Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,241 --> 00:00:42,376
Got it. Got it.
2
00:01:46,039 --> 00:01:48,909
I got him.
3
00:01:48,976 --> 00:01:50,544
Thanks, love.
4
00:01:55,716 --> 00:01:57,585
Ah.
5
00:01:57,651 --> 00:01:59,387
Good morning.
6
00:01:59,453 --> 00:02:01,355
Hey. Hey, morning.
7
00:02:19,973 --> 00:02:23,811
- How was work?
- It was fine. Busy.
8
00:02:23,877 --> 00:02:25,646
It was a late night, huh?
9
00:02:25,713 --> 00:02:27,781
Some big wine collector
came in at 10:00,
10
00:02:27,848 --> 00:02:29,183
didn't leave till 2:00.
11
00:02:29,250 --> 00:02:31,151
At least he tipped well.
12
00:02:33,187 --> 00:02:35,789
Baby girl is kicking
and kicking.
13
00:02:40,027 --> 00:02:43,731
My manager asked how much longer
he can keep me on the schedule.
14
00:02:43,797 --> 00:02:46,367
I told him
till my water breaks.
15
00:02:48,068 --> 00:02:50,904
Let's hope it doesn't
come to that.
16
00:03:04,017 --> 00:03:09,257
**
17
00:03:09,323 --> 00:03:11,292
What's this idiot doing?
18
00:03:14,895 --> 00:03:17,231
Nick.
19
00:03:21,869 --> 00:03:23,604
You got a problem, bro?
20
00:03:23,671 --> 00:03:26,274
You're blocking us in.
21
00:03:26,340 --> 00:03:27,875
So what are you gonna do
about it?
22
00:03:27,941 --> 00:03:29,910
You gonna make me move?
23
00:03:29,977 --> 00:03:32,246
Yeah, I didn't think so.
24
00:03:32,313 --> 00:03:34,448
Punk-ass bitch.
25
00:04:13,854 --> 00:04:16,624
Yeah.
26
00:04:18,158 --> 00:04:20,193
It's over, Nick.
Don't let it ruin your day.
27
00:04:32,039 --> 00:04:34,675
I don't know if you can tell,
but I'm already a bit tipsy.
28
00:04:34,742 --> 00:04:36,310
Oh.
29
00:04:36,377 --> 00:04:38,679
I cannot believe
that there is a person in there,
30
00:04:38,746 --> 00:04:40,681
and pretty soon
she's gonna be out here.
31
00:04:40,748 --> 00:04:42,783
That shit's for real.
32
00:04:42,850 --> 00:04:45,486
- God. You look beautiful.
- Thank you.
33
00:04:45,553 --> 00:04:47,721
And as soon as you pop
that princess out your hooha,
34
00:04:47,788 --> 00:04:49,557
we are gonna have you
working again in no time.
35
00:04:49,623 --> 00:04:50,724
Sounds like a plan.
36
00:04:50,791 --> 00:04:52,426
Nicky, how's the writing going?
37
00:04:52,493 --> 00:04:53,794
Uh, well.
38
00:04:53,861 --> 00:04:55,463
I've been working
on a few things.
39
00:04:55,529 --> 00:04:57,465
- Yeah? Feature or TV?
- Feature.
40
00:04:57,531 --> 00:04:59,667
Oh, Nicky, features
are so hard to sell.
41
00:04:59,733 --> 00:05:02,135
You should try writing a pilot.
Everybody wants pilots.
42
00:05:02,202 --> 00:05:03,937
Put your wife in it.
43
00:05:05,272 --> 00:05:07,741
Uh, one... one second.
44
00:05:26,594 --> 00:05:30,063
Jo, this is too much.
Thank you.
45
00:05:30,130 --> 00:05:32,065
I even got a clown
to entertain the kids.
46
00:05:32,132 --> 00:05:34,502
- That's a stroke of genius.
- I know.
47
00:05:34,568 --> 00:05:36,370
Where should I put this?
48
00:05:36,437 --> 00:05:37,971
Beth!
49
00:05:38,038 --> 00:05:39,106
Yes, Joanne?
50
00:05:44,645 --> 00:05:46,914
- Where were you?
- I was putting the party favors
51
00:05:46,980 --> 00:05:47,881
in the gift bags.
52
00:05:47,948 --> 00:05:49,617
That should have been done
already.
53
00:05:49,683 --> 00:05:51,752
Take that from Nick
and put it in the guest bedroom.
54
00:05:51,819 --> 00:05:53,854
Didn't I tell you
to change that shirt?
55
00:05:53,921 --> 00:05:55,723
- No.
- Well, I was thinking it.
56
00:05:55,789 --> 00:05:57,858
It's hideous. Try something
a woman would wear.
57
00:05:57,925 --> 00:05:59,727
Would you like something
to drink?
58
00:05:59,793 --> 00:06:02,430
Give Nick champagne and make one
of those virgin mojitos
59
00:06:02,496 --> 00:06:04,532
- for our guest of honor.
- Coming right up.
60
00:06:10,871 --> 00:06:11,872
Cute kid.
61
00:06:17,344 --> 00:06:18,846
Thanks.
62
00:06:18,912 --> 00:06:20,514
I'm Nick, Mary's husband.
63
00:06:20,581 --> 00:06:23,250
Congratulations on
the impending bundle of joy.
64
00:06:23,316 --> 00:06:26,687
I'm Zach,
Joanne's flavor of the month.
65
00:06:26,754 --> 00:06:28,055
- Oh.
- Would you mind
66
00:06:28,121 --> 00:06:30,458
putting some suntan lotion
on my back?
67
00:06:31,525 --> 00:06:33,193
I... Joanne hates doing it.
68
00:06:33,260 --> 00:06:36,096
I'd ask her assistant, but she's
got hands rough as rocks.
69
00:06:46,139 --> 00:06:48,075
Use both hands, dude.
70
00:07:23,110 --> 00:07:24,945
Did you read that link
I sent you
71
00:07:25,012 --> 00:07:27,147
about the liberal bias
in education?
72
00:07:27,214 --> 00:07:28,749
Not yet.
73
00:07:28,816 --> 00:07:31,218
- Man, it's scary stuff.
- Yeah, that's good.
74
00:07:31,284 --> 00:07:33,120
Hey.
75
00:07:33,186 --> 00:07:34,387
Oh, wow.
76
00:07:34,454 --> 00:07:37,024
Hello. I'm the clown.
77
00:07:56,343 --> 00:07:59,279
Yeah, style. Here you go.
78
00:07:59,346 --> 00:08:00,848
- Thank you.
- Mm-hmm.
79
00:08:00,914 --> 00:08:02,683
Is, uh... Is she here yet?
80
00:08:02,750 --> 00:08:04,484
Yeah, her and her new man.
81
00:08:15,563 --> 00:08:18,065
Come on. Get back there.
82
00:08:20,734 --> 00:08:23,103
Barring the outfit,
he looks good.
83
00:08:38,952 --> 00:08:41,722
An easy chip
from here and a short putt
84
00:08:41,789 --> 00:08:44,124
for a nice, safe par.
85
00:08:44,191 --> 00:08:47,427
Now he can't afford to fall
any further behind the leader.
86
00:08:47,494 --> 00:08:49,462
Now to the 18th and...
87
00:08:49,529 --> 00:08:52,600
- How's the job search going?
- No one's hiring.
88
00:08:52,666 --> 00:08:54,301
Blame that on the Democrats.
89
00:08:54,367 --> 00:08:58,105
They're strangling growth
with their obscene tax rates.
90
00:08:58,171 --> 00:09:00,507
You're lucky
you got out when you did.
91
00:09:00,574 --> 00:09:02,943
I barely made 60 bucks
last night.
92
00:09:05,012 --> 00:09:07,247
I didn't tell Sara, but I had to
borrow money from my brother
93
00:09:07,314 --> 00:09:08,749
to pay rent this month.
94
00:09:08,816 --> 00:09:10,784
I haven't paid rent in a year.
95
00:09:10,851 --> 00:09:13,153
Mary's been covering
the whole thing.
96
00:09:13,220 --> 00:09:14,955
So do you have
a name picked out yet?
97
00:09:15,022 --> 00:09:17,157
Nick doesn't like
to talk about it.
98
00:09:17,224 --> 00:09:19,326
Edmund and I decided
that our firstborn
99
00:09:19,392 --> 00:09:21,762
is gonna be named Reagan,
whether it's a boy or girl.
100
00:09:21,829 --> 00:09:23,931
- That's cute.
- After Ronald Reagan.
101
00:09:23,997 --> 00:09:25,799
- Oh.
- So are you and Pat
102
00:09:25,866 --> 00:09:27,434
thinking about
getting pregnant again?
103
00:09:27,500 --> 00:09:30,671
Oh, well, I'm ready,
but he wants to wait.
104
00:09:30,738 --> 00:09:32,973
Wait for what?
105
00:09:33,040 --> 00:09:36,076
I am dying to get pregnant.
106
00:09:36,143 --> 00:09:39,012
- How's the hospital?
- The ER was a zoo last night.
107
00:09:39,079 --> 00:09:40,881
We had gunshots,
beatings, stabbings.
108
00:09:40,948 --> 00:09:43,150
It was like the Lakers
won the championship.
109
00:09:53,560 --> 00:09:56,997
How can you watch that shit?
110
00:09:57,064 --> 00:09:59,833
My grandfather watches golf,
but he's like twice your age.
111
00:09:59,900 --> 00:10:02,202
Do you play?
112
00:10:02,269 --> 00:10:05,338
Hell no. I box.
113
00:10:05,405 --> 00:10:08,709
Golf is something a man does
when he can't do anything else.
114
00:10:08,776 --> 00:10:10,410
I've played golf
my entire life.
115
00:10:10,477 --> 00:10:13,681
It requires an incredible amount
of skill and focus.
116
00:10:13,747 --> 00:10:16,116
It's a mental game.
117
00:10:16,183 --> 00:10:19,319
Whatever.
I just think it's pretty lame,
118
00:10:19,386 --> 00:10:23,290
bunch of able-bodied dudes just
sitting around watching golf.
119
00:10:25,826 --> 00:10:29,997
Hey. Are you that screenwriter?
120
00:10:30,063 --> 00:10:32,866
Screenwriter slash
unemployed waiter.
121
00:10:32,933 --> 00:10:35,268
Most of the stuff I read
is so shitty.
122
00:10:35,335 --> 00:10:37,004
Makes me want to write.
123
00:10:38,105 --> 00:10:39,740
Kim gave me
that script you wrote
124
00:10:39,807 --> 00:10:41,942
about the dudes
who become bounty hunters.
125
00:10:42,876 --> 00:10:45,012
I fuckin' loved it, man.
126
00:10:47,280 --> 00:10:48,816
Um, thank you.
127
00:10:48,882 --> 00:10:51,518
What are you doing with it?
128
00:10:51,584 --> 00:10:54,321
Nothing right now.
129
00:10:54,387 --> 00:10:56,256
We took it out a while back,
130
00:10:56,323 --> 00:10:59,659
had a few meetings,
but... didn't sell it.
131
00:10:59,727 --> 00:11:02,029
That's some straight-up
bullshit.
132
00:11:02,095 --> 00:11:05,432
I would kill to play Wally.
133
00:11:05,498 --> 00:11:07,735
If you want, I could send it
to my agent,
134
00:11:07,801 --> 00:11:09,803
see if he can package it.
135
00:11:10,704 --> 00:11:12,039
That'd be awesome, yeah.
136
00:11:12,105 --> 00:11:14,174
No, no, no, no,
what would be awesome
137
00:11:14,241 --> 00:11:16,576
is making the fuckin' movie.
138
00:11:16,643 --> 00:11:18,946
Seeing your name
up on the big screen.
139
00:11:22,282 --> 00:11:23,350
Yeah.
140
00:11:26,686 --> 00:11:29,656
I didn't know you were gonna
say that. Thank you.
141
00:11:29,723 --> 00:11:31,124
- I love your show.
- Me too.
142
00:11:31,191 --> 00:11:34,461
- I love you.
- This is our girl of honor here.
143
00:11:34,527 --> 00:11:37,898
I don't know if you can tell,
but this is the one right here.
144
00:11:40,433 --> 00:11:42,269
This is Dr. Froman.
145
00:11:43,904 --> 00:11:46,907
Okay. Yeah. Thank you.
146
00:11:46,974 --> 00:11:49,743
You guys have great plotlines.
147
00:11:52,279 --> 00:11:54,681
- I got called in to work.
- Oh, what's wrong?
148
00:11:54,748 --> 00:11:56,516
Apparently some sort
of emergency.
149
00:11:56,583 --> 00:11:58,585
They need all hands on deck.
150
00:11:58,651 --> 00:12:01,054
Can you get a ride?
151
00:12:02,756 --> 00:12:04,324
I'll get a ride.
152
00:12:05,392 --> 00:12:06,927
I love you.
153
00:12:10,964 --> 00:12:12,833
I love you too.
154
00:12:39,726 --> 00:12:41,061
Sara, slow down.
155
00:12:41,128 --> 00:12:43,130
- Pat, I want another baby.
- Whoa.
156
00:12:43,196 --> 00:12:44,664
We've got to talk about that.
157
00:12:44,731 --> 00:12:48,168
We've talked about it.
We are talking about it.
158
00:12:48,235 --> 00:12:49,837
Sara, they'll hear us.
159
00:12:49,903 --> 00:12:51,939
- Who cares?
- Sweetheart...
160
00:12:52,005 --> 00:12:53,807
It's been awhile.
161
00:12:57,878 --> 00:13:00,113
Sara, I'm not ready.
162
00:13:15,528 --> 00:13:19,332
So I'm thinking about
pulling the plug, man.
163
00:13:19,399 --> 00:13:23,036
Go back to New York, work at
the bar, do some theater.
164
00:13:25,505 --> 00:13:27,908
Look at me.
What the fuck am I doing?
165
00:13:27,975 --> 00:13:31,511
Thirty-six years old. I'm more
clueless than when I was 16.
166
00:13:31,578 --> 00:13:33,713
Given my whole life
to being an actor
167
00:13:33,780 --> 00:13:35,182
and all I got to show for it
168
00:13:35,248 --> 00:13:36,816
is I can make a decent
rye Manhattan.
169
00:13:36,884 --> 00:13:39,052
There's other fish in the sea.
170
00:13:39,119 --> 00:13:41,354
If a guy like me wants to have
a wife and kids,
171
00:13:41,421 --> 00:13:43,090
it's not gonna happen
in this town.
172
00:13:43,156 --> 00:13:44,958
You think it's gonna happen
in New York?
173
00:13:45,025 --> 00:13:46,626
The past couple of years, man,
174
00:13:46,693 --> 00:13:49,462
I've been pushing and pushing,
and who am I kidding?
175
00:13:49,529 --> 00:13:51,464
I'm not gonna be
a fucking movie star.
176
00:13:51,531 --> 00:13:53,666
There's always TV.
177
00:13:53,733 --> 00:13:55,903
Tank's on empty.
178
00:14:06,914 --> 00:14:08,916
Cable went out.
179
00:14:08,982 --> 00:14:10,583
Did you try rebooting it?
180
00:14:10,650 --> 00:14:12,285
There's no signal.
181
00:14:12,352 --> 00:14:15,188
Sorry, guys, but Joanne says
it's time to open presents.
182
00:14:29,669 --> 00:14:31,838
Nice to see you again.
183
00:14:31,905 --> 00:14:34,942
Bye-bye.
184
00:14:59,299 --> 00:15:02,235
Feeding actors
is like feeding the homeless.
185
00:15:02,302 --> 00:15:05,405
- Those are adorable.
- Yeah, and delicious.
186
00:15:05,472 --> 00:15:08,175
Who the fuck is that?
187
00:15:09,376 --> 00:15:12,045
Help me.
188
00:15:12,112 --> 00:15:14,047
Hey, you can't come in here.
189
00:15:14,114 --> 00:15:15,448
Call the police.
190
00:15:16,516 --> 00:15:18,351
- It's busy.
- Fred?
191
00:15:18,418 --> 00:15:19,953
- You know this guy?
- Yeah, he's your neighbor.
192
00:15:20,020 --> 00:15:22,522
He lives across the street.
Fred, what happened to you?
193
00:15:22,589 --> 00:15:26,326
She went crazy.
I didn't know what to do.
194
00:15:26,393 --> 00:15:27,961
One minute we were having tea.
195
00:15:28,028 --> 00:15:31,464
The next thing I know, she was
trying to rip my face off.
196
00:15:31,531 --> 00:15:35,502
It's not my fault.
I didn't have a choice.
197
00:15:38,871 --> 00:15:40,240
All right,
198
00:15:40,307 --> 00:15:41,608
everybody calm down.
199
00:15:41,674 --> 00:15:43,610
Fred, can you please
not stab anyone else?
200
00:15:43,676 --> 00:15:45,412
- I will if I have to.
- All right.
201
00:15:45,478 --> 00:15:48,648
We can't get home.
There are roadblocks everywhere.
202
00:15:48,715 --> 00:15:51,351
The police told us to come back
to where we came from
203
00:15:51,418 --> 00:15:52,619
and stay inside.
204
00:15:52,685 --> 00:15:54,687
The radio said
there's riots across the city.
205
00:15:54,754 --> 00:15:56,556
Zach, he needs to leave.
206
00:15:56,623 --> 00:15:58,458
Fred, we got kids here.
207
00:15:58,525 --> 00:16:01,461
I think you should wait outside
until we get some help.
208
00:16:01,528 --> 00:16:02,662
Can you do that?
209
00:16:02,729 --> 00:16:05,565
Hey, asshole,
get the fuck out of my house!
210
00:16:12,139 --> 00:16:15,708
If it looks like a whore
and talks like a whore,
211
00:16:15,775 --> 00:16:18,045
you can be damn sure
it's a whore.
212
00:16:19,646 --> 00:16:22,415
Due to the big bloody knife,
I'm gonna let that one slide.
213
00:16:32,925 --> 00:16:34,561
Hey, sweetie, what's up?
214
00:16:39,032 --> 00:16:40,333
An outbreak?
215
00:16:41,601 --> 00:16:44,804
Who wants your phone?
Hel... Sh...
216
00:16:44,871 --> 00:16:46,739
Shit.
217
00:16:46,806 --> 00:16:49,109
Does anyone have a signal?
218
00:16:49,176 --> 00:16:51,744
I don't have any bars.
Hey, call me.
219
00:16:55,048 --> 00:16:57,117
It's dead.
220
00:16:58,051 --> 00:16:59,686
I'm gonna check on the boys.
221
00:17:01,554 --> 00:17:03,090
You guys, what's going on?
222
00:17:05,792 --> 00:17:07,327
What now?
223
00:17:08,395 --> 00:17:10,797
- Well, howdy!
- Oh, jeez.
224
00:17:10,863 --> 00:17:12,932
- It's the clown.
- Don't open it.
225
00:17:12,999 --> 00:17:15,368
Hey there.
Any room at the inn?
226
00:17:15,435 --> 00:17:17,470
You couldn't get out either?
227
00:17:17,537 --> 00:17:19,072
No, I went this-a-way,
I went that-a-way,
228
00:17:19,139 --> 00:17:21,574
I went every way, but they
told me to come back to start.
229
00:17:21,641 --> 00:17:24,944
This is an emergency.
Knock that shit off.
230
00:17:25,011 --> 00:17:26,379
I'm sorry.
231
00:17:26,446 --> 00:17:28,181
It's just whenever
I'm in costume,
232
00:17:28,248 --> 00:17:30,483
I always try and strive
for a certain level of decorum.
233
00:17:30,550 --> 00:17:32,952
You know, especially
when kids are around.
234
00:17:33,019 --> 00:17:34,521
Yeah, well, the kids
are in the back.
235
00:17:34,587 --> 00:17:37,657
What is...
236
00:17:39,692 --> 00:17:41,728
There's someone at the window.
A man.
237
00:17:41,794 --> 00:17:43,230
Where?
238
00:17:43,296 --> 00:17:44,931
- Did he get in the house?
- I don't know.
239
00:17:44,997 --> 00:17:47,567
- What'd he look like?
- He was wearing a hoodie.
240
00:17:47,634 --> 00:17:48,801
Yeah.
241
00:18:06,553 --> 00:18:08,821
Are you sure you saw someone?
242
00:18:08,888 --> 00:18:10,457
We both did.
243
00:18:13,593 --> 00:18:16,563
I don't know about you guys,
but I could use a drink.
244
00:18:17,597 --> 00:18:19,932
I need to borrow someone's car.
245
00:18:19,999 --> 00:18:21,468
Just stay here, Dave.
246
00:18:21,534 --> 00:18:23,170
I need to be near my wife.
247
00:18:23,236 --> 00:18:24,571
What if it was Mary?
248
00:18:24,637 --> 00:18:26,739
Sorry, Dave,
you're not taking my car.
249
00:18:26,806 --> 00:18:30,277
What am I doing?
Beth, make us some drinks.
250
00:18:30,343 --> 00:18:31,444
Earth to Beth.
251
00:18:31,511 --> 00:18:33,246
There's someone in the backyard.
252
00:18:35,047 --> 00:18:38,151
- Maybe he's on drugs.
- Probably methamphetamines.
253
00:18:38,218 --> 00:18:39,552
They're an epidemic.
254
00:18:39,619 --> 00:18:41,588
I think that's Cal
from next door.
255
00:18:41,654 --> 00:18:43,356
Him and his wife, Peggy,
they have the twins.
256
00:18:43,423 --> 00:18:45,024
Why do you know
all my neighbors?
257
00:18:45,091 --> 00:18:46,759
Because I'm a friendly guy.
258
00:18:46,826 --> 00:18:49,829
Whoever he is, what's he doing
in my backyard?
259
00:18:49,896 --> 00:18:51,664
I'll go find out.
260
00:18:51,731 --> 00:18:54,934
I'm just gonna talk to him.
Maybe he knows what's going on.
261
00:18:55,001 --> 00:18:57,370
Take the kids back in
the bedroom and lock the door.
262
00:18:57,437 --> 00:19:00,139
- Don't try to be a hero.
- Trust me, I won't.
263
00:19:11,718 --> 00:19:12,652
Cal?
264
00:19:16,589 --> 00:19:19,626
Cal? You all right, buddy?
265
00:19:22,161 --> 00:19:23,396
Cal?
266
00:19:23,463 --> 00:19:27,033
They called in
the National Guard.
267
00:19:27,099 --> 00:19:29,736
Yeah, it sounds like
a real shit show out there.
268
00:19:35,808 --> 00:19:39,579
I have a police scanner.
LAPD's on full tactical alert.
269
00:19:39,646 --> 00:19:42,449
This entire city is shut down.
270
00:19:42,515 --> 00:19:46,386
No buses, trains,
even the airports.
271
00:19:48,655 --> 00:19:50,690
Are Peggy and the girls okay?
272
00:19:50,757 --> 00:19:52,892
I can't get in touch with them.
273
00:19:52,959 --> 00:19:56,062
They're visiting Peggy's parents
in Sonoma.
274
00:19:56,128 --> 00:19:58,064
I bet they're fine.
275
00:19:58,130 --> 00:20:00,199
I hope you're right.
276
00:20:01,734 --> 00:20:03,703
What are you doing
back here, man?
277
00:20:06,539 --> 00:20:08,941
I was just asking myself
the same question.
278
00:20:11,311 --> 00:20:15,382
Were you here in '92?
For the riots?
279
00:20:15,448 --> 00:20:19,051
No, I was in fifth grade
back in Naperville, Illinois.
280
00:20:19,118 --> 00:20:20,553
Saw it on the news.
281
00:20:20,620 --> 00:20:22,789
It was fucking crazy.
282
00:20:35,067 --> 00:20:37,203
Oh! Oh, Zach!
283
00:20:37,270 --> 00:20:38,638
No! Get off me!
284
00:20:38,705 --> 00:20:41,007
Die, bitch, die!
285
00:20:42,174 --> 00:20:43,610
God. Grab him!
286
00:20:45,945 --> 00:20:47,280
Outside!
287
00:20:47,347 --> 00:20:49,549
No, please, please.
I don't wanna go!
288
00:20:49,616 --> 00:20:52,519
Get the door! Get the door!
Get the door! Close the door!
289
00:20:52,585 --> 00:20:53,886
- Hold up, hold up.
- Oh!
290
00:20:53,953 --> 00:20:57,189
- Open the door! Open the door!
- Let me in!
291
00:20:57,256 --> 00:20:58,758
Come on, come on.
Oh, my God.
292
00:20:58,825 --> 00:21:01,761
That's so goody,
that's so goody!
293
00:21:01,828 --> 00:21:03,730
Oh, no.
294
00:21:03,796 --> 00:21:05,798
Oh, my God.
295
00:21:05,865 --> 00:21:08,935
No, not the Egyptian cotton,
you idiot!
296
00:21:09,001 --> 00:21:11,604
Ma'am. I'm sorry.
297
00:21:11,671 --> 00:21:13,272
Let me in. I'll be good.
298
00:21:13,340 --> 00:21:15,575
Give me one more chance.
299
00:21:15,642 --> 00:21:17,677
Oh! Ah!
300
00:21:17,744 --> 00:21:20,380
I am gonna kill
that fucking clown!
301
00:21:20,447 --> 00:21:22,482
You're dead, you hear me?
302
00:21:22,549 --> 00:21:25,985
I'm hypoglycemic.
It was an accident!
303
00:21:26,052 --> 00:21:29,656
A mistake!
A faux pas!
304
00:21:31,591 --> 00:21:33,593
Let me kiss it
and make it better.
305
00:21:38,230 --> 00:21:41,401
Have mercy! I beg you!
306
00:21:41,468 --> 00:21:43,570
Don't leave me
out here with him!
307
00:21:43,636 --> 00:21:47,674
Go away!
Just go the fuck away!
308
00:21:47,740 --> 00:21:51,310
I've never been treated so badly
in my entire life!
309
00:22:09,496 --> 00:22:11,731
Hey, buddy.
Do you mind?
310
00:22:11,798 --> 00:22:13,265
I'm trying to have
a moment over here,
311
00:22:13,332 --> 00:22:14,701
and I can't hear myself think
312
00:22:14,767 --> 00:22:17,437
with all the fucking noise
you're making.
313
00:22:19,406 --> 00:22:20,707
Excuse me, sir.
314
00:22:20,773 --> 00:22:22,509
I hate to point out the obvious,
315
00:22:22,575 --> 00:22:27,213
but you're beating a dead horse.
316
00:22:27,279 --> 00:22:30,049
Seriously, friend.
317
00:22:30,116 --> 00:22:32,351
You're starting to get
on my nerves, and I'm a clown,
318
00:22:32,419 --> 00:22:33,886
so that's saying a lot.
319
00:22:33,953 --> 00:22:36,889
Hey, I'm talking to you.
320
00:22:38,057 --> 00:22:40,393
Don't say I didn't I warn you.
321
00:22:48,601 --> 00:22:51,237
I've gotta get out of here.
322
00:22:51,303 --> 00:22:53,005
We're leaving. Now.
323
00:22:57,343 --> 00:22:59,912
- Which way are you going?
- West.
324
00:22:59,979 --> 00:23:02,148
- Laurel Canyon.
- I can run to Cedars from there.
325
00:23:02,214 --> 00:23:04,216
Take me with you.
326
00:23:04,283 --> 00:23:06,586
Please.
327
00:23:06,653 --> 00:23:10,022
When I say get out, you go.
No arguments.
328
00:23:10,089 --> 00:23:12,124
Thank you. Thank you.
329
00:23:12,191 --> 00:23:14,126
Me and my wife love your work.
330
00:23:17,396 --> 00:23:19,732
All right, the coast is clear.
Come on.
331
00:23:21,901 --> 00:23:23,703
It's not our problem.
Let's go.
332
00:23:23,770 --> 00:23:25,371
Hey. It isn't safe out there.
333
00:23:25,438 --> 00:23:27,774
- It isn't safe in here either.
- I think you should stay.
334
00:23:27,840 --> 00:23:30,843
And I think you should mind your
own fucking business, chief.
335
00:23:46,025 --> 00:23:48,461
What the fuck!
336
00:23:48,528 --> 00:23:49,562
It's totally dead.
337
00:23:49,629 --> 00:23:50,963
Did you leave the headlights on?
338
00:23:51,030 --> 00:23:52,565
No, I didn't leave the...
339
00:23:56,936 --> 00:23:58,538
Kim! Kim!
340
00:24:04,143 --> 00:24:05,778
Come on, come on, come on.
341
00:24:05,845 --> 00:24:07,980
It's okay, it's okay.
342
00:24:16,055 --> 00:24:18,491
What the hell's going on?
343
00:24:18,558 --> 00:24:20,993
Th-The car wouldn't start.
344
00:24:22,061 --> 00:24:24,430
God, it was Dave!
345
00:24:47,319 --> 00:24:48,855
All right.
346
00:24:50,757 --> 00:24:53,693
You should, uh,
take your shirt off.
347
00:24:56,462 --> 00:24:59,398
Kim. Come on.
348
00:24:59,465 --> 00:25:01,000
Here.
349
00:25:09,475 --> 00:25:10,777
Okay.
350
00:25:23,756 --> 00:25:25,758
Better not get Hep C
from that asshole.
351
00:25:25,825 --> 00:25:27,627
She'll be lucky
if that's all she gets.
352
00:25:31,063 --> 00:25:32,832
Well, the water's been shut off.
353
00:25:32,899 --> 00:25:34,066
Great.
354
00:25:34,133 --> 00:25:37,336
So we've got no water,
no power, no phone,
355
00:25:37,403 --> 00:25:38,771
and there are crazy killers
356
00:25:38,838 --> 00:25:40,539
roaming free outside
like buffalo.
357
00:25:40,607 --> 00:25:42,174
- I wish I had my guns.
- Mm-hmm.
358
00:25:42,241 --> 00:25:44,176
Damn concealed carry laws
in this state.
359
00:25:44,243 --> 00:25:46,445
You'd bring a gun
to a baby shower?
360
00:25:46,512 --> 00:25:48,480
I'd be strapped 24/7.
361
00:25:48,547 --> 00:25:50,783
Joanne, do you have any weapons?
362
00:25:50,850 --> 00:25:52,484
In case someone
tries to get in?
363
00:25:52,551 --> 00:25:54,320
No, I had Zach.
364
00:25:54,386 --> 00:25:57,624
- There's Zach's golf clubs.
- Those will work.
365
00:25:57,690 --> 00:25:59,025
What about food, water?
366
00:25:59,091 --> 00:26:01,828
Just what's left
from the shower.
367
00:26:01,894 --> 00:26:03,395
You don't have anything
in the fridge?
368
00:26:03,462 --> 00:26:06,265
I don't like having food
around the house. Might eat it.
369
00:26:06,332 --> 00:26:07,566
No canned goods?
370
00:26:07,634 --> 00:26:09,335
Canned goods? Gross.
371
00:26:09,401 --> 00:26:11,037
She gets her meals delivered.
372
00:26:11,103 --> 00:26:13,105
Everybody knows
this is an earthquake zone.
373
00:26:13,172 --> 00:26:15,942
You're supposed to have a week's
supply of food and water.
374
00:26:16,008 --> 00:26:19,011
Even if I did, there wouldn't be
enough for everyone.
375
00:26:19,078 --> 00:26:21,313
- I have some baby food.
- Call me old-fashioned,
376
00:26:21,380 --> 00:26:23,482
but I'd rather starve
than take food from a baby.
377
00:26:23,549 --> 00:26:26,518
Joanne, do you have
any flashlights or candles?
378
00:26:26,585 --> 00:26:27,987
Those I have.
379
00:26:29,155 --> 00:26:31,323
Let's hope the cavalry
gets here soon.
380
00:26:43,269 --> 00:26:45,938
Ah, hey. Good boy.
Sorry. He wants his bottle.
381
00:26:50,743 --> 00:26:52,144
When Dave was on the phone
with Viola,
382
00:26:52,211 --> 00:26:54,280
he talked about
some sort of outbreak.
383
00:26:54,346 --> 00:26:58,150
By the looks of it, we're not
talking about the bird flu.
384
00:26:58,217 --> 00:27:01,287
I bet it's some type
of biological weapon.
385
00:27:01,353 --> 00:27:02,922
A highly contagious one.
386
00:27:05,224 --> 00:27:07,493
If we're dealing
with an infection,
387
00:27:07,559 --> 00:27:10,162
don't you think that Kim
and Joanne are contaminated?
388
00:27:10,229 --> 00:27:12,665
- What do you wanna do?
- We need to quarantine them.
389
00:27:12,732 --> 00:27:15,935
Are you gonna tell Joanne to be
a prisoner in her own house?
390
00:27:16,803 --> 00:27:18,971
You and Mary gotta do it.
391
00:27:19,038 --> 00:27:21,974
- Absolutely fucking not!
- Jo, we're just being cautious.
392
00:27:22,041 --> 00:27:23,575
I throw you
an amazing baby shower,
393
00:27:23,642 --> 00:27:26,145
and this is how you repay me,
by locking me in a closet?
394
00:27:26,212 --> 00:27:27,914
Not a closet.
Just a bedroom.
395
00:27:27,980 --> 00:27:29,682
You and Kim
came into direct contact
396
00:27:29,749 --> 00:27:31,317
with bodily fluid
of people who are sick.
397
00:27:31,383 --> 00:27:33,953
No, Kim was exposed
to Ryan's blood, not Dave's.
398
00:27:34,020 --> 00:27:36,856
- Ryan wasn't sick.
- We don't know that.
399
00:27:36,923 --> 00:27:39,291
Maybe you're sick.
We should quarantine you.
400
00:27:39,358 --> 00:27:41,593
Jesus, Tommy, would you stop
thinking with your cock
401
00:27:41,660 --> 00:27:43,262
and use your brain
for two seconds.
402
00:27:43,329 --> 00:27:45,564
If this is
an infectious disease,
403
00:27:45,631 --> 00:27:48,067
then the people who were bitten
or showered in blood
404
00:27:48,134 --> 00:27:49,869
are more likely
to be contaminated.
405
00:27:49,936 --> 00:27:51,270
Oh, well, my bad.
406
00:27:51,337 --> 00:27:53,105
I was under the impression
you were a waiter,
407
00:27:53,172 --> 00:27:54,941
not a virologist
working for the CDC.
408
00:27:55,007 --> 00:27:56,709
- It's common sense.
- Dave just snapped.
409
00:27:56,776 --> 00:27:57,977
There was no warning.
410
00:27:58,044 --> 00:28:00,112
None of us knows
what's going on,
411
00:28:00,179 --> 00:28:01,680
but isn't it
in our best interests
412
00:28:01,748 --> 00:28:03,249
if we give ourselves some space?
413
00:28:03,315 --> 00:28:05,785
Just a few hours. Hopefully
the storm will blow over.
414
00:28:05,852 --> 00:28:07,486
I say we take a vote.
415
00:28:07,553 --> 00:28:10,156
This isn't a democracy.
I'm the queen of this castle.
416
00:28:10,222 --> 00:28:11,791
The only way
you'll quarantine me
417
00:28:11,858 --> 00:28:13,826
will be over my dead body.
418
00:28:15,294 --> 00:28:19,531
You go, girl!
Mama don't take no mess!
419
00:28:19,598 --> 00:28:22,234
Guys, I'm bored.
420
00:28:22,301 --> 00:28:25,371
Somebody come out
and play with me.
421
00:28:25,437 --> 00:28:26,973
Go away, Dave!
422
00:28:27,039 --> 00:28:29,842
You can't make me.
423
00:28:29,909 --> 00:28:31,510
But you could try.
424
00:28:31,577 --> 00:28:33,045
Why don't you go find your wife?
425
00:28:33,112 --> 00:28:35,014
You were in such a hurry
to leave before.
426
00:28:35,081 --> 00:28:38,350
Fuck her!
I want to be with my friends.
427
00:28:38,417 --> 00:28:40,820
Bros before hos!
428
00:28:40,887 --> 00:28:43,555
Am I right?
429
00:28:43,622 --> 00:28:46,826
Hey! Why'd you kill
my boyfriend, you asshole?
430
00:28:46,893 --> 00:28:49,829
- Tommy made me do it.
- No. That's a lie.
431
00:28:49,896 --> 00:28:51,630
I had nothing to do with it.
432
00:28:51,697 --> 00:28:53,632
Quarantine this, motherfucker!
433
00:28:55,902 --> 00:28:58,137
Get her off me!
Get her off! Get her off me!
434
00:28:58,204 --> 00:29:01,173
Get her off!
435
00:29:01,240 --> 00:29:04,376
I always knew you were
a backstabbing little bitch.
436
00:29:19,926 --> 00:29:22,228
Is she dead?
437
00:29:24,864 --> 00:29:27,766
Well, I feel vindicated.
438
00:29:29,001 --> 00:29:30,336
You sure about this?
439
00:29:30,402 --> 00:29:32,404
I'm just
keeping her company, man.
440
00:29:33,906 --> 00:29:36,075
- If she...
- I don't see any difference
441
00:29:36,142 --> 00:29:38,911
between being in here with her
or out there with you.
442
00:29:40,646 --> 00:29:42,314
I'm sure you wouldn't.
443
00:29:43,649 --> 00:29:45,384
- Be careful.
- Yeah.
444
00:29:45,451 --> 00:29:46,986
You too.
445
00:29:58,064 --> 00:30:00,066
We can't just leave her here.
446
00:30:00,132 --> 00:30:01,767
You're welcome
to take her outside
447
00:30:01,834 --> 00:30:03,735
and give her a proper burial.
448
00:30:03,802 --> 00:30:06,305
You killed her.
You should clean her up.
449
00:30:06,372 --> 00:30:08,440
It's called
"personal responsibility."
450
00:30:08,507 --> 00:30:09,741
I don't work for you,
451
00:30:09,808 --> 00:30:12,912
so save your sermons
for someone who gives a shit.
452
00:30:12,979 --> 00:30:16,815
Everybody, relax.
I have an idea.
453
00:30:21,753 --> 00:30:23,222
It's heavier than it looks.
454
00:30:23,289 --> 00:30:24,690
That's why they call it
dead weight.
455
00:30:24,756 --> 00:30:28,260
Maybe we should say a few words
before we toss her.
456
00:30:30,762 --> 00:30:32,431
Make it snappy.
457
00:30:36,635 --> 00:30:39,005
Jo...
458
00:30:39,071 --> 00:30:41,373
thanks for hosting
our baby shower.
459
00:30:41,440 --> 00:30:45,377
It was beautiful,
just like you... were.
460
00:30:45,444 --> 00:30:47,579
Although you could be
a real bitch sometimes,
461
00:30:47,646 --> 00:30:50,950
you had a great heart and you
really loved your actors,
462
00:30:51,017 --> 00:30:53,852
especially the ones that
made you money.
463
00:30:55,521 --> 00:30:59,058
You believed in me, and that
made me believe in myself.
464
00:30:59,992 --> 00:31:02,161
You were more than my agent.
465
00:31:02,228 --> 00:31:04,596
You were my friend,
and I'm going to miss you.
466
00:31:06,332 --> 00:31:08,034
I hope you're in
a better place now
467
00:31:08,100 --> 00:31:10,569
with lots of wine and sushi
and hot younger guys.
468
00:31:10,636 --> 00:31:11,603
Amen.
469
00:31:11,670 --> 00:31:13,205
Amen.
470
00:31:17,143 --> 00:31:19,011
I'd like to say something.
471
00:31:20,812 --> 00:31:25,985
Joanne, I dreamed of killing you
thousands of times.
472
00:31:26,052 --> 00:31:28,854
You treated me like shit.
473
00:31:28,921 --> 00:31:33,425
Worse than shit.
You treated me like AIDS.
474
00:31:33,492 --> 00:31:35,861
But it's not because
you were a bad person.
475
00:31:35,928 --> 00:31:37,997
You definitely were
a control freak
476
00:31:38,064 --> 00:31:39,798
with some serious
daddy issues, but...
477
00:31:39,865 --> 00:31:42,734
I'm not dead, you asshole,
but you're gonna wish I was!
478
00:31:45,904 --> 00:31:48,307
Oh, my God,
oh, my God, oh, my God!
479
00:31:53,012 --> 00:31:55,014
Sorry, Jo.
480
00:31:56,949 --> 00:31:59,651
No!
481
00:32:01,153 --> 00:32:02,588
Somebody wanna take over?
482
00:32:05,691 --> 00:32:08,060
Oh, God!
483
00:32:08,127 --> 00:32:10,062
I should have chosen
the baseball bat.
484
00:32:10,129 --> 00:32:12,531
I think... I think we got her.
485
00:32:21,840 --> 00:32:23,375
Whoa, whoa, whoa, take it easy.
486
00:32:23,442 --> 00:32:24,910
I just wanted to see
what was going on.
487
00:32:24,977 --> 00:32:28,114
What part of "quarantine"
don't you understand?
488
00:32:28,180 --> 00:32:30,983
We thought
maybe you'd reconsider.
489
00:32:31,050 --> 00:32:32,751
Kim's totally fine.
490
00:32:32,818 --> 00:32:36,022
Tommy, you made that bed.
Now go lie in it.
491
00:32:51,570 --> 00:32:55,341
I can't believe I just bashed
Joanne's head in with a hammer.
492
00:32:57,776 --> 00:32:59,445
Kinda had to be done.
493
00:33:01,347 --> 00:33:05,517
I need new friends.
Those people are so selfish.
494
00:33:05,584 --> 00:33:07,119
And old!
495
00:33:10,189 --> 00:33:13,092
Why do you like me so much?
496
00:33:13,159 --> 00:33:15,427
I don't like you, Kim.
497
00:33:15,494 --> 00:33:18,264
I love you.
498
00:33:18,330 --> 00:33:20,666
And I want to spend every minute
of every day
499
00:33:20,732 --> 00:33:22,334
of the rest of my life with you.
500
00:33:23,802 --> 00:33:25,771
No offense,
501
00:33:25,837 --> 00:33:28,006
but that sounds terrible.
502
00:33:28,074 --> 00:33:30,376
God, not to me it doesn't.
503
00:33:32,911 --> 00:33:34,746
Do you know why we broke up?
504
00:33:34,813 --> 00:33:36,315
I have some theories.
505
00:33:36,382 --> 00:33:39,251
Is one of them
that you try too hard?
506
00:33:39,318 --> 00:33:42,020
I didn't know effort
was a bad thing.
507
00:33:42,954 --> 00:33:44,390
Now you do.
508
00:33:44,456 --> 00:33:46,892
So are you saying
if I was an asshole,
509
00:33:46,958 --> 00:33:49,061
we'd still be together?
510
00:33:49,128 --> 00:33:54,233
Tommy,
I want a man, not a servant.
511
00:33:54,300 --> 00:33:58,204
Women like the thrill of
the hunt as much as a guy does.
512
00:33:58,270 --> 00:34:00,506
It's no fun being with...
513
00:34:00,572 --> 00:34:02,708
someone who's so easily beaten.
514
00:34:04,443 --> 00:34:08,214
And as long as
we're being honest,
515
00:34:08,280 --> 00:34:11,383
sex with you was really bad.
516
00:34:11,450 --> 00:34:15,454
It was like
you've never had sex before.
517
00:34:16,522 --> 00:34:18,257
What?
518
00:34:19,925 --> 00:34:23,662
Oh, well, I'm glad you can get
all that off your chest.
519
00:34:23,729 --> 00:34:28,400
Oh, God, I'm just trying to
help you so that you can change.
520
00:34:34,406 --> 00:34:37,776
Kim, if you give me
another chance,
521
00:34:37,843 --> 00:34:41,147
I promise not to make
the same mistake twice.
522
00:34:41,213 --> 00:34:42,381
Tommy.
523
00:34:42,448 --> 00:34:46,218
Stop asking
for permission and...
524
00:34:46,285 --> 00:34:48,787
just take what you want.
525
00:35:05,704 --> 00:35:07,839
You don't need to hear
that filth.
526
00:35:13,945 --> 00:35:16,715
Kim's totally faking it.
527
00:35:16,782 --> 00:35:18,317
Yes!
528
00:35:24,390 --> 00:35:28,527
Sorry that was... so fast.
529
00:35:28,594 --> 00:35:31,530
Tommy, what did
we just talk about?
530
00:35:31,597 --> 00:35:34,733
Oh, right.
531
00:35:36,435 --> 00:35:38,103
I've had better.
532
00:35:38,170 --> 00:35:40,406
Yeah, right.
533
00:35:45,744 --> 00:35:48,414
Who? I want names.
534
00:35:49,915 --> 00:35:52,050
No, no, I was... I was kidding.
535
00:35:52,117 --> 00:35:54,653
Bullshit. Who's better than me?
536
00:35:54,720 --> 00:35:57,556
No one. There's...
There's no names.
537
00:35:57,623 --> 00:36:00,626
You just said,
"I've had better."
538
00:36:00,692 --> 00:36:03,495
I'd like to know who they are
so that I can find them
539
00:36:03,562 --> 00:36:06,298
and maybe learn
a fucking thing or two.
540
00:36:06,365 --> 00:36:09,601
I-I just said that right...
That's...
541
00:36:09,668 --> 00:36:11,770
I thought that's what
you wanted me to say.
542
00:36:11,837 --> 00:36:12,938
Oh, really?
543
00:36:13,004 --> 00:36:16,007
You thought I would
want to be humiliated
544
00:36:16,074 --> 00:36:19,911
after doing the most intimate
thing two people can do?
545
00:36:21,847 --> 00:36:23,615
You wanna fucking leave?
546
00:36:23,682 --> 00:36:24,916
Go!
547
00:36:24,983 --> 00:36:27,886
- I don't need you.
- Kim, just calm down.
548
00:36:27,953 --> 00:36:30,622
I'll rip
your fucking Adam's apple out!
549
00:36:32,258 --> 00:36:36,262
Oh. You scared of a little girl,
you pussy?
550
00:36:37,162 --> 00:36:39,265
There were no other girls.
551
00:36:39,331 --> 00:36:41,867
You have to believe me.
552
00:36:41,933 --> 00:36:45,537
You said you wanted to spend
553
00:36:45,604 --> 00:36:49,007
every minute of every day
554
00:36:49,074 --> 00:36:52,744
of the rest of your life
with me.
555
00:36:52,811 --> 00:36:55,814
Well, you're gonna get
your wish.
556
00:36:55,881 --> 00:36:57,383
Stay back.
557
00:36:59,251 --> 00:37:01,720
That was sexy.
558
00:37:14,433 --> 00:37:16,201
I thought that you were...
559
00:37:21,239 --> 00:37:22,474
Oh, my God!
560
00:37:22,541 --> 00:37:24,476
I hate to say I told ya so,
561
00:37:24,543 --> 00:37:26,111
but I told ya so.
562
00:37:29,047 --> 00:37:32,117
I don't like sticking my nose
in other's people's business.
563
00:37:32,183 --> 00:37:33,785
Fuck it.
564
00:37:36,788 --> 00:37:39,558
Oh, hey! Oh, no!
565
00:37:50,068 --> 00:37:52,270
I'm not cleaning that up.
566
00:38:01,847 --> 00:38:03,382
Clown's gone.
567
00:38:04,282 --> 00:38:05,951
He'll be back.
568
00:38:19,965 --> 00:38:21,900
You gonna be all right?
569
00:38:25,270 --> 00:38:27,406
You asking if she bit me?
570
00:38:29,274 --> 00:38:31,009
The others are worried.
571
00:38:33,979 --> 00:38:35,614
I held her off.
572
00:38:48,927 --> 00:38:53,465
Tommy...
we gotta do something with Kim.
573
00:39:15,053 --> 00:39:17,055
Can you get the back door?
574
00:39:57,128 --> 00:39:59,698
There's a girl outside.
575
00:40:03,101 --> 00:40:06,037
- I'm going to get her.
- No, it's too risky.
576
00:40:06,104 --> 00:40:08,740
If you leave her out there, you
might as well kill her yourself.
577
00:40:08,807 --> 00:40:11,977
- What if she's infected?
- She's just a child.
578
00:40:12,043 --> 00:40:14,345
We can't take
another mouth to feed.
579
00:40:14,412 --> 00:40:15,947
You guys can stop arguing.
580
00:40:17,516 --> 00:40:19,785
If Dave hurts her,
I'm gonna kill him.
581
00:40:23,989 --> 00:40:25,824
Run. Come on! Run!
582
00:40:25,891 --> 00:40:28,126
- Go, go, go.
- Come on, come on, go, go!
583
00:40:28,193 --> 00:40:30,295
Oh, I can't watch this.
584
00:40:32,464 --> 00:40:33,799
Oh!
585
00:40:33,865 --> 00:40:35,501
Oh, my God!
What's happening?
586
00:40:35,567 --> 00:40:37,102
Holy shit!
587
00:40:43,542 --> 00:40:46,512
Ohh! Oh!
588
00:40:51,182 --> 00:40:52,884
Oh.
589
00:40:52,951 --> 00:40:56,087
Once again,
my instincts were correct.
590
00:41:04,429 --> 00:41:06,097
That is one creepy kid.
591
00:41:12,237 --> 00:41:14,673
Can I just say
what everyone is thinking?
592
00:41:16,074 --> 00:41:18,510
It's obvious
this was a biological attack.
593
00:41:18,577 --> 00:41:20,746
We are trapped in no man's land.
594
00:41:20,812 --> 00:41:24,683
We have no idea
what's going on out there.
595
00:41:24,750 --> 00:41:26,417
You're a writer.
Use your imagination.
596
00:41:26,484 --> 00:41:29,054
I'm trying not to.
597
00:41:29,120 --> 00:41:30,622
Where are the police?
598
00:41:30,689 --> 00:41:33,892
Or the paramedics?
Or the military?
599
00:41:33,959 --> 00:41:35,727
I'll tell you where they are.
They're gone.
600
00:41:35,794 --> 00:41:39,230
Or infected. Or dead.
601
00:41:39,297 --> 00:41:41,933
We're on our own.
602
00:41:42,000 --> 00:41:45,236
I've never been very good
at packing light.
603
00:41:45,303 --> 00:41:48,273
For our honeymoon,
I had three suitcases.
604
00:41:48,339 --> 00:41:49,941
Like big ones.
605
00:41:52,110 --> 00:41:56,247
Poor Pat had to carry my shit
all around Italy for two weeks.
606
00:41:57,649 --> 00:41:59,618
Never complained once.
607
00:42:01,853 --> 00:42:03,154
Times have changed.
608
00:42:05,591 --> 00:42:09,227
I always bring way too much
for him.
609
00:42:09,294 --> 00:42:11,096
Extra clothes, extra formula,
610
00:42:11,162 --> 00:42:14,566
extra food, extra diapers.
611
00:42:14,633 --> 00:42:16,167
And not today.
612
00:42:17,736 --> 00:42:20,672
I had the food in my hand
and I put it back.
613
00:42:22,340 --> 00:42:25,210
Told myself, "You're only
gonna be gone for four hours."
614
00:42:27,212 --> 00:42:30,115
All the politicians
and the fat-cat businessmen,
615
00:42:30,181 --> 00:42:32,217
they are holed up
in some bunker in the mountains.
616
00:42:32,283 --> 00:42:34,786
They're not gonna send help.
They don't give a shit about us.
617
00:42:34,853 --> 00:42:37,255
They can live there for years.
They can wait it out.
618
00:42:37,322 --> 00:42:38,657
So can we.
619
00:42:38,724 --> 00:42:41,026
Nick, nobody's coming
to save us.
620
00:42:42,527 --> 00:42:44,663
I'm just gonna put him to bed.
621
00:42:47,833 --> 00:42:50,068
This is the last of the milk.
622
00:42:50,135 --> 00:42:52,303
We have one more jar
of baby food.
623
00:42:56,174 --> 00:42:57,809
Do you believe
what Pat's saying,
624
00:42:57,876 --> 00:42:59,444
that no one's coming to save us?
625
00:42:59,510 --> 00:43:01,046
No.
626
00:43:02,313 --> 00:43:04,149
I don't believe that.
627
00:43:05,483 --> 00:43:08,053
Hey. Hey, buddy.
628
00:43:08,119 --> 00:43:10,288
I love you, pal.
629
00:43:10,355 --> 00:43:12,223
You sleep tight.
630
00:43:14,125 --> 00:43:15,994
I'm gonna stay in here with him.
631
00:43:16,061 --> 00:43:17,796
Okay.
632
00:43:17,863 --> 00:43:19,998
- Da.
- Okay, hey, hey, come here.
633
00:43:20,065 --> 00:43:23,068
Come here, sweetheart.
634
00:43:23,134 --> 00:43:26,304
Have you guys heard
of an electromagnetic pulse?
635
00:43:26,371 --> 00:43:28,774
It takes out everything
in its blast radius.
636
00:43:28,840 --> 00:43:32,610
Not just the power,
but cars, helicopters, planes.
637
00:43:32,678 --> 00:43:34,145
All the electronics.
638
00:43:34,212 --> 00:43:36,682
That's why Ryan's car
wouldn't start.
639
00:43:36,748 --> 00:43:38,216
We are back to the Stone Ages.
640
00:43:38,283 --> 00:43:41,286
Oh, enough with
the conspiracy theories, man.
641
00:43:42,487 --> 00:43:43,722
Maybe you're right.
642
00:43:43,789 --> 00:43:45,691
Maybe we're totally fucked,
643
00:43:45,757 --> 00:43:48,827
but talking about it's
a waste of time.
644
00:43:48,894 --> 00:43:50,428
All we got is time,
645
00:43:50,495 --> 00:43:52,630
'cause we sure as shit
aren't going anywhere.
646
00:43:52,698 --> 00:43:56,101
If we wanna survive,
we got to be smart.
647
00:43:56,167 --> 00:43:59,070
That's not what Darwin said.
To survive, we need to be lucky.
648
00:43:59,137 --> 00:44:03,374
You wanna leave Ryder
and Sara's lives up to luck?
649
00:44:07,345 --> 00:44:08,747
Clown's back.
650
00:44:08,814 --> 00:44:10,515
We need to all work together.
651
00:44:10,581 --> 00:44:12,350
Can we all agree on that?
652
00:44:14,619 --> 00:44:16,521
I say we sleep in shifts.
653
00:44:16,587 --> 00:44:18,724
You gonna be able to sleep?
654
00:44:18,790 --> 00:44:20,859
We'll pair up.
655
00:44:20,926 --> 00:44:22,861
Tommy and Beth,
Caroline and Ed,
656
00:44:22,928 --> 00:44:26,331
and I'll take Henny Penny.
657
00:44:26,397 --> 00:44:29,267
There's a couple other things
we need to address.
658
00:44:31,336 --> 00:44:32,971
The bathroom situation.
659
00:44:33,038 --> 00:44:35,907
We have eight adults
in a house with no water.
660
00:44:35,974 --> 00:44:38,109
It's gonna get messy in a hurry.
661
00:44:38,977 --> 00:44:40,445
What do you suggest?
662
00:44:40,511 --> 00:44:42,080
Bed pans?
663
00:44:42,147 --> 00:44:44,149
Each of us
gets a pot to piss in,
664
00:44:44,215 --> 00:44:47,853
and each of us is responsible
for the upkeep of said pot.
665
00:44:47,919 --> 00:44:50,188
All right. Take care of it.
What else?
666
00:44:51,122 --> 00:44:54,692
What if one of us is infected?
667
00:44:54,760 --> 00:44:56,227
Or more than one of us?
668
00:44:56,294 --> 00:44:58,429
We still don't know
why somebody turns.
669
00:44:58,496 --> 00:44:59,931
It seems random.
670
00:44:59,998 --> 00:45:01,733
Maybe we're immune.
671
00:45:01,800 --> 00:45:04,469
Maybe some of us are.
But all of us?
672
00:45:04,535 --> 00:45:07,973
Let's... cross that bridge
when we get there.
673
00:45:08,039 --> 00:45:10,308
If we get there.
674
00:45:14,846 --> 00:45:20,085
**
675
00:45:37,335 --> 00:45:40,371
- Thank you.
- Oh. Did you want some?
676
00:45:42,107 --> 00:45:44,810
No, thank you for saving me.
677
00:45:45,710 --> 00:45:47,278
It was my pleasure.
678
00:45:47,345 --> 00:45:49,280
Not that I derive joy
from killing.
679
00:45:49,347 --> 00:45:53,284
Just... glad to be
of assistance.
680
00:46:01,726 --> 00:46:03,795
So do you have a boyfriend?
681
00:46:03,862 --> 00:46:05,396
No.
682
00:46:08,466 --> 00:46:09,868
Girlfriend?
683
00:46:11,302 --> 00:46:13,939
Sorry. You're, like,
totally feminine.
684
00:46:14,005 --> 00:46:15,340
That's not what I meant.
685
00:46:15,406 --> 00:46:18,409
I wasn't implying
that you look lesbian.
686
00:46:18,476 --> 00:46:19,811
You don't.
687
00:46:19,878 --> 00:46:22,447
I have a cousin who's a lesbian.
688
00:46:22,513 --> 00:46:23,949
Stop.
689
00:46:24,015 --> 00:46:25,917
I'm not very good at...
690
00:46:27,285 --> 00:46:30,388
getting-to-know-you chitchat
or, like, any other...
691
00:46:30,455 --> 00:46:32,657
kind of chitchat.
692
00:46:32,723 --> 00:46:34,492
Could've fooled me.
693
00:46:37,428 --> 00:46:40,331
**
694
00:46:44,435 --> 00:46:46,371
**
695
00:46:48,506 --> 00:46:52,077
Hon, if I changed into one of
those things, would you kill me?
696
00:46:52,143 --> 00:46:54,079
I don't want to think about it.
697
00:46:54,145 --> 00:46:56,547
But it could happen.
We should have a plan.
698
00:46:56,614 --> 00:46:58,349
Like a living will.
699
00:46:58,416 --> 00:47:01,252
What if I changed?
Would you kill me?
700
00:47:01,319 --> 00:47:02,653
In a heartbeat.
701
00:47:02,720 --> 00:47:04,489
That's good to know.
702
00:47:04,555 --> 00:47:06,191
I'd do it out of love.
703
00:47:06,257 --> 00:47:09,327
You wouldn't try to trap me,
see if there's a cure?
704
00:47:11,462 --> 00:47:13,098
Hon,
705
00:47:14,399 --> 00:47:16,667
you're so cute.
706
00:47:16,734 --> 00:47:19,437
Are you feeling sick?
707
00:47:21,172 --> 00:47:23,174
My stomach's a little upset.
708
00:47:24,675 --> 00:47:27,512
I think it's from
all those jelly beans I ate.
709
00:47:29,380 --> 00:47:32,717
Just promise me, if I do change,
you'll do it quickly.
710
00:47:32,783 --> 00:47:34,785
I wouldn't want to hurt anyone.
711
00:47:34,852 --> 00:47:36,521
You're not gonna change.
712
00:47:36,587 --> 00:47:38,556
But if I do...
713
00:47:38,623 --> 00:47:40,191
If you do...
714
00:47:43,694 --> 00:47:44,896
Thanks, hon.
715
00:47:52,803 --> 00:47:56,007
**
716
00:48:08,753 --> 00:48:10,421
Who is it?
717
00:48:10,488 --> 00:48:12,023
We're up.
718
00:48:17,862 --> 00:48:20,631
The things
I used to worry about:
719
00:48:20,698 --> 00:48:22,433
money,
720
00:48:22,500 --> 00:48:25,603
auditions, baseball.
721
00:48:27,505 --> 00:48:31,009
I've wasted my entire life
worrying about bullshit.
722
00:48:31,076 --> 00:48:33,278
Baseball's not bullshit.
723
00:48:35,046 --> 00:48:37,182
I'm fuckin' scared, man.
724
00:48:38,950 --> 00:48:40,518
Scared that I'm not
725
00:48:40,585 --> 00:48:43,454
gonna be able to protect
Ryder and Sara.
726
00:48:43,521 --> 00:48:46,057
That I'm not smart enough
or strong enough
727
00:48:46,124 --> 00:48:47,658
to keep them safe.
728
00:48:47,725 --> 00:48:49,660
We're doing okay for now.
729
00:48:52,330 --> 00:48:54,265
We need to do a lot better.
730
00:49:04,009 --> 00:49:06,144
Let's hope that was the clown.
731
00:49:33,504 --> 00:49:36,041
I know this is stupid to say:
732
00:49:36,907 --> 00:49:38,576
I'm really hungry.
733
00:49:43,214 --> 00:49:45,583
Where are all the bodies?
734
00:49:53,024 --> 00:49:55,160
Clown was busy last night.
735
00:49:57,428 --> 00:50:01,299
I have to, um,
empty my chamber pot.
736
00:50:01,366 --> 00:50:03,334
Would you mind watching my back?
737
00:50:05,070 --> 00:50:07,572
I was wondering
when you were gonna ask me out.
738
00:50:20,685 --> 00:50:22,120
Hey, clown!
739
00:50:22,187 --> 00:50:26,191
We're right here!
Come and play us a song!
740
00:50:26,257 --> 00:50:28,593
Come on, you chickenshit!
741
00:50:29,594 --> 00:50:31,028
I don't think he's around.
742
00:50:31,896 --> 00:50:33,398
These balloon animals suck!
743
00:50:33,464 --> 00:50:35,200
I'd like to see you do better.
744
00:50:39,003 --> 00:50:40,538
Let's get outta here.
745
00:50:43,108 --> 00:50:45,776
Beth,
you don't have to do this.
746
00:50:45,843 --> 00:50:47,378
Ladies first.
747
00:50:48,846 --> 00:50:50,715
Oh. Strike one!
748
00:50:52,117 --> 00:50:54,119
Strike two!
749
00:50:55,220 --> 00:50:56,887
Oh, strike three!
750
00:50:56,954 --> 00:50:58,256
Yer out!
751
00:51:06,931 --> 00:51:08,799
You're on deck, my friend!
752
00:51:52,243 --> 00:51:54,145
Where is everybody?
753
00:52:04,689 --> 00:52:06,624
There's nothing
you could've done.
754
00:52:07,758 --> 00:52:09,427
I could've fought.
755
00:52:09,494 --> 00:52:11,429
Then you'd be out there too.
756
00:52:12,897 --> 00:52:15,400
We'll have to fight
at some point.
757
00:52:38,523 --> 00:52:40,658
We're out of food and water.
758
00:52:40,725 --> 00:52:42,393
In theory, we can last
a couple days,
759
00:52:42,460 --> 00:52:45,330
but we don't know
if or when help's coming.
760
00:52:47,164 --> 00:52:48,633
I want to feed my wife and son,
761
00:52:48,699 --> 00:52:50,868
so I'm gonna go find us
something to eat.
762
00:52:50,935 --> 00:52:53,238
What's the plan?
763
00:52:53,304 --> 00:52:54,872
I figure I'd start
across the street
764
00:52:54,939 --> 00:52:57,942
with the guy who stabbed
his wife and go from there.
765
00:52:59,076 --> 00:53:00,177
I'm in.
766
00:53:00,245 --> 00:53:01,912
Me too.
767
00:53:03,047 --> 00:53:04,415
What about the clown?
768
00:53:04,482 --> 00:53:06,451
Or the girl?
Or any other crazy killer?
769
00:53:06,517 --> 00:53:08,085
Look, it's us or them.
770
00:53:08,152 --> 00:53:10,321
We have to be prepared to do
whatever it takes to survive.
771
00:53:10,388 --> 00:53:13,391
They've murdered people with
their bare hands. You haven't.
772
00:53:13,458 --> 00:53:15,393
Sara, do you want to eat or not?
773
00:53:15,460 --> 00:53:17,328
I don't want my husband
getting killed.
774
00:53:17,395 --> 00:53:19,129
It's a risk worth taking.
775
00:53:19,196 --> 00:53:22,433
I'm not gonna stay in here
and let you and Ryder starve.
776
00:53:22,500 --> 00:53:24,902
The longer we wait,
the weaker we'll become.
777
00:53:24,969 --> 00:53:27,272
We don't know how many of those
things there are out there.
778
00:53:27,338 --> 00:53:29,907
There could be hundreds.
Thousands.
779
00:53:29,974 --> 00:53:32,777
If it's too dangerous,
we'll come back.
780
00:53:32,843 --> 00:53:35,546
We're not gonna know anything
until we step outside.
781
00:53:58,603 --> 00:54:00,738
Let's go get some food.
782
00:54:12,850 --> 00:54:13,851
Let's go.
783
00:54:34,439 --> 00:54:37,107
Go, go. Go, go, go, go, go.
784
00:54:37,174 --> 00:54:38,876
- Get in there.
- Come on.
785
00:54:38,943 --> 00:54:41,011
- Come on! Get in!
- Fuck, it's locked.
786
00:54:41,078 --> 00:54:43,881
Keys. You know, over here.
The old guy, the old guy.
787
00:54:43,948 --> 00:54:45,950
Key, keys, keys, keys.
788
00:55:12,610 --> 00:55:14,178
- Ah!
- Oh, God!
789
00:55:14,244 --> 00:55:15,713
Oh, my God!
790
00:55:27,024 --> 00:55:28,426
Come on! Come on, man!
791
00:55:28,493 --> 00:55:30,961
I got 'em, I got 'em, I got 'em.
792
00:55:34,331 --> 00:55:36,367
- Working?
- Come on!
793
00:55:41,739 --> 00:55:43,073
- Fuck!
- Are you kidding me?
794
00:55:47,044 --> 00:55:49,547
- Come on!
- Oh! Shut up!
795
00:55:51,549 --> 00:55:52,883
I got it, got it.
796
00:56:37,695 --> 00:56:39,730
It's clear. Come on.
797
00:56:41,131 --> 00:56:44,034
Get in the fridge.
Get in there, get in there.
798
00:56:44,101 --> 00:56:47,638
Okay. I got water,
I got water, I got water.
799
00:56:48,739 --> 00:56:51,809
Goddamn it.
Okay. Got ya.
800
00:56:51,876 --> 00:56:54,044
Oh, my God.
Dude, all the food's bad.
801
00:56:54,111 --> 00:56:55,846
- Are you serious?
- There's got to be something.
802
00:56:55,913 --> 00:56:58,082
What's taking them so long?
803
00:56:59,550 --> 00:57:01,185
Okay, okay.
We're good.
804
00:57:01,251 --> 00:57:03,821
We're good. Let's go.
Go, go, go, go, go.
805
00:57:03,888 --> 00:57:04,822
Go, go, go.
806
00:57:09,226 --> 00:57:11,696
- Come on, come on, come on!
- Run, run, run!
807
00:57:30,214 --> 00:57:31,616
I love fruit cocktail.
808
00:57:31,682 --> 00:57:34,652
Even sardines in tomato sauce
sounds delicious.
809
00:57:41,859 --> 00:57:44,228
Can't find a can opener.
810
00:57:48,933 --> 00:57:51,068
Who the fuck
doesn't have a can opener?
811
00:57:52,803 --> 00:57:55,139
I'm sure they have one
across the street.
812
00:58:29,273 --> 00:58:30,741
Oh!
813
00:58:30,808 --> 00:58:32,409
- Go!
- Does anyone have a lozenge?
814
00:58:32,476 --> 00:58:34,945
This cough is killing me!
815
00:59:05,976 --> 00:59:08,045
Caroline?
816
00:59:10,447 --> 00:59:12,617
I'm sorry.
I can't help it.
817
00:59:33,237 --> 00:59:34,171
Got it!
818
00:59:50,054 --> 00:59:52,356
Oh, no. Uncle!
819
00:59:54,759 --> 00:59:57,394
- You're it!
- Aaah! Aaah!
820
01:00:07,271 --> 01:00:10,607
Aaah! Guys, mercy!
821
01:01:08,165 --> 01:01:09,366
Let's eat.
822
01:01:41,098 --> 01:01:42,767
Run!
823
01:01:52,743 --> 01:01:54,411
I really wish I had my guns.
824
01:01:56,680 --> 01:01:57,882
Ah!
825
01:01:58,849 --> 01:02:01,085
Let's go. Tommy!
826
01:02:02,920 --> 01:02:05,722
Open up! Hey, open.
827
01:02:14,731 --> 01:02:17,301
What the fuck happened?
828
01:02:17,367 --> 01:02:18,869
She changed.
829
01:02:18,936 --> 01:02:21,471
Bullshit.
That's impossible.
830
01:02:21,538 --> 01:02:23,673
Ed, she tried to kill us.
831
01:02:23,740 --> 01:02:25,209
She was fine five minutes ago.
832
01:02:25,275 --> 01:02:28,145
Then she wasn't.
Just like all the others.
833
01:02:30,714 --> 01:02:32,649
I don't believe you.
834
01:02:32,716 --> 01:02:34,451
You murdered her!
835
01:02:34,518 --> 01:02:36,453
Ed, take it easy.
836
01:02:36,520 --> 01:02:39,256
"Take it easy"?
Fuck you.
837
01:02:39,323 --> 01:02:41,992
Why don't I bash your wife's
brains in with a can of corn
838
01:02:42,059 --> 01:02:43,627
and tell you to "take it easy"?
839
01:02:43,693 --> 01:02:45,529
Don't threaten my wife.
840
01:02:45,595 --> 01:02:48,899
I wasn't threatening your wife,
you moron!
841
01:02:48,966 --> 01:02:51,101
I was trying to make a point.
842
01:03:14,758 --> 01:03:16,326
Ed!
843
01:03:29,673 --> 01:03:31,808
I just wish we could have
kept her alive long enough
844
01:03:31,876 --> 01:03:33,343
for him to see her.
845
01:03:33,410 --> 01:03:35,045
At least then he'd have closure.
846
01:03:35,112 --> 01:03:37,381
You did what you had to do.
847
01:03:39,616 --> 01:03:41,919
What if one of us gets sick?
848
01:03:41,986 --> 01:03:44,088
Just think about Andrew
and the baby.
849
01:03:44,154 --> 01:03:46,556
We have to take care of them
now, that's all.
850
01:03:48,058 --> 01:03:49,860
We're not gonna make it, are we?
851
01:03:49,927 --> 01:03:51,862
Yeah, we will.
852
01:03:51,929 --> 01:03:54,965
Hey, we can outlast
those things.
853
01:03:55,032 --> 01:03:56,934
If it's a virus,
854
01:03:57,001 --> 01:03:59,269
it'll eventually kill 'em.
855
01:03:59,336 --> 01:04:02,539
The clown
seemed to be slowing down.
856
01:04:02,606 --> 01:04:04,574
He was coughing a lot.
857
01:04:07,311 --> 01:04:10,314
We'll be like cockroaches
after a nuclear blast.
858
01:04:17,554 --> 01:04:19,089
Hey.
859
01:04:41,478 --> 01:04:43,547
I'm sorry I've been
so difficult lately.
860
01:04:45,549 --> 01:04:46,850
I just...
861
01:04:46,917 --> 01:04:49,886
feel like I haven't been
living up to my obligations
862
01:04:49,954 --> 01:04:51,521
as a man.
863
01:04:53,890 --> 01:04:55,592
As a husband.
864
01:04:57,061 --> 01:04:59,997
We're a team.
865
01:05:00,064 --> 01:05:01,665
It's not all on you.
866
01:05:08,038 --> 01:05:10,407
I do know one thing
that you can do.
867
01:05:26,090 --> 01:05:29,593
I can't stay here anymore.
You should come.
868
01:05:32,062 --> 01:05:36,200
The others are weak links.
869
01:05:36,266 --> 01:05:38,902
You know me,
I'm Mr. Family Values, but...
870
01:05:38,969 --> 01:05:41,705
in this situation,
871
01:05:41,771 --> 01:05:44,074
family will get your ass killed.
872
01:05:45,209 --> 01:05:47,211
I took my share
of food and water.
873
01:05:48,112 --> 01:05:50,280
I earned it.
874
01:05:51,448 --> 01:05:52,983
You should go.
875
01:05:55,219 --> 01:05:57,187
They're my friends.
876
01:05:57,254 --> 01:05:59,789
They're my friends too.
877
01:05:59,856 --> 01:06:01,992
But I'm not gonna die for them.
878
01:06:02,993 --> 01:06:04,995
That's where you and I differ.
879
01:06:05,895 --> 01:06:08,565
- Good luck, Ed.
- Ditto.
880
01:06:09,766 --> 01:06:12,036
Tell them I said goodbye.
881
01:06:12,102 --> 01:06:14,238
And don't tell the other stuff.
882
01:06:29,019 --> 01:06:30,987
Oh! Whoa!
883
01:06:34,191 --> 01:06:36,526
Tommy, let me in!
Tommy! Tommy! Tommy!
884
01:06:36,593 --> 01:06:38,395
- Let me in!
- No. He wanted to leave.
885
01:06:38,462 --> 01:06:41,031
Let me in! Let me in!
Tommy, let me in!
886
01:06:41,098 --> 01:06:42,632
Let me in.
887
01:06:52,909 --> 01:06:55,445
Help!
888
01:06:55,512 --> 01:06:57,047
Just stay there.
889
01:07:13,630 --> 01:07:15,999
Leaving was a bad idea.
890
01:07:16,066 --> 01:07:18,268
There's so many of them.
891
01:07:18,335 --> 01:07:20,437
They're everywhere.
892
01:07:21,771 --> 01:07:24,007
Ed, you gotta go.
893
01:07:24,074 --> 01:07:25,675
Please kill me.
894
01:07:27,244 --> 01:07:29,379
I don't want to turn.
895
01:07:30,480 --> 01:07:31,815
Please.
896
01:07:36,220 --> 01:07:38,922
I got you now!
You take it easy, all right?
897
01:07:54,871 --> 01:07:56,540
What happened?
898
01:07:59,042 --> 01:08:01,044
What happened?
899
01:08:01,111 --> 01:08:02,679
I'm sorry.
900
01:08:03,780 --> 01:08:05,382
Pat...
901
01:08:08,017 --> 01:08:10,154
We don't have much time.
902
01:08:13,457 --> 01:08:15,492
No.
No, you're gonna be all right.
903
01:08:15,559 --> 01:08:17,494
We'll find a cure.
There has to be a cure.
904
01:08:17,561 --> 01:08:20,230
Sara, I need you
to be strong.
905
01:08:28,572 --> 01:08:32,142
Oh, little buddy.
Sit down over here.
906
01:08:33,810 --> 01:08:36,213
There are so many things
I wanted to tell you.
907
01:08:38,582 --> 01:08:40,350
I thought I'd have more time.
908
01:08:42,018 --> 01:08:44,921
I've got this treasure trove
of wisdom and advice
909
01:08:44,988 --> 01:08:48,325
that I was gonna impart to you
over the next couple decades.
910
01:08:52,796 --> 01:08:55,232
Here are a few of the big ones,
okay, pal?
911
01:08:57,901 --> 01:09:00,804
Treat everybody with respect,
912
01:09:00,870 --> 01:09:03,807
even if you don't like them,
but especially if you do.
913
01:09:06,109 --> 01:09:08,678
Stand up
for what you believe in,
914
01:09:08,745 --> 01:09:11,648
and don't be afraid to look
stupid every now and again
915
01:09:11,715 --> 01:09:13,883
because you're trying
something new.
916
01:09:20,224 --> 01:09:23,059
Listen to your mom, okay?
917
01:09:23,126 --> 01:09:24,661
Be good to her.
918
01:09:25,962 --> 01:09:27,697
She's the most amazing woman
on Earth,
919
01:09:27,764 --> 01:09:30,734
and she loves you more
than you can possibly imagine.
920
01:09:33,570 --> 01:09:35,639
Kiddo,
921
01:09:35,705 --> 01:09:37,841
you're the greatest gift
I ever got.
922
01:09:40,410 --> 01:09:42,546
Always remember that I love you.
923
01:09:51,955 --> 01:09:53,557
I love you, baby.
924
01:10:09,706 --> 01:10:11,341
Shall we?
925
01:10:54,718 --> 01:10:56,653
Let's not drag this out, fellas.
926
01:10:56,720 --> 01:10:58,922
- You haven't turned yet.
- But I will.
927
01:11:00,056 --> 01:11:02,859
And you could end up like me.
928
01:11:02,926 --> 01:11:05,295
Mary and Sara
will be on their own.
929
01:11:17,707 --> 01:11:19,309
Fore!
930
01:11:24,814 --> 01:11:27,517
I promise to take good care
of your wife and kid.
931
01:11:49,072 --> 01:11:51,007
For a guy who was begging
for us to kill him,
932
01:11:51,074 --> 01:11:52,942
you sure are putting up
quite a struggle.
933
01:12:08,925 --> 01:12:10,994
He's right behind me, isn't he?
934
01:12:25,241 --> 01:12:28,344
Think I'll take a rain check
on killing you.
935
01:12:56,540 --> 01:12:57,674
They're gonna get in.
936
01:14:16,252 --> 01:14:17,854
Cockroaches.
937
01:14:22,325 --> 01:14:25,461
**
938
01:15:04,300 --> 01:15:06,636
**
66037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.