All language subtitles for 11-Lecture 1 Segment 11 What can AI do Logic.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,929 --> 00:00:05,270 What about that other classic AI stuff? We talked about theorem proving, 2 00:00:05,270 --> 00:00:08,759 can we prove mathematical theorems. That stuff is happening too and it's also important. 3 00:00:08,759 --> 00:00:12,900 So, on the logic front for example we can build amazing theorem provers 4 00:00:12,900 --> 00:00:16,330 compared to when people started doing this. These provers are used for 5 00:00:16,330 --> 00:00:19,710 more than just proving theorems. For example, NASA uses these for fault diagnosis. 6 00:00:19,710 --> 00:00:22,820 There are some question answering systems which are no longer 7 00:00:22,820 --> 00:00:26,500 purely logical, but there is a component of logical theorem proving. You try to 8 00:00:26,500 --> 00:00:28,089 prove that the statement 9 00:00:28,089 --> 00:00:31,809 that you think answers the question actually entails the question in the appropriate way. 10 00:00:31,809 --> 00:00:33,050 11 00:00:33,050 --> 00:00:36,860 That's the way that logic and theorem proving has made its way into very different 12 00:00:36,860 --> 00:00:40,780 domains like natural language processing. The methods people use are things like 13 00:00:40,780 --> 00:00:44,380 deduction systems. The closest we'll get to this in this class is constraint satisfaction, 14 00:00:44,380 --> 00:00:47,800 but you'll get a flavor for how this stuff works. 15 00:00:47,800 --> 00:00:51,170 Also it's worth pointing out that satisfiability solvers have had 16 00:00:51,170 --> 00:00:55,580 huge advances in the past decade and are now able to do really amazing things. 17 00:00:55,580 --> 00:01:00,920 What's shown here on the right is a proof of something called the Robbin's conjecture. 18 00:01:00,920 --> 00:01:01,990 You probably 19 00:01:01,990 --> 00:01:05,630 haven't heard the Robbin's conjecture itself, but it was an open algebraic question, 20 00:01:05,630 --> 00:01:09,170 and there is a short, human interpretable proof 21 00:01:09,170 --> 00:01:12,580 that a theorem prover chugged out that humans have been looking for for a while. This is a case of 22 00:01:12,580 --> 00:01:17,140 you see it, and you're like, yeah, that's right. 23 00:01:17,140 --> 00:01:20,690 That's a case of an open question being proved by a computer in the way 24 00:01:20,690 --> 00:01:23,690 humans would prove it, in the sense that the human can interpret the proof. 25 00:01:23,690 --> 00:01:26,810 There's also theorem proving by computers where the computer does a brute force, 26 00:01:26,810 --> 00:01:29,800 where human doesn't want to check 4.7 billion cases, but the computer does, 27 00:01:29,800 --> 00:01:32,020 and so the computer does it. 2719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.