Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,400 --> 00:00:09,336
Dj on radio:
Well, great slaughter definitely has a case
2
00:00:09,360 --> 00:00:11,040
of the h/pp y—h/pp y shakes.
— crowd chants
3
00:00:11,160 --> 00:00:12,400
four lo very lads
4
00:00:12,480 --> 00:00:15,240
tipped by ”wild beat magazine ”
as the next big thing
5
00:00:15,520 --> 00:00:19,360
are playing a string of local gigs,
starting in the old town hall tonight.
6
00:00:19,520 --> 00:00:24,160
Here they are. The oueenmakers/
with their new single, ”out of sight”.
7
00:00:24,320 --> 00:00:26,920
Radio plays pop song:
♪ out of s/ght... ♪
8
00:00:32,840 --> 00:00:36,800
♪ She's so sunny, I'm not wearing shades ♪
9
00:00:36,880 --> 00:00:39,440
♪ she's so bright, yeah she's so bright ♪
— so...
10
00:00:39,520 --> 00:00:41,560
It's true you all hail from Manchester?
11
00:00:41,800 --> 00:00:45,320
That's right, Tony,
he's our creative force.
12
00:00:45,480 --> 00:00:47,800
He writes. He plays bass.
13
00:00:48,200 --> 00:00:50,400
The, uh, the fans call him "the moody one".
14
00:00:50,480 --> 00:00:52,880
Yeah, well that's cos they've
not met you, ai.
15
00:00:53,000 --> 00:00:54,320
Alan chuckles
16
00:00:54,840 --> 00:00:55,920
then there's Pete.
17
00:00:56,000 --> 00:00:57,520
Now, he may be the baby of the group
18
00:00:58,080 --> 00:01:01,520
but he plays lead guitar like an old soul.
19
00:01:02,600 --> 00:01:04,440
Sunny. — drums play
20
00:01:06,400 --> 00:01:09,640
the best rock and roll drummer
in the country.
21
00:01:10,160 --> 00:01:11,160
He, uh...
22
00:01:11,400 --> 00:01:13,240
Well, he lets his drums do the talking.
23
00:01:14,960 --> 00:01:17,160
And then of course,
there's our rhythm guitarist
24
00:01:17,400 --> 00:01:19,360
and lead singer Reggie.
— Ruth: Oh, yes.
25
00:01:19,800 --> 00:01:21,280
Where is our fan favourite.
26
00:01:21,520 --> 00:01:23,720
Sorry to interrupt. Di Gillespie.
27
00:01:23,960 --> 00:01:26,240
Oh, uh, no problem I hope?
28
00:01:26,760 --> 00:01:28,640
Your officers
have everything under control?
29
00:01:28,720 --> 00:01:32,600
Of course. Now this one managed
to twist my arm to get backstage.
30
00:01:32,760 --> 00:01:34,440
All in a good cause I assure you.
31
00:01:34,800 --> 00:01:36,360
How exciting, um...
32
00:01:36,440 --> 00:01:39,760
The sisters wondered if we could
impose on you for an autograph?
33
00:01:39,960 --> 00:01:42,880
So we might auction your album
at the next fundraiser?
34
00:01:42,960 --> 00:01:44,120
Of course, sister. Yes.
35
00:01:45,040 --> 00:01:46,240
She's a rocker at heart.
36
00:01:47,000 --> 00:01:50,160
I'll have you know I was actually
quite the jiver back in the day.
37
00:01:50,600 --> 00:01:51,960
Now that I'd like to see.
38
00:01:54,080 --> 00:01:55,080
There you are.
39
00:01:56,800 --> 00:01:59,280
Ah, now it appears we are
one corner short of a square.
40
00:01:59,480 --> 00:02:02,800
Ah, yeah, well, Reggie's just giving one
of the fans a...
41
00:02:02,880 --> 00:02:04,800
Guided tour of the changing room.
42
00:02:05,040 --> 00:02:06,400
Alan: Ahem.
43
00:02:07,440 --> 00:02:11,240
♪ Out of, out of, out of sight ♪
— I'd like one of those myself.
44
00:02:15,960 --> 00:02:18,320
Indistinct chati'er
45
00:02:19,240 --> 00:02:20,920
oh, sir. I'm not...
46
00:02:21,440 --> 00:02:23,560
Well, I just didn't think
I'd see anyone.
47
00:02:23,640 --> 00:02:26,120
You look lovely, Peggy.
Very um... pink.
48
00:02:34,440 --> 00:02:35,520
Thank you, Reggie.
49
00:02:35,880 --> 00:02:37,600
The triangle is squared.
50
00:02:38,000 --> 00:02:41,560
I've gotta say. I didn't know the press
round here were so...
51
00:02:42,080 --> 00:02:44,240
Impressive. — careful.
52
00:02:44,520 --> 00:02:46,080
Flattery will get you headlines.
53
00:02:46,240 --> 00:02:47,960
What about a personal interview then?
54
00:02:48,240 --> 00:02:50,520
Maybe I could help put this story to bed.
55
00:02:52,880 --> 00:02:54,160
Camera clicks — seriously, Alan.
56
00:02:54,440 --> 00:02:55,840
What have you done to these shirts?
57
00:02:55,880 --> 00:02:57,576
I thought someone'd left a pin
in mine at first.
58
00:02:57,600 --> 00:02:59,880
Not me. Anyway, you look sizzling.
— crowd clamours
59
00:02:59,960 --> 00:03:01,800
yeah?
— time to give those fans what they want.
60
00:03:01,840 --> 00:03:03,200
He chuckles
61
00:03:03,520 --> 00:03:05,480
ooh! Just listen to them out there.
62
00:03:06,120 --> 00:03:08,600
This will be a show to die for.
63
00:03:39,640 --> 00:03:41,240
Crowd screams
64
00:03:45,080 --> 00:03:46,080
camera clicks
65
00:03:46,920 --> 00:03:48,160
how we doing?
66
00:03:49,600 --> 00:03:50,880
Y'alright?
67
00:03:52,280 --> 00:03:53,320
Where's Reggie?
68
00:03:54,960 --> 00:03:58,080
Oh, he's probably thinking
of some grand entrance as per usual.
69
00:03:58,240 --> 00:04:00,160
Come on. Let's get on with it.
Let's go.
70
00:04:00,280 --> 00:04:01,520
Ready? — yeah.
71
00:04:02,360 --> 00:04:04,040
One, two, three, four...
72
00:04:04,160 --> 00:04:08,520
♪ Out of, out of, out of sight ♪
73
00:04:18,680 --> 00:04:20,360
Song comes to a halt
74
00:04:21,160 --> 00:04:22,560
audience member heckles
75
00:04:29,760 --> 00:04:31,800
Sorry folks. It seems...
76
00:04:35,720 --> 00:04:38,400
It seems Reggie
really is "out of sight".
77
00:04:38,800 --> 00:04:40,960
We're gonna go and grab him
and we'll be right back.
78
00:04:42,640 --> 00:04:43,960
Don't go anywhere.
79
00:04:57,640 --> 00:04:59,320
What the hell is going on?
80
00:04:59,400 --> 00:05:01,440
Ask Reggie.
He never come on flippin' stage.
81
00:05:01,560 --> 00:05:02,760
Is there a problem?
82
00:05:03,440 --> 00:05:05,400
We seem to have mislaid a lead singer.
83
00:05:05,480 --> 00:05:07,240
Well, we need to find him now!
84
00:05:07,320 --> 00:05:09,160
Well, don't panic. He can't have gone far.
85
00:05:09,280 --> 00:05:11,960
Why don't you two try the back.
Mr pritchard with me.
86
00:05:12,040 --> 00:05:13,800
You come with me, sir. We'll try the gents.
87
00:05:28,600 --> 00:05:29,720
He's dead.
88
00:05:30,440 --> 00:05:32,200
This is absurd. He can't be.
89
00:05:33,480 --> 00:05:34,760
This cannot be happening!
90
00:05:34,920 --> 00:05:36,120
Excuse me, sir.
91
00:05:39,320 --> 00:05:40,720
Fetch sister boniface.
92
00:05:49,400 --> 00:05:50,560
Ladies and...
93
00:05:51,480 --> 00:05:52,760
Ladies... — microphone whines
94
00:05:52,840 --> 00:05:55,680
ladies and gents,
I am so very sorry, um...
95
00:05:56,440 --> 00:05:59,240
Reggie is unwell...
96
00:05:59,320 --> 00:06:00,520
Crowd gasps
97
00:06:00,840 --> 00:06:03,600
so I'm afraid this performance has
been cancelled.
98
00:06:03,720 --> 00:06:05,800
Uh, will be cancelled. Thank you.
— crowd boos
99
00:06:09,240 --> 00:06:11,480
crowd: Boo!
100
00:06:12,920 --> 00:06:14,880
Inaudible
101
00:06:19,200 --> 00:06:21,080
was he on any medication?
102
00:06:21,480 --> 00:06:22,760
Oh, um...
103
00:06:22,920 --> 00:06:23,920
I don't know.
104
00:06:24,560 --> 00:06:25,920
Anything recreational?
105
00:06:26,000 --> 00:06:27,320
Certainly not!
106
00:06:30,040 --> 00:06:31,320
Looks like a heart attack?
107
00:06:32,120 --> 00:06:34,360
Sister boniface:
It's as if he was looking for something.
108
00:06:34,600 --> 00:06:37,280
He unbuttoned his collar and...
109
00:06:39,600 --> 00:06:42,120
He appears to have a nasty sting
on the back of his neck.
110
00:06:42,960 --> 00:06:45,480
Hymenoptera—induced anaphylaxis.
111
00:06:46,920 --> 00:06:48,520
Was he by any chance allergic?
112
00:06:48,880 --> 00:06:49,880
Yeah.
113
00:06:49,920 --> 00:06:53,600
Yeah, bees and wasps and stuff.
I think that's what he said.
114
00:06:54,040 --> 00:06:55,280
I'll follow up with his doctor.
115
00:06:55,480 --> 00:06:57,800
And lads, if you can not speak to the press
116
00:06:57,880 --> 00:06:59,040
and keep Reggie's death quiet
117
00:06:59,080 --> 00:07:01,160
until we can release
an official statement tomorrow?
118
00:07:01,600 --> 00:07:02,720
We'll talk then.
119
00:07:17,960 --> 00:07:19,600
She sobs
120
00:07:24,640 --> 00:07:26,000
How did you find this out?
121
00:07:26,440 --> 00:07:27,640
What do you mean?
122
00:07:28,320 --> 00:07:29,800
Everyone's talking about it.
123
00:07:31,400 --> 00:07:33,000
Where is the inspector?
124
00:07:33,400 --> 00:07:34,480
Is he with the band?
125
00:07:34,560 --> 00:07:35,440
What?
126
00:07:35,520 --> 00:07:37,320
The band. At the house they're renting?
127
00:07:37,400 --> 00:07:40,640
No, he went out to the town hall.
128
00:07:42,160 --> 00:07:43,160
Why?
129
00:07:43,400 --> 00:07:44,840
She sobs
130
00:07:58,440 --> 00:08:01,600
Fans sob and chati'er
131
00:08:04,320 --> 00:08:05,720
it appears word's got out.
132
00:08:05,800 --> 00:08:07,240
Oh really? You think so?
133
00:08:07,320 --> 00:08:08,960
Sarcasm. I see.
134
00:08:09,040 --> 00:08:11,736
Is there something you need, sister?
Because I have my hands pretty full.
135
00:08:11,760 --> 00:08:14,760
Last night's reading. Miss christie's
a death in the clouds
136
00:08:14,840 --> 00:08:17,440
madam Giselle appears to have been
stung by a wasp
137
00:08:17,520 --> 00:08:21,440
until poirot deduces that the murder weapon
is in fact a dart
138
00:08:21,520 --> 00:08:24,400
dipped in the venom
of the South African boomslang snake.
139
00:08:24,480 --> 00:08:25,840
Sorry, what are you saying?
140
00:08:26,000 --> 00:08:29,320
Well, simply that I feel the scene
warrants a closer inspection.
141
00:08:30,240 --> 00:08:33,480
Ok, but only because I want to see the look
on your face when you're proven wrong.
142
00:08:33,680 --> 00:08:36,440
Right now I'm more concerned
about who leaked this.
143
00:09:02,240 --> 00:09:03,960
Well, it's leaked.
144
00:09:05,640 --> 00:09:06,800
Local paper.
145
00:09:07,480 --> 00:09:09,040
It'll be in the nationals this evening.
146
00:09:11,320 --> 00:09:12,440
What do we do now?
147
00:09:12,640 --> 00:09:14,480
Well, for what it's worth
148
00:09:15,840 --> 00:09:19,160
the record company says the radio hasn't
stopped playing us since the news broke.
149
00:09:20,840 --> 00:09:22,240
The police are here.
150
00:09:27,840 --> 00:09:29,720
Did Reggie have any enemies
151
00:09:29,800 --> 00:09:31,800
any angry fans, anything like that?
152
00:09:32,200 --> 00:09:33,480
Reggie was loved.
153
00:09:34,400 --> 00:09:36,760
Charismatic, cheeky, charming.
154
00:09:37,760 --> 00:09:39,880
He was the quintessential bachelor.
— Peggy sobs
155
00:09:43,400 --> 00:09:44,520
is she ok?
156
00:09:44,800 --> 00:09:45,880
Fine.
157
00:09:46,040 --> 00:09:50,320
There, there, love. We understand.
158
00:09:50,400 --> 00:09:51,400
I just...
159
00:09:52,160 --> 00:09:53,480
I can't believe he's gone.
160
00:09:53,960 --> 00:09:55,080
I know, love.
161
00:09:56,160 --> 00:09:58,560
I lost my son around the same age.
162
00:09:58,920 --> 00:10:01,160
It's too young to die. It is.
163
00:10:02,000 --> 00:10:03,920
But time heals in the end.
164
00:10:04,760 --> 00:10:06,640
Ivy Adams, our housekeeper.
165
00:10:06,720 --> 00:10:08,920
Wish it was under better circumstances.
166
00:10:09,000 --> 00:10:10,160
She sobs
167
00:10:11,600 --> 00:10:15,000
wpc button, you should go outside
and get some fresh air.
168
00:10:21,680 --> 00:10:24,640
Uh. How about within the band,
was there any...
169
00:10:24,920 --> 00:10:26,480
Artistic differences?
170
00:10:26,680 --> 00:10:28,280
Not really. No.
171
00:10:28,360 --> 00:10:30,120
Oh yeah, happy families.
172
00:10:30,200 --> 00:10:31,880
Tony:
Right so the only person to have
173
00:10:31,960 --> 00:10:33,880
an argument
with Reggie recently was you.
174
00:10:34,160 --> 00:10:35,280
Yeah, alright.
175
00:10:36,200 --> 00:10:39,160
We had a barny yesterday morning.
But it was only about the set list.
176
00:10:40,240 --> 00:10:42,840
I sometimes come off the drums
and sing a number.
177
00:10:43,920 --> 00:10:45,520
Give the others a break...
178
00:10:46,200 --> 00:10:47,640
But Reggie wanted it cut.
179
00:10:49,440 --> 00:10:51,800
Fallings out, you know. Who plays what.
180
00:10:52,160 --> 00:10:54,000
It's not exactly unusual in our world.
181
00:10:54,080 --> 00:10:57,160
No, exactly,
so what's with all the questions?
182
00:10:57,640 --> 00:10:59,680
Sam:
Until the cause of death has been confirmed
183
00:10:59,760 --> 00:11:02,240
I'm duty bound to investigate
every possibility.
184
00:11:03,160 --> 00:11:05,640
You mentioned that he was with someone
in the changing room.
185
00:11:06,320 --> 00:11:07,880
A groupie. Yeah.
186
00:11:09,320 --> 00:11:10,400
Typical Reggie, I'm afraid.
187
00:11:10,920 --> 00:11:12,640
I'll need a description of her.
188
00:11:13,720 --> 00:11:15,040
And I'd like to see his room.
189
00:11:16,080 --> 00:11:17,080
Yes.
190
00:11:20,320 --> 00:11:21,360
Sister?
191
00:11:23,920 --> 00:11:24,920
Sister?
192
00:11:26,840 --> 00:11:29,840
Sorry. Hiked up the habit
for an impromptu fingertip search.
193
00:11:31,000 --> 00:11:34,080
And are you "impromptu—fingertip—searching"
194
00:11:34,160 --> 00:11:35,520
for anything specific?
195
00:11:37,600 --> 00:11:38,600
A killer.
196
00:11:38,800 --> 00:11:39,840
Is that a wasp?
197
00:11:40,600 --> 00:11:41,680
Apis mellifera.
198
00:11:41,840 --> 00:11:44,840
A female worker honey
bee, missing a stinger.
199
00:11:45,320 --> 00:11:46,560
I'm afraid she's quite dead.
200
00:11:46,720 --> 00:11:48,160
The act of stinging is fatal.
201
00:11:49,200 --> 00:11:51,760
Yes. I'd say she's our girl.
202
00:11:53,920 --> 00:11:55,360
Felix:
How do you know it's a female?
203
00:11:55,480 --> 00:11:57,240
Drones don't possess a stinger.
204
00:11:57,920 --> 00:12:00,480
Only the women have
what it takes to protect the hive.
205
00:12:01,640 --> 00:12:03,240
I hear you found a bee.
206
00:12:03,520 --> 00:12:05,840
Well, I discovered something myself...
207
00:12:05,920 --> 00:12:08,216
From Reggie's room. It's a...
— sister boniface: Adrenaline kit.
208
00:12:08,240 --> 00:12:11,800
Yes, I suspected as much.
Issued to patients with extreme allergies.
209
00:12:11,880 --> 00:12:15,120
This is what Reggie was scrabbling
around for in the changing room.
210
00:12:16,240 --> 00:12:17,600
So I'm sorry, sister
211
00:12:17,680 --> 00:12:20,280
but I am right and you are wrong for once.
212
00:12:20,720 --> 00:12:23,200
Your bee was merely
an accidental killer.
213
00:12:25,920 --> 00:12:27,280
Go on, spit it out.
214
00:12:27,640 --> 00:12:28,640
Observe.
215
00:12:28,680 --> 00:12:31,880
A swatch from inside Reggie's shirt.
Just below the collar.
216
00:12:32,120 --> 00:12:34,520
The yellow powdery substance is pollen.
217
00:12:35,520 --> 00:12:38,400
Note the blob of strange
matter at its centre?
218
00:12:38,920 --> 00:12:39,920
Duly.
219
00:12:40,680 --> 00:12:41,720
Now. Isn't she marvellous?
220
00:12:42,280 --> 00:12:43,960
I've grown rather fond of her actually.
221
00:12:44,000 --> 00:12:48,200
Anyway. There's a similar blob
on her thorax, between the wings.
222
00:12:48,640 --> 00:12:49,680
Sam: So?
223
00:12:50,440 --> 00:12:52,760
So... the blob on the shirt
and the blob on the bee
224
00:12:53,160 --> 00:12:54,280
are identical.
225
00:12:55,360 --> 00:12:56,360
Glue.
226
00:12:56,960 --> 00:12:59,840
Peculiar as it sounds,
our bee was literally stuck
227
00:13:00,080 --> 00:13:01,560
into the back of Reggie's shirt!
228
00:13:03,600 --> 00:13:05,840
Someone who knew about Reggie's allergy
229
00:13:05,920 --> 00:13:08,120
and was close enough
to the band to gain access
230
00:13:08,200 --> 00:13:10,440
snuck into the changing rooms
prior to the show.
231
00:13:10,920 --> 00:13:12,960
Sam: But with a live bee? How?
232
00:13:13,560 --> 00:13:15,720
Sister boniface:
Well, bees can be quite docile
233
00:13:15,800 --> 00:13:17,040
when warm and well fed.
234
00:13:17,800 --> 00:13:21,960
A drop of, say, sugar syrup would
have kept this little lady very happy.
235
00:13:25,200 --> 00:13:26,400
So do you see?
236
00:13:26,600 --> 00:13:28,120
This means it was no accident.
237
00:13:29,280 --> 00:13:30,960
This was cold blooded...
238
00:13:31,040 --> 00:13:32,240
Murder?
239
00:13:32,320 --> 00:13:34,680
It looks that way I'm afraid, sir.
240
00:13:35,160 --> 00:13:37,280
What an almighty ballcock.
241
00:13:38,320 --> 00:13:41,120
Well, there are already fans camped
in vigil on the streets.
242
00:13:41,200 --> 00:13:43,240
The whole place is starting to look
like lourdes.
243
00:13:43,480 --> 00:13:47,080
We're working through who benefits
from his death, starting with the band.
244
00:13:47,160 --> 00:13:50,200
There's also a mystery groupie
that wpc button and I are following up.
245
00:13:50,320 --> 00:13:51,680
And you um...
246
00:13:52,480 --> 00:13:53,840
Think she's up to it?
247
00:13:54,080 --> 00:13:55,520
Uh... — why do you ask that?
248
00:13:56,440 --> 00:13:59,840
She's just tried to give me
a commemorative candle.
249
00:14:01,280 --> 00:14:03,640
She's a fan. She's taken it pretty hard.
250
00:14:03,880 --> 00:14:06,680
Mm, yes. Well, it's all a bit
of an experiment
251
00:14:06,760 --> 00:14:10,520
this wpc in great slaughter.
252
00:14:10,600 --> 00:14:12,320
Just keep an eye, yes? Hm?
253
00:14:13,000 --> 00:14:14,400
There's no room for dead wood.
254
00:14:21,760 --> 00:14:23,480
So, you're a taxi driver, Tom?
255
00:14:23,880 --> 00:14:26,520
As well as a window cleaner
and a gardener?
256
00:14:27,080 --> 00:14:30,400
Oh arr... them there yardle hand be
them darvil's workshaarp.
257
00:14:32,040 --> 00:14:33,840
He says, idle hands
are the devil's workshop.
258
00:14:35,440 --> 00:14:38,200
But you gave this woman a lift?
Do you remember her?
259
00:14:38,640 --> 00:14:39,760
Arr.
260
00:14:40,440 --> 00:14:44,760
Her be your only garl coming out from them
thar music'hall stead yar going in!
261
00:14:44,920 --> 00:14:46,400
He laughs
262
00:14:47,560 --> 00:14:50,321
he reckons she was the only girl leaving
the gig, instead of going in!
263
00:14:50,960 --> 00:14:54,040
That's great! I mean,
you can take us to her address?
264
00:14:54,440 --> 00:14:55,440
Yarp.
265
00:14:55,880 --> 00:14:56,880
Yeah.
266
00:14:56,920 --> 00:14:59,480
Ok, great. — engine starts
267
00:15:00,040 --> 00:15:01,400
knock on door
268
00:15:02,960 --> 00:15:04,280
yeah, that's probably them.
269
00:15:06,480 --> 00:15:07,560
No...
270
00:15:07,760 --> 00:15:10,040
No, of course I won't say anything.
271
00:15:11,240 --> 00:15:13,560
Yes. Yes, I know what'll happen if...
272
00:15:14,640 --> 00:15:15,640
What?
273
00:15:16,080 --> 00:15:17,280
Oh, god.
274
00:15:20,240 --> 00:15:21,520
Knocking on door continues
275
00:15:25,240 --> 00:15:26,280
Angie yates?
276
00:15:27,160 --> 00:15:28,160
Yeah.
277
00:15:28,200 --> 00:15:29,720
Sam: The police. May we come in?
278
00:15:33,760 --> 00:15:38,600
We used to date in a loose sense.
If you know what I mean?
279
00:15:40,680 --> 00:15:43,800
Right, well, let's just say you wouldn't
exactly call it formal courting.
280
00:15:47,560 --> 00:15:49,040
I knew he was playing here
281
00:15:49,760 --> 00:15:52,120
so I got a room
282
00:15:52,880 --> 00:15:54,840
and I went over to...
283
00:15:55,960 --> 00:15:57,320
Arrange to... you know...
284
00:15:57,920 --> 00:15:59,800
To hook up, after the gig.
285
00:16:00,360 --> 00:16:01,520
Just for the night.
286
00:16:04,400 --> 00:16:06,160
But he never showed.
287
00:16:08,640 --> 00:16:09,800
What happened?
288
00:16:10,400 --> 00:16:12,880
Miss yates, that's what we're
trying to figure out.
289
00:16:14,080 --> 00:16:15,080
Thank you.
290
00:16:17,760 --> 00:16:20,480
Harlands of Grosvenor street,
very fancy.
291
00:16:21,840 --> 00:16:24,320
Oh, yeah. It's a present
292
00:16:25,160 --> 00:16:26,320
from Reggie.
293
00:16:27,200 --> 00:16:29,480
Oh, sorry, did you want one?
— no.
294
00:16:30,520 --> 00:16:31,520
Thank you.
295
00:16:41,280 --> 00:16:44,040
Uh, mrs Adams? From the house?
296
00:16:44,120 --> 00:16:45,640
Ivy, please.
297
00:16:46,800 --> 00:16:50,160
I didn't want to interfere,
but I thought you'd want this.
298
00:16:50,840 --> 00:16:53,080
Postman dropped it off this afternoon.
299
00:16:53,800 --> 00:16:57,440
Such a lovely lad.
Well, um, goodnight.
300
00:16:57,680 --> 00:16:59,200
Thank you, Ivy.
301
00:17:02,880 --> 00:17:05,320
Phone rings
302
00:17:09,640 --> 00:17:11,280
so what is it?
303
00:17:17,080 --> 00:17:18,560
Felix: Oh, my good lord.
304
00:17:20,080 --> 00:17:21,120
Who is that?
305
00:17:21,200 --> 00:17:22,840
Well, it's not Angie yates.
306
00:17:25,800 --> 00:17:27,280
Felix: Thompson's photographers.
307
00:17:29,040 --> 00:17:31,880
Just says, "as requested".
Is it blackmail?
308
00:17:33,000 --> 00:17:34,880
I've seen photos like this before.
309
00:17:35,840 --> 00:17:37,320
The convenient staging.
310
00:17:38,720 --> 00:17:42,240
My hunch is this is a put—up job
at Reggie's request.
311
00:17:42,440 --> 00:17:43,600
At Reggie's? Why?
312
00:17:43,680 --> 00:17:45,360
Faked evidence of adultery.
313
00:17:46,120 --> 00:17:48,000
It's normally used to
push through a divorce.
314
00:17:48,080 --> 00:17:50,440
But he was a bachelor, why on earth
would he want a divorce?
315
00:17:53,960 --> 00:17:57,400
The single has been on the radio all day.
316
00:17:57,680 --> 00:18:01,400
The record company estimates
it's up to number 10 already.
317
00:18:02,000 --> 00:18:05,360
Yeah. Could be even higher
by tomorrow when they announce!
318
00:18:06,280 --> 00:18:07,320
What's this?
319
00:18:08,000 --> 00:18:12,160
No, no, no, no, no.
Pete, the oueenmakers must go on.
320
00:18:12,760 --> 00:18:15,480
We... we need you to sing for us.
321
00:18:16,760 --> 00:18:18,640
What, Reggie's part?
322
00:18:19,560 --> 00:18:23,160
Oh, no, no I...
— but you've a voice to die for.
323
00:18:25,280 --> 00:18:27,800
Just think what solace
you'll give the fans.
324
00:18:27,920 --> 00:18:29,200
He sucks teeth
it's true, mate...
325
00:18:29,840 --> 00:18:31,680
You do what you wanna do, Pete.
326
00:18:32,760 --> 00:18:34,400
Alan: We're a brotherhood, eh?
327
00:18:34,480 --> 00:18:36,560
You want to selfishly ruin
everyone else's career?
328
00:18:37,680 --> 00:18:40,360
Peter, this is a once
in a lifetime opportunity.
329
00:18:40,720 --> 00:18:41,800
Huh?
330
00:18:45,920 --> 00:18:46,960
Yeah.
331
00:18:49,160 --> 00:18:50,400
Alan chuckles
332
00:18:52,240 --> 00:18:56,080
lowlsey: It seems our local reporter's
got the proverbial bit between her teeth.
333
00:18:56,440 --> 00:18:57,720
She's now claiming it's murder.
334
00:18:57,800 --> 00:19:00,920
It's conjecture, sir.
Ruth penny's had nothing from us.
335
00:19:01,040 --> 00:19:04,240
The eyes of the world are upon us
now, Gillespie.
336
00:19:04,560 --> 00:19:06,680
We need that killer behind bars pronto.
337
00:19:06,920 --> 00:19:09,120
I want every officer pulling their weight
338
00:19:09,200 --> 00:19:12,680
every mind focussed,
every boot on the ground. And I'll...
339
00:19:15,280 --> 00:19:16,360
I'll be in my office.
340
00:19:17,120 --> 00:19:19,000
Gentlemen. I bring news.
341
00:19:19,080 --> 00:19:20,640
Oh, please. No more...
342
00:19:21,680 --> 00:19:25,000
Overnight I managed to isolate a number
of pollen types from Brenda.
343
00:19:26,080 --> 00:19:27,440
Sorry, our bee.
344
00:19:28,040 --> 00:19:30,360
I met a sister Brenda once
at a lecture
345
00:19:30,880 --> 00:19:33,376
and honestly there's something
about those hairy little mandibles...
346
00:19:33,400 --> 00:19:36,280
Anyway, um, in examining the pollen
347
00:19:36,360 --> 00:19:38,840
I've identified three types
of flora thus far.
348
00:19:39,000 --> 00:19:41,280
Fuchsia, lavender
and the common daffodil.
349
00:19:43,520 --> 00:19:45,200
So deduction...
350
00:19:45,680 --> 00:19:47,040
"Brenda" was plucked from a garden
351
00:19:47,080 --> 00:19:49,440
containing all three of those flowers
in close proximity.
352
00:19:49,640 --> 00:19:52,320
Find the garden and we find our killer.
353
00:19:53,040 --> 00:19:56,000
Crowd screams
354
00:19:57,440 --> 00:20:00,120
I am here to heal the peoples' heartache.
355
00:20:01,320 --> 00:20:04,200
The oueenmakers are not splitting up.
356
00:20:04,320 --> 00:20:05,520
Crowd whoops
357
00:20:05,600 --> 00:20:09,120
far from it. In honour
of their dear friend Reggie
358
00:20:09,480 --> 00:20:13,400
the boys plan to give fans what
they so sadly could not two nights ago.
359
00:20:14,480 --> 00:20:15,680
A concert.
360
00:20:16,040 --> 00:20:17,360
With a new line—up.
361
00:20:17,880 --> 00:20:21,680
Tonight. Right here
in great slaughter town hall.
362
00:20:23,320 --> 00:20:25,120
Please, this is a difficult time
for the band.
363
00:20:25,560 --> 00:20:27,600
We are doing no questions right now.
No, no, no.
364
00:20:28,200 --> 00:20:31,240
Indistinct chati'er and shouting
365
00:20:31,680 --> 00:20:33,720
journalists clamour
366
00:20:38,480 --> 00:20:40,320
ls someone cross about our story.
367
00:20:40,800 --> 00:20:42,640
We have to keep you on your toes.
368
00:20:42,760 --> 00:20:45,560
All you're keeping,
is me from doing my job properly.
369
00:20:45,680 --> 00:20:48,520
You've embarrassed my team
and you're jeopardising this case.
370
00:20:48,600 --> 00:20:51,320
Well, don't go red in the face,
you'll clash with your tie.
371
00:20:51,480 --> 00:20:53,000
A boy is dead...
372
00:20:53,360 --> 00:20:55,680
And all you're doing is peddling muck.
373
00:20:56,200 --> 00:20:57,200
Muck!
374
00:20:58,560 --> 00:21:00,520
Well, we'll have to agree
to disagree on that one.
375
00:21:05,600 --> 00:21:06,600
Sir?
376
00:21:07,480 --> 00:21:09,560
What's this?
— from the local records office.
377
00:21:11,440 --> 00:21:12,880
A wedding certificate. — mm.
378
00:21:14,080 --> 00:21:15,600
Reggie Wallis was married.
379
00:21:15,680 --> 00:21:17,920
Not only that. Look at who
he was married to.
380
00:21:23,440 --> 00:21:25,000
Angie: I'm sorry, alright?
381
00:21:26,320 --> 00:21:28,120
We kept it a secret for the fans.
382
00:21:28,440 --> 00:21:29,600
The fans?
383
00:21:31,360 --> 00:21:34,760
Alan said it would limit popularity
if Reggie was "taken".
384
00:21:36,800 --> 00:21:37,920
Honestly!
385
00:21:38,320 --> 00:21:39,880
He made me sign to it.
386
00:21:40,160 --> 00:21:42,040
Keep my mouth shut
and I'd be looked after
387
00:21:42,120 --> 00:21:43,960
but talk about Reggie and...
388
00:21:45,600 --> 00:21:46,760
I'd be cut off.
389
00:21:50,360 --> 00:21:51,360
Look...
390
00:21:52,080 --> 00:21:54,360
I didn't kill him. Why would I?
391
00:21:55,440 --> 00:21:56,840
I bloody loved the idiot.
392
00:22:01,640 --> 00:22:02,800
What's this?
393
00:22:03,240 --> 00:22:04,720
I think you know.
394
00:22:05,720 --> 00:22:07,360
Evidence of adultery.
395
00:22:07,760 --> 00:22:10,120
He was going to use them
to divorce you.
396
00:22:10,200 --> 00:22:11,200
Angie: Stop, please...
397
00:22:13,360 --> 00:22:14,680
You didn't know? — mm—mm.
398
00:22:20,840 --> 00:22:23,080
I suppose I shouldn't be so surprised.
399
00:22:25,960 --> 00:22:27,160
I'm pregnant...
400
00:22:28,000 --> 00:22:29,400
And I told him.
401
00:22:29,600 --> 00:22:33,000
I told him, when he was in Hamburg
but he went all quiet on the phone.
402
00:22:34,160 --> 00:22:37,320
Divorce? Divorce? Is there any way
you could've got this wrong?
403
00:22:37,400 --> 00:22:38,976
Sorry. We confirmed
with the photographer.
404
00:22:39,000 --> 00:22:40,240
Alan set up a—— — Alan?
405
00:22:40,320 --> 00:22:42,880
Yes. Alan set up a shoot
at Reggie's request.
406
00:22:42,960 --> 00:22:46,040
Right well, I bet Alan didn't tell you
Reggie was leaving the band?
407
00:22:48,360 --> 00:22:49,360
She's lying.
408
00:22:49,560 --> 00:22:50,840
Alan chuckles
409
00:22:51,600 --> 00:22:53,760
I mean, honestly,
I've never even met the girl.
410
00:22:54,760 --> 00:22:56,840
It's funny that. I wonder how your uh...
411
00:22:57,120 --> 00:23:00,640
Very rare hand—made cigarettes
ended up in her hotel room.
412
00:23:02,360 --> 00:23:06,360
You paid her a visit after Reggie died and
you threatened her to stay quiet, didn't you?
413
00:23:06,880 --> 00:23:08,040
I did it for the band.
414
00:23:08,680 --> 00:23:10,640
To protect them. Their reputation.
415
00:23:10,800 --> 00:23:12,960
Well, from what I hear,
they were splitting up anyway.
416
00:23:13,760 --> 00:23:15,760
Only now with Reggie's murder...
417
00:23:16,040 --> 00:23:17,600
You get a boost in publicity.
418
00:23:17,840 --> 00:23:20,480
Pete gets to be the lead singer
and you get to keep your 20°/o.
419
00:23:21,080 --> 00:23:23,320
You honestly think I'm the one
who does best out of this?
420
00:23:23,560 --> 00:23:27,920
For a start Tony is the one who's contracted
to inherit Reggie's song—writing royalties.
421
00:23:29,680 --> 00:23:32,400
They wrote songs together, officially...
422
00:23:33,040 --> 00:23:35,440
But it's no secret Tony did all the work.
423
00:23:37,880 --> 00:23:39,920
No idea what you're talking about, mate.
424
00:23:40,000 --> 00:23:41,360
Sam:
It must have been galling...
425
00:23:41,480 --> 00:23:43,840
Him taking all the credit,
all the adoration.
426
00:23:44,160 --> 00:23:48,480
You're the creative force and yet all
those fans' eyes automatically go to him.
427
00:23:48,840 --> 00:23:52,440
"Lovable Reggie". — let me tell
you about our "lovable Reggie".
428
00:23:53,240 --> 00:23:55,720
He's not the nice guy
that everyone thinks he is, alright.
429
00:23:55,960 --> 00:23:58,480
Tony, don't——
— no. He pushed Pete about.
430
00:23:58,800 --> 00:24:01,040
He's made him feel like a toddler.
431
00:24:02,080 --> 00:24:04,600
Anyone working for the band
gets it in the neck.
432
00:24:05,800 --> 00:24:06,960
Am I wrong?
433
00:24:09,840 --> 00:24:12,960
Am I wrong, say something for once!
— alright!
434
00:24:15,680 --> 00:24:16,800
I had a friend.
435
00:24:18,200 --> 00:24:21,920
A really close friend who passed away
a couple of years back.
436
00:24:23,640 --> 00:24:26,080
Reggie just treated it like some joke.
437
00:24:26,680 --> 00:24:28,640
The guy could get into a fight with a wall.
438
00:24:28,840 --> 00:24:30,920
He's even picked on little old Ivy.
439
00:24:31,520 --> 00:24:33,760
Reduced the poor thing to tears.
440
00:24:36,320 --> 00:24:38,680
Ivy:
I was hoping that wouldn't be mentioned.
441
00:24:38,760 --> 00:24:40,040
That he upset you?
442
00:24:41,000 --> 00:24:42,960
It was the day the boys moved in.
443
00:24:43,680 --> 00:24:46,120
I did my utmost to get everything ready.
444
00:24:46,800 --> 00:24:49,600
But Reggie spotted a swarm of bees
445
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
all against the drainpipe over there.
446
00:24:53,960 --> 00:24:55,160
He was...
447
00:24:55,880 --> 00:24:57,760
Very upset...
448
00:24:58,120 --> 00:25:00,560
A bit scary, truth be known.
449
00:25:01,120 --> 00:25:03,520
Anyway, I had them removed.
450
00:25:04,040 --> 00:25:06,960
And I realise now why he was so angry.
451
00:25:07,440 --> 00:25:09,600
You don't think the bee
came from here, do you?
452
00:25:09,880 --> 00:25:12,360
It's possible.
Although I can't see any lavender.
453
00:25:16,040 --> 00:25:20,200
The thing is, sir, there's enough tension
in that band to string a flipping guitar!
454
00:25:20,320 --> 00:25:22,560
They all had reason to bump Reggie off.
455
00:25:22,880 --> 00:25:24,360
But that's not right!
456
00:25:25,680 --> 00:25:26,680
I mean...
457
00:25:27,320 --> 00:25:29,560
You can't really think
the band did this, sir!
458
00:25:30,040 --> 00:25:32,760
They're lovely.
— Peggy, I think you're maybe a bit...
459
00:25:33,120 --> 00:25:34,440
Close to this one.
460
00:25:35,440 --> 00:25:38,360
Maybe you could man
the front desk for a while, eh?
461
00:25:39,440 --> 00:25:40,520
Right.
462
00:25:41,680 --> 00:25:42,840
Lowsley: Hm...
463
00:25:43,480 --> 00:25:45,280
I'm sorry Gillespie, old boy.
464
00:25:45,760 --> 00:25:48,680
I fear this case highlights
what we all suspected.
465
00:25:49,200 --> 00:25:52,680
Having a woman in the mix simply
doesn't work.
466
00:25:52,760 --> 00:25:56,080
Ok——
— a team should be lean and mean.
467
00:25:57,000 --> 00:25:58,200
He sighs
468
00:25:58,560 --> 00:26:00,120
probably best I, um...
469
00:26:02,000 --> 00:26:05,600
He whispers:
I let wpc button go, mm?
470
00:26:08,480 --> 00:26:09,920
I'll leave that in your hands.
471
00:26:11,480 --> 00:26:13,240
Perhaps he can be persuaded?
472
00:26:14,440 --> 00:26:16,680
Not unless someone can snap
button out of it...
473
00:26:19,400 --> 00:26:21,760
Ruth: Friday... and then...
474
00:26:22,560 --> 00:26:24,560
Come in. I'll call you back.
475
00:26:28,480 --> 00:26:29,640
Look, um...
476
00:26:30,600 --> 00:26:34,240
Sometimes when the blood is up, you, er...
477
00:26:34,920 --> 00:26:36,120
You overstep the Mark.
478
00:26:40,160 --> 00:26:42,520
Alright, you've attempted an apology.
What is it?
479
00:26:46,640 --> 00:26:48,920
Peggy is very emotional.
480
00:26:49,040 --> 00:26:53,160
She's acting like Reggie's some
kind of Saint and that her world is over.
481
00:26:53,560 --> 00:26:54,680
Her job is at risk.
482
00:26:54,760 --> 00:26:56,240
You're concerned for her.
483
00:26:57,160 --> 00:26:59,240
Well, I don't want to be a man down.
484
00:27:00,160 --> 00:27:01,640
He sighs kids today, eh.
485
00:27:02,160 --> 00:27:04,280
If they're in love
everyone has to hear about it.
486
00:27:04,880 --> 00:27:06,720
What happened to good
old British restraint?
487
00:27:07,280 --> 00:27:08,680
Oh, you mean repression?
488
00:27:10,360 --> 00:27:13,000
I thought our handsome bachelor
didn't believe in love?
489
00:27:14,200 --> 00:27:15,200
I don't.
490
00:27:17,080 --> 00:27:20,480
Well, if you could come up with something
that might snap Peggy out of it?
491
00:27:21,760 --> 00:27:23,160
Alright, I'll think about it.
492
00:27:24,440 --> 00:27:26,040
Oh, poor Peggy.
493
00:27:26,520 --> 00:27:29,760
First love, it's the scar that never heals.
494
00:27:30,520 --> 00:27:31,560
Who said that?
495
00:27:43,600 --> 00:27:45,400
Felix: So we have more pollen?
496
00:27:45,600 --> 00:27:47,200
Oh, but not just any pollen.
497
00:27:47,360 --> 00:27:50,880
This belongs to the typha,
a genus of monocotyledonous.
498
00:27:50,960 --> 00:27:53,280
More commonly known as the bulrush.
— right.
499
00:27:53,360 --> 00:27:55,520
And as I'm sure you'll remember
from the story of Moses
500
00:27:55,600 --> 00:27:57,120
they tend to grow by rivers.
501
00:27:57,320 --> 00:27:59,640
Now, um, this is my "pollen map".
502
00:28:04,040 --> 00:28:05,080
Deduction.
503
00:28:05,160 --> 00:28:09,280
Isolating the typha, we can now focus
on this specific area close to the river.
504
00:28:09,360 --> 00:28:12,760
We just need to find the garden, hedgerow
or Meadow containing all these plants.
505
00:28:13,240 --> 00:28:14,520
Alan: Gentlemen.
506
00:28:14,880 --> 00:28:16,440
The Van is outside.
507
00:28:17,000 --> 00:28:20,440
The record label now thinks
we are somewhere in the top five
508
00:28:20,520 --> 00:28:22,240
within all the periodicals.
509
00:28:22,440 --> 00:28:23,920
The top five!
510
00:28:24,400 --> 00:28:25,840
We find out in a hour.
511
00:28:26,160 --> 00:28:29,680
All you need to focus on now
is blowing us all away as a trio.
512
00:28:29,760 --> 00:28:31,720
Mm? Are you ready
to make some history, huh, Pete?
513
00:28:32,320 --> 00:28:33,320
I, uh...
514
00:28:34,040 --> 00:28:37,960
Atta boy! Atta boy!
Hey, let's go do this one for Reggie, eh?
515
00:28:41,280 --> 00:28:42,880
Come on, sunny. — Tony: Al?
516
00:28:43,240 --> 00:28:45,440
Mm—hm.
— did you know in the contract
517
00:28:45,520 --> 00:28:47,360
Angie's cut off
from any of Reggie's royalties?
518
00:28:49,120 --> 00:28:51,640
She's got a kid on the way. Just...
— uh... no, I don't, listen.
519
00:28:52,080 --> 00:28:55,640
Try not to worry about it now, ok.
I will look into it.
520
00:28:59,120 --> 00:29:00,440
We've got four suspects.
521
00:29:00,520 --> 00:29:04,560
A nun chasing flowers, a wpc in denial
and nothing new to work with.
522
00:29:04,880 --> 00:29:06,840
Felix, we must be looking at this wrong.
523
00:29:07,320 --> 00:29:09,000
Ms penny, you can't be in here.
524
00:29:09,080 --> 00:29:11,480
It's ok, Felix.
Do you have something to help?
525
00:29:12,200 --> 00:29:14,200
Peggy, can you come and join us please?
526
00:29:16,320 --> 00:29:18,720
This is the liverpool standard
527
00:29:18,800 --> 00:29:19,880
from two years ago.
528
00:29:22,320 --> 00:29:23,360
Brian caudlin.
529
00:29:24,120 --> 00:29:25,200
I know all about him.
530
00:29:25,520 --> 00:29:27,440
He was the oueenmakers's original roadie.
531
00:29:27,520 --> 00:29:29,000
Sister boniface:
Mm. Handsome fellow.
532
00:29:31,040 --> 00:29:32,840
One can still appreciate the form.
533
00:29:33,680 --> 00:29:36,360
This story doesn't end happily I'm afraid.
534
00:29:36,520 --> 00:29:38,640
I'll say. He topped himself.
535
00:29:38,880 --> 00:29:42,280
Well, he was found dead
in his hotel bathtub, electrocuted.
536
00:29:42,400 --> 00:29:44,200
It was all kept very hush—hush
at the time.
537
00:29:44,520 --> 00:29:45,760
Do we know why he did it?
538
00:29:45,920 --> 00:29:47,520
Well, there were rumours of bullying...
539
00:29:47,600 --> 00:29:50,520
Which left Reggie in a
pretty unsavoury light
540
00:29:51,600 --> 00:29:52,640
well, that's a lie.
541
00:29:52,920 --> 00:29:54,480
Look, I know this journalist.
542
00:29:54,760 --> 00:29:57,360
They're convinced that Reggie was
the reason that he did it.
543
00:29:57,480 --> 00:30:00,080
You know, you newspaper people,
you're all the same
544
00:30:00,160 --> 00:30:02,120
with your big words, twisting everything!
545
00:30:02,200 --> 00:30:04,520
Hey, Peggy! Let's keep an open mind here.
546
00:30:04,600 --> 00:30:06,280
No. Reggie was a good man!
547
00:30:06,480 --> 00:30:08,000
You should all be ashamed of yourself!
548
00:30:08,040 --> 00:30:09,160
Ok, that is enough!
549
00:30:09,440 --> 00:30:12,480
You and I need a serious word
but in the meantime
550
00:30:13,320 --> 00:30:17,960
Tom Thomas' and Ivy Adams' statements,
I notice they don't have signatures.
551
00:30:18,040 --> 00:30:19,520
But sir, the concert.
552
00:30:19,800 --> 00:30:21,280
Then you'd better hurry along then.
553
00:30:26,000 --> 00:30:27,240
I tried.
554
00:30:27,360 --> 00:30:28,920
Besides, you didn't let me finish.
555
00:30:29,600 --> 00:30:30,960
Look at the dates.
556
00:30:31,880 --> 00:30:33,440
The night Reggie was killed...
557
00:30:34,160 --> 00:30:36,440
Was the anniversary
of Brian caudlin's death.
558
00:30:37,360 --> 00:30:38,520
It's a coincidence.
559
00:30:38,600 --> 00:30:40,080
Or possibly not.
560
00:30:40,320 --> 00:30:43,400
"A close friend that passed". That's
what sunny the drummer said, remember?
561
00:30:44,080 --> 00:30:46,560
And Reggie openly mocked his loss.
562
00:30:47,440 --> 00:30:49,400
Perhaps that is what this is all about...
563
00:30:50,240 --> 00:30:51,280
Revenge.
564
00:30:51,760 --> 00:30:52,840
Yes!
565
00:30:54,560 --> 00:30:55,800
He sighs
566
00:30:58,040 --> 00:31:00,520
ah, detective inspector. What do you want?
567
00:31:01,000 --> 00:31:03,200
Sunny, could I have a quick word please?
568
00:31:08,440 --> 00:31:11,160
I think it's time we talked
about Brian. Don't you?
569
00:31:15,040 --> 00:31:16,440
It was suicide.
570
00:31:18,440 --> 00:31:19,920
Brian took his own life.
571
00:31:20,640 --> 00:31:21,720
Do you know why?
572
00:31:22,640 --> 00:31:23,960
Why...
573
00:31:25,840 --> 00:31:28,200
We know at the time
that it was suspected that Reggie...
574
00:31:28,280 --> 00:31:29,760
He was homosexual.
575
00:31:33,000 --> 00:31:34,480
He was our driver.
576
00:31:35,200 --> 00:31:36,280
Roadie.
577
00:31:38,040 --> 00:31:41,640
You know, we'd only just started out
and he was like one of the gang.
578
00:31:43,120 --> 00:31:44,840
But Reggie somehow worked it out.
579
00:31:46,680 --> 00:31:48,440
And he used that against him?
— sunny: Mm.
580
00:31:49,560 --> 00:31:51,640
Threatened to expose him to the police.
581
00:31:52,040 --> 00:31:53,560
Made him work for less money.
582
00:31:54,520 --> 00:31:57,400
See, that's the thing.
Reggie had a real nasty streak like that.
583
00:31:58,160 --> 00:32:00,080
He dominated people.
584
00:32:00,440 --> 00:32:03,000
So that argument you had
about the set list...
585
00:32:03,200 --> 00:32:04,560
It was about Brian.
586
00:32:06,000 --> 00:32:08,800
See, Brian was from round here.
587
00:32:09,960 --> 00:32:11,880
It was the anniversary of his death
588
00:32:12,000 --> 00:32:15,280
and I just thought, given the crowd,
that it might be nice to mention him.
589
00:32:15,560 --> 00:32:16,840
Reggie didn't agree?
590
00:32:17,760 --> 00:32:20,520
"Why mention that flippin' queer?"
I think were his words.
591
00:32:22,840 --> 00:32:24,440
Were you and Brian close?
592
00:32:26,280 --> 00:32:27,480
He was a mate.
593
00:32:29,120 --> 00:32:31,800
Perhaps more than a mate?
594
00:32:33,160 --> 00:32:36,200
Personally, I believe love is love.
595
00:32:42,320 --> 00:32:44,800
He sobs
596
00:32:47,680 --> 00:32:49,840
we couldn't tell anyone
we were together...
597
00:32:51,120 --> 00:32:53,480
And I couldn't even stick up for him.
598
00:32:55,160 --> 00:32:57,120
You can't help who you fall for.
599
00:32:59,000 --> 00:33:00,320
Look, I don't want any trouble.
600
00:33:00,720 --> 00:33:02,520
Please don't make this public.
601
00:33:03,240 --> 00:33:05,160
You don't know what that's like...
602
00:33:06,200 --> 00:33:08,440
Being scared
just because of who you are.
603
00:33:10,480 --> 00:33:12,080
I could lose everything.
604
00:33:13,920 --> 00:33:15,120
I'd be locked up.
605
00:33:15,560 --> 00:33:17,160
We're not interested in that.
606
00:33:22,520 --> 00:33:24,600
Do you know anything about Brian's family?
607
00:33:25,840 --> 00:33:26,840
No.
608
00:33:28,120 --> 00:33:29,160
No, not really.
609
00:33:30,560 --> 00:33:35,160
I think his dad died when he was young,
and then his mum remarried.
610
00:33:36,600 --> 00:33:38,160
But I never met them and...
611
00:33:39,520 --> 00:33:41,720
None of us were invited
to his funeral.
612
00:33:44,160 --> 00:33:45,280
Honestly.
613
00:33:46,200 --> 00:33:47,680
I hated Reggie.
614
00:33:48,840 --> 00:33:50,560
But I never would have killed him.
615
00:33:52,360 --> 00:33:54,240
He weren't bloody worth it.
616
00:33:56,280 --> 00:33:59,840
Here. Fuchsias, violets, lavender
and the common daffodil.
617
00:33:59,920 --> 00:34:01,856
So that's it then?
— sister boniface: Well, not quite.
618
00:34:01,880 --> 00:34:04,000
You'll remember the lynch pin
to my whole strategy
619
00:34:04,080 --> 00:34:05,336
was the common typha, the bulrush.
620
00:34:05,360 --> 00:34:06,640
And you didn't find any there?
621
00:34:06,720 --> 00:34:09,280
Well, I couldn't see into the back.
I did try
622
00:34:09,640 --> 00:34:12,176
and may or may not have damaged
the owner's fence in the process.
623
00:34:12,200 --> 00:34:13,320
Thank you.
624
00:34:13,400 --> 00:34:14,680
Ok, well where is this place?
625
00:34:14,840 --> 00:34:16,600
Willow cottage on foxhill Lane.
626
00:34:16,680 --> 00:34:17,680
Sorry, Willow?
627
00:34:17,760 --> 00:34:19,480
Sal/x alba. Deciduous tree
628
00:34:19,560 --> 00:34:21,696
with slender, drooping branches,
often said to be "weeping".
629
00:34:21,720 --> 00:34:22,720
No, I mean, I just...
630
00:34:23,080 --> 00:34:24,320
Ichecked.
631
00:34:25,480 --> 00:34:27,800
Willow cottage was
Brian caudlin's old address.
632
00:34:27,960 --> 00:34:31,320
Apparently he has a mother
who still lives there. Ivy Adams...
633
00:34:31,480 --> 00:34:32,640
Sister boniface: Of course.
634
00:34:33,400 --> 00:34:34,840
She remarried.
635
00:34:35,720 --> 00:34:37,600
Brian was Ivy's son.
636
00:34:37,920 --> 00:34:40,600
Hang on.
That sweet old woman is no murderer.
637
00:34:40,880 --> 00:34:43,160
Oh, but Sam, you're forgetting one thing.
638
00:34:43,520 --> 00:34:45,480
A mother's love can be
the deadliest thing of all.
639
00:34:47,000 --> 00:34:49,840
Gosh, I gave myself tingles just then.
640
00:34:50,040 --> 00:34:51,600
Button's there right now.
641
00:34:53,280 --> 00:34:55,200
I need you to sign, there.
642
00:35:00,280 --> 00:35:01,640
You have a lovely house.
643
00:35:17,560 --> 00:35:19,240
Alright, Peggy, love?
644
00:35:19,360 --> 00:35:21,840
Uh, yeah. I just...
645
00:35:23,920 --> 00:35:26,320
Nothing. Nothing's wrong.
646
00:35:26,720 --> 00:35:28,720
Are you sure about that, Peggy, love?
647
00:35:32,320 --> 00:35:34,000
Wait here please. I'll...
648
00:35:34,400 --> 00:35:35,880
I'll be right back.
649
00:35:43,680 --> 00:35:45,320
You got this, Pete. Yeah?
650
00:35:46,040 --> 00:35:47,960
He muti'ers
651
00:35:50,200 --> 00:35:52,240
oh! Hang on, one moment.
652
00:35:52,320 --> 00:35:53,760
Yes? —al. Listen, uh...
653
00:35:53,880 --> 00:35:55,560
I've been doing a bit of thinking.
— mm—hm.
654
00:35:56,200 --> 00:35:58,440
I want a portion of our money
to carry on going to Angie.
655
00:35:59,360 --> 00:36:02,360
I don't have family, I don't know
what Reggie was thinking divorcing her
656
00:36:02,720 --> 00:36:05,680
cutting her off when she's about
to have a—— — will you just focus?
657
00:36:06,240 --> 00:36:09,440
You are moments away from the single
most important performance of your career
658
00:36:09,520 --> 00:36:11,040
and you're wittering about some girl.
659
00:36:11,440 --> 00:36:14,600
Reggie had no problem with the idea,
I don't see why you should.
660
00:36:15,240 --> 00:36:17,040
Mm?
— what, it was your suggestion?
661
00:36:17,880 --> 00:36:20,080
Look, all of this can be sorted out later.
662
00:36:20,720 --> 00:36:23,320
Right now, I don't want it affecting
your performance. Ok?
663
00:36:25,480 --> 00:36:27,080
Yes, I'm here. Sorry about that.
664
00:36:28,760 --> 00:36:30,200
Ok, call back in ten.
665
00:36:45,080 --> 00:36:48,360
Gas hisses
666
00:36:49,720 --> 00:36:52,000
Peggy coughs
667
00:36:53,960 --> 00:36:55,320
it was you, wasn't it?
668
00:36:57,240 --> 00:37:00,480
How could you do that to our Reggie?
669
00:37:02,520 --> 00:37:05,400
You should leave, Peggy, love.
670
00:37:07,040 --> 00:37:08,480
Now, just wait a second.
671
00:37:09,360 --> 00:37:11,120
You know, you could
hurt someone doing that.
672
00:37:11,680 --> 00:37:14,000
I always knew my Brian was special.
673
00:37:15,880 --> 00:37:17,680
Right from when he was young.
674
00:37:18,880 --> 00:37:19,880
See...
675
00:37:20,680 --> 00:37:23,880
He only ever wanted
to share his life with a man...
676
00:37:25,520 --> 00:37:26,680
And he found one.
677
00:37:28,360 --> 00:37:29,720
That's what he said.
678
00:37:31,840 --> 00:37:35,520
He'd write to me on the road.
He sounded so happy.
679
00:37:38,480 --> 00:37:39,520
But then...
680
00:37:40,760 --> 00:37:44,680
He said Reggie was on to him.
681
00:37:46,840 --> 00:37:47,840
Threatening...
682
00:37:48,640 --> 00:37:49,760
Degrading...
683
00:37:51,120 --> 00:37:52,440
For months...
684
00:37:55,360 --> 00:37:57,440
Until all my letters stopped.
685
00:38:02,360 --> 00:38:05,960
It was a couple of days
after we heard he died, his note arrived.
686
00:38:09,520 --> 00:38:10,720
"Sorry, mum...
687
00:38:11,720 --> 00:38:14,320
I can't live with it anymore".
688
00:38:14,560 --> 00:38:15,560
Reggie...
689
00:38:15,600 --> 00:38:19,120
Reggie Wallis drove my boy to his grave.
690
00:38:21,640 --> 00:38:22,960
He took everything.
691
00:38:25,600 --> 00:38:26,880
I had no choice.
692
00:38:30,880 --> 00:38:32,360
Now it's over.
693
00:38:33,280 --> 00:38:34,440
Peggy:
694
00:38:40,160 --> 00:38:42,160
I just want to be with my boy.
695
00:38:43,600 --> 00:38:45,760
I know. — Ivy sobs
696
00:38:50,240 --> 00:38:53,080
I don't think Brian would want this.
Would he?
697
00:38:53,440 --> 00:38:54,840
Ivy whimpers
698
00:38:55,360 --> 00:38:56,520
he loved you
699
00:38:57,480 --> 00:38:58,880
and he'll wait for you.
700
00:39:00,920 --> 00:39:02,360
Ivy wails
701
00:39:10,080 --> 00:39:11,080
Peggy, love.
702
00:39:12,440 --> 00:39:13,760
Brian's letter.
703
00:39:14,760 --> 00:39:16,120
About finding love.
704
00:39:17,600 --> 00:39:20,520
I wonder if you could make sure
it gets to sunny?
705
00:39:34,640 --> 00:39:37,600
Ah, wpc button.
706
00:39:38,360 --> 00:39:40,040
I have to admit I'm...
707
00:39:41,080 --> 00:39:42,080
Impressed.
708
00:39:42,640 --> 00:39:44,400
Even a little surprised.
709
00:39:44,600 --> 00:39:48,480
So I want you to know that I'm putting you
forward for a commendation.
710
00:39:48,720 --> 00:39:51,040
Well done. He chuckles
711
00:39:51,640 --> 00:39:56,120
just what we need, eh Gillespie?
A wpc on the team.
712
00:39:58,240 --> 00:40:00,200
Oh, no. The concert!
713
00:40:01,400 --> 00:40:04,160
Oh Peggy, don't panic.
714
00:40:04,320 --> 00:40:06,360
Follow me. Quick! We must run.
715
00:40:07,880 --> 00:40:09,680
One, two, three, four...
716
00:40:09,760 --> 00:40:14,200
♪ Out of, out of, out of sight ♪
717
00:40:15,360 --> 00:40:16,960
Women scream
718
00:40:20,640 --> 00:40:24,680
♪ she's so sunny, I'm not wearing shades ♪
719
00:40:24,720 --> 00:40:27,480
♪ she's so bright, yeah she's so bright ♪
720
00:40:27,880 --> 00:40:31,920
♪ she's so pretty, lhope she never fades ♪
721
00:40:32,000 --> 00:40:34,480
♪ she's so bright, yeah she's so bright ♪
722
00:40:35,120 --> 00:40:38,240
♪ eve/yone's falling in love with you ♪
723
00:40:38,320 --> 00:40:41,880
♪ yeah ♪
— ♪ eve/yone's saying that I'i/ be true ♪
724
00:40:42,040 --> 00:40:43,880
♪ oooh ♪ — ♪ / know that maybe ♪
725
00:40:43,960 --> 00:40:46,040
♪ I'i/ help you see the light ♪
726
00:40:46,120 --> 00:40:48,920
♪ ah... ♪
727
00:40:50,360 --> 00:40:53,000
Fans cheer
728
00:41:08,120 --> 00:41:09,520
They cheer
729
00:41:10,760 --> 00:41:12,840
Alan: From the ashes they rise!
730
00:41:12,960 --> 00:41:15,680
That was a performance
people will tell their grandchildren about!
731
00:41:15,760 --> 00:41:18,640
And I have news. "Out of sight" is now
732
00:41:18,840 --> 00:41:21,200
the number one single in the country.
733
00:41:21,280 --> 00:41:23,960
This is the big time. He laughs
734
00:41:24,120 --> 00:41:28,680
so, what do you say, huh,
mr lead singer?
735
00:41:29,080 --> 00:41:30,520
Isay uh...
736
00:41:30,600 --> 00:41:31,600
You're sacked.
737
00:41:32,320 --> 00:41:34,000
He laughs
738
00:41:34,680 --> 00:41:36,440
we'll manage ourselves from now on
739
00:41:36,960 --> 00:41:39,280
until we find someone
who's less of a weasel.
740
00:41:40,200 --> 00:41:41,200
Right?
741
00:41:41,840 --> 00:41:43,880
You. You...
742
00:41:45,040 --> 00:41:46,600
You'll hear from my lawyer.
743
00:41:46,840 --> 00:41:47,840
Sorry, Alan.
744
00:41:47,880 --> 00:41:49,480
Take care.
— Alan blusters: Ungrateful...
745
00:41:51,800 --> 00:41:53,200
Oh, what is it?
746
00:41:53,320 --> 00:41:56,440
We thought you should know.
We've arrested Ivy Adams.
747
00:41:57,200 --> 00:41:58,360
What? Why?
748
00:41:58,440 --> 00:41:59,920
Ivy was Brian's mother.
749
00:42:01,480 --> 00:42:03,040
She wanted you to have this.
750
00:42:03,800 --> 00:42:04,920
A letter he sent her.
751
00:42:11,240 --> 00:42:12,600
You missed us, peg.
752
00:42:13,280 --> 00:42:15,000
I think we better do an encore.
753
00:42:16,200 --> 00:42:17,360
Sunny: Yeah.
754
00:42:18,440 --> 00:42:21,280
Fans clamour
755
00:42:25,640 --> 00:42:29,240
there's someone very special
we'd like to dedicate this last song to.
756
00:42:31,040 --> 00:42:32,920
Peggy button, get up here.
757
00:42:35,320 --> 00:42:36,760
Come on, don't be shy.
758
00:42:37,400 --> 00:42:39,360
Crowd whoops
759
00:42:43,000 --> 00:42:45,640
Peggy, this one's for you.
760
00:42:51,960 --> 00:42:54,240
One, two, three, four...
761
00:42:54,480 --> 00:42:56,720
Music starts
762
00:43:03,440 --> 00:43:05,440
I fear Peggy may have a new crush.
763
00:43:06,240 --> 00:43:07,680
That's all we need!
764
00:43:08,000 --> 00:43:11,200
It's just first love that never
heals, right? That's what you said.
765
00:43:11,280 --> 00:43:13,560
You can't believe
what a journalist says, Sam.
766
00:43:13,920 --> 00:43:14,920
You know that.
767
00:43:28,080 --> 00:43:30,360
♪Ah ♪
53293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.