All language subtitles for 12_Gifts_of_Christmas_2015_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:32,898 --> 00:00:34,632 Slow down, girls! 3 00:00:34,634 --> 00:00:36,266 I want to go see Santa. 4 00:00:36,268 --> 00:00:38,402 We can see Santa in a minute, 5 00:00:38,404 --> 00:00:42,539 but Mommy and Anna want to look for something for Daddy. 6 00:00:42,541 --> 00:00:44,241 And if you're good, 7 00:00:44,243 --> 00:00:47,677 maybe Aunt Anna will get you some hot chocolates later. 8 00:00:48,847 --> 00:00:50,781 You need to quit spoiling them. 9 00:00:50,783 --> 00:00:52,049 What are aunts for? 10 00:00:52,051 --> 00:00:53,917 Here. How about this? 11 00:00:53,919 --> 00:00:55,318 A shirt. 12 00:00:55,320 --> 00:00:57,120 Yeah, it's the perfect size, 13 00:00:57,122 --> 00:00:58,488 and I think it'll look good on him. 14 00:00:58,490 --> 00:00:59,823 Mm-hmm. 15 00:00:59,825 --> 00:01:01,390 Uh-oh. What is it? 16 00:01:01,392 --> 00:01:03,959 Nothing. I'm just, you know, wondering, 17 00:01:03,961 --> 00:01:06,095 as a present, what does this say? 18 00:01:06,097 --> 00:01:09,865 "It's cold outside. Wear me." 19 00:01:09,867 --> 00:01:11,500 You know, this is your husband we're talking about. 20 00:01:11,502 --> 00:01:13,869 And I just think that, whatever this present is, 21 00:01:13,871 --> 00:01:15,771 it should speak volumes. 22 00:01:15,773 --> 00:01:19,108 Uh, It can't just say, "I'm a nice shirt"? 23 00:01:19,110 --> 00:01:21,410 Okay, come on. I have an idea. 24 00:01:21,412 --> 00:01:22,578 Let's go. 25 00:01:27,316 --> 00:01:28,983 Anyone can buy a shirt and tie, 26 00:01:28,985 --> 00:01:33,822 but for Frankie, we need to find something... 27 00:01:35,891 --> 00:01:37,125 special. 28 00:01:37,127 --> 00:01:39,394 Imported Italian spices. 29 00:01:39,396 --> 00:01:41,196 Remember how you went to Italy for your honeymoon, 30 00:01:41,198 --> 00:01:43,164 and he took you to all those bistros? 31 00:01:43,166 --> 00:01:46,468 Remember? It's been 13 years, 32 00:01:46,470 --> 00:01:49,303 and I'm still trying to lose the weight. 33 00:01:49,305 --> 00:01:51,472 This year... 34 00:01:51,474 --> 00:01:54,541 you are bringing the honeymoon to him. 35 00:01:54,543 --> 00:01:57,177 Oh! 36 00:01:57,179 --> 00:01:58,912 You really have a knack for this. 37 00:01:58,914 --> 00:02:00,614 Thanks. If only it paid money, 38 00:02:00,616 --> 00:02:02,716 then I could actually pay you back the rent I owe you. 39 00:02:02,718 --> 00:02:06,253 I can lend you money. I saved $3.46. 40 00:02:06,255 --> 00:02:09,490 Aunt Anna needs grown-up money. 41 00:02:09,492 --> 00:02:10,858 Like... 42 00:02:10,860 --> 00:02:12,859 at least $40. 43 00:02:12,861 --> 00:02:15,995 Well, thank you, ladies, for trying to help out. 44 00:02:15,997 --> 00:02:17,663 Just don't forget about us 45 00:02:17,665 --> 00:02:19,298 when you finally sell one of your paintings. 46 00:02:19,300 --> 00:02:20,566 Yeah. 47 00:02:20,568 --> 00:02:22,735 Speaking of which... 48 00:02:22,737 --> 00:02:24,270 Oh, my gosh. What time is it? 49 00:02:24,272 --> 00:02:26,539 - 1:30. - I'm gonna be late. Here. 50 00:02:26,541 --> 00:02:28,274 - I'm so sorry. I have to go. - Do what you have to do. 51 00:02:28,276 --> 00:02:30,009 - See you back at the house. - Okay. 52 00:02:30,011 --> 00:02:33,513 Next time, I promise, extra hot chocolate. 53 00:02:33,515 --> 00:02:36,047 Bye-bye! 54 00:02:36,049 --> 00:02:39,317 All right, let's go see Santa. 55 00:02:54,400 --> 00:02:56,401 Excuse me. I'm looking for Julia. 56 00:02:56,403 --> 00:02:57,502 Yes. 57 00:02:57,504 --> 00:02:59,571 I'm Anna Parisi. 58 00:02:59,573 --> 00:03:01,405 I have an appointment. 59 00:03:01,407 --> 00:03:03,874 Oh, yes, uh, the new painter. 60 00:03:03,876 --> 00:03:05,976 What can I do for you? 61 00:03:05,978 --> 00:03:08,312 Actually, I am looking for my first gallery show. 62 00:03:08,314 --> 00:03:11,148 Uh-huh, and what experience do you have? 63 00:03:11,150 --> 00:03:13,551 I have a Masters from The School of Visual Arts. 64 00:03:13,553 --> 00:03:16,287 I have three years experience as a studio assistant. 65 00:03:16,289 --> 00:03:18,122 - I have two years... - Who represents you? 66 00:03:18,124 --> 00:03:20,090 Well, actually, uh... 67 00:03:20,092 --> 00:03:22,526 I am between agents at the moment, 68 00:03:22,528 --> 00:03:24,060 but I brought some of my work. 69 00:03:24,062 --> 00:03:26,396 I specialize mainly in contemporary realism. 70 00:03:26,398 --> 00:03:30,934 Uh, the Hope Gallery is a place for serious artists. 71 00:03:30,936 --> 00:03:32,802 Oh, but I am. 72 00:03:32,804 --> 00:03:35,972 It's a place for names in the art world. 73 00:03:35,974 --> 00:03:40,944 Respected artists, not people on their way up. 74 00:03:40,946 --> 00:03:44,447 Assuming that's the direction you're going. 75 00:03:44,449 --> 00:03:45,782 No offense. 76 00:03:48,251 --> 00:03:50,986 How could I possibly take offense to that? 77 00:04:13,242 --> 00:04:15,209 Coffee. 78 00:04:15,211 --> 00:04:16,444 Good idea. 79 00:04:17,713 --> 00:04:18,980 - Not so fast. - Oh. 80 00:04:26,455 --> 00:04:28,522 Just tell Don you want to set up a meeting, 81 00:04:28,524 --> 00:04:30,491 and I'll be happy to go over the campaign for him. 82 00:04:30,493 --> 00:04:33,094 - Anna, how did it go? - Ugh. 83 00:04:33,096 --> 00:04:34,629 - Oh, that good, huh? - Yeah. 84 00:04:34,631 --> 00:04:36,062 Want a little pick-me-up? 85 00:04:36,064 --> 00:04:37,764 - The usual? - Yes, please. 86 00:04:37,766 --> 00:04:39,432 Okay, that's a medium roast coffee, 87 00:04:39,434 --> 00:04:41,701 and a banana nut muffin to go. 88 00:04:41,703 --> 00:04:44,938 Hey, hold on. I've got a call ringing in. 89 00:04:47,842 --> 00:04:49,109 There you go. 90 00:04:49,111 --> 00:04:50,610 And thank you. 91 00:04:50,612 --> 00:04:52,812 There's a little something special 92 00:04:52,814 --> 00:04:54,881 for your nieces in there, on the house. 93 00:04:54,883 --> 00:04:57,317 Thank you. That's so sweet. They're gonna love it. 94 00:04:57,319 --> 00:04:58,551 Sure. 95 00:04:58,553 --> 00:04:59,918 Sir? 96 00:04:59,920 --> 00:05:01,854 Hey, let me call you back in five minutes. 97 00:05:01,856 --> 00:05:04,590 Are all your cakes pre-sliced? 98 00:05:04,592 --> 00:05:07,326 Are you looking for something for the holidays? 99 00:05:07,328 --> 00:05:10,329 Actually, I kinda forgot my assistant's birthday, 100 00:05:10,331 --> 00:05:12,464 and I'm just not sure what she likes. 101 00:05:12,466 --> 00:05:15,100 Okay. Tell you what. If it's all right with you, 102 00:05:15,102 --> 00:05:17,436 I'll let you go ahead and look around at what we have, 103 00:05:17,438 --> 00:05:19,438 and I'll take this young lady's order. 104 00:05:19,440 --> 00:05:20,739 It'll just take a minute. 105 00:05:20,741 --> 00:05:22,641 - One special, please. - Okay. 106 00:05:24,243 --> 00:05:27,111 Hi. Are you looking for a special birthday treat? 107 00:05:27,113 --> 00:05:30,548 Um, hello, and... 108 00:05:30,550 --> 00:05:32,116 yes. 109 00:05:32,118 --> 00:05:35,386 Ask for an off-the-menu sampler. 110 00:05:35,388 --> 00:05:37,388 - Excuse me? - Eva doesn't advertise it, 111 00:05:37,390 --> 00:05:40,625 but she has several over-the-top cupcake flavors every day. 112 00:05:40,627 --> 00:05:43,528 And she always sells out, but... 113 00:05:45,064 --> 00:05:47,131 Not bad. 114 00:05:47,133 --> 00:05:48,899 I'm just trying to help, so... 115 00:05:48,901 --> 00:05:51,768 Thanks, Eva! Have a good day. 116 00:05:51,770 --> 00:05:53,737 Morning, Eva. 117 00:05:53,739 --> 00:05:56,506 - Here you go. - Thanks. 118 00:05:57,909 --> 00:05:59,376 Um... 119 00:05:59,378 --> 00:06:02,346 I'll have an off-the-menu sampler. 120 00:06:02,348 --> 00:06:03,680 Well, all right then. 121 00:06:14,958 --> 00:06:18,527 All that experience, and it's like she didn't even care. 122 00:06:18,529 --> 00:06:20,996 She didn't even look at my work. 123 00:06:20,998 --> 00:06:23,232 Well, maybe you're just showing the wrong stuff. 124 00:06:23,234 --> 00:06:24,667 Have you ever thought about presenting 125 00:06:24,669 --> 00:06:26,202 some of the other pieces you've done? 126 00:06:26,204 --> 00:06:27,770 The Christmas stuff? 127 00:06:27,772 --> 00:06:30,406 - It's good. - But those aren't art. 128 00:06:30,408 --> 00:06:32,308 Those are just paintings that I do for fun. 129 00:06:32,310 --> 00:06:33,809 They're illustrations. 130 00:06:33,811 --> 00:06:36,077 Well, so? If it's where your heart is... 131 00:06:36,079 --> 00:06:38,513 I want to be taken seriously as an artist, 132 00:06:38,515 --> 00:06:40,215 and no gallery is gonna hang paintings 133 00:06:40,217 --> 00:06:42,183 of Santa Claus or Christmas trees. 134 00:06:42,185 --> 00:06:44,419 I'd put them up in the restaurant in a heartbeat, 135 00:06:44,421 --> 00:06:45,887 if you'd let me. 136 00:06:45,889 --> 00:06:49,290 I'm close. I know I am. 137 00:06:49,292 --> 00:06:51,326 I've just worked too hard to give up. 138 00:06:51,328 --> 00:06:54,262 Just kills me that I'm always late on rent. 139 00:06:54,264 --> 00:06:57,098 Like you said, you could always get a job shopping. 140 00:06:57,100 --> 00:06:58,566 I'm serious. 141 00:06:58,568 --> 00:07:00,801 Will you stop worrying about it? 142 00:07:00,803 --> 00:07:02,302 You're family. 143 00:07:02,304 --> 00:07:04,438 Besides, that way I don't feel so guilty 144 00:07:04,440 --> 00:07:06,540 when I ask you to babysit all the time. 145 00:07:06,542 --> 00:07:08,208 True. 146 00:07:08,210 --> 00:07:09,510 Like tonight? 147 00:07:09,512 --> 00:07:10,878 I really have to run by the restaurant. 148 00:07:10,880 --> 00:07:12,713 We have been so busy. 149 00:07:12,715 --> 00:07:14,948 And on top of all that, 150 00:07:14,950 --> 00:07:16,950 now the restaurant is supposed to cater 151 00:07:16,952 --> 00:07:19,119 the mayor's annual Christmas party. 152 00:07:19,121 --> 00:07:21,789 You're kidding. That's amazing. 153 00:07:21,791 --> 00:07:23,157 It's stressful. 154 00:07:23,159 --> 00:07:25,024 Don't even worry about the babysitting. 155 00:07:25,026 --> 00:07:26,292 You don't even have to ask. 156 00:07:26,294 --> 00:07:28,194 Come here. 157 00:07:29,329 --> 00:07:30,997 Hang in there. 158 00:07:30,999 --> 00:07:34,133 All it takes is one person to notice, right? 159 00:07:42,677 --> 00:07:44,510 Your product is a vacuum. 160 00:07:44,512 --> 00:07:46,612 I don't how young we can go with the approach, Celia. 161 00:07:52,819 --> 00:07:54,686 You know me and my team 162 00:07:54,688 --> 00:07:56,588 will come up with something brilliant for you. 163 00:07:58,191 --> 00:08:01,793 - What is that, red velvet? - I think it is. 164 00:08:01,795 --> 00:08:03,962 - Marc's the best. - Really good. 165 00:08:03,964 --> 00:08:05,697 Believe me when I say 166 00:08:05,699 --> 00:08:09,434 our goal is to make you and your product successful. 167 00:08:12,971 --> 00:08:15,473 Marc Rehnquist's office. 168 00:08:15,475 --> 00:08:18,676 Of course, Mr. Maxwell. I'll let him know. 169 00:08:18,678 --> 00:08:19,577 Sounds good. 170 00:08:21,012 --> 00:08:22,980 Okay, bye. What is it? 171 00:08:22,982 --> 00:08:24,849 Edward's office just called. He's on his way down here. 172 00:08:24,851 --> 00:08:26,283 It sounded big. 173 00:08:27,720 --> 00:08:30,187 Oh, and your mother called again. 174 00:08:30,189 --> 00:08:32,456 I'll call her back when we're done. 175 00:08:32,458 --> 00:08:33,791 Okay. 176 00:08:33,793 --> 00:08:36,226 - Hello, sir. - Edward. 177 00:08:36,228 --> 00:08:39,028 Marc, we've got a big problem. 178 00:08:39,030 --> 00:08:41,231 - What is it? - Nina Collins called. 179 00:08:41,233 --> 00:08:43,566 She's having second thoughts on the Cerulean Digital campaign 180 00:08:43,568 --> 00:08:45,368 we pitched for next Christmas. 181 00:08:45,370 --> 00:08:47,203 Second thoughts? 182 00:08:47,205 --> 00:08:49,839 We've spent hundreds of man hours developing that campaign. 183 00:08:49,841 --> 00:08:52,208 And she thinks it's too similar to this year's. 184 00:08:52,210 --> 00:08:54,010 No, the problem is she doesn't like anything we pitch. 185 00:08:54,012 --> 00:08:56,312 - She is particular. - She's indecisive. 186 00:08:56,314 --> 00:08:58,915 She's gonna be in on Tuesday. She wants to see what we have. 187 00:08:58,917 --> 00:09:00,082 Six days? 188 00:09:00,084 --> 00:09:02,150 What do you say, Marc? 189 00:09:02,152 --> 00:09:04,386 You up for a Christmas miracle? 190 00:09:11,561 --> 00:09:14,062 Do you still want me to get your mother for you? 191 00:09:14,064 --> 00:09:15,631 Cancel all of my meetings tomorrow 192 00:09:15,633 --> 00:09:17,599 and book the conference room for the entire morning. 193 00:09:17,601 --> 00:09:19,334 Okay. 194 00:09:25,941 --> 00:09:27,608 Nope. 195 00:10:37,576 --> 00:10:39,577 "Personal shopper." 196 00:10:46,218 --> 00:10:47,619 Huh. 197 00:10:58,030 --> 00:10:59,930 It's the cupcake girl. 198 00:10:59,932 --> 00:11:02,666 Oh, it's the guy who forgot his assistant's birthday. 199 00:11:02,668 --> 00:11:04,101 How were they? 200 00:11:04,103 --> 00:11:05,802 I don't know. I don't eat sugar. 201 00:11:05,804 --> 00:11:07,537 Ah. Well, you don't know what you're missing out on. 202 00:11:07,539 --> 00:11:08,939 It seemed like she had a good birthday, 203 00:11:08,941 --> 00:11:10,340 which is what matters most. 204 00:11:10,342 --> 00:11:12,542 Good. Well, glad I could help out. 205 00:11:12,544 --> 00:11:14,244 Yeah. Thanks again. 206 00:11:14,246 --> 00:11:16,747 Have good day. 207 00:11:19,984 --> 00:11:23,053 Thank you. Merry Christmas to you. 208 00:11:25,789 --> 00:11:27,123 Hey, welcome back. 209 00:11:27,125 --> 00:11:28,658 I'll have a coffee, please. 210 00:11:28,660 --> 00:11:30,526 Okay. And you're back for some more cupcakes? 211 00:11:30,528 --> 00:11:31,861 Actually, they were such a hit, 212 00:11:31,863 --> 00:11:33,229 I thought I might try something new. 213 00:11:33,231 --> 00:11:36,232 How about... a dozen muffins. 214 00:11:36,234 --> 00:11:37,400 What kind? 215 00:11:37,402 --> 00:11:39,468 Surprise me. 216 00:11:39,470 --> 00:11:40,736 I'll box 'em up. 217 00:11:40,738 --> 00:11:42,805 All right. Thank you. 218 00:11:54,483 --> 00:11:57,085 I don't understand. 219 00:11:57,087 --> 00:11:58,453 Why? 220 00:11:58,455 --> 00:12:01,189 Huh? Why do we have to start over? 221 00:12:01,191 --> 00:12:02,724 It's solid. 222 00:12:02,726 --> 00:12:04,325 It's just like this year's campaign. 223 00:12:04,327 --> 00:12:05,660 I don't disagree, but the fact is, 224 00:12:05,662 --> 00:12:07,228 Nina Collins isn't happy. 225 00:12:07,230 --> 00:12:10,098 And if she's not happy, Edward's not happy. 226 00:12:10,100 --> 00:12:11,365 And I'm not about to lose this account 227 00:12:11,367 --> 00:12:13,333 to one of our competitors, so... 228 00:12:13,335 --> 00:12:15,335 If she wants us to go back to the drawing board, 229 00:12:15,337 --> 00:12:16,837 that's exactly what we're gonna do. 230 00:12:16,839 --> 00:12:20,074 Now let's come up with some new pitches. 231 00:12:25,980 --> 00:12:27,347 Hey, how's it going in there? 232 00:12:27,349 --> 00:12:29,683 We got some good stuff. 233 00:12:29,685 --> 00:12:31,719 I hope so. 234 00:12:31,721 --> 00:12:33,554 Have you made a decision? 235 00:12:33,556 --> 00:12:34,788 About? 236 00:12:34,790 --> 00:12:36,255 Uh, the company Christmas present. 237 00:12:36,257 --> 00:12:37,657 Remember? It's your turn this year. 238 00:12:37,659 --> 00:12:39,192 Oh, right. 239 00:12:39,194 --> 00:12:41,094 Listen, if you've got too much on your plate, 240 00:12:41,096 --> 00:12:42,295 I can ask Terry to cover for you. 241 00:12:42,297 --> 00:12:43,763 No, no, of course not. 242 00:12:43,765 --> 00:12:45,164 I'll take care of it, Edward. 243 00:12:45,166 --> 00:12:46,432 Okay. 244 00:12:54,374 --> 00:12:56,008 It's the 11th. 245 00:12:56,010 --> 00:12:57,777 The gumball machines are gonna take too long to order, 246 00:12:57,779 --> 00:12:59,178 and we already did the water bottles 247 00:12:59,180 --> 00:13:02,147 with the company logo on it a few years ago. 248 00:13:02,149 --> 00:13:03,882 Okay. I'll think about it. 249 00:13:03,884 --> 00:13:05,517 Fine, but the clock is ticking. 250 00:13:08,688 --> 00:13:10,689 Mom. You're in my office. 251 00:13:10,691 --> 00:13:11,923 Yeah. 252 00:13:11,925 --> 00:13:12,924 I'll leave you two. 253 00:13:12,926 --> 00:13:14,459 - Hi, honey. - Hi. 254 00:13:14,461 --> 00:13:15,660 Hi. 255 00:13:17,597 --> 00:13:19,364 Listen, I'm sorry I haven't called you back. 256 00:13:19,366 --> 00:13:21,199 It's just... It's been crazy here. 257 00:13:21,201 --> 00:13:24,235 So crazy that you haven't had a moment in the last month 258 00:13:24,237 --> 00:13:25,469 to call your mother back? 259 00:13:25,471 --> 00:13:27,304 It hasn't been a month. 260 00:13:27,306 --> 00:13:29,340 Oh. Maybe it has. 261 00:13:29,342 --> 00:13:31,842 Look, I'm not gonna hold you up here. 262 00:13:31,844 --> 00:13:33,244 I was just in the neighborhood, 263 00:13:33,246 --> 00:13:36,247 and thought I'd drop in and say hello. 264 00:13:36,249 --> 00:13:38,482 And I was wondering... 265 00:13:38,484 --> 00:13:40,785 what you're doing for Christmas this year. 266 00:13:40,787 --> 00:13:42,553 I don't know. 267 00:13:42,555 --> 00:13:44,288 There's this big campaign I'm working on, and... 268 00:13:44,290 --> 00:13:46,157 Well, I have an idea. Um... 269 00:13:46,159 --> 00:13:49,526 How about you take some actual time off 270 00:13:49,528 --> 00:13:51,995 and come spend the holidays with your family? 271 00:13:54,265 --> 00:13:56,766 - I'll try. - You always try. 272 00:13:56,768 --> 00:13:59,502 Honey, do you know that your sister and her husband 273 00:13:59,504 --> 00:14:01,805 are flying in this year? 274 00:14:01,807 --> 00:14:04,140 I mean, how long has it been since we've all been 275 00:14:04,142 --> 00:14:05,875 together for the holidays? 276 00:14:05,877 --> 00:14:08,845 On Christmas morning, we could all come downstairs 277 00:14:08,847 --> 00:14:12,581 and open presents together, just like old times. 278 00:14:12,583 --> 00:14:15,818 And you could actually see your nephews' faces 279 00:14:15,820 --> 00:14:17,953 when they open their gifts from you. 280 00:14:17,955 --> 00:14:19,421 It... 281 00:14:22,592 --> 00:14:27,529 Just think about it, okay? 282 00:14:27,531 --> 00:14:28,463 Okay. 283 00:14:30,967 --> 00:14:32,434 - Bye, honey. - Bye. 284 00:14:39,908 --> 00:14:42,510 Gifts. 285 00:14:42,512 --> 00:14:43,711 Yes. 286 00:14:58,060 --> 00:14:59,093 Hello? 287 00:14:59,095 --> 00:15:00,927 Hi, is this Anna Parisi? 288 00:15:00,929 --> 00:15:02,329 This is she. 289 00:15:02,331 --> 00:15:03,730 I was looking to hire you to help me... 290 00:15:03,732 --> 00:15:05,232 Is this the Hope Gallery? 291 00:15:05,234 --> 00:15:07,868 Wait. I'm sorry. Do I have the right number? 292 00:15:07,870 --> 00:15:10,837 I was looking for the, uh, Christmas Gifter. 293 00:15:10,839 --> 00:15:12,038 Oh, yes! 294 00:15:12,040 --> 00:15:13,740 I'm sorry. That's me. 295 00:15:13,742 --> 00:15:15,775 Great. I think I could use your help. 296 00:15:15,777 --> 00:15:17,277 Are you available to meet today? 297 00:15:17,279 --> 00:15:19,713 Oh. Uh... 298 00:15:19,715 --> 00:15:22,816 Let me check my busy schedule. 299 00:15:26,853 --> 00:15:28,254 Oh, look at that. 300 00:15:28,256 --> 00:15:29,722 Just had a cancellation for this afternoon. 301 00:15:29,724 --> 00:15:31,190 Is 2:00 okay? 302 00:15:31,192 --> 00:15:32,825 My office is at Madison and 50th, 303 00:15:32,827 --> 00:15:34,460 if there's a place you'd like to meet. 304 00:15:34,462 --> 00:15:36,662 Actually, I know a place right near there. 305 00:15:36,664 --> 00:15:38,197 I'll text you the address. 306 00:15:38,199 --> 00:15:39,999 Great. I'm Marc, by the way. 307 00:15:40,001 --> 00:15:43,068 Marc. Hi. I'll see you soon. 308 00:15:52,778 --> 00:15:54,012 Uh... 309 00:16:03,055 --> 00:16:04,322 - Hi. - Hi. 310 00:16:04,324 --> 00:16:05,690 - Is he here? - He's here. 311 00:16:05,692 --> 00:16:07,091 - He's sitting right over there. - Okay. 312 00:16:07,093 --> 00:16:08,593 Okay. You look great. 313 00:16:12,397 --> 00:16:14,865 I'm meeting someone, and then I'll be back in the office. 314 00:16:14,867 --> 00:16:16,266 Okay. 315 00:16:16,268 --> 00:16:18,835 Hi. 316 00:16:18,837 --> 00:16:22,839 James, let me call you back. 317 00:16:22,841 --> 00:16:23,974 Cupcake girl? 318 00:16:25,210 --> 00:16:26,510 You're the Christmas Gifter? 319 00:16:26,512 --> 00:16:27,678 Anna. 320 00:16:27,680 --> 00:16:29,012 Marc. 321 00:16:29,014 --> 00:16:31,114 So what's going on? 322 00:16:31,116 --> 00:16:36,085 Oh, Christmas is coming, and I think I need your help. 323 00:16:36,087 --> 00:16:37,453 Can't say I'm surprised, 324 00:16:37,455 --> 00:16:39,722 after you saved my assistant's birthday. 325 00:16:39,724 --> 00:16:41,590 I've got a good feeling about you, Anna. 326 00:16:41,592 --> 00:16:44,961 Well, I'm glad. I just want to make sure I can help. 327 00:16:44,963 --> 00:16:47,063 So cute. 328 00:16:47,065 --> 00:16:48,998 So do you have a lot of clients? 329 00:16:49,000 --> 00:16:52,668 Um, oh, yeah, I, uh... 330 00:16:52,670 --> 00:16:54,470 Honestly, you're my first one. 331 00:16:54,472 --> 00:16:57,206 I'm actually an artist, technically. 332 00:16:57,208 --> 00:16:59,107 I just haven't been able to, you know, 333 00:16:59,109 --> 00:17:00,809 make a living at it. 334 00:17:00,811 --> 00:17:02,811 So you decided to try something new. 335 00:17:05,848 --> 00:17:07,549 If you trust me, 336 00:17:07,551 --> 00:17:10,518 I promise, I will do my best to make your life easier, 337 00:17:10,520 --> 00:17:12,554 and find thoughtful, meaningful gifts 338 00:17:12,556 --> 00:17:14,723 for the people in your life. 339 00:17:14,725 --> 00:17:15,757 You rehearsed. 340 00:17:15,759 --> 00:17:17,158 You could tell? 341 00:17:17,160 --> 00:17:18,460 Just a smidge. 342 00:17:19,963 --> 00:17:22,297 What do you charge? 343 00:17:22,299 --> 00:17:24,031 Oh. Uh... 344 00:17:24,033 --> 00:17:27,201 I actually haven't thought that far ahead. 345 00:17:28,937 --> 00:17:31,038 Would $30 an hour be acceptable? 346 00:17:32,140 --> 00:17:33,841 It would... 347 00:17:33,843 --> 00:17:35,275 be acceptable. 348 00:17:35,277 --> 00:17:36,510 Great. 349 00:17:39,981 --> 00:17:42,983 Oh, wow. You have a spreadsheet and everything. 350 00:17:42,985 --> 00:17:45,285 There are 13 shopping days left till Christmas. 351 00:17:45,287 --> 00:17:47,854 There are 12 names and 12 gift ideas. 352 00:17:47,856 --> 00:17:50,523 Does it also say who's naughty and who's nice? 353 00:17:54,628 --> 00:17:57,230 Smart watch. Didn't they just come out? 354 00:17:57,232 --> 00:17:59,799 That's for my oldest friend, Graham Ainsley. 355 00:17:59,801 --> 00:18:01,300 We've been doing these gift competitions, 356 00:18:01,302 --> 00:18:03,903 trying to top each other year after year. 357 00:18:03,905 --> 00:18:06,139 We've been doing it since we were roommates in prep school. 358 00:18:06,141 --> 00:18:07,707 That's a long time. 359 00:18:07,709 --> 00:18:09,809 Of course, it wasn't smart watches back then. 360 00:18:09,811 --> 00:18:12,544 Usually, we were so broke, we would watch the Knicks games, 361 00:18:12,546 --> 00:18:15,447 and eat ramen in the dorm room. 362 00:18:15,449 --> 00:18:18,216 Anyway, last year I got him a 70-inch flat screen TV, 363 00:18:18,218 --> 00:18:22,054 and he got me my own massage chair. 364 00:18:22,056 --> 00:18:24,089 Did you need your own massage chair? 365 00:18:24,091 --> 00:18:26,558 No, not really. 366 00:18:26,560 --> 00:18:28,927 But that's the point of Christmas, right? 367 00:18:28,929 --> 00:18:31,329 Giving? 368 00:18:31,331 --> 00:18:33,331 Just start with the smart watch, then we'll talk. 369 00:18:33,333 --> 00:18:34,899 Okay. 370 00:18:34,901 --> 00:18:39,470 Here is my credit card and my business card. 371 00:18:39,472 --> 00:18:40,871 It's got my cell phone number on there 372 00:18:40,873 --> 00:18:42,373 in case you have any questions. 373 00:18:42,375 --> 00:18:44,675 Sure. 374 00:18:44,677 --> 00:18:46,744 Sorry. 375 00:18:46,746 --> 00:18:47,745 This is Marc. 376 00:18:47,747 --> 00:18:49,547 Uh, hold on. 377 00:18:51,016 --> 00:18:52,516 Don't worry, Anna. I trust you. 378 00:18:52,518 --> 00:18:54,051 It's all gonna be fine. 379 00:18:58,256 --> 00:18:59,522 Bye. 380 00:19:03,294 --> 00:19:04,527 So... 381 00:19:04,529 --> 00:19:06,229 what do you think? 382 00:19:06,231 --> 00:19:07,464 Not bad. 383 00:19:07,466 --> 00:19:08,465 Cute. 384 00:19:08,467 --> 00:19:09,466 A little uptight. 385 00:19:09,468 --> 00:19:10,467 The job. 386 00:19:10,469 --> 00:19:11,768 Oh. 387 00:19:11,770 --> 00:19:13,303 The job. 388 00:19:13,305 --> 00:19:14,637 Well, I've got a list and a credit card, 389 00:19:14,639 --> 00:19:16,339 so how hard could it be? 390 00:19:16,341 --> 00:19:17,874 Right. 391 00:19:32,989 --> 00:19:34,623 Can I help you? 392 00:19:34,625 --> 00:19:36,758 Yes, actually. I am looking to buy a smart watch. 393 00:19:36,760 --> 00:19:39,027 Oh. We've been sold out of those for weeks, 394 00:19:39,029 --> 00:19:41,096 but there's a wait list, if you'd like to give it a try. 395 00:19:41,098 --> 00:19:43,198 They should be back in stock by February. 396 00:19:43,200 --> 00:19:44,266 But I need it by Christmas. 397 00:19:44,268 --> 00:19:45,734 I'm sorry. 398 00:19:45,736 --> 00:19:47,869 But if you are into high-end electronics, 399 00:19:47,871 --> 00:19:51,272 perhaps you'd like to look at the GPS-equipped keychains? 400 00:19:51,274 --> 00:19:54,408 Or an alarm clock that projects the weather report. 401 00:19:54,410 --> 00:19:57,311 I know. How about a massage chair? 402 00:19:57,313 --> 00:19:59,247 No. That was last year. 403 00:19:59,249 --> 00:20:01,315 Well, look around, and if you see anything you'd like, 404 00:20:01,317 --> 00:20:02,350 just let me know. 405 00:20:02,352 --> 00:20:04,318 Thank you. 406 00:20:23,604 --> 00:20:25,071 Ow. 407 00:20:29,777 --> 00:20:30,977 Uh-huh. 408 00:20:48,261 --> 00:20:51,864 The second elevator, just right down the hall. 409 00:20:51,866 --> 00:20:53,599 - Hi. Can I help you? - Um, yes. 410 00:20:53,601 --> 00:20:55,201 I'm looking for Marc Rehnquist. 411 00:20:55,203 --> 00:20:56,702 And who may I ask is calling? 412 00:20:56,704 --> 00:20:57,703 Anna Parisi. 413 00:20:57,705 --> 00:20:59,504 Okay. Hold on. 414 00:20:59,506 --> 00:21:03,007 Yes, I have a Miss Anna Parisi for Mr. Rehnquist. 415 00:21:03,009 --> 00:21:04,209 Uh-huh. 416 00:21:04,211 --> 00:21:06,511 Okay. Thank you. 417 00:21:06,513 --> 00:21:08,846 Okay, if I can just have you sign in right here. 418 00:21:08,848 --> 00:21:09,948 Oh. 419 00:21:31,269 --> 00:21:32,636 Hello? 420 00:21:32,638 --> 00:21:34,671 Hey, come on in. 421 00:21:36,107 --> 00:21:37,307 Hi. 422 00:21:37,309 --> 00:21:40,210 - Anna. - Is this a bad time? 423 00:21:40,212 --> 00:21:41,912 I have a department meeting in a couple minutes. 424 00:21:41,914 --> 00:21:44,047 Were you able to get the gift for Graham? 425 00:21:44,049 --> 00:21:45,382 Yes. 426 00:21:49,854 --> 00:21:53,756 There you go. 427 00:21:53,758 --> 00:21:55,558 This doesn't look like a smart watch. 428 00:21:55,560 --> 00:21:56,892 Oh. They were sold out. 429 00:21:56,894 --> 00:21:58,327 I went into five stores, plus online, 430 00:21:58,329 --> 00:22:00,363 and I couldn't find any. 431 00:22:00,365 --> 00:22:03,532 That is a gift certificate to the highest-rated 432 00:22:03,534 --> 00:22:05,668 ramen restaurant in the city, 433 00:22:05,670 --> 00:22:09,272 plus two courtside Knicks tickets. 434 00:22:09,274 --> 00:22:10,805 Anna, I don't understand. 435 00:22:10,807 --> 00:22:14,676 What was the point of me giving you a list? 436 00:22:14,678 --> 00:22:17,579 Right. Like I said, they were sold out. 437 00:22:17,581 --> 00:22:19,648 So you got him a gift certificate? 438 00:22:19,650 --> 00:22:21,983 Well, it didn't really sound like you or Graham 439 00:22:21,985 --> 00:22:23,485 needed any more expensive gifts, 440 00:22:23,487 --> 00:22:24,986 so I thought it might be nice for the two of you 441 00:22:24,988 --> 00:22:26,721 to spend some time together, 442 00:22:26,723 --> 00:22:29,257 and, you know, recreate some old memories. 443 00:22:29,259 --> 00:22:30,759 And now that you're adults, 444 00:22:30,761 --> 00:22:32,560 you don't have to eat instant ramen 445 00:22:32,562 --> 00:22:35,829 or stay home to watch the game, so... 446 00:22:37,632 --> 00:22:39,333 But that's not what I asked you to do. 447 00:22:39,335 --> 00:22:42,169 No, but personally... 448 00:22:42,171 --> 00:22:44,438 I think that your friend will appreciate these more than, 449 00:22:44,440 --> 00:22:48,242 you know, a fancy TV or a massage chair. 450 00:22:48,244 --> 00:22:51,812 I'm sorry, it's just... 451 00:22:51,814 --> 00:22:54,014 Maybe it would be simpler if I just did it myself. 452 00:22:54,016 --> 00:22:56,050 You know? 453 00:22:56,052 --> 00:22:57,685 Are you firing me? 454 00:22:59,354 --> 00:23:02,188 They're ready for you, Mr. Rehnquist. 455 00:23:02,190 --> 00:23:04,624 Just tell 'em I'll be right there. 456 00:23:05,959 --> 00:23:08,194 I don't know, maybe... 457 00:23:08,196 --> 00:23:10,963 I'm not sure. 458 00:23:10,965 --> 00:23:13,533 I just need some time to think about it, okay? 459 00:23:13,535 --> 00:23:15,902 I could always take it back and get him something else. 460 00:23:15,904 --> 00:23:18,237 No, I'll have Sandy write you a check 461 00:23:18,239 --> 00:23:20,340 for the work you've already done. 462 00:23:20,342 --> 00:23:22,241 Okay. 463 00:23:22,243 --> 00:23:25,143 Um, uh... 464 00:23:28,114 --> 00:23:29,881 Thank you. 465 00:23:29,883 --> 00:23:31,883 I-I really do have to get going. 466 00:23:31,885 --> 00:23:34,286 Right. Okay. 467 00:23:36,356 --> 00:23:39,424 Hey, maybe I'll see you around at the bakery? 468 00:23:39,426 --> 00:23:40,992 Maybe. 469 00:24:15,593 --> 00:24:17,594 Will there be anything else, Mr. Rehnquist? 470 00:24:17,596 --> 00:24:19,662 Just some papers on my desk I need messengered out. 471 00:24:19,664 --> 00:24:20,997 All right. Good night, Sandy. 472 00:24:20,999 --> 00:24:21,998 - Thanks. - Good night. 473 00:24:38,014 --> 00:24:40,582 Hi, this is Sandy in Marc Rehnquist's office. 474 00:24:40,584 --> 00:24:42,918 I need a messenger pickup. 475 00:24:52,195 --> 00:24:54,396 Girls, those are beautiful. 476 00:24:54,398 --> 00:24:57,766 Our decorations are always fancier than our friends. 477 00:24:57,768 --> 00:25:00,902 That's 'cause we have a real artist making ours. 478 00:25:00,904 --> 00:25:03,337 Oh! 479 00:25:03,339 --> 00:25:07,008 Well, decorations don't need to be fancy or made by an artist. 480 00:25:07,010 --> 00:25:08,443 It's about the memories you make 481 00:25:08,445 --> 00:25:11,746 and the thought you put into them. 482 00:25:11,748 --> 00:25:13,648 Well, at least that's what I always thought, 483 00:25:13,650 --> 00:25:15,983 but I guess some people don't agree. 484 00:25:17,252 --> 00:25:19,287 He didn't like the gift. 485 00:25:19,289 --> 00:25:22,522 Okay. I know it's not exactly what he picked out, 486 00:25:22,524 --> 00:25:23,957 but it was good. 487 00:25:23,959 --> 00:25:26,059 I'm sorry. 488 00:25:26,061 --> 00:25:28,962 I'm not giving up. I know I can make this work. 489 00:25:28,964 --> 00:25:30,764 I just need more clients. 490 00:25:30,766 --> 00:25:33,066 Maybe I'll make a website. 491 00:25:33,068 --> 00:25:35,569 And do you think I could put some flyers in the restaurant? 492 00:25:35,571 --> 00:25:36,770 Of course. 493 00:25:37,839 --> 00:25:39,039 Oh, no! 494 00:25:39,041 --> 00:25:41,374 I'm trapped! 495 00:25:41,376 --> 00:25:45,745 Marie, I think we may have gone overboard on the paper chains. 496 00:25:45,747 --> 00:25:46,979 A little. 497 00:26:17,943 --> 00:26:20,078 Hey! Graham. 498 00:26:20,080 --> 00:26:21,746 - How you doing, bud? - What's up, man? 499 00:26:21,748 --> 00:26:24,415 - It's so good to see you, man. - You too. 500 00:26:24,417 --> 00:26:26,217 Hey, listen. I can't stay. 501 00:26:26,219 --> 00:26:28,720 Wife's waiting in the cab, but I just... 502 00:26:28,722 --> 00:26:31,022 had to thank you in person. 503 00:26:31,024 --> 00:26:32,090 For what? 504 00:26:32,092 --> 00:26:33,491 For what? 505 00:26:33,493 --> 00:26:34,858 Noodles and hoops, man! 506 00:26:34,860 --> 00:26:36,727 You upgraded our prep school tradition. 507 00:26:36,729 --> 00:26:40,597 Oh, yeah. Yeah, right. Yeah, that was, uh... 508 00:26:40,599 --> 00:26:41,832 that was the idea. 509 00:26:41,834 --> 00:26:43,901 The TV was cool, but I gotta admit, 510 00:26:43,903 --> 00:26:47,037 I haven't even opened it. Already had one. 511 00:26:47,039 --> 00:26:49,072 Well, listen, I gotta run, but we gotta get together 512 00:26:49,074 --> 00:26:50,107 after the holidays. 513 00:26:50,109 --> 00:26:51,475 - Right. - Okay? 514 00:26:51,477 --> 00:26:54,144 - Yeah. - You, uh, you going for work? 515 00:26:54,146 --> 00:26:55,779 No, Hawaii. 516 00:26:55,781 --> 00:26:58,848 Taking the family. In-laws too. 517 00:26:58,850 --> 00:27:02,151 You know, 'tis the season, right? 518 00:27:02,153 --> 00:27:03,519 Right. 519 00:27:03,521 --> 00:27:06,422 Hey, good to see you. See you soon. 520 00:27:06,424 --> 00:27:08,124 Yeah, it's good to see you too. 521 00:27:08,126 --> 00:27:10,826 Thanks again, man. Great gift. 522 00:27:32,915 --> 00:27:34,015 Hello? 523 00:27:34,017 --> 00:27:35,750 It's Marc. 524 00:27:35,752 --> 00:27:37,552 Marc. 525 00:27:37,554 --> 00:27:38,720 Marc! 526 00:27:38,722 --> 00:27:40,522 Hi. 527 00:27:40,524 --> 00:27:42,157 I didn't wake you, did I? 528 00:27:42,159 --> 00:27:44,459 No, no, no. I was just, you know, 529 00:27:44,461 --> 00:27:47,861 came back from a run around the neighborhood. 530 00:27:47,863 --> 00:27:49,897 I want to talk. 531 00:27:49,899 --> 00:27:52,099 Can we meet at the bakery in an hour? 532 00:27:52,101 --> 00:27:53,867 Yeah. 533 00:27:53,869 --> 00:27:55,836 Yeah, sure, of course. 534 00:27:55,838 --> 00:27:58,372 Great. I'll see you then. 535 00:28:15,990 --> 00:28:18,091 So I wanted to talk to you about Graham's gift. 536 00:28:18,093 --> 00:28:20,727 Listen, I've been thinking about that, and I'm sorry. 537 00:28:20,729 --> 00:28:23,296 I should've just asked you what else you wanted to buy him. 538 00:28:23,298 --> 00:28:26,866 I'm sorry. I overreacted. I shouldn't have fired you. 539 00:28:26,868 --> 00:28:28,267 You mean... 540 00:28:28,269 --> 00:28:30,003 He loved it. 541 00:28:30,005 --> 00:28:31,938 Oh? Oh! 542 00:28:31,940 --> 00:28:33,239 Oh, that's great! 543 00:28:33,241 --> 00:28:34,806 So instead of second-guessing you, 544 00:28:34,808 --> 00:28:36,675 I'm gonna give you more work. 545 00:28:36,677 --> 00:28:38,410 Really? 546 00:28:38,412 --> 00:28:40,212 Every year, the CEO picks a different department head 547 00:28:40,214 --> 00:28:41,813 to handle the company Christmas gifts. 548 00:28:41,815 --> 00:28:43,615 And this year, it's your turn. 549 00:28:43,617 --> 00:28:45,450 The problem is, is there's hundreds of people, 550 00:28:45,452 --> 00:28:47,519 and I have to pick a gift for everyone. 551 00:28:47,521 --> 00:28:50,522 Help me. Where do I even begin? 552 00:28:50,524 --> 00:28:52,691 Well, usually I ask people questions, 553 00:28:52,693 --> 00:28:54,993 but I think I'd look pretty suspicious, 554 00:28:54,995 --> 00:28:56,595 trolling the halls of your agency, 555 00:28:56,597 --> 00:28:59,797 asking strangers what they want for Christmas. 556 00:28:59,799 --> 00:29:01,899 Yeah. That would be pretty strange, wouldn't it? 557 00:29:01,901 --> 00:29:03,267 Yeah. 558 00:29:05,804 --> 00:29:07,438 Unless... 559 00:29:07,440 --> 00:29:10,474 I've got it. The company Christmas party. 560 00:29:10,476 --> 00:29:13,044 Oh, it's perfect. All the employees are gonna be there. 561 00:29:13,046 --> 00:29:16,113 There's gonna be food, music, mingling. 562 00:29:16,115 --> 00:29:18,115 It'd be a great opportunity to... 563 00:29:18,117 --> 00:29:21,352 To secretly interview a hundred guests? 564 00:29:22,954 --> 00:29:25,088 Let's just start with a sampling. 565 00:29:25,090 --> 00:29:26,656 My department. 566 00:29:26,658 --> 00:29:29,826 Okay. That's more manageable. When is it? 567 00:29:29,828 --> 00:29:31,761 The 13th. 568 00:29:31,763 --> 00:29:35,065 The 13th, as in tomorrow night? 569 00:29:35,067 --> 00:29:38,234 I know it's short notice, but what do you say? 570 00:29:38,236 --> 00:29:39,335 Be my date? 571 00:29:41,472 --> 00:29:43,106 You know, for research. 572 00:29:43,108 --> 00:29:45,375 Oh. 573 00:29:45,377 --> 00:29:47,710 Well, you know, it's not every day you get invited 574 00:29:47,712 --> 00:29:50,112 to the Taylor Maxwell Christmas party. 575 00:29:50,114 --> 00:29:51,580 For research. 576 00:29:53,416 --> 00:29:54,683 Why not? 577 00:29:59,522 --> 00:30:01,990 He wants me to help pick out the office Christmas present. 578 00:30:01,992 --> 00:30:05,461 And he thought that if I met everyone, it would help. 579 00:30:05,463 --> 00:30:08,130 Last night, it sounded like you were fired. 580 00:30:08,132 --> 00:30:12,133 Well, it only takes one person to notice, right? 581 00:30:12,135 --> 00:30:14,068 - Come on. - Where are we going? 582 00:30:14,070 --> 00:30:17,705 I'm gonna take you to buy the perfect outfit for the party. 583 00:30:23,747 --> 00:30:25,780 I'm waiting right here. 584 00:30:25,782 --> 00:30:29,150 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 585 00:30:29,152 --> 00:30:32,186 ♪ Jingle all the way ♪ 586 00:30:32,188 --> 00:30:35,388 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 587 00:30:35,390 --> 00:30:39,025 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 588 00:30:39,027 --> 00:30:42,462 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 589 00:30:42,464 --> 00:30:45,699 ♪ Jingle all the way ♪ 590 00:30:45,701 --> 00:30:48,335 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 591 00:30:48,337 --> 00:30:51,671 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 592 00:30:51,673 --> 00:30:52,939 Yes. 593 00:31:19,199 --> 00:31:21,467 Merry Christmas. Nice to see you. 594 00:31:23,736 --> 00:31:25,069 Edward, Merry Christmas. 595 00:31:25,071 --> 00:31:26,337 - Merry Christmas. - Nice to see you. 596 00:31:41,287 --> 00:31:42,854 Anna. 597 00:31:42,856 --> 00:31:45,256 - Hi. - Hi. 598 00:31:45,258 --> 00:31:47,357 Thank you for coming. 599 00:31:47,359 --> 00:31:48,692 My company Christmas parties 600 00:31:48,694 --> 00:31:51,428 are a lot less exciting than this one. 601 00:31:51,430 --> 00:31:53,964 You know, just me. 602 00:31:53,966 --> 00:31:56,567 Yeah, well, Secret Santa must be pretty obvious then, huh? 603 00:31:58,337 --> 00:32:01,305 Oh, let me just, uh, just... 604 00:32:01,307 --> 00:32:03,140 What are you doing? 605 00:32:03,142 --> 00:32:05,409 You look like you're about to go to a pitch meeting or something. 606 00:32:05,411 --> 00:32:07,945 Oh, it's just... It's just the way I like it. 607 00:32:07,947 --> 00:32:09,947 Do you ever relax? 608 00:32:09,949 --> 00:32:11,180 Of course I relax. 609 00:32:11,182 --> 00:32:14,217 Oh, yeah? When? 610 00:32:16,920 --> 00:32:18,254 I just do. 611 00:32:22,759 --> 00:32:24,093 Come on in. 612 00:32:24,095 --> 00:32:25,361 All right. Let's do this. 613 00:32:29,000 --> 00:32:30,867 That campaign was a real success. 614 00:32:30,869 --> 00:32:32,401 Everyone is proud of that one. 615 00:32:32,403 --> 00:32:34,169 The numbers since... 616 00:32:34,171 --> 00:32:36,504 Angie, are you doing anything special for the holidays? 617 00:32:36,506 --> 00:32:38,340 Just spending time with the family. 618 00:32:38,342 --> 00:32:40,942 My son says I work too much sometimes. 619 00:32:40,944 --> 00:32:42,110 Aww. 620 00:32:46,415 --> 00:32:48,416 My mother-in-law is visiting me. 621 00:32:48,418 --> 00:32:49,985 Oh, you don't sound thrilled. 622 00:32:49,987 --> 00:32:51,519 No, she's not a bad person. 623 00:32:51,521 --> 00:32:53,154 It's just, she used to run a restaurant, 624 00:32:53,156 --> 00:32:57,158 so she is very particular about Christmas dinner. 625 00:32:57,160 --> 00:32:59,593 Sharon has been practicing for weeks. 626 00:32:59,595 --> 00:33:01,128 Is that why there's been a different dish 627 00:33:01,130 --> 00:33:02,963 in the office kitchen every other day? 628 00:33:02,965 --> 00:33:04,598 I'm trying out new recipes. 629 00:33:04,600 --> 00:33:06,767 Wait, wasn't there something with... 630 00:33:06,769 --> 00:33:08,068 Was it parsnips? 631 00:33:08,070 --> 00:33:10,504 Yes. Creamed spinach and parsnips. 632 00:33:10,506 --> 00:33:12,373 - That sounds amazing. - It was. 633 00:33:12,375 --> 00:33:14,275 You're gonna impress your mother-in-law with that one. 634 00:33:14,277 --> 00:33:15,876 Thank you! 635 00:33:17,579 --> 00:33:21,215 He stops here. Look at this. 636 00:33:21,217 --> 00:33:22,782 Look at him. 637 00:33:25,252 --> 00:33:28,821 What did the gingerbread man put on his bed? 638 00:33:28,823 --> 00:33:30,323 A cookie sheet. 639 00:33:36,998 --> 00:33:39,966 See, you have to limit the height on the follow through. 640 00:33:39,968 --> 00:33:41,634 Right. Limited follow through. 641 00:33:41,636 --> 00:33:43,636 No, no, no. You don't limit the follow through. 642 00:33:43,638 --> 00:33:44,704 It's about the hands. 643 00:33:47,006 --> 00:33:49,241 I still have no idea what I'm supposed to get them. 644 00:33:49,243 --> 00:33:51,009 It's hard to find that one gift 645 00:33:51,011 --> 00:33:52,811 that everybody would enjoy, you know? 646 00:33:52,813 --> 00:33:55,647 I mean, Brian likes golf, Sharon's working on her cooking. 647 00:33:55,649 --> 00:33:57,649 Everyone likes something different. 648 00:33:57,651 --> 00:34:00,619 You know, one thing I think everyone would probably like 649 00:34:00,621 --> 00:34:02,087 is a break. 650 00:34:02,089 --> 00:34:03,889 What do you mean? 651 00:34:03,891 --> 00:34:07,392 What do you think about giving people time off this Christmas, 652 00:34:07,394 --> 00:34:10,695 say the week between Christmas and New Year's? 653 00:34:10,697 --> 00:34:13,397 That way, Angie gets to spend quality time with her son, 654 00:34:13,399 --> 00:34:15,566 and Brian can play golf. 655 00:34:15,568 --> 00:34:18,035 Sharon can entertain her in-laws, 656 00:34:18,037 --> 00:34:21,205 and Ben can just be with his new baby. 657 00:34:21,207 --> 00:34:22,573 It's one-size-fits-all, 658 00:34:22,575 --> 00:34:24,308 and you don't have to pre-order it. 659 00:34:24,310 --> 00:34:26,711 - A week off, huh? - Yeah. 660 00:34:26,713 --> 00:34:29,714 I guess I do push my staff to think outside the box. 661 00:34:29,716 --> 00:34:32,683 But this is definitely outside the box. 662 00:34:32,685 --> 00:34:33,884 Just remember Graham. 663 00:34:35,019 --> 00:34:36,353 Cheers. 664 00:34:37,421 --> 00:34:38,388 Cheers. 665 00:34:44,429 --> 00:34:45,729 Does that cover everything? 666 00:34:45,731 --> 00:34:47,464 Uh, just one more thing. 667 00:34:47,466 --> 00:34:49,299 I was wondering if you'd come to a decision 668 00:34:49,301 --> 00:34:51,568 on the company Christmas gift? 669 00:34:51,570 --> 00:34:55,105 - Actually, I have. - And? 670 00:34:55,107 --> 00:34:58,807 Well, after speaking with all of you at the party, 671 00:34:58,809 --> 00:35:01,677 I have a rather radical idea I'd like to run by everyone. 672 00:35:03,246 --> 00:35:05,280 Sharon, do we have any flexibility 673 00:35:05,282 --> 00:35:08,050 with company vacation days? 674 00:35:08,052 --> 00:35:10,519 I know you're all anxious to get back to work, 675 00:35:10,521 --> 00:35:12,354 but we have an announcement 676 00:35:12,356 --> 00:35:13,756 I think you're gonna really gonna want to hear. 677 00:35:13,758 --> 00:35:15,991 Marc? 678 00:35:15,993 --> 00:35:17,626 Now, I know none of you have received 679 00:35:17,628 --> 00:35:19,862 the company Christmas gift yet this year. 680 00:35:19,864 --> 00:35:23,031 Probably because they put me in charge. 681 00:35:24,701 --> 00:35:27,435 So as a result, there will be no gift. 682 00:35:27,437 --> 00:35:32,206 Instead, all Taylor and Maxwell employees will receive 683 00:35:32,208 --> 00:35:35,076 one week off between Christmas and New Year's, 684 00:35:35,078 --> 00:35:37,145 fully paid. 685 00:35:37,147 --> 00:35:38,980 This is great! 686 00:35:38,982 --> 00:35:43,084 Does this mean you'll be taking a week off, as well? 687 00:35:43,086 --> 00:35:44,652 We'll see. 688 00:35:44,654 --> 00:35:46,186 Merry Christmas. 689 00:35:47,588 --> 00:35:50,257 They were laughing, smiling. 690 00:35:50,259 --> 00:35:52,626 They really seemed to enjoy the gift. 691 00:35:52,628 --> 00:35:56,029 You were right. Thank you. 692 00:35:56,031 --> 00:35:57,564 You're welcome. 693 00:36:02,837 --> 00:36:04,204 You earned it. 694 00:36:08,343 --> 00:36:10,843 There's a little bonus in there too. 695 00:36:15,348 --> 00:36:17,283 If you need to get that... 696 00:36:17,285 --> 00:36:19,418 No. I'll call 'em back. 697 00:36:22,656 --> 00:36:24,290 Wow. 698 00:36:24,292 --> 00:36:27,393 This really looks delicious. 699 00:36:32,032 --> 00:36:34,065 Everything all right over here? 700 00:36:34,067 --> 00:36:35,100 Marie, your sister wasn't kidding. 701 00:36:35,102 --> 00:36:37,001 This is fantastic. 702 00:36:37,003 --> 00:36:38,670 Well, I'm glad you like it. 703 00:36:38,672 --> 00:36:40,605 Matter of fact, if it's okay with you, 704 00:36:40,607 --> 00:36:42,407 I'd like to order a couple pies and take 'em back to the office, 705 00:36:42,409 --> 00:36:44,075 say maybe three? 706 00:36:44,077 --> 00:36:45,977 No. 707 00:36:45,979 --> 00:36:47,278 Let's do five. 708 00:36:47,280 --> 00:36:49,647 I'll get right on that. 709 00:36:51,917 --> 00:36:53,351 Mm. 710 00:37:04,395 --> 00:37:07,531 ♪ Hoo-ooh ♪ 711 00:37:11,636 --> 00:37:15,539 ♪ If I could have one wish this Christmas ♪ 712 00:37:15,541 --> 00:37:19,109 ♪ I'd only ask to be with you ♪ 713 00:37:19,111 --> 00:37:21,512 ♪ So tell me that you'll be with me ♪ 714 00:37:21,514 --> 00:37:25,414 ♪ When Christmas Eve comes round ♪ 715 00:37:25,416 --> 00:37:29,318 ♪ Old St. Nick and the reindeer are coming to town ♪ 716 00:37:29,320 --> 00:37:31,821 - Merry Christmas, young lady. - Hi. 717 00:37:31,823 --> 00:37:34,657 ♪ But, baby, you're the one and only one ♪ 718 00:37:34,659 --> 00:37:37,493 ♪ That I want around ♪ 719 00:37:37,495 --> 00:37:38,995 ♪ So I sing ♪ 720 00:37:38,997 --> 00:37:40,897 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 721 00:37:40,899 --> 00:37:42,365 ♪ Quarter in the wishing well ♪ 722 00:37:42,367 --> 00:37:44,200 ♪ Wishing that this holiday ♪ 723 00:37:44,202 --> 00:37:47,669 ♪ Will make you wait to celebrate Christmas ♪ 724 00:37:47,671 --> 00:37:50,272 ♪ Here with me ♪ 725 00:37:53,943 --> 00:37:56,778 This unit will be ready for move-in on the first. 726 00:37:56,780 --> 00:38:00,749 It's nothing fancy, but it's clean and well-taken care of. 727 00:38:00,751 --> 00:38:04,986 The light is amazing in here. Great for painting. 728 00:38:04,988 --> 00:38:08,657 Yep. This side gets indirect sunlight almost all day. 729 00:38:08,659 --> 00:38:10,658 You an artist? 730 00:38:10,660 --> 00:38:12,760 In my free time. 731 00:38:12,762 --> 00:38:15,196 I'm actually a personal shopper. 732 00:38:15,198 --> 00:38:18,399 Doesn't matter to me. As long as the rent's on time. 733 00:38:18,401 --> 00:38:20,367 May I ask why you're thinking about vacating 734 00:38:20,369 --> 00:38:23,070 your current apartment? 735 00:38:23,072 --> 00:38:26,040 It's time for a change. 736 00:38:26,042 --> 00:38:27,841 And there you have it. 737 00:38:29,744 --> 00:38:30,878 Well? 738 00:38:30,880 --> 00:38:32,379 I'm sorry. 739 00:38:32,381 --> 00:38:35,348 You have clearly put a lot of time and energy 740 00:38:35,350 --> 00:38:36,416 into these pitches, 741 00:38:36,418 --> 00:38:38,451 and I appreciate the effort, 742 00:38:38,453 --> 00:38:40,353 but they're just not what I'm looking for. 743 00:38:40,355 --> 00:38:42,155 They're not personal enough. 744 00:38:42,157 --> 00:38:44,624 I need something timeless, special. 745 00:38:44,626 --> 00:38:45,758 Of course. 746 00:38:45,760 --> 00:38:47,660 We'll continue to work on it. 747 00:38:47,662 --> 00:38:49,929 On that note, we have another meeting. 748 00:38:49,931 --> 00:38:51,431 Call me when you have something. 749 00:38:51,433 --> 00:38:52,966 Absolutely. 750 00:38:57,104 --> 00:38:58,403 It's always a pleasure. 751 00:38:58,405 --> 00:38:59,738 Take care. 752 00:39:03,109 --> 00:39:04,443 Another meeting. 753 00:39:04,445 --> 00:39:05,978 With who, huh? 754 00:39:05,980 --> 00:39:07,479 Oh, wait, I know. Our biggest competitor. 755 00:39:07,481 --> 00:39:09,047 Look, look, we don't know that. 756 00:39:09,049 --> 00:39:11,683 - We? - Let's all just take a break, 757 00:39:11,685 --> 00:39:14,186 and then we'll regroup. 758 00:39:23,262 --> 00:39:25,229 Hey, Eva. 759 00:39:25,231 --> 00:39:27,898 I think I need one of your off-the-menu cupcakes. 760 00:39:27,900 --> 00:39:28,933 You got it. 761 00:39:31,236 --> 00:39:33,904 What are you doing here? 762 00:39:33,906 --> 00:39:36,274 Want to join me? 763 00:39:39,978 --> 00:39:42,313 I think my company's about to lose a huge client. 764 00:39:42,315 --> 00:39:43,981 Uh-oh. 765 00:39:43,983 --> 00:39:47,651 Yeah. I've done hundreds of campaigns over the years. 766 00:39:47,653 --> 00:39:50,153 I just don't know how to give 'em what they want. 767 00:39:50,155 --> 00:39:52,289 You? 768 00:39:52,291 --> 00:39:54,557 I'm actually celebrating. 769 00:39:54,559 --> 00:39:58,662 Okay, one eggnog spice cupcake. 770 00:39:58,664 --> 00:40:01,464 Wait. You ordered a cupcake? 771 00:40:01,466 --> 00:40:04,834 Someone told me I didn't know what I was missing. 772 00:40:07,938 --> 00:40:09,072 And? 773 00:40:09,074 --> 00:40:10,873 Mm. 774 00:40:10,875 --> 00:40:12,941 She was right. Mm! 775 00:40:12,943 --> 00:40:15,110 So what are you celebrating? 776 00:40:15,112 --> 00:40:17,946 I am finally moving ahead with my life. 777 00:40:17,948 --> 00:40:20,849 New job, a new apartment, new life. 778 00:40:21,918 --> 00:40:23,519 What about your art? 779 00:40:23,521 --> 00:40:26,355 Oh, well, you know. It'll always be there. 780 00:40:26,357 --> 00:40:28,357 It's just, I don't know. 781 00:40:28,359 --> 00:40:31,160 Maybe it's time for me to grow up. 782 00:40:31,162 --> 00:40:32,828 You know, I haven't told a lot of people this, 783 00:40:32,830 --> 00:40:35,396 but I actually have a degree in creative writing. 784 00:40:35,398 --> 00:40:36,931 Really? 785 00:40:36,933 --> 00:40:40,301 Yeah. Thought I was gonna be the next Updike. 786 00:40:40,303 --> 00:40:41,803 Tom Wolfe. 787 00:40:41,805 --> 00:40:43,371 What happened? 788 00:40:43,373 --> 00:40:44,939 People weren't exactly climbing over each other 789 00:40:44,941 --> 00:40:47,775 to hire a kid with a creative writing degree. 790 00:40:47,777 --> 00:40:50,244 So I took the only job I could find. 791 00:40:50,246 --> 00:40:53,314 A copywriter for a small advertising agency. 792 00:40:53,316 --> 00:40:57,784 You know, the funny thing is, no matter how hard you try, 793 00:40:57,786 --> 00:41:00,153 you can never predict what will happen 794 00:41:00,155 --> 00:41:02,389 or where you'll end up. 795 00:41:02,391 --> 00:41:03,523 True. 796 00:41:03,525 --> 00:41:05,025 So why personal shopping? 797 00:41:05,027 --> 00:41:07,027 Oh, you should ask my sister that. 798 00:41:07,029 --> 00:41:08,195 Sounds like you're close. 799 00:41:08,197 --> 00:41:09,863 Yeah, you could say that. 800 00:41:09,865 --> 00:41:12,899 She's always encouraging me, and she believes in me. 801 00:41:12,901 --> 00:41:15,001 What about you? Are you close with your family? 802 00:41:15,003 --> 00:41:18,004 Well, my sister lives in Phoenix with her husband and two boys, 803 00:41:18,006 --> 00:41:21,674 and I haven't talked with her in I don't know how long. 804 00:41:21,676 --> 00:41:23,542 My parents live out in Long Island, 805 00:41:23,544 --> 00:41:25,578 and I talk to them maybe once a month. 806 00:41:25,580 --> 00:41:27,313 But you're gonna see them on Christmas, right? 807 00:41:27,315 --> 00:41:30,616 I gotta be honest. I'm usually busy working. 808 00:41:30,618 --> 00:41:31,784 On Christmas? 809 00:41:31,786 --> 00:41:33,219 I know. 810 00:41:33,221 --> 00:41:34,720 I don't see my family all the time, 811 00:41:34,722 --> 00:41:36,122 but I make sure to meet at my sister's 812 00:41:36,124 --> 00:41:37,823 every Christmas morning. 813 00:41:37,825 --> 00:41:40,626 Yeah? 814 00:41:40,628 --> 00:41:43,863 Maybe I should call my sister, see how she's doing. 815 00:41:43,865 --> 00:41:45,331 Promise me that you're gonna make an effort 816 00:41:45,333 --> 00:41:46,998 to see your family on Christmas. 817 00:41:47,000 --> 00:41:50,135 I mean, even if it's just for a couple of hours. 818 00:41:50,137 --> 00:41:52,170 Marc, promise me. 819 00:41:53,606 --> 00:41:55,073 Wait. Aren't I your boss? 820 00:41:57,209 --> 00:41:59,244 What are you doing right now? 821 00:41:59,246 --> 00:42:00,945 I'm going back to the office. Why? 822 00:42:00,947 --> 00:42:02,981 - I have an idea. - Oh, no. 823 00:42:02,983 --> 00:42:05,850 - It's a good one. - I bet. 824 00:42:05,852 --> 00:42:08,620 I'm gonna go shopping for the rest of the gifts on your list. 825 00:42:08,622 --> 00:42:11,455 And you are coming with me. 826 00:42:11,457 --> 00:42:14,191 Wait, wasn't the whole point of me hiring someone 827 00:42:14,193 --> 00:42:16,193 was so that I didn't have to go shopping? 828 00:42:16,195 --> 00:42:18,662 Oh, come on. No one's gonna miss you for one hour, are they? 829 00:42:22,567 --> 00:42:24,401 - One hour. - I promise. 830 00:42:24,403 --> 00:42:26,236 And then you can go back to doing all that hard work 831 00:42:26,238 --> 00:42:28,505 I know you enjoy doing so much. 832 00:42:28,507 --> 00:42:30,374 I'm gonna hold you to it. 833 00:42:30,376 --> 00:42:32,209 Let's go. 834 00:42:33,945 --> 00:42:36,546 ♪ Hang the Christmas ♪ 835 00:42:36,548 --> 00:42:39,315 ♪ Decorations ♪ 836 00:42:39,317 --> 00:42:41,617 ♪ Let the season ♪ 837 00:42:41,619 --> 00:42:42,819 - ♪ Bring out the kid in you ♪ - Ooh, hats. 838 00:42:42,821 --> 00:42:44,520 Put it on. This one looks good. 839 00:42:44,522 --> 00:42:46,589 - Nice. - We'll get this one for you. 840 00:42:46,591 --> 00:42:48,991 Come on. Let's see. 841 00:42:48,993 --> 00:42:51,127 Oh, you look so cute. 842 00:42:51,129 --> 00:42:53,129 ♪ There's nothing quite like spending Christmas ♪ 843 00:42:53,131 --> 00:42:55,097 ♪ With you ♪ 844 00:42:55,099 --> 00:42:57,766 ♪ Watch the twinkle ♪ 845 00:42:57,768 --> 00:43:00,535 ♪ Of the tree lights ♪ 846 00:43:00,537 --> 00:43:02,871 ♪ As the snow falls ♪ 847 00:43:02,873 --> 00:43:03,939 For Sandy. 848 00:43:03,941 --> 00:43:05,407 I've got a better idea. 849 00:43:05,409 --> 00:43:07,209 An e-reader? 850 00:43:07,211 --> 00:43:09,244 Have you ever seen that stack of books behind her desk? 851 00:43:09,246 --> 00:43:11,213 Huh? 852 00:43:11,215 --> 00:43:14,249 You really don't pay attention to the little details, do you? 853 00:43:14,251 --> 00:43:15,650 You've made your point. 854 00:43:17,653 --> 00:43:20,088 ♪ No candy canes No stockings ♪ 855 00:43:20,090 --> 00:43:22,122 ♪ Stuffed to the brim ♪ 856 00:43:22,124 --> 00:43:25,226 ♪ Are sweet as you here right at my side ♪ 857 00:43:25,228 --> 00:43:26,961 Okay, this is what we need now. 858 00:43:26,963 --> 00:43:28,896 This right here. 859 00:43:28,898 --> 00:43:30,397 - For who? - For you. 860 00:43:30,399 --> 00:43:32,433 For me? You gonna help me put the lights on? 861 00:43:32,435 --> 00:43:34,134 I think the lights are already included. 862 00:43:34,136 --> 00:43:35,703 What, one strand, two strands? 863 00:43:38,373 --> 00:43:41,041 Well, that was a productive day. 864 00:43:43,645 --> 00:43:45,346 And according to this, 865 00:43:45,348 --> 00:43:47,280 we've gotten gifts for everybody on this list. 866 00:43:47,282 --> 00:43:48,915 I could've never done it without you. 867 00:43:48,917 --> 00:43:51,484 Well, I could've done it without you, technically, 868 00:43:51,486 --> 00:43:53,253 but it was a lot more fun this way. 869 00:43:53,255 --> 00:43:54,387 Yeah, I agree. 870 00:43:54,389 --> 00:43:56,990 So what's next? 871 00:43:56,992 --> 00:43:59,225 Actually... 872 00:44:00,895 --> 00:44:01,928 I think we're finished. 873 00:44:01,930 --> 00:44:03,930 Really? 874 00:44:03,932 --> 00:44:07,100 We got gifts for all 12 people on the list. 875 00:44:07,102 --> 00:44:08,501 Wow. 876 00:44:08,503 --> 00:44:10,669 12 gifts. 877 00:44:10,671 --> 00:44:12,738 I guess that means... 878 00:44:12,740 --> 00:44:15,407 I guess we really are finished. 879 00:44:15,409 --> 00:44:17,843 You know, Anna, if you need any recommendation or anything, 880 00:44:17,845 --> 00:44:19,745 - I'd be happy to... - Oh, yeah. 881 00:44:19,747 --> 00:44:22,314 I'm thinking about putting up a website, so maybe a review? 882 00:44:22,316 --> 00:44:25,217 Absolutely. Anything I can do. 883 00:44:26,786 --> 00:44:29,955 Seriously, Anna, I... 884 00:44:29,957 --> 00:44:31,957 Thank you. 885 00:44:31,959 --> 00:44:35,059 Thank you. You know, taking a chance on me. 886 00:44:37,095 --> 00:44:39,497 And who knows? Maybe I'll see you at Eva's one day. 887 00:44:39,499 --> 00:44:41,699 Maybe. 888 00:44:44,002 --> 00:44:45,836 Sorry. 889 00:44:45,838 --> 00:44:47,038 Well... 890 00:44:48,507 --> 00:44:49,874 Bye. 891 00:45:08,559 --> 00:45:10,093 Hey. 892 00:45:10,095 --> 00:45:11,861 - Hey. - Hi. 893 00:45:11,863 --> 00:45:14,230 Everything okay? 894 00:45:14,232 --> 00:45:16,066 It's official. 895 00:45:16,068 --> 00:45:18,034 My first job has come to an end. 896 00:45:18,036 --> 00:45:20,637 Well, now that you got one under your belt, 897 00:45:20,639 --> 00:45:22,471 I'm sure you could take on more clients. 898 00:45:22,473 --> 00:45:24,740 There's still eight days till Christmas. 899 00:45:24,742 --> 00:45:26,308 Yeah, you're right. 900 00:45:28,044 --> 00:45:31,347 Unless it wasn't just the job you enjoyed. 901 00:45:31,349 --> 00:45:34,683 If you're not busy, can we color? 902 00:45:34,685 --> 00:45:38,320 I think that sounds like a fantastic idea. 903 00:45:38,322 --> 00:45:40,689 While you're at it, 904 00:45:40,691 --> 00:45:43,926 would you mind doing bath and bedtime too? 905 00:45:43,928 --> 00:45:45,827 This mayor thing's got me swamped. 906 00:45:45,829 --> 00:45:47,929 Which reminds me. 907 00:45:47,931 --> 00:45:51,132 Sunday, the 21st, can you babysit? 908 00:45:51,134 --> 00:45:53,034 If not, I can ask Mom. 909 00:45:53,036 --> 00:45:55,637 No. Of course I'll babysit. 910 00:45:55,639 --> 00:45:57,405 So what do we think, girls? 911 00:45:57,407 --> 00:45:58,906 Three musketeers tonight? 912 00:45:58,908 --> 00:46:01,409 Yeah! 913 00:46:01,411 --> 00:46:03,044 Thank you. 914 00:46:14,222 --> 00:46:16,590 Okay, Anna. 915 00:46:16,592 --> 00:46:18,258 You win. 916 00:46:23,131 --> 00:46:24,831 Oh. 917 00:46:26,467 --> 00:46:28,268 Sorry. Hello? 918 00:46:28,270 --> 00:46:29,603 Hey, Yvonne, it's your brother. 919 00:46:29,605 --> 00:46:32,673 Marc. What a surprise. 920 00:46:32,675 --> 00:46:34,874 Mom said you were visiting. 921 00:46:34,876 --> 00:46:37,276 Uh, yes. Yeah, we got in Monday night. 922 00:46:37,278 --> 00:46:38,811 Hey, are you free for lunch tomorrow? 923 00:46:38,813 --> 00:46:40,012 I'd love to catch up. 924 00:46:40,014 --> 00:46:41,681 Lunch. 925 00:46:43,250 --> 00:46:44,483 Is that surprising? 926 00:46:44,485 --> 00:46:46,552 He's asking me to lunch. 927 00:46:46,554 --> 00:46:49,121 I wonder what's gotten into him. 928 00:46:49,123 --> 00:46:50,890 Hold on. 929 00:46:50,892 --> 00:46:52,491 So where should I meet you? 930 00:46:59,232 --> 00:47:01,933 So what's up? 931 00:47:01,935 --> 00:47:04,035 There's something different about you. 932 00:47:04,037 --> 00:47:07,539 I don't know what it is. Are you sleeping okay? 933 00:47:07,541 --> 00:47:10,108 Fine. How is everyone? 934 00:47:10,110 --> 00:47:12,043 Well... 935 00:47:12,045 --> 00:47:16,214 they're hoping you'll make it out to the house for Christmas. 936 00:47:16,216 --> 00:47:17,549 Oh, come on. 937 00:47:17,551 --> 00:47:19,584 The boys wanna see their Uncle Marc. 938 00:47:19,586 --> 00:47:22,352 I know. It's just... 939 00:47:22,354 --> 00:47:25,422 It's what? The world is not going to fall apart 940 00:47:25,424 --> 00:47:28,692 if you spend some time with us, will it? 941 00:47:32,230 --> 00:47:33,931 What's so funny? 942 00:47:33,933 --> 00:47:37,367 Just sounds like something someone I know would say. 943 00:47:37,369 --> 00:47:40,237 So can I tell Mom you're coming? 944 00:47:40,239 --> 00:47:43,440 You can tell Mom I'm seriously considering it. 945 00:47:43,442 --> 00:47:45,942 Good. What are you doing this Saturday? 946 00:47:45,944 --> 00:47:47,910 I usually go to the office for a bit. 947 00:47:47,912 --> 00:47:51,614 We're going ice skating. Why don't you come with us? 948 00:47:53,885 --> 00:47:55,518 Are you kidding? 949 00:47:55,520 --> 00:47:57,520 I haven't been ice skating since we were kids. 950 00:47:57,522 --> 00:48:00,823 Perfect. Then it'll be fun for me to watch. 951 00:48:02,793 --> 00:48:06,028 Can I bring someone? 952 00:48:06,030 --> 00:48:07,263 What, like a date? 953 00:48:09,232 --> 00:48:10,398 Like a friend. 954 00:48:11,701 --> 00:48:13,602 Sure. 955 00:48:13,604 --> 00:48:15,437 I don't see why not. 956 00:48:24,114 --> 00:48:25,680 Who is it? 957 00:48:25,682 --> 00:48:27,749 The guy who forgot his assistant's birthday. 958 00:48:27,751 --> 00:48:28,917 Ohh! 959 00:48:28,919 --> 00:48:30,385 Marc. 960 00:48:30,387 --> 00:48:32,854 Uh, coming! 961 00:48:36,625 --> 00:48:39,126 I hope you don't mind me stopping by. 962 00:48:39,128 --> 00:48:41,796 I got your address from your paperwork. 963 00:48:43,799 --> 00:48:45,800 Anna, are you down here? 964 00:48:49,271 --> 00:48:50,638 Anna? 965 00:48:56,077 --> 00:48:57,644 Hey. 966 00:48:57,646 --> 00:49:01,581 Hi. So this is where you live? 967 00:49:01,583 --> 00:49:03,550 Yeah. Uh... 968 00:49:03,552 --> 00:49:05,652 Forgot to mention that I live in my sister's basement. 969 00:49:05,654 --> 00:49:09,689 It's not that bad. It's cute. 970 00:49:09,691 --> 00:49:11,324 It's cozy. 971 00:49:11,326 --> 00:49:14,027 - You're close to family. - Mm-hmm. 972 00:49:17,364 --> 00:49:20,133 - Are these all yours? - Yep. 973 00:49:20,135 --> 00:49:22,034 Wow. 974 00:49:26,806 --> 00:49:28,340 Wow. 975 00:49:32,912 --> 00:49:35,047 Did you paint this? 976 00:49:35,049 --> 00:49:36,248 It's really good. 977 00:49:36,250 --> 00:49:38,016 Oh, that was just for fun. 978 00:49:38,018 --> 00:49:39,551 For fun? 979 00:49:39,553 --> 00:49:41,720 Look at the details. It's incredible. 980 00:49:41,722 --> 00:49:43,255 When we were little, 981 00:49:43,257 --> 00:49:45,056 there was this farm right outside of the city 982 00:49:45,058 --> 00:49:46,691 that my parents used to take me and my sister to 983 00:49:46,693 --> 00:49:48,759 to go to see Santa every year, 984 00:49:48,761 --> 00:49:52,263 take pictures and drink warm apple cider, 985 00:49:52,265 --> 00:49:54,665 eat homemade donuts by the fire. 986 00:49:54,667 --> 00:49:56,667 I just always thought... 987 00:49:56,669 --> 00:49:59,003 that's the way Christmas should be. 988 00:50:00,205 --> 00:50:02,039 You've got talent, Anna. 989 00:50:02,041 --> 00:50:04,108 Thanks. 990 00:50:04,110 --> 00:50:06,978 But that's not exactly what I wanna be known for. 991 00:50:06,980 --> 00:50:08,980 Are you sure? Because I think you captured something 992 00:50:08,982 --> 00:50:10,213 really beautiful here. 993 00:50:15,453 --> 00:50:17,020 The reason why I'm here... 994 00:50:17,022 --> 00:50:18,421 Did we forget someone's present? 995 00:50:18,423 --> 00:50:21,291 Actually, I added some gifts to the list. 996 00:50:21,293 --> 00:50:23,126 Oh. 997 00:50:23,128 --> 00:50:25,262 This year, it looks like I may be spending Christmas 998 00:50:25,264 --> 00:50:27,297 with my family for the first time in a long time, 999 00:50:27,299 --> 00:50:30,233 and being that it's all your fault... 1000 00:50:30,235 --> 00:50:31,601 Oh, hey, now. 1001 00:50:31,603 --> 00:50:32,968 I could really use your help 1002 00:50:32,970 --> 00:50:34,503 getting my family Christmas gifts. 1003 00:50:36,172 --> 00:50:37,573 Can you ice skate? 1004 00:50:37,575 --> 00:50:40,376 Three months of lessons... when I was nine. 1005 00:50:40,378 --> 00:50:44,079 Perfect. I'll pick you up Saturday at 11. 1006 00:50:44,081 --> 00:50:45,648 Okay. 1007 00:50:49,519 --> 00:50:51,654 They're nice work. Really. 1008 00:50:57,193 --> 00:50:59,460 ♪ Joy to the world ♪ 1009 00:50:59,462 --> 00:51:02,096 ♪ The Lord is come ♪ 1010 00:51:02,098 --> 00:51:07,669 ♪ Let Earth receive her king ♪ 1011 00:51:07,671 --> 00:51:10,338 ♪ Let every heart ♪ 1012 00:51:10,340 --> 00:51:12,440 ♪ Prepare Him room ♪ 1013 00:51:12,442 --> 00:51:13,675 Oh. Look! 1014 00:51:13,677 --> 00:51:15,076 Uncle Marc! 1015 00:51:15,078 --> 00:51:17,445 Hey, buddy. How's it going? 1016 00:51:17,447 --> 00:51:18,813 Thanks for coming. 1017 00:51:20,982 --> 00:51:23,317 So are you gonna introduce us to your friend? 1018 00:51:23,319 --> 00:51:24,918 Oh, yeah. 1019 00:51:24,920 --> 00:51:27,254 Eric, Yvonne, Jackson, Cooper, 1020 00:51:27,256 --> 00:51:28,956 this is Anna, my friend. 1021 00:51:28,958 --> 00:51:31,625 - Hi. - Does she help you skate? 1022 00:51:31,627 --> 00:51:34,928 Uh, well, actually, I'm the one who's out of practice. 1023 00:51:34,930 --> 00:51:38,265 I haven't been on the ice since I was about your age. 1024 00:51:38,267 --> 00:51:41,101 Well, I can definitely help you with that. 1025 00:51:41,103 --> 00:51:42,602 I just might take you up on that. 1026 00:51:42,604 --> 00:51:44,504 But you need skates first. 1027 00:51:44,506 --> 00:51:46,906 Oh, well, then why don't you show me where I can get them? 1028 00:51:46,908 --> 00:51:48,140 Sure. 1029 00:51:51,311 --> 00:51:52,878 Where'd you get that hat? 1030 00:52:11,598 --> 00:52:12,831 Careful. 1031 00:52:12,833 --> 00:52:15,233 Don't worry, you'll be fine. 1032 00:52:18,270 --> 00:52:21,206 - Well? - What? 1033 00:52:21,208 --> 00:52:23,641 You're gonna leave her to fend for herself with the boys? 1034 00:52:23,643 --> 00:52:25,543 What about you? Are you coming? 1035 00:52:25,545 --> 00:52:28,013 Of course. Gotta show you how it's done, 1036 00:52:28,015 --> 00:52:29,948 like when we were kids. 1037 00:52:32,917 --> 00:52:35,419 - Come skate with me. - Be careful with Uncle Marc. 1038 00:52:35,421 --> 00:52:36,820 Yeah, he sits in an office all day. 1039 00:52:36,822 --> 00:52:38,722 He probably doesn't exercise much. 1040 00:52:43,228 --> 00:52:45,729 Let's take off. Come on. 1041 00:52:45,731 --> 00:52:47,831 I've got ya. 1042 00:52:50,635 --> 00:52:53,003 He's so good with the boys, huh? 1043 00:52:53,005 --> 00:52:54,271 Oh, yeah. 1044 00:52:54,273 --> 00:52:56,373 I'm getting close. 1045 00:52:56,375 --> 00:52:58,207 I'm getting close. 1046 00:52:58,209 --> 00:52:59,709 They must be looking forward to Christmas. 1047 00:52:59,711 --> 00:53:02,678 They are. It used to be blocks and toy trains, 1048 00:53:02,680 --> 00:53:06,649 and now it's iPads and Xboxes and whatever. 1049 00:53:06,651 --> 00:53:08,284 What about you? Is there anything special 1050 00:53:08,286 --> 00:53:10,653 that you want for Christmas? 1051 00:53:10,655 --> 00:53:12,422 Honestly? 1052 00:53:12,424 --> 00:53:16,592 I just want the whole family to be together for Christmas. 1053 00:53:16,594 --> 00:53:18,961 The whole family! 1054 00:53:18,963 --> 00:53:22,030 I'm right on your tail. I'm right on your tail. 1055 00:53:22,032 --> 00:53:23,832 Well, maybe it will be different this year. 1056 00:53:25,068 --> 00:53:26,101 Hey! 1057 00:53:26,103 --> 00:53:27,102 Whoa! 1058 00:53:27,104 --> 00:53:29,337 I can't believe you won! 1059 00:53:29,339 --> 00:53:30,906 How about we go again? 1060 00:53:30,908 --> 00:53:32,908 In a minute. I better check on Anna. 1061 00:53:32,910 --> 00:53:35,177 You're just afraid I'll beat you again. 1062 00:53:35,179 --> 00:53:36,578 That too. 1063 00:53:36,580 --> 00:53:38,013 You're really good. 1064 00:53:38,015 --> 00:53:40,515 Oh, I used to play hockey in high school. 1065 00:53:40,517 --> 00:53:43,151 Did you? I can tell. 1066 00:53:48,390 --> 00:53:50,458 How about a little hot chocolate break? 1067 00:53:50,460 --> 00:53:52,193 - Watch the skaters. - Go with Daddy. 1068 00:53:52,195 --> 00:53:53,828 Careful now. 1069 00:53:53,830 --> 00:53:56,797 Do you wanna go for a lap? 1070 00:53:58,200 --> 00:53:59,100 Sure. 1071 00:54:00,769 --> 00:54:01,902 Just take my hand. 1072 00:54:06,007 --> 00:54:07,708 Here we go. 1073 00:54:08,909 --> 00:54:10,276 I got you. 1074 00:54:10,278 --> 00:54:13,313 We'll go nice and slow, nice and slow. 1075 00:54:13,315 --> 00:54:15,715 Here. 1076 00:54:15,717 --> 00:54:17,550 There you go. 1077 00:54:17,552 --> 00:54:20,120 Perfect. 1078 00:54:20,122 --> 00:54:22,522 You got it. 1079 00:54:22,524 --> 00:54:25,091 How you doing? Good? 1080 00:54:25,093 --> 00:54:26,893 I think I'm getting it. 1081 00:54:26,895 --> 00:54:28,862 I think you are too. 1082 00:54:29,831 --> 00:54:31,698 There you go. 1083 00:54:31,700 --> 00:54:33,499 You got it! Come to me. Come to me. 1084 00:54:33,501 --> 00:54:36,168 You got it. Come to me, come to me. 1085 00:54:36,170 --> 00:54:37,569 Oh, there you go. 1086 00:54:47,982 --> 00:54:49,815 I actually think the boys are gonna love their gifts. 1087 00:54:49,817 --> 00:54:52,751 Yeah? Even though they're not getting their own, 1088 00:54:52,753 --> 00:54:55,954 I don't know, drivable mini Ferrari's? 1089 00:54:55,956 --> 00:54:57,355 I'm not that over-the-top. 1090 00:54:57,357 --> 00:54:58,689 Someone should make that Ferrari. 1091 00:54:58,691 --> 00:55:01,092 How cool would that be? 1092 00:55:01,094 --> 00:55:03,194 Oh, that's so beautiful. 1093 00:55:09,701 --> 00:55:11,068 I'd better take this. 1094 00:55:11,070 --> 00:55:12,470 Okay. 1095 00:55:13,805 --> 00:55:15,473 Hi, Mom. 1096 00:55:15,475 --> 00:55:18,910 Hi, honey. I know how busy you are, so I'll, um, 1097 00:55:18,912 --> 00:55:20,178 cut to the chase. 1098 00:55:20,180 --> 00:55:22,078 I appreciate that. 1099 00:55:22,080 --> 00:55:24,381 I was just chatting with your sister this morning, 1100 00:55:24,383 --> 00:55:27,017 and she told me you brought a friend 1101 00:55:27,019 --> 00:55:28,785 to the ice rink yesterday. 1102 00:55:28,787 --> 00:55:31,154 I guess the love of gossip didn't skip a generation. 1103 00:55:31,156 --> 00:55:34,157 Yvonne seems to think that you and this girl 1104 00:55:34,159 --> 00:55:35,659 had something. 1105 00:55:35,661 --> 00:55:37,427 Mom... 1106 00:55:37,429 --> 00:55:39,629 Yvonne seems to think she's pretty special. 1107 00:55:39,631 --> 00:55:42,832 Well, she is pretty special. 1108 00:55:42,834 --> 00:55:44,334 See? I knew it. 1109 00:55:44,336 --> 00:55:45,834 Well, you have to bring her to Sunday dinner. 1110 00:55:45,836 --> 00:55:47,069 Look, Mom... 1111 00:55:47,071 --> 00:55:50,272 Honey, come on. You work too much. 1112 00:55:50,274 --> 00:55:52,041 You never take any time for yourself. 1113 00:55:52,043 --> 00:55:54,476 If you have finally found someone special, 1114 00:55:54,478 --> 00:55:55,978 I want to meet her. 1115 00:55:58,148 --> 00:56:00,182 I'll take that as a yes. 1116 00:56:00,184 --> 00:56:01,250 Mom... 1117 00:56:01,252 --> 00:56:03,185 6:00, Sunday night. 1118 00:56:03,187 --> 00:56:05,187 Do not be late. 1119 00:56:09,358 --> 00:56:10,592 Yes! 1120 00:56:18,334 --> 00:56:20,902 What is it? 1121 00:56:20,904 --> 00:56:23,438 My mom just invited us to her house for dinner tonight. 1122 00:56:23,440 --> 00:56:25,773 Really? Us? 1123 00:56:27,443 --> 00:56:29,944 Well, I guess it would be the perfect opportunity 1124 00:56:29,946 --> 00:56:32,413 to find out what everybody wants for Christmas. 1125 00:56:32,415 --> 00:56:33,780 Really? You don't mind? 1126 00:56:33,782 --> 00:56:36,350 No. I think it'd be fun. 1127 00:56:37,819 --> 00:56:39,152 Great. 1128 00:56:42,324 --> 00:56:43,323 Coming. 1129 00:56:47,262 --> 00:56:48,695 Hi, Aunt Anna! 1130 00:56:48,697 --> 00:56:51,365 Okay, I have a lasagna in the oven. 1131 00:56:51,367 --> 00:56:53,634 They both had baths last night, so just skip it. 1132 00:56:53,636 --> 00:56:55,068 Oh, Marie, I can't babysit them tonight. 1133 00:56:55,070 --> 00:56:56,669 I have dinner with Marc's family. 1134 00:56:56,671 --> 00:56:59,238 What? But it's the 21st. 1135 00:56:59,240 --> 00:57:01,073 I have the mayor's Christmas party tonight. 1136 00:57:01,075 --> 00:57:02,908 - Oh. - You forgot. 1137 00:57:02,910 --> 00:57:04,577 Oh, I am so sorry. 1138 00:57:04,579 --> 00:57:06,679 I guess I've just been so busy with the shopping thing, 1139 00:57:06,681 --> 00:57:07,847 I forgot what day it was. 1140 00:57:07,849 --> 00:57:09,048 Frankie's already there. 1141 00:57:09,050 --> 00:57:11,384 I have to leave in 10 minutes. 1142 00:57:11,386 --> 00:57:12,885 It's okay. I'll just call Marc 1143 00:57:12,887 --> 00:57:13,953 and let him know that I can't make it. 1144 00:57:13,955 --> 00:57:15,655 It's fine. 1145 00:57:15,657 --> 00:57:17,490 There'll be plenty of other chances to meet them. 1146 00:57:17,492 --> 00:57:18,891 - You sure? - Yeah. 1147 00:57:18,893 --> 00:57:21,426 Oh, thank you. You are a lifesaver. 1148 00:57:21,428 --> 00:57:24,663 You be good. Okay? 1149 00:57:24,665 --> 00:57:25,930 Thank you. 1150 00:57:27,600 --> 00:57:29,534 Okay, girls, go on and play. 1151 00:57:37,943 --> 00:57:39,744 Marc, hi, it's Anna. 1152 00:57:39,746 --> 00:57:42,580 I am so sorry to have to cancel at the absolute last minute, 1153 00:57:42,582 --> 00:57:44,082 but I messed up. 1154 00:57:44,084 --> 00:57:46,417 I forgot I have to babysit my nieces tonight. 1155 00:57:46,419 --> 00:57:48,919 Well, that's okay. Why don't we just bring them? 1156 00:57:48,921 --> 00:57:50,888 Really? 1157 00:57:50,890 --> 00:57:52,923 Yes. My mom loves kids. 1158 00:57:52,925 --> 00:57:55,192 Plus they can hang out with the boys. 1159 00:57:56,661 --> 00:57:57,995 Okay. 1160 00:57:57,997 --> 00:58:00,364 So we still on for 5:00? 1161 00:58:00,366 --> 00:58:01,732 Sure. 1162 00:58:01,734 --> 00:58:04,868 Great. I'll see you then. 1163 00:58:04,870 --> 00:58:06,637 Bye. 1164 00:58:09,473 --> 00:58:11,140 Hey, girls! 1165 00:58:11,142 --> 00:58:14,210 Who wants to do Aunt Anna a really big favor? 1166 00:58:42,572 --> 00:58:44,706 - Hi. - Hi. 1167 00:58:46,609 --> 00:58:47,642 Do I look okay? 1168 00:58:49,278 --> 00:58:50,278 I'm not sure. 1169 00:58:50,280 --> 00:58:52,881 Oh. Uh, is something wrong? 1170 00:58:52,883 --> 00:58:55,984 Yeah. 1171 00:58:55,986 --> 00:58:57,818 You're missing this. 1172 00:59:00,856 --> 00:59:03,023 - Marc! - Open it. 1173 00:59:03,025 --> 00:59:04,625 You didn't have to. 1174 00:59:04,627 --> 00:59:06,961 Would you just open it, please? 1175 00:59:14,836 --> 00:59:16,971 Marc. 1176 00:59:16,973 --> 00:59:19,807 Think of it as a token of my appreciation 1177 00:59:19,809 --> 00:59:23,676 for all the time and effort you've put into this job. 1178 00:59:29,817 --> 00:59:30,817 Okay. 1179 00:59:34,955 --> 00:59:35,922 All right. 1180 00:59:37,792 --> 00:59:40,427 Thank you. It's beautiful. 1181 00:59:40,429 --> 00:59:42,695 Besides, we're not done shopping for my family yet, 1182 00:59:42,697 --> 00:59:46,131 so you should get something extra out of it. 1183 00:59:46,133 --> 00:59:49,835 Well, that is very sweet of you, but... 1184 00:59:49,837 --> 00:59:51,336 I'm actually enjoying it. 1185 00:59:51,338 --> 00:59:54,373 Yeah. Me too. 1186 00:59:58,878 --> 01:00:00,078 Hey! 1187 01:00:00,080 --> 01:00:01,980 Who are these little beauties? 1188 01:00:03,850 --> 01:00:05,050 These are my nieces. 1189 01:00:05,052 --> 01:00:07,219 This is Sophia, and this is Bella. 1190 01:00:07,221 --> 01:00:08,719 Hi, Sophia. Hi, Bella. 1191 01:00:10,022 --> 01:00:11,489 Ladies, you ready? 1192 01:00:11,491 --> 01:00:14,692 ♪ Angels we have heard on high ♪ 1193 01:00:14,694 --> 01:00:18,362 ♪ Sweetly singing o'er the plains ♪ 1194 01:00:18,364 --> 01:00:20,965 ♪ And the mountains in reply ♪ 1195 01:00:20,967 --> 01:00:25,336 What do you ladies think? This is where I grew up. 1196 01:00:25,338 --> 01:00:32,809 ♪ Gloria ♪ 1197 01:00:32,811 --> 01:00:37,347 ♪ In excelsis Deo ♪ 1198 01:00:40,117 --> 01:00:43,620 Just around this corner, and there it is. 1199 01:00:45,223 --> 01:00:46,990 Oh, wow. 1200 01:00:46,992 --> 01:00:50,694 ♪ Him whose birth the angels sing ♪ 1201 01:00:50,696 --> 01:00:54,397 ♪ Come adore on bended knee ♪ 1202 01:00:54,399 --> 01:00:57,633 ♪ Christ the Lord the newborn king ♪ 1203 01:00:57,635 --> 01:01:04,840 ♪ Gloria ♪ 1204 01:01:04,842 --> 01:01:07,142 Whoa. 1205 01:01:07,144 --> 01:01:10,679 You could fit our house into this house a hundred times. 1206 01:01:10,681 --> 01:01:13,082 I don't know about that. Maybe 50? 1207 01:01:13,084 --> 01:01:15,017 Okay. Okay, enough of that. 1208 01:01:15,019 --> 01:01:16,452 Now, remember, we are to be polite, 1209 01:01:16,454 --> 01:01:18,521 and on our best behavior, okay, ladies? 1210 01:01:18,523 --> 01:01:19,788 Okay. 1211 01:01:19,790 --> 01:01:22,390 So you ready to go meet the family? 1212 01:01:22,392 --> 01:01:24,092 Let's do this. 1213 01:01:37,406 --> 01:01:40,575 So, Anna, tell me, how did you and Marc meet? 1214 01:01:40,577 --> 01:01:43,778 Funny story, actually. Marc hired me to help him... 1215 01:01:43,780 --> 01:01:46,046 To help run the office. 1216 01:01:46,048 --> 01:01:48,582 You know, like filing, sorting, those kind of things. 1217 01:01:48,584 --> 01:01:50,984 Right. Lots of office work. 1218 01:01:50,986 --> 01:01:54,788 She's also a really talented artist. 1219 01:01:54,790 --> 01:01:57,391 She has lots of amazing paintings, 1220 01:01:57,393 --> 01:01:59,059 all sorts of Christmas scenes and... 1221 01:01:59,061 --> 01:02:01,228 Oh, well, those are just for fun. 1222 01:02:01,230 --> 01:02:03,330 Most of my work is more contemporary. 1223 01:02:03,332 --> 01:02:06,099 Honey, why don't you just stop fiddling with that thing? 1224 01:02:06,101 --> 01:02:09,268 I wanted to get a picture since we have the whole family here, 1225 01:02:09,270 --> 01:02:11,037 but this thing isn't working. 1226 01:02:11,039 --> 01:02:13,573 May I? 1227 01:02:13,575 --> 01:02:17,243 You just need to rotate it a few more... 1228 01:02:17,245 --> 01:02:18,444 There you go. 1229 01:02:18,446 --> 01:02:20,112 Thank you. 1230 01:02:20,114 --> 01:02:22,682 Maybe you should ask Santa for a new camera 1231 01:02:22,684 --> 01:02:23,683 for Christmas, hmm? 1232 01:02:26,019 --> 01:02:29,722 And what about you? Is there anything special you want? 1233 01:02:29,724 --> 01:02:31,524 No. 1234 01:02:31,526 --> 01:02:33,191 I have my whole family here. 1235 01:02:33,193 --> 01:02:36,661 I have everything in the world I could possibly want. 1236 01:02:38,497 --> 01:02:40,198 Case in point. 1237 01:02:40,200 --> 01:02:44,936 That is the last time the whole family sat for a portrait. 1238 01:02:44,938 --> 01:02:47,372 And that was before Marc went off to prep school. 1239 01:02:47,374 --> 01:02:50,308 And then there was college, 1240 01:02:50,310 --> 01:02:51,876 career... 1241 01:02:51,878 --> 01:02:54,479 Time just flies. 1242 01:02:54,481 --> 01:02:55,947 Uh, don't look at that, okay? 1243 01:02:55,949 --> 01:02:57,114 But you look so cute. 1244 01:02:58,884 --> 01:03:02,186 That's the roast. Time for dinner, everyone. 1245 01:03:02,188 --> 01:03:04,288 Okay. 1246 01:03:20,471 --> 01:03:23,539 Sophia, what do you have to say to Marc? 1247 01:03:23,541 --> 01:03:25,041 Thank you for dinner. 1248 01:03:25,043 --> 01:03:27,110 Your mom's pie was super delicious. 1249 01:03:27,112 --> 01:03:30,146 I'll be sure to tell her. 1250 01:03:30,148 --> 01:03:31,514 Go on inside. I'll be right in. 1251 01:03:31,516 --> 01:03:32,649 'Kay. Night. 1252 01:03:34,251 --> 01:03:37,553 Tonight was a nice night. Thank you for having us. 1253 01:03:37,555 --> 01:03:41,224 Are you kidding? It was great of you to come. 1254 01:03:41,226 --> 01:03:42,925 My mom loved having you. 1255 01:03:42,927 --> 01:03:45,260 She really likes you. 1256 01:03:45,262 --> 01:03:46,962 The whole family does. 1257 01:03:46,964 --> 01:03:48,664 Everyone. 1258 01:03:52,201 --> 01:03:54,736 Marc. 1259 01:03:54,738 --> 01:03:55,971 Yes? 1260 01:03:58,041 --> 01:03:59,941 I'm gonna need my niece back. 1261 01:03:59,943 --> 01:04:02,444 Oh. Right. 1262 01:04:10,952 --> 01:04:12,753 Well... 1263 01:04:12,755 --> 01:04:13,821 Good night. 1264 01:04:13,823 --> 01:04:15,690 Good night. 1265 01:04:44,151 --> 01:04:45,585 So how was last night? 1266 01:04:45,587 --> 01:04:48,321 If I never see another chaffing dish again, 1267 01:04:48,323 --> 01:04:50,724 it'll be too soon. 1268 01:04:50,726 --> 01:04:52,659 Someone's in a good mood. 1269 01:04:52,661 --> 01:04:54,994 Yeah. I guess I just got inspired. 1270 01:04:54,996 --> 01:04:58,263 So how was dinner with the boyfriend? 1271 01:04:58,265 --> 01:05:01,200 He's not my boyfriend. He is my client. 1272 01:05:01,202 --> 01:05:03,168 You just had dinner with his family. 1273 01:05:03,170 --> 01:05:06,004 That hardly falls within the job description. 1274 01:05:07,274 --> 01:05:09,174 Look, it's okay if you like him. 1275 01:05:09,176 --> 01:05:11,143 Hey, I think it's great. 1276 01:05:11,145 --> 01:05:14,012 You deserve a smart, successful guy. 1277 01:05:15,448 --> 01:05:17,750 Okay. Maybe a little. 1278 01:05:17,752 --> 01:05:18,784 I knew it. 1279 01:05:20,453 --> 01:05:22,954 But I'm working for him. He is my boss. 1280 01:05:22,956 --> 01:05:24,355 For now. 1281 01:05:30,596 --> 01:05:33,664 Nina. What a surprise. 1282 01:05:33,666 --> 01:05:36,167 Nina and I were just discussing the situation. 1283 01:05:36,169 --> 01:05:39,070 Look, we've worked well together for many years, 1284 01:05:39,072 --> 01:05:42,240 so I wanted to be upfront with you. 1285 01:05:42,242 --> 01:05:43,875 Okay. 1286 01:05:43,877 --> 01:05:47,511 Do you know how much business we do in December alone? 1287 01:05:47,513 --> 01:05:48,845 Actually, I do. 1288 01:05:48,847 --> 01:05:50,614 And I'm sure you also know 1289 01:05:50,616 --> 01:05:52,983 that several of your competitors have already made overtures 1290 01:05:52,985 --> 01:05:55,986 to my office, trying to get our business. 1291 01:05:55,988 --> 01:05:59,956 Nina, I know we haven't exactly hit what you're looking for. 1292 01:05:59,958 --> 01:06:02,325 Next year's Cerulean Christmas campaign 1293 01:06:02,327 --> 01:06:05,495 needs to be something simple but special, Marc. 1294 01:06:05,497 --> 01:06:07,497 Something memorable. 1295 01:06:07,499 --> 01:06:09,965 Stop trying to sell. 1296 01:06:09,967 --> 01:06:12,301 Find me something to feel. 1297 01:06:14,237 --> 01:06:17,439 We'll get there. I promise you. 1298 01:06:17,441 --> 01:06:20,442 For the sake of our relationship and of the future, 1299 01:06:20,444 --> 01:06:22,711 I hope you're right. 1300 01:06:22,713 --> 01:06:25,915 Your team has one more shot to give us something great, 1301 01:06:25,917 --> 01:06:27,983 or we're bringing our business elsewhere. 1302 01:06:29,219 --> 01:06:30,419 Good day, gentlemen. 1303 01:06:33,455 --> 01:06:34,656 Marc... 1304 01:06:34,658 --> 01:06:36,291 I know. 1305 01:06:36,293 --> 01:06:37,926 Believe me, I know. 1306 01:06:45,434 --> 01:06:48,336 Something to feel. 1307 01:06:49,739 --> 01:06:52,040 Something to feel. 1308 01:07:01,082 --> 01:07:02,950 I got it. 1309 01:07:05,487 --> 01:07:07,654 Can you reschedule my 11:00? There's something I need to do. 1310 01:07:07,656 --> 01:07:08,789 Sure, Mr. Rehnquist. 1311 01:07:11,693 --> 01:07:14,027 Marc. Is everything okay? 1312 01:07:14,029 --> 01:07:15,462 I need a favor. 1313 01:07:17,832 --> 01:07:19,766 We spent the better part of the last three months 1314 01:07:19,768 --> 01:07:23,436 pitching Cerulean our best ideas to no avail. 1315 01:07:23,438 --> 01:07:26,105 You know why? 1316 01:07:26,107 --> 01:07:28,541 They don't want our best ideas. 1317 01:07:28,543 --> 01:07:31,377 They don't want slick ad campaigns. 1318 01:07:31,379 --> 01:07:35,615 They don't want us to sell anything or anyone. 1319 01:07:35,617 --> 01:07:37,617 This campaign is about feeling. 1320 01:07:37,619 --> 01:07:41,320 Sure, they want to sell laptops, but first and foremost, 1321 01:07:41,322 --> 01:07:43,689 they want their buyers to feel joy, goodwill towards men. 1322 01:07:43,691 --> 01:07:47,893 And here is how we're going to do it. 1323 01:08:19,691 --> 01:08:22,559 Marie, come in. 1324 01:08:22,561 --> 01:08:24,528 Marie, since when do you kno... 1325 01:08:24,530 --> 01:08:26,397 Marc! 1326 01:08:26,399 --> 01:08:27,798 Anna, hi. 1327 01:08:27,800 --> 01:08:29,633 Hey, I-I know I should've called. 1328 01:08:29,635 --> 01:08:32,235 I just... I had to come right over. 1329 01:08:32,237 --> 01:08:33,903 All right. What are you doing here? 1330 01:08:33,905 --> 01:08:35,204 These are for you. 1331 01:08:35,206 --> 01:08:37,040 Thank you. These are gorgeous. 1332 01:08:37,042 --> 01:08:39,642 I'm glad you think so because I want this to be a big moment. 1333 01:08:39,644 --> 01:08:40,977 Oh. 1334 01:08:42,379 --> 01:08:46,082 I think you and I make a great team. 1335 01:08:46,084 --> 01:08:47,250 So do I. 1336 01:08:47,252 --> 01:08:50,853 Which gave me a good idea. 1337 01:08:50,855 --> 01:08:52,722 I think it's time... 1338 01:08:52,724 --> 01:08:54,190 Yeah? 1339 01:08:54,192 --> 01:08:55,891 That you and I work together on something 1340 01:08:55,893 --> 01:08:57,726 a lot bigger than my Christmas gifts. 1341 01:08:57,728 --> 01:08:59,594 Okay. 1342 01:09:03,733 --> 01:09:04,766 What? 1343 01:09:04,768 --> 01:09:06,034 Go ahead. 1344 01:09:12,875 --> 01:09:14,176 What is that? 1345 01:09:14,178 --> 01:09:15,944 That's the art for next year's 1346 01:09:15,946 --> 01:09:18,680 Cerulean Digital Christmas campaign. 1347 01:09:20,248 --> 01:09:22,249 Remember that account we were about to lose? 1348 01:09:22,251 --> 01:09:24,585 My team and I were struggling coming up with something. 1349 01:09:24,587 --> 01:09:27,855 Well, something wonderful to pitch to the clients. 1350 01:09:27,857 --> 01:09:29,557 And then I remembered your painting and thought 1351 01:09:29,559 --> 01:09:32,293 what a great way to strike an emotional chord. 1352 01:09:32,295 --> 01:09:35,796 It's exactly what we'd been missing. 1353 01:09:35,798 --> 01:09:38,666 You went behind my back. 1354 01:09:38,668 --> 01:09:40,634 Anna, I sold your art as the centerpiece 1355 01:09:40,636 --> 01:09:43,604 of one of the most prominent tech campaigns in the country. 1356 01:09:43,606 --> 01:09:45,805 But I told you. 1357 01:09:45,807 --> 01:09:49,609 I painted this for fun. I-I painted this for myself. 1358 01:09:49,611 --> 01:09:51,544 Do you know how hard I've worked 1359 01:09:51,546 --> 01:09:54,547 to get people to take me seriously as an artist? 1360 01:09:54,549 --> 01:09:56,549 This is taking you seriously. 1361 01:09:56,551 --> 01:09:58,151 You'd be able to get any job you wanted 1362 01:09:58,153 --> 01:10:01,221 in the graphic design world. 1363 01:10:01,223 --> 01:10:02,822 It's great money, great exposure, 1364 01:10:02,824 --> 01:10:04,591 everything you've always wanted. 1365 01:10:04,593 --> 01:10:07,227 It's always about business with you, isn't it? 1366 01:10:09,796 --> 01:10:11,130 What are you talking about? 1367 01:10:11,132 --> 01:10:13,499 I actually thought you had changed, 1368 01:10:13,501 --> 01:10:16,602 that you were opening up and connecting with people, 1369 01:10:16,604 --> 01:10:19,171 but it's always about the bottom line with you. 1370 01:10:21,241 --> 01:10:22,975 Anna, I was trying to help you. 1371 01:10:22,977 --> 01:10:26,678 No. You were trying to help your account. 1372 01:10:26,680 --> 01:10:30,115 I mean, how did you even get... 1373 01:10:30,117 --> 01:10:31,283 Marie. 1374 01:10:31,285 --> 01:10:33,618 - Anna, please, pl... - Stop. 1375 01:10:34,753 --> 01:10:37,221 I'm sorry. It... 1376 01:10:37,223 --> 01:10:39,290 I just need some time to think about this. 1377 01:10:40,659 --> 01:10:42,593 Anna, please. 1378 01:10:42,595 --> 01:10:44,796 Just... 1379 01:10:44,798 --> 01:10:46,931 Just go, okay? 1380 01:10:49,935 --> 01:10:51,269 Okay. 1381 01:10:53,305 --> 01:10:55,206 I'm sorry. I... 1382 01:11:38,148 --> 01:11:41,484 Hi. I'm calling about the studio apartment. 1383 01:11:41,486 --> 01:11:43,119 Is it still available? 1384 01:12:15,450 --> 01:12:16,884 Should I messenger this over, 1385 01:12:16,886 --> 01:12:18,952 or would you prefer to hand deliver it? 1386 01:12:18,954 --> 01:12:20,220 Huh? 1387 01:12:20,222 --> 01:12:22,756 It's Anna's Cerulean contract. 1388 01:12:22,758 --> 01:12:27,027 Oh. Oh, don't messenger that. I'll take care of it. 1389 01:12:27,029 --> 01:12:29,796 Um, I'm gonna take off for the evening, 1390 01:12:29,798 --> 01:12:31,398 unless there's something you need. 1391 01:12:31,400 --> 01:12:34,300 No. No, I'm good. Everything's covered. 1392 01:12:34,302 --> 01:12:37,803 Including all of your family's Christmas gifts? 1393 01:12:40,941 --> 01:12:43,676 Better call up Anna. 1394 01:13:02,728 --> 01:13:04,429 It's Christmas Eve. 1395 01:13:04,431 --> 01:13:06,298 You're really leaving? 1396 01:13:06,300 --> 01:13:08,333 Do you have somewhere to go? 1397 01:13:10,069 --> 01:13:11,503 I called, and they said the apartment 1398 01:13:11,505 --> 01:13:15,140 could be ready earlier, if I wanted it, so... 1399 01:13:15,142 --> 01:13:17,142 I'm gonna move in after Christmas. 1400 01:13:17,144 --> 01:13:21,445 Look, I know you're mad, but I was hoping 1401 01:13:21,447 --> 01:13:24,782 that we could at least talk about what happened. 1402 01:13:24,784 --> 01:13:26,850 You knew how I felt about those paintings. 1403 01:13:26,852 --> 01:13:31,188 I just thought that if someone finally recognized your work... 1404 01:13:31,190 --> 01:13:32,923 The only thing that Marc recognized 1405 01:13:32,925 --> 01:13:35,125 was an opportunity for himself. 1406 01:13:39,197 --> 01:13:41,532 You know, all this time, I just thought he was changing, 1407 01:13:41,534 --> 01:13:44,267 that maybe my first impression of him was wrong. 1408 01:13:46,003 --> 01:13:48,905 Have you ever thought that maybe he does wanna help? 1409 01:13:53,677 --> 01:13:55,712 I need to be alone, please. 1410 01:14:47,929 --> 01:14:49,697 - Merry Christmas. - Uncle Marc! 1411 01:14:49,699 --> 01:14:51,332 What are you two still doing in your pajamas? 1412 01:14:51,334 --> 01:14:53,768 We slept over. 1413 01:14:53,770 --> 01:14:55,935 Mom said Santa would know we were at Grandma's. 1414 01:14:55,937 --> 01:14:57,637 Santa's pretty good about that kind of stuff. 1415 01:14:57,639 --> 01:14:58,805 Really on top of it. 1416 01:14:58,807 --> 01:15:01,341 Good morning! Oh! 1417 01:15:01,343 --> 01:15:04,311 It's so good to see you bright and early like this. 1418 01:15:04,313 --> 01:15:06,212 Yeah. 1419 01:15:06,214 --> 01:15:08,481 Would you like some coffee? 1420 01:15:08,483 --> 01:15:10,383 Yeah, coffee would be great. 1421 01:15:10,385 --> 01:15:12,152 Ooh, what's this? 1422 01:15:12,154 --> 01:15:14,654 Hey, you two! Those go under the tree! 1423 01:15:14,656 --> 01:15:17,657 We're opening presents as a family this year. 1424 01:15:21,628 --> 01:15:24,463 I was hoping we might see Anna today. 1425 01:15:24,465 --> 01:15:27,633 She's such a lovely girl. So talented too. 1426 01:15:27,635 --> 01:15:29,201 Yeah. 1427 01:15:29,203 --> 01:15:31,670 What's she doing for the holiday? 1428 01:15:31,672 --> 01:15:33,772 I don't know. 1429 01:15:33,774 --> 01:15:36,241 Honey, what happened? 1430 01:15:36,243 --> 01:15:38,544 I don't want to talk about it. 1431 01:15:38,546 --> 01:15:42,181 Uh, careful with that. That might be fragile. 1432 01:15:42,183 --> 01:15:45,350 Is it? Is it for me? 1433 01:15:55,995 --> 01:15:58,196 A dollhouse! 1434 01:16:02,401 --> 01:16:03,501 Wait, wait, wait. 1435 01:16:03,503 --> 01:16:07,038 Aw! 1436 01:16:07,040 --> 01:16:09,940 - Anna helped me pick it out. - Excellent. 1437 01:16:09,942 --> 01:16:11,908 She's really good at it. 1438 01:16:19,617 --> 01:16:21,585 Okay, Mom, it's your turn. 1439 01:16:21,587 --> 01:16:23,120 Oh, all right. Um... 1440 01:16:23,122 --> 01:16:24,755 I guess this one. Is this okay? 1441 01:16:24,757 --> 01:16:26,022 That one's from me. 1442 01:16:26,024 --> 01:16:27,124 Oh. 1443 01:16:28,626 --> 01:16:31,894 Oh! Look! 1444 01:16:31,896 --> 01:16:34,096 I'll use it for my tomatoes. 1445 01:16:34,098 --> 01:16:35,765 I mean, Anna, it's gorgeous. 1446 01:16:35,767 --> 01:16:37,733 Will you save a few for me after they grow? 1447 01:16:37,735 --> 01:16:39,135 I always do. 1448 01:16:39,137 --> 01:16:41,070 Okay, my turn. 1449 01:16:44,708 --> 01:16:47,376 Oh, Mom, it's gorgeous. 1450 01:16:47,378 --> 01:16:48,477 I made it myself. 1451 01:16:50,881 --> 01:16:52,314 It's really nice, Mom. 1452 01:16:52,316 --> 01:16:54,250 Oh, thank you, Anna. 1453 01:16:56,786 --> 01:16:59,921 Frankie, will you help the girls set up their new dollhouse? 1454 01:17:01,891 --> 01:17:04,092 Come help me in the kitchen. 1455 01:17:07,163 --> 01:17:09,063 Come on. You don't think I know 1456 01:17:09,065 --> 01:17:12,167 when you're pretending to have a good time? 1457 01:17:12,169 --> 01:17:14,903 I'm sorry. It's just... 1458 01:17:14,905 --> 01:17:17,639 I have so much on my mind. 1459 01:17:17,641 --> 01:17:20,340 Look, I know the Santa Claus painting 1460 01:17:20,342 --> 01:17:23,510 wasn't the type of art you planned on showing people. 1461 01:17:23,512 --> 01:17:24,978 Then why did you do it? 1462 01:17:24,980 --> 01:17:26,447 Because it's good. 1463 01:17:26,449 --> 01:17:28,315 And if that's where your heart is, 1464 01:17:28,317 --> 01:17:30,417 if that's what inspires you, 1465 01:17:30,419 --> 01:17:34,354 then who cares what some gallery thinks? 1466 01:17:34,356 --> 01:17:38,792 What's important is that you're true to yourself. 1467 01:17:38,794 --> 01:17:41,462 I believe in you. 1468 01:17:41,464 --> 01:17:43,463 And Marc believes in you too. 1469 01:17:43,465 --> 01:17:47,099 I know what you think about him, 1470 01:17:47,101 --> 01:17:50,837 but if you could've heard the way he talked about you 1471 01:17:50,839 --> 01:17:53,172 when he came into the restaurant the other day... 1472 01:17:53,174 --> 01:17:55,708 I don't know what you did, 1473 01:17:55,710 --> 01:17:57,877 but he is crazy about you. 1474 01:18:01,348 --> 01:18:02,515 You think I should call him? 1475 01:18:02,517 --> 01:18:04,250 It is Christmas. 1476 01:18:05,886 --> 01:18:08,453 You're right. 1477 01:18:08,455 --> 01:18:09,621 It's Christmas. 1478 01:18:11,290 --> 01:18:13,492 I can't just call him. 1479 01:18:19,298 --> 01:18:21,132 I'm so sorry. I have to go. 1480 01:18:21,134 --> 01:18:23,134 Go? Where... Where are you going? 1481 01:18:23,136 --> 01:18:24,469 I was just about to put in the ham and... 1482 01:18:24,471 --> 01:18:25,904 I know, Mom. 1483 01:18:27,907 --> 01:18:30,175 I'm so sorry, but there's something I have to do. 1484 01:18:31,309 --> 01:18:34,478 Where are you go... Where... 1485 01:18:34,480 --> 01:18:36,146 Where... Where is she going? 1486 01:18:36,148 --> 01:18:38,415 Probably to see her new boyfriend. 1487 01:18:38,417 --> 01:18:40,384 Anna has a boyfriend? 1488 01:18:40,386 --> 01:18:41,485 Mm-hmm. 1489 01:18:50,695 --> 01:18:52,997 - Whoa! No way! - Let me see. 1490 01:18:52,999 --> 01:18:55,365 Oh, this is great, Jack. 1491 01:18:55,367 --> 01:18:57,901 Now we can do science experiments together. 1492 01:18:57,903 --> 01:18:59,869 Ohh! 1493 01:19:03,240 --> 01:19:05,041 Top of the line, Dad. 1494 01:19:05,043 --> 01:19:07,076 You can take all the family photos you want. 1495 01:19:07,078 --> 01:19:08,678 Where do you put the film in? 1496 01:19:09,915 --> 01:19:12,215 You just push here. 1497 01:19:13,552 --> 01:19:16,286 - And there it is. - Ah! 1498 01:19:16,288 --> 01:19:17,921 I know it's not much, but... 1499 01:19:17,923 --> 01:19:20,689 The very best present of all 1500 01:19:20,691 --> 01:19:23,458 is just the fact that you're here. 1501 01:19:23,460 --> 01:19:25,594 And that we're all together as a family. 1502 01:19:25,596 --> 01:19:28,597 Well, almost all. 1503 01:19:28,599 --> 01:19:31,733 I'll get it. 1504 01:19:43,278 --> 01:19:45,112 Anna. 1505 01:19:45,114 --> 01:19:47,481 - Marc, hi. - Come on in. 1506 01:19:47,483 --> 01:19:48,516 Thank you. 1507 01:19:50,886 --> 01:19:52,253 I hope I'm not interrupting. 1508 01:19:52,255 --> 01:19:55,056 I know it's Christmas and everything. 1509 01:19:55,058 --> 01:19:57,158 But... 1510 01:19:57,160 --> 01:19:59,393 I need to thank you... 1511 01:19:59,395 --> 01:20:01,395 for believing in me and... 1512 01:20:01,397 --> 01:20:04,098 and for helping make my dreams come true. 1513 01:20:05,467 --> 01:20:07,634 I, uh... You're welcome. 1514 01:20:07,636 --> 01:20:09,970 And I wanted to give you this. 1515 01:20:09,972 --> 01:20:11,037 What? 1516 01:20:12,073 --> 01:20:13,907 - Hi. - Hi. 1517 01:20:13,909 --> 01:20:15,408 Oh... 1518 01:20:15,410 --> 01:20:17,410 Actually, this is for the whole family. 1519 01:20:17,412 --> 01:20:19,412 - Wow. Thank you. - Oh, how nice. 1520 01:20:19,414 --> 01:20:20,480 Merry Christmas. 1521 01:20:20,482 --> 01:20:22,115 What is it? 1522 01:20:22,117 --> 01:20:23,850 Anna got us all a present. 1523 01:20:23,852 --> 01:20:25,151 I wanna open it! 1524 01:20:25,153 --> 01:20:27,354 Uh, no, no, no. Come on. 1525 01:20:27,356 --> 01:20:29,155 We're gonna go and open it in the other room. 1526 01:20:29,157 --> 01:20:31,157 Come on, let's go. 1527 01:20:31,159 --> 01:20:33,025 Anna, wait. 1528 01:20:33,027 --> 01:20:34,426 I need to apologize. 1529 01:20:34,428 --> 01:20:37,029 No. No, it's me who should apologize. 1530 01:20:37,031 --> 01:20:40,966 I was, um, a little dramatic. 1531 01:20:40,968 --> 01:20:44,870 No. You had every right to be upset. 1532 01:20:44,872 --> 01:20:47,673 I should've asked you to use your painting. 1533 01:20:47,675 --> 01:20:50,943 I guess I just got blinded by trying to please the company, 1534 01:20:50,945 --> 01:20:55,647 and your artwork was just so good. 1535 01:20:55,649 --> 01:20:59,450 Anna, you have to know that I would never, ever 1536 01:20:59,452 --> 01:21:01,686 do anything to hurt you. 1537 01:21:01,688 --> 01:21:05,223 Doesn't mean you weren't right. 1538 01:21:05,225 --> 01:21:06,491 Really? 1539 01:21:07,826 --> 01:21:10,495 You gave me an amazing opportunity. 1540 01:21:10,497 --> 01:21:13,031 I mean, not only for exposure, 1541 01:21:13,033 --> 01:21:16,601 but also to open me up to new possibilities. 1542 01:21:18,070 --> 01:21:21,872 Art is about creativity and being a free spirit. 1543 01:21:21,874 --> 01:21:24,808 It's not restrictive or rigid, so why should I be? 1544 01:21:24,810 --> 01:21:27,077 Those are certainly two words I would never use 1545 01:21:27,079 --> 01:21:28,311 to describe you. 1546 01:21:30,682 --> 01:21:33,417 What words would you use? 1547 01:21:33,419 --> 01:21:36,920 Smart, thoughtful, 1548 01:21:36,922 --> 01:21:39,022 caring, 1549 01:21:39,024 --> 01:21:41,358 endlessly imaginative. 1550 01:21:43,593 --> 01:21:46,595 Marc, Anna! Come see! 1551 01:21:49,067 --> 01:21:51,200 Welcome. 1552 01:21:56,673 --> 01:21:59,008 After speaking to each of you, 1553 01:21:59,010 --> 01:22:01,343 there was something very specific that everyone wanted. 1554 01:22:01,345 --> 01:22:03,045 Family. 1555 01:22:03,047 --> 01:22:05,915 Look at it. It's... 1556 01:22:05,917 --> 01:22:07,749 It's almost perfect. 1557 01:22:07,751 --> 01:22:10,819 Just one thing missing. 1558 01:22:12,354 --> 01:22:14,422 Mom, Anna did an amazing job. 1559 01:22:14,424 --> 01:22:16,291 What could possibly be missing? 1560 01:22:16,293 --> 01:22:18,460 Simple. 1561 01:22:18,462 --> 01:22:21,362 Anna's not in it. 1562 01:22:21,364 --> 01:22:22,997 Maybe next year, huh? 1563 01:22:25,134 --> 01:22:27,769 All right, everybody, um, I think dinner's probably ready. 1564 01:22:27,771 --> 01:22:29,704 You will join us for dinner, won't you? 1565 01:22:29,706 --> 01:22:30,872 Of course. 1566 01:22:30,874 --> 01:22:32,139 Good. 1567 01:22:32,141 --> 01:22:33,540 Come on. 1568 01:22:37,912 --> 01:22:42,382 You know, I agree with my mom. 1569 01:22:42,384 --> 01:22:44,885 I would really like it if you were around next Christmas. 1570 01:22:45,954 --> 01:22:47,321 You would? 1571 01:22:47,323 --> 01:22:49,223 Yeah. 1572 01:22:50,492 --> 01:22:51,992 Only... 1573 01:22:51,994 --> 01:22:54,795 not as my Christmas gifter. 1574 01:22:54,797 --> 01:22:55,995 No? 1575 01:22:55,997 --> 01:22:59,132 No. 1576 01:22:59,134 --> 01:23:02,502 But the best Christmas gift I've ever gotten. 1577 01:23:04,304 --> 01:23:05,772 Merry Christmas. 1578 01:23:05,774 --> 01:23:07,774 Merry Christmas. 1578 01:23:08,305 --> 01:23:14,534 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 110651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.