Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,602 --> 00:01:43,162
I remember looking out at the two of you.
2
00:01:43,238 --> 00:01:46,002
Her playing on the dock, you watching.
3
00:01:52,047 --> 00:01:57,451
I was thinking how lucky you were
to have a mom like her,
4
00:02:02,324 --> 00:02:05,259
and how lucky she was
to have a boy like you.
5
00:02:14,069 --> 00:02:16,333
That's what he stole from you, Simon.
6
00:02:19,341 --> 00:02:21,366
That's what I can never forgive.
7
00:02:24,413 --> 00:02:26,506
The thing you have to rememberabout my mother
8
00:02:26,582 --> 00:02:28,914
was that she was extremely trusting.
9
00:02:31,186 --> 00:02:34,747
It's the only way she could havefound herself in that situation.
10
00:02:36,759 --> 00:02:38,784
And that was the first thing
11
00:02:38,861 --> 00:02:41,728
that must have been obvious
to the security agents.
12
00:02:43,932 --> 00:02:45,763
She was completely innocent.
13
00:02:53,142 --> 00:02:55,474
- You speak Hebrew?
- No.
14
00:02:57,613 --> 00:02:59,547
You'll be staying in Tel Aviv?
15
00:03:00,415 --> 00:03:02,315
We're going to the Holy Land.
16
00:03:02,551 --> 00:03:03,813
Who's "we"?
17
00:03:04,553 --> 00:03:06,350
My fianc� and I.
18
00:03:07,156 --> 00:03:09,181
Why isn't he traveling with you?
19
00:03:10,192 --> 00:03:12,558
He had to stay for business.
20
00:03:12,694 --> 00:03:14,662
You're pregnant?
21
00:03:17,933 --> 00:03:20,902
People always ask
how two kids could be so different.
22
00:03:25,574 --> 00:03:28,805
Your mother showed her talent
from the time she could walk,
23
00:03:32,447 --> 00:03:33,880
even before.
24
00:03:35,584 --> 00:03:39,714
She was always singing to herself,
around the house, in the yard.
25
00:03:41,390 --> 00:03:45,793
When she picked up a violin, it was like
she already knew where to put her fingers.
26
00:03:57,439 --> 00:04:02,308
Your uncle, on the other hand,
never figured out what his talent was,
27
00:04:04,012 --> 00:04:05,843
except trouble and mischief.
28
00:04:40,916 --> 00:04:44,408
My parents said the most ridiculous thing.But, like, you never have proof,
29
00:04:44,486 --> 00:04:45,714
and you just want some sort of proof.
30
00:04:45,787 --> 00:04:47,084
That's exactly what it was like, you know.
31
00:04:47,155 --> 00:04:50,056
And then it just turned out to bereally funny, so I wanted to show you guys.
32
00:04:50,125 --> 00:04:52,923
I mean, he thought that his life is, like,really dramatic...
33
00:04:52,995 --> 00:04:55,623
I thought you were on crackwhen you showed us that.
34
00:04:55,697 --> 00:04:59,224
It's, like, why would youwaste your time videotaping...
35
00:04:59,301 --> 00:05:00,461
Simon, you want to get that?
36
00:05:00,535 --> 00:05:02,059
Why would Simon...
37
00:05:10,612 --> 00:05:14,480
- Hi.
- That'll be $24.
38
00:05:15,651 --> 00:05:19,314
Well, can't you just put it on the tab
like you usually do?
39
00:05:20,589 --> 00:05:22,216
Sorry. Not anymore.
40
00:05:23,692 --> 00:05:27,560
- Is it less spicy than usual?
- Why didn't he want to put it on the tab?
41
00:05:30,198 --> 00:05:33,656
- Go figure.
- That's what I'm trying to do.
42
00:05:34,236 --> 00:05:35,396
Well, don't.
43
00:05:42,177 --> 00:05:43,906
Check the green one there.
44
00:05:45,080 --> 00:05:48,811
See if it's dead. Good.
45
00:05:52,020 --> 00:05:55,080
You know, if we're having problems,
you should let me know.
46
00:05:55,157 --> 00:05:58,354
- Who said anything about having problems?
- With money.
47
00:05:58,427 --> 00:06:02,830
With money?
What are you going to do about it?
48
00:06:02,898 --> 00:06:04,729
- Help.
- How are you gonna help?
49
00:06:04,800 --> 00:06:07,200
Are you gonna sell your old video games?
50
00:06:09,071 --> 00:06:11,904
You know, I could get a loan or something.
51
00:06:17,879 --> 00:06:23,715
Innocence is a hard thing to describe.
It's like a scent,
52
00:06:23,785 --> 00:06:25,810
a thing which some people carry.
53
00:06:26,822 --> 00:06:28,517
And from the moment they found the bomb,
54
00:06:28,590 --> 00:06:32,356
the security officials knew
that my mother had nothing to do with it.
55
00:06:32,494 --> 00:06:34,394
My father was the wanted man.
56
00:06:35,998 --> 00:06:39,957
And when I heard the story
in the classroom last week,
57
00:06:40,035 --> 00:06:43,266
read to us in French, it all came back.
58
00:06:44,106 --> 00:06:47,940
I was raised to hate my father
for what he did to our family.
59
00:06:48,010 --> 00:06:49,375
He was a monster.
60
00:06:50,479 --> 00:06:52,572
But who exactly was this monster?
61
00:06:54,349 --> 00:06:56,180
What would make him do that?
62
00:06:56,885 --> 00:06:59,319
You have anybody meeting you in Tel Aviv?
63
00:06:59,388 --> 00:07:01,413
Yes. His family.
64
00:07:01,556 --> 00:07:04,548
- Whose family?
- My fianc�'s.
65
00:07:04,626 --> 00:07:08,392
- Where does his family live?
- Over there.
66
00:07:10,198 --> 00:07:13,895
- In which city?
- In Bethlehem.
67
00:07:13,969 --> 00:07:17,132
- So they live in Bethlehem?
- I think so.
68
00:07:20,042 --> 00:07:23,978
Although this occurred many years ago,
69
00:07:24,980 --> 00:07:28,916
the story is often used to illustrate the
70
00:07:29,251 --> 00:07:35,212
effectiveness of the Israeli
security measures.
71
00:07:39,127 --> 00:07:43,188
She was stopped, as are all passengers
traveling on the airline,
72
00:07:44,266 --> 00:07:47,064
for an interview by an agent.
73
00:07:50,872 --> 00:07:55,070
Aspects of her story seemed suspicious
to this agent,
74
00:07:55,977 --> 00:07:58,639
including the fact that her fianc�,
75
00:07:59,581 --> 00:08:05,486
the father of her unborn child,
was not traveling with her.
76
00:08:07,722 --> 00:08:12,819
According to the behavioral profiles
of Israeli security,
77
00:08:14,763 --> 00:08:18,961
pregnant women seldom traveled alone...
78
00:08:33,715 --> 00:08:36,275
- Is this all the money you're carrying?
- Yes.
79
00:08:36,918 --> 00:08:39,910
- How long you plan to stay?
- Two weeks.
80
00:08:39,988 --> 00:08:43,947
- With this much money?
- His family's meeting me there.
81
00:08:44,025 --> 00:08:45,856
And taking you to Bethlehem?
82
00:08:46,828 --> 00:08:50,958
Where you will get married
to the man you're not traveling with?
83
00:08:51,032 --> 00:08:54,468
He had business. He's meeting me there.
84
00:09:12,287 --> 00:09:14,255
I just need another minute.
85
00:09:16,925 --> 00:09:20,162
- I can feel the baby kicking.
- No, you can't.
86
00:09:20,395 --> 00:09:21,726
Yes, I can.
87
00:09:25,567 --> 00:09:27,467
There, it kicked again.
88
00:09:29,638 --> 00:09:31,606
I like your imagination.
89
00:09:46,721 --> 00:09:48,951
- What's wrong?
- Nothing.
90
00:09:53,328 --> 00:09:55,125
Why can't you come with me?
91
00:09:56,097 --> 00:09:59,726
- I told you, the ticket isn't changeable.
- Well, you changed yours.
92
00:09:59,801 --> 00:10:02,065
My boss paid to change mine.
93
00:10:03,572 --> 00:10:06,132
- He won't do it again.
- Why not?
94
00:10:06,208 --> 00:10:07,937
It's a business decision.
95
00:10:09,110 --> 00:10:12,136
- Yeah, but can't you explain?
- I've tried.
96
00:10:15,784 --> 00:10:16,978
I've tried.
97
00:10:22,157 --> 00:10:24,182
I don't want you to worry.
98
00:10:25,327 --> 00:10:29,661
They're going to treat you like a queen.
They'll take you to the hotel.
99
00:10:31,633 --> 00:10:33,726
I'll be there in two days.
100
00:10:34,302 --> 00:10:35,997
- Okay.
- Okay.
101
00:10:51,586 --> 00:10:53,053
I made them myself.
102
00:10:54,422 --> 00:10:57,789
It was your grandmother's idea,
but she never lived to see it.
103
00:10:59,928 --> 00:11:01,919
She did all the drawings.
104
00:11:03,999 --> 00:11:06,559
And here's a picture of her working on them.
105
00:11:06,868 --> 00:11:10,599
Mary, Joseph, the Three Wise Kings.
106
00:11:13,074 --> 00:11:18,068
I still have them in a drawer somewhere.
Have I ever shown them to you?
107
00:11:18,146 --> 00:11:20,671
- No.
- Your uncle helped me.
108
00:11:22,484 --> 00:11:25,647
Tom was always good with his hands.
109
00:11:36,998 --> 00:11:38,659
That's beautiful.
110
00:11:46,875 --> 00:11:48,706
Do you put it up every year?
111
00:11:54,849 --> 00:11:55,838
Yeah.
112
00:12:24,913 --> 00:12:26,540
Is this your son?
113
00:12:30,318 --> 00:12:33,287
We, too, believe that Jesus was a prophet.
114
00:12:35,557 --> 00:12:38,219
I think the Jews believe that, as well.
115
00:12:39,461 --> 00:12:42,328
- What do the Jews believe?
- That he was a prophet.
116
00:12:42,397 --> 00:12:43,887
But not the Messiah,
117
00:12:46,401 --> 00:12:48,961
- which is why they killed him.
- Excuse me.
118
00:12:50,071 --> 00:12:51,800
This is private property.
119
00:12:54,142 --> 00:12:56,838
- The road?
- You're not on the road.
120
00:13:26,441 --> 00:13:29,604
I often think about what must have beengoing through my father's head
121
00:13:29,677 --> 00:13:31,941
as he talked my mother into his plan.
122
00:13:34,816 --> 00:13:35,908
Did he have any feelings for her?
123
00:13:35,984 --> 00:13:38,544
Was it difficult for him to go through with?
124
00:13:39,854 --> 00:13:41,719
Or was it possible that
125
00:13:41,790 --> 00:13:45,954
the only way he could talk himself
into doing it was because he loved her?
126
00:13:48,363 --> 00:13:52,925
And what about me,
the unborn child resting in her belly?
127
00:13:53,701 --> 00:13:56,067
Did I ever cross his mind?
128
00:13:56,137 --> 00:13:59,004
When I heard the story
in this classroom last week,
129
00:14:01,075 --> 00:14:04,010
all these images came flooding back to me.
130
00:14:05,213 --> 00:14:08,876
And we'll get married there.
Would you like that?
131
00:14:13,054 --> 00:14:15,113
- This is like a dream.
- What is?
132
00:14:16,558 --> 00:14:18,753
These look so beautiful on you.
133
00:14:22,096 --> 00:14:26,760
When I first told you I was pregnant,
you said you wanted nothing to do with it.
134
00:14:29,571 --> 00:14:33,598
- I was so confused.
- You said I was on my own.
135
00:14:36,978 --> 00:14:42,416
You are the greatest blessing in my life.
I didn't realize that.
136
00:14:44,052 --> 00:14:48,682
- And now you do?
- Yes. Now I do. I do. I do.
137
00:14:53,061 --> 00:14:55,928
- I will love you for always.
- For always?
138
00:14:56,030 --> 00:14:59,090
- For always.
- Forever. It's not "for always."
139
00:15:00,101 --> 00:15:01,125
Forever.
140
00:15:13,815 --> 00:15:16,648
- Why didn't you say anything?
- About what?
141
00:15:16,718 --> 00:15:19,744
When she said that stuff about
the Jews killing Jesus.
142
00:15:20,922 --> 00:15:24,221
- Why should I?
- So you just ask her to leave?
143
00:15:25,026 --> 00:15:27,824
Yeah, I asked her to leave, Simon.
She was crazy.
144
00:15:27,929 --> 00:15:31,262
Look, women like that,
they don't come to this part of town, okay?
145
00:15:31,332 --> 00:15:32,594
They don't walk around at night
by themselves.
146
00:15:32,667 --> 00:15:36,364
What if she moved down the street, Tom?
What if she was out taking a stroll?
147
00:15:36,437 --> 00:15:37,870
Well, then she's gonna learn
that you don't go around
148
00:15:37,939 --> 00:15:39,736
spouting that sort of crap.
149
00:15:41,042 --> 00:15:43,203
How's she gonna learn anything?
150
00:15:46,648 --> 00:15:50,982
You never engaged in a conversation
or defended a position.
151
00:15:51,052 --> 00:15:54,579
Defended a position?
I asked her to get off my property.
152
00:16:03,331 --> 00:16:05,959
So, look, Simon mentioned getting a loan.
153
00:16:06,034 --> 00:16:09,231
- Against what?
- Against the house.
154
00:16:11,139 --> 00:16:13,972
Tom, he doesn't have access
to your dad's house until he turns 25.
155
00:16:14,042 --> 00:16:15,270
- You know that.
- Yeah, I know.
156
00:16:15,343 --> 00:16:19,473
- Aren't you supposed to look after it?
- Look after it?
157
00:16:19,547 --> 00:16:21,174
His stuff, his affairs.
158
00:16:21,482 --> 00:16:22,642
You're the...
159
00:16:22,717 --> 00:16:24,275
- Executor.
- Yes.
160
00:16:24,986 --> 00:16:29,480
So you can't do anything to change that?
You can't help us out?
161
00:16:29,557 --> 00:16:32,082
It's locked in stone. He made sure of that.
162
00:16:33,928 --> 00:16:39,889
Look, if you need cash,
you can always sell your sister's violin.
163
00:16:41,302 --> 00:16:43,600
She left that to Simon.
That's worth a lot of money.
164
00:16:43,671 --> 00:16:44,729
Right.
165
00:16:45,740 --> 00:16:47,537
You made some choices, Tom.
166
00:16:48,076 --> 00:16:51,136
Taking over your sister's house in the city,
167
00:16:51,212 --> 00:16:53,043
letting Simon grow up there,
168
00:16:53,848 --> 00:16:57,545
I guess you must have thought
it was good to get away from your dad.
169
00:16:58,653 --> 00:17:00,052
But that cost you.
170
00:17:05,893 --> 00:17:06,882
Fuck it.
171
00:17:11,199 --> 00:17:14,225
That's good.
It's a good idea to start the act with that.
172
00:17:14,302 --> 00:17:18,033
And be careful with the ladder.
No more accidents, okay?
173
00:17:20,375 --> 00:17:25,540
- So, have you heard this story before?
- No.
174
00:17:26,381 --> 00:17:29,009
It just occurred to you to write it this way?
175
00:17:30,818 --> 00:17:33,946
Well, you told us to translate
as it came most naturally.
176
00:17:36,024 --> 00:17:41,724
And it came to you naturally
to imagine yourself as their son?
177
00:17:41,863 --> 00:17:44,889
Well, it just... It seemed cool.
178
00:17:46,234 --> 00:17:49,692
You know, that's why I needed
a few minutes more to rewrite it.
179
00:17:50,538 --> 00:17:53,234
- From his point of view.
- Like he was my age.
180
00:17:53,307 --> 00:17:58,244
Like he was me talking about his parents.
181
00:18:04,786 --> 00:18:06,720
I want you to work on this.
182
00:18:06,788 --> 00:18:08,881
I want you to present it next week
to the class.
183
00:18:08,956 --> 00:18:13,120
I want everyone to believe it's true,
that you're this couple's child.
184
00:18:13,361 --> 00:18:14,419
Why?
185
00:18:16,531 --> 00:18:17,964
As an exercise.
186
00:18:19,267 --> 00:18:20,757
An exercise in what?
187
00:18:28,476 --> 00:18:32,572
- I'm not sure if my French is that good.
- Then do it in English.
188
00:18:33,648 --> 00:18:36,242
- But you teach French.
- And Drama.
189
00:18:36,317 --> 00:18:39,582
- I'm not in Drama.
- Well, you are now.
190
00:18:55,703 --> 00:18:57,432
Your uncle's an angry man.
191
00:18:58,773 --> 00:19:01,640
Some people think he's stupid,
but that's not true.
192
00:19:03,277 --> 00:19:07,976
When someone carries that sort of anger
around all the time, they can seem stupid.
193
00:19:10,318 --> 00:19:13,947
That's the thing about anger.
194
00:19:14,021 --> 00:19:16,216
It sucks up a lot of intelligence.
195
00:19:18,059 --> 00:19:20,721
- Hey! Hey! What are you doing?
- You can't park here, man.
196
00:19:20,795 --> 00:19:22,353
So write me a ticket!
197
00:19:22,430 --> 00:19:23,829
I don't write the tickets.
You already got a ticket.
198
00:19:23,898 --> 00:19:28,358
- It's $55 to get me to stop.
- Otherwise?
199
00:19:28,436 --> 00:19:31,132
Otherwise, I'm gonna tow
your fucking car away.
200
00:19:42,517 --> 00:19:44,485
- Lady, I promise, I'm very good at this.
- Fuck!
201
00:19:44,552 --> 00:19:46,076
I'm going to pick it up,
we're gonna get out of here,
202
00:19:46,154 --> 00:19:47,314
everything's gonna be good. It's easy...
203
00:19:47,388 --> 00:19:49,253
Nothing, nothing,
nothing can happen to this car.
204
00:19:49,323 --> 00:19:51,689
Lady, I promise.
Nothing's going to happen, okay?
205
00:19:51,759 --> 00:19:54,125
Why don't you take a break? I promise.
206
00:19:54,195 --> 00:19:55,219
Yeah?
207
00:20:01,035 --> 00:20:04,300
I was driving it normally.
He said it was gonna be fine.
208
00:20:04,972 --> 00:20:08,499
What do you want me to do?
It's not my fault. The car just died.
209
00:20:23,157 --> 00:20:25,785
Well, I didn't do anything. It's not my fault.
210
00:20:25,860 --> 00:20:30,923
He's a fucking tow truck driver.
I didn't ask for his credentials.
211
00:20:40,208 --> 00:20:42,506
Hop in the truck. I'll be two seconds.
212
00:20:42,844 --> 00:20:44,141
We good, man?
213
00:21:08,502 --> 00:21:10,766
- May I open your bag?
- Sure.
214
00:21:15,042 --> 00:21:16,168
It's heavy.
215
00:21:25,353 --> 00:21:28,151
Please do not leave your bags unattended.
216
00:21:28,222 --> 00:21:29,985
What they found at the bottom
of my mother's bag
217
00:21:30,057 --> 00:21:33,049
were concealed plastic explosives
and a detonator.
218
00:21:34,395 --> 00:21:38,388
And if the bomb had gone off in mid-air,
as my father intended,
219
00:21:39,967 --> 00:21:43,027
all 400 people on board that flight
would have perished.
220
00:21:44,839 --> 00:21:47,307
I wouldn't be here to tell you the story.
221
00:21:51,178 --> 00:21:55,478
Simon is my best friend,and I was really confused, too,
222
00:21:55,549 --> 00:21:57,608
when he was standingin front of the classroom and he was talking,
223
00:21:57,685 --> 00:21:58,982
and I didn't know anything about it.But then...
224
00:21:59,053 --> 00:22:04,150
You have to wake up and stop livingin your ignorant little box. Seriously.
225
00:22:04,225 --> 00:22:07,058
I am not living in an ignorant, little box.
226
00:22:07,261 --> 00:22:08,956
If he didn't want to tell me aboutsomething like this,
227
00:22:09,030 --> 00:22:10,588
then there must have been a good reason.
228
00:22:10,665 --> 00:22:12,826
And if he doesn't want to talk to us about it,
229
00:22:12,900 --> 00:22:13,924
then there's a good reason for that, too.
230
00:22:14,001 --> 00:22:15,662
So I think we should alljust leave him alone because...
231
00:22:15,736 --> 00:22:19,797
A lot of you are wondering
why I haven't told you about this before.
232
00:22:19,874 --> 00:22:24,641
The reason is, well, I've...
I only found out a few months ago myself.
233
00:22:26,580 --> 00:22:29,981
I was asking my grandpa
a whole lot of questions before he died,
234
00:22:30,051 --> 00:22:31,118
and I kept this on my cell as a reminder.
235
00:22:31,118 --> 00:22:36,715
and I kept this on my cell as a reminder.
236
00:22:39,827 --> 00:22:42,057
You have to believe me, Simon.
237
00:22:44,332 --> 00:22:46,061
Your father was a killer.
238
00:22:47,568 --> 00:22:50,435
If the bomb had gone off in mid-air,as my father intended,
239
00:22:51,005 --> 00:22:54,099
it would have been the most devastating
terrorist attack of its time
240
00:22:54,175 --> 00:22:57,633
and my father would have gone down
in history as a mass-murderer.
241
00:22:58,546 --> 00:23:03,142
Except he wouldn't have gone down
as my father.
242
00:23:03,317 --> 00:23:05,444
I would have disappeared
in my mother's womb,
243
00:23:05,519 --> 00:23:08,647
along with all the other passengers
on board that flight.
244
00:23:10,958 --> 00:23:13,017
I wouldn't be here to tell you the story.
245
00:23:15,696 --> 00:23:16,788
How's that?
246
00:23:16,864 --> 00:23:19,128
Have you told anyone else about this?
247
00:23:19,667 --> 00:23:23,569
- That I'm making it up? No.
- Why not?
248
00:23:24,305 --> 00:23:28,173
If my friends found out it wasn't true,
it wouldn't be the same.
249
00:23:29,443 --> 00:23:31,741
What wouldn't be the same?
250
00:23:31,812 --> 00:23:36,511
The feeling I get when I'm performing.
251
00:23:38,252 --> 00:23:41,847
I mean, some parts of it
could almost be true,
252
00:23:43,391 --> 00:23:45,882
- but in a different way.
- In what way?
253
00:23:48,129 --> 00:23:51,394
Things about my family.
254
00:23:51,465 --> 00:23:54,957
Stuff... Stuff I haven't thought about
for a while.
255
00:24:00,941 --> 00:24:05,241
So, your father planted a bomb
on your mother?
256
00:24:06,180 --> 00:24:07,272
No.
257
00:24:09,383 --> 00:24:13,217
Well, sort of.
258
00:24:19,994 --> 00:24:22,861
- You live with your uncle?
- Yeah.
259
00:24:22,930 --> 00:24:25,228
Does he know about this project?
260
00:24:29,203 --> 00:24:33,799
- Are you going to tell him?
- I don't think he'd get it.
261
00:24:33,874 --> 00:24:36,035
He wasn't really raised to be tolerant
about this sort of thing,
262
00:24:36,110 --> 00:24:40,774
and his dad, my grandfather, he was...
He was a bit of a hard-ass.
263
00:24:42,917 --> 00:24:46,353
- That could change.
- He died last spring.
264
00:24:46,420 --> 00:24:48,149
Your uncle.
265
00:24:48,222 --> 00:24:50,747
He might be more open-minded
than you think.
266
00:24:51,892 --> 00:24:53,519
I wouldn't bet on that.
267
00:24:54,862 --> 00:24:59,196
Well, there is a way to find out.
268
00:25:18,652 --> 00:25:21,644
I came to apologize for yesterday.
269
00:25:22,890 --> 00:25:27,088
That was wrong of me,
to embarrass a father in front of his son.
270
00:25:28,162 --> 00:25:29,493
Okay.
271
00:25:31,665 --> 00:25:34,463
Is he here? Your boy?
272
00:25:35,803 --> 00:25:38,169
He's in his bedroom doing his homework.
273
00:25:39,573 --> 00:25:42,337
I wanted to explain
something I said yesterday.
274
00:25:48,015 --> 00:25:50,609
It will only take a minute of your time.
275
00:25:59,760 --> 00:26:01,853
All right. Why don't you come in?
276
00:26:26,687 --> 00:26:29,315
So why did you come to this part of the city?
277
00:26:30,791 --> 00:26:34,522
I was just driving around
and I saw your decorations.
278
00:26:35,196 --> 00:26:37,664
You were just driving around on your own?
279
00:26:39,867 --> 00:26:41,357
I do that sometimes.
280
00:26:42,169 --> 00:26:47,505
When I saw this public display of your faith,
it touched me.
281
00:26:49,810 --> 00:26:51,004
Why?
282
00:26:53,314 --> 00:26:55,748
I feel people staring at me all the time,
283
00:26:57,284 --> 00:27:02,779
wondering why I would make
such a visible statement of my belief.
284
00:27:04,191 --> 00:27:07,024
Where I come from, it's completely natural.
285
00:27:08,529 --> 00:27:12,090
Here, it threatens.
286
00:27:12,166 --> 00:27:14,828
And that surprises you?
287
00:27:14,902 --> 00:27:16,062
Yes.
288
00:27:16,136 --> 00:27:19,162
Like a woman in a bikini
wouldn't threaten you people?
289
00:27:21,408 --> 00:27:23,308
Us people?
290
00:27:27,381 --> 00:27:30,248
Maybe people really should
stick to their own kind.
291
00:27:32,419 --> 00:27:35,911
- That's how you were raised?
- Yeah, I was.
292
00:27:36,557 --> 00:27:40,288
- And you're okay with that?
- Yeah, I'm just fine with it.
293
00:28:00,481 --> 00:28:03,939
- Who is this?
- It's my sister.
294
00:28:12,359 --> 00:28:13,724
She's a musician?
295
00:28:14,628 --> 00:28:17,028
Yeah, she was. She died a few years ago.
296
00:28:17,765 --> 00:28:20,928
I'm sorry. How did she die?
297
00:28:21,835 --> 00:28:23,564
Car accident.
298
00:28:24,238 --> 00:28:25,262
Alone?
299
00:28:26,006 --> 00:28:29,498
- Excuse me?
- Was she alone in the car?
300
00:28:31,545 --> 00:28:33,274
No. The driver died, too.
301
00:28:35,783 --> 00:28:37,148
Was he a friend?
302
00:28:39,586 --> 00:28:43,545
Look, you said there was something
you wanted to explain about yesterday.
303
00:28:44,858 --> 00:28:48,316
- It was about your son.
- Well, he's not my son. He's my nephew.
304
00:28:48,529 --> 00:28:50,656
I raised him after my sister died.
305
00:28:55,502 --> 00:29:00,132
I'm sorry I used the word "Jew"
yesterday. That's not what I meant.
306
00:29:00,207 --> 00:29:02,767
The problem is not with the Jews and Christ.
307
00:29:02,843 --> 00:29:04,470
It's with the Zionists.
308
00:29:06,347 --> 00:29:08,872
Thank you. Thank you for making that clear.
309
00:29:10,317 --> 00:29:12,285
Are you making fun of me?
310
00:29:12,353 --> 00:29:17,347
Listen, your issues with Jews or Zionists
or whoever you happen to hate,
311
00:29:18,525 --> 00:29:21,824
they have nothing to do with my life
or Simon's.
312
00:29:21,895 --> 00:29:25,831
- That's how you were raised.
- Yes. That's exactly how I was raised.
313
00:29:30,771 --> 00:29:34,605
What must have been going throughmy mother's mind as she sat in that room?
314
00:29:34,675 --> 00:29:39,339
And at that point, she couldn't have beenaware of the monstrosity of the betrayal,
315
00:29:39,413 --> 00:29:42,382
or what has come to be perceived
as a monstrosity.
316
00:29:45,452 --> 00:29:48,478
You know, when he first found out
what had happened,
317
00:29:48,555 --> 00:29:52,753
that she was pregnant with me,
he didn't want anything to do with it.
318
00:29:52,826 --> 00:29:56,262
He tried to convince her to abort me.
319
00:29:56,330 --> 00:29:59,629
My mother must have been crushed by this.
320
00:29:59,700 --> 00:30:06,128
But then, a few weeks later,
he showed up to declare his love for her.
321
00:30:07,307 --> 00:30:09,104
I want you to come with me.
322
00:30:12,946 --> 00:30:18,316
Rachel, I told you before.
I'll be there in a few days,
323
00:30:18,385 --> 00:30:21,718
- and my family will meet you there.
- They'll be upset.
324
00:30:23,524 --> 00:30:26,652
- Why?
- I'm pregnant.
325
00:30:26,727 --> 00:30:27,955
No, no. No.
326
00:30:32,099 --> 00:30:37,264
A child is cause for great celebration
and joy.
327
00:30:37,337 --> 00:30:39,134
They'll love you even more.
328
00:30:44,711 --> 00:30:48,647
I can feel sorry for him,but I can't feel any amount of respect or...
329
00:30:48,715 --> 00:30:50,774
- Yeah....try to humanize anything he did.
330
00:30:50,851 --> 00:30:54,252
I can only say, "Wow!That kind of sucks that he was raised
331
00:30:54,321 --> 00:30:56,380
"and he grew upand he thought that he had to do this
332
00:30:56,457 --> 00:30:57,446
- "to be enlightened."- Exactly. It's been
333
00:30:57,524 --> 00:31:01,551
- implanted in his mind since the beginning.- Or whatever he was thinking.
334
00:31:01,628 --> 00:31:02,720
So that's the only way he knows to live.
335
00:31:02,796 --> 00:31:05,959
So many things have been implantedinto all of our minds.
336
00:31:06,033 --> 00:31:08,558
You know? Like, where did I buy this?
337
00:31:08,635 --> 00:31:14,335
It's implanted in my mind to, like,go get a good deal at, like, Nike and...
338
00:31:14,441 --> 00:31:17,103
Exactly, which is our culture,yeah, and that's...
339
00:31:17,177 --> 00:31:19,111
I'm not trying to defend myself.
340
00:31:19,179 --> 00:31:22,945
I'm saying thatthat stuff is ingrained in our brain,
341
00:31:23,016 --> 00:31:26,747
just like, you know,blowing up stuff is ingrained in their brain.
342
00:31:26,820 --> 00:31:29,687
- Exactly, but when it hurts other people...- And it does hurt other people.
343
00:31:29,756 --> 00:31:31,246
...I mean, but to a far higher degree.
344
00:31:31,325 --> 00:31:32,519
Is that something that our culture does?
345
00:31:32,593 --> 00:31:36,996
Yeah. So, to a far less degree,we're harming someone, I suppose.
346
00:31:37,064 --> 00:31:38,361
No. Because we're doing it in...
347
00:31:38,432 --> 00:31:40,696
Why are we talking about capitalismversus terrorism?
348
00:31:40,767 --> 00:31:43,600
- I don't know.- Well, it's just like...
349
00:31:43,670 --> 00:31:49,802
I'm just saying that our minds are ingrainedwith different values
350
00:31:49,877 --> 00:31:55,645
that also may be wrong values,even though you don't even realize it.
351
00:31:55,716 --> 00:32:00,415
Right, but it's not blowing up 400 peoplewhen I go and buy a hoodie.
352
00:32:00,487 --> 00:32:02,182
No, it's all for personal gain.
353
00:32:02,256 --> 00:32:04,884
We buy Nike because we thinkwe're gonna look cool.
354
00:32:04,958 --> 00:32:06,016
He wanted to blow up the plane
355
00:32:06,093 --> 00:32:08,561
'cause he thought he was going to get40 virgins in the afterlife.
356
00:32:08,629 --> 00:32:09,653
Exactly!
357
00:32:09,730 --> 00:32:13,427
Simon's trying to humanize him.That's fine, he's his father.
358
00:32:13,500 --> 00:32:16,333
Like, I would, too,if I was making up a story about my father.
359
00:32:16,403 --> 00:32:19,964
I would try and humanize him. Like,I would try... That's all part of the game.
360
00:32:20,040 --> 00:32:23,669
We're all victims of our circumstances,then that's the norm.
361
00:32:23,744 --> 00:32:27,612
So there's nothing out of the ordinaryabout how the father was raised.
362
00:32:27,681 --> 00:32:29,239
We're all innocent to some degree.
363
00:32:29,316 --> 00:32:34,049
Is it any worse for us to beso over-indulgent and to let people die
364
00:32:34,121 --> 00:32:35,122
because they have no moneythan, like, actually killing them ourselves?
365
00:32:35,122 --> 00:32:38,023
because they have no moneythan, like, actually killing them ourselves?
366
00:32:38,692 --> 00:32:41,661
Does that meanthat we should have no opinion
367
00:32:41,728 --> 00:32:47,223
- on terrorists killing innocent people?- I'm just saying are we that much better?
368
00:32:47,434 --> 00:32:51,165
Of course, we're much better!Of course we are.
369
00:32:52,306 --> 00:32:55,935
Hey, guys. You've got to check this out.You know how my mom's a prof?
370
00:32:56,009 --> 00:32:59,308
She's got this chat roomand they're talking all about Simon's story.
371
00:32:59,379 --> 00:33:01,176
What do you mean?
372
00:33:01,248 --> 00:33:03,682
They're talking about what happenedwith your dad and everything.
373
00:33:03,750 --> 00:33:05,240
How'd they find out?
374
00:33:05,519 --> 00:33:08,682
Well, I told it to my mom.
375
00:33:08,755 --> 00:33:10,882
- You showed it to your mom?
- Why not?
376
00:33:10,958 --> 00:33:13,654
It's not like you're tryingto keep it a big secret anymore.
377
00:33:13,727 --> 00:33:16,753
I mean, why wouldn't you want peopleto find out?
378
00:33:16,830 --> 00:33:21,563
Why is that so shocking,so surprising to you that you feel
379
00:33:21,635 --> 00:33:25,002
that you have a sense of entitlementin this story?
380
00:33:25,072 --> 00:33:29,668
I was on that plane. I was on that plane.I don't call it a sense of entitlement.
381
00:33:29,810 --> 00:33:33,439
It happens to be that...If it is evil, whatever it was,
382
00:33:33,513 --> 00:33:37,449
whatever Simon's father's intentions were,
383
00:33:37,517 --> 00:33:43,945
I could feel on my own skinonce I learned about it.
384
00:33:44,024 --> 00:33:50,486
I'm not sure that it was a trauma at the time.I think we're just living it in our minds
385
00:33:50,564 --> 00:33:52,828
the way Simon is trying to live it in his mind.
386
00:33:52,899 --> 00:33:54,867
Yes. I think that the trauma happens later on,
387
00:33:54,935 --> 00:33:58,166
that it grows on you as time goes by,almost like a cancer.
388
00:33:58,305 --> 00:34:00,034
Whether it's real or fictional,
389
00:34:00,107 --> 00:34:03,736
as soon as we imagine it, then it becomessomething that we have to deal with.
390
00:34:03,810 --> 00:34:07,746
I don't understand what's so seductiveabout being a victim.
391
00:34:07,814 --> 00:34:09,975
We embrace the sense of being a victim
392
00:34:10,050 --> 00:34:14,419
almost to the extent that it blinds usto the pain of others.
393
00:34:14,488 --> 00:34:17,821
It's like a suit of clothesthat's so comfortable today.
394
00:34:17,891 --> 00:34:20,257
His father basically ruined my life.
395
00:34:20,327 --> 00:34:23,160
I mean, I've been pretty much...
396
00:34:23,230 --> 00:34:25,994
Since, you know... And...
397
00:34:27,401 --> 00:34:29,961
Since it happened, I've been pretty much...
398
00:34:30,037 --> 00:34:34,804
My eating is completely out of control.Has been. I've gained about 100 pounds.
399
00:34:34,875 --> 00:34:40,404
And I just can't...I can't seem to get it together
400
00:34:40,480 --> 00:34:43,472
to just basically do anything.
401
00:34:43,550 --> 00:34:48,419
So when I do work, I have to travel by plane,it basically goes like this.
402
00:34:48,488 --> 00:34:53,118
Like, one second after another second,it's like, "Is it going to explode?
403
00:34:53,193 --> 00:34:55,354
"Is it going to explode?Is it going to explode?"
404
00:34:55,429 --> 00:34:57,693
Second after second after second.
405
00:34:57,764 --> 00:34:59,755
"Is it going to explode?Is it going to explode?"
406
00:34:59,833 --> 00:35:02,324
The next second, "Is it going to explode?"
407
00:35:02,836 --> 00:35:06,328
- It's like that. I mean, you know...- I've known David for 25 years,
408
00:35:06,406 --> 00:35:11,969
and he's just a different man. Like, he's justnot the same person that he used to be.
409
00:35:12,045 --> 00:35:15,446
It's not like I was such a great personto begin with,
410
00:35:15,515 --> 00:35:20,680
but I think that I am the guywho was blown to smithereens.
411
00:35:20,754 --> 00:35:22,517
- What?- Okay? In a terrorist attack.
412
00:35:22,589 --> 00:35:28,323
And I've come back from the deadto rage against the fucking assholes
413
00:35:28,395 --> 00:35:33,697
who believe that killing someonefor an idea is something that's viable!
414
00:35:33,767 --> 00:35:38,227
The idea that somebodywould put their pregnant wife on a plane...
415
00:35:38,305 --> 00:35:43,106
...would choose, because I'm Jewishor because the plane was going to Israel,
416
00:35:43,176 --> 00:35:46,304
to kill everyone on the flight,I mean, that's the most sickening,
417
00:35:46,379 --> 00:35:49,041
disgusting, despicable thingI've ever heard of in my life.
418
00:35:49,116 --> 00:35:51,744
But you weren't, in fact,blown to smithereens.
419
00:35:51,818 --> 00:35:55,083
- I don't understand why you say...- Did you hear what I said?
420
00:35:55,155 --> 00:35:58,283
"I am the guywho came back from the dead!"
421
00:35:58,358 --> 00:36:00,293
I am speaking for them.
422
00:36:01,528 --> 00:36:05,692
The school's position is that you
encouraged him to take it as far as he could.
423
00:36:05,766 --> 00:36:09,634
- As a drama exercise.
- But he wasn't in the Drama Club.
424
00:36:09,703 --> 00:36:11,933
You weren't teaching him drama.
425
00:36:12,005 --> 00:36:15,668
This monologue was presented
in your French class. Is that correct?
426
00:36:17,577 --> 00:36:19,238
I don't understand, Sabine.
427
00:36:19,312 --> 00:36:22,008
You convinced this boy
to present it as the truth.
428
00:36:22,082 --> 00:36:24,573
As a way of developing it.
429
00:36:24,651 --> 00:36:28,109
I just did not understand it would go
as far as it did.
430
00:36:29,289 --> 00:36:32,588
He never told me
he was going to post it on the Net.
431
00:36:33,460 --> 00:36:36,452
I don't know how we'd proceed with this,
Sabine.
432
00:36:36,530 --> 00:36:39,055
You're saying that it's wrongful dismissal,
433
00:36:39,633 --> 00:36:44,798
and yet everything the school
is claiming you did, you did.
434
00:36:44,871 --> 00:36:47,533
Well, whether or not you knew
he was going to post it
435
00:36:47,607 --> 00:36:51,008
and that it would get such a reaction
is not really the issue.
436
00:36:52,212 --> 00:36:54,806
No, I just don't want to waste your money.
437
00:37:05,525 --> 00:37:09,518
Why did you choose to read
that particular article to the students,
438
00:37:09,596 --> 00:37:11,894
about the man
wanting to blow up the plane?
439
00:37:11,965 --> 00:37:17,767
It's a challenging piece to translate.
It happened the month I came here.
440
00:37:18,939 --> 00:37:21,601
Why?
441
00:37:21,675 --> 00:37:24,735
My parents were killed in Beirut.
442
00:37:24,811 --> 00:37:27,177
We couldn't stay there.
443
00:37:27,247 --> 00:37:29,511
No. I meant why is it so challenging?
444
00:37:45,732 --> 00:37:48,292
No. I have to go.
445
00:37:54,674 --> 00:37:57,438
Yeah. This is a tow-away zone,
employee parking.
446
00:37:57,510 --> 00:37:59,637
You'll have to pay his release fee.
447
00:38:03,016 --> 00:38:04,677
Is this your car?
448
00:38:11,992 --> 00:38:14,688
- Yes.
- Okay. It's $55.
449
00:38:16,229 --> 00:38:19,665
- What for?
- To get me to stop.
450
00:38:19,733 --> 00:38:22,201
And if I don't want you to stop?
451
00:38:23,837 --> 00:38:28,467
- What do you mean?
- If I want you to keep doing your job.
452
00:38:28,541 --> 00:38:31,510
- Yeah, my job's to tow your car away.
- Yeah.
453
00:38:33,780 --> 00:38:37,648
- I understand.
- You understand? You're sure?
454
00:38:39,419 --> 00:38:41,717
I'm serious. I'm going to tow it away.
455
00:38:45,191 --> 00:38:48,649
- Hey!
- Hey. Hey, hey, hey. This is your car, right?
456
00:38:50,430 --> 00:38:53,126
- Yes.
- Yeah? All right. Hold on. Hold on.
457
00:38:57,737 --> 00:39:00,001
You change your mind, give me a call.
458
00:39:52,592 --> 00:39:54,583
- Can I see?
- Yeah.
459
00:39:58,164 --> 00:40:00,359
- Can I put it up now?
- Yeah.
460
00:40:00,433 --> 00:40:01,525
Thank you.
461
00:40:04,871 --> 00:40:07,135
- Should we make one of Daddy?
- Yeah.
462
00:41:15,575 --> 00:41:19,511
- Yeah?
- It's me. I'm behind you in the taxi.
463
00:41:19,579 --> 00:41:22,480
- Why?
- Where are you taking my car?
464
00:41:22,916 --> 00:41:25,282
- I'm taking it to a lot.
- Is it far away?
465
00:41:25,618 --> 00:41:27,381
No. It's a few minutes from here.
466
00:41:27,454 --> 00:41:29,183
Is there one further away?
467
00:41:29,389 --> 00:41:32,017
Yeah. I can go south to Lakeshore.
468
00:41:32,092 --> 00:41:35,118
Well, I want you to take it
to the one furthest away.
469
00:41:35,595 --> 00:41:38,428
- Any reason?
- I need time.
470
00:41:39,265 --> 00:41:40,289
Time for what?
471
00:41:40,667 --> 00:41:45,104
To think. Please. Just keep driving.
472
00:41:45,171 --> 00:41:47,105
Whatever you want.
But it's going to cost you.
473
00:41:47,173 --> 00:41:50,040
That's okay. I'll pay whatever it costs.
474
00:42:08,194 --> 00:42:11,595
- Do you know this guy?
- No.
475
00:42:13,099 --> 00:42:17,661
- So, what's this about?
- Just keep driving.
476
00:42:24,677 --> 00:42:26,110
My mother would have had no idea
477
00:42:26,179 --> 00:42:28,977
of the political situation
she was entering into.
478
00:42:29,682 --> 00:42:34,016
She would have no idea that Bethlehem
at that time was under Israeli control.
479
00:42:34,954 --> 00:42:39,186
My father was giving her no sense
of the violence that had marked that region,
480
00:42:39,726 --> 00:42:41,523
the history of persecution.
481
00:42:43,463 --> 00:42:50,426
My father wanted nothing more than justice,
any sort of justice for his rage,
482
00:42:52,472 --> 00:42:58,206
and he was prepared to sacrifice
the two of us for this noble cause.
483
00:42:59,812 --> 00:43:01,712
You know,most people have seen this action
484
00:43:01,781 --> 00:43:04,579
as the most horrifying and cynical thing
485
00:43:04,651 --> 00:43:07,552
that a father and husband could inflict
on a family.
486
00:43:08,521 --> 00:43:13,823
And I've come to understand
that it is not the fact.
487
00:43:16,529 --> 00:43:18,292
My father was giving us a gift.
488
00:43:18,364 --> 00:43:20,059
- Wow!- Simon, if you want to think that's a gift,
489
00:43:20,133 --> 00:43:22,795
you go right ahead,but I think that's cowardly.
490
00:43:22,869 --> 00:43:25,770
He has a point. He does have a point.I believe that he has a point.
491
00:43:25,838 --> 00:43:29,968
If he had given you that gift,you wouldn't be here to say it was a gift.
492
00:43:30,043 --> 00:43:32,477
What? Hannah, you don't think peoplecan die for a cause?
493
00:43:32,545 --> 00:43:35,105
People can die for a cause, that's fine,but don't sacrifice other people.
494
00:43:35,181 --> 00:43:37,206
You do not believe thatthere is such a thing as a martyr.
495
00:43:37,283 --> 00:43:39,080
How would the wife have been a martyr?
496
00:43:39,152 --> 00:43:41,347
She didn't know what she was dying...What she was going to die for.
497
00:43:41,421 --> 00:43:43,480
He was doing itbecause he believed in something.
498
00:43:43,556 --> 00:43:45,581
Yeah, but he didn't die. He wasn't...
499
00:43:45,658 --> 00:43:50,652
He was doing something to better the world!He was doing something to better the world!
500
00:43:50,730 --> 00:43:52,391
And, you know,he has a point when he does that.
501
00:43:52,465 --> 00:43:58,131
I understand your need to, sort of, thinkof your father as someone giving a gift,
502
00:43:58,204 --> 00:44:01,935
but I really can't see howthere's any kind of justification
503
00:44:02,041 --> 00:44:04,305
in that much murderand that much destruction.
504
00:44:04,377 --> 00:44:07,505
And who's on that plane?Probably people like us.
505
00:44:07,580 --> 00:44:10,708
It's not gonna be peoplewho are making big political decisions.
506
00:44:10,783 --> 00:44:12,444
Hundreds of other lives...
507
00:44:12,518 --> 00:44:16,386
I'm Daniel, and I heard aboutyour chat room through a colleague of mine
508
00:44:16,456 --> 00:44:18,151
whose daughter goes to your school.
509
00:44:18,224 --> 00:44:22,320
Now, why did Simon's fathernot board the plane himself?
510
00:44:22,395 --> 00:44:24,886
You've acknowledged the possibilitythat the man is a coward.
511
00:44:24,964 --> 00:44:28,456
You've acknowledged the possibilitythat the man is a monster.
512
00:44:28,534 --> 00:44:33,267
Is it possible that this man justand quite simply
513
00:44:33,339 --> 00:44:36,570
wanted to view the consequencesof his actions?
514
00:44:36,643 --> 00:44:41,706
You cannot underestimate the deep,earthly satisfaction
515
00:44:41,781 --> 00:44:45,182
of viewing work you've donewhile you are still alive.
516
00:44:45,518 --> 00:44:47,509
It was a heinous crime!
517
00:44:49,656 --> 00:44:52,147
The truth is that I don't think thatwhatever happened to Simon's parents,
518
00:44:52,225 --> 00:44:56,355
it's not about concepts and an ideologyand who's a martyr.
519
00:44:56,429 --> 00:44:59,956
This is about that this happenedto his mother.
520
00:45:00,033 --> 00:45:02,228
So why don't you all just shut up?'Cause why don't you just imagine
521
00:45:02,302 --> 00:45:04,327
what it would be like to be his mother?
522
00:45:04,404 --> 00:45:06,998
You're pregnant and you thinkthat you have this wonderful husband
523
00:45:07,073 --> 00:45:10,810
who loves you and then he's planningon killing you and 400 other people.
524
00:45:11,444 --> 00:45:15,574
His parents were killed in a car accident,
Sabine, eight years ago.
525
00:45:15,648 --> 00:45:18,446
They crashed into an oncoming vehicle.
526
00:45:18,518 --> 00:45:23,114
Well, this would have happened
long before that, before he was born.
527
00:45:24,257 --> 00:45:27,021
Would have. So he is lying.
528
00:45:27,093 --> 00:45:30,187
He's making it up for the play he's writing.
529
00:45:30,263 --> 00:45:34,723
Look, I know all about his parents.
I know all the details about the accident.
530
00:45:34,801 --> 00:45:38,328
What are you? Are you an inspector?
You read the police reports?
531
00:45:38,971 --> 00:45:44,307
Well, that's what he's exploring
with this monologue.
532
00:45:44,377 --> 00:45:46,311
And you want me to approve it?
533
00:45:46,846 --> 00:45:49,815
I want you to be aware of what we are doing.
534
00:45:49,882 --> 00:45:51,076
Why?
535
00:45:52,785 --> 00:45:55,879
Because I would like to present it
at the Drama Festival.
536
00:45:55,955 --> 00:45:57,980
No. Absolutely not. No.
537
00:45:59,325 --> 00:46:02,590
You know, I have no problem with him
writing whatever he wants,
538
00:46:02,662 --> 00:46:04,220
as long as it doesn't promote hatred
539
00:46:04,297 --> 00:46:07,755
and as long as everyone knows
that it is fiction,
540
00:46:07,834 --> 00:46:09,631
that he's making it up.
541
00:46:10,803 --> 00:46:14,671
- I put this into my pocket by accident.
- By accident?
542
00:46:15,475 --> 00:46:18,171
You know, I thought the idea
was to test my uncle's tolerance,
543
00:46:18,244 --> 00:46:19,905
not to steal things.
544
00:46:19,979 --> 00:46:22,106
Listen, I talked to the principal.
545
00:46:23,583 --> 00:46:26,313
He wants people to knowthat you're making this up.
546
00:46:26,386 --> 00:46:29,048
Why? That's what makes it so interesting.
547
00:46:29,122 --> 00:46:32,319
It's the only way he'll let you
present it at the Drama Festival.
548
00:46:32,392 --> 00:46:34,656
So let's wait until then.
549
00:46:36,028 --> 00:46:38,087
I don't think that's a good idea.
550
00:46:40,633 --> 00:46:41,759
I do.
551
00:46:47,073 --> 00:46:48,938
Keep it.
552
00:47:07,126 --> 00:47:08,753
- Yeah?
- Hi. It's me again.
553
00:47:08,828 --> 00:47:11,763
- I was wondering, have you had lunch?
- Excuse me?
554
00:47:11,831 --> 00:47:14,823
- I was wondering if you had lunch.
- No.
555
00:47:14,901 --> 00:47:18,632
- Well, what if I invite you out?
- For what?
556
00:47:18,704 --> 00:47:20,934
For lunch.
557
00:47:21,007 --> 00:47:24,101
- Lady...
- Sabine. My name is Sabine.
558
00:47:24,177 --> 00:47:27,738
- Yeah, look...
- Is there a place you would like to go?
559
00:47:27,814 --> 00:47:31,944
- Look, I'm a busy guy.
- Yeah? What makes you so busy?
560
00:47:33,453 --> 00:47:36,786
- Lady, I got a lunch right here.
- So keep it for tomorrow.
561
00:47:36,856 --> 00:47:42,055
- Hold on. Sir, have you had lunch?
- No.
562
00:47:42,128 --> 00:47:45,359
- Are you hungry?
- I could eat.
563
00:48:01,614 --> 00:48:03,411
He seems to be enjoying it.
564
00:48:07,620 --> 00:48:08,848
Yeah, he does.
565
00:48:11,557 --> 00:48:14,025
Does your wife pack your lunch every day?
566
00:48:15,561 --> 00:48:18,792
- No. I make it myself.
- You're not married?
567
00:48:18,865 --> 00:48:23,859
No. I got into the habit
when I had to make lunch for my kid.
568
00:48:24,670 --> 00:48:26,297
You were married?
569
00:48:27,807 --> 00:48:32,005
No. No, no, no. My nephew, my sister's kid.
570
00:48:33,112 --> 00:48:34,943
I raised him after she died.
571
00:48:37,350 --> 00:48:41,753
- Is the father around?
- No. They died together.
572
00:48:42,755 --> 00:48:44,222
It was an accident.
573
00:48:47,493 --> 00:48:49,961
How old were you?
574
00:48:50,029 --> 00:48:52,725
How old was I? I was 22.
575
00:48:54,066 --> 00:48:55,124
Thank you.
576
00:48:59,839 --> 00:49:03,570
That's a lot of responsibility,
raising a child at that age.
577
00:49:03,643 --> 00:49:07,340
- Yeah, I guess so.
- She must have trusted you.
578
00:49:17,890 --> 00:49:23,988
And now you put up decorations
as a way of remembering her.
579
00:49:31,637 --> 00:49:34,572
I'm sorry. It was a very stupid thing to do.
580
00:49:38,911 --> 00:49:42,847
- Who are you?
- Simon's teacher, French and Drama.
581
00:49:44,250 --> 00:49:47,617
- You're the one that was fired?
- That's right.
582
00:49:47,687 --> 00:49:50,554
I was coming out of my lawyer's office
when we met.
583
00:49:53,459 --> 00:49:55,689
Do they know about that?
584
00:49:55,761 --> 00:49:57,922
Do they know that you came to my house
and stole that?
585
00:49:57,997 --> 00:50:00,397
No. I'm sorry.
586
00:50:01,834 --> 00:50:04,701
- Does Simon know?
- That it was me?
587
00:50:04,770 --> 00:50:06,670
Of course.
588
00:50:06,739 --> 00:50:08,366
We planned it together.
589
00:50:13,079 --> 00:50:18,312
He doesn't think you're very open-minded.
I wanted to prove that you were.
590
00:50:20,219 --> 00:50:23,017
It was important for the play
he wanted to write.
591
00:50:23,956 --> 00:50:25,651
- Lady...
- I thought it would do him good and...
592
00:50:25,725 --> 00:50:29,923
You're fucked up. You're fucked up.
You did that.
593
00:50:31,564 --> 00:50:36,092
You got him to post that stuff about his dad
being a terrorist. You did that?
594
00:50:36,168 --> 00:50:38,568
I had absolutely no idea
he would go that far.
595
00:50:38,638 --> 00:50:41,607
- Well, he took it that far.
- Yes, I know.
596
00:50:41,674 --> 00:50:45,132
And I'm very sorry about it,
but it was not my intention.
597
00:50:46,412 --> 00:50:47,436
Please.
598
00:50:48,814 --> 00:50:51,305
Do you know what you've done to that kid?
599
00:50:51,817 --> 00:50:54,479
- I wouldn't have let him...
- Do you know?
600
00:50:56,722 --> 00:51:01,091
Mary, Joseph, baby Jesus.
601
00:51:06,666 --> 00:51:10,363
It was your grandmother's idea,
but she never lived to see it.
602
00:51:10,436 --> 00:51:12,427
She loved Christmas.
603
00:51:14,173 --> 00:51:15,902
Didn't she, Tommy?
604
00:51:18,444 --> 00:51:20,036
Didn't she what?
605
00:51:20,546 --> 00:51:24,380
I was just telling Simon
how much your mom loved Christmas.
606
00:51:25,818 --> 00:51:29,481
- According to who, Dad?
- Don't you remember?
607
00:51:30,523 --> 00:51:31,956
No.
608
00:51:32,224 --> 00:51:36,058
What I remember, Dad,
is Christmas wasn't such a great time
609
00:51:36,128 --> 00:51:38,926
'cause it meant we had to
spend more time with you.
610
00:51:40,299 --> 00:51:43,029
Actually, we all kind of hated Christmas.
611
00:51:43,102 --> 00:51:45,263
Don't you believe him.
612
00:51:46,338 --> 00:51:49,739
They're in the drawer of my desk,
the roll-top desk.
613
00:51:50,810 --> 00:51:52,573
Beautiful drawings.
614
00:52:02,488 --> 00:52:04,752
You have to believe me, Simon.
615
00:52:08,828 --> 00:52:12,457
I've been thinkingabout the virgins and heaven,
616
00:52:12,531 --> 00:52:15,659
and I'm wondering, Simon,whether it's possible to...
617
00:52:17,036 --> 00:52:20,062
To delay divine reward.
618
00:52:21,107 --> 00:52:25,703
I mean, that way we can kill peopleand witness our actions,
619
00:52:25,778 --> 00:52:28,838
feel the satisfactionthat I was talking about before,
620
00:52:30,416 --> 00:52:32,941
and then get martyred after,
621
00:52:33,552 --> 00:52:35,247
get the virgins after.
622
00:52:36,021 --> 00:52:40,253
I mean, what do you think,can we get a rain check for martyrdom?
623
00:52:40,326 --> 00:52:43,659
What did your father think? Did he qualify?
624
00:52:44,930 --> 00:52:47,899
I can't answer your question.
625
00:52:47,967 --> 00:52:52,631
I have... I have no idea if my father
ever intended to kill himself
626
00:52:52,705 --> 00:52:55,469
or if the virgins even appealed to him.
627
00:52:55,541 --> 00:52:57,304
He loved my mother.
628
00:52:57,376 --> 00:53:00,743
And I'm sure if he got to know
the other people on that plane,
629
00:53:00,813 --> 00:53:04,408
he might have liked them, too.
But that's not the point.
630
00:53:05,117 --> 00:53:10,612
I think that this idea we get, that if you get
to know someone, if you humanize them,
631
00:53:10,689 --> 00:53:15,251
it stops you from pulling the trigger
or setting off the bomb or whatever...
632
00:53:16,996 --> 00:53:21,399
Well, you know, that's just a myth we're
taught, something we get from the movies.
633
00:53:21,734 --> 00:53:27,366
When the reality might be that that's
what actually inspires an extreme action
634
00:53:27,940 --> 00:53:33,640
that is actually being done to someone
that you like, or in this case, with my dad,
635
00:53:35,080 --> 00:53:36,604
people that you love.
636
00:53:36,982 --> 00:53:38,415
What do you want from me?
637
00:53:38,484 --> 00:53:41,453
- I just want you to step into this world.- Why?
638
00:53:41,520 --> 00:53:45,581
And show these people that there are peoplelike you that have suffered and survived.
639
00:53:45,658 --> 00:53:49,560
Not like these bullshitters who don't knowwhat the fuck they're talking about!
640
00:53:49,628 --> 00:53:51,653
Don't say such words to me.
641
00:53:51,730 --> 00:53:55,063
Come on, Bubbe. Just for me.
642
00:53:55,134 --> 00:53:58,331
Show the world that there are peoplelike you that have survived.
643
00:53:58,404 --> 00:54:01,168
- Yeah.- Okay. Come on.
644
00:54:01,240 --> 00:54:05,939
- No. I'll do it myself, darling.- You want to get up by yourself? Go ahead.
645
00:54:07,546 --> 00:54:10,709
Who cares about them?I don't care about them.
646
00:54:10,783 --> 00:54:12,774
Just go a little closer.
647
00:54:16,255 --> 00:54:19,884
- Come on.- I'll do it. What?
648
00:54:20,726 --> 00:54:22,125
Show them.
649
00:54:26,365 --> 00:54:28,492
Yeah, I'll show them. Yeah.
650
00:54:33,005 --> 00:54:36,600
There, you see? 46224.
651
00:54:37,409 --> 00:54:39,502
That's pretty emotional stuff.
652
00:54:41,213 --> 00:54:44,011
Simon, you should be proud of your father.
653
00:54:44,083 --> 00:54:48,110
Your father was a hero.Your father stood for the truth, Simon.
654
00:54:49,221 --> 00:54:50,848
I'm a victim, too.
655
00:54:51,490 --> 00:54:54,152
I'm a victim of years of propaganda,
656
00:54:54,226 --> 00:54:56,217
years of lies.
657
00:54:59,465 --> 00:55:03,026
Here's my tattoo. You like that?
658
00:55:03,636 --> 00:55:05,627
See that? You read that?
659
00:55:06,906 --> 00:55:08,771
That's what I have written on my body.
660
00:55:08,841 --> 00:55:13,145
If you had contemplated somebodyother than yourself for five stinking minutes,
661
00:55:13,145 --> 00:55:14,772
face the idea that...
662
00:55:17,549 --> 00:55:18,948
- Hi.
- Hi.
663
00:55:23,622 --> 00:55:25,681
- Who's he?
- Some guy.
664
00:55:26,458 --> 00:55:29,450
- What, is he trying to pick you up?
- Right.
665
00:55:34,433 --> 00:55:37,368
Where do you keep
your mom's violin, Simon?
666
00:55:37,770 --> 00:55:38,759
It's...
667
00:55:39,571 --> 00:55:42,506
It's at the top of the cupboard on the back.
668
00:55:44,476 --> 00:55:45,465
Yeah.
669
00:55:47,479 --> 00:55:48,571
Why?
670
00:55:51,517 --> 00:55:54,247
When was the last time you took it out?
671
00:55:54,753 --> 00:55:58,621
When we went to see Grandpa
at the hospital last spring.
672
00:55:58,691 --> 00:56:01,057
Right. The confession that never happened.
673
00:56:01,126 --> 00:56:04,755
- Well, maybe there's nothing to confess.
- I wouldn't bet on that.
674
00:56:06,899 --> 00:56:09,493
Do you know something that I don't?
675
00:56:13,772 --> 00:56:16,002
Would my dad have done that?
676
00:56:16,342 --> 00:56:18,776
Crashed the car on purpose?
677
00:56:22,381 --> 00:56:25,316
I wish I could answer that, Simon. I can't.
678
00:56:26,352 --> 00:56:28,877
I didn't get to know him that well.
679
00:56:35,327 --> 00:56:39,627
Look, I was talking to Nick
about the loan idea. It won't work,
680
00:56:40,099 --> 00:56:41,896
not until you're 25.
681
00:56:56,248 --> 00:56:59,046
You know the story about this mark here?
682
00:57:00,185 --> 00:57:02,710
You know it's how your parents met?
683
00:57:05,424 --> 00:57:09,827
See, your mom, she went into
this repair place to get some work done.
684
00:57:09,895 --> 00:57:12,455
And this guy, your dad,
685
00:57:14,600 --> 00:57:16,329
he had this old...
686
00:57:18,337 --> 00:57:21,397
- What do you call this part right here?
- It's a scroll.
687
00:57:22,274 --> 00:57:23,707
A scroll.
688
00:57:25,177 --> 00:57:29,807
He had this old scroll that he had saved,
and he told her he could put it on.
689
00:57:32,217 --> 00:57:33,707
Hers was new.
690
00:57:38,924 --> 00:57:41,552
I don't know the rest of the details.
691
00:57:42,494 --> 00:57:44,894
I found the invoices for the job,
692
00:57:45,664 --> 00:57:48,633
the drawings,
and my dad sketched it all out.
693
00:57:51,637 --> 00:57:52,968
Excuse me.
694
00:58:00,012 --> 00:58:03,140
I guess he wanted her to know
how it would work.
695
00:58:04,416 --> 00:58:06,350
That's very detailed.
696
00:58:07,186 --> 00:58:10,019
He must have liked to plan everything out.
697
00:58:17,329 --> 00:58:19,957
Are you asking me if you can sell it?
698
00:58:27,739 --> 00:58:29,673
Listen to me.
699
00:58:29,741 --> 00:58:32,938
When they died,
I moved down here to look after you.
700
00:58:34,213 --> 00:58:36,408
I wanted to keep you here.
701
00:58:36,715 --> 00:58:38,273
I wanted to keep you in this house.
702
00:58:38,350 --> 00:58:41,581
It was also a chance
to get away from your father.
703
00:58:42,821 --> 00:58:46,086
Things are expensive here, Simon.
You should know that.
704
00:58:47,359 --> 00:58:49,224
We're still carrying the mortgage
on this place.
705
00:58:49,294 --> 00:58:51,285
You're going to be needing money
for university.
706
00:58:51,363 --> 00:58:53,422
What do you want me to do?
707
00:59:05,043 --> 00:59:06,840
Can I think about it?
708
00:59:11,049 --> 00:59:13,244
Yeah, you can think about it.
709
00:59:14,052 --> 00:59:16,782
I know it means a lot. I understand that.
710
00:59:21,994 --> 00:59:25,054
There's something
that I don't understand, Tom.
711
00:59:26,398 --> 00:59:28,263
Why would my dad
want to put a new scroll on?
712
00:59:28,333 --> 00:59:32,565
I mean, it doesn't really increase
the value of the violin.
713
00:59:32,638 --> 00:59:36,768
You could cut it right off
and it would be just as valuable, right?
714
00:59:37,943 --> 00:59:39,410
I don't know.
715
00:59:45,617 --> 00:59:50,179
There's something that my father did that
might explain his character a little better.
716
00:59:50,255 --> 00:59:53,588
When he met my mom,
he was repairing violins.
717
00:59:53,659 --> 00:59:55,320
That was his job.
718
00:59:56,195 --> 00:59:58,595
She came in with this instrument.
719
01:00:00,098 --> 01:00:02,999
Well, it's... It's a long story.
720
01:00:03,502 --> 01:00:06,767
But the last time I was saying
721
01:00:07,439 --> 01:00:09,600
that it wouldn't have mattered if my father
722
01:00:09,675 --> 01:00:11,472
had seen the other people
on board that flight.
723
01:00:11,543 --> 01:00:16,071
It wouldn't have changed his mind
if he'd recognized their humanity.
724
01:00:17,316 --> 01:00:18,943
And I realized
725
01:00:19,151 --> 01:00:21,016
that you never know when
726
01:00:21,086 --> 01:00:24,453
or how something might affect you.
727
01:00:24,523 --> 01:00:26,388
I mean, most of the times
when we find ourselves
728
01:00:26,458 --> 01:00:28,585
most affected by something
729
01:00:29,127 --> 01:00:31,891
is when we think it might be taken away.
730
01:00:33,065 --> 01:00:35,397
And that's when you need to act.
731
01:00:35,601 --> 01:00:38,900
Well, Simon,
I feel like I'm losing you right now,
732
01:00:38,971 --> 01:00:40,438
because if you think
that it's easier to project
733
01:00:40,505 --> 01:00:42,405
your feelings onto a thing
rather than a person,
734
01:00:42,474 --> 01:00:45,875
then I'm wondering what your response is
to what you're looking at right now.
735
01:00:45,944 --> 01:00:50,381
Because right now I'm just a thing
on whatever it is that you're watching me on.
736
01:00:50,449 --> 01:00:52,542
But you're looking at my face
and you're looking into my eyes
737
01:00:52,618 --> 01:00:54,711
and you're listening to my voice.
738
01:00:54,786 --> 01:00:57,846
So whatever it is that you're reacting to,
this thing wouldn't be here if my parents
739
01:00:57,923 --> 01:01:01,552
had been on the plane that day
and your father's bomb had gone off.
740
01:01:02,394 --> 01:01:04,385
That's a stretch, Hannah.
741
01:01:06,698 --> 01:01:12,637
I guess I've had a lot of peopleresponding who were on that plane.
742
01:01:13,972 --> 01:01:18,409
Maybe there's part of you that wishesyour parents could be part of that club.
743
01:01:18,477 --> 01:01:21,537
This community of peoplewho are remembering
744
01:01:21,613 --> 01:01:24,104
a catastrophe that never happened.
745
01:01:24,850 --> 01:01:28,411
Look, I guess the assumption hereis that our lives are precious.
746
01:01:28,654 --> 01:01:32,818
But we know that's not feasible.I mean, it's just not how nature works.
747
01:01:33,392 --> 01:01:35,883
If every life was precious,
748
01:01:35,961 --> 01:01:38,293
the world would not be able to sustain itself.
749
01:01:38,363 --> 01:01:42,163
We'd go forth and multiply ourselvesinto extinction.
750
01:01:43,635 --> 01:01:45,660
So it's just common sense.
751
01:01:46,872 --> 01:01:51,104
So... So how... How do we prevent this?
752
01:01:51,943 --> 01:01:54,070
There's disease, famine.
753
01:01:54,146 --> 01:01:57,946
We generate wars, we plan genocides,
754
01:01:58,583 --> 01:02:02,986
but occasionally someone's got totake the matter into their own hands
755
01:02:03,055 --> 01:02:05,649
and wipe out a bunch of other lives.
756
01:02:06,925 --> 01:02:08,222
When the police, they showed me the tape
757
01:02:08,293 --> 01:02:10,488
of him saying those things,
that was not Simon.
758
01:02:10,562 --> 01:02:12,291
- No.
- That was someone else.
759
01:02:12,364 --> 01:02:14,491
- He was pretending.
- Why?
760
01:02:15,567 --> 01:02:18,593
Maybe he was trying to work something out.
761
01:02:18,670 --> 01:02:20,900
Thank you. That was delicious.
762
01:02:21,139 --> 01:02:23,369
What kind of bologna was that?
763
01:02:25,777 --> 01:02:28,837
- It wasn't bologna.
- But something like that.
764
01:02:29,948 --> 01:02:31,939
Yeah, it was something like that.
765
01:02:32,017 --> 01:02:34,212
My shift is ending now.
766
01:02:34,286 --> 01:02:36,413
That'll be $75.
767
01:02:36,922 --> 01:02:38,253
Excuse me.
768
01:02:38,390 --> 01:02:39,550
Any reason why you didn't tell us you were
769
01:02:39,624 --> 01:02:42,252
finishing your shift
before you took my lunch?
770
01:02:42,327 --> 01:02:44,056
I didn't take it.
771
01:02:45,097 --> 01:02:48,123
- It was offered.
- What about deducting my meal?
772
01:02:48,500 --> 01:02:51,560
- Why would I do that?
- Why would you do that? Courtesy.
773
01:02:52,938 --> 01:02:54,235
Courtesy.
774
01:02:57,442 --> 01:03:01,071
It was courteous of this woman
to invite you out.
775
01:03:02,280 --> 01:03:05,738
It was certainly courteous of her
to offer me your lunch.
776
01:03:05,851 --> 01:03:10,254
I'm not sure how courteous it is
to now demand a payment.
777
01:03:10,322 --> 01:03:13,018
You know what? Don't fuck with me.
778
01:03:13,091 --> 01:03:15,423
Why not? You're fucking with me.
779
01:03:16,762 --> 01:03:20,129
I assumed, given the circumstance,
that it was a gift.
780
01:03:20,599 --> 01:03:24,467
Now you're asking to have it back.
Since I can't give it back,
781
01:03:24,536 --> 01:03:26,367
- you're extorting me for money.
- Right.
782
01:03:26,438 --> 01:03:28,463
Money I earned doing my job.
783
01:03:28,540 --> 01:03:31,907
- No. Do not give him the money.
- Really, it's okay. It's not a problem.
784
01:03:31,977 --> 01:03:34,571
- Why don't you get the fuck out of here?
- No. What do you propose?
785
01:03:34,646 --> 01:03:38,013
That I give your lunch back?
786
01:03:40,986 --> 01:03:44,114
- Oh, yeah? Okay. Okay. Okay.
- Get the fuck out of here!
787
01:03:44,189 --> 01:03:47,386
Get the fuck out of here! Get in the car
and get the fuck out of here!
788
01:03:47,459 --> 01:03:50,019
- Don't touch me again.
- I'll touch you again. Get in the fucking car.
789
01:03:50,095 --> 01:03:52,188
Get in the fucking car.
790
01:04:05,310 --> 01:04:06,572
Thanks.
791
01:04:57,496 --> 01:05:00,431
- Get in your fucking car!
- Big tough guy!
792
01:05:56,988 --> 01:05:59,286
How long have you had this violin?
793
01:05:59,357 --> 01:06:01,222
Since I was 14.
794
01:06:02,160 --> 01:06:04,128
My father gave it to me.
795
01:06:06,131 --> 01:06:07,792
It's quite a gift.
796
01:06:11,836 --> 01:06:14,737
He must have known that you were special.
797
01:06:15,173 --> 01:06:16,800
What do you mean?
798
01:06:22,581 --> 01:06:24,208
A great musician.
799
01:06:26,985 --> 01:06:29,180
That's what makes me special?
800
01:06:30,355 --> 01:06:31,379
No.
801
01:06:35,727 --> 01:06:38,457
You're special for what is in you.
802
01:06:39,731 --> 01:06:42,165
That's where the music comes from.
803
01:07:01,353 --> 01:07:03,617
Why did you let that go so far, Simon?
804
01:07:03,688 --> 01:07:06,885
You made people remember that daywhen they almost lost their lives,
805
01:07:06,958 --> 01:07:10,257
and you told people that it was your dadwho tried to do it.
806
01:07:10,328 --> 01:07:14,526
So whether they were sad for youor mad at you or whatever,
807
01:07:14,599 --> 01:07:18,467
why would you make people feelall those things if it wasn't even true?
808
01:07:51,870 --> 01:07:53,770
I'm unloading your car.
809
01:07:55,540 --> 01:07:57,838
You haven't finished your food.
810
01:07:58,576 --> 01:08:00,441
I don't want the food.
811
01:08:02,247 --> 01:08:04,374
You were asking about Simon,
812
01:08:05,216 --> 01:08:08,310
what it was that he was trying to work out.
813
01:08:09,087 --> 01:08:12,181
Lady, we're all trying
to work things out. Okay?
814
01:08:13,091 --> 01:08:16,424
Sabine. You can call me Sabine.
815
01:08:18,263 --> 01:08:19,355
Lady,
816
01:08:22,467 --> 01:08:24,731
you force yourself into my house,
817
01:08:24,803 --> 01:08:28,796
you plan to have me tow your car.
So now I know who you are, and it's over.
818
01:08:32,343 --> 01:08:34,311
You don't know who I am.
819
01:08:34,612 --> 01:08:37,274
Yes, I do. Listen to me.
820
01:08:38,983 --> 01:08:42,350
I was never into plays or drama in school.
821
01:08:42,420 --> 01:08:47,153
I don't understand this pretending stuff.
I don't like this pretending stuff.
822
01:08:48,393 --> 01:08:50,793
You're playing games with people.
823
01:08:51,362 --> 01:08:53,387
That's not what I'm doing.
824
01:08:53,631 --> 01:08:56,031
That's exactly what you're doing.
825
01:08:59,437 --> 01:09:02,429
Simon's parents were killed
in a car accident.
826
01:09:02,774 --> 01:09:05,242
- I told you that.
- The driver of the truck said
827
01:09:05,310 --> 01:09:07,403
they crashed into him on purpose,
828
01:09:07,479 --> 01:09:12,075
that Sami drove into the head-on collision.
829
01:09:24,896 --> 01:09:26,887
How do you know his name?
830
01:09:27,699 --> 01:09:30,190
Sami had a condition with his eyes.
831
01:09:30,969 --> 01:09:33,665
He wasn't supposed to drive at night.
832
01:09:33,772 --> 01:09:35,364
How do you know?
833
01:09:38,176 --> 01:09:39,973
I was married to him
834
01:09:41,613 --> 01:09:45,606
for five years until he met your sister
835
01:09:49,020 --> 01:09:50,544
at his store.
836
01:09:53,992 --> 01:09:56,756
He was the one who repaired her violin.
837
01:10:03,635 --> 01:10:06,433
The good news is that it's authentic.
838
01:10:09,073 --> 01:10:12,270
The bad news is that... Sorry.
839
01:10:14,212 --> 01:10:19,445
The bad news is that
this whole piece of the violin is new.
840
01:10:20,785 --> 01:10:22,218
Does it affect the sound?
841
01:10:22,287 --> 01:10:25,188
No, no, no. The scroll is purely decorative.
842
01:10:26,057 --> 01:10:30,494
Many instruments at this time
had a graft. Here.
843
01:10:36,701 --> 01:10:40,228
The old violins had a shorter neck
844
01:10:40,305 --> 01:10:43,502
and the angle of the fingerboardwas different,
845
01:10:43,575 --> 01:10:46,635
and then when the new stylewas introduced,
846
01:10:47,645 --> 01:10:50,876
a cut was made here.
847
01:10:51,482 --> 01:10:56,818
This way the scroll could be kept
while the neck was being worked on.
848
01:10:59,724 --> 01:11:01,123
Can you...
849
01:11:03,962 --> 01:11:08,262
I've made some drawings
850
01:11:08,333 --> 01:11:11,666
on how I can reconstruct this.
851
01:11:12,904 --> 01:11:14,235
With what?
852
01:11:15,039 --> 01:11:16,597
I... Okay.
853
01:11:26,451 --> 01:11:31,320
I... I brought this with me from Paris.
854
01:11:32,824 --> 01:11:35,884
It was attached to an old violin
855
01:11:35,960 --> 01:11:38,121
that was destroyed during the war.
856
01:11:38,796 --> 01:11:41,594
- The same make?
- No, it's part of the same workshop.
857
01:11:41,666 --> 01:11:44,328
This would make the scroll identical.
858
01:11:46,804 --> 01:11:49,796
I can attach this to your violin.
859
01:11:52,110 --> 01:11:53,304
Here.
860
01:11:54,612 --> 01:11:56,409
Look at the drawing.
861
01:11:58,316 --> 01:11:59,305
See?
862
01:12:00,818 --> 01:12:02,809
It would be like this.
863
01:12:03,521 --> 01:12:06,285
But in the end, it would be smooth.
864
01:12:06,591 --> 01:12:09,492
You feel it? Smooth.
865
01:12:52,637 --> 01:12:55,037
Your mother plays like a goddess.
866
01:12:58,743 --> 01:13:01,371
How long have you been standing there?
867
01:13:03,214 --> 01:13:05,239
He wants us in for dinner.
868
01:13:09,587 --> 01:13:10,611
Hi.
869
01:13:17,395 --> 01:13:19,386
Don't make a scene, okay?
870
01:13:20,098 --> 01:13:21,463
About what?
871
01:13:21,699 --> 01:13:24,691
He says anything during grace or anything...
872
01:13:26,738 --> 01:13:29,673
I'm a guest. I expect to be treated like one.
873
01:13:40,885 --> 01:13:42,819
- You said they were all animals.
- No, no, no, no, no.
874
01:13:42,887 --> 01:13:44,411
The people who took over the airplanes,
875
01:13:44,489 --> 01:13:47,720
the people who crashed them
into the two towers, they were animals.
876
01:13:47,792 --> 01:13:49,623
You said all of us.
877
01:13:50,194 --> 01:13:52,719
- Was that what I said?
- Yes.
878
01:13:53,998 --> 01:13:56,125
Tom, is that what I just said?
879
01:13:59,237 --> 01:14:03,230
Tom, I'm asking you a question.
Is that what I told your brother-in-law?
880
01:14:03,307 --> 01:14:05,207
I don't know. I don't know, Dad.
881
01:14:05,276 --> 01:14:06,538
You don't know.
882
01:14:06,611 --> 01:14:08,374
You're sitting across the table from me
and you don't know.
883
01:14:08,446 --> 01:14:11,347
Is there a problem with your hearing, Tom?
884
01:14:11,816 --> 01:14:14,979
I'll tell you why I wouldn't have said
anything like that.
885
01:14:15,053 --> 01:14:17,112
Why I know I couldn't have said
anything like that,
886
01:14:17,188 --> 01:14:20,419
because, contrary to what you may think,
887
01:14:21,426 --> 01:14:23,291
I'm a civilized man.
888
01:14:23,861 --> 01:14:27,661
And civilized people don't believe
in doing things like that.
889
01:14:28,099 --> 01:14:31,500
- You always change the story.
- What story?
890
01:14:31,569 --> 01:14:33,332
You are a snaky man.
891
01:14:35,873 --> 01:14:39,570
Did he mean sneaky, Rachel?
Is that what your husband is calling me?
892
01:14:39,777 --> 01:14:44,805
Your husband wants to know what's wrong
with raising my grandson with his culture,
893
01:14:44,882 --> 01:14:47,976
and I was explaining that what's wrong is
894
01:14:48,953 --> 01:14:52,150
that his culture's brought nothing
but hatred and violence into this world.
895
01:14:52,223 --> 01:14:55,215
You say this after the Crusades?
896
01:14:55,827 --> 01:14:58,625
- After you sent children to fight?
- What's he talking about?
897
01:14:58,696 --> 01:15:01,563
- The Crusade of Children.
- Oh, yeah, yes, yes, yeah.
898
01:15:01,632 --> 01:15:03,862
You're an educated man, aren't you, Sami?
899
01:15:03,935 --> 01:15:07,462
What do you make of this educated man,
Tom? Does he impress you?
900
01:15:08,706 --> 01:15:12,836
She was drinking a lot.She always did in those situations.
901
01:15:13,211 --> 01:15:15,202
What situations?
902
01:15:16,013 --> 01:15:18,311
When Dad and him were together.
903
01:15:19,217 --> 01:15:21,879
- Sami?
- Yes.
904
01:15:22,920 --> 01:15:24,820
You don't use his name.
905
01:15:25,556 --> 01:15:27,820
I didn't get to know him that well.
906
01:15:27,892 --> 01:15:30,622
He lived with your sister for 10 years.
907
01:15:32,330 --> 01:15:34,855
I wasn't around very much back then.
908
01:15:36,501 --> 01:15:38,025
Where were you?
909
01:15:43,007 --> 01:15:44,201
Listen.
910
01:15:51,182 --> 01:15:54,640
I wish I did get to know him better, Sami.
911
01:15:55,987 --> 01:15:58,217
I could tell Simon who he was.
912
01:15:58,923 --> 01:16:01,983
He needs to know that.
I want him to know that.
913
01:16:03,494 --> 01:16:05,485
Instead he got my father,
914
01:16:06,397 --> 01:16:08,729
the same shit I was raised with.
915
01:16:10,201 --> 01:16:13,728
Except your sister made sure
he wasn't raised with that,
916
01:16:14,505 --> 01:16:18,373
that you looked after him,
that you raised Simon.
917
01:16:21,445 --> 01:16:24,549
My son doesn't answer
because he agrees with me.
918
01:16:24,749 --> 01:16:28,150
He doesn't want to seem impolite
because that's not the way he was raised.
919
01:16:28,219 --> 01:16:30,653
The first thing you need to know
is that this family knows its place,
920
01:16:30,721 --> 01:16:32,951
and its place isn't to tell me what I said
or didn't say.
921
01:16:33,024 --> 01:16:36,289
Their place isn't to sit at my table
and ask me to explain myself.
922
01:16:36,360 --> 01:16:40,421
Because the way my children were raised,
this would be considered rude.
923
01:16:42,300 --> 01:16:43,927
Do you understand that?
924
01:16:45,469 --> 01:16:49,633
Maybe it's normal for you to act this way,
925
01:16:50,041 --> 01:16:53,340
to be heated, hot-blooded, impassioned,
926
01:16:53,544 --> 01:16:58,072
rude across the family table,
but in my house this is not acceptable.
927
01:16:58,549 --> 01:17:01,245
- When Rachel's mother was alive...
- Hey, Simon.
928
01:17:01,319 --> 01:17:02,843
...she had a rule...
929
01:17:02,920 --> 01:17:06,219
- Want to go out for a ride in my truck?
...whenever anyone got angry at this table
930
01:17:06,290 --> 01:17:08,588
or anywhere...
931
01:17:09,160 --> 01:17:11,151
- Okay.
...she would nod.
932
01:17:22,139 --> 01:17:23,834
- You don't talk...- Tom.
933
01:17:23,908 --> 01:17:26,672
Tom, come back. Please come back now.
934
01:17:26,744 --> 01:17:29,144
After she spent the whole week
making this meal,
935
01:17:29,213 --> 01:17:30,544
do you like to see her drinking?
936
01:17:30,615 --> 01:17:31,775
- You have no idea...
- No! No!
937
01:17:31,849 --> 01:17:34,340
...what you're talking about.
- You make her do this.
938
01:17:34,418 --> 01:17:35,715
She is miserable here.
939
01:17:35,786 --> 01:17:37,583
You make her miserable here!
940
01:17:37,655 --> 01:17:41,591
Come, please come. Tom, can you hear me?
941
01:17:41,659 --> 01:17:43,058
...who's civilized!
- Tom, can you hear me?
942
01:17:43,127 --> 01:17:44,754
Please, just come back!
943
01:17:46,297 --> 01:17:49,164
Tom, just come back.Please, just come back.
944
01:17:49,233 --> 01:17:50,791
...you don't talk!
945
01:18:03,014 --> 01:18:04,572
I pretended I couldn't hear,
946
01:18:05,816 --> 01:18:08,011
that the connection was bad.
947
01:18:08,753 --> 01:18:10,744
And she kept calling.
948
01:18:11,455 --> 01:18:13,286
And I didn't pick up.
949
01:18:15,626 --> 01:18:16,923
Why not?
950
01:18:18,796 --> 01:18:21,356
Because someone
was finally giving it to him.
951
01:18:21,432 --> 01:18:25,198
No one had ever stood up to him
like that, confronted him like that.
952
01:18:25,269 --> 01:18:28,261
I wanted him to explode for me.
953
01:18:31,742 --> 01:18:34,074
That's what I wanted Sami to do.
954
01:18:36,747 --> 01:18:40,615
- Explode?
- Yes.
955
01:18:44,488 --> 01:18:47,218
- How long did it last?
- I don't know.
956
01:18:48,826 --> 01:18:52,023
He must have seen
that she was too drunk to drive.
957
01:18:55,232 --> 01:18:59,191
I know... I know it's not my fault.
958
01:19:00,638 --> 01:19:02,663
But it is your fault.
959
01:19:04,642 --> 01:19:06,667
You didn't answer her call for help.
960
01:19:06,744 --> 01:19:09,235
If you had driven back,
you could have taken them home.
961
01:19:09,313 --> 01:19:11,645
Sami wouldn't have had to drive.
962
01:19:16,454 --> 01:19:20,720
You have lived with this far too long
to deny your responsibility.
963
01:19:25,529 --> 01:19:28,430
When I got back it was done.
They were gone.
964
01:19:31,268 --> 01:19:34,601
I walked in, my father's screaming
that he did it on purpose.
965
01:19:34,672 --> 01:19:35,764
Okay?
966
01:19:36,240 --> 01:19:37,969
That he killed himself and Rachel.
967
01:19:38,042 --> 01:19:42,001
That he called from the car and said
he was going to kill himself and Rachel.
968
01:19:42,079 --> 01:19:44,377
- Why?
- 'Cause he was a monster.
969
01:19:45,616 --> 01:19:50,110
That's what my dad always thought,
and now there's no one to disprove him.
970
01:19:53,157 --> 01:19:54,249
Okay?
971
01:19:55,826 --> 01:19:59,523
But Sami was not a monster.
972
01:20:01,132 --> 01:20:02,224
No.
973
01:20:04,001 --> 01:20:05,229
Not him.
974
01:21:23,881 --> 01:21:26,782
How long have you known
that Simon was their child?
975
01:21:27,051 --> 01:21:29,679
The moment I was transferred to the school.
976
01:21:30,421 --> 01:21:32,787
The moment I saw his last name.
977
01:21:36,026 --> 01:21:40,326
It became my secret.
978
01:21:44,735 --> 01:21:46,327
Does Simon know?
979
01:21:48,239 --> 01:21:49,263
No.
980
01:21:56,247 --> 01:21:57,976
I watched him grow.
981
01:22:00,451 --> 01:22:04,012
I always saw him as Sami's child.
982
01:22:04,388 --> 01:22:07,357
Not the way he looks. His manner.
983
01:22:11,028 --> 01:22:17,092
These things became
much more complicated as Simon grew.
984
01:22:18,502 --> 01:22:22,165
And that's when you decided
to visit his house.
985
01:22:23,007 --> 01:22:24,736
I used to drive by.
986
01:22:26,076 --> 01:22:30,979
I would watch him inside,
playing with Simon, cooking.
987
01:22:31,048 --> 01:22:32,982
He was a great cook.
988
01:22:39,957 --> 01:22:43,484
I watched him put up
the Christmas decorations.
989
01:22:44,128 --> 01:22:46,858
That was very generous of him,
990
01:22:48,499 --> 01:22:50,967
coming from the upbringing he had.
991
01:22:58,342 --> 01:23:01,800
I'm sorry. I should have never done that,
992
01:23:02,479 --> 01:23:04,470
come to the house.
993
01:23:05,783 --> 01:23:07,808
What were you expecting to find?
994
01:23:09,820 --> 01:23:11,447
I don't know.
995
01:23:13,591 --> 01:23:14,888
I don't.
996
01:23:30,441 --> 01:23:31,999
Thanks, man.
997
01:26:25,182 --> 01:26:27,446
You can sell the violin now, Tom.
998
01:26:28,418 --> 01:26:30,352
You have my permission.
999
01:26:34,324 --> 01:26:37,487
Remember when I asked youabout cutting the scroll off?
1000
01:26:38,862 --> 01:26:42,457
Well, it's something that I had to do.
1001
01:26:42,966 --> 01:26:45,867
It's kind of hard to describe why.
1002
01:26:47,504 --> 01:26:50,905
I don't think it'll affect the value very much
1003
01:26:51,341 --> 01:26:54,640
since it doesn't change the sound.
1004
01:26:55,879 --> 01:26:58,780
I hope it'll pay for all the thingsthat we'll need.
1005
01:27:59,276 --> 01:28:01,471
I'm going to the Holy Land.
1006
01:28:02,112 --> 01:28:03,875
It's all the Holy Land.
1007
01:28:12,723 --> 01:28:14,850
I can feel the baby kicking.
1008
01:28:40,083 --> 01:28:43,746
Grandpa, I really need to know
what happened that night.
1009
01:28:44,655 --> 01:28:46,748
He was going to kill her.
1010
01:28:48,792 --> 01:28:52,489
- He called and said...
- He could have called to apologize
1011
01:28:52,562 --> 01:28:56,396
or to find out if I was back.
Or it could have been my mother.
1012
01:30:03,767 --> 01:30:05,758
Would you like to come in?
1013
01:30:07,471 --> 01:30:08,904
For coffee?
1014
01:30:12,175 --> 01:30:15,372
Must be strange
to see those wedding photographs.
1015
01:30:16,046 --> 01:30:18,139
He never said he wasn't married.
1016
01:30:18,281 --> 01:30:21,409
It's part of the reason
my dad was so suspicious of him.
1017
01:30:22,085 --> 01:30:26,488
- If he could do that to me...
- That sort of idea, yeah.
1018
01:30:28,091 --> 01:30:30,787
Except your father did not know me.
1019
01:30:31,094 --> 01:30:34,860
If he did, maybe he would understand
what Sami was running away from.
1020
01:30:35,065 --> 01:30:37,033
What do you mean?
1021
01:30:38,068 --> 01:30:41,902
- I have strange ways.
- Yes, you do.
1022
01:30:43,573 --> 01:30:45,973
You thought I was crazy. You thought...
1023
01:30:46,043 --> 01:30:50,912
You told Simon that people dressed like me
don't come to your part of town.
1024
01:30:52,282 --> 01:30:55,945
- You had him record the conversation?
- He told me about it.
1025
01:30:57,721 --> 01:31:01,282
You were testing me to see if I'd explode.
1026
01:31:02,092 --> 01:31:03,252
Yeah?
1027
01:31:04,294 --> 01:31:07,593
- And you refused to let that happen.
- Yeah. Not in front of Simon.
1028
01:31:08,331 --> 01:31:11,892
And if Simon wasn't there,
would you have beaten me?
1029
01:31:11,968 --> 01:31:15,563
- Like you attacked that man today?
- He was going to vomit on us.
1030
01:31:18,508 --> 01:31:22,171
What if I did that now?
1031
01:31:23,213 --> 01:31:25,340
Hey. Stop it.
1032
01:31:30,187 --> 01:31:32,621
Do you think I would do that?
1033
01:31:32,689 --> 01:31:37,058
- Vomit on my own rug to prove a point?
- I'm not sure.
1034
01:31:37,861 --> 01:31:40,625
You must think I'm capable of anything.
1035
01:31:41,932 --> 01:31:44,696
Isn't it best to stay away
from people like me?
1036
01:31:48,572 --> 01:31:49,732
Maybe.
1037
01:31:50,807 --> 01:31:53,970
Except people like me are everywhere,
1038
01:31:54,744 --> 01:31:57,508
people who are capable of anything,
1039
01:31:58,014 --> 01:32:02,451
capable of seeking justice, seeking revenge.
1040
01:32:03,220 --> 01:32:07,384
- For what?
- I lost my entire family in Lebanon.
1041
01:32:07,891 --> 01:32:12,919
One day I came back home from school
and they were wiped out, just like that.
1042
01:32:17,901 --> 01:32:19,766
Sami was my salvation.
1043
01:32:21,938 --> 01:32:25,965
He provided me
with something I could believe in.
1044
01:32:29,513 --> 01:32:32,107
I don't know what you expect from us.
1045
01:32:35,619 --> 01:32:38,452
I would like to be a part of Simon's life.
1046
01:32:41,591 --> 01:32:42,649
Why?
1047
01:32:43,827 --> 01:32:45,419
He's all I have.
1048
01:32:48,365 --> 01:32:51,425
I was never upset at my husband
for leaving me.
1049
01:32:52,536 --> 01:32:54,299
I can't explain why.
1050
01:32:55,772 --> 01:32:58,206
Your sister was from such a different world,
1051
01:32:58,275 --> 01:33:00,266
and she gave him a child.
1052
01:33:01,578 --> 01:33:03,341
Sami wanted a child.
1053
01:33:13,990 --> 01:33:17,323
You're going to have to pay for the ticket.
The tow was free.
1054
01:33:33,643 --> 01:33:34,871
Grandpa.
1055
01:33:35,612 --> 01:33:38,911
I really need to knowwhat happened that night.
1056
01:33:39,316 --> 01:33:41,511
He was going to kill her.
1057
01:33:43,620 --> 01:33:47,283
- He called and said...- He could have called to apologize
1058
01:33:47,357 --> 01:33:51,020
or to find out if I was back.It could have been my mother calling.
1059
01:33:55,265 --> 01:33:58,029
You have to believe me, Simon.
1060
01:33:59,803 --> 01:34:01,964
Your father was a killer.
1061
01:35:04,467 --> 01:35:07,459
Why didn't you tell me about this before?
1062
01:35:11,341 --> 01:35:14,333
I didn't think it was appropriate.
1063
01:35:16,012 --> 01:35:17,673
Yeah, good call.
1064
01:35:20,016 --> 01:35:21,711
He looked happy.
1065
01:35:24,054 --> 01:35:25,248
He was.
1066
01:35:26,356 --> 01:35:27,846
We were happy.
1067
01:35:29,759 --> 01:35:31,659
And then what happened?
1068
01:35:33,596 --> 01:35:35,393
Then he met your mom.
1069
01:35:36,900 --> 01:35:38,424
You let him go.
1070
01:35:38,935 --> 01:35:39,959
No.
1071
01:35:41,338 --> 01:35:43,067
I never let him go.
85845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.