,596
♪ come around, now
can't you see ♪
1216
01:15:02,648 --> 01:15:06,651
♪ I want you
all tattooed ♪
1217
01:15:06,735 --> 01:15:11,489
♪ I want you bad ♪
1218
01:15:11,573 --> 01:15:16,110
♪ complete me
mistreat me ♪
1219
01:15:16,161 --> 01:15:20,164
♪ I want you to be
bad, bad, bad ♪
1220
01:15:20,249 --> 01:15:22,333
♪ bad, bad ♪
1221
01:15:25,287 --> 01:15:27,638
♪ if you could only
read my mind ♪
1222
01:15:27,723 --> 01:15:31,008
♪ you would know
that I've been waiting ♪
1223
01:15:31,093 --> 01:15:33,678
♪ so long ♪
1224
01:15:33,762 --> 01:15:36,981
♪ for someone almost
just like you ♪
1225
01:15:37,065 --> 01:15:39,850
♪ but with attitude
I've waited ♪
1226
01:15:39,935 --> 01:15:43,187
♪ so come on ♪
1227
01:15:43,272 --> 01:15:47,992
♪ get out at close time
pull out those highlights ♪
1228
01:15:48,076 --> 01:15:52,530
♪ come around, now
can you see ♪
1229
01:15:52,614 --> 01:15:57,034
♪ I want you
in a vinyl suit ♪
1230
01:15:57,119 --> 01:15:59,870
♪ I want you bad ♪
1231
01:15:59,955 --> 01:16:02,840
♪ bad, bad ♪
[ jim ]
oh, no.
1232
01:16:02,925 --> 01:16:05,710
Oh, my god.
You still broken?
1233
01:16:05,794 --> 01:16:07,795
No.
1234
01:16:07,846 --> 01:16:09,880
I'm fine.
1235
01:16:09,965 --> 01:16:13,217
I might have to...
Actually go through with this.
1236
01:16:15,304 --> 01:16:19,056
Jim, what's the big deal
with nadia, anyway?
1237
01:16:19,141 --> 01:16:23,060
I mean, okay, so she's
50,000 times hotter...
1238
01:16:23,145 --> 01:16:25,062
Than most girls, but...
1239
01:16:25,147 --> 01:16:27,281
Come on,
it's just sex.
1240
01:16:27,349 --> 01:16:29,283
Oh, no.
1241
01:16:29,351 --> 01:16:31,819
You saw the thing
on the internet.
1242
01:16:31,870 --> 01:16:34,071
Did it look like
I might have had...
1243
01:16:34,156 --> 01:16:36,707
A slight interest
in nadia then?
1244
01:16:38,460 --> 01:16:40,127
Add another year to that.
1245
01:16:40,195 --> 01:16:42,663
Okay.
1246
01:16:42,714 --> 01:16:48,169
Hey, why don't you bring
nadia to the concert first?
It'll be a cool date.
1247
01:16:48,220 --> 01:16:51,088
We'll see how things go.
1248
01:16:55,978 --> 01:17:00,014
Michelle,
you have been great.
1249
01:17:00,065 --> 01:17:02,016
Thank you.
1250
01:17:02,067 --> 01:17:04,485
Anytime.
1251
01:17:10,409 --> 01:17:12,360
Come on.
1252
01:17:15,414 --> 01:17:17,665
You ready to break up?
1253
01:17:17,732 --> 01:17:20,117
You big, stupid dummy!
1254
01:17:20,202 --> 01:17:22,420
Theater is so cool!
1255
01:17:22,504 --> 01:17:25,873
[ michelle ]
I don't care if you are the best
lay I've ever had in my life.
1256
01:17:25,924 --> 01:17:29,093
I hate your guts anyway.
Don't say that.
1257
01:17:29,177 --> 01:17:34,265
And I don't care
if you did give me
ten orgasms in a row,
1258
01:17:34,349 --> 01:17:37,551
Because you smell
really bad.
1259
01:17:37,602 --> 01:17:40,721
No! I smell
really bad!
1260
01:17:40,772 --> 01:17:44,308
Because we've been having
so much sex, and--
1261
01:17:44,393 --> 01:17:47,928
And I haven't showered,
and I wanna shower!
1262
01:17:49,481 --> 01:17:53,434
So, don't you go being all
super-sexy guy anymore,
1263
01:17:53,485 --> 01:17:56,237
Because I am now
impervious...
1264
01:17:56,288 --> 01:17:59,773
To your unrelenting machismo
and sexual ardor.
1265
01:17:59,825 --> 01:18:03,944
And that includes
fucking me in the ass!
So there!
1266
01:18:11,636 --> 01:18:13,721
We had
something special.
1267
01:18:31,773 --> 01:18:33,691
[ car engine starts ]
1268
01:18:50,175 --> 01:18:52,626
What's up?
What's up, dog?
1269
01:18:52,677 --> 01:18:55,329
♪ [ rock, indistinct ]
1270
01:18:55,380 --> 01:18:57,498
Vicky. Hey.
Hey.
1271
01:18:57,549 --> 01:19:00,968
I'm so glad you came.
You want something
to drink or--
hey.
1272
01:19:01,019 --> 01:19:04,188
Can I help you?
1273
01:19:04,272 --> 01:19:07,007
Kevin.
That's my date.
What?
1274
01:19:22,624 --> 01:19:24,858
You-- you saved them all.
1275
01:19:24,910 --> 01:19:27,578
How sweet.
1276
01:19:27,662 --> 01:19:29,580
You don't think
I'm a dork?
1277
01:19:32,417 --> 01:19:36,837
Whatever you are, jim,
it is what I like.
1278
01:19:38,673 --> 01:19:40,707
Kevin left.
Didn't look good.
1279
01:19:40,759 --> 01:19:42,843
Kevin left?
1280
01:19:42,894 --> 01:19:45,646
Just wandered
down the beach.
1281
01:19:49,568 --> 01:19:51,718
You okay, kev?
1282
01:19:54,739 --> 01:19:56,607
Wanna tell us
what's up?
1283
01:19:58,326 --> 01:20:01,529
Wanna feel finch's ass?
1284
01:20:04,082 --> 01:20:07,535
No, I-- I went
to say hi to vicky,
1285
01:20:07,586 --> 01:20:10,404
And she was there
with a date.
1286
01:20:10,455 --> 01:20:13,040
You hooked up with
three girls this year.
You're doing fine.
1287
01:20:13,091 --> 01:20:15,793
Rule of three, oz.
1288
01:20:21,183 --> 01:20:24,018
I guess I was living
in the past-- wanting
to party with you guys...
1289
01:20:24,085 --> 01:20:26,604
And be with vicky,
it's just like high school.
1290
01:20:26,688 --> 01:20:29,223
You remember
that day after prom?
1291
01:20:29,274 --> 01:20:32,059
You know, we made
a toast to the next step.
1292
01:20:33,361 --> 01:20:35,980
I guess I never took it.
1293
01:20:38,200 --> 01:20:41,602
My brother said that
by the end of the summer
I'd see the big picture.
1294
01:20:41,653 --> 01:20:43,654
And I see it.
1295
01:20:43,738 --> 01:20:47,408
No matter what, times change
and things are different.
1296
01:20:47,459 --> 01:20:50,944
The problem is,
I don't want them to be.
1297
01:20:50,996 --> 01:20:53,113
You know, kevin,
I haven't moved on either.
1298
01:20:53,164 --> 01:20:57,585
I've been obsessed
with the one woman I can't
have a real future with,
1299
01:20:57,636 --> 01:21:01,672
Other than a very kinky,
extremely warped one.
1300
01:21:03,124 --> 01:21:05,426
I gotta find
a new goddess.
1301
01:21:06,928 --> 01:21:10,314
It's gonna take patience,
but I've been celibate
all summer.
1302
01:21:10,398 --> 01:21:12,933
Yeah, you kinda get
used to it, though, huh?
1303
01:21:12,984 --> 01:21:16,186
Are you insane?
1304
01:21:16,271 --> 01:21:21,108
Hey, look, kev,different does notnecessarily mean worse.
1305
01:21:21,159 --> 01:21:24,445
As a matter of fact,
I think things are
just getting better.
1306
01:21:24,496 --> 01:21:27,698
Or am I gonna have to drag
your ass back to that party
and prove it to you?
1307
01:21:27,782 --> 01:21:30,167
I'll walk.
1308
01:21:35,340 --> 01:21:37,708
♪ [ rock ]
1309
01:21:45,100 --> 01:21:47,351
Wow!
1310
01:21:47,435 --> 01:21:50,554
You know, you have
beautiful eyes.
1311
01:21:50,639 --> 01:21:54,725
- Oh, you're sweet.
- That's a really nice top.
1312
01:21:54,809 --> 01:21:58,228
Oh. Thanks.
You're welcome.
1313
01:21:58,313 --> 01:22:01,565
- Wanna fuck?
- Are you serious?
1314
01:22:01,650 --> 01:22:04,818
Come on, baby.
Give it to the stifmeister.
1315
01:22:04,869 --> 01:22:07,571
- I think you better--
- your loss.
1316
01:22:07,656 --> 01:22:10,958
Wow. You know,
you have beautiful eyes.
1317
01:22:11,025 --> 01:22:14,578
Come here, dude.
Come on. You're making
an ass out of yourself.
1318
01:22:14,663 --> 01:22:18,082
You're ruining my mojo.
And you're not
the stifmeister, okay?
1319
01:22:18,166 --> 01:22:20,551
It takes years to develop
true stifmeister style.
1320
01:22:20,635 --> 01:22:23,971
Come on, man!
I just wanna see some boobs.
1321
01:22:24,038 --> 01:22:25,973
Hey, pop-tart.
Dream on, midget.
1322
01:22:26,040 --> 01:22:29,376
Excuse him. Come here.
Take this. You're on cop watch.
1323
01:22:29,427 --> 01:22:31,812
Go out in the driveway.
See any cops, call me, okay?
1324
01:22:31,879 --> 01:22:34,181
Steve--
all right.
1325
01:22:44,242 --> 01:22:48,245
Gentlemen, uh,
this appears to be a party.
1326
01:22:51,166 --> 01:22:54,668
Guys, if you'll excuse me,
I'm gonna go look for nadia.
1327
01:22:54,736 --> 01:22:57,037
Good luck.
1328
01:22:57,088 --> 01:22:59,423
Ahh.
1329
01:22:59,507 --> 01:23:02,176
[ jim ]
so what was this year
like for you?
1330
01:23:02,243 --> 01:23:04,461
Did you miss high school?
1331
01:23:04,546 --> 01:23:08,182
Well, no. When you travel
as much as I do,
1332
01:23:08,249 --> 01:23:11,301
You get used to
moving on.
1333
01:23:11,386 --> 01:23:14,087
But I have great memories.
1334
01:23:17,609 --> 01:23:20,694
- Wow, can we go in there?
- The lighthouse?
1335
01:23:20,762 --> 01:23:23,564
Yeah.
1336
01:23:23,615 --> 01:23:25,766
Yes.
1337
01:23:25,817 --> 01:23:27,768
Yes, we can.
1338
01:23:27,819 --> 01:23:29,770
How romantic.
1339
01:23:32,157 --> 01:23:34,825
Jim, come on.
1340
01:23:45,003 --> 01:23:46,953
Wow!
1341
01:23:47,005 --> 01:23:48,955
Wow!
1342
01:23:50,458 --> 01:23:53,677
Oh, it's beautiful!
1343
01:23:53,762 --> 01:23:55,679
Cool!
1344
01:23:58,066 --> 01:24:02,469
Jim, I have told you my
memories from high school.
1345
01:24:02,520 --> 01:24:04,471
What are yours?
1346
01:24:04,522 --> 01:24:06,490
Oh, uh--
1347
01:24:06,574 --> 01:24:11,111
Well, uh, you.
1348
01:24:11,162 --> 01:24:13,447
You have not changed.
1349
01:24:17,836 --> 01:24:20,838
Jim, relax.
1350
01:24:20,922 --> 01:24:25,626
We are just,
how do you say,
tooting our horns.
1351
01:24:25,677 --> 01:24:28,712
Actually, that is
quite difficult.
1352
01:24:28,797 --> 01:24:30,831
How do you mean?
1353
01:24:30,882 --> 01:24:34,167
Well, this one time
at band camp,
1354
01:24:34,219 --> 01:24:36,169
I--
1355
01:24:39,557 --> 01:24:41,892
Holy shit.
1356
01:24:42,977 --> 01:24:45,145
What? Tell me.
1357
01:24:45,196 --> 01:24:47,231
Uh, well, uh,
1358
01:24:47,315 --> 01:24:50,367
This one time
at band camp,
1359
01:24:50,452 --> 01:24:53,287
I got stuck
playing this trombone.
1360
01:24:53,354 --> 01:24:56,523
And I can't play
anything at all.
So I totally sucked.
1361
01:24:56,574 --> 01:24:58,542
And everyone thought
I was this petey guy,
1362
01:24:58,626 --> 01:25:01,578
But I didn't know
what to think, so I just
kept playing and playing,
1363
01:25:01,663 --> 01:25:03,580
And I didn't know
what I was doing.
1364
01:25:03,665 --> 01:25:06,717
It was so funny!
[ chuckling ]
1365
01:25:06,801 --> 01:25:10,087
I gotta go.
What? Why?
1366
01:25:10,171 --> 01:25:12,539
Nadia,
1367
01:25:12,590 --> 01:25:14,725
Please don't take this
the wrong way,
1368
01:25:14,809 --> 01:25:17,261
But, but you're--
1369
01:25:17,345 --> 01:25:20,430
You're everything
that I used to want.
1370
01:25:20,515 --> 01:25:23,600
And as much
as I may really,
1371
01:25:23,685 --> 01:25:27,571
Really regret
what I'm about to do,
1372
01:25:28,773 --> 01:25:30,774
There's somebody else
I want to be with.
1373
01:25:30,859 --> 01:25:33,944
You-you want
the band geek?
1374
01:25:34,028 --> 01:25:38,198
Nadia, I am a band geek.
1375
01:25:39,584 --> 01:25:42,402
I just never
joined the band.
1376
01:25:46,508 --> 01:25:48,876
You go get your geek.
1377
01:25:50,712 --> 01:25:52,579
Someday I will find mine.
1378
01:25:52,630 --> 01:25:55,415
♪ well, my mind is now
playin' tricks on me ♪
1379
01:25:55,466 --> 01:25:57,968
♪ and the world is crashin' ♪
1380
01:25:58,052 --> 01:26:00,687
♪ I think about it ♪
1381
01:26:04,392 --> 01:26:07,928
♪ [ continues, indistinct ]
1382
01:26:11,399 --> 01:26:14,735
Hey, um, kevin meyers.
1383
01:26:14,786 --> 01:26:16,987
Hi. Sorry I was
a dick before.
1384
01:26:17,071 --> 01:26:19,940
It's okay, man.
My name's brett.
1385
01:26:19,991 --> 01:26:22,826
Uh, could you
give us a sec?
Sure.
1386
01:26:24,245 --> 01:26:26,446
Look, you don't
have to do this.
1387
01:26:26,497 --> 01:26:29,049
Maybe I was
being selfish...
1388
01:26:29,116 --> 01:26:32,502
In wanting to be
your friend.
1389
01:26:32,587 --> 01:26:35,288
Maybe it's just
not gonna work.
Victoria,
1390
01:26:35,340 --> 01:26:38,926
I would much rather have you
as a friend than not have you
in my life at all.
1391
01:26:47,402 --> 01:26:50,354
Whoo-hoo-hoo!
Whoo!
1392
01:26:50,438 --> 01:26:54,241
Yeah-hah!Party on!
1393
01:26:54,308 --> 01:26:56,309
Yeah! Yeah!
1394
01:26:59,814 --> 01:27:03,367
- I don't know. From the
lighthouse all the way--
- hey, handsome.
1395
01:27:06,204 --> 01:27:10,340
Heather! Hey.
Hi.
1396
01:27:10,425 --> 01:27:11,842
What are you doing here?
1397
01:27:11,926 --> 01:27:14,494
I was gonna pick you up
at the airport in, like,
two hours.
1398
01:27:14,545 --> 01:27:16,847
I took an earlier flight,
and I thought I'd surprise you.
1399
01:27:16,931 --> 01:27:20,834
Yeah, you did.
Kinda weird without
the phone, huh?
1400
01:27:20,885 --> 01:27:23,169
We'll get used to it.
1401
01:27:23,221 --> 01:27:26,556
Come on. I wanna
hear all about it.
We'll grab you a drink.
1402
01:27:26,641 --> 01:27:30,193
Steve, this cop-watch
thing is horseshit.
1403
01:27:30,278 --> 01:27:33,230
Hello?
[ crackling ]
1404
01:27:33,314 --> 01:27:35,949
Man, this sucks.
1405
01:27:36,017 --> 01:27:37,985
[ amber ]
who is it out there?
1406
01:27:41,188 --> 01:27:43,857
It's the stifmeister, baby.
1407
01:27:43,908 --> 01:27:45,859
Is that so?
1408
01:27:50,048 --> 01:27:52,866
Life's a bitch,
isn't it?
1409
01:27:54,802 --> 01:27:58,138
It's all right.
You don't have to
say anything.
1410
01:27:58,205 --> 01:28:00,641
I'm used to girls
ignoring me.
1411
01:28:00,708 --> 01:28:02,643
Or making fun of me.
1412
01:28:02,710 --> 01:28:04,761
"come on, sherman.
Be the sherminator."
1413
01:28:06,431 --> 01:28:09,516
Like the movie.
How clever.
1414
01:28:09,567 --> 01:28:12,736
I-I get it, okay?
1415
01:28:12,820 --> 01:28:14,738
Maybe I am a geek.
1416
01:28:14,822 --> 01:28:17,357
Whatever.
1417
01:28:19,527 --> 01:28:22,529
Yes! Yes, you are!
1418
01:28:25,033 --> 01:28:26,950
All right.
1419
01:28:28,670 --> 01:28:32,539
I... Am the sherminator.
Ohh!
1420
01:28:32,590 --> 01:28:36,093
A sophisticated
sex robot sent
back through time...
1421
01:28:36,177 --> 01:28:38,712
To change the future
for one lucky lady.
1422
01:28:38,763 --> 01:28:41,715
I am lucky lady?
1423
01:28:41,766 --> 01:28:46,553
That's right, nadia.
You've been targeted
for shermination.
1424
01:28:46,604 --> 01:28:49,272
Come with me
if you want to live.
1425
01:28:49,357 --> 01:28:51,808
Oh! Oh, no!
1426
01:28:52,810 --> 01:28:55,479
Help!
1427
01:28:56,647 --> 01:29:00,433
- Ohh! Fuck me, geek!- Affirmative!
1428
01:29:00,485 --> 01:29:02,953
No fuckin' way!
1429
01:29:09,160 --> 01:29:12,379
Forget it.
Like you have a chance.
1430
01:29:27,678 --> 01:29:29,629
Cheers, bud.
1431
01:29:35,153 --> 01:29:38,138
Hey, steve,
look what I found.
1432
01:29:38,189 --> 01:29:40,690
- Dude, don't touch the shirt.
- Just look.
1433
01:29:43,111 --> 01:29:45,028
Hi.
Hey, there.
1434
01:29:45,113 --> 01:29:47,981
Brilliant.
You found lesbians.
1435
01:29:48,032 --> 01:29:51,985
[ scoffs ]good luck trying to breakthrough that force field.
1436
01:29:52,036 --> 01:29:55,372
Lesbians?
We never said that.
1437
01:30:01,295 --> 01:30:04,014
- What?
- We never said that.
1438
01:30:06,100 --> 01:30:09,352
Oh.
Oh, man.
1439
01:30:09,437 --> 01:30:14,340
I will do anything--
anything-- to sleep
with you chicks.
1440
01:30:14,392 --> 01:30:18,862
Okay? I'll grabevery guy's assin this room.
1441
01:30:18,946 --> 01:30:22,149
I'll caress it, even.I'll shave some assif they need it.
1442
01:30:22,200 --> 01:30:24,484
Oh, yeah.You heard me.
1443
01:30:24,535 --> 01:30:29,573
It's true.
I'll kiss everybody here.
Dudes, chicks, everybody.
1444
01:30:29,657 --> 01:30:33,460
Because I am comfortablewith my sexuality.
1445
01:30:33,527 --> 01:30:36,830
Oh, yeah.
1446
01:30:36,881 --> 01:30:39,382
At least have a drink
with the stifmeister.
1447
01:30:40,835 --> 01:30:42,752
All right.
That's fair.
1448
01:30:44,555 --> 01:30:46,506
All right.
1449
01:30:48,726 --> 01:30:51,061
You truly are
a stifmeister.
1450
01:30:51,145 --> 01:30:55,265
- Welcome back to the party.
- Steve, those are my lesbians.
1451
01:30:55,349 --> 01:30:57,567
Ladies, I am down
with the funky shit.
1452
01:30:57,652 --> 01:31:00,604
Like what?
One time at this party,
I was drinking champagne--
1453
01:31:02,573 --> 01:31:05,408
Thank you. Thank you.
1454
01:31:05,493 --> 01:31:08,862
Our next soloist
will be michelle flaherty.
1455
01:31:08,913 --> 01:31:11,832
[ applause ]
1456
01:31:22,093 --> 01:31:27,597
♪
1457
01:31:32,103 --> 01:31:34,921
♪ [ off-key ]
1458
01:31:37,725 --> 01:31:39,592
Petey?
1459
01:31:43,981 --> 01:31:46,233
This kid is killing me.
1460
01:31:48,619 --> 01:31:51,955
You suck, retard.
I'm not retarded.
1461
01:31:52,039 --> 01:31:54,124
I'm a very special boy.
1462
01:31:54,208 --> 01:31:55,992
♪ [ note blasts ]
[ gasping ]
1463
01:31:56,077 --> 01:31:58,461
♪ [ off-key ]
1464
01:32:00,965 --> 01:32:03,616
♪ to live the life
that's in his dreams ♪
1465
01:32:05,803 --> 01:32:10,590
- ♪ at night he lies awakeand he wonders ♪- jim!
1466
01:32:10,641 --> 01:32:12,676
How's this
for a band camp story?
1467
01:32:15,963 --> 01:32:19,516
♪ if I can be like that ♪
1468
01:32:19,600 --> 01:32:23,904
♪ I would give anything
just to live one day ♪
1469
01:32:23,971 --> 01:32:27,640
Come on, guys.
Let's hear it for petey!
1470
01:32:27,692 --> 01:32:31,194
♪ if I can be like that
what would I do ♪
1471
01:32:31,279 --> 01:32:35,282
♪ what would I do ♪
1472
01:32:35,333 --> 01:32:39,536
♪ yeah, yeah, yeah ♪
1473
01:32:39,620 --> 01:32:42,822
♪ oh, yeah ♪
1474
01:32:42,873 --> 01:32:47,093
♪ falling into less ♪
1475
01:32:47,161 --> 01:32:49,629
♪ in dreams ♪
1476
01:32:49,680 --> 01:32:54,601
♪ and run away ♪
1477
01:32:54,668 --> 01:32:57,721
♪ [ rock ]
[ cheering ]
1478
01:33:02,276 --> 01:33:04,194
[ men chanting ]
do it! Do it!
Do it! Do it!
1479
01:33:04,278 --> 01:33:07,480
Do it! Do it!
Do it! Do it!
1480
01:33:35,810 --> 01:33:37,978
Good for them.
Yeah, it's awesome.
1481
01:33:41,515 --> 01:33:43,984
Want to dance?
Yeah.
1482
01:33:44,051 --> 01:33:46,569
We'll be back.
Come on, baby!
1483
01:33:53,661 --> 01:33:57,364
♪ it's one thing to complain
but when you're
driving me insane ♪
1484
01:33:57,415 --> 01:34:01,868
♪ well, then I think it's time
that we took a break ♪
1485
01:34:01,919 --> 01:34:06,172
♪ 'cause I'm in too deep
and I'm tryin' to keep ♪
1486
01:34:06,240 --> 01:34:10,093
♪ up above in my head
instead of going under ♪
1487
01:34:10,177 --> 01:34:14,214
♪ 'cause I'm in too deep
and I'm trying to keep ♪
1488
01:34:14,265 --> 01:34:18,635
♪ up above in my head
instead of going under ♪
1489
01:34:18,719 --> 01:34:22,772
♪ instead of going under ♪
♪ instead of going under ♪
1490
01:34:22,857 --> 01:34:26,943
♪ instead of going under ♪
♪ instead of going under ♪
1491
01:34:27,028 --> 01:34:30,980
♪ instead of going under ♪
♪ instead of going under ♪
1492
01:34:31,065 --> 01:34:34,484
You know, there's
only one word
for that party:
1493
01:34:34,568 --> 01:34:36,786
Bitchin'.
Out of control.
1494
01:34:38,456 --> 01:34:40,573
Dude, am I gonna
have a hangover?
'cause I want one.
1495
01:34:46,914 --> 01:34:49,999
[ chattering ]
1496
01:34:50,084 --> 01:34:52,168
Good-bye.
See ya.
1497
01:34:52,253 --> 01:34:55,305
Let's go to our page.
Oh, my gosh. We have to
write about this party.
1498
01:34:55,389 --> 01:34:58,291
This party was crazy!
Look at my date!
He's passed out!
1499
01:34:58,342 --> 01:35:00,677
You drank him
under the table.
He couldn't hang out.
1500
01:35:02,796 --> 01:35:04,964
♪ she holds her head ♪
1501
01:35:05,015 --> 01:35:08,468
♪ within her hands ♪
1502
01:35:08,519 --> 01:35:11,688
♪ quietly reeling ♪
1503
01:35:11,772 --> 01:35:17,193
♪ if only he could understand ♪
1504
01:35:17,278 --> 01:35:19,579
♪ what she's feeling ♪
1505
01:35:19,646 --> 01:35:25,502
♪ she moves into me ♪
1506
01:35:25,586 --> 01:35:28,371
♪ just to kiss my shoulder ♪
1507
01:35:28,456 --> 01:35:33,093
♪ [ continues indistinct ]
1508
01:35:33,160 --> 01:35:35,095
Oh!
1509
01:35:39,833 --> 01:35:43,169
Best summer ever,
huh, fellas?
Absolutely.
1510
01:35:43,220 --> 01:35:47,640
Sorry things didn't
work out for you, finch.
You kiddin'? Things are great.
1511
01:35:47,691 --> 01:35:50,009
I have all
the time in the world.
1512
01:35:50,060 --> 01:35:52,178
So, are we gonna
do this every summer?
1513
01:35:52,229 --> 01:35:54,647
Oh, yeah, we are.
Of course we are,
gentlemen.
1514
01:35:54,698 --> 01:35:57,283
Well, we're gonna try.
1515
01:36:07,628 --> 01:36:10,914
Sweet car.
It is sweet.
1516
01:36:16,470 --> 01:36:18,871
Stifler's mom.Hey, finchy.
1517
01:36:18,923 --> 01:36:20,890
How did you know
I was here?
1518
01:36:20,975 --> 01:36:23,176
I called a couple
of weeks ago.
1519
01:36:23,227 --> 01:36:25,728
Didn't steven tell you that
I was gonna drop by sometime?
1520
01:36:25,813 --> 01:36:28,565
I guess it, uh,
slipped his mind.
1521
01:36:30,351 --> 01:36:33,436
Hey, what's your name?
1522
01:36:33,521 --> 01:36:35,438
Jeanine.
1523
01:36:36,740 --> 01:36:40,726
Jeanine.
Okay, uh, well,
1524
01:36:40,778 --> 01:36:44,030
I've been thinking,
and, you know,
I'm 19 years old.
1525
01:36:44,081 --> 01:36:48,251
There's a whole world
out there. I can't be
obsessed with one woman.
1526
01:36:48,335 --> 01:36:52,121
- Just can't be.
- I'm glad you're
learning, finchy.
1527
01:36:53,591 --> 01:36:57,076
Good.
Good.
1528
01:36:58,579 --> 01:37:02,432
-You want to get it on?
-You better clear your schedule.
1529
01:37:05,936 --> 01:37:07,971
See you guys later.
1530
01:37:08,055 --> 01:37:10,106
Where are you goin', man?
What about dog years?
1531
01:37:10,191 --> 01:37:13,977
Uh, give me, like,
uh, three days.
1532
01:37:15,896 --> 01:37:18,264
[ jim ]
wait, was that--
was that who I think--
1533
01:37:18,315 --> 01:37:20,817
- No.- Yeah. Yeah!
1534
01:37:20,901 --> 01:37:23,403
I think it was.
I think so too.
1535
01:37:23,454 --> 01:37:26,239
Son of a--
1536
01:37:26,290 --> 01:37:28,274
Who the hell was that?
1537
01:37:28,325 --> 01:37:31,611
That was, uh--
that was-- someone was lost.
1538
01:37:31,662 --> 01:37:35,798
Lookin' for the lake.
Yeah, all
turned around.
1539
01:37:35,883 --> 01:37:39,085
What a dumbass.
The lake's right there.
1540
01:37:44,725 --> 01:37:48,011
Incredible.
How does finch
get so lucky?
1541
01:37:48,095 --> 01:37:50,630
Ah. What are you
worried about?
You got a girlfriend now.
1542
01:37:50,681 --> 01:37:53,816
Everything in.
Let's go. Pony up.
Dog years awaits.
1543
01:37:53,901 --> 01:37:56,969
Yeah, I do.
Yeah, I do.
1544
01:37:57,021 --> 01:37:59,138
I have
a girlfriend now.
Yeah, you do.
1545
01:37:59,189 --> 01:38:01,658
She's my girlfriend.
All right, jimbo.
1546
01:38:01,742 --> 01:38:03,660
Let's go! Let's go!
1547
01:38:03,744 --> 01:38:05,978
Hey, where's shitbreak?
The movies.
Took the bus.
1548
01:38:06,030 --> 01:38:08,831
Coffee.
Wait a second.
1549
01:38:08,916 --> 01:38:11,150
Who the fuck
was in that car?
1550
01:38:11,201 --> 01:38:13,870
♪ and here's to you
mrs. Robinson ♪
1551
01:38:13,954 --> 01:38:16,756
♪ jesus loves you more
than you will know ♪
1552
01:38:16,823 --> 01:38:18,758
[ finch moaning ]
1553
01:38:18,825 --> 01:38:22,045
[ mrs. Stifler ]
oh, finchy, I missed you.
1554
01:38:22,129 --> 01:38:26,766
Yeah. Oh, god.
Jeanine. Jeanine.
Call me stifler's mom.
1555
01:38:26,833 --> 01:38:29,052
[ loud moaning ]
[ car alarm blaring ]
1556
01:38:29,136 --> 01:38:32,438
[ shouting ]
oh, stifler's mom!
1557
01:38:32,000 --> 01:45:20,999
300MB UNiTED TEAM - sunmenghao
300mbunited.com | rapidpremium.net
1558
01:38:38,779 --> 01:38:42,532
♪ I don't want to be
an ass anymore ♪
1559
01:38:42,616 --> 01:38:45,368
♪ sick and tired
of all the promises ♪
1560
01:38:45,452 --> 01:38:47,787
♪ that I made to you ♪
1561
01:38:49,239 --> 01:38:51,741
♪ and I pray to you ♪
1562
01:38:54,128 --> 01:38:57,914
♪ and I know you think
you've heard it all before ♪
1563
01:38:57,998 --> 01:39:00,917
♪ something tells me
that you think I'm stupid ♪
1564
01:39:01,001 --> 01:39:03,419
♪ when I say to you ♪
1565
01:39:04,722 --> 01:39:07,974
♪ that what I say is true ♪
1566
01:39:09,176 --> 01:39:13,429
♪ too much lyin'
too little tryin' ♪
1567
01:39:13,514 --> 01:39:17,567
♪ this time it's gonna be
the last time ♪
1568
01:39:17,651 --> 01:39:21,070
♪ I say the last time again ♪
1569
01:39:21,155 --> 01:39:24,657
♪ this time is gonna be
the last time ♪
1570
01:39:24,725 --> 01:39:28,894
♪ what I say ♪
♪ the last time again ♪
1571
01:39:36,370 --> 01:39:40,123
♪ I don't want to be
redundant anymore ♪
1572
01:39:40,207 --> 01:39:45,378
♪ skipping like a broken record
you can play again ♪
1573
01:39:46,764 --> 01:39:49,932
♪ but I'll do it all again ♪
1574
01:39:51,251 --> 01:39:55,521
♪ I'll put it behind me
then you rewind me ♪
1575
01:39:55,589 --> 01:39:59,192
♪ this time is gonna be
the last time ♪
1576
01:39:59,259 --> 01:40:03,196
♪ what I say ♪
♪ the last time again ♪
1577
01:40:03,263 --> 01:40:06,532
♪ this time is gonna be
the last time ♪
1578
01:40:06,600 --> 01:40:10,987
♪ what I say ♪
♪ the last time again ♪
1579
01:40:11,071 --> 01:40:25,718
♪
1580
01:40:25,786 --> 01:40:34,143
♪
1581
01:40:34,228 --> 01:40:38,181
♪ once again
I must have been ♪
1582
01:40:38,265 --> 01:40:42,018
♪ tryin' to wash away the sin ♪
1583
01:40:42,102 --> 01:40:45,971
♪ 'cause I wake up
bathroom floor ♪
1584
01:40:46,023 --> 01:40:50,026
♪ I won't do this anymore ♪
1585
01:40:52,746 --> 01:40:55,665
♪ starting tomorrow ♪
1586
01:40:57,167 --> 01:41:00,369
♪ this time is gonna be
the last time ♪
1587
01:41:00,454 --> 01:41:04,624
♪ what I say ♪
♪ the last time again ♪
1588
01:41:04,675 --> 01:41:08,010
♪ this time is gonna be
the last time ♪
1589
01:41:08,095 --> 01:41:12,381
♪ what I say ♪
♪ the last time again ♪
1590
01:41:12,466 --> 01:41:15,768
♪ this time is gonna be
the last time ♪
1591
01:41:15,836 --> 01:41:19,972
♪ what I say ♪
♪ the last time again ♪
1592
01:41:20,023 --> 01:41:23,392
♪ this time is gonna be
the last time ♪
1593
01:41:23,477 --> 01:41:27,563
♪ what I say ♪
♪ the last time again ♪
1594
01:41:27,648 --> 01:41:31,484
♪
1595
01:41:31,535 --> 01:41:35,538
♪ [ ends ]
1596
01:41:36,824 --> 01:41:47,533
♪
1597
01:41:47,584 --> 01:41:50,419
♪ and it's always
little things ♪
1598
01:41:50,504 --> 01:41:55,341
♪ that to the surface brings ♪
1599
01:41:58,145 --> 01:42:00,763
♪ space you need to breathe ♪
1600
01:42:00,848 --> 01:42:05,551
♪ before the curtain call ♪
1601
01:42:08,522 --> 01:42:11,056
♪ the light that leads the way ♪
1602
01:42:11,108 --> 01:42:15,912
♪ before you hit the wall ♪
1603
01:42:18,749 --> 01:42:21,284
♪ the mountain
that you climb ♪
1604
01:42:21,368 --> 01:42:25,004
♪ just to take a fall ♪
1605
01:42:25,071 --> 01:42:28,674
♪ the blind among the blind
and I say ♪
1606
01:42:28,742 --> 01:42:31,794
♪ there's an echo
'round my heart ♪
1607
01:42:31,879 --> 01:42:35,631
♪ draggin' me down ♪
1608
01:42:35,716 --> 01:42:39,051
♪ beneath the waves
in silence I fall ♪
1609
01:42:39,102 --> 01:42:42,221
♪ there's a halo
above my head ♪
1610
01:42:42,272 --> 01:42:46,058
♪ spinnin' me 'round ♪
1611
01:42:46,109 --> 01:42:49,595
♪ 'cause I don't know
if I'm alive or dead ♪
1612
01:42:49,646 --> 01:42:52,899
♪ there's a dagger
in my hand ♪
1613
01:42:52,950 --> 01:42:57,904
♪ bleeding me dry ♪
1614
01:43:05,712 --> 01:43:09,165
♪ and all we have to lose ♪
1615
01:43:09,249 --> 01:43:14,003
♪ is time ♪
1616
01:43:16,122 --> 01:43:23,846
♪ and what we lose
we leave behind ♪
1617
01:43:26,567 --> 01:43:33,189
♪ stay around
and we will shine ♪
1618
01:43:33,273 --> 01:43:48,037
♪
1619
01:43:48,121 --> 01:43:59,599
♪
1620
01:43:59,666 --> 01:44:02,435
♪
1621
01:44:02,502 --> 01:44:04,437
♪ [ jazz ]
1622
01:44:04,462 --> 01:44:14,662
->More Movies<-
www.abegunnerz.blogspot.com
124769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.