All language subtitles for Star.trek.discovery.S02E09.NETFLIX ORIGINAL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:12,012 --> 00:00:14,056 Previously on Star Trek: Discovery: 2 00:00:14,139 --> 00:00:15,807 What is that? 3 00:00:15,891 --> 00:00:17,726 Discovery? This is Stamets. 4 00:00:17,809 --> 00:00:20,896 We've picked up a hitchhiker. It's accessing our ship's data core. 5 00:00:21,647 --> 00:00:23,941 We have your shuttle screens mirrored here. 6 00:00:24,024 --> 00:00:26,193 Probe is searching our computers at an incredible speed. 7 00:00:26,276 --> 00:00:28,737 Owo, beam us out. Now, now, now. Now! 8 00:00:30,447 --> 00:00:32,074 Commander Airiam, are they safe? 9 00:00:33,492 --> 00:00:34,368 Commander Airiam? 10 00:00:36,787 --> 00:00:38,163 They are securely on board. 11 00:00:39,122 --> 00:00:41,416 Thanks to Commander Saru's enhanced eyesight, 12 00:00:41,500 --> 00:00:43,418 he got a better look at the Red Angel. 13 00:00:43,502 --> 00:00:45,212 The entity appears to be humanoid. 14 00:00:45,587 --> 00:00:48,257 Control, which models Section 31's threat assessments, 15 00:00:48,340 --> 00:00:49,758 is probably rightfully alarmed 16 00:00:49,841 --> 00:00:52,052 by a time-traveling being pursuing its agenda. 17 00:00:52,135 --> 00:00:53,929 It has extremely advanced technology. 18 00:00:54,012 --> 00:00:57,099 And what happens when that technology is turned against us? 19 00:00:57,182 --> 00:01:00,519 It is critical Lieutenant Spock be apprehended as soon as possible. 20 00:01:00,602 --> 00:01:02,020 By fleeing with her brother, 21 00:01:02,104 --> 00:01:04,314 Commander Burnham has committed yet another act of mutiny. 22 00:01:04,398 --> 00:01:06,149 Spock is innocent. 23 00:01:06,233 --> 00:01:07,651 There were no murders. 24 00:01:07,734 --> 00:01:09,069 I have seen the Red Angel, 25 00:01:09,403 --> 00:01:11,613 and it revealed the outcome of our current timeline. 26 00:01:11,697 --> 00:01:12,531 What is that? 27 00:01:12,614 --> 00:01:15,826 A future in which all sentient life in our galaxy was eradicated. 28 00:01:16,785 --> 00:01:17,786 In a few minutes-- 29 00:01:17,869 --> 00:01:20,747 Discovery will become the most wanted ship in the galaxy. 30 00:01:20,831 --> 00:01:24,126 My experience as a fugitive suggests only one course of action. 31 00:01:24,209 --> 00:01:25,377 And what is that? 32 00:01:26,253 --> 00:01:27,087 We run. 33 00:02:18,597 --> 00:02:21,475 Scans were negative. I don't think anyone tracked me here. 34 00:02:21,558 --> 00:02:24,436 Our scans were clear, as well, admiral. Welcome aboard. 35 00:02:24,519 --> 00:02:27,147 Wish it were under better circumstances, Mr. Saru. 36 00:02:27,230 --> 00:02:29,066 You've looked into my concerns about Section 31? 37 00:02:29,149 --> 00:02:31,276 I have, but before we get into any of that, 38 00:02:31,360 --> 00:02:33,445 I need to speak privately with Mr. Spock. 39 00:02:34,905 --> 00:02:37,282 They were going to torture him with technology 40 00:02:37,366 --> 00:02:40,077 that's never even been seen by the rest of Starfleet. 41 00:02:40,494 --> 00:02:42,287 For all we know, they could've killed him. 42 00:02:42,788 --> 00:02:46,583 Not to mention, they ordered their agent to sabotage our spore drive. 43 00:02:46,667 --> 00:02:48,585 I'm aware of the accusations. 44 00:02:50,921 --> 00:02:52,297 Whatever Section 31 said... 45 00:02:53,340 --> 00:02:54,925 it's not prudent to trust them. 46 00:02:55,425 --> 00:02:57,135 You may think we're on the same team-- 47 00:02:57,219 --> 00:02:58,970 You have no idea what I'm thinking. 48 00:03:00,263 --> 00:03:01,348 Where's Spock? 49 00:03:02,224 --> 00:03:03,600 Beginning cerebral mapping. 50 00:03:04,059 --> 00:03:04,935 Try not to move. 51 00:03:12,776 --> 00:03:14,069 Okay, let's begin. 52 00:03:16,113 --> 00:03:18,949 State your rank, position and assignment. 53 00:03:19,449 --> 00:03:20,575 My rank is lieutenant. 54 00:03:20,951 --> 00:03:23,620 I am a science officer, assigned to the starship Enterprise. 55 00:03:23,703 --> 00:03:27,290 Lieutenant Spock, do you intend to be truthful with me today? 56 00:03:27,874 --> 00:03:28,708 I do. 57 00:03:28,792 --> 00:03:29,626 Good. 58 00:03:31,545 --> 00:03:34,840 Did you recently leave a psychiatric facility without permission? 59 00:03:35,715 --> 00:03:39,052 No. I committed myself to the facility, 60 00:03:39,136 --> 00:03:41,179 therefore required no permission to leave it. 61 00:03:41,263 --> 00:03:44,224 When you left, did you murder Starfleet personnel 62 00:03:44,307 --> 00:03:45,600 in the process? 63 00:03:45,684 --> 00:03:46,518 I did not. 64 00:03:46,601 --> 00:03:48,145 Did you kill them in self-defense? 65 00:03:48,228 --> 00:03:49,187 I did not. 66 00:03:49,271 --> 00:03:50,897 Can you explain why you did kill them? 67 00:03:50,981 --> 00:03:53,066 Admiral, I believe I've been quite clear. 68 00:03:53,692 --> 00:03:55,152 I did not kill anyone at all. 69 00:03:59,990 --> 00:04:01,199 He's innocent. 70 00:04:01,908 --> 00:04:04,703 I know Tyler. He wouldn't sabotage our spore drive. 71 00:04:05,245 --> 00:04:06,455 He's loyal to Starfleet. 72 00:04:06,538 --> 00:04:08,165 He's loyal to Section 31. 73 00:04:08,248 --> 00:04:10,959 They have a different agenda than Starfleet these days. 74 00:04:11,793 --> 00:04:13,420 Let me talk to him. Please. 75 00:04:13,503 --> 00:04:15,172 No contact. That's an order. 76 00:04:16,381 --> 00:04:19,092 This must be difficult, given your history with him. 77 00:04:19,593 --> 00:04:21,178 But our mission takes priority. 78 00:04:21,428 --> 00:04:24,222 Your brother is the only one who's had direct contact with the Red Angel. 79 00:04:24,306 --> 00:04:26,933 Help him figure out who it is and what they want. 80 00:04:27,017 --> 00:04:29,478 -Can I count on you to do that? -Of course, sir. 81 00:04:30,020 --> 00:04:33,482 And I'll prove that Tyler is innocent. You can count on that, too. 82 00:04:34,858 --> 00:04:37,027 How did you escape the psychiatric facility, 83 00:04:37,110 --> 00:04:38,528 if not with violence? 84 00:04:38,612 --> 00:04:42,157 I performed what is colloquially referred to as a "Vulcan nerve pinch." 85 00:04:42,240 --> 00:04:45,160 A disabling maneuver never known to inflict permanent harm. 86 00:04:45,243 --> 00:04:47,204 You committed yourself to the facility. 87 00:04:47,829 --> 00:04:48,747 Why escape at all? 88 00:04:50,957 --> 00:04:54,878 I did not initially believe the visions shown to me by the Red Angel were real, 89 00:04:54,961 --> 00:04:56,713 and therefore questioned my sanity. 90 00:04:57,964 --> 00:04:58,965 Once I learned I was sane, 91 00:04:59,049 --> 00:05:01,468 to remain confined would have been unproductive. 92 00:05:01,551 --> 00:05:02,969 Do you have any idea 93 00:05:03,053 --> 00:05:07,224 why the Red Angel chose you to receive these visions? 94 00:05:07,599 --> 00:05:08,433 I do not. 95 00:05:09,518 --> 00:05:11,770 I have asked myself that question many times. 96 00:05:11,853 --> 00:05:13,063 Any idea what they mean? 97 00:05:13,605 --> 00:05:17,818 Someone or something is going to end all sentient life in the galaxy. 98 00:05:20,821 --> 00:05:24,491 And when you say the end of all sentient life, you mean...? 99 00:05:24,574 --> 00:05:25,700 I mean precisely that. 100 00:05:26,451 --> 00:05:30,205 No humans, no Vulcans, no Federation. No conscious life of any kind. 101 00:05:33,333 --> 00:05:34,376 Admiral. 102 00:05:35,627 --> 00:05:36,461 If I may. 103 00:05:37,462 --> 00:05:38,463 I believe him. 104 00:05:39,631 --> 00:05:42,008 And I know for a fact, he didn't murder anyone. 105 00:05:42,092 --> 00:05:45,095 Well, perhaps you're defending him because you're his sister. 106 00:05:45,178 --> 00:05:46,012 Not by blood. 107 00:05:52,018 --> 00:05:55,814 He's telling the truth about the murders. Or he believes he is. 108 00:05:56,648 --> 00:06:00,235 Forgive me, admiral, but I fail to understand your doubt. 109 00:06:00,318 --> 00:06:02,696 Is the test you administered inaccurate? 110 00:06:02,779 --> 00:06:06,575 The test is 100 percent accurate. But so is this. 111 00:06:20,547 --> 00:06:24,009 That's not the Spock I know. It must have been doctored. 112 00:06:24,092 --> 00:06:27,429 I verified the source codes. The images come straight from Psych. 113 00:06:28,555 --> 00:06:33,310 The admirals who run Section 31 haven't responded to me in weeks. 114 00:06:33,602 --> 00:06:35,604 Their threat assessment system, Control, 115 00:06:36,229 --> 00:06:38,398 isn't accepting my data input codes anymore. 116 00:06:38,481 --> 00:06:40,483 Any idea who programmed it to shut you out? 117 00:06:40,567 --> 00:06:43,278 Admiral Patar. She's a logic extremist. 118 00:06:43,945 --> 00:06:46,406 Frankly, I find her fanaticism... 119 00:06:47,824 --> 00:06:48,658 worrying. 120 00:06:49,242 --> 00:06:52,621 Once the signals appeared, she started lobbying Starfleet 121 00:06:52,704 --> 00:06:56,166 to turn its decision-making entirely over to Control. 122 00:06:56,833 --> 00:06:58,376 Control is a great resource. 123 00:06:58,460 --> 00:07:00,378 Every Starfleet admiral feeds data into it. 124 00:07:00,462 --> 00:07:02,464 We consider its recommendations. 125 00:07:02,547 --> 00:07:06,926 But final decisions always include our experience and instinct. 126 00:07:07,344 --> 00:07:09,471 But to raise your concerns with Starfleet, 127 00:07:09,929 --> 00:07:12,349 you risk inadvertently informing the admiral. 128 00:07:12,724 --> 00:07:15,018 Which explains why you came here in secret. 129 00:07:15,894 --> 00:07:19,481 The upside to being a fugitive. How can we help? 130 00:07:20,023 --> 00:07:24,235 Control is located within Section 31's forward operating base. 131 00:07:25,070 --> 00:07:27,530 We need to go there, arrest Patar, 132 00:07:27,614 --> 00:07:31,451 and reset the system to take our input as it always has. 133 00:07:31,910 --> 00:07:35,830 We rely on Control for all of our critical strategic decisions. 134 00:07:36,331 --> 00:07:38,875 If it's in the hands of extremists, 135 00:07:39,501 --> 00:07:42,045 the entire Federation is in danger. 136 00:07:43,254 --> 00:07:44,339 Right, then... 137 00:07:48,134 --> 00:07:49,219 we should get moving. 138 00:07:52,138 --> 00:07:54,474 Admiral. Admiral, hello. Hi. Lovely to see you. 139 00:07:54,808 --> 00:07:57,185 I just wanted to tell you, I'm not a fugitive. 140 00:07:57,268 --> 00:07:59,771 Never been a fugitive before, except when I was 16, 141 00:07:59,854 --> 00:08:02,232 I went through a rebellious phase, and hacked into-- 142 00:08:02,315 --> 00:08:03,984 Did you have something to report? 143 00:08:04,067 --> 00:08:05,402 Yes, sir. Uh... 144 00:08:05,485 --> 00:08:07,737 The subspace transmissions that Tyler sent, 145 00:08:07,821 --> 00:08:09,280 they went to 7-4-mark-5.6, 146 00:08:09,364 --> 00:08:11,741 which is bizarre, because there's nothing there. 147 00:08:11,825 --> 00:08:13,910 It's just empty space and a penal colony, 148 00:08:13,994 --> 00:08:15,453 abandoned over 100 years ago. 149 00:08:15,537 --> 00:08:16,788 It's not abandoned. 150 00:08:16,871 --> 00:08:18,581 That's Section 31 headquarters. 151 00:08:19,624 --> 00:08:21,459 Where is Mr. Tyler, by the way? 152 00:08:21,543 --> 00:08:23,628 Confined to quarters. He can't do further damage. 153 00:08:24,087 --> 00:08:26,423 Start decrypting. We need to know what he sent. 154 00:08:26,506 --> 00:08:27,340 Aye, sir. 155 00:08:27,424 --> 00:08:31,177 Lieutenant Detmer, set a course for Section 31 headquarters. 156 00:08:31,261 --> 00:08:32,095 Yes, captain. 157 00:08:35,432 --> 00:08:36,975 Admiral, with your permission. 158 00:08:37,058 --> 00:08:38,685 Sooner we get there, the better. 159 00:08:39,853 --> 00:08:40,770 Hit it. 160 00:10:26,167 --> 00:10:27,836 Do you wanna say it, or should I? 161 00:10:27,919 --> 00:10:28,753 -You. -Okay. 162 00:10:28,837 --> 00:10:29,671 No, me. 163 00:10:29,754 --> 00:10:31,172 Uh, we eloped. 164 00:10:31,256 --> 00:10:32,841 We're married. To each other. 165 00:10:33,216 --> 00:10:36,803 -He is officially my-- -Albatross. Her ball and chain. 166 00:10:36,886 --> 00:10:38,638 -What have I done? -What have you done? 167 00:10:39,681 --> 00:10:41,224 We just couldn't wait anymore. 168 00:10:41,307 --> 00:10:44,561 And we'll tell you all about it, every sickeningly sweet detail. 169 00:10:44,644 --> 00:10:47,021 But we gotta run. Our shuttle boards in an hour. 170 00:10:47,105 --> 00:10:50,608 We are so excited to come back and celebrate with all of you in person. 171 00:10:51,025 --> 00:10:52,277 I'm gonna cry. 172 00:10:52,861 --> 00:10:55,697 We've been gone so long, but we're coming home. 173 00:10:56,739 --> 00:10:57,866 Return to archive. 174 00:10:59,033 --> 00:11:00,326 Begin memory review. 175 00:11:00,410 --> 00:11:02,871 - Send a team of five up to the deck-- - Delete. 176 00:11:05,290 --> 00:11:06,124 Delete. 177 00:11:07,333 --> 00:11:08,585 Wait, what do you mean? 178 00:11:08,668 --> 00:11:10,795 I'm not playing Kadis-Kot with you anymore. 179 00:11:10,879 --> 00:11:12,755 -Why? -You know why. 180 00:11:12,839 --> 00:11:15,925 It's the same reason I am not playing with her anymore either. 181 00:11:16,009 --> 00:11:18,094 You've memorized every possible gambit. 182 00:11:18,177 --> 00:11:19,596 No, I have not. 183 00:11:19,679 --> 00:11:20,513 Yes, I have. 184 00:11:20,597 --> 00:11:22,265 But so has Airiam. 185 00:11:22,557 --> 00:11:23,391 True. 186 00:11:24,100 --> 00:11:25,310 Save to archive. 187 00:11:32,692 --> 00:11:33,693 Don't hold back. 188 00:11:34,110 --> 00:11:35,194 Save to archive. 189 00:11:39,198 --> 00:11:40,325 Save to archive. 190 00:11:42,076 --> 00:11:42,911 Come in. 191 00:11:45,538 --> 00:11:46,414 Delete. 192 00:11:46,497 --> 00:11:49,334 You better be saving every single moment with me. 193 00:11:50,793 --> 00:11:53,963 Actually, those memories are always the first to go. 194 00:11:54,047 --> 00:11:55,256 Oh. 195 00:11:56,507 --> 00:11:59,093 Lucky you get to delete everything you wanna forget. 196 00:11:59,636 --> 00:12:02,347 If I could, I probably wouldn't recognize my mother. 197 00:12:02,430 --> 00:12:06,017 You'd be less envious if you had to go through the process each week. 198 00:12:06,100 --> 00:12:07,226 It can be tedious. 199 00:12:07,602 --> 00:12:08,519 Still. 200 00:12:08,603 --> 00:12:09,437 Hey, is that...? 201 00:12:09,520 --> 00:12:10,355 That new? 202 00:12:12,899 --> 00:12:15,109 I used to keep it... private. 203 00:12:16,361 --> 00:12:18,947 But I think I like having it out now. 204 00:12:20,281 --> 00:12:21,699 Is this from the same beach? 205 00:12:25,703 --> 00:12:26,829 Our last day together. 206 00:12:34,295 --> 00:12:37,298 Our shuttle back home went down, and... 207 00:12:46,432 --> 00:12:48,059 Did you need me for something? 208 00:12:48,559 --> 00:12:49,686 Oh, yeah... Um... 209 00:12:50,520 --> 00:12:51,354 Decryption help. 210 00:12:51,938 --> 00:12:54,065 -Mm. -The sooner the better, if you can. 211 00:12:56,109 --> 00:12:57,902 My memories are not going anywhere. 212 00:13:01,155 --> 00:13:02,573 I would be happy to help. 213 00:13:03,658 --> 00:13:04,784 You're fine. 214 00:13:05,451 --> 00:13:06,452 You're fine. 215 00:13:07,453 --> 00:13:08,329 You're fine. 216 00:13:09,205 --> 00:13:12,041 Come on. Which one of you is missing from my spore drive? 217 00:13:12,583 --> 00:13:13,668 You're fine. 218 00:13:14,085 --> 00:13:15,253 You're fine. 219 00:13:15,962 --> 00:13:18,172 Could one of you say something, please? 220 00:13:18,256 --> 00:13:21,342 I don't like to listen to myself talk when I have an audience. 221 00:13:22,093 --> 00:13:24,178 -We're thinking, commander. -Think louder. 222 00:13:29,017 --> 00:13:30,476 We know of two occasions 223 00:13:30,560 --> 00:13:33,312 in which a signal was followed by the appearance of the Red Angel. 224 00:13:33,396 --> 00:13:35,773 Our mission to the asteroid and to Kaminar. 225 00:13:36,190 --> 00:13:38,651 But a signal appeared by itself over Terralysium. 226 00:13:38,735 --> 00:13:42,030 And there was no signal when the Angel appeared to me as a boy, 227 00:13:42,405 --> 00:13:44,532 or when it reappeared to share its visions. 228 00:13:44,866 --> 00:13:47,744 Perhaps there is a significance we have yet to understand. 229 00:13:48,077 --> 00:13:50,747 Is the Angel using these signals or the other way around? 230 00:13:56,377 --> 00:13:58,129 Your visions must contain something 231 00:13:58,212 --> 00:13:59,839 to help us understand what the Angel wants. 232 00:14:00,339 --> 00:14:03,134 I told you. I believe it wants to warn us. Nothing more. 233 00:14:07,430 --> 00:14:09,682 -"You're tending a plant that is dead." -I know. 234 00:14:09,766 --> 00:14:11,601 Translation is not the essence of understanding. 235 00:14:11,684 --> 00:14:13,061 Do you have a better suggestion? 236 00:14:13,144 --> 00:14:15,813 My priority is to understand why, of all sentient beings, 237 00:14:15,897 --> 00:14:17,523 the Angel communicated with me. 238 00:14:17,607 --> 00:14:19,525 You think it wants something from you personally? 239 00:14:19,609 --> 00:14:21,402 It showed me an apocalyptic future. 240 00:14:22,612 --> 00:14:25,823 How I'm meant to prevent that, I cannot logically reconcile. 241 00:14:33,456 --> 00:14:35,333 The purpose of logic... 242 00:14:35,416 --> 00:14:38,252 is to problem-solve in an uncertain environment. 243 00:14:39,462 --> 00:14:41,672 Maybe we need a little inspiration. 244 00:14:42,173 --> 00:14:44,634 Could you find that inspiration somewhere else? 245 00:14:44,717 --> 00:14:47,178 Turns out, your loud thinking is distracting. 246 00:14:48,096 --> 00:14:50,681 Ensign Rocklin, please report to bridge. 247 00:14:53,059 --> 00:14:54,227 You're fine. 248 00:14:54,936 --> 00:14:55,895 You're fine. 249 00:14:56,854 --> 00:14:57,855 You're fine. 250 00:14:59,232 --> 00:15:02,026 Now I understand why this was so difficult for you. 251 00:15:02,110 --> 00:15:04,112 The key encryptions are continually changing. 252 00:15:04,195 --> 00:15:05,655 Good thing you're half-robot. 253 00:15:06,322 --> 00:15:08,574 I prefer "cybernetically augmented." Thank you very much. 254 00:15:08,658 --> 00:15:10,118 Three cheers for cybernetics. 255 00:15:10,201 --> 00:15:11,452 I don't know, Detmer. 256 00:15:11,536 --> 00:15:13,788 She hasn't actually done anything yet, so... 257 00:15:18,960 --> 00:15:19,877 I stand corrected. 258 00:15:24,549 --> 00:15:26,134 Think you're pretty smart, huh? 259 00:15:27,844 --> 00:15:28,678 Airiam? 260 00:15:30,179 --> 00:15:31,764 I'm sorry. I was focused. 261 00:15:31,848 --> 00:15:33,433 This might take a while longer. 262 00:15:33,808 --> 00:15:36,769 Why don't you return to your station in case the captain needs you? 263 00:15:36,853 --> 00:15:39,230 Sure. Um, thank you for everything. 264 00:15:42,400 --> 00:15:45,027 I'm dropping us out of warp in ten minutes, sir. 265 00:15:45,111 --> 00:15:46,946 Pull up defense schematics, please. 266 00:15:47,029 --> 00:15:47,864 Admiral? 267 00:15:48,531 --> 00:15:50,616 Wanna tell us what kind of shitstorm we're flying into? 268 00:15:50,950 --> 00:15:51,784 Okay. 269 00:15:52,243 --> 00:15:54,871 Welcome to Section 31 headquarters. 270 00:15:54,954 --> 00:15:55,913 Zoom in, please. 271 00:15:58,583 --> 00:16:01,961 As you can see, it is heavily fortified on all sides. 272 00:16:02,044 --> 00:16:03,337 Are those mines? 273 00:16:03,421 --> 00:16:04,255 They are. 274 00:16:04,338 --> 00:16:06,883 The Federation does not permit the use of mines. 275 00:16:06,966 --> 00:16:07,800 No. 276 00:16:09,177 --> 00:16:10,386 No, they do not. 277 00:16:10,470 --> 00:16:13,431 -The Federation didn't build them. -Distinction without a difference. 278 00:16:13,514 --> 00:16:17,310 We were under attack by Klingon warships with cloaking abilities. 279 00:16:18,102 --> 00:16:21,689 Sometimes, in war, the terrible choice is the only choice. 280 00:16:21,772 --> 00:16:23,941 Giving up our values in the name of security 281 00:16:24,025 --> 00:16:25,651 is to lose the battle in advance. 282 00:16:26,152 --> 00:16:27,028 I'm curious. 283 00:16:27,695 --> 00:16:30,698 Did you sideline the Enterprise because I'd never stop reminding you? 284 00:16:30,781 --> 00:16:31,908 You sat out the war... 285 00:16:33,242 --> 00:16:35,244 because, if we'd lost to the Klingons... 286 00:16:35,828 --> 00:16:38,331 we wanted the best of Starfleet to survive. 287 00:16:40,124 --> 00:16:42,460 And as this conversation makes clear, 288 00:16:42,543 --> 00:16:43,628 that was you 289 00:16:43,711 --> 00:16:44,962 and all you represent. 290 00:16:49,759 --> 00:16:50,593 Thank you. 291 00:16:52,136 --> 00:16:53,471 You're welcome. 292 00:16:54,430 --> 00:16:57,016 Now will you get off my ass so we can get back to work? 293 00:17:08,361 --> 00:17:10,321 Ensign Blake, please report... 294 00:17:12,657 --> 00:17:16,160 Unlike Ensign Tilly, you seem to have no individual expression. 295 00:17:16,619 --> 00:17:19,205 It's quite an accomplishment to be uniquely mundane. 296 00:17:19,288 --> 00:17:22,416 Well, I express myself through my work, not my choice of decor. 297 00:17:25,169 --> 00:17:26,003 Clearly. 298 00:17:30,591 --> 00:17:32,260 Attention, all personnel, 299 00:17:32,343 --> 00:17:35,846 battle drills on Deck 9 will commence at 0700. 300 00:17:40,601 --> 00:17:43,354 I am attempting to understand why the Red Angel chose me 301 00:17:43,437 --> 00:17:45,439 to expose a threat to the entire galaxy. 302 00:17:46,107 --> 00:17:47,858 And your solution is to play chess? 303 00:17:47,942 --> 00:17:51,195 When the Red Angel showed you visions you couldn't reconcile, 304 00:17:51,279 --> 00:17:54,865 it caused you to question your ability to examine the world logically. 305 00:17:54,949 --> 00:17:59,412 What better way to return to logic than via the game that represents it? 306 00:18:01,956 --> 00:18:03,541 It is arrogant of you to assert 307 00:18:03,624 --> 00:18:06,544 that my present manner of thinking requires fixing at all. 308 00:18:06,627 --> 00:18:09,088 It is arrogant of you to assert it doesn't. 309 00:18:13,134 --> 00:18:14,885 Or you're just afraid you'll lose. 310 00:18:16,679 --> 00:18:17,638 All right, Michael. 311 00:18:18,431 --> 00:18:19,724 Let's play chess. 312 00:18:54,759 --> 00:18:56,344 -Commander Airiam. -Hello, Nhan. 313 00:18:56,802 --> 00:18:59,055 -May I help you? -Tilly was looking for you. 314 00:19:00,097 --> 00:19:01,182 What are you doing? 315 00:19:01,265 --> 00:19:03,392 Searching for data to help the decryption. 316 00:19:03,726 --> 00:19:07,688 For all the benefits of my augmentation, its storage capacity is not infinite. 317 00:19:10,441 --> 00:19:13,444 Your species is Barzan, yes? 318 00:19:13,986 --> 00:19:14,820 Yes. 319 00:19:15,279 --> 00:19:17,490 Your augmentation allows you to breathe in our atmosphere? 320 00:19:17,573 --> 00:19:18,532 Why are you asking? 321 00:19:19,700 --> 00:19:20,534 Curiosity. 322 00:19:33,381 --> 00:19:34,882 I should return to the bridge. 323 00:19:41,514 --> 00:19:43,349 Oh, I'm so glad you're back. 324 00:19:43,432 --> 00:19:45,935 Whatever you did before, it's not working anymore. 325 00:19:46,018 --> 00:19:48,020 - I don't understand. - Yeah, neither do I. 326 00:19:48,104 --> 00:19:50,731 It's like the system knew we were trying to crack it, 327 00:19:50,815 --> 00:19:52,733 and it changed its tactics, but that's impossible, 328 00:19:52,817 --> 00:19:55,569 because it's automated, it's not alive, right? 329 00:19:59,615 --> 00:20:01,242 I'd like you to stand beside me. 330 00:20:01,617 --> 00:20:03,786 Do not move until we've solved this problem. 331 00:20:03,869 --> 00:20:05,162 Do you understand? 332 00:20:05,496 --> 00:20:07,540 -No, that's okay. You got this. -Please. 333 00:20:07,623 --> 00:20:08,457 Tilly. 334 00:20:10,918 --> 00:20:11,836 Um... 335 00:20:11,919 --> 00:20:12,753 Yeah. Okay. 336 00:20:16,966 --> 00:20:17,883 Commander. 337 00:20:19,260 --> 00:20:21,262 Dropping us out of warp now, captain. 338 00:20:30,521 --> 00:20:31,856 Mr. Bryce, 339 00:20:31,939 --> 00:20:32,857 open a channel. 340 00:20:32,940 --> 00:20:35,651 Tell Section 31 Starfleet's most wanted vessel is here. 341 00:20:35,735 --> 00:20:38,279 Captain, sensors show all mines are fully armed. 342 00:20:38,362 --> 00:20:39,780 No response to our hails. 343 00:20:39,864 --> 00:20:41,782 Must be busy planning the welcome party. 344 00:20:41,866 --> 00:20:43,784 Sure you can get us through these defenses? 345 00:20:44,160 --> 00:20:45,619 I wouldn't risk it otherwise. 346 00:20:47,580 --> 00:20:49,707 No. My mission, your ship. 347 00:20:51,584 --> 00:20:53,961 Lieutenant Detmer, sending the route to you now. 348 00:20:58,674 --> 00:21:00,342 One other thing I should mention. 349 00:21:00,843 --> 00:21:02,636 The shields will have to be down. 350 00:21:04,722 --> 00:21:06,849 -Why? -The mines are attracted to them. 351 00:21:07,641 --> 00:21:09,018 Nothing's ever easy. 352 00:21:10,352 --> 00:21:12,271 Lower shields and take us closer. 353 00:21:31,499 --> 00:21:36,003 If there's a logical reason to sacrifice your rook, I fail to see it. 354 00:21:37,630 --> 00:21:39,632 Perhaps I simply dislike rooks. 355 00:21:39,715 --> 00:21:40,549 Perhaps... 356 00:21:41,592 --> 00:21:42,718 you're trying to lose. 357 00:21:43,469 --> 00:21:44,678 An odd supposition, 358 00:21:44,762 --> 00:21:47,223 given that I am a willing participant in the game. 359 00:21:54,897 --> 00:21:57,024 Sarek taught me a more elegant strategy... 360 00:21:58,317 --> 00:21:59,527 first day I played. 361 00:22:00,277 --> 00:22:02,404 There are other strategies that our father, 362 00:22:02,488 --> 00:22:04,698 in his single-mindedness, chooses to ignore. 363 00:22:11,455 --> 00:22:13,749 I think our father would be disappointed 364 00:22:13,833 --> 00:22:15,543 in your lack of effort, don't you? 365 00:22:16,377 --> 00:22:17,419 I disappoint him, 366 00:22:17,962 --> 00:22:19,046 he disappoints me. 367 00:22:19,755 --> 00:22:21,340 The sun sets, a new day begins. 368 00:22:21,423 --> 00:22:23,092 Oh, you're a philosopher now. 369 00:22:23,175 --> 00:22:24,260 And you're a human. 370 00:22:24,969 --> 00:22:27,137 And you cannot presume to know Sarek's mind. 371 00:22:40,859 --> 00:22:44,405 The next logical move would be for your knight to take my pawn. 372 00:22:52,037 --> 00:22:53,914 Seriously, what are you doing? 373 00:22:53,998 --> 00:22:55,541 Disrupting your expectations. 374 00:22:55,624 --> 00:22:57,126 I'm trying to help you, Spock. 375 00:22:57,209 --> 00:22:58,836 I do not need your help, Michael. 376 00:23:02,214 --> 00:23:03,507 Our captain says you do. 377 00:23:05,342 --> 00:23:08,304 You are the only one who has had contact with the Red Angel. 378 00:23:08,762 --> 00:23:11,390 You said you don't understand why it chose you. 379 00:23:12,474 --> 00:23:14,018 That's where we need to start. 380 00:23:15,227 --> 00:23:17,104 And logic will help. 381 00:23:17,187 --> 00:23:18,063 I understand now. 382 00:23:19,189 --> 00:23:22,067 If only I'd taken your pawn, the mystery would be solved. 383 00:23:22,151 --> 00:23:25,613 I refuse to take this posturing seriously. It's entirely out of character. 384 00:23:25,696 --> 00:23:27,906 We've not seen each other in years. 385 00:23:28,324 --> 00:23:30,618 You've no foundation for judging my character. 386 00:23:31,285 --> 00:23:32,369 Yet here you are, 387 00:23:33,162 --> 00:23:34,705 full of self-importance... 388 00:23:35,748 --> 00:23:39,251 once again taking responsibility for that which is beyond your control. 389 00:23:41,587 --> 00:23:45,758 My perception of reality was challenged by visions from a time-traveling entity. 390 00:23:46,342 --> 00:23:48,260 Who should help me but you, of course? 391 00:23:48,719 --> 00:23:51,221 After all, the entire Klingon war was your doing. 392 00:23:51,305 --> 00:23:52,973 Your parents' death was your responsibility. 393 00:23:53,057 --> 00:23:53,891 Stop it. 394 00:23:53,974 --> 00:23:56,268 If only you hadn't asked to watch a star become supernova. 395 00:23:57,061 --> 00:23:58,771 But you're wise to blame yourself. 396 00:23:59,355 --> 00:24:02,775 Children should know when a war-faring race will attack without warning. 397 00:24:02,858 --> 00:24:04,485 Perhaps you could have done something. 398 00:24:04,568 --> 00:24:06,403 A child fighting a Klingon, excellent odds. 399 00:24:06,487 --> 00:24:07,488 Shut up! 400 00:24:09,782 --> 00:24:12,451 You were trapped on the other side of a door, Michael. 401 00:24:20,584 --> 00:24:22,336 You could not stop any of it. 402 00:24:23,629 --> 00:24:24,838 You could not save them. 403 00:24:25,964 --> 00:24:29,009 It is unreasonable for you to believe otherwise, yet you do. 404 00:24:29,093 --> 00:24:32,262 As you believed you could save my family from logic extremists, 405 00:24:32,346 --> 00:24:34,765 when, in truth, they despised us because of me... 406 00:24:36,016 --> 00:24:37,935 the half-human abomination. 407 00:24:39,269 --> 00:24:40,854 Your presence was beside the point. 408 00:24:40,938 --> 00:24:43,315 Whatever point you're trying to make, you're failing. 409 00:24:43,399 --> 00:24:44,608 Then let me be clear. 410 00:24:45,859 --> 00:24:49,196 You avoid reality because it is easier for you to shoulder burden 411 00:24:49,279 --> 00:24:51,198 than to face unimaginable grief. 412 00:24:56,537 --> 00:24:58,747 I thought this could be a new start for us. I really did. 413 00:25:00,416 --> 00:25:01,750 Clearly, I was wrong. 414 00:25:01,834 --> 00:25:03,252 Yes, you were. 415 00:25:04,086 --> 00:25:06,130 We will never relate as equals so long as you attempt 416 00:25:06,213 --> 00:25:07,965 to assume every burden is yours alone. 417 00:25:08,048 --> 00:25:10,300 Since we're being honest with each other... 418 00:25:10,384 --> 00:25:12,386 stop taking whatever this is out on me. 419 00:25:13,387 --> 00:25:15,597 You need to identify why you're really angry. 420 00:25:15,681 --> 00:25:17,141 There is nothing to identify. 421 00:25:18,267 --> 00:25:20,102 I am angry. Pure and simple. 422 00:25:20,185 --> 00:25:22,896 Because you feel you failed as a Vulcan or as a human? 423 00:25:22,980 --> 00:25:25,190 What I feel is that failure is liberating. 424 00:25:26,150 --> 00:25:29,737 And for the first time, I enjoy expressing emotion. 425 00:25:45,335 --> 00:25:47,921 Commander Burnham, we need you on the bridge. 426 00:25:53,427 --> 00:25:54,261 I'm on my way. 427 00:26:04,730 --> 00:26:07,107 Yellow alert. Take us in. 428 00:26:20,496 --> 00:26:23,123 That's the most defensive weapons I've ever seen in one place. 429 00:26:23,207 --> 00:26:25,000 Welcome to Section 31 headquarters. 430 00:26:25,375 --> 00:26:28,337 No one from Control will answer our hails. Scans show no life signs. 431 00:26:28,420 --> 00:26:29,671 But it is a former prison. 432 00:26:29,755 --> 00:26:32,508 It would be designed to prevent such scans from working. 433 00:26:32,591 --> 00:26:35,302 Find a work-around. I need to know what we're walking into. 434 00:26:35,385 --> 00:26:36,637 I'll do what I can, sir. 435 00:26:36,720 --> 00:26:37,763 Are you all right? 436 00:26:38,514 --> 00:26:39,348 I'm fine. 437 00:26:45,604 --> 00:26:47,815 Tilly, have you decrypted those messages yet? 438 00:26:47,898 --> 00:26:49,858 -Moving as fast as we can. -Move faster. 439 00:26:49,942 --> 00:26:52,069 Captain, we have a problem incoming. 440 00:26:52,528 --> 00:26:55,239 The blade mines. They'll slice the hull like cheese. 441 00:26:55,697 --> 00:26:58,033 It appears someone is guiding them toward us. 442 00:26:59,117 --> 00:27:00,911 That shouldn't even be possible. 443 00:27:08,585 --> 00:27:09,837 Apparently it is. 444 00:27:10,462 --> 00:27:11,713 Shields up. Red alert. 445 00:27:14,174 --> 00:27:15,259 This is your captain. 446 00:27:16,218 --> 00:27:17,553 Brace for a bumpy ride. 447 00:27:23,809 --> 00:27:25,477 Shields holding at 90 percent. 448 00:27:25,561 --> 00:27:27,271 Begin evasive maneuvers. 449 00:27:28,605 --> 00:27:29,773 Pattern Lambda Ten. 450 00:27:29,857 --> 00:27:30,691 Yes, sir. 451 00:27:38,156 --> 00:27:39,491 You should go help now. 452 00:27:40,033 --> 00:27:41,493 But you said not to leave. 453 00:27:41,577 --> 00:27:43,537 I've got this, and they need you. 454 00:27:53,422 --> 00:27:55,424 I can't shake these blade mines, captain. 455 00:27:55,507 --> 00:27:57,718 They seem to be anticipating our moves. 456 00:27:57,801 --> 00:27:59,094 Switch to Pattern Gamma Four. 457 00:28:23,035 --> 00:28:24,369 Someone reprogrammed the mines. 458 00:28:24,453 --> 00:28:26,830 -I can't shut them off. -Mr. Bryce, contact Starfleet Command. 459 00:28:26,914 --> 00:28:29,249 Tell them to order Section 31 to stand down. 460 00:28:35,714 --> 00:28:37,925 Sensors are saying that we're upside down. 461 00:28:38,008 --> 00:28:40,218 Those are blackout mines. They interfere with navigation. 462 00:28:42,137 --> 00:28:44,681 -Blackout mines? -The helm is not responding. 463 00:28:44,765 --> 00:28:46,391 It is, lieutenant. 464 00:28:46,475 --> 00:28:48,727 You're flying blind, just like in the academy. 465 00:29:00,322 --> 00:29:02,241 Shields down to 41 percent. 466 00:29:02,324 --> 00:29:03,617 No response from Starfleet. 467 00:29:03,700 --> 00:29:06,328 -Keep trying. Lieutenant Detmer. -I'm trying my best. 468 00:29:06,411 --> 00:29:08,163 Not good enough. This isn't a game. 469 00:29:09,456 --> 00:29:12,542 - Repeat, we are under attack. - Wait, what if it is? 470 00:29:17,673 --> 00:29:18,715 Quickly. 471 00:29:18,799 --> 00:29:20,717 The mines are guided by a computer. 472 00:29:20,801 --> 00:29:23,887 Like a game, after a few moves, it anticipates what we'll do. 473 00:29:27,349 --> 00:29:30,519 -Recommendations? -To introduce randomness and chaos, sir. 474 00:29:35,399 --> 00:29:37,693 Lieutenant Detmer, trust your training. 475 00:29:38,277 --> 00:29:39,403 We can do this. 476 00:29:39,486 --> 00:29:41,280 Mr. Saru, we need an evasive pattern. 477 00:29:41,363 --> 00:29:42,739 Uh, Beta Nine, Detmer. 478 00:30:06,555 --> 00:30:07,389 Admiral. 479 00:30:08,223 --> 00:30:09,057 Pi Alpha Two. 480 00:30:26,533 --> 00:30:27,659 Commander Burnham. 481 00:30:27,743 --> 00:30:28,660 Delta Seven. 482 00:30:36,001 --> 00:30:37,794 -Lieutenant Owosekun. -Omega One. 483 00:31:17,167 --> 00:31:19,586 -They're moving away from us, captain. -Injuries? 484 00:31:19,669 --> 00:31:21,046 Five, from the engine room. 485 00:31:21,129 --> 00:31:22,172 No casualties. 486 00:31:22,255 --> 00:31:23,090 Damage report? 487 00:31:23,173 --> 00:31:25,675 Warp and impulse engines are inoperable, sir. 488 00:31:25,759 --> 00:31:28,678 -It's as if we were targeted. -And now we're sitting ducks. 489 00:31:28,762 --> 00:31:31,932 Sir, we're being hailed by Section 31. It's Admiral Patar. 490 00:31:34,518 --> 00:31:35,394 Cancel red alert. 491 00:31:39,481 --> 00:31:40,315 Put her through. 492 00:31:43,276 --> 00:31:46,029 Why the hell are you attacking a Federation starship? 493 00:31:46,113 --> 00:31:48,532 My apologies, admiral. Captain. 494 00:31:49,074 --> 00:31:51,201 But Discovery is harboring wanted criminals 495 00:31:51,284 --> 00:31:53,412 and is, itself, a fugitive vessel. 496 00:31:53,745 --> 00:31:56,706 It was too dangerous to allow you in proximity to our base. 497 00:31:56,790 --> 00:31:59,084 We'll see what Starfleet has to say. Bryce? 498 00:31:59,167 --> 00:32:00,961 Sir, they're still not responding. 499 00:32:01,044 --> 00:32:04,631 That is because my order to attack came directly from Starfleet Command. 500 00:32:19,521 --> 00:32:22,441 If Starfleet ordered an attack, they can say it to my face. 501 00:32:22,524 --> 00:32:25,610 Captain Pike, please, do not escalate this situation further. 502 00:32:25,944 --> 00:32:28,613 A Section 31 vessel is en route. You will be boarded-- 503 00:32:28,697 --> 00:32:29,823 For what reason? 504 00:32:29,906 --> 00:32:31,741 Starfleet regulations are extremely specific 505 00:32:31,825 --> 00:32:33,493 about the definition of treason. 506 00:32:34,077 --> 00:32:37,539 Unfortunately, you, your crew, and the admiral all qualify. 507 00:32:37,622 --> 00:32:40,667 If you think you're coming to arrest us, think again. 508 00:32:40,750 --> 00:32:44,838 Admiral, I do believe you went to Discovery with noble intentions. 509 00:32:45,839 --> 00:32:47,591 However, by abandoning your duties 510 00:32:47,674 --> 00:32:49,885 to carry out a secret mission with fugitives, 511 00:32:50,218 --> 00:32:52,179 you became a fugitive yourself. 512 00:32:52,888 --> 00:32:55,724 You no longer have the authority to choose your own fate. 513 00:33:01,313 --> 00:33:03,732 I understand this is more than you bargained for. 514 00:33:04,483 --> 00:33:06,651 But you cannot abandon the mission, Chris. 515 00:33:07,402 --> 00:33:09,029 Whether I can issue orders or not, 516 00:33:09,112 --> 00:33:12,365 we have to get a team onto that station and reset Control. 517 00:33:12,449 --> 00:33:15,619 What is it about the look on my face that suggests I've changed my mind? 518 00:33:20,290 --> 00:33:22,876 Rhys, scan for any other weapons on this base. 519 00:33:23,335 --> 00:33:26,254 Call Engineering. We need that spore drive up and running. 520 00:33:26,338 --> 00:33:29,341 Mr. Saru, form a landing party and meet us in my ready room. 521 00:33:29,424 --> 00:33:32,093 Captain, I believe I can be more helpful here. 522 00:33:32,385 --> 00:33:34,179 There is something I would like to investigate. 523 00:33:34,262 --> 00:33:36,389 Get to it. Commander Burnham, you're up. 524 00:33:41,436 --> 00:33:42,270 Okay. 525 00:33:45,190 --> 00:33:46,191 Come on. 526 00:33:48,401 --> 00:33:49,819 Please don't shock me. 527 00:33:50,362 --> 00:33:53,198 You do realize, inanimate infrastructure cannot hear you? 528 00:33:53,907 --> 00:33:54,741 Really? 529 00:33:55,116 --> 00:33:55,951 You're kidding. 530 00:33:57,118 --> 00:33:58,328 Sorry, darling. 531 00:33:58,411 --> 00:34:00,705 He just does not understand. Ow! 532 00:34:03,458 --> 00:34:04,292 Great. 533 00:34:05,210 --> 00:34:08,463 Now there's a power short, on top of everything else. 534 00:34:08,547 --> 00:34:10,340 This makes my work impossible. 535 00:34:11,007 --> 00:34:13,969 I'm not being hyperbolic when I say the galaxy is at stake. 536 00:34:14,803 --> 00:34:15,804 Well, uh... 537 00:34:16,346 --> 00:34:20,016 unless I can reroute power to the adjacent conduit, 538 00:34:20,100 --> 00:34:23,019 isolate the corruption, fix it and the spore drive... 539 00:34:23,895 --> 00:34:25,397 we'll all get arrested, so... 540 00:34:26,565 --> 00:34:29,568 if you wanna save the galaxy, start by helping me. 541 00:34:30,777 --> 00:34:31,653 A fair point. 542 00:34:41,496 --> 00:34:43,915 I didn't know you knew anything about electrical. 543 00:34:44,207 --> 00:34:45,208 I have many talents. 544 00:34:46,459 --> 00:34:47,836 Point the light over here. 545 00:34:50,422 --> 00:34:51,339 So, did, uh... 546 00:34:52,215 --> 00:34:53,216 Burnham's idea help? 547 00:34:54,301 --> 00:34:57,554 Did you figure out why the Red Angel chose you? 548 00:34:58,013 --> 00:34:58,847 No. 549 00:35:00,557 --> 00:35:03,560 I have examined it from countless angles, yet I remain an illogical choice. 550 00:35:04,269 --> 00:35:07,272 Well, have you thought about what makes you unique? 551 00:35:08,815 --> 00:35:09,899 I am half-human. 552 00:35:11,276 --> 00:35:13,194 Unusual, but there are others like me. 553 00:35:14,613 --> 00:35:16,156 I can think of nothing else. 554 00:35:16,239 --> 00:35:20,744 Well, if I were a Red Angel traveling through time, 555 00:35:20,827 --> 00:35:23,496 I'd plan my mind-melding strategy pretty carefully. 556 00:35:24,497 --> 00:35:27,250 Wouldn't just choose a random Vulcan. 557 00:35:29,753 --> 00:35:31,463 Keep trying. You'll figure it out. 558 00:35:37,135 --> 00:35:38,053 Thank you. 559 00:35:39,220 --> 00:35:41,973 Now, if only the spore drive were that easy. 560 00:35:42,766 --> 00:35:46,519 I think the corruption may be with the navigator, 561 00:35:47,312 --> 00:35:49,689 which, you know, isn't important at all. 562 00:35:49,773 --> 00:35:53,860 It just holds the map to the entire mycelial network. 563 00:35:53,943 --> 00:35:56,404 You have traveled that network hundreds of times. 564 00:35:56,988 --> 00:36:00,575 You know it well enough to travel between two points without assistance. 565 00:36:01,242 --> 00:36:03,995 Perhaps you simply lack faith in your own abilities. 566 00:36:15,215 --> 00:36:17,801 I know you're angry with Burnham, but... 567 00:36:18,885 --> 00:36:20,804 she risked her life to bring you here. 568 00:36:21,930 --> 00:36:22,764 She loves you. 569 00:36:28,436 --> 00:36:29,270 If I may... 570 00:36:30,397 --> 00:36:32,023 make an observation of my own. 571 00:36:33,441 --> 00:36:36,152 I saw Dr. Culber moving out of your shared quarters. 572 00:36:37,153 --> 00:36:38,321 You seemed quite upset. 573 00:36:39,948 --> 00:36:42,534 Yes, he said he needs distance. 574 00:36:42,617 --> 00:36:45,245 I submit that your assessment of the situation may be inverted. 575 00:36:46,913 --> 00:36:48,623 Perhaps he needs distance from you 576 00:36:48,707 --> 00:36:51,084 not because he no longer has feelings for you... 577 00:36:51,584 --> 00:36:54,170 but because he no longer knows how to feel about himself. 578 00:36:56,673 --> 00:36:59,676 Power and life-support systems are disabled everywhere, 579 00:36:59,759 --> 00:37:01,803 except for the data center where Control is located. 580 00:37:01,886 --> 00:37:03,888 So, we'll have to beam over in EV suits. 581 00:37:04,222 --> 00:37:06,599 Because the politics weren't complicated enough. 582 00:37:07,475 --> 00:37:09,227 Any idea how many guards to expect? 583 00:37:09,644 --> 00:37:11,688 I haven't been on the site since before the war. 584 00:37:11,771 --> 00:37:14,399 Your guess is as good as mine. Probably better. 585 00:37:14,482 --> 00:37:16,443 Minimize the risks as much as possible. 586 00:37:16,860 --> 00:37:19,446 Lieutenant Detmer, do your best to keep us in range. 587 00:37:19,529 --> 00:37:22,031 Commander Airiam, once they've secured the data center, 588 00:37:22,115 --> 00:37:24,826 you'll beam over and restore Admiral Cornwell's access to Control. 589 00:37:25,326 --> 00:37:26,494 Sir, I should go with them. 590 00:37:27,162 --> 00:37:29,497 If the threat-assessment system has backup protections, 591 00:37:29,581 --> 00:37:32,208 I can circumvent them before we lose access entirely. 592 00:37:33,251 --> 00:37:34,711 I'll look after her, captain. 593 00:37:35,712 --> 00:37:36,671 Okay. 594 00:37:36,755 --> 00:37:37,922 Good luck, everyone. 595 00:37:38,006 --> 00:37:38,840 Dismissed. 596 00:37:40,216 --> 00:37:43,511 Look at you, going off on a mission. Don't forget about us little people. 597 00:37:43,595 --> 00:37:46,264 - I will do my best, Keyla. - Mm-hm. 598 00:38:08,578 --> 00:38:11,498 Captain, still no life signs, and gravity is out. 599 00:38:12,624 --> 00:38:15,293 Please be careful. Standing by to beam you out. 600 00:38:33,728 --> 00:38:35,230 That's frozen blood. 601 00:38:35,814 --> 00:38:37,190 Well, that can't bode well. 602 00:38:39,901 --> 00:38:42,654 Burnham to Discovery, confirm visuals on EV suits. 603 00:38:43,905 --> 00:38:46,866 We see you all in the corridor. Proceed with caution. 604 00:38:47,325 --> 00:38:48,326 Yes, sir. 605 00:38:50,912 --> 00:38:54,582 Commander Nhan, can you find a way to turn life support back on? 606 00:38:56,918 --> 00:38:59,337 I'll be back in two seconds if you need anything. 607 00:39:02,131 --> 00:39:03,007 Let's stay close. 608 00:39:07,136 --> 00:39:09,389 Captain, I'm seeing clear signs of a struggle. 609 00:39:10,348 --> 00:39:11,307 There's more blood. 610 00:39:11,975 --> 00:39:14,394 Looks like someone tried to pry these doors open. 611 00:39:14,894 --> 00:39:16,187 Or keep them from shutting. 612 00:39:16,271 --> 00:39:18,064 Any sense of who was fighting whom? 613 00:39:19,524 --> 00:39:20,358 Not yet. 614 00:39:38,459 --> 00:39:39,919 What do you think killed him? 615 00:39:50,221 --> 00:39:51,723 That's a really good question. 616 00:39:52,056 --> 00:39:54,017 Restoring power and gravity now, commander. 617 00:40:10,366 --> 00:40:12,243 Burnham to Discovery. At least four dead. 618 00:40:12,327 --> 00:40:13,912 I'm guessing we'll find more. 619 00:40:14,412 --> 00:40:16,372 But we've got gravity and atmosphere restored. 620 00:40:37,268 --> 00:40:40,897 Biometric data indicates the victim died at least two weeks ago. 621 00:40:44,484 --> 00:40:45,860 Bodies are frozen solid. 622 00:41:00,166 --> 00:41:01,709 Captain, we have a problem. 623 00:41:06,422 --> 00:41:07,590 It's Admiral Patar. 624 00:41:07,924 --> 00:41:09,258 She's been dead two weeks. 625 00:41:09,759 --> 00:41:10,718 If she's dead... 626 00:41:11,761 --> 00:41:13,012 who the hell was I talking to? 627 00:41:13,680 --> 00:41:14,514 Captain. 628 00:41:15,056 --> 00:41:16,933 I believe I can answer that question. 629 00:41:19,727 --> 00:41:22,814 Well, as you know, all living beings have a heat signature, 630 00:41:22,897 --> 00:41:25,733 which changes in high-stress situations. 631 00:41:26,526 --> 00:41:29,237 When Admiral Patar's authority was challenged... 632 00:41:29,821 --> 00:41:32,073 I should have seen a change in her signature. 633 00:41:32,740 --> 00:41:33,574 But I did not. 634 00:41:35,034 --> 00:41:38,329 As she was a hologram, I now understand why. 635 00:41:39,414 --> 00:41:40,248 Now. 636 00:41:41,499 --> 00:41:42,333 Here... 637 00:41:43,334 --> 00:41:45,086 is the evidence against Mr. Spock. 638 00:41:49,298 --> 00:41:50,425 In ultraviolet. 639 00:41:53,886 --> 00:41:56,973 No changes, despite the violent attack. 640 00:41:58,266 --> 00:42:00,852 This, too, is a hologram. 641 00:42:01,561 --> 00:42:02,687 Which can only mean... 642 00:42:03,229 --> 00:42:05,732 Section 31 framed Mr. Spock. 643 00:42:06,899 --> 00:42:11,029 Control was programmed to create this evidence. 644 00:42:11,612 --> 00:42:13,114 After killing the admirals, 645 00:42:13,197 --> 00:42:16,659 it used the same skill to create Admiral Patar. 646 00:42:17,243 --> 00:42:18,953 We're fighting the system itself? 647 00:42:20,329 --> 00:42:23,458 Which would explain why Admiral Cornwell was locked out. 648 00:42:24,542 --> 00:42:28,629 Control could also be blocking our transmissions to Starfleet Command. 649 00:42:28,713 --> 00:42:31,883 Then why would it allow us to send a team onto the station? 650 00:42:32,675 --> 00:42:34,260 It must want something from us. 651 00:42:35,053 --> 00:42:37,263 I think it might want something from Airiam. 652 00:42:41,642 --> 00:42:46,397 She downloaded all of her archived data, all of her memories, onto Discovery. 653 00:42:46,731 --> 00:42:48,441 None of it is in her head anymore. 654 00:42:48,524 --> 00:42:50,068 Those memories meant everything to her. 655 00:42:52,153 --> 00:42:54,030 Find out what she downloaded in their place. 656 00:42:54,113 --> 00:42:57,492 Lieutenant Bryce, open a secure channel to Burnham and Nhan only. 657 00:42:57,992 --> 00:42:59,911 Mr. Stamets, how are we doing on that spore drive? 658 00:42:59,994 --> 00:43:03,372 - I'll be ready when you are. - Good. We might need it very soon. 659 00:43:35,154 --> 00:43:38,533 Looks like they were trying to turn life-support systems back on. 660 00:43:38,616 --> 00:43:40,535 The doors closed on them deliberately. 661 00:43:42,662 --> 00:43:44,622 What could cause an entire station to malfunction? 662 00:43:45,289 --> 00:43:48,417 Commander Burnham, Commander Nhan, you're on with the captain. 663 00:43:48,501 --> 00:43:50,711 Commander, what is Airiam doing? 664 00:43:51,087 --> 00:43:53,381 Trying to restore Admiral Cornwell's access to Control. 665 00:43:53,464 --> 00:43:54,715 No, she's not. Stop her. 666 00:43:54,799 --> 00:43:55,633 Now. 667 00:44:00,304 --> 00:44:01,722 What the hell was that? 668 00:44:14,026 --> 00:44:16,028 Airiam, what are you doing? 669 00:44:16,112 --> 00:44:18,239 Airiam, stand down. That is an order. 670 00:44:18,739 --> 00:44:20,741 Do you hear me? I said, stand down. 671 00:44:22,243 --> 00:44:25,788 - Commander Airiam, I need you to stop. 672 00:45:12,251 --> 00:45:13,085 Burnham. 673 00:45:43,199 --> 00:45:44,408 Burnham, are you all right? 674 00:45:45,242 --> 00:45:46,327 -Michael? -I'm fine. 675 00:45:47,328 --> 00:45:49,705 I'm fine. What the hell is happening to her? 676 00:45:50,164 --> 00:45:52,917 Airiam's compromised. Something's controlling her through augmentation. 677 00:45:53,000 --> 00:45:55,086 Sir, remember the Sphere? It was dying. 678 00:45:55,169 --> 00:45:56,253 It had a lot of data? 679 00:45:56,337 --> 00:45:59,173 -I was there. Get to the point. -The messages to Section 31. 680 00:45:59,256 --> 00:46:01,384 They contained data from the Sphere. 681 00:46:03,302 --> 00:46:05,805 That's the data Airiam downloaded before leaving. 682 00:46:06,973 --> 00:46:08,099 What did she bring over here? 683 00:46:08,182 --> 00:46:11,602 All the information the Sphere collected on artificial intelligence. 684 00:46:11,686 --> 00:46:15,773 -Why would Control want AI data? -A strategic advantage, perhaps. 685 00:46:16,899 --> 00:46:19,777 That sphere collected data from countless civilizations, 686 00:46:19,860 --> 00:46:21,654 over hundreds of thousands of years. 687 00:46:21,737 --> 00:46:22,780 That much knowledge. 688 00:46:22,863 --> 00:46:25,366 Whatever the problem, you could never out-think it. 689 00:46:25,449 --> 00:46:27,785 - It would always win. - Oh, that's it. 690 00:46:27,952 --> 00:46:29,078 It wants to think. 691 00:46:30,371 --> 00:46:31,872 It wants to evolve. 692 00:46:31,956 --> 00:46:35,084 That data is a road map for Control to become fully conscious. 693 00:46:36,293 --> 00:46:37,253 When it does... 694 00:46:37,336 --> 00:46:39,547 It can destroy all other sentient life in the galaxy. 695 00:46:39,630 --> 00:46:42,049 Yes, that's what Spock saw in his vision. 696 00:46:44,468 --> 00:46:46,137 I'll delete whatever she managed to upload. 697 00:46:50,808 --> 00:46:53,352 Damn it. I can't get in. 698 00:46:55,980 --> 00:46:57,273 Delete the data remotely? 699 00:46:57,356 --> 00:47:00,526 I can't access the system, and I definitely can't hack Airiam. 700 00:47:10,619 --> 00:47:12,705 She's trying to open the door from inside. 701 00:47:12,788 --> 00:47:14,623 -We can't let her do that. -Maybe I-- 702 00:47:15,332 --> 00:47:16,542 If you have any ideas... 703 00:47:18,627 --> 00:47:20,337 Open a channel to Airiam, please. 704 00:47:24,300 --> 00:47:25,843 -You're on. -Thanks. Uh... 705 00:47:26,510 --> 00:47:27,970 Airiam, hi, it's Tilly. 706 00:47:29,180 --> 00:47:30,848 Uh... A friendly reminder: 707 00:47:30,931 --> 00:47:33,350 You saved every memory you ever had with me. 708 00:47:35,853 --> 00:47:37,897 I think that's because you adored me. 709 00:47:40,066 --> 00:47:41,692 And I adore you, too. 710 00:47:43,194 --> 00:47:44,695 I'm gonna send you something. 711 00:47:46,322 --> 00:47:49,825 Whatever this thing is making you do, this is not who you are. 712 00:47:50,659 --> 00:47:53,329 You are a Starfleet officer. 713 00:47:54,330 --> 00:47:57,208 You're an amazing colleague, and you are a great friend. 714 00:47:57,291 --> 00:47:59,835 And also the best Kadis-Kot player I've ever seen. 715 00:47:59,919 --> 00:48:02,129 I should know. I won regionals when I was 10. 716 00:48:05,132 --> 00:48:05,966 Airiam. 717 00:48:06,592 --> 00:48:08,052 This is not you. Please. 718 00:48:08,594 --> 00:48:09,470 You know Michael. 719 00:48:10,471 --> 00:48:11,555 She's your friend. 720 00:48:14,141 --> 00:48:15,893 Airiam, I know you can hear me. 721 00:48:18,395 --> 00:48:19,939 I can hear you, Tilly. 722 00:48:20,481 --> 00:48:22,191 But I cannot stop myself. 723 00:48:22,858 --> 00:48:25,194 It's overriding my primary motor functions. 724 00:48:25,653 --> 00:48:29,198 I was only able to transfer 25 percent of the AI data. 725 00:48:29,782 --> 00:48:31,408 Control needs me to finish. 726 00:48:35,329 --> 00:48:36,163 Michael. 727 00:48:37,456 --> 00:48:39,458 You have to open the airlock. 728 00:48:40,209 --> 00:48:41,877 -Immediately. -What? 729 00:48:43,212 --> 00:48:44,046 No. 730 00:48:45,256 --> 00:48:47,258 No, I'm not gonna eject you into space. 731 00:48:47,341 --> 00:48:48,759 I will unlock this door... 732 00:48:50,052 --> 00:48:51,303 I will kill you, 733 00:48:52,054 --> 00:48:53,472 finish my mission, 734 00:48:54,473 --> 00:48:56,142 and I will destroy Discovery. 735 00:49:00,729 --> 00:49:02,314 And all on board will die. 736 00:49:04,733 --> 00:49:06,026 Please, Michael. 737 00:49:08,779 --> 00:49:09,613 The airlock. 738 00:49:10,364 --> 00:49:11,699 We can fight this, Airiam. 739 00:49:13,659 --> 00:49:14,785 What are you doing? 740 00:49:15,744 --> 00:49:18,873 The system corrupted her. If I break in, take it offline, she'll be free. 741 00:49:20,249 --> 00:49:21,333 Michael, stop. 742 00:49:22,585 --> 00:49:23,836 I disabled my helmet. 743 00:49:24,336 --> 00:49:25,963 I will not survive in space. 744 00:49:26,964 --> 00:49:28,215 Commander Burnham. 745 00:49:30,050 --> 00:49:30,926 Open the airlock. 746 00:49:31,010 --> 00:49:33,596 Captain, I don't wanna disobey your orders. 747 00:49:33,679 --> 00:49:34,638 But if this works... 748 00:49:34,722 --> 00:49:35,848 It's her or you, Michael. 749 00:49:35,931 --> 00:49:37,099 Fifteen seconds. 750 00:49:38,058 --> 00:49:39,018 Please. 751 00:49:39,101 --> 00:49:40,853 Open the airlock, Michael. 752 00:49:40,936 --> 00:49:42,688 One more minute! Please. 753 00:49:44,398 --> 00:49:46,859 Airiam, I'm gonna send you your favorite memory. 754 00:49:46,942 --> 00:49:47,776 Look at it. 755 00:49:47,860 --> 00:49:49,695 I can't look at it now, Tilly. 756 00:49:49,945 --> 00:49:50,779 Michael. 757 00:49:51,405 --> 00:49:53,324 You have no other alternative 758 00:49:53,407 --> 00:49:54,700 but to eject me. 759 00:49:55,326 --> 00:49:56,952 Burnham, that's an order. 760 00:50:00,247 --> 00:50:01,665 I'm so sorry. 761 00:50:02,666 --> 00:50:04,460 It wanted me to kill you. 762 00:50:04,543 --> 00:50:06,128 Everything is because of you. 763 00:50:06,670 --> 00:50:07,588 Because of me? 764 00:50:07,963 --> 00:50:08,797 Michael. 765 00:50:09,298 --> 00:50:10,174 Open the airlock. 766 00:50:10,257 --> 00:50:12,551 Please tell everyone I love them. 767 00:50:14,511 --> 00:50:17,598 -You have to find Project Daedalus. -What is Project Daedal--? 768 00:51:35,509 --> 00:51:37,136 But we're coming home. 769 00:51:38,345 --> 00:51:40,848 But we're coming home. 59613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.