Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:33,773 --> 00:03:35,638
Female.
2
00:03:35,708 --> 00:03:37,141
They're on their way.
3
00:03:39,312 --> 00:03:42,941
You go. l'll pick Alex up
and meet you at home.
4
00:04:05,938 --> 00:04:07,599
Origins of Gender
by N. Kraken
5
00:04:15,782 --> 00:04:17,306
Hello.
6
00:04:21,487 --> 00:04:22,920
You haven't changed.
7
00:04:22,989 --> 00:04:24,320
Hello, Ramiro.
8
00:04:28,494 --> 00:04:30,155
Look at you, all grown up.
9
00:04:50,616 --> 00:04:52,174
Okay.
10
00:04:52,251 --> 00:04:53,980
- Did you get everything?
- Yes.
11
00:04:54,053 --> 00:04:55,486
Ramiro's reading the book.
12
00:04:55,555 --> 00:04:57,113
l haven't spoken with Kraken.
13
00:04:57,190 --> 00:04:58,350
Why not?
14
00:04:58,424 --> 00:05:00,790
l'll find the time today.
15
00:05:00,860 --> 00:05:03,658
Ramiro didn't tell anybody, did he?
16
00:05:03,730 --> 00:05:06,164
No, he didn't. Don't worry.
He's discreet.
17
00:05:30,790 --> 00:05:33,725
NO ENTRY
18
00:06:06,826 --> 00:06:08,589
Look at this place,
it's paradise.
19
00:06:08,661 --> 00:06:10,026
Alvaro!
20
00:06:14,133 --> 00:06:15,600
See how big he is?
21
00:06:16,869 --> 00:06:18,131
You don't remember me.
22
00:06:18,204 --> 00:06:20,468
He was too young. Come on.
23
00:06:20,540 --> 00:06:23,202
Hello! How are you?
24
00:06:23,276 --> 00:06:25,301
Welcome.
25
00:06:26,345 --> 00:06:27,369
Let me get that.
26
00:06:27,447 --> 00:06:28,937
Thanks.
27
00:06:30,249 --> 00:06:32,843
- How was the trip?
- Good.
28
00:06:38,591 --> 00:06:40,024
Come in.
29
00:06:55,241 --> 00:06:57,607
Alvaro, come, it's here.
30
00:07:00,346 --> 00:07:02,746
Alex likes to take a nap
on this couch.
31
00:07:02,815 --> 00:07:04,043
lt's cool in here.
32
00:07:04,116 --> 00:07:07,745
You'll share the bathroom.
To give your parents some privacy.
33
00:07:08,855 --> 00:07:11,346
- What's this?
- Homeopathy.
34
00:07:11,424 --> 00:07:13,892
That one is for people
who are afraid of being hurt.
35
00:07:14,927 --> 00:07:16,519
The fear of getting hurt.
36
00:07:36,816 --> 00:07:37,942
Hi.
37
00:07:42,188 --> 00:07:43,587
You just jacked off.
38
00:07:43,656 --> 00:07:45,556
- What?
- There in your room.
39
00:07:45,625 --> 00:07:47,889
How do you know?
40
00:07:47,960 --> 00:07:49,587
l can tell.
41
00:07:50,796 --> 00:07:52,320
Do you jerk off too?
42
00:07:52,398 --> 00:07:54,059
Every day.
43
00:08:00,706 --> 00:08:03,334
l've never been to Uruguay before.
44
00:08:03,409 --> 00:08:05,843
We're talking about jerking off,
not Uruguay.
45
00:08:13,152 --> 00:08:14,449
How old are you?
46
00:08:14,520 --> 00:08:15,851
Fifteen.
47
00:08:22,595 --> 00:08:25,723
l've never fucked anybody.
Would you like to?
48
00:08:25,798 --> 00:08:27,163
With whom?
49
00:08:27,233 --> 00:08:28,757
With me.
50
00:08:28,834 --> 00:08:29,858
With you?
51
00:08:51,223 --> 00:08:52,520
Alvaro, do you want some?
52
00:08:52,592 --> 00:08:54,457
- l'm a vegetarian.
- Seriously?
53
00:08:54,527 --> 00:08:56,518
He won't touch a thing.
54
00:08:56,596 --> 00:08:58,791
l don't like trying anything new.
55
00:08:59,832 --> 00:09:01,094
Hi, honey!
56
00:09:02,768 --> 00:09:04,963
This is Alex. Erika...
57
00:09:05,037 --> 00:09:06,026
Hello!
58
00:09:07,340 --> 00:09:09,331
- Ramiro.
- Hello.
59
00:09:13,079 --> 00:09:14,569
You two have met, right?
60
00:09:19,051 --> 00:09:22,452
Your mom used to say
she'd have four daughters.
61
00:09:22,521 --> 00:09:23,920
We'd call her
a ''desperate housewife''.
62
00:09:25,758 --> 00:09:28,784
So the desperate housewife
got scared along the way...
63
00:09:33,432 --> 00:09:35,525
- Do you go to school?
- l used to.
64
00:09:35,601 --> 00:09:37,501
What do you mean ''used to''?
65
00:09:37,570 --> 00:09:39,265
l'm getting expelled on Monday.
66
00:09:39,338 --> 00:09:40,737
What happened?
67
00:09:40,806 --> 00:09:43,331
l punched Vando. l broke his nose.
68
00:09:46,245 --> 00:09:47,872
Why? What happened?
69
00:10:00,493 --> 00:10:01,687
Who's Vando?
70
00:10:01,761 --> 00:10:04,195
Her best friend.
71
00:10:04,263 --> 00:10:07,960
Friend or boyfriend?
You don't do that to a friend.
72
00:11:05,891 --> 00:11:07,722
When will she speak to him?
73
00:11:09,128 --> 00:11:10,857
She said tomorrow.
74
00:12:43,689 --> 00:12:47,420
''ln all vertebrates,
including the human being,
75
00:12:47,493 --> 00:12:49,358
the female sex is dominant
76
00:12:49,428 --> 00:12:52,829
in an evolutionary
and embryological sense.''
77
00:13:24,897 --> 00:13:27,525
We should arrange
to meet Vando's parents
78
00:13:28,567 --> 00:13:30,501
to apologize.
79
00:13:30,569 --> 00:13:32,560
Apologize? Us?
80
00:13:32,638 --> 00:13:34,799
For breaking that asshole's nose?
81
00:13:34,874 --> 00:13:36,967
lt's them who should apologize.
82
00:13:38,544 --> 00:13:40,102
He's Alex's best friend.
83
00:13:40,179 --> 00:13:41,476
Was.
84
00:14:00,466 --> 00:14:02,832
Why didn't you tell me
he's a surgeon?
85
00:14:02,902 --> 00:14:04,335
He's the best.
86
00:14:04,403 --> 00:14:06,030
Says who? Him?
87
00:14:06,105 --> 00:14:07,470
No. l did some research.
88
00:14:07,539 --> 00:14:09,939
Research?
89
00:14:10,009 --> 00:14:11,840
Since when?
90
00:14:11,911 --> 00:14:13,538
l'm not the enemy.
91
00:14:20,486 --> 00:14:22,249
She's not taking them anymore...
92
00:14:22,321 --> 00:14:23,549
Did you know?
93
00:14:24,957 --> 00:14:26,652
No. l didn't.
94
00:14:58,857 --> 00:15:00,722
- Do you like it?
- What?
95
00:15:00,793 --> 00:15:02,226
My house.
96
00:15:03,395 --> 00:15:04,657
Yes.
97
00:15:09,902 --> 00:15:11,369
Don't lie to me.
98
00:15:33,225 --> 00:15:34,988
Do you like cutting people up?
99
00:15:38,163 --> 00:15:39,596
lt's my job.
100
00:15:45,838 --> 00:15:47,465
Alex!
101
00:15:50,175 --> 00:15:52,439
- Hurry up!
- Do you read me, Kraken?
102
00:15:52,511 --> 00:15:56,538
- They're taking turtles to the port.
- Where are they?
103
00:15:56,615 --> 00:15:59,049
- 10 miles offshore.
- l'm on my way.
104
00:16:18,070 --> 00:16:19,901
- Can l come?
- Climb in.
105
00:17:02,314 --> 00:17:04,282
One of them lost a front flipper.
106
00:17:09,354 --> 00:17:11,754
- Where did they show up?
- 10 miles offshore.
107
00:17:11,824 --> 00:17:13,883
They were following
a shoal of sprats.
108
00:17:13,959 --> 00:17:15,756
They were in the water
for 20 hours.
109
00:17:15,828 --> 00:17:17,523
Caught in a net.
110
00:17:17,596 --> 00:17:20,861
Poor things.
Can you identify them?
111
00:17:35,147 --> 00:17:37,115
Were there others?
112
00:17:37,182 --> 00:17:39,309
My son said there were.
113
00:17:40,352 --> 00:17:41,944
Where are they?
114
00:17:47,459 --> 00:17:49,086
You have something for me?
115
00:17:50,963 --> 00:17:52,225
Nothing.
116
00:17:52,297 --> 00:17:53,821
Are you sure?
117
00:17:53,899 --> 00:17:55,867
Are you a biologist or a cop?
118
00:17:55,934 --> 00:17:59,301
You should come with an apology
rather than an attitude.
119
00:17:59,371 --> 00:18:03,205
My son was spitting blood.
She broke his nose.
120
00:18:03,275 --> 00:18:05,709
My wife wants to report it.
121
00:18:05,777 --> 00:18:07,745
She'd better not
come round here again.
122
00:18:16,922 --> 00:18:18,583
Wait, Alex.
123
00:18:19,725 --> 00:18:21,317
What are you looking at?
124
00:18:23,462 --> 00:18:25,293
Enough already!
125
00:18:27,132 --> 00:18:30,397
That's it, take her away.
126
00:18:30,469 --> 00:18:33,597
Too many endangered
species as it is.
127
00:18:44,616 --> 00:18:47,141
Your son is afraid of my daughter?
128
00:18:47,219 --> 00:18:48,846
- Your son's a traitor.
- Dad.
129
00:18:48,921 --> 00:18:51,219
- l won't allow...
- You won't allow what?
130
00:18:51,290 --> 00:18:54,555
She's capable of breaking
his nose again!
131
00:18:54,626 --> 00:18:55,957
She's just like me!
132
00:18:56,028 --> 00:18:58,019
She's capable of doing it!
133
00:19:21,186 --> 00:19:22,778
Who did you tell?
134
00:19:22,854 --> 00:19:25,186
Just Vando.
135
00:19:33,298 --> 00:19:36,995
lf l'm so special
why can't l talk about it?
136
00:20:05,864 --> 00:20:08,924
ln the end, our fathers
are in the same business.
137
00:20:10,902 --> 00:20:12,062
Will it live?
138
00:20:12,137 --> 00:20:15,937
Yes. But it'll never go back
to the sea again.
139
00:20:18,644 --> 00:20:20,771
How many boob jobs
has your dad done?
140
00:20:20,846 --> 00:20:23,110
l don't know...
141
00:20:23,181 --> 00:20:24,614
You're a freak.
142
00:20:24,683 --> 00:20:27,481
So are you.
143
00:20:27,552 --> 00:20:30,419
l bet he's done thousands.
144
00:20:30,489 --> 00:20:32,480
- Have you ever been there?
- Where?
145
00:20:32,557 --> 00:20:34,787
To surgery.
To see the butchering.
146
00:20:34,860 --> 00:20:37,454
He doesn't butcher people.
He fixes them.
147
00:20:37,529 --> 00:20:41,932
He does tits and noses for money,
but he prefers the other stuff.
148
00:20:42,000 --> 00:20:43,024
Such as?
149
00:20:43,101 --> 00:20:45,262
l don't know, deformities...
150
00:20:45,337 --> 00:20:47,100
Guys born with eleven fingers.
151
00:20:47,172 --> 00:20:48,901
My dad takes off the extra one.
152
00:20:48,974 --> 00:20:50,407
And eats it.
153
00:20:50,475 --> 00:20:52,466
l'm serious. lt's not a joke.
154
00:20:52,544 --> 00:20:55,843
You said he didn't butcher bodies.
155
00:20:55,914 --> 00:20:58,348
Never mind. You don't get it.
156
00:21:41,526 --> 00:21:43,551
Do you like your parents?
157
00:21:45,130 --> 00:21:47,121
They're my parents.
158
00:21:47,199 --> 00:21:49,963
So? Do you like them?
159
00:21:50,035 --> 00:21:52,697
Yeah, l guess.
160
00:21:55,507 --> 00:21:57,304
Thanks.
161
00:22:00,512 --> 00:22:03,811
l feel sorry for mine.
They're always waiting.
162
00:22:09,821 --> 00:22:11,311
Why did you hit him?
163
00:22:12,357 --> 00:22:14,348
He had it coming.
164
00:22:17,129 --> 00:22:19,393
Do you take Argentine pesos?
165
00:22:19,464 --> 00:22:21,022
- Yes.
- How much is it?
166
00:22:21,099 --> 00:22:22,964
18.
167
00:22:23,034 --> 00:22:24,467
He pays.
168
00:22:35,947 --> 00:22:37,744
Here you are.
169
00:22:41,453 --> 00:22:44,081
- Enjoy it.
- Thanks.
170
00:23:08,213 --> 00:23:11,011
When you listen
to music in the street,
171
00:23:11,082 --> 00:23:14,108
everyone seems to be listening
to the same tune...
172
00:24:57,055 --> 00:24:59,751
- What's up?
- Here's a present.
173
00:24:59,824 --> 00:25:01,792
- For me?
- Yeah.
174
00:25:04,029 --> 00:25:06,224
Look.
175
00:25:06,298 --> 00:25:09,358
lt's a tag they put on the turtles.
176
00:25:09,434 --> 00:25:12,130
l've got one too.
177
00:25:12,203 --> 00:25:13,534
What's it for?
178
00:25:13,605 --> 00:25:15,573
To follow their migratory routes.
179
00:25:15,640 --> 00:25:18,541
These two are from
the same family.
180
00:25:18,610 --> 00:25:20,043
Where's this one from?
181
00:25:20,111 --> 00:25:22,204
Africa.
182
00:25:22,280 --> 00:25:23,804
Cool.
183
00:25:23,882 --> 00:25:26,646
lt's cool. Thanks.
184
00:25:27,686 --> 00:25:29,881
You're not wearing it?
185
00:25:30,922 --> 00:25:32,219
Maybe later...
186
00:25:32,290 --> 00:25:34,815
You don't like it?
187
00:25:36,962 --> 00:25:39,931
Well, l'm not sure. l'll see.
188
00:25:48,840 --> 00:25:50,467
Careful with that.
189
00:25:50,542 --> 00:25:53,102
- What is it?
- Corticoid.
190
00:25:53,178 --> 00:25:55,840
So l don't grow a beard.
191
00:26:09,728 --> 00:26:11,923
Good morning.
192
00:26:15,133 --> 00:26:17,226
Perhaps l can help you.
193
00:26:17,302 --> 00:26:18,792
With what?
194
00:26:18,870 --> 00:26:21,031
To speak with him.
195
00:26:21,106 --> 00:26:23,768
To explain what we'd do to her.
196
00:26:26,611 --> 00:26:28,511
Shall we go?
197
00:26:31,683 --> 00:26:33,913
We'll be right back.
198
00:27:23,268 --> 00:27:24,257
What is it?
199
00:27:24,335 --> 00:27:27,304
A rare species. Don't touch it.
200
00:27:37,615 --> 00:27:40,948
What do you know about
the species in my house?
201
00:27:52,697 --> 00:27:54,665
Stop the car.
202
00:28:00,839 --> 00:28:02,636
l'm sure this was the spot.
203
00:28:04,075 --> 00:28:06,942
This is where l got pregnant
with Alex.
204
00:28:08,780 --> 00:28:11,772
We still lived in Buenos Aires.
205
00:29:04,536 --> 00:29:07,994
l was afraid
somebody would see us...
206
00:29:08,072 --> 00:29:11,371
l was worried somebody
would drive by and see us.
207
00:29:20,552 --> 00:29:22,383
lt's ridiculous.
208
00:29:22,453 --> 00:29:24,387
What is?
209
00:29:25,690 --> 00:29:28,955
Being worried about
what other people think.
210
00:29:31,596 --> 00:29:34,121
They'd ask:
''ls it a boy or a girl?''
211
00:29:34,199 --> 00:29:37,862
lt's the first thing
they ask in the clinic.
212
00:29:40,471 --> 00:29:42,666
When did she stop
the corticoid?
213
00:29:46,144 --> 00:29:48,704
Two weeks or so ago.
214
00:29:50,381 --> 00:29:52,611
You know what will happen?
215
00:29:57,956 --> 00:29:59,355
What?
216
00:29:59,424 --> 00:30:01,449
She'll grow masculine.
217
00:30:02,493 --> 00:30:04,893
Everything will change.
Her body, her cycles.
218
00:30:05,930 --> 00:30:08,899
She'll stop developing as a woman.
219
00:30:12,303 --> 00:30:13,327
That's enough.
220
00:30:28,686 --> 00:30:31,211
Have you thought about
what l said?
221
00:30:32,257 --> 00:30:34,054
l'm not having sex with you.
222
00:30:34,125 --> 00:30:35,592
Why not?
223
00:30:35,660 --> 00:30:37,093
Because you're too young.
224
00:30:37,161 --> 00:30:38,628
So what?
225
00:30:38,696 --> 00:30:41,460
And we've only just met.
226
00:30:41,532 --> 00:30:44,592
That's why l want to!
l'll never fall for somebody like you.
227
00:30:44,669 --> 00:30:46,364
Nor l for you.
228
00:30:49,507 --> 00:30:54,206
You say you're older than me
but you repeat every word l say...
229
00:30:55,880 --> 00:30:57,814
You're not normal.
230
00:30:57,882 --> 00:31:00,476
You're different and you know it.
231
00:31:00,551 --> 00:31:02,644
Why do people stare at you?
232
00:31:04,622 --> 00:31:07,455
Why? What's wrong with you?
233
00:32:11,622 --> 00:32:13,556
Stay.
234
00:32:16,494 --> 00:32:18,462
Come here.
235
00:32:47,692 --> 00:32:50,593
- l don't have anything.
- l like it.
236
00:36:20,938 --> 00:36:23,736
Sex Change For Boy Authorized
237
00:36:28,012 --> 00:36:31,345
At 18, Scherer Starts the Journey
From Woman to Man
238
00:36:41,259 --> 00:36:43,090
We can start if you want.
239
00:36:45,263 --> 00:36:46,855
What about the children?
240
00:36:51,769 --> 00:36:53,361
He must be with Alex.
241
00:36:57,141 --> 00:36:58,335
Sweetheart?
242
00:37:43,487 --> 00:37:44,954
Here he is.
243
00:37:45,990 --> 00:37:47,924
- What happened to you?
- lt's pouring.
244
00:37:47,992 --> 00:37:49,459
Poor darling.
245
00:37:53,297 --> 00:37:54,958
Get changed and come eat.
246
00:38:30,835 --> 00:38:33,303
- What's wrong?
- Nothin'.
247
00:38:33,371 --> 00:38:35,305
Give me your plate.
248
00:38:35,373 --> 00:38:36,840
''No'in''?
249
00:38:36,907 --> 00:38:38,636
What's ''no'in''?
250
00:38:38,709 --> 00:38:40,472
Leave him alone.
251
00:38:40,544 --> 00:38:42,205
l want to know what's wrong.
252
00:38:43,247 --> 00:38:44,874
Sorry l'm late.
253
00:38:55,993 --> 00:38:57,688
She's not feeling well.
254
00:39:02,433 --> 00:39:04,128
Anything wrong?
255
00:39:04,201 --> 00:39:05,759
Nothing.
256
00:39:08,105 --> 00:39:10,573
Can l see?
257
00:39:13,077 --> 00:39:15,102
See how well my son draws.
258
00:39:24,822 --> 00:39:28,053
- l don't drink.
- Tonight you will. You're old enough.
259
00:39:32,363 --> 00:39:33,830
lt won't hurt him.
260
00:39:39,437 --> 00:39:40,461
Go on, drink up.
261
00:39:40,538 --> 00:39:42,597
Don't drink if you don't want to.
262
00:39:42,673 --> 00:39:43,867
l really don't mind...
263
00:39:43,941 --> 00:39:46,102
l can't stand bullying.
264
00:39:46,177 --> 00:39:49,374
- lt's not a big deal.
- Yes, it is a big deal.
265
00:39:49,447 --> 00:39:52,575
We moved to be far away
from certain kinds of people.
266
00:39:55,786 --> 00:39:59,278
And now, we're all sitting
round the same table.
267
00:40:19,210 --> 00:40:20,609
Oh, yes...
268
00:40:20,678 --> 00:40:21,940
Give it to me, baby!
269
00:40:22,012 --> 00:40:24,037
Take this and this!
270
00:40:26,617 --> 00:40:27,777
Again! Again!
271
00:40:27,852 --> 00:40:29,046
Here, yes!
272
00:40:29,119 --> 00:40:31,314
You've done it already.
273
00:40:32,923 --> 00:40:33,947
How d'you know?
274
00:40:34,024 --> 00:40:36,083
l can tell.
275
00:40:39,663 --> 00:40:41,255
With my cousin.
276
00:40:41,332 --> 00:40:43,095
Five times.
277
00:40:43,167 --> 00:40:46,898
l didn't want to, at first.
l didn't like it.
278
00:40:46,971 --> 00:40:50,566
He said we weren't going all the way.
Just half way.
279
00:40:50,641 --> 00:40:53,235
We ended up going all the way.
280
00:40:53,310 --> 00:40:55,778
lt didn't hurt much.
281
00:41:02,119 --> 00:41:03,984
Put this on, Alex.
282
00:41:19,003 --> 00:41:21,494
l'll put the spare mattress here.
283
00:41:21,572 --> 00:41:23,130
On the floor.
284
00:41:23,207 --> 00:41:24,640
Or Alex goes home.
285
00:41:28,946 --> 00:41:30,880
Go to sleep, it's late.
286
00:41:34,251 --> 00:41:36,185
Give it to me, baby...
287
00:41:44,061 --> 00:41:46,655
l have a special bottle of liquor.
288
00:41:47,698 --> 00:41:49,757
l'm going to bed.
289
00:41:52,570 --> 00:41:53,901
We're all going to sleep.
290
00:41:53,971 --> 00:41:56,565
Don't. l'll be right back.
291
00:42:06,784 --> 00:42:09,275
What's the matter?
292
00:42:09,353 --> 00:42:11,446
- l found them together.
- Who?
293
00:42:11,522 --> 00:42:14,286
Alex and Alvaro.
294
00:42:14,358 --> 00:42:15,382
What do you mean?
295
00:42:15,459 --> 00:42:18,394
Together.
296
00:42:18,462 --> 00:42:20,726
- Doing what?
- l don't know, l walked away.
297
00:42:21,765 --> 00:42:23,630
On top...
298
00:42:23,701 --> 00:42:25,999
- What?
- She was on top.
299
00:42:26,070 --> 00:42:27,059
l don't understand...
300
00:42:27,137 --> 00:42:30,732
She was banging the boy
through his ass. Clear enough?
301
00:42:42,286 --> 00:42:43,844
lt was bound to happen.
302
00:42:43,921 --> 00:42:46,219
That's enough, Kraken.
303
00:42:52,096 --> 00:42:54,690
We knew this would happen.
304
00:42:56,934 --> 00:42:59,562
She can't stay a woman.
305
00:43:03,841 --> 00:43:06,036
- What do you mean ''normal''?
- What?
306
00:43:06,110 --> 00:43:09,238
- You said normal.
- l didn't say anything.
307
00:43:12,249 --> 00:43:14,717
Don't build your hopes up.
308
00:43:16,854 --> 00:43:19,254
She'll never be a woman,
309
00:43:20,290 --> 00:43:23,521
even if a surgeon cuts off
what she doesn't need.
310
00:43:24,795 --> 00:43:27,628
When did you tell them?
311
00:43:27,698 --> 00:43:29,632
That's why they're here?
312
00:43:29,700 --> 00:43:32,134
l just wanted them to meet her,
that's all.
313
00:43:32,202 --> 00:43:34,466
l'm not crazy.
314
00:43:36,240 --> 00:43:38,731
You talk to him.
315
00:43:44,815 --> 00:43:47,010
What if she wants to?
316
00:46:19,970 --> 00:46:21,961
Fill it up?
317
00:46:32,850 --> 00:46:34,784
Sorry.
318
00:47:11,421 --> 00:47:13,412
What do you want?
319
00:47:13,490 --> 00:47:15,515
Are you a doctor?
320
00:47:15,592 --> 00:47:17,150
A journalist?
321
00:47:21,131 --> 00:47:22,860
l have a daughter,
322
00:47:22,933 --> 00:47:24,423
a son...
323
00:47:31,074 --> 00:47:33,304
l've seen you before.
324
00:47:33,377 --> 00:47:36,141
You've been here before, right?
325
00:47:48,258 --> 00:47:50,488
l don't usually drink, but...
326
00:47:50,560 --> 00:47:52,926
it'll do us both good.
327
00:48:00,804 --> 00:48:02,396
Your son?
328
00:48:06,009 --> 00:48:08,239
Adopted, of course.
329
00:48:09,279 --> 00:48:12,407
We're doing the paperwork
to adopt a girl.
330
00:48:12,482 --> 00:48:14,416
The perfect family.
331
00:48:21,191 --> 00:48:22,886
How old is Alex?
332
00:48:22,960 --> 00:48:24,587
Fifteen.
333
00:48:27,564 --> 00:48:29,623
Want to see me at her age?
334
00:48:34,371 --> 00:48:36,669
lf you don't mind.
335
00:49:03,600 --> 00:49:06,592
That's me at 1 2.
336
00:49:09,806 --> 00:49:12,969
Keep it. Give it to Alex.
337
00:49:19,282 --> 00:49:21,512
Did you always know?
338
00:49:21,585 --> 00:49:23,382
That l wasn't a woman?
339
00:49:25,622 --> 00:49:29,786
l still wonder how my life
would've been without the operation.
340
00:49:31,495 --> 00:49:33,725
How was your transformation...
341
00:49:33,797 --> 00:49:36,459
from woman to man?
342
00:49:38,035 --> 00:49:40,435
When l was 16,
343
00:49:40,504 --> 00:49:42,699
l started taking testosterone.
344
00:49:43,740 --> 00:49:45,002
At 17, l had surgery.
345
00:49:45,075 --> 00:49:49,011
That same year,
l changed my name.
346
00:49:49,079 --> 00:49:52,105
l met my wife six months later.
347
00:49:53,150 --> 00:49:56,119
The rest of my life
is sleeping in that bed...
348
00:50:02,926 --> 00:50:04,917
What if l got it all wrong?
349
00:50:04,995 --> 00:50:07,122
By letting her choose?
350
00:50:10,267 --> 00:50:12,792
Do you know what
my earliest memories are?
351
00:50:12,869 --> 00:50:15,497
Medical examinations.
352
00:50:16,606 --> 00:50:20,804
l thought l was so horrible
when l was born
353
00:50:20,877 --> 00:50:24,938
that l had to have five operations
before my first birthday.
354
00:50:26,716 --> 00:50:28,946
That's what
they call ''normalization''.
355
00:50:29,019 --> 00:50:32,750
lt's not surgery. lt's castration.
356
00:50:37,461 --> 00:50:40,089
Making her afraid of her own body
357
00:50:40,163 --> 00:50:43,564
is the worst thing
you can do to your child.
358
00:51:23,707 --> 00:51:25,732
What are you doing?
359
00:54:30,026 --> 00:54:32,085
You're looking at me differently...
360
00:54:33,363 --> 00:54:34,955
You're older.
361
00:54:45,141 --> 00:54:49,407
Then you could've told me
why these people came to visit.
362
00:54:49,479 --> 00:54:51,879
l didn't know.
363
00:55:06,429 --> 00:55:08,192
Are you coming with me?
364
00:55:08,264 --> 00:55:10,630
No, l want to walk for a while.
365
00:57:35,278 --> 00:57:37,473
l don't understand.
366
00:57:39,215 --> 00:57:42,241
- You're not...
- l'm both.
367
00:57:45,188 --> 00:57:46,883
But that's impossible.
368
00:57:46,956 --> 00:57:50,483
You tell me what is
and isn't possible?
369
00:57:52,228 --> 00:57:55,220
But do you like guys or girls?
370
00:57:56,866 --> 00:57:58,857
l don't know.
371
00:58:11,648 --> 00:58:14,344
Sorry about what l did to you.
372
00:58:15,385 --> 00:58:17,319
You didn't do anything.
373
00:58:18,721 --> 00:58:20,951
l'm not upset...
374
00:58:22,825 --> 00:58:24,918
l liked it.
375
00:58:24,994 --> 00:58:27,155
Really?
376
00:58:30,833 --> 00:58:33,563
So did l.
377
00:58:33,636 --> 00:58:35,467
You did?
378
00:58:40,376 --> 00:58:43,106
Then let's finish it.
We didn't finish it...
379
00:58:43,179 --> 00:58:44,669
Never with you.
380
00:58:44,747 --> 00:58:47,272
- Why?
- l want something else.
381
00:58:48,318 --> 00:58:50,616
l want something else too!
382
00:58:50,687 --> 00:58:53,019
Oh, yeah? What do you want?
383
00:58:54,991 --> 00:58:56,686
What do you want?
384
00:59:00,697 --> 00:59:02,358
- lt'll be our secret.
- Liar.
385
00:59:02,432 --> 00:59:04,263
- l won't tell anybody!
- Get off!
386
00:59:04,334 --> 00:59:07,929
Go! Tell everybody l'm a monster!
387
00:59:41,704 --> 00:59:42,796
Where's Alex?
388
00:59:42,872 --> 00:59:43,998
What are you doing here?
389
00:59:44,073 --> 00:59:46,439
- l told you not to come here.
- Where is she?
390
00:59:46,509 --> 00:59:48,443
Beat it, Vando.
391
00:59:48,511 --> 00:59:50,536
Your father's in real trouble.
392
01:00:41,097 --> 01:00:43,156
Wait up!
393
01:00:45,068 --> 01:00:46,865
Come on.
394
01:00:48,705 --> 01:00:50,969
Come over here.
395
01:00:52,542 --> 01:00:55,272
Don't worry.
396
01:01:01,884 --> 01:01:04,148
Calm down.
397
01:01:23,005 --> 01:01:24,472
We're not going to hurt you.
398
01:01:24,540 --> 01:01:26,974
Take it easy.
399
01:01:30,446 --> 01:01:33,108
Let go of me! Please!
400
01:01:33,182 --> 01:01:35,150
Hold her down. Hold her.
401
01:01:39,522 --> 01:01:41,422
Bitch!
402
01:01:42,658 --> 01:01:45,650
Take it easy, stay still.
403
01:01:52,168 --> 01:01:54,295
Hold her still.
404
01:01:54,370 --> 01:01:57,931
lt's all right, l just want to see.
405
01:01:58,975 --> 01:02:01,705
Let me see what
you've got down there!
406
01:02:01,778 --> 01:02:03,837
What have you got down there?
407
01:02:05,481 --> 01:02:07,574
What have you got?
408
01:02:07,650 --> 01:02:09,277
What have you got?
409
01:02:12,522 --> 01:02:14,387
Please, stop!
410
01:02:16,592 --> 01:02:18,822
We're not hurting you.
411
01:02:21,964 --> 01:02:23,625
lt's a prick.
412
01:02:23,699 --> 01:02:26,190
- No way.
- She's got both.
413
01:02:27,236 --> 01:02:30,637
- Does it get hard?
- l told you it wasn't bullshit.
414
01:02:32,708 --> 01:02:34,676
She's got everything.
415
01:02:34,744 --> 01:02:37,577
- lt's gross.
- No way, its great.
416
01:02:37,647 --> 01:02:38,841
Do you get hard?
417
01:02:38,915 --> 01:02:41,179
- Let me see...
- Do you get hard?
418
01:02:41,250 --> 01:02:43,582
Answer him!
419
01:02:44,620 --> 01:02:48,215
l want to see if you get hard.
420
01:02:53,162 --> 01:02:54,959
Let go of her!
421
01:02:55,031 --> 01:02:56,999
Get out of here, asshole!
422
01:02:58,034 --> 01:03:01,265
- We didn't do anything...
- Beat it!
423
01:03:03,039 --> 01:03:04,563
Beat it!
424
01:03:53,656 --> 01:03:56,523
- Does it hurt?
- No.
425
01:03:56,592 --> 01:03:59,789
Did they hurt you
anywhere else?
426
01:03:59,862 --> 01:04:01,557
l'll take her to the hospital.
427
01:04:01,631 --> 01:04:03,462
l don't want anyone to touch her.
428
01:04:03,532 --> 01:04:06,194
- lt'll be alright.
- lt won't be alright.
429
01:05:19,775 --> 01:05:21,675
Come here.
430
01:05:23,179 --> 01:05:24,544
Let go of me.
431
01:05:24,613 --> 01:05:26,513
Stay away from my daughter!
432
01:05:26,582 --> 01:05:28,209
Enough!
433
01:05:28,284 --> 01:05:29,808
You'll kill him!
434
01:05:29,885 --> 01:05:32,217
Enough? You say it's enough?
435
01:05:32,288 --> 01:05:34,552
You're just like them. Worse.
436
01:05:34,623 --> 01:05:37,387
Stay away from my son.
437
01:06:15,531 --> 01:06:18,625
Just agree to the surgery.
lt's not too late.
438
01:06:18,701 --> 01:06:21,329
You can't hide her
for the rest of her life.
439
01:06:22,371 --> 01:06:24,339
Hide her?
440
01:06:28,077 --> 01:06:30,068
You think she's a freak.
441
01:06:40,589 --> 01:06:44,787
We came here to stop
hearing every idiot's opinion.
442
01:07:08,317 --> 01:07:10,217
l've had enough.
443
01:07:11,253 --> 01:07:13,881
Enough pills, enough operations,
444
01:07:13,956 --> 01:07:16,220
enough changing schools.
445
01:07:16,292 --> 01:07:19,125
l want things to stay the same.
446
01:08:45,347 --> 01:08:48,180
She was diagnosed
two months before being born.
447
01:08:48,250 --> 01:08:51,481
They wanted to film the birth
448
01:08:52,521 --> 01:08:54,716
for ''medical interest''
449
01:08:54,790 --> 01:08:57,554
and to present the case
to the ethics council.
450
01:08:57,626 --> 01:08:59,753
We said no, to all of it.
451
01:09:00,796 --> 01:09:02,229
Alex was born blue.
452
01:09:02,298 --> 01:09:05,893
She took 40 seconds
to start breathing.
453
01:09:08,103 --> 01:09:10,037
Then they wanted to operate.
454
01:09:10,105 --> 01:09:12,505
They said the only after-effect
455
01:09:12,575 --> 01:09:15,271
would be the scar.
456
01:09:18,480 --> 01:09:20,778
Suli was scared.
457
01:09:22,084 --> 01:09:25,247
l convinced her not
to do anything.
458
01:09:25,321 --> 01:09:27,380
She was perfect.
459
01:09:28,991 --> 01:09:31,425
From the moment
l set eyes on her.
460
01:09:32,461 --> 01:09:34,588
Perfect.
461
01:11:31,213 --> 01:11:32,680
Forget her.
462
01:11:33,749 --> 01:11:35,478
She's too much for you.
463
01:12:20,963 --> 01:12:22,590
l can't leave yet.
464
01:12:29,405 --> 01:12:31,032
l want to speak to him.
465
01:12:33,909 --> 01:12:35,501
We have to leave.
466
01:12:37,279 --> 01:12:38,906
Go fetch your son.
467
01:13:11,280 --> 01:13:12,838
You'll catch a cold.
468
01:13:20,756 --> 01:13:22,246
May l?
469
01:13:34,403 --> 01:13:36,303
l thought you didn't drink.
470
01:13:36,371 --> 01:13:38,100
You told me l have to drink...
471
01:13:51,220 --> 01:13:53,188
Do you like me?
472
01:13:54,490 --> 01:13:56,822
You're my son.
473
01:13:56,892 --> 01:14:00,293
Let's cut the crap
and talk seriously.
474
01:14:03,298 --> 01:14:04,697
Kind of.
475
01:14:12,741 --> 01:14:15,335
What about me?
Do you like me?
476
01:14:16,745 --> 01:14:18,872
Do you like what l do?
477
01:14:18,947 --> 01:14:22,439
l'd give anything
to have your talent.
478
01:14:31,627 --> 01:14:34,255
And... me... am l talented?
479
01:14:41,637 --> 01:14:45,630
Do you think one day...
480
01:14:46,675 --> 01:14:49,235
- Do you think that...
- No, l don't.
481
01:14:54,349 --> 01:14:57,250
l just don't get it.
482
01:14:57,319 --> 01:14:59,981
lt wasn't always this way.
483
01:15:00,055 --> 01:15:02,421
What way?
484
01:15:02,491 --> 01:15:05,358
When did you stop taking
an interest in me?
485
01:15:08,530 --> 01:15:11,658
lt was a bad idea to come.
486
01:15:11,733 --> 01:15:13,598
Your mother is right.
We're leaving.
487
01:15:13,669 --> 01:15:16,467
- When?
- Now. At dawn.
488
01:15:16,538 --> 01:15:18,972
No. l can't leave yet.
489
01:15:19,041 --> 01:15:21,066
Why not?
490
01:15:23,478 --> 01:15:25,810
Do you like Alex?
491
01:15:27,549 --> 01:15:29,676
Finally, good news.
492
01:15:31,353 --> 01:15:33,583
l was afraid you were a fag.
493
01:16:07,255 --> 01:16:09,314
What are you doing?
494
01:16:11,627 --> 01:16:13,788
Looking after you.
495
01:16:17,132 --> 01:16:20,363
You can't look after me
for ever.
496
01:16:24,206 --> 01:16:26,936
Until you can choose.
497
01:16:27,009 --> 01:16:28,442
What?
498
01:16:28,510 --> 01:16:30,876
Whatever you want.
499
01:16:49,331 --> 01:16:52,232
What if there isn't
a decision to make?
500
01:17:10,252 --> 01:17:12,345
l've finished it.
501
01:17:25,901 --> 01:17:27,994
Did they hurt you?
502
01:17:45,320 --> 01:17:47,720
Did you go to the police?
503
01:17:52,427 --> 01:17:54,486
That's your decision.
504
01:17:55,897 --> 01:17:58,127
We'll press charges if you want,
505
01:18:00,535 --> 01:18:02,059
but it's your decision.
506
01:18:14,916 --> 01:18:17,350
Everybody'll find out.
507
01:18:24,126 --> 01:18:26,094
Let them.
508
01:20:21,910 --> 01:20:24,071
Have a good trip.
509
01:20:28,550 --> 01:20:30,643
l'll be right back.
510
01:21:08,757 --> 01:21:11,157
Will l see you again?
511
01:21:12,260 --> 01:21:14,285
l don't think so.
512
01:21:19,067 --> 01:21:21,001
Look.
513
01:21:34,849 --> 01:21:38,615
l never imagined l'd fall
for someone like you.
514
01:21:39,654 --> 01:21:41,679
But it happened.
515
01:21:45,126 --> 01:21:46,593
Me too.
516
01:21:53,335 --> 01:21:55,860
You're after something else.
517
01:22:08,950 --> 01:22:10,542
What do you regret the most?
518
01:22:10,618 --> 01:22:13,985
Not seeing me again,
or not having seen it?
519
01:22:27,469 --> 01:22:29,494
Do you want to see?
520
01:22:55,130 --> 01:22:57,394
Hurry up, we'll miss the ship.
33562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.