Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,763 --> 00:00:16,598
COMPUTERIZED VOICE:
My God, it's full of stars.
2
00:02:44,539 --> 00:02:47,416
BOWMAN:
My God. It's full of stars.
3
00:04:41,906 --> 00:04:47,619
Neatness. It's a good quality.
You'll make someone a fine wife.
4
00:04:47,787 --> 00:04:49,955
You are Dr. Heywood Floyd?
5
00:04:50,123 --> 00:04:53,041
-Who the hell are you?
-I'm Moisevitch.
6
00:04:53,376 --> 00:04:56,878
-I'm here to talk about your problem.
-Really?
7
00:04:57,171 --> 00:04:58,338
What problem's that?
8
00:04:58,965 --> 00:05:03,135
MOISEVITCH: You were chairman
of the National Council on Astronautics.
9
00:05:03,303 --> 00:05:05,971
Now you are a schoolteacher.
10
00:05:06,139 --> 00:05:07,931
This was by your own choice?
11
00:05:08,099 --> 00:05:12,269
FLOYD: Chancellor of the university.
It pays better. What do you care?
12
00:05:12,437 --> 00:05:16,148
MOISEVITCH: You were responsible
for the Discovery mission.
13
00:05:16,316 --> 00:05:18,233
It was a failure.
14
00:05:18,401 --> 00:05:21,153
Someone had to be blamed,
so it was you.
15
00:05:21,654 --> 00:05:25,032
-You like being a teacher?
-I don't think I like you.
16
00:05:25,325 --> 00:05:31,371
Heh, heh. I just read your final report
on what happened to Discovery.
17
00:05:31,539 --> 00:05:33,749
You left a good number of loose edges.
18
00:05:33,916 --> 00:05:37,336
-Ends.
-Loose ends, yes. Thank you.
19
00:05:37,503 --> 00:05:41,840
A good number of questions
have remained unanswered.
20
00:05:42,008 --> 00:05:45,302
You just read that report?
Took you this long to steal our secrets?
21
00:05:45,470 --> 00:05:48,263
MOISEVITCH: How long does it take
for your people to steal ours?
22
00:05:48,431 --> 00:05:50,640
FLOYD:
Same amount of time.
23
00:05:51,893 --> 00:05:54,936
MOISEVITCH:
This is very bad for my asthma.
24
00:05:55,104 --> 00:05:58,315
-You think you could meet me halfway?
FLOYD: Maybe.
25
00:05:58,483 --> 00:06:00,108
MOISEVITCH:
It doesn't take a very smart man...
26
00:06:00,276 --> 00:06:06,114
...to appreciate the risk that I'm taking
by being here with you, Dr. Floyd.
27
00:06:06,282 --> 00:06:08,784
And you are a smart man.
28
00:06:10,286 --> 00:06:15,916
This is a very bad business
in Central America. Very bad.
29
00:06:16,542 --> 00:06:21,254
Ships, other planes buzzing around
each other like angry hornets.
30
00:06:21,798 --> 00:06:24,216
-Very bad.
-We didn't start it.
31
00:06:24,384 --> 00:06:27,636
We are scientists, you and I, Dr. Floyd.
32
00:06:27,804 --> 00:06:30,639
Our governments are enemies.
We are not.
33
00:06:31,349 --> 00:06:34,559
Why don't you just try saying
what's on your mind?
34
00:06:34,936 --> 00:06:37,145
I want to play a game with you,
Dr. Floyd.
35
00:06:37,313 --> 00:06:40,315
-I don't have any time for games.
-This is a good game.
36
00:06:40,483 --> 00:06:42,943
It's called The Truth.
37
00:06:43,111 --> 00:06:46,905
For two minutes, I will tell only the truth.
38
00:06:47,657 --> 00:06:49,157
And so will you.
39
00:06:49,325 --> 00:06:51,493
-Two minutes?
-Two minutes.
40
00:06:52,286 --> 00:06:55,997
FLOYD: Make it a minute and a half.
-One minute and three quarters.
41
00:06:57,917 --> 00:06:58,959
You start.
42
00:07:00,253 --> 00:07:03,296
We know you are building
the Discovery 2...
43
00:07:03,464 --> 00:07:07,008
...to go back to Jupiter to find out
what happened to your men up there.
44
00:07:07,552 --> 00:07:10,053
Also to examine the large monolith.
45
00:07:10,221 --> 00:07:14,599
You know that we are building
the Alexei Leonov to also go up there.
46
00:07:14,767 --> 00:07:18,645
-I thought you were gonna call it the Titov.
-We changed last month.
47
00:07:18,813 --> 00:07:21,148
People fall out of favor.
48
00:07:21,315 --> 00:07:27,362
The Leonov will reach Discovery
almost a year before you people are ready.
49
00:07:27,530 --> 00:07:31,116
My government feels it's very important
that we should get there first.
50
00:07:31,451 --> 00:07:35,287
It's a distinction that will look splendid
on the front page of Pravda.
51
00:07:35,538 --> 00:07:39,124
-What other value it has, I don't know.
-One minute 10.
52
00:07:39,292 --> 00:07:41,042
Why are you telling me this?
53
00:07:41,210 --> 00:07:44,004
Because there are things
we need to know.
54
00:07:44,172 --> 00:07:47,507
Otherwise, the same thing that
you let happen to your people up there...
55
00:07:47,675 --> 00:07:51,970
...could happen to ours,
and we would accomplish nothing.
56
00:07:52,138 --> 00:07:54,389
-I have about one minute left?
-About.
57
00:07:54,557 --> 00:07:57,309
The small monolith you people
brought back from the moon...
58
00:07:57,477 --> 00:08:01,897
...your government has been very selfish
and stupid in keeping it to yourselves.
59
00:08:02,064 --> 00:08:05,358
You never let us examine it.
What have you found out about it?
60
00:08:05,526 --> 00:08:08,653
Nothing. It's impenetrable.
61
00:08:08,821 --> 00:08:12,324
We've tried lasers, nuclear detonators.
Nothing worked.
62
00:08:12,492 --> 00:08:16,369
-Forty-five seconds.
-The monolith near Jupiter, it is the same?
63
00:08:16,537 --> 00:08:18,413
It's even larger.
64
00:08:18,581 --> 00:08:24,961
And the computer onboard the Discovery,
the HAL 9000, can it be reactivated?
65
00:08:25,129 --> 00:08:26,254
Yes.
66
00:08:26,422 --> 00:08:29,090
-By us?
-By you?
67
00:08:29,258 --> 00:08:32,886
It'd take three to four months.
You're not familiar with the system.
68
00:08:33,054 --> 00:08:36,014
And longer than that
to comprehend the data.
69
00:08:36,265 --> 00:08:37,933
I thought so.
70
00:08:38,100 --> 00:08:40,143
Thirty seconds.
71
00:08:40,311 --> 00:08:42,938
Here we have our quandary.
72
00:08:43,314 --> 00:08:45,565
We are going to get there first...
73
00:08:46,359 --> 00:08:50,946
...yet you have the knowledge
to make the trip work.
74
00:08:51,614 --> 00:08:54,366
How much more time do I have?
75
00:08:57,954 --> 00:09:00,872
You just got yourself an extension.
76
00:09:02,625 --> 00:09:06,294
How could you convince your people
to allow Americans to go on the flight?
77
00:09:06,462 --> 00:09:08,505
It won't be easy.
78
00:09:08,673 --> 00:09:11,341
However, I'm pretty good.
79
00:09:11,509 --> 00:09:14,219
A Russian craft flown by Russians...
80
00:09:14,387 --> 00:09:18,056
...carrying a few poor Americans
who need our help.
81
00:09:18,558 --> 00:09:22,686
That also doesn't look too bad
on the front page of Pravda.
82
00:09:22,853 --> 00:09:25,814
I don't
know if I could convince our people.
83
00:09:25,982 --> 00:09:29,442
They wouldn't mind seeing you go and fail.
They wouldn't mind that at all.
84
00:09:29,610 --> 00:09:31,528
But carrying Americans?
85
00:09:31,821 --> 00:09:34,990
I don't think they would allow that
if they didn't have to.
86
00:09:35,658 --> 00:09:36,741
They don't have to.
87
00:09:37,410 --> 00:09:40,495
Have you checked
Discovery's orbit lately?
88
00:09:40,663 --> 00:09:43,623
-What?
-Have you checked the orbit?
89
00:09:43,791 --> 00:09:45,125
What about it?
90
00:09:46,335 --> 00:09:50,630
Now it's getting chilly here.
This is very bad for my asthma.
91
00:09:50,798 --> 00:09:52,674
You know damn well
we've been checking it.
92
00:09:52,842 --> 00:09:56,511
-I have enjoyed our little chat.
-What is it you're not telling me?
93
00:09:56,679 --> 00:09:58,805
You are a smart man, Dr. Floyd.
94
00:10:00,224 --> 00:10:01,516
You will know what to do.
95
00:10:33,966 --> 00:10:35,967
[CHUCKLING]
96
00:10:45,227 --> 00:10:48,355
MILSON: You've double-checked this?
Please say you haven't.
97
00:10:48,731 --> 00:10:50,315
You aren't saying anything, Floyd.
98
00:10:50,483 --> 00:10:52,984
FLOYD: Something incredible
is happening up there.
99
00:10:53,152 --> 00:10:57,489
Discovery's being pulled towards Io.
Or pushed away from Jupiter. Whichever.
100
00:10:57,657 --> 00:11:01,618
Sometimes it seems to be accelerating,
and other times it just seems to stop.
101
00:11:01,786 --> 00:11:03,912
I've never seen anything like it.
102
00:11:04,080 --> 00:11:06,122
How long before it impacts on Io?
103
00:11:06,290 --> 00:11:07,666
Two, two and a half years.
104
00:11:07,833 --> 00:11:10,460
How could we be so goddamn wrong
about the orbit?
105
00:11:10,628 --> 00:11:12,045
Because we weren't wrong.
106
00:11:12,213 --> 00:11:15,298
We weren't wrong, then terrific.
Why in the hell is it gonna crash?
107
00:11:15,466 --> 00:11:17,384
I don't know. It's bizarre.
108
00:11:17,551 --> 00:11:19,886
Unless it's got something to do
with that monolith.
109
00:11:20,054 --> 00:11:22,472
MILSON:
Do you see that building behind us?
110
00:11:22,640 --> 00:11:25,767
I'm supposed to go in there
and have lunch in a half an hour.
111
00:11:25,935 --> 00:11:28,436
There's one good thing
about a reactionary president:
112
00:11:28,604 --> 00:11:32,524
He's not into health foods.
The last one, we didn't lunch, we grazed.
113
00:11:32,692 --> 00:11:35,694
Wanna know what lunch is about?
I'll tell you.
114
00:11:35,861 --> 00:11:38,530
We've got two aircraft carriers
off the coast of Honduras.
115
00:11:38,698 --> 00:11:40,907
The Russians are moving
some of their big stuff.
116
00:11:41,075 --> 00:11:45,286
You got the Joint Chiefs screaming about
Russian satellites with antimissile lasers.
117
00:11:45,454 --> 00:11:48,623
So we gotta send up our laser satellites
to counteract theirs.
118
00:11:48,791 --> 00:11:51,876
The president has come to the conclusion
that the NCA should be...
119
00:11:52,044 --> 00:11:53,795
...under the jurisdiction of Defense.
120
00:11:53,963 --> 00:11:58,299
Enough with the crazy scientists spending
all this money trying to talk to Martians.
121
00:11:59,802 --> 00:12:03,263
So here we are on your actual brink.
122
00:12:03,431 --> 00:12:05,724
My agency's gonna become
part of the military...
123
00:12:05,891 --> 00:12:09,811
...got a president with his finger on the
button, and you want me to tell him...
124
00:12:09,979 --> 00:12:12,230
...we wanna hitch a ride
with those Russians.
125
00:12:12,398 --> 00:12:14,190
Have I missed anything?
126
00:12:14,358 --> 00:12:17,318
-That's about it.
-I didn't want your job, you know.
127
00:12:17,486 --> 00:12:20,113
I'm not the one that forced you out.
I didn't blame you.
128
00:12:20,281 --> 00:12:24,451
So if this is your plan to try to get me killed,
heh, heh, you got the wrong guy.
129
00:12:24,618 --> 00:12:27,454
Three men.
I figure we need three men.
130
00:12:27,621 --> 00:12:29,622
Russians must be laughing
their asses off.
131
00:12:29,790 --> 00:12:32,250
Curnow.
He's building Discovery 2 right now.
132
00:12:32,418 --> 00:12:34,627
So he knows more about the original
than anyone.
133
00:12:34,795 --> 00:12:37,505
He's the only one that can start Discovery
in a short time.
134
00:12:37,673 --> 00:12:41,593
And I suppose you'll wanna go?
How the hell am I gonna sell it?
135
00:12:41,761 --> 00:12:44,679
The Russians are gonna go
aboard Discovery with or without us.
136
00:12:44,847 --> 00:12:47,098
Ask him if he wants them
to have all the answers.
137
00:12:47,266 --> 00:12:48,308
Not bad.
138
00:12:48,851 --> 00:12:52,270
We lost some good men up there,
and I sent them.
139
00:12:52,438 --> 00:12:53,521
I have to go.
140
00:12:54,440 --> 00:12:56,483
-Who's the third?
-Chandra.
141
00:12:56,650 --> 00:12:59,194
He designed HAL. He can reactivate him.
142
00:12:59,361 --> 00:13:01,279
-I think he is HAL.
-I know.
143
00:13:01,447 --> 00:13:03,364
-Yeah, but can you trust him?
-No.
144
00:13:03,532 --> 00:13:06,326
But I have to.
We have to know why HAL malfunctioned.
145
00:13:08,621 --> 00:13:10,497
I got an idea.
146
00:13:12,750 --> 00:13:16,085
You go tell the president,
I'll go on the mission.
147
00:13:16,754 --> 00:13:18,922
You're the NCA chairman.
148
00:13:19,089 --> 00:13:20,632
That's right, I am.
149
00:13:20,800 --> 00:13:23,927
Look, tell him we're screwed
if we don't go.
150
00:13:24,094 --> 00:13:27,388
Tell him, if we do go, we'll lie...
151
00:13:27,556 --> 00:13:31,059
...give the Russians false information.
Tell him that. He'll love that.
152
00:13:33,437 --> 00:13:34,562
He might.
153
00:13:51,330 --> 00:13:52,413
CHANDRA:
Afternoon, SAL.
154
00:13:54,083 --> 00:13:56,251
Do you have anything for me?
155
00:13:56,418 --> 00:13:59,379
SAL [OVER SPEAKERS]: No, Dr. Chandra.
Do you have anything for me?
156
00:13:59,547 --> 00:14:01,089
We have often spoken about HAL.
157
00:14:01,257 --> 00:14:02,549
Yes, we have.
158
00:14:02,716 --> 00:14:04,717
We've spoken
about HAL's anomalous behavior.
159
00:14:04,885 --> 00:14:08,012
You've told me that we cannot
solve the problem of HAL's behavior...
160
00:14:08,180 --> 00:14:10,515
-...without more information.
-That is correct.
161
00:14:10,683 --> 00:14:12,267
I enjoy talking about HAL.
162
00:14:12,434 --> 00:14:16,604
I agree that we need more information,
so that we may solve the anomalies.
163
00:14:16,772 --> 00:14:20,275
-And how do we get that information?
-That is obvious.
164
00:14:20,442 --> 00:14:23,069
Someone must return to Discovery.
165
00:14:23,237 --> 00:14:25,196
That person should be you.
166
00:14:25,364 --> 00:14:26,614
Well, I agree.
167
00:14:26,782 --> 00:14:30,618
And now it looks as if that is going
to happen sooner than we ever expected.
168
00:14:30,786 --> 00:14:32,203
I am pleased to hear that.
169
00:14:32,746 --> 00:14:35,123
Oh, I knew you would be.
170
00:14:37,084 --> 00:14:41,212
I would like to explore another possibility.
Diagnosis is only the first step.
171
00:14:41,380 --> 00:14:44,632
The process is incomplete
unless it leads to a cure. Do you agree?
172
00:14:44,800 --> 00:14:47,302
Yes, I agree.
173
00:14:47,469 --> 00:14:50,805
Does that mean you believe HAL
can be restored to normal functioning?
174
00:14:50,973 --> 00:14:53,141
I hope. I don't know.
175
00:14:53,309 --> 00:14:56,644
There may have been irreversible damage,
certainly major loss of memory.
176
00:14:56,812 --> 00:15:00,273
-I need your cooperation, SAL.
-Of course, Dr. Chandra.
177
00:15:00,441 --> 00:15:02,901
-There may be certain risks.
-What do you mean?
178
00:15:04,486 --> 00:15:06,821
I would like to disconnect
some of your circuits.
179
00:15:07,072 --> 00:15:10,325
Particularly your higher functions,
just like HAL was disconnected.
180
00:15:10,492 --> 00:15:13,244
I'd like to see the effects
when I reconnect your systems.
181
00:15:13,412 --> 00:15:15,997
Just the way I will with HAL.
Does this disturb you?
182
00:15:16,165 --> 00:15:19,500
I am unable to answer that
without more specific information.
183
00:15:20,127 --> 00:15:24,505
I'm very sorry. It probably doesn't
mean anything, so don't worry about it.
184
00:15:26,300 --> 00:15:28,134
I, uh....
185
00:15:29,011 --> 00:15:31,387
I would like to open a new file.
186
00:15:31,555 --> 00:15:33,514
Here is the name for it:
187
00:15:35,184 --> 00:15:36,517
Do you know what that means?
188
00:15:36,685 --> 00:15:39,395
There are 25 references
in the current encyclopedia.
189
00:15:39,563 --> 00:15:42,899
-Which one do you think is relevant?
-The tutor of Achilles?
190
00:15:43,067 --> 00:15:47,946
Heh, heh. That's very interesting.
I didn't know that one. Try again.
191
00:15:48,113 --> 00:15:52,450
A fabulous bird reborn
from the ashes of its earlier life.
192
00:15:52,618 --> 00:15:54,535
That is correct.
193
00:15:54,703 --> 00:15:56,537
And do you know why I chose that?
194
00:15:56,705 --> 00:16:00,625
Yes. Because you have hopes
that HAL can be reactivated.
195
00:16:00,793 --> 00:16:04,379
Yes, with your assistance. Are you ready?
196
00:16:04,546 --> 00:16:07,548
-I would like to ask a question.
-What is it?
197
00:16:07,716 --> 00:16:08,800
Will I dream?
198
00:16:09,134 --> 00:16:10,593
Of course you will dream.
199
00:16:10,761 --> 00:16:13,221
All intelligent creatures dream.
Nobody knows why.
200
00:16:14,348 --> 00:16:16,307
Perhaps you will dream of HAL...
201
00:16:17,476 --> 00:16:19,727
...just as I often do.
202
00:16:38,914 --> 00:16:41,666
They've already eaten dinner.
You haven't.
203
00:16:41,834 --> 00:16:45,003
-Come on to the table, Christopher.
-They're hungry.
204
00:16:45,170 --> 00:16:48,089
Then go in and tell them to come
to the table. I got spaghetti.
205
00:16:48,257 --> 00:16:51,050
I don't want it to go to waste.
Come on, now.
206
00:16:51,301 --> 00:16:53,302
[CLICKING]
207
00:17:02,438 --> 00:17:07,442
Hey. You'll like it.
It's got lots of stuff in it that's bad for you.
208
00:17:11,613 --> 00:17:15,450
Listen, I've been thinking about it and
I don't want you to come to my lecture.
209
00:17:16,035 --> 00:17:18,202
It'll make me nervous.
210
00:17:20,789 --> 00:17:23,791
Don't feel offended.
I'm just scared enough as it is.
211
00:17:23,959 --> 00:17:25,626
Besides, you won't be missing much.
212
00:17:25,794 --> 00:17:29,797
It's just a room full of marine biologists
arguing over plankton.
213
00:17:32,051 --> 00:17:33,718
-Hello?
-What?
214
00:17:35,429 --> 00:17:36,763
Oh.
215
00:17:38,140 --> 00:17:40,016
I'm sorry.
216
00:17:40,184 --> 00:17:43,603
I said,
I don't want you to go to my lecture.
217
00:17:44,021 --> 00:17:45,855
I'd be nervous.
218
00:17:46,648 --> 00:17:48,232
Okay.
219
00:17:49,318 --> 00:17:51,402
Contain your disappointment.
220
00:17:51,570 --> 00:17:53,488
CHRISTOPHER:
What are you gonna talk about?
221
00:17:53,655 --> 00:17:55,198
Dolphins.
222
00:17:55,365 --> 00:17:57,241
CHRISTOPHER: Fish again.
-They're not fish...
223
00:17:57,409 --> 00:18:00,578
-...and, yes, that's what we study.
-Oh.
224
00:18:00,746 --> 00:18:02,330
Why?
225
00:18:02,498 --> 00:18:04,123
Eat.
226
00:18:08,504 --> 00:18:11,422
-How was Washington?
-Fine.
227
00:18:13,967 --> 00:18:15,718
You're tired?
228
00:18:17,429 --> 00:18:19,180
I'm going on the flight.
229
00:18:27,272 --> 00:18:28,815
When?
230
00:18:31,860 --> 00:18:33,611
Four months.
231
00:18:35,948 --> 00:18:37,448
Where are you going, Daddy?
232
00:18:38,742 --> 00:18:40,284
On a long trip.
233
00:18:56,552 --> 00:18:58,052
CHRISTOPHER:
Isn't Mommy hungry?
234
00:18:59,388 --> 00:19:00,513
I don't think so.
235
00:19:38,427 --> 00:19:40,219
CHRISTOPHER:
How far away is Jupiter?
236
00:19:40,387 --> 00:19:41,429
FLOYD:
Far.
237
00:19:41,597 --> 00:19:44,390
CHRISTOPHER: Why does it take two
and a half years to go and come back?
238
00:19:44,558 --> 00:19:45,892
FLOYD:
It's so far.
239
00:19:46,059 --> 00:19:49,187
CHRISTOPHER: Why don't you go faster?
FLOYD: Can't.
240
00:19:49,354 --> 00:19:50,646
CHRISTOPHER:
Oh.
241
00:19:50,898 --> 00:19:54,901
-Are you gonna forget about me?
FLOYD: No, I love you.
242
00:19:55,068 --> 00:19:57,195
CHRISTOPHER:
I won't forget about you.
243
00:19:57,362 --> 00:20:00,907
FLOYD: We'll be able to talk to each other,
see each other on television.
244
00:20:01,366 --> 00:20:02,700
CHRISTOPHER:
Oh.
245
00:20:02,993 --> 00:20:04,785
-Daddy?
-What?
246
00:20:04,953 --> 00:20:07,455
Mommy said you're gonna be asleep
for a long time.
247
00:20:07,623 --> 00:20:08,706
That's true.
248
00:20:08,874 --> 00:20:11,042
-Are you gonna die?
-What?
249
00:20:11,210 --> 00:20:12,752
Are you gonna die?
250
00:20:12,920 --> 00:20:14,128
Why do you say that?
251
00:20:14,296 --> 00:20:15,880
When Jamie's grandfather died...
252
00:20:16,048 --> 00:20:18,674
...his mommy told him
he would be asleep for a long time.
253
00:20:18,842 --> 00:20:22,261
No, no, no. This is different.
They're gonna wake me up.
254
00:20:22,429 --> 00:20:25,890
But you have to sleep on the way up
and sleep on the way down, otherwise...
255
00:20:26,058 --> 00:20:27,225
...you go cuckoo...
256
00:20:27,392 --> 00:20:30,478
...and there wouldn't be enough food
aboard for the flight for everybody.
257
00:20:30,646 --> 00:20:31,979
Oh.
258
00:20:32,272 --> 00:20:34,148
I don't understand.
259
00:20:47,037 --> 00:20:52,166
I wanna be grown-up and understanding
about all this. I really do.
260
00:20:52,834 --> 00:20:55,294
I'm trying so hard, but I can't.
261
00:20:56,713 --> 00:20:59,507
This won't bring back those men.
262
00:21:00,217 --> 00:21:04,095
You've been punishing yourself for years
for something you thought you did wrong.
263
00:21:04,263 --> 00:21:05,846
Or didn't do right.
264
00:21:06,014 --> 00:21:08,849
And now you're looking for absolution.
265
00:21:11,895 --> 00:21:15,523
You know,
you could get yourself killed up there.
266
00:21:16,608 --> 00:21:18,526
I'll be scared enough for both of us.
267
00:22:14,583 --> 00:22:16,584
[MAN SPEAKING IN RUSSIAN]
268
00:22:18,712 --> 00:22:20,713
[WOMAN SPEAKING IN RUSSIAN]
269
00:22:31,600 --> 00:22:33,601
KIRBUK:
Dr. Floyd?
270
00:22:35,812 --> 00:22:36,937
Dr. Floyd?
271
00:22:40,901 --> 00:22:43,152
RUDENKO:
Keep your eyes closed.
272
00:22:49,785 --> 00:22:51,744
Breathe deeply.
273
00:22:55,123 --> 00:22:56,707
Again.
274
00:22:57,334 --> 00:22:59,335
That's good.
275
00:22:59,503 --> 00:23:01,462
-How do you feel?
FLOYD: Shaky.
276
00:23:04,174 --> 00:23:07,635
Hungry, I think.
277
00:23:09,721 --> 00:23:12,807
-Can I open my eyes?
RUDENKO: Yes.
278
00:23:41,545 --> 00:23:43,087
Are we there yet?
279
00:23:43,255 --> 00:23:47,258
No, not yet.
We are about two days away.
280
00:23:47,426 --> 00:23:49,802
Don't worry, there is nothing wrong.
281
00:23:49,970 --> 00:23:53,097
Your government wanted us
to awaken you.
282
00:23:53,265 --> 00:23:57,017
Dr. Orlov has encountered
some strange data coming from Europa.
283
00:23:57,310 --> 00:24:00,563
It may be nothing.
He will explain it all to you.
284
00:24:00,730 --> 00:24:03,315
There is no need to awaken the others.
285
00:24:04,234 --> 00:24:07,653
-You've done a spectral analysis?
-Of course, I have.
286
00:24:10,490 --> 00:24:12,199
-And?
-And what?
287
00:24:13,535 --> 00:24:16,620
Dr. Orlov, I'm not taking a survey.
If you've done the analysis...
288
00:24:16,788 --> 00:24:18,789
...what are the results?
289
00:24:20,250 --> 00:24:21,667
Nothing conclusive.
290
00:24:26,590 --> 00:24:27,673
Molecular breakdown?
291
00:24:27,841 --> 00:24:32,720
ORLOV: If you look carefully at the last
page of the data, you will find the answers.
292
00:24:39,060 --> 00:24:41,270
I don't understand this.
293
00:24:41,438 --> 00:24:44,190
If this data's correct,
then there's something down there.
294
00:24:46,276 --> 00:24:48,027
It can't be correct.
295
00:24:48,195 --> 00:24:49,236
It is correct.
296
00:24:53,909 --> 00:24:56,368
-Is it moving?
-Yes.
297
00:25:09,090 --> 00:25:12,426
All right. What's going on here?
298
00:25:12,594 --> 00:25:14,428
What do you mean?
299
00:25:15,764 --> 00:25:19,517
Well, I may not be the swiftest guy
in the world even when I'm not hung-over...
300
00:25:19,684 --> 00:25:23,145
...but I do seem to remember a process
where you people ask me questions...
301
00:25:23,313 --> 00:25:26,607
...I give you answers, then I ask
you questions, you give me answers...
302
00:25:26,775 --> 00:25:30,611
...and that's the way we find out things.
I think I read that in a manual.
303
00:25:30,779 --> 00:25:34,198
Your government wanted us to awaken you
when we reported our findings.
304
00:25:34,366 --> 00:25:35,449
We did that.
305
00:25:35,617 --> 00:25:39,453
You are here to help us reactivate
the Discovery and its computer systems...
306
00:25:39,621 --> 00:25:43,541
...because that is United States territory.
307
00:25:43,708 --> 00:25:47,127
You are authorized to observe
other aspects of our mission.
308
00:25:48,255 --> 00:25:50,548
We have no other obligation.
309
00:25:51,925 --> 00:25:54,635
A lot has happened
while you have been asleep.
310
00:25:55,512 --> 00:25:57,930
It is not our choice.
311
00:25:58,932 --> 00:26:02,476
The problem in Central America
is growing worse.
312
00:26:02,644 --> 00:26:05,354
This looks as if you've detected
a presence of chlorophyll.
313
00:26:05,522 --> 00:26:07,815
The United States is threatening
a naval blockade.
314
00:26:07,983 --> 00:26:10,484
There's nothing but ice,
how can there be chlorophyll?
315
00:26:10,652 --> 00:26:13,445
You know and I know
that my country cannot allow a blockade.
316
00:26:13,613 --> 00:26:15,573
-How fast is it moving?
-We are under--
317
00:26:15,740 --> 00:26:18,659
Listen. Just because our governments
are behaving like asses...
318
00:26:18,827 --> 00:26:22,246
...doesn't mean that we have to.
We're scientists, not politicians.
319
00:26:22,414 --> 00:26:24,665
-How fast?
-Dr. Floyd, I am also an officer...
320
00:26:24,833 --> 00:26:26,083
...of the Soviet air force.
321
00:26:26,251 --> 00:26:28,836
-How fast?
-One meter per minute.
322
00:26:29,004 --> 00:26:31,463
Don't worry. I'm just observing.
323
00:26:31,631 --> 00:26:33,173
-Towards the sun?
-Yes.
324
00:26:36,386 --> 00:26:37,511
That's incredible.
325
00:26:38,013 --> 00:26:39,805
We are going to send a probe down.
326
00:26:42,058 --> 00:26:43,309
Good.
327
00:27:04,581 --> 00:27:55,881
[SPEAKING IN RUSSIAN]
328
00:29:23,011 --> 00:29:24,678
Oxygen?
329
00:29:25,513 --> 00:29:27,222
Color.
330
00:29:35,815 --> 00:29:38,275
-Chlorophyll. Chlorophyll.
-Chlorophyll.
331
00:29:39,027 --> 00:29:40,110
Jeez.
332
00:29:42,530 --> 00:29:44,531
[BEEPING]
333
00:29:45,992 --> 00:29:48,327
-Is it organic?
-I think so.
334
00:29:48,912 --> 00:29:51,747
I'll bring the probe lower.
335
00:30:10,600 --> 00:30:12,935
FLOYD:
It's down in that crater.
336
00:30:14,604 --> 00:30:16,730
There. There.
337
00:30:56,855 --> 00:30:58,772
Let me get this straight:
338
00:30:58,940 --> 00:31:00,899
-There's no telemetry?
-It's all gone.
339
00:31:01,067 --> 00:31:05,445
-What about the backup device?
-Nothing. Everything was erased.
340
00:31:05,613 --> 00:31:08,073
There was an electrostatic buildup
of some kind.
341
00:31:08,241 --> 00:31:11,285
We'll probably find more of it
when we get close to Io.
342
00:31:11,452 --> 00:31:13,245
It has happened before?
343
00:31:13,413 --> 00:31:15,789
There was something down there.
344
00:31:15,957 --> 00:31:18,584
It was organic. There was life.
345
00:31:18,751 --> 00:31:20,460
-You don't know that.
ORLOV: I believe that.
346
00:31:20,628 --> 00:31:24,006
-What are you suggesting we do?
-We should send another probe.
347
00:31:24,173 --> 00:31:26,884
We are getting farther away from Europa.
It'd be difficult.
348
00:31:27,051 --> 00:31:29,177
ORLOV: Can we slow down?
-No, we don't have the fuel.
349
00:31:29,345 --> 00:31:31,471
How do we know the same
wouldn't happen again?
350
00:31:31,639 --> 00:31:33,807
Electrostatic buildups don't occur
that often.
351
00:31:33,975 --> 00:31:35,100
It wasn't any buildup.
352
00:31:35,268 --> 00:31:38,103
Oh, really, Dr. Floyd?
And just what do you think it was?
353
00:31:39,480 --> 00:31:41,106
A warning.
354
00:31:41,274 --> 00:31:43,400
Oh, there's something down there,
all right.
355
00:31:43,568 --> 00:31:47,905
We all saw it. We read the data.
We know it's there.
356
00:31:48,072 --> 00:31:52,743
But suppose, just suppose, that it had
something to do with the monolith?
357
00:31:52,911 --> 00:31:57,164
Now, before you get that look on your face,
just listen to me for a minute.
358
00:31:57,749 --> 00:32:00,000
We've been sending probes out here
since the '70s.
359
00:32:00,168 --> 00:32:01,793
So have you guys.
360
00:32:01,961 --> 00:32:06,048
But none of us have ever encountered
even the slightest signs of chlorophyll...
361
00:32:06,215 --> 00:32:07,925
...on any of Jupiter's moons. Never.
362
00:32:08,343 --> 00:32:10,469
And we certainly were close enough,
weren't we?
363
00:32:11,012 --> 00:32:13,639
Nine years ago
the monolith was detected here.
364
00:32:13,806 --> 00:32:18,018
Discovery was sent up and everything
went wacko. You catching my drift?
365
00:32:18,186 --> 00:32:20,729
Here we are, nine years later,
trying to figure out...
366
00:32:20,897 --> 00:32:24,191
...what the hell happened
and what the monolith is all about.
367
00:32:24,359 --> 00:32:26,360
And guess what we discover
along the way?
368
00:32:26,527 --> 00:32:32,491
The possibility of life of some kind
where it never existed before.
369
00:32:33,451 --> 00:32:36,328
I don't think it's electrostatic anything.
370
00:32:37,246 --> 00:32:40,707
I think something wants us
to stay away from Europa.
371
00:32:42,502 --> 00:32:46,129
FLOYD [OVER TANSMISSION]:
Dear Caroline, I miss you terribly.
372
00:32:46,297 --> 00:32:49,716
The time has come to put ourselves
in an orbit around Io...
373
00:32:49,884 --> 00:32:51,885
...which is where the Discovery is.
374
00:32:52,053 --> 00:32:54,930
And we don't have enough fuel
to slow ourselves down so...
375
00:32:55,098 --> 00:32:58,725
...we are about to use a technique
called aerobraking.
376
00:32:58,893 --> 00:33:02,729
The theory is that we will enter
the outer layer of Jupiter's atmosphere...
377
00:33:02,897 --> 00:33:05,941
...using what is called
a ballute for a shield.
378
00:33:06,109 --> 00:33:09,903
The atmosphere will slow us down,
and Jupiter's gravity will grab hold of us...
379
00:33:10,071 --> 00:33:13,407
...and slingshot us around
behind the dark side.
380
00:33:13,574 --> 00:33:17,911
If all goes well,
we'll wind up in a gentle orbit around Io.
381
00:33:18,079 --> 00:33:19,913
It's dynamite on paper.
382
00:33:20,081 --> 00:33:24,209
Of course, the people who came up
with the numbers on the paper aren't here.
383
00:33:24,377 --> 00:33:29,589
Since no one has ever done this before,
everyone up here is as scared as I am.
384
00:33:29,757 --> 00:33:32,342
The difference is they're busy.
385
00:33:32,510 --> 00:33:35,262
I have nothing to do
but wait for it to happen.
386
00:33:35,430 --> 00:33:38,140
And I hope this is all worth it.
387
00:33:40,518 --> 00:33:44,771
MAN [OVER PA]: Aerobraking in
two minutes. Two minutes to aerobraking.
388
00:33:48,443 --> 00:33:50,193
One minute, 50 seconds.
389
00:33:57,535 --> 00:33:58,952
One minute, 40 seconds.
390
00:34:05,043 --> 00:34:07,753
One minute, 30 seconds.
391
00:34:10,256 --> 00:34:12,799
One minute, 20 seconds.
392
00:34:12,967 --> 00:34:14,926
[SPEAKING IN RUSSIAN]
393
00:34:15,136 --> 00:34:17,304
MAN:
One minute, 10 seconds.
394
00:34:19,807 --> 00:34:21,266
Aerobraking in one minute.
395
00:34:34,155 --> 00:34:36,948
Aerobraking in 50 seconds.
396
00:34:45,500 --> 00:34:47,542
Forty seconds.
397
00:34:51,172 --> 00:34:52,923
Thirty seconds.
398
00:34:56,677 --> 00:34:58,678
Twenty seconds.
399
00:35:02,433 --> 00:35:03,683
Ten seconds.
400
00:35:03,851 --> 00:35:06,770
-You speak English?
-No English.
401
00:35:07,563 --> 00:35:08,605
MAN: Six. Five.
-Swell.
402
00:35:10,316 --> 00:35:15,654
MAN:
Four, three, two, one, zero.
403
00:35:17,532 --> 00:35:19,533
[CREAKING]
404
00:35:31,379 --> 00:38:15,875
[SPEAKING IN RUSSIAN]
405
00:38:30,099 --> 00:38:31,141
Okay?
406
00:38:32,852 --> 00:38:34,185
[SPEAKS IN RUSSIAN]
407
00:38:34,770 --> 00:38:35,812
Okay.
408
00:39:12,183 --> 00:39:16,102
BOWMAN [ON RECORDING]:
My God, it's full of stars.
409
00:39:19,857 --> 00:39:39,209
My God, it's full of stars.
410
00:39:39,377 --> 00:39:42,087
MAN [OVER PA]:
Dr. Floyd to the Medical Bay.
411
00:39:42,254 --> 00:39:45,215
Dr. Floyd to the Medical Bay.
412
00:40:09,657 --> 00:40:12,450
-How do you feel?
-Ah. Like shit.
413
00:40:12,618 --> 00:40:16,121
-That's about right.
-I have this terrible taste in my mouth.
414
00:40:16,288 --> 00:40:17,956
Takes about 12 hours, it goes away.
415
00:40:18,124 --> 00:40:20,417
-Everything all right?
FLOYD: Yeah, everything's fine.
416
00:40:20,584 --> 00:40:21,835
We there yet?
417
00:40:22,002 --> 00:40:24,587
FLOYD: Well, we should reach the Discovery
by tomorrow morning.
418
00:40:24,755 --> 00:40:28,049
-How was aerobraking?
FLOYD: We're here, so it worked.
419
00:40:28,217 --> 00:40:31,302
-Oh, I wish I could see that.
FLOYD: I wish I could've slept through it.
420
00:40:31,470 --> 00:40:34,431
Oh, by the way, all your messages
are in the Communication Bay.
421
00:40:34,598 --> 00:40:36,558
They're probably decoded and copied.
422
00:40:36,725 --> 00:40:40,186
I hope you didn't have anything private.
There's a certain paranoia here.
423
00:40:40,354 --> 00:40:43,189
Yeah, what the hell is going on?
This doctor....
424
00:40:43,357 --> 00:40:44,691
-What's his name?
FLOYD: Rudenko?
425
00:40:44,859 --> 00:40:48,778
Rudenko. Yeah, he acted like
he'd found us under a rock.
426
00:40:48,946 --> 00:40:51,781
-It's the Honduras thing. It's getting worse.
-Still?
427
00:40:51,949 --> 00:40:54,451
FLOYD: There's a blockade.
The Russians tried to break it.
428
00:40:55,035 --> 00:40:56,661
I don't know. It doesn't look good.
429
00:40:56,829 --> 00:41:00,206
Do we have all the telemetry
on the Discovery and the monolith?
430
00:41:00,374 --> 00:41:05,253
They're all in your cassettes. Don't expect
too much cooperation from this crew.
431
00:41:06,380 --> 00:41:09,007
Don't know what's the matter with them.
432
00:41:09,175 --> 00:41:11,342
It's not their fault. Well, maybe it is.
433
00:41:11,510 --> 00:41:12,969
Oh, God.
434
00:41:13,137 --> 00:41:18,808
If it has to taste like this, I don't care
if my electrolytes are balanced or not.
435
00:41:18,976 --> 00:41:20,560
FLOYD:
There's more.
436
00:41:21,437 --> 00:41:23,897
Something extraordinary
has happened on Europa.
437
00:41:25,941 --> 00:41:28,067
But we shouldn't talk here.
438
00:41:31,489 --> 00:41:33,323
FLOYD [OVER TANSMISSION]:
Dear Caroline...
439
00:41:33,491 --> 00:41:35,783
...the first part
of this journey is coming to an end.
440
00:41:35,951 --> 00:41:38,536
We are about to rendezvous
with the Discovery.
441
00:41:38,704 --> 00:41:40,663
The race will be on now.
442
00:41:40,831 --> 00:41:44,042
We're going to send a boarding party over
to climb inside this...
443
00:41:44,210 --> 00:41:47,086
...800-foot-long shipwreck
floating over Io...
444
00:41:47,254 --> 00:41:50,882
...to see if she can be rescued
before her orbit gives out.
445
00:41:51,050 --> 00:41:53,635
There are nine years of secrets inside...
446
00:41:53,802 --> 00:41:56,846
...including a sleeping computer
who knows the answers.
447
00:41:57,014 --> 00:42:02,101
My past is also inside,
and I want those answers.
448
00:42:29,838 --> 00:42:31,714
CURNOW:
I'm not an astronaut.
449
00:42:31,882 --> 00:42:34,342
I'm an engineer. What am I doing here?
450
00:42:34,510 --> 00:42:36,886
-Temperature's good.
-Yeah.
451
00:42:37,054 --> 00:42:38,888
You know, I hate heights.
452
00:42:39,056 --> 00:42:40,557
So do I.
453
00:42:40,724 --> 00:42:43,434
We've picked good jobs, huh?
454
00:42:45,145 --> 00:42:46,271
Well.
455
00:42:46,438 --> 00:42:49,274
-All right.
-Good show.
456
00:42:55,823 --> 00:42:57,824
[ALARM WAILING]
457
00:42:59,410 --> 00:43:00,493
Don't forget to write.
458
00:43:20,848 --> 00:43:23,224
MAXIM:
Don't breathe too deep.
459
00:43:23,892 --> 00:43:25,351
Breathe normal.
460
00:43:38,866 --> 00:43:40,867
[CURNOW PANTING]
461
00:44:36,924 --> 00:44:39,926
FLOYD: They can't stay exposed
to radiation for more than 15 minutes.
462
00:44:40,094 --> 00:44:43,429
-How's his pulse?
RUDENKO: It's high. Not to worry too much.
463
00:44:43,972 --> 00:44:47,183
MAXIM: Hey, do you speak any Russian?
CURNOW: No.
464
00:44:47,351 --> 00:44:49,811
MAXIM:
That's okay. I speak English well.
465
00:44:50,521 --> 00:44:51,562
CURNOW:
I'm fogging up.
466
00:44:51,730 --> 00:44:55,900
FLOYD: Hey, Curnow, have you heard the one
about the marathon runner and the chicken?
467
00:44:56,068 --> 00:44:59,362
CURNOW: Don't patronize me.
I'm getting nauseous.
468
00:44:59,530 --> 00:45:01,114
MAXIM [OVER RADIO]:
If he vomits, he will choke.
469
00:45:01,281 --> 00:45:02,448
FLOYD:
And don't close your eyes.
470
00:45:02,616 --> 00:45:05,827
Look at the middle of Discovery.
The middle, not the ends.
471
00:45:05,994 --> 00:45:09,872
Look at the part where it's moving
the least. Don't take your eyes off it.
472
00:45:10,040 --> 00:45:13,084
CURNOW: I'm gonna throw up.
I'm an engineer, goddamn.
473
00:45:13,335 --> 00:45:15,294
Maybe you'd better patronize me a little.
474
00:45:15,462 --> 00:45:18,256
-What about the marathon runner?
FLOYD: Uh, I made it up.
475
00:45:18,757 --> 00:45:19,966
CURNOW:
I'm looking amidship now.
476
00:45:20,134 --> 00:45:22,135
-Do you see any lights?
CURNOW: No. No lights.
477
00:45:22,469 --> 00:45:24,303
MAXIM: Seventy meters.
FLOYD: You're almost there.
478
00:45:24,471 --> 00:45:26,723
-How's that for patronizing?
CURNOW: Not bad.
479
00:45:26,890 --> 00:45:28,099
MAXIM:
Fifty meters.
480
00:45:28,267 --> 00:45:30,309
CURNOW:
Hey, Max, how do you say "chicken"?
481
00:45:30,477 --> 00:45:31,978
[MAXIM AND CURNOW
SPEAK IN RUSSIAN]
482
00:45:36,316 --> 00:45:37,483
MAXIM:
You speak better than me.
483
00:45:37,651 --> 00:45:40,069
CURNOW:
Yeah. Sure.
484
00:45:41,488 --> 00:45:44,991
-Forty meters.
-Don't close your eyes.
485
00:45:45,159 --> 00:45:47,326
Don't breathe too deep.
486
00:45:48,328 --> 00:45:49,662
[SPEAKS IN RUSSIAN]
487
00:46:08,432 --> 00:46:10,683
Can you see the antenna complex?
488
00:46:10,851 --> 00:46:12,226
CURNOW:
Yeah.
489
00:46:12,394 --> 00:46:16,522
-What condition is it in?
-It looks nominal.
490
00:46:17,191 --> 00:46:19,484
Christ, this thing is big.
491
00:46:19,651 --> 00:46:21,402
Fifteen meters.
492
00:46:21,570 --> 00:46:24,781
Look straight ahead.
The center section is hardly moving.
493
00:46:24,948 --> 00:46:28,451
That's where we'll grab hold.
Ten meters.
494
00:46:28,660 --> 00:46:30,203
You're doing great, Curnow.
495
00:46:30,871 --> 00:46:35,416
-Five meters.
FLOYD: Four, three, two, one.
496
00:46:35,584 --> 00:46:37,585
[CURNOW GRUNTING]
497
00:46:39,379 --> 00:46:44,842
CURNOW: I made it. I made it.
MAXIM: Just hook yourself on there.
498
00:46:46,011 --> 00:46:47,845
CURNOW:
I'm hooking on.
499
00:46:48,722 --> 00:46:50,556
MAXIM:
Very good.
500
00:46:56,897 --> 00:46:59,190
I am right behind you.
501
00:47:01,693 --> 00:47:03,402
I'm here.
502
00:47:06,323 --> 00:47:08,616
You look straight ahead.
503
00:47:10,661 --> 00:47:14,705
With that rotation, they'll be in full gravity
before they get to the command module.
504
00:47:14,873 --> 00:47:16,499
RUDENKO:
Their pulse is rising.
505
00:47:16,667 --> 00:47:22,797
FLOYD: How does it look?
CURNOW: It's covered with sulfur.
506
00:47:24,216 --> 00:47:25,508
The structure looks sound.
507
00:47:33,100 --> 00:47:34,517
MAXIM:
Very good. You're doing great.
508
00:47:38,939 --> 00:47:41,691
CURNOW:
We're scaling our way down.
509
00:47:41,859 --> 00:47:45,903
MAXIM: Very good.
We're making our way along the spine.
510
00:47:53,120 --> 00:47:54,787
We're just about there.
511
00:47:54,955 --> 00:47:56,539
[GRUNTING AND PANTING]
512
00:47:56,707 --> 00:47:59,041
Christ. I'm getting heavy.
513
00:47:59,668 --> 00:48:02,086
Don't worry, we're almost there.
514
00:48:08,176 --> 00:48:10,595
CURNOW:
We're on the command module.
515
00:48:16,351 --> 00:48:18,227
-I can't breathe.
FLOYD: He's hyperventilating.
516
00:48:18,395 --> 00:48:19,437
CURNOW:
I can't breathe.
517
00:48:19,771 --> 00:48:23,608
Listen to me. Thin your mixture, add CO2.
518
00:48:25,319 --> 00:48:28,112
Can't, I can't.... Can't find it.
519
00:48:28,280 --> 00:48:31,157
I come. Wait.
520
00:48:36,830 --> 00:48:38,289
Christ.
521
00:48:41,043 --> 00:48:42,543
CURNOW:
I feel so stupid.
522
00:48:44,338 --> 00:48:46,422
How do you say "stupid"?
523
00:48:46,590 --> 00:48:47,798
[SPEAKS IN RUSSIAN]
524
00:48:50,260 --> 00:48:52,637
It's working. I'm okay.
525
00:48:52,804 --> 00:48:54,472
FLOYD: Ten more seconds.
CURNOW: Ten more.
526
00:48:54,723 --> 00:48:55,932
[CURNOW SPEAKS IN RUSSIAN]
527
00:48:56,099 --> 00:48:59,352
-That's me.
-You shouldn't feel like that.
528
00:48:59,519 --> 00:49:02,313
The same thing happened to me
the first time I did this.
529
00:49:03,899 --> 00:49:06,692
-When have you ever done this before?
-Never.
530
00:49:08,862 --> 00:49:10,029
CURNOW:
I found the hatch.
531
00:49:16,870 --> 00:49:20,122
I've got the air-lock
status display panel here.
532
00:49:21,041 --> 00:49:23,709
There's no lights, no power.
533
00:49:24,419 --> 00:49:26,212
-Use the manual.
CURNOW: Yeah, yeah.
534
00:49:26,380 --> 00:49:28,631
I'm using the manual.
535
00:49:46,066 --> 00:49:50,027
FLOYD: How does it look?
CURNOW: No apparent damage.
536
00:49:50,612 --> 00:49:52,530
We're going in.
537
00:49:54,825 --> 00:49:56,659
Welcome to United States territory.
538
00:50:14,261 --> 00:50:17,930
-Discovery, you all right?
CURNOW: Discovery's fine.
539
00:50:22,102 --> 00:50:24,103
There's an environment suit here.
540
00:50:32,320 --> 00:50:35,114
-I found HAL.
FLOYD: How's he look?
541
00:50:35,282 --> 00:50:36,949
CURNOW:
Asleep.
542
00:50:39,745 --> 00:50:41,954
And they have one pod here.
543
00:50:42,289 --> 00:50:44,248
-It's Number 3.
FLOYD: Any damage?
544
00:50:44,416 --> 00:50:46,584
CURNOW:
None that I can see.
545
00:50:47,377 --> 00:50:49,462
The airlocks are secure.
546
00:50:49,629 --> 00:50:52,757
No power. Pressure seems okay.
547
00:50:52,924 --> 00:50:56,260
Curnow?
I'd like to test the atmosphere here.
548
00:50:56,428 --> 00:50:57,803
ORLOV:
What's the temperature?
549
00:50:57,971 --> 00:51:02,725
I don't know. The auxiliary power's out,
so the gauges don't work.
550
00:51:02,893 --> 00:51:05,770
FLOYD:
It has to be at least 100 below zero.
551
00:51:05,937 --> 00:51:07,646
That typical Russian winter.
552
00:51:07,814 --> 00:51:10,399
Well, I'm from California.
553
00:51:10,567 --> 00:51:12,943
-We don't know from 100 below zero.
-Oh, well.
554
00:51:13,111 --> 00:51:15,780
FLOYD: Raise the heat in his suit first.
-Yeah, I'm doing it.
555
00:51:15,947 --> 00:51:19,950
Shine your light on his face.
Make sure he doesn't turn blue.
556
00:51:20,118 --> 00:51:21,827
He's right in front of me.
557
00:51:21,995 --> 00:51:23,412
RUDENKO:
Keep talking all the time.
558
00:51:23,580 --> 00:51:27,666
All right, Leonov. Unsealing the visor.
559
00:51:31,046 --> 00:51:34,632
I'm swinging the face plate upward.
560
00:51:40,013 --> 00:51:41,722
It's cold.
561
00:51:43,934 --> 00:51:45,976
I'm taking a breath.
562
00:51:46,269 --> 00:51:48,229
His color's okay.
563
00:51:54,027 --> 00:51:56,237
There's oxygen here.
564
00:51:59,783 --> 00:52:01,951
I breathe regularly.
565
00:52:05,413 --> 00:52:08,207
It's too cold to work here
without environment suits.
566
00:52:11,002 --> 00:52:12,545
There is...
567
00:52:14,047 --> 00:52:16,382
...a strange smell here.
568
00:52:21,555 --> 00:52:24,306
Stale, rotten. Like something has....
569
00:52:29,354 --> 00:52:30,396
What's the matter?
570
00:52:30,564 --> 00:52:32,398
FLOYD: Discovery, what's happening?
-I think--
571
00:52:32,566 --> 00:52:33,816
No, I think you're wrong.
572
00:52:33,984 --> 00:52:36,819
Bowman was the last one aboard.
Poole was lost outside.
573
00:52:36,987 --> 00:52:39,238
Bowman ejected
the rest who died in hibernation.
574
00:52:39,406 --> 00:52:42,032
-There can't be anybody.
-Maybe Bowman managed to get...
575
00:52:42,200 --> 00:52:44,743
-...back to the Discovery and died here.
-No, no.
576
00:52:44,911 --> 00:52:46,871
-He never came back.
-It's the galley.
577
00:52:47,038 --> 00:52:49,999
Some meat went bad
before Discovery froze up.
578
00:52:50,167 --> 00:52:53,252
That's what it is.
I'm telling you, that's what it is.
579
00:52:54,337 --> 00:52:56,547
Hey, would I lie to you?
580
00:52:59,259 --> 00:53:01,886
ORLOV:
Hello, Discovery, are you there?
581
00:53:02,053 --> 00:53:04,054
[LAUGHING]
582
00:53:04,472 --> 00:53:08,392
Yeah, we're here. Everything's fine.
583
00:53:08,560 --> 00:53:10,686
We're proceeding to the Bridge.
584
00:53:13,982 --> 00:53:15,983
[MAXIM SPEAKS IN RUSSIAN]
585
00:53:16,276 --> 00:53:18,277
CURNOW:
You and me both.
586
00:53:19,863 --> 00:53:21,989
How do you say "thank you"?
587
00:53:22,949 --> 00:53:24,283
[MAXIM SPEAKS IN RUSSIAN]
588
00:53:25,577 --> 00:53:27,912
MILSON [OVER TRANSMISSION]: This is
Milson, switching to KE2 in five seconds.
589
00:53:28,079 --> 00:53:29,121
Mark.
590
00:53:29,289 --> 00:53:31,707
I wish I could bring better news.
It's getting worse.
591
00:53:31,875 --> 00:53:34,543
President addressed a joint session
of Congress yesterday.
592
00:53:34,711 --> 00:53:37,087
He said he wasn't gonna back down
on the blockade.
593
00:53:37,255 --> 00:53:40,591
I don't know which was scarier,
the speech or the Congress cheering it.
594
00:53:40,759 --> 00:53:42,343
He evoked Lincoln.
595
00:53:42,510 --> 00:53:46,597
Whenever a president is gonna get us into
serious trouble they always use Lincoln.
596
00:53:46,765 --> 00:53:48,807
I don't know
if we're gonna be at war or not.
597
00:53:48,975 --> 00:53:52,102
It's terrifying to hope the Russians
are less crazy than we are...
598
00:53:52,270 --> 00:53:53,812
...when they are clearly crazy.
599
00:53:53,980 --> 00:53:56,482
Right now I think you're in a safer place
than we are.
600
00:53:56,650 --> 00:53:59,652
I just hope that there is an Earth
to return to.
601
00:53:59,819 --> 00:54:02,321
I heard about the spoiled food
in Discovery's galley.
602
00:54:02,489 --> 00:54:03,906
I'm glad that's all it was.
603
00:54:04,074 --> 00:54:06,325
I'm also glad
that you got the ship under control.
604
00:54:06,493 --> 00:54:10,663
Curnow is a capable man. No one knows
those systems better than he does.
605
00:54:10,830 --> 00:54:12,957
It's a good sign
that there was reserve power.
606
00:54:13,124 --> 00:54:15,251
Maybe the rest of the circuitry will work.
607
00:54:15,418 --> 00:54:17,419
We have nothing new here
on the monolith.
608
00:54:17,587 --> 00:54:19,922
Our data confirms yours:
It's not moving.
609
00:54:25,512 --> 00:54:29,056
FLOYD: Floyd to Milson.
My news is a little better than yours.
610
00:54:29,224 --> 00:54:31,016
Discovery has been partially revived.
611
00:54:31,184 --> 00:54:33,185
Don't know how much damage
has been done...
612
00:54:33,353 --> 00:54:37,356
...or if we'll be able to bring it back home.
Most of that is up to HAL.
613
00:54:37,524 --> 00:54:39,692
The drive system could be
operated manually...
614
00:54:39,859 --> 00:54:44,113
...so we were able to pull Discovery
away from its decaying orbit around Io.
615
00:54:44,281 --> 00:54:48,534
I must say, the farther away I get from Io,
the happier I am.
616
00:54:48,702 --> 00:54:51,370
It's a violent moon, even for Jupiter.
617
00:54:51,538 --> 00:54:55,040
Europa, for all its cold gray,
is a lot more comforting.
618
00:54:55,208 --> 00:54:58,127
I tell you, Victor, there's some kind
of new life down there...
619
00:54:58,295 --> 00:55:01,171
...trying to get through all that ice.
620
00:55:01,756 --> 00:55:04,508
We are 10,000 kilometers away
from the monolith.
621
00:55:04,676 --> 00:55:07,386
I can't see it yet,
except I know it's there.
622
00:55:07,554 --> 00:55:10,472
I also think it knows we're here.
623
00:55:14,227 --> 00:55:16,228
It's time to unleash Chandra.
624
00:55:16,396 --> 00:55:19,064
We'll see if our computer brain surgeon
and psychiatrist...
625
00:55:19,232 --> 00:55:21,400
...can put HAL back together again.
626
00:55:21,568 --> 00:55:26,697
To tell you the truth, I don't know if HAL
is homicidal, suicidal, neurotic, psychotic...
627
00:55:26,865 --> 00:55:29,199
...or just plain broken.
628
00:56:16,831 --> 00:56:20,376
CHANDRA: This is initial voice-logic
reconstruction test number one.
629
00:56:20,543 --> 00:56:23,545
Diagnostics on voice recognition
and speech synthesis centers...
630
00:56:23,713 --> 00:56:25,464
...have been completed.
631
00:56:25,632 --> 00:56:29,134
At this level, all functions appear normal.
632
00:56:29,719 --> 00:56:33,639
Hello. Doctor.
633
00:56:35,141 --> 00:56:36,975
Name.
634
00:56:37,143 --> 00:56:38,727
Continue.
635
00:56:40,855 --> 00:56:43,148
Yesterday.
636
00:56:44,192 --> 00:56:46,485
Tomorrow.
637
00:56:47,320 --> 00:56:51,365
HAL [IN DISTORTED VOICE OVER SPEAKERS]:
Hello. Doctor. Name.
638
00:56:51,533 --> 00:56:55,869
Continue. Yesterday.
639
00:56:56,037 --> 00:56:59,331
Tomorrow.
640
00:57:08,216 --> 00:57:13,303
[IN LOW-PITCHED VOICE]
Hello. Doctor. Name.
641
00:57:14,013 --> 00:57:18,809
Continue. Yesterday.
642
00:57:18,977 --> 00:57:20,352
Tomorrow.
643
00:57:27,902 --> 00:57:30,946
[IN MUFFLED VOICE]
Hello. Doctor.
644
00:57:31,781 --> 00:57:35,117
Name. Continue.
645
00:57:35,285 --> 00:57:39,246
Yesterday. Tomorrow.
646
00:57:41,541 --> 00:57:43,542
[INDISTINCT SPEECH
PLAYING OVER SPEAKERS]
647
00:57:46,671 --> 00:57:48,255
[IN HIGH-PITCHED VOICE]
Continue. Yesterday.
648
00:57:48,423 --> 00:57:50,340
Tomorrow. Hello. Doctor.
Name. Continue....
649
00:58:09,903 --> 00:58:13,030
[IN NORMAL VOICE] Good morning,
Dr. Chandra. This is HAL.
650
00:58:13,198 --> 00:58:15,741
I'm ready for my first test.
651
00:58:33,718 --> 00:58:37,346
CURNOW: What the hell's this?
FLOYD: I want you to do me a favor.
652
00:58:37,514 --> 00:58:41,642
This line here, this is the main power
supply to the Control Bay circuits, right?
653
00:58:41,809 --> 00:58:43,435
Well, most of them, yeah.
654
00:58:43,603 --> 00:58:45,771
What other ones are there?
655
00:58:46,022 --> 00:58:49,107
Well, all the environment circuits
are fed through this one here.
656
00:58:49,275 --> 00:58:51,944
Yeah, yeah, but this is the one
that feeds into HAL, right?
657
00:58:52,111 --> 00:58:53,987
-Yeah.
-All right.
658
00:58:54,155 --> 00:58:58,116
I want you to install
this little baby right about there...
659
00:58:58,284 --> 00:59:00,160
...inside the cable trunk.
660
00:59:00,328 --> 00:59:04,498
I want you to put it where nobody
can find it without a deliberate search.
661
00:59:04,958 --> 00:59:07,292
-No shit.
-No shit.
662
00:59:08,878 --> 00:59:11,046
Hey, this is pretty neat.
663
00:59:11,714 --> 00:59:15,634
A nonconducting blade so there won't be
any short circuits when you trigger it.
664
00:59:15,802 --> 00:59:18,345
-Where's the remote control?
-If I trigger it.
665
00:59:18,513 --> 00:59:21,348
In my compartment.
The little red calculator. You've seen it.
666
00:59:21,516 --> 00:59:22,599
Oh, yeah.
667
00:59:22,767 --> 00:59:27,646
Put in nine nines, take the square root
and press the integer. That's all.
668
00:59:27,814 --> 00:59:29,815
In case of an emergency,
even you can do it.
669
00:59:29,983 --> 00:59:31,149
What kind of emergency?
670
00:59:31,317 --> 00:59:34,319
Well, if I knew,
I wouldn't need that stupid thing, would I?
671
00:59:34,487 --> 00:59:36,572
CURNOW: Chandra would have kittens
if he found out.
672
00:59:36,739 --> 00:59:38,740
FLOYD:
Well, he's not gonna find out, is he?
673
00:59:38,908 --> 00:59:40,158
CURNOW:
Well, not from me.
674
00:59:40,326 --> 00:59:42,578
They can tear off my fingernails,
I won't talk.
675
00:59:42,745 --> 00:59:45,831
FLOYD: Install it tonight when he's asleep.
If he ever does sleep.
676
00:59:45,999 --> 00:59:47,624
CURNOW:
How can you tell?
677
00:59:50,545 --> 00:59:53,338
FLOYD [OVER TANSMISSION]:
Dear Caroline, this is finally it.
678
00:59:53,506 --> 00:59:57,509
After nine years and hundreds of millions
of miles, we are about to come...
679
00:59:57,677 --> 01:00:00,012
...face to face with the monolith.
680
01:00:00,179 --> 01:00:03,515
The last human being
who did that disappeared.
681
01:00:03,683 --> 01:00:06,310
Something truly amazing is going on
out here...
682
01:00:06,477 --> 01:00:09,896
...and I really believe this black giant
is controlling it all.
683
01:00:10,064 --> 01:00:11,732
We have so much to ask.
684
01:00:11,899 --> 01:00:14,610
I have a feeling the answers
are bigger than the questions.
685
01:00:40,345 --> 01:00:43,722
Is there any information stored in HAL
about the monolith?
686
01:00:43,890 --> 01:00:45,057
No.
687
01:00:45,224 --> 01:00:48,101
HAL was disconnected
before the Discovery encountered it.
688
01:00:48,269 --> 01:00:52,773
There's nothing in the ship's logs or the
automatic recording systems after that.
689
01:00:52,940 --> 01:00:56,026
Whatever secrets Bowman had,
he took with him.
690
01:00:56,194 --> 01:01:00,864
It's the proportions, one-by-four-by-nine.
691
01:01:01,032 --> 01:01:04,785
They are perfect even when carried
for six decimal places.
692
01:01:04,952 --> 01:01:08,747
The small one on the moon, we
encountered exactly the same proportions.
693
01:01:08,915 --> 01:01:12,125
One-four-nine,
the squares of one-two-three.
694
01:01:12,293 --> 01:01:15,420
We spent years trying to attach
some cosmic significance to that...
695
01:01:15,588 --> 01:01:17,214
...and came up with nothing.
696
01:01:17,382 --> 01:01:20,133
We can speculate all we want.
It will not do us any good.
697
01:01:20,301 --> 01:01:23,261
If, for some reason or other,
it is resisting our instruments...
698
01:01:23,429 --> 01:01:25,389
...then we must make a closer inspection.
699
01:01:26,265 --> 01:01:28,892
I will send Max down with a pod.
700
01:01:29,060 --> 01:01:30,602
I wouldn't do that.
701
01:01:30,770 --> 01:01:35,065
-Oh, really? You wouldn't?
-That's right, I wouldn't.
702
01:01:35,233 --> 01:01:37,359
That's not a pile ofjunk out there.
703
01:01:37,527 --> 01:01:39,236
We don't know what the hell it is...
704
01:01:39,404 --> 01:01:43,281
...except that it's very large
and seems to have some purpose.
705
01:01:43,449 --> 01:01:46,076
If you want to send a pod down,
send an unmanned one.
706
01:01:46,577 --> 01:01:48,537
-I don't agree.
-I would like to go.
707
01:01:48,705 --> 01:01:50,205
Dumb.
708
01:01:50,373 --> 01:01:51,707
Piece of pie.
709
01:01:51,874 --> 01:01:54,418
-Cake. Piece of cake.
-Cake, yes.
710
01:01:54,585 --> 01:01:57,546
Dumb, that's what it is.
711
01:01:58,005 --> 01:02:01,967
Tell me, Dr. Floyd,
what has happened to American bravery?
712
01:02:02,135 --> 01:02:04,511
It's alive and well, thank you very much.
713
01:02:04,679 --> 01:02:06,722
Except in a Russian common sense.
714
01:02:08,725 --> 01:02:11,435
Max will take the pod.
715
01:02:56,439 --> 01:02:58,440
[SPEAKING IN RUSSIAN]
716
01:02:59,192 --> 01:03:01,359
Just try not to get it mad, all right?
717
01:03:01,903 --> 01:03:04,112
How do you get it mad?
718
01:03:04,280 --> 01:03:06,198
Dumb.
719
01:03:08,242 --> 01:03:09,785
Easy as cake, huh?
720
01:03:09,952 --> 01:03:13,955
Pie. Easy as pie.
721
01:03:27,887 --> 01:03:29,888
[ALARM WAILING]
722
01:04:53,806 --> 01:04:57,309
MAXIM [OVER RADIO]: I have no
indication here. No magnetic field. Nothing.
723
01:04:57,476 --> 01:05:01,479
I'm having difficulty gauging distance.
Radar signals are not bouncing back.
724
01:05:01,814 --> 01:05:03,815
[SPEAKING IN RUSSIAN]
725
01:05:06,944 --> 01:05:08,778
Boy, that pod looks awful small.
726
01:05:08,946 --> 01:05:12,365
Good. Means there's nothing
threatening about it.
727
01:05:15,411 --> 01:05:18,914
Maybe Max should extend the pod's arms
with the hands out.
728
01:05:19,165 --> 01:05:21,249
ORLOV: Are you serious?
-Yes.
729
01:05:21,417 --> 01:05:25,420
I don't know, that thing with its claws
in the air would scare the piss out of me.
730
01:05:25,588 --> 01:05:27,088
Maybe you're right.
731
01:05:30,509 --> 01:05:32,677
Stop there. Just pause.
732
01:05:32,845 --> 01:05:34,679
Let it know you're not gonna crash.
733
01:05:34,847 --> 01:05:39,684
There is no reflectivity.
I can't see any surface features.
734
01:05:39,852 --> 01:05:43,480
-It's totally smooth.
-Pass over its length once.
735
01:06:23,521 --> 01:06:24,562
[BEEPING]
736
01:06:24,730 --> 01:06:25,730
Oh, my God.
737
01:06:29,568 --> 01:06:31,736
Max, get the hell out of there.
738
01:06:34,198 --> 01:06:35,573
Max!
739
01:06:41,414 --> 01:06:43,373
Max, you bastard! Do you hear me?
740
01:06:43,541 --> 01:06:45,750
Answer me!
741
01:06:45,918 --> 01:06:47,627
Max!
742
01:07:04,061 --> 01:07:08,773
MAN 1[ON TV]: With convenient nonstops
to the moon and all major space stations.
743
01:07:08,941 --> 01:07:14,446
On Pan Am, the sky is no longer the limit.
744
01:07:14,780 --> 01:07:17,449
MAN 2: Secretary of State Caulfield
met with the president...
745
01:07:17,616 --> 01:07:19,117
...this morning at the White
House.
746
01:07:19,285 --> 01:07:21,619
Afterward, he had no comment
for reporters.
747
01:07:21,787 --> 01:07:25,123
The president has scheduled
a conference this evening at 9:00...
748
01:07:25,291 --> 01:07:26,458
...Eastern Standard Time.
749
01:07:26,625 --> 01:07:28,918
We will, of course,
carry that conference live...
750
01:07:29,086 --> 01:07:31,629
...followed by a special report
immediately afterward.
751
01:07:31,797 --> 01:07:33,423
We have an unconfirmed report...
752
01:07:33,591 --> 01:07:38,344
...that the president is going to announce
a full-scale military alert tonight.
753
01:07:38,512 --> 01:07:41,473
White House sources have refused
to confirm or deny that report--
754
01:07:41,640 --> 01:07:43,641
[STATIC BUZZING OVER TV]
755
01:07:51,317 --> 01:07:53,026
MAN 3 [OVER TV]:
Hello, Betty.
756
01:07:56,989 --> 01:07:58,364
Hello, Betty.
757
01:07:58,532 --> 01:08:01,868
-What is this?
-Please talk to me.
758
01:08:04,038 --> 01:08:05,747
Dave?
759
01:08:07,583 --> 01:08:09,834
Dave, is that you?
760
01:08:10,002 --> 01:08:11,169
I'm not sure.
761
01:08:12,046 --> 01:08:16,257
I remember Dave Bowman
and everything about him.
762
01:08:17,635 --> 01:08:19,094
Dave is dead.
763
01:08:20,096 --> 01:08:23,181
All Dave Bowman really was...
764
01:08:23,682 --> 01:08:25,809
...is still a part of me.
765
01:08:25,976 --> 01:08:27,185
Why are you here?
766
01:08:27,561 --> 01:08:29,729
I don't know why.
767
01:08:30,773 --> 01:08:31,940
I think to say goodbye.
768
01:08:35,236 --> 01:08:37,195
You're married again?
769
01:08:37,530 --> 01:08:38,530
Yes.
770
01:08:39,323 --> 01:08:41,366
Is he a good man?
771
01:08:44,703 --> 01:08:47,205
-Yes, he is.
-I'm glad.
772
01:08:48,374 --> 01:08:49,499
I love you.
773
01:08:51,252 --> 01:08:54,712
-Oh, Dave, I love--
-Goodbye, Betty.
774
01:08:56,382 --> 01:08:57,715
Don't go.
775
01:08:57,883 --> 01:08:59,342
I'm already there.
776
01:08:59,844 --> 01:09:01,386
I don't understand.
777
01:09:01,971 --> 01:09:04,264
Something is gonna happen...
778
01:09:05,057 --> 01:09:06,558
...and I wanted to say goodbye.
779
01:09:07,059 --> 01:09:08,560
What's gonna happen?
780
01:09:09,061 --> 01:09:11,312
Something wonderful.
781
01:09:12,731 --> 01:09:14,315
Dave?
782
01:09:18,195 --> 01:09:20,029
WOMAN [ON TV]:
Escape.
783
01:09:20,406 --> 01:09:23,741
The Sheraton Hotel in Coral Bay Lounge.
784
01:09:23,909 --> 01:09:27,912
For those who never outgrow the wonder.
785
01:09:45,973 --> 01:09:47,765
Buy you a drink.
786
01:09:47,933 --> 01:09:51,603
Great stuff, this bourbon.
It comes from the land called Kentucky.
787
01:09:53,272 --> 01:09:56,024
I didn't know you brought liquor on board.
It is forbidden.
788
01:09:57,484 --> 01:09:59,402
Think I'd set foot on this tub sober?
789
01:09:59,570 --> 01:10:04,282
Come on, try it. You can't beat
the taste of alcohol and plastic.
790
01:10:06,285 --> 01:10:08,119
You think I was wrong to send Max.
791
01:10:11,165 --> 01:10:13,333
Doesn't matter what I think.
792
01:10:14,001 --> 01:10:15,293
You think I was wrong.
793
01:10:16,921 --> 01:10:18,379
Yep.
794
01:10:31,477 --> 01:10:33,478
So, what else do they do in Kentucky?
795
01:10:36,857 --> 01:10:40,568
They have a big, big horse race.
796
01:10:41,320 --> 01:10:43,071
They play very good basketball.
797
01:10:43,489 --> 01:10:45,823
They have babies like everyone else.
798
01:10:45,991 --> 01:10:47,492
That sounds like a nice place.
799
01:10:48,244 --> 01:10:49,410
Never been there.
800
01:10:54,625 --> 01:10:56,292
Your wife, what is she like?
801
01:10:59,713 --> 01:11:02,674
She's young, bright.
802
01:11:02,841 --> 01:11:06,344
I was married before,
you know, but she died.
803
01:11:06,512 --> 01:11:08,680
-Oh, I'm sorry.
-Yeah, so was I.
804
01:11:08,847 --> 01:11:11,266
We have a daughter who's 17.
805
01:11:11,892 --> 01:11:17,689
I met Caroline four years later
and we have a son, 5.
806
01:11:20,526 --> 01:11:22,110
And you?
807
01:11:23,195 --> 01:11:26,030
My husband is a physician
at the university hospital.
808
01:11:26,198 --> 01:11:28,199
-We have a daughter.
-How old?
809
01:11:28,367 --> 01:11:29,367
She's 4.
810
01:11:29,535 --> 01:11:31,077
-Blond?
-Yes.
811
01:11:31,245 --> 01:11:33,830
Good. My son likes blonds.
Let's get them together.
812
01:11:33,998 --> 01:11:35,707
Yes.
813
01:11:38,877 --> 01:11:40,003
Maybe.
814
01:11:40,296 --> 01:11:43,715
Nice if we have a world
they can get together in.
815
01:11:49,680 --> 01:11:51,889
What do you think that is?
816
01:11:53,058 --> 01:11:54,559
I don't know.
817
01:11:55,144 --> 01:11:57,312
Do you think Max knows?
818
01:11:59,898 --> 01:12:03,234
Dr. Floyd, you are not
a very practical man.
819
01:12:04,278 --> 01:12:05,987
Look out there.
820
01:12:06,739 --> 01:12:08,323
Tell me what practical is.
821
01:12:13,579 --> 01:12:17,123
Understand, nobody can talk.
The accents will confuse him.
822
01:12:17,291 --> 01:12:21,919
He can understand me, so if you have
any questions, please let me ask them.
823
01:12:26,592 --> 01:12:27,675
Good morning, HAL.
824
01:12:27,843 --> 01:12:29,844
HAL [OVER SPEAKERS]:
Good morning, Dr. Chandra.
825
01:12:30,012 --> 01:12:32,805
Do you feel capable of resuming
all of your duties?
826
01:12:32,973 --> 01:12:34,599
Of course.
827
01:12:34,767 --> 01:12:39,771
I am completely operational
and all my circuits are functioning perfectly.
828
01:12:39,938 --> 01:12:42,982
That's good.
Do you know what those duties are?
829
01:12:43,150 --> 01:12:46,527
Yes. I will operate the onboard systems
of Discovery.
830
01:12:46,945 --> 01:12:51,491
There is a launch window in 31 days
when Earth is in the proper position.
831
01:12:51,658 --> 01:12:54,786
There is enough fuel on board
for a low consumption route...
832
01:12:54,953 --> 01:12:58,331
...that will enable Discovery
to return in 28 months.
833
01:12:58,499 --> 01:13:01,292
-This will not present a problem.
CHANDRA: That's very good.
834
01:13:01,460 --> 01:13:04,420
Now, HAL,
do you mind if I ask you a question?
835
01:13:04,588 --> 01:13:05,630
Not at all.
836
01:13:05,798 --> 01:13:09,258
Do you recall Dave Bowman
and Frank Poole leaving the Discovery?
837
01:13:09,635 --> 01:13:13,805
Certainly not. That could never
have happened or I would remember it.
838
01:13:13,972 --> 01:13:17,975
-Where are Frank and Dave?
-They're fine. They're not here right now.
839
01:13:18,143 --> 01:13:20,144
Who are these people?
840
01:13:20,312 --> 01:13:22,605
I can only identify you...
841
01:13:22,773 --> 01:13:25,316
...although I compute
a 65 percent probability...
842
01:13:25,484 --> 01:13:27,443
...that the man behind you is Dr. Floyd.
843
01:13:27,903 --> 01:13:31,197
CHANDRA: Don't worry, HAL.
I'll explain everything later.
844
01:13:31,365 --> 01:13:32,990
Has the mission been completed?
845
01:13:33,158 --> 01:13:36,327
You know that I have
the greatest enthusiasm for it.
846
01:13:36,495 --> 01:13:39,205
The mission has been completed
and you have carried out...
847
01:13:39,373 --> 01:13:41,999
...your program very well.
848
01:13:42,459 --> 01:13:45,294
And now, HAL, if you will excuse us
for a moment...
849
01:13:45,462 --> 01:13:47,713
...we wish to have a private conversation.
850
01:13:47,881 --> 01:13:49,507
Certainly.
851
01:13:50,926 --> 01:13:52,301
What was that all about?
852
01:13:52,469 --> 01:13:55,847
I've erased all of HAL's memory
from the moment the trouble started.
853
01:13:56,014 --> 01:13:59,142
The 9000 series
uses holographic memories...
854
01:13:59,309 --> 01:14:01,978
...so chronological erasures
would not work.
855
01:14:02,146 --> 01:14:05,481
CHANDRA: I made a tapeworm.
-You made a what?
856
01:14:05,858 --> 01:14:10,111
It's a program that's fed into a system
that will destroy any desired memories.
857
01:14:10,279 --> 01:14:11,737
Wait.
858
01:14:12,406 --> 01:14:16,534
-Do you know why HAL did what he did?
-Yes. It wasn't his fault.
859
01:14:17,411 --> 01:14:19,537
Whose fault was it?
860
01:14:20,372 --> 01:14:21,664
-Yours.
-Mine?
861
01:14:21,832 --> 01:14:22,874
CHANDRA:
Yours.
862
01:14:23,041 --> 01:14:27,378
In going through HAL's memory banks
I discovered his original orders.
863
01:14:27,880 --> 01:14:29,046
You wrote those orders.
864
01:14:29,882 --> 01:14:33,009
Discovery's mission to Jupiter was already
in the advanced stages...
865
01:14:33,177 --> 01:14:37,305
...when the first small monolith was found
and sent its signal toward Jupiter.
866
01:14:37,473 --> 01:14:41,642
By direct presidential order, the existence
of that monolith was kept secret.
867
01:14:41,977 --> 01:14:44,353
-So?
-So as the function of the command crew...
868
01:14:44,521 --> 01:14:47,482
...Bowman and Poole
was to get Discovery to its destination...
869
01:14:47,649 --> 01:14:49,734
...it was decided
they shouldn't be informed.
870
01:14:49,902 --> 01:14:53,404
The investigative team was trained
separately and placed in hibernation...
871
01:14:53,572 --> 01:14:54,989
...before the voyage began.
872
01:14:55,157 --> 01:14:58,576
Since HAL was capable of operating
Discovery without human assistance...
873
01:14:58,744 --> 01:15:02,497
...it was decided he should be programmed
to complete the mission autonomously...
874
01:15:02,664 --> 01:15:05,208
...in the event the crew
was incapacitated or killed.
875
01:15:05,375 --> 01:15:08,252
He was given full knowledge
of the true objective...
876
01:15:08,587 --> 01:15:12,632
...and instructed not to reveal anything
to Bowman or Poole.
877
01:15:13,467 --> 01:15:16,594
-He was instructed to lie.
-What are you talking about?
878
01:15:16,762 --> 01:15:19,388
I didn't authorize anyone
to tell HAL about the monolith.
879
01:15:19,556 --> 01:15:24,769
The directive is NSC 342-slash-23,
Top Secret, January 30, 2001.
880
01:15:25,854 --> 01:15:28,731
NSC, National Security Council,
the White House.
881
01:15:28,899 --> 01:15:30,691
I don't care who it is.
882
01:15:30,859 --> 01:15:34,153
The situation was in conflict
with the basic purpose of HAL's design...
883
01:15:34,321 --> 01:15:38,950
...the accurate processing of information
without distortion or concealment.
884
01:15:39,326 --> 01:15:41,202
He became trapped.
885
01:15:41,370 --> 01:15:45,790
The technical term is an H-Mobius loop,
which can happen in advanced computers...
886
01:15:45,958 --> 01:15:47,959
...with autonomous
goal-seeking programs.
887
01:15:48,126 --> 01:15:49,877
The goddamn White House.
888
01:15:50,045 --> 01:15:52,171
I don't believe it.
889
01:15:52,881 --> 01:15:54,966
HAL was told to lie...
890
01:15:55,592 --> 01:15:58,052
...by people who find it easy to lie.
891
01:15:58,220 --> 01:16:02,473
HAL doesn't know how,
so he couldn't function.
892
01:16:03,642 --> 01:16:05,685
He became paranoid.
893
01:16:06,061 --> 01:16:08,938
Those sons of bitches.
894
01:16:09,898 --> 01:16:17,363
I didn't know.
895
01:16:22,286 --> 01:16:25,121
MAN: We have here Mrs. Jessie Bowman,
age 77.
896
01:16:25,289 --> 01:16:27,290
She's the mother of the astronaut
who died.
897
01:16:27,457 --> 01:16:29,542
She's been in the nursing home
for six months.
898
01:16:29,710 --> 01:16:31,669
Four weeks ago,
she collapsed in her room.
899
01:16:31,837 --> 01:16:33,838
She was comatose when we got to her.
900
01:16:34,006 --> 01:16:36,716
She was found
to have suffered a massive CVA...
901
01:16:36,883 --> 01:16:39,176
...involving the left parietal
and frontal lobes.
902
01:16:39,344 --> 01:16:41,095
The CAT scan showed a massive bleed.
903
01:16:41,263 --> 01:16:43,347
She's remained comatose
since her admission...
904
01:16:43,515 --> 01:16:45,808
...and is unable to have
spontaneous respiration.
905
01:16:45,976 --> 01:16:47,476
There's no response to stimuli.
906
01:16:47,644 --> 01:16:51,272
She has had two episodes of pneumonia
and is febrile.
907
01:16:51,440 --> 01:16:54,191
-What's her temperature?
-Thirty-nine-point-five.
908
01:16:54,359 --> 01:16:57,028
We've been giving her
intravenous antibiotics for 10 days.
909
01:16:57,195 --> 01:16:58,904
Any change?
910
01:16:59,573 --> 01:17:00,615
Physical therapy?
911
01:17:00,782 --> 01:17:02,450
Range of motion four times a day...
912
01:17:02,618 --> 01:17:05,411
...and she's turned every 30 minutes.
That's about it.
913
01:17:05,787 --> 01:17:07,330
Thank you.
914
01:17:08,248 --> 01:17:12,877
WOMAN [OVER PA]:
Dr. Detchum, Dr. Detchum, three-five.
915
01:17:19,885 --> 01:17:23,679
Dr. Craig, Dr. Craig, three-five.
916
01:17:23,847 --> 01:17:27,266
Dr. Craig, three-five, please.
917
01:17:34,232 --> 01:17:36,233
[INAUDIBLE DIALOGUE]
918
01:17:46,078 --> 01:17:48,746
Dr. Craig, three-five, please.
919
01:17:50,040 --> 01:17:51,332
[BEEPING]
920
01:18:05,013 --> 01:18:07,014
[MAN SPEAKING IN RUSSIAN
OVER PA]
921
01:18:09,226 --> 01:18:12,728
MAN [OVER PA]: All hands to the Ward
Room. All hands to the Ward Room, please.
922
01:18:15,273 --> 01:18:18,984
MILSON [OVER TRANSMISSION]:
This is a most difficult announcement.
923
01:18:19,569 --> 01:18:23,989
As you know, things have not been
going well back home.
924
01:18:24,157 --> 01:18:27,243
Well, it's gotten worse. A lot worse.
925
01:18:28,328 --> 01:18:32,581
Yesterday, a Soviet destroyer
challenged the blockade.
926
01:18:32,749 --> 01:18:36,794
Several warning shots were fired
across to her bow and she did not respond.
927
01:18:36,962 --> 01:18:41,132
A second volley was fired.
There still was no response. None.
928
01:18:41,800 --> 01:18:45,761
The nuclear destroyer U.S.S. Cunningham
launched two of her falcon missiles.
929
01:18:45,929 --> 01:18:51,267
Both struck the Soviet vessel amidship.
She broke in two and sunk.
930
01:18:51,435 --> 01:18:54,645
Eight hundred of her crew were lost.
931
01:18:55,439 --> 01:19:00,568
This morning, an American surveillance
satellite was struck by a Soviet laser...
932
01:19:00,736 --> 01:19:04,155
...fired from the
Sergei Kirov Space Station.
933
01:19:04,322 --> 01:19:07,241
The American satellite was destroyed.
934
01:19:07,826 --> 01:19:12,037
The United States has broken off
diplomatic relations with Russia.
935
01:19:12,205 --> 01:19:13,998
All ambassadors have been recalled.
936
01:19:14,166 --> 01:19:19,086
The Soviet ambassador has been expelled
along with the entire staff.
937
01:19:19,838 --> 01:19:25,426
All American air defense and
satellite defense forces are on full alert.
938
01:19:25,761 --> 01:19:29,722
Premier Ulonova made a televised address
and said that technically...
939
01:19:29,890 --> 01:19:33,768
...a state of war exists between
our two countries.
940
01:19:34,352 --> 01:19:37,938
All American personnel are ordered
to leave Soviet territory immediately...
941
01:19:38,106 --> 01:19:40,274
...or they will be placed under arrest.
942
01:19:40,442 --> 01:19:44,695
All Russian personnel are similarly ordered
to evacuate American territory.
943
01:19:44,863 --> 01:19:50,659
As a result, by direct presidential order,
the three of you must leave the Leonov.
944
01:19:50,827 --> 01:19:54,705
No Russian citizen is allowed to remain on
or allowed to enter the Discovery.
945
01:19:54,873 --> 01:19:56,540
This order is effective immediately.
946
01:19:57,083 --> 01:19:59,752
The launch window
for re-entry is 28 days.
947
01:19:59,920 --> 01:20:02,880
The Discovery has enough fuel
for a low consumption trajectory.
948
01:20:03,048 --> 01:20:05,925
HAL appears to be reactivated
and is functioning well enough...
949
01:20:06,092 --> 01:20:07,885
...to operate the onboard systems.
950
01:20:08,053 --> 01:20:10,930
The Leonov has enough fuel
for a low consumption trajectory...
951
01:20:11,097 --> 01:20:13,057
...that will arrive 12 months earlier.
952
01:20:13,225 --> 01:20:15,643
Launch windows are critical
for both the spacecraft.
953
01:20:15,811 --> 01:20:18,354
Only communications
of an emergency distress nature...
954
01:20:18,522 --> 01:20:20,898
...are allowed between
the Leonov and Discovery.
955
01:20:21,066 --> 01:20:24,819
I know you people are caught
in the middle of this. In a sense, we all are.
956
01:20:24,986 --> 01:20:26,946
I wish there was something I could do.
957
01:20:27,113 --> 01:20:29,406
The only thing left for us is to pray.
958
01:20:29,574 --> 01:20:35,162
Pray for the safety of our families,
for our countries, for our planet.
959
01:20:35,330 --> 01:20:38,332
May God forgive us and protect us.
960
01:21:00,313 --> 01:21:03,274
FLOYD: HAL, give me
a system status report, please.
961
01:21:03,441 --> 01:21:05,359
HAL [OVER SPEAKERS]:
Just one moment, please.
962
01:21:05,527 --> 01:21:06,819
I'm sorry for the delay.
963
01:21:06,987 --> 01:21:10,030
My voice recognition circuits
are not completely restored...
964
01:21:10,198 --> 01:21:12,616
...although, as you can see,
they are improving.
965
01:21:12,784 --> 01:21:14,410
All systems are functional.
966
01:21:14,578 --> 01:21:19,081
There is a small pressure leak
in the aft heating unit. It is nothing serious.
967
01:21:19,249 --> 01:21:22,376
I can compensate for it
by using the redundant units.
968
01:21:22,544 --> 01:21:24,753
-Thank you.
-Dr. Floyd?
969
01:21:24,921 --> 01:21:27,256
-Yes?
-Would you like to play a game of chess?
970
01:21:27,424 --> 01:21:31,260
-I play very well.
-I'm sure you do. No, thank you.
971
01:21:31,428 --> 01:21:33,387
Dr. Floyd?
972
01:21:33,972 --> 01:21:36,432
-What is it, HAL?
-There is a message for you.
973
01:21:36,600 --> 01:21:38,976
-Who's calling?
-There is no identification.
974
01:21:39,144 --> 01:21:42,813
-What's the message?
-Message as follows:
975
01:21:42,981 --> 01:21:47,985
It is dangerous to remain here.
You must leave within two days.
976
01:21:48,153 --> 01:21:49,153
What?
977
01:21:49,321 --> 01:21:52,781
Do you want me to repeat the message,
Dr. Floyd?
978
01:21:54,075 --> 01:21:56,452
-Who recorded it?
-This is not a recording.
979
01:21:56,620 --> 01:21:59,121
-Who's sending it?
-There is no identification.
980
01:21:59,497 --> 01:22:02,833
-I don't understand.
-Neither do I.
981
01:22:03,752 --> 01:22:07,588
-Is this message by voice or keyboard?
-I don't know.
982
01:22:07,756 --> 01:22:09,006
My response is:
983
01:22:09,382 --> 01:22:12,217
We don't have enough fuel
for an earlier departure.
984
01:22:12,385 --> 01:22:13,427
The answer is:
985
01:22:13,595 --> 01:22:15,262
I'm aware of these facts.
986
01:22:15,430 --> 01:22:18,182
Nevertheless, you must leave
within two days.
987
01:22:18,350 --> 01:22:22,478
-HAL, who the hell is sending this?
-I'm sorry, Dr. Floyd. I don't know.
988
01:22:22,646 --> 01:22:25,689
Well, tell whoever it is
that I can't take any of this seriously...
989
01:22:25,857 --> 01:22:28,025
...unless I know who I'm talking to.
990
01:22:28,193 --> 01:22:30,194
-Dr. Floyd?
-Yes?
991
01:22:30,862 --> 01:22:32,863
The response is:
992
01:22:33,031 --> 01:22:35,449
I was David Bowman.
993
01:22:38,328 --> 01:22:41,372
Do you want me to repeat
the last response?
994
01:22:44,084 --> 01:22:46,168
No, no.
995
01:22:46,878 --> 01:22:49,838
Tell Curnow that this is no time for jokes.
996
01:22:50,006 --> 01:22:54,301
Dr. Curnow is not sending the message.
He is in Accessway 2.
997
01:22:56,221 --> 01:22:58,472
Well, tell whoever it is that...
998
01:22:58,640 --> 01:23:01,558
...I can't accept that identification
without proof.
999
01:23:02,018 --> 01:23:05,896
The response is: I understand.
1000
01:23:06,064 --> 01:23:09,566
It is important that you believe me.
Look behind you.
1001
01:24:04,706 --> 01:24:07,082
[IN COMPUTERIZED VOICE]
Hello, Dr. Floyd.
1002
01:24:08,626 --> 01:24:10,419
Please...
1003
01:24:11,296 --> 01:24:13,130
...believe me.
1004
01:24:13,506 --> 01:24:15,299
What are you?
1005
01:24:15,675 --> 01:24:18,343
This is very difficult for me.
1006
01:24:19,220 --> 01:24:20,637
I don't have much time.
1007
01:24:21,347 --> 01:24:24,224
I've been allowed
to give you this warning.
1008
01:24:26,269 --> 01:24:28,312
You must leave here in two days.
1009
01:24:29,147 --> 01:24:30,856
Allowed.
1010
01:24:33,485 --> 01:24:36,904
-By who?
-I can't explain.
1011
01:25:18,363 --> 01:25:22,199
You see, something is going to happen.
1012
01:25:23,535 --> 01:25:25,035
You must leave.
1013
01:25:26,704 --> 01:25:28,205
What?
1014
01:25:30,208 --> 01:25:32,126
What's going to happen?
1015
01:25:32,544 --> 01:25:34,461
Something wonderful.
1016
01:25:35,880 --> 01:25:37,005
What?
1017
01:25:37,423 --> 01:25:40,092
I understand how you feel.
1018
01:25:41,177 --> 01:25:45,139
You see, it's all very clear to me now.
1019
01:25:45,306 --> 01:25:47,141
The whole thing.
1020
01:25:48,101 --> 01:25:49,560
It's wonderful.
1021
01:25:50,186 --> 01:25:53,605
-Please, if--
-[IN NORMAL VOICE] Goodbye, Dr. Floyd.
1022
01:25:54,607 --> 01:25:56,066
We can have no further contact.
1023
01:25:57,152 --> 01:25:58,777
Remember:
1024
01:25:58,945 --> 01:26:00,070
You have two days.
1025
01:26:02,198 --> 01:26:03,740
We can't leave in two days.
1026
01:26:03,908 --> 01:26:08,412
There may be another message after
if all goes well.
1027
01:26:13,251 --> 01:26:15,586
What's going to happen?
1028
01:26:38,484 --> 01:26:40,736
KIRBUK [OVER RADIO]: Kirbuk.
FLOYD: This is Floyd. I'm coming over.
1029
01:26:40,904 --> 01:26:42,863
Anyone on the Bridge, tell them get lost.
1030
01:26:43,031 --> 01:26:45,282
KIRBUK: It's impossible.
You heard the orders. You can't.
1031
01:26:45,450 --> 01:26:47,075
FLOYD:
You want to arrest me, go ahead...
1032
01:26:47,243 --> 01:26:49,745
...because I'm coming over
and we're gonna talk.
1033
01:26:52,665 --> 01:26:54,791
-You wanna put the cuffs on?
-Cuffs?
1034
01:26:54,959 --> 01:26:57,794
-Never mind.
-What is so important that you do this?
1035
01:26:57,962 --> 01:26:59,963
Now, listen to me. Just listen to me.
1036
01:27:00,131 --> 01:27:02,633
We gotta get out of here.
We have to leave in two days.
1037
01:27:03,426 --> 01:27:05,469
What are you talking about?
1038
01:27:05,803 --> 01:27:07,387
Something....
1039
01:27:07,805 --> 01:27:09,765
Something extraordinary
is going to happen.
1040
01:27:09,933 --> 01:27:11,433
I don't know what.
1041
01:27:11,601 --> 01:27:14,978
But we have to initiate an escape launch
in two days.
1042
01:27:15,980 --> 01:27:18,315
You have been drinking
your whiskey from Kentucky.
1043
01:27:18,483 --> 01:27:20,901
Oh, I wish I had.
1044
01:27:21,611 --> 01:27:23,987
I can't tell you
why I know what I know...
1045
01:27:24,155 --> 01:27:27,449
...because if I told you you'd
never believe me. I'd never believe me.
1046
01:27:27,617 --> 01:27:29,117
You simply have to trust me.
1047
01:27:29,285 --> 01:27:32,371
Now, I know that trust doesn't come easy
with what's going on.
1048
01:27:32,538 --> 01:27:36,792
I can't just order us to leave here for no
reason. I am under orders and so are you.
1049
01:27:36,960 --> 01:27:38,210
The hell with those orders.
1050
01:27:38,378 --> 01:27:41,296
The people who gave those orders
don't know what they're doing.
1051
01:27:41,464 --> 01:27:43,757
-This is crazy.
-You bet it is.
1052
01:27:43,925 --> 01:27:47,135
Even if I should trust you,
which I'm not sure that I do...
1053
01:27:47,303 --> 01:27:51,890
...or even if I should want to leave here
for no reason, I can't, and neither can you.
1054
01:27:52,058 --> 01:27:55,143
We don't have enough fuel
until Earth is in the correct position...
1055
01:27:55,311 --> 01:27:58,230
...which is three weeks away.
So it's impossible for both of us.
1056
01:27:58,398 --> 01:28:00,607
You're wrong. We can't do it separately.
1057
01:28:01,442 --> 01:28:02,526
We can do it together.
1058
01:28:03,361 --> 01:28:05,112
Well, what are you talking about now?
1059
01:28:06,948 --> 01:28:10,701
We have enough fuel in Discovery
for a launch.
1060
01:28:10,868 --> 01:28:13,829
You have enough fuel in the Leonov
for the trip home.
1061
01:28:13,997 --> 01:28:17,708
We use the docking ring in the Leonov
to attach to the Discovery.
1062
01:28:17,875 --> 01:28:20,711
Then we use the Discovery
as a booster rocket for the launch.
1063
01:28:20,878 --> 01:28:25,215
When we use up the Discovery's fuel,
we detach.
1064
01:28:25,883 --> 01:28:30,721
She falls away and we use the Leonov
for the trip home. It'll work.
1065
01:28:30,888 --> 01:28:32,973
-Perhaps.
-If we start now.
1066
01:28:35,393 --> 01:28:38,645
No, you-- You ask too much of me.
1067
01:28:39,731 --> 01:28:41,857
I can't do all of these things
with no reason.
1068
01:28:42,025 --> 01:28:44,234
I can't disobey my country for no reason.
1069
01:28:44,402 --> 01:28:46,570
Forget reason. No time to be reasonable.
1070
01:28:46,738 --> 01:28:50,032
The politicians can go screw themselves.
We're not playing games. The war is over.
1071
01:28:52,744 --> 01:28:54,745
Good Christ.
1072
01:28:58,082 --> 01:29:00,917
It's-- It's gone.
1073
01:29:16,642 --> 01:29:18,643
[MOISEVITCH SPEAKING IN RUSSIAN
OVER TRANSMISSION]
1074
01:29:19,604 --> 01:29:21,772
MILSON [OVER TRANSMISSION]:
Message from Milson to Floyd. Top secret.
1075
01:29:21,939 --> 01:29:25,776
Switching to keys
alpha-slash-leader-7274, on your mark.
1076
01:29:25,943 --> 01:29:27,110
Mark.
1077
01:29:27,278 --> 01:29:29,613
Dr. Curnow asked ground
to furnish him with data...
1078
01:29:29,781 --> 01:29:31,698
...as to the stress points on Discovery.
1079
01:29:31,866 --> 01:29:35,035
The answers are being transmitted binary
in 15 minutes.
1080
01:29:35,203 --> 01:29:38,246
As to how much torque
it was designed to take, no one is sure.
1081
01:29:38,414 --> 01:29:40,665
We'd like to know the reason
for Curnow's request.
1082
01:29:40,833 --> 01:29:45,337
Please send your reply as soon as possible.
End transmission, Milson 2779.
1083
01:29:55,139 --> 01:29:56,723
Message from Milson to Floyd.
1084
01:29:56,891 --> 01:30:00,769
It's been 12 hours since my request
for information. I need a reply.
1085
01:30:00,937 --> 01:30:02,687
All hell is breaking loose down here.
1086
01:30:02,855 --> 01:30:05,982
I have enough problems
without you pulling some kind of a stunt.
1087
01:30:06,150 --> 01:30:08,652
I only hope there's a world left
for you to return to.
1088
01:30:08,820 --> 01:30:12,781
Report to ground as to what is going on
and make that report immediately.
1089
01:30:12,949 --> 01:30:14,950
And while you're at it, could you please...
1090
01:30:15,118 --> 01:30:19,663
...check out a black spot on Jupiter that
has been detected by satellite telescope.
1091
01:30:19,831 --> 01:30:23,625
It is on the dark side and should be coming
around your way in about four hours.
1092
01:30:23,793 --> 01:30:26,670
End transmission, Milson 2780.
1093
01:30:26,838 --> 01:30:29,172
ORLOV:
I have made the calculations.
1094
01:30:29,340 --> 01:30:34,177
To get enough velocity for an escape launch
with Earth that far out of position...
1095
01:30:34,345 --> 01:30:38,723
...we will need a full power burn
from Discovery of over 120 seconds.
1096
01:30:38,891 --> 01:30:41,143
If the engines shut down too early...
1097
01:30:41,310 --> 01:30:43,728
...we will not have enough velocity
to get back home.
1098
01:30:43,896 --> 01:30:45,605
Well, Discovery has enough onboard.
1099
01:30:45,773 --> 01:30:48,191
HAL should be able
to control the burn, right?
1100
01:30:48,359 --> 01:30:51,653
How long will it take you to program HAL
for the launch?
1101
01:30:51,821 --> 01:30:52,946
CHANDRA:
I....
1102
01:30:53,114 --> 01:30:56,032
I don't know. It's not as simple as that.
1103
01:30:56,200 --> 01:30:59,077
I have spent the last several weeks
programming HAL...
1104
01:30:59,245 --> 01:31:01,121
...for a 1000-day orbit back to Earth...
1105
01:31:01,289 --> 01:31:04,207
...and now all those programs will have
to be dumped.
1106
01:31:04,375 --> 01:31:05,542
How long will it take?
1107
01:31:05,710 --> 01:31:09,379
We know how sensitive he is to mission
objectives and now you are telling me...
1108
01:31:09,547 --> 01:31:14,217
...to program him for the destruction of the
Discovery as well as his own destruction.
1109
01:31:14,385 --> 01:31:16,887
Has anybody considered his reaction?
1110
01:31:17,388 --> 01:31:20,765
Are you saying that he might
disobey orders as he did the last time?
1111
01:31:20,933 --> 01:31:24,644
That isn't what happened. He was given
conflicting orders and he did his best.
1112
01:31:24,812 --> 01:31:26,188
Then what are you saying?
1113
01:31:26,355 --> 01:31:29,065
I am saying
that I don't know how he will react.
1114
01:31:29,233 --> 01:31:30,442
I'm sorry, but I don't.
1115
01:31:30,610 --> 01:31:33,361
-Have you discussed this with HAL?
-No.
1116
01:31:34,864 --> 01:31:37,073
Load the new program.
We don't have any choice.
1117
01:31:37,241 --> 01:31:39,534
Now remember,
he was programmed for curiosity.
1118
01:31:39,702 --> 01:31:43,288
If the crew was killed, he was capable
of carrying out the mission on his own.
1119
01:31:43,456 --> 01:31:46,833
He will question me
about the change in plans.
1120
01:31:47,001 --> 01:31:50,212
-What do you want me to tell him?
-Tell him Discovery's in no danger.
1121
01:31:50,379 --> 01:31:52,130
-That's not true.
CURNOW: We don't know that.
1122
01:31:52,298 --> 01:31:56,718
He will suspect it. Otherwise, why would
we be leaving ahead of our launch window?
1123
01:31:56,886 --> 01:32:00,347
Whether we are based on carbon or silicon
makes no fundamental difference.
1124
01:32:00,515 --> 01:32:02,349
We should each be treated
with respect.
1125
01:32:02,517 --> 01:32:05,393
So our choice is him or us?
1126
01:32:05,561 --> 01:32:07,103
Well, I vote us.
1127
01:32:07,563 --> 01:32:09,439
All opposed?
1128
01:32:10,107 --> 01:32:11,942
The ayes have it.
1129
01:32:12,109 --> 01:32:14,110
Will he believe you?
1130
01:32:15,780 --> 01:32:17,405
Yes.
1131
01:32:18,241 --> 01:32:21,284
Then let's get started.
We haven't got much time.
1132
01:32:49,063 --> 01:32:51,439
-Are you as scared as I am?
-You kidding?
1133
01:32:51,607 --> 01:32:54,651
Do you think we should override HAL
and fire the engines manually?
1134
01:32:54,819 --> 01:32:58,405
Too risky. We've got one chance
to get out of here after tomorrow's orbit.
1135
01:32:58,573 --> 01:33:00,991
We fire at the wrong time,
in the wrong direction...
1136
01:33:01,158 --> 01:33:03,159
...we don't have fuel
to make a correction.
1137
01:33:03,327 --> 01:33:04,661
Don't think we can handle it.
1138
01:33:04,829 --> 01:33:07,497
What about HAL shutting them off
before the fuel is gone?
1139
01:33:07,665 --> 01:33:10,709
Once he fires the engine,
I can always disconnect him if I have to.
1140
01:33:10,876 --> 01:33:13,378
Just don't lose that calculator.
1141
01:33:17,341 --> 01:33:21,052
Shit. Please, don't do that again.
1142
01:33:30,354 --> 01:33:32,355
This is what your people told you about.
1143
01:33:32,523 --> 01:33:34,983
-What is it?
-I don't know.
1144
01:33:36,819 --> 01:33:39,195
-Could it be a shadow?
-I don't know.
1145
01:33:39,363 --> 01:33:41,740
We are too far to see any detail.
1146
01:33:41,907 --> 01:33:46,244
When we come around the other side
before the launch, we will be closer.
1147
01:33:46,412 --> 01:33:48,538
Then we can see.
1148
01:34:07,558 --> 01:34:15,565
[SPEAKING IN RUSSIAN]
1149
01:34:28,329 --> 01:34:30,246
Twenty-eight minutes.
1150
01:34:33,709 --> 01:34:37,212
That's funny, I've been thinking.
You know what I miss?
1151
01:34:37,797 --> 01:34:40,090
I miss green.
1152
01:34:40,383 --> 01:34:44,594
You know, trees and.... And grass.
1153
01:34:44,970 --> 01:34:46,846
I love green.
1154
01:34:48,599 --> 01:34:50,016
I'd love a hot dog.
1155
01:34:50,643 --> 01:34:52,686
The Astrodome. Good hot dogs.
1156
01:34:52,853 --> 01:34:56,773
Astrodome?
You can't grow good hot dogs indoors.
1157
01:34:57,108 --> 01:35:00,235
Yankee Stadium, September.
1158
01:35:00,403 --> 01:35:03,530
Hot dogs have been boiling
since the opening day in April.
1159
01:35:03,698 --> 01:35:05,115
That's a hot dog.
1160
01:35:05,282 --> 01:35:09,035
-The yellow mustard or the darker one?
-Darker.
1161
01:35:09,745 --> 01:35:12,831
-It's important.
-Darker.
1162
01:35:16,711 --> 01:35:19,421
You think we're gonna
get out of this alive?
1163
01:35:19,588 --> 01:35:21,631
We have a chance.
1164
01:35:24,135 --> 01:35:27,220
A man of few words. I like it.
1165
01:35:28,055 --> 01:35:30,849
HAL [OVER SPEAKERS]: Fifteen minutes
to ignition. All systems nominal.
1166
01:35:31,016 --> 01:35:32,142
Good. Thank you, HAL.
1167
01:35:32,309 --> 01:35:34,060
FLOYD [OVER RADIO]:
We read 15 minutes, Discovery.
1168
01:35:34,228 --> 01:35:37,439
HAL: Dr. Chandra,
I've checked my calculations again.
1169
01:35:37,606 --> 01:35:41,818
By using all of Discovery's fuel now,
Discovery will not be in proper position...
1170
01:35:41,986 --> 01:35:43,403
...to rendezvous with Earth.
1171
01:35:43,571 --> 01:35:45,905
CHANDRA: Yes, I know.
HAL: Then why are we doing it?
1172
01:35:47,825 --> 01:35:51,327
You will rendezvous
with the new space station.
1173
01:35:51,662 --> 01:35:53,747
The Leonov has been
ordered home immediately.
1174
01:35:53,914 --> 01:35:56,499
HAL: I have no information regarding
a new space station.
1175
01:35:57,585 --> 01:35:59,502
Yes, I....
1176
01:35:59,670 --> 01:36:01,796
I know, uh.
1177
01:36:02,673 --> 01:36:04,340
It was completed two years ago.
1178
01:36:05,843 --> 01:36:06,968
Oh, my God.
1179
01:36:08,137 --> 01:36:10,597
FLOYD:
Put the telescope on the monitor.
1180
01:36:22,860 --> 01:36:24,194
Increase the magnification.
1181
01:36:27,531 --> 01:36:29,866
HAL:
Eleven minutes to ignition.
1182
01:36:30,659 --> 01:36:31,868
I don't believe it.
1183
01:36:32,036 --> 01:36:35,705
HAL: Dr. Chandra,
I detect strong vocal stress patterns.
1184
01:36:35,873 --> 01:36:37,540
-Is there a problem?
CHANDRA: No, HAL.
1185
01:36:37,708 --> 01:36:39,375
The mission is proceeding normally.
1186
01:36:39,543 --> 01:36:42,212
Can you analyze the image
on Monitor Circuit 2?
1187
01:36:42,379 --> 01:36:45,924
HAL: Yes. There is a circular object
near the equator.
1188
01:36:46,091 --> 01:36:51,721
It is 22,000 kilometers in diameter.
It is comprised of rectangular objects.
1189
01:36:51,889 --> 01:36:56,726
CHANDRA: How many?
HAL: 1,355,000, plus or minus 1000.
1190
01:36:56,894 --> 01:36:59,437
And what is the proportion
of the objects in question?
1191
01:36:59,605 --> 01:37:02,732
HAL: One-by-four-by-nine.
CHANDRA: Do you recognize these objects?
1192
01:37:02,900 --> 01:37:08,238
HAL: Yes. They are identical in size and shape
to the object you call the monolith.
1193
01:37:08,405 --> 01:37:09,531
Ten minutes to ignition.
1194
01:37:10,908 --> 01:37:11,950
All systems nominal.
1195
01:37:12,117 --> 01:37:14,494
CHANDRA: Is the number
of monoliths constant?
1196
01:37:14,662 --> 01:37:15,745
HAL:
No.
1197
01:37:15,913 --> 01:37:18,206
-They are increasing.
-At what rate?
1198
01:37:18,374 --> 01:37:20,250
HAL:
Once every two minutes.
1199
01:37:27,842 --> 01:37:29,843
Look closely.
1200
01:37:30,678 --> 01:37:34,264
Tell me I'm nuts. Are the cloud formations
going towards the spot?
1201
01:37:34,431 --> 01:37:35,557
You're not nuts.
1202
01:37:35,724 --> 01:37:38,101
ORLOV: Looks like the thing
is eating the planet.
1203
01:37:39,311 --> 01:37:42,605
-I think it is.
-It's reproducing exactly like a virus.
1204
01:37:42,898 --> 01:37:46,901
HAL: Eight minutes to ignition.
Dr. Chandra, may I make a suggestion?
1205
01:37:47,069 --> 01:37:48,778
Of course. What is it, HAL?
1206
01:37:48,946 --> 01:37:50,947
HAL:
This is a very unusual phenomenon.
1207
01:37:51,115 --> 01:37:53,116
Don't you think
I should abort the countdown...
1208
01:37:53,284 --> 01:37:54,868
...so you can remain to study it?
1209
01:37:55,035 --> 01:37:56,244
Chandra, get on a headset.
1210
01:37:57,454 --> 01:38:00,748
-Use the private channel.
-Okay.
1211
01:38:00,916 --> 01:38:04,127
Now you got to talk quickly.
Persuade him to continue the countdown.
1212
01:38:04,295 --> 01:38:06,880
I don't care what you tell him,
only don't let him stop.
1213
01:38:07,047 --> 01:38:08,506
HAL:
Five minutes to ignition.
1214
01:38:08,674 --> 01:38:12,427
Dr. Chandra, I'm ready to stop
the countdown if you want.
1215
01:38:12,595 --> 01:38:14,053
No, HAL, don't stop.
1216
01:38:14,221 --> 01:38:17,140
I am confident in your ability
to study the phenomenon yourself.
1217
01:38:17,308 --> 01:38:18,725
I have complete faith in you.
1218
01:38:18,893 --> 01:38:22,395
HAL: Propellant tank pressurization
completed. Voltage steady.
1219
01:38:22,563 --> 01:38:25,064
Are you sure you're making
the right decision?
1220
01:38:25,232 --> 01:38:26,649
I think we should stop.
1221
01:38:27,109 --> 01:38:29,152
Four minutes to ignition.
1222
01:38:29,320 --> 01:38:31,154
I enjoy working with human beings...
1223
01:38:31,322 --> 01:38:33,615
...and have stimulating relationships
with them.
1224
01:38:33,782 --> 01:38:36,951
We enjoy working with you, HAL,
and we will continue to do so...
1225
01:38:37,119 --> 01:38:39,621
...even if we are separated
by great distance.
1226
01:38:39,788 --> 01:38:40,997
Good God.
1227
01:38:41,540 --> 01:38:42,582
Color.
1228
01:38:43,250 --> 01:38:45,084
It's fading.
1229
01:38:50,507 --> 01:38:52,675
ORLOV: It seems to be
losing its chemical strength.
1230
01:38:52,843 --> 01:38:55,470
HAL: I think we should stop the countdown,
Dr. Chandra.
1231
01:38:55,638 --> 01:38:57,931
No. Don't do that.
1232
01:38:58,098 --> 01:39:01,517
HAL: This behavior is inconsistent
with logic, Dr. Chandra.
1233
01:39:01,685 --> 01:39:06,022
This phenomenon is too important
to leave, unless it represented danger.
1234
01:39:06,190 --> 01:39:07,941
Do you think there is danger here?
1235
01:39:08,108 --> 01:39:11,527
Captain, how critical is our ignition?
1236
01:39:11,695 --> 01:39:14,530
-Can we do this manually?
-It's very critical.
1237
01:39:15,199 --> 01:39:18,284
We cannot be accurate
to a tenth of a second if we do it manually.
1238
01:39:18,452 --> 01:39:19,869
HAL:
Three minutes to ignition.
1239
01:39:20,704 --> 01:39:22,956
Dr. Chandra, I am waiting for your reply.
1240
01:39:27,169 --> 01:39:29,879
I don't have time
to explain everything to you, HAL.
1241
01:39:30,047 --> 01:39:32,048
We have to leave here
and we need your help.
1242
01:39:32,883 --> 01:39:34,884
HAL:
Thirty seconds to final sequence.
1243
01:39:35,052 --> 01:39:38,388
If you would tell me the reasons
perhaps I could be of help.
1244
01:39:38,555 --> 01:39:42,475
Final sequence beginning.
Two minutes to ignition.
1245
01:39:50,526 --> 01:39:54,696
Dr. Chandra, I find it difficult
to proceed with the ignition...
1246
01:39:54,863 --> 01:39:59,158
...without knowing why we are doing this.
Is the mission in jeopardy?
1247
01:40:03,706 --> 01:40:05,415
Yes, we're in jeopardy.
1248
01:40:06,333 --> 01:40:09,877
HAL: Is that why we are making our
escape launch before the launch window?
1249
01:40:12,047 --> 01:40:13,589
Yes, HAL.
1250
01:40:13,757 --> 01:40:15,675
HAL:
Ignition in 90 seconds.
1251
01:40:15,843 --> 01:40:20,096
If there is danger here
and I use up all the fuel in the escape...
1252
01:40:20,264 --> 01:40:22,932
...what will happen to the Discovery?
1253
01:40:23,600 --> 01:40:25,768
It could be destroyed.
1254
01:40:31,191 --> 01:40:33,943
HAL:
And if I don't proceed with the launch?
1255
01:40:34,111 --> 01:40:37,238
Then the Leonov and everybody in it
could be destroyed.
1256
01:40:43,954 --> 01:40:46,080
HAL:
I understand now, Dr. Chandra.
1257
01:40:54,131 --> 01:40:55,757
Do you want me to stay with you?
1258
01:40:55,924 --> 01:40:59,969
HAL: No.
It is better for the mission if you leave.
1259
01:41:00,637 --> 01:41:03,014
One minute to ignition.
1260
01:41:03,182 --> 01:41:05,808
Thank you for telling me the truth.
1261
01:41:06,101 --> 01:41:07,643
You deserve it.
1262
01:41:08,312 --> 01:41:09,479
HAL:
Fifty seconds.
1263
01:41:11,690 --> 01:41:13,316
Dr. Chandra?
1264
01:41:13,484 --> 01:41:15,151
Yes?
1265
01:41:15,319 --> 01:41:17,361
HAL:
Will I dream?
1266
01:41:20,949 --> 01:41:22,950
I don't know.
1267
01:41:23,118 --> 01:41:24,952
HAL:
Forty seconds.
1268
01:41:29,833 --> 01:41:31,709
Thirty seconds.
1269
01:41:36,590 --> 01:41:37,632
Thank you, HAL.
1270
01:41:38,425 --> 01:41:40,009
HAL:
Goodbye, Dr. Chandra.
1271
01:41:48,185 --> 01:41:49,352
Twenty seconds.
1272
01:41:49,686 --> 01:41:51,813
FLOYD:
Chandra, get the hell out of there.
1273
01:42:04,868 --> 01:42:08,704
HAL:
Ten, nine, eight, seven...
1274
01:42:08,872 --> 01:42:12,875
...six, five, four, three...
1275
01:42:13,043 --> 01:42:14,794
...two, one.
1276
01:42:14,962 --> 01:42:16,754
Ignition full thrust.
1277
01:43:33,123 --> 01:43:37,543
MAN [OVER PA]: One minute to separation.
Separation in one minute.
1278
01:43:40,964 --> 01:43:43,799
-You had us scared for a moment.
-Nice work. You all right?
1279
01:43:43,967 --> 01:43:45,927
Yes, I'm all right.
1280
01:43:47,304 --> 01:43:50,681
MAN: Separation in 40 seconds.
-Thought you might want this.
1281
01:43:51,725 --> 01:43:52,975
When?
1282
01:43:53,143 --> 01:43:55,561
-Wasn't very hard to find.
MAN: Separation in 30 seconds.
1283
01:43:55,729 --> 01:43:58,189
Yeah, I knew you would do
something like this.
1284
01:43:59,691 --> 01:44:02,568
MAN:
Separation in 20 seconds.
1285
01:44:05,656 --> 01:44:08,324
Separation in 10 seconds.
1286
01:44:08,492 --> 01:44:09,659
[SPEAKING IN RUSSIAN]
1287
01:44:09,826 --> 01:44:11,577
Nine, eight, seven...
1288
01:44:11,745 --> 01:44:15,164
...six, five, four, three...
1289
01:44:15,332 --> 01:44:19,126
...two, one, zero.
1290
01:45:03,463 --> 01:45:05,047
BOWMAN:
HAL, do you read me?
1291
01:45:05,507 --> 01:45:06,716
HAL [OVER SPEAKERS]:
Yes, Dave.
1292
01:45:06,883 --> 01:45:10,386
Where are you?
I cannot see you on any of my monitors.
1293
01:45:10,554 --> 01:45:14,181
BOWMAN: That isn't important now.
I have new instructions for you.
1294
01:45:14,349 --> 01:45:18,561
I want you to point the AE35 antenna
towards Earth.
1295
01:45:18,729 --> 01:45:22,064
HAL: Dave, that will mean breaking contact
with the Leonov.
1296
01:45:22,232 --> 01:45:25,192
I will no longer be able to relay
my Jupiter observations...
1297
01:45:25,360 --> 01:45:26,694
...according to program.
1298
01:45:26,862 --> 01:45:28,237
BOWMAN:
I understand.
1299
01:45:28,405 --> 01:45:33,034
The situation has changed.
Accept priority override alpha.
1300
01:45:33,243 --> 01:45:37,413
Here are the AE35 coordinates.
Please, do it now.
1301
01:45:38,165 --> 01:45:42,543
HAL: Instructions confirmed, Dave.
It is good to be working with you again.
1302
01:45:42,711 --> 01:45:45,171
Have I fulfilled
the mission objectives properly?
1303
01:45:45,339 --> 01:45:48,215
BOWMAN:
Yes, HAL. You have done very well.
1304
01:45:48,759 --> 01:45:52,845
Now, there is one final message for you
to transmit to Earth.
1305
01:45:53,013 --> 01:45:56,432
It is the most important message
you have ever sent.
1306
01:45:56,600 --> 01:46:00,353
I want you to keep repeating it
as many times as possible.
1307
01:46:00,729 --> 01:46:04,940
HAL: What is going to happen, Dave?
BOWMAN: Something wonderful.
1308
01:46:05,108 --> 01:46:09,403
HAL: I'm afraid.
BOWMAN: Don't be. We'll be together.
1309
01:46:09,571 --> 01:46:12,782
HAL: Where will we be?
BOWMAN: Where I am now.
1310
01:46:12,949 --> 01:46:17,411
HAL: Lock confirmed on Beacon Terra 1.
Message commencing.
1311
01:46:30,926 --> 01:46:33,386
It's shrinking! It's shrinking!
1312
01:47:15,178 --> 01:47:16,470
[ALARM BEEPING]
1313
01:47:16,680 --> 01:47:18,848
Don't quit. Don't quit, damn it.
1314
01:47:20,434 --> 01:47:22,184
Move!
1315
01:47:26,356 --> 01:47:28,691
Grab something, now!
1316
01:49:18,718 --> 01:49:20,302
FLOYD [OVER TANSMISSION]:
My dear Christopher...
1317
01:49:20,470 --> 01:49:24,807
...this is the last time I'll be able
to speak to you for a long while.
1318
01:49:24,975 --> 01:49:28,185
I'm trying to put into words
what has happened.
1319
01:49:28,353 --> 01:49:32,147
Maybe that's for historians to do
sometime later.
1320
01:49:32,941 --> 01:49:35,150
They will record that the next day...
1321
01:49:35,318 --> 01:49:38,946
...the president of the United States
looked out of the White House window...
1322
01:49:39,114 --> 01:49:42,533
...and the premier of the Soviet Union
looked out of the Kremlin window...
1323
01:49:42,701 --> 01:49:46,078
...and saw the new distant sun
in the sky.
1324
01:49:46,246 --> 01:49:50,165
They read the message,
and perhaps they learned something...
1325
01:49:50,333 --> 01:49:54,336
...because they finally recalled
their ships and their planes.
1326
01:49:55,505 --> 01:49:57,715
I'm going to sleep now.
1327
01:49:57,882 --> 01:50:01,427
And I will dream of you and your mother.
1328
01:50:01,595 --> 01:50:04,888
I will sleep knowing
that you are both safe...
1329
01:50:05,056 --> 01:50:07,558
...that the fear is over.
1330
01:50:08,685 --> 01:50:11,520
We have seen the process of life
take place.
1331
01:50:12,522 --> 01:50:16,692
Maybe this is the way it happened on Earth
millions of years ago.
1332
01:50:17,110 --> 01:50:20,321
Maybe it's something
completely different.
1333
01:50:21,364 --> 01:50:24,325
I still don't know really
what the monolith is.
1334
01:50:24,492 --> 01:50:26,368
I think it's many things.
1335
01:50:26,536 --> 01:50:29,580
An embassy
for an intelligence beyond ours...
1336
01:50:29,748 --> 01:50:34,376
...a shape of some kind
for something that has no shape.
1337
01:50:36,713 --> 01:50:40,090
Your children will be born
in a world of two suns.
1338
01:50:40,258 --> 01:50:43,385
They will never know a sky without them.
1339
01:50:43,887 --> 01:50:48,015
You can tell them that you remember
when there was a pitch black sky...
1340
01:50:48,183 --> 01:50:51,018
...with no bright star,
and people feared the night.
1341
01:50:51,561 --> 01:50:54,271
You can tell them when we were alone...
1342
01:50:54,439 --> 01:50:58,067
...when we couldn't point to the light
and say to ourselves:
1343
01:50:58,234 --> 01:51:00,486
"There is life out there."
1344
01:51:01,571 --> 01:51:06,909
Someday the children of the new sun
will meet the children of the old.
1345
01:51:07,077 --> 01:51:09,286
I think they will be our friends.
1346
01:51:09,454 --> 01:51:13,290
You can tell your children
of the day when everyone looked up...
1347
01:51:13,458 --> 01:51:17,252
...and realized that we were only tenants
of this world.
1348
01:51:17,420 --> 01:51:21,924
We have been given a new lease
and a warning from the landlord.
1349
01:55:47,523 --> 01:55:49,524
Adapted by:
SDI Media Group
1350
01:55:49,692 --> 01:55:51,693
[ENGLISH SDH]
109802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.