All language subtitles for SEAL.Team.S06E07.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,040 --> 00:00:06,240 - Previously on SEAL Team... - JASON: That's Yasiri. 2 00:00:06,245 --> 00:00:08,316 We'll pull up, throw Yasiri in the truck, and we're gone. 3 00:00:08,320 --> 00:00:10,571 - Get us the fuck out of here. - We're clean, let's do this! 4 00:00:10,575 --> 00:00:11,856 Why don't you say what really went down out there? 5 00:00:11,860 --> 00:00:13,861 When it came time to execute, you didn't think I could. 6 00:00:13,865 --> 00:00:15,016 CLAY: I used to look at the future. 7 00:00:15,020 --> 00:00:16,791 Now I'm scared of what's around the next corner. 8 00:00:16,795 --> 00:00:18,595 It was not the rifle that made you shine. 9 00:00:18,600 --> 00:00:19,600 You are still that guy. 10 00:00:19,605 --> 00:00:22,005 Yasiri's militants are a proxy for a state actor. 11 00:00:22,010 --> 00:00:23,511 - Who? - I'm trying to figure that out. 12 00:00:23,515 --> 00:00:24,965 Instead of trying, start doing. 13 00:00:24,970 --> 00:00:26,670 Says the guy who twice had Yasiri 14 00:00:26,675 --> 00:00:28,375 in his crosshairs and came home empty. 15 00:00:28,380 --> 00:00:30,750 Does the name Jacques Tandina mean anything to you? 16 00:00:30,755 --> 00:00:33,505 He's the SGS source that was playing both sides in Mali. 17 00:00:33,510 --> 00:00:35,220 The Agency is still using him. 18 00:00:35,225 --> 00:00:36,836 Yasiri's squirting. We're losing him again. 19 00:00:36,840 --> 00:00:38,316 Hold tight, we're going after the HVT. 20 00:00:38,320 --> 00:00:40,974 - [TIRES SCREECHING] - [GUNFIRE] 21 00:00:41,954 --> 00:00:42,995 [BARKING] 22 00:00:42,999 --> 00:00:45,084 JASON: Oh-ho, whoo! Hey! 23 00:00:45,088 --> 00:00:47,782 Probably thinks that we have leftovers for him. [CHUCKLES] 24 00:00:47,786 --> 00:00:49,149 [WHISTLES, KISSES] 25 00:00:49,154 --> 00:00:52,484 I think we've tried every mimosa in Vah Beach. 26 00:00:52,489 --> 00:00:53,739 What do you mean, "we"? 27 00:00:53,744 --> 00:00:56,399 I think it's finally happened. 28 00:00:56,404 --> 00:00:57,854 I'm officially brunched out. 29 00:00:57,859 --> 00:01:00,901 All this downtime has turned me into brunch guy. 30 00:01:00,906 --> 00:01:02,622 - [EXCLAIMS] - [LAUGHING] 31 00:01:02,627 --> 00:01:04,638 It's like a gateway to popping your collar 32 00:01:04,642 --> 00:01:06,187 and listening to yacht rock. 33 00:01:06,192 --> 00:01:08,293 Oh, casual boozy meals 34 00:01:08,298 --> 00:01:10,196 are a perk of downtime, if you ask me. 35 00:01:10,200 --> 00:01:11,776 Shame, though, you're not gonna be getting 36 00:01:11,780 --> 00:01:13,460 any eggs Benedict in Afghanistan. 37 00:01:13,464 --> 00:01:15,767 Yeah, nor any Jason Hayes. 38 00:01:15,771 --> 00:01:17,769 At least you get to go back, 39 00:01:17,773 --> 00:01:20,685 you know, finish what you started. 40 00:01:20,689 --> 00:01:22,734 Wish I could say the same for Bravo. 41 00:01:24,258 --> 00:01:26,473 Well, while I'm helping my friend's NGO 42 00:01:26,477 --> 00:01:30,216 get women to safety, you can occupy yourself 43 00:01:30,220 --> 00:01:33,045 as a sheepdog around here till you get spun up again. 44 00:01:33,049 --> 00:01:34,368 Oh, okay. [LAUGHS] 45 00:01:34,373 --> 00:01:36,079 Have you talked to Clay since he went home? 46 00:01:36,084 --> 00:01:37,789 Ah, I want him to have some time with his family, 47 00:01:37,793 --> 00:01:39,932 though living in a one-bedroom apartment 48 00:01:39,937 --> 00:01:43,750 with a newborn, what he really needs is space. 49 00:01:43,755 --> 00:01:45,895 Are you sure you want to be throwing stones 50 00:01:45,900 --> 00:01:47,598 from this particular glass hovel? 51 00:01:47,603 --> 00:01:49,930 Oh, hovel? Did you hear that? 52 00:01:49,935 --> 00:01:51,224 - [CERBERUS BARKS] - Hovel. 53 00:01:51,229 --> 00:01:53,631 This is no hovel. This place is great. 54 00:01:54,447 --> 00:01:56,771 I'm not planning on living here forever, that's for sure. 55 00:01:56,776 --> 00:01:58,069 Oh! Really? 56 00:01:58,074 --> 00:02:00,072 - Yeah. - Where would you go? 57 00:02:00,076 --> 00:02:01,769 Always wanted to get an Airstream. 58 00:02:01,773 --> 00:02:03,093 [BOTH LAUGHING] 59 00:02:03,098 --> 00:02:06,529 And live by the water. Why is that so funny? 60 00:02:06,534 --> 00:02:09,032 I wouldn't expect any less from Bravo 1. 61 00:02:09,037 --> 00:02:11,747 You like being able to drop everything in 30 seconds 62 00:02:11,752 --> 00:02:13,345 and run into the fire with Bravo. 63 00:02:13,350 --> 00:02:15,479 - Hmm. - No judgment. 64 00:02:15,483 --> 00:02:16,875 There you go. 65 00:02:19,226 --> 00:02:22,410 To be honest, I'd be more concerned 66 00:02:22,415 --> 00:02:25,052 if you told me you had a house in Key West 67 00:02:25,057 --> 00:02:27,099 you had your eye on, 68 00:02:27,103 --> 00:02:29,188 where you could spend your days fishing. 69 00:02:29,192 --> 00:02:31,662 Fishing. Caught. 70 00:02:31,667 --> 00:02:33,365 [LAUGHS] 71 00:02:33,370 --> 00:02:37,039 To us, two sharks always circling. 72 00:02:46,818 --> 00:02:48,168 [CLEARS THROAT] 73 00:02:55,148 --> 00:02:57,433 Yo, hey, you don't need to be doing that. 74 00:02:57,438 --> 00:02:58,565 What? 75 00:02:58,569 --> 00:03:00,437 You don't need to be doing that. 76 00:03:00,441 --> 00:03:02,526 Oh, come on, you've made breakfast every day 77 00:03:02,530 --> 00:03:05,833 since you've come home. I can clean up. 78 00:03:05,837 --> 00:03:08,327 I-I'm pretty sure there's not enough household chores 79 00:03:08,331 --> 00:03:10,568 to make up for walking out on you and Brian. 80 00:03:12,540 --> 00:03:14,941 Well, a week's worth of you making omelets 81 00:03:14,946 --> 00:03:17,149 - is a good start. - [BRIAN FUSSING] 82 00:03:17,153 --> 00:03:20,196 But you could, you know, afford to change up, 83 00:03:20,200 --> 00:03:22,894 maybe throw in a German pancake or something. 84 00:03:22,898 --> 00:03:25,201 - Noted. - Mm, good. 85 00:03:25,205 --> 00:03:27,246 However, Professor, you know, 86 00:03:27,250 --> 00:03:29,466 omelets are actually a metaphor. 87 00:03:29,470 --> 00:03:32,070 Like breaking eggs, making a mess. 88 00:03:32,075 --> 00:03:33,947 And yet still providing for your family. 89 00:03:33,952 --> 00:03:35,184 - I get it. - Right. 90 00:03:40,089 --> 00:03:42,609 Seriously, though, you... stop apologizing. 91 00:03:42,613 --> 00:03:46,182 We both made mistakes navigating your recovery. 92 00:03:47,705 --> 00:03:49,137 [EXHALES SHARPLY] 93 00:03:49,141 --> 00:03:52,021 Yeah, well, I'm not sure that you being cautious 94 00:03:52,026 --> 00:03:54,632 compares to me insisting that everything is normal 95 00:03:54,637 --> 00:03:56,231 and then losing my shit 96 00:03:56,236 --> 00:03:57,802 when I finally realized that it wasn't. 97 00:03:59,195 --> 00:04:00,805 You're here now. 98 00:04:02,515 --> 00:04:05,383 And between my sabbatical 99 00:04:05,388 --> 00:04:08,478 and you taking a break from Green Team... 100 00:04:09,913 --> 00:04:11,346 I think we can slow down, 101 00:04:11,351 --> 00:04:14,619 maybe figure out what normal means. 102 00:04:21,043 --> 00:04:22,514 How's your pain level? 103 00:04:27,484 --> 00:04:30,548 I'd be lying if I said I wasn't jonesing for a pill. 104 00:04:33,621 --> 00:04:37,925 The doctor said that cravings should lessen after ten days. 105 00:04:38,713 --> 00:04:40,410 And you're almost out of the woods. 106 00:04:41,411 --> 00:04:42,760 [SIGHS] 107 00:04:43,866 --> 00:04:46,434 I promise, I'm never wandering into those woods again. 108 00:04:49,506 --> 00:04:51,073 - Mm. - Come here. 109 00:05:01,126 --> 00:05:02,476 [KNOCKING] 110 00:05:03,564 --> 00:05:07,259 Oh, look at you, all busy behind your big-girl desk. 111 00:05:07,263 --> 00:05:09,925 Well, I'm trying to clean out my inbox 112 00:05:09,930 --> 00:05:12,394 before I head up to D.C. 113 00:05:12,399 --> 00:05:15,104 Looks like I'm also gonna have to clean up that puddle of sweat 114 00:05:15,109 --> 00:05:16,690 you're dripping on my floor there, Sonny. 115 00:05:16,694 --> 00:05:19,719 Oh, yeah, just been doing three-day workouts at the gym. 116 00:05:19,724 --> 00:05:21,889 Yeah, I don't really have anything much else 117 00:05:21,894 --> 00:05:23,361 to do, since... 118 00:05:23,366 --> 00:05:24,842 You know, I'm happy Clay's doing Clay, 119 00:05:24,846 --> 00:05:27,845 but I'm really gonna miss putting on... 120 00:05:27,849 --> 00:05:29,771 [WITH ACCENT]: ... that Mrs. Doubtfire brassiere 121 00:05:29,776 --> 00:05:32,065 and helping out with little Brian. 122 00:05:32,070 --> 00:05:34,645 Now, had I known me sweating profusely would, uh... 123 00:05:34,650 --> 00:05:36,287 - Shut up, listen. - Oh. 124 00:05:36,292 --> 00:05:39,509 I just got an email from a contact at the CIA 125 00:05:39,513 --> 00:05:42,175 confirming that they still rely on the SGS source 126 00:05:42,180 --> 00:05:44,340 they used in our target package in Mali. 127 00:05:44,344 --> 00:05:47,734 The source that sold us out, that got us ambushed, 128 00:05:47,738 --> 00:05:49,127 that lost Clay's leg? 129 00:05:49,131 --> 00:05:51,546 The fucker that I've been dreaming about 130 00:05:51,551 --> 00:05:53,610 putting six feet under? 131 00:05:53,614 --> 00:05:54,959 That's the thing. 132 00:05:54,963 --> 00:05:56,973 They swear that he didn't double-cross us. 133 00:05:56,978 --> 00:05:58,789 Oh, bullshit, that's just the Agency 134 00:05:58,793 --> 00:06:01,966 - covering their ass. - I don't think so. 135 00:06:01,970 --> 00:06:04,067 The official AAR came down and said the source 136 00:06:04,072 --> 00:06:05,186 had been taken out of play. 137 00:06:05,190 --> 00:06:07,199 Something doesn't smell right. 138 00:06:07,204 --> 00:06:09,638 So, I put in an RFI for the case file 139 00:06:09,643 --> 00:06:11,410 for the operation. 140 00:06:11,414 --> 00:06:14,239 Once the red tape clears, I'll know. 141 00:06:14,243 --> 00:06:17,024 If the source was good, then who fucked over Clay? 142 00:06:17,028 --> 00:06:19,331 I'll try to find out, put it on my list 143 00:06:19,335 --> 00:06:22,160 along with getting Bravo back to Syria. 144 00:06:22,164 --> 00:06:23,814 If the war machine's gonna try and pull 145 00:06:23,818 --> 00:06:25,729 some sort of Pat Tillman-style cover-up, 146 00:06:25,733 --> 00:06:28,103 I tell you what, man, someone's gonna pay for this. 147 00:06:28,108 --> 00:06:30,863 I can't do anything until I get that case file. 148 00:06:30,868 --> 00:06:33,780 And even then, once I do know the questions to ask, 149 00:06:33,784 --> 00:06:36,522 the answers that we'll want lie above my pay grade. 150 00:06:36,526 --> 00:06:38,394 Davis, you need to think. 151 00:06:38,398 --> 00:06:40,613 Okay, what about them fancy committees of yours? 152 00:06:40,617 --> 00:06:42,136 You know, a new cake-eater friend 153 00:06:42,140 --> 00:06:43,490 that might want to hook you up? 154 00:06:46,958 --> 00:06:48,839 I mean, I'm trying to understand how it works. 155 00:06:48,843 --> 00:06:50,318 - I mean, it looks real good. - [KNOCKING] 156 00:06:50,322 --> 00:06:51,668 - Hi! - Oh, Mr. Hobart, welcome. 157 00:06:51,672 --> 00:06:54,018 I wanted to say thank you to you two. 158 00:06:54,022 --> 00:06:55,759 NAIMA: Oh. 159 00:06:55,763 --> 00:06:57,674 Thank you for what you're doing here. 160 00:06:57,678 --> 00:06:58,849 Oh... 161 00:06:58,853 --> 00:07:01,025 Well, thank you for your service. 162 00:07:01,029 --> 00:07:02,679 [CHUCKLES] 163 00:07:02,683 --> 00:07:05,725 Uh, our assistant Kayla will show you 164 00:07:05,729 --> 00:07:07,427 back to a nurse for an assessment. 165 00:07:10,168 --> 00:07:12,689 That's a pretty good sign we're filling a gap 166 00:07:12,693 --> 00:07:14,778 that desperately needed it. 167 00:07:14,782 --> 00:07:16,693 - Yeah. - Yeah. 168 00:07:16,697 --> 00:07:17,772 [JASON WHISTLES] 169 00:07:17,777 --> 00:07:19,544 - JASON: Hey, what's going on? - RAY: Oh. 170 00:07:19,549 --> 00:07:21,069 Oh, look who it is. 171 00:07:21,074 --> 00:07:22,349 - NAIMA: Hi. - Hey, hey, hey! 172 00:07:22,354 --> 00:07:23,569 - Hi! - JASON: Look at this place. 173 00:07:23,573 --> 00:07:24,875 A little center-warming gift. 174 00:07:24,879 --> 00:07:25,938 - Thank you. - It's very nice. 175 00:07:25,942 --> 00:07:27,679 A little bamboo for good luck. 176 00:07:27,684 --> 00:07:30,445 That's what it's supposed to do... give you structure. 177 00:07:30,450 --> 00:07:32,416 Ray said you were good with him retiring, 178 00:07:32,421 --> 00:07:36,027 but I did not believe it until you walked in here. 179 00:07:36,032 --> 00:07:37,596 Well, if you need any tips on how to deal 180 00:07:37,600 --> 00:07:39,217 with the 2IC, you just let me know. 181 00:07:39,222 --> 00:07:41,090 - Hilarious. - Good, bad, the ugly, 182 00:07:41,095 --> 00:07:42,414 - the unwanted. - Mm! 183 00:07:42,418 --> 00:07:44,285 You guys, this place is incredible. 184 00:07:44,289 --> 00:07:46,237 How many vets are you able to treat? 185 00:07:46,242 --> 00:07:49,198 Oh, we have room for 20 residents upstairs, 186 00:07:49,203 --> 00:07:52,510 a group therapy room, kitchen, quiet meditation room. 187 00:07:52,515 --> 00:07:54,339 Oh, you guys thought of everything. 188 00:07:54,343 --> 00:07:56,689 - Yeah, well, she did. - Let me show you around. 189 00:07:56,693 --> 00:07:58,474 - Yes. - It's impressive. 190 00:07:58,478 --> 00:08:00,301 Ray, it's impressive, finally found a reason 191 00:08:00,305 --> 00:08:02,173 worth leaving the teams for, my friend. 192 00:08:02,177 --> 00:08:06,220 Oh, I appreciate you, brother, but I'm not leaving just yet. 193 00:08:06,224 --> 00:08:08,745 - Oh. - And, in fact, 194 00:08:08,749 --> 00:08:10,181 got a call from Command. 195 00:08:10,185 --> 00:08:12,444 They want me to come in next week. 196 00:08:12,448 --> 00:08:15,769 Want to interview me about your heroics in Mali. 197 00:08:16,613 --> 00:08:18,406 No, fuck that. Man, you kidding me? 198 00:08:18,410 --> 00:08:21,235 No chest candy, no, especially not for that op. 199 00:08:21,239 --> 00:08:22,541 What happened to Clay. 200 00:08:22,545 --> 00:08:24,543 Well, actually, I talked to him earlier. 201 00:08:24,547 --> 00:08:27,633 He's... sounds like he's doing much better. 202 00:08:27,637 --> 00:08:29,187 He and Stella may swing by. 203 00:08:29,192 --> 00:08:30,810 Doesn't mean I should get a medal for an op 204 00:08:30,814 --> 00:08:33,334 that ended his career. No, uh-uh. 205 00:08:33,338 --> 00:08:34,923 So just make it go away. 206 00:08:36,690 --> 00:08:39,645 No can do on this one, brother. They're talking Navy Cross. 207 00:08:39,649 --> 00:08:41,952 Navy Cross, Ray? 208 00:08:41,956 --> 00:08:44,563 [SIGHS] 209 00:08:44,567 --> 00:08:45,999 - Fuck. - Yeah. 210 00:08:46,003 --> 00:08:48,436 Command's got me under the microscope. 211 00:08:48,440 --> 00:08:50,904 You know, first Omar, now this. 212 00:08:51,735 --> 00:08:54,342 You can't look over both shoulders at the same time. 213 00:08:54,347 --> 00:08:55,497 Can't. 214 00:08:57,232 --> 00:08:59,277 ♪ ♪ 215 00:08:59,282 --> 00:09:06,782 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 216 00:09:11,426 --> 00:09:13,250 Thank you, everyone. 217 00:09:13,255 --> 00:09:15,561 [INDISTINCT CHATTER] 218 00:09:19,950 --> 00:09:21,026 Ma'am. 219 00:09:21,030 --> 00:09:22,775 I was wondering if you might have a moment 220 00:09:22,779 --> 00:09:23,994 to speak privately. 221 00:09:23,998 --> 00:09:25,518 - I'll catch up with you. - Yes, ma'am. 222 00:09:29,743 --> 00:09:31,353 Is there a problem, Lieutenant? 223 00:09:33,355 --> 00:09:35,048 I was thinking about what you said 224 00:09:35,052 --> 00:09:36,528 about the repercussions 225 00:09:36,532 --> 00:09:38,617 of not having a full view of the playing field. 226 00:09:38,621 --> 00:09:40,750 Oh, so what keeps me up at night 227 00:09:40,754 --> 00:09:42,588 is now keeping you up as well, also? 228 00:09:42,593 --> 00:09:45,723 Yes, after I came across some troubling information 229 00:09:45,728 --> 00:09:47,452 that paints an incomplete picture. 230 00:09:47,456 --> 00:09:49,789 I believe you're in a position to help me 231 00:09:49,794 --> 00:09:51,195 fill in some of the blanks. 232 00:09:51,199 --> 00:09:52,722 How so? 233 00:09:54,681 --> 00:09:57,288 All signs suggest to me that the militia group 234 00:09:57,292 --> 00:10:00,334 that hit the USS Crampton was backed by a state actor. 235 00:10:00,338 --> 00:10:03,120 But we can't tell who unless we send a team 236 00:10:03,124 --> 00:10:06,123 back to Syria to finish degrading al-Sham Brigade 237 00:10:06,127 --> 00:10:07,646 and learn who's behind them. 238 00:10:07,650 --> 00:10:10,921 You know such a decision falls on SOCOM, not me. 239 00:10:10,926 --> 00:10:13,272 And I also know that you and the deputy commander 240 00:10:13,277 --> 00:10:15,654 go way back to your first ship. 241 00:10:15,658 --> 00:10:18,744 Oh, I guess you have read my CV. 242 00:10:18,748 --> 00:10:21,382 If you were to whisper in his ear to make this happen, 243 00:10:21,387 --> 00:10:23,080 all of the glory will go to him 244 00:10:23,085 --> 00:10:25,040 when the state actor theory is confirmed, 245 00:10:25,044 --> 00:10:27,716 and he will owe you a favor in return. 246 00:10:29,437 --> 00:10:33,041 A bold move... for a woman that accused me 247 00:10:33,046 --> 00:10:35,136 of advising her to play politics. 248 00:10:35,141 --> 00:10:38,749 What happens if your theory isn't correct? 249 00:10:38,753 --> 00:10:40,925 By finishing the job with al-Sham, 250 00:10:40,929 --> 00:10:44,755 we eliminate the extremists who killed 20 American sailors. 251 00:10:44,759 --> 00:10:47,366 Nothing for the brass to be ashamed of there. 252 00:10:47,370 --> 00:10:49,573 I would argue it's a bigger black eye 253 00:10:49,578 --> 00:10:51,667 to let this act go unpunished, ma'am. 254 00:10:53,202 --> 00:10:54,595 I don't disagree. 255 00:10:56,031 --> 00:10:59,291 [SIGHS] I'll see what I can do. 256 00:10:59,295 --> 00:11:00,688 Anything else, Lieutenant? 257 00:11:02,646 --> 00:11:04,666 No. Thank you, ma'am. 258 00:11:06,999 --> 00:11:08,953 [DOOR OPENS] 259 00:11:08,957 --> 00:11:10,611 [DOOR CLOSES] 260 00:11:13,701 --> 00:11:14,938 Morning, gentlemen. 261 00:11:14,943 --> 00:11:17,222 I realize your feet have barely touched the ground here, 262 00:11:17,226 --> 00:11:18,602 but you'll be spinning up. 263 00:11:18,607 --> 00:11:21,966 Spinning up or handling our unfinished business? 264 00:11:21,970 --> 00:11:24,538 Well, you got your wish, Jace, we're going back to Syria. 265 00:11:27,110 --> 00:11:28,934 Your mission remains a capture/kill 266 00:11:28,939 --> 00:11:31,759 of Jamar Yasiri as a means of degrading the al-Sham Brigade. 267 00:11:31,763 --> 00:11:34,239 Additionally, you will be gathering any intel 268 00:11:34,243 --> 00:11:36,968 that may help expose a more powerful entity, 269 00:11:36,973 --> 00:11:39,312 likely a state actor supporting the al-Sham Brigade. 270 00:11:39,317 --> 00:11:40,941 Any ideas who that might be? 271 00:11:40,946 --> 00:11:43,652 Turkey, Russia, Iran. Even the Chinese. 272 00:11:43,657 --> 00:11:44,933 Knowing what we're up against, 273 00:11:44,938 --> 00:11:46,948 what type of additional firepower are we packing? 274 00:11:46,952 --> 00:11:48,819 Yeah, 'cause getting caught naked by a fleet of drones 275 00:11:48,823 --> 00:11:50,540 wasn't nearly as fun as it sounds. 276 00:11:50,545 --> 00:11:52,343 We're on our own. 277 00:11:52,348 --> 00:11:53,911 S.A. mode, small footprint, 278 00:11:53,915 --> 00:11:56,000 allowing us to work more covertly 279 00:11:56,004 --> 00:11:58,133 as we search for Yasiri. 280 00:11:58,137 --> 00:12:00,613 There's no known location on the HVT, 281 00:12:00,617 --> 00:12:03,660 but there is promising intel. 282 00:12:03,664 --> 00:12:06,315 After Bravo's engagement with Yasiri's militia, 283 00:12:06,319 --> 00:12:07,838 they carried out their planned assault 284 00:12:07,842 --> 00:12:09,535 of a nearby ISIS compound. 285 00:12:09,539 --> 00:12:12,103 The ISIS casualties were near total, 286 00:12:12,107 --> 00:12:14,497 but chatter says a few of the unit's leaders did escape, 287 00:12:14,501 --> 00:12:17,487 and it's believed they've discovered Yasiri's whereabouts. 288 00:12:17,492 --> 00:12:19,566 - How does that help us? - Are we gonna hook up 289 00:12:19,571 --> 00:12:22,448 in a Yasiri survivors support group? 290 00:12:22,992 --> 00:12:25,395 The Agency will point us towards those ISIS survivors, 291 00:12:25,400 --> 00:12:27,141 we will make them an offer. 292 00:12:28,183 --> 00:12:31,948 They give us Yasiri's location, and we deliver the revenge 293 00:12:31,953 --> 00:12:34,434 that they are too outgunned and undermanned to execute. 294 00:12:36,218 --> 00:12:38,177 Enemy of my enemy, right? 295 00:12:39,208 --> 00:12:41,816 You're wheels up in eight hours. 296 00:12:41,821 --> 00:12:43,561 JASON: Wheels up, boys. 297 00:12:54,428 --> 00:12:56,218 Hey, Davis. 298 00:12:56,223 --> 00:12:59,074 Any news on Mali? I'd feel better leaving Clay 299 00:12:59,079 --> 00:13:00,586 if I knew I was getting justice for him. 300 00:13:00,590 --> 00:13:02,127 Oh, nothing yet. 301 00:13:02,132 --> 00:13:04,068 What, are you still waiting to hear something, or... ? 302 00:13:04,072 --> 00:13:05,304 I told you, I got nothing. 303 00:13:05,309 --> 00:13:07,244 Well, that's a non-answer if I ever heard one. 304 00:13:07,249 --> 00:13:09,813 Look, I don't have anything to tell you about Mali 305 00:13:09,817 --> 00:13:11,584 because I used all the capital that I had 306 00:13:11,589 --> 00:13:12,965 to get a team back to Syria. 307 00:13:12,970 --> 00:13:15,947 You got to be shitting me. What about Clay? 308 00:13:15,952 --> 00:13:19,181 I couldn't ask for both, okay? I had to choose. 309 00:13:19,186 --> 00:13:22,085 And getting a team back to Syria has global implications. 310 00:13:22,090 --> 00:13:24,361 So, getting answers for Clay is too small of stakes 311 00:13:24,366 --> 00:13:25,398 for a big-game hunter. 312 00:13:25,403 --> 00:13:27,569 - That is not what I said. - You didn't have to. 313 00:13:27,574 --> 00:13:30,873 Turn your back on your family so you can go full cake-eater. 314 00:13:30,877 --> 00:13:32,575 Okay. 315 00:13:32,579 --> 00:13:35,143 Yep, congratulations, Davis. 316 00:13:35,147 --> 00:13:38,045 Your abandonment of Bravo is complete. 317 00:13:40,804 --> 00:13:43,064 Did you get on this hotel? Do you remember? 318 00:13:43,068 --> 00:13:44,804 - Yeah. - Great. 319 00:13:44,808 --> 00:13:46,676 Clay. Hi. 320 00:13:46,680 --> 00:13:48,591 - Hey. - How are you? 321 00:13:48,595 --> 00:13:51,159 Oh, you know, just taking it one day at a time. 322 00:13:51,163 --> 00:13:52,874 - Yeah? - Yeah. 323 00:13:52,879 --> 00:13:55,399 Stella sends her love and congrats, by the way. 324 00:13:55,404 --> 00:13:57,687 - Sorry, our babysitter bailed. - Oh, no worries. 325 00:13:57,691 --> 00:13:59,254 Hey, I guess we're both flying solo 326 00:13:59,258 --> 00:14:00,646 since Ray got spun up. 327 00:14:00,650 --> 00:14:04,672 Uh, welcome. Hi, come on in. 328 00:14:06,935 --> 00:14:09,891 Kayla here will help you out, okay? 329 00:14:09,896 --> 00:14:11,894 - Ready for the tour? - Yeah. 330 00:14:11,899 --> 00:14:13,639 - Let's do it. - Yeah. 331 00:14:15,000 --> 00:14:17,793 I'm sorry, should I not have mentioned Bravo? 332 00:14:17,798 --> 00:14:20,144 [SCOFFS] No, look. 333 00:14:20,148 --> 00:14:22,581 Last time they left, I could admit 334 00:14:22,585 --> 00:14:24,844 that it bothered me that they got spun up without me. 335 00:14:24,848 --> 00:14:27,021 But this time I can honestly say that it doesn't. 336 00:14:27,025 --> 00:14:28,417 Okay, good. 337 00:14:31,046 --> 00:14:32,435 Could think of plenty of folks 338 00:14:32,440 --> 00:14:34,115 who could have used a place like this. 339 00:14:34,119 --> 00:14:36,856 Yeah, thanks. 340 00:14:36,860 --> 00:14:38,510 I can't take all the credit. 341 00:14:38,514 --> 00:14:40,512 Ray definitely had a vision. 342 00:14:40,516 --> 00:14:42,552 Well, found himself another way to serve. 343 00:14:42,557 --> 00:14:43,620 Yeah. 344 00:14:43,625 --> 00:14:46,039 MAN: I told you, I already filled those out! 345 00:14:47,839 --> 00:14:49,576 - Okay? - CLAY: Hey. 346 00:14:49,581 --> 00:14:52,480 - Listen! - Hey! Hey, relax, okay? 347 00:14:52,485 --> 00:14:53,579 Hey, wait just a... 348 00:14:53,584 --> 00:14:55,399 - [SHOUTING] - Hey. 349 00:14:55,404 --> 00:14:56,919 Easy, all right? Relax. 350 00:14:56,924 --> 00:14:57,924 - Come on. - Hey. 351 00:14:57,929 --> 00:14:58,966 - Let me go! - Relax. 352 00:14:58,970 --> 00:15:00,030 Let go of me. 353 00:15:03,061 --> 00:15:04,406 [WHISTLES, KISSES] 354 00:15:04,410 --> 00:15:06,756 - In you go, bud. That's it. - [BARKS] 355 00:15:06,760 --> 00:15:09,502 So, we're both leaving for unfinished business. 356 00:15:10,246 --> 00:15:11,796 Only one who loses is Cerby. 357 00:15:11,801 --> 00:15:14,408 Cerby, he's definitely not losing out, I'll tell you. 358 00:15:14,811 --> 00:15:17,288 Theo cooks him a steak practically every night. 359 00:15:17,292 --> 00:15:18,550 - What? - He's, he's getting 360 00:15:18,554 --> 00:15:19,682 the better of the half. 361 00:15:19,686 --> 00:15:21,675 [SCOFFS] Then we all win. 362 00:15:22,994 --> 00:15:25,122 I don't know. You working on Taliban's turf, 363 00:15:25,126 --> 00:15:27,098 I don't really know if that's a win, 364 00:15:27,103 --> 00:15:30,258 especially if you don't have Jason Hayes to protect you. 365 00:15:30,262 --> 00:15:31,828 You saying you don't want me to go? 366 00:15:32,829 --> 00:15:34,523 Can't ask that. 367 00:15:34,527 --> 00:15:36,746 I hope we're at a place where you can ask me anything. 368 00:15:38,487 --> 00:15:40,081 Anything but that. 369 00:15:40,086 --> 00:15:41,866 If you asked me to stand down, I'd say no. 370 00:15:41,871 --> 00:15:43,618 I'd never ask that. 371 00:15:43,623 --> 00:15:46,013 [JASON EXHALES SHARPLY] 372 00:15:46,017 --> 00:15:47,536 What's got you spinning? 373 00:15:47,540 --> 00:15:49,158 I thought you'd be thrilled to get a shot 374 00:15:49,163 --> 00:15:50,893 at your unfinished business in Syria. 375 00:15:50,898 --> 00:15:52,888 Oh, I am, trust me. 376 00:15:52,893 --> 00:15:55,935 I am, I am. But maybe that's the problem. 377 00:15:55,939 --> 00:15:59,284 Meanwhile, Ray and Clay 378 00:15:59,289 --> 00:16:01,021 have found their off-ramps from operating. 379 00:16:01,026 --> 00:16:02,898 - You think they shouldn't? - Not at all. 380 00:16:02,903 --> 00:16:04,857 Just seeing them, you know, move on 381 00:16:04,861 --> 00:16:06,642 has got me thinking about our future, 382 00:16:06,646 --> 00:16:09,862 and I don't see any off-ramps, all I see is Bravo. 383 00:16:09,866 --> 00:16:13,170 I mean, what does that say about me, right? 384 00:16:13,174 --> 00:16:15,868 Despite all the work that I've done on myself, 385 00:16:15,872 --> 00:16:17,278 I cannot quit this war. 386 00:16:18,210 --> 00:16:20,884 It says you know there's still a lot of work 387 00:16:20,889 --> 00:16:22,526 left to do... we both do. 388 00:16:22,531 --> 00:16:25,113 When we drop everything to do that work, 389 00:16:25,118 --> 00:16:26,510 there's a price. 390 00:16:28,407 --> 00:16:30,144 That price is the collateral damage 391 00:16:30,148 --> 00:16:31,801 on the folks we care about. 392 00:16:34,268 --> 00:16:37,541 Look, I-I've heard some alarm bells, too. 393 00:16:37,546 --> 00:16:41,372 It's hard not to when history has proven 394 00:16:41,376 --> 00:16:44,201 that running into the fire turns our relationships 395 00:16:44,205 --> 00:16:45,942 into casualties. 396 00:16:45,946 --> 00:16:48,079 But we're both running in. 397 00:16:49,010 --> 00:16:50,794 That makes us different, right? 398 00:16:52,692 --> 00:16:54,868 [PHONE BUZZING] 399 00:16:56,870 --> 00:16:58,654 Oh, that's my Uber. 400 00:17:02,093 --> 00:17:04,530 [CERBERUS WHINES] 401 00:17:07,010 --> 00:17:09,444 I'll see you, uh... see you when I get home. 402 00:17:09,448 --> 00:17:10,579 Yeah. All good. 403 00:17:12,190 --> 00:17:14,061 - Get home safe. - You, too. 404 00:17:19,197 --> 00:17:20,981 [SIGHS] 405 00:17:43,046 --> 00:17:45,654 A little dustier than we left it. 406 00:17:45,658 --> 00:17:48,396 Yeah. Well, the way we scrambled out of here, 407 00:17:48,400 --> 00:17:51,011 asses in hand, probably forgot to tip the maid. 408 00:17:52,215 --> 00:17:53,977 Ray, still nothing from the Agency 409 00:17:53,982 --> 00:17:55,419 on those potential ISIS targets? 410 00:17:55,424 --> 00:17:58,279 They said they're still synthesizing the latest intel. 411 00:17:59,311 --> 00:18:02,223 All right, well, we don't hear anything by tomorrow morning, 412 00:18:02,228 --> 00:18:04,748 I got somewhere else we can go to for help. 413 00:18:04,753 --> 00:18:06,015 Roger that. 414 00:18:31,356 --> 00:18:33,919 - [SPEAKS KURDISH] - SONNY: Yezda. 415 00:18:33,923 --> 00:18:36,729 I see that trash-talking seminar served you well. 416 00:18:36,734 --> 00:18:38,575 Bravo Team. 417 00:18:38,580 --> 00:18:41,242 What misfortune have you returned to inflict upon us? 418 00:18:41,247 --> 00:18:44,973 Yezda, it tore us up, having to leave the way we did. 419 00:18:44,978 --> 00:18:47,411 Looks like you stepped up into the commander's boots. 420 00:18:47,415 --> 00:18:49,966 With an assist from Bravo Team. Why are you here? 421 00:18:49,971 --> 00:18:51,838 We came back to take out Yasiri. 422 00:18:51,843 --> 00:18:53,939 Weeks after his men killed our commander, 423 00:18:53,943 --> 00:18:56,246 after they attacked us again and killed four of my sisters? 424 00:18:56,250 --> 00:18:58,814 We can give you retribution for Commander Nouri. 425 00:18:58,818 --> 00:19:00,294 I know I want some. 426 00:19:00,298 --> 00:19:02,252 So, go get it. 427 00:19:02,256 --> 00:19:04,067 We hoped you might help us with that. 428 00:19:04,072 --> 00:19:05,672 You don't think we've given enough? 429 00:19:06,468 --> 00:19:08,301 We're just looking for some info, okay? 430 00:19:08,306 --> 00:19:09,955 You know, tune you might've heard 431 00:19:09,959 --> 00:19:12,440 listening to the ISIS radio the way you do. 432 00:19:13,876 --> 00:19:17,006 Word is, some of the ISIS whose compound was destroyed 433 00:19:17,010 --> 00:19:19,269 might know the location of Yasiri. 434 00:19:19,273 --> 00:19:21,135 We were hoping you could point us in the direction 435 00:19:21,139 --> 00:19:23,838 - of those ISIS. - What do we get in return? 436 00:19:23,843 --> 00:19:25,443 Empty apologies and promises 437 00:19:25,448 --> 00:19:27,668 won't buy us weapons to protect ourselves. 438 00:19:27,673 --> 00:19:29,627 American money will. 439 00:19:29,631 --> 00:19:32,634 Commander Nouri spoke of how you threw it around in the past. 440 00:19:33,896 --> 00:19:35,342 $50,000. 441 00:19:35,346 --> 00:19:36,521 JASON: Done. 442 00:19:40,686 --> 00:19:42,078 Done. 443 00:19:44,167 --> 00:19:45,687 I hear the commander 444 00:19:45,691 --> 00:19:47,776 at that ISIS compound is said to be alive. 445 00:19:47,780 --> 00:19:50,866 If anyone knows Yasiri's location, it is him. 446 00:19:50,870 --> 00:19:52,259 Where is this commander located? 447 00:19:52,263 --> 00:19:53,394 In the wind. 448 00:19:55,091 --> 00:19:56,528 But I hear his wife, 449 00:19:56,533 --> 00:19:58,482 she is powerful in her own right. 450 00:19:58,486 --> 00:20:00,484 You want to make a deal with the devil, 451 00:20:00,488 --> 00:20:01,964 I can tell you where to find her. 452 00:20:01,968 --> 00:20:03,531 We're listening. 453 00:20:03,535 --> 00:20:05,707 It's called Al-Hawl. 454 00:20:05,711 --> 00:20:07,186 And before you even think of asking, 455 00:20:07,190 --> 00:20:08,393 there isn't enough cash in the world 456 00:20:08,397 --> 00:20:10,430 to get me to go in there with you. 457 00:20:13,675 --> 00:20:16,243 [SCREAMING] 458 00:20:26,471 --> 00:20:28,951 Al-Hawl refugee camp, 60 klicks from here. 459 00:20:30,388 --> 00:20:33,300 At the fall of the ISIS caliphate in Syria, 460 00:20:33,304 --> 00:20:36,477 the camp was created to house the left-behind wives, 461 00:20:36,481 --> 00:20:38,696 widows, and children, many of whom are orphans. 462 00:20:38,700 --> 00:20:41,438 Doesn't look like the sun will come out tomorrow over there. 463 00:20:41,442 --> 00:20:44,789 ISIS brides biding their time until the caliphate rises again. 464 00:20:44,793 --> 00:20:46,182 Who's watching over this place? 465 00:20:46,186 --> 00:20:48,793 The U.N. withdrew along with the Red Cross 466 00:20:48,797 --> 00:20:50,926 and other NGOs. 467 00:20:50,930 --> 00:20:55,147 Officially, Kurdish YPG are serving as the wardens. 468 00:20:55,151 --> 00:20:58,412 But after having a dozen men stabbed and ripped apart inside, 469 00:20:58,416 --> 00:20:59,848 they stick to the perimeter. 470 00:20:59,852 --> 00:21:03,099 The camp is run by the women inside. 471 00:21:03,104 --> 00:21:06,412 And we're gonna go in and ask one of them for a favor. 472 00:21:08,600 --> 00:21:09,814 Yeah. 473 00:21:09,818 --> 00:21:12,343 - [CHUCKLES] - Yeah. 474 00:21:24,242 --> 00:21:25,978 Shit, man. 475 00:21:25,983 --> 00:21:28,577 I'm not up for round two if you've come back for more. 476 00:21:29,795 --> 00:21:31,562 Man, I-I'm sorry about the wrists. 477 00:21:32,679 --> 00:21:34,297 I'm Clay. 478 00:21:34,302 --> 00:21:36,431 Ben. You know, if I had known 479 00:21:36,436 --> 00:21:37,738 that there was a team guy here, 480 00:21:37,743 --> 00:21:39,632 I would've kept myself in check. 481 00:21:40,588 --> 00:21:41,977 What gave it away? 482 00:21:41,981 --> 00:21:43,896 Don't you know how to spot a team guy? 483 00:21:45,114 --> 00:21:46,289 He'll tell you. 484 00:21:47,755 --> 00:21:48,852 Fair enough. 485 00:21:48,857 --> 00:21:50,894 What about you? 486 00:21:52,513 --> 00:21:53,949 Air Force. 487 00:21:55,373 --> 00:21:57,675 Well, appreciate you, uh, stepping in 488 00:21:57,680 --> 00:22:01,430 when I... I bugged out. 489 00:22:01,435 --> 00:22:03,468 Kept me from another night in lockup. 490 00:22:04,804 --> 00:22:06,240 What set you off? 491 00:22:07,820 --> 00:22:09,731 [SIGHS] It's all those questions 492 00:22:09,736 --> 00:22:11,172 at intake, man. 493 00:22:12,577 --> 00:22:14,531 It's hard enough asking for help, you know? 494 00:22:14,535 --> 00:22:17,186 Why I got to open up a vein and talk about homelessness 495 00:22:17,190 --> 00:22:18,787 and PTS and shit? 496 00:22:22,064 --> 00:22:24,454 Maybe that's how they find out what you need help with. 497 00:22:24,458 --> 00:22:26,543 [SCOFFS] No, what I need 498 00:22:26,547 --> 00:22:28,458 is one night of sleep without a nightmare. 499 00:22:28,462 --> 00:22:32,497 One morning where I wake up, feel like myself again. 500 00:22:35,761 --> 00:22:37,585 Too many guys get home from the battlefield 501 00:22:37,590 --> 00:22:39,929 believing they'll never, ever shake the things 502 00:22:39,934 --> 00:22:41,327 they've seen and done. 503 00:22:44,783 --> 00:22:46,872 I didn't ever come home from the battlefield. 504 00:22:48,134 --> 00:22:49,527 Like, literally. 505 00:22:51,054 --> 00:22:54,440 Joined up to fly fighter jets, 506 00:22:54,445 --> 00:22:57,966 and instead they got me up in Langley killing people 507 00:22:57,970 --> 00:23:00,494 tens of thousands of miles away with a joystick. 508 00:23:03,223 --> 00:23:06,226 Flying drones spared you from ending up with one of these. 509 00:23:10,243 --> 00:23:11,462 You kidding? 510 00:23:12,811 --> 00:23:14,896 [SCOFFS] I'd much rather have a robot leg 511 00:23:14,900 --> 00:23:16,641 than whatever it is I got going on. 512 00:23:19,948 --> 00:23:22,686 You must think I'm pathetic, 513 00:23:22,690 --> 00:23:24,688 being so whacked-out from fighting war 514 00:23:24,692 --> 00:23:26,346 in an air-conditioned box. 515 00:23:27,482 --> 00:23:29,985 The worst injuries are the ones that no one can see. 516 00:23:34,572 --> 00:23:36,787 You know, it takes balls asking for help, 517 00:23:36,791 --> 00:23:38,976 staying in the fight the way you are. 518 00:23:40,142 --> 00:23:41,910 That's just it. 519 00:23:41,915 --> 00:23:44,185 Chair Force never put me in the fight. 520 00:23:44,190 --> 00:23:48,886 Boots on the ground or not, this war has given us 521 00:23:48,890 --> 00:23:51,153 more blood and nightmares than anyone can handle. 522 00:23:52,981 --> 00:23:56,768 You know, this place is... is to help guys like you. 523 00:23:59,379 --> 00:24:00,946 Like us. 524 00:24:03,022 --> 00:24:04,937 No one can handle this on their own. 525 00:24:09,171 --> 00:24:11,256 Well, what do you know? 526 00:24:11,260 --> 00:24:13,345 Dr. fucking Phil broke my wrist. 527 00:24:13,349 --> 00:24:14,960 [LAUGHS] 528 00:24:18,398 --> 00:24:21,832 RAY: YPG source says that this ISIS commander's wife... 529 00:24:21,836 --> 00:24:24,835 Nimat Dahmash... lives in a tent here. 530 00:24:24,839 --> 00:24:27,229 Uh, means crossing through a large chunk of the camp 531 00:24:27,233 --> 00:24:28,839 to even approach her. 532 00:24:28,843 --> 00:24:30,841 Could go in undercover as an electrical crew. 533 00:24:30,845 --> 00:24:32,375 - [GROANS] - Lots of exposed wiring 534 00:24:32,380 --> 00:24:34,943 in that video, I mean, maybe they won't fuck with us 535 00:24:34,948 --> 00:24:36,455 if they think we're fixing their Wi-Fi. 536 00:24:36,459 --> 00:24:38,685 Yeah, I'm not sure that access to TikTok 537 00:24:38,690 --> 00:24:40,557 will quell the bloodlust of these ladies. 538 00:24:40,562 --> 00:24:43,374 We saw how well they took to any kind of outsiders, okay? 539 00:24:43,379 --> 00:24:45,773 I say we just, you know, hit 'em with speed and surprise. 540 00:24:47,065 --> 00:24:49,667 You know, the YPG say they did deliver the food 541 00:24:49,672 --> 00:24:53,148 same time every day at this gate here, 542 00:24:53,153 --> 00:24:55,169 across the camp from Nimat's tent. 543 00:24:55,174 --> 00:24:58,129 We could use the delivery to pull some of the crowd away, 544 00:24:58,133 --> 00:24:59,396 clear our path in. 545 00:24:59,401 --> 00:25:00,920 Unless Nimat goes over with them. 546 00:25:00,925 --> 00:25:02,745 - Mm-hmm. - I'll bet she doesn't. 547 00:25:02,750 --> 00:25:04,614 Commander's wife will hold the position of power 548 00:25:04,618 --> 00:25:06,616 in the camp, probably has underlings serving her. 549 00:25:06,620 --> 00:25:08,226 Thins out the crowd. 550 00:25:08,230 --> 00:25:12,087 We move in quick, no-viz, concealed weapons. 551 00:25:12,092 --> 00:25:14,394 Yeah, we'll beeline for Nimat's tent, 552 00:25:14,399 --> 00:25:16,625 - make our case. - JASON: Total crapshoot, man. 553 00:25:16,630 --> 00:25:20,219 Numbers against us, enemy territory, no QRF. 554 00:25:20,224 --> 00:25:22,065 - YPG will QRF if needed. - That's great. 555 00:25:22,070 --> 00:25:23,819 Man, we saw how those guys freaking handle their shit 556 00:25:23,823 --> 00:25:25,721 in the prison riot... that went real well. 557 00:25:25,726 --> 00:25:27,202 You know what, we move out in 30. 558 00:25:27,206 --> 00:25:28,477 Let's go. 559 00:25:32,080 --> 00:25:36,341 Jace, you'll be with Omar as he talks to Ms. Dahmash, 560 00:25:36,345 --> 00:25:39,344 ideally out of sight of the rest of the camp. 561 00:25:39,348 --> 00:25:41,357 You do realize you speak Arabic as well. 562 00:25:41,362 --> 00:25:42,956 Yeah, which is gonna come in handy 563 00:25:42,961 --> 00:25:45,307 if I need to talk down any of the thousand bystanders 564 00:25:45,311 --> 00:25:46,817 I'm gonna keep off of your six. 565 00:25:46,822 --> 00:25:50,518 Look, Omar looks the part. He knows the culture. 566 00:25:50,523 --> 00:25:52,575 He'll be able to create trust with the wife. 567 00:25:52,579 --> 00:25:54,129 And honestly, there's nobody else 568 00:25:54,134 --> 00:25:55,665 I'd rather have with you in the lion's den. 569 00:25:55,669 --> 00:25:57,207 Sorry, but you know what, you know what, as OIC, 570 00:25:57,211 --> 00:26:00,782 you do not actually have tactical authority over me. 571 00:26:00,787 --> 00:26:01,828 You do know that? 572 00:26:01,833 --> 00:26:04,100 Right plan's the right plan. 573 00:26:08,203 --> 00:26:10,031 [SIGHS] 574 00:26:31,504 --> 00:26:33,789 Waiting for exfil trucks... brightest idea 575 00:26:33,794 --> 00:26:36,209 - those two numbskulls ever had. - Huh, about time Rosencrantz 576 00:26:36,213 --> 00:26:37,501 and Guildenstern drew the right straws. 577 00:26:37,505 --> 00:26:38,795 All right, check that out, will you? 578 00:26:38,799 --> 00:26:40,231 Just when I thought I liked you. 579 00:26:40,235 --> 00:26:41,624 [CHUCKLES] 580 00:26:41,628 --> 00:26:43,369 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 581 00:26:52,291 --> 00:26:53,684 [CLEARS THROAT] 582 00:26:55,660 --> 00:26:57,727 All right, food delivery will hit in a minute. 583 00:26:57,731 --> 00:26:59,076 Great. Radio check. 584 00:26:59,080 --> 00:27:00,643 - Check. - Yep. 585 00:27:00,647 --> 00:27:01,961 All right, keep your weapons holstered. 586 00:27:01,965 --> 00:27:02,965 Bravo 1, on you. 587 00:27:02,970 --> 00:27:04,255 Okay, when the food delivery drops, 588 00:27:04,259 --> 00:27:05,783 that's when we roll, got it? 589 00:27:07,785 --> 00:27:10,309 [INDISTINCT CHATTER] 590 00:27:37,815 --> 00:27:40,339 ♪ ♪ 591 00:28:09,194 --> 00:28:11,239 ♪ ♪ 592 00:28:23,399 --> 00:28:25,445 Got a PID on Nimat Dahmash. 593 00:28:30,563 --> 00:28:32,695 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 594 00:28:39,702 --> 00:28:41,256 All friends here. 595 00:28:53,213 --> 00:28:55,693 Don't escalate it, just keep your distance. 596 00:28:56,981 --> 00:28:58,587 The fuck is he doing? 597 00:28:58,591 --> 00:28:59,871 He's good, 1. 598 00:29:01,637 --> 00:29:03,231 Nimat Dahmash? 599 00:29:03,236 --> 00:29:04,332 What's he saying? 600 00:29:04,336 --> 00:29:05,855 Allahu Akbar. 601 00:29:05,859 --> 00:29:06,904 Can't make it out. 602 00:29:06,909 --> 00:29:08,553 He's probably just kissing the ring. 603 00:29:08,557 --> 00:29:11,125 [OMAR SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 604 00:29:12,666 --> 00:29:15,329 Yeah, well, he needs to work on his ring-kissing skills. 605 00:29:24,617 --> 00:29:27,141 [NIMAT SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 606 00:29:50,050 --> 00:29:51,857 Hey, something's off. 607 00:29:51,862 --> 00:29:54,077 She sent those two for reinforcements. 608 00:29:54,081 --> 00:29:55,722 Ray and Sonny got our six. 609 00:30:04,483 --> 00:30:05,919 [OMAR CLEARS THROAT] 610 00:30:08,204 --> 00:30:10,093 - [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] - You are American, 611 00:30:10,097 --> 00:30:11,790 so let's speak your vulgar tongue. 612 00:30:11,794 --> 00:30:15,925 - What do you want? - Jamar Yasiri, al-Sham Brigade. 613 00:30:15,929 --> 00:30:17,035 Do you know this man? 614 00:30:17,040 --> 00:30:18,971 And here, I thought you were coming to apologize 615 00:30:18,976 --> 00:30:21,104 about the drones that destroyed my home 616 00:30:21,108 --> 00:30:22,801 and forced me into this place. 617 00:30:22,805 --> 00:30:26,244 It wasn't American drones. It was Yasiri's drones. 618 00:30:26,249 --> 00:30:28,764 Americans love to put weapons in other people's hands 619 00:30:28,768 --> 00:30:30,505 to do their dirty work. 620 00:30:30,509 --> 00:30:32,511 The blood of my people is on your hands. 621 00:30:32,516 --> 00:30:35,031 Yasiri is our enemy just like he's yours. 622 00:30:35,035 --> 00:30:38,208 - We're hunting him. - Hunting him? For what? 623 00:30:38,212 --> 00:30:41,255 A man who has bathed in the blood of the caliphate 624 00:30:41,259 --> 00:30:43,779 is a hero to infidel pigs like you. 625 00:30:43,783 --> 00:30:45,781 Look, we're here to take him out. 626 00:30:45,785 --> 00:30:49,002 We just need your husband's help to find him, that's all. 627 00:30:49,006 --> 00:30:51,961 Your attack dog has gotten off his leash, is that it? 628 00:30:51,965 --> 00:30:53,680 Yasiri is not our attack dog. 629 00:30:57,087 --> 00:31:00,751 We will soon punish him, just as we will slit the throats 630 00:31:00,756 --> 00:31:02,641 of those who empowered him. 631 00:31:06,227 --> 00:31:08,617 [SIGHS] It's getting a little too crowded 632 00:31:08,622 --> 00:31:11,023 for this infidel's taste. 633 00:31:11,028 --> 00:31:14,375 I'm still wondering where Nimat's two henchmen went 634 00:31:14,379 --> 00:31:16,420 and who else might come back with 'em. 635 00:31:16,424 --> 00:31:18,539 Jason and Omar better step on the gas. 636 00:31:19,514 --> 00:31:20,772 Look, we're not saying the U.S. 637 00:31:20,776 --> 00:31:22,326 hasn't made mistakes in the past. 638 00:31:22,331 --> 00:31:23,764 Yeah, but someone else is supplying his weapons, 639 00:31:23,768 --> 00:31:25,646 and we caught their wrath just like you did. 640 00:31:25,651 --> 00:31:27,803 Those same drones that destroyed your home 641 00:31:27,808 --> 00:31:28,910 nearly killed us. 642 00:31:28,915 --> 00:31:31,009 We want vengeance, just like you. 643 00:31:32,353 --> 00:31:34,525 My husband is off planning his own vengeance. 644 00:31:34,529 --> 00:31:36,614 Really? With what men? 645 00:31:36,618 --> 00:31:37,907 What weapons? 646 00:31:37,912 --> 00:31:39,617 By the time he gets his army together, 647 00:31:39,621 --> 00:31:40,705 it's gonna be too late. 648 00:31:40,709 --> 00:31:41,880 Yasiri's militia, 649 00:31:41,884 --> 00:31:43,012 the shadow force behind them, 650 00:31:43,016 --> 00:31:44,405 will own this region. 651 00:31:44,409 --> 00:31:46,146 You want to rise from the ashes? 652 00:31:46,150 --> 00:31:47,847 You let us handle Yasiri. 653 00:31:55,986 --> 00:31:57,248 Follow me. 654 00:32:01,513 --> 00:32:04,468 - What are we doing? - She said to follow her. 655 00:32:04,472 --> 00:32:06,340 So, we're taking orders from ISIS now? 656 00:32:06,344 --> 00:32:07,998 Our only lead on Yasiri. 657 00:32:14,674 --> 00:32:16,110 Good with this, 1? 658 00:32:24,466 --> 00:32:26,900 This place is a maze, and we're going deeper in it. 659 00:32:26,905 --> 00:32:28,970 We're being led by the leader of this camp. 660 00:32:28,975 --> 00:32:30,712 Right now she's our best protection. 661 00:32:30,716 --> 00:32:32,805 RAY: Or she's parading us before the slaughter. 662 00:32:35,199 --> 00:32:36,587 What do you think, 1? 663 00:32:36,591 --> 00:32:38,633 Omar's been dead-on about her so far, 664 00:32:38,637 --> 00:32:40,843 so we're Charlie Mike. 665 00:33:01,094 --> 00:33:02,835 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 666 00:33:12,166 --> 00:33:13,776 She's relaying our offer. 667 00:33:15,369 --> 00:33:17,324 JASON: You sure about that? 668 00:33:17,328 --> 00:33:19,008 [NAMIT CONTINUES SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 669 00:33:21,419 --> 00:33:23,421 Telling him straight, word for word. 670 00:33:31,559 --> 00:33:34,084 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 671 00:33:40,481 --> 00:33:42,392 Uh, he wants to know if we can make it look like 672 00:33:42,396 --> 00:33:43,924 he did the hit on Yasiri. 673 00:33:46,313 --> 00:33:47,880 We can do that. 674 00:33:58,848 --> 00:34:00,755 RAY: All right, everybody clear on the plan? 675 00:34:00,760 --> 00:34:03,268 All right, look, we're gonna let ISIS take credit for this. 676 00:34:03,273 --> 00:34:05,719 Uh, it cannot look professional, all right? 677 00:34:05,724 --> 00:34:07,330 We got to make it appear sloppy. 678 00:34:07,334 --> 00:34:09,289 So, we'll use .762 rounds. 679 00:34:09,293 --> 00:34:11,595 I'll put suppressors on the AKs. 680 00:34:11,599 --> 00:34:13,380 All right. Don't keep the groups tight. 681 00:34:13,384 --> 00:34:15,269 Keep the pattern sporadic when engaging. 682 00:34:15,274 --> 00:34:17,277 RAY: All right, let's kit up, we roll out in 20. 683 00:34:17,282 --> 00:34:19,646 Yasiri's location's is a two-hour drive. 684 00:34:19,651 --> 00:34:21,244 Hey, just hang back for a second. 685 00:34:21,249 --> 00:34:23,769 I just... I want to talk to you about something, okay? 686 00:34:25,761 --> 00:34:28,760 Look, if I stepped on your toes back at the camp... 687 00:34:28,765 --> 00:34:30,415 No, no, no. You handled your shit. 688 00:34:30,420 --> 00:34:32,746 We achieved mission success because of you. 689 00:34:32,751 --> 00:34:34,488 Whoa, was that a compliment? 690 00:34:34,492 --> 00:34:36,403 Could I record that so the guys will know? 691 00:34:36,407 --> 00:34:37,935 Look, um... 692 00:34:38,991 --> 00:34:43,235 ... the last two times that we engaged with Yasiri, 693 00:34:43,240 --> 00:34:44,589 it went sideways. 694 00:34:44,594 --> 00:34:46,450 So I just want to make sure before we roll out... 695 00:34:46,454 --> 00:34:48,104 Oh, I see. 696 00:34:48,109 --> 00:34:50,481 Praise is really just a front for coaching me up. 697 00:34:50,486 --> 00:34:52,009 No, I'm not coaching you up. 698 00:34:53,728 --> 00:34:55,165 Look, I'm reading you in. 699 00:34:57,583 --> 00:35:01,122 Ray's leaving. I'm not going anywhere. 700 00:35:01,127 --> 00:35:03,778 But in order for Bravo to run smoothly, 701 00:35:03,782 --> 00:35:06,667 Bravo 1 and its 2IC have to trust each other. 702 00:35:07,960 --> 00:35:09,309 [SIGHS] 703 00:35:12,094 --> 00:35:13,661 Look, um... 704 00:35:17,317 --> 00:35:20,055 All this combat that, uh, that I've seen, 705 00:35:20,059 --> 00:35:23,284 my body has definitely kept score. 706 00:35:25,020 --> 00:35:27,323 And sometimes when we go outside the wire, 707 00:35:27,327 --> 00:35:30,196 I need, you know, the team to help me out. 708 00:35:30,200 --> 00:35:31,880 Well, yeah, you can't go 100,000 miles 709 00:35:31,885 --> 00:35:33,143 without losing step. 710 00:35:33,148 --> 00:35:34,772 I got my days, too. 711 00:35:34,777 --> 00:35:36,296 Why there's a team to fall back on. 712 00:35:36,301 --> 00:35:40,753 Right, uh, it's... it's more than that. 713 00:35:43,490 --> 00:35:46,472 Look, I hid it from my teammates. 714 00:35:46,477 --> 00:35:49,684 I... I'm hiding it from Command. 715 00:35:51,325 --> 00:35:52,997 I have TBI. 716 00:35:54,558 --> 00:35:59,367 I'm working the problem, but it does flare up. 717 00:35:59,372 --> 00:36:03,220 And when it flares up, it's... it's a fucking bitch. 718 00:36:04,351 --> 00:36:06,671 Our first brush with Yasiri. 719 00:36:06,676 --> 00:36:08,413 Shit, I thought you didn't trust me. 720 00:36:08,418 --> 00:36:12,038 I... I didn't trust myself, you know, to make a call, 721 00:36:12,043 --> 00:36:13,696 to keep you safe. 722 00:36:15,306 --> 00:36:17,043 Look, if this is something that you need 723 00:36:17,048 --> 00:36:19,258 to read Command in on, I'm... 724 00:36:19,263 --> 00:36:21,279 You really think you're fucking special? 725 00:36:21,284 --> 00:36:22,590 [SCOFFS] 726 00:36:23,488 --> 00:36:25,664 Like you're the only old bullfrog whose egg is cracked. 727 00:36:26,564 --> 00:36:28,992 Shit, TBI is right up there with stripper exes 728 00:36:28,997 --> 00:36:30,734 and travel tattoos. 729 00:36:30,738 --> 00:36:32,867 We may not talk about 'em, but we all got 'em. 730 00:36:32,871 --> 00:36:34,321 [CHUCKLES] 731 00:36:34,326 --> 00:36:37,107 Look, I might be the new guy here on Bravo, 732 00:36:37,112 --> 00:36:39,270 but I'll go shields up for any one of my brothers. 733 00:36:42,837 --> 00:36:44,448 - Let's kit up. - [CHUCKLES] 734 00:36:48,365 --> 00:36:50,410 [SIGHS] 735 00:36:55,433 --> 00:36:58,910 I confess, I never thought I'd see the day, 736 00:36:58,915 --> 00:37:00,547 teaming up with ISIS. 737 00:37:00,551 --> 00:37:02,636 You sure they're not trying to set us up? 738 00:37:02,640 --> 00:37:04,246 You know what, they want Yasiri dead 739 00:37:04,250 --> 00:37:05,756 just as much as we do. 740 00:37:05,761 --> 00:37:07,770 Yeah, well, I've seen enough dinosaur movies 741 00:37:07,775 --> 00:37:10,121 to know that you can't override instinct. 742 00:37:10,125 --> 00:37:12,907 If they wanted to fuck with us, we'd already be fucked. 743 00:37:12,911 --> 00:37:14,952 Doesn't benefit them to wipe us out. 744 00:37:14,956 --> 00:37:17,041 Yasiri is their roadblock right now. 745 00:37:17,045 --> 00:37:18,608 Shit, you really want to worry, Sonny? 746 00:37:18,612 --> 00:37:20,604 Remember, the last time we went after Yasiri, 747 00:37:20,609 --> 00:37:22,655 he hit us with drones. 748 00:37:22,660 --> 00:37:25,460 Who knows what other kind of toys he's got up his sleeve? 749 00:37:52,298 --> 00:37:53,821 [LIQUID SLOSHING] 750 00:38:01,742 --> 00:38:03,788 ♪ ♪ 751 00:38:23,111 --> 00:38:25,636 [LIGHTER FLICKING] 752 00:38:35,994 --> 00:38:37,387 [GUNFIRE] 753 00:38:53,390 --> 00:38:54,478 [GUNSHOT] 754 00:38:56,580 --> 00:38:57,885 [GUNSHOT] 755 00:39:24,390 --> 00:39:25,692 [GUNSHOT] 756 00:39:25,696 --> 00:39:28,350 [DOG BARKING] 757 00:39:37,142 --> 00:39:38,273 JASON: Call it. 758 00:39:50,651 --> 00:39:52,258 Jackpot. 759 00:39:52,263 --> 00:39:53,869 All right, target's secure. 760 00:39:53,874 --> 00:39:55,828 Let's get to work, boys, you know what to do. 761 00:39:55,833 --> 00:39:57,379 In and out of here in under ten. 762 00:40:16,834 --> 00:40:17,896 Good? 763 00:40:45,893 --> 00:40:47,456 Off target in two. 764 00:40:47,461 --> 00:40:49,420 Sonny, how's that barbecue coming along? 765 00:40:51,346 --> 00:40:53,431 Set. Waiting on extract, boss. 766 00:40:53,435 --> 00:40:56,478 - How we doing? - Good to go, boss. 767 00:40:56,482 --> 00:40:58,340 - Okay, let's roll. - All right. 768 00:41:11,323 --> 00:41:12,977 Last man Quinn, cleared hot. 769 00:41:14,126 --> 00:41:15,562 Beat it, Brock-amole. 770 00:41:33,606 --> 00:41:34,955 [GROANS] 771 00:41:37,044 --> 00:41:39,303 Hey, I was talking to Naima earlier. 772 00:41:39,307 --> 00:41:42,568 Apparently, our boy Spenser saved the day at the center. 773 00:41:42,572 --> 00:41:45,135 There was some patient that was causing trouble. 774 00:41:45,139 --> 00:41:47,938 Well, I'm glad that Blond Cena's making himself useful. 775 00:41:50,322 --> 00:41:53,752 Speaking of, Davis tipped me off 776 00:41:53,757 --> 00:41:56,109 to some weird shit that happened with the Mali ambush. 777 00:41:56,114 --> 00:41:58,426 - Hmm? - What's that mean? 778 00:41:58,431 --> 00:42:01,691 The bad source that supposedly set us up, it ain't true. 779 00:42:02,770 --> 00:42:04,377 The Agency's still using him. 780 00:42:04,382 --> 00:42:07,002 The official AAR is full of shit. 781 00:42:07,007 --> 00:42:08,418 TRENT: What the hell does that mean? 782 00:42:08,422 --> 00:42:09,985 It fucking means that the brass 783 00:42:09,990 --> 00:42:11,335 is covering something up. 784 00:42:11,339 --> 00:42:13,342 The question is why. 785 00:42:13,347 --> 00:42:16,811 I asked Davis to dig deeper, and she wouldn't. 786 00:42:25,745 --> 00:42:27,613 RAY: Oh. 787 00:42:27,617 --> 00:42:29,615 This fucking medal they're throwing at me, 788 00:42:29,619 --> 00:42:31,791 complete cover, right? 789 00:42:31,795 --> 00:42:33,693 Head-shed distraction tactic. 790 00:42:33,698 --> 00:42:35,726 You can't read that much into it. 791 00:42:36,886 --> 00:42:39,449 Besides, whatever it is, Bravo's got your back, 792 00:42:39,454 --> 00:42:41,017 including Omar. 793 00:42:41,021 --> 00:42:43,585 [SIGHS] 794 00:42:43,589 --> 00:42:46,675 I read him in tonight before we hit Yasiri. 795 00:42:46,679 --> 00:42:48,743 You know, told him about my head. 796 00:42:48,748 --> 00:42:51,446 Really? Didn't see that coming. 797 00:42:52,806 --> 00:42:54,539 I thought you'd be happy about it, man. 798 00:42:54,544 --> 00:42:57,206 - You've been pushing for it. - Yeah, I am. 799 00:42:57,211 --> 00:43:00,297 I mean, I have been pushing for it. 800 00:43:00,301 --> 00:43:02,212 I just figured I'd be pushing for a while. 801 00:43:02,216 --> 00:43:04,837 You don't have a while left, Ray. 802 00:43:09,254 --> 00:43:10,960 Guess the end of the road really is coming 803 00:43:10,964 --> 00:43:12,313 for the two of us, huh? 804 00:43:14,402 --> 00:43:15,795 [SIGHS] 805 00:43:25,022 --> 00:43:26,588 [CHUCKLES] 806 00:43:28,112 --> 00:43:29,461 [DOOR CLOSES] 807 00:43:31,332 --> 00:43:32,812 And he's finally down. 808 00:43:34,118 --> 00:43:36,116 I'm pretty sure I've never heard "patriarchy" 809 00:43:36,120 --> 00:43:38,335 used in a lullaby before. 810 00:43:38,339 --> 00:43:43,123 Mm, well, you know, Brian likes my ad-lib lyrics, 811 00:43:43,127 --> 00:43:45,865 so, yeah. 812 00:43:45,869 --> 00:43:48,436 Also, stop spying on me on the baby monitor, please. 813 00:43:50,134 --> 00:43:52,567 You should appreciate that I can't take my eyes off you. 814 00:43:52,571 --> 00:43:54,003 [LAUGHS] Is that what it is? 815 00:43:54,007 --> 00:43:56,009 - Mm-hmm. - [CHUCKLES] Okay. 816 00:43:58,882 --> 00:44:00,274 [SIGHS] 817 00:44:05,192 --> 00:44:07,412 - Hmm. - Mmm. 818 00:44:08,174 --> 00:44:10,150 - [POURS WINE] - You're certainly in a good mood 819 00:44:10,154 --> 00:44:11,403 since the vet center. 820 00:44:14,506 --> 00:44:16,765 [EXHALES] 821 00:44:16,769 --> 00:44:18,628 I'm thinking about going back tomorrow. 822 00:44:21,761 --> 00:44:22,849 Really? 823 00:44:24,516 --> 00:44:26,779 You've taken a shine to that kid, haven't you? 824 00:44:28,520 --> 00:44:30,304 What can I say? He, uh... 825 00:44:31,610 --> 00:44:33,133 ... he reminds me of Swanny. 826 00:44:34,656 --> 00:44:36,223 Well, that's no faint praise. 827 00:44:37,734 --> 00:44:41,298 I mean, in the, in the best and worst ways. 828 00:44:41,303 --> 00:44:42,565 Mm-hmm. 829 00:44:43,927 --> 00:44:45,359 It also reminded me that, you know, 830 00:44:45,363 --> 00:44:47,143 last time I got injured, I... 831 00:44:47,147 --> 00:44:49,541 I found a fight away from the battlefield. 832 00:44:52,152 --> 00:44:53,802 Do you think that maybe this is... 833 00:44:53,806 --> 00:44:56,766 this is a long-term substitute for Green Team? 834 00:44:59,029 --> 00:45:01,814 It was nice feeling like I was making an impact with Ben. 835 00:45:05,339 --> 00:45:06,514 I don't know. 836 00:45:07,807 --> 00:45:10,375 Good reminder that I can never stop working the problem. 837 00:45:12,869 --> 00:45:15,523 Stay in that three-foot world, you can get through anything. 838 00:45:17,743 --> 00:45:19,789 I'm done with my three-foot world. 839 00:45:21,703 --> 00:45:24,023 That doesn't leave enough room for what's really important. 840 00:45:26,012 --> 00:45:27,797 You and Brian are all that matters. 841 00:45:34,281 --> 00:45:36,845 Yasiri's laptop still uploading back to Davis? 842 00:45:36,849 --> 00:45:38,238 Hopefully some receipts on who 843 00:45:38,242 --> 00:45:39,848 his weapons sugar daddy might be. 844 00:45:39,852 --> 00:45:41,981 My money's on Tom Hanks. 845 00:45:41,985 --> 00:45:43,334 Hold up, what's this? 846 00:45:44,222 --> 00:45:45,872 Aftermath photos from the drone strikes 847 00:45:45,877 --> 00:45:47,265 they hit us with in Suluk. 848 00:45:47,270 --> 00:45:48,944 Some sort of after action report? 849 00:45:48,948 --> 00:45:52,078 Maybe. I-I can't read it. 850 00:45:52,082 --> 00:45:53,779 It's not Arabic, it's Farsi. 851 00:45:56,071 --> 00:45:59,078 Why was Yasiri receiving an AAR in Farsi? 852 00:45:59,083 --> 00:46:01,707 Jacket says he's native Syrian, he spoke Arabic. 853 00:46:01,712 --> 00:46:04,785 Ma'am, I don't believe he received that AAR. 854 00:46:04,790 --> 00:46:07,615 Metadata shows he generated it and sent it off. 855 00:46:07,619 --> 00:46:09,651 Who the hell's up the chain from Yasiri? 856 00:46:10,740 --> 00:46:12,607 Who was he submitting it to? 857 00:46:12,612 --> 00:46:15,876 Haven't yet determined who. Only where. 858 00:46:22,895 --> 00:46:25,419 [PHONE RINGING] 859 00:46:30,250 --> 00:46:32,727 - Perry. - DAVIS: Ray, I need to confirm 860 00:46:32,731 --> 00:46:35,034 that the HVT's laptop has remained secure 861 00:46:35,038 --> 00:46:36,561 in a Faraday case. 862 00:46:38,102 --> 00:46:41,231 Affirm, why? What's going on? 863 00:46:41,236 --> 00:46:43,084 Bravo needs to take every measure 864 00:46:43,089 --> 00:46:45,044 to stay blacked out until I can ensure 865 00:46:45,048 --> 00:46:46,480 you haven't been compromised. 866 00:46:46,484 --> 00:46:48,003 Why the extra cloak and dagger now? 867 00:46:48,007 --> 00:46:49,494 I mean, Yasiri's out of the picture, 868 00:46:49,499 --> 00:46:51,397 and we're not on his militia's radar. 869 00:46:51,402 --> 00:46:54,923 The militia's not our concern. The force behind them is. 870 00:46:54,927 --> 00:46:56,594 Wait. 871 00:46:56,599 --> 00:46:58,772 You figured out where the weapons came from? 872 00:46:58,777 --> 00:47:00,363 Their weapons, their funding, 873 00:47:00,367 --> 00:47:02,322 their marching orders. 874 00:47:02,326 --> 00:47:04,846 It's all coming from the same place. 875 00:47:04,850 --> 00:47:06,152 Iran. 876 00:47:06,156 --> 00:47:08,199 That's who we've been battling. 877 00:47:08,203 --> 00:47:15,703 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 65447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.