All language subtitles for A.Kid.Like.Jake.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:03,003 [film reel ticking÷}. 2 00:01:04,202 --> 00:01:05,410 Oops! 3 00:01:22,220 --> 00:01:25,326 Hello? Hello? 4 00:01:55,977 --> 00:01:57,151 Hi. 5 00:01:59,671 --> 00:02:02,708 Mm. How late can we go? 6 00:02:03,916 --> 00:02:06,792 - I don't know. - Do we have to go? 7 00:02:06,816 --> 00:02:08,242 - No. - Oh! 8 00:02:09,612 --> 00:02:11,027 You're lying. 9 00:02:11,510 --> 00:02:12,994 I am. 10 00:02:14,617 --> 00:02:15,904 I am. 11 00:02:28,389 --> 00:02:30,598 Monster bubbles! 12 00:02:33,912 --> 00:02:35,131 I think he wants you. 13 00:02:49,445 --> 00:02:52,458 ♪ I can sing so beautifully ♪ 14 00:02:52,482 --> 00:02:54,933 That's funny. 15 00:02:59,903 --> 00:03:02,848 It's like she has a mustache right under her nose. 16 00:03:02,872 --> 00:03:05,091 - She does? - Yeah. 17 00:03:05,115 --> 00:03:06,876 It's just really big lips. 18 00:03:19,578 --> 00:03:21,073 - Greg. - Tom. 19 00:03:21,097 --> 00:03:23,179 - I wanted to say congratulations. - Thank you. 20 00:03:23,203 --> 00:03:24,663 - Yeah. - Only ten years of purgatory, right? 21 00:03:24,687 --> 00:03:26,047 - Right. - My brother-in-law, Greg. 22 00:03:26,071 --> 00:03:27,390 - Hi. - Hi. Nice to see you. 23 00:03:27,414 --> 00:03:29,654 I think Jake's, like, twice the size he was at Christmas. 24 00:03:29,678 --> 00:03:32,222 Oh, yeah. You know, we should really stop feeding him. 25 00:03:34,490 --> 00:03:35,881 Come on. Enjoy yourself. 26 00:03:35,905 --> 00:03:37,607 Corinne, my daughter, Alex. 27 00:03:37,631 --> 00:03:38,608 - Hi, nice to meet you... - Hi. 28 00:03:38,632 --> 00:03:40,851 She worked with Paul Shuster 29 00:03:40,875 --> 00:03:42,681 from the public defenders office. 30 00:03:42,705 --> 00:03:44,130 You remember Paul? 31 00:03:44,154 --> 00:03:45,718 And it turns out before that 32 00:03:45,742 --> 00:03:47,927 she and your brother overlapped at Fordham 33 00:03:47,951 --> 00:03:48,963 but they never met. 34 00:03:48,987 --> 00:03:50,482 Oh. How funny. 35 00:03:50,506 --> 00:03:52,035 You must be so proud. 36 00:03:52,059 --> 00:03:53,588 I heard he's the youngest partner 37 00:03:53,612 --> 00:03:54,865 in the firm's history. 38 00:03:54,889 --> 00:03:57,972 Well, he's always been driven. What can I say? 39 00:03:57,996 --> 00:03:59,318 And you're an attorney, as well? 40 00:03:59,342 --> 00:04:01,665 Uh, no. I'm.. I mean, I was 41 00:04:01,689 --> 00:04:03,943 but I stopped practicing when I had my son. 42 00:04:03,967 --> 00:04:05,773 Thank God for the women's movement. 43 00:04:05,797 --> 00:04:07,568 She'll go back, trust me. 44 00:04:07,592 --> 00:04:10,018 - Oh. Is this you? - Oh, Jesus. 45 00:04:11,561 --> 00:04:13,643 What? It's adorable. 46 00:04:13,667 --> 00:04:15,369 Oh, she was so good. 47 00:04:15,393 --> 00:04:17,681 Now, if she had stuck to it, can you imagine? 48 00:04:17,705 --> 00:04:19,856 She's got the natural pose, the natural arch. 49 00:04:19,880 --> 00:04:22,479 Look at that, slim legs. Everything she needed. 50 00:04:22,503 --> 00:04:24,378 Gave up. What can you do? 51 00:04:24,402 --> 00:04:27,312 You can't push, push, push. You gotta let go, right? 52 00:04:27,336 --> 00:04:29,141 Right? 53 00:04:29,165 --> 00:04:31,454 She's humble. Ha! Where'd she get that? 54 00:04:32,548 --> 00:04:34,905 Thank you. 55 00:04:34,929 --> 00:04:36,209 And where are you guys applying? 56 00:04:36,233 --> 00:04:38,564 - Oh, boy. - What? 57 00:04:38,588 --> 00:04:40,739 Well, we loved our local public school 58 00:04:40,763 --> 00:04:42,879 but it just got rezoned. 59 00:04:42,903 --> 00:04:45,537 - No! - It'll, it'll be fine. 60 00:04:45,561 --> 00:04:48,091 The whole reason we moved, and now they won't let us send him. 61 00:04:48,115 --> 00:04:49,610 I swear, if Pembroke hadn't discovered 62 00:04:49,634 --> 00:04:52,060 that Kimmie had perfect pitch halfway through her interview 63 00:04:52,084 --> 00:04:54,339 which, mind you, we didn't even know.. 64 00:04:54,363 --> 00:04:56,675 I... I mean, just forget it! 65 00:05:03,993 --> 00:05:05,281 Dizzy! 66 00:05:05,305 --> 00:05:07,307 - Dizzy. - Oh! 67 00:05:08,618 --> 00:05:11,114 - Wait. Come back! - But I must go. 68 00:05:11,138 --> 00:05:13,772 Please don't go. 69 00:05:13,796 --> 00:05:15,946 That's when you say, "I don't even know your name." 70 00:05:15,970 --> 00:05:17,534 But I do know your name. 71 00:05:17,558 --> 00:05:19,674 That's not how it goes. 72 00:05:19,698 --> 00:05:23,368 Well, maybe Mommy was improvising! 73 00:05:23,392 --> 00:05:25,542 Maybe she was improvising! 74 00:05:34,085 --> 00:05:35,725 My sister-in-law comes from serious money. 75 00:05:35,749 --> 00:05:37,623 I swear, all she does is shop for the kid. 76 00:05:37,647 --> 00:05:39,763 Meanwhile, I'm lucky if I can get Jake 77 00:05:39,787 --> 00:05:41,903 out of his pajama bottoms half the time. 78 00:05:41,927 --> 00:05:43,319 He likes to be comfortable. 79 00:05:43,343 --> 00:05:44,872 Hell, I'd do the same thing 80 00:05:44,896 --> 00:05:46,494 if I could get away with it. 81 00:05:46,518 --> 00:05:48,038 You think the other parents would mind? 82 00:05:48,062 --> 00:05:50,187 Their preschool director in a track suit? 83 00:05:50,211 --> 00:05:51,741 You would look hot in a track suit. 84 00:05:51,765 --> 00:05:53,259 You are such a liar. 85 00:05:54,492 --> 00:05:57,505 But I, you know, is that even what I want for Jake? 86 00:05:57,529 --> 00:05:59,852 A private school full of Kimmies? 87 00:05:59,876 --> 00:06:01,923 Even if we could afford it, which we can't... 88 00:06:01,947 --> 00:06:03,477 Honey, honey. 89 00:06:03,501 --> 00:06:06,411 We're just talkin' options right now. Casting a wide net. 90 00:06:06,435 --> 00:06:08,344 - Here you go, ladies. - Thank you. 91 00:06:08,368 --> 00:06:10,207 - Unh-unh-unh! I got this. - No, no. 92 00:06:10,231 --> 00:06:13,580 Okay? You just get me the essay by Thursday. No excuses. 93 00:06:18,723 --> 00:06:20,183 Sandra? 94 00:06:20,207 --> 00:06:21,967 - Mm-hmm. - Come on back. 95 00:06:34,083 --> 00:06:36,396 I should probably warn you, I'm not sure I buy it. 96 00:06:37,535 --> 00:06:40,952 This.. I mean, it was, um, Ben's idea. 97 00:06:42,229 --> 00:06:43,644 Ben's my husband. 98 00:06:46,728 --> 00:06:47,728 For now. 99 00:06:50,444 --> 00:06:52,412 How long ago did he move out? 100 00:06:53,136 --> 00:06:54,562 Six days ago. 101 00:06:54,586 --> 00:06:56,381 Yeah, he found a temporary place. 102 00:06:57,658 --> 00:06:59,843 He says he'll do marriage counseling. 103 00:06:59,867 --> 00:07:01,628 But only if I.. 104 00:07:02,767 --> 00:07:05,045 Work on me first. 105 00:07:08,289 --> 00:07:10,222 Suddenly, he's Dr. Phil. 106 00:07:21,958 --> 00:07:23,142 Can I ask, how's this work? 107 00:07:23,166 --> 00:07:25,731 I just sit here and talk and.. 108 00:07:25,755 --> 00:07:28,665 It seems like it's important for you to have a plan. 109 00:07:45,361 --> 00:07:47,294 Is that what I have to look forward to? 110 00:07:51,574 --> 00:07:54,726 "A rich man's wife became sick. 111 00:07:54,750 --> 00:07:58,074 "And when she felt that her end was drawing near 112 00:07:58,098 --> 00:08:01,491 "she called her only daughter to her bedside and said. 113 00:08:01,515 --> 00:08:04,563 "'Dear child, remain good.' 114 00:08:04,587 --> 00:08:08,705 "The girl went out to her mother's grave every day and wept. 115 00:08:08,729 --> 00:08:10,535 "When winter came, the snow spread 116 00:08:10,559 --> 00:08:13,158 "a white cloth over the grave. 117 00:08:13,182 --> 00:08:16,368 "And when the spring sun had removed it again 118 00:08:16,392 --> 00:08:19,509 "the man took himself another wife. 119 00:08:19,533 --> 00:08:21,787 "Times soon grew very bad 120 00:08:21,811 --> 00:08:24,583 "for the poor stepchild. 121 00:08:24,607 --> 00:08:29,519 "'Why should that stupid goose sit in the parlor with us?' they said. 122 00:08:29,543 --> 00:08:31,832 'Out with this kitchen maid!'" 123 00:08:47,112 --> 00:08:48,987 - Home again, home again. - There you are. 124 00:08:49,011 --> 00:08:52,956 I stopped by Gristedes. God, what a zoo! 125 00:08:52,980 --> 00:08:55,269 Oh, thanks. You... you didn't have to go tonight. 126 00:08:55,293 --> 00:08:57,088 - Oh, hello, hello, hello. - Hey. 127 00:08:58,089 --> 00:09:00,367 What is all this? 128 00:09:01,679 --> 00:09:04,520 It's a draft for the parent essay. 129 00:09:04,544 --> 00:09:06,004 For the private schools. 130 00:09:06,028 --> 00:09:07,592 - Alex... - I know, I know. 131 00:09:07,616 --> 00:09:10,664 But I had lunch with Judy today 132 00:09:10,688 --> 00:09:13,218 and she thinks we might 133 00:09:13,242 --> 00:09:15,002 have a shot at a scholarship. 134 00:09:16,452 --> 00:09:17,557 Really? 135 00:09:19,144 --> 00:09:21,733 - Here, here, you relax. - No, no, no, I've got this. 136 00:09:24,115 --> 00:09:25,299 Well, you don't.. 137 00:09:25,323 --> 00:09:27,577 You don't think that's a waste of time? 138 00:09:27,601 --> 00:09:29,268 I mean, you know 139 00:09:29,292 --> 00:09:32,030 it's, it's a long shot obviously, but... 140 00:09:32,054 --> 00:09:33,825 Right. 141 00:09:33,849 --> 00:09:36,241 I went by the public school that we are zoned for now 142 00:09:36,265 --> 00:09:39,037 and it's not great, honestly. 143 00:09:39,061 --> 00:09:40,417 The classrooms are overcrowded. 144 00:09:40,441 --> 00:09:43,282 I'm just worried he could get totally lost. 145 00:09:43,306 --> 00:09:46,665 I... I know we've always said we're not those parents. 146 00:09:46,689 --> 00:09:48,929 - But I don't know, maybe? - Well, we can't afford to be. 147 00:09:49,830 --> 00:09:52,706 - Greg. Greg! - Relax! 148 00:09:52,730 --> 00:09:54,708 Anyway.. 149 00:09:54,732 --> 00:09:57,434 You know, she said we should at least try a few privates 150 00:09:57,458 --> 00:09:59,816 along with the magnet programs, so.. 151 00:09:59,840 --> 00:10:01,480 I was hoping you could help me brainstorm. 152 00:10:01,504 --> 00:10:03,613 - Tonight? - You're so much better at this. 153 00:10:03,637 --> 00:10:06,117 - Well, I'm not better at this than you. - No, no, no, you are. 154 00:10:06,141 --> 00:10:08,695 - Everything I write sounds so cloying. - Alex.. 155 00:10:09,781 --> 00:10:11,448 Is there a prompt? 156 00:10:11,472 --> 00:10:12,853 Oh, you know. 157 00:10:13,923 --> 00:10:15,660 "How is Jake more special than 158 00:10:15,684 --> 00:10:17,284 all the other hundreds of thousands... ". 159 00:10:17,308 --> 00:10:19,207 Okay, okay. Is there an actual prompt? 160 00:10:19,964 --> 00:10:21,828 Uh.. Let's see. 161 00:10:23,623 --> 00:10:25,152 All right. 162 00:10:25,176 --> 00:10:29,294 "Imagine someone were to see a roomful of children playing. 163 00:10:29,318 --> 00:10:31,054 "Ignoring physical attributes 164 00:10:31,078 --> 00:10:33,633 how would they identify your child?" 165 00:10:34,737 --> 00:10:36,325 You tell 'em about this? 166 00:10:37,464 --> 00:10:39,166 - That is not funny! - No! 167 00:10:39,190 --> 00:10:40,719 That's exactly the kind of thing 168 00:10:40,743 --> 00:10:42,203 that sounds like parent bullshit. 169 00:10:42,227 --> 00:10:45,206 But that is not bullshit! He was hours old! 170 00:10:45,230 --> 00:10:47,001 Developmentally, babies don't typically 171 00:10:47,025 --> 00:10:48,554 do that for days, at least. 172 00:10:48,578 --> 00:10:49,797 - Yeah. - He was clearly advanced... 173 00:10:49,821 --> 00:10:51,421 - Oh, be careful, be careful! - Oh, shit! 174 00:10:51,445 --> 00:10:52,925 What is she doing on the toaster oven? 175 00:10:52,949 --> 00:10:54,802 She's drying. Her head broke off. 176 00:10:54,826 --> 00:10:58,599 I guess she fell, and he came out sobbing 177 00:10:58,623 --> 00:11:00,912 with this decapitated Cinderella 178 00:11:00,936 --> 00:11:03,052 like she'd been guillotined. 179 00:11:03,076 --> 00:11:05,088 - So what, you superglued her? - Well.. 180 00:11:05,112 --> 00:11:07,125 You know, I kept insisting that she's fine. 181 00:11:07,149 --> 00:11:09,368 I told him that was another necklace. 182 00:11:09,392 --> 00:11:10,853 Oh. 183 00:11:10,877 --> 00:11:12,406 - He buy that? - I think? 184 00:11:12,430 --> 00:11:13,673 Mm-hmm. 185 00:11:16,537 --> 00:11:18,136 I've always said 186 00:11:18,160 --> 00:11:20,759 the more attention we pay now 187 00:11:20,783 --> 00:11:23,003 the more we really listen 188 00:11:23,027 --> 00:11:26,075 the more engaged and confident they'll be. 189 00:11:26,099 --> 00:11:28,318 Not just in school, but their whole lives. 190 00:11:28,342 --> 00:11:30,251 Which is why it is so important 191 00:11:30,275 --> 00:11:32,806 to create a preschool atmosphere 192 00:11:32,830 --> 00:11:34,808 where children are encouraged to be 193 00:11:34,832 --> 00:11:37,638 their truest, most authentic selves. 194 00:11:37,662 --> 00:11:40,468 At this age, that's really the most important thing. 195 00:11:40,492 --> 00:11:43,886 Yeah, but they're just playing all day, right? 196 00:11:43,910 --> 00:11:45,957 I mean, basically, what you've got here 197 00:11:45,981 --> 00:11:48,097 is a, a well-funded playroom. 198 00:11:48,121 --> 00:11:50,030 Well.. 199 00:11:50,054 --> 00:11:51,687 Uh, the truth is 200 00:11:51,711 --> 00:11:54,897 uh, creativity and imagination are both foundational 201 00:11:54,921 --> 00:11:57,209 for all types of higher learning. 202 00:11:57,233 --> 00:11:58,832 A colleague of mine wrote a great book 203 00:11:58,856 --> 00:12:01,282 on the subject, if you're interested. 204 00:12:01,306 --> 00:12:03,412 It's very accessible. 205 00:12:07,968 --> 00:12:10,775 - If it's crap, you can tell me. - Hush. 206 00:12:10,799 --> 00:12:12,293 It's just so hard to pitch him... 207 00:12:12,317 --> 00:12:14,941 Oh, trust me, I get it. I get it. 208 00:12:16,114 --> 00:12:18,945 I am almost.. 209 00:12:21,499 --> 00:12:22,672 Done. 210 00:12:23,570 --> 00:12:24,996 Okay. 211 00:12:25,020 --> 00:12:27,205 - My God, your face! - What? 212 00:12:27,229 --> 00:12:29,241 No... no. M... maybe this is not even worth it. 213 00:12:29,265 --> 00:12:31,174 - Stop. It's terrific. - Really? 214 00:12:31,198 --> 00:12:32,900 Yes. 215 00:12:32,924 --> 00:12:34,143 There's only one thing... 216 00:12:34,167 --> 00:12:36,352 No, of course. I mean, you must have notes. 217 00:12:36,376 --> 00:12:39,838 You talk about his imagination, which is great 218 00:12:39,862 --> 00:12:41,806 since that's really the best indicator. 219 00:12:41,830 --> 00:12:43,808 Why not use that as a lead-in 220 00:12:43,832 --> 00:12:46,627 to talk a little about his gender expansive play. 221 00:12:49,044 --> 00:12:51,194 But anecdotes. 222 00:12:51,218 --> 00:12:52,806 So you mean, like.. 223 00:12:53,842 --> 00:12:55,785 It could be anything, really. 224 00:12:55,809 --> 00:12:57,960 I was in his classroom on Tuesday 225 00:12:57,984 --> 00:13:01,101 and he, and Emily, and Michelle 226 00:13:01,125 --> 00:13:03,966 were creating their own fairy tale 227 00:13:03,990 --> 00:13:05,691 this enchanted forest. 228 00:13:05,715 --> 00:13:08,384 And they'd made trees 229 00:13:08,408 --> 00:13:10,179 out of chairs and pillows 230 00:13:10,203 --> 00:13:11,870 and, and Jake.. 231 00:13:11,894 --> 00:13:13,976 Jake was this princess 232 00:13:14,000 --> 00:13:15,598 who didn't know she was a princess. 233 00:13:15,622 --> 00:13:19,119 And Emily was the witch who was keeping her locked up 234 00:13:19,143 --> 00:13:23,388 and Michelle was somebody's helper or something, but.. 235 00:13:24,665 --> 00:13:26,564 Anyway, it was really Jake.. 236 00:13:27,599 --> 00:13:29,923 Who was the ringleader. 237 00:13:29,947 --> 00:13:32,408 You... you think talking about that would.. 238 00:13:32,432 --> 00:13:34,032 I... I mean, I'm... I'm sure you're right 239 00:13:34,056 --> 00:13:35,791 I just wanna make sure that I understand. 240 00:13:35,815 --> 00:13:38,690 Well, for one thing, someone's gonna read this 241 00:13:38,714 --> 00:13:40,278 and then they're gonna meet Jake. 242 00:13:40,302 --> 00:13:42,556 And it is always a good sign 243 00:13:42,580 --> 00:13:44,903 when parents seem to really know their kids 244 00:13:44,927 --> 00:13:46,594 which, of course, you do. 245 00:13:46,618 --> 00:13:48,769 - Right. - But there's sort of a.. 246 00:13:48,793 --> 00:13:52,428 A big part of his personality that you don't even mention. 247 00:13:52,452 --> 00:13:54,223 Right? 248 00:13:54,247 --> 00:13:55,534 Here's the second thing. 249 00:13:55,558 --> 00:13:57,295 The numbers are ridiculous. 250 00:13:57,319 --> 00:13:59,711 Especially when it comes to which families 251 00:13:59,735 --> 00:14:02,058 they're gonna help financially. 252 00:14:02,082 --> 00:14:03,957 But what you have to remember is 253 00:14:03,981 --> 00:14:05,672 everybody wants diversity. 254 00:14:06,397 --> 00:14:07,961 Mm-hmm. 255 00:14:07,985 --> 00:14:10,504 Let's be honest, Jake.. 256 00:14:11,781 --> 00:14:14,312 He's, he's very special. 257 00:14:14,336 --> 00:14:16,901 And believe me, this is the part of my job I hate the most 258 00:14:16,925 --> 00:14:19,558 this, this strategizing. 259 00:14:19,582 --> 00:14:21,077 But I really think that 260 00:14:21,101 --> 00:14:23,552 this is a card you could play. 261 00:14:24,518 --> 00:14:26,324 That's all. 262 00:14:26,348 --> 00:14:28,326 Not to mention, you want him to be somewhere 263 00:14:28,350 --> 00:14:30,041 he can thrive, right? 264 00:14:37,014 --> 00:14:38,808 And the prince fell.. 265 00:14:39,948 --> 00:14:41,063 Standing on.. 266 00:14:41,087 --> 00:14:44,031 Look what I made. I made a base for it. 267 00:14:44,055 --> 00:14:45,935 All right. So it's all about progression, right? 268 00:14:45,959 --> 00:14:47,639 It's like you have to have the right story. 269 00:14:47,663 --> 00:14:49,899 So this is my pulled-together 270 00:14:49,923 --> 00:14:51,418 you-don't-have-to-worry- about-me 271 00:14:51,442 --> 00:14:55,422 because-I'm-a-modern- independent-working-woman picture. 272 00:14:55,446 --> 00:14:56,699 - Right? - Mm-hm, very slick. 273 00:14:56,723 --> 00:14:58,149 - Yeah. - Thank you. 274 00:14:58,173 --> 00:15:01,531 And then this one, which is loving-mommy.. 275 00:15:01,555 --> 00:15:03,326 Loving-mommy, yes-I-have-a-kid 276 00:15:03,350 --> 00:15:04,707 and-if-that-freaks-you-out 277 00:15:04,731 --> 00:15:07,123 well-too-bad-'cause-I'm-not- gonna-apologize-about-it.. 278 00:15:07,147 --> 00:15:08,538 You're sort of pimping him out. 279 00:15:08,562 --> 00:15:10,747 - Stop! No, I'm not! - W... wait. 280 00:15:10,771 --> 00:15:12,232 Wait. Show him the message. 281 00:15:12,256 --> 00:15:14,199 Sanjay, come on, baby. It's that time. 282 00:15:14,223 --> 00:15:15,614 We're not done yet. 283 00:15:15,638 --> 00:15:16,926 Right, okay. 284 00:15:16,950 --> 00:15:20,965 "Wowza, Amal. You are truly an exotic beauty. 285 00:15:20,989 --> 00:15:23,415 "And your English is so impressive. 286 00:15:23,439 --> 00:15:25,970 "Maybe we could go for a ride sometime. 287 00:15:25,994 --> 00:15:28,765 No magic carpet here, but I do have a Prius." 288 00:15:28,789 --> 00:15:30,802 - What is wrong with people? - Right? I know. 289 00:15:30,826 --> 00:15:32,186 And that's not even the half of it. 290 00:15:32,210 --> 00:15:33,563 Come on, baby, I'm not.. 291 00:15:33,587 --> 00:15:35,013 Where did they.. 292 00:15:35,037 --> 00:15:37,077 - Oh, what in the world? I'm so sorry. - No, no, no. 293 00:15:37,101 --> 00:15:38,861 - I got it. This is all Jake. - Are you sure? 294 00:15:38,885 --> 00:15:40,053 - Yes. - Let me take that. 295 00:15:40,077 --> 00:15:41,744 Thank you. Okay, bye. 296 00:15:41,768 --> 00:15:43,884 Sanjay, come on! Mommy's had a long day. 297 00:15:43,908 --> 00:15:46,946 - He can't, he can't leave. - I have to do this first. 298 00:15:59,544 --> 00:16:01,798 You really don't think it's weird? 299 00:16:01,822 --> 00:16:02,962 About Judy? 300 00:16:05,481 --> 00:16:06,562 I don't know. 301 00:16:06,586 --> 00:16:10,876 I mean, she was strategizing, right? 302 00:16:10,900 --> 00:16:12,430 Yeah, no. The strategizing, I get. 303 00:16:12,454 --> 00:16:13,638 But the way she was talking 304 00:16:13,662 --> 00:16:15,043 it was just a little.. 305 00:16:16,492 --> 00:16:18,115 I don't know. 306 00:16:21,877 --> 00:16:24,028 I mean, he does like to play dress-up. 307 00:16:24,052 --> 00:16:25,615 That's not news. 308 00:16:25,639 --> 00:16:27,031 Not that I care, obviously 309 00:16:27,055 --> 00:16:31,311 but he's not exactly Johnny Basketball. 310 00:16:31,335 --> 00:16:32,691 Johnny what? 311 00:16:32,715 --> 00:16:34,176 You know. 312 00:16:34,200 --> 00:16:35,729 That's not an expression. 313 00:16:35,753 --> 00:16:39,388 I know it's not, I'm just saying. 314 00:16:39,412 --> 00:16:43,219 What's your day like tomorrow? I have a break around noon. 315 00:16:43,243 --> 00:16:46,488 I go into Legal Aid till 3:00, then pick up Jake. 316 00:16:50,492 --> 00:16:53,150 - You okay? - Yeah. Yeah, of course. 317 00:17:16,552 --> 00:17:17,874 Laurel! Laurel! 318 00:17:17,898 --> 00:17:20,222 - Hi, Greg. - Hey, listen, um.. 319 00:17:20,246 --> 00:17:21,499 I've been meaning to mention 320 00:17:21,523 --> 00:17:22,883 and maybe you've already noticed it 321 00:17:22,907 --> 00:17:25,496 but the walls here are a little.. 322 00:17:28,840 --> 00:17:31,923 And I.. Most of my patients, they're pretty tame. 323 00:17:31,947 --> 00:17:34,960 But you know, if you ever, if there's a noise issue, or.. 324 00:17:34,984 --> 00:17:38,999 Oh! You're so sweet! I haven't even noticed. 325 00:17:39,023 --> 00:17:40,903 Oh, and I wouldn't want you to worry about that. 326 00:17:40,927 --> 00:17:42,865 I know, in my own work 327 00:17:42,889 --> 00:17:46,006 how important vocalizing can be. 328 00:17:46,030 --> 00:17:48,077 I find it's so helpful in releasing 329 00:17:48,101 --> 00:17:50,183 all kinds of emotional build-up. 330 00:17:50,207 --> 00:17:52,278 I'm sure you're familiar with Arthur Janov? 331 00:17:55,004 --> 00:17:56,741 It's scream therapy. 332 00:17:56,765 --> 00:17:57,742 It's what? 333 00:17:57,766 --> 00:17:59,157 It.. Janov. 334 00:17:59,181 --> 00:18:01,608 He was big in the '60s, it was all about 335 00:18:01,632 --> 00:18:05,014 finding your primal scream and releasing it into the world. 336 00:18:05,567 --> 00:18:06,958 Jesus. 337 00:18:06,982 --> 00:18:09,182 Yeah, and apparently this is, like, her niche, you know. 338 00:18:09,206 --> 00:18:11,104 So, which means this is not going to stop. 339 00:18:12,263 --> 00:18:15,760 - Hello? - Yeah, sorry. I just.. 340 00:18:15,784 --> 00:18:18,866 It's not his personality. I think that's what bugged me. 341 00:18:18,890 --> 00:18:20,040 What? 342 00:18:20,064 --> 00:18:21,593 About Judy, she, she was acting 343 00:18:21,617 --> 00:18:22,974 like I'd failed to mention 344 00:18:22,998 --> 00:18:25,183 some deep-seated part of him, and it's like.. 345 00:18:25,207 --> 00:18:26,840 Yeah, he likes fairy tales 346 00:18:26,864 --> 00:18:29,877 but maybe that's not the most critical thing worth mentioning. 347 00:18:29,901 --> 00:18:32,708 He knows all 50 states, he's already started reading. 348 00:18:32,732 --> 00:18:34,399 How many kids his age are reading? 349 00:18:34,423 --> 00:18:36,608 Hey, Ally, Ally, okay, I love you 350 00:18:36,632 --> 00:18:38,403 but I think that you're fixating. 351 00:18:38,427 --> 00:18:40,957 No, I'm not fixating! I just think he should get a clean slate. 352 00:18:40,981 --> 00:18:43,753 I don't wanna send him off to kindergarten labeled as... 353 00:18:43,777 --> 00:18:45,479 I don't think anyone's trying to label him. 354 00:18:45,503 --> 00:18:48,413 You know, Ally, Judy loves Jake. Judy loves you. 355 00:18:48,437 --> 00:18:50,312 She's on your side, all right? 356 00:18:50,336 --> 00:18:52,131 She's not, you know, your mother. 357 00:18:53,753 --> 00:18:55,617 Hey. Hey, I was kidding. 358 00:18:57,791 --> 00:18:59,355 No, it's fine. Um.. 359 00:18:59,379 --> 00:19:00,379 Ally.. 360 00:19:01,278 --> 00:19:03,325 Look, I gotta go. Uh.. 361 00:19:03,349 --> 00:19:04,798 Uh... uh, I love you. 362 00:19:26,855 --> 00:19:28,143 Nipples? 363 00:19:28,167 --> 00:19:29,799 I wanna touch your nipple. 364 00:19:40,317 --> 00:19:42,146 What if we pitched it like.. 365 00:19:43,458 --> 00:19:45,677 Jake is not limited 366 00:19:45,701 --> 00:19:49,716 to trucks, or whatever. 367 00:19:49,740 --> 00:19:53,375 Uh, he likes all sorts of toys and games. 368 00:19:53,399 --> 00:19:55,618 Equal opportunity. 369 00:19:55,642 --> 00:19:59,381 Yeah. "Our son, he walks into a Toys"R"Us 370 00:19:59,405 --> 00:20:01,693 "and he does not discriminate 371 00:20:01,717 --> 00:20:05,928 on the basis of perceived gender norms." 372 00:20:07,654 --> 00:20:09,805 That's actually not that bad. 373 00:20:09,829 --> 00:20:12,176 But that's just an idea. We don't have to.. 374 00:20:17,146 --> 00:20:18,631 Oh, my God. 375 00:20:19,804 --> 00:20:21,220 Ally.. 376 00:20:22,807 --> 00:20:24,084 What's wrong? 377 00:20:24,878 --> 00:20:26,477 Whoa, whoa. 378 00:20:26,501 --> 00:20:27,995 You're not happy? 379 00:20:28,019 --> 00:20:30,884 - No, no, of course, I'm happy. - Hey, hey. 380 00:20:35,579 --> 00:20:38,282 I just don't.. I don't want to assume. 381 00:20:38,306 --> 00:20:40,963 No. Of course not. And we won't. 382 00:20:43,069 --> 00:20:45,485 But with Jake, everything was fine. 383 00:20:46,728 --> 00:20:48,316 It's not a pattern. 384 00:20:57,428 --> 00:21:00,373 No, it's just, I, I.. 385 00:21:00,397 --> 00:21:04,021 I... I guess I didn't think it would happen so fast. 386 00:21:07,024 --> 00:21:08,829 Well, I am sorry 387 00:21:08,853 --> 00:21:11,418 that I'm so damn virile. 388 00:21:12,616 --> 00:21:14,456 I don't... I don't know what else to say 389 00:21:14,480 --> 00:21:16,861 besides that, though, I am sorry. 390 00:21:24,938 --> 00:21:27,192 All right, slow down there. 391 00:21:27,216 --> 00:21:29,218 Bye.. Thank you. 392 00:21:47,927 --> 00:21:49,963 This is a very dressed-up dress. 393 00:21:56,176 --> 00:21:58,154 We believe it's our job 394 00:21:58,178 --> 00:22:01,320 to harness every student's unique potential. 395 00:22:04,944 --> 00:22:06,887 Nurturing intellectual curiosity. 396 00:22:06,911 --> 00:22:08,061 Critical thinking. 397 00:22:08,085 --> 00:22:09,373 Problem-solving. 398 00:22:09,397 --> 00:22:10,743 Artistic expression. 399 00:22:19,268 --> 00:22:21,385 Jake! Breakfast! 400 00:22:21,409 --> 00:22:24,008 Socks make my feet sticky! 401 00:22:24,032 --> 00:22:26,804 Hey, buddy. We're running late. 402 00:22:26,828 --> 00:22:29,703 We do give priority to siblings. 403 00:22:29,727 --> 00:22:31,567 My wife is on a ton of boards. 404 00:22:31,591 --> 00:22:34,398 I don't know if that's helpful, or.. 405 00:22:34,422 --> 00:22:36,089 You know, it's impossible to predict 406 00:22:36,113 --> 00:22:38,816 but on average, it's approximately 400. 407 00:22:38,840 --> 00:22:40,127 Six hundred. 408 00:22:40,151 --> 00:22:41,646 Nine hundred. 409 00:22:41,670 --> 00:22:44,615 Thirty-six thousand children applied for a spot 410 00:22:44,639 --> 00:22:48,446 in one of the city's magnet programs last year. 411 00:22:48,470 --> 00:22:50,230 In a few weeks, we'll visit some new schools. 412 00:22:50,254 --> 00:22:52,899 And you'll play with some kids and meet some teachers 413 00:22:52,923 --> 00:22:54,694 and you should just be yourself. 414 00:22:54,718 --> 00:22:56,661 And that's all that matters, okay? 415 00:22:56,685 --> 00:22:58,422 So it's no big deal at all. 416 00:22:58,446 --> 00:23:00,285 - Yeah. - No biggie. 417 00:23:00,309 --> 00:23:02,633 You can have a fruit roll-up later, if you want. 418 00:23:02,657 --> 00:23:05,221 - Yeah. - Except they're kinda sticky. 419 00:23:11,735 --> 00:23:13,713 Hello? 420 00:23:13,737 --> 00:23:15,473 Wheeler, yeah. 421 00:23:15,497 --> 00:23:18,580 W-H-E-E-L-E-R. 422 00:23:18,604 --> 00:23:20,064 And my son is Jake. 423 00:23:23,471 --> 00:23:25,576 Preschools will receive feedback in December. 424 00:23:27,475 --> 00:23:29,694 Of course, we wish we had room 425 00:23:29,718 --> 00:23:32,525 for all your little angels. 426 00:23:32,549 --> 00:23:34,147 But the numbers are what they are. 427 00:23:34,171 --> 00:23:35,148 The numbers are what they are. 428 00:23:35,172 --> 00:23:36,415 The numbers are what they are. 429 00:23:57,228 --> 00:23:59,068 Ooh, look at that. What is that? 430 00:23:59,092 --> 00:24:00,656 - Is that for us? - Yes! 431 00:24:00,680 --> 00:24:02,037 No, I did that. 432 00:24:02,061 --> 00:24:03,856 Uh, le... let me try. 433 00:24:05,271 --> 00:24:06,317 - That's what I clicked on. - No. 434 00:24:06,341 --> 00:24:07,621 I think it's the one under there. 435 00:24:07,645 --> 00:24:09,346 - I don't know. - I can't deal with this.. 436 00:24:09,370 --> 00:24:10,370 There. 437 00:24:11,450 --> 00:24:12,496 Right? 438 00:24:28,915 --> 00:24:31,159 I mean, it's insane! 439 00:24:32,436 --> 00:24:36,692 Between the down-regs and the stims 440 00:24:36,716 --> 00:24:39,108 trigger shots, blood samples 441 00:24:39,132 --> 00:24:41,973 not to mention anesthetic for egg retrieval. 442 00:24:41,997 --> 00:24:44,355 All in all, you're probably stabbed 443 00:24:44,379 --> 00:24:47,634 about 75 times per cycle. 444 00:24:47,658 --> 00:24:50,430 And most of the stabbing, you're doing to yourself. 445 00:24:50,454 --> 00:24:52,984 I had this whole kit at the office. 446 00:24:53,008 --> 00:24:54,952 They say if you're squeamish about needles. 447 00:24:54,976 --> 00:24:57,944 IVF will either cure you or break you. 448 00:24:58,566 --> 00:25:00,060 I, actually.. 449 00:25:03,881 --> 00:25:05,721 That doesn't bother you? 450 00:25:05,745 --> 00:25:08,507 - You mean.. - The banshee next door. 451 00:25:17,964 --> 00:25:19,459 What about Ben? 452 00:25:19,483 --> 00:25:20,771 What about him? 453 00:25:20,795 --> 00:25:22,462 Was he supportive? 454 00:25:22,486 --> 00:25:25,292 Just.. In all this. 455 00:25:27,077 --> 00:25:28,665 We've got a few minutes. 456 00:25:30,390 --> 00:25:31,806 He'd call the office. 457 00:25:32,634 --> 00:25:34,370 Constantly checking in. 458 00:25:34,394 --> 00:25:37,546 You know, he'd e-mail me these fertility blogs. 459 00:25:37,570 --> 00:25:39,099 What to eat, what not to eat. 460 00:25:39,123 --> 00:25:40,711 That sounds like a lot of pressure. 461 00:25:41,712 --> 00:25:42,989 You have kids? 462 00:25:44,094 --> 00:25:45,371 Yeah. One. 463 00:25:46,752 --> 00:25:49,869 It's like when guys say, "We're pregnant!" 464 00:25:49,893 --> 00:25:51,318 You know? 465 00:25:51,342 --> 00:25:55,012 Like, wow! Equality, great! 466 00:25:55,036 --> 00:25:57,625 But actually you're not, so maybe you could just.. 467 00:25:58,971 --> 00:26:00,386 Fuck off a little bit? 468 00:26:04,493 --> 00:26:07,956 Ally, come on, you're being ridiculous. 469 00:26:07,980 --> 00:26:09,923 I'm fine. You've got clients. 470 00:26:09,947 --> 00:26:12,892 So, what? So, I'll reschedule. 471 00:26:12,916 --> 00:26:15,032 It's his first interview. This is important. 472 00:26:15,056 --> 00:26:16,585 - He's gonna be nervous. - Exactly. 473 00:26:16,609 --> 00:26:18,049 You know, I'm sorry, but what happens 474 00:26:18,073 --> 00:26:19,105 if you puke on the train? 475 00:26:19,129 --> 00:26:20,993 You think that's gonna put him in a good mood? 476 00:26:22,719 --> 00:26:24,455 All right, th... there's some apple slices 477 00:26:24,479 --> 00:26:25,799 with peanut butter in the kitchen. 478 00:26:25,823 --> 00:26:26,983 Make sure he eats on the way. 479 00:26:29,864 --> 00:26:31,635 Yeah, but "The Little Mermaid's" 480 00:26:31,659 --> 00:26:33,602 my favorite movie. 481 00:26:33,626 --> 00:26:34,626 Mm-hmm. 482 00:26:42,359 --> 00:26:43,923 - Here you go. - Thank you very much. 483 00:26:43,947 --> 00:26:45,845 Hey, Jake, let's go over here. 484 00:26:52,231 --> 00:26:53,335 First time? 485 00:26:54,785 --> 00:26:55,786 Yeah. 486 00:26:56,891 --> 00:26:59,352 At our last one, they left the door open 487 00:26:59,376 --> 00:27:00,974 so I could peek in. 488 00:27:00,998 --> 00:27:03,045 And I saw my son was drawing a picture 489 00:27:03,069 --> 00:27:05,669 and I thought, "That's good, that's good," right? 490 00:27:05,693 --> 00:27:08,879 So the teacher comes over and says, "Hey, what's that?" 491 00:27:08,903 --> 00:27:10,501 And he said, "A gun." 492 00:27:14,978 --> 00:27:17,197 Well, he can't fix America, huh? 493 00:27:17,221 --> 00:27:18,809 No, he can't. 494 00:27:20,639 --> 00:27:21,778 Mr. Wheeler? 495 00:27:22,710 --> 00:27:24,159 Can I have a word with you? 496 00:27:28,267 --> 00:27:29,727 Alexandra, it's your mother. 497 00:27:29,751 --> 00:27:32,074 I haven't heard from you in over a week. 498 00:27:32,098 --> 00:27:33,697 Call me old-fashioned, but I don't think 499 00:27:33,721 --> 00:27:36,492 a simple phone call is so much to ask. 500 00:27:36,516 --> 00:27:38,494 An emoji does not count. 501 00:27:38,518 --> 00:27:40,704 In any case, listen, I just talked to your brother 502 00:27:40,728 --> 00:27:43,120 and Kimmie's got a piano recital on the 11th. 503 00:27:43,144 --> 00:27:45,329 I don't know if you've heard her play recently 504 00:27:45,353 --> 00:27:48,366 but she's really getting very good. 505 00:27:48,390 --> 00:27:51,024 It's amazing, frankly, the discipline at her age. 506 00:27:51,048 --> 00:27:53,164 I thought it might be nice for Jake to see. 507 00:27:53,188 --> 00:27:55,097 It might inspire him. Who knows? 508 00:27:55,121 --> 00:27:57,997 Oh, have you set a date for his birthday party yet? 509 00:27:58,021 --> 00:28:00,309 I don't want a situation like last year. 510 00:28:00,333 --> 00:28:03,174 It really broke my heart. So call me, I'm at the office. 511 00:28:03,198 --> 00:28:05,476 Be here all day. Remember what that's like? 512 00:28:23,805 --> 00:28:25,645 Of course, it's ridiculous. 513 00:28:25,669 --> 00:28:28,389 - I'm not saying it's not. - I think "Abusive" was the word you used. 514 00:28:28,413 --> 00:28:30,719 You said whoever had the bright idea to evaluate toddlers 515 00:28:30,743 --> 00:28:32,743 using test scores deserves a special place in hell. 516 00:28:32,767 --> 00:28:34,389 But he got a 96! 517 00:28:35,299 --> 00:28:36,691 Ou... out of 100? 518 00:28:36,715 --> 00:28:37,795 Yeah, well, I mean, it's percentile 519 00:28:37,819 --> 00:28:39,176 so you can't get higher than 99. 520 00:28:39,200 --> 00:28:41,074 - What is all this? - Look, look. Okay, look. 521 00:28:41,098 --> 00:28:42,869 - So they break it down. Right? - Mm-hmm. 522 00:28:42,893 --> 00:28:44,768 There's verbal ability, spatial relations. 523 00:28:44,792 --> 00:28:46,392 - Fine motor skills. - Fine motor skills? 524 00:28:46,416 --> 00:28:47,427 Yeah, like how he holds a pencil. 525 00:28:47,451 --> 00:28:48,737 And I was worried about that too 526 00:28:48,761 --> 00:28:50,463 'cause he's left-handed, which, I mean, obviously 527 00:28:50,487 --> 00:28:52,047 they can't discriminate, but his form... 528 00:28:52,071 --> 00:28:53,946 - You are out of your mind. - Okay, okay, look. 529 00:28:53,970 --> 00:28:57,090 Lo... look at the narrative. 530 00:28:57,114 --> 00:29:00,749 - "Jake was enthusiastic and curious.." - Enthusiastic. 531 00:29:00,773 --> 00:29:03,510 "And proved remarkably focused on the task at hand. 532 00:29:03,534 --> 00:29:06,134 "With a keen eye, he was able to group pictures 533 00:29:06,158 --> 00:29:08,861 "based on common properties copying several rows of symbols 534 00:29:08,885 --> 00:29:10,205 to match a code." - What the fuck! 535 00:29:10,229 --> 00:29:12,657 But it's like shapes and things, relax. Okay. 536 00:29:12,681 --> 00:29:14,901 Wait, wait, wait, this is my favorite part. 537 00:29:14,925 --> 00:29:16,800 "Using an unconventional 538 00:29:16,824 --> 00:29:19,803 "but still effective left-handed grip. 539 00:29:19,827 --> 00:29:22,208 A delight to work with." 540 00:29:24,590 --> 00:29:25,590 What's wrong? 541 00:29:27,524 --> 00:29:28,673 I... I don't understand. 542 00:29:28,697 --> 00:29:30,986 I guess Jake had made friends 543 00:29:31,010 --> 00:29:32,781 with one of the girls in his group 544 00:29:32,805 --> 00:29:34,852 and one of the boys overheard 545 00:29:34,876 --> 00:29:35,853 what they were talking about. 546 00:29:35,877 --> 00:29:37,682 And, uh, that boy 547 00:29:37,706 --> 00:29:39,167 told some other boy 548 00:29:39,191 --> 00:29:42,998 who told some other boy, who started teasing Jake. 549 00:29:43,022 --> 00:29:44,862 - What were they saying? - I don't know. 550 00:29:44,886 --> 00:29:48,038 But apparently before the teacher could intervene 551 00:29:48,062 --> 00:29:49,349 things got physical. 552 00:29:49,373 --> 00:29:50,653 They started shoving each other. 553 00:29:50,677 --> 00:29:52,180 - I think Jake fell down. - Jesus. 554 00:29:52,204 --> 00:29:53,837 Yeah, and then I guess Jake shoved 555 00:29:53,861 --> 00:29:55,390 the other kid back, I.. 556 00:29:55,414 --> 00:29:56,774 And then I guess he started crying. 557 00:29:56,798 --> 00:29:58,678 But... but did you tell them he's not like that? 558 00:29:58,702 --> 00:30:00,153 When has he ever shoved anyone? 559 00:30:00,177 --> 00:30:01,948 They knew that he was being teased, okay? 560 00:30:01,972 --> 00:30:04,744 The man was really nice about it. I.. 561 00:30:04,768 --> 00:30:07,022 I actually think he was a little embarrassed. 562 00:30:07,046 --> 00:30:09,231 - Why? - Well.. 563 00:30:09,255 --> 00:30:11,613 He kept dancing around what had happened 564 00:30:11,637 --> 00:30:13,684 talking about Jake's creative role-play 565 00:30:13,708 --> 00:30:16,273 or whatever, and then suddenly, I realized. 566 00:30:16,297 --> 00:30:18,137 Oh, God, this guy 567 00:30:18,161 --> 00:30:20,311 doesn't know how to tell me that my son was 568 00:30:20,335 --> 00:30:23,659 uh, well, he was the Little Mermaid, it turns out. 569 00:30:23,683 --> 00:30:25,489 Damn this thing. 570 00:30:25,513 --> 00:30:26,953 Anyway, once it was over, the teacher 571 00:30:26,977 --> 00:30:28,354 she sat both of them down. 572 00:30:28,378 --> 00:30:30,494 They had a talk about respectful behavior. 573 00:30:30,518 --> 00:30:32,737 And, uh, she encouraged Jake to use 574 00:30:32,761 --> 00:30:34,522 his words if he was angry. 575 00:30:36,317 --> 00:30:38,157 He couldn't talk. 576 00:30:38,181 --> 00:30:39,952 - No, I guess not. - No, no, no. 577 00:30:39,976 --> 00:30:42,126 I... I mean, the Little Mermaid loses her voice. 578 00:30:42,150 --> 00:30:44,784 She can't talk for, like, half the movie. 579 00:30:44,808 --> 00:30:46,568 Y... you never thought of that? 580 00:30:48,570 --> 00:30:50,607 Well, are you mad at me? 581 00:30:51,090 --> 00:30:52,723 Well.. 582 00:30:52,747 --> 00:30:54,656 Now they're gonna think he's got anger issues 583 00:30:54,680 --> 00:30:56,692 or doesn't know how to communicate his feelings. 584 00:30:56,716 --> 00:30:59,178 I should have taken him. 585 00:30:59,202 --> 00:31:01,732 - Well, thanks. - No, I... I'm not saying it's your fault. 586 00:31:01,756 --> 00:31:04,148 - 'Cause it's not. - Well, it's a red flag. 587 00:31:04,172 --> 00:31:06,519 Okay? Uh, they're looking for anything. 588 00:31:09,281 --> 00:31:10,558 Shit. 589 00:31:12,974 --> 00:31:15,297 Now, somehow, I was a little more concerned about Jake 590 00:31:15,321 --> 00:31:16,920 than how it might affect his chances. 591 00:31:16,944 --> 00:31:19,094 - Excuse me? - I just.. 592 00:31:19,118 --> 00:31:20,492 - Maybe we've got things a little backwards 593 00:31:20,504 --> 00:31:21,890 here. - Hey, hey, that is not fair. 594 00:31:21,914 --> 00:31:23,599 Being concerned for his chances is being 595 00:31:23,611 --> 00:31:25,331 concerned for Jake. - Yeah, I realized that. 596 00:31:25,355 --> 00:31:27,033 And frankly, if you're worried about him 597 00:31:27,057 --> 00:31:29,104 being teased at Sibley Hall 598 00:31:29,128 --> 00:31:31,328 maybe you ought to think about what it'd be like for him 599 00:31:31,352 --> 00:31:33,039 some place where the teacher's got 40 kids 600 00:31:33,063 --> 00:31:34,938 crammed into a class half the size. 601 00:31:34,962 --> 00:31:36,282 You think this won't happen again? 602 00:31:36,306 --> 00:31:37,906 Okay, fine. 603 00:31:37,930 --> 00:31:40,243 So don't tell me I'm not concerned about Jake. 604 00:32:56,043 --> 00:32:58,676 I mean.. Okay, I'm not a crazy mom, Alex. 605 00:32:58,700 --> 00:33:00,368 I don't want to hoard him. 606 00:33:00,392 --> 00:33:02,611 I want him to have his father in his life 607 00:33:02,635 --> 00:33:05,200 but he needs routine right now. 608 00:33:05,224 --> 00:33:07,962 - It's so important at this age. - Of course. 609 00:33:07,986 --> 00:33:10,033 I mean, honestly, I shouldn't even complain. 610 00:33:10,057 --> 00:33:11,275 It's.. 611 00:33:11,299 --> 00:33:15,417 It's a good thing that he wants to be involved. I just.. 612 00:33:15,441 --> 00:33:17,316 I honestly think sometimes it's the lawyers 613 00:33:17,340 --> 00:33:19,031 that make it all impossible. 614 00:33:20,446 --> 00:33:23,425 - No offense. - No, I'm sure you're right. 615 00:33:26,349 --> 00:33:28,499 - You ladies need any help? - Yes, I do. 616 00:33:28,523 --> 00:33:30,605 I was looking at the Power Rangers costumes 617 00:33:30,629 --> 00:33:32,262 and I couldn't see anything in red. 618 00:33:32,286 --> 00:33:34,540 My son's like... yay high. 619 00:33:34,564 --> 00:33:36,818 We may be sold out of that color. I can check. 620 00:33:36,842 --> 00:33:39,027 Oh, no, no, you see, it's.. 621 00:33:39,051 --> 00:33:40,925 It really has to be red. 622 00:33:40,949 --> 00:33:42,606 - Okay. - Yeah, okay. 623 00:33:43,849 --> 00:33:45,782 So, what does Jake wanna be? Hm? 624 00:33:46,886 --> 00:33:48,381 Oh, you know Jake. 625 00:33:48,405 --> 00:33:51,281 He has a different idea every other day. 626 00:33:51,305 --> 00:33:53,524 I'll just grab a few options. 627 00:33:53,548 --> 00:33:55,768 - Yeah, smart. - Miss? 628 00:33:55,792 --> 00:34:00,117 Oh, my God, my hero! Yes! You found it! 629 00:34:00,141 --> 00:34:05,008 Hey, Teresa, can you do a price check on baby Frankenstein kit. Thanks. 630 00:34:21,059 --> 00:34:22,933 Maybe we should explain to him 631 00:34:22,957 --> 00:34:26,202 why Rapunzel's not a good idea. 632 00:34:27,065 --> 00:34:28,652 I just think.. 633 00:34:30,309 --> 00:34:33,288 What if someone says something? Or even a funny look? 634 00:34:33,312 --> 00:34:34,762 I know. 635 00:34:37,385 --> 00:34:39,491 It is our job to protect him. 636 00:34:42,252 --> 00:34:43,564 Meredith? 637 00:34:48,224 --> 00:34:49,546 You really don't have to stay. 638 00:35:03,687 --> 00:35:05,965 There's a good chance he'll just forget. 639 00:35:08,175 --> 00:35:10,912 Why? Why can't I be Rapunzel? 640 00:35:10,936 --> 00:35:12,741 Did you see the pirate? It's awesome. 641 00:35:12,765 --> 00:35:15,330 - It's got these tassels. - No! No! 642 00:35:15,354 --> 00:35:17,850 Hey, buddy, come on. Mommy's trying really hard.. 643 00:35:18,875 --> 00:35:20,818 Jake. You haven't even looked. 644 00:35:20,842 --> 00:35:22,120 You promised me! 645 00:35:23,431 --> 00:35:24,891 - Trick or treat! - Trick or treat. 646 00:35:24,915 --> 00:35:26,824 I hate you! 647 00:35:26,848 --> 00:35:28,964 Jake, I need you to calm down. 648 00:35:28,988 --> 00:35:32,347 - Your ideas are lazy! - Just calm down for one second. 649 00:35:32,371 --> 00:35:33,521 Happy Halloween. 650 00:35:33,545 --> 00:35:35,616 I want! I want! I want! I want! 651 00:36:05,508 --> 00:36:07,141 No. 652 00:36:07,165 --> 00:36:09,936 He was Ben. 653 00:36:09,960 --> 00:36:13,250 He just had the face of the man from the bodega. 654 00:36:13,274 --> 00:36:18,117 Like the man from the bodega was playing Ben in my dream. 655 00:36:18,141 --> 00:36:19,429 Okay. 656 00:36:19,453 --> 00:36:22,259 And we get to the top of the mountain 657 00:36:22,283 --> 00:36:25,642 and the snaps on my pack pop off 658 00:36:25,666 --> 00:36:28,852 and all of my gear just falls off. 659 00:36:28,876 --> 00:36:30,233 Just rolling down this ravine. 660 00:36:30,257 --> 00:36:32,959 And I'm watching it go, and I know this is bad 661 00:36:32,983 --> 00:36:34,098 but for some reason 662 00:36:34,122 --> 00:36:36,825 I just start laughing. 663 00:36:36,849 --> 00:36:39,058 So I guess I'm wondering, what does that mean? 664 00:36:41,509 --> 00:36:44,212 - Well, that depends. - Yeah, I know. 665 00:36:44,236 --> 00:36:46,594 I'm just wondering what you think it means. 666 00:36:46,618 --> 00:36:48,689 I mean, just give me your two cents. 667 00:36:49,828 --> 00:36:51,761 I mean, isn't that why we're here? 668 00:36:54,522 --> 00:36:57,156 I think that's less important than your own... 669 00:36:57,180 --> 00:36:59,814 Oh, my God. I'm sorry, are you always like this? 670 00:36:59,838 --> 00:37:01,460 Or just here? 671 00:37:02,772 --> 00:37:05,533 I'm sorry. I think we should end early today. 672 00:37:07,777 --> 00:37:09,651 You're allowed to feel frustrated. 673 00:37:09,675 --> 00:37:11,170 Yeah, I know I'm allowed. 674 00:37:11,194 --> 00:37:13,196 With me, I mean. 675 00:37:19,616 --> 00:37:22,067 What am I... like? 676 00:37:25,243 --> 00:37:26,485 Switzerland. 677 00:37:28,211 --> 00:37:32,502 That's what Ben and I... call you. 678 00:37:32,526 --> 00:37:34,573 'Cause when I first started coming 679 00:37:34,597 --> 00:37:36,875 he would always ask me whose side you were on. 680 00:37:37,910 --> 00:37:39,647 I told him.. 681 00:37:39,671 --> 00:37:41,431 You don't like taking sides. 682 00:37:59,449 --> 00:38:00,761 Whoa! Slow down, boys. 683 00:38:21,057 --> 00:38:24,588 - Greg! Nice to see you. - Oh, hey. Hi. 684 00:38:24,612 --> 00:38:26,866 I just.. I... I got here early today 685 00:38:26,890 --> 00:38:28,351 so I figured I would just 686 00:38:28,375 --> 00:38:29,575 I don't know, check in and see 687 00:38:29,599 --> 00:38:31,008 if there were any updates. 688 00:38:31,032 --> 00:38:33,217 The truth is, I haven't talked to Bethany this week 689 00:38:33,241 --> 00:38:35,116 but we spoke on Friday, and she said 690 00:38:35,140 --> 00:38:38,119 that Jake had actually been a little better. 691 00:38:38,143 --> 00:38:39,327 "Better?" 692 00:38:39,351 --> 00:38:42,330 I... I just meant the schools. 693 00:38:42,354 --> 00:38:44,125 Oh. 694 00:38:44,149 --> 00:38:45,747 Uh, wha... what's up with Bethany? 695 00:38:45,771 --> 00:38:47,680 No, there were, oh 696 00:38:47,704 --> 00:38:49,924 one or two incidents in class. 697 00:38:49,948 --> 00:38:52,882 I spoke with Alex about it briefly, over the phone. 698 00:38:53,986 --> 00:38:56,137 She didn't tell me. 699 00:38:56,161 --> 00:38:58,750 Oh, here, honey. Come on in. 700 00:39:01,753 --> 00:39:03,731 It was nothing serious. 701 00:39:03,755 --> 00:39:06,734 He's always liked doing things his own way, you know that. 702 00:39:06,758 --> 00:39:08,252 Yes. 703 00:39:08,276 --> 00:39:11,186 But lately, according to Bethany 704 00:39:11,210 --> 00:39:13,661 he's been a little more.. 705 00:39:14,973 --> 00:39:16,813 Obsessive? 706 00:39:16,837 --> 00:39:19,056 Refusing to leave the dress-up corner 707 00:39:19,080 --> 00:39:20,886 when it's time to move on to something else. 708 00:39:20,910 --> 00:39:24,372 He'll act out the, uh 709 00:39:24,396 --> 00:39:27,271 what do you call it, the, the "Stroke Of Midnight" 710 00:39:27,295 --> 00:39:28,307 over and over again. 711 00:39:28,331 --> 00:39:30,585 - Right. Right. - "Bong, bong, bong." 712 00:39:30,609 --> 00:39:32,415 Yeah, "Wait, come back." 713 00:39:32,439 --> 00:39:33,830 I don't even know your name." 714 00:39:33,854 --> 00:39:35,935 - Ha-ha. - Exactly. 715 00:39:35,959 --> 00:39:38,272 Alex says he's been fine at home. 716 00:39:40,964 --> 00:39:42,701 No, no, no, he's just, it's.. 717 00:39:42,725 --> 00:39:44,496 He's been a handful lately. 718 00:39:44,520 --> 00:39:46,798 It's, it's normal stuff. 719 00:39:51,975 --> 00:39:53,598 Alex thinks.. 720 00:39:55,462 --> 00:39:58,682 That maybe we need to set, uh.. 721 00:39:58,706 --> 00:40:00,374 Better boundaries. 722 00:40:00,398 --> 00:40:02,952 So that Jake can learn a little more self-control. 723 00:40:03,815 --> 00:40:05,827 Do you agree? 724 00:40:05,851 --> 00:40:08,968 It's just that I also know that she's not.. 725 00:40:08,992 --> 00:40:11,661 She's not totally herself right now. 726 00:40:11,685 --> 00:40:13,076 And I don't blame her, you know 727 00:40:13,100 --> 00:40:16,976 she's scheduling everything, the interviews, the tours. 728 00:40:17,000 --> 00:40:19,634 For a while there, she was nauseous every other morning. 729 00:40:19,658 --> 00:40:21,108 She's been sick? 730 00:40:23,559 --> 00:40:24,743 Oh, shit. 731 00:40:26,941 --> 00:40:28,919 - Please don't tell anyone. - I won't, I won't. 732 00:40:28,943 --> 00:40:31,094 Uh, we're not telling anyone till we're past 13 weeks. 733 00:40:31,118 --> 00:40:33,798 You know, she told people sooner last time, and then when we lost... 734 00:40:33,822 --> 00:40:35,789 I know how hard she took it. 735 00:40:38,263 --> 00:40:41,725 I just know how much she respects you. She always has. 736 00:40:41,749 --> 00:40:45,315 And I was thinking, if you do talk to her 737 00:40:45,339 --> 00:40:48,111 that maybe... you could try 738 00:40:48,135 --> 00:40:49,906 to reassure her that nothing's wrong. 739 00:40:49,930 --> 00:40:52,864 Just that things are gonna be okay. 740 00:40:55,625 --> 00:40:59,077 I'd like to show you something. If you have a minute? 741 00:41:00,941 --> 00:41:04,185 He did these last Thursday. 742 00:41:05,877 --> 00:41:09,674 I was going to show Alex, but as long as you're here.. 743 00:41:12,711 --> 00:41:14,413 Jake did these? 744 00:41:14,437 --> 00:41:15,507 Mm-hmm. 745 00:41:18,545 --> 00:41:21,306 They don't, they don't look like his. 746 00:41:25,275 --> 00:41:27,485 I mean, I... I get it. That's.. 747 00:41:28,934 --> 00:41:30,602 That's a lot of blood. 748 00:41:30,626 --> 00:41:33,812 Well, the blood's one thing. 749 00:41:33,836 --> 00:41:36,815 A lot of children are fascinated by it. 750 00:41:36,839 --> 00:41:38,185 And justifiably so. 751 00:41:39,393 --> 00:41:42,406 But sometimes artwork like this 752 00:41:42,430 --> 00:41:43,787 can be an opportunity. 753 00:41:43,811 --> 00:41:46,825 It can help us understand something a child 754 00:41:46,849 --> 00:41:49,783 might be having difficulty communicating. 755 00:41:57,238 --> 00:42:00,148 Do you ever see children, in your practice? 756 00:42:00,172 --> 00:42:04,487 No. Couples occasionally, but mostly individuals. Why? 757 00:42:05,799 --> 00:42:07,328 I guess it's beside the point. 758 00:42:07,352 --> 00:42:09,503 I was, uh.. 759 00:42:09,527 --> 00:42:12,954 Just curious if Jake has 760 00:42:12,978 --> 00:42:15,060 you know, ever expressed concern 761 00:42:15,084 --> 00:42:17,362 to either of you about his gender. 762 00:42:18,674 --> 00:42:19,744 No. 763 00:42:21,884 --> 00:42:23,817 I mean, I don't think so. 764 00:42:25,784 --> 00:42:28,418 I mean, there's a curiosity, maybe. 765 00:42:28,442 --> 00:42:31,145 Um, he asked once, we were having dinner 766 00:42:31,169 --> 00:42:35,908 and he asked why boys can't wear skirts. 767 00:42:35,932 --> 00:42:38,210 You know, 'cause girls can wear pants. 768 00:42:39,557 --> 00:42:40,706 What'd you tell him? 769 00:42:40,730 --> 00:42:43,295 We told him the truth, I guess, which is.. 770 00:42:43,319 --> 00:42:46,263 There is no good reason, really. 771 00:42:46,287 --> 00:42:48,162 But then, I... I mentioned that, um 772 00:42:48,186 --> 00:42:50,647 in Scotland men wear kilts 773 00:42:50,671 --> 00:42:53,650 which are kind of like skirts. 774 00:42:53,674 --> 00:42:56,688 We Google-imaged kilts, looked at some pictures. 775 00:42:56,712 --> 00:42:59,542 He wasn't very impressed. 776 00:43:00,750 --> 00:43:03,142 So you didn't tell him 777 00:43:03,166 --> 00:43:05,386 there are men who do wear dresses 778 00:43:05,410 --> 00:43:06,687 in our culture? 779 00:43:17,871 --> 00:43:20,321 You talk to Judy at all? Recently? 780 00:43:21,288 --> 00:43:23,808 Week before last maybe. Why? 781 00:43:27,052 --> 00:43:29,652 I was just wondering if we might 782 00:43:29,676 --> 00:43:32,378 wanna bring Jake to see someone. 783 00:43:32,402 --> 00:43:34,208 - A professional. - Why? 784 00:43:34,232 --> 00:43:38,315 It's a lot of change, all at once. You know? 785 00:43:38,339 --> 00:43:41,284 - He's visited a bunch of schools. - Right. 786 00:43:41,308 --> 00:43:43,388 I mean, and if he's already having trouble regulating 787 00:43:43,412 --> 00:43:46,104 his, you know, I mean.. 788 00:43:49,109 --> 00:43:50,983 Maybe it could be helpful. 789 00:43:51,007 --> 00:43:52,767 You don't think that might make things worse? 790 00:43:52,791 --> 00:43:53,895 How? 791 00:43:55,322 --> 00:43:58,152 I don't know. He's only four. 792 00:43:59,947 --> 00:44:02,961 We put him in therapy, and then there's a.. 793 00:44:02,985 --> 00:44:05,722 Suddenly, there's a stranger asking all these questions... 794 00:44:05,746 --> 00:44:09,070 You know that's not how it works. 795 00:44:09,094 --> 00:44:11,614 But what if he starts thinking there's something wrong with him? 796 00:44:11,638 --> 00:44:13,074 That's not what I'm saying. 797 00:44:13,098 --> 00:44:15,929 No, I know it's not. But, you know, it's.. 798 00:44:17,724 --> 00:44:20,209 I don't know, it's, it's the message he might get. 799 00:44:28,044 --> 00:44:30,668 Kids are moody. He'll be fine. 800 00:44:37,985 --> 00:44:40,101 Okay, I think it's time that we clean all this up 801 00:44:40,125 --> 00:44:42,586 and get ready to go home. 802 00:44:42,610 --> 00:44:45,313 Jake, I'd like you to come out and help us, please. 803 00:44:45,337 --> 00:44:46,314 No. 804 00:44:46,338 --> 00:44:47,764 I really, really, really 805 00:44:47,788 --> 00:44:48,972 need your help to clean up 806 00:44:48,996 --> 00:44:51,457 because we're getting ready to go home. 807 00:44:51,481 --> 00:44:54,460 Jake, I'd like you to come out and help us clean this up. 808 00:44:54,484 --> 00:44:55,807 Please? 809 00:45:01,457 --> 00:45:03,045 You need help in there? 810 00:45:12,606 --> 00:45:15,619 Sandra. Hi, it's... it's Greg Wheeler. 811 00:45:15,643 --> 00:45:17,656 I... I thought we were scheduled for 2 p.m. today. 812 00:45:17,680 --> 00:45:22,350 Um, maybe you're on your way, or maybe something came up. 813 00:45:22,374 --> 00:45:26,793 Anyway, uh, call me back so we can reschedule, if... if we need to. 814 00:45:41,439 --> 00:45:42,439 Here you go, bud. 815 00:45:43,533 --> 00:45:45,053 - Working on your states again? - Yeah. 816 00:45:45,984 --> 00:45:47,917 Oh, I bet that's your grandma. 817 00:45:50,230 --> 00:45:52,380 Oh, Catherine! You are a lifesaver! 818 00:45:52,404 --> 00:45:54,589 I'm so sorry. We had a sitter lined up. 819 00:45:54,613 --> 00:45:55,625 She's very reliable. 820 00:45:55,649 --> 00:45:56,868 I have no idea what happened this time. 821 00:45:56,892 --> 00:45:58,904 Well, I don't know why you would pay anyone. 822 00:45:58,928 --> 00:46:00,734 I've told Alex a thousand times 823 00:46:00,758 --> 00:46:02,118 I'm happy to have my time with him. 824 00:46:02,142 --> 00:46:03,219 That's very sweet. 825 00:46:03,243 --> 00:46:04,923 We just.. We know that you're busy and we.. 826 00:46:04,947 --> 00:46:06,394 - We wanted to... - Hi, honey. 827 00:46:06,418 --> 00:46:08,983 Oh, I ran into Simon Weingold. 828 00:46:09,007 --> 00:46:10,502 He was asking after you. 829 00:46:10,526 --> 00:46:11,710 Said they're missing you terribly. 830 00:46:11,734 --> 00:46:12,815 Aww, that's nice of him. 831 00:46:12,839 --> 00:46:14,399 And I said with Jake in school next year 832 00:46:14,423 --> 00:46:16,750 you're gonna have a lot more time on your hands. 833 00:46:16,774 --> 00:46:18,027 Uh, Jake? 834 00:46:18,051 --> 00:46:20,408 - Come say hi to nana! - I still need Montana. 835 00:46:20,432 --> 00:46:21,755 Honey, no time to curl your hair? 836 00:46:21,779 --> 00:46:23,929 How often do you go out, for goodness sakes? 837 00:46:23,953 --> 00:46:27,139 Well, wear it behind if you can't.. Yeah. 838 00:46:27,163 --> 00:46:28,623 Oh, what have we got here? 839 00:46:28,647 --> 00:46:31,385 Uh, that's from the dress-up corner at Jake's school. 840 00:46:31,409 --> 00:46:33,249 - Let me see it. - His teacher let him take it. 841 00:46:33,273 --> 00:46:36,942 Oh. Oh, no need to explain, I do read "The New York Times." 842 00:46:36,966 --> 00:46:38,841 God forbid anything should be off-limits. 843 00:46:38,865 --> 00:46:39,842 So, um... 844 00:46:39,866 --> 00:46:41,671 Where is my favorite grandson? 845 00:46:41,695 --> 00:46:43,086 His dinner's ready in the fridge. 846 00:46:43,110 --> 00:46:44,225 Just zap it in the microwave, two, three minutes. 847 00:46:44,249 --> 00:46:45,226 Set the timer and it goes automatically. 848 00:46:45,250 --> 00:46:46,331 Remember, keep it behind. 849 00:46:46,355 --> 00:46:47,504 Yeah, I have used a microwave before. 850 00:46:47,528 --> 00:46:48,968 Oh, and the super's right downstairs. 851 00:46:48,992 --> 00:46:50,714 If you... you need anything, just knock. 852 00:46:50,738 --> 00:46:52,298 He stays there, he's almost always home. 853 00:46:53,638 --> 00:46:56,099 I did raise two of my own, you remember that, don't you? 854 00:46:56,123 --> 00:46:57,618 - Very true. - Thank you. 855 00:46:57,642 --> 00:46:59,206 Okay. Put a brush through your hair, honey, really. 856 00:46:59,230 --> 00:47:00,830 - Thank you again. Love you. - All right. 857 00:47:00,854 --> 00:47:02,786 - Thank you. - Bye-bye. Bye-bye. 858 00:47:04,028 --> 00:47:06,627 Here I come! Ready or not! 859 00:47:06,651 --> 00:47:08,802 Yeah, marketing's gotta be fascinating in that way. 860 00:47:08,826 --> 00:47:11,080 Just the whole "Trying to get inside peoples' heads." 861 00:47:11,104 --> 00:47:13,013 It must be such a creative challenge. 862 00:47:13,037 --> 00:47:15,187 You know, it is not about being creative. 863 00:47:15,211 --> 00:47:16,568 That's what people don't get. 864 00:47:16,592 --> 00:47:18,352 - Well, I think you're creative. - Thank you. 865 00:47:18,376 --> 00:47:19,743 But you gotta understand 866 00:47:19,767 --> 00:47:22,539 people are up against so many goddamn options. 867 00:47:22,563 --> 00:47:25,542 - You want some more? - For everything. Right? 868 00:47:25,566 --> 00:47:28,062 I mean, you walk into a market, you see like 869 00:47:28,086 --> 00:47:30,006 twenty different kinds of water, for Christ sake. 870 00:47:30,030 --> 00:47:31,410 I mean.. 871 00:47:31,434 --> 00:47:33,136 So the best marketing strategy is not about being creative. 872 00:47:33,160 --> 00:47:34,520 - I'm not gonna.. - No, no, no, no. 873 00:47:34,544 --> 00:47:35,624 It's about being direct. 874 00:47:35,648 --> 00:47:37,140 It's about being simple. 875 00:47:37,164 --> 00:47:39,004 And ultimately, people.. 876 00:47:39,028 --> 00:47:41,282 And, look, I'll just say this. 877 00:47:41,306 --> 00:47:43,112 I'm sorry. 878 00:47:43,136 --> 00:47:45,286 Especially women.. 879 00:47:45,310 --> 00:47:46,933 They wanna be told what to do. 880 00:47:48,935 --> 00:47:50,602 No, we don't. 881 00:47:50,626 --> 00:47:52,431 I call complete bullshit on that. 882 00:47:52,455 --> 00:47:54,226 - It's not bullshit. - So much bullshit. 883 00:47:54,250 --> 00:47:55,814 Can I get anyone another round? 884 00:47:55,838 --> 00:47:57,264 Yeah, I'd love another drink. 885 00:47:57,288 --> 00:47:58,265 Uh.. 886 00:47:58,289 --> 00:47:59,438 I'm sorry. 887 00:47:59,462 --> 00:48:01,062 What is your favorite specialty cocktail? 888 00:48:01,086 --> 00:48:02,062 Ah! Case in point. 889 00:48:02,086 --> 00:48:03,286 No, that's not what I'm doing. 890 00:48:03,310 --> 00:48:04,443 I'm asking her opinion. 891 00:48:04,467 --> 00:48:05,997 I really like the elderflower saketini. 892 00:48:06,021 --> 00:48:08,654 - I can't hear you. - Um, yeah, sure. I'll have one of those. 893 00:48:08,678 --> 00:48:10,691 - Thank you. - What's going on? 894 00:48:10,715 --> 00:48:12,648 I... I'm so sorry. 895 00:48:13,097 --> 00:48:14,477 He what? 896 00:48:16,134 --> 00:48:18,067 - I'll be back. - Yeah. Okay. 897 00:48:19,482 --> 00:48:22,047 Calm down. No, no, no, I understand. 898 00:48:22,071 --> 00:48:23,428 What happened? 899 00:48:23,452 --> 00:48:25,533 - He threw Cinderella at her. - What? 900 00:48:25,557 --> 00:48:26,741 The figurine. 901 00:48:29,182 --> 00:48:32,506 Look.. Look, just... just put him on the phone, okay? 902 00:48:32,530 --> 00:48:34,991 I wanna talk to him. 903 00:48:35,015 --> 00:48:36,959 Yeah, well, tell him if he doesn't stop now 904 00:48:36,983 --> 00:48:38,201 we're canceling his birthday party. 905 00:48:38,225 --> 00:48:39,340 - I'm... I'm serious. - Whoa, whoa, whoa. whoa. 906 00:48:39,364 --> 00:48:40,341 Wait. Wait a minute. Let me talk to her. 907 00:48:40,365 --> 00:48:41,342 Let me talk to her. Come here. 908 00:48:41,366 --> 00:48:43,034 Hey. Hi, Cate. It's Greg. 909 00:48:43,058 --> 00:48:45,105 I'm so sorry. Do you need us to come home? 910 00:48:45,129 --> 00:48:47,693 - That's exactly what he wants! - What's that? 911 00:48:47,717 --> 00:48:49,271 No, I know. 912 00:48:50,789 --> 00:48:53,171 No, we'll leave the phone on so you co.. 913 00:48:55,070 --> 00:48:57,980 Right. Okay, well.. Bye. 914 00:48:58,004 --> 00:49:00,154 I mean, he's not an idiot. He knows what he's doing. 915 00:49:00,178 --> 00:49:02,294 Well, yeah. I mean, honestly, if you're upset about it 916 00:49:02,318 --> 00:49:03,606 you might consider listening to me 917 00:49:03,630 --> 00:49:04,918 and maybe we should bring him to see someone. 918 00:49:04,942 --> 00:49:06,302 Okay. Can we not do this right now? 919 00:49:06,326 --> 00:49:07,782 He just assaulted his grandmother. 920 00:49:07,806 --> 00:49:09,301 Well, she's probably exaggerating. 921 00:49:09,325 --> 00:49:11,441 Oh, and you threaten to cancel his birthday party 922 00:49:11,465 --> 00:49:12,865 because she's probably exaggerating? 923 00:49:12,889 --> 00:49:15,549 Greg, I was setting a boundary. That's allowed. 924 00:49:15,573 --> 00:49:17,973 Yeah, it is, but don't flip it around and try to minimize it. 925 00:49:17,997 --> 00:49:19,397 If he's acting out, he's acting out. 926 00:49:19,421 --> 00:49:21,003 Greg, he's a kid. 927 00:49:21,027 --> 00:49:23,546 God forbid, he should be a little more aggressive than you. 928 00:49:29,449 --> 00:49:32,014 - I'm so sorry, guys. - Oh, of course. 929 00:49:32,038 --> 00:49:34,464 - Is everything okay? - Oh, y... you know. 930 00:49:34,488 --> 00:49:36,535 He's just punishing us for having a night out. 931 00:49:36,559 --> 00:49:38,296 You know, maybe I should go. 932 00:49:38,320 --> 00:49:39,883 - Greg, we offered. - I know. 933 00:49:39,907 --> 00:49:41,437 But I just think that if one of us was there... 934 00:49:41,461 --> 00:49:43,922 We can't just upend our plans every time he's in a mood. 935 00:49:43,946 --> 00:49:46,545 - Where's the lesson in that? - Fine. You're the boss. 936 00:49:46,569 --> 00:49:48,444 Here you are, miss. The elderflower saketini. 937 00:49:48,468 --> 00:49:49,617 Thank you. Perfect timing. 938 00:49:49,641 --> 00:49:51,205 - Cheers to grown-up time. - Cheers. 939 00:49:54,646 --> 00:49:57,039 So, Caitlyn Jenner. 940 00:49:57,063 --> 00:50:00,076 - Is she a lesbian now or what? - What? 941 00:50:00,100 --> 00:50:02,354 Well, okay, so I was listening to this interview 942 00:50:02,378 --> 00:50:08,326 where, um, he, she, uh, yeah, Ms. Jenner, uh, she said that 943 00:50:08,350 --> 00:50:10,638 she was still attracted to women. 944 00:50:10,662 --> 00:50:13,469 And, you know, even though now she's a.. 945 00:50:13,493 --> 00:50:16,610 So I was just wondering, is she.. What is she now? 946 00:50:16,634 --> 00:50:17,645 - Is she a lesbian or what? - I'm sorry. 947 00:50:17,669 --> 00:50:19,199 - How did we get onto.. - I know. 948 00:50:19,223 --> 00:50:21,132 It was just.. I have no idea. 949 00:50:21,156 --> 00:50:23,099 It just, you know, he watches so much TV. 950 00:50:23,123 --> 00:50:26,275 I was just reminded of it because when you were outside 951 00:50:26,299 --> 00:50:29,519 we were talking about your son, and.. 952 00:50:29,543 --> 00:50:33,616 I, I was just explaining that.. 953 00:50:35,101 --> 00:50:37,320 I was just saying it's hard, you know? 954 00:50:37,344 --> 00:50:39,391 Admissions time, kindergarten. 955 00:50:39,415 --> 00:50:42,739 It's so hard for, for a child, you know, who.. 956 00:50:42,763 --> 00:50:45,121 - Who, who what? - Who just.. 957 00:50:45,145 --> 00:50:47,054 Who has a unique expression. Alex... 958 00:50:47,078 --> 00:50:49,574 Listen, hey, you know, my brother, Mikey 959 00:50:49,598 --> 00:50:54,130 when he was a kid, he was obsessed with that 960 00:50:54,154 --> 00:50:57,340 uh, that, that game Pretty Pretty Princess. 961 00:50:57,364 --> 00:51:00,757 And, you know, you cut to, uh, freshman year of college 962 00:51:00,781 --> 00:51:02,311 and he's on the football team. 963 00:51:02,335 --> 00:51:04,002 Two hundred pounds, six-foot-three. 964 00:51:04,026 --> 00:51:05,314 So it just goes to show... 965 00:51:05,338 --> 00:51:06,591 I'm not sure I follow. 966 00:51:06,615 --> 00:51:08,489 I'm just saying that you, you may.. 967 00:51:08,513 --> 00:51:11,113 You, you probably don't need, need to worry. 968 00:51:11,137 --> 00:51:12,700 - That's all. - No one's worried. 969 00:51:12,724 --> 00:51:13,805 That's not what he meant. 970 00:51:13,829 --> 00:51:15,029 Well, that's not exactly true. 971 00:51:15,053 --> 00:51:16,014 I'm a little worried. 972 00:51:16,038 --> 00:51:17,533 And so are his teachers... 973 00:51:17,557 --> 00:51:18,879 All right, you know what? 974 00:51:18,903 --> 00:51:20,191 Amal, let me ask you something. 975 00:51:20,215 --> 00:51:22,952 You took Sanjay to see a therapist last year, right? 976 00:51:22,976 --> 00:51:24,885 - Greg. - I'm sorry. 977 00:51:24,909 --> 00:51:27,819 Is that a taboo subject? I just.. We're all friends here. 978 00:51:27,843 --> 00:51:29,643 I think you've had a little too much to drink. 979 00:51:29,667 --> 00:51:33,790 I just am curious about your experience as a parent. 980 00:51:33,814 --> 00:51:36,069 And it's fine. 981 00:51:36,093 --> 00:51:37,139 Well, with the divorce 982 00:51:37,163 --> 00:51:38,623 we wanted to be safe. 983 00:51:38,647 --> 00:51:40,521 - So I took him to a therapist. - Thank you. 984 00:51:40,545 --> 00:51:43,145 Okay. Well, that was a very different situation. 985 00:51:43,169 --> 00:51:44,689 - How is that different? - Because with 986 00:51:44,713 --> 00:51:46,129 Sanjay there was an obvious problem. 987 00:51:46,153 --> 00:51:48,771 - What do you mean by that? - No, not, not problem. I.. 988 00:51:48,795 --> 00:51:51,256 - Right. - No, no, no. I just meant.. 989 00:51:51,280 --> 00:51:53,155 You know, there was something external. 990 00:51:53,179 --> 00:51:54,639 - Not just how he likes to play. - I think we should just.. 991 00:51:54,663 --> 00:51:56,158 I really think we should just drop this right now. 992 00:51:56,182 --> 00:51:57,331 It's more than how he likes to play. 993 00:51:57,355 --> 00:51:58,436 - What's that supposed to mean? - It means... 994 00:51:58,460 --> 00:51:59,954 What? What were you gonna say? 995 00:51:59,978 --> 00:52:03,061 - We can talk about it later. - No. What? 996 00:52:03,085 --> 00:52:04,605 Let's have it. What were you gonna say? 997 00:52:04,629 --> 00:52:06,823 We're all friends, right? 998 00:52:06,847 --> 00:52:07,962 Fine. 999 00:52:07,986 --> 00:52:10,517 Uh, I was giving Jake a bath the other night 1000 00:52:10,541 --> 00:52:14,037 and he tucked his penis between his legs, okay? 1001 00:52:14,061 --> 00:52:16,178 All boys do that. 1002 00:52:16,202 --> 00:52:17,420 Right? 1003 00:52:17,444 --> 00:52:18,904 - Well, not really. - Sure. 1004 00:52:18,928 --> 00:52:20,803 Oh, come on. You're saying Sanjay's never.. 1005 00:52:20,827 --> 00:52:21,942 - No. - Okay. 1006 00:52:21,966 --> 00:52:23,461 You're saying he's done this before? 1007 00:52:24,486 --> 00:52:25,635 Well, it's bath time. 1008 00:52:25,659 --> 00:52:27,637 What am I supposed to say, "No?" 1009 00:52:27,661 --> 00:52:29,621 Clearly, you're the one who had a problem with it. 1010 00:52:29,645 --> 00:52:31,139 I didn't say I had a problem with it. 1011 00:52:31,163 --> 00:52:33,126 I said that there are people who specialize 1012 00:52:33,150 --> 00:52:34,782 in exactly this type of behavior. 1013 00:52:34,806 --> 00:52:36,853 Frankly, I'm not sure what Jake needs right now 1014 00:52:36,877 --> 00:52:39,166 is one more adult in his life gossiping behind his back. 1015 00:52:39,190 --> 00:52:40,512 Oh, my... 1016 00:52:40,536 --> 00:52:41,513 Trying to come up with some sort of diagnosis. 1017 00:52:41,537 --> 00:52:43,308 No one was gossiping, Alex! 1018 00:52:43,332 --> 00:52:45,724 You need to really stop it. It's just.. 1019 00:52:45,748 --> 00:52:48,210 Hey, can I interest anyone in some dessert? 1020 00:52:48,234 --> 00:52:49,245 We're good. 1021 00:52:49,269 --> 00:52:51,513 Just, just the check. 1022 00:53:32,519 --> 00:53:35,971 Okay. You can just take a seat back there. 1023 00:53:39,285 --> 00:53:43,368 - How much have I gained? - Three pounds since last time. 1024 00:53:43,392 --> 00:53:48,270 So a total of almost five. 1025 00:53:48,294 --> 00:53:49,892 I feel like with my son it was more. 1026 00:53:49,916 --> 00:53:51,134 Yeah, it varies. 1027 00:53:51,158 --> 00:53:54,092 But it's definitely within the normal range. 1028 00:53:55,370 --> 00:53:59,419 And your iron was a little low last time. 1029 00:53:59,443 --> 00:54:01,445 I'm taking the supplement he recommended. 1030 00:54:17,150 --> 00:54:18,161 Take a deep breath. 1031 00:54:19,186 --> 00:54:20,186 Okay. 1032 00:54:26,953 --> 00:54:28,541 Just breathe. 1033 00:55:03,817 --> 00:55:05,968 Hey! Hi, Kimmie. 1034 00:55:05,992 --> 00:55:09,143 Good Lord! That is almost as big as Jake! 1035 00:55:09,167 --> 00:55:10,407 Yeah. Well, I kept the receipt. 1036 00:55:10,431 --> 00:55:12,388 I know he's particular. 1037 00:55:12,412 --> 00:55:16,865 - You guys know Amal. - Nice to see you. How are you? 1038 00:55:19,350 --> 00:55:21,570 Oh, my goodness gracious. 1039 00:55:21,594 --> 00:55:23,468 - Hi, Mom. Hi. - Oh, hi, honey. 1040 00:55:23,492 --> 00:55:24,676 Don't you look nice. 1041 00:55:24,700 --> 00:55:26,506 - Who was, uh.. - Hi, Kimmie. 1042 00:55:26,530 --> 00:55:28,152 How are you doing? 1043 00:55:32,329 --> 00:55:34,272 Kimmie, we don't run inside! 1044 00:55:36,471 --> 00:55:37,827 Can I hold it? 1045 00:55:37,851 --> 00:55:39,691 - Everybody, it's for Jake. - Let me see it. 1046 00:55:39,715 --> 00:55:42,925 It's his present, his birthday. Thank you. 1047 00:56:00,577 --> 00:56:01,817 You need some help, sweetheart? 1048 00:56:01,841 --> 00:56:03,405 - No, I'm almost done. - Ah. 1049 00:56:03,429 --> 00:56:04,751 My daughter, the baker. 1050 00:56:04,775 --> 00:56:06,580 You know, I wish you wouldn't do that. 1051 00:56:06,604 --> 00:56:08,133 What? 1052 00:56:08,157 --> 00:56:12,265 Like all this is just a waste of time. 1053 00:56:13,370 --> 00:56:14,681 I wasn't.. 1054 00:56:15,993 --> 00:56:20,100 I, I just meant you didn't learn that from me. 1055 00:56:24,691 --> 00:56:26,635 Stop it! 1056 00:56:26,659 --> 00:56:28,464 Hey! Stop it! Sanjay! 1057 00:56:28,488 --> 00:56:29,808 What is the matter with you, baby? 1058 00:56:29,832 --> 00:56:30,742 What happened? 1059 00:56:30,766 --> 00:56:32,537 Sanjay pushed Bobby. 1060 00:56:32,561 --> 00:56:35,989 He started it, because Bobby called Jake a flag. 1061 00:56:36,013 --> 00:56:37,601 - Oh. - Oh. 1062 00:56:38,947 --> 00:56:40,051 Flag? 1063 00:56:43,365 --> 00:56:45,005 - Jake, honey? - Hey, Mom. No, no, no, no. 1064 00:56:45,029 --> 00:56:46,341 I... I got it. I got it. 1065 00:56:56,585 --> 00:56:57,862 Hey. 1066 00:57:00,106 --> 00:57:01,418 Hey, you okay? 1067 00:57:03,005 --> 00:57:05,111 It's almost time to make a wish. 1068 00:57:08,148 --> 00:57:10,875 Babe, come on. 1069 00:57:12,877 --> 00:57:14,051 Honey. 1070 00:57:15,155 --> 00:57:16,892 Honey, talk to me. 1071 00:57:16,916 --> 00:57:18,193 Please? 1072 00:58:18,218 --> 00:58:19,713 You know, it's just.. 1073 00:58:19,737 --> 00:58:22,015 - Excuse me one moment. - Sure. 1074 00:58:30,127 --> 00:58:31,794 Laurel, it's gotta stop. 1075 00:58:31,818 --> 00:58:33,658 I... I know that you're with a client right now 1076 00:58:33,682 --> 00:58:35,482 and I really hate to interrupt, but this is... 1077 00:58:35,506 --> 00:58:36,852 I'm not with a client. 1078 00:58:37,560 --> 00:58:38,560 W... what? 1079 00:58:38,584 --> 00:58:41,518 I said, I'm not with a client. 1080 00:58:44,382 --> 00:58:45,705 You seem angry. 1081 00:58:45,729 --> 00:58:47,662 Is there something you need to release? 1082 00:59:04,195 --> 00:59:06,232 We'll talk to you next week. Thank you so much. 1083 00:59:07,682 --> 00:59:08,831 - Hi. - Hi. 1084 00:59:08,855 --> 00:59:10,039 Right on time. 1085 00:59:10,063 --> 00:59:12,031 Got some good news for us? 1086 00:59:13,066 --> 00:59:14,447 Come on in. 1087 00:59:19,348 --> 00:59:22,051 Okay, but this is preliminary feedback, right? 1088 00:59:22,075 --> 00:59:23,395 They haven't made their decisions. 1089 00:59:23,419 --> 00:59:24,675 That's true. 1090 00:59:24,699 --> 00:59:28,471 So is there any chance one could still end up accepting him? 1091 00:59:28,495 --> 00:59:31,578 It's possible, but I have to be honest. 1092 00:59:31,602 --> 00:59:35,755 At this point, it's unlikely it would come with financial aid. 1093 00:59:35,779 --> 00:59:39,379 What about, uh, the magnets? Uh, BSI? PS 20? 1094 00:59:39,403 --> 00:59:41,174 We'll know more in a few weeks. 1095 00:59:41,198 --> 00:59:43,107 But his scores were so high. 1096 00:59:43,131 --> 00:59:44,729 They're very strong 1097 00:59:44,753 --> 00:59:46,213 but the cut-offs go up every year. 1098 00:59:46,237 --> 00:59:48,343 There's just too much demand. 1099 00:59:49,758 --> 00:59:53,807 So, you're saying he could be shut out everywhere? 1100 00:59:53,831 --> 00:59:56,765 I'm saying we need to be prepared. 1101 01:00:00,010 --> 01:00:01,988 You know what? This is a numbers game. 1102 01:00:02,012 --> 01:00:02,989 We knew this. 1103 01:00:03,013 --> 01:00:04,266 We went to public school. 1104 01:00:04,290 --> 01:00:06,544 - We turned out okay, right? - Mm-hmm. 1105 01:00:06,568 --> 01:00:08,650 Remember, he could also do another year with us. 1106 01:00:08,674 --> 01:00:10,306 Reapply next fall. 1107 01:00:10,330 --> 01:00:14,034 I know it's not ideal, but under the circumstances 1108 01:00:14,058 --> 01:00:17,244 I think it might be the best thing for him. 1109 01:00:17,268 --> 01:00:19,419 - What do you mean? - She's just... 1110 01:00:19,443 --> 01:00:21,163 I mean, if the gifted programs don't work... 1111 01:00:21,187 --> 01:00:24,010 No, but, but what circumstances? 1112 01:00:24,034 --> 01:00:27,876 Look, there is no question he's bright. 1113 01:00:27,900 --> 01:00:31,155 He's creative. That comes across in all of the feedback. 1114 01:00:31,179 --> 01:00:35,262 But several places also note that he gets stubborn 1115 01:00:35,286 --> 01:00:37,299 and defensive when dealing with other kids. 1116 01:00:37,323 --> 01:00:41,096 Frankly, you two are very lucky to be raising a kid like Jake 1117 01:00:41,120 --> 01:00:44,202 now instead of 50 years ago, even 20 years ago. 1118 01:00:44,226 --> 01:00:46,895 What exactly does that mean? "A kid like Jake?" 1119 01:00:46,919 --> 01:00:48,879 Okay, you know, I think we're getting off topic... 1120 01:00:48,903 --> 01:00:51,037 Alex, I'm very sorry that this isn't the news 1121 01:00:51,061 --> 01:00:53,280 we were hoping for, but you have to understand 1122 01:00:53,304 --> 01:00:54,972 the number of spots we're talking about... 1123 01:00:54,996 --> 01:00:56,318 Of course, and... and... and 1124 01:00:56,342 --> 01:00:58,113 I know how many kids you have to place. 1125 01:00:58,137 --> 01:01:01,530 Whoa. I'm not sure what you're implying here 1126 01:01:01,554 --> 01:01:04,084 but you know that I care very deeply about Jake. 1127 01:01:04,108 --> 01:01:06,362 Which is why I'm doing everything in my power 1128 01:01:06,386 --> 01:01:08,399 to place him somewhere where he feels safe 1129 01:01:08,423 --> 01:01:09,711 and comfortable enough to... 1130 01:01:09,735 --> 01:01:11,782 - To dress like a girl. - Okay. 1131 01:01:11,806 --> 01:01:14,370 I mean, that... that's obviously what you're saying 1132 01:01:14,394 --> 01:01:17,926 and maybe the problem is that we all started pitching him as... 1133 01:01:17,950 --> 01:01:19,670 Alex, he had no idea what was in that essay. 1134 01:01:19,694 --> 01:01:20,618 It doesn't matter! 1135 01:01:20,642 --> 01:01:22,793 Obviously it's going to affect the way that people... 1136 01:01:22,817 --> 01:01:25,899 I'm talking about him feeling safe and respected. 1137 01:01:25,923 --> 01:01:28,522 Yes, but isn't there a danger of imposing... 1138 01:01:28,546 --> 01:01:31,422 Imposing what exactly? 1139 01:01:32,792 --> 01:01:34,494 No, not, not, not imposing. 1140 01:01:34,518 --> 01:01:37,107 That... that was, that.. 1141 01:01:37,970 --> 01:01:39,154 Greg. 1142 01:01:39,178 --> 01:01:42,433 Alex, do you think my sexual orientation 1143 01:01:42,457 --> 01:01:45,712 has anything to do with my advice regarding your son? 1144 01:01:45,736 --> 01:01:47,231 - What? - Judy, of course not. 1145 01:01:47,255 --> 01:01:49,785 Because every time I try to bring up my concerns 1146 01:01:49,809 --> 01:01:52,719 you respond like I'm pushing some political agenda. 1147 01:01:52,743 --> 01:01:54,134 And let me tell you 1148 01:01:54,158 --> 01:01:57,137 the impulse to embrace children as they are is not an agenda. 1149 01:01:57,161 --> 01:01:58,621 No, I... I never... 1150 01:01:58,645 --> 01:02:01,003 And like it or not, you two have some choices to make here. 1151 01:02:01,027 --> 01:02:02,280 There's a problem. 1152 01:02:02,304 --> 01:02:04,904 If you don't believe me, just read the feedback yourself. 1153 01:02:04,928 --> 01:02:07,389 He's acting out. Verbally. Physically. 1154 01:02:07,413 --> 01:02:09,771 Yes, and, maybe.. 1155 01:02:09,795 --> 01:02:10,944 Maybe he's sick of us 1156 01:02:10,968 --> 01:02:13,706 of us pushing him into this, this role. 1157 01:02:13,730 --> 01:02:16,536 Alex, you can't expect him to never realize he's different. 1158 01:02:16,560 --> 01:02:19,435 No, but I can wait until he tells me himself... 1159 01:02:19,459 --> 01:02:21,092 But it sounds like he's trying 1160 01:02:21,116 --> 01:02:22,784 but you're just determined to ignore it. 1161 01:02:22,808 --> 01:02:24,008 - I am not ignoring it! - Okay. 1162 01:02:24,032 --> 01:02:25,890 - Jesus! - Okay. Okay. 1163 01:02:25,914 --> 01:02:28,365 Maybe if you'd ever had your own kids.. 1164 01:02:33,266 --> 01:02:34,899 You know what? 1165 01:02:34,923 --> 01:02:36,856 We're done. Okay? 1166 01:03:13,686 --> 01:03:15,181 And I'll come grab him. 1167 01:03:15,205 --> 01:03:19,081 Um, I guess I'll just.. I'll text you when we're.. 1168 01:03:19,105 --> 01:03:21,118 No, no, everything's fine. He's.. 1169 01:03:21,142 --> 01:03:23,016 Um, it's, it'll be fine. 1170 01:03:23,040 --> 01:03:25,387 Yeah. Okay. Thank you. 1171 01:03:26,112 --> 01:03:27,251 Bye. 1172 01:04:21,098 --> 01:04:22,410 You should lie down. 1173 01:05:06,972 --> 01:05:08,042 Here. 1174 01:05:16,809 --> 01:05:17,844 Come on. 1175 01:05:45,527 --> 01:05:47,115 I think you should leave. 1176 01:05:52,362 --> 01:05:53,673 I'm not going anywhere. 1177 01:05:54,778 --> 01:05:56,514 We don't have to talk 1178 01:05:56,538 --> 01:05:58,861 but I'm not leaving you alone right now. 1179 01:05:58,885 --> 01:06:01,450 I don't think I can not talk. 1180 01:06:04,236 --> 01:06:07,135 If you're here, I, I don't think I can.. 1181 01:06:09,034 --> 01:06:11,012 Not say something. 1182 01:06:11,036 --> 01:06:12,979 Something mean. 1183 01:06:13,003 --> 01:06:16,524 I'm very angry. 1184 01:06:18,112 --> 01:06:19,423 I understand. 1185 01:06:20,977 --> 01:06:23,393 I'm angry at you, Greg. 1186 01:06:27,052 --> 01:06:28,512 You should have said something. 1187 01:06:28,536 --> 01:06:31,170 To Judy. She was out of line. 1188 01:06:31,194 --> 01:06:34,576 And... and... and you just sat there. 1189 01:06:43,965 --> 01:06:45,885 We're not gonna have this conversation right now. 1190 01:06:45,909 --> 01:06:47,841 Yes, please tell me what conversations... 1191 01:06:47,865 --> 01:06:49,665 Alex, if you need to be mad at me, that's fine 1192 01:06:49,689 --> 01:06:51,287 but I am not going to fight. That's... 1193 01:06:51,311 --> 01:06:53,640 You should have said something. 1194 01:06:55,011 --> 01:06:57,886 Well, frankly, I could barely get a word in. 1195 01:06:57,910 --> 01:07:00,095 I was trying to keep things from escalating. 1196 01:07:00,119 --> 01:07:02,753 Right. Right. God forbid anyone gets angry. 1197 01:07:02,777 --> 01:07:04,927 God forbid you ever piss someone off. 1198 01:07:04,951 --> 01:07:06,929 All right, this is ridiculous. You're in shock. 1199 01:07:06,953 --> 01:07:09,863 - And we're both grieving. - Oh, thank you. I'd forgotten. 1200 01:07:09,887 --> 01:07:12,168 You know, trying to make me feel as much pain as you do... 1201 01:07:12,192 --> 01:07:13,315 That is not what I'm doing. 1202 01:07:13,339 --> 01:07:15,386 Of course it is, maybe not consciously. 1203 01:07:15,410 --> 01:07:16,970 - But that's definitely... - Oh, my God! 1204 01:07:16,994 --> 01:07:18,074 Things I could do without. 1205 01:07:18,098 --> 01:07:20,357 Number one, the fucking unconscious. 1206 01:07:20,381 --> 01:07:22,255 Please, please, spare me that. 1207 01:07:22,279 --> 01:07:23,774 Fine. Let's blame Freud, right? 1208 01:07:23,798 --> 01:07:25,638 It's Freud's fault you miscarried. 1209 01:07:25,662 --> 01:07:27,157 Oh, I miscarried? 1210 01:07:27,181 --> 01:07:29,055 No, that is not what I.. 1211 01:07:29,079 --> 01:07:31,851 You think if I'd just taken better care of myself? 1212 01:07:31,875 --> 01:07:33,473 Would you please... 1213 01:07:33,497 --> 01:07:34,965 - If... if... if... if, if I hadn't 1214 01:07:34,977 --> 01:07:36,457 overburdened myself. - Stop. Stop. Stop. 1215 01:07:36,481 --> 01:07:37,581 - With Jake's applications? 1216 01:07:37,605 --> 01:07:39,652 If... if... if I had let you call an ambulance. - Ally, for God sake. 1217 01:07:39,676 --> 01:07:40,791 Instead of taking a cab 1218 01:07:40,815 --> 01:07:42,375 maybe we would have gotten there sooner? 1219 01:07:42,399 --> 01:07:44,401 Yeah, well, now we'll never know, will we? 1220 01:07:53,138 --> 01:07:54,805 Ally, I'm sorry. 1221 01:07:54,829 --> 01:07:56,841 - You're an asshole. - Jesus. 1222 01:07:56,865 --> 01:07:58,326 This is hard for me too. 1223 01:07:58,350 --> 01:07:59,950 Is that impossible for you to understand. 1224 01:07:59,974 --> 01:08:02,916 I needed help, Greg 1225 01:08:02,940 --> 01:08:04,780 and you just sat there. 1226 01:08:04,804 --> 01:08:06,541 Like, like you were embarrassed. 1227 01:08:06,565 --> 01:08:08,765 - Do you have any idea... - Okay, I'm not gonna do this. 1228 01:08:08,789 --> 01:08:11,063 What.. Where're you going? Greg! 1229 01:08:11,087 --> 01:08:13,410 Greg, you can't just walk away in the middle... 1230 01:08:13,434 --> 01:08:14,894 In the middle of what? An argument? 1231 01:08:14,918 --> 01:08:18,656 This is not an argument. This is you shitting on me. 1232 01:08:18,680 --> 01:08:20,417 So I'm gonna go pick up Jake 1233 01:08:20,441 --> 01:08:22,281 and I'm gonna take him out, and when I get back 1234 01:08:22,305 --> 01:08:23,765 I hope that you're in bed 1235 01:08:23,789 --> 01:08:25,870 'cause frankly, he doesn't need to see you like this. 1236 01:08:25,894 --> 01:08:28,459 Fine. Fine. 1237 01:08:29,933 --> 01:08:32,567 Yeah, go take him out for ice cream. 1238 01:08:32,591 --> 01:08:34,151 And when you're done, why don't you both 1239 01:08:34,175 --> 01:08:35,535 get your nails done, huh? 1240 01:08:35,559 --> 01:08:37,365 I mean, why not? 1241 01:08:37,389 --> 01:08:39,160 It's not like you've ever taken him to a park 1242 01:08:39,184 --> 01:08:41,772 or thrown a ball in his direction. 1243 01:09:01,413 --> 01:09:03,829 That's a disgusting thing to say. 1244 01:09:07,212 --> 01:09:10,329 You think it's my fault he likes dresses? 1245 01:09:10,353 --> 01:09:13,401 No, you think I'm too effete a role model? 1246 01:09:13,425 --> 01:09:15,505 - Who the fuck are you? - Greg, that's, that's not... 1247 01:09:15,529 --> 01:09:17,612 Did you listen to the feedback? 1248 01:09:17,636 --> 01:09:19,303 "Stubborn? Defensive?" 1249 01:09:19,327 --> 01:09:21,650 Did that not remind you of anyone? 1250 01:09:21,674 --> 01:09:23,274 Not to mention you're the one reading him 1251 01:09:23,298 --> 01:09:25,447 fairy tales every night, you're the one buying him 1252 01:09:25,471 --> 01:09:28,485 every Disney princess DVD you can get your hands on 1253 01:09:28,509 --> 01:09:31,557 and then, freaking out when people start to notice. 1254 01:09:31,581 --> 01:09:35,388 I mean, is it any wonder he's confused? 1255 01:09:35,412 --> 01:09:37,612 You know, maybe the reason I didn't say anything to Judy 1256 01:09:37,636 --> 01:09:39,392 is because I agree with her. 1257 01:09:39,416 --> 01:09:41,912 And I think we need to make some choices 1258 01:09:41,936 --> 01:09:43,741 about how to address the situation. 1259 01:09:43,765 --> 01:09:45,605 Fine. You know, bring, bring him to a shrink. 1260 01:09:45,629 --> 01:09:47,228 What do I know, right? 1261 01:09:47,252 --> 01:09:49,161 I'm just the one at home with him. 1262 01:09:49,185 --> 01:09:52,198 - All day, every day. What? - Oh, for God's sake! 1263 01:09:52,222 --> 01:09:55,201 You get to have a life outside this apartment. I gave that up. 1264 01:09:55,225 --> 01:09:56,625 Do you wanna go back to work? Do it! 1265 01:09:56,649 --> 01:09:57,969 - No one's stopping you. - No. No. 1266 01:09:57,993 --> 01:10:00,033 I made a choice to be here 1267 01:10:00,057 --> 01:10:02,415 because I wanted him to have a mother who's devoted... 1268 01:10:02,439 --> 01:10:04,762 And because you hated being a lawyer! 1269 01:10:04,786 --> 01:10:08,594 Christ! Don't pretend like you weren't desperate to get out. 1270 01:10:08,618 --> 01:10:10,251 This is what you wanted. 1271 01:10:10,275 --> 01:10:12,322 So, I'm sorry if motherhood turns out to be 1272 01:10:12,346 --> 01:10:14,738 just another disappointment, but I am his father. 1273 01:10:14,762 --> 01:10:16,912 I live here too, and I'm sick of being treated 1274 01:10:16,936 --> 01:10:19,536 like you're raising him alone. 1275 01:10:19,560 --> 01:10:23,540 Jake is not a disappointment. 1276 01:10:23,564 --> 01:10:26,163 I said motherhood, not Jake. 1277 01:10:28,224 --> 01:10:29,397 This is so.. 1278 01:10:30,226 --> 01:10:32,504 I'm s... sorry, okay? 1279 01:10:37,198 --> 01:10:39,418 I'm sorry for making you so unhappy. 1280 01:10:39,442 --> 01:10:43,076 I'm... I'm sorry for taking you for granted. 1281 01:10:43,100 --> 01:10:46,287 I'm... I'm sorry for all the ways 1282 01:10:46,311 --> 01:10:48,254 I've fucked things up with Jake. 1283 01:10:48,278 --> 01:10:51,153 - Ally. - I am. I am. 1284 01:10:51,177 --> 01:10:53,052 - I'm sorry about the baby. - No. 1285 01:10:53,076 --> 01:10:55,330 For whatever I did wrong. 1286 01:10:55,354 --> 01:10:57,781 I am not asking you to apologize. 1287 01:10:57,805 --> 01:11:00,601 Just please, please, let's just stop. 1288 01:11:29,595 --> 01:11:31,321 It's Judy. 1289 01:11:33,944 --> 01:11:36,222 She called before at the hospital. 1290 01:11:38,017 --> 01:11:40,675 Just wanted to make sure everything was okay. 1291 01:11:49,408 --> 01:11:51,341 Well, it's not. 1292 01:13:31,234 --> 01:13:33,236 What do you think is holding you back? 1293 01:13:35,203 --> 01:13:38,241 I mean, like I said it's stupid. It's just a signature. 1294 01:13:40,519 --> 01:13:43,187 It's not like it changes anything. 1295 01:13:43,211 --> 01:13:46,225 I mean, his stuff's already gone. 1296 01:13:46,249 --> 01:13:48,986 The financials are straightforward. 1297 01:13:49,010 --> 01:13:50,943 There's no custody battle. 1298 01:13:54,430 --> 01:13:56,639 Silver linings, right? 1299 01:14:01,920 --> 01:14:03,932 You know.. 1300 01:14:03,956 --> 01:14:06,027 You never really talked about that. 1301 01:14:07,512 --> 01:14:08,685 What? 1302 01:14:10,411 --> 01:14:12,068 Well.. 1303 01:14:13,966 --> 01:14:15,589 Kids. 1304 01:14:17,038 --> 01:14:18,464 There's not much to talk about. 1305 01:14:21,905 --> 01:14:25,713 We talked about IVF.. 1306 01:14:25,737 --> 01:14:28,291 And how hard that was, on both of you. 1307 01:14:29,879 --> 01:14:34,815 But I don't think you ever mentioned the decision to stop. 1308 01:14:38,059 --> 01:14:39,371 Does that matter? 1309 01:14:41,269 --> 01:14:42,857 At this point? 1310 01:14:45,550 --> 01:14:47,103 I think it might. 1311 01:14:49,485 --> 01:14:52,418 Just, just my two cents. 1312 01:14:55,801 --> 01:14:59,287 Well, it was always part of the plan, I guess. 1313 01:15:01,669 --> 01:15:03,947 And when it didn't happen right away.. 1314 01:15:05,466 --> 01:15:09,791 We both kept assuming with all the options.. 1315 01:15:09,815 --> 01:15:11,265 The next one. 1316 01:15:12,197 --> 01:15:13,612 This'll be the one. 1317 01:15:15,718 --> 01:15:17,167 Then the one after that.. 1318 01:15:19,204 --> 01:15:22,518 And the one after that and then, at a certain point.. 1319 01:15:24,312 --> 01:15:26,004 I think we both just realized.. 1320 01:15:29,007 --> 01:15:30,950 We were eating take-out one night 1321 01:15:30,974 --> 01:15:33,194 and he looked at me 1322 01:15:33,218 --> 01:15:34,633 and said.. 1323 01:15:39,500 --> 01:15:41,398 "We're done, aren't we?" 1324 01:15:46,783 --> 01:15:48,405 I guess we were. 1325 01:15:51,650 --> 01:15:53,445 And how did you feel? 1326 01:15:54,722 --> 01:15:56,034 Honestly? 1327 01:16:02,178 --> 01:16:03,869 I felt relieved. 1328 01:16:09,185 --> 01:16:12,119 I knew how much Ben wanted it. 1329 01:16:14,500 --> 01:16:18,056 I knew it was what I should want. 1330 01:16:21,197 --> 01:16:22,578 But.. 1331 01:16:26,651 --> 01:16:27,938 I don't know. 1332 01:16:27,962 --> 01:16:29,561 I thought.. 1333 01:16:31,656 --> 01:16:33,347 Ah, thank God. 1334 01:16:38,524 --> 01:16:40,630 You didn't think you could tell him? 1335 01:16:42,390 --> 01:16:43,668 I think he knew. 1336 01:16:52,608 --> 01:16:54,482 It's so quiet in here. 1337 01:16:54,506 --> 01:16:58,441 Uh, Dr. Hendricks decided to relocate. 1338 01:17:07,519 --> 01:17:09,866 I miss the banshee. 1339 01:17:27,643 --> 01:17:30,138 Okay. 1340 01:17:30,162 --> 01:17:32,855 - Here you go. - Thank you. 1341 01:17:34,719 --> 01:17:35,996 Judy, I.. 1342 01:17:37,825 --> 01:17:39,758 It's really good to see you. 1343 01:17:45,177 --> 01:17:46,765 You... you try.. 1344 01:17:49,906 --> 01:17:52,771 You try so hard to protect them, but.. 1345 01:17:55,671 --> 01:17:59,122 It's never gonna be easy to really see people. 1346 01:18:00,468 --> 01:18:02,712 Especially the ones we love. 1347 01:18:08,097 --> 01:18:10,202 - Hon? - In here. 1348 01:18:11,410 --> 01:18:13,561 - Alex. Hi. - Hey, Lynn. 1349 01:18:17,727 --> 01:18:19,567 Hey. 1350 01:18:19,591 --> 01:18:23,526 - I am gonna go get changed. - Okay. 1351 01:18:28,393 --> 01:18:30,026 She hates my guts, doesn't she? 1352 01:18:30,050 --> 01:18:31,199 She'll get over it. 1353 01:18:48,137 --> 01:18:51,323 Ah! What's the matter with you? This is a child. 1354 01:18:51,347 --> 01:18:52,669 Get off that bike. 1355 01:18:52,693 --> 01:18:54,498 You're not in control! 1356 01:18:54,522 --> 01:18:56,638 If I ever see you on a bike without a helmet 1357 01:18:56,662 --> 01:18:58,941 it will not be a pretty picture, okay? 1358 01:19:32,733 --> 01:19:34,010 Can't sleep? 1359 01:19:37,255 --> 01:19:40,810 I've noticed some things about this movie. 1360 01:19:42,708 --> 01:19:44,883 Things that don't make sense. 1361 01:19:46,954 --> 01:19:48,414 Because the idea is that. 1362 01:19:48,438 --> 01:19:51,314 Cinderella is this abused servant girl, right? 1363 01:19:51,338 --> 01:19:54,731 But she's got an entourage of animals 1364 01:19:54,755 --> 01:19:57,941 waiting on her hand and foot and.. 1365 01:19:57,965 --> 01:20:01,451 They bathe her, they dress her. 1366 01:20:03,868 --> 01:20:05,801 Honestly, she's not doing too bad. 1367 01:20:21,886 --> 01:20:23,611 It's a good school. 1368 01:20:28,099 --> 01:20:30,032 I think he'll be happy. 1369 01:20:39,558 --> 01:20:41,985 You know, when he was a baby 1370 01:20:42,009 --> 01:20:45,150 I was so convinced he knew things. 1371 01:20:48,050 --> 01:20:51,167 I would look at him and wish so badly he could talk 1372 01:20:51,191 --> 01:20:53,849 'cause I was sure he wanted to tell me. 1373 01:20:58,992 --> 01:21:00,303 He's got time. 1374 01:21:04,376 --> 01:21:05,964 Maybe he'll come around. 1375 01:21:20,841 --> 01:21:22,118 Come to bed? 1376 01:21:58,465 --> 01:22:00,753 Mr. and Mrs. Wheeler? 1377 01:22:00,777 --> 01:22:03,032 Come on in. 1378 01:22:03,056 --> 01:22:06,656 Do you know what I've been meaning to ask you about? 1379 01:22:06,680 --> 01:22:09,659 Which one is Aurora again? 1380 01:22:09,683 --> 01:22:10,936 - Aurora? - Yeah. 1381 01:22:10,960 --> 01:22:13,214 That's who you dressed up as, isn't it? 1382 01:22:13,238 --> 01:22:15,734 - Aurora's Sleeping Beauty. - That's right. 1383 01:22:15,758 --> 01:22:16,873 Oh, yes, and they have 1384 01:22:16,897 --> 01:22:18,633 those three little fairies that travel... 1385 01:22:18,657 --> 01:22:21,878 And they take her to a cottage 1386 01:22:21,902 --> 01:22:23,984 and then she doesn't know she's a princess. 1387 01:22:24,008 --> 01:22:25,192 Mm-hmm. 1388 01:22:25,204 --> 01:22:26,400 And then they have pumpkins they're like.. 1389 01:22:26,424 --> 01:22:27,424 Yeah. That makes sense. 1390 01:22:30,014 --> 01:22:32,233 I'd like to run, I'd like to run some more. 1391 01:22:32,257 --> 01:22:36,020 Ready, ready? One, two, three. Whee! 1392 01:22:37,607 --> 01:22:40,241 One, two, three. Whee! 1393 01:22:48,066 --> 01:22:53,013 ♪ You are the sun to the Earth ♪ 1394 01:22:53,037 --> 01:22:57,879 ♪ You are the light of this world ♪ 1395 01:22:57,903 --> 01:22:59,975 ♪ Won't you see? 1396 01:23:01,907 --> 01:23:05,325 ♪ Why won't you see? 1397 01:23:09,639 --> 01:23:14,655 ♪ You are an arm I can't reach ♪ 1398 01:23:14,679 --> 01:23:19,280 ♪ You are the words I can't speak ♪ 1399 01:23:19,304 --> 01:23:21,651 ♪ Won't you say? 1400 01:23:23,826 --> 01:23:27,381 ♪ Why won't you say? 1401 01:23:31,420 --> 01:23:36,356 ♪ I will walk till I've no shadow ♪ 1402 01:23:42,051 --> 01:23:47,919 ♪ I will walk till I've no shadow ♪ 1403 01:23:52,751 --> 01:23:56,317 ♪ You twist the light in your hands ♪ 1404 01:23:56,341 --> 01:24:01,667 ♪ Losing thoughts so you move you can't give ♪ 1405 01:24:01,691 --> 01:24:06,638 ♪ Reasons fall from every storm that you lived ♪ 1406 01:24:06,662 --> 01:24:12,333 ♪ We move through the dark 1407 01:24:12,357 --> 01:24:15,084 ♪ Helpless 1408 01:24:35,656 --> 01:24:41,017 ♪ You are the quiet in my soul ♪ 1409 01:24:41,041 --> 01:24:45,573 ♪ You are the pieces of gold 1410 01:24:45,597 --> 01:24:48,290 ♪ Won't you shine? 1411 01:24:50,119 --> 01:24:53,295 ♪ Why won't you shine? 1412 01:24:57,506 --> 01:25:02,890 ♪ I will walk till I've no shadow ♪ 1413 01:25:08,379 --> 01:25:13,591 ♪ I will walk till I've no shadow ♪ 1414 01:25:19,148 --> 01:25:24,464 ♪ I will walk till I've no shadow ♪ 1415 01:26:02,053 --> 01:26:05,619 ♪ You twist the light in your hands ♪ 1416 01:26:05,643 --> 01:26:11,107 ♪ Losing thoughts so you move you can't give ♪ 1417 01:26:11,131 --> 01:26:16,285 ♪ Reasons fall from every storm that you lived ♪ 1418 01:26:16,309 --> 01:26:21,773 ♪ We move through the dark 1419 01:26:21,797 --> 01:26:24,731 ♪ Helpless 1420 01:26:45,061 --> 01:26:50,664 ♪ You are the quiet in my soul ♪ 1421 01:26:50,688 --> 01:26:55,186 ♪ You are the pieces of gold 1422 01:26:55,210 --> 01:26:57,453 ♪ Won't you shine? 1423 01:26:59,283 --> 01:27:02,734 ♪ Why won't you shine? 1424 01:27:07,152 --> 01:27:12,434 ♪ I will walk till I've no shadow ♪ 1425 01:27:17,887 --> 01:27:22,892 ♪ I will walk till I've no shadow ♪ 1426 01:27:28,760 --> 01:27:34,155 ♪ I will walk till I've no shadow ♪ 1427 01:28:00,240 --> 01:28:03,692 ♪ Ooh ooh 1428 01:28:04,969 --> 01:28:08,179 ♪ Ooh ohh 1429 01:28:11,009 --> 01:28:17,464 ♪ Ooh ooh ooh ooh 1430 01:28:22,089 --> 01:28:28,993 ♪ Ooh ooh ooh ooh 1431 01:28:32,893 --> 01:28:39,003 ♪ Ooh ooh ooh ooh 1432 01:28:43,594 --> 01:28:49,807 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 104723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.